×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Learn Italian with Lucrezia 2020, Impara 39 aggettivi utili da aggettivi italiani che già conosci [IT, EN, DE, AR, POR subtitles]

Impara 39 aggettivi utili da aggettivi italiani che già conosci [IT, EN, DE, AR, POR subtitles]

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Qualche giorno fa ho trovato sotto ad un mio video un

commento di una studentessa che mi ha chiesto se potessi parlare di

aggettivi per descrivere luoghi, cose e persone e quindi oggi faremo proprio questo,

impareremo nuovi aggettivi per descrivere

persone, ma anche luoghi e oggetti.

Vorrei partire da aggettivi che già conoscete. Vediamo quali sono:

buono,

grande,

piccolo,

affamato,

povero, ricco,

veloce,

rumoroso,

brutto, bello,

divertente,

pigro,

arrabbiato,

freddo,

caldo,

cattivo.

Questi sono alcuni aggettivi che io ho scelto,

che penso che tutti già conosciate.

Da questi aggettivi ne troveremo altri e adesso vi spiego come.

Prima di cominciare però vorrei che voi scriveste questi aggettivi che vi ho appena letto,

così possiamo fare

questo schema

insieme, perché io ho i miei appunti scritti e vorrei che anche voi li aveste.

Allora,

solitamente per ampliare il

significato di un aggettivo

possiamo utilizzare la parola "molto",

con il nostro primo aggettivo

"buono" noi possiamo dire "molto buono" per ampliarne il significato e per

dare un significato un po' più preciso alla frase. Però noi possiamo

utilizzare delle parole nuove. Degli aggettivi nuovi

che sono sinonimi di "buono" e che ci

risparmiano l'uso di "molto". Usare "molto" non è sbagliato,

va bene, ma se noi vogliamo

elevare un po' la nostra la lingua, dovremmo

provare ad usare dei sinonimi

che esprimano un significato pieno,

senza l'aiuto di "molto".

Partiamo quindi da "buono" o "buona", ovviamente. Posso quindi dire "molto buono" o "molto buona",

però se io voglio togliere "molto" posso dire:

ottimo,

eccellente,

generoso,

magnanimo.

Ovviamente dipende da quello di cui parliamo,

dipende da quello che descriviamo.

"Ottimo" e "eccellente"

possono essere utilizzati per descrivere

un lavoro: un lavoro ottimo, un lavoro eccellente.

Ma anche un cibo, un cibo ottimo,

eccellente,

gustoso. Un cibo molto buono è un cibo gustoso.

Se invece vogliamo dire che una persona è molto buona, possiamo dire è una persona generosa

oppure è una persona magnanima.

Va bene? Quindi vedete che già per

"buono" abbiamo trovato

cinque aggettivi nuovi:

ottimo, eccellente, gustoso, generoso, magnanimo.

Vediamo il prossimo

aggettivo:

"grande".

Qualcosa di molto grande è

gigantesco, imponente,

Immenso,

voluminoso. Poi ce ne sono altri di aggettivi, io adesso vi riferisco solamente quelli più utilizzati.

Un monumento molto grande è un monumento

imponente. Se voi doveste

descrivere il Colosseo: il Colosseo è molto grande,

va bene, ma se voi dite

"il Colosseo è imponente",

sentite come suona meglio? Suona più elegante e ovviamente

farete

un'ottima figura!

Un pacco che ricevete per posta può essere molto grande, ma

anche voluminoso.

Quindi voi potreste dire:

"Stamattina ho ricevuto

un pacco voluminoso".

Piccolo, molto piccolo,

angusto, minuto.

Allora, "angusto" si utilizza per gli spazi,

quindi uno spazio molto piccolo è uno spazio angusto.

Una persona molto piccola nelle fattezze è una persona minuta.

Affamato,

quando avete tanta fame potreste dire "sono molto affamato",

ma potreste anche dire "sono famelico",

cioè non ci vedo più dalla fame!

Povero, molto povero, indigente, disadorno.

Allora, se una persona è molto povera

economicamente si dice "una persona indigente".

Se invece

un palazzo è molto povero di decorazioni,

di abbellimenti, si dice "un palazzo disadorno".

Guardando un palazzo o un edificio potreste dire "com'è disadorno questo palazzo!"

significa che è privo di qualsiasi elemento decorativo.

Poi,

ricco, molto ricco,

ma potremmo dire

benestante,

sontuoso,

sfarzoso. Allora, una persona molto ricca è una persona benestante.

Possiamo quindi scegliere di usare quest'altro aggettivo. Un palazzo molto ricco è un palazzo

sfarzoso, una cerimonia molto ricca è una cerimonia sontuosa,

ma anche un vestito può essere

sfarzoso, un vestito ricco di

decorazioni, di pietre preziose, eccetera.

Veloce,

rapido o celere. Per esempio: un treno rapido

oppure un

servizio rapido. Per esempio, un

pacco celere è una spedizione che si può scegliere alle poste per spedire

qualcosa. Voi andate alle poste e dite: "vorrei spedire un pacco celere",

quindi la spedizione più veloce di cui possiamo usufruire.

Rumoroso,

molto rumoroso oppure

assordante. Qualcosa di

assordante è qualcosa che dà molto fastidio all'udito.

Brutto, qualcosa di brutto o qualcuno di brutto. Se noi diciamo "una persona brutta" ci riferiamo

all'aspetto estetico,

se diciamo "una brutta persona" ci riferiamo al suo carattere, al suo modo di essere.

Comunque, possiamo dire brutto, molto brutto oppure orrendo, mostruoso.

"Bello" e qui si apre un mondo, perché con "bello" potremmo veramente trovare

tantissimi sinonimi per dire "molto bello". Possiamo dire:

magnifico,

stupendo,

splendido,

affascinante, attraente.

Un quadro è magnifico,

un'idea può essere magnifica, un paesaggio può essere stupendo ma anche mozzafiato,

una persona può essere affascinante e attraente,

un libro può essere appassionante,

un film può essere avvincente.

Se noi vogliamo, possiamo dire: un quadro molto bello,

un paesaggio molto bello, una persona molto bella, un libro molto bello,

un film molto bello. Però vedete che uso sempre la stessa parola e in qualche modo

appiattisco la mia lingua,

appiattisco le mie descrizioni.

Se invece dico: un paesaggio mozzafiato,

una persona affascinante,

un libro appassionante,

un film avvincente!

Poi, "divertente"; possiamo dire "molto divertente", ma possiamo anche dire "spassoso".

"Ho trascorso un pomeriggio spassoso!".

"Pigro", possiamo dire "molto pigro" oppure

"svogliato". Lui è proprio svogliato.

"Arrabbiato", possiamo dire "molto arrabbiato", ma possiamo anche dire

furioso o furibondo.

Queste due parole

esprimono al cento per cento il sentimento di rabbia, furioso, furibondo.

Quindi se voi dite: "Oggi sono furibondo!",

è meglio starvi alla larga!

"Freddo", possiamo dire "molto freddo" oppure

"gelido", "è stato un inverno molto freddo", "è stato un inverno gelido".

"Caldo", possiamo dire "molto caldo" oppure

"bollente", "rovente":

"è stata un'estate molto calda",

"è stata un'estate rovente".

E infine abbiamo "cattivo", possiamo dire "molto cattivo" oppure

crudele e disgustoso.

Se descriviamo una persona, "una persona crudele";

"disgustoso" se stiamo descrivendo un piatto, ad esempio, o un cibo. Quindi possiamo dire "è una persona crudele",

"è un piatto disgustoso".

Questi erano tutti gli aggettivi di cui volevo parlarvi nel video di oggi.

Spero che abbiate imparato qualcosa di nuovo anche oggi.

Se volete scrivere delle frasi con questi aggettivi,

fatelo pure nei commenti qui sotto e io vi consiglio assolutamente

di

scrivere su un foglio o nel vostro quaderno tutti questi aggettivi e poi di

utilizzarli nelle vostre conversazioni.

Grazie mille per aver guardato questa lezione e noi ci vediamo nella prossima. A presto, ciao!

Impara 39 aggettivi utili da aggettivi italiani che già conosci [IT, EN, DE, AR, POR subtitles] Lernen Sie 39 nützliche Adjektive aus den italienischen Adjektiven, die Sie bereits kennen [IT, EN, DE, AR, POR Untertitel]. Learn 39 useful adjectives from Italian adjectives you already know [IT, EN, DE, AR, POR subtitles] Aprenda 39 adjetivos útiles a partir de adjetivos italianos que ya conoce [subtítulos en IT, EN, DE, AR, POR]. 39 صفت مفید را از صفت‌های ایتالیایی که قبلاً می‌شناسید بیاموزید [زیرنویس‌های IT، EN، DE، AR، POR] Apprenez 39 adjectifs utiles à partir d'adjectifs italiens que vous connaissez déjà [IT, EN, DE, AR, POR sous-titres]. Leer 39 nuttige bijvoeglijke naamwoorden van Italiaanse bijvoeglijke naamwoorden die je al kent [IT, EN, DE, AR, POR ondertitels]. Naucz się 39 przydatnych przymiotników od włoskich przymiotników, które już znasz [napisy IT, EN, DE, AR, POR]. Aprender 39 adjectivos úteis a partir dos adjectivos italianos que já conhece [IT, EN, DE, AR, POR legendas]. Lär dig 39 användbara adjektiv från italienska adjektiv du redan känner till [IT, EN, DE, AR, POR undertexter]. Zaten bildiğiniz İtalyanca sıfatlardan 39 kullanışlı sıfat öğrenin [IT, EN, DE, AR, POR altyazıları]. 从你已经知道的意大利语形容词中学习 39 个有用的形容词 [IT、EN、DE、AR、POR 字幕] 从你已经知道的意大利语形容词中学习 39 个有用的形容词 [IT, EN, DE, AR, POR 字幕]。

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Qualche giorno fa ho trovato sotto ad un mio video un Hello everyone and welcome back to my channel! A few days ago I found under my video a ¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal! Hace unos días encontré debajo de uno de mis vídeos un سلام به همه و به کانال من خوش آمدید! چند روز پیش ویدیوی زیر را پیدا کردم Hei alle sammen og velkommen tilbake til kanalen min! For noen dager siden fant jeg en Herkese merhaba ve kanalıma tekrar hoş geldiniz! Birkaç gün önce buldum 大家好,欢迎回到我的频道!前几天我发现了一个 大家好,欢迎回到我的频道!前几天我发现了一个

commento di una studentessa che mi ha chiesto se potessi parlare di Kommentar einer Studentin, die mich fragte, ob ich darüber sprechen könnte comment from a female student who asked me if I could talk about نظر دانشجویی که از من پرسید که آیا می توانم در مورد آن صحبت کنم hakkında konuşabilir miyim diye soran bir kız öğrencinin yorumu 一位女学生的评论,她问我是否可以谈谈

aggettivi per descrivere luoghi, cose e persone e quindi oggi faremo proprio questo, Adjektive, um Orte, Dinge und Menschen zu beschreiben, und deshalb werden wir heute genau das tun, adjectives to describe places, things and people and therefore today we will do just that, صفت هایی برای توصیف مکان ها، چیزها و افراد و بنابراین امروز ما دقیقاً این کار را انجام خواهیم داد، adjektiver for å beskrive steder, ting og mennesker, og derfor vil vi i dag gjøre nettopp det, yerleri, şeyleri ve insanları tanımlayan sıfatlar ve bu nedenle bugün tam da bunu yapacağız, 形容地方、事物和人的形容词,因此今天我们将这样做,

impareremo nuovi aggettivi per descrivere we will learn new adjectives to describe ما صفت های جدیدی را برای توصیف یاد خواهیم گرفت vi vil lære nye adjektiver å beskrive tanımlamak için yeni sıfatlar öğreneceğiz 我们将学习新的形容词来描述

persone, ma anche luoghi e oggetti. Menschen, aber auch Orte und Gegenstände. people, but also places and objects. افراد، بلکه مکان ها و اشیا. mennesker, men også steder og gjenstander. insanlar, aynı zamanda yerler ve nesneler. 人,还有地方和物体。

Vorrei partire da aggettivi che già conoscete. Vediamo quali sono: Ich möchte mit Adjektiven beginnen, die Sie bereits kennen. Mal sehen, was sie sind: I would like to leave the adjectives that you already know. Let's see what they are: Me gustaría empezar con adjetivos que ya conoces. Veamos cuáles son: من می خواهم با صفاتی که قبلاً می دانید شروع کنم. بیایید ببینیم آنها چه هستند: 我想从你已经知道的形容词开始。让我们看看它们是什么: 我想从你已经知道的形容词开始。让我们看看它们是什么:

buono, good, خوب،

grande, great, عالی، 伟大的,

piccolo, small, کم اهمیت،

affamato, hungrig, hungry, hambriento, گرسنه، sulten,

povero, ricco, poor, rich, فقیر، غنی،

veloce, schnell, fast, ani,

rumoroso, Laut, Noisy, Støyende, Gürültülü,

brutto, bello, hässlich schön, ugly, beautiful,

divertente, komisch, funny,

pigro, lazy, paresseux, tembel,

arrabbiato, wütend, angry, enojado,

freddo, kalt, cold, soğuk,

caldo, hot,

cattivo. Schlecht. bad. dårlig. kötü.

Questi sono alcuni aggettivi che io ho scelto, These are some adjectives that I have chosen,

che penso che tutti già conosciate. was ich denke ihr alle schon kennt. which I think you all already know.

Da questi aggettivi ne troveremo altri e adesso vi spiego come. Aus diesen Adjektiven werden wir andere finden und jetzt werde ich erklären, wie. From these adjectives we will find others and now I'll explain how. Fra disse adjektivene finner vi andre, og nå skal jeg forklare hvordan.

Prima di cominciare però vorrei che voi scriveste questi aggettivi che vi ho appena letto, Bevor ich jedoch anfange, möchte ich, dass Sie diese Adjektive schreiben, die ich Ihnen gerade vorgelesen habe. Before starting, however, I would like you to write these adjectives that I have just read to you, Avant de commencer cependant, j'aimerais que vous écriviez ces adjectifs que je viens de vous lire,

così possiamo fare so können wir tun so we can do böylece yapabiliriz

questo schema dieses Schema this scheme denne ordningen

insieme, perché io ho i miei appunti scritti e vorrei che anche voi li aveste. zusammen, weil ich meine Notizen geschrieben habe und ich möchte, dass Sie sie auch haben. together, because I have my notes written and I would like you to have them too. sammen, fordi jeg har skrevet notatene mine, og jeg vil at du også skal ha dem.

Allora, Then,

solitamente per ampliare il in der Regel zu erweitern usually to broaden the vanligvis for å utvide genellikle genişletmek için

significato di un aggettivo meaning of an adjective

possiamo utilizzare la parola "molto", wir können das Wort "viel" verwenden, we can use the word "a lot",

con il nostro primo aggettivo with our first adjective med vårt første adjektiv

"buono" noi possiamo dire "molto buono" per ampliarne il significato e per "gut" können wir "sehr gut" sagen, um seine Bedeutung zu erweitern und für "good" we can say "very good" to broaden its meaning and for «bien» on peut dire «très bien» pour élargir son sens et pour

dare un significato un po' più preciso alla frase. Però noi possiamo give a more precise meaning to the sentence. But we can

utilizzare delle parole nuove. Degli aggettivi nuovi benutze neue Wörter, Adjektive use new words. Of the new adjectives

che sono sinonimi di "buono" e che ci which are synonymous with "good" and that there

risparmiano l'uso di "molto". Usare "molto" non è sbagliato, Sie sparen die Verwendung von "viel". "Viel" zu benutzen ist nicht falsch, they save the use of "a lot". Using "a lot" is not wrong,

va bene, ma se noi vogliamo okay, aber wenn wir wollen okay, but if we want

elevare un po' la nostra la lingua, dovremmo hebe unsere Zunge ein wenig, wir sollten raise our tongue a little, we should levanta la lengua un poco, deberíamos

provare ad usare dei sinonimi versuche Synonyme zu verwenden try to use synonyms

che esprimano un significato pieno, das drückt eine volle Bedeutung aus, that express a full meaning, que expresan un significado pleno, som uttrykker en full mening, tam bir anlam ifade eden,

senza l'aiuto di "molto". without the help of "much".

Partiamo quindi da "buono" o "buona", ovviamente. Posso quindi dire "molto buono" o "molto buona", Beginnen wir also natürlich mit "gut" oder "gut". Ich kann daher "sehr gut" oder "sehr gut" sagen, So let's start with "good" or "good", of course. I can therefore say "very good" or "very good", Öyleyse, elbette "iyi" veya "iyi" ile başlayalım. Bu nedenle "çok iyi" veya "çok iyi" diyebilirim,

però se io voglio togliere "molto" posso dire: but if I want to remove "a lot" I can say: men hvis jeg vil fjerne "mye" kan jeg si:

ottimo, groß, great,

eccellente, Ausgezeichnet, excellent,

generoso, großzügig, generous, sjenerøs,

magnanimo. großmütig. magnanimous.

Ovviamente dipende da quello di cui parliamo, Offensichtlich hängt es davon ab, worüber wir sprechen. Obviously it depends on what we talk about, Det kommer tydeligvis an på hva vi snakker om,

dipende da quello che descriviamo. es kommt darauf an, was wir beschreiben. it depends on what we describe.

"Ottimo" e "eccellente" "Großartig" und "Ausgezeichnet" "Great" and "Excellent"

possono essere utilizzati per descrivere can be used to describe

un lavoro: un lavoro ottimo, un lavoro eccellente. Ein Job: Ein ausgezeichneter Job, ein ausgezeichneter Job. a job: an excellent job, an excellent job. en jobb: en utmerket jobb, en utmerket jobb.

Ma anche un cibo, un cibo ottimo, But also a food, an excellent food,

eccellente, excellent,

gustoso. Un cibo molto buono è un cibo gustoso. tasty. Very good food is tasty food.

Se invece vogliamo dire che una persona è molto buona, possiamo dire è una persona generosa Wenn wir andererseits sagen wollen, dass eine Person sehr gut ist, können wir sagen, dass sie eine großzügige Person ist If, on the other hand, we want to say that a person is very good, we can say that he is a generous person

oppure è una persona magnanima. oder er ist eine großmütige Person. or he is a magnanimous person.

Va bene? Quindi vedete che già per Gut? Das sehen Sie also schon für All right? So you see that already for

"buono" abbiamo trovato "good" we found

cinque aggettivi nuovi: five new adjectives:

ottimo, eccellente, gustoso, generoso, magnanimo. greatt, excellent, tasty, generous, magnanimous.

Vediamo il prossimo Let's see the next one

aggettivo: adjective:

"grande". "great".

Qualcosa di molto grande è Etwas sehr Großes ist Something very big is

gigantesco, imponente, gigantisch, imposant, gigantic, imposing, gigantisk, imponerende,

Immenso, Immens, Immense,

voluminoso. Poi ce ne sono altri di aggettivi, io adesso vi riferisco solamente quelli più utilizzati. voluminös. Dann gibt es andere Adjektive, jetzt beziehe ich mich nur auf die am häufigsten verwendeten. voluminous. Then there are others of adjectives, now I only refer to the most used ones. voluminoso. Luego están otros de adjetivos, ahora solo me refiero a los más usados. voluminøs. Så er det andre av adjektiver, nå refererer jeg bare til de mest brukte. obszerny. Są też inne przymiotniki, wymienię tylko te najczęściej używane.

Un monumento molto grande è un monumento A very large monument is a monument

imponente. Se voi doveste imposant. Wenn du solltest imposing. If you had to imponente. Si debes

descrivere il Colosseo: il Colosseo è molto grande, describe the Colosseum: the Colosseum is very large,

va bene, ma se voi dite okay, aber wenn du sagst okay, but if you say

"il Colosseo è imponente", "Das Kolosseum ist beeindruckend", "the Colosseum is impressive",

sentite come suona meglio? Suona più elegante e ovviamente hören, wie es besser klingt? Es klingt eleganter und natürlich hear how it sounds better? It sounds more elegant and of course høre hvordan det høres bedre ut? Det høres mer elegant ut og selvfølgelig

farete you will do

un'ottima figura! a great figure! en flott figur!

Un pacco che ricevete per posta può essere molto grande, ma Ein Paket, das Sie per Post erhalten, kann aber sehr groß sein A package you receive in the mail can be very large, but Un paquete que recibe por correo puede ser muy grande, pero En pakke du mottar i posten kan være veldig stor, men

anche voluminoso. also voluminous. også voluminøs.

Quindi voi potreste dire: Man könnte also sagen: So you might say:

"Stamattina ho ricevuto "This morning I received

un pacco voluminoso". a bulky package ".

Piccolo, molto piccolo, Small, very small,

angusto, minuto. eng, Minute. cramped, minute. trangt, minutt.

Allora, "angusto" si utilizza per gli spazi, So, "narrow" is used for spaces, Så, "smal" brukes til mellomrom,

quindi uno spazio molto piccolo è uno spazio angusto. so a very small space is a cramped space. så et veldig lite rom er et trangt rom.

Una persona molto piccola nelle fattezze è una persona minuta. Eine sehr kleine Person in Funktionen ist eine kleine Person. A very small person in features is a petite person. Una persona muy pequeña en características es una persona pequeña. Une très petite personne dans les traits est une petite personne. En veldig liten person i funksjoner er en petite person.

Affamato, Hungry, Hambriento, Affamé,

quando avete tanta fame potreste dire "sono molto affamato", when you are very hungry you could say "I'm very hungry", quand vous avez très faim, vous pouvez dire "j'ai très faim",

ma potreste anche dire "sono famelico", but you could also say "I'm ravenous", mais vous pourriez aussi dire "je suis affamé", men du kan også si "jeg er ravn",

cioè non ci vedo più dalla fame! das heißt, ich sehe keinen Hunger mehr! that is, I can't see anymore from hunger! c'est-à-dire que je ne peux plus voir de faim! det vil si at jeg ikke kan se lenger fra sult!

Povero, molto povero, indigente, disadorno. Poor, very poor, destitute, unadorned. Pauvre, très pauvre, sans ressources, sans fioritures.

Allora, se una persona è molto povera So if a person is very poor Så hvis en person er veldig fattig

economicamente si dice "una persona indigente". economically it is called "a destitute person". økonomisk kalles det "en fattig person".

Se invece If instead

un palazzo è molto povero di decorazioni, a palace is very poor in decoration, un palacio es muy pobre en decoración,

di abbellimenti, si dice "un palazzo disadorno". of embellishments, it is called "an unadorned palace". de adornos, se llama "un palacio sin adornos". d'embellissements, on l'appelle "un palais sans ornements". av utsmykninger kalles det "et usmykket palass".

Guardando un palazzo o un edificio potreste dire "com'è disadorno questo palazzo!" Wenn Sie sich einen Palast oder ein Gebäude ansehen, könnten Sie sagen: "Wie schmucklos dieser Palast ist!" Looking at a palace or a building you might say "how unadorned this palace is!" Når du ser på et palass eller en bygning, kan du si "hvor usmukt dette palasset er!"

significa che è privo di qualsiasi elemento decorativo. es bedeutet, dass es keine dekorativen Elemente enthält. it means that it is devoid of any decorative elements. significa que carece de elementos decorativos. det betyr at den er blottet for dekorative elementer.

Poi, Then,

ricco, molto ricco, rich, very rich,

ma potremmo dire but we could say pero podríamos decir

benestante, reich, wealthy, rico,

sontuoso, üppig, sumptuous, somptueux, 豪華な、

sfarzoso. Allora, una persona molto ricca è una persona benestante. Herrlich. Ein sehr reicher Mensch ist also ein reicher Mensch. gorgeous. So, a very rich person is a wealthy person. precioso. Entonces, una persona muy rica es una persona rica. magnifique. Ainsi, une personne très riche est une personne riche. nydelig. Så, en veldig rik person er en velstående person.

Possiamo quindi scegliere di usare quest'altro aggettivo. Un palazzo molto ricco è un palazzo We can therefore choose to use this other adjective. A very rich palace is a palace Por lo tanto, podemos optar por utilizar este otro adjetivo. Un palacio muy rico es un palacio

sfarzoso, una cerimonia molto ricca è una cerimonia sontuosa, sumptuous, a very rich ceremony is a sumptuous ceremony, fastuosa, una ceremonia muy rica es una ceremonia fastuosa,

ma anche un vestito può essere but also a dress can be pero un vestido también puede ser

sfarzoso, un vestito ricco di gorgeous, a dress full of opulento, un vestido lleno de

decorazioni, di pietre preziose, eccetera. decorations, of precious stones, etc. adornos, piedras preciosas, etc. dekorasjoner, av edelstener, etc.

Veloce, Fast, Rápido, Fort,

rapido o celere. Per esempio: un treno rapido fast or fast. For example: a fast train raskt eller raskt. For eksempel: et raskt tog

oppure un or a eller a

servizio rapido. Per esempio, un quick service. For example, a

pacco celere è una spedizione che si può scegliere alle poste per spedire express parcel is a shipment that can be chosen at the post office to send paquete exprés es un envío que puede elegir en la oficina de correos para enviar ekspresspakke er en forsendelse som kan velges på postkontoret å sende

qualcosa. Voi andate alle poste e dite: "vorrei spedire un pacco celere", something. You go to the post office and say: "I would like to send a fast package",

quindi la spedizione più veloce di cui possiamo usufruire. Daher der schnellste Versand, den wir in Anspruch nehmen können. hence the fastest shipping we can avail. por lo tanto, el envío más rápido que podemos hacer.

Rumoroso, Noisy, Støyende,

molto rumoroso oppure very noisy either

assordante. Qualcosa di deafening. Something about

assordante è qualcosa che dà molto fastidio all'udito. ohrenbetäubend ist etwas, das Ihr Gehör sehr stört. deafening is something that bothers your hearing a lot. øredøvende er noe som plager hørselen din mye.

Brutto, qualcosa di brutto o qualcuno di brutto. Se noi diciamo "una persona brutta" ci riferiamo Schlecht, etwas Schlechtes oder jemand Schlechtes. Wenn wir "eine hässliche Person" sagen, beziehen wir uns Bad, something bad or someone bad. If we say "an ugly person" we are referring Malo, algo malo o alguien malo. Si decimos "una persona fea" nos estamos refiriendo Dårlig, noe dårlig eller noen dårlig. Hvis vi sier "en stygg person", henviser vi til det

all'aspetto estetico, to the aesthetic aspect,

se diciamo "una brutta persona" ci riferiamo al suo carattere, al suo modo di essere. Wenn wir "ein schlechter Mensch" sagen, beziehen wir uns auf seinen Charakter, seine Art zu sein. if we say "an ugly person" we refer to his character, his way of being. hvis vi sier "en stygg person" refererer vi til hans karakter, hans måte å være på.

Comunque, possiamo dire brutto, molto brutto oppure orrendo, mostruoso. Wir können jedoch hässlich, sehr hässlich oder abscheulich, monströs sagen. However, we can say ugly, very ugly or hideous, monstrous. Vi kan imidlertid si stygg, veldig stygg eller avskyelig, uhyrlig.

"Bello" e qui si apre un mondo, perché con "bello" potremmo veramente trovare "Schön" und hier öffnet sich eine Welt, denn mit "schön" konnten wir wirklich finden "Beautiful" and here a world opens up, because with "beautiful" we could really find "Vakker" og her åpner det seg en verden, for med "vakker" kunne vi virkelig finne

tantissimi sinonimi per dire "molto bello". Possiamo dire: many synonyms to say "very beautiful". We can say:

magnifico, großartig, magnificent,

stupendo, Herrlich, gorgeous,

splendido, herrlich, splendid,

affascinante, attraente. charmant, attraktiv. charming, attractive.

Un quadro è magnifico, Ein Bild ist großartig, A picture is magnificent,

un'idea può essere magnifica, un paesaggio può essere stupendo ma anche mozzafiato, an idea can be magnificent, a landscape can be beautiful but also breathtaking, una idea puede ser magnífica, un paisaje puede ser hermoso pero también impresionante,

una persona può essere affascinante e attraente, a person can be charming and attractive, en person kan være sjarmerende og attraktiv,

un libro può essere appassionante, a book can be exciting, en bok kan være spennende,

un film può essere avvincente. a movie can be compelling. una película puede ser atractiva. un film peut être convaincant.

Se noi vogliamo, possiamo dire: un quadro molto bello, If we want, we can say: a very beautiful painting,

un paesaggio molto bello, una persona molto bella, un libro molto bello, a very beautiful landscape, a very beautiful person, a very beautiful book,

un film molto bello. Però vedete che uso sempre la stessa parola e in qualche modo a very nice movie. But you see that I always use the same word and in some way en veldig fin film. Men du ser at jeg alltid bruker det samme ordet og på en eller annen måte

appiattisco la mia lingua, I flatten my tongue, Aplasto mi lengua,

appiattisco le mie descrizioni. I flatten my descriptions. Jeg flater beskrivelsene mine.

Se invece dico: un paesaggio mozzafiato, If instead I say: a breathtaking landscape, Si en cambio digo: un paisaje impresionante, Hvis jeg i stedet sier: et fantastisk landskap,

una persona affascinante, en sjarmerende person,

un libro appassionante,

un film avvincente! a compelling movie! una película convincente un film captivant! en overbevisende film!

Poi, "divertente"; possiamo dire "molto divertente", ma possiamo anche dire "spassoso". Then, "fun"; we can say "very funny", but we can also say "funny". Luego, "gracioso"; podemos decir "muy gracioso", pero también "divertidísimo". Ensuite, "fun"; on peut dire "très drôle", mais on peut aussi dire "drôle".

"Ho trascorso un pomeriggio spassoso!". "Ich habe einen lustigen Nachmittag verbracht!" "I spent a hilarious afternoon!". "Jeg tilbrakte en morsom ettermiddag!".

"Pigro", possiamo dire "molto pigro" oppure "Lazy", we can say "very lazy" or "Paresseux", on peut dire "très paresseux" ou "Lat", vi kan si "veldig lat" eller

"svogliato". Lui è proprio svogliato. "listless". He is really listless. "indifférent". Il est vraiment apathique.

"Arrabbiato", possiamo dire "molto arrabbiato", ma possiamo anche dire "Angry", we can say "very angry", but we can also say "Sint", vi kan si "veldig sint", men vi kan også si

furioso o furibondo. furious or furious.

Queste due parole These two words Ces deux mots

esprimono al cento per cento il sentimento di rabbia, furioso, furibondo. they express one hundred percent the feeling of anger, furious, furious. de uttrykker hundre prosent følelsen av sinne, rasende, rasende.

Quindi se voi dite: "Oggi sono furibondo!", So if you say, "Today I'm furious!", Så hvis du sier "I dag er jeg rasende!",

è meglio starvi alla larga! better stay away! mejor mantente alejado! mieux vaut rester à l'écart! bedre holde seg borte!

"Freddo", possiamo dire "molto freddo" oppure "Cold", we can say "very cold" or

"gelido", "è stato un inverno molto freddo", "è stato un inverno gelido". "cold", "it was a very cold winter", "it was a cold winter" "frysing", "det var en veldig kald vinter", "det var en iskald vinter".

"Caldo", possiamo dire "molto caldo" oppure "Hot", we can say "very hot" or "Hot", vi kan si "veldig hot" eller

"bollente", "rovente": "heiss heiss": "hot", "hot": "chaud chaud":

"è stata un'estate molto calda", "it was a very hot summer",

"è stata un'estate rovente". "it was a hot summer".

E infine abbiamo "cattivo", possiamo dire "molto cattivo" oppure And finally we have "bad", we can say "very bad" or else Og til slutt har vi "dårlig", vi kan si "veldig dårlig" eller annet

crudele e disgustoso. cruel and disgusting.

Se descriviamo una persona, "una persona crudele"; Wenn wir eine Person beschreiben, "eine grausame Person"; If we describe a person, "a cruel person";

"disgustoso" se stiamo descrivendo un piatto, ad esempio, o un cibo. Quindi possiamo dire "è una persona crudele", "disgusting" if we are describing a dish, for example, or a food. So we can say "he's a cruel person", "ekkelt" hvis vi for eksempel beskriver en tallerken eller en mat. Så vi kan si "han er en grusom person",

"è un piatto disgustoso". "it's a disgusting dish". "es un plato repugnante". "det er en motbydelig rett".

Questi erano tutti gli aggettivi di cui volevo parlarvi nel video di oggi. These were all the adjectives I wanted to tell you about in today's video.

Spero che abbiate imparato qualcosa di nuovo anche oggi. I hope you have learned something new today too. Espero que hoy hayas vuelto a aprender algo nuevo.

Se volete scrivere delle frasi con questi aggettivi, If you want to write sentences with these adjectives,

fatelo pure nei commenti qui sotto e io vi consiglio assolutamente feel free to do it in the comments below and I absolutely recommend it gjør det gjerne i kommentarene nedenfor, og jeg anbefaler det absolutt

di of

scrivere su un foglio o nel vostro quaderno tutti questi aggettivi e poi di write all these adjectives on a piece of paper or in your notebook and then say

utilizzarli nelle vostre conversazioni. bruk dem i samtalene dine.

Grazie mille per aver guardato questa lezione e noi ci vediamo nella prossima. A presto, ciao! Thank you so much for watching this lesson and we'll see you in the next one. See you soon bye! Tusen takk for at du så på denne leksjonen, og vi sees i den neste. Vi sees snart farvel!