×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Da Costa a Costa - Season 4, Stagione 4 - Episodio 6 (1)

Stagione 4 - Episodio 6 (1)

Da quando esistono gli Stati Uniti, le persone che hanno provato a diventare presidente con uno dei principali partiti sono circa ottanta. Ottanta persone in duecentotrenta anni di storia. Messa così, si capisce facilmente che chi riesce a candidarsi alla presidenza degli Stati Uniti pensa di avere davanti la battaglia della propria vita. Il singolo momento più importante. Quello che può permettergli non solo di entrare nella storia, ma di lasciare un segno nella storia: di avere la possibilità e la responsabilità di cambiare il corso della vita di tantissime persone. Possiamo essere ragionevolmente sicuri che tutti i candidati alla presidenza in questi duecentotrent'anni si siano sentiti così, eppure forse per qualcuno questa sensazione è più forte. Per Joe Biden, per esempio, che arriva a questa candidatura a 78 anni, dopo una vita e una carriera piene di grandi soddisfazioni ed enormi tragedie, questa sensazione è sicuramente più forte.

Lo scorso settembre Biden stava tenendo un comizio all'aperto a Cedar Rapids. L'inverno gelido dell'Iowa doveva ancora arrivare, la giornata era calda e soleggiata; davanti a Biden c'erano un prato e un lago. Mentre parlava, a un certo punto, uno stormo di aquile prese a volare sopra il lago. Biden raccontò che il giorno dopo la morte di suo figlio Beau, morto nel 2015 per un tumore al cervello, vide un'aquila volare bassissima sull'acqua del lago di fronte casa sua in Delaware, rallentare per qualche secondo sul pelo dell'acqua e poi andare via. Raccontò che da quel momento non gli era più capitato di vedere un'aquila. Mentre lo diceva, durante il comizio, un'aquila si abbassò sul lago di Cedar Rapids. Biden alzò lo sguardo al cielo e disse. “Forse è mio figlio Beau”.

La vita di Joe Biden contiene almeno quattro vite diverse. Molti di noi ne conoscono soltanto due, le più recenti, e forse nemmeno così bene: quella da vicepresidente e quella attuale, da candidato. Ma bisogna conoscerle tutte, per capire chi è la persona che salvo sorprese clamorose il prossimo novembre sfiderà Donald Trump, e perché questa è la battaglia della sua vita.

Joe Biden è nato nel 1942 a Scranton, una città industriale della Pennsylvania. Qualcuno di voi potrebbe conoscerla perché è la città in cui è ambientata la serie tv The Office. La sua famiglia non era particolarmente ricca e negli anni Cinquanta si trasferì a Wilmington, in Delaware, dove suo padre trovò lavoro come venditore di auto usate. Biden si diplomò nel 1965 e si laureò in legge nel 1969, ottenendo grandi risultati nel football ma non nello studio, anche perché ostacolato da un problema che aveva fin da bambino e che in parte ha ancora oggi. Joe Biden è balbuziente. Inciampa sulle parole. Oggi gli capita poco, quasi soltanto nei momenti di grande concitazione, per il resto riesce a mantenere il controllo della sua parola, ma ogni tanto gli succede ancora: da ragazzino, invece, era un problema debilitante e umiliante.

Biden ha raccontato più volte di aver superato questo problema esercitandosi, recitando poesie davanti allo specchio, provando in anticipo le conversazioni che pensava avrebbe avuto, memorizzando le frasi che avrebbe dovuto leggere. Imparò a gestire il ritmo e le pause. Soprattutto, Biden cominciò ad approfittare di ogni occasione possibile per parlare in pubblico, perché quello era il contesto che lo metteva più in difficoltà e quindi quello era il tabu di cui doveva liberarsi. Assemblee di quartiere, riunioni di associazioni studentesche, movimenti, sindacati, ogni pretesto era buono: al momento delle domande e degli interventi, Biden alzava la mano e provava a parlare. Ogni volta qualcuno lo prendeva in giro. Ma lui ogni volta migliorava un po' di più.

Negli ultimi anni al college conobbe una ragazza di cui si innamorò, Nelia Hunter. Tra i due nacque subito una grande intesa. Al secondo appuntamento lui si rese conto di non avere abbastanza soldi per pagare il conto, e lei con complicità gli passò venti dollari da sotto il tavolo. I genitori di lei, protestanti, non erano convintissimi che il fidanzato di sua figlia fosse cattolico, ma nonostante questo i due si sposarono nel 1966. Biden cominciò a lavorare come praticante in uno studio legale di Wilmington, e poi fondò un suo studio legale con un socio. Il Partito Repubblicano locale provò a coinvolgerlo nelle sue iniziative ma lui rifiutò per disprezzo verso Richard Nixon, e cominciò a frequentare le riunioni dei Democratici. Nel frattempo il suo matrimonio sembrava una storia da film degli anni Sessanta, o da Mad Men: lui un ex campione di football e giovane avvocato, lei una bellissima ragazza di una famiglia borghese. Ebbero tre figli in tre anni: Beau Biden nel 1969, Hunter Biden nel 1970 e Naomi Biden nel 1971.

Immaginate questo quadretto, quindi: c'è un affascinante e brillante avvocato, con una famiglia così bella che sembra finta, che un po' per passione e un po' per necessità ha cominciato ad avvicinarsi alla politica. Che è riuscito a superare la balbuzie attraverso grandi sforzi e che attraverso quei grandi sforzi si è fatto conoscere da un pezzo della città, che se lo trovava ovunque ci fosse una riunione aperta al pubblico. Candidarsi alle elezioni, era un passo naturale. Nel 1969 Biden si candidò e fu eletto nel consiglio della sua contea con il Partito Democratico e nel 1971 decise per un grande passo, a soli 29 anni: candidarsi al Senato. Una mossa piuttosto incosciente: era giovane, era sconosciuto e non aveva un soldo. Suo fratello gestiva la raccolta fondi, sua sorella era la sua stratega.

AUDIO

Il senatore uscente si chiamava Caleb Boggs ed era un senatore Repubblicano di lungo corso. Boggs voleva andare in pensione, era stanco e non più così popolare, ma fu convinto dal presidente Nixon a ricandidarsi un'ultima volta perché dietro di lui tra i Repubblicani non c'era un erede naturale, e quindi dentro il partito si stava già litigando moltissimo per la sua successione. Nessun politico Democratico del Delaware lo sfidò: erano tutti sicuri di perdere. Tutti a parte questo ventinovenne, Joe Biden, che si candidò praticamente senza soldi e cominciò a girare lo stato in lungo e in largo, città per città, casa per casa. In estate i sondaggi lo davano in svantaggio di 30 punti, ma col passare dei giorni le cose cominciarono a cambiare. Biden chiedeva il ritiro dal Vietnam, difendeva i diritti civili degli afroamericani e soprattutto era l'incarnazione del nuovo, del cambiamento, di una nuova generazione. Era carismatico e sorridente, riusciva a instaurare un contatto vero con le persone in pochi secondi, era ottimista: e come poteva non essere ottimista, lui che aveva quella famiglia bellissima, lui che era l'immagine del futuro. In quella che fu una sorpresa clamorosa per la politica americana, a novembre del 1972 Joe Biden vinse le elezioni per appena tremila voti.

AUDIO

La vittoria clamorosa di Biden fu LA notizia di quelle elezioni per il Congresso, e attirò moltissima attenzione su di lui e sulla sua famiglia. L'attenzione aumentò ancora a dismisura, e tragicamente, pochi giorni dopo: il 18 dicembre.

AUDIO

Il 18 dicembre del 1972 la moglie di Biden era in macchina con i tre figli, stavano andando a fare compere per Natale in città mentre Joe Biden era a Washington, a occuparsi delle pratiche in vista del suo insediamento al Senato. La macchina su cui viaggiavano fu investita a grande velocità da un camion che non aveva rispettato la precedenza. Neilia Biden morì nell'incidente, insieme alla figlia più piccola che aveva appena un anno. I due figli maschi, Beau e Hunter, furono portati in ospedale in condizioni gravi.

Più volte in questi anni Biden ha raccontato che quei giorni furono i più duri della sua vita. Mise in discussione la sua fede religiosa, pensò di suicidarsi. Pensò ovviamente anche di rinunciare all'elezione al Senato. Improvvisamente era un padre single con due figli piccoli che avevano bisogno di cure e che avevano appena perso la mamma e la sorella. Da tutto il paese arrivarono grandissime manifestazioni di commozione e affetto nei confronti di Biden, anche dai Repubblicani, anche da chi non seguiva la politica, e lui fu invitato con calore a prendersi tutto il tempo necessario ma a non rinunciare al suo incarico. Persino il presidente Nixon telefonò a Biden per fargli le sue condoglianze e invitarlo ad andare avanti, a pensare che poteva essere utile al paese, che non doveva rinunciare a vivere a 29 anni. La telefonata oggi è parte degli archivi di stato, e possiamo ascoltarla.

AUDIO

Il capo della maggioranza al Senato gli promise attenzione, pazienza e incarichi importanti, se non si fosse ritirato. Addirittura il Senato intero approvò una mozione per permettergli di prestare giuramento da casa e non a Washington, così che non dovesse lasciare i suoi figli convalescenti nemmeno per un giorno. Biden era distrutto e tentennava. Diceva: “Voi potete trovarvi un altro senatore ma i miei figli non si possono trovare un altro padre”. Ma soprattutto Biden pensava di non essere all'altezza del compito, senza sua moglie. Più volte aveva descritto sua moglie come il vero cervello dietro la sua incredibile campagna elettorale. La persona che aveva avuto le idee più intelligenti, quella che gli aveva dato i consigli migliori.

Alla fine i suoi colleghi lo convinsero a restare, e Biden prestò giuramento dall'ospedale. Quando finirete di ascoltare questo episodio cercate le foto su Google: mostrano Biden prestare giuramento accanto al letto di suo figlio Beau, che ha una gamba rotta in trazione. La sua vita, però, era cambiata completamente. Le attenzioni della stampa proseguirono e diventarono anche un po' morbose. Un giornale scrisse che Biden era diventato improvvisamente lo scapolo più desiderato di Washington. Anche il lavoro non era semplice. Contrariamente ai suoi colleghi, che passavano la settimana a Washington e tornavano a casa nel weekend, Biden decise che sarebbe tornato in Delaware dai suoi figli ogni sera. Gli addetti del Senato erano stati istruiti a interromperlo anche durante i lavori in caso di telefonate da casa. I suoi continui viaggi in treno – un'ora e mezzo all'andata e un'ora e mezzo al ritorno – lo fecero diventare un grande sostenitore della costruzione di nuove tratte ferroviarie. Per molto tempo, negli anni successivi, Biden organizzò periodicamente a casa sua una festa di Natale per i dipendenti locali dell'Amtrak, la società che gestisce le tratte ferroviarie interstatali negli Stati Uniti; e ogni tanto i dipendenti dell'Amtrak facevano partire l'ultimo treno con qualche minuto di ritardo pur di permettergli di prenderlo. Nel 2011 la stazione di Wilmington, la stazione da cui Biden partiva e in cui arrivava ogni giorno, gli è stata intitolata, a seguito del suo settemillesimo viaggio. Per ricordare sua moglie e sua figlia, da allora ogni anno il 18 dicembre Joe Biden non lavora.

AUDIO

A trent'anni appena compiuti Joe Biden diventò quindi il sesto senatore più giovane della storia americana. Per anni dovette fare i conti con le conseguenze di quella tragedia sulla sua vita e sul suo carattere. Era pieno di rabbia e di dubbi, e ha raccontato che anche attorno a lui percepiva un certo scetticismo. I commessi del Senato facevano scommesse su quanti mesi sarebbe durato, e con ogni probabilità Biden sarebbe durato molto poco, se nel 1975, tre anni dopo, non avesse conosciuto Jill Tracy Jacobs, 24 anni, insegnante, anche lei nata in Pennsylvania ma cresciuta in Delaware. I due si conobbero in un appuntamento al buio che era stato organizzato dal fratello di Biden, per provare a dare a Joe l'occasione di ricominciare, di rifarsi una vita, visto quanto era giovane. E funzionò.

I due cominciarono a vedersi, e poi a vedersi più spesso, e poi a capire che il loro incontro poteva diventare una relazione vera. Joe Biden ha raccontato più volte che fu l'incontro con Jill a ridargli davvero l'interesse verso la politica, verso il mondo, verso le altre persone. Due anni dopo Jill e Joe Biden si sposarono, dopo che lui si propose per ben cinque volte. Ma aveva ogni ragione di insistere: Beau, il figlio primogenito di Biden, ha raccontato che furono lui e suo fratello a chiedere al padre di restare con Jill, e che di fatto furono tutti e tre, insieme, a sposarla.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Stagione 4 - Episodio 6 (1) Staffel|Episode Season 4 - Episode 6 (1) Temporada 4 - Episodio 6 (1) Saison 4 - Épisode 6 (1) Temporada 4 - Episódio 6 (1) Säsong 4 - Avsnitt 6 (1) Staffel 4 - Episode 6 (1)

Da quando esistono gli Stati Uniti, le persone che hanno provato a diventare presidente con uno dei principali partiti sono circa ottanta. seit|wann|sie existieren|die|Staaten|vereinigten|die|Menschen|die|sie haben|versucht|zu|werden|Präsident|mit|einer|der|wichtigsten|Parteien|sie sind|etwa|achtzig Seit der Gründung der Vereinigten Staaten haben etwa achtzig Personen versucht, Präsident einer der beiden großen Parteien zu werden. Ottanta persone in duecentotrenta anni di storia. Achtzig|Menschen|in|zweihundertdreißig|Jahren|der|Geschichte Achtzig Personen in zweihundertdreißig Jahren Geschichte. Messa così, si capisce facilmente che chi riesce a candidarsi alla presidenza degli Stati Uniti pensa di avere davanti la battaglia della propria vita. gesagt|so|sich|man versteht|leicht|dass|wer|er/sie/es schafft|zu|sich zu bewerben|auf die|Präsidentschaft|der|Staaten|vereinigten|er/sie/es denkt|zu|haben|vor||Kampf|des|eigenen|Leben Dit comme cela, il est facile de comprendre que quiconque parvient à se présenter à la présidence des États-Unis pense qu'il a le combat de sa vie devant lui. So betrachtet, wird schnell klar, dass diejenigen, die sich um das Präsidentenamt der Vereinigten Staaten bewerben, denken, dass sie vor dem Kampf ihres Lebens stehen. Il singolo momento più importante. der|einzelne|Moment|wichtigste|wichtig Der einzelne wichtigste Moment. Quello che può permettergli non solo di entrare nella storia, ma di lasciare un segno nella storia: di avere la possibilità e la responsabilità di cambiare il corso della vita di tantissime persone. das|was|er kann|ihm erlauben|nicht|nur|zu|eintreten|in die|Geschichte|sondern|zu|hinterlassen|ein|Zeichen|in die|Geschichte|zu|haben|die|Möglichkeit|und|die|Verantwortung|zu|ändern|den|Verlauf|des|Lebens|zu|sehr viele|Menschen Derjenige, der ihm nicht nur ermöglichen kann, in die Geschichte einzugehen, sondern auch einen bleibenden Eindruck in der Geschichte zu hinterlassen: die Möglichkeit und die Verantwortung zu haben, den Lebensweg vieler Menschen zu verändern. Possiamo essere ragionevolmente sicuri che tutti i candidati alla presidenza in questi duecentotrent'anni si siano sentiti così, eppure forse per qualcuno questa sensazione è più forte. wir können|sein|vernünftigerweise|sicher|dass|alle|die|Kandidaten|zur|Präsidentschaft|in|diesen|zweihundertdreißig Jahren|sich|sie sind|gefühlt|so|dennoch|vielleicht|für|jemanden|dieses|Gefühl|es ist|stärker|stark Wir können mit einiger Sicherheit sagen, dass sich alle Präsidentschaftskandidaten in diesen zweihundertdreißig Jahren so gefühlt haben, und doch ist dieses Gefühl vielleicht für einige stärker. Per Joe Biden, per esempio, che arriva a questa candidatura a 78 anni, dopo una vita e una carriera piene di grandi soddisfazioni ed enormi tragedie, questa sensazione è sicuramente più forte. für|Joe|Biden|für|Beispiel|der|er kommt|zu|dieser|Kandidatur|mit|Jahren|nach|einer|Leben|und|einer|Karriere|voller|von|großen|Zufriedenheiten|und|enormen|Tragödien|dieses|Gefühl|es ist|sicherlich|stärker|stark Für Joe Biden zum Beispiel, der mit 78 Jahren für diese Kandidatur antritt, nach einem Leben und einer Karriere voller großer Erfolge und enormer Tragödien, ist dieses Gefühl sicherlich stärker.

Lo scorso settembre Biden stava tenendo un comizio all'aperto a Cedar Rapids. der|letzte|September|Biden|er war|am Halten|eine|Kundgebung|im Freien|in|Cedar|Rapids En septembre dernier, M. Biden tenait un rassemblement en plein air à Cedar Rapids. Im vergangenen September hielt Biden eine Rede im Freien in Cedar Rapids. L'inverno gelido dell'Iowa doveva ancora arrivare, la giornata era calda e soleggiata; davanti a Biden c'erano un prato e un lago. der Winter|kalte|aus Iowa|er musste|noch|ankommen|der|Tag|sie war|heiß|und|sonnig|vor|zu|Biden|es gab|einen|Rasen|und|einen|See L'hiver glacial de l'Iowa n'était pas encore arrivé, la journée était chaude et ensoleillée ; devant Biden se trouvaient une prairie et un lac. Der kalte Winter in Iowa stand noch bevor, der Tag war warm und sonnig; vor Biden lagen eine Wiese und ein See. Mentre parlava, a un certo punto, uno stormo di aquile prese a volare sopra il lago. während|er sprach|zu|einem|bestimmten|Punkt|ein|Schwarm|von|Adler|er begann|zu|fliegen|über|den|See Pendant qu'il parlait, une volée d'aigles a pris son envol au-dessus du lac. Während er sprach, flog plötzlich ein Schwarm von Adlern über den See. Biden raccontò che il giorno dopo la morte di suo figlio Beau, morto nel 2015 per un tumore al cervello, vide un'aquila volare bassissima sull'acqua del lago di fronte casa sua in Delaware, rallentare per qualche secondo sul pelo dell'acqua e poi andare via. Biden|er erzählte|dass|der|Tag|nach|dem|Tod|von|seinem|Sohn|Beau|gestorben|im|an|einem|Tumor|am|Gehirn|er sah|einen Adler|fliegen|sehr niedrig|über dem Wasser|des|Sees|von|vor|Haus|sein|in|Delaware|langsamer werden|für|einige|Sekunden|auf dem|Oberfläche|des Wassers|und|dann|gehen|weg Biden erzählte, dass er am Tag nach dem Tod seines Sohnes Beau, der 2015 an einem Gehirntumor starb, einen Adler sah, der sehr niedrig über das Wasser des Sees vor seinem Haus in Delaware flog, für ein paar Sekunden über der Wasseroberfläche verharrte und dann wegflog. Raccontò che da quel momento non gli era più capitato di vedere un'aquila. er erzählte|dass|ab|diesem|Moment|nicht|ihm|es war|mehr|passiert|zu|sehen|einen Adler Er erzählte, dass er seit diesem Moment keinen Adler mehr gesehen hatte. Mentre lo diceva, durante il comizio, un'aquila si abbassò sul lago di Cedar Rapids. während|es|er sagte|während|die|Kundgebung|ein Adler|sich|er senkte|auf den|See|in|Cedar|Rapids Während er es sagte, während der Rede, senkte sich ein Adler über den Cedar Rapids See. Biden alzò lo sguardo al cielo e disse. Biden|er hob|es|Blick|zum|Himmel|und|er sagte Biden hob den Blick zum Himmel und sagte. “Forse è mio figlio Beau”. vielleicht|es ist|mein|Sohn|Beau „Vielleicht ist es mein Sohn Beau“.

La vita di Joe Biden contiene almeno quattro vite diverse. die|Leben|von|Joe|Biden|er enthält|mindestens|vier|Leben|verschiedene Das Leben von Joe Biden umfasst mindestens vier verschiedene Leben. Molti di noi ne conoscono soltanto due, le più recenti, e forse nemmeno così bene: quella da vicepresidente e quella attuale, da candidato. viele|von|uns|sie|sie kennen|nur|zwei|die|am|neuesten|und|vielleicht|nicht einmal|so|gut|die|als|Vizepräsident|und|die|aktuelle|als|Kandidat Viele von uns kennen nur zwei davon, die aktuellsten, und vielleicht nicht einmal so gut: das als Vizepräsident und das aktuelle als Kandidat. Ma bisogna conoscerle tutte, per capire chi è la persona che salvo sorprese clamorose il prossimo novembre sfiderà Donald Trump, e perché questa è la battaglia della sua vita. aber|man muss|sie kennen|alle|um|verstehen|wer|sie ist|die|Person|die|außer|Überraschungen|spektakuläre|der|nächste|November|sie wird herausfordern|Donald|Trump|und|weil|dieser|sie ist|die|Kampf|seines||Lebens Mais il faut les connaître tous pour comprendre qui est la personne qui, sauf surprise sensationnelle, défiera Donald Trump en novembre prochain, et pourquoi il s'agit de la bataille de sa vie. Aber man muss sie alle kennen, um zu verstehen, wer die Person ist, die, sofern es keine spektakulären Überraschungen gibt, im nächsten November gegen Donald Trump antreten wird, und warum dies der Kampf seines Lebens ist.

Joe Biden è nato nel 1942 a Scranton, una città industriale della Pennsylvania. Joe|Biden|er ist|geboren|in dem|in|Scranton|eine|Stadt|industrielle|in der|Pennsylvania Joe Biden wurde 1942 in Scranton, einer Industriestadt in Pennsylvania, geboren. Qualcuno di voi potrebbe conoscerla perché è la città in cui è ambientata la serie tv The Office. jemand|von|euch|er könnte|sie kennenlernen|weil|sie ist|die|Stadt|in|der|sie ist|sie spielt|die|Serie|Fernsehsendung|die|Büros Jemand von euch könnte sie kennen, denn es ist die Stadt, in der die TV-Serie The Office spielt. La sua famiglia non era particolarmente ricca e negli anni Cinquanta si trasferì a Wilmington, in Delaware, dove suo padre trovò lavoro come venditore di auto usate. die|seine|Familie|nicht|sie war|besonders|reich|und|in den|Jahren|Fünfzig|sich|sie zog|nach|Wilmington|in|Delaware|wo|sein|Vater|er fand|Arbeit|als|Verkäufer|von|Autos|gebraucht Seine Familie war nicht besonders wohlhabend und zog in den fünfziger Jahren nach Wilmington, Delaware, wo sein Vater einen Job als Gebrauchtwagenverkäufer fand. Biden si diplomò nel 1965 e si laureò in legge nel 1969, ottenendo grandi risultati nel football ma non nello studio, anche perché ostacolato da un problema che aveva fin da bambino e che in parte ha ancora oggi. Biden|sich|er machte seinen Abschluss|im|und|sich|er machte seinen Abschluss|in|Rechtswissenschaft|im|er erzielte|große|Erfolge|im|Football|aber|nicht|im|Studium|auch|weil|behindert|von|einem|Problem|das|er hatte|bis|zu|Kind|und|das|in|Teil|er hat|noch|heute Biden schloss 1965 die Schule ab und machte 1969 seinen Abschluss in Rechtswissenschaften, erzielte große Erfolge im Football, aber nicht im Studium, auch weil er durch ein Problem behindert wurde, das er seit seiner Kindheit hatte und das er teilweise bis heute hat. Joe Biden è balbuziente. Joe|Biden|er ist|stotternd Joe Biden est bègue. Joe Biden stottert. Inciampa sulle parole. er stolpert|über die|Worte Il trébuche sur les mots. Er stolpert über die Worte. Oggi gli capita poco, quasi soltanto nei momenti di grande concitazione, per il resto riesce a mantenere il controllo della sua parola, ma ogni tanto gli succede ancora: da ragazzino, invece, era un problema debilitante e umiliante. heute|ihm|es passiert|wenig|fast|nur|in den|Momenten|der|große|Aufregung|für|das|Übrige|er schafft|zu|behalten|die|Kontrolle|über seine|sein|Wort|aber|jede|manchmal|ihm|es passiert|noch|als|Jugendlicher|stattdessen|es war|ein|Problem|schwächend||demütigend Aujourd'hui, cela lui arrive très peu, presque uniquement dans les moments de grande excitation, sinon il parvient à garder le contrôle de son discours, mais cela lui arrive encore de temps en temps : lorsqu'il était enfant, c'était un problème débilitant et humiliant. Heute passiert ihm das selten, fast nur in Momenten großer Aufregung, ansonsten gelingt es ihm, die Kontrolle über sein Wort zu behalten, aber manchmal passiert es ihm immer noch: Als Junge war es hingegen ein schwächendes und demütigendes Problem.

Biden ha raccontato più volte di aver superato questo problema esercitandosi, recitando poesie davanti allo specchio, provando in anticipo le conversazioni che pensava avrebbe avuto, memorizzando le frasi che avrebbe dovuto leggere. Biden|er hat|erzählt|mehr|Male|von|zu|überwunden|dieses|Problem|indem er übt|indem er rezitiert|Gedichte|vor|dem|Spiegel|indem er probt|in|Voraus|die|Gespräche|die|er dachte|er würde|haben|indem er sich merkt|die|Sätze|die|er würde|müssen|lesen Biden hat mehrmals erzählt, dass er dieses Problem überwunden hat, indem er geübt hat, Gedichte vor dem Spiegel rezitierte, die Gespräche, die er führen wollte, im Voraus probierte und die Sätze, die er lesen musste, auswendig lernte. Imparò a gestire il ritmo e le pause. er lernte|zu|managen|den|Rhythmus|und|die|Pausen Il a appris à gérer le rythme et les pauses. Er lernte, den Rhythmus und die Pausen zu steuern. Soprattutto, Biden cominciò ad approfittare di ogni occasione possibile per parlare in pubblico, perché quello era il contesto che lo metteva più in difficoltà e quindi quello era il tabu di cui doveva liberarsi. vor allem|Biden|er begann|zu|nutzen|von|jede|Gelegenheit|möglich|um|sprechen|in|Öffentlichkeit|weil|das|es war|der|Kontext|der|ihn|er setzte|mehr|in|Schwierigkeiten|und|also|das|es war|das|Tabu|von|dem|er musste|sich befreien Vor allem begann Biden, jede mögliche Gelegenheit zu nutzen, um öffentlich zu sprechen, denn das war der Kontext, der ihn am meisten herausforderte, und das war das Tabu, von dem er sich befreien musste. Assemblee di quartiere, riunioni di associazioni studentesche, movimenti, sindacati, ogni pretesto era buono: al momento delle domande e degli interventi, Biden alzava la mano e provava a parlare. Versammlungen|von|Nachbarschaft|Treffen|von|Verbänden|studentischen|Bewegungen|Gewerkschaften|jeder|Vorwand|es war|gut|zu|Zeitpunkt|der|Fragen|und|der|Eingriffe|Biden|er hob|die|Hand|und|er versuchte|zu|sprechen Nachbarschaftsversammlungen, Treffen von Studentenvereinigungen, Bewegungen, Gewerkschaften, jeder Vorwand war gut: Wenn es Zeit für Fragen und Beiträge war, hob Biden die Hand und versuchte zu sprechen. Ogni volta qualcuno lo prendeva in giro. jede|Mal|jemand|ihn|er nahm|in|den Spaß Jedes Mal wurde er von jemandem verspottet. Ma lui ogni volta migliorava un po' di più. aber|er|jedes|Mal|er verbesserte|ein|bisschen|von|mehr Aber er verbesserte sich jedes Mal ein wenig mehr.

Negli ultimi anni al college conobbe una ragazza di cui si innamorò, Nelia Hunter. in den|letzten|Jahren|am|College|er lernte kennen|ein|Mädchen|von|der|sich|er verliebte|Nelia|Hunter In den letzten Jahren am College lernte er ein Mädchen kennen, in das er sich verliebte, Nelia Hunter. Tra i due nacque subito una grande intesa. zwischen|den|beiden|es entstand|sofort|eine|große|Verbindung Zwischen den beiden entstand sofort eine große Verbindung. Al secondo appuntamento lui si rese conto di non avere abbastanza soldi per pagare il conto, e lei con complicità gli passò venti dollari da sotto il tavolo. beim|zweiten|Treffen|er|sich|er wurde|er wurde sich bewusst|dass|nicht|haben|genug|Geld|um|zu bezahlen|die|Rechnung|und|sie|mit|Komplizenschaft|ihm|sie gab|zwanzig|Dollar|von|unter|den|Tisch Beim zweiten Date stellte er fest, dass er nicht genug Geld hatte, um die Rechnung zu bezahlen, und sie gab ihm heimlich zwanzig Dollar unter dem Tisch. I genitori di lei, protestanti, non erano convintissimi che il fidanzato di sua figlia fosse cattolico, ma nonostante questo i due si sposarono nel 1966. die|Eltern|von|ihr|protestantisch|nicht|sie waren|sehr überzeugt|dass|der|Freund|von|ihrer|Tochter|er war|katholisch|aber|trotz|dessen|die|beiden|sich|sie heirateten|im Ses parents, protestants, ne sont pas convaincus que le fiancé de leur fille soit catholique, mais ils se marient néanmoins en 1966. Ihre Eltern, Protestanten, waren nicht ganz überzeugt, dass der Freund ihrer Tochter katholisch war, aber trotzdem heirateten die beiden 1966. Biden cominciò a lavorare come praticante in uno studio legale di Wilmington, e poi fondò un suo studio legale con un socio. Biden|er begann|zu|arbeiten|als|Praktikant|in|ein|Büro|Rechtsanwalt|von|Wilmington|und|dann|er gründete|ein|eigenes|Büro|Rechtsanwalt|mit|einem|Partner M. Biden a commencé à travailler comme stagiaire dans un cabinet d'avocats de Wilmington, avant de fonder son propre cabinet avec un associé. Biden begann als Praktikant in einer Anwaltskanzlei in Wilmington zu arbeiten und gründete dann mit einem Partner seine eigene Kanzlei. Il Partito Repubblicano locale provò a coinvolgerlo nelle sue iniziative ma lui rifiutò per disprezzo verso Richard Nixon, e cominciò a frequentare le riunioni dei Democratici. die|Partei|Republikanische|lokale|er versuchte|zu|ihn einzubeziehen|in die|seine|Initiativen|aber|er|er lehnte ab|aus|Verachtung|gegenüber|Richard|Nixon|und|er begann|zu|besuchen|die|Treffen|der|Demokraten Le parti républicain local tente de l'impliquer dans ses initiatives, mais il refuse par mépris pour Richard Nixon et commence à assister aux réunions des démocrates. Die lokale Republikanische Partei versuchte, ihn in ihre Initiativen einzubeziehen, aber er lehnte aus Verachtung für Richard Nixon ab und begann, die Treffen der Demokraten zu besuchen. Nel frattempo il suo matrimonio sembrava una storia da film degli anni Sessanta, o da Mad Men: lui un ex campione di football e giovane avvocato, lei una bellissima ragazza di una famiglia borghese. im|inzwischen|die|seine|Ehe|sie schien|eine|Geschichte|aus|Film|aus den|Jahren|Sechziger|oder|aus|Mad|Men|er|ein|ehemaliger|Champion|im|Football|und|junger|Anwalt|sie|eine|wunderschöne|Mädchen|aus|einer|Familie|bürgerlich In der Zwischenzeit schien seine Ehe eine Geschichte aus einem Film der sechziger Jahre oder aus Mad Men zu sein: Er ein ehemaliger Football-Champion und junger Anwalt, sie ein wunderschönes Mädchen aus einer bürgerlichen Familie. Ebbero tre figli in tre anni: Beau Biden nel 1969, Hunter Biden nel 1970 e Naomi Biden nel 1971. sie hatten|drei|Kinder|in|drei|Jahren|Beau|Biden|im|Hunter|Biden|im|und|Naomi|Biden|im Sie bekamen in drei Jahren drei Kinder: Beau Biden 1969, Hunter Biden 1970 und Naomi Biden 1971.

Immaginate questo quadretto, quindi: c'è un affascinante e brillante avvocato, con una famiglia così bella che sembra finta, che un po' per passione e un po' per necessità ha cominciato ad avvicinarsi alla politica. stellt euch vor|dieses|Bild|also|es gibt|einen|faszinierenden|und|brillanten|Anwalt|mit|einer|Familie|so|schön|dass|sie aussieht|künstlich|die|ein|ein bisschen|für|Leidenschaft|und|ein|bisschen|für|Notwendigkeit|er hat|angefangen|zu|sich nähern|zur|Politik Imaginez donc ce tableau : il y a un avocat charmant et brillant, avec une famille si belle qu'elle semble fausse, qui, en partie par passion et en partie par nécessité, a commencé à s'impliquer dans la politique. Stellen Sie sich dieses Bild vor: Es gibt einen faszinierenden und brillanten Anwalt, mit einer so schönen Familie, dass sie wie aus dem Bilderbuch aussieht, der ein wenig aus Leidenschaft und ein wenig aus Notwendigkeit begonnen hat, sich der Politik zu nähern. Che è riuscito a superare la balbuzie attraverso grandi sforzi e che attraverso quei grandi sforzi si è fatto conoscere da un pezzo della città, che se lo trovava ovunque ci fosse una riunione aperta al pubblico. der|er ist|er hat geschafft|zu|überwinden|die|Stottern|durch|große|Anstrengungen|und|der|durch|diese|großen|Anstrengungen|sich|er hat|gemacht|bekannt|von|einem|Teil|der|Stadt|der|wenn|ihn|er fand|überall|dort|es gab|eine|Versammlung|offen|für|Publikum Qu'il a réussi à surmonter son bégaiement au prix de grands efforts et que, grâce à ces efforts, il s'est fait connaître d'une partie de la ville, qui l'a trouvé partout où il y avait une réunion ouverte au public. Er hat es geschafft, sein Stottern durch große Anstrengungen zu überwinden und hat sich durch diese großen Anstrengungen in einem Teil der Stadt bekannt gemacht, wo er überall zu finden war, wo es eine öffentliche Versammlung gab. Candidarsi alle elezioni, era un passo naturale. sich bewerben|für die|Wahlen|es war|ein|Schritt|natürlich Sich für die Wahlen zu bewerben, war ein natürlicher Schritt. Nel 1969 Biden si candidò e fu eletto nel consiglio della sua contea con il Partito Democratico e nel 1971 decise per un grande passo, a soli 29 anni: candidarsi al Senato. im|Biden|sich|er bewarb sich|und|er wurde|gewählt|in den|Rat|des|seinen|Landkreis|mit|der|Partei|Demokratische|und|im|er entschied|für|einen|großen|Schritt|mit|nur|Jahren|sich bewerben|für den|Senat That he managed to overcome stuttering through great efforts and that through those great efforts he made himself known for a part of the city, that he found it wherever there was a meeting open to the public. En 1969, Biden se présente et est élu au conseil de son comté avec le parti démocrate. En 1971, il décide de faire un grand pas en avant, à seulement 29 ans : se présenter au Sénat. 1969 kandidierte Biden und wurde mit der Demokratischen Partei in den Rat seines Landkreises gewählt, und 1971 entschied er sich mit nur 29 Jahren für einen großen Schritt: sich für den Senat zu bewerben. Una mossa piuttosto incosciente: era giovane, era sconosciuto e non aveva un soldo. eine|Bewegung|ziemlich|unüberlegt|er war|jung||unbekannt||nicht|er hatte|ein|Geld Une démarche plutôt téméraire : il est jeune, inconnu et sans le sou. Ein ziemlich unüberlegter Schritt: Er war jung, er war unbekannt und hatte keinen Cent. Suo fratello gestiva la raccolta fondi, sua sorella era la sua stratega. sein|Bruder|er leitete|die|Sammlung|Gelder|ihre|Schwester|sie war|die|ihre|Strategin Sein Bruder leitete die Fundraising-Aktivitäten, seine Schwester war seine Strategin.

AUDIO AUDIO AUDIO

Il senatore uscente si chiamava Caleb Boggs ed era un senatore Repubblicano di lungo corso. der|Senator|scheidende|sich|er hieß|Caleb|Boggs|und|er war|ein|Senator|Republikaner|von|lang|Lauf Le sénateur sortant s'appelait Caleb Boggs et était un sénateur républicain de longue date. Der scheidende Senator hieß Caleb Boggs und war ein langjähriger republikanischer Senator. Boggs voleva andare in pensione, era stanco e non più così popolare, ma fu convinto dal presidente Nixon a ricandidarsi un'ultima volta perché dietro di lui tra i Repubblicani non c'era un erede naturale, e quindi dentro il partito si stava già litigando moltissimo per la sua successione. Boggs|er wollte|gehen|in|Rente|er war|müde|und|nicht|mehr|so|beliebt|aber|er wurde|überzeugt|vom|Präsidenten|Nixon|zu|sich erneut zu bewerben|eine letzte|Mal|weil|hinter|von|ihm|unter|den|Republikanern|nicht|es gab|einen|Erben|natürlichen|und|also|innerhalb|der|Partei|sich|es war|bereits|streitend|sehr viel|um|die|seine|Nachfolge Boggs voulait se retirer, il était fatigué et n'était plus aussi populaire, mais le président Nixon l'a persuadé de se représenter une dernière fois parce qu'il n'y avait pas d'héritier naturel derrière lui parmi les Républicains, et qu'il y avait donc déjà de nombreuses disputes au sein du parti pour sa succession. Boggs wollte in den Ruhestand gehen, er war müde und nicht mehr so beliebt, aber Präsident Nixon überzeugte ihn, sich ein letztes Mal zur Wahl zu stellen, weil es hinter ihm unter den Republikanern keinen natürlichen Nachfolger gab, und deshalb gab es bereits heftige Streitigkeiten innerhalb der Partei um seine Nachfolge. Nessun politico Democratico del Delaware lo sfidò: erano tutti sicuri di perdere. kein|Politiker|Demokrat|aus dem|Delaware|ihn|er forderte heraus|sie waren|alle|sicher|zu|verlieren Aucun politicien démocrate du Delaware ne l'a défié : ils étaient tous sûrs de perdre. Kein demokratischer Politiker aus Delaware stellte sich ihm entgegen: Sie waren sich alle sicher, zu verlieren. Tutti a parte questo ventinovenne, Joe Biden, che si candidò praticamente senza soldi e cominciò a girare lo stato in lungo e in largo, città per città, casa per casa. alle|bis|auf|diesen|neunundzwanzigjährigen|Joe|Biden|der|sich|er bewarb|praktisch|ohne|Geld|und|er begann|zu|reisen|den|Bundesstaat|in|entlang|und|in|weit|Stadt|für|Stadt|Haus|für|Haus Alle außer diesem neunundzwanzigjährigen Joe Biden, der sich praktisch ohne Geld zur Wahl stellte und begann, den Bundesstaat von Stadt zu Stadt, von Haus zu Haus zu bereisen. In estate i sondaggi lo davano in svantaggio di 30 punti, ma col passare dei giorni le cose cominciarono a cambiare. im|Sommer|die|Umfragen|ihn|sie gaben|in|Nachteil|von|Punkten|aber|mit dem|Vergehen|der|Tage|die|Dinge|sie begannen|zu|sich ändern Im Sommer gaben die Umfragen ihm einen Rückstand von 30 Punkten, aber mit der Zeit begannen sich die Dinge zu ändern. Biden chiedeva il ritiro dal Vietnam, difendeva i diritti civili degli afroamericani e soprattutto era l'incarnazione del nuovo, del cambiamento, di una nuova generazione. Biden|er forderte|den|Rückzug|aus|Vietnam|er verteidigte|die|Rechte|Bürgerrechte|der|Afroamerikaner|und|vor allem|er war|die Verkörperung|des|Neuen|des|Wandels|einer|neuen||Generation Biden forderte den Rückzug aus Vietnam, verteidigte die Bürgerrechte der Afroamerikaner und war vor allem die Verkörperung des Neuen, des Wandels, einer neuen Generation. Era carismatico e sorridente, riusciva a instaurare un contatto vero con le persone in pochi secondi, era ottimista: e come poteva non essere ottimista, lui che aveva quella famiglia bellissima, lui che era l'immagine del futuro. er war|charismatisch|und|lächelnd|er schaffte|zu|aufbauen|einen|Kontakt|echten|mit|den|Menschen|in|wenigen|Sekunden|er war|optimistisch|und|wie|er konnte|nicht|sein|optimistisch|er|der|er hatte|diese|Familie|wunderschön|er|der|er war|das Bild|der|Zukunft Er war charismatisch und lächelnd, konnte in wenigen Sekunden einen echten Kontakt zu den Menschen herstellen, war optimistisch: und wie konnte er nicht optimistisch sein, er, der diese wunderschöne Familie hatte, er, der das Bild der Zukunft war. In quella che fu una sorpresa clamorosa per la politica americana, a novembre del 1972 Joe Biden vinse le elezioni per appena tremila voti. In|jener|die|sie war|eine|Überraschung|sensationell|für|die|Politik|amerikanische|im|November|des|Joe|Biden|er gewann|die|Wahlen|um|gerade mal|dreitausend|Stimmen In dem, was eine sensationelle Überraschung für die amerikanische Politik war, gewann Joe Biden im November 1972 die Wahlen mit nur dreitausend Stimmen.

AUDIO AUDIO

La vittoria clamorosa di Biden fu LA notizia di quelle elezioni per il Congresso, e attirò moltissima attenzione su di lui e sulla sua famiglia. die|Sieg|sensationell|von|Biden|er war|die|Nachricht|von|jenen|Wahlen|für|den|Kongress|und|sie zog an|sehr viel|Aufmerksamkeit|auf|ihn||und|auf|seine|Familie Der spektakuläre Sieg von Biden war DIE Nachricht dieser Kongresswahlen und zog immense Aufmerksamkeit auf ihn und seine Familie. L'attenzione aumentò ancora a dismisura, e tragicamente, pochi giorni dopo: il 18 dicembre. die Aufmerksamkeit|sie nahm zu|noch|zu|übermäßig|und|tragischerweise|wenige|Tage|später|der|Dezember L'attention s'est encore accrue de manière spectaculaire et tragique quelques jours plus tard, le 18 décembre. Die Aufmerksamkeit nahm noch weiter zu, und tragischerweise, nur wenige Tage später: am 18. Dezember.

AUDIO AUDIO AUDIO

Il 18 dicembre del 1972 la moglie di Biden era in macchina con i tre figli, stavano andando a fare compere per Natale in città mentre Joe Biden era a Washington, a occuparsi delle pratiche in vista del suo insediamento al Senato. der|Dezember|des|die|Frau|von|Biden|sie war|in|Auto|mit|den|drei|Söhnen|sie waren|am Fahren|zu|machen|Einkäufe|für|Weihnachten|in|Stadt|während|Joe|Biden|er war|in|Washington|zu|sich kümmern|um die|Angelegenheiten|in|Vorbereitung|auf|sein|Amtsantritt|im|Senat Le 18 décembre 1972, l'épouse de Joe Biden se trouvait dans la voiture avec leurs trois enfants. Ils allaient faire des achats de Noël en ville tandis que Joe Biden se trouvait à Washington pour s'occuper des formalités administratives liées à son investiture au Sénat. Am 18. Dezember 1972 war Bidens Frau mit den drei Kindern im Auto, sie fuhren in die Stadt, um Weihnachtsgeschenke zu kaufen, während Joe Biden in Washington war, um sich um die Formalitäten für seine Amtseinführung im Senat zu kümmern. La macchina su cui viaggiavano fu investita a grande velocità da un camion che non aveva rispettato la precedenza. Das Auto, in dem sie reisten, wurde mit hoher Geschwindigkeit von einem Lkw erfasst, der die Vorfahrt nicht beachtet hatte. Neilia Biden morì nell'incidente, insieme alla figlia più piccola che aveva appena un anno. Neilia Biden starb bei dem Unfall, zusammen mit der jüngsten Tochter, die erst ein Jahr alt war. I due figli maschi, Beau e Hunter, furono portati in ospedale in condizioni gravi. The car they were traveling on was hit at high speed by a truck that hadn't respected the precedence. Die beiden Söhne, Beau und Hunter, wurden in schwerem Zustand ins Krankenhaus gebracht.

Più volte in questi anni Biden ha raccontato che quei giorni furono i più duri della sua vita. Mehrmals in diesen Jahren hat Biden erzählt, dass diese Tage die härtesten seines Lebens waren. Mise in discussione la sua fede religiosa, pensò di suicidarsi. er stellte|in|Frage|seine|seine|Glauben|religiös|er dachte|zu|sich umzubringen Er stellte seinen Glauben in Frage und dachte daran, sich das Leben zu nehmen. Pensò ovviamente anche di rinunciare all'elezione al Senato. er dachte|natürlich|auch|zu|verzichten|auf die Wahl|zum|Senat Er dachte natürlich auch daran, auf die Wahl zum Senat zu verzichten. Improvvisamente era un padre single con due figli piccoli che avevano bisogno di cure e che avevano appena perso la mamma e la sorella. plötzlich|er war|ein|Vater|alleinstehend|mit|zwei|Söhnen|kleinen|die|sie hatten|Bedarf|an|Pflege|und|die|sie hatten|gerade|verloren|die|Mutter|und|die|Schwester Plötzlich war er ein alleinerziehender Vater von zwei kleinen Kindern, die Pflege benötigten und gerade ihre Mutter und Schwester verloren hatten. Da tutto il paese arrivarono grandissime manifestazioni di commozione e affetto nei confronti di Biden, anche dai Repubblicani, anche da chi non seguiva la politica, e lui fu invitato con calore a prendersi tutto il tempo necessario ma a non rinunciare al suo incarico. von|ganz|dem|Land|sie kamen|riesige|Demonstrationen|von|Rührung|und|Zuneigung|in|Bezug|auf|Biden|auch|von den|Republikanern||von|wer|nicht|er verfolgte|die|Politik|und|er|er wurde|eingeladen|mit|Wärme|zu|sich zu nehmen|die ganze|die|Zeit|notwendig|aber|zu|nicht|verzichten|auf|sein|Amt De tout le pays sont venues de grandes manifestations d'émotion et d'affection à l'égard de Biden, même de la part de républicains, même de ceux qui ne suivent pas la politique, et il a été chaleureusement invité à prendre son temps mais à ne pas abandonner son poste. Aus dem ganzen Land kamen große Demonstrationen der Rührung und Zuneigung gegenüber Biden, sogar von den Republikanern, sogar von denen, die sich nicht für Politik interessierten, und er wurde herzlich eingeladen, sich die nötige Zeit zu nehmen, aber sein Amt nicht aufzugeben. Persino il presidente Nixon telefonò a Biden per fargli le sue condoglianze e invitarlo ad andare avanti, a pensare che poteva essere utile al paese, che non doveva rinunciare a vivere a 29 anni. sogar|der|Präsident|Nixon|er telefonierte|an|Biden|um|ihm|die|seine|Beileid|und|ihn einzuladen|zu|gehen|weiter|zu|denken|dass|er konnte|sein|nützlich|für|Land|dass|nicht|er musste|aufgeben|zu|leben|mit|Jahren Sogar Präsident Nixon rief Biden an, um ihm sein Beileid auszusprechen und ihn zu ermutigen, weiterzumachen, zu denken, dass er dem Land nützlich sein könnte, dass er mit 29 Jahren nicht aufgeben sollte. La telefonata oggi è parte degli archivi di stato, e possiamo ascoltarla. die|Telefonat|heute|ist|Teil|der|Archive|des|Staates|und|wir können|sie anhören Das Telefonat ist heute Teil der Staatsarchive, und wir können es anhören.

AUDIO AUDIO

Il capo della maggioranza al Senato gli promise attenzione, pazienza e incarichi importanti, se non si fosse ritirato. der|Chef|der|Mehrheit|im|Senat|ihm|er versprach|Aufmerksamkeit|Geduld|und|Aufgaben|wichtige|wenn|nicht|er|er wäre|zurückgetreten Le chef de la majorité du Sénat lui a promis de l'attention, de la patience et des missions importantes s'il ne prenait pas sa retraite. Der Mehrheitsführer im Senat versprach ihm Aufmerksamkeit, Geduld und wichtige Ämter, wenn er nicht zurücktreten würde. Addirittura il Senato intero approvò una mozione per permettergli di prestare giuramento da casa e non a Washington, così che non dovesse lasciare i suoi figli convalescenti nemmeno per un giorno. sogar|der|Senat|gesamte|er genehmigte|eine|Motion|um|ihm zu erlauben|zu|leisten|Eid|von|Zuhause|und|nicht|in|Washington|so|dass|nicht|er musste|verlassen|die|seine|Kinder|genesend|nicht einmal|für|einen|Tag Le Sénat tout entier a même adopté une motion lui permettant de prêter serment chez lui et non à Washington, afin qu'il n'ait pas à quitter ses enfants convalescents, ne serait-ce qu'une journée. Sogar der gesamte Senat genehmigte einen Antrag, der es ihm erlaubte, von zu Hause aus zu schwören und nicht in Washington, damit er seine genesenden Kinder nicht einmal für einen Tag verlassen musste. Biden era distrutto e tentennava. Biden|er war|zerstört|und|er zögerte Biden a été dévasté et a vacillé. Biden war am Boden zerstört und zögerte. Diceva: “Voi potete trovarvi un altro senatore ma i miei figli non si possono trovare un altro padre”. er sagte|ihr|ihr könnt|euch finden|einen|anderen|Senator|aber|die|meine|Kinder|nicht|sich|sie können|finden|einen|anderen|Vater Er sagte: „Ihr könnt euch einen anderen Senator suchen, aber meine Kinder können sich keinen anderen Vater suchen.“ Ma soprattutto Biden pensava di non essere all'altezza del compito, senza sua moglie. aber|vor allem|Biden|er dachte|zu|nicht|sein|gewachsen|der|Aufgabe|ohne|seine|Frau Vor allem dachte Biden, dass er der Aufgabe ohne seine Frau nicht gewachsen sei. Più volte aveva descritto sua moglie come il vero cervello dietro la sua incredibile campagna elettorale. mehr|mal|er hatte|beschrieben|seine|Frau|als|das|wahre|Gehirn|hinter|die|seine|unglaubliche|Wahlkampf|Wahlkampagne Mehrmals hatte er seine Frau als das wahre Gehirn hinter seinem unglaublichen Wahlkampf beschrieben. La persona che aveva avuto le idee più intelligenti, quella che gli aveva dato i consigli migliori. die|Person|die|sie hatte|gehabt|die|Ideen|die|intelligentesten|die|die|ihm|sie hatte|gegeben|die|Ratschläge|besten Die Person, die die klügsten Ideen hatte, die ihm die besten Ratschläge gegeben hatte.

Alla fine i suoi colleghi lo convinsero a restare, e Biden prestò giuramento dall'ospedale. am|Ende|die|seine|Kollegen|ihn|sie überzeugten|zu|bleiben|und|Biden|er legte|Eid|aus dem Krankenhaus Finalement, ses collègues l'ont persuadé de rester, et M. Biden a prêté serment depuis l'hôpital. Am Ende überzeugten ihn seine Kollegen zu bleiben, und Biden legte im Krankenhaus den Eid ab. Quando finirete di ascoltare questo episodio cercate le foto su Google: mostrano Biden prestare giuramento accanto al letto di suo figlio Beau, che ha una gamba rotta in trazione. wenn|ihr werdet beenden|zu|hören|diese|Episode|ihr sucht|die|Fotos|auf|Google|sie zeigen|Biden|zu leisten|Eid|neben|dem|Bett|von|seinem|Sohn|Beau|der|er hat|ein|Bein|gebrochen|in|Traktion Lorsque vous aurez fini d'écouter cet épisode, recherchez les photos sur Google : elles montrent Biden prêtant serment à côté du lit de son fils Beau, qui s'est cassé la jambe lors d'une traction. Wenn ihr mit dem Hören dieser Episode fertig seid, sucht die Fotos bei Google: sie zeigen Biden, der neben dem Bett seines Sohnes Beau, der ein gebrochenes Bein in Traktion hat, den Eid ablegt. La sua vita, però, era cambiata completamente. die|seine|Leben|jedoch|sie war|verändert|vollständig Eventually his colleagues convinced him to stay, and Biden was sworn in from the hospital. Sein Leben hatte sich jedoch völlig verändert. Le attenzioni della stampa proseguirono e diventarono anche un po' morbose. die|Aufmerksamkeiten|der|Presse|sie setzten fort|und|sie wurden|auch|ein|bisschen|morbide L'attention de la presse s'est maintenue et est même devenue quelque peu morbide. Die Aufmerksamkeit der Presse hielt an und wurde sogar ein wenig morbide. Un giornale scrisse che Biden era diventato improvvisamente lo scapolo più desiderato di Washington. eine|Zeitung|sie schrieb|dass|Biden|er war|geworden|plötzlich|den|Junggesellen|am|begehrtesten|von|Washington Un journal a écrit que Biden était soudainement devenu le célibataire le plus désiré de Washington. Eine Zeitung schrieb, dass Biden plötzlich der begehrteste Junggeselle in Washington geworden sei. Anche il lavoro non era semplice. auch|die|Arbeit|nicht|sie war|einfach Auch die Arbeit war nicht einfach. Contrariamente ai suoi colleghi, che passavano la settimana a Washington e tornavano a casa nel weekend, Biden decise che sarebbe tornato in Delaware dai suoi figli ogni sera. im Gegensatz zu|seinen|Kollegen||die|sie verbrachten|die|Woche|in|Washington|und|sie kehrten zurück|nach|Hause|am|Wochenende|Biden|er entschied|dass|er würde|zurückgekehrt|nach|Delaware|zu seinen|Kindern||jede|Abend A newspaper wrote that Biden had suddenly become Washington's most desired bachelor. Im Gegensatz zu seinen Kollegen, die die Woche in Washington verbrachten und am Wochenende nach Hause zurückkehrten, entschied Biden, dass er jeden Abend zu seinen Kindern nach Delaware zurückkehren würde. Gli addetti del Senato erano stati istruiti a interromperlo anche durante i lavori in caso di telefonate da casa. die|Mitarbeiter|des|Senats|sie waren|sie wurden|instruiert|zu|ihn zu unterbrechen|auch|während|die|Arbeiten|in|Fall|von|Anrufen|von|Hause Le personnel du Sénat avait reçu l'instruction de l'interrompre même pendant le travail en cas d'appels téléphoniques en provenance de son domicile. Die Mitarbeiter des Senats waren angewiesen worden, ihn auch während der Sitzungen zu unterbrechen, falls es Anrufe von zu Hause gab. I suoi continui viaggi in treno – un'ora e mezzo all'andata e un'ora e mezzo al ritorno – lo fecero diventare un grande sostenitore della costruzione di nuove tratte ferroviarie. die|seine|ständigen|Reisen|in|Zug|eine Stunde|und|halb|hin|und|eine Stunde|und|halb|zurück|Rückfahrt|ihn|sie machten|werden|ein|großer|Unterstützer|des|Baus|von|neuen|Strecken|Eisenbahnstrecken Ses incessants voyages en train - une heure et demie à l'aller et une heure et demie au retour - ont fait de lui un grand défenseur de la construction de nouvelles lignes ferroviaires. Seine ständigen Zugreisen – eineinhalb Stunden hin und eineinhalb Stunden zurück – machten ihn zu einem großen Befürworter des Baus neuer Eisenbahnstrecken. Per molto tempo, negli anni successivi, Biden organizzò periodicamente a casa sua una festa di Natale per i dipendenti locali dell'Amtrak, la società che gestisce le tratte ferroviarie interstatali negli Stati Uniti; e ogni tanto i dipendenti dell'Amtrak facevano partire l'ultimo treno con qualche minuto di ritardo pur di permettergli di prenderlo. für|lange|Zeit|in den|Jahren|folgenden|Biden|er organisierte|regelmäßig|bei|Hause|seiner|eine|Feier|für|Weihnachten|für|die|Mitarbeiter|örtlichen|der Amtrak|die|Gesellschaft|die|sie betreibt|die|Strecken|Eisenbahnstrecken|zwischenstaatlichen|in den|Staaten|Vereinigten|und|jede|manchmal|die|Mitarbeiter|der Amtrak|sie machten|abfahren|den letzten|Zug|mit|einigen|Minuten|von|Verspätung|obwohl|zu|ihm zu erlauben|zu|ihn zu nehmen Pendant longtemps, dans les années qui ont suivi, Biden a périodiquement organisé chez lui une fête de Noël pour les employés locaux d'Amtrak, la société qui gère les lignes ferroviaires interétatiques aux États-Unis ; et de temps en temps, les employés d'Amtrak faisaient partir le dernier train avec quelques minutes de retard pour lui permettre de l'attraper. Über viele Jahre hinweg organisierte Biden regelmäßig eine Weihnachtsfeier für die lokalen Mitarbeiter von Amtrak, dem Unternehmen, das die interstaatlichen Eisenbahnstrecken in den USA betreibt; und hin und wieder ließen die Amtrak-Mitarbeiter den letzten Zug mit ein paar Minuten Verspätung abfahren, nur um ihm zu ermöglichen, ihn zu erreichen. Nel 2011 la stazione di Wilmington, la stazione da cui Biden partiva e in cui arrivava ogni giorno, gli è stata intitolata, a seguito del suo settemillesimo viaggio. im|die|Station|von|Wilmington|die|Station|von|der|Biden|er abfuhr|und|in|der|er ankam|jeden|Tag|ihm|es ist|wurde|benannt|nach|Folge|seines|sein|siebentausendste|Reise En 2011, la station Wilmington, d'où M. Biden partait et arrivait chaque jour, a été baptisée en son honneur, suite à son 7 000e voyage. Im Jahr 2011 wurde der Bahnhof Wilmington, von dem Biden jeden Tag abfuhr und an dem er ankam, ihm zu Ehren benannt, nach seiner siebentausendsten Reise. Per ricordare sua moglie e sua figlia, da allora ogni anno il 18 dicembre Joe Biden non lavora. um|zu erinnern|seine|Frau|und|seine|Tochter|seit|damals|jedes|Jahr|am|Dezember|Joe|Biden|nicht|er arbeitet Um an seine Frau und seine Tochter zu erinnern, arbeitet Joe Biden seitdem jedes Jahr am 18. Dezember nicht.

AUDIO AUDIO AUDIO

A trent'anni appena compiuti Joe Biden diventò quindi il sesto senatore più giovane della storia americana. mit|dreißig Jahre|gerade|vollendet|Joe|Biden|er wurde|also|der|sechste|Senator|am|jüngste|der|Geschichte|amerikanischen À l'âge de 30 ans, Joe Biden est ainsi devenu le sixième plus jeune sénateur de l'histoire des États-Unis. Mit gerade einmal dreißig Jahren wurde Joe Biden somit der sechstjüngste Senator in der amerikanischen Geschichte. Per anni dovette fare i conti con le conseguenze di quella tragedia sulla sua vita e sul suo carattere. für|Jahre|er musste|machen|die|Rechnungen|mit|den|Konsequenzen|von|jener|Tragödie|auf|sein|Leben|und|auf|sein|Charakter Jahrelang musste er mit den Folgen dieser Tragödie für sein Leben und seinen Charakter umgehen. Era pieno di rabbia e di dubbi, e ha raccontato che anche attorno a lui percepiva un certo scetticismo. er war|voll|von|Wut|und|von|Zweifeln|und|er hat|erzählt|dass|auch|um|an|ihn|er wahrnahm|ein|gewisses|Skepsis Il était plein de colère et de doute, et a dit qu'il sentait aussi un certain scepticisme autour de lui. Er war voller Wut und Zweifel und erzählte, dass er auch um sich herum eine gewisse Skepsis wahrnahm. I commessi del Senato facevano scommesse su quanti mesi sarebbe durato, e con ogni probabilità Biden sarebbe durato molto poco, se nel 1975, tre anni dopo, non avesse conosciuto Jill Tracy Jacobs, 24 anni, insegnante, anche lei nata in Pennsylvania ma cresciuta in Delaware. die|Angestellten|des|Senats|sie machten|Wetten|über|wie viele|Monate|er würde|dauern|und|mit|jeder|Wahrscheinlichkeit|Biden|er würde|dauern|sehr|wenig|wenn|im|drei|Jahre|später|nicht|er hätte|kennengelernt|Jill|Tracy|Jacobs|Jahre|Lehrerin|auch|sie|geboren|in|Pennsylvania|aber|aufgewachsen|in|Delaware Les greffiers du Sénat pariaient sur le nombre de mois qu'il aurait tenu, et selon toute vraisemblance, Biden aurait tenu très peu de temps si, en 1975, trois ans plus tard, il n'avait pas rencontré Jill Tracy Jacobs, 24 ans, enseignante, née elle aussi en Pennsylvanie mais élevée dans le Delaware. Die Angestellten des Senats wetteten darauf, wie viele Monate er durchhalten würde, und mit großer Wahrscheinlichkeit hätte Biden nicht lange durchgehalten, wenn er 1975, drei Jahre später, nicht Jill Tracy Jacobs, 24 Jahre alt, Lehrerin, die ebenfalls in Pennsylvania geboren, aber in Delaware aufgewachsen war, kennengelernt hätte. I due si conobbero in un appuntamento al buio che era stato organizzato dal fratello di Biden, per provare a dare a Joe l'occasione di ricominciare, di rifarsi una vita, visto quanto era giovane. die|beiden|sich|sie lernten kennen|in|ein|Treffen|am|Blinddate|das|es war|gewesen|organisiert|vom|Bruder|von|Biden|um|versuchen|zu|geben|an|Joe|die Gelegenheit|zu|neu anfangen|zu|sich neu aufbauen|ein|Leben|gesehen|wie|er war|jung Les deux hommes se sont rencontrés lors d'un rendez-vous arrangé par le frère de Biden pour donner à Joe une chance de repartir à zéro, de reconstruire sa vie, compte tenu de son jeune âge. Die beiden lernten sich bei einem Blind Date kennen, das von Bidens Bruder organisiert worden war, um Joe die Gelegenheit zu geben, neu anzufangen und sich ein neues Leben aufzubauen, da er so jung war. E funzionò. Und es funktionierte.

I due cominciarono a vedersi, e poi a vedersi più spesso, e poi a capire che il loro incontro poteva diventare una relazione vera. Die beiden begannen sich zu treffen, dann sich häufiger zu treffen, und dann zu verstehen, dass ihr Treffen eine echte Beziehung werden könnte. Joe Biden ha raccontato più volte che fu l'incontro con Jill a ridargli davvero l'interesse verso la politica, verso il mondo, verso le altre persone. Joe Biden a dit à plusieurs reprises que c'est la rencontre avec Jill qui lui a vraiment redonné l'envie de s'intéresser à la politique, au monde, aux autres. Joe Biden hat mehrmals erzählt, dass das Treffen mit Jill ihm wirklich das Interesse an der Politik, an der Welt und an anderen Menschen zurückgab. Due anni dopo Jill e Joe Biden si sposarono, dopo che lui si propose per ben cinque volte. Zwei Jahre später heirateten Jill und Joe Biden, nachdem er ihr fünfmal einen Heiratsantrag gemacht hatte. Ma aveva ogni ragione di insistere: Beau, il figlio primogenito di Biden, ha raccontato che furono lui e suo fratello a chiedere al padre di restare con Jill, e che di fatto furono tutti e tre, insieme, a sposarla. aber|er hatte|jede|Grund|zu|insistieren|Beau|der|Sohn|erstgeborene|von|Biden|er hat|erzählt|dass|sie waren|er|und|sein|Bruder|zu|bitten|an den|Vater|zu|bleiben|mit|Jill|und|dass|zu|Tatsache|sie waren|alle|und|drei|zusammen|zu|sie zu heiraten Mais il avait toutes les raisons d'insister : Beau, le fils aîné de Biden, a raconté que c'est lui et son frère qui ont demandé à leur père de rester avec Jill, et qu'en fait ce sont eux trois, ensemble, qui l'ont épousée. Aber er hatte jeden Grund, darauf zu bestehen: Beau, der älteste Sohn von Biden, erzählte, dass er und sein Bruder ihren Vater gebeten hatten, bei Jill zu bleiben, und dass sie tatsächlich alle drei zusammen sie geheiratet haben.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.27 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=3.85%) translation(all=101 err=0.00%) cwt(all=1998 err=7.31%)