×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Podcast Italiano, What I learned after 4 years of tutoring and some advice

What I learned after 4 years of tutoring and some advice

Ciao a tutti ragazzi e ragazze bentornati, questo è Podcast Italiano un nuovo video.

La scorsa settimana abbiamo parlato di

leggere e oggi voglio tornare a parlare di... sì, di parlare, ma dalla prospettiva mia,

ovvero quella dell'insegnante o del tutor.

Ormai è da un po' di tempo che faccio lezioni d'italiano, quasi tre anni e mezzo direi.

Ho fatto 1252 lezioni a 385 studenti,

sto leggendo le statistiche di Italki.

E, appunto, volevo parlarvi di Italki prima di iniziare questo video,

e alla fine le due cose, cioè, per me insegnare e Italki sono molto correlate,

non si tratta di una semplice sponsorizzazione per me,

perché io insegno su Italki, ho insegnato su Italki tutti questi anni.

Italki è una piattaforma dove potete trovare insegnanti di più o meno qualsiasi lingua e fare lezioni personalizzate

con loro, qualsiasi siano i vostri obiettivi.

E a parte il fatto che mi pagano per dire queste cose io comunque consiglierei Italki lo stesso

a chiunque mi chiedesse come fare esercizio linguistico, come iniziare a parlare una lingua.

È molto più economico delle scuole di lingua tradizionali,

è più efficiente, nel senso, potete fare lezione anche dal bagno di casa vostra se volete

Fate lezioni individuali e personalizzate, come ho già detto prima.

L'offerta di Italki forse la conoscete ma vale la pena ripeterla:

voi potete fare una lezione di prova con qualunque insegnante, me, ma anche altri insegnanti,

la lezione di prova per voi è gratis, e poi quando fate

effettivamente un acquisto ottenete 10 dollari in crediti Italki. Quindi potete provare se vi piace,

se non vi piace, ma credo proprio che vi piacerà.

In questi anni di insegnamento o di tutoraggio mi sono

reso conto di alcune cose. La prima cosa è che tutti dicono di parlare peggio di quanto capiscano.

Ho fatto un video su questo argomento, potete andarlo a vedere se volete, ed è una cosa ovviamente normale,

ma dico ovviamente per me perché io sento questa cosa tutti i giorni da un sacco di persone.

Quindi è una cosa normale. Però ho anche notato che tante persone di fatto non parlano mai e quindi

non capisco molto bene questo, cioè...

se volete migliorare il vostro parlato dovete parlare, no? Mi sembra abbastanza ovvio.

Mentre io noto che tante persone in un certo senso si lamentano un po' di questo

ma di fatto non parlano mai.

Se gli chiedessi "ma quand'è l'ultima volta che hai parlato?" probabilmente mi direbbero "tre mesi fa", non lo so.

Se siete in questa situazione pensate: quand'è l'ultima volta che avete parlato?

O con qualcuno, oppure avete scritto o avete chattato?

Oppure avete fatto un monologo con voi stessi.

Perché è inevitabile che se non parlate mai non potrete mai parlare bene.

Seconda considerazione: tutti più o meno fanno gli stessi errori

e se anche voi avete mai insegnato una lingua vi sarete resi conto.

Gli errori sono quasi sempre gli stessi, sono errori ricorrenti. Quante volte ho sentito:

"qualche volte" al posto di "qualche volta" oppure

"ho imparato l'italiano per due anni" al posto di "imparo l'italiano da due anni".

E va benissimo così, se sono errori è perché sono

aspetti della lingua magari complicati o magari diversi da altre lingue in una maniera inaspettata.

Ci sono errori che gli studenti dopo aver sentito la correzione ripetono altre 5, 10, 20 volte

ed è assolutamente normale, siamo fatti così, quando un errore è stampato nel cervello è difficile toglierselo.

Se volete fare gli insegnanti abbiate pazienza, è assolutamente normale.

E se siete studenti, sappiate che è normale ripetere tantissime volte gli stessi errori.

Vi do già un consiglio, anche se i consigli sono dopo:

è importante che voi comunichiate al vostro insegnante come volete essere corretti in una lezione a tu per tu, individuale.

Volete essere corretti sempre, ogni volta che sbagliate? Oppure volete essere corretti in forma scritta,

quindi in un report oppure in un documento condiviso?

Per ogni insegnante è importante capire

quando correggere, come correggere, ci sono errori che non ha senso correggere, soprattutto se...

soprattutto se lo studente fa tanti errori, perché se uno studente fa errori in ogni frase

correggerlo sarebbe davvero molto fastidioso anche. E sarebbe soprattutto deprimente per lo studente,

che è una cosa che non vogliamo, non vogliamo che lo studente si deprima.

E anche se lo studente vi dice: "correggimi sempre quando sbaglio" non è sempre applicabile questa cosa,

dipende sempre... dalla quantità di errori,

dipende da quando vengono fatti gli errori, perché se il discorso è molto interessante

non mi va di interrompere il flusso del discorso per farti notare un errore che hai appena fatto.

Insomma, correggere gli errori è un'arte abbastanza complicata, secondo me,

e secondo me ci deve essere anche collaborazione tra studente e insegnante.

Il 99,99 per cento degli studenti ha un accento, sono davvero davvero rari i prodigi nel mondo degli accenti

Ci sono... ci sono persone che hanno accenti, pronunce fantastiche, ma sono pochissimi.

Quasi tutti hanno accenti abbastanza marcati, abbastanza evidenti...

e va benissimo così, non è un problema, non è qualcosa di cui vergognarsi.

C'è anche una differenza enorme tra chi ha vissuto in italia e chi non ha vissuto in italia in termini di accento,

e soprattutto in termini di intonazione, questo l'ho notato.

Cioè, chi ha vissuto in italia ha davvero un'intonazione molto italiana, mentre chi non ha vissuto in italia di solito

non ha non ha una vera intonazione italiana, e questo perché secondo me in parte perché

l'italia ha così tante intonazioni diverse che solamente chi va in un determinato luogo

acquisisce l'intonazione di quel luogo e quindi intonazioni italiane.

Ribadisco che secondo me si può tranquillamente imparare una lingua senza mai andare a vivere

nel paese dove si parla. Dico solo che c'è questa differenza.

E infine, più o meno tutti hanno paure e hanno complessi di (nel) parlare

e secondo me il ruolo dell'insegnante prima ancora di insegnare o di aiutare linguisticamente

è quello di far passare queste paure, di lavorare sul lato psicologico dello studente, di motivarlo

e di metterlo a proprio agio quando parla e in generale di guidare il suo apprendimento.

Il linguista Stephen Krashen parlava del filtro affettivo e diceva che tutte le emozioni negative

che si frappongono fra noi e l'apprendimento ci impediscono di apprendere.

Ed è vero alla fine, è una idea abbastanza semplice ma è molto vera.

Quindi l'insegnante deve in un certo senso rimuovere tutte queste emozioni negative,

è molto molto importante.

E ora vi volevo parlare di alcuni consigli se volete fare lezioni di lingua.

Consiglio numero uno: ricordatevi che l'insegnante non vi può trasmettere la lingua,

vi può aiutare nella produzione attiva della lingua, vi può aiutare in alcuni determinati aspetti,

con alcune parole, ma alla fine siete voi che dovete ascoltare la lingua, che dovete essere esposti tutti i giorni.

E questo l'insegnante non lo può fare per voi.

Non penso sia il vostro problema perché siete su un canale Youtube per l'apprendimento dell'italiano,

state ascoltando l'italiano, vi state esponendo alla lingua,

ma ci sono tanti studenti che fanno l'errore di pensare che una lezione a settimana basti.

E non basta, non è lontanamente sufficiente.

Se non fate nulla tutta la settimana non pensate di migliorare, perché non succederà.

Io non sono del tutto d'accordo con chi dice che le lingue si imparano parlandole.

Cioè, chiaro, se vivete nel paese è un altro conto, ma se non vivete nel paese della lingua secondo me

ci deve essere tutto un lavoro di ascolto e di lettura che poi vi permette di parlare,

ma non potete pensare di parlare, secondo me, se non avete mai ascoltato nulla e se non avete mai letto nulla.

Cercate insegnanti che imparino le lingue.

Se fate lezione con insegnanti che non hanno alcuna esperienza di apprendimento linguistico

non capiranno i vostri problemi, non capiranno la vostra fatica, il vostro sforzo,

la vostra difficoltà nel mettere insieme due parole, le vostre frustrazioni.

Io invece le capisco perché io ci sono passato, come diciamo noi, ci sono passato,

ho fatto esperienza delle stesse frustrazioni e dello stesso sforzo immane nel dover dire due parole.

Due parole magari banali, che so benissimo passivamente ma che in quel momento

proprio non riesco a trovarle nel cervello, proprio...

Può essere utile che l'insegnante parli la vostra lingua, secondo me non è fondamentale,

ma secondo me è utile. E io vedo, per esempio grazie alle mie lingue che conosco, inglese, spagnolo, francese e russo,

un pochino di portoghese, un pochino di tedesco, che sono in grado di aiutare molto meglio i miei studenti

che sono madrelingua in queste lingue rispetto agli studenti le cui lingue non conosco... la cui lingua non conosco.

Per esempio, i miei studenti cinesi è un po' più difficile aiutarli perché non capisco l'origine dei loro errori.

Posso dire "sì, questa frase è innaturale in italiano" ma non capisco l'origine dell'errore.

Quindi un insegnante che parla nella vostra lingua è utile ma non deve parlare nella vostra lingua

a meno che non sia strettamente necessario.

Quindi scappate da insegnanti che iniziano a parlare nella vostra lingua perché vogliono fare esercizio loro al posto vostro.

No, lasciateli stare quelli, andate da chi vi parla in italiano o nella lingua che state imparando.

Chiaro, io a volte utilizzo qualche parola nella lingua dello studente per aiutarlo,

è una cosa che va benissimo fare ogni tanto ma non deve diventare la norma.

E voi stessi per quanto possibile cercate di non ricorrere alla vostra lingua, perché sì,

è facile, è una tentazione che abbiamo tutti, ma è importante sviluppare l'abilità di parafrasare,

quando non riusciamo a dire qualcosa dirla in maniera dieci volte più semplice,

dirla come dei bambini delle elementari o dell'asilo

utilizzando gesti, anche, utilizzando tutti gli strumenti a nostra disposizione.

Non dobbiamo avere paura di sembrare idioti.

Sì, sembriamo tutti degli idioti quando proviamo a imparare una lingua e va benissimo,

fa parte del bello dell'imparare una lingua.

Non possiamo pensare di essere vincitori di premi nobel per la letteratura.

Il nostro modo di esprimerci in una lingua straniera parte sempre dal livello bambino dell'asilo,

e anche quando diventiamo bravi a volte ritorniamo a livello bambino dell'asilo e

continueremo a fare errori banali e continueranno a non venirci parole basilari.

Non siate perfezionisti, dunque.

Comunicare qualcosa, comunicare un messaggio in una lingua straniera è già qualcosa di miracoloso, se ci pensate.

Cioè, state utilizzando dei suoni che non fanno parte della vostra lingua, delle parole,

delle strutture che non fanno parte della vostra lingua e state veicolando, state trasmettendo un messaggio

È qualcosa di incredibile se ci pensate.

Parlare in una lingua straniera è come mettersi a nudo.

Siamo molto più vulnerabili, non abbiamo la protezione della lingua, non abbiamo la protezione della nostra,

come dire, eloquenza nella nostra lingua.

E per questo non dobbiamo prendere il madre lingua come modello di riferimento, perché...

o meglio, possiamo ispirarci, ma secondo me è un modello che per la maggior parte delle persone

è assolutamente irraggiungibile.

La maggior parte di voi non parlerà mai come me, così come io non parlerò mai

come voi nella vostra lingua madre.

Ma la cosa bella è essere in grado di comunicare delle idee, ed è una cosa miracolosa già di per sé.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

What I learned after 4 years of tutoring and some advice was|ich|gelernt|nach|Jahren|des|Nachhilfe|und|einige|Ratschläge what||learned|after|years|of|tutoring|and|some advice|advice что|я|узнал|после|лет|обучения|репетиторства|и|несколько|советов o que|eu|aprendi|depois de|anos|de|tutoria|e|alguns|conselhos ce que|je|ai appris|après|ans|de|tutorat|et|quelques|conseils co||nauczyłem|po|lat||korepetycji||| What I learned after 4 years of tutoring and some advice Lo que he aprendido tras 4 años de tutoría y algunos consejos Wat ik heb geleerd na 4 jaar bijles en wat advies Vad jag lärde mig efter 4 års handledning och några råd Що я дізнався після 4 років викладання та кілька порад Ce que j'ai appris après 4 ans de tutorat et quelques conseils Was ich nach 4 Jahren Nachhilfe gelernt habe und einige Ratschläge O que aprendi após 4 anos de tutoria e alguns conselhos Что я узнал после 4 лет репетиторства и несколько советов

Ciao a tutti ragazzi e ragazze bentornati, questo è Podcast Italiano un nuovo video. Hallo|an|alle|Jungs|und|Mädchen|willkommen zurück|dies|ist|Podcast|Italienisch|ein|neues|Video |||boys||girls|welcome back|this||Podcast|||| привет|всем|всем|парни|и|девушки|снова рады видеть|это|есть|подкаст|итальянский|новое|видео| olá|a|todos|meninos|e|meninas|bem-vindos de volta|este|é|podcast|italiano|um|novo|vídeo salut|à|tous|garçons|et|filles|bienvenus|ceci|est|Podcast|Italien|une|nouvelle|vidéo Hi all boys and girls welcome back, this is Italian Podcast a new video. Hei til alle gutter og jenter velkommen tilbake, dette er italiensk Podcast en ny video. Salut à tous les gars et les filles, bienvenue, ceci est Podcast Italien, une nouvelle vidéo. Hallo zusammen, willkommen zurück, das ist Podcast Italiano, ein neues Video. Olá a todos, meninos e meninas, bem-vindos de volta, este é o Podcast Italiano, um novo vídeo. Привет всем, ребята и девчонки, с возвращением, это Подкаст Итальяно, новое видео.

La scorsa settimana abbiamo parlato di die|letzte|Woche|wir haben|gesprochen|über |last|||spoken|of на|прошлой|неделе|мы|говорили|о a|passada|semana|nós temos|falado|sobre la|dernière|semaine|nous avons|parlé|de Last week we talked about Forrige uke snakket vi om La semaine dernière, nous avons parlé de Letzte Woche haben wir über Na semana passada falamos sobre На прошлой неделе мы говорили о

leggere e oggi voglio tornare a parlare di... sì, di parlare, ma dalla prospettiva mia, Lesen|und|heute|ich will|zurückkehren|zu|sprechen|über|ja|über|sprechen||von der|Perspektive|meine ||||to return|||||||||perspective| чтении|и|сегодня|я хочу|вернуться|к|говорить|о|да|о|говорить|но|с|перспективы|моей ler|e|hoje|eu quero|voltar|a|falar|sobre|sim|de|falar|mas|da|perspectiva|minha lire|et|aujourd'hui|je veux|revenir|à|parler|de|oui|de|parler|mais|de la|perspective|ma read and today I want to go back to talking about ... yes, to speak, but from my perspective, lue ja tänään haluan palata takaisin puhumaan ... kyllä, puhumaan, mutta minun näkökulmastani, les og i dag vil jeg gå tilbake til å snakke om ... ja, snakke, men fra mitt perspektiv, okudum ve bugün konuşmaya geri dönmek istiyorum ... evet, konuşuyorum, ama benim açımdan, lire et aujourd'hui je veux revenir à parler de... oui, de parler, mais de ma perspective, lesen gesprochen und heute möchte ich wieder über... ja, über das Sprechen sprechen, aber aus meiner Perspektive, ler e hoje quero voltar a falar sobre... sim, sobre falar, mas da minha perspectiva, чтении, и сегодня я хочу вернуться к разговору о... да, о разговоре, но с моей точки зрения,

ovvero quella dell'insegnante o del tutor. oder|die|des Lehrers|oder|des|Tutors or rather||of the teacher|||tutor то есть|та|учителя|или|тьютора| ou seja|aquela|do professor|ou|do|tutor c'est-à-dire|celle|de l'enseignant|ou|du|tuteur ||nauczyciela||| or that of the teacher or tutor. eller læreren eller veilederen. ya da öğretmenin ya da öğretmenin. c'est-à-dire celle de l'enseignant ou du tuteur. nämlich die des Lehrers oder Tutors. ou seja, a do professor ou do tutor. то есть учителя или наставника.

Ormai è da un po' di tempo che faccio lezioni d'italiano, quasi tre anni e mezzo direi. mittlerweile|es ist|seit|ein|wenig|von|Zeit|dass|ich gebe|Unterricht|in Italienisch|fast|drei|Jahre|und|halb|ich würde sagen now||||||||||of Italian|almost||||half|I would say уже|это|с|немного|времени|уроков||что|я провожу|уроки|итальянского|почти|три|года|и|полгода|я бы сказал agora|é|há|um|pouco|de|tempo|que|faço|aulas|de italiano|quase|três|anos|e|meio|diria maintenant|il est|depuis|un|peu|de|temps|que|je fais|cours|d'italien|presque|trois|ans|et|demi|je dirais I have been teaching Italian for some time now, almost three and a half years I would say. Jeg har lært italiensk i noen tid nå, nesten tre og et halvt år vil jeg si. Bir süredir İtalyanca öğretiyorum, neredeyse üç buçuk yıldır diyebilirim. Cela fait maintenant un certain temps que je donne des cours d'italien, presque trois ans et demi je dirais. Es ist jetzt schon eine Weile her, dass ich Italienischunterricht gebe, fast dreieinhalb Jahre würde ich sagen. Já faz um tempo que dou aulas de italiano, quase três anos e meio, eu diria. Уже прошло довольно много времени с тех пор, как я начал преподавать итальянский, почти три с половиной года, я бы сказал.

Ho fatto 1252 lezioni a 385 studenti, eu tenho|feito|aulas|para|alunos ich habe|gemacht|Unterricht|an|Studenten j'ai|fait|cours|à|étudiants я сделал|сделал|уроков|для|студентов I gave 1252 lessons to 385 students, Jeg ga 1252 leksjoner til 385 studenter, 385 öğrenciye 1252 ders verdim, J'ai donné 1252 cours à 385 étudiants, Ich habe 1252 Lektionen mit 385 Schülern gemacht, Eu fiz 1252 aulas para 385 alunos, Я провел 1252 урока с 385 студентами,

sto leggendo le statistiche di Italki. ich bin am|Lesen|die|Statistiken|von|Italki |||||Italki я сейчас|читаю|статистики|статистики|на|Italki eu estou|lendo|as|estatísticas|de|Italki je suis en train de|lire|les|statistiques|de|Italki |||statystyki|| I'm reading Italki's statistics. Jeg leser Italkis statistikk. Italki'nin istatistiklerini okuyorum. je consulte les statistiques d'Italki. ich lese die Statistiken von Italki. estou lendo as estatísticas do Italki. я читаю статистику Italki.

E, appunto, volevo parlarvi di Italki prima di iniziare questo video, und|genau|ich wollte|euch sprechen|über|Italki|bevor|zu|anfangen|dieses|Video |exactly|||||||to start|| и|именно|я хотел|поговорить с вами|о|Итальки|прежде|чем|начать|это|видео e|justamente|eu queria|falar com vocês|sobre|Italki|antes|de|começar|este|vídeo et|justement|je voulais|vous parler|de|Italki|avant|de|commencer|cette|vidéo And, of course, I wanted to talk to you about Italki before starting this video, Og faktisk ønsket jeg å snakke med deg om Italki før du startet denne videoen, Ve aslında, bu videoya başlamadan önce sizinle Italki hakkında konuşmak istedim, Et, justement, je voulais vous parler d'Italki avant de commencer cette vidéo, Und genau das wollte ich euch vor Beginn dieses Videos über Italki erzählen, E, exatamente, eu queria falar com vocês sobre o Italki antes de começar este vídeo, И, собственно, я хотел поговорить с вами о Italki перед тем, как начать это видео,

e alla fine le due cose, cioè, per me insegnare e Italki sono molto correlate, und|am|Ende|die|zwei|Dinge|das heißt|für|mich|unterrichten|und|Italki|sie sind|sehr|verbunden |||||||||teach|||they are||related и|в конце|конце|эти|две|вещи|то есть|для|меня|преподавание|и|Итальки|они|очень|связаны e|no|final|as|duas|coisas|ou seja|para|mim|ensinar|e|Italki|são|muito|correlacionadas et|à la|fin|les|deux|choses|c'est-à-dire|pour|moi|enseigner|et|Italki|sont|très|corrélées ||||||||||||||powiązane and in the end the two things, that is, for me to teach and Italki are very correlated, og til slutt er de to tingene, det vil si for meg å undervise og Italki veldig beslektet, ve sonunda iki şey, yani benim için öğretmenlik ve Italki çok bağlantılıdır, et à la fin, les deux choses, c'est-à-dire, pour moi enseigner et Italki sont très liées, und am Ende sind die beiden Dinge, also für mich das Unterrichten und Italki, sehr miteinander verbunden, e no final as duas coisas, ou seja, para mim ensinar e Italki estão muito relacionadas, и в конце концов эти две вещи, то есть, для меня преподавание и Italki очень связаны,

non si tratta di una semplice sponsorizzazione per me, nicht|sich|es handelt sich|um|eine|einfache|Sponsoring|für|mich ||it is about||||sponsorship|| не|это|речь идет|о|простая|простая|спонсорство|для|меня não|se|trata|de|uma|simples|patrocínio|para|mim pas|cela|il s'agit|d'une|une|simple|sponsoring|pour|moi ||||||sponsoring|| this is not a simple sponsorship for me, det er ikke bare et sponsing for meg, bu benim için sadece bir sponsorluk değil, ce n'est pas une simple sponsorisation pour moi, es handelt sich für mich nicht um eine einfache Werbung, não se trata de uma simples patrocínio para mim, это не просто спонсорство для меня,

perché io insegno su Italki, ho insegnato su Italki tutti questi anni. weil|ich|ich unterrichte|auf|Italki|ich habe|ich unterrichtet|auf|Italki|all|diese|Jahre ||teach||||I taught||||| потому что|я|преподаю|на|Итальки|я имел|преподавал|на|Итальки|все|эти|годы porque|eu|ensino|em|Italki|eu tenho|ensinado|em|Italki|todos|esses|anos parce que|je|j'enseigne|sur|Italki|j'ai|enseigné|sur|Italki|toutes|ces|années ||||||uczyłem||||| because I teach on Italki, I have taught on Italki all these years. fordi jeg underviser på Italki, har jeg undervist på Italki i alle år. çünkü Italki'de ders veriyorum, tüm bu yıllar boyunca Italki'de ders verdim. parce que j'enseigne sur Italki, j'ai enseigné sur Italki toutes ces années. weil ich auf Italki unterrichte, ich habe all diese Jahre auf Italki unterrichtet. porque eu ensino no Italki, eu ensinei no Italki todos esses anos. потому что я преподаю на Italki, я преподавал на Italki все эти годы.

Italki è una piattaforma dove potete trovare insegnanti di più o meno qualsiasi lingua e fare lezioni personalizzate Italki|es ist|eine|Plattform|wo|ihr könnt|finden|Lehrer|von|mehr|oder|weniger|jede|Sprache|und|machen|Unterricht|personalisiert |||platform||you can||teachers|||||any|||||personalized Italki|это|одна|платформа|где|вы можете|найти|учителей|по|более|или|менее|любой|язык|и|делать|уроки|персонализированные Italki|é|uma|plataforma|onde|vocês podem|encontrar|professores|de|mais|ou|menos|qualquer|língua|e|fazer|aulas|personalizadas Italki|c'est|une|plateforme|où|vous pouvez|trouver|enseignants|de|plus|ou|moins|n'importe quelle|langue|et|faire|cours|personnalisés |||||||||||||||||spersonalizowane Italki is a platform where you can find teachers of more or less any language and take personalized lessons Italki er en plattform der du kan finne lærere på mer eller mindre hvilket som helst språk og gjøre personlige leksjoner Italki, aşağı yukarı herhangi bir dilden öğretmen bulabileceğiniz ve kişiselleştirilmiş dersler yapabileceğiniz bir platformdur. Italki est une plateforme où vous pouvez trouver des enseignants de presque toutes les langues et faire des leçons personnalisées. Italki ist eine Plattform, auf der Sie Lehrer für mehr oder weniger jede Sprache finden und personalisierte Lektionen machen können. Italki é uma plataforma onde você pode encontrar professores de mais ou menos qualquer idioma e fazer aulas personalizadas. Italki — это платформа, где вы можете найти учителей практически любого языка и проводить персонализированные занятия.

con loro, qualsiasi siano i vostri obiettivi. mit|ihnen|egal|sie sind|die|eure|Ziele ||any|whatever|||goals с|ними|любой|являются|ваши|ваши|цели com|eles|qualquer|sejam|os|seus|objetivos avec|eux|n'importe quels|soient|les|vos|objectifs with them, whatever your goals are. med dem, uansett hvilke mål du har. onlarla, hedefleriniz ne olursa olsun. Avec eux, quels que soient vos objectifs. Egal, was Ihre Ziele sind. com eles, quais quer que sejam seus objetivos. С ними, независимо от ваших целей.

E a parte il fatto che mi pagano per dire queste cose io comunque consiglierei Italki lo stesso und|an|Teil|der|Tatsache|dass|mir|sie zahlen|um|sagen|diese|Dinge|ich|trotzdem|ich würde empfehlen|Italki|es|trotzdem |to||||||pay|||||||I would recommend||| и|к|части|тот|факт|что|мне|платят|за|говорить|эти|вещи|я|все равно|бы посоветовал|Italki|это|все равно E|a|parte|o|fato|que|me|pagam|para|dizer|essas|coisas|eu|de qualquer forma|eu recomendaria|Italki|isso|mesmo et|à|part|le|fait|que|me|ils me paient|pour|dire|ces|choses|je|quand même|je conseillerais|Italki|le|même ||||||||||||||poleciłbym||| And apart from the fact that they pay me to say these things, I would still recommend Italki anyway Og bortsett fra at de betaler meg for å si disse tingene, vil jeg likevel anbefale Italki uansett Bunları söylemem için bana para vermeleri bir yana, yine de Italki'yi tavsiye ederim. Et à part le fait qu'ils me paient pour dire ces choses, je recommanderais quand même Italki. Und abgesehen davon, dass sie mir bezahlen, um diese Dinge zu sagen, würde ich Italki trotzdem jedem empfehlen, E além do fato de que eles me pagam para dizer essas coisas, eu ainda assim recomendaria Italki. И, помимо того факта, что мне платят за то, чтобы говорить эти вещи, я все равно рекомендовал бы Italki.

a chiunque mi chiedesse come fare esercizio linguistico, come iniziare a parlare una lingua. an|jeden|mir|er/sie mich fragen würde|wie|machen|Übung|sprachlich|wie|anfangen|zu|sprechen|eine|Sprache to|anyone||asked|||||||||| к|любому|мне|бы спросил|как|делать|упражнение|языковое|как|начать|к|говорить|на одном|языке a|qualquer um|me|perguntasse|como|fazer|exercício|linguístico|como|começar|a|falar|uma|língua à|quiconque|me|il me demanderait|comment|faire|exercice|linguistique|comment|commencer||parler|une|langue |ktoś||pytałby||||lingwistyczne|||||| to anyone who asked me how to practice language, how to start speaking a language. alle som spurte meg hvordan jeg skulle trene språk, hvordan begynne å snakke et språk. nasıl dil pratiği yapacağımı, bir dili konuşmaya nasıl başlayacağımı soran herkese. À quiconque me demanderait comment faire de l'exercice linguistique, comment commencer à parler une langue. der mich fragt, wie man Sprachübungen macht, wie man anfängt, eine Sprache zu sprechen. a qualquer um que me perguntasse como praticar um idioma, como começar a falar uma língua. Любому, кто спрашивает меня, как заниматься языком, как начать говорить на языке.

È molto più economico delle scuole di lingua tradizionali, es|viel|mehr|günstig|als|Schulen|für|Sprache|traditionelle |very||economic|||||traditional schools это|очень|более|экономично|чем|школы|языка||традиционные é|muito|mais|econômico|das|escolas|de|idioma|tradicionais c'est|très|plus|économique|que|écoles|de|langue|traditionnelles It is much cheaper than traditional language schools, Det er mye billigere enn tradisjonelle språkskoler, Geleneksel dil okullarından çok daha ucuzdur, C'est beaucoup moins cher que les écoles de langue traditionnelles, Es ist viel günstiger als traditionelle Sprachschulen, É muito mais barato do que as escolas de idiomas tradicionais, Это гораздо дешевле, чем традиционные языковые школы,

è più efficiente, nel senso, potete fare lezione anche dal bagno di casa vostra se volete es|mehr|effizient|im|Sinne|ihr könnt|machen|Unterricht|auch|aus dem|Badezimmer|von|Haus|eure|wenn|ihr wollt |||||||lesson|||bathroom||||| это|более|эффективно|в|смысле|вы можете|делать|урок|даже|из|ванной|вашего|дома|вашего|если|вы хотите é|mais|eficiente|no|sentido|vocês podem|fazer|aula|também|do|banheiro|de|casa|de vocês|se|vocês quiserem c'est|plus|efficace|dans le|sens|vous pouvez|faire|cours|même|depuis le|salle de bain|de|maison|votre|si|vous voulez ||efektywny||||||||||||| it is more efficient, in the sense, you can also take lessons from the bathroom of your home if you want det er mer effektivt, i den forstand kan du også ta leksjoner fra badet i hjemmet ditt hvis du vil daha verimli yani isterseniz evinizin banyosundan da ders alabilirsiniz. c'est plus efficace, dans le sens où vous pouvez prendre des cours même depuis les toilettes de chez vous si vous le souhaitez. es ist effizienter, im Sinne, dass ihr auch vom Badezimmer eures Hauses aus Unterricht nehmen könnt, wenn ihr wollt. é mais eficiente, no sentido de que vocês podem ter aula até do banheiro da sua casa se quiserem это более эффективно, в том смысле, что вы можете заниматься даже из ванной вашей квартиры, если хотите.

Fate lezioni individuali e personalizzate, come ho già detto prima. ihr macht|Unterricht|individuelle|und|personalisierte|wie|ich habe|schon|gesagt|vorher you make||individual lessons||||||| вы проводите|занятия|индивидуальные|и|персонализированные|как|я|уже|сказал|ранее vocês fazem|aulas|individuais|e|personalizadas|como|eu tenho|já|dito|antes vous faites|cours|individuels|et|personnalisés|comme|j'ai|déjà|dit|avant ||indywidualne||spersonalizowane||||| Take individual and personalized lessons, as I said before. Ta individuelle og personaliserte leksjoner, som jeg sa før. Daha önce de söylediğim gibi bireysel ve kişiselleştirilmiş dersler alın. Vous faites des leçons individuelles et personnalisées, comme je l'ai déjà dit auparavant. Ihr habt Einzel- und personalisierte Lektionen, wie ich bereits zuvor gesagt habe. Fazem aulas individuais e personalizadas, como já disse antes. Вы проводите индивидуальные и персонализированные занятия, как я уже говорил ранее.

L'offerta di Italki forse la conoscete ma vale la pena ripeterla: das Angebot|von|Italki|vielleicht|es|ihr kennt|aber|es lohnt sich|es|Wert|es zu wiederholen The offer||||||||the|worth|repeat предложение|на|Italki|возможно|его|вы знаете|но|стоит|его|усилие|повторить a oferta|de|Italki|talvez|a|vocês conhecem|mas|vale|a|pena|repeti-la l'offre|de|Italki|peut-être|la|vous connaissez|mais|ça vaut|la|peine|de la répéter ||||||||||powtórzyć ją You may know Italki's offer but it is worth repeating: Du kjenner kanskje Italkis tilbud, men det er verdt å gjenta: Italki'nin teklifini biliyor olabilirsiniz ama tekrar etmekte fayda var: L'offre d'Italki, vous la connaissez peut-être, mais cela vaut la peine de la répéter : Das Angebot von Italki kennt ihr vielleicht, aber es lohnt sich, es zu wiederholen: A oferta do Italki talvez vocês conheçam, mas vale a pena repetir: Предложение Italki, возможно, вам известно, но стоит его повторить:

voi potete fare una lezione di prova con qualunque insegnante, me, ma anche altri insegnanti, ihr|könnt|machen|eine|Lektion|von|Probe|mit|jedem|Lehrer|mir|aber|auch|andere|Lehrer |||a||of|||any|||||| вы|можете|сделать|один|урок|пробный|урок|с|любым|учителем|мной|но|также|другие|учителя vocês|podem|fazer|uma|aula|de|teste|com|qualquer|professor|comigo|mas|também|outros|professores vous|pouvez|faire|une|leçon|de|essai|avec|n'importe quel|enseignant|moi|mais|aussi|autres|enseignants ||||||||dowolnym|||||| you can have a trial lesson with any teacher, me, but also other teachers, du kan ta en prøvekurs med hvilken som helst lærer, meg, men også andre lærere, Herhangi bir öğretmenle deneme dersi alabilirsiniz, benimle değil, diğer öğretmenlerle de, vous pouvez faire une leçon d'essai avec n'importe quel enseignant, moi, mais aussi d'autres enseignants, Ihr könnt eine Probestunde mit jedem Lehrer machen, mit mir, aber auch mit anderen Lehrern, vocês podem fazer uma aula experimental com qualquer professor, comigo, mas também com outros professores, вы можете провести пробный урок с любым учителем, со мной, но также и с другими учителями,

la lezione di prova per voi è gratis, e poi quando fate die|Lektion|von|Probe|für|euch|ist|kostenlos|und|dann|wenn|ihr macht the|||||||free||then|| этот|урок|пробный|урок|для|вас|есть|бесплатно|и|затем|когда|вы делаете a|aula|de|teste|para|vocês|é|grátis|e|depois|quando|fazem la|leçon|de|essai|pour|vous|est|gratuit|et|ensuite|quand|vous faites the trial lesson is free for you, and then when you do prøve leksjonen for deg er gratis, og når du gjør det deneme dersi sizin için ücretsizdir ve sonra yaptığınız zaman la leçon d'essai est gratuite pour vous, et ensuite quand vous faites die Probestunde ist für euch kostenlos, und wenn ihr dann tatsächlich einen Kauf tätigt, a aula experimental para vocês é grátis, e depois quando vocês fazem пробный урок для вас бесплатен, а затем, когда вы сделаете

effettivamente un acquisto ottenete 10 dollari in crediti Italki. Quindi potete provare se vi piace, tatsächlich|einen|Kauf|ihr erhaltet|Dollar|in|Credits|Italki|also|ihr könnt|ausprobieren|ob|euch|es gefällt actually||purchase|receive|||credits||||||| действительно|одну|покупку|вы получаете|долларов|в|кредитах|Italki|поэтому|можете|попробовать|если|вам|нравится efetivamente|uma|compra|obtêm|dólares|em|créditos|Italki|então|podem|experimentar|se|lhes|agrada effectivement|un|achat|vous obtenez|dollars|en|crédits|Italki|donc|vous pouvez|essayer|si|vous|ça vous plaît faktycznie||zakup|otrzymujecie|||kredytach||||||| actually a purchase you get $ 10 in Italki credits. So you can try if you like, faktisk et kjøp får du 10 dollar i Italki-kreditter. Så du kan prøve hvis du vil, Aslında bir satın alma işleminde 10 dolar Italki kredisi alıyorsunuz. Yani istersen deneyebilirsin, effectivement un achat, vous obtenez 10 dollars en crédits Italki. Donc vous pouvez essayer si cela vous plaît, erhaltet ihr 10 Dollar in Italki-Guthaben. Ihr könnt also ausprobieren, ob es euch gefällt, efetivamente uma compra, vocês recebem 10 dólares em créditos Italki. Então vocês podem experimentar se gostam, фактическую покупку, вы получите 10 долларов в кредитах Italki. Так что вы можете попробовать, понравится ли вам,

se non vi piace, ma credo proprio che vi piacerà. ob|nicht|euch|es gefällt|aber|ich glaube|wirklich|dass|euch|es wird gefallen |||||I believe||||it will please если|не|вам|нравится|но|я думаю|именно|что|вам|понравится se|não|lhes|agrada|mas|acredito|mesmo|que|lhes|agradará si|pas|vous|ça vous plaît|mais|je crois|vraiment|que|vous|ça vous plaira |||||||||spodoba if you don't like it, but I think you will like it. hvis du ikke liker det, men jeg tror du vil like det. beğenmediyseniz ama beğeneceğinizi düşünüyorum. si cela ne vous plaît pas, mais je pense vraiment que cela vous plaira. wenn es euch nicht gefällt, aber ich glaube, es wird euch gefallen. se não gostarem, mas eu realmente acho que vocês vão gostar. если не понравится, но я уверен, что вам понравится.

In questi anni di insegnamento o di tutoraggio mi sono in|diesen|Jahren|des|Unterricht|oder|des|Tutorings|mir|ich bin ||||teaching|||tutoring|| в|эти|годы|в|преподавании|или|в|наставничестве|мне|я стал em|estes|anos|de|ensino|ou|de|tutoria|me|sou dans|ces|années|de|enseignement|ou|de|tutorat|me|je suis ||||nauczania|||tutoring|| In these years of teaching or tutoring I have I disse årene med undervisning eller veiledning har jeg Bu öğretim veya özel ders yıllarında Au cours de ces années d'enseignement ou de tutorat, je me suis In diesen Jahren des Unterrichts oder der Nachhilfe habe ich mich Nestes anos de ensino ou de tutoria, eu percebi За эти годы преподавания или наставничества я понял некоторые вещи.

reso conto di alcune cose. La prima cosa è che tutti dicono di parlare peggio di quanto capiscano. ||zu||||||||||als||||wie|sie verstehen made|realization||||||||||they say|||worse|||understand ||о||||||||||чем||||насколько|понимают ||de||||||||||de||||quanto|entendem rendu|compte|de|certaines|choses|la|première|chose|est|que|tous|disent|de|parler|pire|que|combien|ils comprennent faccio||||||||||||||gorzej|||rozumieją realized some things. The first thing is that everyone says they speak worse than they understand. me di cuenta de algunas cosas. Lo primero es que todos dicen que hablan peor de lo que entienden. innså noen ting. Det første er at alle sier at de snakker dårligere enn de forstår. bazı şeylerin farkına vardı. Birincisi, herkesin anladıklarından daha kötü konuştuklarını söylemesidir. rendu compte de certaines choses. La première est que tout le monde dit parler moins bien qu'il ne comprend. darüber klar geworden, dass viele sagen, sie sprechen schlechter, als sie verstehen. algumas coisas. A primeira é que todos dizem que falam pior do que entendem. Первая вещь заключается в том, что все говорят, что говорят хуже, чем понимают.

Ho fatto un video su questo argomento, potete andarlo a vedere se volete, ed è una cosa ovviamente normale, ich habe|gemacht|ein|Video|über|dieses|Thema|ihr könnt|es hin|zu|sehen|wenn|ihr wollt|und|es ist|eine|Sache|offensichtlich|normal ||||||topic||to go there||||||||||normal я сделал|сделанное|одно|видео|на|эту|тему|вы можете|пойти его|к|видеть|если|вы хотите|и|это есть|одна|вещь|очевидно|нормальная eu tenho|feito|um|vídeo|sobre|este|assunto|vocês podem|ir vê-lo|a|ver|se|vocês quiserem|e|é|uma|coisa|obviamente|normal j'ai|fait|une|vidéo|sur|ce|sujet|vous pouvez|y aller|à|voir|si|vous voulez|et|c'est|une|chose|évidemment|normal ||||||||to|||||||||| I made a video on this topic, you can go and see it if you want, and it's obviously normal, Jeg laget en video om dette emnet, du kan gå og se den hvis du vil, og det er åpenbart normalt, Bu konuyla ilgili bir video çektim, isterseniz gidip görebilirsiniz, tabii ki normaldir, J'ai fait une vidéo sur ce sujet, vous pouvez aller la voir si vous le souhaitez, et c'est évidemment quelque chose de normal, Ich habe ein Video zu diesem Thema gemacht, ihr könnt es euch ansehen, wenn ihr wollt, und es ist natürlich etwas Normales, Eu fiz um vídeo sobre esse assunto, vocês podem assisti-lo se quiserem, e isso é algo obviamente normal, Я сделал видео на эту тему, вы можете его посмотреть, если хотите, и это, конечно, нормальная вещь,

ma dico ovviamente per me perché io sento questa cosa tutti i giorni da un sacco di persone. aber|ich sage|offensichtlich|für|mich|weil|ich|ich fühle|diese|Sache|alle|die|Tage|von|einem|Haufen|von|Menschen |||||||I feel||||||||a lot|| но|я говорю|очевидно|для|меня|потому что|я|я слышу|эту|вещь|все|каждый|дни|от|множества|много|из|людей mas|eu digo|obviamente|para|mim|porque|eu|eu sinto|esta|coisa|todos|os|dias|de|um|monte|de|pessoas mais|je dis|évidemment|pour|moi|parce que|je|je sens|cette|chose|tous|les|jours|de|un|beaucoup|de|personnes but I obviously say it for myself because I hear this thing every day from a lot of people. men jeg mener selvfølgelig for meg fordi jeg hører denne tingen hver dag fra mange mennesker. ama tabii ki kendim için söylüyorum çünkü bunu her gün birçok insandan duyuyorum. mais je dis évidemment pour moi car j'entends cela tous les jours de la part de beaucoup de personnes. aber ich sage natürlich für mich, weil ich das jeden Tag von vielen Menschen höre. mas eu digo obviamente para mim porque eu ouço isso todos os dias de um monte de pessoas. но я говорю "конечно" для себя, потому что я слышу это от множества людей каждый день.

Quindi è una cosa normale. Però ho anche notato che tante persone di fatto non parlano mai e quindi also|es ist|eine|Sache|normal|aber|ich habe|auch|bemerkt|dass|viele|Menschen|von|tatsächlich|nicht|sie sprechen|nie|und|also ||||||||noticed|||||||||| значит|это|одна|вещь|нормальная|но|я имею|также|заметил|что|многие|люди|о|фактически|не|говорят|никогда|и|поэтому então|é|uma|coisa|normal|mas|eu tenho|também|notado|que|muitas|pessoas|de|fato|não|falam|nunca|e|portanto donc|c'est|une|chose|normale|mais|j'ai|aussi|remarqué|que|beaucoup de|personnes|de|fait|ne|parlent|jamais|et|donc So it's a normal thing. But I also noticed that many people actually never speak and therefore Så det er normalt. Men jeg la også merke til at mange mennesker faktisk aldri snakker og derfor Yani bu normal. Ama aynı zamanda birçok insanın aslında hiç konuşmadığını ve bu nedenle Donc c'est une chose normale. Mais j'ai aussi remarqué que beaucoup de gens en fait ne parlent jamais et donc Also ist das eine normale Sache. Aber ich habe auch bemerkt, dass viele Menschen tatsächlich nie sprechen und deshalb Então é uma coisa normal. Mas eu também notei que muitas pessoas de fato nunca falam e então Так что это нормально. Но я также заметил, что многие люди на самом деле никогда не говорят, и поэтому

non capisco molto bene questo, cioè... nicht|ich verstehe|sehr|gut|das|das heißt |I understand||||that is не|я понимаю|очень|хорошо|это|то есть não|entendo|muito|bem|isso|ou seja ne|je comprends|très|bien|cela|c'est-à-dire I don't understand this very well, that is ... Jeg forstår ikke dette veldig bra, det vil si ... Bunu çok iyi anlamıyorum, yani... je ne comprends pas très bien cela, c'est-à-dire... verstehe ich das nicht ganz, also... não entendo muito bem isso, quer dizer... я не очень хорошо это понимаю, то есть...

se volete migliorare il vostro parlato dovete parlare, no? Mi sembra abbastanza ovvio. wenn|ihr wollt|verbessern|das|euer|Sprechen|ihr müsst|sprechen|oder|mir|es scheint|ziemlich|offensichtlich if||||||you must|||to me|it seems|| если|вы хотите|улучшить|ваш||разговор|вы должны|говорить|да|мне|кажется|довольно|очевидным se|vocês querem|melhorar|o|seu|fala|vocês devem|falar|não|me|parece|bastante|óbvio si|vous voulez|améliorer|votre||parlé|vous devez|parler|non|me|semble|assez|évident if you want to improve your speech you have to speak, right? It seems quite obvious to me. hvis du vil forbedre talen din, må du snakke, ikke sant? Det virker ganske opplagt for meg. konuşmanı geliştirmek istiyorsan konuşmalısın, değil mi? Bana oldukça açık görünüyor. si vous voulez améliorer votre parole, vous devez parler, non ? Cela me semble assez évident. wenn ihr euer Sprechen verbessern wollt, müsst ihr sprechen, oder? Das scheint mir ziemlich offensichtlich. se vocês querem melhorar sua fala, precisam falar, não? Me parece bastante óbvio. если вы хотите улучшить свою речь, вы должны говорить, да? Мне кажется, это довольно очевидно.

Mentre io noto che tante persone in un certo senso si lamentano un po' di questo während|ich|ich bemerke|dass|viele|Menschen|in|einem|gewissen|Sinne|sich|sie beschweren|ein|bisschen|über|das while||I notice|that|||||||themselves|complain|||| в то время как|я|замечаю|что|многие|люди|в|определенном|смысле|смысле|они|жалуются|немного|о|на|это enquanto|eu|noto|que|muitas|pessoas|em|um|certo|sentido|se|lamentam|um|pouco|de|isso tandis que|je|je remarque|que|beaucoup de|personnes|dans|un|certain|sens|se|elles se plaignent|un|peu|de|cela ||zauważam|||||||||narzekają|||| While I notice that many people in a sense complain a little about this Mens jeg merker at mange klager litt på dette på en måte Birçok insanın bir şekilde bundan biraz şikayet ettiğini fark etsem de Alors que je remarque que beaucoup de gens d'une certaine manière se plaignent un peu de cela. Während ich bemerke, dass viele Menschen sich in gewisser Weise ein wenig darüber beschweren. Enquanto eu noto que muitas pessoas, de certa forma, reclamam um pouco disso. В то время как я замечаю, что многие люди в определенном смысле немного жалуются на это

ma di fatto non parlano mai. aber|von|Tatsache|nicht|sie sprechen|nie but||||| но|из|факте|не|говорят|никогда mas|de|fato|não|falam|nunca mais|de|fait|ne|ils parlent|jamais but in fact they never speak. men faktisk snakker de aldri. ama aslında hiç konuşmazlar. mais en fait ils ne parlent jamais. aber tatsächlich sprechen sie nie. mas de fato nunca falam. но на самом деле они никогда не говорят.

Se gli chiedessi "ma quand'è l'ultima volta che hai parlato?" probabilmente mi direbbero "tre mesi fa", non lo so. wenn|ihnen|ich fragen würde|aber|wann ist|die letzte|Mal|dass|du hast|gesprochen|wahrscheinlich|mir|sie würden sagen|drei|Monate|her|nicht|es|ich weiß |to him|ask|but|when|the last|||||||would say|||||| если|им|я бы спросил|но|когда|последний|раз|что|ты|говорил|вероятно|мне|они бы сказали|три|месяца|назад|не|это|я знаю se|lhes|eu perguntasse|mas|quando é|a última|vez|que|você falou|falado|provavelmente|me|diriam|três|meses|atrás|não|isso|eu sei si|leur|je demanderais|mais|quand est|la dernière|fois|que|tu as|parlé|probablement|me|ils diraient|trois|mois|il y a|ne|le|je sais ||zapytasz||kiedy jest|ostatnia|||||||powiedzieliby|||||| If I asked him "but when's the last time you spoke?" they would probably say "three months ago", I don't know. Hvis jeg spurte ham "men når snakket du sist?" de vil sannsynligvis si "for tre måneder siden", jeg vet ikke. Ona "ama en son ne zaman konuştun?" diye sorsaydım. muhtemelen "üç ay önce" derler, bilmiyorum. Si je leur demandais "mais quand est-ce la dernière fois que tu as parlé ?" ils me diraient probablement "il y a trois mois", je ne sais pas. Wenn ich sie fragen würde: "Wann hast du das letzte Mal gesprochen?" würden sie mir wahrscheinlich sagen: "vor drei Monaten", ich weiß es nicht. Se eu perguntasse a eles "mas quando foi a última vez que você falou?" provavelmente me diriam "três meses atrás", não sei. Если бы я спросил их: "Когда в последний раз ты говорил?", они, вероятно, сказали бы: "три месяца назад", не знаю.

Se siete in questa situazione pensate: quand'è l'ultima volta che avete parlato? wenn|ihr seid|in|dieser|Situation|denkt|wann ist|die letzte|Mal|dass|ihr habt|gesprochen |you are||||you think|||||you have| если|вы находитесь|в|этой|ситуации|подумайте|когда|последний|раз|что|вы|говорили se|vocês estão|em|esta|situação|pensem|quando é|a última|vez|que|vocês falaram|falado si|vous êtes|dans|cette|situation|vous pensez|quand est|la dernière|fois|que|vous avez|parlé If you are in this situation, think: when was the last time you spoke? Hvis du er i denne situasjonen, tenk: når sist du snakket? Bu durumdaysanız, düşünün: en son ne zaman konuştunuz? Si vous êtes dans cette situation, pensez : quand est-ce la dernière fois que vous avez parlé ? Wenn Sie in dieser Situation sind, denken Sie: Wann haben Sie das letzte Mal gesprochen? Se você está nessa situação, pense: quando foi a última vez que você falou? Если вы в такой ситуации, подумайте: когда в последний раз вы говорили?

O con qualcuno, oppure avete scritto o avete chattato? oder|mit|jemand|oder|ihr habt|geschrieben|oder|ihr habt|gechattet |||or|||||chatted или|с|кем-то|или|вы|писали|или|вы|чатили ou|com|alguém|ou|vocês escreveram|escrito|ou|vocês chattato|conversado ou|avec|quelqu'un|ou|vous avez|écrit|ou|vous avez|discuté ||||||||czatowali Or with someone, or did you write or chat? Eller med noen, eller har du skrevet eller chattet? Ya da biriyle mi, yazdınız mı ya da sohbet ettiniz mi? Soit avec quelqu'un, soit vous avez écrit ou vous avez discuté ? Oder mit jemandem, oder haben Sie geschrieben oder gechattet? Ou com alguém, ou você escreveu ou conversou? Или с кем-то, или вы писали, или общались в чате?

Oppure avete fatto un monologo con voi stessi. oder|ihr habt|gemacht|ein|Monolog|mit|euch|selbst or||||monologue|||yourselves или|вы сделали|сделали|один|монолог|с|вами|самими ou|vocês têm|feito|um|monólogo|com|vocês|mesmos ou|vous avez|fait|un|monologue|avec|vous|mêmes ||||monolog||| Or you did a monologue with yourself. Eller du gjorde en monolog med deg selv. Ya da kendinle bir monolog yaptın. Ou bien vous avez fait un monologue avec vous-même. Oder ihr habt einen Monolog mit euch selbst geführt. Ou vocês fizeram um monólogo consigo mesmos. Или вы провели монолог с самим собой.

Perché è inevitabile che se non parlate mai non potrete mai parlare bene. weil|es ist|unvermeidlich|dass|wenn|nicht|ihr sprecht|nie|nicht|ihr werdet können|nie|sprechen|gut ||inevitable||||you speak|||you will be able||| потому что|это|неизбежно|что|если|не|вы говорите|никогда|не|вы сможете|никогда|говорить|хорошо porque|é|inevitável|que|se|não|vocês falam|nunca|não|vocês poderão|nunca|falar|bem parce que|il est|inévitable|que|si|ne|vous parlez|jamais|ne|vous pourrez|jamais|parler|bien ||nieunikalne|||||||||| Because it is inevitable that if you never speak you can never speak well. Fordi det er uunngåelig at hvis du aldri snakker, vil du aldri kunne snakke godt. Çünkü asla konuşmazsanız asla iyi konuşamayacak olmanız kaçınılmazdır. Parce qu'il est inévitable que si vous ne parlez jamais, vous ne pourrez jamais bien parler. Denn es ist unvermeidlich, dass ihr, wenn ihr nie sprecht, niemals gut sprechen könnt. Porque é inevitável que se vocês nunca falarem, nunca poderão falar bem. Потому что неизбежно, что если вы никогда не говорите, вы никогда не сможете говорить хорошо.

Seconda considerazione: tutti più o meno fanno gli stessi errori zweite|Überlegung|alle|mehr|oder|weniger|sie machen|die|selben|Fehler second|consideration|||||||| второе|соображение|все|более|или|менее|делают|те|такие|ошибки segunda|consideração|todos|mais|ou|menos|eles fazem|os|mesmos|erros deuxième|considération|tous|plus|ou|moins|ils font|les|mêmes|erreurs |rozważanie|||||||| Second consideration: everyone pretty much makes the same mistakes Andre betraktning: alle gjør mer eller mindre de samme feilene Deuxième considération : tout le monde fait plus ou moins les mêmes erreurs. Zweite Überlegung: Alle machen mehr oder weniger die gleichen Fehler. Segunda consideração: todos mais ou menos cometem os mesmos erros Второе замечание: все более-менее совершают одни и те же ошибки.

e se anche voi avete mai insegnato una lingua vi sarete resi conto. und|wenn|auch|ihr|ihr habt|jemals|gelehrt|eine|Sprache|euch|ihr werdet|gemacht|klar ||||||taught||||you will|realized|realized и|если|также|вы|вы сделали|когда-либо|учили|один|язык|вы|вы стали|понятыми|осознание e|se|também|vocês|vocês têm|nunca|ensinado|uma|língua|vocês|vocês serão|se tornaram|conta et|si|même|vous|vous avez|jamais|enseigné|une|langue|vous|vous serez|rendus|compte |||||||||||resi| and if you have ever taught a language, you will have realized it. og hvis du også noen gang har lært et språk, vil du ha forstått det. Et si vous avez déjà enseigné une langue, vous vous en serez rendu compte. Und wenn ihr jemals eine Sprache unterrichtet habt, werdet ihr euch dessen bewusst geworden sein. e se vocês já ensinaram uma língua, perceberão isso. И если вы когда-либо преподавали язык, вы это заметили.

Gli errori sono quasi sempre gli stessi, sono errori ricorrenti. Quante volte ho sentito: die|Fehler|sind|fast|immer|die|gleichen|sind|Fehler|wiederkehrende|wie viele|Male|ich habe|gehört |||||||||recurring|||| эти|ошибки|есть|почти|всегда|те|самые|есть|ошибки|повторяющиеся|сколько|раз|я имею|слышал os|erros|são|quase|sempre|os|mesmos|são|erros|recorrentes|quantas|vezes|eu tenho|ouvido les|erreurs|sont|presque|toujours|les|mêmes|sont|erreurs|récurrents|combien|fois|j'ai|entendu |||||||||powtarzające się|||| The errors are almost always the same, they are recurrent errors. How many times have I heard: Feilene er nesten alltid de samme, de er gjentatte feil. Hvor mange ganger har jeg hørt: Hatalar neredeyse her zaman aynıdır, tekrar eden hatalardır. Kaç kez duydum: Les erreurs sont presque toujours les mêmes, ce sont des erreurs récurrentes. Combien de fois ai-je entendu : Die Fehler sind fast immer die gleichen, es sind wiederkehrende Fehler. Wie oft habe ich gehört: Os erros são quase sempre os mesmos, são erros recorrentes. Quantas vezes eu ouvi: Ошибки почти всегда одни и те же, это повторяющиеся ошибки. Сколько раз я слышал:

"qualche volte" al posto di "qualche volta" oppure einige|Male|an|Stelle|von|einige|Mal|oder ||||of||| несколько|раз|на|место|вместо|несколько|раз|или alguma|vez|no|lugar|de|alguma|vez|ou quelque|fois|à|place|de|quelque|fois|ou "sometimes" instead of "sometimes" or "noen ganger" i stedet for "noen ganger" eller "bazen" yerine "bazen" veya "quelques fois" à la place de "une fois" ou bien "manchmal" anstelle von "einmal" oder "algumas vezes" em vez de "alguma vez" ou "иногда" вместо "однажды" или

"ho imparato l'italiano per due anni" al posto di "imparo l'italiano da due anni". ich habe|gelernt|die italienische Sprache|für|zwei|Jahre|an|Stelle|von|ich lerne|die italienische Sprache|seit|zwei|Jahren |learned||||||||I learn|||| я имею|выучил|итальянский|на протяжении|два|года|на|место|вместо|я учу|итальянский|уже|два|года eu tenho|aprendido|o italiano|por|dois|anos|no|lugar|de|eu aprendo|o italiano|há|dois|anos j'ai|appris|l'italien|pendant|deux|ans|à|place|de|j'apprends|l'italien|depuis|deux|ans "I learned Italian for two years" instead of "I have been learning Italian for two years". "Jeg har lært italiensk i to år" i stedet for "Jeg har lært italiensk i to år". "İki yıldır İtalyanca öğreniyorum" yerine "İki yıldır İtalyanca öğrendim". "j'ai appris l'italien pendant deux ans" à la place de "j'apprends l'italien depuis deux ans". "ich habe zwei Jahre Italienisch gelernt" anstelle von "ich lerne seit zwei Jahren Italienisch". "aprendi italiano por dois anos" em vez de "aprendo italiano há dois anos". "я учил итальянский два года" вместо "я учу итальянский два года".

E va benissimo così, se sono errori è perché sono e|vai|muito bem|assim|se|são|erros|é|porque|são und|es geht|sehr gut|so|wenn|sie sind|Fehler|es ist|weil|sie sind et|va|très bien|ainsi|si|sont|erreurs|c'est|parce que|ils sont и|идет|отлично|так|если|есть|ошибки|это есть|потому что|есть And that's fine, if they are mistakes it is because they are Og det er greit, hvis de er feil, er det fordi de er det Ve sorun değil, eğer hataysalar, çünkü onlar Et c'est très bien comme ça, si ce sont des erreurs, c'est parce que ce sont Und das ist völlig in Ordnung, wenn es Fehler sind, dann sind sie weil sie E está tudo bem assim, se são erros é porque são И это совершенно нормально, если это ошибки, значит они

aspetti della lingua magari complicati o magari diversi da altre lingue in una maniera inaspettata. Aspekte|der|Sprache|vielleicht|kompliziert|oder|vielleicht|unterschiedlich|von|anderen|Sprachen|in|einer|Weise|unerwartet aspects||||complicated|||different|||languages||||unexpected аспекты|языка|языка|возможно|сложные|или|возможно|разные|от|других|языков|в|одном|манере|неожиданной aspectos|da|língua|talvez|complicados|ou|talvez|diferentes|de|outras|línguas|em|uma|maneira|inesperada aspects|of the|language|maybe|complicated|or|maybe|different|from|other|languages|in|a|way|unexpected ||||skomplikowane||||||||||niespodziewany aspects of the language that may be complicated or perhaps different from other languages in an unexpected way. aspekter av språket kanskje kompliserte eller kanskje forskjellige fra andre språk på en uventet måte. dilin belki de karmaşık veya belki de beklenmedik bir şekilde diğer dillerden farklı yönleri. aspects de la langue peut-être compliqués ou peut-être différents des autres langues de manière inattendue. Aspekte der Sprache, die vielleicht kompliziert oder vielleicht auf unerwartete Weise von anderen Sprachen abweichen. aspectos da língua que podem ser complicados ou talvez diferentes de outras línguas de uma maneira inesperada. аспекты языка, возможно, сложные или, возможно, отличающиеся от других языков неожиданным образом.

Ci sono errori che gli studenti dopo aver sentito la correzione ripetono altre 5, 10, 20 volte es|gibt|Fehler|die|den|Schüler|nachdem|zu|gehört|die|Korrektur|sie wiederholen|andere|Mal |||||||having|||correction|repeat|| там|есть|ошибки|которые|студентам|студенты|после|услышать|услышанную|коррекцию||повторяют|еще|раз há|são|erros|que|os|estudantes|depois de|ter|ouvido|a|correção|repetem|outras|vezes there|are|mistakes|that|the|students|after|having|heard|the|correction|they repeat|other|times ||||||||||poprawka|powtarzają|| There are mistakes that students after hearing the correction repeat 5, 10, 20 more times Det er feil at studenter etter å ha hørt korreksjonen gjentar ytterligere 5, 10, 20 ganger Öğrencilerin düzeltmeyi duyduktan sonra 5, 10, 20 kez daha tekrarladıkları hatalar var Il y a des erreurs que les étudiants, après avoir entendu la correction, répètent encore 5, 10, 20 fois. Es gibt Fehler, die die Schüler, nachdem sie die Korrektur gehört haben, weitere 5, 10, 20 Mal wiederholen. Existem erros que os alunos, após ouvirem a correção, repetem outras 5, 10, 20 vezes. Есть ошибки, которые студенты после того, как услышат исправление, повторяют еще 5, 10, 20 раз.

ed è assolutamente normale, siamo fatti così, quando un errore è stampato nel cervello è difficile toglierselo. und|es ist|absolut|normal|wir sind|gemacht|so|wenn|ein|Fehler|es ist|eingedrückt|in das|Gehirn|es ist|schwierig|sich loszuwerden ||||we are|made||||error|it is|printed||brain|it is||remove it и|это|абсолютно|нормально|мы есть|устроены|так|когда|одна|ошибка|это|запечатлено|в|мозге|это|трудно|избавиться от нее e|é|absolutamente|normal|somos|feitos|assim|quando|um|erro|está|gravado|no|cérebro|é|difícil|tirar isso de si mesmo and|it is|absolutely|normal|we are|made|like that|when|a|mistake|it is|printed|in the|brain|it is|difficult|to get rid of it |||||||||||wydrukowane|||||się go pozbyć and it is absolutely normal, we are like this, when an error is printed in the brain it is difficult to remove it. og det er helt normalt, vi er sånn, når en feil skrives ut i hjernen er det vanskelig å fjerne den. ve kesinlikle normal, biz böyleyiz, beyinde bir hata yazdırıldığında ondan kurtulmak zordur. et c'est tout à fait normal, nous sommes faits comme ça, quand une erreur est imprimée dans le cerveau, il est difficile de s'en débarrasser. Und das ist absolut normal, wir sind so gemacht, wenn ein Fehler im Gehirn verankert ist, ist es schwierig, ihn loszuwerden. E é absolutamente normal, somos assim, quando um erro está gravado no cérebro é difícil se livrar dele. И это абсолютно нормально, мы такие, когда ошибка запечатлена в мозгу, трудно от нее избавиться.

Se volete fare gli insegnanti abbiate pazienza, è assolutamente normale. wenn|ihr wollt|zu machen|die|Lehrer|habt|Geduld|es ist|absolut|normal if|||||you have|patience||| если|вы хотите|делать|учителями|учителями|имейте|терпение|это|абсолютно|нормально se|vocês querem|fazer|os|professores|tenham|paciência|é|absolutamente|normal si|vous voulez|faire|les|enseignants|ayez|patience|c'est|absolument|normal |||||miećcie|||| If you want to be a teacher, be patient, it's absolutely normal. Hvis du vil være lærer, vær tålmodig, det er helt normalt. Öğretmen olmak istiyorsan sabırlı ol, bu kesinlikle normal. Si vous voulez devenir enseignants, ayez de la patience, c'est tout à fait normal. Wenn ihr Lehrer werden wollt, habt Geduld, das ist absolut normal. Se vocês querem ser professores, tenham paciência, é absolutamente normal. Если вы хотите стать учителями, будьте терпеливы, это абсолютно нормально.

E se siete studenti, sappiate che è normale ripetere tantissime volte gli stessi errori. und|wenn|ihr seid|Studenten|wisst|dass|es ist|normal|wiederholen|sehr viele|Male|die|gleichen|Fehler ||||you know||||to repeat||||| и|если|вы есть|студенты|знайте|что|это|нормально|повторять|очень много|раз|те|самые|ошибки e|se|vocês são|estudantes|saibam|que|é|normal|repetir|muitas|vezes|os|mesmos|erros et|si|vous êtes|étudiants|sachez|que|il est|normal|répéter|énormément|fois|les|mêmes|erreurs ||||wiedzcie||||powtarzać||||| And if you are a student, know that it is normal to repeat the same mistakes many times. Og hvis du er student, vet at det er normalt å gjenta de samme feilene igjen og igjen. Ve eğer öğrenciyseniz, aynı hataları tekrar tekrar yapmanın normal olduğunu bilin. Et si vous êtes étudiants, sachez qu'il est normal de répéter de nombreuses fois les mêmes erreurs. Und wenn ihr Studenten seid, wisst, dass es normal ist, die gleichen Fehler viele Male zu wiederholen. E se vocês são estudantes, saibam que é normal repetir muitas vezes os mesmos erros. И если вы студенты, знайте, что нормально много раз повторять одни и те же ошибки.

Vi do già un consiglio, anche se i consigli sono dopo: euch|ich gebe|schon|einen|Rat|auch|wenn|die|Ratschläge|sie sind|später you|give|||||||advice|| вам|даю|уже|один|совет|также|если|советы||они|позже eu lhes|dou|já|um|conselho|também|se|os|conselhos|são|depois vous|je donne|déjà|un|conseil|aussi|si|les|conseils|ils sont|après I already give you some advice, even if the advice is after: Jeg gir deg allerede noen råd, selv om rådene er etter: Tavsiye peşinde olsa bile, size zaten bir tavsiyede bulunuyorum: Je vous donne déjà un conseil, même si les conseils viennent après : Ich gebe euch schon einen Rat, auch wenn die Ratschläge später kommen: Já dou uma dica, mesmo que as dicas sejam depois: Я дам вам совет, хотя советы будут позже:

è importante che voi comunichiate al vostro insegnante come volete essere corretti in una lezione a tu per tu, individuale. es ist|wichtig|dass|ihr|ihr kommuniziert|zu dem|eurem|Lehrer|wie|ihr wollt|sein|korrigiert|in|einer|Unterricht|auf|du|für||Einzelunterricht ||||communicate|||||||correct||||||||individual это|важно|чтобы|вы|сообщали|вашему|вашему|учителю|как|вы хотите|быть|исправленными|на|одном|занятии|на|ты|для|тебя|индивидуальное é|importante|que|vocês|comuniquem|ao|seu|professor|como|vocês querem|ser|corrigidos|em|uma|aula|a|você|para|você|individual il est|important|que|vous|vous communiquiez|à|votre|enseignant|comment|vous voulez|être|corrigés|dans|une|leçon|à|tu|pour|toi|individuelle ||||komunikujecie|||||||poprawiani||||||||indywidualnej It is important that you communicate to your teacher how you want to be correct in a one-on-one lesson, individual. Det er viktig at du kommuniserer til læreren din hvordan du vil være riktig i en en-til-en, en-til-en leksjon. bire bir, bire bir derste nasıl doğru olmak istediğinizi öğretmeninize iletmeniz önemlidir. il est important que vous communiquiez à votre enseignant comment vous souhaitez être corrigé lors d'un cours en tête-à-tête, individuel. Es ist wichtig, dass ihr eurem Lehrer mitteilt, wie ihr in einer Einzelstunde korrigiert werden möchtet. é importante que vocês comuniquem ao seu professor como querem ser corrigidos em uma aula individual, cara a cara. Важно, чтобы вы сообщили своему учителю, как вы хотите, чтобы вас исправляли на индивидуальном занятии.

Volete essere corretti sempre, ogni volta che sbagliate? Oppure volete essere corretti in forma scritta, ihr wollt|sein|korrigiert|immer|jede|Mal|wenn|ihr einen Fehler macht|oder|ihr wollt|sein|korrigiert|in|Form|schriftlich |||always|every|||you made|||||||written вы хотите|быть|исправленными|всегда|каждый|раз|когда|вы ошибаетесь|или|вы хотите|быть|исправленными|в|форме|письменной vocês querem|ser|corrigidos|sempre|toda|vez|que|vocês erram|ou|vocês querem|ser|corrigidos|em|forma|escrita vous voulez|être|corrigés|toujours|chaque|fois|que|vous faites une erreur|ou|vous voulez|être|corrigés|en|forme|écrite Do you want to be always correct, every time you are wrong? Or do you want to be corrected in writing, Vil du alltid ha rett når du gjør en feil? Eller ønsker du å bli rettet skriftlig, Ne zaman hata yapsan, her zaman doğru mu olmak istersin? Yoksa yazılı olarak düzeltilmesini mi istiyorsunuz, Voulez-vous être corrigé à chaque fois que vous faites une erreur ? Ou préférez-vous être corrigé par écrit, Möchtet ihr immer korrigiert werden, jedes Mal, wenn ihr einen Fehler macht? Oder möchtet ihr schriftlich korrigiert werden, Vocês querem ser corrigidos sempre, toda vez que erram? Ou preferem ser corrigidos por escrito, Вы хотите, чтобы вас исправляли всегда, каждый раз, когда вы ошибаетесь? Или вы хотите, чтобы вас исправляли в письменной форме,

quindi in un report oppure in un documento condiviso? also|in|einen|Bericht|oder|in|ein|Dokument|geteilt |||report|||a|document|shared значит|в|один|отчет|или|в|один|документ|общий então|em|um|relatório|ou|em|um|documento|compartilhado donc|dans|un|rapport|ou|dans|un|document|partagé ||||||||wspólnym so in a report or in a shared document? deretter i en rapport eller i et delt dokument? sonra bir raporda mı yoksa paylaşılan bir belgede mi? donc dans un rapport ou dans un document partagé ? also in einem Bericht oder in einem gemeinsamen Dokument? então em um relatório ou em um documento compartilhado? так что в отчете или в общем документе?

Per ogni insegnante è importante capire für|jeden|Lehrer|es ist|wichtig|verstehen for||||| для|каждого|учителя|это|важно|понять para|cada|professor|é|importante|entender pour|chaque|enseignant|il est|important|comprendre It is important for every teacher to understand Det er viktig for hver lærer å forstå Her öğretmenin anlaması önemlidir. Pour chaque enseignant, il est important de comprendre Für jeden Lehrer ist es wichtig zu verstehen Para cada professor é importante entender Для каждого учителя важно понять

quando correggere, come correggere, ci sono errori che non ha senso correggere, soprattutto se... wann|korrigieren|wie|korrigieren|es|gibt|Fehler|die|nicht|er hat|Sinn|korrigieren|vor allem|wenn |correct|||||||||||especially| когда|исправлять|как|исправлять|||||||||особенно|если quando|corrigir|como|corrigir|há|são|erros|que|não|tem|sentido|corrigir|especialmente|se quand|corriger|comment|corriger|il y a|il y a|erreurs|que|ne|il a|sens|corriger|surtout|si |poprawić|||||||||||| when to correct, how to correct, there are errors that make no sense to correct, especially if ... når du skal rette, hvordan du retter det, er det feil som det ikke gir mening å rette, spesielt hvis ... ne zaman düzeltilir, nasıl düzeltilir, düzeltmenin bir anlamı olmayan hatalar vardır, özellikle de ... quand corriger, comment corriger, il y a des erreurs qu'il n'est pas utile de corriger, surtout si... wann zu korrigieren, wie zu korrigieren, es gibt Fehler, die keinen Sinn machen zu korrigieren, besonders wenn... quando corrigir, como corrigir, há erros que não faz sentido corrigir, especialmente se... когда исправлять, как исправлять, есть ошибки, которые не имеет смысла исправлять, особенно если...

soprattutto se lo studente fa tanti errori, perché se uno studente fa errori in ogni frase vor allem|wenn|das|Schüler|er macht|viele|Fehler|weil|wenn|ein|Schüler|er macht|Fehler|in|jedem|Satz |||||||||||||||sentence особенно|если|это|студент|делает|много|ошибок|потому что|если|один|студент|делает|ошибки|в|каждой|предложении especialmente|se|o|aluno|comete|muitos|erros|porque|se|um|aluno|comete|erros|em|cada|frase surtout|si|le|étudiant|il fait|beaucoup|erreurs|parce que|si|un|étudiant|il fait|erreurs|dans|chaque|phrase especially if the student makes many mistakes, because if a student makes mistakes in every sentence spesielt hvis eleven gjør mange feil, for hvis en student gjør feil i hver setning özellikle öğrenci çok hata yapıyorsa çünkü öğrenci her cümlede hata yapıyorsa surtout si l'étudiant fait beaucoup d'erreurs, parce que si un étudiant fait des erreurs dans chaque phrase besonders wenn der Schüler viele Fehler macht, denn wenn ein Schüler in jedem Satz Fehler macht especialmente se o aluno comete muitos erros, porque se um aluno comete erros em cada frase особенно если студент делает много ошибок, потому что если студент делает ошибки в каждом предложении

correggerlo sarebbe davvero molto fastidioso anche. E sarebbe soprattutto deprimente per lo studente, ihn zu korrigieren|es wäre|wirklich|sehr|lästig|auch|und|es wäre|vor allem|deprimierend|für|den|Schüler correct it|it would|||annoying|||it would||depressing||| исправлять его|было бы|действительно|очень|раздражающе|тоже|и|было бы|особенно|депрессивно|для|его|студента corrigi-lo|seria|realmente|muito|irritante|também|E|seria|sobretudo|deprimente|para|o|estudante le corriger|ce serait|vraiment|très|ennuyeux|aussi|et|ce serait|surtout|déprimant|pour|le|étudiant go poprawić||||denerwujące|||||deprymujące||| correcting it would be very annoying too. And it would be especially depressing for the student, korrigere det ville være veldig irriterende også. Og det ville være spesielt deprimerende for studenten, düzeltmek de gerçekten çok can sıkıcı olurdu. Ve özellikle öğrenci için moral bozucu olurdu, le corriger serait vraiment très ennuyeux aussi. Et ce serait surtout déprimant pour l'étudiant, Es wäre wirklich sehr lästig, es zu korrigieren. Und es wäre vor allem deprimierend für den Schüler, corrigi-lo seria realmente muito incômodo também. E seria sobretudo deprimente para o estudante, исправление было бы действительно очень неприятным. И это было бы особенно угнетающим для студента,

che è una cosa che non vogliamo, non vogliamo che lo studente si deprima. dass|es ist|eine|Sache|die|nicht|wir wollen|nicht|wir wollen|dass|den|Schüler|sich|er deprimiert ||||||||||||himself|become depressed что|это|одна|вещь|что|не|хотим|не|хотим|чтобы|его|студент|себя|он депрессирует que|é|uma|coisa|que|não|queremos|não|queremos|que|o|estudante|se|deprime que|c'est|une|chose|que|ne|nous voulons|ne|nous voulons|que|le|étudiant|se|déprime |||||||||||||депресує |||||||||||||deprimi which is something we don't want, we don't want the student to be depressed. som er noe vi ikke vil, vi vil ikke at studenten skal bli deprimert. Bu da istemediğimiz bir şey, öğrencinin depresyona girmesini istemiyoruz. ce qui est quelque chose que nous ne voulons pas, nous ne voulons pas que l'étudiant se déprime. was wir nicht wollen, wir wollen nicht, dass der Schüler deprimiert ist. que é algo que não queremos, não queremos que o estudante fique deprimido. что мы не хотим, мы не хотим, чтобы студент впадал в депрессию.

E anche se lo studente vi dice: "correggimi sempre quando sbaglio" non è sempre applicabile questa cosa, und|auch|wenn|den|Schüler|euch|er sagt|korrigiere mich|immer|wenn|ich einen Fehler mache|nicht|es ist||anwendbar|diese|Sache ||||||he says|correct me|||I make a mistake|not|||applicable|| и|даже|если|его|студент|вам|говорит|исправляй меня|всегда|когда|я ошибаюсь|не|это|всегда|применимо|эта|вещь E|também|se|o|estudante|lhes|diz|corrige-me|sempre|quando|erro|não|é|sempre|aplicável|esta|coisa et|aussi|si|le|étudiant|vous|dit|corrige-moi|toujours|quand|je me trompe|ne|c'est|toujours|applicable|cette|chose ||||||||||||||stosowalne|| And even if the student says "always correct me when I'm wrong" this isn't always applicable, Og selv om studenten sier til deg: "korriger meg alltid når jeg tar feil", dette er ikke alltid aktuelt, Ve öğrenci size "yanlış olduğumda beni her zaman düzelt" dese bile bu her zaman geçerli değildir, Et même si l'étudiant vous dit : "corrigez-moi toujours quand je me trompe" cela n'est pas toujours applicable, Und selbst wenn der Schüler euch sagt: "Korrigiert mich immer, wenn ich einen Fehler mache", ist das nicht immer anwendbar, E mesmo que o estudante diga: "corrija-me sempre quando eu errar" isso nem sempre é aplicável, И даже если студент говорит вам: "исправляйте меня всегда, когда я ошибаюсь", это не всегда применимо,

dipende sempre... dalla quantità di errori, es hängt ab||von der|Menge|an|Fehler |||quantity|| зависит|всегда|от|количества|ошибок| depende|sempre|da|quantidade|de|erros ça dépend|toujours|de la|quantité|d'|erreurs it always depends ... on the amount of errors, her zaman ... hataların miktarına bağlıdır, cela dépend toujours... de la quantité d'erreurs, es hängt immer... von der Anzahl der Fehler ab, depende sempre... da quantidade de erros, всё зависит... от количества ошибок,

dipende da quando vengono fatti gli errori, perché se il discorso è molto interessante es hängt ab|von|wann|sie kommen|gemacht|die|Fehler|weil|wenn|der|Vortrag|es ist|sehr|interessant |||they come|||||||speech||| зависит|от|когда|они приходят|сделаны|ошибки|ошибки|потому что|если|речь|речь|это|очень|интересно depende|de|quando|vêm|feitos|os|erros|porque|se|o|discurso|é|muito|interessante ça dépend|de|quand|ils viennent|faits|les|erreurs|parce que|si|le|discours|il est|très|intéressant ||||||||||wykład||| it depends on when the mistakes are made, because if the speech is very interesting det kommer an på når feil blir gjort, for om talen er veldig interessant ne zaman hata yapıldığına bağlı, çünkü konuşma çok ilginçse cela dépend de quand les erreurs sont faites, car si le discours est très intéressant Es hängt davon ab, wann die Fehler gemacht werden, denn wenn die Rede sehr interessant ist depende de quando os erros são cometidos, porque se o discurso é muito interessante это зависит от того, когда совершаются ошибки, потому что если речь очень интересная

non mi va di interrompere il flusso del discorso per farti notare un errore che hai appena fatto. nicht|mir|es gefällt|zu|unterbrechen|den|Fluss|des|Vortrags|um|dir dir|bemerken|einen|Fehler|den|du hast|gerade|gemacht ||||to interrupt||flow||||to make you|to notice|||||just| не|мне|нравится||прерывать|поток|поток||речь|чтобы|тебе|указать||ошибка|который|ты|только что|сделал não|me|vai|de|interromper|o|fluxo|do|discurso|para|te fazer|notar|um|erro|que|você acabou de|acaba de|fazer ne|me|ça me va|de|interrompre|le|flux|du|discours|pour|te faire|remarquer|une|erreur|que|tu as|vient de|fait ||||przerywać||przepływ||mowy|||zauważyć|||||| I don't want to interrupt the flow of the speech to make you notice a mistake you just made. Jeg vil ikke avbryte talestrømmen for å påpeke en feil du nettopp har gjort. Az önce yaptığın bir hatayı belirtmek için konuşmanın akışını bölmek istemiyorum. je n'ai pas envie d'interrompre le flux du discours pour te faire remarquer une erreur que tu viens de faire. möchte ich den Fluss der Rede nicht unterbrechen, um dir einen Fehler, den du gerade gemacht hast, aufzuzeigen. não quero interromper o fluxo do discurso para te fazer notar um erro que você acabou de cometer. мне не хочется прерывать поток речи, чтобы указать на ошибку, которую ты только что сделал.

Insomma, correggere gli errori è un'arte abbastanza complicata, secondo me, also|korrigieren|die|Fehler|es ist|eine Kunst|ziemlich|kompliziert|laut|mir in short|||||an art||complicated|| в общем|исправление|ошибки|ошибки|это|искусство|довольно|сложное|по мнению|мне enfim|corrigir|os|erros|é|uma arte|bastante|complicada|segundo|minha en somme|corriger|les|erreurs|c'est|un art|assez|compliqué|selon|moi |||||sztuka|||| In short, correcting mistakes is a fairly complicated art, in my opinion, Kort sagt, å korrigere feil er en ganske komplisert kunst, etter min mening, Kısacası, hataları düzeltmek oldukça karmaşık bir sanattır, bence, En somme, corriger les erreurs est un art assez compliqué, selon moi, Kurz gesagt, Fehler zu korrigieren ist meiner Meinung nach eine ziemlich komplizierte Kunst, Enfim, corrigir os erros é uma arte bastante complicada, na minha opinião, В общем, исправление ошибок — это довольно сложное искусство, по моему мнению,

e secondo me ci deve essere anche collaborazione tra studente e insegnante. und|laut|mir|es|es muss|sein||Zusammenarbeit|zwischen|Schüler|und|Lehrer |||there||being||collaboration|between||| и|по мнению|мне|должно|должно|быть|также|сотрудничество|между|студентом|и|учителем e|segundo|minha|deve|deve|haver|também|colaboração|entre|aluno|e|professor et|selon|moi|il y|doit|être|aussi|collaboration|entre|étudiant|et|enseignant and in my opinion there must also be collaboration between student and teacher. og etter min mening må det også være samarbeid mellom student og lærer. ve bence öğrenci ve öğretmen arasında da işbirliği olmalı. et selon moi, il doit aussi y avoir une collaboration entre l'élève et l'enseignant. und meiner Meinung nach sollte es auch eine Zusammenarbeit zwischen Schüler und Lehrer geben. e na minha opinião deve haver também colaboração entre aluno e professor. и, по моему мнению, должно быть также сотрудничество между студентом и учителем.

Il 99,99 per cento degli studenti ha un accento, sono davvero davvero rari i prodigi nel mondo degli accenti der|für|hundert|der|Studenten|er hat|einen|Akzent|sie sind|wirklich|wirklich|selten|die|Wunder|in der|Welt|der|Akzente |||||||accent||||rare||prodigies||||accent 9999|из|ста|всех|студентов|имеет|акцент|акцент|они|действительно|действительно|редкие|гении|гении|в|мире|акцентов|акцентов o|por|cento|dos|estudantes|tem|um|sotaque|são|realmente|realmente|raros|os|prodígios|no|mundo|dos|sotaques le|pour|cent|des|étudiants|il a|un|accent|ils sont|vraiment|vraiment|rares|les|prodiges|dans le|monde|des|accents |||||||akcent||||rzadkie||prodigy||||akcenty 99.99 percent of students have an accent, prodigies in the world of accents are really rare 99,99 prosent av studentene har aksent, underverk er veldig sjeldne i aksentverdenen Öğrencilerin yüzde 99,99'unun aksanı var, aksan dünyasında harikalar gerçekten nadirdir 99,99 pour cent des étudiants ont un accent, les prodiges dans le monde des accents sont vraiment très rares. 99,99 Prozent der Schüler haben einen Akzent, wahre Wunderkinder im Bereich der Akzente sind wirklich sehr selten. 99,99 por cento dos estudantes tem um sotaque, são realmente muito raros os prodígios no mundo dos sotaques. 99,99 процента студентов имеют акцент, настоящие чудеса в мире акцентов встречаются очень-очень редко.

Ci sono... ci sono persone che hanno accenti, pronunce fantastiche, ma sono pochissimi. es|gibt|es|gibt|Personen|die|sie haben|Akzente|Aussprachen|fantastische|aber|sie sind|sehr wenige ||||||||pronunci|fantastic|||very few там|есть|там|есть|люди|которые|имеют|акценты|произношения|фантастические|но|они|очень немногие há|são||são|||||||||pouquíssimos il y|il y a|il y|il y a|personnes|qui|elles ont|accents|prononciations|fantastiques|mais|elles sont|très peu ||||||||wymowy|fantastyczne|||bardzo mało There are ... there are people who have accents, fantastic pronunciations, but they are very few. Harika aksanları, harika telaffuzları olan insanlar var, ama çok azı var. Il y a... il y a des personnes qui ont des accents, des prononciations fantastiques, mais elles sont très peu nombreuses. Es gibt... es gibt Menschen, die fantastische Akzente und Aussprachen haben, aber es sind nur sehr wenige. Existem... existem pessoas que têm sotaques, pronúncias fantásticas, mas são pouquíssimas. Есть... есть люди, у которых фантастические акценты, но их очень мало.

Quasi tutti hanno accenti abbastanza marcati, abbastanza evidenti... fast|alle|sie haben|Akzente|ziemlich|ausgeprägt|ziemlich|offensichtlich |||||marked||evident почти|все|имеют|акценты|довольно|выраженные|довольно|заметные quase|todos|têm|sotaques|bastante|marcados|bastante|evidentes presque|tous|ils ont|accents|assez|marqués|assez|évidents |||||виражені||очевидні |||||wyraźne||evidentne Almost all of them have quite pronounced, quite evident accents ... Nesten alle av dem har ganske uttalt, ganske tydelige aksenter ... Neredeyse hepsinin oldukça belirgin aksanları var, oldukça belirgin ... Presque tout le monde a des accents assez marqués, assez évidents... Fast alle haben ziemlich ausgeprägte, ziemlich auffällige Akzente... Quase todos têm sotaques bastante marcantes, bastante evidentes... Почти у всех акценты довольно выраженные, довольно заметные...

e va benissimo così, non è un problema, non è qualcosa di cui vergognarsi. und|es geht|sehr gut|so|nicht|es ist|ein|Problem|nicht|es ist|etwas|von|dem|sich schämen ||||||||not|||||be ashamed и|идет|отлично|так|не|это|проблема|проблема|не|это|что-то|о|чем|стыдиться e|vai|muito bem|assim|não|é|um|problema|não|é|algo|de|que|se envergonhar et|ça va|très bien|ainsi|ne|c'est|un|problème|ne|c'est|quelque chose|de|dont|avoir honte |||||||||||||wstydzić się and that's fine, it's not a problem, it's not something to be ashamed of. og det er greit, det er ikke noe problem, det er ikke noe å skamme seg over. et c'est très bien ainsi, ce n'est pas un problème, ce n'est pas quelque chose dont il faut avoir honte. und das ist völlig in Ordnung, es ist kein Problem, es ist nichts, wofür man sich schämen müsste. e está tudo bem assim, não é um problema, não é algo do qual se envergonhar. и это совершенно нормально, это не проблема, это не то, чего стоит стыдиться.

C'è anche una differenza enorme tra chi ha vissuto in italia e chi non ha vissuto in italia in termini di accento, es gibt|auch|eine|Unterschied|enorme|zwischen|wer|hat|gelebt|in|Italien|und|wer|nicht|hat|gelebt|in|Italien|in|Bezug|auf|Akzent ||||enormous||who||experienced||Italy|||||experienced|||in|terms||accent есть|также|одно|различие|огромное|между|кто|имеет|прожил|в|Италии|и|кто|не|имеет|прожил|в|Италии|в|терминах|о|акценте há|também|uma|diferença|enorme|entre|quem|tem|vivido|em|Itália|e|quem|não|tem|vivido|em|Itália|em|termos|de|sotaque il y a|aussi|une|différence|énorme|entre|ceux qui|il a|vécu|en|Italie|et|ceux qui|ne|il a|vécu|en|Italie|en|termes|de|accent ||||ogromna||||żył|||||||||||terminach|| There is also a huge difference between those who lived in Italy and those who did not live in Italy in terms of accent, Det er også en stor forskjell mellom de som har bodd i Italia og de som ikke har bodd i Italia når det gjelder aksent, Ayrıca İtalya'da yaşamış olanlar ile İtalya'da yaşamamış olanlar arasında şive açısından da çok büyük fark vardır. Il y a aussi une énorme différence entre ceux qui ont vécu en Italie et ceux qui n'ont pas vécu en Italie en termes d'accent, Es gibt auch einen riesigen Unterschied zwischen denen, die in Italien gelebt haben, und denen, die nicht in Italien gelebt haben, in Bezug auf den Akzent, Há também uma diferença enorme entre quem viveu na Itália e quem não viveu na Itália em termos de sotaque, Существует также огромная разница между теми, кто жил в Италии, и теми, кто не жил в Италии, в терминах акцента,

e soprattutto in termini di intonazione, questo l'ho notato. und|vor allem|in|Bezug|auf|Intonation|das|ich habe es|bemerkt |||||intonation||| и|особенно|в|терминах|о|интонации|это|я это|заметил e|sobretudo|em|termos|de|entonação|isso|eu notei|notado et|surtout|en|termes|de|intonation|cela|je l'ai|remarqué |||terminach||intonacja||| and especially in terms of intonation, I noticed this. og spesielt når det gjelder intonasjon, har jeg lagt merke til dette. ve özellikle tonlama açısından bunu fark ettim. et surtout en termes d'intonation, c'est ce que j'ai remarqué. und vor allem in Bezug auf die Intonation, das habe ich bemerkt. e principalmente em termos de entonação, isso eu notei. и особенно в терминах интонации, я это заметил.

Cioè, chi ha vissuto in italia ha davvero un'intonazione molto italiana, mentre chi non ha vissuto in italia di solito das heißt|wer|hat|gelebt|in|Italien|hat|wirklich|eine Intonation|sehr|italienisch|während|wer|nicht|hat|gelebt|in|Italien|in|der Regel ||||||||intonation||||||||||| то есть|кто|имеет|прожил|в|Италии|имеет|действительно|интонацию|очень|итальянскую|в то время как|кто|не|имеет|прожил|в|Италии|обычно| ou seja|quem|tem|vivido|em|Itália|tem|realmente||muito|italiana|enquanto|quem|não|tem|vivido|em|Itália|de|geralmente c'est-à-dire|ceux qui|il a|vécu|en|Italie|il a|vraiment|une intonation|très|italienne|tandis que|ceux qui|ne|il a|vécu|en|Italie|de|habituellement ||||||||intonację|||||||żył|||| That is, those who have lived in Italy really have a very Italian intonation, while those who have not lived in Italy usually Det vil si at de som har bodd i Italia virkelig har en veldig italiensk tone, mens de som ikke har bodd i Italia vanligvis Yani, İtalya'da yaşayanlar gerçekten çok İtalyan bir tona sahipken, İtalya'da yaşamamış olanlar genellikle C'est-à-dire que ceux qui ont vécu en Italie ont vraiment une intonation très italienne, tandis que ceux qui n'ont pas vécu en Italie en général Das heißt, wer in Italien gelebt hat, hat wirklich eine sehr italienische Intonation, während diejenigen, die nicht in Italien gelebt haben, normalerweise Ou seja, quem viveu na Itália tem realmente uma entonação muito italiana, enquanto quem não viveu na Itália geralmente То есть, те, кто жил в Италии, действительно имеют очень итальянскую интонацию, в то время как те, кто не жил в Италии, обычно

non ha non ha una vera intonazione italiana, e questo perché secondo me in parte perché nicht|hat||hat||echte|Intonation|italienisch|und|das|weil|nach|mir|in|Teil| |||||true|||||||||| не|имеет|не|имеет|одну|настоящую|интонацию|итальянскую|и|это|потому что|согласно|мне|в|части|потому что não|tem|não|tem|uma|verdadeira|entonação|italiana|e|isso|porque|segundo|a mim|em|parte|porque ne|il a|ne|il a|une|vraie|intonation|italienne|et|cela|parce que|selon|moi|en|partie|parce que does not have a true Italian intonation, and this is because in my opinion partly because har ikke en ekte italiensk intonasjon, og dette er etter min mening delvis fordi gerçek bir İtalyan tonlamasına sahip değildir ve bunun nedeni bence kısmen n'ont pas une véritable intonation italienne, et cela, selon moi, en partie parce que keine echte italienische Intonation haben, und das liegt meiner Meinung nach teilweise daran, dass não tem uma verdadeira entonação italiana, e isso porque, na minha opinião, em parte porque не имеют настоящей итальянской интонации, и это, по моему мнению, отчасти потому что

l'italia ha così tante intonazioni diverse che solamente chi va in un determinato luogo Italien|hat|so|viele|Intonationen|verschiedene|dass|nur|wer|geht|in|einen|bestimmten|Ort ||||intonations||||||||specific|place Италия|имеет|так|много|интонаций|разных|что|только|кто|идет|в|определенное|место| a Itália|tem|tão|muitas|entonações|diferentes|que|somente|quem|vai|em|um|determinado|lugar l'italie|a|si|tant|intonations|différentes|que|seulement|ceux qui|va|dans|un|déterminé|lieu ||||intonacji||||||||określone| Italy has so many different intonations that only those who go to a certain place Italia har så mange forskjellige intonasjoner at bare de som går til et bestemt sted İtalya'da o kadar çok farklı tonlama var ki, sadece belli bir yere gidenler l'italie a tant d'intonations différentes que seulement ceux qui vont dans un endroit déterminé Italien hat so viele verschiedene Intonationen, dass nur diejenigen, die an einen bestimmten Ort gehen a itália tem tantas entonações diferentes que somente quem vai a um determinado lugar В Италии так много различных интонаций, что только тот, кто попадает в определенное место

acquisisce l'intonazione di quel luogo e quindi intonazioni italiane. er/sie/es erwirbt|die Intonation|von|diesem|Ort|und|also|Intonationen|italienische acquires|the intonation|||||||Italian adquire|a entonação|de|aquele|lugar|e|portanto|entonações|italianas acquiert|l'intonation|de|ce|lieu|et|donc|intonations|italiennes nabywa|intonację||||||intonacje| acquires the intonation of that place and therefore Italian intonations. får intonasjonen til det stedet og derfor italienske intonasjoner. o yerin tonlamasını ve dolayısıyla İtalyan tonlamalarını edinir. acquièrent l'intonation de cet endroit et donc des intonations italiennes. die Intonation dieses Ortes übernehmen und somit italienische Intonationen. adquire a entonação daquele lugar e, portanto, entonações italianas. приобретает интонацию этого места и, следовательно, итальянские интонации.

Ribadisco che secondo me si può tranquillamente imparare una lingua senza mai andare a vivere ich betone|dass|nach|mir|man|kann|problemlos|lernen|eine|Sprache|ohne|jemals|gehen|zu|leben reiterate||||yourself||tranquilly||||||||to live Я подчеркиваю|что|согласно|мне|можно|можно|спокойно|учить|язык|язык|без|никогда|идти|в|жить reafirmo|que|segundo|a mim|se|pode|tranquilamente|aprender|uma|língua|sem|nunca|ir|a|viver je réaffirme|que|selon|moi|on|peut|tranquillement|apprendre|une|langue|sans|jamais|aller|à|vivre powtarzam||||||spokojnie|||||||| I repeat that in my opinion you can safely learn a language without ever going to live Jeg gjentar at etter min mening kan du enkelt lære et språk uten å måtte leve Tekrar ediyorum, bence hiç yaşamadan kolayca bir dil öğrenebilirsiniz. Je réaffirme que selon moi, on peut tout à fait apprendre une langue sans jamais aller vivre Ich betone, dass man meiner Meinung nach eine Sprache problemlos lernen kann, ohne jemals im Land zu leben, Reitero que, na minha opinião, é perfeitamente possível aprender uma língua sem nunca viver Я повторяю, что, по моему мнению, можно спокойно выучить язык, никогда не живя

nel paese dove si parla. Dico solo che c'è questa differenza. im|Land|wo|man|spricht|ich sage|nur|dass|es gibt|diese|Unterschied |||||I say||||| в|стране|где|говорят|говорят|Я говорю|только|что|есть|эта|разница no|país|onde|se|fala|digo|apenas|que|há|essa|diferença dans le|pays|où|on|parle|je dis|seulement|que|il y a|cette|différence in the country where we speak. I'm just saying there is this difference. i landet der vi snakker. Jeg sier bare at det er denne forskjellen. konuştuğumuz ülkede. Ben sadece bu fark olduğunu söylüyorum. dans le pays où elle est parlée. Je dis juste qu'il y a cette différence. in dem sie gesprochen wird. Ich sage nur, dass es diesen Unterschied gibt. no país onde se fala. в стране, где на нем говорят. Я просто говорю, что есть эта разница.

E infine, più o meno tutti hanno paure e hanno complessi di (nel) parlare und|schließlich|mehr|oder|weniger|alle|sie haben|Ängste|und|sie haben|Komplexe|zu|im|Sprechen |||||||fears|||insecurities||| и|наконец|более|или|менее|все|имеют|страхи|и|имеют|комплексы|в|в|говорить e|finalmente|mais|o|menos|todos|têm|medos|e|têm|complexos|de|em|falar et|enfin|plus|ou|moins|tous|ils ont|peurs|et|ils ont|complexes|de|dans le|parler ||||||||||kompleksy||| And finally, more or less everyone has fears and complexes to speak Og til slutt, mer eller mindre alle har frykt og komplekser for (å) snakke Ve son olarak, aşağı yukarı herkesin konuşma (in) korkuları ve kompleksleri vardır. Et enfin, plus ou moins tout le monde a des peurs et des complexes en (dans) le fait de parler. Und schließlich haben mehr oder weniger alle Ängste und Komplexe beim Sprechen. E, finalmente, mais ou menos todos têm medos e têm complexos de (no) falar. И, наконец, более или менее все испытывают страхи и имеют комплексы (в) разговоре.

e secondo me il ruolo dell'insegnante prima ancora di insegnare o di aiutare linguisticamente und|laut|mir|die|Rolle|des Lehrers|zuerst|noch|zu|lehren|oder|zu|helfen|sprachlich |||||of the teacher||yet|||||to help|linguistically и|согласно|мне|роль|роль|учителя|прежде|еще|чем|учить|или|чем|помогать|языково e|segundo|a mim|o|papel|do professor|antes|ainda|de|ensinar|ou|de|ajudar|linguisticamente et|selon|moi|le|rôle|de l'enseignant|d'abord|encore|de|enseigner|ou|de|aider|linguistiquement ||||rola|nauczyciela||||||||lingwistycznie and in my opinion the role of the teacher even before teaching or helping linguistically og etter min mening lærerrollen selv før han underviste eller hjalp språklig ve bence öğretmenin rolü, dilbilimsel olarak öğretmeden veya yardım etmeden önce bile Et selon moi, le rôle de l'enseignant, avant même d'enseigner ou d'aider linguistiquement, Und meiner Meinung nach ist die Rolle des Lehrers, noch bevor er unterrichtet oder sprachlich hilft, E, na minha opinião, o papel do professor, antes mesmo de ensinar ou de ajudar linguisticamente, И, по моему мнению, роль учителя, прежде всего, заключается не в том, чтобы учить или помогать с языком,

è quello di far passare queste paure, di lavorare sul lato psicologico dello studente, di motivarlo es ist|das|zu|machen|über|diese|Ängste|zu|arbeiten|an|Seite|psychologische|des|Schülers|zu|ihn motivieren |that||to make|to pass||||||side|psychological|of the|||motivate him это|то|чтобы|делать|проходить|эти|страхи|в|работать|на|стороне|психологической|студента||чтобы|мотивировать его é|aquele|de|fazer|passar|esses|medos|de|trabalhar|no|lado|psicológico|do|aluno|de|motivá-lo c'est|cela|de|faire|passer|ces|peurs|de|travailler|sur le|côté|psychologique|de l'|étudiant|de|le motiver |||robić|||||||aspekcie|psychologicznej||||zmotywować go is to pass these fears, to work on the psychological side of the student, to motivate him er å la denne frykten passere, å jobbe på den psykologiske siden av studenten, å motivere ham bu korkuların geçmesine izin vermek, öğrencinin psikolojik yönü üzerinde çalışmak, onu motive etmektir. est de faire passer ces peurs, de travailler sur le côté psychologique de l'étudiant, de le motiver, es, diese Ängste abzubauen, am psychologischen Aspekt des Schülers zu arbeiten, ihn zu motivieren, é fazer com que esses medos passem, trabalhar no lado psicológico do aluno, motivá-lo, а в том, чтобы преодолевать эти страхи, работать над психологической стороной студента, мотивировать его,

e di metterlo a proprio agio quando parla e in generale di guidare il suo apprendimento. und|zu|ihn setzen|in|eigenes|Wohlbefinden|wenn|er spricht|und|in|allgemein|zu|führen|das|sein|Lernen ||to put him||own|comfort||speaks|||||to guide|||learning и|чтобы|ставить его|в|комфортное|состояние|когда|говорит|и|в|общем|чтобы|направлять|его||обучение e|de|colocá-lo|a|próprio|conforto|quando|fala|e|em|geral|de|guiar|o|seu|aprendizado et|de|le mettre|à|son|aise|quand|il parle|et|en|général|de|guider|son||apprentissage ||postawienie go|||spokoju|||||ogólnie||||| and to put him at ease when he speaks and to guide his learning in general. og å gjøre ham rolig når han snakker og å lede hans læring generelt. ve konuşurken onu rahatlatmak ve genel olarak öğrenmesine rehberlik etmek. et de le mettre à l'aise quand il parle et en général de guider son apprentissage. und ihn beim Sprechen wohlzufühlen und allgemein sein Lernen zu leiten. e deixá-lo à vontade ao falar e, em geral, guiar seu aprendizado. и создавать комфортные условия для разговора, а в общем — направлять его обучение.

Il linguista Stephen Krashen parlava del filtro affettivo e diceva che tutte le emozioni negative der|Linguist|Stephen|Krashen|er sprach|über den|Filter|affektive|und|er sagte|dass|alle|die|Emotionen|negative |linguist|Stephen|Krashen|he spoke||filter|affective||he said||||emotions|negative emotions этот|лингвист|Стивен|Крашен|он говорил|о|фильтре|аффективном|и|он говорил|что|все|эмоции||негативные o|linguista|Stephen|Krashen|falava|do|filtro|afetivo|e|dizia|que|todas|as|emoções|negativas le|linguiste|Stephen|Krashen|il parlait|du|filtre|affectif|et|il disait|que|toutes|les|émotions|négatives |lingwista|||||filtrowi|afektywny|i|||||| The linguist Stephen Krashen spoke of the affective filter and said that all negative emotions Språkforsker Stephen Krashen snakket om det affektive filteret og sa at alle negative følelser Dilbilimci Stephen Krashen, duygusal filtreden bahsetti ve tüm olumsuz duyguların Le linguiste Stephen Krashen parlait du filtre affectif et disait que toutes les émotions négatives Der Linguist Stephen Krashen sprach vom affektiven Filter und sagte, dass alle negativen Emotionen O linguista Stephen Krashen falava do filtro afetivo e dizia que todas as emoções negativas Лингвист Стивен Крашен говорил оaffettivo фильтре и говорил, что все негативные эмоции

che si frappongono fra noi e l'apprendimento ci impediscono di apprendere. die|sich|sie sich dazwischenstellen|zwischen|uns|und|das Lernen|uns|sie hindern|zu|lernen |themselves|interfere||||the learning|to us|prevent||learning которые|себе|они препятствуют|между|нами|и|обучением|нам|они мешают||учиться que|se|interpõem|entre|nós|e|a aprendizagem|nos|impedem|de|aprender que|se|elles se mettent|entre|nous|et|l'apprentissage|nous|elles empêchent|de|apprendre ||frappongono||||uczenie się||przeszkadzają||uczyć się that stand between us and learning prevents us from learning. som står mellom oss og læring hindrer oss i å lære. Bizimle öğrenme arasında duran, öğrenmemizi engeller. qui se mettent entre nous et l'apprentissage nous empêchent d'apprendre. die zwischen uns und dem Lernen stehen, uns am Lernen hindern. que se interpõem entre nós e a aprendizagem nos impedem de aprender. которые стоят между нами и обучением, мешают нам учиться.

Ed è vero alla fine, è una idea abbastanza semplice ma è molto vera. und|es ist|wahr|am|Ende|es ist|eine|Idee|ziemlich|einfach|aber|es ist|sehr|wahr |||||||idea|||||| и|это есть|правда|в конце|концов|это есть|одна|идея|довольно|простая|но|это есть|очень|правда e|é|verdade|no|final|é|uma|ideia|bastante|simples|mas|é|muito|verdadeira et|c'est|vrai|à la|fin|c'est|une|idée|assez|simple|mais|c'est|très|vrai And it's true in the end, it's a pretty simple idea but it's very true. Og det er sant til slutt, det er en ganske enkel idé, men det er veldig sant. Ve sonunda bu doğru, oldukça basit bir fikir ama çok doğru. Et c'est vrai au final, c'est une idée assez simple mais elle est très vraie. Und am Ende ist es wahr, es ist eine ziemlich einfache Idee, aber sie ist sehr wahr. E é verdade no final, é uma ideia bastante simples, mas é muito verdadeira. И в конце концов это правда, это довольно простая идея, но она очень верна.

Quindi l'insegnante deve in un certo senso rimuovere tutte queste emozioni negative, also|der Lehrer|er muss|in|einem|gewissen|Sinne|entfernen|alle|diese|Emotionen|negative |the teacher||||||remove|||| поэтому|учитель|он должен|в|определенном|смысле||убрать|все|эти|эмоции|негативные portanto|o professor|deve|em|um|certo|sentido|remover|todas|essas|emoções|negativas donc|l'enseignant|il doit|dans|un|certain|sens|enlever|toutes|ces|émotions|négatives |||||||usunąć|||| So the teacher has to somehow remove all these negative emotions, Så læreren må på en eller annen måte fjerne alle disse negative følelsene, Yani öğretmen bir şekilde tüm bu olumsuz duyguları ortadan kaldırmalı, Donc l'enseignant doit d'une certaine manière éliminer toutes ces émotions négatives, Deshalb muss der Lehrer in gewisser Weise all diese negativen Emotionen entfernen, Portanto, o professor deve, de certa forma, remover todas essas emoções negativas, Поэтому учитель должен в определенном смысле убрать все эти негативные эмоции,

è molto molto importante. é|muito|muito|importante es|sehr|sehr|wichtig c'est|très|très|important это|очень|очень|важно it is very very important. çok çok önemli. c'est très très important. es ist sehr, sehr wichtig. é muito, muito importante. это очень-очень важно.

E ora vi volevo parlare di alcuni consigli se volete fare lezioni di lingua. und|jetzt|euch|ich wollte|sprechen|über|einige|Ratschläge|wenn|ihr wollt|machen|Unterricht|in|Sprache ||to you||||||||||| и|сейчас|вам|я хотел|говорить|о|некоторых|советах|если|вы хотите|делать|занятия|по|языку E|agora|a vocês|eu queria|falar|sobre|alguns|conselhos|se|vocês querem|fazer|aulas|de|língua et|maintenant|vous|je voulais|parler|de|quelques|conseils|si|vous voulez|faire|cours|de|langue And now I wanted to talk to you about some tips if you want to take language lessons. Og nå ville jeg snakke med deg om noen tips hvis du vil ta språktimer. Ve şimdi dil dersi almak istiyorsanız bazı ipuçlarından bahsetmek istiyorum. Et maintenant, je voulais vous parler de quelques conseils si vous voulez prendre des cours de langue. Und jetzt wollte ich euch einige Ratschläge geben, wenn ihr Sprachunterricht nehmen wollt. E agora eu queria falar sobre alguns conselhos se vocês quiserem fazer aulas de língua. А теперь я хотел бы поговорить с вами о некоторых советах, если вы хотите заниматься языком.

Consiglio numero uno: ricordatevi che l'insegnante non vi può trasmettere la lingua, Ratschlag|Nummer|eins|erinnert euch|dass|der Lehrer|nicht|euch|er kann|übermitteln|die|Sprache |||remember|||not||she can|to transmit|| совет|номер|один|запомните|что|учитель|не|вам|может|передать|язык| conselho|número|um|lembrem-se|que|o professor|não|a vocês|pode|transmitir|a|língua conseil|numéro|un|rappelez-vous|que|l'enseignant|ne|vous|il peut|transmettre|la|langue |||pamiętajcie||||||przekazać|| Tip number one: remember that the teacher cannot transmit the language to you, Tips nummer én: husk at læreren ikke kan overføre språket til deg, Birinci ipucu: öğretmenin dili size aktaramayacağını unutmayın, Conseil numéro un : rappelez-vous que l'enseignant ne peut pas vous transmettre la langue, Rat Nummer eins: Denkt daran, dass der Lehrer euch die Sprache nicht vermitteln kann, Conselho número um: lembrem-se que o professor não pode transmitir a língua a vocês, Совет номер один: помните, что учитель не может передать вам язык,

vi può aiutare nella produzione attiva della lingua, vi può aiutare in alcuni determinati aspetti, euch|er kann|helfen|in der|Produktion|aktive|der|Sprache|euch|er kann|helfen|in|bestimmten|bestimmten|Aspekten |||||active||||||||certain| вам|может|помочь|в|производстве|активном|языка||вам|может|помочь|в|некоторых|определенных|аспектах a vocês|pode|ajudar|na|produção|ativa|da|língua|a vocês|pode|ajudar|em|alguns|determinados|aspectos vous|il peut|aider|dans|production|active|de la|langue|vous|il peut|aider|dans|certains|spécifiques|aspects |||||aktywnej||||||||określonych| it can help you in active language production, it can help you in some specific aspects, det kan hjelpe deg i den aktive produksjonen av språket, det kan hjelpe deg i visse aspekter, dilin aktif üretiminde size yardımcı olabilir, belirli yönlerden size yardımcı olabilir, il peut vous aider dans la production active de la langue, il peut vous aider dans certains aspects spécifiques, er kann euch bei der aktiven Sprachproduktion helfen, er kann euch in bestimmten Aspekten helfen, ele pode ajudar na produção ativa da língua, ele pode ajudar em alguns aspectos específicos, он может помочь вам в активном использовании языка, он может помочь вам в некоторых определенных аспектах,

con alcune parole, ma alla fine siete voi che dovete ascoltare la lingua, che dovete essere esposti tutti i giorni. mit|einigen|Worten|aber|am|Ende|seid|ihr|dass|ihr müsst|hören|die|Sprache|dass|ihr müsst|sein|ausgesetzt|jeden|die|Tage ||||||||||||||||exposed||| с|некоторыми|словами|но|в|конце|вы есть|вы|которые|должны|слушать|язык||который|должны|быть|подвергнутыми|всем|дням| com|algumas|palavras|mas|no|final|vocês são|vocês|que|devem|ouvir|a|língua|que|devem|estar|expostos|todos|os|dias avec|quelques|mots|mais|à la|fin|vous êtes|vous|que|vous devez|écouter|la|langue|que|vous devez|être|exposés|tous|les|jours ||||||||||||||||narażeni||| in a few words, but in the end it is you who must listen to the language, who must be exposed every day. med noen ord, men til slutt er det du som må lytte til språket, som må eksponeres hver dag. ama sonunda her gün teşhir edilmesi gereken dili dinlemesi gereken sensin. avec quelques mots, mais à la fin c'est vous qui devez écouter la langue, vous devez y être exposés tous les jours. mit einigen Worten, aber am Ende seid ihr es, die die Sprache hören müsst, die ihr jeden Tag ausgesetzt sein müsst. com algumas palavras, mas no final são vocês que devem ouvir a língua, que devem estar expostos todos os dias. с некоторыми словами, но в конце концов это вы должны слушать язык, вы должны быть подвергнуты ему каждый день.

E questo l'insegnante non lo può fare per voi. und|das|der Lehrer|nicht|es|er kann|machen|für|euch ||the teacher|||||| и|это|учитель|не|это|может|делать|для|вас e|isso|o professor|não|isso|pode|fazer|por|vocês et|cela|l'enseignant|ne|le|peut|faire|pour|vous And this the teacher cannot do for you. Og dette kan ikke læreren gjøre for deg. Ve bu öğretmenin sizin için yapamayacağı şey. Et cela, l'enseignant ne peut pas le faire pour vous. Und das kann der Lehrer nicht für euch tun. E isso o professor não pode fazer por vocês. И этого учитель не может сделать за вас.

Non penso sia il vostro problema perché siete su un canale Youtube per l'apprendimento dell'italiano, nicht|ich denke|es sei|das|euer|Problem|weil|ihr seid|auf|einen|Kanal|Youtube|für|das Lernen|der italienischen Sprache ||it is|||||||||||the learning|of Italian не|думаю|это есть|ваша||проблема|потому что|вы есть|на|одном|канале|Youtube|для|изучения|итальянского não|penso|seja|o|seu|problema|porque|vocês estão|em|um|canal|Youtube|para|o aprendizado|do italiano non|je pense|soit|le|votre|problème|parce que|vous êtes|sur|une|chaîne|Youtube|pour|l'apprentissage|de l'italien I don't think that's your problem because you're on a Youtube channel for learning Italian, Jeg tror ikke det er problemet ditt fordi du er på en Youtube-kanal for å lære italiensk, İtalyanca öğrenmek için bir Youtube kanalında olduğun için senin sorunun olduğunu düşünmüyorum. Je ne pense pas que ce soit votre problème car vous êtes sur une chaîne Youtube pour l'apprentissage de l'italien, Ich denke nicht, dass es euer Problem ist, denn ihr seid auf einem Youtube-Kanal zum Lernen von Italienisch, Não acho que seja o seu problema porque vocês estão em um canal do Youtube para o aprendizado do italiano, Не думаю, что это ваша проблема, потому что вы на канале Youtube для изучения итальянского,

state ascoltando l'italiano, vi state esponendo alla lingua, ihr seid|am Hören|das Italienische|euch|ihr seid|am Aussetzen|der|Sprache you are|listening||to you||exposing|| вы находитесь|слушая|итальянский|вам|вы находитесь|подвергая|языку| vocês estão|ouvindo|o italiano|a vocês|vocês estão|se expondo|à|língua vous êtes|en écoutant|l'italien|vous|vous êtes|en vous exposant|à la|langue |||||narażając|| you are listening to Italian, you are exposing yourself to the language, du lytter til italiensk, du utsetter deg for språket, İtalyanca dinliyorsun, kendini dile maruz bırakıyorsun, vous écoutez l'italien, vous vous exposez à la langue, ihr hört Italienisch, ihr setzt euch der Sprache aus, estão ouvindo o italiano, estão se expondo à língua, вы слушаете итальянский, вы подвергаетесь языку,

ma ci sono tanti studenti che fanno l'errore di pensare che una lezione a settimana basti. aber|da|es gibt|viele|Studenten|die|sie machen|den Fehler|zu|denken|dass|eine|Stunde|pro|Woche|es reicht |||||||the error||to think||||||be enough но|там|есть|много|студентов|которые|делают|ошибку|что|думать|что|один|урок|в|неделю|достаточно mas|há|são|muitos|estudantes|que|fazem|o erro|de|pensar|que|uma|aula|por|semana|basta mais|là|il y a|beaucoup de|étudiants|qui|ils font|l'erreur|de|penser|que|une|leçon|par|semaine|il suffit |||||||||||||||wystarczy but there are many students who make the mistake of thinking that one lesson a week is enough. men det er mange studenter som gjør feilen ved å tro at det er nok en leksjon i uken. ama haftada bir ders yeter diye düşünme hatasına düşen çok öğrenci var. mais il y a beaucoup d'étudiants qui font l'erreur de penser qu'une leçon par semaine suffit. Aber es gibt viele Studenten, die den Fehler machen zu denken, dass eine Stunde pro Woche ausreicht. mas há muitos estudantes que cometem o erro de pensar que uma aula por semana é suficiente. но есть много студентов, которые ошибочно думают, что одного урока в неделю достаточно.

E non basta, non è lontanamente sufficiente. und|nicht|es reicht|nicht|es ist|fern|ausreichend |||not||remotely|sufficient и|не|достаточно|не|является|даже|достаточным E|não|basta|não|é|remotamente|suficiente et|ne|ça suffit|ne|c'est|de loin|suffisant |||||daleko|wystarczające And that's not enough, it's nowhere near enough. Og det er ikke nok, det er ikke i nærheten av nok. Ve bu yeterli değil, yeterince yakın değil. Et ce n'est pas suffisant, ce n'est pas de loin suffisant. Und das reicht nicht, es ist bei weitem nicht genug. E não é suficiente, não chega nem perto. И этого недостаточно, этого даже близко не хватает.

Se non fate nulla tutta la settimana non pensate di migliorare, perché non succederà. wenn|nicht|ihr macht|nichts|die ganze||Woche|nicht|ihr denkt|zu|verbessern|weil|nicht|es wird passieren if|||nothing||||not|you think|||||it will happen если|не|делаете|ничего|всю|неделю||не|думайте|что|улучшиться|потому что|не|произойдет Se|não|fizerem|nada|toda|a|semana|não|pensem|em|melhorar|porque|não|acontecerá si|ne|vous faites|rien|toute|la|semaine|ne|vous pensez|de|améliorer|parce que|ne|ça ne se produira pas |||||||||||||się zdarzy If you don't do anything all week, don't think you're going to improve, because it won't happen. Hvis du ikke gjør noe hele uken, ikke tro at du vil forbedre deg, for det vil ikke skje. Bütün hafta hiçbir şey yapmazsan, gelişeceğini düşünme çünkü olmayacak. Si vous ne faites rien toute la semaine, ne pensez pas que vous allez vous améliorer, car cela ne se produira pas. Wenn ihr die ganze Woche nichts tut, denkt nicht, dass ihr euch verbessert, denn das wird nicht passieren. Se você não fizer nada durante a semana, não pense que vai melhorar, porque isso não vai acontecer. Если вы ничего не делаете всю неделю, не думайте, что вы улучшитесь, потому что этого не произойдет.

Io non sono del tutto d'accordo con chi dice che le lingue si imparano parlandole. ich|nicht|ich bin|des|ganz|einverstanden|mit|wer|er sagt|dass|die|Sprachen|sich|sie lernt|sie zu sprechen I|not||of the||completely||who|||the|languages|themselves|learn|speaking them я|не|являюсь|с|совсем|согласен|с|теми|говорит|что|языки||их|учатся|говоря Eu|não|sou|de|tudo|acordo|com|quem|diz|que|as|línguas|se|aprendem|falando-as je|ne|je suis|de|tout|d'accord|avec|ceux qui|il dit|que|les|langues|on|elles s'apprennent|en les parlant ||||||||||||||jeśli się je mówi I do not entirely agree with those who say that languages are learned by speaking them. Jeg er ikke helt enig med de som sier at språk læres ved å snakke dem. Diller konuşarak öğrenilir diyenlere tam olarak katılmıyorum. Je ne suis pas tout à fait d'accord avec ceux qui disent que les langues s'apprennent en les parlant. Ich bin nicht ganz einverstanden mit denen, die sagen, dass man Sprachen durch Sprechen lernt. Eu não concordo totalmente com quem diz que as línguas se aprendem falando. Я не совсем согласен с теми, кто говорит, что языки учат, разговаривая на них.

Cioè, chiaro, se vivete nel paese è un altro conto, ma se non vivete nel paese della lingua secondo me das heißt|klar|wenn|ihr lebt|im|Land|es ist|ein|anderes|Rechnung|aber|wenn|nicht|ihr lebt|im|Land|der|Sprache|nach|mir that is|clear||you live||||||account|||||||of||| то есть|ясно|если|вы живете|в|стране|это|другой|счет|вопрос|но|если|не|вы не живете|в|стране|языка||по моему мнению|мне ou seja|claro|se|vocês vivem|no|país|é|uma|outro|caso|mas|se|não|vocês vivem|no|país|da|língua|segundo|a mim c'est-à-dire|clair|si|vous vivez|dans le|pays|c'est|un|autre|compte|mais|si|ne|vous vivez|dans le|pays|de la|langue|selon|moi That is, of course, if you live in the country is another account, but if you do not live in the country of the language in my opinion Det er selvfølgelig hvis du bor i landet, er det en annen ting, men hvis du ikke bor i språkets land etter min mening Yani tabi ülkede yaşıyorsan başka bir şey ama dilin ülkesinde yaşamıyorsan bence C'est-à-dire, bien sûr, si vous vivez dans le pays, c'est une autre histoire, mais si vous ne vivez pas dans le pays de la langue, selon moi Das heißt, klar, wenn ihr im Land lebt, ist das eine andere Sache, aber wenn ihr nicht im Land der Sprache lebt, meiner Meinung nach Ou seja, claro, se vocês vivem no país é outra história, mas se não vivem no país da língua, na minha opinião То есть, понятно, если вы живете в стране, это одно, но если вы не живете в стране языка, по моему мнению,

ci deve essere tutto un lavoro di ascolto e di lettura che poi vi permette di parlare, da|es muss|sein|alles|ein|Arbeit|des|Zuhörens|und|des|Lesens|das|dann|euch|es erlaubt|zu|sprechen здесь|должно|быть|вся|работа|работа|по|слушанию|и|по|чтению|которая|затем|вам|позволяет|говорить| isso|deve|haver|todo|um|trabalho|de|escuta|e|de|leitura|que|então|a vocês|permite|de|falar y|il doit|être|tout|un|travail|de|écoute|et|de|lecture|que|ensuite|vous|il permet|de|parler ||||||||||||||pozwala|| there must be all listening and reading work which then allows you to speak, det må være et helt arbeid med å lytte og lese som deretter lar deg snakke, tam bir dinleme ve okuma çalışması olmalı, bu da konuşmanıza izin verir, il doit y avoir tout un travail d'écoute et de lecture qui vous permet ensuite de parler, muss es eine ganze Menge an Hören und Lesen geben, das euch dann ermöglicht zu sprechen, deve haver todo um trabalho de escuta e de leitura que depois permite que vocês falem, должна быть целая работа по слушанию и чтению, которая затем позволяет вам говорить,

ma non potete pensare di parlare, secondo me, se non avete mai ascoltato nulla e se non avete mai letto nulla. aber|nicht|ihr könnt|denken|zu|sprechen|nach|mir|wenn|nicht|ihr habt|nie|gehört|nichts|und|wenn|nicht|ihr habt|nie|gelesen|nichts |not|you can|||to speak|||||||||||not|||read| но|не|вы можете|думать|о|говорить|по моему мнению|мне|если|не|вы не имеете|никогда|слушали|ничего|и|если|не|вы не имеете|никогда|читали|ничего mas|não|vocês podem|pensar|em|falar|segundo|a mim|se|não|vocês têm|nunca|ouvido|nada|e|se|não|vocês têm|nunca|lido|nada mais|ne|vous pouvez|penser|de|parler|selon|moi|si|ne|vous avez|jamais|écouté|rien|et|si|ne|vous avez|jamais|lu|rien but you can't think of speaking, in my opinion, if you've never listened to anything and if you've never read anything. men du kan ikke tenke å snakke, etter min mening, hvis du aldri har hørt noe, og hvis du aldri har lest noe. ama bence hiç bir şey dinlemediyseniz ve hiç okumadıysanız konuşmayı düşünemezsiniz. mais vous ne pouvez pas penser à parler, selon moi, si vous n'avez jamais rien écouté et si vous n'avez jamais rien lu. aber ihr könnt nicht denken, dass ihr sprechen könnt, meiner Meinung nach, wenn ihr nie etwas gehört und nie etwas gelesen habt. mas não podem pensar em falar, na minha opinião, se nunca ouviram nada e se nunca leram nada. но вы не можете думать, что сможете говорить, по моему мнению, если никогда ничего не слушали и никогда ничего не читали.

Cercate insegnanti che imparino le lingue. sucht|Lehrer|die|sie lernen|die|Sprachen you look|||learn|| ищите|учителей|которые|учат|языки| procurem|professores|que|ensinem|as|línguas cherchez|enseignants|qui|ils apprennent|les|langues |||uczą się|| Look for teachers who learn languages. Se etter lærere som lærer språk. Dil öğrenen öğretmenleri arayın. Cherchez des enseignants qui apprennent les langues. Sucht Lehrer, die Sprachen lernen. Procurem professores que ensinem línguas. Ищите учителей, которые учат языкам.

Se fate lezione con insegnanti che non hanno alcuna esperienza di apprendimento linguistico wenn|ihr macht|Unterricht|mit|Lehrern|die|nicht|sie haben|keine|Erfahrung|im|Lernen|sprachlich ||||||||no|||learning| если|вы проводите|урок|с|учителями|которые|не|имеют|никакого|опыта|в|изучении|языковом se|vocês fazem|aula|com|professores|que|não|têm|nenhuma|experiência|de|aprendizado|linguístico si|vous faites|cours|avec|enseignants|qui|ne|ils ont|aucune|expérience|de|apprentissage|linguistique ||||||||żadna|||| If you are teaching with teachers who have no language learning experience Hvis du underviser med lærere som ikke har noen språkopplæringserfaring Dil öğrenme deneyimi olmayan öğretmenlerle ders veriyorsanız Si vous suivez des cours avec des enseignants qui n'ont aucune expérience de l'apprentissage des langues Wenn Sie Unterricht bei Lehrern nehmen, die keine Erfahrung im Sprachenlernen haben Se vocês tiverem aulas com professores que não têm nenhuma experiência em aprendizado de línguas Если вы учитесь у учителей, которые не имеют никакого опыта в изучении языков

non capiranno i vostri problemi, non capiranno la vostra fatica, il vostro sforzo, nicht|sie werden verstehen|die|eure|Probleme|nicht|sie werden verstehen|die|eure|Mühe|das|euer|Anstrengung not|they will understand|||||they will understand|||effort|the||effort не|поймут|ваши||проблемы|не|поймут|вашу||усталость|ваше||усилие não|entenderão|os|seus|problemas|não|entenderão|a|sua|dificuldade|o|seu|esforço ne|ils comprendront|les|vos|problèmes|ne|ils comprendront|la|votre|fatigue|l'|votre|effort |zrozumieją||||||||trud|||wysiłek they won't understand your problems, they won't understand your effort, your effort, de vil ikke forstå problemene dine, de vil ikke forstå din innsats, din innsats, sorunlarınızı anlamayacaklar, çabanızı, çabanızı anlamayacaklar, ils ne comprendront pas vos problèmes, ils ne comprendront pas votre fatigue, vos efforts, werden sie Ihre Probleme nicht verstehen, werden sie Ihre Mühe, Ihre Anstrengung, eles não entenderão seus problemas, não entenderão seu esforço, sua luta, они не поймут ваших проблем, не поймут ваших трудностей, ваших усилий,

la vostra difficoltà nel mettere insieme due parole, le vostre frustrazioni. die|eure|Schwierigkeit|beim|setzen|zusammen|zwei|Wörter|die|eure|Frustrationen ||difficulty||put|together||||your|frustrations вашу||трудность|в|складывании|вместе|двух|слов|ваши||разочарования a|sua|dificuldade|em|colocar|junto|duas|palavras|as|suas|frustrações la|votre|difficulté|à|mettre|ensemble|deux|mots|les|vos|frustrations ||||||||||frustracje your difficulty in putting two words together, your frustrations. vanskeligheter med å sette sammen to ord, frustrasjonene dine. votre difficulté à assembler deux mots, vos frustrations. Ihre Schwierigkeiten, zwei Worte zusammenzubringen, Ihre Frustrationen nicht verstehen. sua dificuldade em juntar duas palavras, suas frustrações. ваших трудностей в составлении двух слов, ваших разочарований.

Io invece le capisco perché io ci sono passato, come diciamo noi, ci sono passato, ich|hingegen|die|ich verstehe|weil|ich|dort|ich bin|ich bin gegangen|wie|wir sagen|wir|dort|ich bin|ich bin gegangen ||||||||passed|||we|to us|| я|наоборот|их|понимаю|потому что|я|там|был|прошел|как|мы говорим|мы|там|был|прошел eu|em vez disso|as|entendo|porque|eu|lá|estou|passado|como|dizemos|nós|lá|estou|passado je|en revanche|les|je comprends|parce que|je|y|je suis|passé|comme|nous disons|nous|y|je suis|passé But I understand them because I passed them, as we say, I passed them, Men jeg forstår dem fordi jeg har vært der, som vi sier, jeg har vært der, Moi, je les comprends parce que je suis passé par là, comme on dit chez nous, je suis passé par là, Ich hingegen verstehe sie, weil ich das durchgemacht habe, wie wir sagen, ich habe das durchgemacht, Eu, por outro lado, entendo porque eu passei por isso, como dizemos, eu passei por isso, Я же понимаю это, потому что сам через это прошел, как мы говорим, я через это прошел,

ho fatto esperienza delle stesse frustrazioni e dello stesso sforzo immane nel dover dire due parole. ich habe|gemacht|Erfahrung|der|gleichen|Frustrationen|und|der|gleiche|Anstrengung|ungeheuer|im|müssen|sagen|zwei|Worte |||||||||effort|immense||having to||| я имею|сделал|опыт|тех|самых|фрустраций|и|того|самого|усилия|огромного|в|необходимости|сказать|два|слова eu tenho|feito|experiência|das|mesmas|frustrações|e|do|mesmo|esforço|imenso|em|dever|dizer|duas|palavras j'ai|fait|expérience|des|mêmes|frustrations|et|de la|même|effort|immense|dans le|devoir|dire|deux|mots |||||фрустрації|||||||||| ||||||||||ogromnym||||| I experienced the same frustrations and the same huge effort in having to say two words. Jeg har opplevd de samme frustrasjonene og den samme enorme innsatsen for å måtte si noen ord. j'ai fait l'expérience des mêmes frustrations et du même effort immense à devoir dire deux mots. Ich habe die gleichen Frustrationen und den gleichen immensen Aufwand erlebt, wenn es darum geht, ein paar Worte zu sagen. tive experiência das mesmas frustrações e do mesmo esforço imenso em ter que dizer duas palavras. Я испытал те же разочарования и те же огромные усилия, когда нужно сказать пару слов.

Due parole magari banali, che so benissimo passivamente ma che in quel momento zwei|Worte|vielleicht|banal|die|so|sehr gut|passiv|aber|die|in|diesem|Moment ||maybe|simple||||passively||||| два|слова|возможно|банальные|которые|я знаю|очень хорошо|пассивно|но|которые|в|тот|момент duas|palavras|talvez|banais|que|eu sei|muito bem|passivamente|mas|que|naquele|momento| deux|mots|peut-être|banals|que|je sais|très bien|passivement|mais|que|dans|ce|moment |||banalne||||biernie||||| Two trivial words, which I know very well passively but which at that moment To kanskje banale ord, som jeg kjenner veldig godt passivt, men som i det øyeblikket Pasif olarak çok iyi bildiğim ama o anda hangi iki kelime banal Deux mots peut-être banals, que je sais très bien passivement mais que à ce moment-là Zwei Worte, vielleicht banal, die ich passiv sehr gut kenne, aber in diesem Moment Duas palavras talvez banais, que eu sei muito bem passivamente, mas que naquele momento Пару слов, возможно, банальных, которые я прекрасно знаю наизусть, но в тот момент

proprio non riesco a trovarle nel cervello, proprio... gerade|nicht|ich kann|zu|sie zu finden|im|Gehirn|gerade ||I succeed||find them||| именно|не|я могу|чтобы|найти их|в|мозг|именно exatamente|não|eu consigo|a|encontrá-las|em|cérebro|exatamente justement|pas|je réussis|à|les trouver|dans le|cerveau|justement ||mogę||znaleźć je||| I just can't find them in the brain, just ... Jeg finner dem bare ikke i hjernen, bare ... Onları beyinde bulamıyorum, sadece... je n'arrive vraiment pas à les trouver dans ma tête, vraiment... einfach nicht im Kopf finde, einfach... simplesmente não consigo encontrá-las na cabeça, simplesmente... я просто не могу их найти в голове, просто...

Può essere utile che l'insegnante parli la vostra lingua, secondo me non è fondamentale, es kann|sein|nützlich|dass|der Lehrer|er spricht|die|eure|Sprache|nach|meiner Meinung|nicht|es ist|grundlegend it can||||||||||||| может|быть|полезным|что|учитель|говорит|на|вашем|языке|по мнению|мне|не|является|основным pode|ser|útil|que|o professor|fale|a|sua|língua|segundo|a mim|não|é|fundamental cela peut|être|utile|que|l'enseignant|parle|votre||langue|selon|moi|pas|c'est|fondamental It may be helpful for the teacher to speak your language, in my opinion it is not essential, Det kan være nyttig for læreren å snakke språket ditt, etter min mening er det ikke viktig, Il peut être utile que l'enseignant parle votre langue, selon moi ce n'est pas fondamental, Es kann hilfreich sein, wenn der Lehrer eure Sprache spricht, meiner Meinung nach ist es jedoch nicht entscheidend, Pode ser útil que o professor fale a sua língua, mas na minha opinião não é fundamental, По моему мнению, может быть полезно, если учитель говорит на вашем языке, но это не обязательно,

ma secondo me è utile. E io vedo, per esempio grazie alle mie lingue che conosco, inglese, spagnolo, francese e russo, aber|nach|mir|ist|nützlich|und|ich|sehe|für|Beispiel|dank|an die|meine|Sprachen|die|ich kenne|Englisch|Spanisch|Französisch|und|Russisch ||||useful|||I see||||||||||Spanish|||Russian но|согласно|мне|это есть|полезно|и|я|вижу|для|примера|благодаря|на|моим|языкам|которые|знаю|английский|испанский|французский|и|русский mas|segundo|a mim|é|útil|e|eu|vejo|por|exemplo|graças|às|minhas|línguas|que|conheço|inglês|espanhol|francês|e|russo mais|selon|moi|c'est|utile|et|je|je vois|pour|exemple|grâce|à mes|mes|langues|que|je connais|anglais|espagnol|français|et|russe but in my opinion it is useful. And I see, for example thanks to my languages that I know, English, Spanish, French and Russian, men etter min mening er det nyttig. Og jeg ser for eksempel takket være språkene jeg kjenner, engelsk, spansk, fransk og russisk, mais à mon avis c'est utile. Et je vois, par exemple grâce aux langues que je connais, anglais, espagnol, français et russe, aber meiner Meinung nach ist es nützlich. Und ich sehe, zum Beispiel dank der Sprachen, die ich kenne, Englisch, Spanisch, Französisch und Russisch, mas na minha opinião é útil. E eu vejo, por exemplo graças às minhas línguas que conheço, inglês, espanhol, francês e russo, но, по моему мнению, это полезно. И я вижу, например, благодаря языкам, которые я знаю, английскому, испанскому, французскому и русскому,

un pochino di portoghese, un pochino di tedesco, che sono in grado di aiutare molto meglio i miei studenti ein|bisschen|von|Portugiesisch|ein|bisschen|von|Deutsch|dass|ich bin|in|Lage|zu|helfen|sehr|besser|die|meine|Schüler |||||||||are|in|ability||||better||| немного|чуть-чуть|португальского|языка|немного|чуть-чуть|немецкого|языка|что|я способен|в|состоянии|чтобы|помочь|очень|лучше|моим|студентам|студентам um|pouquinho|de|português|um|pouquinho|de|alemão|que|sou|em|capaz|de|ajudar|muito|melhor|os|meus|alunos un|petit peu|de|portugais|un|petit peu|de|allemand|que|je suis|en|mesure|de|aider|beaucoup|mieux|mes|mes|étudiants |||||||||||stanie||||||| a little bit of Portuguese, a little bit of German, which are able to help my students much better litt portugisisk, litt tysk, som er i stand til å hjelpe studentene mine mye bedre un peu de portugais, un peu d'allemand, que je suis capable d'aider beaucoup mieux mes étudiants ein bisschen Portugiesisch, ein bisschen Deutsch, dass ich in der Lage bin, meinen Schülern viel besser zu helfen um pouquinho de português, um pouquinho de alemão, que sou capaz de ajudar muito melhor meus alunos немного португальскому, немного немецкому, что я могу гораздо лучше помочь своим студентам

che sono madrelingua in queste lingue rispetto agli studenti le cui lingue non conosco... la cui lingua non conosco. die|sie sind|Muttersprachler|in|diese|Sprachen|im Vergleich zu|den|Schüler|die|deren|Sprachen|nicht|ich kenne|die|deren|Sprache|nicht|ich kenne ||||||compared|||||languages|||the|||| которые|являются|носителями языка|в|этих|языках|по сравнению|с|студентам|языки|чьи|языки|не|знаю|язык|чью|язык|не|знаю que|são|falantes nativos|em|estas|línguas|em comparação|aos|alunos|cujas|cuja||não|conheço||||| que|je suis|natifs|en|ces|langues|par rapport|aux|étudiants||dont||ne|je connais||||| who are native speakers of these languages compared to students whose languages I don't know ... whose language I don't know. som er morsmål for disse språkene sammenlignet med studenter hvis språk jeg ikke kan ... hvis språk jeg ikke kan. qui sont des locuteurs natifs de ces langues par rapport aux étudiants dont je ne connais pas les langues... la langue que je ne connais pas. die Muttersprachler in diesen Sprachen sind, im Vergleich zu den Schülern, deren Sprachen ich nicht kenne... deren Sprache ich nicht kenne. que são falantes nativos dessas línguas em comparação com os alunos cujas línguas não conheço... cuja língua não conheço. которые являются носителями этих языков, по сравнению со студентами, языки которых я не знаю... язык которых я не знаю.

Per esempio, i miei studenti cinesi è un po' più difficile aiutarli perché non capisco l'origine dei loro errori. für|Beispiel|die|meine|Schüler|Chinesen|es ist|ein|bisschen|mehr|schwierig|sie zu helfen|weil|nicht|ich verstehe|die Herkunft|der|ihre|Fehler |||||Chinese students|it is|||||help them||||the origin||| для|примера|моих|студентов|студентов|китайских|это есть|немного|чуть-чуть|более|сложно|помочь им|потому что|не|понимаю|происхождение|их|ошибок|ошибок para|exemplo|os|meus|alunos|chineses|é|um|pouco|mais|difícil|ajudá-los|porque|não|entendo|a origem|dos|seus|erros pour|exemple|mes|mes|étudiants|chinois|c'est|un|peu|plus|difficile|les aider|parce que|ne|je comprends|l'origine|de leurs||erreurs |||||chińscy||||||ich pomóc||||pochodzenie||| For example, my Chinese students find it a little harder to help them because they don't understand the source of their mistakes. For eksempel synes mine kinesiske studenter at det er litt vanskeligere å hjelpe dem fordi de ikke forstår kilden til feilene deres. Par exemple, mes étudiants chinois, il est un peu plus difficile de les aider parce que je ne comprends pas l'origine de leurs erreurs. Zum Beispiel ist es für mich etwas schwieriger, meinen chinesischen Schülern zu helfen, weil ich die Herkunft ihrer Fehler nicht verstehe. Por exemplo, meus alunos chineses é um pouco mais difícil ajudá-los porque não entendo a origem dos seus erros. Например, моим китайским студентам немного сложнее помочь, потому что я не понимаю происхождение их ошибок.

Posso dire "sì, questa frase è innaturale in italiano" ma non capisco l'origine dell'errore. ich kann|sagen|ja|dieser|Satz|ist|unnatürlich|in|Italienisch|aber|nicht|ich verstehe|die Herkunft|des Fehlers ||||||unnatural|in|||not|||the error я могу|сказать|да|эта|фраза|она есть|неестественная|на|итальянском|но|не|я понимаю|происхождение|ошибки posso|dizer|sim|esta|frase|é|não natural|em|italiano|mas|não|entendo|a origem|do errore je peux|dire|oui|cette|phrase|est|innaturelle|en|italien|mais|ne|je comprends|l'origine|de l'erreur ||||||nienaturalna||||||| I can say "yes, this sentence is unnatural in Italian" but I don't understand the origin of the error. Jeg kan si "ja, denne setningen er unaturlig på italiensk", men jeg forstår ikke opprinnelsen til feilen. Je peux dire "oui, cette phrase est peu naturelle en italien" mais je ne comprends pas l'origine de l'erreur. Ich kann sagen: "Ja, dieser Satz ist unnatürlich im Italienischen", aber ich verstehe den Ursprung des Fehlers nicht. Posso dizer "sim, esta frase é antinatural em italiano" mas não entendo a origem do erro. Я могу сказать: "да, это предложение неестественно на итальянском" , но не понимаю, откуда возникла ошибка.

Quindi un insegnante che parla nella vostra lingua è utile ma non deve parlare nella vostra lingua então|um|professor|que|fala|na|sua|língua|é|útil|mas|não|deve|falar|na|sua|língua also|ein|Lehrer|der|spricht|in der|eurer|Sprache|ist|nützlich|aber|nicht|er muss|sprechen|in der|eurer|Sprache donc|un|enseignant|qui|parle|dans la|votre|langue|est|utile|mais|ne|doit|parler|dans la|votre|langue поэтому|один|учитель|который|говорит|на|вашем|языке|он есть|полезен|но|не|он должен|говорить|на|вашем|языке So a teacher who speaks in your language is helpful but doesn't have to speak in your language Så en lærer som snakker på språket ditt, er nyttig, men trenger ikke å snakke på språket ditt Donc, un enseignant qui parle dans votre langue est utile mais ne doit pas parler dans votre langue. Ein Lehrer, der in Ihrer Sprache spricht, ist also nützlich, aber er sollte nicht in Ihrer Sprache sprechen. Portanto, um professor que fala na sua língua é útil, mas não deve falar na sua língua. Поэтому учитель, говорящий на вашем языке, полезен, но не должен говорить на вашем языке.

a meno che non sia strettamente necessario. zu|weniger|dass|nicht|er ist|unbedingt|notwendig |less||||strictly|necessary до|менее|чем|не|он есть|строго|необходимо a|menos|que|não|seja|estritamente|necessário à|moins|que|ne|soit|strictement|nécessaire |||||ściśle| unless strictly necessary. med mindre det er strengt nødvendig. À moins que ce ne soit strictement nécessaire. Es sei denn, es ist unbedingt notwendig. A menos que seja estritamente necessário. Если это не строго необходимо.

Quindi scappate da insegnanti che iniziano a parlare nella vostra lingua perché vogliono fare esercizio loro al posto vostro. also|flieht|vor|Lehrern|die|sie anfangen|zu|sprechen|in der|eurer|Sprache|weil|sie wollen|machen|Übung|sie|an|Stelle|euer therefore|run||||they start||||||because|they want|to do||their|||your поэтому|убегайте|от|учителей|которые|начинают|на|говорить|на|вашем|языке|потому что|они хотят|делать|упражнение|им|вместо|места|вашего então|fujam|de|professores|que|começam|a|falar|na|sua|língua|porque|querem|fazer|exercício|deles|ao|lugar|seu donc|fuyez|de|enseignants|qui|commencent|à|parler|dans la|votre|langue|parce que|ils veulent|faire|exercice|eux|à|place|votre |uciekajcie|od|||||||||||||||| So run away from teachers who start speaking in your language because they want to exercise for you. Så stikk av fra lærere som begynner å snakke språket ditt fordi de vil øve for deg. Donc, fuyez les enseignants qui commencent à parler dans votre langue parce qu'ils veulent faire de l'exercice à votre place. Also fliehen Sie vor Lehrern, die anfangen, in Ihrer Sprache zu sprechen, weil sie ihre Übungen anstelle Ihrer machen wollen. Portanto, fuja de professores que começam a falar na sua língua porque querem praticar eles em vez de você. Поэтому избегайте учителей, которые начинают говорить на вашем языке, потому что они хотят практиковаться вместо вас.

No, lasciateli stare quelli, andate da chi vi parla in italiano o nella lingua che state imparando. não|deixem eles|ficar|aqueles|vão|para|quem|lhes|fala|em|italiano|ou|na|língua|que|estão|aprendendo nein|lasst sie||||||||||||||| нет|оставьте их|оставлять|те|идите|к|кто|вам|говорит|на|итальянском|или|на|языке|который|вы|учите |let them||those||||||||||||| No, leave those alone, go to whoever speaks to you in Italian or in the language you are learning. Nei, la de være, gå til de som snakker til deg på italiensk eller på språket du lærer. Hayır, onları rahat bırakın, sizinle İtalyanca veya öğrendiğiniz dilde konuşanlara gidin. Non, laissez-les tranquilles, allez vers ceux qui vous parlent en italien ou dans la langue que vous apprenez. Nein, lasst die in Ruhe, geht zu denen, die euch auf Italienisch oder in der Sprache, die ihr lernt, ansprechen. Não, deixem eles em paz, vão falar com quem fala italiano ou na língua que estão aprendendo. Нет, оставьте их в покое, идите к тем, кто говорит с вами на итальянском или на языке, который вы изучаете.

Chiaro, io a volte utilizzo qualche parola nella lingua dello studente per aiutarlo, claro|eu|em|vezes|utilizo|alguma|palavra|na|língua|do|estudante|para|ajudá-lo понятно|я|в|иногда|использую|какое-то|слово|на|языке|студента||чтобы|помочь ему ||||usage|||||||to| Of course, I sometimes use a few words in the student's language to help him, Selvfølgelig bruker jeg noen ganger noen ord på studentens språk for å hjelpe ham, Bien sûr, moi parfois j'utilise quelques mots dans la langue de l'étudiant pour l'aider, Klar, ich benutze manchmal ein paar Wörter in der Sprache des Schülers, um ihm zu helfen, Claro, eu às vezes uso algumas palavras na língua do estudante para ajudá-lo, Понятно, я иногда использую несколько слов на языке студента, чтобы помочь ему,

è una cosa che va benissimo fare ogni tanto ma non deve diventare la norma. é|uma|coisa|que|vai|muito bem|fazer|cada|tanto|mas|não|deve|tornar-se|a|norma это|одна|вещь|что|идет|очень хорошо|делать|каждую|иногда|но|не|должно|становиться|нормой| ||||||||||||to become|| it is a good thing to do every now and then but it must not become the norm. det er noe det er greit å gjøre nå og da, men det trenger ikke å bli normen. ara sıra yapmak güzel bir şey ama norm haline gelmemeli. c'est quelque chose qui est très bien à faire de temps en temps mais cela ne doit pas devenir la norme. das ist etwas, das man ab und zu gut machen kann, aber es sollte nicht zur Norm werden. é algo que é muito bom fazer de vez em quando, mas não deve se tornar a norma. это вполне нормально делать время от времени, но не должно стать нормой.

E voi stessi per quanto possibile cercate di non ricorrere alla vostra lingua, perché sì, e|vocês|mesmos|para|quanto|possível|tentem|de|não|recorrer|à|sua|língua|porque|sim и|вы|сами|насколько|возможно||старайтесь|не|не|прибегать|к|вашему|языку|потому что|да |you|yourselves||||you seek|||to resort||||| And yourself as much as possible try not to use your language, because yes, Og dere så mye som mulig, prøv å ikke bruke språket ditt, for ja, Ve mümkün olduğunca kendi dilinizi kullanmamaya çalışın, çünkü evet, Et vous-même, autant que possible, essayez de ne pas recourir à votre langue, parce que oui, Und versucht selbst, so weit wie möglich, nicht auf eure Sprache zurückzugreifen, denn ja, E vocês mesmos, tanto quanto possível, tentem não recorrer à sua língua, porque sim, А вы сами, насколько это возможно, старайтесь не прибегать к своему языку, потому что да,

è facile, è una tentazione che abbiamo tutti, ma è importante sviluppare l'abilità di parafrasare, es|einfach|es|eine|Versuchung|die|wir haben|alle|aber|es|wichtig|zu entwickeln|die Fähigkeit|zu|paraphrasieren ||it is||temptation|||||it is||develop|the ability||rephrase это|легко|это|одно|искушение|которое|у нас есть|все|но|это|важно|развивать|способность|чтобы|перефразировать é|fácil|é|uma|tentação|que|temos|todos|mas|é|importante|desenvolver|a habilidade|de|parafrasear c'est|facile|c'est|une|tentation|que|nous avons|tous|mais|c'est|important|développer|l'aptitude|à|paraphraser ||||||||||||||перефразувати ||||pokusa||||||||umiejętność||parafrazować it's easy, it's a temptation that we all have, but it's important to develop the ability to paraphrase, det er lett, det er en fristelse vi alle har, men det er viktig å utvikle evnen til å omformulere, Bu kolay, hepimizde olan bir ayartma ama önemli olan başka sözcüklerle ifade etme yeteneğini geliştirmek, c'est facile, c'est une tentation que nous avons tous, mais il est important de développer l'aptitude à paraphraser, Es ist einfach, es ist eine Versuchung, die wir alle haben, aber es ist wichtig, die Fähigkeit zu entwickeln, umzuformulieren, é fácil, é uma tentação que todos nós temos, mas é importante desenvolver a habilidade de parafrasear, это легко, это искушение, которое есть у всех нас, но важно развивать навык перефразирования,

quando non riusciamo a dire qualcosa dirla in maniera dieci volte più semplice, wenn|nicht|wir schaffen|zu|sagen|etwas|es zu sagen|in|Weise|zehn|mal|mehr|einfach ||we can't||||to say it|||||| когда|не|можем|что|сказать|что-то|сказать это|в|способ|десять|раз|более|простым quando|não|conseguimos|a|dizer|algo|dizê-la|de|maneira|dez|vezes|mais|simples quand|ne|nous réussissons|à|dire|quelque chose|la dire|en|manière|dix|fois|plus|simple ||udajemy||||to powiedzieć|||||| when we can't say something say it ten times easier, når vi ikke kan si noe, si det ti ganger lettere, Bir şeyi söyleyemediğimizde, on kat daha kolay söyle, quand nous n'arrivons pas à dire quelque chose, de le dire de manière dix fois plus simple, wenn wir etwas nicht sagen können, es zehnmal einfacher zu sagen, quando não conseguimos dizer algo, dizê-lo de uma maneira dez vezes mais simples, когда мы не можем сказать что-то, сказать это в десять раз проще,

dirla come dei bambini delle elementari o dell'asilo es zu sagen|wie|einige|Kinder|aus|Grundschule|oder|aus dem Kindergarten |||||elementary||from the nursery сказать это|как|детей|детей|начальной|школы|или|детского сада dizê-la|como|crianças|crianças|das|primárias|ou|da pré-escola la dire|comme|des|enfants|des|écoles primaires|ou|de la maternelle |||||szkoły podstawowej||przedszkola say it like elementary school or kindergarten children ilkokul veya anaokulundaki çocuklar gibi söyle de le dire comme des enfants d'école primaire ou de maternelle es wie Grundschulkinder oder Kindergartenkinder zu sagen, dizê-lo como crianças do ensino fundamental ou da pré-escola сказать это как дети начальной школы или детского сада

utilizzando gesti, anche, utilizzando tutti gli strumenti a nostra disposizione. indem wir verwenden|Gesten|auch|indem wir verwenden|alle|die|Werkzeuge|zu|unserer|Verfügung using|gestures||using|||instruments|||disposition используя|жесты|также|используя|все|инструменты|средства|к|нашей|распоряжению utilizando|gestos|também|utilizando|todas|os|instrumentos|a|nossa|disposição en utilisant|gestes|aussi|en utilisant|tous|les|outils|à|notre|disposition using gestures, too, using all the tools available to us. bruker også bevegelser, bruker alle verktøyene vi har til rådighet. jestleri de kullanmak, elimizdeki tüm araçları kullanmak. en utilisant des gestes, aussi, en utilisant tous les outils à notre disposition. auch Gesten zu verwenden, alle Werkzeuge zu nutzen, die uns zur Verfügung stehen. usando gestos, também, utilizando todas as ferramentas à nossa disposição. используя жесты, также, используя все инструменты, которые у нас есть.

Non dobbiamo avere paura di sembrare idioti. nicht|wir müssen|haben|Angst|zu|scheinen|Idioten not|we must|||to|to seem|idiots не|должны|иметь|страх|о|казаться|идиотами não|devemos|ter|medo|de|parecer|idiotas ne|nous devons|avoir|peur|de|sembler|idiots ||||||idiotami We must not be afraid of looking like idiots. Vi trenger ikke være redde for å se ut som idioter. Aptal gibi görünmekten korkmamıza gerek yok. Nous ne devons pas avoir peur de sembler idiots. Wir sollten keine Angst haben, dumm auszusehen. Não devemos ter medo de parecer idiotas. Не должны бояться выглядеть идиотами.

Sì, sembriamo tutti degli idioti quando proviamo a imparare una lingua e va benissimo, ja|wir scheinen|alle|die|Idioten|wenn|wir versuchen|zu|lernen|eine|Sprache|und|es geht|sehr gut |we seem|||||we try||||||it goes| да|кажемся|все|некоторыми|идиотами|когда|пытаемся|к|учить|один|язык|и|идет|очень хорошо sim|parecemos|todos|uns|idiotas|quando|tentamos|a|aprender|uma|língua|e|vai|muito bem oui|nous semblons|tous|des|idiots|quand|nous essayons|à|apprendre|une|langue|et|ça va|très bien |sembriamo|||||próbujemy||||||| Yes, we all look like idiots when we try to learn a language and that's fine, Ja, vi ser alle ut som idioter når vi prøver å lære et språk, og det er greit, Oui, nous avons tous l'air idiots quand nous essayons d'apprendre une langue et c'est très bien, Ja, wir sehen alle dumm aus, wenn wir versuchen, eine Sprache zu lernen, und das ist in Ordnung, Sim, todos nós parecemos idiotas quando tentamos aprender uma língua e está tudo bem, Да, мы все выглядим идиотами, когда пытаемся выучить язык, и это нормально,

fa parte del bello dell'imparare una lingua. es macht|Teil|des|Schönen|des Lernens|eine|Sprache it makes||||the learning|| это делает|часть|из|красивого|обучения|одного|языка faz|parte|do|bonito|de aprender|uma|língua ça fait|partie|du|beau|d'apprendre|une|langue ||||uczenia się|| it's part of the beauty of learning a language. det er en del av skjønnheten ved å lære et språk. bir dil öğrenmenin güzelliğinin bir parçası. c'est une partie de la beauté d'apprendre une langue. das gehört zum Schönen am Sprachenlernen. faz parte da beleza de aprender uma língua. это часть прелести изучения языка.

Non possiamo pensare di essere vincitori di premi nobel per la letteratura. nicht|wir können|denken|zu|sein|Gewinner|von|Preisen|Nobel|für|die|Literatur not|||||winners||prizes|Nobel|||literature не|можем|думать|о|быть|победителями|на|премии|нобелевских|по|литературе| não|podemos|pensar|em|ser|vencedores|de|prêmios|Nobel|para|a|literatura ne|nous pouvons|penser|de|être|gagnants|de|prix|nobel|pour|la|littérature |||||zwycięzcami||nagrody||||literatura We cannot think we are Nobel Prize winners for literature. Vi kan ikke tro at vi er nobelprisvinnere for litteratur. Edebiyat alanında Nobel Ödülü sahibi olduğumuzu düşünemeyiz. Nous ne pouvons pas penser que nous sommes des lauréats du prix Nobel de littérature. Wir können nicht denken, dass wir Nobelpreisträger für Literatur sind. Não podemos pensar que somos vencedores do prêmio Nobel de literatura. Не можем думать, что мы лауреаты Нобелевской премии по литературе.

Il nostro modo di esprimerci in una lingua straniera parte sempre dal livello bambino dell'asilo, der|unsere|Art|zu|uns auszudrücken|in|eine|Sprache|fremd|beginnt|immer|von|Niveau|Kind|im Kindergarten |our|way|of|express||||foreign|it starts||||child|of the kindergarten наш|наш|способ|выражать себя|выражать себя|на|одном|языке|иностранном|начинается|всегда|с|уровня|ребенка|детского сада o|nosso|modo|de|nos expressar|em|uma|língua|estrangeira|parte|sempre|do|nível|criança|da pré-escola notre|notre|manière|de|nous exprimer|dans|une|langue|étrangère|commence|toujours|du|niveau|enfant|de l'école maternelle ||||wyrażania się|||||zaczyna|||||przedszkola Our way of expressing ourselves in a foreign language always starts from the kindergarten child level, Vår måte å uttrykke oss på et fremmed språk starter alltid fra barnehage-nivået i barnehagen, Kendimizi yabancı bir dilde ifade etme şeklimiz her zaman anaokulunun çocuk seviyesinden başlar, Notre façon de nous exprimer dans une langue étrangère commence toujours au niveau enfant de la maternelle, Unsere Art, uns in einer Fremdsprache auszudrücken, beginnt immer auf dem Niveau eines Kindergartenkindes, A nossa forma de nos expressarmos em uma língua estrangeira parte sempre do nível de criança do jardim de infância, Наш способ выражаться на иностранном языке всегда начинается с уровня детского сада,

e anche quando diventiamo bravi a volte ritorniamo a livello bambino dell'asilo e und|auch|wenn|wir werden|gut|zu|manchmal|wir kehren zurück|zu|Niveau|Kind|im Kindergarten|und ||when|we become|good|at||return||||| и|даже|когда|становимся|хорошими|к|иногда|возвращаемся|к|уровню|ребенка|детского сада|и e|também|quando|nos tornamos|bons|a|vezes|retornamos|a|nível|criança|da pré-escola|e et|aussi|quand|nous devenons|bons|à|parfois|nous retournons|à|niveau|enfant|de l'école maternelle|et |||stajemy||||wracamy||||| and even when we get good we sometimes go back to kindergarten and child level og selv når vi blir gode, går vi noen ganger tilbake til barnehage- og barnnivå ve iyileştiğimizde bile bazen anaokulu ve çocuk seviyesine geri dönüyoruz et même lorsque nous devenons bons, parfois nous revenons au niveau enfant de la maternelle et und selbst wenn wir gut werden, fallen wir manchmal wieder auf das Niveau eines Kindergartenkindes zurück und e mesmo quando nos tornamos bons, às vezes voltamos ao nível de criança do jardim de infância e и даже когда мы становимся хорошими, иногда мы возвращаемся к уровню детского сада и

continueremo a fare errori banali e continueranno a non venirci parole basilari. wir werden fortfahren|zu|machen|Fehler|banal|und|sie werden fortfahren|zu|nicht|uns kommen|Wörter|grundlegend we will continue||||||they|||come to us||basic words будем продолжать|к|делать|ошибки|банальные|и|будут продолжать|к|не|приходить|слова|базовые continuaremos|a|fazer|erros|banais|e|continuarão|a|não|nos vir|palavras|básicas nous continuerons|à|faire|erreurs|banales|et|ils continueront|à|ne|nous venir|mots|basiques będziemy||||||będą kontynuować|||przyjść do nas||podstawowe we will continue to make trivial mistakes and will continue not to come with basic words. vi vil fortsette å gjøre trivielle feil, og vi vil fortsette å ikke få grunnleggende ord. önemsiz hatalar yapmaya devam edeceğiz ve temel kelimeleri alamamaya devam edeceğiz. nous continuerons à faire des erreurs banales et nous n'aurons toujours pas les mots de base. wir werden weiterhin banale Fehler machen und es werden uns grundlegende Wörter fehlen. continuaremos a cometer erros bobos e continuarão a nos faltar palavras básicas. будем продолжать делать банальные ошибки и продолжат не приходить в голову базовые слова.

Non siate perfezionisti, dunque. nicht|seid|Perfektionisten|also not|you be|perfectionists|therefore не|будьте|перфекционистами|следовательно não|sejam|perfeccionistas|portanto ne|soyez|perfectionnistes|donc |bądźcie|| So don't be perfectionists. Så ikke vær en perfeksjonist. Bu yüzden mükemmeliyetçi olmayın. Ne soyez donc pas perfectionnistes. Seid also nicht perfektionistisch. Portanto, não sejam perfeccionistas. Не будьте перфекционистами, следовательно.

Comunicare qualcosa, comunicare un messaggio in una lingua straniera è già qualcosa di miracoloso, se ci pensate. kommunizieren|etwas|kommunizieren|eine|Nachricht|in|einer|Sprache|fremd|ist|schon|etwas|zu|wunderbar|wenn|uns|denkt to communicate||||message|||||it is||||miraculous|if||you think сообщать|что-то|сообщать|одно|сообщение|на|одном|языке|иностранном|это|уже|что-то|из|чудесное|если|нам|подумать comunicar|algo|comunicar|uma|mensagem|em|uma|língua|estrangeira|é|já|algo|de|milagroso|se|nos|pensam communiquer|quelque chose|communiquer|un|message|dans|une|langue|étrangère|c'est|déjà|quelque chose|de|miraculeux|si|nous|pensez |||||||||||||cudowne||| Communicating something, communicating a message in a foreign language is already something miraculous, if you think about it. Å kommunisere noe, formidle en melding på et fremmed språk er allerede noe mirakuløst, hvis du tenker på det. Bir şeyi iletmek, yabancı dilde bir mesaj iletmek, düşününce zaten mucizevi bir şey. Communiquer quelque chose, communiquer un message dans une langue étrangère est déjà quelque chose de miraculeux, si vous y pensez. Etwas zu kommunizieren, eine Botschaft in einer Fremdsprache zu übermitteln, ist schon etwas Wunderbares, wenn man darüber nachdenkt. Comunicar algo, comunicar uma mensagem em uma língua estrangeira já é algo milagroso, se você pensar. Сообщить что-то, передать сообщение на иностранном языке — это уже что-то чудесное, если задуматься.

Cioè, state utilizzando dei suoni che non fanno parte della vostra lingua, delle parole, das heißt|ihr seid|am verwenden|einige|Klänge|die|nicht|sie machen|Teil|der|eure|Sprache|einige|Wörter that is||||sounds||||||||| то есть|вы|используете|некоторые|звуки|которые|не|являются|частью|вашего|вашего|языка|некоторых|слова ou seja|vocês estão|utilizando|uns|sons|que|não|fazem|parte|da|sua|língua|das|palavras c'est-à-dire|vous êtes|en utilisant|des|sons|qui|ne|font|partie|de la|votre|langue|des|mots That is, you are using sounds that are not part of your language, words, Det vil si at du bruker lyder som ikke er en del av språket ditt, ord, Yani dilinize ait olmayan sesler, kelimeler, C'est-à-dire, vous utilisez des sons qui ne font pas partie de votre langue, des mots, Das heißt, Sie verwenden Laute, die nicht Teil Ihrer Sprache sind, Wörter, Ou seja, você está utilizando sons que não fazem parte da sua língua, palavras, То есть, вы используете звуки, которые не являются частью вашего языка, слова,

delle strutture che non fanno parte della vostra lingua e state veicolando, state trasmettendo un messaggio einige|Strukturen|die|nicht|sie machen|Teil|der|eure|Sprache|und|ihr seid|am übermitteln|ihr seid|am übertragen|eine|Nachricht |structures||not|||||||you are|conveying|you are|transmitting|| некоторых|структур|которые|не|являются|частью|вашего|языка||и|вы|передаете|вы|передаете|одно|сообщение das|estruturas|que|não|fazem|parte|da|sua|língua|e|vocês estão|veiculando|vocês estão|transmitindo|uma|mensagem des|structures|qui|ne|font|partie|de la|votre|langue|et|vous êtes|en véhiculant|vous êtes|en transmettant|un|message |||||||||||передаючи||передаючи|| |||||||||||przekazując||przekazując|| of the structures that are not part of your language and you are communicating, you are sending a message strukturer som ikke er en del av språket ditt og du formidler, overfører du et budskap dilinizin bir parçası olmayan ve ilettiğiniz yapılar, bir mesaj iletiyorsunuz des structures qui ne font pas partie de votre langue et vous véhiculez, vous transmettez un message. Strukturen, die nicht Teil Ihrer Sprache sind, und Sie vermitteln, Sie übermitteln eine Botschaft. estruturas que não fazem parte da sua língua e você está veiculando, está transmitindo uma mensagem. структуры, которые не являются частью вашего языка, и вы передаете, вы транслируете сообщение.

È qualcosa di incredibile se ci pensate. é|algo|de|incrível|se|nos|pensam es ist|etwas|zu|unglaublich|wenn|uns|denkt c'est|quelque chose|de|incroyable|si|nous|pensez это|что-то|из|невероятное|если|нам|подумать It is something incredible if you think about it. Det er noe utrolig hvis du tenker på det. Düşünürseniz inanılmaz bir şey. C'est quelque chose d'incroyable si vous y pensez. Es ist etwas Unglaubliches, wenn man darüber nachdenkt. É algo incrível se você pensar. Это что-то невероятное, если задуматься.

Parlare in una lingua straniera è come mettersi a nudo. sprechen|in|eine|Sprache|fremd|ist|wie|sich zu setzen|auf|nackt |||||it is|as|putting oneself||naked говорить|на|одном|языке|иностранном|это|как|стать|на|голым falar|em|uma|língua|estrangeira|é|como|colocar-se|a|nu parler|dans|une|langue|étrangère|c'est|comme|se mettre|à|nu |||||||||оголитися |||||||||nago Speaking in a foreign language is like getting naked. Å snakke på et fremmed språk er som å bli naken. Yabancı dilde konuşmak soyunmak gibidir. Parler une langue étrangère, c'est comme se mettre à nu. Eine Fremdsprache zu sprechen ist wie sich nackt zu machen. Falar em uma língua estrangeira é como se despir. Говорить на иностранном языке — это как стать уязвимым.

Siamo molto più vulnerabili, non abbiamo la protezione della lingua, non abbiamo la protezione della nostra, wir sind|sehr|mehr|verletzlich|nicht|wir haben|die|Schutz|der|Sprache|nicht|wir haben|die|Schutz|der|unsere we are|||vulnerable||||protection|||||||| мы есть|очень|более|уязвимы|не|имеем|защиту|защиту|языка|языка|не|имеем|защиту|защиту|нашей|нашей somos|muito|mais|vulneráveis|não|temos|a|proteção|da|língua|não|temos|a|proteção|da|nossa nous sommes|très|plus|vulnérables|ne|nous avons|la|protection|de la|langue|ne|nous avons|la|protection|de la|notre |||vulnerabilni|||||||||||| We are much more vulnerable, we don't have the protection of the tongue, we don't have the protection of ours, Vi er mye mer sårbare, vi har ikke beskyttelse av tungen, vi har ikke vår egen beskyttelse, Biz çok daha savunmasızız, dilimizin koruması yok, kendimizin koruması yok, Nous sommes beaucoup plus vulnérables, nous n'avons pas la protection de la langue, nous n'avons pas la protection de notre, Wir sind viel verletzlicher, wir haben nicht den Schutz der Sprache, wir haben nicht den Schutz unserer, Estamos muito mais vulneráveis, não temos a proteção da língua, não temos a proteção da nossa, Мы гораздо более уязвимы, у нас нет защиты языка, у нас нет защиты нашей,

come dire, eloquenza nella nostra lingua. wie|sagen|Eloquenz|in der|unserer|Sprache how||eloquence||| как|сказать|красноречие|на|нашем|языке como|dizer|eloquência|na|nossa|língua comme|dire|éloquence|dans la|notre|langue ||висловлювання||| ||eloquencja||| how to say, eloquence in our language. det vil si veltalenhet på språket vårt. yani bizim dilimizde belagat. comment dire, éloquence dans notre langue. wie soll ich sagen, Eloquenz in unserer Sprache. como dizer, eloquência na nossa língua. так сказать, красноречия на нашем языке.

E per questo non dobbiamo prendere il madre lingua come modello di riferimento, perché... und|für|dies|nicht|wir müssen|nehmen|das|Mutter|Sprache|als|Modell|von|Referenz|weil |||||||||as|||reference model| и|для|этого|не|должны|брать|родного|родного|языка|как|модель|для|ссылки|потому что e|por|isso|não|devemos|tomar|o|língua||como|modelo|de|referência|porque et|pour|cela|ne|nous devons|prendre|le|langue|maternelle|comme|modèle|de|référence|parce que ||||||||||wzór||odniesienia| And for this we must not take the mother tongue as a reference model, because ... Og for dette må vi ikke ta morsmålet som en referansemodell, fordi ... Ve bunun için ana dili bir referans modeli olarak almamalıyız, çünkü ... Et pour cela, nous ne devons pas prendre le locuteur natif comme modèle de référence, parce que... Und deshalb sollten wir den Muttersprachler nicht als Referenzmodell nehmen, denn... E por isso não devemos tomar o falante nativo como modelo de referência, porque... И поэтому мы не должны брать носителя языка за эталон, потому что...

o meglio, possiamo ispirarci, ma secondo me è un modello che per la maggior parte delle persone oder|besser|wir können|uns inspirieren|aber|laut|mir|es ist|ein|Modell|das|für|die|größte|Teil|der|Menschen ||we can|inspire ourselves||||||model||||||| или|лучше|мы можем|вдохновиться|но|согласно|мне|это есть|один|образец|который|для|большинства|||из|людей o|melhor|podemos|inspirar-nos|mas|segundo|a mim|é|um|modelo|que|para|a|||das|pessoas ou|mieux|nous pouvons|nous inspirer|mais|selon|moi|c'est|un|modèle|que|pour|la|plus|partie|des|personnes |||надихатися||||||||||||| |||inspirować się||||||wzór||||||| or rather, we can be inspired, but in my opinion it is a model that for most people eller rettere sagt, vi kan bli inspirert, men etter min mening er det en modell som for de fleste daha doğrusu ilham alabiliriz ama bence çoğu insan için bir model. ou mieux, nous pouvons nous inspirer, mais à mon avis c'est un modèle qui est pour la plupart des gens oder besser gesagt, wir können uns inspirieren lassen, aber meiner Meinung nach ist es ein Modell, das für die meisten Menschen ou melhor, podemos nos inspirar, mas na minha opinião é um modelo que para a maioria das pessoas или лучше, мы можем вдохновляться, но по моему мнению, это модель, которая для большинства людей

è assolutamente irraggiungibile. es ist|absolut|unerreichbar it is|absolutely|absolutely unreachable это есть|абсолютно|недостижимый é|absolutamente|inatingível c'est|absolument|inaccessibile ||недосяж ||niedostępny it is absolutely unattainable. det er absolutt uoppnåelig. kesinlikle ulaşılamaz. absolument inaccessibile. absolut unerreichbar ist. é absolutamente inatingível. абсолютно недостижима.

La maggior parte di voi non parlerà mai come me, così come io non parlerò mai die|größte|Teil|von|euch|nicht|er wird sprechen|niemals|wie|mich|so|wie|ich|nicht|ich werde sprechen|niemals |greater|||||speak||||||||I will speak| большинство|||из|вас|не|будет говорить|никогда|как|мне|так|как|я|не|буду говорить|никогда a|||de|vocês|não|falará|nunca|como|a mim|assim|como|eu|não|falarei|nunca la|plus|partie|de|vous|ne|il parlera|jamais|comme|moi|ainsi|comme|je|ne|je parlerai|jamais Most of you will never speak like me, just like I will never speak Çoğunuz asla benim gibi konuşmayacaksınız, tıpkı benim asla konuşmayacağım gibi La plupart d'entre vous ne parlera jamais comme moi, tout comme je ne parlerai jamais Die meisten von euch werden niemals so sprechen wie ich, so wie ich niemals A maioria de vocês nunca falará como eu, assim como eu nunca falarei Большинство из вас никогда не будет говорить как я, так же как я никогда не буду говорить

come voi nella vostra lingua madre. como|vocês|na|sua|língua|materna wie|ihr|in der|eurer|Sprache|Muttersprache comme|vous|dans|votre|langue|maternelle как|вы|на|вашем|языке|родном like you in your native language. som deg på morsmålet ditt. comme vous dans votre langue maternelle. wie ihr in eurer Muttersprache sprechen werde. como vocês na sua língua materna. как вы на вашем родном языке.

Ma la cosa bella è essere in grado di comunicare delle idee, ed è una cosa miracolosa già di per sé. aber|die|Sache|schön|es ist|sein|in|Lage|zu|kommunizieren|einige|Ideen|und|es ist|eine|Sache|wundersam|schon|von|für|sich |the|||it is|being||capable||||ideas||it is|an||miraculous|already|||itself но|эта|вещь|красивая|есть|быть|в|состоянии|чтобы|общаться|некоторыми|идеями|и|есть|одна|вещь|чудесная|уже|по|для|себя mas|a|coisa|bela|é|estar|em|grau|de|comunicar|algumas|ideias|e|é|uma|coisa|miraculosa|já|de|por|si mesmo mais|la|chose|belle|est|être|en|mesure|de|communiquer|des|idées|et|est|une|chose|miraculeuse|déjà|de|par|soi |||||||zdolny|||||||||cudowna|już||| But the great thing is being able to communicate ideas, and that's a miraculous thing in and of itself. Men det gode er å kunne kommunisere ideer, og det er en mirakuløs ting i seg selv. Ama harika olan şey fikirleri iletebilmektir ve bu başlı başına mucizevi bir şeydir. Mais la belle chose est d'être capable de communiquer des idées, et c'est déjà un miracle en soi. Aber das Schöne ist, in der Lage zu sein, Ideen zu kommunizieren, und das ist schon für sich genommen ein Wunder. Mas a coisa bonita é ser capaz de comunicar ideias, e isso já é uma coisa milagrosa por si só. Но прекрасное в том, что мы можем передавать идеи, и это само по себе уже чудо.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.3 fr:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: pt:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250521 openai.2025-02-07 ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=145 err=0.00%) cwt(all=1885 err=3.71%)