Stagione 4 - Episodio 1 (2)
Staffel|Episode
Сезон|Эпизод
Sezóna|Epizoda
Season 4 - Episode 1 (2)
Temporada 4 - Episodio 1 (2)
Saison 4 - Épisode 1 (2)
Temporada 4 - Episódio 1 (2)
Säsong 4 - Avsnitt 1 (2)
第四季 - 第 1 集 (2)
Сезон 4 - Эпизод 1 (2)
Čtvrtá sezóna - Epizoda 1 (2)
Staffel 4 - Episode 1 (2)
Quindi si decise che finché gli occupanti sarebbero stati pacifici, il governo li avrebbe lasciati in pace.
also|sich|entschied|dass|solange|die|Besetzer|sie würden|gewesen|friedlich|die|Regierung|sie|sie würde|in Ruhe gelassen|in|Ruhe
Takže|se|rozhodlo|že|dokud|ti|obyvatelé|by byli|byli|mírumilovní|ten|vláda|je|by|nechala|v|klidu
||||until||occupants|||peaceful|||||||
Так|(местоимение)|решил|что|пока|(местоимение)|оккупанты|были бы|(причастие прошедшего времени)|мирными|(определенный артикль)|правительство|(местоимение)|(глагол-связка в условном наклонении)|оставил бы|в|покое
||||tant que||||||||||||
So it was decided that as long as the occupiers were peaceful, the government would leave them alone.
Таким образом, было решено, что пока оккупанты будут мирными, правительство оставит их в покое.
Tak se rozhodlo, že dokud budou obyvatelé mírumilovní, vláda je nechá na pokoji.
Es wurde also beschlossen, dass die Regierung die Besetzer in Ruhe lassen würde, solange sie friedlich blieben.
Tra la fine del 1969 e l'inizio del 1970, l'occupazione funzionò grazie al lavoro degli attivisti e al sostegno di migliaia di persone che inviarono aiuti e assegni da tutto il paese.
|||||||||||||||||||||||||cheques||||
zwischen|dem|Ende|des|und|dem Anfang|des|die Besetzung|sie funktionierte|dank|der|Arbeit|der|Aktivisten|und|der|Unterstützung|von|Tausenden|von|Menschen|die|sie schickten|Hilfen|und|Schecks|aus|dem ganzen|dem|Land
Mezi|koncem|koncem|z|a|začátkem|z|okupace|fungovala|díky|k|práci|aktivistů|aktivistů|a|k|podpoře|od|tisíců|od|lidí|kteří|poslali|pomoc|a|šeky|z|celého|z|země
||||||||it worked||||||||support|||||who|they sent|||checks||||
Между|артикль|концом|(предлог)|и|началом|(предлог)|оккупация|функционировала|благодаря|(предлог)|работе|(предлог)|активистов|и|(предлог)|поддержке|(предлог)|тысяч|(предлог)|людей|которые|отправили|помощь|и|чеки|из|всего|(предлог)|страны
||||||||||||||||soutien|||||||||chèques||||
Between the end of 1969 and the beginning of 1970, the occupation worked thanks to the work of activists and the support of thousands of people who sent aid and checks from all over the country.
Mellan slutet av 1969 och början av 1970 arbetade ockupationen tack vare aktivisternas arbete och stödet från tusentals människor som skickade hjälp och kontroller från hela landet.
С конца 1969 года и до начала 1970 года оккупация продолжалась благодаря работе активистов и поддержке тысяч людей, которые отправляли помощь и чеки со всей страны.
Mezi koncem roku 1969 a začátkem roku 1970 okupace fungovala díky práci aktivistů a podpoře tisíců lidí, kteří posílali pomoc a šeky z celé země.
Von Ende 1969 bis Anfang 1970 funktionierte die Besetzung dank der Arbeit von Aktivisten und der Unterstützung von Tausenden von Menschen, die Hilfsgüter und Schecks aus dem ganzen Land schickten.
Il gruppo rock dei Creedence Clearwater Revival donò una barca agli occupanti, barca che fu chiamata “Clearwater”.
||||Creedence|Clearwater|Revival|they donated|||||||||
die|Gruppe|Rock|der|Creedence|Clearwater|Revival|sie spendeten|ein|Boot|den|Besetzern|Boot|das|es wurde|genannt|Clearwater
The|group|rock|of the|Creedence|Clearwater|Revival|donated|a|boat|to the|occupants|boat|that|was|named|Clearwater
The|band|rock|of|Creedence|Clearwater|Revival|donated|a|boat|to the|occupants|boat|that|was|named|Clearwater
The rock group Creedence Clearwater Revival donated a boat to the occupants, a boat that was named "Clearwater".
Рок-группа Creedence Clearwater Revival подарила оккупантам лодку, которая была названа "Clearwater".
Rocková skupina Creedence Clearwater Revival darovala obyvatelům loď, která byla pojmenována "Clearwater".
Die Rockband Creedence Clearwater Revival spendete ein Boot an die Besetzer, das Boot wurde "Clearwater" genannt.
Un ristorante di New York spedì sull'isola 200 tacchini surgelati, per il giorno del Ringraziamento.
||||||||congelados|||||
ein|Restaurant|aus|New|York|er schickte|auf die Insel|Truthähne|gefroren|für|den|Tag|des|Erntedankfest
(neurčité člen)|restaurace|z|Nový|York|poslal|na ostrov|krůty|mražené|na|(určitý člen)|den|(předložka)|Díkůvzdání
|||||he sent||turkeys|frozen|||||
Один|ресторан|в|Нью|Йорк|отправил|на остров|индейки|замороженные|на|день|день|благодарения|благодарения
A New York restaurant sent 200 frozen turkeys to the island for Thanksgiving.
Ресторан из Нью-Йорка отправил на остров 200 замороженных индейок на День благодарения.
Jedna restaurace v New Yorku poslala na ostrov 200 zmražených krůt na Den díkůvzdání.
Ein Restaurant in New York schickte 200 gefrorene Truthähne auf die Insel für den Erntedanktag.
Alcuni personaggi famosi visitarono l'isola e usarono la loro visibilità per sostenere la causa degli indiani, come Anthony Quinn, Jane Fonda e Marlon Brando, che qualche anno dopo, nel 1972, avrebbe rifiutato il premio Oscar per il Padrino mandando sul palco al suo posto una giovane nativa americana, a leggere un comunicato politico.
||||||||||||||||||||Fonda||||||||||rejected||||||The Godfather|||stage||||||native|||||communicated|
einige|Persönlichkeiten|berühmte|sie besuchten|die Insel|und|sie nutzten|die|ihre|Sichtbarkeit|um|unterstützen|die|Sache|der|Indianer|wie|Anthony|Quinn|Jane|Fonda|und|Marlon|Brando|der|einige|Jahr|später|im|er würde|abgelehnt|den|Preis|Oscar|für|den|Paten|er schickte|auf die|Bühne|an|seinen|Platz|eine|junge|einheimische|Amerikanerin|um|lesen|ein|Mitteilung|politisch
Некоторые|персонажи|знаменитые|посетили|остров|и|использовали|их||видимость|для|поддержки|дела|дела|индийцев|индейцев|такие как|Энтони|Куинн|Джейн|Фонда|и|Марлон|Брандо|который|несколько|лет|спустя|в|бы|отказался|от|награды|Оскара|за|фильм|Крёстный отец|отправив|на|сцену|вместо|его|места|одна|молодая|коренная|американка|чтобы|прочитать|одно|сообщение|политическое
Někteří|postavy|slavní|navštívili|ostrov|a|použili|jejich||viditelnost|k|podpoře|této|kauze|indiánů||jako|Anthony|Quinn|Jane|Fonda|a|Marlon|Brando|který|několik|let|po|v|by|odmítl|tu|cenu|Oscar|za|tu|Kmotr|posíláním|na|pódium|na|jeho|místo|jednu|mladou|domorodou|americkou|aby|přečetla|jeden|prohlášení|politické
Some famous people visited the island and used their visibility to support the cause of the Indians, such as Anthony Quinn, Jane Fonda and Marlon Brando, who a few years later, in 1972, would turn down the Oscar for the Godfather by sending on stage to his post a young Native American to read a political statement.
Några kända människor besökte ön och använde sin synlighet för att stödja indianernas sak, som Anthony Quinn, Jane Fonda och Marlon Brando, som några år senare, 1972, skulle tacka nej till Oscar för gudfadern genom att skicka på scenen till hans skicka en ung indianer för att läsa ett politiskt uttalande.
Некоторые знаменитости посетили остров и использовали свою известность, чтобы поддержать дело индейцев, такие как Энтони Куинн, Джейн Фонда и Марлон Брандо, который несколько лет спустя, в 1972 году, отказался от премии Оскар за "Крестного отца", отправив на сцену вместо себя молодую коренную американку, чтобы она прочитала политическое заявление.
Někteří slavní lidé navštívili ostrov a využili svou viditelnost k podpoře indiánské kauzy, jako Anthony Quinn, Jane Fonda a Marlon Brando, který o několik let později, v roce 1972, odmítl Oscar za Kmotra a místo sebe poslal na pódium mladou indiánskou ženu, aby přečetla politické prohlášení.
Einige berühmte Persönlichkeiten besuchten die Insel und nutzten ihre Sichtbarkeit, um die Sache der Indianer zu unterstützen, wie Anthony Quinn, Jane Fonda und Marlon Brando, der einige Jahre später, 1972, den Oscar für den Paten ablehnen würde, indem er stattdessen eine junge amerikanische Ureinwohnerin auf die Bühne schickte, um eine politische Erklärung vorzulesen.
All'inizio del 1970, però, le cose sull'isola peggiorarono.
||||||they worsened
zu Beginn|des|jedoch|die|Dinge|auf der Insel|sie verschlechterten sich
В начале|1970|однако|(артикль мнч)|вещи|на острове|ухудшились
Na začátku|v|ale|ty|věci|na ostrově|zhoršily
В начале 1970-х годов, однако, дела на острове ухудшились.
Na začátku 70. let se však situace na ostrově zhoršila.
Anfang der 1970er Jahre verschlechterte sich jedoch die Situation auf der Insel.
Mentre scemava lentamente l'interesse della stampa, gli occupanti cominciarono a fare una certa fatica nell'organizzare la vita della comunità: d'altra parte le questioni logistiche diventavano sempre più complesse da risolvere, mentre sul piano culturale non si poteva proseguire all'infinito con i corsi di scultura e di lavorazione dei pellami.
während|es schwand|langsam|das Interesse|der|Presse|die|Besetzer|sie begannen|zu|machen|eine|gewisse|Mühe|beim Organisieren|das|Leben|der|Gemeinschaft|andererseits|Seite|die|Fragen|logistische|sie wurden||mehr|komplex|um|lösen|während|auf dem|Bereich|kulturell|nicht|man konnte|man konnte|fortfahren|auf unbestimmte Zeit|mit|den|Kursen|in|Bildhauerei|und|in|Verarbeitung|der|Häute
Když|klesalo|pomalu|zájem|tisku|tisku|oni|okupanti|začali|k|dělat|určitou|určitou|námahu|při organizaci|života|života|komunity|komunity|na druhé|straně|ty|otázky|logistické|stávaly|stále|více|složité|k|vyřešení|zatímco|na|úrovni|kulturní|ne|se|mohlo|pokračovat|do nekonečna|s|těmi|kurzy|so|sochařství|a|z|zpracování|z|kůží
|it diminished|slowly|||press|||they began|||||effort||||||||||||||||||||||||to continue|in the infinite|||||sculpture|||||to peel me
Пока|убывало|медленно|интерес|прессы|печати|они|оккупанты|начали|к|испытывать|определенную|определенную|трудность|в организации|жизни|жизни|сообщества|сообщества|с другой|стороны|эти|вопросы|логистические|становились|всегда|более|сложными|для|решения|пока|на|культурном|культурном|не|можно|мог|продолжать|бесконечно|с|эти|курсами|по|скульптуре|и|по|обработке|кож|кож
|||||presse|||||||||||vie||||||||||||||||||||||||||||||||
While the interest of the press slowly waned, the occupants began to have some difficulty in organizing the life of the community: on the other hand, the logistical issues became increasingly complex to solve, while on the cultural level it could not go on indefinitely. with courses in sculpture and leather processing.
Medan pressens intresse sakta avtog, började ockupanterna ha svårt att organisera samhällets liv: Å andra sidan blev de logistiska problemen alltmer komplexa att lösa, medan det på kulturell nivå inte kunde fortsätta på obestämd tid. med kurser i skulptur och läderbearbetning.
Пока интерес прессы медленно угасал, оккупанты начали испытывать определенные трудности в организации жизни сообщества: с одной стороны, логистические вопросы становились все более сложными для решения, а с культурной точки зрения нельзя было бесконечно продолжать курсы по скульптуре и обработке кожи.
Jak zájem tisku pomalu slábl, obyvatelé začali mít potíže s organizací života komunity: na druhou stranu se logistické otázky stávaly stále složitějšími k vyřešení, zatímco na kulturní úrovni nebylo možné nekonečně pokračovat v kurzech sochařství a zpracování kůží.
Während das Interesse der Presse langsam nachließ, hatten die Besetzer Schwierigkeiten, das Leben der Gemeinschaft zu organisieren: Auf der anderen Seite wurden die logistischen Fragen immer komplexer zu lösen, während es auf kultureller Ebene nicht endlos mit den Kursen in Bildhauerei und Lederverarbeitung weitergehen konnte.
Nelle settimane di maggiore visibilità della protesta, poi, l'isola aveva attrattoanche hippie e senzatetto che cercavano soprattutto un posto relativamente sicuro in cui dormire, e non erano così interessati alla causa degli indiani.
|||||||||||||sin techo|||||||||||||||||||
in den|Wochen|der|größten|Sichtbarkeit|der|Protest|dann|die Insel|sie hatte||Hippies|und|Obdachlose|die|sie suchten|vor allem|einen|Platz|relativ|sicher|in|dem|schlafen|und|nicht|sie waren|so|interessiert|an der|Sache|der|Indianer
V|týdnech|větší|větší|viditelnosti|protestu|protestu|pak|ostrov|měla||hippie|a|bezdomovce|kteří|hledali|především|jedno|místo|relativně|bezpečné|v|kterém|spát|a|ne|byli|tak|zajímající|o|příčině|indiánů|indiánů
||||||||||attracted even|||homeless|||||||||||||||||||
В|недели|в|большей|видимости|протеста|протест|потом|остров|имел||хиппи|и|бездомные|которые|искали|особенно|одно|место|относительно|безопасное|в|котором|спать|и|не|были|так|заинтересованы|к|делу|индейцев|индейцев
|||||||||||||sans-abri|||||||||||||||||||
In the most visible weeks of the protest, the island also attracted hippies and homeless people who were mainly looking for a relatively safe place to sleep, and were not so interested in the cause of the Indians.
В недели наибольшей видимости протеста остров также привлек хиппи и бездомных, которые искали, прежде всего, относительно безопасное место для сна и не были так заинтересованы в деле индейцев.
V týdnech největší viditelnosti protestu ostrov přitahoval také hippies a bezdomovce, kteří hledali především relativně bezpečné místo na spaní, a o indiánskou kauzu neměli takový zájem.
In den Wochen mit der größten Sichtbarkeit des Protests zog die Insel auch Hippies und Obdachlose an, die vor allem einen relativ sicheren Ort zum Schlafen suchten und nicht so sehr an der Sache der Indianer interessiert waren.
L'inverno si era fatto poi sempre più rigido, le provviste arrivavano con sempre maggiori difficoltà e le persone che potevano farlo cominciarono a lasciare l'isola per tornare nelle loro case in California: soprattutto gli studenti, che tornarono a frequentare le lezioni all'università.
der Winter|sich|er war|geworden|dann|immer|mehr|kalt|die|Vorräte|sie kamen an|mit|immer|größeren|Schwierigkeiten|und|die|Menschen|die|sie konnten|es tun|sie begannen|zu|verlassen|die Insel|um|zurückzukehren|in die|ihre|Häuser|in|Kalifornien|vor allem|die|Studenten|die|sie kehrten zurück|zu|besuchen|die|Vorlesungen|an der Universität
Zima|se|byl|stalo|pak|vždy|více|přísný|ty|zásoby|přicházely|s|vždy|větší|obtížemi|a|ty|lidé|kteří|mohli|udělat|začali|a|opustit|ostrov|aby|se vrátili|do|jejich|domovy|v|Kalifornii|zejména|ti|studenti|kteří|se vrátili|k|navštěvování|ty|lekce|na univerzitě
|themselves||||||||supplies|||||||||||||||||||||||||||they returned||to frequent|||
Зима|(глагольное местоимение)|был|сделан|потом|всегда|более|суровым|(артикль)|запасы|прибывали|с|всегда|большими|трудностями|и|(артикль)|люди|которые|могли|сделать это|начали|(предлог)|покидать|остров|чтобы|вернуться|(предлог)|их|дома|в|Калифорния|особенно|(артикль)|студенты|которые|вернулись|(предлог)|посещать|(артикль)|занятия|в университете
|||||||||provisions||||||||||||||||||||||||||||||||
The winter then became more and more severe, the supplies arrived with increasing difficulty and the people who could do so began to leave the island to return to their homes in California: especially the students, who returned to attend classes at the university.
Vintern blev då mer och mer allvarlig, förnödenheterna kom med ökande svårigheter och människorna som kunde göra det började lämna ön för att återvända till sina hem i Kalifornien: särskilt studenterna som återvände för att delta i lektioner på universitet.
Зима становилась все более суровой, запасы поступали с все большими трудностями, и люди, которые могли это сделать, начали покидать остров, чтобы вернуться в свои дома в Калифорнии: особенно студенты, которые вернулись к занятиям в университете.
Zima se stala stále přísnější, zásoby přicházely s čím dál většími obtížemi a lidé, kteří mohli, začali ostrov opouštět, aby se vrátili domů do Kalifornie: zejména studenti, kteří se vrátili k návštěvě přednášek na univerzitě.
Der Winter wurde dann immer strenger, die Vorräte kamen mit immer größeren Schwierigkeiten an und die Menschen, die es konnten, begannen, die Insel zu verlassen, um in ihre Häuser in Kalifornien zurückzukehren: vor allem die Studenten, die wieder Vorlesungen an der Universität besuchten.
Insomma, ci fu un certo turnover tra gli abitanti dell'isola, e il turnover comportava anche una minore adesione all'ideale che aveva innescato l'occupazione.
kurz gesagt|uns|es gab|einen|gewissen|Wechsel|unter|den|Bewohnern|der Insel|und|der|Wechsel|er brachte mit sich|auch|eine|geringere|Zustimmung|an das Ideal|das|es hatte|ausgelöst|die Besetzung
Takže|nám|byl|určitý|určitý|obrat|mezi|těmi|obyvateli|ostrova|a|ten|obrat|přinášel|také|menší|menší|přilnutí|k ideálu|který|měl|spouštěl|okupaci
|||||||||||||it involved|||smaller|adhesion||||triggered|
В общем|нам|был|некоторый|определенный|оборот|среди|(артикль мнч)|жители|острова|и|(артикль)|оборот|влек за собой|также|меньшая|меньшая|приверженность|идеалу|который|имел|вызванный|оккупация
|||||||||||||||||||||inspiré|
In short, there was a certain turnover among the inhabitants of the island, and the turnover also involved less adherence to the ideal that had triggered the occupation.
Kort sagt, det fanns en viss omsättning bland invånarna på ön, och omsättningen innebar också mindre efterlevnad av det ideal som hade utlöst ockupationen.
В общем, на острове произошла определенная текучесть населения, и эта текучесть также привела к меньшему соблюдению идеала, который вызвал оккупацию.
Celkově došlo k určitému obratu mezi obyvateli ostrova a tento obrat znamenal také menší přilnavost k ideálu, který vyvolal okupaci.
Kurz gesagt, es gab eine gewisse Fluktuation unter den Bewohnern der Insel, und die Fluktuation führte auch zu einer geringeren Bindung an das Ideal, das die Besetzung ausgelöst hatte.
Le risse diventarono più frequenti, l'atmosfera generale dell'isola si fece sempre più selvaggia e caotica, l'organizzazione cominciò a mostrare delle crepe.
die|Schlägereien|sie wurden|mehr|häufig|die Atmosphäre|allgemeine|der Insel|sich|sie wurde|immer|mehr|wild|und|chaotisch|die Organisation|sie begann|zu|zeigen|einige|Risse
Ty|rvačky|staly|více|časté|atmosféra|obecná|ostrova|se|stala|stále|více|divoká|a|chaotická|organizace|začala|k|ukazovat|nějaké|trhliny
|fights||||||||it became|||wild|||the organization|||||cracks
The|fights|became|more|frequent|the atmosphere|general|of the island|itself|became|always|more|wild|and|chaotic|the organization|began|to|show|some|cracks
|les disputes|||||||||||||||||||failles
Fights became more frequent, the general atmosphere of the island became more and more wild and chaotic, the organization began to show cracks.
Striderna blev allt vanligare, den allmänna atmosfären på ön blev mer och mer vild och kaotisk, organisationen började visa sprickor.
Драки стали происходить чаще, общая атмосфера на острове становилась все более дикой и хаотичной, организация начала показывать трещины.
Rvačky se staly častějšími, celková atmosféra ostrova se stala stále divočejší a chaotičtější, organizace začala vykazovat trhliny.
Die Schlägereien wurden häufiger, die allgemeine Atmosphäre auf der Insel wurde immer wilder und chaotischer, die Organisation begann, Risse zu zeigen.
Chi arrivava sull'isola a gennaio del 1970 vedeva molta più sporcizia di prima.
wer|ankam|auf der Insel|im|Januar|des|sah|viel|mehr|Schmutz|als|zuvor
Kdo|přijížděl|na ostrov|v|lednu|v roce|viděl|mnohem|více|špíny|než|předtím
|||||||||dirt||
Кто|прибывал|на острове|в|январе|1970|видел|много|больше|грязи|чем|раньше
|||||||||saleté||
Those arriving on the island in January 1970 saw much more dirt than before.
De som anlände till ön i januari 1970 såg mycket mer smuts än tidigare.
Те, кто приехал на остров в январе 1970 года, увидели гораздо больше грязи, чем раньше.
Kdo přicestoval na ostrov v lednu 1970, viděl mnohem více špíny než dříve.
Wer im Januar 1970 auf die Insel kam, sah viel mehr Schmutz als zuvor.
La nave dei Creedence Clearwater Revival era ancora ormeggiata, ma non c'era più nessuno che sapesse guidarla; molti dei tacchini surgelati che erano stati donati per il Ringraziamento erano rimasti sparsi a terra come rifiuti, a marcire.
||||||||amarrada||||||||||||||||||||||||||||descomponerse
das|Schiff|der|Creedence|Clearwater|Revival|war|noch|festgemacht|aber|nicht|es gab|mehr|niemanden|der|wusste|||der|Truthähne|gefroren|die|waren|gewesen|gespendet|für|das|Erntedankfest|sie waren|geblieben|verstreut|auf|Boden|wie|Müll|zu|verrotten
Ta|loď|od|Creedence|Clearwater|Revival|byla|ještě|přivázaná|ale|ne|bylo|více|nikdo|kdo|věděl|řídit|mnozí|z|krůty|mražené|kteří|byli|byli|darováni|pro|díkůvzdání|Díkůvzdání|byli|zůstali|rozptýleni|a|země|jako|odpadky|a|hnít
||||||||moored||||||||||||||||||||||scattered||||waste||to rot
The|ship|of|Creedence|Clearwater|Revival|was|still|moored|but|not|there was|anymore|no one|who|knew|to drive it|many|of the|turkeys|frozen|that|had been|been|donated|for|the|Thanksgiving|had been|remained|scattered|on|ground|like|trash|to|rot
||||||||amarrée||||||||||||||||||||||||||||marcir
The Creedence Clearwater Revival ship was still moored, but there was no one left to steer it; many of the frozen turkeys that had been donated for Thanksgiving were left lying on the ground like waste, rotting.
Creedence Clearwater Revival-fartyget var fortfarande förtöjt, men det fanns ingen kvar att styra det; många av de frysta kalkonerna som hade donerats för Thanksgiving var utspridda på marken som avfall och ruttnade.
Корабль Creedence Clearwater Revival все еще был пришвартован, но больше не было никого, кто знал бы, как им управлять; многие замороженные индейки, которые были подарены на День благодарения, остались разбросанными по земле, как мусор, гниющие.
Loď Creedence Clearwater Revival byla stále zakotvena, ale nikdo už nevěděl, jak ji řídit; mnoho zmražených krůt, které byly darovány na Den díkůvzdání, zůstalo rozptýleno po zemi jako odpad, hnijící.
Das Schiff der Creedence Clearwater Revival lag immer noch vor Anker, aber es gab niemanden mehr, der es steuern konnte; viele der gefrorenen Truthähne, die für das Erntedankfest gespendet worden waren, lagen verstreut auf dem Boden wie Müll und verrotteten.
Alcuni attivisti accusarono i leader della protesta, su tutti Oakes, di passare più tempo fuori sull'isola che sull'isola, a cercare visibilità per se stessi: Oakes e i suoi rispondevano che il tempo che passavano fuori dall'isola era necessario a cercare risorse e sostegno per l'occupazione, ma la distanza e la sfiducia aumentarono progressivamente.
einige|Aktivisten|sie beschuldigten|die|Führer|der|Protest|über|alle|Oakes|zu|verbringen|mehr|Zeit|draußen|auf der Insel|als|auf der Insel|um|suchen|Sichtbarkeit|für|sich|||und|die|seine|sie antworteten|dass|die|Zeit|die|sie verbrachten|draußen|von der Insel|war|notwendig|um|suchen|Ressourcen|und|Unterstützung|für|die Besetzung|aber|die|Distanz|und|das|Misstrauen|sie nahmen zu|allmählich
Někteří|aktivisté|obvinili|(určitý člen)|vůdce|(předložka)|protestu|(předložka)|všichni|Oakes|(předložka)|trávit|více|času|venku|na ostrově|než|na ostrově|(předložka)|hledat|viditelnost|pro|sebe|samé|Oakes|a|(určitý člen)|jeho|odpovídali|že|(určitý člen)|čas|který|trávili|venku|z ostrova|byl|nezbytný|k|hledání|zdrojů|a|podpory|pro|okupaci|ale|(určitý člen)|vzdálenost|a|(určitý člen)|nedůvěra||postupně
|||||||||||||||||||||||||||||||||they passed|||||||||||||||||disillusion|they increased|progressively
Некоторые|активисты|обвинили|артикль|лидеров|протеста|протест|на|всех|Оукс|в|проводить|больше|времени|вне|на острове|чем|на острове|в|поиске|видимости|для|себя|самих|Оукс|и|артикль|его|отвечали|что|артикль|время|который|проводили|вне|с острова|был|необходим|в|поиске|ресурсов|и|поддержки|для|оккупации|но|артикль|дистанция|и|артикль|недоверие|увеличились|постепенно
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||de méfiance||
Some activists accused the leaders of the protest, especially Oakes, of spending more time out on the island than on the island, seeking visibility for themselves: Oakes and his people replied that the time they spent off the island was necessary to seek resources and support for the occupation, but distance and distrust gradually increased.
Некоторые активисты обвинили лидеров протеста, в первую очередь Оукса, в том, что они проводят больше времени вне острова, чем на острове, в поисках видимости для себя: Оукс и его сторонники отвечали, что время, проведенное вне острова, необходимо для поиска ресурсов и поддержки для оккупации, но расстояние и недоверие постепенно увеличивались.
Někteří aktivisté obvinili vůdce protestu, zejména Oakse, že tráví více času mimo ostrov než na ostrově, aby hledali viditelnost pro sebe: Oakes a jeho lidé odpověděli, že čas strávený mimo ostrov je nezbytný k hledání zdrojů a podpory pro okupaci, ale vzdálenost a nedůvěra postupně rostly.
Einige Aktivisten beschuldigten die Protestführer, allen voran Oakes, mehr Zeit außerhalb der Insel als auf der Insel zu verbringen, um Sichtbarkeit für sich selbst zu suchen: Oakes und seine Leute antworteten, dass die Zeit, die sie außerhalb der Insel verbrachten, notwendig sei, um Ressourcen und Unterstützung für die Besetzung zu suchen, aber die Distanz und das Misstrauen nahmen allmählich zu.
Qualcuno cominciò ad avanzare dei sospetti sull'utilizzo degli assegni ricevuti dall'esterno a titolo di donazione.
|||to advance||suspicions|about the use||checks|||in|||
jemand|er begann|zu|vorbringen|einige|Verdachtsmomente|über die Verwendung|der|Schecks|erhalten|von außen|zu|Titel|von|Spende
Кто-то|начал|к|выдвигать|некоторые|подозрения|об использовании|полученных|чеках|полученных|извне|в качестве|титула||пожертвования
Někdo|začal|k|vznést|nějaké|podezření|o použití|těch|šeků|přijatých|zvenčí|jako|titul|dar|dar
Someone began to raise suspicions about the use of checks received from outside as a donation.
Någon började väcka misstankar om användningen av checkar som mottagits utifrån som en donation.
Кто-то начал высказывать подозрения по поводу использования чеков, полученных извне в качестве пожертвования.
Někdo začal mít podezření ohledně používání šeků přijatých zvenčí jako dar.
Jemand begann, Verdacht über die Verwendung der von außen erhaltenen Schecks als Spenden zu äußern.
Poi avvenne il peggio.
dann|es geschah|das|Schlimmste
Potom|se stalo|to|horší
|it happened||worst
Затем|произошло|артикль|худшее
|arriva||
Then the worst happened.
Потом произошло худшее.
Pak se stalo to nejhorší.
Dann geschah das Schlimmste.
Alla fine di gennaio, la figlia tredicenne di Richard Oakes, Yvonne, cadde dalle scale e sbatté la testa: morì cinque giorni dopo, e Oakes lasciò l'isola col resto della sua famiglia per non tornare più.
am|Ende|von|Januar|die|Tochter|dreizehnjährige|von|Richard|Oakes|Yvonne|sie fiel|von den|Treppen|und|sie schlug|den|Kopf|sie starb|fünf|Tage|später|und|Oakes|er verließ|die Insel|mit der|Rest|der|seiner|Familie|um|nicht|zurückzukehren|mehr
Na|konci|v|lednu|ta|dcera|třináctiletá|od|Richard|Oakes|Yvonne|spadla|ze|schodů|a|narazila|tu|hlavu|zemřela|pět|dní|po|a|Oakes|opustil|ostrov|s|zbytkem|rodiny|jeho|rodina|aby|ne|vrátil|více
|||||||||||||||she hit|||she died||||||||||||||||
В|конце|января|января|дочь|дочь|тринадцатилетняя|Ричарда|Ричард|Оукс|Ивонн|упала|с|лестницы|и|ударилась|её|голова|умерла|пять|дней|спустя|и|Оукс|покинул|остров|с|остальной|семьи|его|семья|чтобы|не|вернуться|больше
||||||de tre ans|||||||||frappa||||||||||||reste|||||||
In late January, Richard Oakes' 13-year-old daughter Yvonne fell down the stairs and hit her head: she died five days later, and Oakes left the island with the rest of her family, never to return.
I slutet av januari föll Richard Oakes 13-åriga dotter, Yvonne, nerför trappan och slog huvudet: hon dog fem dagar senare och Oakes lämnade ön med resten av sin familj för att aldrig återvända.
В конце января тринадцатилетняя дочь Ричарда Оукса, Ивонн, упала с лестницы и ударилась головой: она умерла через пять дней, и Оукс покинул остров с остальной частью своей семьи и больше не вернулся.
Na konci ledna spadla třináctiletá dcera Richarda Oakse, Yvonne, ze schodů a udeřila se do hlavy: zemřela pět dní poté a Oakes opustil ostrov se zbytkem své rodiny a už se nikdy nevrátil.
Ende Januar fiel die dreizehnjährige Tochter von Richard Oakes, Yvonne, die Treppe hinunter und schlug mit dem Kopf auf: Sie starb fünf Tage später, und Oakes verließ die Insel mit dem Rest seiner Familie, um nie wieder zurückzukehren.
Molti anni dopo, gli ex occupanti avevano ancora la voce rotta raccontando questo episodio agli autori del documentario “We hold the rock”.
viele|Jahre|später|die|ehemaligen|Besetzer|sie hatten|noch|die|Stimme|gebrochen|erzählend|dieses|Ereignis|den|Autoren|des|Dokumentarfilms|Wir|halten|den|Felsen
Mnoho|let|po|ti|bývalí|okupanti|měli|stále|ten|hlas|zlomená|vyprávějící|tento|epizoda|těm|autorům|dokumentu|dokumentární|My|držíme|ten|kámen
||||||||the|||||||||||||
Много|лет|спустя|(артикль)|бывшие|оккупанты|имели|все еще|(артикль)|голос|сломленный|рассказывая|этот|эпизод|(артикль)|авторам|(предлог)|документального|Мы|держим|(артикль)|скалу
beaucoup|||||||||||||||||||||
Many years later, the former occupants still had broken voices when they told the authors of the documentary "We hold the rock" about this episode.
Många år senare bröt de tidigare ockupanterna fortfarande sina röster när de berättade detta avsnitt för författarna till dokumentären "Vi håller rocken".
Много лет спустя, бывшие обитатели все еще срывающимся голосом рассказывали этот эпизод авторам документального фильма «Мы держим скалу».
Mnoho let poté měli bývalí obyvatelé stále zlomený hlas, když vyprávěli tento příběh autorům dokumentu "We hold the rock".
Viele Jahre später hatten die ehemaligen Bewohner noch immer eine gebrochene Stimme, als sie dieses Ereignis den Autoren der Dokumentation "We hold the rock" erzählten.
La morte di Yvonne Oakes fu un trauma pesantissimo per tutti gli abitanti dell'isola.
der|Tod|von|Yvonne|Oakes|sie war|ein|Trauma|sehr schwer|für|alle|die|Bewohner|der Insel
(артикль определенный)|смерть|(предлог)|Ивонн|Оукс|была|(неопределенный артикль)|травма|очень тяжелым|для|всех|(артикль определенный)|жители|острова
Ta|smrt|Yvonne Oakes|||byla|jedním|traumatem|nesmírně těžkým|pro|všechny|ty|obyvatelé|ostrova
|||||||trauma||||||
The death of Yvonne Oakes was a very heavy trauma for all the inhabitants of the island.
Смерть Ивонн Оукс стала тяжелейшей травмой для всех жителей острова.
Smrt Yvonne Oakes byla pro všechny obyvatele ostrova nesmírně těžkým traumatem.
Der Tod von Yvonne Oakes war ein schweres Trauma für alle Bewohner der Insel.
Il clima dell'occupazione, già compromesso, cambiò radicalmente.
||||compromised||radically
das|Klima|der Besetzung|schon|kompromittiert|es änderte|radikal
(артикль определенный)|климат|занятости|уже|скомпрометированный|изменился|радикально
Ten|klima|okupace|již|ohrožený|změnil|radikálně
The climate of employment, already compromised, changed radically.
Климат оккупации, уже нарушенный, радикально изменился.
Klimat zaměstnání, již ohrožené, se radikálně změnilo.
Das bereits beeinträchtigte Klima der Besetzung änderte sich radikal.
Lo strazio che ne seguì diventò uno spartiacque.
|el sufrimiento||||||punto de inflexión
das|Qual|das|davon|es folgte|es wurde|ein|Wendepunkt
To|utrpení|které|je|následovalo|stalo se|jedním|mezníkem
|anguish|||||an|watershed
Это|мука|которая|ему|последовала|стал|одним|водоразделом
|stratégie||||||tournant
The ensuing agony became a watershed.
Den efterföljande plågen blev ett vattendrag.
Страдания, которые последовали, стали водоразделом.
Trápení, které následovalo, se stalo mezníkem.
Das darauf folgende Elend wurde zu einem Wendepunkt.
Tutto quello che prima funzionava, nei rapporti tra le persone e nel funzionamento della vita sull'isola, smise di funzionare.
alles|das|was|vorher|es funktionierte|in den|Beziehungen|zwischen|den|Menschen|und|im|Funktionieren|des|Lebens|auf der Insel|es hörte auf|zu|funktionieren
Všechno|to|co|dříve|fungovalo|v|vztazích|mezi|ty|lidmi|a|v|fungování|života|životě|na ostrově|přestalo|od|fungovat
||||||relationships||||||function||||it stopped||
Все|то|что|раньше|работало|в|отношениях|между|людьми|людьми|и|в|функционировании|жизни|жизни|на острове|перестало|(частица отрицания)|функционировать
||||||||||||||vie||cessa||
Everything that previously worked, in the relationships between people and in the functioning of life on the island, stopped working.
Все, что раньше работало в отношениях между людьми и в функционировании жизни на острове, перестало работать.
Všechno, co dříve fungovalo, ve vztazích mezi lidmi a v chodu života na ostrově, přestalo fungovat.
Alles, was zuvor funktionierte, in den Beziehungen zwischen den Menschen und im Ablauf des Lebens auf der Insel, hörte auf zu funktionieren.
Persino il fatto che il governo non volesse sgomberarli con la forza era visto con qualche fastidio e nervosismo dagli attivisti: avere un nemico chiaro avrebbe aiutato l'occupazione, invece gli indiani ad Alcatraz erano sempre più soli, e sempre più tristi, a fare i conti peraltro con gli stessi problemi concreti che avevano portato il governo americano ad abbandonare l'isola e chiudere la prigione.
||||||||desalojarlos||||||||||||||||||||||||||||||siempre|||||||||||||||||||||||||
sogar|das|Tatsache|dass|die|Regierung|nicht|sie wollte|sie räumen|mit|der|Gewalt|es war|gesehen|mit|etwas|Unbehagen|und|Nervosität|von den|Aktivisten|zu haben|einen|Feind|klar|es würde|geholfen|der Besetzung|stattdessen|die|Indianer|auf|Alcatraz|sie waren|immer|mehr|allein|und|immer|mehr|traurig|um|zu machen|die|Rechnungen|übrigens|mit|den|gleichen|Problemen|konkreten|die|sie hatten|gebracht|die|Regierung|amerikanische|zu|verlassen|die Insel|und|schließen|das|Gefängnis
Dokonce|ten|fakt|že|ten|vláda|ne|chtěl|vyklidit je|s|tu|silou|byl|viděn|s|nějakým|nepříjemností|a|nervozitou|od|aktivistů|mít|jednoho|nepřítele|jasného|by|pomohl|okupaci|místo toho|jim|indiáni|na|Alcatrazu|byli|stále|více|osamělí|a|stále|více|smutní|při|dělání|ty|účty|ostatně|s|těmi|stejnými|problémy|konkrétními|které|měli|přivedlo|ten|vláda|americký|k|opuštění|ostrov|a|uzavření|tu|vězení
||||||||to evict them||||||||annoyance||nervousness|||||enemy|||||||||||||||always|||in|to do||accounts|moreover||||problems|||||||||to abandon|||||
Даже|(артикль)|факт|что|(артикль)|правительство|не|хотел бы|выселить их|с|(артикль)|силой|было|воспринято|с|некоторым|беспокойством|и|нервозностью|от|активистов|иметь|(артикль)|враг|ясный|бы|помог||вместо|им|индейцы|на|Алькатрасе|были|всегда|более|одинокими|и|всегда|более|грустными|с|делать|(артикль)|расчеты|к тому же|с|(артикль)|теми же|проблемами|конкретными|которые|имели|привели|(артикль)|правительство|американское|к|покинуть||и|закрыть|(артикль)|тюрьму
même||||||||les déloger||||||||||||||||||||au lieu|||||||||||||||||d'ailleurs||||problèmes||||||||||||||
Even the fact that the government did not want to evict them by force was seen with some annoyance and nervousness by the activists: having a clear enemy would have helped the occupation, instead the Indians in Alcatraz were more and more alone, and more and more sad, to make the however, it has the same concrete problems that led the American government to abandon the island and close the prison.
Till och med det faktum att regeringen inte ville utvisa dem med våld sågs med viss irritation och nervositet av aktivisterna: att ha en tydlig fiende skulle hjälpa ockupationen, istället var indianerna i Alcatraz mer och mer ensamma och mer och mer sorgliga för att göra dock har du samma konkreta problem som fick den amerikanska regeringen att överge ön och stänga fängelset.
Даже тот факт, что правительство не хотело выселять их силой, воспринимался с некоторым раздражением и нервозностью активистов: наличие четкого врага помогло бы оккупации, вместо этого индейцы на Алькатрасе становились все более одинокими и все более грустными, сталкиваясь с теми же конкретными проблемами, которые привели американское правительство к тому, чтобы покинуть остров и закрыть тюрьму.
Dokonce i to, že vláda nechtěla je vyklidit silou, bylo aktivisty vnímáno s jistým nepohodlím a nervozitou: mít jasného nepřítele by pomohlo okupaci, místo toho byli indiáni na Alcatrazu stále osamělejší a stále smutnější, navíc se potýkali se stejnými konkrétními problémy, které vedly americkou vládu k opuštění ostrova a uzavření vězení.
Sogar die Tatsache, dass die Regierung sie nicht gewaltsam räumen wollte, wurde von den Aktivisten mit etwas Unbehagen und Nervosität betrachtet: einen klaren Feind zu haben, hätte der Besetzung geholfen, stattdessen waren die Indianer auf Alcatraz immer einsamer und immer trauriger, während sie sich zudem mit denselben konkreten Problemen auseinandersetzen mussten, die die amerikanische Regierung dazu gebracht hatten, die Insel aufzugeben und das Gefängnis zu schließen.
Dopo la partenza di Oakes di fatto i principali leader del movimento cominciarono a comportarsi in modo autonomo, e gestire personalmente rapporti e colloqui con i politici locali di San Francisco e con gli emissari del governo.
|||||of||||||||||||||to manage||||discussions|||||||||||||
nach|die|Abreise|von|Oakes|von|tatsächlich|die|wichtigsten|Führer|der|Bewegung|sie begannen|zu|sich zu verhalten|auf|Weise|autonom|und|zu verwalten|persönlich|Beziehungen|und|Gespräche|mit|den|Politikern|lokalen|von|San|Francisco|und|mit|den|Gesandten|der|Regierung
После|(артикль)|отъезда|(предлог)|Оукс|(предлог)|фактически|(артикль)|основные|лидеры|(предлог)|движения|начали|(предлог)|вести себя|(предлог)|образом|автономно|и|управлять|лично|отношениями|и|переговорами|(предлог)|(артикль)|политиками|местными|(предлог)|Сан|Франциско|и|(предлог)|(артикль)|эмиссарами|(предлог)|правительства
Po|(člen určitý)|odjezdu|od|Oakes|(člen určitý)|ve skutečnosti|(člen určitý)|hlavní|vůdci|(člen určitý)|hnutí|začali|(člen určitý)|chovat se|(předložka)|způsob|autonomně|a|řídit|osobně|vztahy|a|rozhovory|s|(člen určitý)|politici|místní|(člen určitý)|San|Francisco|a|s|(člen určitý)|vyslanci|(člen určitý)|vlády
After Oakes' departure, the main leaders of the movement began to behave independently, and personally manage relationships and talks with local San Francisco politicians and government emissaries.
Efter Oakes avgång började rörelsens ledare att bete sig självständigt och personligen hantera relationer och samtal med lokala San Francisco-politiker och regeringsemissionärer.
После ухода Оукса основные лидеры движения начали вести себя автономно и лично управлять отношениями и переговорами с местными политиками Сан-Франциско и с посланниками правительства.
Po odchodu Oakese se hlavní vůdci hnutí začali chovat autonomně a osobně spravovat vztahy a jednání s místními politiky v San Franciscu a s vyslanci vlády.
Nach der Abreise von Oakes begannen die Hauptführer der Bewegung, sich autonom zu verhalten und persönliche Beziehungen sowie Gespräche mit den lokalen Politikern von San Francisco und den Gesandten der Regierung zu führen.
Anche la stampa cominciò a raccontare il deterioramento delle condizioni di vita sull'isola, con toni da “Signore delle mosche”: i bambini sporchi vagavano per l'isola senza niente da fare, c'erano persone ubriache e drogate dappertutto, e il servizio di sicurezza auto-organizzato si comportava come una gang di bulli.
auch|die|Presse|sie begann|zu|zu erzählen|das|Verschlechterung|der|Bedingungen|des|Lebens|auf der Insel|mit|Tönen|im Stil von|Herr|der|Fliegen|die|Kinder|dreckig|sie irrten umher|auf|der Insel|ohne|nichts|zu|tun|es gab|Menschen|betrunken|und|high|überall|und|der|Dienst|der|Sicherheit|||sich|er verhielt sich|wie|eine|Gang|von|Schlägern
Také|ta|tisk|začala|k|vyprávět|ten|zhoršení|životních|podmínek|na|život|na ostrově|s|tóny|z|Pán|much|much|ti|děti|špinaví|bloudili|po|ostrově|bez|ničeho|k|práci|byli|lidé|opilí|a|zfetované|všude|a|ten|služba|z|bezpečnosti|||se|choval|jako|jedna|banda|z|
||||||||||||||tones||||flies|||dirty|they wandered||||||||||||everywhere|||||safety||||it behaved|||||bullies
Также|артикль определенный|пресса|начала|к|рассказывать|артикль определенный|ухудшение|артикль определенный|условий|жизни|жизни|на острове|с|тонами|из|“Господин|артикль определенный|мух|артикль определенный|дети|грязные|бродили|по|острову|без|ничего|от|делать|там были|люди|пьяные|и|наркоманы|повсюду|и|артикль определенный|служба|охраны|безопасности|||они|вел себя|как|одна|банда|хулиганов|хулиганов
||la presse|||||||||vie|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Even the press began to report the deterioration of living conditions on the island, with tones of "Lord of the flies": dirty children wandered around the island with nothing to do, there were drunk and drugged people everywhere, and the service self-organized security acted like a gang of bullies.
Till och med pressen började rapportera försämringen av levnadsförhållandena på ön med toner av "flugornas herre": smutsiga barn vandrade runt på ön utan att göra, det var berusade och drogade människor överallt och självorganiserad säkerhet fungerade som ett gäng mobbar.
Также пресса начала рассказывать о deterioramento условий жизни на острове, с тонами из "Повелителя мух": грязные дети бродили по острову без дела, повсюду были пьяные и наркоманы, а самоорганизованная служба безопасности вела себя как банда хулиганов.
I tisk také začal vyprávět o zhoršujících se životních podmínkách na ostrově, s tóny jako v "Pánu much": špinaví chlapci bloudili po ostrově bez ničeho na práci, všude byli opilí a drogovaní lidé a samoorganizovaná bezpečnostní služba se chovala jako banda šikanujících.
Auch die Presse begann, den Verfall der Lebensbedingungen auf der Insel zu berichten, mit Tönen aus "Herr der Fliegen": Die schmutzigen Kinder streiften ohne Beschäftigung über die Insel, überall gab es betrunkene und drogenabhängige Menschen, und der selbstorganisierte Sicherheitsdienst verhielt sich wie eine Gang von Schlägern.
Le cose si trascinarono ancora per mesi, e a giugno del 1970 un grosso incendio distrusse la residenza del guardiano dell'isola, cioè il quartier generale dell'occupazione, e l'interno del faro.
|||they dragged|||||||||||it destroyed||||||||||||the interior||lighthouse
die|Dinge|sich|sie zogen sich hin|noch|für|Monate|und|im|Juni|des|ein|großes|Feuer|es zerstörte|die|Residenz|des|Wächter|der Insel|das heißt|das|Hauptquartier|der|Besetzung|und|das Innere|des|Leuchtturm
(артикль определенный)|вещи|(возвратное местоимение)|тянулись|еще|в течение|месяцев|и|в|июне|(предлог)|(неопределенный артикль)|большой|пожар|уничтожил|(артикль определенный)|резиденция|(предлог)|смотрителя|острова|то есть|(артикль определенный)|штаб|генеральный|оккупации|и|внутренность|(предлог)|маяка
Ty|věci|se|táhly|ještě|po|měsíce|a|v|červnu|z|jeden|velký|požár|zničil|tu|rezidenci|z|strážce|ostrova|tedy|ten|velitelství|generální|okupace|a|vnitřek|z|majáku
Things dragged on for months, and in June 1970 a major fire destroyed the island keeper's residence, the occupation headquarters, and the interior of the lighthouse.
Дела тянулись еще несколько месяцев, и в июне 1970 года крупный пожар уничтожил резиденцию смотрителя острова, то есть штаб-квартиру оккупации, и внутренние помещения маяка.
Věci se ještě několik měsíců táhly, a v červnu 1970 velký požár zničil rezidenci ostrovního strážce, tedy velitelství okupace, a vnitřek majáku.
Die Dinge zogen sich noch monatelang hin, und im Juni 1970 zerstörte ein großes Feuer die Residenz des Inselwächters, also das Hauptquartier der Besetzung, und das Innere des Leuchtturms.
Quando la Guardia costiera arrivò sull'isola al solo scopo di riparare il faro, che era utile alla navigazione, fu respinta da un gruppo di occupanti armati e dovette fare dietrofront.
als|die|Küstenwache|Küsten-|sie kam an|auf der Insel|mit dem|einzigen|Zweck|zu|reparieren|den|Leuchtturm|der|er war|nützlich|für|Navigation|sie wurde|abgewiesen|von|einer|Gruppe|von|Besetzern|bewaffnet|und|sie musste|machen|Umkehr
Když|ta|Pobřežní|stráž|dorazila|na ostrov|za|jediným|cílem|opravit|opravit|ten|maják|který|byl|užitečný|pro|navigaci|byla|odražena|od|jednou|skupinou|z|okupantů|ozbrojených|a|musela|udělat|obrat zpět
|||coastguard|||for||||to repair||lighthouse|||||||rejected||||||||she had to||about-face
Когда|(артикль)|Береговая|охрана|прибыла|на остров|(предлог)|единственной|целью|(предлог)|отремонтировать|(артикль)|маяк|который|был|полезен|для|навигации|была|отвергнута|(предлог)|(артикль)|группа|(предлог)|оккупантов|вооруженных|и|должна была|сделать|разворот
||||||||||réparer|||||||||||||||||||demi-tour
When the Coast Guard arrived on the island for the sole purpose of repairing the lighthouse, which was useful for navigation, it was rejected by a group of armed occupants and had to turn around.
När kustbevakningen anlände till ön med det enda syftet att reparera fyren, som var användbar för navigering, avvisades den av en grupp beväpnade ockupanter och var tvungen att vända.
Когда береговая охрана прибыла на остров с единственной целью отремонтировать маяк, который был полезен для навигации, ее встретила группа вооруженных оккупантов, и ей пришлось отступить.
Když pobřežní stráž dorazila na ostrov pouze s cílem opravit maják, který byl užitečný pro navigaci, byla odražena skupinou ozbrojených okupantů a musela se otočit.
Als die Küstenwache auf die Insel kam, um den Leuchtturm zu reparieren, der für die Navigation nützlich war, wurde sie von einer Gruppe bewaffneter Besetzer zurückgewiesen und musste umkehren.
Poco dopo lo scafo di una barca per turisti fu colpito da una freccia con una punta metallica lanciata dall'isola.
wenig|nach|das|Rumpf|von|einem|Boot|für|Touristen|es wurde|getroffen|von|einem|Pfeil|mit|einer|Spitze|metallisch|geworfen|von der Insel
Krátce|po|to|trup|z|jedna|loď|pro|turisty|byl|zasažen|od|jedna|šipka|s|jednou|hrotem|kovovou|vržená|z ostrova
|||hull|||||||hit|||arrow|||tip|metallic||
Немного|спустя|артикль|корпус|предлог|артикль|лодка|для|туристов|был|поражен|предлог|артикль|стрела|с|артикль|наконечником|металлическим|запущенная|
|||coque||||||||||||||||
Shortly thereafter the hull of a tourist boat was hit by an arrow with a metal tip launched from the island.
Вскоре корпус туристической лодки был поражен стрелой с металлическим наконечником, запущенной с острова.
Krátce poté byl trup turistické lodi zasažen šipkou s kovovým hrotem vystřelenou z ostrova.
Kurz darauf wurde der Rumpf eines Touristenbootes von einem Pfeil mit einer Metallspitze getroffen, der von der Insel abgeschossen wurde.
Anche l'opinione pubblica, a quel punto, cominciò a cambiare idea sull'occupazione di Alcatraz.
||||||||||about the occupation||
auch|die Meinung|öffentliche|zu|diesem|Zeitpunkt|sie begann|zu|ändern|Idee|über die Besetzung|von|Alcatraz
Также|мнение|общественности|в|тот|момент|начала|к|менять|мнение|об оккупации|о|Алькатрасе
Také|veřejnost|veřejná|v|ten|okamžik|začala|k|měnit|názor|na okupaci|z|Alcatraz
Even public opinion, at that point, began to change their minds about the occupation of Alcatraz.
К тому времени и общественное мнение начало меняться по поводу оккупации Алькатраса.
I veřejné mínění, v tu chvíli, začalo měnit názor na okupaci Alcatrazu.
Auch die öffentliche Meinung begann zu diesem Zeitpunkt, ihre Meinung zur Besetzung von Alcatraz zu ändern.
Le cose sembravano sul punto di risolversi anche perché a luglio del 1970, un mese dopo l'incendio del faro, il presidente Nixon fece un annuncio storico.
||they seemed||||||||||||||||||||||
die|Dinge|sie schienen|auf dem|Punkt|zu|sich zu lösen|auch|weil|im|Juli|des|ein|Monat|nach|dem Brand|des|Leuchtturm|der|Präsident|Nixon|er machte|eine|Ankündigung|historisch
(артикль определенный)|вещи|казались|на|точке|(предлог)|разрешиться|также|потому что|в|июле|(предлог)|(неопределенный артикль)|месяц|после|пожара|(предлог)|маяка|(артикль определенный)|президент|Никсон|сделал|(неопределенный артикль)|объявление|историческое
Ty|věci|vypadaly|na|bodě|k|vyřešení|také|protože|v|červenci|z|jeden|měsíc|po|požáru|z|majáku|prezident|prezident|Nixon|učinil|jeden|oznámení|historický
Things also seemed about to be resolved because in July 1970, a month after the lighthouse fire, President Nixon made a historic announcement.
Ситуация, казалось, была на грани разрешения, особенно потому, что в июле 1970 года, через месяц после пожара на маяке, президент Никсон сделал историческое заявление.
Věci se zdály být na pokraji vyřešení, také proto, že v červenci 1970, měsíc po požáru majáku, prezident Nixon učinil historické oznámení.
Die Dinge schienen sich zu lösen, auch weil im Juli 1970, einen Monat nach dem Brand des Leuchtturms, Präsident Nixon eine historische Ankündigung machte.
Il governo federale non avrebbe più avuto l'obiettivo di cancellare le tribù indiane, come in passato, ma avrebbe garantito loro il diritto all'autodeterminazione.
die|Regierung|föderale|nicht|sie würde|mehr|gehabt|das Ziel|zu|auslöschen|die|Stämme|indianisch|wie|in|der Vergangenheit|sondern|sie würde|garantiert|ihnen|das|Recht|auf Selbstbestimmung
Ten|vláda|federální|ne|by měl|více|měl|cíl|zrušit|zrušit|ty|kmeny|indiánské|jako|v|minulosti|ale|by měl|zaručil|jim|ten|právo|k sebeurčení
|||||||||to cancel|||||||||||||to self-determination
(артикль определенный)|правительство|федеральное|не|бы|больше|имело|цель|(предлог)|уничтожить|(артикль определенный)|племена|индейские|как|в|прошлом|но|бы|гарантировало|им|(артикль определенный)|право|на самоопределение
|||||||||canceller|||||||||||||
The federal government would no longer have the objective of wiping out the Indian tribes, as in the past, but would have guaranteed their right to self-determination.
Den federala regeringen skulle inte längre ha målet att utplåna indiska stammar, som tidigare, utan skulle ha garanterat dem rätten till självbestämmande.
Федеральное правительство больше не ставило целью уничтожение индейских племен, как это было в прошлом, а гарантировало им право на самоопределение.
Federální vláda již neměla za cíl zrušit indiánské kmeny, jako tomu bylo v minulosti, ale měla zaručit jejich právo na sebeurčení.
Die Bundesregierung würde nicht mehr das Ziel verfolgen, die Indianerstämme zu beseitigen, wie in der Vergangenheit, sondern ihnen das Recht auf Selbstbestimmung garantieren.
Nixon decise di restituire grandi pezzi di terra alle tribù dei nativi americani, e disse che stava per iniziare una nuova fase nei rapporti tra il governo americano e le popolazioni indigene statunitensi.
|||to return||pieces|||||||||||||||||||||||||populations||
Nixon|er entschied|zu|zurückzugeben|große|Stücke|von|Land|an die|Stämme|der|einheimischen|Amerikaner|und|er sagte|dass|er war|dabei|zu beginnen|eine|neue|Phase|in den|Beziehungen|zwischen|der|Regierung|amerikanisch|und|die|Völker|indigene|US-amerikanisch
Никсон|решил|(предлог)|вернуть|большие|участки|(предлог)|земли|(предлог)|племена|(предлог)|коренных|американцев|и|сказал|что|был|(предлог)|начать|(неопределенный артикль)|новая|фаза|(предлог)|отношениях|между|(определенный артикль)|правительством|американским|и|(предлог)|населением|коренными|американцами
Nixon|rozhodl|(předložka)|vrátit|velké|kusy|(předložka)|země|(předložka)|kmeny|(předložka)|původní|Američané|a|řekl|že|byl|(předložka)|začít|novou|novou|fázi|v|vztazích|mezi|(určitý člen)|vládou|americkou|a|(předložka)|populace|domorodé|americké
Nixon decided to return large tracts of land to Native American tribes, and said a new phase was about to begin in the relationship between the American government and indigenous peoples of the United States.
Nixon bestämde sig för att återlämna stora bitar av mark till indianerstammar och sa att en ny fas skulle börja i förhållandet mellan den amerikanska regeringen och de amerikanska urfolken.
Никсон решил вернуть большие участки земли племенам коренных американцев и заявил, что начинается новая фаза в отношениях между американским правительством и коренными народами США.
Nixon se rozhodl vrátit velké kusy země indiánským kmenům a řekl, že se chystá začít novou fázi ve vztazích mezi americkou vládou a původními obyvateli USA.
Nixon beschloss, große Landstücke an die Stämme der amerikanischen Ureinwohner zurückzugeben, und sagte, dass er eine neue Phase in den Beziehungen zwischen der amerikanischen Regierung und den indigenen Völkern der Vereinigten Staaten einleiten würde.
A margine di questa svolta, agli occupanti di Alcatraz fu presentata una nuova proposta per l'isola.
Am|Rande|von|dieser|Wende|den|Besetzern|von|Alcatraz|es wurde|vorgestellt|ein|neuer|Vorschlag|für|die Insel
Na|okraji|této|tento|změna|okupantům|okupanti|z|Alcatrazu|byla|představena|nová|nová|nabídka|pro|ostrov
|edge|||turn|||||||||||
На|краю|этой|этой|повороте|оккупантам|оккупантам|из|Алькатрас|был|представлена|новая|новая|предложение|для|острова
||||situation|||||||||||
On the sidelines of this breakthrough, the occupants of Alcatraz were presented with a new proposal for the island.
На фоне этого поворота оккупантам Алькатраса была представлена новая предложение по острову.
Na okraji tohoto obratu byla okupantům Alcatrazu předložena nová nabídka pro ostrov.
Am Rande dieser Wende wurde den Besetzern von Alcatraz ein neuer Vorschlag für die Insel unterbreitet.
Il governo avrebbe demolito diversi edifici legati al carcere e avrebbe costruito un centro culturale indiano e un museo dei nativi americani, mettendoli sotto il controllo dell'ente nazionale dei parchi e assumendo un gran numero di impiegati indiani.
Die|Regierung|sie würde|abgerissen|mehrere|Gebäude|verbunden|mit dem|Gefängnis|und|sie würde|gebaut|ein|Zentrum|kulturell|indianisch|und|ein|Museum|der|einheimischen|Amerikaner|sie unterbringend|unter|die|Kontrolle|der Behörde|national|der|Parks|und|anstellend|eine|große|Anzahl|von|Angestellten|Indianer
The|government|would|demolished|several|buildings|related|to the|prison|and|would|built|a|center|cultural|Indian|and|a|museum|of the|native|Americans|putting them|under|the|control||national|of the|parks|and|hiring|a|large|number|of|employees|Indian
|||demolished|||linked||||||||||||||||putting them||||of the entity|||||assuming|||||employees|
(артикль определенный)|правительство|бы|снесло|несколько|зданий|связанных|к|тюрьме|и|бы|построило|(артикль неопределенный)|центр|культурный|индийский|и|(артикль неопределенный)|музей|(предлог принадлежности)|коренных|американцев|помещая их|под|(артикль определенный)|контроль||национальное|(предлог принадлежности)|парков|и|нанимая|(артикль неопределенный)|большое|количество|(предлог принадлежности)|сотрудников|индийцев
||||||||||||||||||||||||||de l'entité|||||||||||
The government reportedly demolished several prison-related buildings and built an Indian cultural center and Native American museum, placing them under the control of the National Parks Authority and hiring a large number of Indian employees.
Enligt uppgift rivade regeringen flera fängelsebaserade byggnader och byggde ett indiskt kulturcenter och indianmuseum, placerade dem under kontroll av National Parks Authority och anställde ett stort antal indiska anställda.
Правительство снесет несколько зданий, связанных с тюрьмой, и построит индийский культурный центр и музей коренных американцев, передав их под контроль национального управления парков и наняв большое количество индийских сотрудников.
Vláda by zbořila několik budov spojených s vězením a postavila by indiánské kulturní centrum a muzeum původních obyvatel Ameriky, přičemž by je dala pod kontrolu národního parku a zaměstnala by velké množství indiánských pracovníků.
Die Regierung würde mehrere mit dem Gefängnis verbundene Gebäude abreißen und ein Indianisches Kulturzentrum sowie ein Museum der amerikanischen Ureinwohner errichten, die unter die Kontrolle der Nationalparkbehörde gestellt und mit einer großen Anzahl von indianischen Angestellten besetzt werden sollten.
Era una buona offerta, che peraltro riprendeva e accoglieva una richiesta che gli indiani avevano fatto prima di cominciare l'occupazione.
es war|ein|gutes|Angebot|das|übrigens|es nahm auf|und|es akzeptierte|eine|Forderung|die|den|Indianern|sie hatten|gemacht|bevor|zu|beginnen|die Besetzung
Byla|jedna|dobrá|nabídka|která|ostatně|znovu brala|a|přijímala|jednu|žádost|kterou|jim|indiáni|měli|učinili|před|než|začít|
||||||it resumed||she welcomed|||||||||||
Было|одно|хорошее|предложение|которое|к тому же|возобновляло|и|принимало|одну|просьбу|которую|им|индийцы|имели|сделанную|до|начала|начала|
|||||d'ailleurs||||une||||||||||
It was a good offer, which moreover took up and accepted a request that the Indians had made before starting the occupation.
Это было хорошее предложение, которое, кстати, повторяло и принимало запрос, который индейцы сделали до начала оккупации.
Byla to dobrá nabídka, která navíc opakovala a přijímala žádost, kterou Indiáni podali před začátkem okupace.
Es war ein gutes Angebot, das zudem eine Forderung aufgriff und erfüllte, die die Indianer vor Beginn der Besetzung gestellt hatten.
Ma gli occupanti la respinsero, e non solo perché i leader rimasti sull'isola a fronte di tutte quelle enormi difficoltà erano i più intransigenti, e nemmeno perché la vita sempre più difficile sull'isola li aveva incattiviti.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||endurecido
aber|die|Besetzer|sie|sie wiesen zurück|und|nicht|nur|weil|die|Führer|geblieben|auf der Insel|angesichts|angesichts|von|allen|jenen|enormen|Schwierigkeiten|sie waren|die|am|unnachgiebigsten|und|nicht einmal|weil|das|Leben|immer|schwieriger||auf der Insel|sie|es hatte|sie verbittert
Ale|ti|obyvatelé|ji|odrazili|a|ne|pouze|protože|ti|vůdci|zůstali|na ostrově|a|čelili|všem|všechny|ty|obrovské|obtíže|byli|ti|více|neústupní|a|ani|protože|ta|život|stále|více|obtížný|na ostrově|je|měl|znechuceni
||||they pushed|||||||||||||||||||inflexible||||||||||||embittered
Но|их|оккупанты|её|оттолкнули|и|не|только|потому что|те|лидеры|оставшиеся|на острове|перед|лицом|к|все|те|огромные|трудности|были|те|более|непреклонные|и|даже не|потому что|жизнь|жизнь|все|более|трудной|на острове|их|была|озлоблены
||||repoussèrent||||||||||face de|||||||||||même pas||||||difficile||||incattiviti
But the occupiers rejected it, and not only because the leaders who remained on the island in the face of all those enormous difficulties were the most uncompromising, nor because the increasingly difficult life on the island had made them angry.
Men ockupanterna avvisade det, och inte bara för att ledarna som stannade kvar på ön inför alla dessa enorma svårigheter var de mest kompromisslösa, och inte bara för att det allt svårare livet på ön hade gjort dem arg.
Но оккупанты его отвергли, и не только потому, что лидеры, оставшиеся на острове перед всеми этими огромными трудностями, были наиболее непримиримыми, и не потому, что жизнь на острове становилась все более трудной и злобной.
Ale okupanti ji odmítli, a to nejen proto, že vůdci, kteří zůstali na ostrově tváří v tvář všem těm obrovským obtížím, byli nejneústupnější, a ani proto, že stále obtížnější život na ostrově je znechutil.
Aber die Besetzer wiesen es zurück, und das nicht nur, weil die Anführer, die auf der Insel geblieben waren, angesichts all dieser enormen Schwierigkeiten die unnachgiebigsten waren, und auch nicht, weil das Leben auf der Insel immer schwieriger geworden war und sie verbittert hatte.
Alcatraz era diventata un simbolo, e sui simboli non si possono fare compromessi.
Alcatraz had become a symbol, and symbols cannot be compromised.
Алкатрас стал символом, и с символами нельзя идти на компромиссы.
Alcatraz se stal symbolem, a na symbolech nelze dělat kompromisy.
Alcatraz war zu einem Symbol geworden, und mit Symbolen kann man keine Kompromisse eingehen.
Per molti dei pochi attivisti rimasti, l'obiettivo dell'occupazione di Alcatraz era diventato l'occupazione di Alcatraz.
For many of the few remaining activists, the goal of taking Alcatraz had become taking Alcatraz.
Для многих из немногих оставшихся активистов целью оккупации Алкатраса стало занятие Алкатраса.
Pro mnohé z mála zbývajících aktivistů se cílem okupace Alcatrazu stala okupace Alcatrazu.
Für viele der wenigen verbliebenen Aktivisten war das Ziel der Besetzung von Alcatraz zur Besetzung von Alcatraz geworden.
Qualche mese dopo due grandi petroliere si scontrarono vicino al Golden Gate Bridge, provocando la fuoriuscita nell'oceano di tre milioni di litri di petrolio.
A few months later two large tankers collided near the Golden Gate Bridge, causing three million liters of oil to spill into the ocean.
Через несколько месяцев две большие нефтяные танкеры столкнулись недалеко от моста Золотые Ворота, вызвав утечку в океан трех миллионов литров нефти.
Několik měsíců poté se dvě velké tankerové lodě srazily poblíž mostu Golden Gate, což způsobilo únik tří milionů litrů ropy do oceánu.
Einige Monate später kollidierten zwei große Öltanker in der Nähe der Golden Gate Bridge, was zur Ausströmung von drei Millionen Litern Öl in den Ozean führte.
L'incidente non era stato causato dal mancato funzionamento del faro di Alcatraz, ma colpì ulteriormente un'opinione pubblica sempre più preoccupata per le conseguenze dell'occupazione, che a quel punto aveva perso non solo ogni forma di sostegno ma anche ogni forma di rivendicazione ideale.
The incident was not caused by the failure of the Alcatraz lighthouse, but further affected a public opinion increasingly concerned about the consequences of the occupation, which by then had lost not only any form of support but also any form of claim ideal.
Olyckan orsakades inte av att Alcatraz-fyren misslyckades, men den slog vidare en allmän opinion som alltmer oroade sig över konsekvenserna av ockupationen, som då inte bara hade förlorat alla former av stöd utan också alla former av anspråk. idealisk.
Инцидент не был вызван неисправностью маяка на Алькатрасе, но еще больше ударил по общественному мнению, которое становилось все более обеспокоенным последствиями оккупации, которая к тому времени потеряла не только всякую форму поддержки, но и всякую форму идеального требования.
Incident nebyl způsoben nefunkčností majáku na Alcatrazu, ale dále zasáhl veřejné mínění, které bylo stále více znepokojeno důsledky okupace, která v té době ztratila nejen veškerou formu podpory, ale také veškerou formu ideového nároku.
Der Vorfall wurde nicht durch das Versagen des Leuchtturms von Alcatraz verursacht, sondern traf eine immer besorgtere Öffentlichkeit, die sich zunehmend um die Folgen der Besetzung sorgte, die zu diesem Zeitpunkt nicht nur jede Form von Unterstützung, sondern auch jede Form von idealer Forderung verloren hatte.
Rinunciando a ogni possibilità di arrivare a un accordo, l'amministrazione Nixon staccò la fornitura di energia elettrica dell'isola.
|||||||||||stellte ab||||||
Giving up any chance of reaching an agreement, the Nixon administration cut off the island's power supply.
Отказавшись от всякой возможности достичь соглашения, администрация Никсона отключила электроснабжение острова.
Vzdávajíc se jakékoli možnosti dosáhnout dohody, Nixonova administrativa odpojila dodávku elektrické energie na ostrově.
Indem sie auf jede Möglichkeit eines Abkommens verzichtete, stellte die Nixon-Administration die Stromversorgung der Insel ein.
A giugno del 1971 la Guardia costiera raggiunse l'isola e gli ultimi occupanti rimasti si arresero e abbandonarono Alcatraz.
In June 1971, the Coast Guard reached the island and the last remaining occupants surrendered and abandoned Alcatraz.
В июне 1971 года береговая охрана достигла острова, и последние оставшиеся оккупанты сдались и покинули Алькатрас.
V červnu 1971 dosáhla pobřežní stráž ostrova a poslední zbývající okupanti se vzdali a opustili Alcatraz.
Im Juni 1971 erreichte die Küstenwache die Insel und die letzten verbliebenen Besetzer ergaben sich und verließen Alcatraz.
Erano rimasti in quindici: sei uomini, cinque donne e quattro bambini.
There were fifteen left: six men, five women and four children.
Осталось пятнадцать человек: шесть мужчин, пять женщин и четыре ребенка.
Zůstalo jich patnáct: šest mužů, pět žen a čtyři děti.
Es waren noch fünfzehn Personen übrig: sechs Männer, fünf Frauen und vier Kinder.
L'occupazione di Alcatraz era finita.
die Besetzung|von|Alcatraz|war|beendet
Оккупация|острова|Алькатрас|была|закончена
Okupace|z|Alcatraz|byla|skončila
Оккупация Алькатраса закончилась.
Okupace Alcatrazu skončila.
Die Besetzung von Alcatraz war beendet.
Anche se l'occupazione ebbe un finale molto amaro, ispirò una generazione di attivisti nelle comunità dei nativi americani.
auch|wenn|die Besetzung|sie hatte|ein|Ende|sehr|bitter|sie inspirierte|eine|Generation|von|Aktivisten|in den|Gemeinschaften|der|amerikanischen|Ureinwohner
I když||okupace|měla|velmi|hořký|||inspirovala|generaci|generaci||aktivistů|v|komunitách|||Američanů
|||it had||||bitter|he inspired|||||||||
Хотя|если|оккупация|имела|один|финал|очень|горький|вдохновила|одно|поколение|из|активистов|в|сообществах|коренных|американцев|американцев
|||eut||||||||||||||
While the occupation had a very bitter ending, it inspired a generation of activists in Native American communities.
Хотя оккупация закончилась очень горько, она вдохновила поколение активистов в сообществах коренных американцев.
I když mělo obsazení velmi hořký konec, inspirovalo generaci aktivistů v komunitách domorodých Američanů.
Obwohl die Besetzung ein sehr bitteres Ende hatte, inspirierte sie eine Generation von Aktivisten in den Gemeinschaften der amerikanischen Ureinwohner.
Molte delle successive iniziative di protesta promosse dai nativi americani in giro per il paese furono organizzate e proposte da persone che avevano partecipato all'occupazione di Alcatraz nelle sue fasi iniziali.
||||von||||||||||||||||||||||||||
Mnohé|z|následné|iniciativy|protesty||podporované|od|domorodci|američtí|v|oběhu|po|ten|zemi|byly|organizovány|a|navrženy|od|lidé|kteří|měli|účastnili||z|Alcatrazu|v|jeho|fázích|počátečních
||||||promoted||||||||||||proposals||||||||||||initial
Многие|из|последующие|инициативы|протеста||организованные|коренными|американцами||по|кругу|по|стране||были|организованы|и|предложены|от|людьми|которые|имели|участие|||Алькатраз|в|его|этапы|начальные
||||||promues||||||||||||||||||||||||
Many of the subsequent Native American protests around the country were organized and initiated by people who had participated in the occupation of Alcatraz in its early stages.
Многие из последующих инициатив протеста, организованных коренными американцами по всей стране, были организованы и предложены людьми, которые участвовали в оккупации Алькатраса на его ранних этапах.
Mnoho z následných protestních iniciativ, které domorodí Američané organizovali po celé zemi, bylo navrženo a organizováno lidmi, kteří se zúčastnili počátečních fází obsazení Alcatrazu.
Viele der späteren Protestinitiativen, die von amerikanischen Ureinwohnern im ganzen Land gefördert wurden, wurden von Personen organisiert und vorgeschlagen, die an den frühen Phasen der Besetzung von Alcatraz teilgenommen hatten.
L'occupazione aveva disperso la nebbia che fin lì aveva avvolto la causa degli indiani d'America e la loro perenne invisibilità, contribuendo tra l'altro ad arrivare alle importanti concessioni da parte del governo di cui abbiamo parlato poco fa.
The occupation had dispelled the fog that had hitherto shrouded the cause of the American Indians and their perennial invisibility, contributing among other things to arriving at the important concessions from the government that we spoke about a moment ago.
Оккупация развеяла туман, который до этого окутывал дело индейцев Америки и их вечную невидимость, способствуя, среди прочего, достижению важных уступок со стороны правительства, о которых мы говорили чуть ранее.
Obsazení rozptýlilo mlhu, která do té doby zahalovala kauzu indiánů v Americe a jejich trvalou neviditelnost, a přispělo mimo jiné k dosažení důležitých ústupků ze strany vlády, o kterých jsme mluvili před chvílí.
Die Besetzung hatte den Nebel zerstreut, der bis dahin die Sache der Indianer in Amerika und ihre ständige Unsichtbarkeit umhüllt hatte, und trug unter anderem dazu bei, die wichtigen Zugeständnisse der Regierung zu erreichen, über die wir vorhin gesprochen haben.
Nonostante questo, però, le condizioni dei nativi americani sono ancora oggi problematiche, come raccontava qualche anno fa questo servizio del Washington Post.
trotz|dies|jedoch|die|Bedingungen|der|Ureinwohner|amerikanischen|sind|noch|heute|problematisch|wie|erzählte|vor einigen|Jahren|her|dieser|Bericht|aus dem|Washington|Post
Несмотря на|это|но|(артикль мнч)|условия|(предлог)|коренные|американцы|есть|все еще|сегодня|проблемные|как|рассказывал|несколько|год|назад|этот|репортаж|(предлог)|Вашингтон|Пост
I když|to|ale|ty|podmínky|domorodých|obyvatelů|Američanů|jsou|stále|dnes|problematické|jak|vyprávěl|nějaký|rok|před|tento|článek|z|Washington|Post
Despite this, however, the conditions of Native Americans are still problematic today, as this Washington Post report reported a few years ago.
Тем не менее, условия жизни коренных американцев по-прежнему проблематичны, как рассказывал несколько лет назад этот репортаж Washington Post.
I přesto jsou však podmínky domorodých Američanů i dnes problematické, jak o tom před několika lety informoval tento článek ve Washington Post.
Trotzdem sind die Bedingungen der amerikanischen Ureinwohner auch heute noch problematisch, wie vor einigen Jahren dieser Bericht des Washington Post erzählte.
Oggi circa tre milioni di persone negli Stati Uniti si definiscono native americane.
heute|etwa|drei|Millionen|von|Menschen|in den|Staaten|Vereinigten|sich|bezeichnen|Ureinwohner|amerikanische
Сегодня|около|три|миллиона|из|людей|в|Штаты|США|себя|определяют|коренными|американцами
Dnes|asi|tři|miliony|z|lidé|ve|Státech|Unie|se|definují|domorodé|americké
Today, approximately three million people in the United States describe themselves as Native American.
Сегодня около трех миллионов человек в Соединенных Штатах определяют себя как коренные американцы.
Dnes se přibližně tři miliony lidí ve Spojených státech označují za domorodé Američany.
Heute bezeichnen sich etwa drei Millionen Menschen in den Vereinigten Staaten als amerikanische Ureinwohner.
Di queste un terzo vive in tre stati, quelle con le riserve più grandi: la California, l'Arizona e l'Oklahoma, ma gran parte di loro da tempo ha abbandonato nelle riserve e abita nelle città.
||||||||||||||||||||||||||||||||in the|
von|diesen|ein|Drittel|lebt|in|drei|Staaten|die|mit|den|Reservaten|größten|großen|Kalifornien|||und||aber|groß|Teil|von|ihnen|seit|langer Zeit|hat|verlassen|in den|Reservaten|und|lebt|in den|Städten
Из|эти|одна|треть|живет|в|трех|штатах|те|с|самыми|резервами|большими|большими|в|Калифорнии|Аризоне|и|Оклахоме|но|большая|часть|из|них|давно|времени|имеет|покинул|в|резервациях|и|живет|в|городах
Z|ty|jeden|třetina|žije|ve|třech|státech|ty|s|těmi|rezervacemi|největší|velkými|Kalifornie|||a|Oklahoma|ale|velká|část|z|jich|už|dlouho|má|opustil|v|rezervacích|a|žije|v|městech
Of these, a third live in three states, those with the largest reservations: California, Arizona and Oklahoma, but most of them have long since abandoned reservations and live in cities.
Из них треть живет в трех штатах с самыми большими резервами: Калифорния, Аризона и Оклахома, но большая часть из них давно покинула резерва и живет в городах.
Z těchto lidí žije jedna třetina ve třech státech, které mají největší rezervy: Kalifornie, Arizona a Oklahoma, ale velká část z nich už dávno opustila rezervace a žije ve městech.
Von diesen lebt ein Drittel in drei Bundesstaaten, denjenigen mit den größten Reservaten: Kalifornien, Arizona und Oklahoma, aber ein großer Teil von ihnen hat die Reservate schon lange verlassen und lebt in den Städten.
Come vi dicevo all'inizio di quest'episodio, gli indiani sono probabilmente la più derelitta delle minoranze etniche statunitensi.
wie|euch|ich sagte|zu Beginn|dieser|Episode|die|Indianer|sind|wahrscheinlich|die|größte|verlassene|der|Minderheiten|ethnischen|amerikanischen
Jak|vám|říkal|na začátku|tohoto|epizodu|ti|indiáni|jsou|pravděpodobně|nejvíce|více|opuštěná|z|menšin|etnických|amerických
||I said||||||||||abandoned||||
Как|вам|говорил|в начале|этого|эпизода|индейцы|индейцы|являются|вероятно|самой|более|обездоленной|из|меньшинств|этнических|американских
||||||||||||déracinée||||
As I told you at the beginning of this episode, Indians are probably the most derelict of the US ethnic minorities.
Как я уже говорил в начале этого эпизода, индейцы, вероятно, являются самой обездоленной из этнических меньшинств США.
Jak jsem vám říkal na začátku této epizody, indiáni jsou pravděpodobně nejvíce opomíjenou etnickou menšinou ve Spojených státech.
Wie ich zu Beginn dieser Episode sagte, sind die Indianer wahrscheinlich die am stärksten benachteiligte ethnische Minderheit in den Vereinigten Staaten.
Hanno la più alta percentuale di abbandono scolastico, di mortalità infantile, di suicidi e di gravidanze precoci, e la più bassa aspettativa di vita.
sie haben|die|höchste|hohe|Prozentsatz|von|Schulabbruch|Schul-|von|Sterblichkeit|Kinder-|von|Suizide|und|von|Schwangerschaften|frühe|und|die|niedrigste|niedrige|Lebenserwartung|von|Leben
Mají|nejvyšší|nejvyšší|vysoká|procento|z|předčasného|vzdělání|z|||z||||||||||||života
|||||||||mortality|infant||suicides|||pregnancies|early|||||expectation||
Они имеют|артикль|наибольшую|высокую|процент|по|отчислению|школьному|по|||по||||беременности|ранние|||||||жизни
||||||||||||||||||||basse|||
They have the highest drop-out rates, infant mortality, suicides and early pregnancy rates, and the lowest life expectancy.
У них самый высокий процент школьного отсева, детской смертности, самоубийств и ранних беременностей, а также самая низкая ожидаемая продолжительность жизни.
Mají nejvyšší procento předčasného ukončení školní docházky, úmrtnosti dětí, sebevražd a raných těhotenství, a nejnižší očekávanou délku života.
Sie haben die höchste Abbrecherquote, die höchste Säuglingssterblichkeit, die höchste Suizidrate und die frühesten Schwangerschaften sowie die niedrigste Lebenserwartung.
Se le vite dei nativi americani che vivono nelle città devono fare i conti con le discriminazioni comuni a tutte le altre minoranze etniche, ma con un potere mediatico e una rappresentanza infinitamente più fragile, le vite di chi abita ancora nelle riserve sono particolarmente alienate.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||alienadas
wenn|die|Leben|der|Ureinwohner|amerikanischen|die|sie leben|in den|Städten|sie müssen|machen|die|Rechnungen|mit|den|Diskriminierungen|verbreitet|für|alle|die|anderen|Minderheiten|ethnischen|aber|mit|einer|Macht|Medien-|und|einer|Vertretung|unendlich|mehr|fragil|die|Leben|von|die|wohnt|noch|in den|Reservaten|sie sind|besonders|entfremdet
Pokud|ty|životy|nativních||Američanů|kteří|žijí|v|městech|musí|čelit|ty|účty|s|těmi|diskriminacemi|běžnými|k|všemi|ty|další|menšiny|etnické|ale|s|jedním|mocí|mediálním|a|jednou|zastoupením|nekonečně|více|křehké|ty|životy|těch|kdo|žije|stále|v|rezervacích|jsou|zvlášť|odcizené
|||||||||||to make||accounts|||discriminations|common||||||||||power|media|||representation|infinitely||fragile|||||||||||alienate
Если|артикль|жизни|коренных|американцев|американцев|которые|живут|в|городах|должны|сталкиваться|артикль|расчеты|с|артикль|дискриминацией|общими|к|всем|артикль|другим|меньшинствам|этническим|но|с|одним|влиянием|медиа|и|одной|представлением|бесконечно|более|слабой|артикль|жизни|тех|кто|живет|еще|в|резервациях|являются|особенно|отчужденными
If the lives of Native Americans living in cities have to deal with the discrimination common to all other ethnic minorities, but with an infinitely more fragile media power and representation, the lives of those who still live on reservations are particularly alienated.
Если жизни коренных американцев, живущих в городах, сталкиваются с дискриминацией, общей для всех других этнических меньшинств, но с медийной властью и представлением, бесконечно более хрупкими, то жизни тех, кто все еще живет в резервациях, особенно отчуждены.
Pokud se životy amerických domorodců žijících ve městech musí vyrovnávat s diskriminací, která je běžná pro všechny ostatní etnické menšiny, ale s mediální mocí a zastoupením nekonečně slabším, životy těch, kteří stále žijí v rezervacích, jsou obzvlášť odcizené.
Wenn das Leben der amerikanischen Ureinwohner in den Städten mit den Diskriminierungen zu kämpfen hat, die allen anderen ethnischen Minderheiten gemeinsam sind, jedoch mit einer unendlich schwächeren Medienpräsenz und Vertretung, sind die Leben derjenigen, die noch in Reservaten leben, besonders entfremdet.
Io ho visitato la riserva Navajo in Arizona, qualche mese fa, e quello che ho visto mi ha colpito particolarmente.
||||||||||||||||||affected|
ich|ich habe|besucht|die|Reservat|Navajo|in|Arizona|einige|Monate|her|und|das|was|ich habe|gesehen|mir|es hat|beeindruckt|besonders
Я|(глагол-связка)|посетил|(определенный артикль)|резервация|Навахо|в|Аризоне|несколько|месяц|назад|и|то|что|(глагол-связка)|увидел|мне|(глагол-связка)|поразил|особенно
Já|(sloveso být v minulém čase)|navštívil|(určitý člen ženského rodu)|rezervace|Navajo|v|Arizona|nějaký|měsíc|před|a|to|co|(sloveso být v minulém čase)|viděl|mi|(sloveso být v minulém čase)|ohromen|zvlášť
I visited the Navajo reservation in Arizona a few months ago, and what I saw particularly struck me.
Я посетил резерву Навахо в Аризоне несколько месяцев назад, и то, что я увидел, произвело на меня особое впечатление.
Nedávno jsem navštívil rezervaci Navajo v Arizoně a to, co jsem viděl, mě obzvlášť zasáhlo.
Ich habe vor einigen Monaten das Navajo-Reservat in Arizona besucht, und was ich gesehen habe, hat mich besonders beeindruckt.
Le condizioni in cui vivono gli indiani nelle riserve sono lontanissime dall'immaginario bucolico con cui siamo portati a immaginarli in Europa, fatto di capanne colorate e rapporto romantico con la natura.
||||||||||very far|of the imagination|idyllic|||||||||||huts|||relationship||||
die|Bedingungen|in|denen|sie leben|die|Indianer|in den|Reservaten|sie sind|sehr weit entfernt|von der Vorstellung|ländlich|mit|der|wir sind|geneigt|zu|sie sich vorzustellen|in|Europa|gemacht|aus|Hütten|bunten|und|Beziehung|romantisch|mit|der|Natur
(артикль определенный)|условия|в|которых|живут|(артикль определенный)|индейцы|в|резервациях|являются|очень далеки|от воображения|пасторального|с|которым|мы|склонны|к|представлять их|в|Европе|состоящее|из|хижин|цветных|и|отношения|романтического|с|(артикль определенный)|природой
Ty|podmínky|v|kterých|žijí|ti|indiáni|v|rezervacích|jsou|velmi vzdálené|od představ|idylického|s|kterým|jsme|vedeni|k|představě o nich|v|Evropě|složené|z|chýší|barevných|a|vztahu|romantického|s|tou|přírodou
The conditions in which the Indians live in the reserves are very far from the bucolic imagery with which we are led to imagine them in Europe, made up of colorful huts and a romantic relationship with nature.
Условия, в которых живут индейцы в резервациях, далеки от буколической картины, которую мы привыкли представлять в Европе, состоящей из цветных хижин и романтических отношений с природой.
Podmínky, ve kterých žijí indiáni v rezervacích, jsou daleko od bucolického obrazu, který si o nich v Evropě vytváříme, složeného z barevných chatrčí a romantického vztahu k přírodě.
Die Bedingungen, unter denen die Indianer in den Reservaten leben, sind weit entfernt von dem idyllischen Bild, das wir uns in Europa von ihnen machen, das aus bunten Hütten und einer romantischen Beziehung zur Natur besteht.
Gli accampamenti sono assembramenti di baracche, simili a quelli che nelle città europee siamo abituati a vedere nei campi rom, e le condizioni di vita sono squallide.
die|Lager|sie sind|Versammlungen|aus|Hütten|ähnlich|wie|die|die|in den|Städten|europäischen|wir sind|gewöhnt|an|sehen|in den|Lagern|Roma|und|die|Bedingungen|des|Lebens|sie sind|trostlos
Ty|tábory|jsou|shromáždění|z|přístřešků|podobné|k|těm|kteří|v|městech|evropských|jsme|zvyklí|k|vidět|v|táborech|Romů|a|ty|podmínky|života||jsou|žalostné
|camps||gatherings||shacks|||||||||||||fields|Rom|||||||dismal
(артикль определенный)|лагеря|являются|скопления|из|хижин|похожи|на|те|которые|в|городах|европейских|мы|привыкли|к|видеть|в|лагерях|ромов|и|(артикль определенный)|условия|жизни||являются|убогими
|||rassemblements|||||||||||habitués||||||||||||sordides
The camps are gatherings of shacks, similar to those we are used to seeing in Roma camps in European cities, and the living conditions are squalid.
Лагеря представляют собой скопления лачуг, похожих на те, которые мы привыкли видеть в европейских ромских лагерях, и условия жизни там убоги.
Tábory jsou shluky chatrčí, podobné těm, které jsme zvyklí vídat v evropských romských osadách, a životní podmínky jsou žalostné.
Die Lager sind Ansammlungen von Baracken, ähnlich denen, die wir in den europäischen Städten in den Roma-Lagern gewohnt sind zu sehen, und die Lebensbedingungen sind trostlos.
C'è un grosso problema di obesità e c'è un ancora più grosso problema di alcolismo, molto più grave che nel resto della popolazione.
|||||obesity|||||||||alcoholism||||||||
es gibt|ein|großes|Problem|der|Fettleibigkeit|und|es gibt|ein|noch|größeres|großes|Problem|der|Alkoholismus|sehr|mehr|schwerwiegender|als|in der|Rest|der|Bevölkerung
Есть|один|большой|проблема|ожирения|ожирение|и|есть|один|еще|более|большой|проблема|алкоголизму|алкоголизм|очень|более|серьезный|чем|в|остальной|от|населения
Je|jeden|velký|problém|s|obezitou|a|je|jeden|ještě|více|velký|problém|s|alkoholismem|velmi|více|vážný|než|v|zbytek|populace|populace
There is a big obesity problem and there is an even bigger problem of alcoholism, much more serious than in the rest of the population.
Существует серьезная проблема ожирения, и есть еще более серьезная проблема алкоголизма, гораздо более тяжелая, чем в остальной части населения.
Existuje velký problém s obezitou a ještě větší problém s alkoholismem, který je mnohem závažnější než u zbytku populace.
Es gibt ein großes Problem mit Fettleibigkeit und ein noch größeres Problem mit Alkoholismus, das viel schwerwiegender ist als in der restlichen Bevölkerung.
Dal 2006 al 2010 le morti legate all'alcol sono state l'11 per cento di tutte le morti tra i nativi americani, un tasso più che doppio rispetto al resto degli americani.
||the||linked||||||||||||||||rate|more|||||||
von|bis|die|Tode|verbunden|mit Alkohol|sie sind|gewesen|11|von|Prozent|der|allen||Toden|unter|den|Ureinwohner|Amerikanern|eine|Rate|mehr|als|doppelt|im Vergleich|zu|Rest|der|Amerikanern
С 2006|по|(артикль мнч)|смерти|связанные|с алкоголем|были||(артикль определенный)|на|процентов|от|всех|(артикль мнч)|смерти|среди|(артикль определенный)|коренные|американцы|(неопределенный артикль)|уровень|более|чем|двойной|по сравнению|с|остальными|(предлог + артикль определенный)|американцами
Od|do|ty|úmrtí|spojená|s alkoholem|byly|byly|11|z|sto|z|všechny|ty|úmrtí|mezi|0|domorodí|Američané|1|míra|více|než|dvojnásobný|v porovnání|s|zbytek|0|Američanů
From 2006 to 2010, alcohol-related deaths accounted for 11 percent of all Native American deaths, more than double the rate for the rest of Americans.
С 2006 по 2010 год смерти, связанные с алкоголем, составили 11 процентов от всех смертей среди коренных американцев, что более чем в два раза превышает уровень среди остальных американцев.
Od roku 2006 do roku 2010 tvořily úmrtí spojená s alkoholem 11 procent všech úmrtí mezi americkými indiány, což je více než dvojnásobek oproti zbytku Američanů.
Von 2006 bis 2010 machten alkoholbedingte Todesfälle 11 Prozent aller Todesfälle unter den amerikanischen Ureinwohnern aus, eine Rate, die mehr als doppelt so hoch ist wie die der restlichen Amerikaner.
E l'abuso di alcol, come sappiamo, corrisponde a un aumento della criminalità, della violenza domestica, degli incidenti stradali, delle spese sanitarie e dei suicidi.
|the abuse|||||it corresponds|||||crime|||domestic||accidents|||expenses|healthcare|||
und|der Missbrauch|von|Alkohol|wie|wir wissen|es entspricht|einem||Anstieg|der|Kriminalität|der|Gewalt|häuslich|der|Unfälle|im Straßenverkehr|der|Ausgaben|Gesundheitskosten|und|der|Suizide
И|злоупотребление|алкоголем|алкоголем|как|мы знаем|соответствует|к|увеличению|увеличению|преступности|преступности|домашнего насилия|насилия|домашнего|дорожно-транспортным|инцидентам|дорожным|медицинским|расходам|на здравоохранение|и|самоубийствам|самоубийствам
A|zneužívání|alkoholu||jak|víme|odpovídá|k|jednomu|nárůstu|z|kriminality|z|násilí|domácí|z|nehod|silničních|z|výdajů|zdravotní|a|z|sebevražd
And alcohol abuse, as we know, corresponds to an increase in crime, domestic violence, traffic accidents, health care costs and suicides.
И злоупотребление алкоголем, как мы знаем, связано с ростом преступности, домашнего насилия, дорожно-транспортных происшествий, медицинских расходов и самоубийств.
A zneužívání alkoholu, jak víme, souvisí se zvýšením kriminality, domácího násilí, dopravních nehod, zdravotních výdajů a sebevražd.
Und Alkoholmissbrauch, wie wir wissen, führt zu einem Anstieg von Kriminalität, häuslicher Gewalt, Verkehrsunfällen, Gesundheitsausgaben und Suiziden.
Una delle poche floride industrie nelle riserve, oltre al turismo, è quella del gioco d'azzardo: i governi delle nazioni indiane negli anni hanno deciso di investire sui casinò per garantirsi facilmente dei ricavi, e oggi molti turisti americani e non raggiungono i casino gestiti dai nativi americani per scommettere.
eine|der|wenigen|florierenden|Industrien|in den|Reserven|neben|dem|Tourismus|ist|die|des|Spiel|Glücksspiel|die|Regierungen|der|Nationen|Indianer|in den|Jahren|sie haben|entschieden|zu|investieren|in die|Casinos|um|sich zu garantieren|leicht|Einnahmen|Einnahmen|und|heute|viele|Touristen|Amerikaner|und|nicht|sie erreichen|die|Casinos|betrieben|von den|Ureinwohnern|Amerikanern|um|zu wetten
Jedna|z|málo|prosperující|průmysl|v|rezervacích|kromě|k|turistickému ruchu|je|ten|z|hazard|d'azzardo|ti|vlády|z|národů|indiánských|v|letech|(oni)|rozhodli|o|investovat|do|kasina|aby|si zajistily|snadno|nějaké|příjmy|a|dnes|mnozí|turisté|američtí|a|ne|dosahují|ti|kasina|spravovaná|od|domorodých|amerických|pro|sázení
|||prosperous||||||tourism|||||of gambling||governments|||||||||||||to ensure|||revenues||||||||||casinos|managed|||||to bet
Один|из|немногих|процветающих|индустрий|в|резервациях|кроме|от|туризма|является|та|азартных|игра|на деньги|те|||||||||||||для||||||||||||||||||||ставок
|||florissantes|||||||||||||||||||||||||||||les revenus||||||||||casino||||||parier
One of the few thriving industries in the reserves, in addition to tourism, is gambling: the governments of Indian nations over the years have decided to invest in casinos to easily guarantee revenues, and today many American tourists do not reach the managed casinos by Native Americans to bet.
Одна из немногих процветающих отраслей в резервациях, помимо туризма, — это азартные игры: правительства индейских наций на протяжении многих лет решили инвестировать в казино, чтобы легко обеспечить себе доход, и сегодня многие американские туристы и не только посещают казино, управляемые коренными американцами, чтобы делать ставки.
Jedním z mála prosperujících odvětví v rezervacích, kromě turismu, je hazard: vlády indiánských národů se v průběhu let rozhodly investovat do kasin, aby si snadno zajistily příjmy, a dnes mnoho amerických turistů a nejen jich navštěvuje kasina spravovaná domorodými Američany, aby si vsadili.
Eine der wenigen florierenden Industrien in den Reservaten, neben dem Tourismus, ist das Glücksspiel: Die Regierungen der Indianerstämme haben im Laufe der Jahre beschlossen, in Casinos zu investieren, um sich leicht Einnahmen zu sichern, und heute erreichen viele amerikanische Touristen und andere die von den Ureinwohnern betriebenen Casinos, um zu wetten.
Il gioco d'azzardo però è un'arma a doppio taglio.
|||||an weapon|||edge
das|Spiel|Glücksspiel|jedoch|ist|eine Waffe|auf|doppeltes|Schneide
Это|игра|азартная|но|есть|оружие|с|двойным|лезвием
Ten|hazard|gambling|but|is|a weapon|a|double|edged
But gambling is a double-edged sword.
Однако азартные игры — это двустороннее оружие.
Hazard však je dvousečná zbraň.
Glücksspiel ist jedoch ein zweischneidiges Schwert.
Da una parte stimola l'economia, fa aumentare il turismo, riduce la disoccupazione e quindi la dipendenza dal welfare.
auf|eine|Seite|es stimuliert|die Wirtschaft|es macht|es erhöht|den|Tourismus|es reduziert|die|Arbeitslosigkeit|und|daher|die|Abhängigkeit|von der|Sozialhilfe
Z|jedna|strana|stimuluje|ekonomiku|způsobuje|zvýšení|ten|turistický ruch|snižuje|tu|nezaměstnanost|a|tedy|tu|závislost|od|sociálního zabezpečení
|||it stimulates||||||||unemployment||||||
С|одна|сторона|стимулирует|экономику|делает|увеличивать||туризм|снижает||безработицу|и|следовательно||зависимость|от|социального обеспечения
|||||fait||||||||||||
On the one hand it stimulates the economy, increases tourism, reduces unemployment and therefore dependence on welfare.
С одной стороны, они стимулируют экономику, увеличивают туризм, снижают уровень безработицы и, следовательно, зависимость от социального обеспечения.
Na jedné straně stimuluje ekonomiku, zvyšuje turistiku, snižuje nezaměstnanost a tím i závislost na sociálních dávkách.
Einerseits stimuliert es die Wirtschaft, erhöht den Tourismus, reduziert die Arbeitslosigkeit und damit die Abhängigkeit von Sozialleistungen.
Dall'altra parte crea enormi rendite di posizione e alimenta i rischi di inefficenze e corruzione, perché di fatto è un'attività che crea ricavi senza nessuna produzione, senza industria, senza accompagnare alla crescita economica una crescita strutturale, diversificata, distribuita, delle opportunità e della prosperità.
||||||||||||||||||||||ingresos||||||||||||||||||||
auf der anderen|Seite|es schafft|enorme|Renditen|von|Position|und|es nährt|die|Risiken|von|Ineffizienzen|und|Korruption|weil|von|tatsächlich|es ist|eine Tätigkeit|die|es schafft|Einnahmen|ohne|jegliche|Produktion|ohne|Industrie|ohne|es zu begleiten|zur|Wachstum|wirtschaftlichen|ein|Wachstum|strukturellen|diversifizierten|verteilten|der|Chancen|und|des|Wohlstand
Z druhé strany|strany|vytváří|obrovské|výnosy|z|pozice|a|živí|ty|rizika|z||a|korupce|protože|z|skutečnosti|je|činnost|která|vytváří|příjmy|bez|žádná|výroba|bez|průmysl|bez|doprovázet|k|růstu|ekonomickému|jedné|růstu|strukturální|diverzifikované|distribuované|příležitostí|příležitostí|a|prosperity|prosperitě
||||revenues||||it feeds||||inefficiencies||corruption||||||||revenues|||||||||growth|||||||||||prosperity
С другой|стороны|создает|огромные|доходы|от|позиции|и|питает|риски||от|неэффективности|и|коррупции|потому что|от|фактически|является|деятельность|которая|создает|доходы|без|никакой|производства|без|промышленности|без|сопутствовать|к|росту|экономическому|одной|росту|структурной|диверсифицированной|распределенной|возможностей|возможностей|и|благосостояния|процветания
On the other hand, it creates enormous rents and fuels the risks of inefficiencies and corruption, because in fact it is an activity that creates revenues without any production, without industry, without accompanying economic growth with structural, diversified, distributed growth of opportunities and of prosperity.
С другой стороны, они создают огромные ренты и способствуют рискам неэффективности и коррупции, потому что на самом деле это деятельность, которая создает доходы без какой-либо продукции, без промышленности, не сопровождая экономический рост структурным, диверсифицированным, распределенным ростом возможностей и процветания.
Na druhé straně vytváří obrovské výnosy z pozic a živí rizika neefektivity a korupce, protože se jedná o činnost, která generuje příjmy bez jakékoli produkce, bez průmyslu, aniž by doprovázela ekonomický růst strukturálním, diverzifikovaným, distribuovaným růstem příležitostí a prosperity.
Andererseits schafft es enorme Standortrenditen und fördert die Risiken von Ineffizienzen und Korruption, da es sich faktisch um eine Tätigkeit handelt, die Einnahmen ohne jegliche Produktion, ohne Industrie, ohne eine strukturelle, diversifizierte und verteilte Wachstums- und Wohlstandschance zu schaffen.
Alcuni leader tribali indiani hanno rifiutato l'apertura di casinò sul loro territorio, e in passato hanno detto che il gioco d'azzardo distrugge dall'interno le loro comunità.
||||||the opening|||||||||||||||it destroys||||
einige|Führer|Stammes-|Indianer|sie haben|abgelehnt|die Eröffnung|von|Casinos|auf|ihrem|Gebiet|und|in|der Vergangenheit|sie haben|gesagt|dass|das|Spiel|Glücksspiel|es zerstört|von innen|die|ihre|Gemeinschaften
Некоторые|лидеры|племенные|индейцы|(они) имеют|отказались|открытие|казино||на|их|территории|и|в|прошлом|(они) сказали|сказали|что|азартный|игра|азарт|разрушает|изнутри|(артикль мнч)|их|сообщества
Někteří|vůdci|kmenoví|indiáni|mají|odmítli|otevření|kasin||na|jejich|území|a|v|minulosti|mají|řekli|že|hazardní|hra|o peníze|ničí|zevnitř|jejich||komunity
Some Indian tribal leaders have rejected the opening of casinos on their territory, and in the past have said that gambling destroys their communities from within.
Некоторые индейские племенные лидеры отказались от открытия казино на своей территории и в прошлом говорили, что азартные игры разрушают их сообщества изнутри.
Někteří indiánští kmenoví vůdci odmítli otevření kasin na svém území a v minulosti uvedli, že hazard ničí jejich komunity zevnitř.
Einige indianische Stammesführer haben die Eröffnung von Casinos auf ihrem Gebiet abgelehnt und in der Vergangenheit gesagt, dass das Glücksspiel ihre Gemeinschaften von innen heraus zerstört.
Le voci che abbiamo ascoltato arrivano da un breve documentario del New York Times del 2018 che comprende solo voci di giovani nativi americani, si intitola “A Conversation With Native Americans on Race” e lo trovate su YouTube.
die|Stimmen|die|wir haben|gehört|sie kommen|aus|einem|kurzen|Dokumentarfilm|des|New|York|Times|aus dem|der|er umfasst|nur|Stimmen|von|jungen|einheimischen|Amerikanern|sich|er heißt|A|Gespräch|mit|einheimischen|Amerikanern|über|Rasse|und|es|ihr findet|auf|YouTube
(артикль определенный)|голоса|которые|мы|слушали|приходят|из|(артикль неопределенный)|короткий|документальный фильм|(предлог)|Нью|Йорк|Таймс|(предлог)|который|включает|только|голоса|(предлог)|молодые|коренные|американцы|(возвратное местоимение)|называется|(артикль)|разговор|с|коренными|американцами|о|расе|и|(определенное местоимение)|вы найдете|на|Ютубе
Ty|hlasy|které|jsme|poslouchali|přicházejí|z|jeden|krátký|dokument|od|New|York|Times|z|který|zahrnuje|pouze|hlasy|od|mladí|domorodí|američané|se|nazývá|A|rozhovor|s|domorodými|Američany|o|rasismu|a|to|najdete|na|YouTube
The voices we heard come from a 2018 New York Times short documentary that includes only the voices of young Native Americans, is titled “A Conversation With Native Americans on Race” and can be found on YouTube.
Голоса, которые мы слышали, исходят из короткого документального фильма New York Times 2018 года, который включает только голоса молодых коренных американцев, он называется "Разговор с коренными американцами о расе" и его можно найти на YouTube.
Hlasy, které jsme slyšeli, pocházejí z krátkého dokumentu New York Times z roku 2018, který obsahuje pouze hlasy mladých domorodých Američanů, nazývá se "Rozhovor s domorodými Američany o rase" a najdete ho na YouTube.
Die Stimmen, die wir gehört haben, stammen aus einem kurzen Dokumentarfilm des New York Times aus dem Jahr 2018, der nur Stimmen junger amerikanischer Ureinwohner enthält, mit dem Titel „A Conversation With Native Americans on Race“, den Sie auf YouTube finden.
Dura sei minuti e in sei minuti apre una fessura dentro alla dimensione unica di smarrimento che sperimenta nel corso della propria vita chi ha una storia così martoriata e disintegrata eppure così ignorata.
es dauert|sechs|Minuten|und|in|sechs|Minuten|es öffnet|einen|Riss|in|in die|Dimension|einzigartige|des|Verlusts|der|er erlebt|im|Verlauf|des|eigenen|Lebens|wer|er hat|eine|Geschichte|so|gequält|und|zerbrochen|dennoch|so|ignoriert
Trvá|šest|minut|a|za|šest|minut|otevře|jednu|trhlinu|uvnitř|do|dimenze|jedinečná|z||kterou|zažívá|v|průběhu|jeho|vlastní|života|kdo|má|jednu|historii|tak|mučenou|a|rozpadlou|přesto|tak|ignorovanou
it lasts|||||||||crack||||unique||disorientation||you experience|||||||||||martyred||disintegrated|yet||ignored
Длится|шесть|минут|и|за|шесть|минут|открывает|одну|щель|внутри|в|измерении|уникальной|потери||который|испытывает|в|течение|своей|собственной|жизни|кто|имеет|одну|историю|так|израненную|и|разрушенную|и все же|так|игнорируемую
|||||||||fissure||||||perte|||||||||||||martyrisée|||pourtant||
It lasts six minutes and in six minutes it opens a crack inside the unique dimension of bewilderment experienced in the course of one's life by those with such a tortured and disintegrated yet so ignored story.
Он длится шесть минут и за эти шесть минут открывает трещину в уникальном измерении растерянности, которое испытывает на протяжении своей жизни человек с такой израненной и разрушенной, но в то же время такой игнорируемой историей.
Trvá šest minut a během těchto šesti minut otevírá trhlinu v jedinečné dimenzi ztráty, kterou zažívá během svého života ten, kdo má tak zraněný a rozpadlý příběh, a přesto je tak ignorován.
Er dauert sechs Minuten und öffnet in diesen sechs Minuten einen Riss in der einzigartigen Dimension der Verlorenheit, die Menschen mit einer so gequälten und zerrissenen Geschichte und doch so ignorierten Geschichte im Laufe ihres Lebens erfahren.
Ascoltando le loro parole, ma anche visitando le riserve, è difficile non cedere al pensiero tragico che per le persone di questa comunità, l'unico modo per vivere una vita dignitosa nel 2020 sia una resa: l'assimilazione, la decisione di lasciarsi alle spalle la storia della propria terra, delle proprie famiglie.
beim Hören|die|ihre|Worte|aber|auch|beim Besuchen|die|Reservate|es ist|schwierig|nicht|nachzugeben|dem|Gedanken|tragischen|dass|für|die|Menschen|aus|dieser|Gemeinschaft|der einzige|Weg|um|zu leben|ein|Leben|würdevoll|im|es sei|eine|Kapitulation|die Assimilation|die|Entscheidung|von|sich zu lassen|hinter|Rücken|die|Geschichte|des|eigenen|Land|der|eigenen|Familien
Posloucháním|jejich|jejich|slova|ale|také|návštěvou|ty|rezervace|je|těžké|ne|poddat se|k|myšlence|tragickému|že|pro|ty|lidi|z|této|komunity|jediný|způsob|pro|žít|jednu|život|důstojnou|v|je|jedna|kapitulace|asimilace|ta|rozhodnutí|o|nechat se|za|zády|tu|historii|z|vlastní|země|z|vlastní|rodiny
||||||visiting||||||to yield|||tragic||||||||||||||dignified||||resignation|the assimilation||||to let oneself||shoulders||||||||
Слушая|их|их|слова|но|также|посещая|их|резервации|трудно|трудно|не|поддаться|к|мысли|трагическому|что|для|их|людей|этой|этой|общины|единственный|способ|для|жить|жизнь|жизнь|достойной|в|является|единственной|капитуляцией|ассимиляцией|решение|решение|о|оставить|позади|спины|историю|историю|своей|родной|земли|своих|родных|семьями
|||||||||||||||||||||||||||||||||rente|||||||||||||||
Listening to their words, but also visiting the reserves, it is difficult not to give in to the tragic thought that for the people of this community, the only way to live a dignified life in 2020 is a surrender: assimilation, the decision to leave shoulders the history of their land, of their families.
Слушая их слова, а также посещая резервации, трудно не поддаться трагической мысли о том, что для людей этой общины единственный способ жить достойной жизнью в 2020 году — это капитуляция: ассимиляция, решение оставить позади историю своей земли, своих семей.
Při poslechu jejich slov, ale také při návštěvě rezervací, je těžké nepodlehnout tragickému myšlení, že pro lidi z této komunity je jediným způsobem, jak žít důstojný život v roce 2020, kapitulace: asimilace, rozhodnutí nechat za sebou příběh své země, svých rodin.
Wenn man ihren Worten zuhört, aber auch die Reservate besucht, ist es schwer, dem tragischen Gedanken zu widerstehen, dass für die Menschen dieser Gemeinschaft der einzige Weg, ein würdevolles Leben im Jahr 2020 zu führen, eine Kapitulation ist: die Assimilation, die Entscheidung, die Geschichte ihres Landes und ihrer Familien hinter sich zu lassen.
Ma basta pensarci un secondo di più per rendersi conto di come questa scelta non comporterebbe solo l'ennesima lacerazione, l'ennesima rinuncia violenta alla propria identità, ma sarebbe semplicemente impossibile: perché in un paese come gli Stati Uniti d'America la propria identità non è un dettaglio, non si può omettere o nascondere, non si può decidere nemmeno volendolo di ignorarla, di non darle peso, di fare come se non ci fosse, e non solo perché ognuno di noi ce l'ha scritta in faccia.
But it is enough to think about it for a second more to realize how this choice would not only entail the umpteenth laceration, the umpteenth violent renunciation of one's identity, but it would be simply impossible: because in a country like the United States of America one's identity it is not a detail, it cannot be omitted or hidden, you cannot decide even if you want to ignore it, not to give it weight, to act as if it were not there, and not just because each of us has it written on our faces.
Но стоит лишь подумать об этом на секунду дольше, чтобы понять, что этот выбор не только приведет к очередному разрыву, очередной насильственной отказу от своей идентичности, но будет просто невозможен: потому что в такой стране, как Соединенные Штаты Америки, ваша идентичность не является деталью, ее нельзя опустить или скрыть, нельзя даже по желанию игнорировать, не придавать ей значения, делать вид, что ее нет, и не только потому, что у каждого из нас это написано на лице.
Ale stačí o tom přemýšlet o vteřinu déle, abychom si uvědomili, že tato volba by neznamenala jen další roztržení, další násilné vzdání se vlastní identity, ale byla by jednoduše nemožná: protože v zemi jako jsou Spojené státy americké není vlastní identita detail, nelze ji opomenout nebo skrýt, nelze se rozhodnout ji ignorovat, nedávat jí váhu, chovat se, jako by neexistovala, a to nejen proto, že ji má každý z nás napsanou na tváři.
Aber man muss nur eine Sekunde länger darüber nachdenken, um zu erkennen, dass diese Wahl nicht nur die x-te Zerreißung, die x-te gewaltsame Aufgabe der eigenen Identität bedeuten würde, sondern einfach unmöglich wäre: Denn in einem Land wie den Vereinigten Staaten von Amerika ist die eigene Identität kein Detail, man kann sie nicht weglassen oder verbergen, man kann nicht einmal entscheiden, sie ignorieren zu wollen, ihr keine Bedeutung beizumessen, so zu tun, als ob sie nicht existiert, und das nicht nur, weil jeder von uns sie ins Gesicht geschrieben hat.
Molto più di quanto sia possibile immaginare in una società come la nostra, che è ancora straordinariamente omogenea dal punto di vista etnico, negli Stati Uniti il dibattito politico, la produzione culturale, il mercato del lavoro e anche la propaganda elettorale ruotano attorno all'identità.
Much more than is possible to imagine in a society like ours, which is still extraordinarily homogeneous from an ethnic point of view, in the United States political debate, cultural production, the labor market and even electoral propaganda revolve around identity. .
Гораздо больше, чем можно себе представить в таком обществе, как наше, которое все еще исключительно однородно с точки зрения этнического состава, в Соединенных Штатах политические дебаты, культурное производство, рынок труда и даже предвыборная пропаганда вращаются вокруг идентичности.
Daleko více, než si lze představit ve společnosti jako je ta naše, která je stále mimořádně homogenní z etnického hlediska, v USA se politická debata, kulturní produkce, trh práce a dokonce i volební propaganda točí kolem identity.
Viel mehr als man sich in einer Gesellschaft wie der unseren vorstellen kann, die ethnisch immer noch außergewöhnlich homogen ist, dreht sich in den Vereinigten Staaten die politische Debatte, die kulturelle Produktion, der Arbeitsmarkt und auch die Wahlpropaganda um Identität.
Si parla di identità ovunque e sempre, nelle canzoni e nei bar, nelle università e sui giornali, e i criteri identitari orientano le scelte dei governi così come quelle dei consumi: non c'è niente in America che non possa essere letto a partire dalla questione razziale.
We talk about identity everywhere and always, in songs and in bars, in universities and in newspapers, and identity criteria guide the choices of governments as well as those of consumption: there is nothing in America that cannot be read starting from the question racial.
Говорят об идентичности повсюду и всегда: в песнях и барах, в университетах и газетах, и идентификационные критерии направляют выборы правительств так же, как и потребительские решения: в Америке нет ничего, что нельзя было бы прочитать через призму расового вопроса.
O identitě se mluví všude a neustále, v písních a barech, na univerzitách a v novinách, a identitární kritéria ovlivňují rozhodování vlád stejně jako spotřebitelské volby: v Americe není nic, co by se nedalo číst z pohledu rasové otázky.
Über Identität wird überall und immer gesprochen, in Liedern und in Bars, an Universitäten und in Zeitungen, und die identitätsbezogenen Kriterien lenken die Entscheidungen der Regierungen ebenso wie die Konsumentscheidungen: Es gibt nichts in Amerika, was nicht aus der Frage der Rasse heraus gelesen werden könnte.
C'è un costante dibattito sulle identità in America, e questa è naturalmente una cosa opportuna e benvenuta, perché permette di ragionare sulle cose, capirne le ragioni ed eventualmente cambiarle; ma comporta per chi vi partecipa un'esposizione di sé molto intima e personale, e quindi spesso una sensibilità e una radicalità, che noi europei facciamo fatica a capire.
Perché noi parliamo di pensioni, di tasse o di lavoro, e finisce lì, e peraltro sono temi che spesso e volentieri ci fanno arrabbiare, ma quando gli americani parlano di pensioni, di tasse o di lavoro, lo fanno sapendo che quelle questioni li investono in modo straordinariamente più personale, perché spesso e volentieri riguardano il colore della loro pelle o quella del loro vicino di casa, e quindi la loro condizione generale al di là della questione particolare, delle pensioni, delle tasse, o del lavoro, nonché le loro comunità in senso storico, la loro famiglia, le loro tradizioni, la loro storia.
È iniziata la campagna elettorale che ci porterà alle presidenziali del 3 novembre, e per mesi sentiremo parlare – anche dentro Da Costa a Costa – di elettori neri, bianchi e latini. Di elettori identificati e catalogati, in qualche modo, innanzitutto per la loro identità etnica. È allo stesso tempo giusto e sbagliato. È sbagliato perché ovviamente l'etnia non dovrebbe essere un destino, essere neri non vuol dire avere le stesse idee e le stesse esigenze, così come essere bianchi o latini; ma allo stesso tempo è giusto, o meglio è comprensibile, perché purtroppo negli Stati Uniti essere neri, così come essere latini, vuol dire spesso avere proprio le medesime idee ed esigenze. A fronte di questa situazione si è sviluppata poi quella che in America chiamano identity politics, e cioè quell'insieme di strategie di mobilitazione, di consenso e di governo che si rivolgono a singole comunità con argomenti identitari – non solo etnici ma anche di genere e di orientamento sessuale – e che secondo alcuni alimentano la frammentazione del dibattito politico. Ecco quello che voglio dirvi, quindi: che ci piaccia o no, questa dimensione c'è. E un racconto che non ne tenga conto sarebbe un racconto incompleto, fuorviante, che non aggiungerebbe granché alla comprensione di quello che avviene a un oceano di distanza da noi. Vorrei quindi che questa prima puntata di Da Costa a Costa, servisse anche a questo, oltre a ricordare la storia dell'occupazione di Alcatraz: a pensarci. A farci caso. A ricordarci cosa c'è dietro queste definizioni che a volte usiamo in modo sbrigativo. A fare da promemoria, ogni volta che durante quest'anno parleremo di identità, e quindi, di persone.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||die gleichen|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||das Erinnerungsstück||||||||||||
There is a constant debate about identities in America, and this is naturally a welcome and opportune thing, because it allows us to think about things, understand their reasons and eventually change them; but it entails for those who participate in it a very intimate and personal self-exposition, and therefore often a sensitivity and radicalism, which we Europeans find it hard to understand. Because we talk about pensions, taxes or work, and it ends there, and moreover they are topics that often make us angry, but when Americans talk about pensions, taxes or work, they do so knowing that those issues affect them in an extraordinarily more personal way, because more often than not they concern the color of their skin or that of their neighbor, and therefore their general condition beyond the particular question, pensions, taxes, or work, as well as their community in the historical sense, their family, their traditions, their history. The electoral campaign that will lead us to the presidential elections on November 3 has begun, and for months we will hear talks - even within Da Costa a Costa - of black, white and Latino voters. Of voters identified and catalogued, in some way, above all for their ethnic identity. It is both right and wrong at the same time. It's wrong because obviously ethnicity shouldn't be a destiny, being black doesn't mean having the same ideas and the same needs as being white or Latinos; but at the same time it is right, or rather it is understandable, because unfortunately in the United States being black, as well as being Latino, often means having exactly the same ideas and needs. Faced with this situation, what in America is called identity politics then developed, i.e. that set of mobilization, consensus and government strategies that address individual communities with identity issues - not only ethnic but also gender and of sexual orientation – and which according to some fuel the fragmentation of the political debate. So here's what I want to tell you: whether we like it or not, this dimension exists. And a story that doesn't take it into account would be an incomplete, misleading story that wouldn't add much to the understanding of what happens an ocean away from us. I would therefore like this first episode of From Costa to Costa to serve this too, as well as to recall the story of the occupation of Alcatraz: come to think of it. To pay attention. To remind us what is behind these definitions that we sometimes use hastily. As a reminder, every time during this year we will talk about identities, and therefore about people.
В Америке постоянно ведется обсуждение идентичностей, и это, конечно, уместно и приветствуется, потому что позволяет размышлять о вещах, понимать их причины и, возможно, изменять их; но это подразумевает для участников очень интимное и личное раскрытие себя, и поэтому часто чувствительность и радикальность, которые нам, европейцам, трудно понять. Потому что мы говорим о пенсиях, налогах или работе, и на этом все заканчивается, и, кроме того, это темы, которые часто и охотно вызывают у нас гнев, но когда американцы говорят о пенсиях, налогах или работе, они делают это, зная, что эти вопросы затрагивают их необычайно более личным образом, потому что часто и охотно касаются цвета их кожи или кожи их соседа, и, следовательно, их общего положения помимо конкретного вопроса, пенсий, налогов или работы, а также их сообществ в историческом смысле, их семьи, их традиций, их истории. Началась предвыборная кампания, которая приведет нас к президентским выборам 3 ноября, и в течение нескольких месяцев мы будем слышать – даже от Да Коста до Коста – о чернокожих, белых и латиноамериканских избирателях. О избирателях, идентифицированных и каталогизированных, в некотором смысле, прежде всего по их этнической идентичности. Это одновременно и правильно, и неправильно. Это неправильно, потому что, очевидно, этничность не должна быть судьбой, быть черным не означает иметь одни и те же идеи и одни и те же потребности, так же как быть белым или латиноамериканцем; но в то же время это правильно, или, скорее, это можно понять, потому что, к сожалению, в Соединенных Штатах быть черным, так же как быть латиноамериканцем, часто означает иметь именно те же идеи и потребности. В ответ на эту ситуацию развилась то, что в Америке называют политикой идентичности, то есть набор стратегий мобилизации, консенсуса и управления, которые обращаются к отдельным сообществам с идентификационными аргументами – не только этническими, но и гендерными и сексуальной ориентацией – и которые, по мнению некоторых, способствуют фрагментации политического дискурса. Вот что я хочу вам сказать: нравится нам это или нет, эта dimensão существует. И рассказ, который не учитывает этого, был бы неполным, вводящим в заблуждение, который не добавил бы много к пониманию того, что происходит за океаном от нас. Я хотел бы, чтобы этот первый выпуск Да Коста до Коста также служил этой цели, помимо того, чтобы напомнить историю оккупации Алькатраса: задуматься. Обратить на это внимание. Напомнить нам, что стоит за этими определениями, которые мы иногда используем слишком поверхностно. Напоминать каждый раз, когда в этом году мы будем говорить об идентичности, а значит, и о людях.
V Americe probíhá neustálá debata o identitách, a to je samozřejmě věc vhodná a vítaná, protože umožňuje přemýšlet o věcech, chápat jejich důvody a případně je měnit; ale pro ty, kteří se jí účastní, to znamená velmi intimní a osobní vystavení sebe sama, a proto často citlivost a radikalitu, kterou my Evropané těžko chápeme. Protože my mluvíme o důchodech, daních nebo práci, a tím to končí, a navíc jsou to témata, která nás často a rádi rozčilují, ale když Američané mluví o důchodech, daních nebo práci, dělají to s vědomím, že se jich tyto otázky dotýkají neobyčejně osobněji, protože se často týkají barvy jejich pleti nebo pleti jejich souseda, a tedy jejich obecné situace nad rámec konkrétní otázky, důchodů, daní nebo práce, stejně jako jejich komunit v historickém smyslu, jejich rodiny, jejich tradic, jejich historie. Začala volební kampaň, která nás přivede k prezidentským volbám 3. listopadu, a měsíce budeme slyšet mluvit – i v rámci Da Costa a Costa – o černých, bílých a latinských voličích. O voličích identifikovaných a katalogizovaných, jakýmisi způsoby, především podle jejich etnické identity. Je to zároveň správné a špatné. Je to špatné, protože etnicita by samozřejmě neměla být osudem, být černý neznamená mít stejné názory a stejné potřeby, stejně jako být bílý nebo latinský; ale zároveň je to správné, nebo lépe řečeno pochopitelné, protože bohužel ve Spojených státech být černý, stejně jako být latinský, často znamená mít právě ty samé názory a potřeby. V reakci na tuto situaci se pak vyvinula to, čemu v Americe říkají identity politics, tedy soubor mobilizačních, konsensuálních a vládních strategií, které se obracejí na jednotlivé komunity s identitárními argumenty – nejen etnickými, ale také genderovými a sexuálními – a které podle některých podporují fragmentaci politické debaty. To, co vám chci říct, je tedy toto: ať se nám to líbí nebo ne, tato dimenze existuje. A vyprávění, které ji nezohledňuje, by bylo neúplné, zavádějící, které by příliš nepřispělo k pochopení toho, co se děje oceán daleko od nás. Chtěl bych tedy, aby tato první epizoda Da Costa a Costa sloužila také k tomu, kromě připomenutí historie okupace Alcatrazu: k zamyšlení. K tomu, abychom si toho všimli. Abychom si připomněli, co se skrývá za těmito definicemi, které občas používáme příliš zjednodušeně. Abychom si připomněli, pokaždé, když během tohoto roku budeme mluvit o identitě, a tedy o lidech.
Es gibt eine ständige Debatte über Identitäten in Amerika, und das ist natürlich eine angemessene und willkommene Sache, denn sie ermöglicht es, über die Dinge nachzudenken, ihre Gründe zu verstehen und sie gegebenenfalls zu ändern; aber sie bringt für die Beteiligten eine sehr intime und persönliche Offenbarung mit sich, und daher oft eine Sensibilität und Radikalität, die wir Europäer schwer nachvollziehen können. Denn wir sprechen über Renten, Steuern oder Arbeit, und das war's, und zudem sind das Themen, die uns oft und gerne ärgern, aber wenn Amerikaner über Renten, Steuern oder Arbeit sprechen, tun sie dies in dem Wissen, dass diese Fragen sie auf eine außergewöhnlich persönlichere Weise betreffen, weil sie oft und gerne die Hautfarbe betreffen, die sie oder ihr Nachbar haben, und damit ihre allgemeine Bedingung jenseits der spezifischen Frage, der Renten, der Steuern oder der Arbeit, sowie ihre Gemeinschaften im historischen Sinne, ihre Familie, ihre Traditionen, ihre Geschichte. Der Wahlkampf hat begonnen, der uns zu den Präsidentschaftswahlen am 3. November führen wird, und monatelang werden wir hören, wie – auch von Da Costa zu Costa – von schwarzen, weißen und lateinamerikanischen Wählern gesprochen wird. Von Wählern, die in gewisser Weise identifiziert und katalogisiert werden, zunächst einmal nach ihrer ethnischen Identität. Das ist gleichzeitig richtig und falsch. Es ist falsch, weil Ethnie offensichtlich kein Schicksal sein sollte, schwarz zu sein bedeutet nicht, die gleichen Ideen und Bedürfnisse zu haben, ebenso wenig wie weiß oder lateinamerikanisch zu sein; aber gleichzeitig ist es richtig, oder besser gesagt verständlich, denn leider bedeutet es in den Vereinigten Staaten oft, schwarz zu sein, ebenso wie lateinamerikanisch zu sein, oft die gleichen Ideen und Bedürfnisse zu haben. Angesichts dieser Situation hat sich dann das entwickelt, was man in Amerika Identitätspolitik nennt, also eine Reihe von Mobilisierungs-, Konsens- und Regierungsstrategien, die sich an einzelne Gemeinschaften mit identitätsbezogenen Argumenten richten – nicht nur ethnischen, sondern auch geschlechtlichen und sexuellen – und die laut einigen die Fragmentierung der politischen Debatte fördern. Das ist also, was ich euch sagen möchte: Ob es uns gefällt oder nicht, diese Dimension existiert. Und eine Erzählung, die dies nicht berücksichtigt, wäre eine unvollständige, irreführende Erzählung, die nicht viel zum Verständnis dessen beitragen würde, was tausend Meilen entfernt von uns geschieht. Ich möchte also, dass diese erste Folge von Da Costa zu Costa auch dazu dient, neben der Erinnerung an die Geschichte der Besetzung von Alcatraz: darüber nachzudenken. Darauf zu achten. Uns daran zu erinnern, was hinter diesen Definitionen steckt, die wir manchmal hastig verwenden. Als Erinnerung zu fungieren, jedes Mal, wenn wir in diesem Jahr über Identität sprechen, und damit über Menschen.
SENT_CWT:AFkKFwvL=19.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=18.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.91
ru:AFkKFwvL: cs:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS:250601
openai.2025-02-07
ai_request(all=36 err=5.56%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=2375 err=34.74%)