×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italian for Beginners - Lei chi è? (Who is She?), Lei chi è? - Parte 17

Lei chi è? - Parte 17

Allora, va bene. La aiuterò. Spero solo di non aver problemi.

Avrà comunque i suoi soldi.

Forse suo fratello non è innamorato di lei; forse sarà persino felice di sbarazzarsene.

Lo spero proprio. Questo renderebbe tutto più semplice.

Quindi, cosa devo fare io?

Per prima cosa, mi dia il suo numero di telefono.

Non posso. Perché vuole che le dia il suo numero di telefono? Può mandargli un'e-mail e chiederglielo lei.

Non posso. Voglio che Elisa si metta a telefonargli quando lui non è in casa. Quando la ragazza che vive con lui risponderà, Elisa farà finta di essere la sua ex fidanzata.

Adesso capisco cos'ha in mente. Lei è una vera rompiscatole!

Penso che resterà sconvolta. Ma passiamo al grande favore che devo chiederle. Voglio che faccia entrare Elisa nel loro appartamento mentre entrambi sono fuori.

Non credo di poterlo fare.

Lei chi è? - Parte 17 Wer sind Sie? - Teil 17 Who is she? - Part 17 ¿Quién es usted? - Parte 17 Qui êtes-vous ? - Partie 17 Wie ben jij? - Deel 17 Kim jesteś? - Część 17 Quem és tu? - Parte 17 Кто ты? - Часть 17 Vem är du? - Del 17 O kim? - Bölüm 17

Allora, va bene. Also gut. OK then. Alors c'est bon. では、OK。 OK da. Tamam ozaman. La aiuterò. Ich werde Ihnen helfen. I will help you. Je vais vous aider 私はあなたを助ける。 Jeg vil hjelpe deg. Sana yardım edeceğim. Spero solo di non aver problemi. Ich hoffe nur, dass ich keine Probleme bekomme. I just hope I have no problems. J'espère juste que je n'ai pas de problèmes. 問題がないことを願っています。 Jeg håper bare jeg ikke har noen problemer. Umarım sorun yaşamazım.

Avrà comunque i suoi soldi. Er wird immer noch sein Geld haben. He will still have his money. Il aura toujours son argent. 彼はまだお金を持っているでしょう。 Han vil fortsatt ha pengene sine. Hala parası olacak.

Forse suo fratello non è innamorato di lei; forse sarà persino felice di sbarazzarsene. Vielleicht ist ihr Bruder nicht in sie verliebt, vielleicht ist er sogar froh, sie loszuwerden. Perhaps his brother is not in love with her; maybe he will even be happy to get rid of it. Peut-être que son frère n'est pas amoureux d'elle; il sera peut-être même heureux de s'en débarrasser. たぶん、彼女の兄は彼女に恋をしていないでしょう。多分彼はそれを取り除くことさえ幸せになるでしょう。 Kanskje ikke broren hennes er forelsket i henne; kanskje han til og med vil bli kvitt det. Talvez o irmão não esteja apaixonado por ela; talvez ele fique feliz em se livrar disso. Belki kardeşi ona aşık değildir; belki ondan kurtulduğu için mutlu bile olacaktır.

Lo spero proprio. Hoffentlich. I hope so. Je l'espère vraiment. そうだといい。 Ik hoop het. Jeg håper det. Naprawdę mam taką nadzieję. Espero que sim. Umarım. Questo renderebbe tutto più semplice. Das würde alles einfacher machen. This would make everything simpler. Cela rendrait tout plus simple. これにより、すべてが簡単になります。 Dit zou alles gemakkelijker maken. Dette ville gjøre alt lettere. Ułatwi to wszystko. Isso tornaria tudo mais fácil. Bu her şeyi kolaylaştırır.

Quindi, cosa devo fare io? Also was soll ich tun? So, what should I do? Alors, que dois-je faire? だから私は何をすべきですか? Dus wat moet ik doen? Co powinienem zrobić? Então, o que eu deveria fazer? Peki ne yapmalıyım?

Per prima cosa, mi dia il suo numero di telefono. Geben Sie mir zuerst Ihre Telefonnummer. First, give me your phone number. Tout d'abord, donnez-moi votre numéro de téléphone. まず、あなたの電話番号を教えてください。 Geef me eerst je telefoonnummer. Først, gi meg telefonnummeret ditt. Najpierw podaj mi swój numer telefonu. Önce bana telefon numaranı ver.

Non posso. Das kann ich nicht. I can not. Je ne peux pas. 私はできません。 Ik kan niet. Yapamam. Perché vuole che le dia il suo numero di telefono? Warum soll ich dir deine Telefonnummer geben? Why do you want me to give you your phone number? Pourquoi voulez-vous que je vous donne votre numéro de téléphone? なぜあなたは私にあなたの電話番号を教えて欲しいのですか? Waarom wil je dat ik je je telefoonnummer geef? Hvorfor vil du at jeg skal gi deg telefonnummeret ditt? Dlaczego chcesz, żebym dał ci twój numer telefonu? Neden sana telefon numaranı vermemi istiyorsun? Può mandargli un'e-mail e chiederglielo lei. Du kannst ihm eine E-Mail schreiben und sie fragen. You can e-mail him and ask her. Vous pouvez lui envoyer un mail et lui demander. あなたは彼に電子メールを送り、彼女に尋ねることができます。 U kunt hem een e-mail sturen en het haar vragen. Du kan sende ham en e-post og spørre henne. Możesz wysłać mu e-mail i zapytać ją sam. Ona e-posta gönderebilir ve ona sorabilirsiniz.

Non posso. Voglio che Elisa si metta a telefonargli quando lui non è in casa. Ich kann nicht. Ich möchte, dass Elisa ihn anruft, wenn er nicht zu Hause ist. I can not. Je ne peux pas. 私はできません。 Elisaが家にいないときに彼に電話してほしい。 Ik kan niet. Jeg kan ikke. Jeg vil at Elisa skal ringe ham når han ikke er hjemme. Yapamam. Elisa'nın evde olmadığı zamanlarda onu aramasını istiyorum. Quando la ragazza che vive con lui risponderà, Elisa farà finta di essere la sua ex fidanzata. Als das Mädchen, das mit ihm zusammenlebt, antwortet, gibt Elisa vor, seine Ex-Freundin zu sein. I want Elisa to call him when he's not home. Je veux qu'Elisa l'appelle quand il n'est pas chez lui. 彼と一緒に住んでいる女の子が答えると、エリサは彼の元ガールフレンドのふりをします。 Ik wil dat Elisa hem belt als hij niet thuis is. Når jenta som bor sammen med ham svarer, vil Elisa late som om hun er ekskjæresten. Elisa'nın evde olmadığı zamanlarda onu aramasını istiyorum.

Adesso capisco cos'ha in mente. Jetzt verstehe ich, was er vorhat. When the girl who lives with him will answer, Elisa will pretend to be his ex-girlfriend. Quand la fille qui vit avec lui répondra, Elisa se fera passer pour son ex-petite amie. 今、私は彼が何を考えているかを理解しています。 Nå forstår jeg hva han har i tankene. Onunla yaşayan kız cevap verdiğinde, Elisa eski sevgilisi gibi davranacaktır. Lei è una vera rompiscatole! Sie ist eine echte Nervensäge! Now I understand what's on your mind. Maintenant, je comprends ce que vous pensez. 彼女はお尻の本当の痛みです! Nu begrijp ik wat hij in gedachten heeft. Hun er skikkelig smerte i rumpa! Ela é um verdadeiro pé no saco! Şimdi aklında ne olduğunu anlıyorum.

Penso che resterà sconvolta. Ich denke, sie wird schockiert sein. She is a real nuisance! Elle est une vraie nuisance! 彼女はショックを受けると思います。 Jeg tror hun vil bli sjokkert. O tam bir baş belası! Ma passiamo al grande favore che devo chiederle. Aber kommen wir zu dem großen Gefallen, um den ich Sie bitten muss. I think it will remain upset. Je pense que ça va rester en colère. しかし、私があなたに尋ねなければならない大きな恩恵に移りましょう。 Ik denk dat ze geschokt zal zijn. Men la oss gå videre til den store favør jeg må be deg om. Sanırım şok olacak. Voglio che faccia entrare Elisa nel loro appartamento mentre entrambi sono fuori. Ich möchte, dass Sie Elisa in ihre Wohnung lassen, während sie beide außer Haus sind. But let's move on to the big favor that I have to ask you. Mais passons à la grande faveur que je dois vous demander. 彼らが両方とも外出している間、私はあなたにエリサを彼らのアパートに入れて欲しいです。 Maar laten we verder gaan met de grote gunst die ik u moet vragen. Jeg vil at du slipper Elisa inn i leiligheten deres mens de begge er ute. Ama senden istediğim büyük iyiliğe geçelim.

Non credo di poterlo fare. Ich glaube nicht, dass ich das tun kann. I want you to let Elisa into their apartment while both are out. Je veux que vous laissiez Elisa entrer dans leur appartement pendant que les deux sont sortis. できないと思います。 Jeg tror ikke jeg klarer det. Quero que leve Elisa para o apartamento deles enquanto os dois estão fora. Onlar dışarıdayken Elisa'nın evlerine girmesine izin vermeni istiyorum.