Nove: Scienze Politiche
Nueve|Ciencias|Políticas
nove|ciências|políticas
|Wissenschaften|Politik
تسعة|علوم|سياسية
九|科学|政治
Neuf|Sciences|Politiques
nine|Sciences|Political
deväť|vedy|politické
|Επιστήμες|
Neun: Politikwissenschaft
Εννέα: Πολιτικές Επιστήμες
A Language Adventure.
Negen: Politieke wetenschappen
Dziewięć: Nauki polityczne
Девять: Политология
Nio: Statsvetenskap
Dokuz: Siyaset Bilimi
Nueve: Ciencias Políticas
Neuf : Sciences Politiques
Deväť: Politické vedy
九:政治科学
تسعة: العلوم السياسية
Nove: Ciências Políticas
Scienze Politiche
Ciencias|Políticas
ciências|políticas
|Politik
علوم|سياسية
科学|政治
Sciences|Politiques
Political Sciences|Political
vedy|politické
vetenskap|
Politikwissenschaft
Political Science
Ciencias Políticas
Sciences Politiques
Politické vedy
政治科学
العلوم السياسية
Ciências Políticas
Ebbi la fortuna di ottenere una borsa di studio dal governo francese per studiare due anni a Parigi, alla facoltà di Scienze Politiche.
||||||||||regering||||||||||||
Tuve|la|suerte|de|obtener|una|beca|del|estudio|del|gobierno|francés|para|estudiar|dos|años|en|París|en la|facultad|de|Ciencias|Políticas
eu tive|a|sorte|de|obter|uma|bolsa|de|estudo|do|governo|francês|para|estudar|dois|anos|em|Paris|na|faculdade|de|ciências|políticas
Ich hatte||||erhalten||Stipendium||||Regierung|||studieren||||||Fakultät|||
είχα||||λάβω||υποτροφία|||||||||||||σχολή|||
حصلت على|ال|حظ|في|الحصول على|منحة|منحة|من|دراسة|من|الحكومة|الفرنسية|من أجل|الدراسة|عامين|سنتين|في|باريس|في|كلية|من|علوم|سياسية
J'ai eu|la|chance|de|obtenir|une|bourse|de|études|du|gouvernement|français|pour|étudier|deux|ans|à|Paris|à la|faculté|de|Sciences|Politiques
我得到了|这|运气|的|获得|一|奖学金|的|学习|从|政府|法国的|为了|学习|两|年|在|巴黎|在|学院|的|科学|政治
had||||obtain|a|scholarship||scholarship|from the|government|||||||Paris|at the|faculty||Sciences|Political
mal som|tú|šťastie|z|získať|jednu|štipendium|od|štúdium|od|vláda|francúzske|na|študovať|dva|roky|v|Paríži|na|fakulte|z|vedy|politické
ebbi||||||||||||||||||||||
Ich hatte das Glück, ein Stipendium der französischen Regierung zu bekommen, um zwei Jahre in Paris an der Fakultät für Politikwissenschaft zu studieren.
I was lucky enough to get a scholarship from the French government to study two years in Paris, at the Faculty of Political Science.
Szerencsém volt, hogy ösztöndíjat szereztem a francia kormánytól, hogy két évig Párizsban, a Politikai Tudományok Karán tanuljak.
私は幸運にも、フランス政府から奨学金をもらい、パリの政治学部で2年間勉強しました。
Tuve la suerte de obtener una beca del gobierno francés para estudiar dos años en París, en la facultad de Ciencias Políticas.
J'ai eu la chance d'obtenir une bourse du gouvernement français pour étudier deux ans à Paris, à la faculté de Sciences Politiques.
Mal som šťastie, že som získal štipendium od francúzskej vlády na štúdium dva roky v Paríži na fakulte politických vied.
我有幸获得法国政府的奖学金,在巴黎的政治科学学院学习两年。
حظيت بفرصة الحصول على منحة دراسية من الحكومة الفرنسية لدراسة عامين في باريس، في كلية العلوم السياسية.
Tive a sorte de conseguir uma bolsa de estudos do governo francês para estudar dois anos em Paris, na faculdade de Ciências Políticas.
La facoltà si trova vicino alla Cattedrale di St.
||||||||św
La|facultad|se|encuentra|cerca|a la|Catedral|de|San
a|faculdade|se|encontra|perto|da|catedral|de|St
|Fakultät|||nahe||Kathedrale||St
||||||katedrále||
ال|كلية|هي|تقع|بالقرب|من|كاتدرائية|من|سانت
||||||Καθεδρικός Ναός||Στ
这|学院|它|位于|附近|在|大教堂|的|圣
La|faculté|(pronom réfléchi)|se trouve|près de|à la|cathédrale|de|St
|faculty|it|is located|near|to the|Cathedral||St
tá|fakulta|sa|nachádza|blízko|k|katedrále|svätého|
|fakultet|||||||
Die Fakultät befindet sich in der Nähe der St. Paul's Cathedral.
The faculty is located near the Cathedral of St.
A kar a Szent székesegyház közelében található
La facultad se encuentra cerca de la Catedral de St.
La faculté est située près de la Cathédrale de St.
Fakulta sa nachádza blízko katedrály sv.
该学院位于圣母大教堂附近。
تقع الكلية بالقرب من كاتدرائية سانت.
A faculdade fica perto da Catedral de St.
Germain, nel cuore della parte medievale di Parigi, appena fuori dal Quartiere Latino, meglio noto come il quartiere degli studenti.
||hjärtat|||||||||||||||||
Germain|||||||||||||||||||
Germain|en|corazón|de la|parte|medieval|de|París|justo|fuera|del|Barrio|Latino|mejor|conocido|como|el|barrio|de los|estudiantes
Germain|no|coração|da|parte|medieval|de|Paris|logo|fora|do|bairro|Latino|melhor|conhecido|como|o|bairro|dos|estudantes
Germain||Herz||||||gerade|außerhalb||||besser|bekannt||||der|
Germain|||||||||||||||||||
Ζερμέν|||||||||||Καμίνι||||||||
جيرمان|في|قلب|الجزء|الجزء|العصور الوسطى|من|باريس|مباشرة|خارج|من|حي|اللاتيني|أفضل|معروف|ك|الحي|حي|من|الطلاب
Germain|dans|cœur|de la|partie|médiévale|de|Paris|juste|hors|du|Quartier|Latin|mieux|connu|comme|le|quartier|des|étudiants
热门|在|心脏|的|部分|中世纪|的|巴黎|刚刚|外面|的|区|拉丁|更好|知名|作为|这个|区|的|学生
Germain|in the|heart|of the||medieval||Paris|just|outside|from|neighborhood|Latin|better|known|as||neighborhood|of the|students
Germain|v|srdce|tej|časti|stredovekej|z|Paríža|práve|vonku|z|štvrt|Latinská|lepšie|známy|ako|ten|štvrt|študentských|študentov
|||||||||вне|||||известный|||||
Germain|||||||||||||||||||
Germain, im Herzen des mittelalterlichen Teils von Paris, etwas außerhalb des Quartier Latin, besser bekannt als Studentenviertel.
Germain, in the heart of the medieval part of Paris, just outside the Latin Quarter, better known as the student quarter.
Germain, Párizs középkori részének szívében, közvetlenül a latin negyed mellett, jobban ismert mint hallgatói körzet.
Germain, i hjertet av den middelalderske delen av Paris, like utenfor Latinerkvarteret, bedre kjent som studentdistriktet.
Germain, en el corazón de la parte medieval de París, justo fuera del Barrio Latino, mejor conocido como el barrio de los estudiantes.
Germain, au cœur de la partie médiévale de Paris, juste à l'extérieur du Quartier Latin, mieux connu comme le quartier des étudiants.
Germain, v srdci stredovekej časti Paríža, hneď za Latinskou štvrťou, známejšou ako študentská štvrť.
热尔曼,位于巴黎中世纪部分的心脏地带,刚好在拉丁区外,更为人知的是学生区。
جيرمان، في قلب الجزء الوسيط من باريس، خارج الحي اللاتيني، المعروف أكثر بحي الطلاب.
Germain, no coração da parte medieval de Paris, logo fora do Quartier Latin, mais conhecido como o bairro dos estudantes.
Questa facoltà vanta molti ex allievi illustri, tra cui l’ex primo ministro canadese Pierre Trudeau.
Il metodo di insegnamento della facoltà era molto differente da quello nordamericano.
||har|||||||||minister|||||||||||||||
||ma|||uczniowie|wybitnych|||||||Pierre|Trudeau|metoda|||||||||||
Esta|facultad|cuenta con|muchos|ex|alumnos|ilustres|entre|los cuales|el ex|primer|ministro|canadiense|Pierre|Trudeau|El|método|de|enseñanza|de la|facultad|era|muy|diferente|de|el|norteamericano
esta|faculdade|possui|muitos|ex|alunos|ilustres|entre|os quais|o ex|primeiro|ministro|canadense|Pierre|Trudeau|o|método|de|ensino|da|faculdade|era|muito|diferente|do|que|norte-americano
||verfügt über||ehemalige|Schüler|illustre|unter|unter denen|der ehemalige||Minister|kanadische|Pierre|Trudeau||Methoden||Unterricht||Fakultät|||verschieden||demjenigen|nordamerikanisch
|||||||||||||Pierre|Trudeau||||||||||||
|||||students|||||||canadese|Pierre Trudeau|Pierre Trudeau||||||||||||nordamericano
هذه|الكلية|تفتخر|العديد من|السابقين|الطلاب|البارزين|من|بينهم|رئيس الوزراء السابق|الأول|الوزير|الكندي|بيير|ترودو|أسلوب|الطريقة|في|التعليم|الكلية|الكلية|كان|جداً|مختلف|عن|ذلك|الأمريكي الشمالي
这个|学院|拥有|很多|前|学生|杰出|在|其中|前|第一|总理|加拿大|皮埃尔|特鲁多|这个|方法|的|教学|的|学院|是|非常|不同|于|那个|北美
Cette|faculté|vante|nombreux|anciens|élèves|illustres|parmi|lesquels|l'ancien|premier|ministre|canadien|Pierre|Trudeau|Le|méthode|d'|enseignement|de la|faculté|était|très|différente|de|celui|nord-américain
This|faculty|boasts|many|former|students|illustrious|among|among whom|former||minister|Canadian|Pierre|Trudeau||method||teaching|of the|faculty||very|different|from||North American
||пишається|багато|колишніх|учні|видатні||||||||||||||||||||
táto|fakulta|môže sa pochváliť|mnohými|bývalými|študentmi|slávnymi|medzi|ktorými|bývalým|prvým|ministrom|kanadským|Pierre|Trudeau|ten|metóda|z|vyučovania|tej|fakulty|bola|veľmi|odlišná|od|toho|severoamerického
||славится|||ученики|||||||||||||||||||||
||διαθέτει|||μαθητές|διάσημοι|||ο πρώην|||καναδός|Πιέρ Trudeau|Τριντό||μέθοδος||διδασκαλίας||σχολή||||||
تفتخر هذه الكلية بالعديد من الخريجين البارزين، بما في ذلك رئيس الوزراء الكندي السابق بيير ترودو. كانت طريقة التدريس في الكلية مختلفة تمامًا عن تلك في أمريكا الشمالية.
Diese Fakultät kann viele berühmte Alumni vorweisen, darunter den ehemaligen kanadischen Premierminister Pierre Trudeau. Die Lehrmethode der Fakultät war sehr unterschiedlich zur nordamerikanischen.
This faculty boasts many distinguished alumni, including former Canadian Prime Minister Pierre Trudeau. The teaching method of the faculty was very different from the North American one.
Esta facultad cuenta con muchos exalumnos ilustres, entre ellos el ex primer ministro canadiense Pierre Trudeau. El método de enseñanza de la facultad era muy diferente al norteamericano.
Cette faculté compte de nombreux anciens élèves illustres, dont l'ancien premier ministre canadien Pierre Trudeau. La méthode d'enseignement de la faculté était très différente de celle d'Amérique du Nord.
Ez a kar számos kivételes öregdiákkal büszkélkedhet, köztük Pierre Trudeau volt kanadai miniszterelnök. A kar oktatási módszere nagyon különbözött az észak-amerikai módszertől.
この学部には、カナダの元首相ピエール・トルドーを含む多くの著名な卒業生がいます。教員の教授方法は、北米の教授方法とは非常に異なっていました。
Esta faculdade conta com muitos ex-alunos ilustres, incluindo o ex-primeiro-ministro canadense Pierre Trudeau. O método de ensino da faculdade era muito diferente do norte-americano.
Táto fakulta sa môže pochváliť mnohými slávnymi absolventmi, vrátane bývalého kanadského premiéra Pierra Trudeaua. Metóda vyučovania na fakulte bola veľmi odlišná od tej severoamerickej.
Denna fakultet har många framstående alumner, inklusive den tidigare kanadensiska premiärministern Pierre Trudeau. Fakultets undervisningsmetod skilde sig mycket från den nordamerikanska.
该学院拥有许多著名校友,包括前加拿大总理皮埃尔·特鲁多。该学院的教学方法与北美大相径庭。
L’enfasi era posta sulla conoscenza dei fatti e sull’essere in grado di organizzarli rapidamente secondo una formula consacrata dal tempo.
betoningen|||||||||||||||||helgad||
nacisk|||||||||||||||||skonstruowanej||
La énfasis|era|puesta|sobre la|conocimiento|de los|hechos|y|sobre el ser|en|grado|de|organizarlos|rápidamente|según una||fórmula|consagrada|por el|tiempo
A ênfase|era|colocada|na|conhecimento|dos|fatos|e|sobre o ser|em|capaz|de|organizá-los|rapidamente|segundo|uma|fórmula|consagrada|pelo|tempo
Die Betonung||gelegt|auf der|Wissen|der|Fakten||auf das Sein||in der Lage||organisieren|schnell|||Formel|geweiht||
Důraz|||||||||||||||||||
Η έμφαση||posta||||||στο να είναι||||τα οργανώσει|γρήγορα||||ιερή||
التركيز|كان|موضوعة|على|المعرفة|من|الحقائق|و|على القدرة|في|القدرة|على|تنظيمها|بسرعة|وفقاً|صيغة|صيغة|مقدسة|من|الزمن
L'accent|était|mise|sur|connaissance|des|faits|et|sur l'être|en|mesure|de|les organiser|rapidement|selon|une|formule|consacrée|par|temps
Увага|||||||||||||||||||
The emphasis||placed|on|knowledge|of|facts||on being|in|able||organize|quickly|according|an|formula|consecrated|sanctioned by|time
强调|是|放在|在|知识|的|事实|和|在能够|在|能力|的|组织它们|快速|根据|一个|公式|被时间验证|的|时间
Dôraz|bol|položený|na|poznanie|faktov|fakty|a|na to||||organizovať ich|rýchlo|podľa|jednej|vzorca|osvedčeného|z|času
Упорство||была поставлена||||факты||на том, чтобы быть|||||||||освященной||
L'enfasi||||||||sull'essere||||organizzarli rapidamente|||||consacrata dal tempo||
كانت التركيز على معرفة الحقائق والقدرة على تنظيمها بسرعة وفقًا لصيغة تم تكريسها عبر الزمن.
Der Schwerpunkt lag auf dem Wissen über Fakten und darauf, diese schnell nach einer zeitlich bewährten Formel zu organisieren.
The emphasis was on knowing the facts and being able to organize them quickly according to a time-honored formula.
La énfasis se ponía en el conocimiento de los hechos y en ser capaz de organizarlos rápidamente según una fórmula consagrada por el tiempo.
L'accent était mis sur la connaissance des faits et sur la capacité de les organiser rapidement selon une formule consacrée par le temps.
A hangsúlyt a tények ismeretére és annak gyors megszervezésére lehetett képezni, az idő megszentelt formája szerint.
事実を知ることと、時間によって捧げられた公式に従ってそれらを迅速に整理できることに重点が置かれました。
A ênfase estava na compreensão dos fatos e na capacidade de organizá-los rapidamente de acordo com uma fórmula consagrada pelo tempo.
Dôraz bol kladený na znalosť faktov a na schopnosť rýchlo ich usporiadať podľa časom osvedčenej formuly.
Tyngdpunkten låg på att känna till fakta och att kunna organisera dem snabbt enligt en formel som invigdes av tiden.
重点在于对事实的了解,以及能够迅速按照一个经过时间考验的公式进行组织。
Ricordo ancora quando un professore di giurisprudenza mi disse "la forma è più importante del contenuto!
||||||juridik|||||||||innehåll
|||jeden|profesor|||||||||||
Recuerdo|aún|cuando|un|profesor|de|derecho|me|dijo|la|forma|es|más|importante|del|contenido
lembro|ainda|quando|um|professor|de|direito|me|disse|a|forma|é|mais|importante|do|conteúdo
ich erinnere|noch|||Professor||Rechtswissenschaft||sagte||Form|||||Inhalt
||||||law|||||||||
أتذكر|لا زلت|عندما|أستاذ|أستاذ|في|القانون|لي|قال|الشكل|الشكل|هو|أكثر|أهمية|من|المحتوى
我记得|仍然|当|一个|教授|的|法律|对我|他说|这个|形式|是|更|重要|的|内容
Je me souviens|encore|quand|un|professeur|de|droit|me|dit|la|forme|est|plus|importante|du|contenu
I remember|still|when||professor||law||he said|the|form|is|more|||content
pamätám|ešte|keď|jeden|profesor|z|práva|mi|povedal|tá|forma|je|viac|dôležitá|než|obsah
||||||юриспруденция||||форма|||||
||||||νομική|||||||||περιεχόμενο
ما زلت أتذكر عندما قال لي أستاذ القانون "الشكل أهم من المحتوى!"
Ich erinnere mich noch daran, als mir ein Jurprofessor sagte: "Die Form ist wichtiger als der Inhalt!"
I still remember when a law professor told me "the shape is more important than the content!
Aún recuerdo cuando un profesor de derecho me dijo "¡la forma es más importante que el contenido!"
Je me souviens encore quand un professeur de droit m'a dit "la forme est plus importante que le contenu !
Még emlékszem, amikor egy jogi professzor azt mondta nekem, hogy "a forma fontosabb, mint a tartalom!
Ainda me lembro quando um professor de direito me disse "a forma é mais importante que o conteúdo!"
Я все еще помню, когда профессор права сказал мне: "форма важнее содержания!"
Stále si pamätám, keď mi jeden profesor práva povedal: "forma je dôležitejšia ako obsah!"
Jag minns fortfarande när en lagprofessor sa till mig "formen är viktigare än innehållet!
我仍然记得一位法学教授对我说过的"形式比内容更重要!"
"
Questa formula consacrata dal tempo era molto semplice.
||skonsekrowana|||||
Esta|fórmula|consagrada|por|tiempo|era|muy|simple
esta|fórmula|consagrada|pelo|tempo|era|muito|simples
|Formel|geweihte|||||
هذه|الصيغة|المقدسة|من قبل|الزمن|كانت|جدا|بسيطة
这个|公式|被时间证明的|由|时间|是|非常|简单
Cette|formule|consacrée|par|temps|était|très|simple
|formula|consecrated|sanctified by|time|it was|very|
táto|formula|posvätená|časom|čas|bola|veľmi|jednoduchá
||священная|||||
„Diese altehrwürdige Formel war sehr einfach.
"This time-honored formula was very simple.
"Ez az időben kitüntetett formula nagyon egyszerű volt.
" Эта формулировка, освященная временем, была очень простой.
"Denna tidshöjda formel var väldigt enkel.
" Esta fórmula consagrada por el tiempo era muy simple.
" Cette formule consacrée par le temps était très simple.
" Táto časom posvätená formula bola veľmi jednoduchá.
这个经过时间考验的公式非常简单。
" كانت هذه الصيغة التي أقرها الزمن بسيطة جداً.
" Esta fórmula consagrada pelo tempo era muito simples.
Qualunque cosa che si volesse dire doveva seguire questo schema: Introduzione, Parte I, Parte II, Conclusione.
||||||skulle||||||||II|
jakakolwiek|||||||||||||||
Cualquier|cosa|que|se|quisiera|decir|debía|seguir|este|esquema|Introducción|Parte|I|Parte|II|Conclusión
qualquer|coisa|que|se|quisesse|dizer|devia|seguir|este|esquema|Introdução|Parte|I||II|Conclusão
jede||||wollte||musste|folgen||Schema|Einleitung|||Teil|II|Fazit
whatever|||one|wanted||had to|follow|this|format|introduction|part|I|part|Part|Conclusion
||||si volesse|||||struttura||||||
أي|شيء|الذي|يتم|يريد|قول|كان يجب|اتباع|هذا|النموذج|مقدمة|جزء|الأول||الثاني|خاتمة
Qu'importe|chose|qui|on|voulait|dire|devait|suivre|ce|schéma|Introduction|Partie||||Conclusion
任何|事情|连接词|反身代词|想要的|说|必须|遵循|这个|模式|引言|部分|第一|部分|第二|结论
будь-яка|||||||||||||||
akákoľvek|vec|ktorá|sa|chcela|povedať|musela|sledovať|tento|schéma|Úvod|časť||||Záver
||||возможно|||||||||||
οποιοδήποτε||||ήθελε|||||σχέδιο|||||ΙΙ|συμπέρασμα
Alles, was Sie sagen wollten, musste diesem Muster folgen: Einleitung, Teil I, Teil II, Schluss.
Whatever you wanted to say was to follow this pattern: Introduction, Part I, Part II, Conclusion.
Bármit is akart mondani, ezt a mintát kell követnie: Bevezetés, I. rész, II. Rész, következtetés.
Все, что нужно было сказать, должно было следовать этой схеме: Введение, Часть I, Часть II, Заключение.
Vad du ville säga måste följa detta mönster: Introduktion, del I, del II, slutsats.
Cualquier cosa que se quisiera decir debía seguir este esquema: Introducción, Parte I, Parte II, Conclusión.
Tout ce que l'on voulait dire devait suivre ce schéma : Introduction, Partie I, Partie II, Conclusion.
Čokoľvek, čo sa chcelo povedať, muselo nasledovať tento vzor: Úvod, Časť I, Časť II, Záver.
任何想要表达的内容都必须遵循这个结构:引言、第一部分、第二部分、结论。
كان يجب أن تتبع أي شيء يُراد قوله هذا المخطط: مقدمة، الجزء الأول، الجزء الثاني، الخاتمة.
Qualquer coisa que se quisesse dizer deveria seguir este esquema: Introdução, Parte I, Parte II, Conclusão.
Era importante che la prima parte e la seconda fossero all’incirca della stessa lunghezza.
||||||||||ungefär|||
||||||||||około|||
Era|importante|que|la|primera|parte|y|la|segunda|fueran|aproximadamente|de|misma|longitud
era|importante|que|a|primeira|parte|e|a|segunda|fossem|aproximadamente|da|mesma|comprimento
|||||||||waren|ungefähr|||Länge
كانت|مهمة|أن|الجزء|الأول|جزء|و|الجزء|الثاني|تكون|تقريبا|بنفس|الطول|
是|重要的|连接词|这个|第一|部分|和|这个|第二|是|大约|的|相同的|长度
était|important|que|la|première|partie|et|la|deuxième|soient|à peu près|de la|même|longueur
|important|that|||||||were|approximately|of|same|length
bolo|dôležité|aby|prvá||časť|a|druhá||boli|približne|tej istej||dĺžky
||||||||||περίπου|||μήκους
Es war wichtig, dass der erste Teil und der zweite ungefähr gleich lang waren.
It was important that the first and second parts were about the same length.
Fontos volt, hogy az első és a második rész nagyjából azonos hosszúságú legyen.
Det var viktigt att den första och den andra delen var ungefär samma längd.
Era importante que la primera parte y la segunda fueran aproximadamente de la misma longitud.
Il était important que la première partie et la deuxième soient à peu près de la même longueur.
Bolo dôležité, aby prvá a druhá časť mali približne rovnakú dĺžku.
第一部分和第二部分的长度大致相同是很重要的。
كان من المهم أن يكون الجزء الأول والجزء الثاني تقريباً بنفس الطول.
Era importante que a primeira parte e a segunda fossem aproximadamente do mesmo comprimento.
Teoricamente, la prima parte analizzava un punto di vista o tesi, la seconda parte presentava una posizione contraria o antitesi, e la conclusione giungeva ad una risoluzione o sintesi.
||||||||||tes|||||||||||||nåddes|||||
|||||||||||||||||przeciwna||||||dochodziła|||rozwiązanie||synthese
Teóricamente|la|primera|parte|analizaba|un|punto|de|vista|o|tesis|la|segunda|parte|presentaba|una|posición|contraria|o|antítesis|y|la|conclusión|llegaba|a|una|resolución|o|síntesis
teoricamente|a|primeira|parte|analisava|um|ponto|de|vista|ou|tese|a|parte||apresentava|uma|posição|contrária|ou|antítese|e|a|conclusão|chegava|a|uma|resolução|ou|síntese
theoretisch||||analysierte||||sicht||These||||präsentierte||Position|entgegengesetzt||Antithese|||Schluss|gelangte|zu||Lösung||Synthese
θεωρητικά||||αναλύει||||||θέση||||παρουσίαζε|||αντίθετη||αντίθεση||||κατέληγε|||λύση||σύνθεση
نظريا|الجزء|الأول|جزء|كانت تحلل|||أو||أو||الجزء|||||||أو||||||||||تلخيص
Théoriquement|la|première|partie|analysait|un|point|de|vue|ou|thèse|la|deuxième|partie|présentait|une|position|contraire|ou|antithèse|et|la|conclusion|parvenait|à|une|résolution|ou|synthèse
理论上|这个|第一|部分|分析|一个|观点|的|视角|或者|论点|这个|第二|部分|呈现|一个|立场|相反的|或者|对立论点|和|这个|结论|达到|到|一个|解决|或者|综合
Theoretically||||analyzed||point||view|or|thesis||||presented|an|position|contrary|or|antithesis|||conclusion|reached|to||resolution|or|synthesis
|||||||||||||||||||||||доходила|||||
teoreticky|prvá||časť|analyzovala|jeden|bod|z|pohľad|alebo|téza|druhá||časť|predstavovala|jednu|pozíciu|protichodnú|alebo|antitéza|a|záver||dospela|k|jednej|riešeniu|alebo|syntéza
||||||||||тезис|||||||противоположная||антитезис||||приходила|||резолюция||синтез
In teoria||||analizzava|||||||||||||opposta||posizione contraria|||||||||
Theoretisch analysierte der erste Teil einen Standpunkt oder eine These, der zweite Teil präsentierte eine entgegengesetzte Position oder Antithese, und die Schlussfolgerung erreichte eine Auflösung oder Synthese.
Theoretically, the first part analyzed a point of view or thesis, the second part presented a contrary or antithetical position, and the conclusion reached a resolution or synthesis.
Elméletileg az első rész nézetet vagy tézist elemez, a második rész ellentétes vagy antitétikus álláspontot mutatott be, és a következtetés állásfoglalásra vagy szintézisre jutott.
Teoretiskt analyserade den första delen en synvinkel eller en avhandling, den andra delen presenterade en motsatt eller antitetisk ståndpunkt, och slutsatsen nådde en upplösning eller syntes.
Teóricamente, la primera parte analizaba un punto de vista o tesis, la segunda parte presentaba una posición contraria o antítesis, y la conclusión llegaba a una resolución o síntesis.
Théoriquement, la première partie analysait un point de vue ou une thèse, la deuxième partie présentait une position contraire ou une antithèse, et la conclusion aboutissait à une résolution ou une synthèse.
Teoreticky prvá časť analyzovala jeden pohľad alebo tézu, druhá časť predstavovala protichodný postoj alebo antitézu a záver dospel k riešeniu alebo syntéze.
理论上,第一部分分析一个观点或论点,第二部分提出一个相反的立场或反论点,结论则得出一个解决方案或综合。
نظرياً، كان الجزء الأول يحلل وجهة نظر أو أطروحة، بينما كان الجزء الثاني يقدم موقفاً معارضاً أو نقيضاً، وتصل الخاتمة إلى حل أو تركيب.
Teoricamente, a primeira parte analisava um ponto de vista ou tese, a segunda parte apresentava uma posição contrária ou antítese, e a conclusão chegava a uma resolução ou síntese.
Voilà!
Questo schema di presentazione logica ed equilibrata delle informazioni è una disciplina utile per comunicare in qualsiasi lingua.
||||||||||||disciplin||||||
||schemat||prezentacji||||||||||||||
¡Voilà|Este|esquema|de|presentación|lógica|y|equilibrada|de las|informaciones|es|una|disciplina|útil|para|comunicar|en|cualquier|lengua
voilà|tento|schéma|prezentácie|prezentácia|logická|a|vyvážená|z|informácií|je|jedna|disciplína|užitočná|na|komunikáciu|v|akýkoľvek|jazyk
voilà|este|esquema|de|apresentação|lógica|e|equilibrada|das|informações|é|uma|disciplina|útil|para|comunicar|em|qualquer|língua
hier ist||||Präsentation|logisch||ausgewogen||Informationen|||Disziplin|||kommunizieren||jeder beliebige|
看|这个|模式|的|演示|逻辑|和|平衡|的|信息|是|一种|学科|有用|为了|交流|在|任何|语言
Voilà|Ce|schéma|de|présentation|logique|et|équilibrée|des|informations|est|une|discipline|utile|pour|communiquer|en|n'importe quelle|langue
Here|This|schema||presentation|logical|and|balanced|||is||discipline|||||any|language
ها هي|هذا|المخطط|ل|العرض|المنطقي|و|المتوازن|من|المعلومات|هو|ان|التخصص|المفيد|ل|التواصل|في|أي|لغة
вот|||||||сбалансированная|||||||||||
ναί||||παρουσίαση|λογική||ισορροπημένη||||||||να επικοινωνείς||οποιαδήποτε|
ها هي! هذه الطريقة المنطقية والمتوازنة لتقديم المعلومات هي تقنية مفيدة للتواصل بأي لغة.
Voilà! Dieses Schema für eine logische und ausgewogene Präsentation der Informationen ist eine nützliche Disziplin, um in jeder Sprache zu kommunizieren.
Voila! This scheme of logical and balanced presentation of information is a useful discipline to communicate in any language.
¡Voilà! Este esquema de presentación lógica y equilibrada de la información es una disciplina útil para comunicar en cualquier idioma.
Voilà ! Ce schéma de présentation logique et équilibrée des informations est une discipline utile pour communiquer dans n'importe quelle langue.
Voila! Az információ logikus és kiegyensúlyozott megjelenítésének vázlata hasznos tudományág bármely nyelven történő kommunikációhoz.
出来上がり!情報の論理的でバランスのとれた表現のこのスキームは、あらゆる言語でコミュニケーションをとるのに役立つ規律です。
Voilà! Este esquema de apresentação lógica e equilibrada das informações é uma disciplina útil para comunicar em qualquer língua.
Вот! Эта схема логического и сбалансированного представления информации является полезной дисциплиной для общения на любом языке.
Tu je! Tento vzor logickej a vyváženej prezentácie informácií je užitočná disciplína na komunikáciu v akomkoľvek jazyku.
Voila! Detta schema med logisk och balanserad presentation av information är en användbar disciplin för att kommunicera på vilket språk som helst.
瞧!这种逻辑和均衡的信息呈现模式是一种有用的学科,可以用任何语言进行交流。
Questa tecnica mi aiutò ad organizzare i miei saggi e le mie presentazioni orali in francese, che dopo tutto era ancora una lingua straniera per me.
|||hjälpte||||||||||muntliga||||||||||||
Esta|técnica|me|ayudó|a|organizar|mis||ensayos|y|mis|mis|presentaciones|orales|en|francés|que|después|todo|era|aún|una|lengua|extranjera|para|mí
esta|técnica|me|ajudou|a|organizar|os|meus|ensaios|e|as|minhas|apresentações|orais|em|francês|que|depois|tudo|era|ainda|uma|língua|estrangeira|para|mim
|Technik||half|zu|organisieren|||essays|||meine|Präsentationen|mündlich||||nach|||noch|||||
هذه|التقنية|لي|ساعدت|على|تنظيم|مقالاتي|الخاصة|المقالات|و|العروض|الخاصة|العروض|الشفوية|في|الفرنسية|التي|بعد|كل شيء|كانت|لا تزال|ان|لغة|أجنبية|بالنسبة|لي
这个|技巧|我|帮助|去|组织|我的||论文|和|我的||演讲|口头的|在|法语|这|之后|一切|是|仍然|一种|语言|外语|对于|我
Cette|technique|me|aida|à|organiser|mes|mes|essais|et|les|mes|présentations|orales|en|français|que|après|tout|était|encore|une|langue|étrangère|pour|moi
|technique||helped|to|organize||my|essays||||presentations|oral|||that|after|after all||still|an|language|foreign language||
||||||||есе|і||||||||||||||||
táto|technika|mi|pomohla|na|organizovanie|moje||eseje|a|moje||prezentácie|ústne|v|francúzštine|že|po|všetko|bola|ešte|jedna|jazyk|cudzí||
||||||||эссе|||||||||||||||||
|τεχνική||βοήθησε|||||δοκίμια||||παρουσιάσεις|προφορικές||||||||||||
ساعدتني هذه التقنية في تنظيم مقالاتي وعروض تقديمي الشفوية باللغة الفرنسية، التي كانت لا تزال لغة أجنبية بالنسبة لي.
Diese Technik half mir, meine Aufsätze und mündlichen Präsentationen auf Französisch zu organisieren, das schließlich immer noch eine Fremdsprache für mich war.
This technique helped me to organize my essays and oral presentations in French, which after all was still a foreign language for me.
Esta técnica me ayudó a organizar mis ensayos y mis presentaciones orales en francés, que después de todo seguía siendo un idioma extranjero para mí.
Cette technique m'a aidé à organiser mes essais et mes présentations orales en français, qui après tout était encore une langue étrangère pour moi.
Ez a technika segített megszervezni esszéimet és szóbeli előadásaimat franciául, ami végül is idegen nyelv volt számomra.
Esta técnica me ajudou a organizar meus ensaios e minhas apresentações orais em francês, que afinal ainda era uma língua estrangeira para mim.
Эта техника помогла мне организовать мои эссе и устные презентации на французском, который, в конечном итоге, всё ещё был иностранным языком для меня.
Táto technika mi pomohla usporiadať moje eseje a ústne prezentácie vo francúzštine, ktorá bola predsa len stále cudzím jazykom pre mňa.
Denna teknik hjälpte mig att organisera mina uppsatser och muntliga presentationer på franska, som trots allt var ett främmande språk för mig.
这项技术帮助我组织我的法语论文和口头报告,毕竟对我来说法语仍然是一门外语。
Quando si scrive o si parla in una lingua straniera è particolarmente importante avere una formula di base per organizzare i vostri pensieri, altrimenti si tende a divagare, il che con uno scarso controllo della nuova lingua può risultare dannoso.
Ovviamente scrivere una relazione d’affari, o un saggio filosofico, o un documento accademico richiede modi distinti di organizzare i pensieri.
|||||||||||||||||||||||inaczej|||||||||słabym|||||||szkodliwy||||||||||||||||||||
Cuando|se|escribe|o|se|habla|en|una|lengua|extranjera|es|particularmente|importante|tener|una|fórmula|de|base|para|organizar|sus|pensamientos|pensamientos|de lo contrario|se|tiende|a|divagar|lo|que|con|un|escaso|control|de la|nueva|lengua|puede|resultar|dañino|Obviamente|escribir|una|relación|de negocios|o|un|ensayo|filosófico|o|un|documento|académico|requiere|maneras|distintas|de|organizar|sus|pensamientos
quando|se|escreve|ou|se|fala|em|uma|língua|estrangeira|é|particularmente|importante|ter|uma|fórmula|de|base|para|organizar|os|seus|pensamentos|caso contrário|se|tende|a|divagar|o|que|com|um|fraco|controle|da|nova|língua|pode|resultar|prejudicial|obviamente|escrever|uma|relatório|de negócios|ou|um|ensaio|filosófico|ou|um|documento|acadêmico|requer|modos|distintos|de|organizar|os|pensamentos
wenn||schreibt|||||||||besonders||haben||Formel||Basis||organisieren||eure|Gedanken|ansonsten||tendiert||abschweifen|||||schlechten|rolle|||||resultieren|schädlich|offensichtlich|||Beziehung|von Geschäften|||Essay|philosophisch|||Dokument|akademisch|erfordert|Modi|distinti||organisieren||Gedanken
|||||||||||||||||||||||||||odbočit||||||||||||||||||||||||||||||||
عندما|يتم|الكتابة|أو|يتم|التحدث|في|لغة|اللغة||||||علاقة||ل|||تنظيم|الأفكار||الأفكار|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||ιδιαίτερα||||||||||||αλλιώς||τείνει||να περιπλανιέστε|||||κακό||||||να αποδεικνύεται|βλαβερό|||||από τα επιχειρήματα|||saggio|||||ακαδημαϊκο|απαιτεί||||||
当|人们|写|或者|人们|说|在|一种|语言|外语|是|特别|重要|拥有|一个|公式|的|基础|为了|组织|我的|你们的|思想|否则|人们|倾向|去|偏离主题|这|这|由于|一个|差的|控制|的|新的|语言|可以|结果是|有害|当然|写|一份|报告|商务|或者|一篇|论文|哲学的|或者|一份|文件|学术的|需要|方法|不同的|的|组织|我的|思想
Quand|on|écrit|ou|on|parle|dans|une|langue|étrangère|est|particulièrement|important|d'avoir|une|formule|de|base|pour|organiser|vos|vos|pensées|sinon|on|tend|à|divaguer|cela|qui|avec|un|faible|contrôle|de la|nouvelle|langue|peut|s'avérer|nuisible|Évidemment|écrire|une|relation|d'affaires|ou|un|essai|philosophique|ou|un|document|académique|nécessite|manières|distincts|de|organiser|vos|pensées
||you write|or|one|||||||particularly||have||formula||basic||to organize||your|thoughts|otherwise|one|tend||ramble||which|||poor|control|of the|new||can|result|harmful||to write||report|business|or||essay|philosophical|or||document|academic|requires|different ways|distinct||to organize||thoughts
|||||||||||особливо||||||||||||||||блукати||||||||||||||||||||судження||||||||дистинктів||||
keď|sa|píše|alebo|sa|hovorí|v|jedna|jazyk|cudzí|je|obzvlášť|dôležité|mať|jednu|formulu|na|základ|na|organizovanie|vaše||myšlienky|inak|sa|má tendenciu|k|odbočeniu|to|čo|s|jedným|slabým|ovládaním|nad|novou|jazyk|môže|ukázať sa|škodlivé|samozrejme|písanie|jednu|správu|obchodnú|alebo|jeden|esej|filozofický|alebo|jeden|dokument|akademický|vyžaduje|spôsoby|odlišné|na|organizovanie|my|myšlienky
||пишет|||||||||||||||||||||||тендит||блуждать||||||||||||досадно||||отношение||||сочинение|философский|||||||различия||||
||skriver|||||||||särskilt|||||||||||tankar|||||divagera|||||dåligt|||||||dålig||||||||||||||||||||
عند الكتابة أو التحدث بلغة أجنبية، من المهم بشكل خاص أن يكون لديك صيغة أساسية لتنظيم أفكارك، وإلا فإنك تميل إلى التشتت، مما قد يكون ضارًا مع ضعف السيطرة على اللغة الجديدة. بالطبع، كتابة تقرير عمل، أو مقال فلسفي، أو وثيقة أكاديمية تتطلب طرقًا مميزة لتنظيم الأفكار.
Beim Schreiben oder Sprechen in einer Fremdsprache ist es besonders wichtig, eine grundlegende Formel zu haben, um Ihre Gedanken zu organisieren, da man sonst dazu neigt, abzuschweifen, was bei nur begrenzter Kontrolle über die neue Sprache nachteilig sein kann. Natürlich erfordert das Schreiben eines Geschäftsberichts, eines philosophischen Aufsatzes oder eines akademischen Dokuments verschiedene Arten der Gedankenorganisation.
When writing or speaking in a foreign language it is particularly important to have a basic formula for organizing your thoughts, otherwise you tend to digress, which with poor control of the new language can be harmful. Obviously writing a business relationship, or a philosophical essay, or an academic document requires distinct ways of organizing thoughts.
Cuando se escribe o se habla en un idioma extranjero, es particularmente importante tener una fórmula básica para organizar sus pensamientos, de lo contrario, se tiende a divagar, lo que con un escaso control del nuevo idioma puede resultar perjudicial. Por supuesto, escribir un informe de negocios, un ensayo filosófico o un documento académico requiere formas distintas de organizar los pensamientos.
Lorsque l'on écrit ou parle dans une langue étrangère, il est particulièrement important d'avoir une formule de base pour organiser vos pensées, sinon on a tendance à s'égarer, ce qui avec un faible contrôle de la nouvelle langue peut s'avérer nuisible. Évidemment, écrire un rapport d'affaires, un essai philosophique ou un document académique nécessite des façons distinctes d'organiser les pensées.
Idegen nyelven írva vagy beszélve különösen fontos, hogy rendelkezzen egy alapképlettel a gondolatok megszervezéséhez, különben hajlamos elfordulni, ami az új nyelv rossz irányítása esetén ártalmas lehet. Nyilvánvalóan, hogy üzleti kapcsolat, filozófiai esszé vagy tudományos dokumentum írása különféle módszereket igényel a gondolatok szervezéséhez.
Podczas pisania lub mówienia w obcym języku szczególnie ważne jest posiadanie podstawowej formuły porządkowania myśli, w przeciwnym razie masz tendencję do błądzenia, co przy złej kontroli nowego języka może być szkodliwe. Oczywiście napisanie raportu biznesowego, eseju filozoficznego lub pracy naukowej wymaga odrębnych sposobów porządkowania myśli.
Quando se escreve ou se fala em uma língua estrangeira, é particularmente importante ter uma fórmula básica para organizar seus pensamentos, caso contrário, tende-se a divagar, o que com um controle fraco da nova língua pode ser prejudicial. Obviamente, escrever um relatório de negócios, ou um ensaio filosófico, ou um documento acadêmico requer maneiras distintas de organizar os pensamentos.
Когда пишешь или говоришь на иностранном языке, особенно важно иметь базовую формулу для организации ваших мыслей, иначе вы склонны отвлекаться, что при недостаточном контроле над новым языком может оказаться вредным. Естественно, написание бизнес-отчета, философского эссе или академического документа требует различных способов организации мыслей.
Keď píšete alebo hovoríte v cudzom jazyku, je obzvlášť dôležité mať základnú štruktúru na usporiadanie svojich myšlienok, inak sa môžete nechať uniesť, čo môže byť pri slabšej kontrole nového jazyka škodlivé. Samozrejme, písanie obchodnej správy, filozofického eseje alebo akademického dokumentu si vyžaduje odlišné spôsoby usporiadania myšlienok.
När du skriver eller talar på ett främmande språk är det särskilt viktigt att ha en grundläggande formel för att organisera dina tankar, annars tenderar du att avta, vilket med dålig kontroll över det nya språket kan vara skadligt. Uppenbarligen att skriva en affärsrelation, eller en filosofisk uppsats eller ett akademiskt dokument kräver tydliga sätt att organisera tankar.
在用外语写作或讲话时,拥有一个基本的公式来组织你的思维特别重要,否则你会倾向于偏离主题,而在对新语言掌控不佳的情况下,这可能会造成伤害。当然,撰写商业报告、哲学论文或学术文件需要不同的思维组织方式。
Bisogna essere più formali e metodici rispetto a quando si parla casualmente.
||||||||||pratar|
Hay que|ser|más|formales|y|metódicos|respecto|a|cuando|se|habla|casualmente
é necessário|ser|mais|formais|e|metódicos|em relação|a|quando|se|fala|casualmente
man muss|||formell||methodisch|im Hinblick auf|||||zufällig
يجب|أن تكون|أكثر|رسمية|و|منهجيين|مقارنة|مع|عندما|يتم|التحدث|بشكل غير رسمي
必须|是|更加|正式的|和|有条理的|相比|于|当|人们|说|随意地
Il faut|être|plus|formels|et|méthodiques|par rapport|à|quand|on|parle|de manière décontractée
it is necessary|be|more|formal||methodical|respect|||one||casually
|||||||||||випадково
treba|byť|viac|formálni|a|metodickí|v porovnaní|s|keď|sa|hovorí|neformálne
|||формальными||методичными||||||
|||||μεθοδικοί|||όταν|||τυχαία
Wir müssen formeller und methodischer sein als wenn wir beiläufig sprechen.
We need to be more formal and methodical than when we speak casually.
Formálisabbnak és módszeresebbnek kell lennünk, mint amikor véletlenül beszélünk.
Es necesario ser más formales y metódicos en comparación con cuando se habla de manera casual.
Il faut être plus formel et méthodique par rapport à quand on parle de manière décontractée.
Musíte byť formálnejší a metodickejší v porovnaní s tým, keď hovoríte neformálne.
与随意交谈时相比,必须更加正式和有条理。
يجب أن تكون أكثر رسمية ومنهجية مقارنةً عندما تتحدث بشكل غير رسمي.
É preciso ser mais formal e metódico em comparação a quando se fala casualmente.
La struttura preferita per la scrittura di tali documenti potrebbe addirittura variare da cultura a cultura.
|||||||sådana||||||||
La|estructura|preferida|para|la|escritura|de|tales|documentos|podría|incluso|variar|de|cultura|a|cultura
a|estrutura|preferida|para|a|escrita|de|tais|documentos|poderia|até mesmo|variar|de|cultura|a|cultura
|struktur|bevorzugte|||Schrift|von|solche|Dokumente|könnte|sogar|variieren||Kultur||
ال|الهيكل|المفضل|ل|الكتابة||في|مثل هذه|الوثائق|قد|حتى|تختلف|من|ثقافة|إلى|ثقافة
这|结构|喜欢的|为了|这|写作|的|这样的|文件|可能|甚至|变化|从|文化|到|文化
La|structure|préférée|pour|la|rédaction|de|tels|documents|pourrait|même|varier|d'une|culture|à|culture
||preferred|||writing||such|documents|could|even|vary|from|||
|||||||||||варіюватися||||
tá|štruktúra|preferovaná|na|tú|písanie|o|takých|dokumentoch|mohla|dokonca|variť|z|kultúra|na|kultúra
|||||||такие||||||культуры||культуры
||προτιμώμενη|||γραφή||τέτοια|||ακόμα και|||||
Die bevorzugte Struktur zum Schreiben solcher Dokumente kann sogar von Kultur zu Kultur variieren.
The preferred structure for writing such documents could even vary from culture to culture.
Az ilyen dokumentumok írásának előnyben részesített struktúrája kultúránként is eltérhet.
Den föredragna strukturen för att skriva sådana dokument kan till och med variera från kultur till kultur.
La estructura preferida para la redacción de tales documentos podría incluso variar de una cultura a otra.
La structure préférée pour l'écriture de tels documents peut même varier d'une culture à l'autre.
Preferovaná štruktúra na písanie takýchto dokumentov sa môže dokonca líšiť z kultúry na kultúru.
撰写此类文件的结构可能因文化而异。
قد تختلف البنية المفضلة لكتابة مثل هذه الوثائق من ثقافة إلى أخرى.
A estrutura preferida para a escrita de tais documentos pode até variar de cultura para cultura.
Tuttavia, ogni volta che scrivo in una lingua straniera, e il francese fu la prima, noto che le frasi che utilizzo sono le stesse della mia lingua orale.
|||||||||||||||||||||||||||tala
Sin embargo|cada|vez|que|escribo|en|una|lengua|extranjera|y|el|francés|fue|la|primera|noto|que|las|frases|que|utilizo|son|las|mismas|de|mi|lengua|oral
no entanto|cada|vez|que|escrevo|em|uma|língua|estrangeira|e|o|francês|foi|a|primeira|noto|que|as|frases|que|utilizo|são|as|mesmas|da|minha|língua|falada
jedoch||||schreibe||||||||war|||bemerkte|||||ich benutze|||gleichen||||mündlichen
ومع ذلك|كل|مرة|عندما|أكتب|في|لغة||أجنبية|و|الفرنسية||كانت|الأولى||ألاحظ|أن|الجمل||التي|أستخدم|هي|نفس|الجمل|لغتي|شفوية||
然而|每个|次|当|我写|在|一种|语言|外语|和|这|法语|是|这|第一|我注意到|那|这些|句子|那些|我使用|是|这些|相同的|的|我的|语言|口语
Cependant|chaque|fois|que|j'écris|dans|une|langue|étrangère|et|le|français|fut|la|première|je remarque|que|les|phrases|que|j'utilise|sont|les|mêmes|de|ma|langue|orale
however|every|time||write||an|language|foreign||||was|||notice|||phrases||use|||same|of|||oral
||||||||іноземна|||||||||||||||||||
avšak|každé|raz|keď|píšem|v|jednu|jazyk|cudzí|a|ten|francúzsky|bol|tá|prvá|všímam|že|tie|vety|ktoré|používam|sú|tie|rovnaké|z|mojej|jazyk|hovorový
||||||||||||ήταν||||||||χρησιμοποιώ|||||||
Immer wenn ich jedoch in einer Fremdsprache schreibe, und Französisch war meine erste, merke ich, dass die Sätze, die ich verwende, die gleichen sind wie in meiner mündlichen Sprache.
However, every time I write in a foreign language, and French was the first, I notice that the phrases I use are the same as in my oral language.
Azonban minden alkalommal, amikor idegen nyelven írok, és amikor a francia volt az első, észreveszem, hogy a mondatok ugyanazok, mint a szóbeli nyelvem.
Тем не менее, каждый раз, когда я пишу на иностранном языке, и французский был первым, я замечаю, что фразы, которые я использую, такие же, как в моем устном языке.
Sin embargo, cada vez que escribo en un idioma extranjero, y el francés fue el primero, noto que las frases que utilizo son las mismas que en mi lengua oral.
Cependant, chaque fois que j'écris dans une langue étrangère, et le français était la première, je remarque que les phrases que j'utilise sont les mêmes que celles de ma langue orale.
Avšak zakaždým, keď píšem v cudzom jazyku, a francúzština bola prvá, si všimnem, že vety, ktoré používam, sú rovnaké ako v mojom hovorovom jazyku.
然而,每当我用外语写作时,法语是第一种,我注意到我使用的句子与我的口语是一样的。
ومع ذلك، في كل مرة أكتب فيها بلغة أجنبية، وكانت الفرنسية هي الأولى، ألاحظ أن الجمل التي أستخدمها هي نفسها التي أستخدمها في لغتي الشفوية.
No entanto, sempre que escrevo em uma língua estrangeira, e o francês foi a primeira, noto que as frases que utilizo são as mesmas da minha língua falada.
Nella mia mente non c’era alcuna distinzione tra la lingua scritta e quella parlata, il che è indubbiamente falso.
||||||||||||||||||falskt
||||||distynkcja||||||||||||
En|mi|mente|no|había|ninguna|distinción|entre|la|lengua|escrita|y|la|hablada|lo|que|es|indudablemente|falso
na|minha|mente|não|havia|nenhuma|distinção|entre|a|língua|escrita|e|aquela|falada|o|que|é|indubitavelmente|falso
in meinem||Mente|||keine|Unterscheidung|zwischen|||geschriebene||sie|gesprochene||||zweifellos|falsch
في|ذهني|عقل|ليس|كان هناك|أي|تمييز|بين|اللغة||المكتوبة|و|اللغة|المنطوقة|الذي|أن|هو|بلا شك|خاطئ
在|我的|思维|不|有|任何|区别|在|这|语言|书面|和|那种|口头|这|那|是|毫无疑问|错误的
Dans|mon|esprit|ne|il y avait|aucune|distinction|entre|la|langue|écrite|et|celle|parlée|il|que|est|indubitablement|faux
in the||mind||there was|any|distinction|between|||written|and||spoken language|which|which|it is|undoubtedly|false
||||||||||||||||||хибно
v|mojej|mysli|nie|nebola|žiadna|rozlíšenie|medzi|tú|jazyk|písaný|a|ten|hovorový|to|čo|je|nepochybne|falošné
|||||никакая||||||||||||несомненно|ложно
||||||διάκριση||||γραπτή|||||||σίγουρα|ψευδές
In meinen Augen gab es keinen Unterschied zwischen der geschriebenen und der gesprochenen Sprache.
In my mind there was no distinction between written and spoken language, which is undoubtedly false.
Véleményem szerint nem volt különbség az írott és a beszélt nyelv között, ami kétségtelenül hamis.
Moim zdaniem nie było rozróżnienia między językiem pisanym a mówionym, co jest niewątpliwie fałszywe.
В моей голове не было никакого различия между письменным и разговорным языком, что, безусловно, неверно.
I min mening var det ingen skillnad mellan skriftligt och talat språk, vilket utan tvekan är falskt.
En mi mente no había ninguna distinción entre el idioma escrito y el hablado, lo cual es indudablemente falso.
Dans mon esprit, il n'y avait aucune distinction entre la langue écrite et la langue parlée, ce qui est indubitablement faux.
V mojej mysli neexistoval žiadny rozdiel medzi písaným a hovoreným jazykom, čo je nepochybne falošné.
在我心中,书面语言和口语之间没有任何区别,这无疑是错误的。
لم يكن هناك أي تمييز في ذهني بين اللغة المكتوبة واللغة المنطوقة، وهو ما هو بالتأكيد غير صحيح.
Na minha mente, não havia nenhuma distinção entre a língua escrita e a falada, o que é indubitavelmente falso.
Però ho sempre cercato di renderle il più simili possibile.
Pero|he|siempre|buscado|de|hacerle|lo|más|similares|posible
porém|eu tenho|sempre|procurado|de|torná-las|o|mais|semelhantes|possível
|||versucht||machen|||ähnlich|
لكن|لقد|دائما|سعت|إلى|جعلها|الأكثر|مشابهة||ممكنة
|||||να τις κάνω|||παρόμοιες|
不过|我有|总是|寻找|去|使它们|这|更|相似|可能的
Mais|j'ai|toujours|cherché|de|les rendre|le|plus|similaires|possible
|I have|always|tried|to|make them||most|similar|possible
|||||зробити їх||||
ale|som|vždy|hľadal|aby|spraviť ich|to|naj|podobné|možné
|||||сделать их||||
|||sökt||||||
Aber ich habe immer versucht, sie so ähnlich wie möglich zu machen.
But I've always tried to make them as similar as possible.
De mindig igyekeztem minél hasonlóbbá tenni őket.
Тем не менее, я всегда старалась сделать их как можно более похожими.
Men jag har alltid försökt göra dem så lika som möjligt.
Sin embargo, siempre he tratado de hacerlas lo más similares posible.
Cependant, j'ai toujours essayé de les rendre aussi similaires que possible.
Ale vždy som sa snažil, aby boli čo najpodobnejšie.
不过,我一直努力使它们尽可能相似。
ومع ذلك، كنت دائمًا أسعى لجعلها متشابهة قدر الإمكان.
Mas sempre procurei torná-las o mais semelhantes possível.
Raccomando questo approccio a tutti gli studenti di lingue come un modo per migliorare la precisione di ambo la lingua scritta e quella parlata.
I corsi della facoltà di Scienze Politiche erano molto stimolanti.
|||||||||||||förbättra||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||oba||||||||||||||||
Recomiendo|este|enfoque|a|todos|los|estudiantes|de|idiomas|como|una|manera|para|mejorar|la|precisión|de|ambas|la|lengua|escrita|y|la|hablada|Los|cursos|de la|facultad|de|Ciencias|Políticas|eran|muy|estimulantes
recomendo|esta|abordagem|a|todos|os|estudantes|de|línguas|como|uma|maneira|para|melhorar|a|precisão|de|ambas|a|língua|escrita|e|aquela|falada|os|cursos|da|faculdade|de|Ciências|Políticas|eram|muito|estimulantes
ich empfehle||Ansatz||||Studenten|||||||verbessern||Präzision||beide Sprachen||||||||Kurse||||||waren||stimulierend
|||||||||||||||||oba||||||||||||||||
أوصي|هذا|النهج|إلى|جميع|الطلاب|الطلاب|في|اللغات|مثل|وسيلة|وسيلة|لتحسين|تحسين|الدقة|الدقة|في|كليهما|اللغة|اللغة|المكتوبة|و|تلك|المنطوقة|الدورات|الدورات|من|كلية|في|العلوم|السياسية|كانت|جدًا|مثيرة
我推荐|这个|方法|给|所有|这些|学生|的|语言|作为|一种|方法|为了|提高|这个|精确度|的|两者|这个|语言|书面|和|那个|口头|我|课程|的|学院|的|科学|政治|是|非常|刺激的
Je recommande|cette|approche|à|tous|les|étudiants|de|langues|comme|un|moyen|pour|améliorer|la|précision|de|les deux|la|langue|écrite|et|celle|parlée|Les|cours|de la|faculté|de|Sciences|Politiques|étaient|très|stimulants
recommend||approach||all|the|||||a||to|improve||precision||both|the||written||that|spoken||courses|of the|faculty||||they were|very|stimulating
|||||||||||||||точність||обидві||||||||||||||||
odporúčam|tento|prístup|k|všetkým|tým|študentom|z|jazykov|ako|jeden|spôsob|na|zlepšiť|tú|presnosť|z|obidve|tú|jazyk|písaný|a|ten|hovorený|ja|kurzy|na|fakulte|z|vedy|politológie|boli|veľmi|podnetné
|||||||||||||||точность||обеих||||||||||||||||
||προσέγγιση|||||||||||||ακρίβεια||entrambe|||γραπτή|||||||σχολή||||||stimλητικά
Ich empfehle diesen Ansatz allen Sprachlernenden, um die Genauigkeit sowohl der geschriebenen als auch der gesprochenen Sprache zu verbessern. Die Kurse an der Fakultät für Politikwissenschaft waren sehr anregend.
I recommend this approach to all language learners as a way to improve the accuracy of both written and spoken language. The courses of the Faculty of Political Sciences were very stimulating.
Ezt a megközelítést minden nyelvtanulónak ajánlom, hogy javítsuk mind az írásbeli, mind a beszélt nyelv pontosságát. A Politikatudományi Kar kurzusa nagyon ösztönző volt.
Я рекомендую этот подход всем студентам языков как способ улучшить точность как письменного, так и устного языка. Курсы факультета политических наук были очень увлекательными.
Jag rekommenderar detta tillvägagångssätt för alla språkelever som ett sätt att förbättra noggrannheten för både skriftligt och talat språk. Fakulteten för statsvetenskapliga fakulteter var mycket stimulerande.
Я рекомендую цей підхід усім студентам мов як спосіб покращити точність обох - письмової та усної мови. Курси факультету Політичних Наук були дуже стимулюючими.
Recomiendo este enfoque a todos los estudiantes de idiomas como una forma de mejorar la precisión tanto en la lengua escrita como en la hablada. Los cursos de la facultad de Ciencias Políticas eran muy estimulantes.
Je recommande cette approche à tous les étudiants en langues comme un moyen d'améliorer la précision tant de la langue écrite que parlée. Les cours de la faculté de Sciences Politiques étaient très stimulants.
Odporúčam tento prístup všetkým študentom jazykov ako spôsob, ako zlepšiť presnosť písaného aj hovoreného jazyka. Kurzy na Fakulte politických vied boli veľmi podnetné.
我推荐这种方法给所有语言学习者,作为提高书面和口语准确性的一种方式。政治科学系的课程非常有启发性。
أوصي بهذا النهج لجميع طلاب اللغات كوسيلة لتحسين دقة كل من اللغة المكتوبة والم spoken. كانت الدورات في كلية العلوم السياسية مثيرة للغاية.
Recomendo esta abordagem a todos os estudantes de línguas como uma forma de melhorar a precisão tanto da língua escrita quanto da falada. Os cursos da faculdade de Ciências Políticas eram muito estimulantes.
I docenti più rinomati, come Jean-Baptiste Duroselle, davano lezioni ad un pubblico immenso.
|||berömda||||||||||
|||renomowani||||||||||
Los|docentes|más|renombrados|como|||Duroselle|daban|lecciones|a|un|público|inmenso
os|professores|mais|renomados|como|||Duroselle|davam|aulas|a|um|público|imenso
|Lehrer||renommierten||Jean|Baptiste|Duroselle|gaben|Unterricht|||Publikum|immensen
|||||Jean|Baptiste|Duroselle||||||
المعلمون|المعلمون|الأكثر|شهرة|مثل|||دوروسيل|كانوا يقدمون|دروسًا|إلى|جمهور|جمهور|ضخم
这些|教师|最|著名的|像|||杜罗塞尔|他们给|课程|给|一个|观众|巨大的
Les|enseignants|plus|renommés|comme||Baptiste|Duroselle|donnaient|cours|à|un|public|immense
the|professors|most|renowned||Jean|Jean|renowned|gave|lessons|to||immense|immense
|||||||||||||величезному
tí|učitelia|naj|renomovaní|ako|||Duroselle|dávali|prednášky|pred|jednému|publiku|obrovskému
|||известные||Жан|Жан-Батист|Дюросель||||||
|καθηγητές||γνωστοί||Ζαν|Μπατίστ|Ντουροσέλ|έδιναν|||||
Die renommiertesten Lehrer wie Jean-Baptiste Duroselle gaben Unterricht vor einem riesigen Publikum.
The most renowned teachers, like Jean-Baptiste Duroselle, gave lessons to a huge audience.
A legismertebb tanárok, például Jean-Baptiste Duroselle óriási közönségnek tartottak órákat.
Самые известные преподаватели, такие как Жан-Батист Дюросель, читали лекции огромной аудитории.
Найвідоміші викладачі, такі як Жан-Батіст Дюросель, проводили уроки для величезної аудиторії.
Los docentes más renombrados, como Jean-Baptiste Duroselle, daban clases a un público inmenso.
Les enseignants les plus renommés, comme Jean-Baptiste Duroselle, donnaient des cours à un public immense.
Najznámejší učitelia, ako Jean-Baptiste Duroselle, prednášali obrovskému publiku.
最著名的教师,如让-巴蒂斯特·杜罗塞尔,给庞大的听众授课。
كان المعلمون الأكثر شهرة، مثل جان باتيست دوروسيل، يقدمون دروسًا لجمهور ضخم.
Os docentes mais renomados, como Jean-Baptiste Duroselle, davam aulas para um público imenso.
Ci venivano insegnati un sacco di fatti, e i professori spesso avevano opinioni molto chiare, spesso ironiche.
|kom|||||||||||||||
Nos|eran|enseñados|un|montón|de|hechos|y|los|profesores|a menudo|tenían|opiniones|muy|claras|a menudo|irónicas
nos|eram|ensinados|um|monte|de|fatos|e|os|professores|frequentemente|tinham|opiniões|muito|claras|frequentemente|irônicas
unsere|wurden uns|gelehrt||Sack||facts|||Professoren|oft|hatten|Meinungen||klare||ironisch
|nás|||||||||||||||
لنا|كانوا يُعلّمون|يُعلّمون|الكثير|الكثير|من|الحقائق|و|المعلمون|الأساتذة|غالبًا|كانوا يمتلكون|آراء|جدًا|واضحة|غالبًا|ساخرة
我们|他们给我们|教授的|一个|大量|的|事实|和|这些|教授|经常|他们有|意见|非常|清晰的|经常|讽刺的
Nous|étaient|enseignés|un|tas de|de|faits|et|les|professeurs|souvent|avaient|opinions|très|claires|souvent|ironiques
we|were|taught|a|a lot||facts|||professors|often|had|opinions|very|clear|often|ironic
nám|prichádzali|učení|jeden|kopa|z|faktov|a|tí|profesori|často|mali|názory|veľmi|jasné|často|ironické
||учили||||||||||||||ироничные
|μας|διδάσκονταν||||γεγονότα||||||γνωμικές||||σιδερένιες
Uns wurden viele Fakten beigebracht, und Professoren hatten oft sehr klare, oft ironische Meinungen.
We were taught a lot of facts, and professors often had very clear, often ironic opinions.
Sok tényt tanítottunk nekünk, és a professzorok gyakran nagyon világos, gyakran ironikus véleményekkel rendelkeztek.
Нам преподавали множество фактов, и профессора часто имели очень четкие мнения, часто ироничные.
Vi fick lära oss en hel del fakta, och professorer hade ofta mycket tydliga, ofta ironiska åsikter.
Нам викладали безліч фактів, і професори часто мали дуже чіткі, часто іронічні думки.
Se nos enseñaban un montón de hechos, y los profesores a menudo tenían opiniones muy claras, a menudo irónicas.
On nous enseignait plein de faits, et les professeurs avaient souvent des opinions très claires, souvent ironiques.
Učili nás množstvo faktov a profesori často mali veľmi jasné, často ironické názory.
我们学习了很多事实,教授们通常有非常明确的观点,常常带有讽刺。
كان يتم تعليمنا الكثير من الحقائق، وغالبًا ما كان لدى الأساتذة آراء واضحة جدًا، وغالبًا ما تكون ساخرة.
Nos ensinavam um monte de fatos, e os professores frequentemente tinham opiniões muito claras, muitas vezes irônicas.
Non erano per nulla interessati alle idee dei loro studenti.
||||intresserade|||||
No|eran|por|nada|interesados|a las|ideas|de los|sus|estudiantes
não|eram|para|nada|interessados|às|ideias|dos|seus|estudantes
|||überhaupt|interessiert||Ideen|||
ليس|كانوا|على|إطلاقًا|مهتمين|بالأفكار|الأفكار|لطلابهم|طلابهم|الطلاب
不|他们是|对于|一点也|感兴趣的|对于|想法|的|他们的|学生
(ne)|étaient|par|rien|intéressés|aux|idées|de leurs|leurs|étudiants
not|they were||not|interested|to|ideas||their|students
nie|boli|pre|vôbec|zaujímajúci|k|myšlienkam|ich||študentov
|||совсем не||||||
||||ενδιαφερόταν|||||
Sie interessierten sich nicht im Geringsten für die Ideen ihrer Schüler.
They were not at all interested in the ideas of their students.
Egyáltalán nem érdekeltek a hallgatók ötletei.
Им не было вообще интересно мнение их студентов.
No estaban en absoluto interesados en las ideas de sus estudiantes.
Ils n'étaient pas du tout intéressés par les idées de leurs étudiants.
Vôbec sa nezaujímali o názory svojich študentov.
他们对学生的想法一点也不感兴趣。
لم يكونوا مهتمين على الإطلاق بأفكار طلابهم.
Não estavam nem um pouco interessados nas ideias de seus alunos.
Eppure in qualche modo trovavo questa atmosfera più stimolante di quella della università McGill.
||||||atmosfär|||||||
Sin embargo|en|alguna|manera|encontraba|esta|atmósfera|más|estimulante|que|aquella|de la|universidad|McGill
porém|em|algum|modo|eu achava|esta|atmosfera|mais|estimulante|do|aquela|da|universidade|McGill
doch||||||Atmosphäre||||deren|||
ومع ذلك|في|بعض|طريقة|كنت أجد|هذه|الأجواء|أكثر|تحفيزًا|من|تلك|من|جامعة|مكغيل
然而|在|某种|方式|我发现|这个|气氛|更|刺激|比|那个|的|大学|麦吉尔大学
Pourtant|en|quelque|manière|je trouvais|cette|atmosphère|plus|stimulante|que|celle|de l'|université|McGill
yet||some|some|found||atmosphere|more|stimulating||that|of|university|McGill
a predsa|v|nejaký|spôsob|som nachádzal|túto|atmosféru|viac|podnetnú|ako|tú|z|univerzity|McGill
όμως|||||||||||||
Doch irgendwie fand ich diese Atmosphäre anregender als die der McGill University.
Yet somehow I found this atmosphere more stimulating than that of McGill University.
Mindazonáltal úgy vélem, hogy ez a légkör stimulálóbb, mint a McGill Egyetemen.
Тем не менее, я как-то находил эту атмосферу более вдохновляющей, чем в университете Макгилла.
Men på något sätt tyckte jag att denna atmosfär var mer stimulerande än McGill University.
Sin embargo, de alguna manera encontraba esta atmósfera más estimulante que la de la universidad McGill.
Pourtant, d'une certaine manière, je trouvais cette atmosphère plus stimulante que celle de l'université McGill.
A predsa nejakým spôsobom som považoval túto atmosféru za podnetnejšiu ako tú na univerzite McGill.
然而不知为何,我觉得这种氛围比麦吉尔大学的更具启发性。
ومع ذلك، بطريقة ما، كنت أجد هذه الأجواء أكثر تحفيزًا من تلك الموجودة في جامعة مكغيل.
No entanto, de alguma forma, eu achava essa atmosfera mais estimulante do que a da universidade McGill.
I circoli intellettuali anglo-canadesi sono meno tolleranti nei confronti della originalità rispetto a quelli francesi.
|||||||toleranta||||||||
Los|círculos|intelectuales|||son|menos|tolerantes|hacia los|en relación con|la|originalidad|respecto|a|aquellos|franceses
os|círculos|intelectuais|||são|menos|tolerantes|em|relação|da|originalidade|em comparação|a|aqueles|franceses
|die Kreise|intellektuelle|anglo|||weniger|tolerant|in Bezug auf|gegenüber||Originalität|im Vergleich||denen|
الـ|الدوائر|الفكرية|||هم|أقل|تسامحًا|في|مواجهة|من|الأصالة|مقارنة|بـ|تلك|الفرنسية
这些|圈子|知识分子|英||是|更少|容忍|对|方面|的|原创性|相比|于|那些|法国人
Les|cercles|intellectuels||canadiens|sont|moins|tolérants|envers|à l'égard de|de l'|originalité|par rapport|à|ceux|français
the|intellectual circles|intellectual|Anglo|Canadian|they are|less|tolerant|towards|towards|the|originality|towards||those|French
tie|kruhy|intelektuálne|||sú|menej|tolerantní|vo|vzťahu|k|originalite|v porovnaní|s|tými|francúzskymi
|круги||англо||||толерантны||||оригинальность||||
|κύκλοι|διανοούμενοι|αγγλο||||ανεκτικοί||σε σχέση με||πρωτοτυπία||||
Die anglo-kanadischen intellektuellen Kreise tolerieren Originalität weniger als französische.
The Anglo-Canadian intellectual circles are less tolerant of originality than French ones.
Az anglo-kanadai intellektuális körök kevésbé tolerálják az eredetiséget, mint a francia körök.
英カナダの知的サークルは、フランスのサークルよりも独創性に寛容ではありません。
Англо-канадские интеллектуальные круги менее толерантны к оригинальности по сравнению с французскими.
Anglo-kanadensiska intellektuella kretsar är mindre toleranta mot originalitet än franska.
Los círculos intelectuales anglo-canadienses son menos tolerantes con respecto a la originalidad que los franceses.
Les cercles intellectuels anglo-canadiens sont moins tolérants envers l'originalité que les cercles français.
Anglo-kanadské intelektuálne kruhy sú menej tolerantné voči originalite v porovnaní s francúzskymi.
英加的知识圈对原创性的包容性不如法语圈。
الدوائر الفكرية الأنجلو-كندية أقل تسامحًا تجاه الأصالة مقارنة بتلك الفرنسية.
Os círculos intelectuais anglo-canadenses são menos tolerantes em relação à originalidade do que os franceses.
Questo è particolarmente vero in quest’epoca, l’epoca del politicamente corretto.
||||||||politiskt|
Esto|es|particularmente|cierto|en|esta época|la época|del|políticamente|correcto
isso|é|particularmente|verdadeiro|em|esta época|a época|do|politicamente|correto
|||wahr||dieser Zeit|die Epoche||politisch|korrekt
هذا|هو|بشكل خاص|صحيح|في|هذا العصر|العصر|من|سياسيًا|صحيح
这|是|特别|真实|在|这个时代|时代|的|政治上|正确
Cela|est|particulièrement|vrai|dans|cette époque|l'époque|du|politiquement|correct
This||particularly|true||this|the||politically|correct
toto|je|obzvlášť|pravdivé|v|tejto dobe|doba|politicky|korektné|politicky
|||||это время|эпоха||политически|
|||||αυτή την εποχή|η εποχή||πολιτικά|
Dies gilt insbesondere in diesem Zeitalter, dem Zeitalter politisch korrekter.
This is particularly true in this era, the era of politically correct.
Különösen igaz ez a korszakban, a politikailag korrekt korszakban.
これは、政治的に正しい時代であるこの時代に特に当てはまります。
Это особенно верно в наше время, время политкорректности.
Detta är särskilt sant i den här eran, den politiskt korrekta eran.
Esto es especialmente cierto en esta época, la época de lo políticamente correcto.
C'est particulièrement vrai en cette époque, l'époque du politiquement correct.
To platí najmä v tejto dobe, dobe politickej korektnosti.
在这个时代,尤其如此,即政治正确的时代。
هذا صحيح بشكل خاص في هذا العصر، عصر السياسية الصحيحة.
Isso é particularmente verdadeiro nesta época, a época do politicamente correto.
La causa di ciò, credo, è una maggiore tradizione accademica dei Francesi e la loro maggiore fiducia intellettuale.
I francesi valorizzano molto la capacità di esprimersi con eleganza e precisione.
|||||||||||||||||||||||förmåga||||||
||||||||||||||||||||cenią|||||||||
La|causa|de|esto|creo|es|una|mayor|tradición|académica|de los|franceses|y|la|su|mayor|confianza|intelectual|Los|franceses|valoran|mucho|la|capacidad|de|expresarse|con|elegancia|y|precisión
a|causa|de|isso|eu acredito|é|uma|maior|tradição|acadêmica|dos|franceses|e|a|sua|maior|confiança|intelectual|os|franceses|valorizam|muito|a|capacidade|de|expressar-se|com|elegância|e|precisão
die|Ursache||||||größere|Tradition|akademische||||||größere|Vertrauen|intellektuell||Franzosen|wertschätzen||die|Fähigkeit||sich auszudrücken||Eleganz||Präzision
الـ|السبب|من|ذلك|أعتقد|هو|تقليد|أكبر||أكاديمي|من|الفرنسيين|و|الـ|ثقتهم|أكبر||فكرية|الـ|الفرنسيون|يقدرون|كثيرًا|الـ|القدرة|على|التعبير عن أنفسهم|بـ|أناقة|و|دقة
这个|原因|的|这|我相信|是|一个|更大的|传统|学术|的|法国人|和|这个|他们的|更大的|信心|知识|这些|法国人|他们重视|非常|这个|能力|的|表达自己|以|优雅|和|精确
La|cause|de|cela|je crois|est|une|plus grande|tradition|académique|des|Français|et|leur||plus grande|confiance|intellectuelle|Les|Français|valorisent|beaucoup|la|capacité|de|s'exprimer|avec|élégance|et|précision
|cause||this|I believe|||greater|tradition|academic|of the||and||their|greater|confidence|intellectual|||value|very||ability||express||elegance||precision
príčina|dôvod|toho|to|verím|je|väčšia|väčšia|tradícia|akademická|Francúzov|francúzski|a|||||||||||||||||presnosťou
|||||||||академическая|||||||||||ценят|||||||элегантность||
|||||||||ακαδημαϊκή|||||||εμπιστοσύνη|διανοητική|||εκτιμούν|||ικανότητα||να εκφράζονται||κομψότητα||
Die Ursache dafür liegt meines Erachtens in der größeren akademischen Tradition der Franzosen und ihrem größeren intellektuellen Selbstvertrauen. Die Franzosen schätzen die Fähigkeit, sich mit Eleganz und Präzision auszudrücken, sehr.
The cause of this, I believe, is a greater academic tradition of the French and their greater intellectual trust. The French greatly value the ability to express themselves with elegance and precision.
Úgy gondolom, hogy ennek oka a franciák nagyobb tudományos hagyománya és nagyobb intellektuális bizalmuk. A franciák nagyra értékelik azt a képességet, hogy eleganciával és pontossággal fejezzék ki magukat.
この原因は、フランスの学問的伝統と彼らの知的信頼の向上にあると思います。フランス人は、優雅さと正確さで自分を表現する能力を大いに評価しています。
Причина этого, я думаю, заключается в большей академической традиции француза и их большем интеллектуальном доверии. Французы очень ценят способность выражаться с элегантностью и точностью.
La causa de esto, creo, es una mayor tradición académica de los franceses y su mayor confianza intelectual. Los franceses valoran mucho la capacidad de expresarse con elegancia y precisión.
La cause de cela, je crois, est une plus grande tradition académique des Français et leur plus grande confiance intellectuelle. Les Français valorisent beaucoup la capacité de s'exprimer avec élégance et précision.
Príčinou toho, myslím, je väčšia akademická tradícia Francúzov a ich väčšia intelektuálna sebadôvera. Francúzi veľmi oceňujú schopnosť vyjadriť sa s eleganciou a presnosťou.
我认为原因在于法国人有更深厚的学术传统和更强的智力自信。法国人非常重视优雅和准确的表达能力。
أعتقد أن السبب في ذلك هو تقليد أكاديمي أكبر لدى الفرنسيين وثقتهم الفكرية الأكبر. يقدّر الفرنسيون كثيرًا القدرة على التعبير عن النفس بأناقة ودقة.
A causa disso, eu acredito, é uma maior tradição acadêmica dos franceses e sua maior confiança intelectual. Os franceses valorizam muito a capacidade de se expressar com elegância e precisão.
L’esame più importante per gli studenti della facoltà di Scienze Politiche era la prova orale, un saggio parlato.
provet|||||||||||||||||
El examen|más|importante|para|los|estudiantes|de la|facultad|de|Ciencias|Políticas|era|la|prueba|oral|un|ensayo|hablado
o exame|mais|importante|para|os|estudantes|da|faculdade|de|Ciências|Políticas|era|a|prova|oral|um|ensaio|falado
Die Prüfung|||||||Fakultät||Wissenschaften|Politik|||Prüfung|mündliche||Essay|
الامتحان|الأكثر|أهمية|ل|الطلاب|الطلاب|في|كلية|في|علوم|سياسية|كان|الاختبار|اختبار|شفوي|مقال|مقال|منطوق
考试|最|重要的|对于|这些|学生|的|学院|的|科学|政治|是|这个|考试|口头的|一个|论文|口头的
L'examen|plus|important|pour|les|étudiants|de la|faculté|de|Sciences|Politiques|était|l'|épreuve|orale|un|essai|parlé
The exam|most|important||the|students|of the|faculty||Sciences|Political|||oral exam|oral|an|oral exam|spoken
||||||||||||||||есе|
skúška|naj|dôležitá|pre|tých|študentov|z|fakulty|z|vied|politických|bola|tá|skúška|ústna|jeden|esej|hovorený
|||||||||||||||||устное
Η εξέταση||||||||||||||||δοκίμιο|
Die wichtigste Prüfung für die Studierenden der Fakultät für Politikwissenschaft war die mündliche Prüfung, ein gesprochener Aufsatz.
The most important exam for students of the Faculty of Political Sciences was the oral exam, a spoken essay.
A Politikatudományi Kar hallgatói számára a legfontosabb vizsga a szóbeli teszt, a beszélt esszé volt.
政治学部の学生にとって最も重要な試験は、口頭試問であり、口述試験でした。
Самым важным экзаменом для студентов факультета политических наук была устная процедура, устное эссе.
Den viktigaste tentamen för studenter vid fakulteten för politiska vetenskaper var det muntliga testet, ett talat uppsats.
El examen más importante para los estudiantes de la facultad de Ciencias Políticas era la prueba oral, un ensayo hablado.
L'examen le plus important pour les étudiants de la faculté de Sciences Politiques était l'épreuve orale, un essai parlé.
Najdôležitejšou skúškou pre študentov fakulty politických vied bola ústna skúška, hovorený esej.
政治科学系学生最重要的考试是口试,一篇口头论文。
كان الامتحان الأكثر أهمية لطلاب كلية العلوم السياسية هو الامتحان الشفوي، وهو مقال منطوق.
O exame mais importante para os estudantes da faculdade de Ciências Políticas era a prova oral, um ensaio falado.
Gli studenti avevano pochissimo tempo per presentare ad una commissione di illustri professori un argomento scelto a caso, da trattare in 15 minuti.
|||||||||||ilustrowanych||||||||omówić|w|
Los|estudiantes|tenían|poquísimo|tiempo|para|presentar|a|una|comisión|de|ilustres|profesores|un|tema|elegido|a|azar|de|tratar|en|minutos
os|estudantes|tinham|pouquíssimo|tempo|para|apresentar|a|uma|comissão|de|ilustres|professores|um|assunto|escolhido|a|acaso|para|tratar|em|minutos
|Studenten||sehr wenig|||präsentieren|an||Kommission||illustren|Professoren||Thema|gewählt||||behandeln||Minuten
الطلاب|الطلاب|كان لديهم|القليل جداً|وقت|ل|تقديم|إلى|لجنة|لجنة|من|بارزين|أساتذة|موضوع|موضوع|مختار|عشوائي|عشوائي|ل|معالجة|في|دقيقة
|||||||||επιτροπή||illustri||||επιλεγμένο||τυχαία||να το επεξεργαστούν||
这些|学生|他们有|非常少|时间|为了|提交|给|一个|委员会|的|杰出的|教授|一个|主题|选择的|随机|情况|以|处理|在|分钟
Les|étudiants|avaient|très peu|temps|pour|présenter|à|une|commission|de|illustres|professeurs|un|sujet|choisi|à|hasard|de|traiter|en|minutes
The students||had|very little|||present|to||committee||illustrious|professors||argument|chosen||random|to|discuss||minutes
|||||||||комісії||||||||||||
tých|študentov|mali|veľmi málo|času|na|predstavenie|pred|jednou|komisiou|z|slávnych|profesorov|jeden|tému|vybranú|na|náhodne|na|spracovanie|v|minút
||||||presentera|||||||||||||||
Die Studenten hatten sehr wenig Zeit, einem zufällig ausgewählten Thema, das innerhalb von 15 Minuten behandelt werden sollte, einem Ausschuss angesehener Professoren vorzulegen.
The students had very little time to present to a committee of distinguished professors a topic chosen at random, to be treated in 15 minutes.
A hallgatóknak nagyon kevés ideje volt a véletlenszerűen kiválasztott téma bemutatására neves professzorok bizottsága számára, amelyet 15 perc alatt kell megválaszolni.
学生たちは、15分以内に対処するために、著名な教授陣にランダムに選ばれたトピックを提示する時間はほとんどありませんでした。
Studenterna hade väldigt lite tid att presentera ett ämne som valts slumpmässigt till en kommission av utmärkta professorer, som skulle behandlas på 15 minuter.
Los estudiantes tenían muy poco tiempo para presentar ante una comisión de ilustres profesores un tema elegido al azar, que debían tratar en 15 minutos.
Les étudiants avaient très peu de temps pour présenter à une commission d'illustres professeurs un sujet choisi au hasard, à traiter en 15 minutes.
Študenti mali veľmi málo času na to, aby pred komisiou slávnych profesorov predstavili náhodne vybrané téma, ktoré mali spracovať za 15 minút.
学生们几乎没有时间向一组著名教授展示一个随机选择的主题,需在15分钟内进行讨论。
كان لدى الطلاب وقت قليل جداً لتقديم موضوع مختار عشوائياً إلى لجنة من أساتذة بارزين، ليتم مناقشته في 15 دقيقة.
Os estudantes tinham pouquíssimo tempo para apresentar a uma comissão de ilustres professores um assunto escolhido aleatoriamente, a ser tratado em 15 minutos.
Un criterio di giudizio importantissimo era la capacità dello studente di esprimere le sue opinioni al riguardo dell’argomento in modo equilibrato e logico.
Oggi si tende a distinguere la lingua parlata da quella scritta, insegnandole differentemente.
|kriterium|||||||||||||||||||||||||||||||||att lära henne|
Un|criterio|de|juicio|importantísimo|era|la|capacidad|del|estudiante|de|expresar|sus||opiniones|al|respecto||de|manera|equilibrada|y|lógica|Hoy|se|tiende|a|distinguir|la|lengua|hablada|de|la|escrita|enseñándola|diferentemente
um|critério|de|julgamento|importantíssimo|era|a|capacidade|do|estudante|de|expressar|suas||opiniões|sobre|respeito|do assunto|de|maneira|equilibrada|e|lógica|hoje|se|tende|a|distinguir|a|língua|falada|da|aquela|escrita|ensinando-a|diferentemente
|Kriterium||Urteil|sehr wichtig|||Fähigkeit||||äußern|||Meinungen|zu|darüber|des Themas|||ausgewogen||logisch|heute||tendiert||unterscheiden|||||die||ihr beizubringen|anders
معيار|معيار|من|تقييم|الأهم|كان|القدرة|القدرة|للطالب|الطالب|على|التعبير|آرائه|آرائه|آراء|حول|حول|الموضوع|بطريقة|طريقة|متوازن|و|منطقي|اليوم|يتم|يميل|إلى|التمييز|اللغة|لغة|منطوقة|عن|اللغة|مكتوبة|تعليمها|بشكل مختلف
一个|标准|的|评判|非常重要的|是|这个|能力|的|学生|的|表达|他的|他的|意见|对于|关于|主题|以|方式|平衡的|和|合理的|今天|被|倾向|去|区分|口语||口头的|和|那个|书面的|教授它们|不同地
Un|critère|de|jugement|très important|était|la|capacité|de l'|étudiant|de|exprimer|ses||opinions|à|propos|du sujet|de|manière|équilibré|et|logique|Aujourd'hui|on|tend|à|distinguer|la|langue|parlée|de|celle|écrite|en l'enseignant|différemment
an|criterion|of|judgment|very important|||capacity||||express||his|opinions||regarding|of the topic||a|balanced||logical|today|one|tend||distinguish||language|spoken|from|that|written|teaching|differently
||||||||||||||||||||збалансовано|||||||відрізняти||||||||
jeden|kritérium|na|hodnotenie|veľmi dôležité|bolo|tá|schopnosť|toho|študenta|na|vyjadrenie|jeho||názory|na|ohľadom|témy|v|spôsob|vyvážený|a|logický|dnes|sa|má tendenciu|k|rozlišovať|tú|jazyk|hovorený|od|toho|písaný|učiac ich|inak
|||суждения|||||||||||||||||сбалансированно|||||склоняются||различать|||||||ей учить|по-разному
|κριτήριο||κριτήριο|πολύ σημαντικό|||||||||||||του θέματος|||ισορροπημένο||||||||||||||της διδασκαλίας|διαφορετικά
Ein sehr wichtiges Kriterium für die Beurteilung war die Fähigkeit des Schülers, seine Ansichten zu diesem Thema ausgewogen und logisch auszudrücken. Heute neigen wir dazu, die gesprochene Sprache von der geschriebenen zu unterscheiden und sie anders zu unterrichten.
A very important criterion of judgment was the ability of the student to express his opinions on the subject in a balanced and logical way. Today we tend to distinguish the spoken language from the written one, teaching it differently.
Az ítélet nagyon fontos kritériuma a hallgató képessége kiegyensúlyozott és logikus módon kifejezni a témával kapcsolatos véleményét. Manapság hajlamosak megkülönböztetni a beszélt nyelvet az írottól, különféleképpen tanítva őket.
Bardzo ważnym kryterium oceny była zdolność ucznia do wyrażenia swoich poglądów na ten temat w zrównoważony i logiczny sposób. Obecnie istnieje tendencja do odróżniania języka mówionego od pisanego, ucząc ich inaczej.
Ett mycket viktigt kriterium för bedömning var studentens förmåga att uttrycka sina åsikter om ämnet på ett balanserat och logiskt sätt. Idag tenderar vi att skilja det talade språket från det skriftliga och lära dem olika.
Un criterio de juicio muy importante era la capacidad del estudiante de expresar sus opiniones sobre el tema de manera equilibrada y lógica. Hoy en día se tiende a distinguir entre la lengua hablada y la escrita, enseñándolas de manera diferente.
Un critère de jugement très important était la capacité de l'étudiant à exprimer ses opinions sur le sujet de manière équilibrée et logique. Aujourd'hui, on tend à distinguer la langue parlée de la langue écrite, en les enseignant différemment.
Veľmi dôležitým kritériom hodnotenia bola schopnosť študenta vyjadriť svoje názory na danú tému vyváženým a logickým spôsobom. Dnes sa snažíme rozlišovať medzi hovorovým a písaným jazykom a vyučujeme ich odlišne.
一个非常重要的评判标准是学生能够以平衡和逻辑的方式表达自己对主题的看法。今天,人们倾向于将口语与书面语区分开来,并以不同的方式进行教学。
كان أحد معايير التقييم المهمة جداً هو قدرة الطالب على التعبير عن آرائه حول الموضوع بطريقة متوازنة ومنطقية. اليوم، يميل الناس إلى تمييز اللغة المحكية عن المكتوبة، وتعليمها بشكل مختلف.
Um critério de julgamento muito importante era a capacidade do estudante de expressar suas opiniões sobre o assunto de forma equilibrada e lógica. Hoje em dia, tende-se a distinguir a língua falada da escrita, ensinando-as de maneira diferente.
Non condivido questo approccio.
|delar||
No|comparto|este|enfoque
não|compartilho|esta|abordagem
|teile||Ansatz
لا|أوافق|هذا|نهج
不|我不同意|这个|方法
Je ne|partage|cette|approche
not|share|this|approach
nie|zdieľam|tento|prístup
|разделяю||
|συμφωνώ||
Ich stimme diesem Ansatz nicht zu.
I do not share this approach.
Nem értek egyet ezzel a megközelítéssel.
Nie zgadzam się z takim podejściem.
Jag håller inte med den här metoden.
No comparto este enfoque.
Je ne partage pas cette approche.
Tento prístup nesúhlasím.
我不同意这种方法。
لا أشارك في هذا النهج.
Não concordo com essa abordagem.
Chi sa parlare bene sa anche scrivere bene e viceversa, con eleganza, chiarezza e semplicità.
||||||||||||klarhet||
Quien|sabe|hablar|bien|sabe|también|escribir|bien|y|viceversa|con|elegancia|claridad|y|simplicidad
quem|sabe|falar|bem|sabe|também|escrever|bem|e|vice-versa|com|elegância|clareza|e|simplicidade
wer|weiß||||||||umgekehrt||Eleganz|Klarheit||Einfachheit
من|يعرف|التحدث|جيدا|يعرف|أيضا|الكتابة|جيدا|و|العكس صحيح|مع|أناقة|وضوح|و|بساطة
谁|知道|说|好|知道|也|写|好|和|反之|以|优雅|清晰|和|简单
Qui|sait|parler|bien|sait|aussi|écrire|bien|et|vice versa|avec|élégance|clarté|et|simplicité
who|who||well|who|also|to write|well||vice versa||elegance|clarity||simplicity
kto|vie|rozprávať|dobre|sa|aj|písať|dobre|a|naopak|s|eleganciou|jasnosťou|a|jednoduchosťou
|||||||||наоборот|||||
|||||||||αντίστροφα|||καθαρότητα||απλότητα
Wer gut sprechen kann, kann auch mit Eleganz, Klarheit und Einfachheit gut schreiben und umgekehrt.
Those who know how to speak well can also write well and vice versa, with elegance, clarity and simplicity.
Azok, akik jól beszélnek, jól tudnak írni és fordítva is, eleganciával, tisztasággal és egyszerűséggel.
Ci, którzy potrafią dobrze mówić, wiedzą również, jak dobrze pisać i odwrotnie, z elegancją, jasnością i prostotą.
Кто умеет хорошо говорить, тот умеет хорошо писать и наоборот, с элегантностью, ясностью и простотой.
Quien sabe hablar bien también sabe escribir bien y viceversa, con elegancia, claridad y simplicidad.
Celui qui sait bien parler sait aussi bien écrire et vice versa, avec élégance, clarté et simplicité.
Kto vie dobre hovoriť, vie aj dobre písať a naopak, s eleganciou, jasnosťou a jednoduchosťou.
会说好话的人也会写好文章,反之亦然,优雅、清晰和简单。
من يعرف كيف يتحدث بشكل جيد يعرف أيضًا كيف يكتب بشكل جيد والعكس صحيح، بأناقة ووضوح وبساطة.
Quem sabe falar bem também sabe escrever bem e vice-versa, com elegância, clareza e simplicidade.
Di solito i madrelingua sono un po' sciatti nell’utilizzo della lingua parlata, e non credo che questo modo di parlare debba essere insegnato.
|||||||slappa|||||||||||||||lärt
|||||||zaniedbani|||||||||||||||
De|costumbre|los|hablantes nativos|son|un|poco|descuidados|en el uso|de la|lengua|hablada|y|no|creo|que|esta|manera|de|hablar|deba|ser|enseñado
de|costume|os|falantes nativos|são|um|um pouco|descuidados|no uso|da|língua|falada|e|não|acredito|que|esse|modo|de|falar|deva|ser|ensinado
|gewöhnlich|die|Muttersprachler||ein||nachlässig|bei der Nutzung|||Sprache|||||||||sollte||unterrichtet
|||||||nedbalí|||||||||||||||
عادة|المعتاد|الـ|الناطقين باللغة الأم|هم|نوع من|قليلا|غير دقيقين|في استخدام|الـ|اللغة|المحكية|و|لا|أعتقد|أن|هذه|الطريقة|في|التحدث|يجب|أن يكون|مُعَلَّم
在|通常|这些|母语者|是|一个|有点|马虎|在使用|的|语言|口语|和|不|我认为|这个||方式|的|说|应该|被|教
En|général|les|locuteurs natifs|sont|un|peu|négligents|dans l'utilisation|de la|langue|parlée|et|ne|crois|que|cette|façon|de|parler|doive|être|enseigné
of|usually||native speakers||an|a little|sloppy|in the use|the||spoken language|||I believe||this|||speaking|should|are|taught
|||||||неохайні|||||||||||||||
z|vy|tí|rodilí hovoriaci|sú|jeden|trochu|nepresní|v používaní|tej|jazyka|hovorenej|a|nie|verím|že|tento|spôsob|z|rozprávanie|mal|byť|učený
|||||||неаккуратны|в использовании||||||||||||||
|||||||αδιάφοροι|στη χρήση||||||||||||πρέπει||
Muttersprachler verwenden die gesprochene Sprache normalerweise etwas schlampig, und ich denke nicht, dass diese Art des Sprechens gelehrt werden sollte.
Usually the native speakers are a bit 'sloppy in using the spoken language, and I do not think this way of speaking should be taught.
Az anyanyelvi beszélõk általában kissé hanyagul használják a beszélt nyelvet, és nem hiszem, hogy ezt a beszédmódot meg kellene tanítani.
Native speakerzy są zwykle trochę niechlujni w używaniu języka mówionego i nie sądzę, aby tego sposobu mówienia należało uczyć.
Обычно носители языка немного неаккуратны в использовании разговорного языка, и я не думаю, что этот способ говорить должен быть преподаван.
Por lo general, los hablantes nativos son un poco descuidados en el uso de la lengua hablada, y no creo que esta forma de hablar deba ser enseñada.
En général, les locuteurs natifs sont un peu négligents dans l'utilisation de la langue parlée, et je ne pense pas que cette façon de parler doive être enseignée.
Zvyčajne sú rodení hovoriaci trochu neporiadni v používaní hovorenej reči a nemyslím si, že by sa tento spôsob rozprávania mal učiť.
通常,母语者在口语使用上有点随意,我认为这种说话方式不应该被教授。
عادةً ما يكون الناطقون الأصليون غير منظمين قليلاً في استخدام اللغة المحكية، ولا أعتقد أن هذه الطريقة في الحديث يجب أن تُعلّم.
Normalmente, os falantes nativos são um pouco descuidados no uso da língua falada, e não acredito que essa forma de falar deva ser ensinada.
Il dialetto o le espressioni colloquiali non sono convenienti per i non madrelingua, a meno che essi non conoscano molto bene la lingua.
||||||||lämpliga||||||||||||||
El|dialecto|o|las|expresiones|coloquiales|no|son|convenientes|para|los|no|hablantes nativos|a|menos|que|ellos|no|conozcan|muy|bien|el|idioma
o|dialeto|ou|as|expressões|coloquiais|não|são|convenientes|para|os|não|falantes nativos|a|menos|que|eles|não|conheçam|muito|bem|a|língua
|Dialekt|||Ausdrücke|umgangssprachlichen|||geeignet||||Muttersprachler|a|||sie||kennen||||
الـ|اللهجة|أو|الـ|التعابير|العامية|لا|هي|مناسبة|ل|الـ|غير|الناطقين باللغة الأم|ما لم|أقل|أن|هم|لا|يعرفون|جيدا|اللغة||
这个|方言|或者|这些|表达|口语的|不|是|适合|对于|这些|不|母语者|在|除非|这个|他们|不|了解|非常|好|这|语言
Le|dialecte|ou|les|expressions|colloquiales|ne|sont|appropriées|pour|les|ne|locuteurs natifs|à|moins|que|ils|ne|connaissent|très|bien|la|langue
|dialect|or||expressions|colloquial|||appropriate|||not|native speakers|in|less|that|they|not|know|very|well|the|
ten|dialekt|alebo|tie|výrazy|hovorové|nie|sú|vhodné|pre|tých|nie|rodilých hovoriacich|a|pokiaľ|že|oni|nie|poznajú|veľmi|dobre|tú|jazyk
|διάλεκτος||||ομιλητικές|||κατάλληλες||||||||||γνωρίζουν||||
Dialekt- oder umgangssprachliche Ausdrücke sind für Nicht-Muttersprachler nicht geeignet, es sei denn, sie kennen die Sprache sehr gut.
Dialect or colloquial expressions are not convenient for non-native speakers, unless they know the language very well.
A dialektus vagy a köznyelvi kifejezések nem kényelmesek a nem anyanyelvűek számára, kivéve, ha nagyon jól tudják a nyelvet.
Dialekty lub wyrażenia potoczne nie są wygodne dla osób nie będących rodzimymi użytkownikami języka, chyba że bardzo dobrze znają język.
Диалект или разговорные выражения не удобны для неродных носителей языка, если только они не знают язык очень хорошо.
El dialecto o las expresiones coloquiales no son convenientes para los no nativos, a menos que conozcan muy bien la lengua.
Le dialecte ou les expressions colloquiales ne sont pas appropriés pour les non-natifs, à moins qu'ils ne connaissent très bien la langue.
Dialekt alebo hovorové výrazy nie sú vhodné pre neživých hovoriacich, pokiaľ veľmi dobre neovládajú jazyk.
方言或口语表达对非母语者来说并不方便,除非他们非常熟悉这门语言。
اللهجة أو التعبيرات العامية ليست مناسبة لغير الناطقين بها، ما لم يكونوا يعرفون اللغة جيدًا.
O dialeto ou as expressões coloquiais não são convenientes para os não nativos, a menos que eles conheçam a língua muito bem.
Gli studenti dovrebbero cercare di parlare nello stesso modo in cui scrivono.
Los|estudiantes|deberían|intentar|de|hablar|en el|mismo|modo|en|que|escriben
os|estudantes|deveriam|tentar|de|falar|da mesma|mesma|maneira|em|que|escrevem
||sollten|versuchen|||dem selben|gleichen|||wie|schreiben
الـ|الطلاب|يجب عليهم|السعي|إلى|التحدث|بنفس|الطريقة|التي|في|التي|يكتبون
这些|学生|应该|寻找|去|说|在同样|相同|方式|在|他们|写
Les|étudiants|devraient|essayer|de|parler|de la|même|manière|dans|lequel|écrivent
The students||should|search|||in|the same|||in which|write
tí|študenti|mali by|snažiť sa|o|rozprávať|v tom|rovnakom|spôsobe|v|ktorom|píšu
||skulle|||||||||
Die Schüler sollten versuchen, so zu sprechen, wie sie schreiben.
Students should try to talk the same way they write.
A hallgatóknak meg kell próbálniuk úgy beszélni, mint írnak.
Uczniowie powinni starać się mówić w ten sam sposób, w jaki piszą.
Los estudiantes deberían intentar hablar de la misma manera en que escriben.
Les étudiants devraient essayer de parler de la même manière qu'ils écrivent.
Študenti by sa mali snažiť hovoriť rovnakým spôsobom, akým píšu.
学生应该努力以他们写作的方式来进行口语交流。
يجب على الطلاب أن يحاولوا التحدث بنفس الطريقة التي يكتبون بها.
Os estudantes deveriam tentar falar da mesma forma que escrevem.
Ho sempre cercato di usare le stesse frasi concise e gli stessi periodi quando parlo e quando scrivo in una lingua straniera.
||||||||||||meningar|||||||||
||||||||zwięzłe|||||||||||||
He|siempre|buscado|de|usar|las|mismas|frases|concisas|y|los|mismos|períodos|cuando|hablo|y|cuando|escribo|en|una|lengua|extranjera
eu tenho|sempre|procurado|de|usar|as|mesmas|frases|concisas|e|os|mesmos|períodos|quando|falo|e|quando|escrevo|em|uma|língua|estrangeira
||versucht||verwenden||gleichen||kurze|||gleichen|Sätze|||||||||
أنا|دائمًا|بحثت|عن|استخدام|نفس|نفس|جمل|مختصرة|و|نفس|نفس|فترات|عندما|أتكلم|و|عندما|أكتب|في|لغة||أجنبية
我|总是|寻找|去|使用|这些|相同的|句子|简洁的|和|这些|相同的|句子|当|我说|和|当|我写|在|一种|语言|外语
J'ai|toujours|cherché|de|utiliser|les|mêmes|phrases|concises|et|les|mêmes|phrases|quand|je parle|et|quand|j'écris|dans|une|langue|étrangère
||searched||use||the same|phrases|concise||the|same|sentences|when|speak||when|I write|in||language|foreign language
ja som|vždy|hľadal|aby|používal|tie|rovnaké|frázy|stručné|a|tie|rovnaké|vety|keď|hovorím|a|keď|píšem|v|jednom|jazyku|cudzom
||||||||краткие|||||||||||||
||||||||||||περίοδοι|||||||||
Ich habe immer versucht, die gleichen prägnanten Sätze und die gleichen Zeiträume zu verwenden, wenn ich spreche und wenn ich in einer Fremdsprache schreibe.
I have always tried to use the same concise phrases and the same periods when I speak and when I write in a foreign language.
Mindig ugyanazokat a tömör mondatokat és időszakokat próbáltam használni, amikor beszélek és idegen nyelven írok.
Zawsze starałem się używać tych samych zwięzłych zdań i zdań podczas mówienia i pisania w obcym języku.
Jag har alltid försökt använda samma kortfattade meningar och samma perioder när jag talar och när jag skriver på ett främmande språk.
Siempre he tratado de usar las mismas frases concisas y los mismos períodos cuando hablo y cuando escribo en un idioma extranjero.
J'ai toujours essayé d'utiliser les mêmes phrases concises et les mêmes périodes lorsque je parle et lorsque j'écris dans une langue étrangère.
Vždy som sa snažil používať rovnaké stručné vety a rovnaké obraty, keď hovorím a keď píšem v cudzom jazyku.
我一直试图在说外语和写外语时使用相同的简洁句子和相同的句子结构。
لقد حاولت دائمًا استخدام نفس العبارات المختصرة ونفس الجمل عندما أتكلم وعندما أكتب بلغة أجنبية.
Sempre procurei usar as mesmas frases concisas e os mesmos períodos quando falo e quando escrevo em uma língua estrangeira.
Evito uno stile troppo informale quando parlo o uno eccessivamente complicato quando scrivo.
||||informell||||||||
Evito|un|estilo|demasiado|informal|cuando|hablo|o|un|excesivamente|complicado|cuando|escribo
eu evito|um|estilo|muito|informal|quando|falo|ou|um|excessivamente|complicado|quando|escrevo
ich vermeide||||informell|||||übermäßig|kompliziert||
أتجنب|أسلوب|أسلوب|جدًا|غير رسمي|عندما|أتكلم|أو|أسلوب|مفرط|معقد|عندما|أكتب
我避免|一种|风格|太|非正式的|当|我说|或者|一种|过于|复杂的|当|我写
J'évite|un|style|trop|informel|quand|je parle|ou|un|excessivement|compliqué|quand|j'écris
avoid||style|too|informal|||or||overly|complicated||
|||||||||надмірно|||
vyhýbam sa|jednému|štýlu|príliš|neformálnemu|keď|hovorím|alebo|jednému|nadmerne|zložitému|keď|píšem
я избегаю|||||когда||||слишком|||
αποφεύγω||||informalικό||||||||
Ich vermeide einen Stil, der zu informell ist, wenn ich spreche, oder einen übermäßig komplizierten, wenn ich schreibe.
I avoid a style that is too informal when I speak or one that is excessively complicated when I write.
Kerülöm a túl informális stílust, amikor beszélek, vagy a túlságosan bonyolult stílust, amikor írok.
Jag undviker en alltför informell stil när jag talar eller en alltför komplicerad stil när jag skriver.
Evito un estilo demasiado informal cuando hablo o uno excesivamente complicado cuando escribo.
J'évite un style trop informel lorsque je parle ou un style excessivement compliqué lorsque j'écris.
Vyhýbam sa príliš neformálnemu štýlu, keď hovorím, alebo príliš zložitému, keď píšem.
我在说话时避免过于非正式的风格,在写作时避免过于复杂的风格。
أتجنب أسلوبًا غير رسمي للغاية عندما أتكلم أو أسلوبًا معقدًا للغاية عندما أكتب.
Evito um estilo muito informal quando falo ou um excessivamente complicado quando escrevo.
Da questo punto di vista praticare la scrittura sistematicamente può migliorare molto la lingua orale.
|||||att praktisera|||||||||
Desde|este|punto|de|vista|practicar|la|escritura|sistemáticamente|puede|mejorar|mucho|la|lengua|oral
a partir de|este|ponto|de|vista|praticar|a|escrita|sistematicamente|pode|melhorar|muito|a|língua|oral
||||Sichtweise|praktizieren||Schreiben|systematisch||verbessern||||Sprache
||||||||systematicky||||||
من|هذا|نقطة|من|نظر|ممارسة|الكتابة||بشكل منتظم|يمكن|تحسين|كثيرًا|اللغة||المنطوقة
从|这个|观点|的|角度|练习|这|写作|系统地|可以|改善|很多|这|语言|口语
De|ce|point|de|vue|pratiquer|la|écriture|systématiquement|peut|améliorer|beaucoup|la|langue|orale
from|this|point||perspective|practicing||writing|systematically|can|improve|greatly||language|
z|tohto|bodu|z|pohľadu|praktizovanie|tú|písanie|systematicky|môže|zlepšiť|veľmi|tú|jazyk|ústny
|||||να ασκεί|||συστηματικά||||||
Unter diesem Gesichtspunkt kann das systematische Üben des Schreibens die mündliche Sprache erheblich verbessern.
From this point of view practicing writing systematically can greatly improve the oral language.
Ebből a szempontból a szisztematikus írás gyakorlása sokat javíthatja a szóbeli nyelvet.
Z tego punktu widzenia systematyczne ćwiczenie pisania może znacznie poprawić język mówiony.
Desde este punto de vista, practicar la escritura sistemáticamente puede mejorar mucho el idioma oral.
Dans cette optique, pratiquer l'écriture de manière systématique peut beaucoup améliorer la langue orale.
Z tohto hľadiska môže systematické cvičenie písania veľmi zlepšiť ústny jazyk.
从这个角度来看,系统地练习写作可以大大改善口语。
من هذه الزاوية، يمكن أن يحسن ممارسة الكتابة بشكل منهجي اللغة الشفوية بشكل كبير.
Sob esse ponto de vista, praticar a escrita sistematicamente pode melhorar muito a língua falada.
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.96
es:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: sk:AvJ9dfk5: zh-cn:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS:250504 pt:B7ebVoGS:250602
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=725 err=0.97%)