×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Il linguista: la guida all’apprendimento delle lingue, Due: Introduzione. Sei un linguista?

Due: Introduzione. Sei un linguista?

Capitolo due

Introduzione. Sei un linguista?

Rispetta gli dei prima dei semi-dei, gli eroi prima degli uomini, e primi fra gli uomini i tuoi genitori, ma rispetta te stesso più di tutti. Pitagora, VI secolo a.C. Da come la vedo io, chiunque è un potenziale linguista. Con questo voglio dire che tutti possono padroneggiare un'altra lingua. Non devi essere un intellettuale o un accademico. Dopo tutto, un linguista è definito dal Concise Oxford Dictionary in termini molto semplici: Linguista: n. Persona esperta in lingue straniere. Anche parlare una sola lingua straniera qualifica una persona come linguista. Diventare un linguista è una questione di scelta, e richiede un certo stato d'animo. Un linguista apprezza le lingue straniere ed i molteplici modi in cui le idee vengono organizzate ed espresse nelle differenti culture. Un linguista si trova a proprio agio con persone che parlano un'altra lingua, e si sente sicuro di sé quando impara nuove lingue. Il primo passo per diventare un linguista, per imparare una seconda lingua, è rendersi conto che il successo non dipende dagli insegnanti, bensì dallo studente. Ogni studente deve scoprire da sé e gradualmente la lingua. L'insegnante può solo stimolare o ispirare. Iscriversi ad una scuola di lingue o ad un corso non è una garanzia di niente. Se lo studente non accetta questo semplice fatto, il tempo ed il denaro spesi per i programmi di lingua saranno sprecati. Le scuole di lingua ed i sistemi di apprendimento possono insegnare, ma solo lo studente può imparare. Crescendo nella zona anglofona di Montreal, una città prevalentemente francofona, non iniziai ad imparare nessuna lingua, oltre all'inglese, se non a partire dai 17 anni. Non ero interessato ad imparare un'altra lingua, anche se mi insegnavano il francese a scuola e vivevo in una città francofona. Ma oggi posso parlare nove lingue e traggo immense soddisfazioni dall'essere in grado di parlare il cinese mandarino, il francese, il giapponese, lo spagnolo, il tedesco, lo svedese, l'italiano e il cantonese. Per cercare di capire come accadde tutto ciò, cominciai a scrivere la storia del mio apprendimento linguistico. Mi resi conto che imparavo soltanto quando desideravo comunicare o apprendere qualcosa di significativo in una nuova lingua. Quando l'oggetto dello studio era la lingua stessa, non imparavo. Quando gli insegnanti cercavano di imporre principi grammaticali astratti e poi mi valutavano su di essi, rimanevo passivo. Ma una volta deciso che avevo bisogno di una lingua per relazionarmi con persone reali o culture differenti, mi dedicavo allo studio di quella lingua con passione ed impegno. E la passione era fondamentale, perché per me l'apprendimento delle lingue era sempre stato molto difficile. Fu mentre imparavo il cantonese, all'età di cinquantacinque anni, che mi resi conto che l'apprendimento delle lingue era diventato più facile nel tempo. Le moderne tecnologie elettroniche ed Internet hanno rivoluzionato lo studio delle lingue. Prima di tutto, Internet fornisce una vasta gamma di contenuti autentici ed interessanti in qualsiasi lingua, sia in formato audio che in formato testuale. In secondo luogo, i testi digitali permettono al lettore di accedere a dizionari elettronici istantanei, nonché a sistemi di apprendimento contestuali. Infine, Internet può fungere da luogo di incontro per una comunità di studenti e di madrelingua. Nel corso della scrittura di questo libro, decisi che avrei dovuto provare a sviluppare un nuovo sistema per l'apprendimento delle lingue basato sui principi da me scoperti, che avrebbe sfruttato le moderne tecnologie per garantire ad una nuova generazione di studenti di lingue un apprendimento più facile e rapido. Sotto la mia direzione, un piccolo gruppo di studenti di lingue e programmatori iniziarono immediatamente a concretizzare queste idee in un nuovo sistema di apprendimento completo. Più lavoravamo su questo progetto, più ci entusiasmava la prospettiva di aumentare, grazie al nostro impegno, il numero di linguisti in tutto il mondo, rendendo l'apprendimento delle lingue accessibile, divertente ed efficace. La parola "globalizzazione" è oggi comunemente utilizzata per descrivere l'intensità delle interazioni internazionali odierne. Alcune persone si dichiarano a favore della globalizzazione, altre no. Secondo me la globalizzazione è una tendenza irrefrenabile, una inevitabile evoluzione della nostra società. È un po' inutile essere "pro" o "contro" qualcosa che è inevitabile. È più utile investire tempo ed energia per poter sfruttare la globalizzazione, diventando un linguista. Non credo che la globalizzazione debba portare al monopolio di una sola lingua, come l'inglese. Piuttosto la vedo come un'opportunità per tutte le persone, tra cui quelle anglofone, per conoscere meglio altre culture. Paradossalmente, ora che il mondo sembra un posto molto più piccolo, stiamo assistendo ad un generale rinnovamento dell'interesse per le lingue e le identità regionali. Vi è una crescente domanda di metodi efficaci per l'apprendimento delle lingue, non solo per le lingue dominanti come l'inglese, ma anche per le lingue parlate da meno persone. Il costo della preparazione di materiali didattici per queste lingue e lo sforzo necessario per impararle possono essere notevolmente ridotti usando il sistema LingQ. Sono sicuro che questo libro ed i metodi che descrive possono aiutare le persone a diventare linguisti. Farò tutto il possibile affinché ciò accada.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Due: Introduzione. Sei un linguista? 第二|引言|你是|一个|语言学家 İki|Giriş|Sen|bir|dilbilimci Два|Вступ|Ти|один|лінгвіст two|Introduction|Are|a|linguist dwa|wprowadzenie|jesteś|jednym|językoznawcą |Introduction|||linguiste zwei|Einführung|du bist|ein|Linguist Дата|Введение|Ты|один|лингвист 두|서론|너는|하나의|언어학자 twee|inleiding|ben je|een|taalkundige Due|Introdução|Você é|um|linguista שני|מבוא|אתה|אחד|בלשן Dos|Introducción|Eres|un|lingüista Hai|Giới thiệu|Bạn là|một|nhà ngôn ngữ học |introduktion|||lingvist |Introduzione|sei|| ||դու|| 第二|介绍|你是|一个|语言学家 اثنان|مقدمة|هل أنت|واحد|لغوي 二|はじめに|あなたは|一人の|言語学者 اثنان: المقدمة. هل أنت لغوي؟ Δύο: Εισαγωγή. Είστε γλωσσολόγος; Two: Introduction. Are you a linguist? Dos: Introducción. ¿Eres un lingüista? Deux : Présentation. Êtes-vous un linguiste? שניים: הקדמה. האם אתה בלשן? Twee: Inleiding. Ben je een taalkundige? Dois: Introdução. Você é um linguista? Два: Введение. Ты лингвист? Två: Inledning. Är du lingvist? İki: Giriş. Bir dilbilimci misin? Два: Вступ. Ти лінгвіст? Hai: Giới thiệu. Bạn có phải là một nhà ngôn ngữ học không? 二:介绍。你是语言学家吗? 둘: 소개. 당신은 언어학자입니까? 二:介绍。你是语言学家吗? 二:イントロダクション。あなたは言語学者ですか? Zwei: Einführung. Bist du ein Linguist? Dwa: Wprowadzenie. Jesteś językoznawcą?

Capitolo due Розділ|два Capítulo|dois 章节|第二 hoofdstuk|twee |երկու Bölüm|iki 章节|第二 rozdział|dwa Chapitre| Chapter|two Kapitel|zwei Capítulo|dos Глава|два 장|두 פרק|שני 章|二 Chương|hai فصل|اثنان Chapter two Chapitre deux Második fejezet Kapittel to Capítulo dois Capítulo dos Розділ два Chương hai Глава два İkinci bölüm Hoofdstuk twee פרק שני الفصل الثاني 第二章 두 번째 장 第二章 第2章 Kapitel zwei Rozdział dwa

Introduzione. Sei un linguista? 引言|你是|一个|语言学家 Giriş|Sen|bir|dilbilimci Вступ|Ти|один|лінгвіст Introduction|you are|a|linguist wprowadzenie|jesteś|jednym|językoznawcą introduction||| Einführung|du bist|ein|Linguist Введение|Ты|один|лингвист 서론|너는|하나의|언어학자 inleiding|ben je|een|taalkundige Introdução|Você é|um|linguista מבוא|אתה|אחד|בלשן Introducción|Eres|un|lingüista Giới thiệu|Bạn|một|nhà ngôn ngữ học |||lingvist Ներածություն||| |||linguista 介绍|你是|一个|语言学家 مقدمة|هل أنت|واحد|لغوي はじめに|あなたは|一人の|言語学者 Introduction. Are you a linguist? Introduction. Es-tu un linguiste? Bevezetés. Ön nyelvész? Introduksjon. Er du språkforsker? Introduktion. Är du språkforskare? Introdução. Você é um linguista? Introducción. ¿Eres un lingüista? Вступ. Ти лінгвіст? Giới thiệu. Bạn có phải là một nhà ngôn ngữ học không? Введение. Ты лингвист? Giriş. Bir dilbilimci misin? Inleiding. Ben je een taalkundige? הקדמה. האם אתה בלשן? المقدمة. هل أنت لغوي؟ 介绍。你是语言学家吗? 소개. 당신은 언어학자입니까? 介绍。你是语言学家吗? イントロダクション。あなたは言語学者ですか? Einführung. Bist du ein Linguist? Wprowadzenie. Jesteś językoznawcą?

Rispetta gli dei prima dei semi-dei, gli eroi prima degli uomini, 尊重|这些|神|在之前|这些|||这些|英雄|在之前|这些|人类 Saygı göster|(belirli artikel)|tanrılar|önce|yarı tanrılar|||(belirli artikel)|kahramanlar|önce|(belirli artikel)|insanlar Поважай|їх|богів|перед|напівбогів|сім'ї||їх|герої|перед|людьми|людьми respect|the|gods|before|the|demigods|the|the|heroes|before|the|men szanuj|tych|bogów|przed|tych|||tych|bohaterami|przed|tych|ludźmi respecte|les|les|avant|des|semences|des||héros|avant|des|hommes respektiere|die|Götter|vor|den|Saat||die|Helden|vor|den|Menschen Уважай|их|богов|прежде|полубогов|||их|героев|прежде|чем|людьми 존중하라|그|신들|먼저|반신들|||그|영웅들|먼저|인간들|인간들 respecteer|de|goden|voor|de|zaad||de|helden|voor|de|mensen Respeite|os|deuses|antes|de|semear|semi-deuses|os|heróis|antes|dos|homens σέβεται|||||σπόρους|||ήρωες||| כבד|את|האלים|לפני|ה|||את|הגיבורים|לפני|את|בני אדם Respeta|los|dioses|antes|de|semidioses|semideuses|los|héroes|antes|de los|hombres Tôn trọng|các|thần|trước|các|||các|anh hùng|trước|của|người respektera|||före||frö|||hjältar|före|| |||||semi|||eroi||| ||||||||հերոսները||մարդկանց|մարդկանց 尊重|这些|神|在之前|半神|||这些|英雄|在之前|这些|人类 احترم|الآلهة|الآلهة|قبل|الآلهة|||الأبطال|الأبطال|قبل|البشر|البشر 尊敬しなさい|その|神々を|まず|その|||その|英雄を|まず|その|人間を Σεβάσου τους θεούς πριν από τους ημι-θεούς, τους ήρωες πριν από τους ανθρώπους, Respect the gods before the semi-gods, the heroes before men, Respecte les dieux avant les demi-dieux, les héros avant les hommes, Tiszteld az isteneket a fél istenek előtt, a hősöket az emberek előtt, Respekter guder foran demiguder, helter foran mennesker, Respektera gudarna före halvgudarna, hjältarna före män, 先敬神,再敬半神,先敬英雄,再敬人, Respeite os deuses antes dos semi-deuses, os heróis antes dos homens, Respeta a los dioses antes que a los semidioses, a los héroes antes que a los hombres, Шануй богів перед напівбогами, героїв перед людьми, Tôn trọng các vị thần trước các bán thần, các anh hùng trước con người, Уважай богов прежде полубогов, героев прежде людей, Tanrılara, yarı tanrılardan önce, kahramanlara, insanlardan önce saygı göster. Respecteer de goden voor de halfgoden, de helden voor de mensen, כבד את האלים לפני חצי האלים, את הגיבורים לפני בני האדם, احترم الآلهة قبل نصف الآلهة، الأبطال قبل البشر, 在半神之前尊重神明,在人类之前尊重英雄, 신들보다 반신들을, 영웅들보다 인간들을 존중하라, 尊重神灵于半神之前,英雄于人类之前, 神々を半神の前に、英雄を人間の前に敬え、 Respektiere die Götter vor den Halbgöttern, die Helden vor den Menschen, Czcij bogów przed półbogami, bohaterów przed ludźmi, e primi fra gli uomini i tuoi genitori, ma rispetta te stesso più di tutti. 和|第一|在|这些|人|这些|你的|父母|但是|尊重|你|自己|更|比|所有人 ve|ilk|arasında|ın|insanlar|ın|senin|ebeveynler|ama|saygı göster|sana|kendin|daha|kadar|herkes і|перші|серед|артикль|людей|артикль|твої|батьки|але|поважай|себе|самого|більше|ніж|всіх and|first|among|the|men|the|your|parents|but|respect|yourself|yourself|more|more than|all i|pierwsi|wśród|tych|ludzi|twoi|twoi|rodzice|ale|szanuj|siebie|samego|bardziej|niż|wszystkich |premiers|parmi|les|hommes||tes|parents|mais|respecte|toi|toi-même|plus|que|tous und|ersten|unter|den|Menschen|die|deine|Eltern|aber|respektiere|dich|selbst|mehr|als|alle и|первые|среди|(артикль мнч)|людей|(артикль мнч)|твои|родители|но|уважай|себя|самого|больше|чем|все 그리고|첫번째|중에서|그|남자들|너의|너의|부모들|그러나|존중해라|너를|자신을|더|보다|모든 en|eerste|onder|de|mannen|de|jouw|ouders|maar|respecteer|jezelf|zelf|meer|dan|allen e|primeiros|entre|os|homens|os|teus|pais|mas|respeite|a si mesmo|mesmo|mais|de|todos |||||||||σέβεται||||από| ו|הראשונים|בין|ה|אנשים|ה|שלך|הורים|אבל|תכבד|את עצמך|עצמך|יותר|מ|כולם y|primeros|entre|los|hombres|tus|tus|padres|pero|respeta|a ti|mismo|más|de|todos và|đầu tiên|giữa|những|người|những|của bạn|cha mẹ|nhưng|hãy tôn trọng|bạn|chính mình|hơn|so với|tất cả |första||||||föräldrar||respektera|dig|själv||| |առաջինները|fra||մարդիկ|||հայրերն||պահիր հարգանքը|քեզ||||բոլորին ||||||tuoi|||||||| 和|第一|在中|这些|人|你的|你的|父母|但是|尊重|你自己|自己|比|于|所有人 و|الأوائل|بين|الـ|الرجال|الـ|والديك|الآباء|لكن|احترم|نفسك|أكثر|من|جميع| そして|最初の|の中で|その|男たち|あなたの|あなたの|両親|しかし|尊敬しなさい|あなた自身を|自分自身を|より|よりも|すべての人々 και πρώτους μεταξύ των ανθρώπων τους γονείς σου, αλλά σεβάσου τον εαυτό σου περισσότερο από όλους. and your parents first among men, but respect yourself more than anyone. et tes parents d'abord parmi les hommes, mais respecte-toi avant tout. és először a férfiak körében, a szüleitek, de mindenekelőtt tiszteled magad. og foreldrene dine først og fremst, men respekter deg selv mer enn noen annen. och först bland män dina föräldrar, men respektera dig mest av allt. 在男人中首先是父母,但首先要尊重自己。 e entre os homens, seus pais, mas respeite a si mesmo mais do que a todos. y primero entre los hombres a tus padres, pero respétate a ti mismo más que a todos. і перших серед людей своїх батьків, але шануй себе більше за всіх. và trước hết là cha mẹ của bạn, nhưng hãy tôn trọng bản thân bạn hơn tất cả. и прежде всего твои родители, но уважай себя больше всех. ve insanların en başında ebeveynlerin var, ama kendine herkesten daha çok saygı göster. en de eersten onder de mensen zijn je ouders, maar respecteer jezelf meer dan wie dan ook. והראשונים בין האנשים הם ההורים שלך, אבל כבד את עצמך יותר מכולם. وأول الناس هم والديك، لكن احترم نفسك أكثر من الجميع. 你的父母是人类中最重要的,但要比任何人更尊重自己。 그리고 인간 중에서 너의 부모가 가장 먼저이지만, 누구보다도 너 자신을 더 존중하라. 你父母是人类中的佼佼者,但要比任何人都更尊重自己。 そして人間の中で最初の存在であるあなたの両親を尊重しなさい、しかし誰よりも自分自身を大切にしなさい。 und die ersten unter den Menschen sind deine Eltern, aber respektiere dich selbst mehr als alle. i pierwsi wśród ludzi twoi rodzice, ale szanuj siebie bardziej niż wszystkich. Pitagora, VI secolo a.C. 毕达哥拉斯|第六|世纪|| Pisagor|VI|yüzyıl|| Піфагор|VI|століття|| Pythagoras|6|6th|in|BC Pitagoras|VI|wiek|| Pythagore|VI|siècle||C Pythagoras|VI|Jahrhundert||C Пифагор|VI|век|| 피타고라스|6|세기|| Pythagoras|zesde|eeuw|| Pitágoras|VI|século||C פיתגורס|השישי|המאה|| Pitágoras|VI|siglo||C Pitagoras|VI|thế kỷ|| Pythagoras||||C Պյութագորաս|VI|դարի||C 毕达哥拉斯|第六|世纪|| فيثاغورس|السادس|القرن|| ピタゴラス|第6|世紀|| Πυθαγόρας, 6ος αιώνας π.Χ. Pythagoras, 6th century BC Pythagore, VI siècle av. J.-C. Pythagoras, 6. århundre f.Kr. Pythagoras, 600-talet f.Kr. Pitágoras, VI século a.C. Pitágoras, siglo VI a.C. Піфагор, VI століття до н.е. Pythagore, thế kỷ VI trước Công nguyên. Пифагор, VI век до н.э. Pisagor, M.Ö. 6. yüzyıl. Pythagoras, 6e eeuw v.Chr. פיתגורס, המאה ה-6 לפני הספירה. فيثاغورس، القرن السادس قبل الميلاد. 毕达哥拉斯,公元前6世纪。 피타고라스, 기원전 6세기. 毕达哥拉斯,公元前6世纪。 ピタゴラス、紀元前6世紀。 Pythagoras, 6. Jahrhundert v. Chr. Pitagoras, VI wiek p.n.e. Da come la vedo io, chiunque è un potenziale linguista. 从|如何|这|我看|我|任何人|是|一个|潜在的|语言学家 Gördüğüm kadarıyla|gibi|onu|görüyorum|ben|herkes|dir|bir|potansiyel|dilbilimci З|як|її|бачу|я|будь-хто|є|один|потенційний|лінгвіст from|how|the|see|I|anyone|is||potential|linguist z|jak|to|widzę|ja|każdy|jest|potencjalnym|potencjalnym|językoznawcą d'après|où|la|vois|je|n'importe qui|||potentiel|linguiste von|wie|die|ich sehe|ich|jeder|ist|ein|potenzieller|Linguist С|как|её|вижу|я|кто угодно|есть|один|потенциальный|лингвист ~로부터|어떻게|그것을|나는 본다|나|누구든지|~이다|하나의|잠재적인|언어학자 van|hoe|het|ik zie|ik|iedereen|is|een|potentieel|taalkundige De|como|a|vejo|eu|qualquer um|é|um|potencial|linguista |||||οποιοσδήποτε|||potenziale| מ|איך|את|אני רואה|אני|כל אחד|הוא|אחד|פוטנציאלי|בלשן Desde|como|la|veo|yo|cualquiera|es|un|potencial|lingüista từ|như|nó|thấy|tôi|bất kỳ ai|là|một|tiềm năng|nhà ngôn ngữ học da|||||vem som helst|||potentiell| |||տեսնում|ես|որևէ մեկը|||| |||||chiunque|||| 从|如何|这|我看|我|任何人|是|一个|潜在的|语言学家 من|كيف|الـ|أرى|أنا|أي شخص|هو|واحد|محتمل|لغوي から|のように|その|見る|私は|誰でも|である|一人の|潜在的な|言語学者 As I see it, anyone is a potential linguist. D'après ce que je vois, tout le monde peut être un linguiste potentiel. Mint látom, bárki potenciális nyelvész. Slik jeg ser det, er alle en potensiell språkforsker. Som jag ser det är vem som helst en potentiell lingvist. Da forma como eu vejo, qualquer um é um linguista em potencial. Desde mi punto de vista, cualquiera es un lingüista potencial. На мою думку, кожен є потенційним лінгвістом. Theo cách nhìn của tôi, bất kỳ ai cũng đều có khả năng trở thành một nhà ngôn ngữ học tiềm năng. С моей точки зрения, каждый является потенциальным лингвистом. Benim görüşüme göre, herkes potansiyel bir dilbilimcidir. Vanuit mijn perspectief is iedereen een potentiële taalkundige. מנקודת המבט שלי, כל אחד הוא בלשן פוטנציאלי. من وجهة نظري، أي شخص هو لغوي محتمل. 在我看来,任何人都有成为语言学家的潜力。 내가 보기에는 누구나 잠재적인 언어학자이다. 在我看来,任何人都有成为语言学家的潜力。 私の見解では、誰もが潜在的な言語学者です。 So wie ich es sehe, ist jeder ein potenzieller Linguist. Z mojego punktu widzenia, każdy jest potencjalnym językoznawcą. Con questo voglio dire che tutti possono padroneggiare un’altra lingua. 通过|这个|我想|说|这|所有人|他们可以|掌握|另一种|语言 Bu|demek istiyorum|istiyorum|söylemek|ki|herkes|olabilir|hakim olmak|başka bir|dil З цим|це|хочу|сказати|що|всі|можуть|оволодіти|ще однією|мовою with|this|want|say|that|everyone|can|master|another|language z|tym|chcę|powiedzieć|że|wszyscy|mogą|opanować||język |cela||dire|||peuvent|maîtriser|une autre|langue mit|dies|ich will|sagen|dass|alle|sie können|beherrschen|eine andere|Sprache С|этим|хочу|сказать|что|все|могут|овладеть|другим|языком ~으로|이것을|나는 원한다|말하다|~라는 것을|모든|~할 수 있다|숙달하다|다른|언어 met|dit|ik wil|zeggen|dat|allen|ze kunnen|beheersen|een andere|taal Com|isso|quero|dizer|que|todos|podem|dominar|outra|língua |||||||μαθαίνω καλά|| עם|זה|אני רוצה|לומר|ש|כולם|יכולים|לשלוט|שפה נוספת| Con|esto|quiero|decir|que|todos|pueden|dominar|otro|lengua Với|điều này|tôi muốn|nói|rằng|mọi người|có thể|thành thạo|một ngôn ngữ khác|ngôn ngữ med|||||||behärska|ett annat| այս|||ասել||||վերահսկել|մեկ այլ| |||||||master|| 通过|这个|我想|说|这|所有人|可以|掌握||语言 مع|هذا|أريد|أن أقول|أن|الجميع|يمكنهم|إتقان|لغة أخرى| これをもって|これ|私は言いたい|言う|ということ|すべての人々|できる|習得する||言語 By this I mean that everyone can master another language. Avec cela, je veux dire que tout le monde peut maîtriser une autre langue. Ez alatt azt értem, hogy mindenki elsajátítson egy másik nyelvet. Med dette mener jeg at alle kan mestre et annet språk. Med det menar jag att alla kan behärska ett annat språk. Com isso quero dizer que todos podem dominar outro idioma. Con esto quiero decir que todos pueden dominar otro idioma. Цим я хочу сказати, що всі можуть оволодіти іншою мовою. Điều này có nghĩa là mọi người đều có thể thành thạo một ngôn ngữ khác. С этим я хочу сказать, что каждый может овладеть другим языком. Bununla demek istediğim, herkes başka bir dili ustaca öğrenebilir. Met dit wil ik zeggen dat iedereen een andere taal kan beheersen. עם זה אני מתכוון לכך שכולם יכולים לשלוט בשפה נוספת. أريد أن أقول أن الجميع يمكنهم إتقان لغة أخرى. 我的意思是,每个人都可以掌握另一种语言。 이 말은 모든 사람이 다른 언어를 능숙하게 구사할 수 있다는 뜻이다. 我的意思是,每个人都可以掌握另一种语言。 つまり、誰でも別の言語を習得することができるということです。 Damit meine ich, dass jeder eine andere Sprache beherrschen kann. Chcę przez to powiedzieć, że każdy może opanować inny język. Non devi essere un intellettuale o un accademico. 不|你必须|是|一个|知识分子|或者|一个|学者 Hayır|zorunda|olmaya|bir|entelektüel|veya|bir|akademisyen Не|повинен|бути|один|інтелектуал|або|один|академік not|must|be|an|intellectual|or||academic nie|musisz|być|jednym|intelektualistą|lub|jednym|akademikiem |dois|||intellectuel|||académique nicht|du musst|sein|ein|Intellektueller|oder|ein|Akademiker Не|должен|быть|(артикль)|интеллектуалом|или|(артикль)|академиком 안|해야 한다|되다|하나의|지식인|또는|하나의|학자 niet|je moet|zijn|een|intellectueel|of|een|academicus Não|deves|ser|um|intelectual|ou|um|acadêmico ||||διανοούμενος||| לא|אתה צריך|להיות|אינטלקטואל|אינטלקטואל|או|אקדמאי|אקדמאי No|debes|ser|un|intelectual|o|un|académico Không|phải|là|một|trí thức|hoặc|một|học giả ||||intellektuell|||akademiker |պետք է|||ինտելեկտուալ|||ակադեմիկոս 不|你必须|是|一个|知识分子|或者|一个|学者 لا|يجب عليك|أن تكون|واحد|مثقف|أو|واحد|أكاديمي 〜ない|君は〜しなければならない|〜である|一つの|知識人|または|一つの|学者 You do not have to be an intellectual or an academic. Vous n'avez pas besoin d'être un intellectuel ou un académicien. Du trenger ikke å være intellektuell eller akademiker. Du behöver inte vara en intellektuell eller akademiker. Você não precisa ser um intelectual ou um acadêmico. No necesitas ser un intelectual o un académico. Не обов'язково бути інтелектуалом або академіком. Bạn không cần phải là một trí thức hay một học giả. Вам не нужно быть интеллектуалом или академиком. Bir entelektüel veya akademisyen olmanıza gerek yok. Je hoeft geen intellectueel of academicus te zijn. אתה לא צריך להיות אינטלקטואל או אקדמאי. لا يجب أن تكون مثقفًا أو أكاديميًا. 你不必是一个知识分子或学者。 당신은 지식인이나 학자가 될 필요는 없습니다. 你不必是一个知识分子或学者。 あなたは知識人や学者である必要はありません。 Du musst kein Intellektueller oder Akademiker sein. Nie musisz być intelektualistą ani akademikiem. Dopo tutto, un linguista è definito dal Concise Oxford Dictionary in termini molto semplici: Linguista: n. Persona esperta in lingue straniere. 在之后|一切|一个|语言学家|是|被定义|从|简明的|牛津|词典|以|术语|非常|简单的|语言学家|名词|人|精通的|在|语言|外国的 Sonra|her şey|bir|dilbilimci|dir|tanımlanmış|tarafından|Kısa|Oxford|Sözlük|içinde|terimler|çok|basit|Dilbilimci|isim|Kişi|uzman|içinde|diller|yabancı Після|всього|один|лінгвіст|є|визначений|з|Короткий|Оксфордський|Словник|в|термінах|дуже|простих|Лінгвіст|іменник|Людина|експертна|в|мовах|іноземних after|all|a|linguist|is|defined|by|concise|Oxford|Dictionary|in|terms|very|simple|linguist|n|person|expert||languages|foreign |||||||konzistentní||slovník||||||||||| po|wszystkim|jeden|językoznawca|jest|definiowany|przez|krótki|Oxford|słownik|w|terminach|bardzo|prostych|językoznawca|rzeczownik|osoba|biegła|w|językach|obcych après|||||défini|par le|Concisément|Oxford|Dictionnaire||termes||simples|linguiste|n|personne|experte||langues|étrangères nach|allem|ein|Linguist|er ist|definiert|aus dem|Concise|Oxford|Wörterbuch|in|Begriffen|sehr|einfach|Linguist|n|Person|erfahren|in|Sprachen|fremd После|всего|один|лингвист|есть|определен|от|Краткий|Оксфордский|Словарь|в|терминах|очень|простых|Лингвист|сущ|Человек|эксперт|в|языках|иностранных 후에|모든 것|하나의|언어학자|이다|정의되다|에 의해|간결한|옥스포드|사전|에서|용어|매우|간단한|언어학자|명사|사람|전문적인|에|언어|외국어 na|alles|een|linguïst|hij/zij is|gedefinieerd|door het|beknopte|Oxford|woordenboek|in|termen|zeer|eenvoudig|linguïst|zn|persoon|expert|in|talen|vreemde Depois|de tudo|um|linguista|é|definido|pelo|Conciso|Oxford|Dicionário|em|termos|muito|simples|Linguista|s|Pessoa|experta|em|línguas|estrangeiras |||||||||||όρους||||||έμπειρη||| אחרי|הכל|לשון|בלשן|הוא|מוגדר|על ידי|קצר|אוקספורד|מילון|ב|מונחים|מאוד|פשוטים|בלשן|שם עצם|אדם|מומחה|ב|שפות|זרות Después|de todo|un|lingüista|es|definido|por el|Conciso|Oxford|Diccionario|en|términos|muy|simples|Lingüista|n|Persona|experta|en|lenguas|extranjeras Sau|tất cả|một|nhà ngôn ngữ học|được|định nghĩa|bởi|Ngắn gọn|Oxford|Từ điển|trong|điều kiện|rất|đơn giản|Nhà ngôn ngữ học|danh từ|Người|thành thạo|trong|ngôn ngữ|nước ngoài efter|allt||||definierad||Concise|Oxford|ordbok||||enkla||||expert||| |ամեն ինչ|||||մի կողմից|Concise||լեքսիկոն|||շատ|simple|||մարդ||||արտասահմանյան 在之后|一切|一个|语言学家|是|被定义|从|简明|牛津|词典|以|术语|非常|简单|语言学家|名词|人|精通|在|语言|外语 بعد|كل شيء|واحد|لغوي|هو|معرف|من|مختصر|أكسفورد|قاموس|في|مصطلحات|جدا|بسيطة|لغوي|اسم|شخص|خبير|في|لغات|أجنبية 後に|全て|一つの|言語学者|〜である|定義される|〜によって|簡潔な|オックスフォード|辞書|〜に|用語|とても|簡単な|言語学者|名詞|人|専門家|〜に|言語|外国の After all, a linguist is defined by the Concise Oxford Dictionary in very simple terms: Linguist: n. Expert person in foreign languages. Après tout, un linguiste est défini par le Concise Oxford Dictionary en des termes très simples : Linguiste : n. Personne experte en langues étrangères. Végül is a nyelvészt a tömör Oxfordi szótár határozza meg nagyon egyszerűen: Nyelvész: n. Idegen nyelvek szakértője. När allt kommer omkring definieras en språkforskare av Concise Oxford Dictionary i mycket enkla termer: Linguist: n. Expert på främmande språk. Afinal, um linguista é definido pelo Concise Oxford Dictionary em termos muito simples: Linguista: n. Pessoa experiente em línguas estrangeiras. Después de todo, un lingüista se define en el Concise Oxford Dictionary en términos muy simples: Lingüista: n. Persona experta en lenguas extranjeras. Врешті-решт, лінгвіст визначається в Concise Oxford Dictionary дуже просто: Лінгвіст: н. Особа, що спеціалізується на іноземних мовах. Cuối cùng, một nhà ngôn ngữ học được định nghĩa bởi Từ điển Oxford ngắn gọn theo cách rất đơn giản: Nhà ngôn ngữ học: n. Người có chuyên môn về các ngôn ngữ nước ngoài. В конце концов, лингвист определяется в Concise Oxford Dictionary очень простыми словами: Лингвист: сущ. Человек, разбирающийся в иностранных языках. Sonuçta, bir dilbilimci, Concise Oxford Dictionary'de çok basit bir şekilde tanımlanır: Dilbilimci: n. Yabancı dillere hakim olan kişi. Trouwens, een taalkundige wordt door het Concise Oxford Dictionary in zeer eenvoudige termen gedefinieerd: Taalkundige: n. Persoon die deskundig is in vreemde talen. אחרי הכל, מילון אוקספורד הקצר מגדיר בלשן במונחים מאוד פשוטים: בלשן: שם עצם. אדם מומחה בשפות זרות. بعد كل شيء، يتم تعريف اللغوي في قاموس أكسفورد الموجز بمصطلحات بسيطة جدًا: لغوي: اسم. شخص خبير في اللغات الأجنبية. 毕竟,《简明牛津词典》用非常简单的术语定义语言学家:语言学家:名词。精通外语的人。 결국, 언어학자는 Concise Oxford Dictionary에서 매우 간단하게 정의됩니다: 언어학자: n. 외국어에 능숙한 사람. 毕竟,《简明牛津词典》对语言学家的定义非常简单:语言学家:名词。精通外语的人。 結局のところ、言語学者はコンサイズ・オックスフォード辞典で非常に簡単に定義されています:言語学者:名詞。外国語に精通した人。 Schließlich wird ein Linguist im Concise Oxford Dictionary sehr einfach definiert: Linguist: n. Person, die in Fremdsprachen bewandert ist. W końcu, językoznawca jest zdefiniowany przez Concise Oxford Dictionary w bardzo prostych słowach: Językoznawca: n. Osoba biegła w językach obcych. Anche parlare una sola lingua straniera qualifica una persona come linguista. 也|说|一种|唯一的|语言|外语|使有资格|一|人|作为|语言学家 Ayrıca|konuşmak|bir|tek|dil|yabancı|nitelendirir|bir|kişi|olarak|dilbilimci Навіть|говорити|одна|єдина|мова|іноземна|кваліфікує|одну|людину|як|лінгвіст also|speaking|a|only|language|foreign|qualifies|an|person||linguist także|mówienie|jedną|tylko|język|obcy|kwalifikuje|jedną|osobę|jako|językoznawca aussi|parler||seule||étrangère|qualifie|||comme|linguiste auch|sprechen|eine|einzige|Sprache|fremd|qualifiziert|eine|Person|als|Linguist Также|говорить|один|единственный|язык|иностранный|квалифицирует|одну|человека|как|лингвист 또한|말하는 것|하나의|단일한|언어|외국어|자격을 부여하다|하나의|사람|로서|언어학자 ook|spreken|een|enkele|taal|vreemde|kwalificeert|een|persoon|als|linguïst Também|falar|uma|só|língua|estrangeira|qualifica|uma|pessoa|como|linguista ||||||κατατάσσει|||| גם|לדבר|שפה|אחת|שפה|זרה|מקנה|אישה|אדם|כמו|בלשן También|hablar|una|sola|lengua|extranjera|califica|una|persona|como|lingüista Cũng|nói|một|chỉ|ngôn ngữ|nước ngoài|đủ điều kiện|một|người|như|nhà ngôn ngữ học |att tala||||utländska|kvalificerar|||| նաև||մի||լեզու|արտասահմանյան|հաստատում է|մի|մարդ|| 甚至|说|一种|唯一|语言|外语|使成为资格|一个人||作为|语言学家 أيضا|التحدث|واحدة|فقط|لغة|أجنبية|يؤهل|شخص||ك|لغوي 〜も|話すこと|一つの|唯一の|言語|外国の|資格を与える|一人の|人|〜として|言語学者 Even speaking a single foreign language qualifies a person as a linguist. Parler même une seule langue étrangère qualifie une personne comme linguiste. Még egyetlen idegen nyelv beszélése is minősíti az embert nyelvésznek. Selv å snakke et enkelt fremmedspråk kvalifiserer en person som lingvist. Även att man talar ett främmande språk kvalificerar en person som språkforskare. Falar apenas uma língua estrangeira já qualifica uma pessoa como linguista. También hablar un solo idioma extranjero califica a una persona como lingüista. Навіть володіння лише однією іноземною мовою кваліфікує людину як лінгвіста. Cũng như việc nói một ngôn ngữ nước ngoài đủ để xác định một người là nhà ngôn ngữ học. Даже знание всего лишь одного иностранного языка квалифицирует человека как лингвиста. Sadece bir yabancı dil konuşmak bile bir kişiyi dilbilimci olarak nitelendirir. Zelfs het spreken van slechts één vreemde taal kwalificeert iemand als taalkundige. גם דיבור בשפה זרה אחת בלבד מקנה לאדם את התואר בלשן. حتى التحدث بلغة أجنبية واحدة فقط يؤهل الشخص ليكون لغويًا. 即使只会一种外语,也可以被视为语言学家。 단 한 개의 외국어를 말하는 것만으로도 사람은 언어학자로 자격을 갖출 수 있습니다. 即使只会一种外语,也可以将一个人视为语言学家。 たった一つの外国語を話すことでも、その人は言語学者と見なされます。 Auch das Sprechen einer einzigen Fremdsprache qualifiziert eine Person als Linguisten. Nawet mówienie w jednym obcym języku kwalifikuje osobę jako językoznawcę. Diventare un linguista è una questione di scelta, e richiede un certo stato d’animo. 成为|一个|语言学家|是|一个|问题|的|选择|和|需要|一个|某种|状态|心态 Birleşmek|bir|dilbilimci|dir|bir|mesele|-in|seçim|ve|gerektirir|bir|belirli|durum|ruh hali Стати|одним|лінгвіст|є|однією|питання|вибору|вибір|і|вимагає|певний|певний|стан|розуму become||linguist|is|an|question|of|choice|and|requires|a|certain|state|of mind zostanie|jednym|językoznawcem|jest|kwestią||wyboru||i|wymaga|pewnego||stanu|umysłu devenir||linguiste|est||question||choix||requiert||certain|état|d'esprit werden|ein|Linguist|es ist|eine|Frage|von|Wahl|und|es erfordert|ein|bestimmtes|Zustand|der Geist Становление|одним|лингвистом|есть|вопрос|вопрос|о|выборе|и|требует|определенное|определенное|состояние|духа 되는 것|하나의|언어학자|이다|하나의|문제|의|선택|그리고|요구하다|하나의|특정한|상태|마음가짐 worden|een|linguïst|het is|een|kwestie|van|keuze|en|vereist|een|bepaalde|staat|van geest Tornar-se|um|linguista|é|uma|questão|de|escolha|e|requer|um|certo|estado|de espírito γίνει||||||di|επιλογής||απαιτεί||||διάθεσης להפוך ל|בלשן|בלשן|זה|עניין|שאלה|של|בחירה|ו|דורש|מצב|מסוים|מצב|רוח Convertirse|un|lingüista|es|una|cuestión|de|elección|y|requiere|un|cierto|estado|de ánimo Trở thành|một|nhà ngôn ngữ học|là|một|vấn đề|của|sự lựa chọn|và|đòi hỏi|một|nhất định|trạng thái|tâm trí att bli||lingvist|||fråga||val||kräver||||sinne դառնալ||||մի|||ընտրություն||պահանջում է||որոշակի|պետություն|միտք 成为|一个|语言学家|是|一个|问题|的|选择|和|需要|一种|特定|心态|的心态 أن تصبح|واحد|لغوي|هو|قضية||من|اختيار|و|يتطلب|حالة|معين|عقلية|نفسية 〜になること|一つの|言語学者|〜である|一つの|問題|〜の|選択|〜であり|必要とする|一つの|特定の|状態|心の持ち方 Το να γίνεις γλωσσολόγος είναι ένα ζήτημα επιλογής και απαιτεί μια συγκεκριμένη νοοτροπία. Becoming a linguist is a matter of choice, and requires a certain state of mind. Devenir linguiste est une question de choix, et demande un certain état d'esprit. A nyelvészvé válás választás kérdése, és bizonyos hangulatot igényel. Å bli språkforsker er et spørsmål om valg, og det krever en viss sinnstilstand. Att bli lingvist är ett val att välja och kräver ett visst humör. 成为一名语言学家是一个选择的问题,并且需要一定的心态。 Tornar-se um linguista é uma questão de escolha e requer um certo estado de espírito. Convertirse en lingüista es una cuestión de elección, y requiere un cierto estado de ánimo. Стати лінгвістом - це питання вибору, і це вимагає певного настрою. Trở thành một nhà ngôn ngữ học là một sự lựa chọn, và đòi hỏi một tâm trạng nhất định. Стать лингвистом — это вопрос выбора и требует определенного настроя. Bir dilbilimci olmak bir seçim meselesidir ve belirli bir zihniyet gerektirir. Een taalkundige worden is een kwestie van keuze en vereist een bepaalde mindset. להפוך לבלשן זו שאלה של בחירה, ודורש מצב רוח מסוים. أن تصبح لغويًا هو مسألة اختيار، ويتطلب حالة ذهنية معينة. 成为语言学家是一个选择的问题,需要一定的心态。 언어학자가 되는 것은 선택의 문제이며, 특정한 마음가짐이 필요합니다. 成为语言学家是一个选择的问题,需要一定的心态。 言語学者になることは選択の問題であり、特定の心構えが必要です。 Linguist zu werden ist eine Frage der Wahl und erfordert eine bestimmte Denkweise. Zostanie językoznawcą to kwestia wyboru i wymaga pewnego stanu umysłu. Un linguista apprezza le lingue straniere ed i molteplici modi in cui le idee vengono organizzate ed espresse nelle differenti culture. 一个|语言学家|他欣赏|这些|语言|外国的|和|这些|多种|方法|在|其中|这些|思想|它们被|组织|和|表达|在这些|不同的|文化 Bir|dilbilimci|takdir eder|(belirli artikel)|diller|yabancı|ve|(belirli artikel)|çoklu|yollar|içinde|hangi|(belirli artikel)|fikirler|gelir|organize edilir|ve|ifade edilir|(belirli artikel)|farklı|kültürler Один|лінгвіст|цінує|(артикль множини)|мови|іноземні|і|(артикль множини)|численні|способи|в|яких|(артикль множини)|ідеї|(пасивний дієслівний зворот)|організовані|і|виражені|в|різних|культурах A|linguist|appreciates||languages|foreign languages|and|and|multiple|ways|in|which||ideas|are|organized|and|expressed|in|different|cultures jeden|językoznawca|docenia|te|języki|obce|i|te|liczne|sposoby|w|których|te|pomysły|są|organizowane|i|wyrażane|w|różnych|kulturach ||apprécie||||et||multiples|manières||||idées|sont|organisées|et|exprimées|dans les|différentes|cultures ein|Linguist|schätzt|die|Sprachen|fremden|und|die|vielfältigen|Arten|in|denen|die|Ideen|werden|organisiert|und|ausgedrückt|in den|unterschiedlichen|Kulturen Один|лингвист|ценит|(артикль)|языки|иностранные|и|(артикль)|множественные|способы|в|которых|(артикль)|идеи|(глагол)|организованы|и|выражены|в|различных|культурах 하나의|언어학자|감상한다|그|언어들|외국어들|그리고|그|다양한|방법들|에서|그|그|아이디어들|나타난다|조직된|그리고|표현된|다양한|다른|문화들 een|linguïst|hij waardeert|de|talen|vreemde|en|de|vele|manieren|in|waarin|de|ideeën|ze worden|georganiseerd|en|uitgesproken|in de|verschillende|culturen Um|linguista|aprecia|as|línguas|estrangeiras|e|os|múltiplos|modos|em|que|as|ideias|são|organizadas|e|expressas|nas|diferentes|culturas ||εκτιμά||||||ποικίλους|||||||οργανώνονται||εκφράζονται||| אחד|בלשן|מעריך|את|השפות|זרות|ו|את|מרובים|דרכים|שבהן|אשר|את|רעיונות|נמסרות|מאורגנות|ו|מבוטאות|בתרבויות|שונות|תרבויות Un|lingüista|aprecia|las|lenguas|extranjeras|y|los|múltiples|modos|en|que|las|ideas|son|organizadas|y|expresadas|en las|diferentes|culturas Một|nhà ngôn ngữ học|đánh giá cao|các|ngôn ngữ|nước ngoài|và|các||cách|trong|mà|các|ý tưởng|được|tổ chức|và|diễn đạt|trong các|khác nhau|văn hóa ||värderar||||||många olika||||||blir|organiseras||uttrycks|||kulturer ||գնահատում է|||արտասահմանյան|||բազմազան|միջոցներ||||||կազմակերպվում||արտահայտվում են|ում|| 一个|语言学家|他欣赏|这些|语言|外语|和|这些|多种|方式|在|在其中|这些|思想|它们被|组织|和|表达|在这些|不同的|文化 واحد|عالم لغويات|يقدر|اللغات|اللغات|الأجنبية|و|ال|المتعددة|الطرق|في|التي|الأفكار|الأفكار|يتم|تنظيمها|و|تعبيرها|في|المختلفة|الثقافات 一人の|言語学者|評価する|その|言語|外国の|そして|その|多様な|方法|に|どのように|その|アイデア|来る|組織され|そして|表現され|その|異なる|文化 Ένας γλωσσολόγος εκτιμά τις ξένες γλώσσες και τους πολλούς τρόπους με τους οποίους οι ιδέες οργανώνονται και εκφράζονται στις διαφορετικές κουλτούρες. A linguist appreciates foreign languages ​​and the multiple ways in which ideas are organized and expressed in different cultures. Un linguiste apprécie les langues étrangères et les nombreuses façons dont les idées sont organisées et exprimées dans différentes cultures. A nyelvész értékeli az idegen nyelveket és az ötletek szervezésének és kifejezésének számos módját a különböző kultúrákban. En lingvist setter pris på fremmedspråk og de mange måtene ideer er organisert og uttrykt i forskjellige kulturer. En språkforskare uppskattar främmande språk och de många sätt som idéer organiseras och uttrycks i olika kulturer. 语言学家欣赏外语以及不同文化中组织和表达思想的多种方式。 Um linguista aprecia as línguas estrangeiras e os múltiplos modos como as ideias são organizadas e expressas nas diferentes culturas. Un lingüista aprecia los idiomas extranjeros y los múltiples modos en que las ideas se organizan y expresan en las diferentes culturas. Лінгвіст цінує іноземні мови та численні способи, якими ідеї організуються та виражаються в різних культурах. Một nhà ngôn ngữ học đánh giá cao các ngôn ngữ nước ngoài và nhiều cách mà các ý tưởng được tổ chức và diễn đạt trong các nền văn hóa khác nhau. Лингвист ценит иностранные языки и множество способов, которыми идеи организуются и выражаются в различных культурах. Bir dilbilimci yabancı dillere ve fikirlerin farklı kültürlerde nasıl düzenlendiği ve ifade edildiğine dair çok sayıda yola değer verir. Een taalkundige waardeert vreemde talen en de vele manieren waarop ideeën worden georganiseerd en uitgedrukt in verschillende culturen. בלשן מעריך שפות זרות ואת הדרכים הרבות שבהן רעיונות מאורגנים ומבוטאים בתרבויות שונות. يُقدّر اللغوي اللغات الأجنبية والطرق المتعددة التي تُنظم بها الأفكار وتُعبر عنها في الثقافات المختلفة. 语言学家欣赏外语以及不同文化中思想组织和表达的多种方式。 언어학자는 외국어와 다양한 문화에서 아이디어가 조직되고 표현되는 여러 가지 방법을 소중히 여깁니다. 语言学家欣赏外语以及不同文化中思想组织和表达的多种方式。 言語学者は外国語を評価し、異なる文化におけるアイデアの組織化と表現の多様な方法を評価します。 Ein Linguist schätzt Fremdsprachen und die vielfältigen Möglichkeiten, wie Ideen in den verschiedenen Kulturen organisiert und ausgedrückt werden. Lingwista docenia języki obce oraz różnorodne sposoby, w jakie idee są organizowane i wyrażane w różnych kulturach. Un linguista si trova a proprio agio con persone che parlano un’altra lingua, e si sente sicuro di sé quando impara nuove lingue. Il primo passo per diventare un linguista, per imparare una seconda lingua, è rendersi conto che il successo non dipende dagli insegnanti, bensì dallo studente. 一个|语言学家|他自己|他发现|在|自己的|舒适|和|人|说|他们|另一种|语言|和|他自己|他感到|自信|在|自己|当|他学习|新的|语言|第一步|第一个|步骤|为了|成为|一个|语言学家|为了|学习|一种|第二|语言|是|意识到|认识|这|成功|成功|不|取决于|从这些|教师|而是|从这个|学生 Bir|dilbilimci|kendisi|bulur|ile|kendi|rahat|ile|insanlar|ki|konuşan|başka bir|dil|ve|kendisi|hisseder|emin|kendine|kendisi|ne zaman|öğrenir|yeni|diller|Bu|ilk|adım|için|olmak|bir|dilbilimci|için|öğrenmek|bir|ikinci|dil|dır|kendini||ki|bu|başarı|değil|bağımlıdır|öğretmenlerden|öğretmenler|aksine|öğrenciden|öğrenci Один|лінгвіст|себе|знаходить|в|власному|комфорті|з|людьми|які|говорять|іншу|мову|і|себе|почуває|впевненим|в|собі|коли|вивчає|нові|мови|Перший||крок|для|становлення|одним|лінгвіст|для|вивчення|одну|другу|мову|є|усвідомлення|усвідомлення|що|успіх|успіх|не|залежить|від|вчителів|а|від|студента |linguist|he|find|to|his own|comfortable|with|people||speak|another|language|and|he|feels|confident|of|himself|when|learn|new|languages||first|step||become|a|linguist||learning|an|second|language|is|realize|realize|who||success||depends|from|teachers|but|the|student jeden|językoznawca|się|czuje|w|własnym|komforcie|z|ludźmi|które|mówią|innym|językiem|i|się|czuje|pewny|z|siebie|kiedy|uczy się|nowych|języków|pierwszy||krok|aby|stać się|jednym|językoznawcą|aby|nauczyć się|drugiego||języka|jest|uświadomienie sobie|fakt|że|sukces||nie|zależy|od|nauczycieli|lecz|od|ucznia un|linguiste|se|se trouve||à l'aise|à l'aise|avec|||parlent|une autre||||se sent|sûr|de|de lui|quand|apprend|nouvelles|langues||premier|pas||devenir||linguiste||apprendre||langue|||se rendre compte|compte|||langue||dépend|de|enseignants|mais plutôt|de| ein|Linguist|sich|fühlt|an|eigen|wohl|mit|Menschen|die|sprechen|eine andere|Sprache|und|sich|fühlt|sicher|in|sich|wenn|er lernt|neue|Sprachen|der|erste|Schritt|um|werden|ein|Linguist|um|lernen|eine|zweite|Sprache|ist|sich bewusst werden|werden|dass|der|Erfolg|nicht|hängt ab|von den|Lehrern|sondern|vom|Schüler Один|лингвист|он|находит|в|собственном|комфорте|с|людьми|которые|говорят|на другом|языке|и|он|чувствует|уверенно|в|себе|когда|учит|новые|языки|Первый||шаг|для|стать|одним|лингвистом|для|изучения|одного|второго|языка|это|осознать|понимание|что|успех|успех|не|зависит|от|учителей|а|от|студента 하나의|언어학자|자신이|느낀다|에서|자신의|편안함|와 함께|사람들|이|말하는|다른|언어|그리고|자신이|느낀다|자신감 있는|에 대해|자신|~할 때|배우는|새로운|언어들|첫 번째|첫 번째|단계|~하기 위해|되다|하나의|언어학자|~하기 위해|배우다|하나의|두 번째|언어|이다|깨닫다|사실|~라는|성공|성공|~않다|의존하다|그|교사들|오히려|그|학생 een|linguïst|zich|hij bevindt|aan|eigen|gemak|met|mensen|die|ze spreken|een andere|taal|en|zich|hij voelt|zeker|van|zichzelf|wanneer|hij leert|nieuwe|talen|de|eerste|stap|om|te worden|een|linguïst|om|te leren|een|tweede|taal|het is|zich realiseren|rekening|dat|het|succes|niet|het hangt af|van de|leraren|maar|van de|student Um|linguista|se|encontra|a|próprio|confortável|com|pessoas|que|falam|uma outra|língua|e|se|sente|seguro|de|si mesmo|quando|aprende|novas|línguas|O|primeiro|passo|para|se tornar|um|linguista|para|aprender|uma|segunda|língua|é|se|língua|que|o|sucesso|não|depende|dos|professores|mas sim|do|estudante ||||||άνετα|||||||||||του||||||||||γίνει|||||||||γίνεται|γλώσσα|||επιτυχία|||||αλλά|| אחד|בלשן|לעצמו|מוצא|ב|שלו|נוח|עם|אנשים|ש|מדברים|שפה אחרת|||לעצמו|מרגיש|בטוח|ב|עצמו|כאשר|לומד|חדשות|שפות|ה|הראשון|צעד|כדי|להפוך ל|בלשן||כדי|ללמוד|שפה|שנייה||זה|להבין|חשבון|ש|ה|הצלחה|לא|תלויה|מה|מורים|אלא|מה|תלמיד Un|lingüista|se|encuentra|a|propio|cómodo|con|personas|que|hablan|otro|lengua|y|se|siente|seguro|de|sí mismo|cuando|aprende|nuevas|lenguas|El|primer|paso|para|convertirse|un|lingüista|para|aprender|una|segunda|lengua|es|darse|cuenta|que|el|éxito|no|depende|de los|maestros|sino|del|estudiante Một|nhà ngôn ngữ học|thì|tìm thấy|ở|chính mình|thoải mái|với|người|mà|nói|một ngôn ngữ khác|ngôn ngữ|và|thì|cảm thấy|tự tin|về|chính mình|khi|học|mới|ngôn ngữ|Bước|đầu tiên|để|để|trở thành|một|nhà ngôn ngữ học|để|học|một|thứ hai|ngôn ngữ|là|nhận thức|ra|rằng|thành công|thành công|không|phụ thuộc|từ|giáo viên|mà|từ|học sinh |||befinner sig||sitt eget|agio||personer||pratar||||||säker||sig||||||första|steg||||||lära sig||||är|bli|språk|||||||lärare|utan|| |||գտնում է|||հարմար|հետ|||||լեզու|||զգում է|հավաստի|||||նոր լեզուներ|||առաջին|||դառնալ||||||լեզու||||լեզու||||||մյուսից|ուսուցիչներ|այլ ոչ|ից| 一个|语言学家|他自己|他觉得|在|自己的|舒适|和|人|说|他们说|另一种|语言|和|他自己|他感到|自信|在|自己|当|他学习|新的|语言|这个|第一步|步骤|为了|成为|一个|语言学家|为了|学习|一种|第二|语言|是|意识到|认识|这个|成功|成功|不|取决于|从这些|教师|而是|从这个|学生 واحد|عالم لغويات|نفسه|يجد|في|الخاص|راحة|مع|الأشخاص|الذين|يتحدثون|لغة أخرى|لغة|و|نفسه|يشعر|واثق|من|نفسه|عندما|يتعلم|جديدة|لغات|ال|الأول|خطوة|من أجل|أن يصبح|واحد|عالم لغويات|من أجل|أن يتعلم|واحدة|ثانية|لغة|هو|أن يدرك|إدراك|أن|ال|النجاح|ليس|يعتمد|من|المعلمين|بل|من|الطالب 一人の|言語学者|自分自身を|見つける|に|自分自身の|快適|と|人々|どの|話す|別の|言語|そして|自分自身を|感じる|自信|の|自分自身|いつ|学ぶ|新しい|言語|その|最初の|ステップ|ために|なる|一人の|言語学者|ために|学ぶ|一つの|第二の|言語|である|自覚する|認識|ということ|その|成功|ない|依存する|その|教師|しかし|その|学生 Ένας γλωσσολόγος νιώθει άνετα με άτομα που μιλούν άλλη γλώσσα και αισθάνεται σίγουρος για τον εαυτό του όταν μαθαίνει νέες γλώσσες. Το πρώτο βήμα για να γίνεις γλωσσολόγος, για να μάθεις μια δεύτερη γλώσσα, είναι να συνειδητοποιήσεις ότι η επιτυχία δεν εξαρτάται από τους δασκάλους, αλλά από τον μαθητή. A linguist is comfortable with people who speak another language, and feels confident when learning new languages. The first step in becoming a linguist, to learn a second language, is to realize that success does not depend on the teacher, but on the student. Un linguiste se sent à l'aise avec des personnes qui parlent une autre langue et se sent en confiance lorsqu'il apprend de nouvelles langues. La première étape pour devenir linguiste, dans l'apprentissage d'une langue seconde, c'est de réaliser que le succès ne dépend pas des professeurs, mais de l'élève. A nyelvész kényelmesen alkalmazkodik azokhoz az emberekhez, akik más nyelvet beszélnek, és magabiztosan érzi magát, amikor új nyelveket tanul. A nyelvészvé válás, a második nyelv elsajátításának első lépése annak felismerése, hogy a siker nem a tanároktól, hanem a hallgatótól függ. En lingvist er komfortabel med folk som snakker et annet språk, og føler seg trygg når de lærer nye språk. Det første trinnet for å bli språkforsker, for å lære et andrespråk, er å innse at suksess ikke avhenger av lærerne, men av studenten. En lingvist är bekväm med människor som talar ett annat språk och känner sig självsäkra när de lär sig nya språk. Det första steget att bli lingvist, att lära sig ett andraspråk är att inse att framgång inte beror på lärarna utan på eleven. 语言学家对说另一种语言的人感到自在,并且在学习新语言时感到自信。成为语言学家、学习第二语言的第一步是认识到成功并不取决于老师,而是取决于学生。 Um linguista se sente à vontade com pessoas que falam outra língua e se sente confiante ao aprender novas línguas. O primeiro passo para se tornar um linguista, para aprender uma segunda língua, é perceber que o sucesso não depende dos professores, mas sim do aluno. Un lingüista se siente cómodo con personas que hablan otro idioma, y se siente seguro de sí mismo al aprender nuevos idiomas. El primer paso para convertirse en lingüista, para aprender un segundo idioma, es darse cuenta de que el éxito no depende de los profesores, sino del estudiante. Лінгвіст почувається комфортно з людьми, які говорять іншою мовою, і відчуває впевненість, коли вивчає нові мови. Перший крок до того, щоб стати лінгвістом, вивчити другу мову, - це усвідомити, що успіх не залежить від вчителів, а від студента. Một nhà ngôn ngữ học cảm thấy thoải mái với những người nói một ngôn ngữ khác, và cảm thấy tự tin khi học các ngôn ngữ mới. Bước đầu tiên để trở thành một nhà ngôn ngữ học, để học một ngôn ngữ thứ hai, là nhận ra rằng thành công không phụ thuộc vào giáo viên, mà phụ thuộc vào học sinh. Лингвист чувствует себя комфортно с людьми, говорящими на другом языке, и уверенно себя чувствует, когда учит новые языки. Первый шаг к тому, чтобы стать лингвистом, чтобы выучить второй язык, — это осознать, что успех не зависит от учителей, а от студента. Bir dilbilimci başka bir dil konuşan insanlarla rahat hisseder ve yeni diller öğrenirken kendine güvenir. Bir dilbilimci olmanın, ikinci bir dili öğrenmenin ilk adımı, başarının öğretmenlerden değil, öğrenciden kaynaklandığını fark etmektir. Een taalkundige voelt zich op zijn gemak bij mensen die een andere taal spreken, en voelt zich zelfverzekerd wanneer hij nieuwe talen leert. De eerste stap om een taalkundige te worden, om een tweede taal te leren, is zich realiseren dat succes niet afhangt van de leraren, maar van de student. בלשן מרגיש בנוח עם אנשים המדברים שפה אחרת, והוא מרגיש בטוח בעצמו כאשר הוא לומד שפות חדשות. הצעד הראשון כדי להפוך לבלשן, כדי ללמוד שפה שנייה, הוא להבין שההצלחה לא תלויה במורים, אלא בתלמיד. يشعر اللغوي بالراحة مع الأشخاص الذين يتحدثون لغة أخرى، ويشعر بالثقة عندما يتعلم لغات جديدة. الخطوة الأولى لتصبح لغويًا، لتعلم لغة ثانية، هي أن تدرك أن النجاح لا يعتمد على المعلمين، بل على الطالب. 语言学家与说另一种语言的人相处得很舒服,并且在学习新语言时感到自信。成为语言学家的第一步,学习第二语言,是意识到成功不依赖于老师,而是依赖于学生。 언어학자는 다른 언어를 사용하는 사람들과 편안하게 지내며, 새로운 언어를 배울 때 자신감이 생깁니다. 언어학자가 되기 위한 첫 번째 단계, 즉 제2외국어를 배우기 위한 첫 번째 단계는 성공이 교사에게 달려 있는 것이 아니라 학생에게 달려 있다는 것을 깨닫는 것입니다. 语言学家与说另一种语言的人相处自如,并在学习新语言时感到自信。成为语言学家的第一步,学习第二语言,是意识到成功不依赖于老师,而是依赖于学生。 言語学者は他の言語を話す人々と快適に過ごし、新しい言語を学ぶときに自信を持っています。言語学者になるための第一歩、第二言語を学ぶための第一歩は、成功が教師に依存するのではなく、学生に依存することを認識することです。 Ein Linguist fühlt sich wohl mit Menschen, die eine andere Sprache sprechen, und ist selbstbewusst, wenn er neue Sprachen lernt. Der erste Schritt, um Linguist zu werden und eine zweite Sprache zu lernen, besteht darin, sich bewusst zu werden, dass der Erfolg nicht von den Lehrern, sondern vom Schüler abhängt. Lingwista czuje się swobodnie w towarzystwie osób mówiących w innym języku i ma pewność siebie, gdy uczy się nowych języków. Pierwszym krokiem do zostania lingwistą, do nauki drugiego języka, jest uświadomienie sobie, że sukces nie zależy od nauczycieli, lecz od ucznia. Ogni studente deve scoprire da sé e gradualmente la lingua. 每个|学生|他必须|发现|从|自己|和|逐渐|这|语言 Her|öğrenci|zorunda|keşfetmek|de|kendisi|ve|yavaş yavaş|dili|dil Кожен|студент|повинен|відкрити|від|себе|і|поступово|цю|мову every|student|must|discover|on|themselves|and|gradually|| każdy|uczeń|musi|odkryć|z|siebie|i|stopniowo|tę|język ||doit|découvrir|de|soi||graduellement|| jeder|Schüler|muss|entdecken|selbst|sich|und|allmählich|die|Sprache Каждый|студент|должен|открыть|от|себя|и|постепенно|язык|язык 모든|학생|~해야 한다|발견하다|에서|자신|그리고|점진적으로|그|언어 elke|student|hij moet|ontdekken|van|zichzelf|en|geleidelijk|de|taal Cada|estudante|deve|descobrir|por|si mesmo|e|gradualmente|a|língua |||ανακαλύψει|από|μόνος||σταδιακά|| כל|תלמיד|חייב|לגלות|מ|עצמו|ו|בהדרגה|את|שפה Cada|estudiante|debe|descubrir|por|sí mismo|y|gradualmente|el|idioma Mỗi|sinh viên|phải|khám phá|từ|chính mình|và|dần dần|ngôn ngữ| |||upptäcka||sig||gradvis|| |||սովորել||||||լեզուն 每个|学生|他必须|发现|从|自己|和|逐渐|语言| كل|طالب|يجب|أن يكتشف|من|نفسه|و|تدريجياً|اللغة|لغة すべての|学生|しなければならない|発見する|から|自分自身で|そして|徐々に|その|言語 Κάθε μαθητής πρέπει να ανακαλύψει μόνος του και σταδιακά τη γλώσσα. Each student must discover the language by himself and gradually. Chaque élève doit découvrir la langue par lui-même et progressivement. Minden hallgatónak saját magának és fokozatosan fel kell fedeznie a nyelvet. Hver student må oppdage språket for seg selv og gradvis. Varje studerande måste själv och gradvis upptäcka språket. 每个学生必须逐渐自己发现这门语言。 Cada aluno deve descobrir por si mesmo e gradualmente a língua. Cada estudiante debe descubrir por sí mismo y gradualmente el idioma. Кожен студент повинен самостійно і поступово відкривати для себе мову. Mỗi học sinh phải tự khám phá và dần dần ngôn ngữ. Каждый студент должен самостоятельно и постепенно открывать для себя язык. Her öğrenci dili kendisi keşfetmeli ve yavaş yavaş öğrenmelidir. Elke student moet de taal zelf en geleidelijk ontdekken. כל תלמיד חייב לגלות בעצמו ובאופן הדרגתי את השפה. يجب على كل طالب أن يكتشف اللغة بنفسه وبشكل تدريجي. 每个学生都必须自己逐渐发现语言。 모든 학생은 스스로 언어를 발견하고 점진적으로 배워야 합니다. 每个学生都必须自己逐渐发现语言。 すべての学生は、自分自身で徐々に言語を発見しなければなりません。 Jeder Schüler muss die Sprache selbst und schrittweise entdecken. Każdy uczeń musi samodzielnie i stopniowo odkrywać język. L’insegnante può solo stimolare o ispirare. 教师|他可以|仅仅|激励|或者|启发 Öğretmen|olabilir|sadece|teşvik etmek|veya|ilham vermek Вчитель|може|тільки|стимулювати|або|надихати The teacher|can|only|stimulate|or|inspire nauczyciel|może|tylko|pobudzać|lub|inspirować L'enseignant|peut||stimuler||inspirer Der Lehrer|kann|nur|anregen|oder|inspirieren Учитель|может|только|стимулировать|или|вдохновлять 교사는|~할 수 있다|단지|자극하다|또는|영감을 주다 de leraar|hij kan|alleen|stimuleren|of|inspireren O professor|pode|apenas|estimular|ou|inspirar |||ενθαρρύνει||εμπνέει המורה|יכול|רק|לעודד|או|להשראה El maestro|puede|solo|estimular|o|inspirar Giáo viên|có thể|chỉ|khuyến khích|hoặc|truyền cảm hứng läraren|||stimulera||inspirera ուսուցիչը||||| 教师|他可以|仅仅|激励|或者|启发 المعلم|يمكن|فقط|أن يحفز|أو|أن يلهم 教師|できる|ただ|刺激する|または|インスパイアする Ο δάσκαλος μπορεί μόνο να ενθαρρύνει ή να εμπνεύσει. The teacher can only stimulate or inspire. L'enseignant ne peut que susciter ou inspirer. A tanár csak stimulálhat vagy inspirálhat. Læreren kan bare stimulere eller inspirere. Läraren kan endast stimulera eller inspirera. O professor pode apenas estimular ou inspirar. El maestro solo puede estimular o inspirar. Вчитель може лише стимулювати або надихати. Giáo viên chỉ có thể khơi gợi hoặc truyền cảm hứng. Учитель может только стимулировать или вдохновлять. Öğretmen sadece teşvik edebilir veya ilham verebilir. De leraar kan alleen stimuleren of inspireren. המורה יכול רק לעודד או להעניק השראה. يمكن للمعلم فقط أن يحفز أو يلهم. 老师只能激励或启发。 교사는 단지 자극을 주거나 영감을 줄 수 있습니다. 教师只能激励或启发。 教師はただ刺激を与えたり、インスピレーションを与えたりすることしかできません。 Der Lehrer kann nur anregen oder inspirieren. Nauczyciel może jedynie pobudzać lub inspirować. Iscriversi ad una scuola di lingue o ad un corso non è una garanzia di niente. 注册|到|一所|学校|的|语言|或者|到|一个|课程|不|是|一种|保证|的|什么都没有 Kaydolmak|bir|bir|okul|dil|diller|veya|bir|bir|kurs|değil|dir|bir|garanti|hakkında|hiçbir şey Записатися|до|одна|школа|з|мов|або|до|один|курс|не|є|одна|гарантія|з|нічого enrolling|to|a|school|of||or|to||course|not|is||guarantee|of|nothing zapisać się|do|jednej|szkoły|językowej|języków|lub|do|kursu|kursu|nie|jest|jedną|gwarancją|na|nic s'inscrire|à||école||langues|ou|à||cours||||garantie||rien sich einschreiben|in|eine|Schule|für|Sprachen|oder|in|einen|Kurs|nicht|ist|eine|Garantie|für|nichts Записаться|в|одну|школу|по|языкам|или|на|один|курс|не|является|одной|гарантией|ничего| 등록하다|에|하나의|학교|의|언어|또는|에|하나의|과정|아니다|이다|하나의|보장|의|아무것도 inschrijven|aan|een|school|van|talen|of|aan|een|cursus|niet|is|een|garantie|van|niets Inscrever-se|em|uma|escola|de|línguas|ou|em|um|curso|não|é|uma|garantia|de|nada Εγγραφή|||||||||μάθημα||||εγγύηση|| להירשם|ל|אחת|בית ספר|של|שפות|או|ל|קורס|קורס|לא|זה|אחת|ערובה|של|כלום Inscribirse|a|una|escuela|de|idiomas|o|a|un|curso|no|es|una|garantía|de|nada Đăng ký|vào|một|trường|của|ngôn ngữ|hoặc|vào|một|khóa học|không|là|một|đảm bảo|về|không có gì att registrera sig|||||||||kurs||||garanti|| |||դպրոց||||||||||||ինչպես |||||||||||||garanzia di successo|| 注册|到|一所|学校|的|语言|或者|到|一门|课程|不|是|一个|保证|的|什么都没有 التسجيل|في|مدرسة||لتعليم|اللغات|أو|في|دورة|دورة|ليس|هو|ضمان|ضمان|ل|لا شيء 入学すること|に|一つの|学校|の|言語|または|に|一つの|コース|ない|である|一つの|保証|の|何も Η εγγραφή σε μια σχολή γλωσσών ή σε ένα μάθημα δεν είναι εγγύηση για τίποτα. Enrolling in a language school or course is not a guarantee of anything. S'inscrire dans une école de langues ou à un cours n'est pas une garantie de quoi que ce soit. A nyelvi iskolába vagy tanfolyamra való beiratkozás nem garantálja semmit. Påmelding til språkskole eller kurs er ingen garanti for noe. Att anmäla sig till en språkskola eller en kurs är ingen garanti för någonting. Inscrever-se em uma escola de idiomas ou em um curso não é uma garantia de nada. Inscribirse en una escuela de idiomas o en un curso no es una garantía de nada. Записатися до мовної школи або на курс не є гарантією нічого. Đăng ký vào một trường ngôn ngữ hoặc một khóa học không đảm bảo điều gì cả. Записаться в языковую школу или на курс не является гарантией ничего. Bir dil okuluna veya bir kursa kaydolmak hiçbir şeyin garantisi değildir. Zich inschrijven voor een taalschool of een cursus is geen garantie voor iets. הרשמה לבית ספר לשפות או לקורס אינה ערובה לכלום. التسجيل في مدرسة لغات أو في دورة ليس ضمانًا لأي شيء. 报名语言学校或课程并不保证什么。 어학원이나 강좌에 등록하는 것은 아무것도 보장하지 않습니다. 报名参加语言学校或课程并不保证任何事情。 語学学校に入学することやコースを受講することは、何の保証にもなりません。 Sich an einer Sprachschule oder einem Kurs anzumelden, ist keine Garantie für irgendetwas. Zapisanie się do szkoły językowej lub na kurs nie jest gwarancją niczego. Se lo studente non accetta questo semplice fatto, il tempo ed il denaro spesi per i programmi di lingua saranno sprecati. 如果|它|学生|不|接受|这个|简单的|事实|这|时间|和|这|钱|花费的|为了|这些|课程|的|语言|将会|浪费 Eğer|onu|öğrenci|değil|kabul ederse|bu|basit|gerçek|(belirli artikel)|zaman|ve|(belirli artikel)|para|harcanan|için|(belirli artikel)|programlar|(edat)|dil|olacaklar|israf edilmiş Якщо|його|студент|не|приймає|цей|простий|факт|(артикль визначений)|час|і|(артикль визначений)|гроші|витрачені|на|(артикль визначений)|програми|(прийменник)|мови|будуть|витрачені даремно if|the|student|not|accept|this|simple|fact|the|time|and||money|spent||the|programs|of|language|will|wasted jeśli|to|student|nie|akceptuje|ten|prosty|fakt|ten|czas|i|te|pieniądze|wydane|na|programy|programy|językowe|język|będą|zmarnowane si||étudiant||accepte||simple|fait||temps|et||argent|dépensés|||programmes|||seront|gaspillés wenn|das|Student|nicht|akzeptiert|diese|einfache|Tatsache|die|Zeit|und|das|Geld|ausgegeben|für|die|Programme|für|Sprache|werden|verschwendet Если|его|студент|не|принимает|этот|простой|факт|(артикль)|время|и|(артикль)|деньги|потраченные|на|(артикль)|программы|(предлог)|языка|будут|потрачены зря 만약|그것을|학생|아니다|받아들이지|이|간단한|사실|그|시간|그리고|그|돈|쓴|위한|그|프로그램|의|언어|될 것이다|낭비된 als|het|student|niet|accepteert|dit|eenvoudige|feit|het|tijd|en|het|geld|uitgegeven|voor|de|programma's|van|taal|zullen zijn|verspild Se|o|estudante|não|aceita|este|simples|fato|o|tempo|e|o|dinheiro|gastos|para|os|programas|de|língua|serão|desperdiçados ||||αποδέχεται||||||||χρήματα|||||της||θα είναι|σπαταλημένα אם|את|תלמיד|לא|מקבל|את|פשוט|עובדה|הזמן||ואת|הכסף||שהוצאו|עבור|התוכניות|תוכניות|של|שפה|יהיו|מבוזבזים Si|el|estudiante|no|acepta|este|simple|hecho|el|tiempo|y|el|dinero|gastados|para|los|programas|de|lengua|serán|desperdiciados Nếu|nó|sinh viên|không|chấp nhận|điều này|đơn giản|sự thật|cái|thời gian|và|cái|tiền|chi tiêu|cho|các|chương trình|của|ngôn ngữ|sẽ|lãng phí ||||accepterar||||||||pengar|spenderat|||program för||||slösade ||||ընդունում է|||||ժամանակը|||||||ծրագրեր|||| ||||||||||||||||||||sprecati inutilmente 如果|它|学生|不|接受|这个|简单的|事实|这|时间|和|这|钱|花费的|为了|这些|课程|的|语言|将会|浪费 إذا|هذا|الطالب|لا|يقبل|هذا|بسيط|حقيقة|الوقت|الوقت|و|المال|المال|المنفقة|على|البرامج|البرامج|لتعليم|اللغة|سيكون|مهدورين もし|その|学生|ない|受け入れる|この|簡単な|事実|その|時間|と|その|お金|使った|のために|その|プログラム|の|言語|になるだろう|無駄になる If the student does not accept this simple fact, the time and money spent on language programs will be wasted. Si l'étudiant n'accepte pas ce fait simple, le temps et l'argent dépensés pour les programmes de langue seront gaspillés. Ha a hallgató nem fogadja el ezt az egyszerű tényt, akkor a nyelvprogramokra fordított idő és pénz pazarlik. Hvis studenten ikke aksepterer dette enkle faktum, vil tiden og pengene som brukes på språkprogrammer være bortkastet. Om eleven inte accepterar detta enkla faktum kommer tiden och pengarna som spenderas på språkprogrammen att slösas bort. 如果学生不接受这个简单的事实,花在语言课程上的时间和金钱就会被浪费。 Se o aluno não aceitar esse simples fato, o tempo e o dinheiro gastos com os programas de idiomas serão desperdiçados. Si el estudiante no acepta este simple hecho, el tiempo y el dinero gastados en los programas de idiomas serán desperdiciados. Якщо студент не приймає цей простий факт, час і гроші, витрачені на мовні програми, будуть витрачені даремно. Nếu học sinh không chấp nhận sự thật đơn giản này, thời gian và tiền bạc dành cho các chương trình ngôn ngữ sẽ bị lãng phí. Если студент не принимает этот простой факт, время и деньги, потраченные на языковые программы, будут потрачены впустую. Eğer öğrenci bu basit gerçeği kabul etmezse, dil programları için harcanan zaman ve para boşa gidecektir. Als de student dit eenvoudige feit niet accepteert, zullen de tijd en het geld die aan taalcursussen zijn besteed, verspild zijn. אם התלמיד לא מקבל את העובדה הפשוטה הזו, הזמן והכסף שהושקעו בתוכניות השפה יהיו מבוזבזים. إذا لم يقبل الطالب هذه الحقيقة البسيطة، فإن الوقت والمال المنفقين على برامج اللغة سيكونان مضيعة. 如果学生不接受这个简单的事实,那么在语言课程上花费的时间和金钱将会被浪费。 학생이 이 간단한 사실을 받아들이지 않으면, 언어 프로그램에 쓴 시간과 돈은 낭비될 것입니다. 如果学生不接受这个简单的事实,那么在语言项目上花费的时间和金钱将会被浪费。 もし学生がこの単純な事実を受け入れないなら、言語プログラムに費やした時間とお金は無駄になります。 Wenn der Schüler diese einfache Tatsache nicht akzeptiert, werden die Zeit und das Geld, die für die Sprachprogramme ausgegeben werden, verschwendet sein. Jeśli uczeń nie akceptuje tego prostego faktu, czas i pieniądze wydane na programy językowe będą zmarnowane. Le scuole di lingua ed i sistemi di apprendimento possono insegnare, ma solo lo studente può imparare. Crescendo nella zona anglofona di Montreal, una città prevalentemente francofona, non iniziai ad imparare nessuna lingua, oltre all’inglese, se non a partire dai 17 anni. 这些|学校|的|语言|和|这些|系统|的|学习|可以|教|但是|只有|它|学生|可以|学习|在成长|在|区域|英语区|的|蒙特利尔|一座|城市|主要|法语区|不|我开始|到|学习|任何|语言|除了|英语|如果|不|到|开始|从|岁 Okul|okullar|ı|dil|ve|ı|sistemler|ı|öğrenme|olabilirler|öğretmek|ama|sadece|onu|öğrenci|olabilir|öğrenmek|Büyüyerek|da|bölge|İngilizce konuşan|ı|Montreal|bir|şehir|ağırlıklı olarak|Fransızca konuşan|değil|başladım|ı|öğrenmeye|hiçbir|dil|dışında|İngilizce|e|değil|ı|başlayarak|17|yaş The|schools|of|language|and|the|systems|of|learning|can|teach|but|only|the|student|can|learn|Growing|in the|area|English-speaking|of|Montreal|a|city|predominantly|French-speaking|not|I started|to|learn|any|language|other than||if|not|from|starting|from the|years |schools|of|language|and|the|systems|of|learning|can|teach|but|only|the|student|you can|learn|growing|in|area|English-speaking|of|Montreal|an|city|predominantly|French-speaking|not|began|to|learn|no|language|beyond|English|if|not||start|from|years te|szkoły|językowe|język|i|systemy|systemy|nauki|nauki|mogą|nauczyć|ale|tylko|to|student|może|nauczyć się|dorastając|w|strefie|anglojęzycznej|w|Montrealu|jedno|miasto|przeważnie|francuskojęzyczne|nie|zacząłem|do|uczyć się|żadnego|języka|poza|angielskim|jeśli|nie|od|zaczynając|z|lat |les écoles|||et||systèmes||apprentissage|peuvent|enseigner|||l'|||apprendre|en grandissant|dans la|zone|anglophone||Montréal||ville|principalement|francophone||commençai||apprendre|aucune||au-delà|à l'anglais|se|||partir|dès| die|Schulen|für|Sprache|und|die|Systeme|für|Lernen|können|lehren|aber|nur|das|Student|kann|lernen|Aufwachsen|in der|Gegend|englischsprachigen|in|Montreal|eine|Stadt|überwiegend|französischsprachigen|nicht|ich begann|zu|lernen|keine|Sprache|außer|Englisch|wenn|nicht|ab|Beginn|von den|Jahren (артикль определенный)|школы|(предлог)|языка|и|(артикль определенный)|системы|(предлог)|обучения|могут|учить|но|только|(артикль определенный)|студент|может|учиться|Растя|в|зоне|англоязычной|(предлог)|Монреаль|(артикль неопределенный)|город|преимущественно|франкоязычная|не|начал|(предлог)|учить|никакая|язык|кроме||если|не|(предлог)|начиная|(предлог)|лет 그|학교들|의|언어|그리고|그|시스템들|의|학습|할 수 있다|가르치다|하지만|오직|그것을|학생|할 수 있다|배우다|성장하면서|에서|지역|영어 사용 지역|의|몬트리올|하나의|도시|주로|프랑스어 사용 도시|아니다|시작했다|에|배우다|어떤 것도|언어|제외하고||만약|아니다|에서|시작하다|| de|scholen|van|taal|en|de|systemen|van|leren|kunnen|onderwijzen|maar|alleen|het|student|kan|leren|opgroeiend|in de|gebied|Engelstalig|van|Montreal|een|stad|voornamelijk|Franstalig|niet|ik begon|met|leren|geen|taal|behalve|het Engels|als|niet|tot|beginnen|van|jaar As|escolas|de|língua|e|os|sistemas|de|aprendizado|podem|ensinar|mas|somente|o|aluno|pode|aprender|Crescendo|na|zona|anglófona|de|Montreal|uma|cidade|predominantemente|francófona|não|iniciei|a|aprender|nenhuma|língua|além|do inglês|se|não|a|partir|dos|anos τα||της||||||μάθηση||διδάξουν|||||||Crescendo||ζώνη|αγγλόφωνη||Μόντρεαλ|||κυρίως|γαλλόφωνη||άρχισα|||||παρά|στα αγγλικά||||φύγω|| ה|בתי ספר|של|שפה|ואת|המערכות||של|למידה|יכולים|ללמד|אבל|רק|את|תלמיד|יכול|ללמוד|גדלתי|באזור|אזור|דוברי אנגלית|של|מונטריאול|עיר|עיר|בעיקר|דוברי צרפתית|לא|התחלתי|ל|ללמוד|שום|שפה|חוץ|מאנגלית|אם|לא|ב|להתחיל|מגיל| Las|escuelas|de|lengua|y|los|sistemas|de|aprendizaje|pueden|enseñar|pero|solo|el|estudiante|puede|aprender|Creciendo|en la|zona|anglófona|de|Montreal|una|ciudad|predominantemente|francófona|no|empecé|a|aprender|ningún|lengua|además|del inglés|si|no|a|partir|de los|años Các|trường|về|ngôn ngữ|và|các|hệ thống|về|học tập|có thể|dạy|nhưng|chỉ|cái|học sinh|có thể|học|Lớn lên|trong|khu vực|nói tiếng Anh|của|Montreal|một|thành phố|chủ yếu|nói tiếng Pháp|không|bắt đầu|để|học|không|ngôn ngữ|ngoài|tiếng Anh|nếu|không|vào|bắt đầu|từ|tuổi |skolor|||||system||lärande||lära||||student||lära|växte|||anglofona||Montreal|||främst|fransktalande||började||||||engelska|||||| ||||||համակարգերը||||||||||սովորել||||||||քաղաք||||սկսեցի|||||||(առաջին)||||ցանկացած| ||||||metodi||||||||||||||anglofona||Montreal||||francofona||iniziai||||||the English|||||| 这些|学校|的|语言|和|这些|系统|的|学习|可以|教|但是|只有|它|学生|能够|学习|在成长|在|区域|英语区|的|蒙特利尔|一座|城市|主要|法语区|不|我开始|到|学习|任何|语言|除了||如果|不|从|开始|从|岁 المدارس|المدارس|لتعليم|اللغة|و|الأنظمة|الأنظمة|لتعليم|التعلم|يمكنهم|تعليم|لكن|فقط|هذا|الطالب|يمكنه|التعلم|نشأت|في|منطقة|الناطقة بالإنجليزية|في|مونتريال|مدينة|مدينة|بشكل رئيسي|الناطقة بالفرنسية|لا|بدأت|في|التعلم|أي|لغة|بالإضافة|إلى الإنجليزية|إذا|لا|في|بدء|من|سنة その|学校|の|言語|と|その|システム|の|学習|できる|教える|しかし|ただ|その|学生|できる|学ぶ|成長すること|の中で|地域|英語圏の|の|モントリオール|一つの|都市|主に|フランス語圏の|ない|始めた|に|学ぶ|どの|言語|それ以外に||もし|ない|から|始める|の|歳 Οι σχολές γλώσσας και τα συστήματα εκμάθησης μπορούν να διδάσκουν, αλλά μόνο ο μαθητής μπορεί να μάθει. Μεγαλώνοντας στη αγγλόφωνη ζώνη του Μόντρεαλ, μιας προmostly γαλλόφωνης πόλης, δεν άρχισα να μαθαίνω καμία γλώσσα, πέρα από τα αγγλικά, παρά μόνο από τα 17 μου. Language schools and learning systems can teach, but only the student can learn. Growing up in the English-speaking area of ​​Montreal, a predominantly French-speaking city, I did not start learning any language, besides English, except from 17 years old. Les écoles de langues et les systèmes d'apprentissage peuvent enseigner, mais seul l'élève peut apprendre. Ayant grandi dans la partie anglophone de Montréal, une ville majoritairement francophone, je n'ai commencé à apprendre aucune autre langue que l'anglais avant l'âge de 17 ans. A nyelviskolák és a tanulási rendszerek taníthatnak, de csak a hallgatók tanulhatnak. Montreal, elsősorban frankofón város angofon területén nőttem fel, csak 17 éves kortól kezdtem el angolul tanulni, csak angolul. Språkskoler og læringssystemer kan undervise, men bare eleven kan lære. Da jeg vokste opp i det engelske området Montreal, en overveiende fransktalende by, begynte jeg ikke å lære noe annet språk enn engelsk, bortsett fra fra jeg var 17 år. Språkskolor och lärande system kan undervisa, men bara eleven kan lära sig. När jag växte upp i Anglophone-området i Montreal, en främst frankofonisk stad, började jag inte lära mig något språk förutom engelska, utom från 17 års ålder. As escolas de idiomas e os sistemas de aprendizado podem ensinar, mas apenas o aluno pode aprender. Crescendo na zona anglófona de Montreal, uma cidade predominantemente francófona, não comecei a aprender nenhuma língua, além do inglês, até os 17 anos. Las escuelas de idiomas y los sistemas de aprendizaje pueden enseñar, pero solo el estudiante puede aprender. Creciendo en la zona anglófona de Montreal, una ciudad predominantemente francófona, no empecé a aprender ningún idioma, además del inglés, hasta los 17 años. Мовні школи та системи навчання можуть навчати, але лише студент може вчитися. Зростаючи в англомовній зоні Монреаля, місті, яке переважно франкомовне, я не почав вивчати жодну мову, окрім англійської, поки мені не виповнилося 17 років. Các trường ngôn ngữ và hệ thống học tập có thể dạy, nhưng chỉ có học sinh mới có thể học. Lớn lên ở khu vực nói tiếng Anh của Montreal, một thành phố chủ yếu nói tiếng Pháp, tôi không bắt đầu học ngôn ngữ nào khác ngoài tiếng Anh cho đến khi 17 tuổi. Языковые школы и системы обучения могут учить, но только студент может учиться. Растя в англоязычной зоне Монреаля, городе, в основном франкоязычном, я не начал учить никакой язык, кроме английского, пока мне не исполнилось 17 лет. Dil okulları ve öğrenme sistemleri öğretebilir, ama sadece öğrenci öğrenebilir. Montreal'in İngilizce konuşulan bölgesinde büyümeme rağmen, çoğunlukla Fransızca konuşulan bir şehirde, 17 yaşına kadar başka bir dil öğrenmeye başlamadım. Taal scholen en leersystemen kunnen onderwijzen, maar alleen de student kan leren. Opgegroeid in het Engelstalige gebied van Montreal, een overwegend Franstalige stad, begon ik pas op mijn 17e een andere taal te leren, naast het Engels. בתי ספר לשפות ומערכות למידה יכולות ללמד, אבל רק התלמיד יכול ללמוד. גדלתי באזור דובר האנגלית של מונטריאול, עיר ברובה דוברת צרפתית, ולא התחלתי ללמוד שפה נוספת, מלבד אנגלית, עד גיל 17. يمكن لمدارس اللغة وأنظمة التعلم أن تعلم، لكن الطالب فقط هو من يمكنه التعلم. نشأت في منطقة ناطقة بالإنجليزية في مونتريال، وهي مدينة ناطقة بالفرنسية في الغالب، ولم أبدأ في تعلم أي لغة أخرى غير الإنجليزية حتى بلغت 17 عامًا. 语言学校和学习系统可以教授,但只有学生才能学习。在蒙特利尔的英语区长大,这座城市主要是法语区,我直到17岁才开始学习除了英语以外的任何语言。 어학원과 학습 시스템은 가르칠 수 있지만, 배우는 것은 오직 학생만이 할 수 있습니다. 몬트리올의 영어권 지역에서 자라면서, 주로 프랑스어를 사용하는 도시에서 17세가 되기 전까지는 영어 외에 다른 언어를 배우지 않았습니다. 语言学校和学习系统可以教授,但只有学生才能学习。在蒙特利尔的英语区长大,这座主要讲法语的城市,我直到17岁才开始学习除了英语以外的任何语言。 語学学校や学習システムは教えることができますが、学ぶことができるのは学生だけです。モントリオールの英語圏で育った私は、主にフランス語圏の都市で、17歳になるまで英語以外の言語を学び始めませんでした。 Sprachschulen und Lernsysteme können lehren, aber nur der Schüler kann lernen. Als ich in der englischsprachigen Zone von Montreal aufwuchs, einer überwiegend französischsprachigen Stadt, begann ich erst mit 17 Jahren, eine andere Sprache zu lernen, außer Englisch. Szkoły językowe i systemy nauczania mogą uczyć, ale tylko uczeń może się uczyć. Dorastając w anglojęzycznej dzielnicy Montrealu, mieście głównie francuskojęzycznym, nie zacząłem uczyć się żadnego języka, poza angielskim, aż do 17 roku życia. Non ero interessato ad imparare un’altra lingua, anche se mi insegnavano il francese a scuola e vivevo in una città francofona. 不|我是|感兴趣|到|学习|另一种|语言|甚至|如果|我|教|这|法语|在|学校|和|我住|在|一座|城市|法语区 Hayır|idim|ilgili|-e|öğrenmeye|başka bir|dil|ayrıca|eğer|bana|öğretiyorlardı|o|Fransızca|-de|okul|ve|yaşıyordum|-de|bir|şehir|Fransızca konuşan Не|був|зацікавлений|до|вивченню|ще одну|мову|також|якщо|мені|викладали|французьку|французьку|в|школі|і|я жив|в|одному|місті|франкомовному not|was|interested|to|learn|another||even|although|to me|taught|the|French||school|and|lived||an|city|French-speaking nie|byłem|zainteresowany|do|uczenia się|innego|języka|także|jeśli|mnie|uczyli|ten|francuski|w|szkole|i|mieszkałem||w|mieście|francuskojęzycznym |était|intéressé|à|apprendre|une autre||aussi|si||enseignaient||français||||je vivais||||francophone nicht|ich war|interessiert|an|lernen|eine andere|Sprache|auch|wenn|mir|sie lehrten|das|Französisch|in|Schule|und|ich lebte|in|einer|Stadt|französischsprachigen Не|был|заинтересован|к|изучению|другого|языка|также|если|мне|преподавали|французский|французский|в|школе|и|я жил|в|одном|городе|франкоязычном 아니다|나는 ~였다|관심이 있었다|에|배우는 것|다른|언어|또한|만약|나에게|가르쳤다|그|프랑스어|에서|학교에서|그리고|나는 살았다|에서|하나의|도시|프랑스어 사용 도시 niet|ik was|geïnteresseerd|in|leren|een andere|taal|ook|als|me|ze onderwezen|het|Frans|op|school|en|ik woonde|in|een|stad|Franstalig Não|era|interessado|em|aprender|outra|língua|também|se|me|ensinavam|o|francês|na|escola|e|vivia|em|uma|cidade|francófona ||ενδιαφερόμουν||||||||δίδασαν||||||έμενα||||γαλλόφωνη לא|הייתי|מעוניין|ל|ללמוד|שפה נוספת||גם|אם|לי|לימדו אותי|הצרפתית||ב|בית ספר|ו|גרתי|ב|עיר|עיר|דוברת צרפתית No|era|interesado|en|aprender|otro|idioma|también|si|me|enseñaban|el|francés|en|escuela|y|vivía|en|una|ciudad|francófona không|đã|quan tâm|đến|học|một ngôn ngữ khác|ngôn ngữ|cũng|nếu|tôi|dạy|tiếng|Pháp|ở|trường|và|tôi sống|trong|một|thành phố|nói tiếng Pháp ||||lära||||||undervisade||||||bodde||en||fransktalande ||||||||||insegnavano|||||||||| ||||||||||||ֆրանսերեն|||||||քաղաք| 不|我曾经是|感兴趣的|到|学习|另一种|语言|即使|如果|我|他们教|这|法语|在|学校|和|我住在|在|一座|城市|法语区 ليس|كنت|مهتم|في|التعلم|لغة أخرى||حتى|إذا|لي|كانوا يعلمونني|الفرنسية|الفرنسية|في|المدرسة|و|كنت أعيش|في|مدينة|مدينة|الناطقة بالفرنسية ない|であった|興味がある|に|学ぶ|別の|言語|も|もし|私に|教えていた|その|フランス語|で|学校|そして|住んでいた|の中で|一つの|都市|フランス語圏の Δεν ήμουν ενδιαφερόμενος να μάθω μια άλλη γλώσσα, αν και μου δίδασκαν γαλλικά στο σχολείο και ζούσα σε μια γαλλόφωνη πόλη. I was not interested in learning another language, even though they taught me French at school and lived in a French-speaking city. Je n'étais pas intéressée par l'apprentissage d'une autre langue, même si l'on m'enseignait le français à l'école et que je vivais dans une ville francophone. Jeg var ikke interessert i å lære et annet språk, selv om jeg fikk lære fransk på skolen og jeg bodde i en fransktalende by. Jag var inte intresserad av att lära mig ett annat språk, även om de lärde mig franska i skolan och jag bodde i en fransktalande stad. Eu não estava interessado em aprender outra língua, mesmo que me ensinassem francês na escola e eu vivesse em uma cidade francófona. No estaba interesado en aprender otro idioma, aunque me enseñaban francés en la escuela y vivía en una ciudad francófona. Мене не цікавило вивчення іншої мови, навіть якщо мені викладали французьку в школі і я жив у франкомовному місті. Tôi không quan tâm đến việc học một ngôn ngữ khác, mặc dù tôi được dạy tiếng Pháp ở trường và sống trong một thành phố nói tiếng Pháp. Мне не было интересно учить другой язык, даже несмотря на то, что мне преподавали французский в школе и я жил в франкоязычном городе. Fransızca okulda öğretilse de ve Fransızca konuşulan bir şehirde yaşıyor olsam da, başka bir dil öğrenmeye ilgi duymuyordum. Ik was niet geïnteresseerd in het leren van een andere taal, ook al kreeg ik Frans op school en woonde ik in een Franstalige stad. לא הייתי מעוניין ללמוד שפה נוספת, גם אם לימדו אותי צרפתית בבית הספר וחייתי בעיר דוברת צרפתית. لم أكن مهتمًا بتعلم لغة أخرى، على الرغم من أنني كنت أتعلم الفرنسية في المدرسة وكنت أعيش في مدينة ناطقة بالفرنسية. 我对学习另一种语言并不感兴趣,尽管我在学校学习法语,并且生活在一个法语城市。 학교에서 프랑스어를 배우고 프랑스어를 사용하는 도시에 살았음에도 불구하고, 다른 언어를 배우는 데 관심이 없었습니다. 我对学习另一种语言并不感兴趣,尽管我在学校学习法语,并且生活在一个讲法语的城市。 学校でフランス語を教えられ、フランス語圏の都市に住んでいたにもかかわらず、私は他の言語を学ぶことに興味がありませんでした。 Ich war nicht daran interessiert, eine andere Sprache zu lernen, obwohl mir in der Schule Französisch beigebracht wurde und ich in einer französischsprachigen Stadt lebte. Nie byłem zainteresowany nauką innego języka, mimo że uczono mnie francuskiego w szkole i mieszkałem w mieście francuskojęzycznym. Ma oggi posso parlare nove lingue e traggo immense soddisfazioni dall’essere in grado di parlare il cinese mandarino, il francese, il giapponese, lo spagnolo, il tedesco, lo svedese, l’italiano e il cantonese. Per cercare di capire come accadde tutto ciò, cominciai a scrivere la storia del mio apprendimento linguistico. |hoje|posso||nove|||tiro|imensas|satisfações|de ser||||||chinês|mandarim||francês||japonês||espanhol||alemão||sueco|o italiano|||cantonês||buscar||entender||accade||isso|cominciei||escrever||história|o|meu|aprendizado|linguístico |այսօր|||||||մեծագույն||լինելուց||կարողություն|||||մանդարին||||||իսպաներեն||գերմաներեն||||||կանտոնական||||||կատարվեց||այսը|||գրել||համար||մեր|| ale|dzisiaj|mogę|mówić|dziewięć|języków|i|czerpię|ogromne|satysfakcje|z bycia|w|stanie|do|mówienia|po|chiński|mandaryński|po|francuski|po|japoński|po|hiszpański|po|niemiecki|po|szwedzki||i|po|kantoński|aby|próbować|do|zrozumieć|jak|wydarzyło się|wszystko|to|zacząłem|do|pisania|historię||o|moim|uczeniu się|językowym |aujourd'hui||||||tire|immenses|satisfactions||||||||||||||||allemand||suédois||||cantonais||chercher||||accède||cela|||écrire||||||linguistique aber|heute|ich kann|sprechen|neun|Sprachen|und|ich ziehe|immense|Befriedigungen|aus dem Sein|in|Lage|zu|sprechen|das|Chinesisch|Mandarin|das|Französisch|das|Japanisch|das|Spanisch|das|Deutsch|das|Schwedisch|Italienisch|und|das|Kantonesisch|um|versuchen|zu|verstehen|wie|es geschah|alles|das|ich begann|zu|schreiben|die|Geschichte|meines|meines|Lernens|sprachlich ||puedo|||||obtengo|||de ser||capaz|||||mandarín||||||||||sueco||||cantonés||||comprender|||||comencé||escribir||||||lingüístico |today|I can|to speak|nine|||I draw|immense|satisfactions|from being||inability||||Chinese|Mandarin||French||Japanese||Spanish||German||Swedish|Italian|||Cantonese||to search||understanding|as|it happened||that|I began|in|to write||history||my|learning|linguistic Αλλά σήμερα μπορώ να μιλήσω εννέα γλώσσες και αποκομίζω immense ικανοποίηση από το να μπορώ να μιλάω κινέζικα μανταρίνικα, γαλλικά, ιαπωνικά, ισπανικά, γερμανικά, σουηδικά, ιταλικά και καντονέζικα. Για να προσπαθήσω να καταλάβω πώς συνέβη αυτό, άρχισα να γράφω την ιστορία της γλωσσικής μου εκπαίδευσης. But today I can speak nine languages ​​and I get immense satisfactions from being able to speak Mandarin Chinese, French, Japanese, Spanish, German, Swedish, Italian and Cantonese. To try to understand how all this happened, I began to write the history of my language learning. Mais aujourd'hui, je peux parler neuf langues et j'éprouve une immense satisfaction à pouvoir parler le chinois mandarin, le français, le japonais, l'espagnol, l'allemand, le suédois, l'italien et le cantonais. Pour essayer de comprendre comment tout cela s'est passé, j'ai commencé à écrire l'histoire de mon apprentissage des langues. De ma már kilenc nyelvet tudok beszélni, és óriási elégedettséget élvezhetek azzal, hogy kínai, francia, japán, spanyol, német, svéd, olasz és kantoni nyelven tudok beszélni. Annak megértése érdekében, hogy mindez hogyan történt, elkezdtem írni a nyelvtanulás történetét. Men i dag kan jeg snakke ni språk, og jeg får enorm tilfredshet med å kunne snakke mandarin kinesisk, fransk, japansk, spansk, tysk, svensk, italiensk og kantonesisk. For å prøve å forstå hvordan alt dette skjedde, begynte jeg å skrive historien om språklæringen min. Men idag kan jag prata nio språk och jag får enorma tillfredsställelser av att kunna prata mandarin, franska, japanska, spanska, tyska, svenska, italienska och kantonesiska. För att försöka förstå hur allt detta hände började jag skriva historien om mitt språkinlärning. Mas hoje posso falar nove línguas e tiro imensas satisfações de poder falar mandarim, francês, japonês, espanhol, alemão, sueco, italiano e cantonês. Para tentar entender como tudo isso aconteceu, comecei a escrever a história do meu aprendizado linguístico. Pero hoy puedo hablar nueve idiomas y obtengo inmensas satisfacciones al poder hablar chino mandarín, francés, japonés, español, alemán, sueco, italiano y cantonés. Para tratar de entender cómo sucedió todo esto, comencé a escribir la historia de mi aprendizaje de idiomas. Але сьогодні я можу говорити дев'ятьма мовами і отримую величезне задоволення від того, що можу говорити китайською (мандарин), французькою, японською, іспанською, німецькою, шведською, італійською та кантонською. Щоб зрозуміти, як це сталося, я почав писати історію свого мовного навчання. Nhưng hôm nay tôi có thể nói chín thứ tiếng và tôi cảm thấy vô cùng hài lòng khi có thể nói tiếng Trung Quốc, tiếng Pháp, tiếng Nhật, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Đức, tiếng Thụy Điển, tiếng Ý và tiếng Quảng Đông. Để cố gắng hiểu làm thế nào mọi thứ xảy ra, tôi bắt đầu viết câu chuyện về quá trình học ngôn ngữ của mình. Но сегодня я могу говорить на девяти языках и получаю огромное удовлетворение от того, что могу говорить на мандаринском китайском, французском, японском, испанском, немецком, шведском, итальянском и кантонском. Чтобы понять, как это произошло, я начал писать историю своего языкового обучения. Ama bugün dokuz dil konuşabiliyorum ve Mandarin Çincesi, Fransızca, Japonca, İspanyolca, Almanca, İsveççe, İtalyanca ve Kantonca konuşabilmekten büyük tatmin duyuyorum. Bunun nasıl gerçekleştiğini anlamaya çalışmak için dil öğrenim hikayemi yazmaya başladım. Maar vandaag de dag kan ik negen talen spreken en haal ik enorme voldoening uit het feit dat ik in staat ben om Mandarijn, Frans, Japans, Spaans, Duits, Zweeds, Italiaans en Kantonees te spreken. Om te begrijpen hoe dit allemaal gebeurde, begon ik de geschiedenis van mijn taalleerproces te schrijven. אבל היום אני יכול לדבר תשע שפות ואני מפיק סיפוק עצום מהיכולת לדבר מנדרינית, צרפתית, יפנית, ספרדית, גרמנית, שוודית, איטלקית וקנטונזית. כדי לנסות להבין איך כל זה קרה, התחלתי לכתוב את הסיפור של הלמידה הלשונית שלי. لكن اليوم يمكنني التحدث بتسع لغات وأستمد رضا هائل من قدرتي على التحدث بالصينية الماندرين، والفرنسية، واليابانية، والإسبانية، والألمانية، والسويدية، والإيطالية، والكانتونية. لمحاولة فهم كيف حدث كل ذلك، بدأت أكتب قصة تعلمي للغات. 但今天我可以说九种语言,并且能够说普通话、法语、日语、西班牙语、德语、瑞典语、意大利语和粤语让我感到无比满足。为了理解这一切是如何发生的,我开始写下我的语言学习故事。 하지만 오늘날 저는 아홉 개의 언어를 구사할 수 있으며, 중국어 만다린, 프랑스어, 일본어, 스페인어, 독일어, 스웨덴어, 이탈리아어, 광둥어를 말할 수 있다는 것에서 엄청난 만족을 느낍니다. 어떻게 이런 일이 일어났는지 이해하기 위해, 저는 제 언어 학습의 이야기를 쓰기 시작했습니다. 但今天我可以说九种语言,并从能够说普通话、法语、日语、西班牙语、德语、瑞典语、意大利语和粤语中获得巨大的满足感。为了试图理解这一切是如何发生的,我开始写下我的语言学习故事。 しかし、今日は9つの言語を話すことができ、普通話、フランス語、日本語、スペイン語、ドイツ語、スウェーデン語、イタリア語、広東語を話せることに大きな満足感を得ています。これがどのように起こったのかを理解しようと、私は自分の言語学習の歴史を書き始めました。 Aber heute kann ich neun Sprachen sprechen und ziehe immense Zufriedenheit daraus, Mandarin, Französisch, Japanisch, Spanisch, Deutsch, Schwedisch, Italienisch und Kantonesisch sprechen zu können. Um zu verstehen, wie das alles geschah, begann ich, die Geschichte meines Spracherwerbs zu schreiben. Ale dzisiaj mogę mówić w dziewięciu językach i czerpię ogromną satysfakcję z tego, że potrafię mówić po mandaryńsku, francusku, japońsku, hiszpańsku, niemiecku, szwedzku, włosku i kantonese. Mi resi conto che imparavo soltanto quando desideravo comunicare o apprendere qualcosa di significativo in una nuova lingua. |dei|||aprendia|||desejava|comunicar||aprender|algo||significativo|||nova| |դարձավ|||սովորում էի|||ցանկանում էի|||սովորել|||նշական|||| mi|zdałem|sprawę|że|uczyłem się|tylko|kiedy|pragnąłem|komunikować|lub|uczyć się|czegoś|o|znaczącego|w|nowym||języku |rendre|||j'apprenais|seulement|||communiquer||||||||| mir|ich wurde|ich wurde mir bewusst|dass|ich lernte|nur|wenn|ich wünschte|kommunizieren|oder|lernen|etwas|zu|bedeutend|in|einer|neuen|Sprache |di|||aprendía|solo||deseaba|||aprender|||significativo|||| |you made|I realized||I learned|only|when|I desired|to communicate||to learn|something||significant|||new| I realized that I only learned when I wanted to communicate or learn something meaningful in a new language. Je me suis rendu compte que je n'apprenais que lorsque je voulais communiquer ou apprendre quelque chose de significatif dans une nouvelle langue. Rájöttem, hogy csak akkor tanultam meg, amikor valami jelentős nyelvet szeretnék kommunikálni vagy megtanulni egy új nyelven. Jeg innså at jeg bare lærte når jeg ønsket å kommunisere eller lære noe meningsfylt på et nytt språk. Jag insåg att jag bara lärde mig när jag ville kommunicera eller lära mig något meningsfullt på ett nytt språk. Percebi que aprendia apenas quando desejava me comunicar ou aprender algo significativo em uma nova língua. Me di cuenta de que solo aprendía cuando deseaba comunicarme o aprender algo significativo en un nuevo idioma. Я зрозумів, що вчився лише тоді, коли хотів спілкуватися або дізнатися щось значуще новою мовою. Tôi nhận ra rằng tôi chỉ học được khi tôi muốn giao tiếp hoặc học điều gì đó có ý nghĩa trong một ngôn ngữ mới. Я понял, что учился только тогда, когда хотел общаться или узнать что-то значительное на новом языке. Yeni bir dilde iletişim kurmak veya anlamlı bir şey öğrenmek istediğimde yalnızca öğrenebildiğimi fark ettim. Ik realiseerde me dat ik alleen leerde wanneer ik wilde communiceren of iets betekenisvols wilde leren in een nieuwe taal. הבנתי שאני לומד רק כשאני רוצה לתקשר או ללמוד משהו משמעותי בשפה חדשה. أدركت أنني كنت أتعلم فقط عندما كنت أرغب في التواصل أو تعلم شيء ذي معنى بلغة جديدة. 我意识到,只有在我渴望用新语言交流或学习一些有意义的东西时,我才会学习。 저는 새로운 언어로 의미 있는 것을 소통하거나 배우고 싶을 때만 배운다는 것을 깨달았습니다. 我意识到,只有在我渴望用新语言交流或学习一些有意义的东西时,我才会学习。 私は、新しい言語で何か重要なことを伝えたい、または学びたいと思ったときだけ学んでいることに気づきました。 Ich stellte fest, dass ich nur lernte, wenn ich den Wunsch hatte, in einer neuen Sprache zu kommunizieren oder etwas Bedeutungsvolles zu lernen. Zdałem sobie sprawę, że uczę się tylko wtedy, gdy pragnę komunikować się lub nauczyć się czegoś znaczącego w nowym języku. Quando l’oggetto dello studio era la lingua stessa, non imparavo. |o objeto|do|estudo|era|||mesma|não|aprendia |առարկան|ուսումնասիրության|ուսումնասիրության|էր|||նույն||սովորում էի kiedy||o|nauce|było|język|sama|sama|nie|uczyłem się |l'objet||||||même||apprenais wenn|das Objekt|des|Studiums|es war|die|Sprache|selbst|nicht|ich lernte |el objeto|del|||||||imparaba |the object|of the|study|it was|the||itself||I learned When the object of the study was the language itself, I did not learn. Quand l'objet de l'étude était la langue elle-même, je n'apprenais pas. Amikor a tanulmány tárgya maga a nyelv volt, nem tanultam. Da studieobjektet var selve språket, lærte jeg ikke. När objektet för studiet var själva språket, lärde jag mig inte. Quando o objeto de estudo era a própria língua, eu não aprendia. Cuando el objeto de estudio era el idioma en sí, no aprendía. Коли предметом навчання була сама мова, я не вчився. Khi đối tượng nghiên cứu là chính ngôn ngữ đó, tôi không học được. Когда предметом изучения был сам язык, я не учился. Eğer çalışmanın konusu dilin kendisi ise, öğrenmiyordum. Wanneer het onderwerp van studie de taal zelf was, leerde ik niet. כאשר נושא הלימוד היה השפה עצמה, לא למדתי. عندما كان موضوع الدراسة هو اللغة نفسها، لم أكن أتعلم. 当学习的对象是语言本身时,我并没有学习。 학습의 대상이 언어 자체일 때는 배우지 않았습니다. 当学习的对象是语言本身时,我并没有学习。 学習の対象が言語そのものであるとき、私は学びませんでした。 Wenn das Objekt des Studiums die Sprache selbst war, lernte ich nicht. Kiedy przedmiotem nauki był sam język, nie uczyłem się. Quando gli insegnanti cercavano di imporre principi grammaticali astratti e poi mi valutavano su di essi, rimanevo passivo. |||cercavam||impor|princípios|gramaticais|abstratos||então|me|avaliavam|sobre||eles|ficava|passivo |||||սահմանել|կանոններ|գրականական|աբստրակտ||ապա||վերահսկում էին|մասին||նրանց|մնում էի|սպասողական kiedy|ci|nauczyciele|próbowali|do|narzucić|zasady|gramatyczne|abstrakcyjne|i|potem|mnie|oceniali|na|o|nich|pozostawałem|bierny |les|enseignants|cherchaient||imposer|||abstraits||ensuite||évaluaient|sur|||je restais| wenn|die|Lehrer|sie versuchten|zu|aufzuzwingen|Prinzipien|grammatikalische|abstrakte|und|dann|mir|sie bewerteten|auf|zu|sie|ich blieb|passiv |||buscaban|||principios||||luego|||sobre||ellos||pasivo when||teachers|they were looking||to impose|principles|grammatical|abstract|and|then|to me|they evaluated|on|of|them|I remained|passive When teachers tried to impose abstract grammatical principles and then evaluated me about them, I remained passive. Quand les enseignants essayaient d'imposer des principes grammaticaux abstraits et qu'ils m'évaluaient ensuite sur ceux-ci, je restais passif. Amikor a tanárok megpróbálták elvont nyelvtani alapelveket kivetni, majd rájuk értékeltek, passzív maradtam. Da lærere prøvde å innføre abstrakte grammatikkprinsipper og deretter vurderte meg på dem, forble jeg passiv. När lärarna försökte påtvinga mig abstrakta grammatiska principer och sedan utvärderade mig utifrån dem, förblev jag passiv. Quando os professores tentavam impor princípios gramaticais abstratos e depois me avaliavam sobre eles, eu permanecia passivo. Cuando los profesores intentaban imponer principios gramaticales abstractos y luego me evaluaban sobre ellos, permanecía pasivo. Коли вчителі намагалися нав'язати абстрактні граматичні принципи, а потім оцінювали мене за ними, я залишався пасивним. Khi các giáo viên cố gắng áp đặt các nguyên tắc ngữ pháp trừu tượng và sau đó đánh giá tôi dựa trên chúng, tôi trở nên thụ động. Когда учителя пытались навязать абстрактные грамматические принципы и затем оценивали меня по ним, я оставался пассивным. Öğretmenler soyut dil bilgisi kurallarını dayatmaya çalıştıklarında ve sonra bunlar üzerinden beni değerlendirdiklerinde, pasif kalıyordum. Wanneer de leraren probeerden abstracte grammaticaregels op te leggen en me vervolgens daarop beoordeelden, bleef ik passief. כאשר המורים ניסו לכפות עקרונות דקדוקיים מופשטים ואז העריכו אותי עליהם, נשארתי פסיבי. عندما كان المعلمون يحاولون فرض مبادئ نحوية مجردة ثم يقيمونني بناءً عليها، كنت أبقى سلبياً. 当老师试图强加抽象的语法原则并对我进行评估时,我会变得被动。 선생님들이 추상적인 문법 원칙을 강요하고 그것에 대해 저를 평가할 때, 저는 수동적이었습니다. 当老师试图强加抽象的语法原则并对我进行评估时,我会变得被动。 教師が抽象的な文法の原則を押し付け、それに基づいて私を評価しようとしたとき、私は受動的になってしまいました。 Wenn die Lehrer versuchten, abstrakte grammatikalische Prinzipien aufzuzwingen und mich dann danach zu bewerten, blieb ich passiv. Kiedy nauczyciele próbowali narzucić mi abstrakcyjne zasady gramatyczne, a potem oceniali mnie na ich podstawie, pozostawałem bierny. Ma una volta deciso che avevo bisogno di una lingua per relazionarmi con persone reali o culture differenti, mi dedicavo allo studio di quella lingua con passione ed impegno. ||vez|decidido||tinha|necessidade|||||me relacionar|||reais|||||me dedicava|ao|estudo||essa|||paixão|e|esforço ||մի անգամ|որոշել||ունեի|պետք|||||համաձայնվել|||իրական|||||նվիրվում էի||սովորելուն||այն (1)|||հոգևորությամբ||առաջադրանք ale|raz|raz|zdecydowałem|że|miałem|potrzebę|do|języka||aby|nawiązywać relacje|z|ludźmi|rzeczywistymi|lub|kulturami|różnymi|sobie|poświęcałem|do|nauce|tego|języka||z|pasją|i|zaangażowaniem |||||j'avais|besoin|||||||||||||me consacrais|||||||||engagement aber|eine|einmal|entschieden|dass|ich hatte|Bedarf|an|einer|Sprache|um|mich zu verbinden|mit|Menschen|realen|oder|Kulturen|unterschiedlichen|mir|ich widmete|dem|Studium|von|dieser|Sprache|mit|Leidenschaft|und|Engagement |||decidido||||||||relacionarme|||reales|||||me dedicaba|||||||||esfuerzo but||once|decided||I had|need|||||to relate to|||real|||||I dedicated||||that|||passion||commitment But once I decided that I needed a language to relate with real people or different cultures, I dedicated myself to the study of that language with passion and commitment. Pero una vez decidido que necesitaba un idioma para relacionarme con personas reales o culturas diferentes, me dedicaba al estudio de ese idioma con pasión y compromiso. Mais une fois que j'ai décidé que j'avais besoin d'une langue pour me relier à des personnes réelles ou à des cultures différentes, je me consacrais à l'étude de cette langue avec passion et engagement. אבל ברגע שהחלטתי שאני צריך שפה כדי לתקשר עם אנשים אמיתיים או תרבויות שונות, הקדשתי את עצמי ללימוד השפה הזו עם תשוקה ומחויבות. De ha egyszer úgy döntöttem, hogy szükségem van egy nyelvre, hogy kapcsolatban álljak valódi emberekkel vagy különböző kultúrákkal, szenteltem magam, hogy szenvedélyesen és elkötelezetten tanulmányozzam ezt a nyelvet. Maar eenmaal besloten dat ik een taal nodig had om me te verhouden tot echte mensen of verschillende culturen, wijdde ik me met passie en toewijding aan het leren van die taal. Men når jeg bestemte meg for at jeg trengte et språk for å forholde meg til ekte mennesker eller forskjellige kulturer, viet jeg meg til å studere det språket med lidenskap og engasjement. Mas uma vez decidido que precisava de uma língua para me relacionar com pessoas reais ou culturas diferentes, eu me dedicava ao estudo daquela língua com paixão e empenho. Но как только я решил, что мне нужен язык для общения с реальными людьми или различными культурами, я с увлечением и усердием стал изучать этот язык. Men när jag väl bestämde mig för att jag behövde ett språk för att relatera till verkliga människor eller olika kulturer, ägnade jag mig åt studierna av det språket med passion och engagemang. Ama bir dilin, gerçek insanlarla veya farklı kültürlerle ilişki kurmak için gerekli olduğuna karar verdikten sonra, o dile tutkuyla ve özveriyle çalışmaya başladım. Але як тільки я вирішив, що мені потрібна мова для спілкування з реальними людьми або різними культурами, я з пристрастю та зусиллями присвячував себе вивченню цієї мови. Nhưng một khi tôi quyết định rằng tôi cần một ngôn ngữ để giao tiếp với những người thực sự hoặc các nền văn hóa khác nhau, tôi đã dành tâm huyết và nỗ lực cho việc học ngôn ngữ đó. لكن بمجرد أن قررت أنني بحاجة إلى لغة للتواصل مع أشخاص حقيقيين أو ثقافات مختلفة، كنت أكرس نفسي لدراسة تلك اللغة بشغف والتزام. 但一旦决定我需要一种语言来与真实的人或不同的文化交流,我就会热情和努力地学习那种语言。 하지만 실제 사람들과 다른 문화와 소통하기 위해 언어가 필요하다고 결심한 후, 나는 그 언어의 공부에 열정과 헌신을 쏟았다. 但一旦决定我需要一种语言来与真实的人或不同的文化交流,我就会热情而努力地学习那种语言。 しかし、実際の人々や異なる文化と関わるために言語が必要だと決めたとき、私はその言語の学習に情熱と努力を注ぎました。 Aber einmal entschieden, dass ich eine Sprache brauchte, um mit echten Menschen oder unterschiedlichen Kulturen zu kommunizieren, widmete ich mich mit Leidenschaft und Engagement dem Studium dieser Sprache. Ale kiedy zdecydowałem, że potrzebuję języka, aby nawiązać relacje z prawdziwymi ludźmi lub różnymi kulturami, poświęciłem się nauce tego języka z pasją i zaangażowaniem. E la passione era fondamentale, perché per me l’apprendimento delle lingue era sempre stato molto difficile. Fu mentre imparavo il cantonese, all’età di cinquantacinque anni, che mi resi conto che l’apprendimento delle lingue era diventato più facile nel tempo. |||era||||mim|o aprendizado|das||||||difícil||enquanto|imparava||cantonês|||cinquenta e cinco||||me dei|||o aprendizado||||tornado|||em| ||հոգևորություն||հիմնական|||||||||||||||||||||||||||||||||| a|ta|pasja|była|fundamentalna|ponieważ|dla|mnie|nauka|języków|języków|było|zawsze|było|bardzo|trudne|to było|podczas|uczyłem się|języka|kantońskiego|w wieku|lat|pięćdziesięciu pięciu|lat|że|sobie|zdałem|sprawa|że|nauka|języków|języków|było|stało się|łatwiejsze|łatwe|w|czasie ||||||||||||toujours|était|très|difficile|fut|pendant|j'apprenais||cantonais|||||||me rendre|||||||devenu|||| und|die|Leidenschaft|sie war|grundlegend|weil|für|mich|das Lernen|der|Sprachen|es war|immer|gewesen|sehr|schwierig|es war|während|ich lernte|das|Kantonesisch|im Alter|von|fünfundfünfzig|Jahren|dass|mir|ich wurde|ich erkannte|dass|das Lernen|der|Sprachen|es war|geworden|leichter|einfach|im|Laufe der Zeit ||||fundamental|||yo|||||siempre|||||||||||cinquenta y cinco|||||||||||||fácil|| ||passion||fundamental|because||me|the learning||||always|state||difficult|it was|while|I learned||Cantonese|at the age||fifty-five||||I realized|realization||the learning||||become||easy|| And passion was essential, because language learning had always been very difficult for me. It was while I was learning Cantonese at the age of fifty-five that I realized that language learning had become easier over time. Y la pasión era fundamental, porque para mí el aprendizaje de idiomas siempre había sido muy difícil. Fue mientras aprendía cantonés, a la edad de cincuenta y cinco años, que me di cuenta de que el aprendizaje de idiomas se había vuelto más fácil con el tiempo. Et la passion était essentielle, car apprendre les langues avait toujours été très difficile pour moi. C'est en apprenant le cantonais, à l'âge de cinquante-cinq ans, que j'ai réalisé que l'apprentissage des langues était devenu plus facile avec le temps. והתשוקה הייתה חיונית, כי עבורי לימוד שפות תמיד היה מאוד קשה. זה היה בזמן שלמדתי קנטונזית, בגיל חמישים וחמש, שהבנתי שלימוד שפות הפך לקל יותר עם הזמן. És a szenvedély alapvető fontosságú volt, mert számomra a nyelvek megtanulása mindig is nagyon nehéz volt. Amikor kantoni nyelvet tanultam, ötvenöt éves koromban, rájöttem, hogy a nyelvtanulás az idő múlásával könnyebbé vált. En de passie was essentieel, want voor mij was het leren van talen altijd erg moeilijk geweest. Het was terwijl ik Kantonees leerde, op vijfenvijftigjarige leeftijd, dat ik me realiseerde dat het leren van talen in de loop der tijd gemakkelijker was geworden. Og lidenskap var grunnleggende, fordi språkopplæring alltid hadde vært veldig vanskelig for meg. Det var mens jeg lærte kantonesisk i en alder av femtifem at jeg innså at det å lære språk hadde blitt lettere over tid. E a paixão era fundamental, porque para mim o aprendizado de línguas sempre foi muito difícil. Foi enquanto aprendia cantonês, aos cinquenta e cinco anos, que percebi que o aprendizado de línguas tinha se tornado mais fácil com o tempo. И увлечение было основополагающим, потому что для меня изучение языков всегда было очень трудным. Именно когда я учил кантонский в возрасте пятидесяти пяти лет, я понял, что изучение языков со временем стало легче. Och passionen var avgörande, för för mig har språkinlärning alltid varit väldigt svårt. Det var medan jag lärde mig kantonesiska, vid femtiofem års ålder, som jag insåg att språkinlärning hade blivit lättare över tid. Ve tutku çok önemliydi, çünkü benim için dillerin öğrenilmesi her zaman çok zor olmuştu. Elli beş yaşımda kantonca öğrenirken, dillerin öğrenilmesinin zamanla daha kolay hale geldiğini fark ettim. І пристрасть була основоположною, адже для мене вивчення мов завжди було дуже складним. Саме під час вивчення кантонської мови, у п'ятдесят п'ять років, я зрозумів, що вивчення мов з часом стало легшим. Và niềm đam mê là điều cơ bản, vì đối với tôi, việc học ngôn ngữ luôn rất khó khăn. Đó là khi tôi học tiếng Quảng Đông, ở tuổi năm mươi lăm, tôi nhận ra rằng việc học ngôn ngữ đã trở nên dễ dàng hơn theo thời gian. وكان الشغف أساسياً، لأنه بالنسبة لي كان تعلم اللغات دائماً صعباً جداً. كان ذلك أثناء تعلمي للكانتونيز، في سن الخامسة والخمسين، عندما أدركت أن تعلم اللغات أصبح أسهل مع مرور الوقت. 而热情是至关重要的,因为对我来说,学习语言一直是非常困难的。正是在我五十五岁时学习粤语时,我意识到学习语言随着时间的推移变得更容易。 그리고 그 열정은 매우 중요했다. 왜냐하면 나에게 언어 학습은 항상 매우 어려웠기 때문이다. 내가 55세에 광둥어를 배우고 있을 때, 언어 학습이 시간이 지남에 따라 더 쉬워졌다는 것을 깨달았다. 而热情是至关重要的,因为对我来说,学习语言一直是非常困难的。正是在我五十五岁时学习粤语时,我意识到学习语言随着时间的推移变得更容易。 そして、情熱は非常に重要でした。なぜなら、私にとって言語の学習は常に非常に難しかったからです。55歳のときに広東語を学んでいるとき、言語の学習が時間とともに容易になったことに気づきました。 Und die Leidenschaft war entscheidend, denn für mich war das Sprachenlernen immer sehr schwierig gewesen. Es war, während ich Kantonesisch lernte, im Alter von fünfundfünfzig Jahren, dass ich bemerkte, dass das Sprachenlernen im Laufe der Zeit einfacher geworden war. A pasja była kluczowa, ponieważ dla mnie nauka języków zawsze była bardzo trudna. To właśnie podczas nauki kantońskiego, w wieku pięćdziesięciu pięciu lat, zdałem sobie sprawę, że nauka języków stała się z czasem łatwiejsza. Le moderne tecnologie elettroniche ed Internet hanno rivoluzionato lo studio delle lingue. |modernas|tecnologias|eletrônicas||||revolucionado|||| nowoczesne|nowoczesne|technologie|elektroniczne|i|Internet|mają|zrewolucjonizowały|to|naukę|języków|języków ||||||ont||||| die|modernen|Technologien|elektronischen|und|Internet|sie haben|revolutioniert|das|Studium|der|Sprachen |modernas|tecnologías|electrónicas||||revolucionado|||| |modern|technologies|electronic||Internet|they have|they revolutionized||study|| Modern electronic technologies and the Internet have revolutionized the study of languages. Las modernas tecnologías electrónicas e Internet han revolucionado el estudio de idiomas. Les technologies électroniques modernes et l'internet ont révolutionné l'étude des langues. הטכנולוגיות המודרניות והאינטרנט שינו את לימוד השפות. A modern elektronikus technológiák és az Internet forradalmasította a nyelvtanulást. Moderne elektronische technologieën en het internet hebben het leren van talen revolutionair veranderd. Moderne elektronisk teknologi og Internett har revolusjonert studiet av språk. As modernas tecnologias eletrônicas e a Internet revolucionaram o estudo de línguas. Современные электронные технологии и Интернет произвели революцию в изучении языков. Moderna elektroniska teknologier och Internet har revolutionerat språkundervisningen. Modern elektronik teknolojiler ve İnternet, dil öğrenimini devrim niteliğinde değiştirdi. Сучасні електронні технології та Інтернет революціонізували вивчення мов. Công nghệ điện tử hiện đại và Internet đã cách mạng hóa việc học ngôn ngữ. لقد غيرت التقنيات الإلكترونية الحديثة والإنترنت دراسة اللغات. 现代电子技术和互联网彻底改变了语言学习。 현대 전자 기술과 인터넷은 언어 학습을 혁신적으로 변화시켰다. 现代电子技术和互联网彻底改变了语言学习。 現代の電子技術とインターネットは、言語学習を革命的に変えました。 Moderne elektronische Technologien und das Internet haben das Sprachenlernen revolutioniert. Nowoczesne technologie elektroniczne i Internet zrewolucjonizowały naukę języków. Prima di tutto, Internet fornisce una vasta gamma di contenuti autentici ed interessanti in qualsiasi lingua, sia in formato audio che in formato testuale. |||Internet|fornece||vasta|||conteúdos|||interessantes||qualquer||||formato|áudio||||textual przede wszystkim|przed|wszystkim|Internet|dostarcza|szeroką|szeroką|gamę|autentycznych|treści|autentyczne|i|interesujące|w|dowolnym|języku|zarówno|w|formacie|audio|jak|w|formacie|tekstowym ||||||||||authentiques||||n'importe quelle||que||||||| zuerst|vor|allem|Internet|es bietet|eine|große|Auswahl|an|Inhalten|authentischen|und|interessanten|in|jeder|Sprache|sei|in|Format|Audio|und|in|Format|Text ||||||amplia|gama|||||||cualquier||||||||formato|textual ||||it provides||vast|range||contents|authentic||interesting||any||||format|audio||in|format|textual First of all, the Internet provides a wide range of authentic and interesting content in any language, both in audio and text format. En primer lugar, Internet proporciona una amplia gama de contenidos auténticos e interesantes en cualquier idioma, tanto en formato de audio como en formato textual. Tout d'abord, Internet offre un large éventail de contenus authentiques et intéressants dans toutes les langues, à la fois en format audio et en format texte. קודם כל, האינטרנט מספק מגוון רחב של תוכן אותנטי ומעניין בכל שפה, הן בפורמט אודיו והן בפורמט טקסט. Mindenekelőtt az Internet hiteles és érdekes tartalmak széles skáláját kínálja bármilyen nyelven, mind audio, mind szöveges formátumban. Allereerst biedt het internet een breed scala aan authentieke en interessante inhoud in elke taal, zowel in audio- als tekstformaat. Først og fremst tilbyr Internett et bredt spekter av autentisk og interessant innhold på alle språk, både i lyd- og tekstformat. Antes de tudo, a Internet fornece uma ampla gama de conteúdos autênticos e interessantes em qualquer língua, tanto em formato de áudio quanto em formato textual. Прежде всего, Интернет предоставляет широкий спектр аутентичного и интересного контента на любом языке, как в аудио, так и в текстовом формате. För det första tillhandahåller Internet ett stort utbud av autentiskt och intressant innehåll på vilket språk som helst, både i ljudformat och i textformat. Her şeyden önce, İnternet, herhangi bir dilde, hem sesli hem de yazılı formatta geniş bir yelpazede otantik ve ilginç içerikler sunmaktadır. По-перше, Інтернет надає широкий спектр автентичного та цікавого контенту будь-якою мовою, як у аудіо, так і в текстовому форматі. Trước hết, Internet cung cấp một loạt nội dung phong phú và thú vị bằng bất kỳ ngôn ngữ nào, cả ở định dạng âm thanh và văn bản. أولاً وقبل كل شيء، يوفر الإنترنت مجموعة واسعة من المحتويات الأصلية والمثيرة للاهتمام بأي لغة، سواء في شكل صوتي أو نصي. 首先,互联网提供了各种各样的真实和有趣的内容,无论是音频格式还是文本格式。 우선, 인터넷은 오디오 형식과 텍스트 형식 모두에서 어떤 언어로든 진정하고 흥미로운 콘텐츠의 방대한 범위를 제공한다. 首先,互联网提供了各种各样的真实而有趣的内容,无论是音频格式还是文本格式。 まず第一に、インターネットは、音声形式でもテキスト形式でも、あらゆる言語で本物で興味深いコンテンツの広範な範囲を提供します。 Zunächst einmal bietet das Internet eine Vielzahl von authentischen und interessanten Inhalten in jeder Sprache, sowohl in Audio- als auch in Textformat. Przede wszystkim Internet oferuje szeroki wachlarz autentycznych i interesujących treści w każdym języku, zarówno w formacie audio, jak i tekstowym. In secondo luogo, i testi digitali permettono al lettore di accedere a dizionari elettronici istantanei, nonché a sistemi di apprendimento contestuali. 在|第二|地方|这些|文本|数字的|允许|给|读者|去|访问|到|字典|电子的|即时的|以及|到|系统|的|学习|语境的 2|ikinci|yer|(belirsiz artikel)|metinler|dijital|izin verir|(belirli artikel)|okuyucu|(edat)|erişmek|(edat)|sözlükler|elektronik|anlık|ve ayrıca|(edat)|sistemler|(edat)|öğrenme|bağlamsal У|другому|місці|(артикль множини)|тексти|цифрові|дозволяють|(артикль)|читачеві|(прийменник)|отримати доступ|до|словників|електронних|миттєвих|а також|до|систем|(прийменник)|навчання|контекстуальні in|second|second|the|texts|digital|allow|to the|reader|to|access|to|dictionaries|electronic|instant|as well as||systems|to|learning|contextual w|drugim|miejscu|te|teksty|cyfrowe|pozwalają|na|czytelniku|na|dostęp|do|słowników|elektronicznych|natychmiastowych|a także|do|systemów|do|nauki|kontekstowych |deuxième|lieu||textes|numériques|permettent||lecteur||accéder||dictionnaires|électroniques|instantanés|ainsi que||||apprentissage|contextuels in|zweiter|Ort|die|Texte|digitalen|sie erlauben|dem|Leser|zu|zugreifen|auf|Wörterbücher|elektronische|sofortige|sowie|auf|Systeme|des|Lernens|kontextbezogene Во-первых|второй|место|(артикль мнч)|тексты|цифровые|позволяют|(предлог)|читателю|(предлог)|получить доступ|к|словарям|электронным|мгновенным|а также|к|системам|(предлог)|обучения|контекстуальным 두 번째|두 번째|장소|그|텍스트|디지털|허용하다|독자에게|독자|~하는 것|접근하다|~에|사전|전자|즉각적인|뿐만 아니라|~에|시스템|~의|학습|맥락적인 in|tweede|plaats|de|teksten|digitale|ze toestaan|aan|lezer|om|toegang te krijgen|tot|woordenboeken|elektronische|directe|evenals|tot|systemen|van|leren|contextueel Em|segundo|lugar|os|textos|digitais|permitem|ao|leitor|de|acessar|a|dicionários|eletrônicos|instantâneos|bem como|a|sistemas|de|aprendizado|contextuais |||||ψηφιακά|||||||||άμεσους|καθώς και|||||συμφραστικούς ב|שנייה|מקום|ה|טקסטים|דיגיטליים|מאפשרים|ל|קורא|ל|לגשת|ל|מילונים|אלקטרוניים|מיידיים|כמו גם|ל|מערכות|של|למידה|הקשריים En|segundo|lugar|los|textos|digitales|permiten|al|lector|de|acceder|a|diccionarios|electrónicos|instantáneos|así como|a|sistemas|de|aprendizaje|contextual Trong|thứ|hai|các|văn bản|kỹ thuật số|cho phép|người|đọc|để|truy cập|vào|từ điển|điện tử|tức thì|cũng như|vào|hệ thống|của|học tập|ngữ cảnh ||||texter|digitala|permetterar||||acceda||||instantana|såväl som||||lärande|kontextuella |||||digitali||||||||elettronici|istantanei||||||di contesto 在|第二|地方|这些|文本|数字的|允许|给|读者|去|访问|到|词典|电子的|即时的|以及|到|系统|的|学习|语境的 في|الثاني|مكان|ال|النصوص|الرقمية|يسمحون|لل|القارئ|أن|يصل|إلى|القواميس|الإلكترونية|الفورية|بالإضافة إلى|إلى|الأنظمة|من|التعلم|السياقية に|第二の|場所|その|テキスト|デジタル|許可する|に|読者|の|アクセスする|への|辞書|電子|即時|だけでなく|への|システム|の|学習|コンテキストに基づく Secondly, digital texts allow the reader to access instant electronic dictionaries as well as contextual learning systems. En segundo lugar, los textos digitales permiten al lector acceder a diccionarios electrónicos instantáneos, así como a sistemas de aprendizaje contextuales. Deuxièmement, les textes numériques permettent au lecteur d'accéder à des dictionnaires électroniques instantanés ainsi qu'à des systèmes d'apprentissage contextuel. שנית, הטקסטים הדיגיטליים מאפשרים לקורא לגשת למילונים אלקטרוניים מיידיים, כמו גם למערכות למידה הקשריות. Másodszor, a digitális szövegek lehetővé teszik az olvasó számára az azonnali elektronikus szótárak, valamint a kontextuális tanulási rendszerek elérését. Ten eerste stellen digitale teksten de lezer in staat om toegang te krijgen tot directe elektronische woordenboeken, evenals tot contextuele leersystemen. For det andre gir digitale tekster leseren tilgang til øyeblikkelige elektroniske ordbøker samt kontekstuelle læringssystemer. Em segundo lugar, os textos digitais permitem ao leitor acessar dicionários eletrônicos instantâneos, bem como sistemas de aprendizado contextuais. Во-вторых, цифровые тексты позволяют читателю получать доступ к электронным словарям в режиме реального времени, а также к контекстным системам обучения. För det andra tillåter digitala texter läsaren tillgång till omedelbara elektroniska ordböcker samt system för kontextuellt lärande. İkincisi, dijital metinler okuyucunun anlık elektronik sözlüklere ve bağlamsal öğrenme sistemlerine erişmesini sağlar. По-друге, цифрові тексти дозволяють читачеві отримувати доступ до миттєвих електронних словників, а також до контекстуальних систем навчання. Thứ hai, các văn bản kỹ thuật số cho phép người đọc truy cập vào từ điển điện tử ngay lập tức, cũng như các hệ thống học tập theo ngữ cảnh. ثانياً، تتيح النصوص الرقمية للقارئ الوصول إلى قواميس إلكترونية فورية، بالإضافة إلى أنظمة تعلم سياقية. 其次,数字文本使读者能够即时访问电子词典以及上下文学习系统。 둘째, 디지털 텍스트는 독자가 즉각적인 전자 사전과 맥락 학습 시스템에 접근할 수 있도록 합니다. 其次,数字文本使读者能够即时访问电子词典以及上下文学习系统。 第二に、デジタルテキストは読者に瞬時に電子辞書にアクセスすることを可能にし、文脈に基づく学習システムにもアクセスできるようにします。 Zweitens ermöglichen digitale Texte dem Leser den Zugang zu sofortigen elektronischen Wörterbüchern sowie zu kontextuellen Lernsystemen. Po drugie, teksty cyfrowe umożliwiają czytelnikowi dostęp do elektronicznych słowników w czasie rzeczywistym, a także do kontekstowych systemów nauczania. Infine, Internet può fungere da luogo di incontro per una comunità di studenti e di madrelingua. Nel corso della scrittura di questo libro, decisi che avrei dovuto provare a sviluppare un nuovo sistema per l’apprendimento delle lingue basato sui principi da me scoperti, che avrebbe sfruttato le moderne tecnologie per garantire ad una nuova generazione di studenti di lingue un apprendimento più facile e rapido. 最后|互联网|可以|起到|作为|地方|的|见面|为|一个|社区|的|学生|和|的|母语者|在|过程中|的|写作|的|这本|书|我决定|那|我将|应该|尝试|去|开发|一个|新的|系统|为|学习|的|语言|基于|我所|原则|的|我|发现的|那|它将|利用|现代的||技术|为|确保|给|一个|新的|代|的|学生|的|语言|一个|学习|更|容易|和|快速的 Sonunda|İnternet|olabilir|işlev görmek|de|yer|ın|buluşma|için|bir|topluluk|ın|öğrenciler|ve|ın|anadil konuşurları|Bu|süreç|ın|yazımı|ın|bu|kitap|karar verdim|ki|ı|gerekecekti|denemek|ı|geliştirmek|bir|yeni|sistem|için|öğrenme|ın|diller|dayalı|ın|prensipler|ın|bana|keşfettiğim|ki|ı|kullanmış|ı|modern|teknolojiler|için|garanti etmek|ı|bir|yeni|nesil|ın|öğrenciler|ın|diller|bir|öğrenme|daha|kolay|ve|hızlı Нарешті|Інтернет|може|слугувати|як|місце|для|зустрічі|для|однієї|спільноти|з|студентів|і|з|носіїв мови|У|процесі|написання|написання|цього|цей|книга|я вирішив|що|я б|повинен був|спробувати|до|розробити|нову|нову|систему|для|вивчення|мов|мов|засновану|на|принципах|мною|мною|відкритими|що|він би|використав|сучасні|сучасні|технології|для|забезпечення|для|однієї|нової|генерації|з|студентів|з|мов|одне|навчання|більш|легким|і|швидким finally|Internet|can|serve|as|place|of|meeting|for||community|of|students||of|native speaker|In the|course|during|writing|of|this|book|decided|that|have|have|try||develop||new|system||the learning|of languages|languages|based|on the|principles|as|me|discovered|that|would|exploited||modern|technologies||ensure|to|a|new|generation|of|students|of|||learning|more|easier||fast w końcu|Internet|może|pełnić|jako|miejsce|do|spotkania|dla|społeczności||z|studentów|i|z|native speakerów|w|trakcie|pisania||tego||książki|zdecydowałem|że|będę|musiał|spróbować|do|rozwijać|nowy||system|do|nauki|języków||oparty|na|zasadach|które||odkryte|który|miał|wykorzystać|nowoczesne||technologie|aby|zapewnić|dla|nową||pokolenie|z|studentów|języków||naukę||bardziej|łatwą|i|szybką enfin|Internet|peut|servir de||lieu||rencontre|||communauté||étudiants|||langue maternelle|dans|cours||écriture||ce livre||décidai||aurais|dû|essayer||développer|||système|pour|l'apprentissage|de||basé|sur|principe|comme||découverts||aurais|sfrutté|||technologies||garantir|à|||génération||||langues||apprentissage||||rapide schließlich|Internet|es kann|fungieren|als|Ort|des|Treffpunkt|für|eine|Gemeinschaft|von|Studenten|und|von|Muttersprachlern|Im|Verlauf|des|Schreibens|von|diesem|Buch|ich entschied|dass|ich würde|ich müssen|versuchen|zu|entwickeln|ein|neues|System|für|das Lernen|der|Sprachen|basierend|auf den|Prinzipien|die|mir|entdeckt|das|es würde|ausgenutzt|die|modernen|Technologien|um|garantieren|einer|einer|neuen|Generation|von|Studenten|von|Sprachen|ein|Lernen|leichter|und||schneller Наконец-то|Интернет|может|служить|как|место|для|встречи|для|одной|общины|из|студентов|и|из|носителей языка|В|процессе|написания|написания|этого|этой|книги|я решил|что|я|должен был|попробовать|к|разработать|новую|новую|систему|для|изучения|языков|языков|основан|на|принципах|мной||открытых|который|бы|использовал|современные|современные|технологии|для|обеспечения|для|одной|новой|генерации|из|студентов|из|языков|более|обучение||легким|и|быстрым 마지막으로|인터넷|~할 수 있다|기능하다|~로서|장소|~의|만남|~을 위한|하나의|공동체|~의|학생|그리고|~의|원어민|이|과정|이|집필|~의|이|책|나는 결정했다|~라는 것을|나는 ~할 것이다|~해야 했다|시도하다|~하는 것|개발하다|새로운||시스템|~을 위한|학습|언어|언어|기반한|내가 발견한|원칙|~로|나|발견된|~라는|그것은 ~할 것이다|활용할|현대의||기술|~을 위해|보장하다|~에게|새로운||세대|~의|학생|~의|언어|더|학습|더|쉬운|그리고|빠른 tenslotte|internet|het kan|fungeren|als|plaats|van|ontmoeting|voor|een|gemeenschap|van|studenten|en|van|moedertaalsprekers|tijdens|het schrijven|van dit|boek|van|dit|boek|ik besloot|dat|ik zou|moeten|proberen|om|ontwikkelen|een|nieuw|systeem|voor|het leren|van de|talen|gebaseerd|op de|principes|die|mij|ontdekt|dat|het zou|benutten|de|moderne|technologieën|om|garanderen|aan|een|nieuwe|generatie|van|studenten|van|talen|een|leren|meer|gemakkelijk|en|snel Finalmente|Internet|pode|funcionar|como|lugar|de|encontro|para|uma|comunidade|de|estudantes|e|de|falantes nativos|No|curso|da|escrita|de|este|livro|decidi|que|eu teria|que deveria|tentar|a|desenvolver|um|novo|sistema|para|o aprendizado|das|línguas|baseado|nos|princípios|de|mim|descobertos|que|ele teria|aproveitado|as|modernas|tecnologias|para|garantir|a|uma|nova|geração|de|estudantes|de|línguas|um|aprendizado|mais|fácil|e|rápido |||λειτουργεί||||συνάντησης||||||||||||||||||||||αναπτύξω|||||||||||||συστημα|||συστημα|||||εγγυηθεί||||γενιά|||||||||| לבסוף|אינטרנט|יכול|לשמש|כ|מקום|של|מפגש|עבור|קהילה||של|תלמידים|ו|של|דוברי שפת אם|במהלך|כתיבת|של|כתיבה|של|ספר||החלטתי|ש|הייתי|צריך|לנסות|ל|לפתח|מערכת|חדשה|מערכת|עבור|הלמידה|של|שפות|מבוסס|על|עקרונות|ש|אני|גיליתי|ש|היה|מנצל|את|מודרניות|טכנולוגיות|כדי|להבטיח|ל|קהילה|חדשה|דור|של|תלמידים|של|שפות|למידה|למידה|יותר|קל|ו|מהיר Finalmente|Internet|puede|funcionar|como|lugar|de|encuentro|para|una|comunidad|de|estudiantes|y|de|hablantes nativos|En|transcurso|de la|escritura|de|este|libro|decidí|que|habría|debido|intentar|a|desarrollar|un|nuevo|sistema|para|el aprendizaje|de las|lenguas|basado|en los|principios|de|mí|descubiertos|que|habría|aprovechado|las|modernas|tecnologías|para|garantizar|a|una|nueva|generación|de|estudiantes|de|lenguas|un|aprendizaje|más|fácil|y|rápido Cuối cùng|Internet|có thể|hoạt động|như|nơi|của|gặp gỡ|cho|một|cộng đồng|của|sinh viên|và|của|người bản ngữ|Trong|quá trình|của|viết|của|cuốn sách|sách|tôi đã quyết định|rằng|tôi sẽ|phải|cố gắng|để|phát triển|một|mới|hệ thống|cho|việc học|của|ngôn ngữ|dựa trên|trên|nguyên tắc|bởi|tôi|phát hiện|rằng|sẽ|tận dụng|các|hiện đại|công nghệ|để|đảm bảo|cho|một|mới|thế hệ|của|sinh viên|của|ngôn ngữ|một|việc học|hơn|dễ dàng|và|nhanh chóng slutligen|Internet||fungera||plats||möte|||gemenskap|||||||||skrivande||||||||||utveckla|||||lärande|||baserat||principi|||scoperti||skulle|sfruttato|||||garantera||||||||||||||snabbt |||funzionare|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||scoperti da me|||||||||||||||||||||| 最后|互联网|可以|起到|作为|地方|的|交流|为|一个|社区|的|学生|和|的|母语者|在|过程中|的|写作|的|这本|书|我决定|那|我将|应该|尝试|去|开发|一个|新的|系统|为|学习|的|语言|基于|在这些|原则|从|我|发现的|那|它将|利用|现代||技术|为|确保|给|一代|新的|一代|的|学生|的|语言|一个|学习|更加|容易|和|快速 أخيرًا|الإنترنت|يمكن|أن يعمل|ك|مكان|ل|لقاء|من أجل|مجتمع||من|الطلاب|و|من|الناطقين|خلال|كتابة|هذا|الكتاب|من|هذا|الكتاب|قررت|أن|سأ|يجب|أن أحاول|إلى|تطوير|نظام|جديد||من أجل|التعلم|اللغات|اللغات|||||||||||||||||||||||تعلم||أكثر|سهلاً|و|سريع 最後に|インターネット|できる|機能する|として|場所|の|出会い|のための|一つの|コミュニティ|の|学生|と|の|母国語話者|この|過程|の|執筆|の|この|本|決めた|ということ|するつもりだった|するべきだった|試す|すること|開発する|新しい|新しい|システム|のための|学習|の|言語|基づいた|の|原則|から|私が|発見した|ということ|するだろう|活用した|現代の|現代の|技術|のために|確保する|に|一つの|新しい|世代|の|学生|の|言語|より|学習|より|簡単|と|速い Finally, the Internet can act as a meeting place for a community of students and native speakers. In writing this book, I decided that I should try to develop a new language learning system based on the principles I discovered that would take advantage of modern technology to ensure a new generation of language learners learn more. easy and quick. Finalmente, Internet puede servir como un lugar de encuentro para una comunidad de estudiantes y hablantes nativos. Durante la escritura de este libro, decidí que debería intentar desarrollar un nuevo sistema para el aprendizaje de idiomas basado en los principios que descubrí, que aprovecharía las modernas tecnologías para garantizar a una nueva generación de estudiantes de idiomas un aprendizaje más fácil y rápido. Enfin, Internet peut servir de lieu de rencontre pour une communauté d'apprenants et de locuteurs natifs. Au cours de la rédaction de ce livre, j'ai décidé d'essayer de développer un nouveau système d'apprentissage des langues basé sur les principes que j'ai découverts, qui tirerait parti des technologies modernes pour garantir qu'une nouvelle génération d'apprenants en langues puisse apprendre plus rapidement et facilement. . לבסוף, האינטרנט יכול לשמש כמקום מפגש עבור קהילת תלמידים ודוברי שפת אם. במהלך כתיבת ספר זה, החלטתי שעלי לנסות לפתח מערכת חדשה ללימוד שפות המבוססת על העקרונות שגיליתי, שתנצל את הטכנולוגיות המודרניות כדי להבטיח לדור חדש של תלמידי שפות למידה קלה ומהירה יותר. Végül, az Internet találkozóhelyként szolgálhat a hallgatók és az anyanyelvi közösségek számára. A könyv elkészítése során úgy döntöttem, hogy megpróbálom egy új rendszert fejleszteni a nyelvtanuláshoz az általam fedezett alapelvek alapján, amely kihasználná a modern technológiákat annak biztosítása érdekében, hogy a nyelvhallgatók új generációja tovább tanulhasson. gyors és egyszerű. Ten slotte kan het internet fungeren als een ontmoetingsplaats voor een gemeenschap van studenten en moedertaalsprekers. Tijdens het schrijven van dit boek besloot ik dat ik een nieuw systeem voor taalleren moest proberen te ontwikkelen, gebaseerd op de principes die ik had ontdekt, dat moderne technologieën zou benutten om een nieuwe generatie taalleerders een gemakkelijker en sneller leren te bieden. Til slutt kan Internett fungere som et møteplass for et fellesskap av studenter og morsmål. I løpet av skrivingen av denne boken bestemte jeg meg for at jeg skulle prøve å utvikle et nytt system for språkopplæring basert på prinsippene jeg oppdaget, som vil dra nytte av moderne teknologi for å gi en ny generasjon språklærere bedre læring. lett. Por fim, a Internet pode servir como um ponto de encontro para uma comunidade de estudantes e falantes nativos. Durante a escrita deste livro, decidi que deveria tentar desenvolver um novo sistema para o aprendizado de línguas baseado nos princípios que descobri, que aproveitaria as modernas tecnologias para garantir a uma nova geração de estudantes de línguas um aprendizado mais fácil e rápido. Наконец, Интернет может служить местом встречи для сообщества студентов и носителей языка. В процессе написания этой книги я решил, что мне следует попытаться разработать новую систему для изучения языков, основанную на принципах, которые я открыл, которая использовала бы современные технологии, чтобы обеспечить новому поколению студентов языков более легкое и быстрое обучение. Till slut kan Internet fungera som en mötesplats för en gemenskap av studenter och modersmålstalare. Under skrivandet av denna bok bestämde jag mig för att jag skulle försöka utveckla ett nytt system för språkinlärning baserat på de principer jag hade upptäckt, som skulle utnyttja moderna teknologier för att säkerställa att en ny generation språkelever får en enklare och snabbare inlärning. Son olarak, İnternet, bir öğrenci ve ana dil konuşurları topluluğu için bir buluşma yeri işlevi görebilir. Bu kitabı yazarken, keşfettiğim ilkelere dayanan yeni bir dil öğrenme sistemi geliştirmeye çalışmam gerektiğine karar verdim; bu sistem, modern teknolojileri kullanarak yeni bir dil öğrenen neslin daha kolay ve hızlı öğrenmesini sağlayacaktı. Нарешті, Інтернет може слугувати місцем зустрічі для спільноти студентів та носіїв мови. Під час написання цієї книги я вирішив, що мені слід спробувати розробити нову систему для вивчення мов, засновану на принципах, які я відкрив, яка б використовувала сучасні технології, щоб забезпечити новому поколінню студентів мов легше та швидше навчання. Cuối cùng, Internet có thể đóng vai trò là nơi gặp gỡ cho một cộng đồng sinh viên và người bản ngữ. Trong quá trình viết cuốn sách này, tôi quyết định rằng tôi nên cố gắng phát triển một hệ thống mới cho việc học ngôn ngữ dựa trên các nguyên tắc mà tôi đã khám phá, sẽ tận dụng công nghệ hiện đại để đảm bảo cho một thế hệ sinh viên ngôn ngữ mới có một quá trình học tập dễ dàng và nhanh chóng hơn. أخيراً، يمكن أن يكون الإنترنت مكاناً للقاء مجتمع من الطلاب والناطقين الأصليين. خلال كتابة هذا الكتاب، قررت أنه يجب علي محاولة تطوير نظام جديد لتعلم اللغات يعتمد على المبادئ التي اكتشفتها، والذي سيستفيد من التقنيات الحديثة لضمان جيل جديد من طلاب اللغات تعلم أسهل وأسرع. 最后,互联网可以成为学生和母语者社区的聚集地。在写这本书的过程中,我决定我应该尝试开发一个新的语言学习系统,基于我发现的原则,利用现代技术为新一代语言学习者提供更轻松、更快速的学习体验。 마지막으로, 인터넷은 학생들과 원어민 커뮤니티의 만남의 장소가 될 수 있습니다. 이 책을 쓰는 동안, 나는 내가 발견한 원칙을 바탕으로 언어 학습을 위한 새로운 시스템을 개발해야겠다고 결심했으며, 이는 현대 기술을 활용하여 새로운 세대의 언어 학습자들이 더 쉽고 빠르게 학습할 수 있도록 보장할 것입니다. 最后,互联网可以作为学生和母语者社区的聚集地。在写这本书的过程中,我决定我应该尝试开发一个基于我发现的原则的新语言学习系统,利用现代技术为新一代语言学习者提供更轻松、更快速的学习体验。 最後に、インターネットは学生と母国語話者のコミュニティの出会いの場となることができます。この本の執筆中に、私は自分が発見した原則に基づいて言語学習の新しいシステムを開発し、現代の技術を活用して新しい世代の言語学習者にとってより簡単で迅速な学習を保証する必要があると決心しました。 Schließlich kann das Internet als Treffpunkt für eine Gemeinschaft von Studenten und Muttersprachlern dienen. Während ich dieses Buch schrieb, entschied ich, dass ich versuchen sollte, ein neues System zum Sprachenlernen zu entwickeln, das auf den von mir entdeckten Prinzipien basierte und moderne Technologien nutzen würde, um einer neuen Generation von Sprachschülern ein einfacheres und schnelleres Lernen zu ermöglichen. Wreszcie, Internet może służyć jako miejsce spotkań dla społeczności studentów i native speakerów. Podczas pisania tej książki postanowiłem, że powinienem spróbować opracować nowy system nauki języków oparty na odkrytych przeze mnie zasadach, który wykorzysta nowoczesne technologie, aby zapewnić nowemu pokoleniu uczniów języków łatwiejszą i szybszą naukę. Sotto la mia direzione, un piccolo gruppo di studenti di lingue e programmatori iniziarono immediatamente a concretizzare queste idee in un nuovo sistema di apprendimento completo. 在|这|我的|指导|一个|小的|团队|的|学生|的|语言|和|程序员|他们开始|立即|去|实现|这些|想法|在|一个|新的|系统|的|学习|完整的 Altında|belirli artikel|benim|yön|bir|küçük|grup|-den|öğrenciler|-de|diller|ve|programcılar|başladılar|hemen|-e|somutlaştırmaya|bu|fikirler|-de|bir|yeni|sistem|-in|öğrenme|tam Під|артикль|моєю|керівництвом|один|маленький|група|з|студентів|з|мов|і|програмістів|почали|негайно|до|реалізувати|ці|ідеї|в|один|нову|систему|з|навчання|повний under|the|my|direction||small|group|of|students|of||and|programmers|began|immediately||concretize|these|ideas|||new|system|of|learning|complete pod|moim|kierownictwem|kierownictwem|mała|grupa||z|studentów|języków||i|programiści|zaczęli|natychmiast|do|urzeczywistniać|te|pomysły|w|nowy||system|do|nauki|kompletny sous|||direction||petit|groupe||||||programmeurs|ont commencé|immédiatement||concrétiser|ces||||||||complet unter|der|meiner|Leitung|eine|kleine|Gruppe|von|Studenten|von|Sprachen|und|Programmierer|sie begannen|sofort|zu|konkretisieren|diese|Ideen|in|ein|neues|System|des|Lernens|umfassend Под|артикль|моя|руководство|один|маленький|группа|из|студенты|по|языкам|и|программисты|начали|немедленно|к|реализовывать|эти|идеи|в|новый||система|обучения|обучения|полный 아래에서|내|나의|지도|작은|작은|그룹|~의|학생|~의|언어|그리고|프로그래머|그들은 시작했다|즉시|~하는 것|구체화하다|이|아이디어|~으로|새로운||시스템|~의|학습|완전한 onder|de|mijn|leiding|een|kleine|groep|van|studenten|van|talen|en|programmeurs|ze begonnen|onmiddellijk|om|concretiseren|deze|ideeën|in|een|nieuw|systeem|van|leren|compleet Sob|a|minha|direção|um|pequeno|grupo|de|estudantes|de|línguas|e|programadores|iniciaram|imediatamente|a|concretizar|essas|ideias|em|um|novo|sistema|de|aprendizado|completo ||||||||||||προγραμματιστές|άρχισαν|||να υλοποιήσουν||||||||| תחת|ה|שלי|הניהול|קבוצת|קטנה|קבוצה|של|תלמידים|של|שפות|ו|מתכנתים|התחילו|מיד|ל|להגשימ|את|רעיונות|ב|מערכת|חדשה|מערכת|של|למידה|מלאה Bajo|la|mi|dirección|un|pequeño|grupo|de|estudiantes|de|idiomas|y|programadores|comenzaron|inmediatamente|a|concretar|estas|ideas|en|un|nuevo|sistema|de|aprendizaje|completo Dưới|cái|của tôi|sự chỉ đạo|một|nhỏ|nhóm|của|sinh viên|của|ngôn ngữ|và|lập trình viên|đã bắt đầu|ngay lập tức|để|hiện thực hóa|những|ý tưởng|trong|một|mới|hệ thống|của|học tập|hoàn chỉnh |||ledning|||||studenter||||programmer|började|||konkretisera||||||||| ||||||||||||programmatrici||||||||||||| 在之下|的|我的|指导|一个|小的|小组|的|学生|的|语言|和|程序员|他们开始|立即|去|实现|这些|想法|成为|一个|新的|系统|的|学习|完整的 تحت|ال|قيادتي|الإشراف|مجموعة|صغيرة|مجموعة|من|الطلاب|لل|اللغات|و|المبرمجين|بدأوا|فورًا|إلى|تجسيد|هذه|الأفكار|في|نظام|جديد||من|التعلم|الكامل の下で|この|私の|指導|一つの|小さな|グループ|の|学生|の|言語|と|プログラマー|始めた|すぐに|すること|具体化する|これらの|アイデア|に|新しい|新しい|システム|の|学習|完全 Under my direction, a small group of language learners and programmers immediately began to put these ideas into practice in a new comprehensive learning system. Sous ma direction, un petit groupe d'étudiants en langues et de programmeurs a immédiatement commencé à concrétiser ces idées dans un nouveau système d'apprentissage complet. Az én irányításom alatt a nyelvhallgatók és a programozók egy kis csoportja azonnal elkezdte megvalósítani ezeket az ötleteket egy új, komplett tanulási rendszerben. Under min ledelse begynte en liten gruppe språkstudenter og programmerere umiddelbart å materialisere disse ideene til et helt nytt læringssystem. Under min ledning började en liten grupp språkelever och programmerare omedelbart att konkretisera dessa idéer i ett nytt, komplett inlärningssystem. Sob a minha direção, um pequeno grupo de estudantes de línguas e programadores começou imediatamente a concretizar essas ideias em um novo sistema de aprendizado completo. Bajo mi dirección, un pequeño grupo de estudiantes de idiomas y programadores comenzaron inmediatamente a concretar estas ideas en un nuevo sistema de aprendizaje completo. Під моїм керівництвом невелика група студентів мов і програмістів негайно почала втілювати ці ідеї в нову систему комплексного навчання. Dưới sự chỉ đạo của tôi, một nhóm nhỏ sinh viên ngôn ngữ và lập trình viên đã ngay lập tức bắt tay vào hiện thực hóa những ý tưởng này thành một hệ thống học tập toàn diện mới. Под моим руководством небольшая группа студентов языков и программистов немедленно начала реализовывать эти идеи в новую комплексную систему обучения. Benim yönetimimde, küçük bir dil öğrencisi ve programcı grubumuz bu fikirleri hemen yeni bir kapsamlı öğrenme sistemine dönüştürmeye başladı. Onder mijn leiding begon een kleine groep taalleerders en programmeurs onmiddellijk deze ideeën om te zetten in een nieuw, compleet leersysteem. מתחת להנחייתי, קבוצת תלמידי שפות ומפתחים קטנה החלה מיד להוציא לפועל את הרעיונות הללו במערכת למידה חדשה ומקיפה. تحت إدارتي، بدأ مجموعة صغيرة من طلاب اللغات والمبرمجين على الفور في تجسيد هذه الأفكار في نظام تعلم جديد وشامل. 在我的指导下,一个小组的语言学生和程序员立即开始将这些想法具体化为一个新的完整学习系统。 내 지휘 아래, 소규모의 언어 학생들과 프로그래머 그룹이 즉시 이러한 아이디어를 새로운 종합 학습 시스템으로 구체화하기 시작했습니다. 在我的指导下,一小组语言学习者和程序员立即开始将这些想法具体化为一个新的全面学习系统。 私の指導の下、少数の言語学習者とプログラマーのグループがこれらのアイデアを新しい包括的な学習システムに具体化するためにすぐに取り組み始めました。 Unter meiner Leitung begann eine kleine Gruppe von Sprachstudenten und Programmierern sofort, diese Ideen in ein neues umfassendes Lernsystem umzusetzen. Pod moim kierownictwem mała grupa studentów języków i programistów natychmiast zaczęła realizować te pomysły w nowym, kompleksowym systemie nauki. Più lavoravamo su questo progetto, più ci entusiasmava la prospettiva di aumentare, grazie al nostro impegno, il numero di linguisti in tutto il mondo, rendendo l’apprendimento delle lingue accessibile, divertente ed efficace. La parola "globalizzazione" è oggi comunemente utilizzata per descrivere l’intensità delle interazioni internazionali odierne. 越|我们工作|在|这个|项目|越|我们|感到兴奋|这个|前景|的|增加|多亏|于|我们的|努力|这个|数量|的|语言学家|在|全部|这个|世界|使得|学习|的|语言|可接触的|有趣的|和|有效的|这个|词|全球化|是|今天|普遍地|使用|为|描述|强度|的|互动|国际的|当今的 Daha|çalışıyorduk|üzerinde|bu|proje|daha|bize|heyecanlandırıyordu|(belirli artikel)|bakış açısı|(edat)|artırmak|sayesinde|(belirli artikel)|bizim|çaba|(belirli artikel)|sayısı|(edat)|dilbilimciler|(edat)|tüm|(belirli artikel)|dünya|yaparak|öğrenmeyi|(belirli artikel)|diller|erişilebilir|eğlenceli|ve|etkili|(belirli artikel)|kelime|küreselleşme|(fiil)|bugün|yaygın olarak|kullanılır|(edat)|tanımlamak|yoğunluğu|(belirli artikel)|etkileşimlerin|uluslararası|günümüzün Більше|працювали|над|цим|проектом|більше|нам|захоплювала|перспектива|перспектива|збільшення|збільшення|завдяки|нашому|нашому|зусиллю|число|число|з|лінгвістів|в|усьому|світі|світі|роблячи|навчання|мов|мов|доступним|веселим|і|ефективним|Це|слово|глобалізація|є|сьогодні|загально|використовується|для|описати|інтенсивність|міжнародних|взаємодій|міжнародних|сьогоднішніх the more|we worked|on|this|project|the|us|excited|the|prospect|of|increase|thanks|of the|our|commitment||number|of|linguists||all||world|making|the learning|the languages||accessible|fun|and|effective|the|word|globalization|it is|today|commonly|used|for|describe|intensity|the|interactions|international|current im więcej|pracowaliśmy|nad|tym|projektem|tym więcej|nas|ekscytowało|to||||||||||||||||||interakcji||||||||||||||||||międzynarodowych|dzisiejsze plus|travaillons|||projet|||entusiasma||perspective||augmenter|grâce||notre|engagement||nombre||linguistes||||monde|rendant|||langues|accessible|entertainant|et|e||leçons|globalisation||aujourd'hui|communément|utilisée||décrire|l'intensité|des|interactions|internationaux|d'aujourd'hui je|wir arbeiteten|an|diesem|Projekt|je|uns|es begeisterte|die|Aussicht|auf|erhöhen|dank|dem|unserem|Engagement|die|Anzahl|von|Linguisten|in|überall|die|Welt|indem wir machen|das Lernen|der|Sprachen|zugänglich|unterhaltsam|und|effektiv|das|Wort|Globalisierung|es ist|heute|allgemein|verwendet|um|beschreiben|die Intensität|der|Interaktionen|internationalen|heutigen Чем|мы работали|над|этим|проектом|тем больше|нам|вдохновляла|перспектива|перспектива|по|увеличить|благодаря|нашему||усилию|количество|количество|из|лингвистов|по|всему|миру|миру|делая|обучение|языков|языков|доступным|увлекательным|и|эффективным|Это|слово|глобализация|есть|сегодня|обычно|используется|для|описания|интенсивности|международных|взаимодействий|международных|современных 더|우리는 일했다|~에|이|프로젝트|더|우리를|우리는 열광했다|그|전망|~의|증가시키다|덕분에|우리의|우리의|노력|그|수|~의|언어학자|~에서|전 세계의|그|세계|만들면서|학습|언어|언어|접근 가능하게|재미있게|그리고|효과적으로|그|단어|세계화|~이다|오늘|일반적으로|사용되는|~을 위해|설명하다|강도|~의|상호작용|국제적인|오늘날의 hoe meer|we werkten|aan|dit|project|hoe meer|ons|het enthousiasme|de|mogelijkheid|om|te vergroten|dankzij|aan|onze|inzet|het|aantal|van|taalkundigen|in|de hele|de|wereld|het leren|het leren|van de|talen|toegankelijk|leuk|en|effectief|het|woord|globalisering|is|vandaag|algemeen|gebruikt|om|beschrijven|de intensiteit|van de|interacties|internationale|hedendaagse Mais|trabalhávamos|sobre|este|projeto|mais|nos|entusiasmava|a|perspectiva|de|aumentar|graças|ao|nosso|empenho|o|número|de|linguistas|em|todo|o|mundo|tornando|o aprendizado|das|línguas|acessível|divertido|e|eficaz|A|palavra|globalização|é|hoje|comumente|utilizada|para|descrever|a intensidade|das|interações|internacionais|atuais |εργαζόμασταν||||||ενθουσίαζε||προοπτική||αύξηση||||||||γλωσσολόγοι|||||κάνοντάς|η εκμάθηση|||προσιτό|||effective|||παγκοσμιοποίηση|||συνήθως||||την ένταση||αλληλεπιδράσεις||σήμερα יותר|עבדנו|על|פרויקט||יותר|לנו|ריגשה|ה|פרספקטיבה|של|להגדיל|בזכות|ל|שלנו|מאמץ|ה|מספר|של|בלשנים|בכל|העולם|||הופכים|הלמידה|של|שפות|נגיש|מהנה|ו|יעילה|המילה|מילה|גלובליזציה|היא|היום|בשימוש נפוץ|בשימוש|כדי|לתאר|העוצמה|של|אינטראקציות|בינלאומיות|עכשוויות Cuanto|trabajábamos|en|este|proyecto|más|nos|entusiasmaba|la|perspectiva|de|aumentar|gracias|a nuestro|nuestro|esfuerzo|el|número|de|lingüistas|en|todo|el|mundo|haciendo|el aprendizaje|de las|lenguas|accesible|divertido|y|eficaz|La|palabra|globalización|es|hoy|comúnmente|utilizada|para|describir|la intensidad|de las|interacciones|internacionales|actuales Càng|chúng tôi làm việc|trên|dự án này|dự án|càng|chúng tôi|hào hứng|cái|triển vọng|về|tăng|nhờ vào|vào|của chúng tôi|nỗ lực|số lượng|số lượng|của|nhà ngôn ngữ học|ở|tất cả|thế giới|thế giới|làm cho|việc học|của|ngôn ngữ|dễ tiếp cận|thú vị|và|hiệu quả|Từ||toàn cầu hóa|là|hôm nay|thường xuyên|được sử dụng|để|mô tả|cường độ|của|tương tác|quốc tế|hiện tại |jobbade||||||entusiasmade||perspektiv||||||engagemang||||lingvister|||||görande|||||||effektiv|||globalisering|||vanligtvis|använda||att beskriva|intensiteten||||dagens |lavoravamo|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 越|我们工作|在|这个|项目|越|我们|我们感到兴奋|的|前景|的|增加|多亏|于|我们的|努力|的|数量|的|语言学家|在|全部|的|世界|使得|学习|的|语言|可及的|有趣的|和|有效的|这个|词|全球化|是|今天|通常|被使用|为|描述|强度|的|互动|国际的|当今的 كلما|عملنا|على|هذا|المشروع|أكثر|لنا|كانت تثير حماسنا|ال|إمكانية|ل|زيادة|بفضل|ال|جهدنا|الالتزام|ال|عدد|من|اللغويين|في|جميع|ال|العالم|مما يجعل|التعلم|اللغات||متاحًا|ممتعًا|و|فعالًا|الكلمة|كلمة|العولمة|هي|اليوم|بشكل شائع|مستخدمة|لوصف|وصف|شدة|ال|التفاعلات|الدولية|الحالية より|働いていた|に|この|プロジェクト|より|私たちに|興奮させた|この|見通し|の|増やす|のおかげで|に|私たちの|努力|この|数|の|言語学者|に|全ての|この|世界|することで|学習|の|言語|アクセス可能|楽しい|と|効果的|この|言葉|グローバリゼーション|である|今日|一般的に|使用される|のために|描写する|強度|の|相互作用|国際的な|現在の The more we worked on this project, the more we were excited about the prospect of increasing, thanks to our commitment, the number of linguists around the world, making language learning accessible, fun and effective. The word "globalization" is today commonly used to describe the intensity of today's international interactions. Plus nous travaillions sur ce projet, plus nous étions enthousiasmés par la perspective d'augmenter, grâce à notre engagement, le nombre de linguistes dans le monde entier, rendant l'apprentissage des langues accessible, amusant et efficace. Le mot "mondialisation" est aujourd'hui couramment utilisé pour décrire l'intensité des interactions internationales d'aujourd'hui. Minél tovább dolgoztunk ezen a projekten, annál izgalmasabbá tettük a szándékunknak köszönhetően a nyelvészek számának növekedését a világ minden tájáról, hogy a nyelvtanulás elérhetővé, szórakoztatóvá és hatékonyabbá váljon. A "globalizáció" szót általában ma használják a mai nemzetközi interakció intenzitásának leírására. Jo mer vi jobbet med dette prosjektet, desto mer glade var vi over muligheten for å øke antall lingvister rundt om i verden gjennom vår innsats, og gjøre språkopplæring tilgjengelig, morsom og effektiv. Ordet "globalisering" brukes ofte i dag for å beskrive intensiteten av internasjonale interaksjoner i dag. Ju mer vi arbetade med detta projekt, desto mer entusiasmerade det oss att öka, tack vare vårt engagemang, antalet språkvetare i hela världen och göra språkinlärning tillgänglig, rolig och effektiv. Ordet "globalisering" används idag allmänt för att beskriva intensiteten av dagens internationella interaktioner. Quanto mais trabalhávamos neste projeto, mais nos entusiasmava a perspectiva de aumentar, graças ao nosso empenho, o número de linguistas em todo o mundo, tornando o aprendizado de línguas acessível, divertido e eficaz. A palavra "globalização" é hoje comumente utilizada para descrever a intensidade das interações internacionais atuais. Cuanto más trabajábamos en este proyecto, más nos entusiasmaba la perspectiva de aumentar, gracias a nuestro esfuerzo, el número de lingüistas en todo el mundo, haciendo que el aprendizaje de idiomas sea accesible, divertido y efectivo. La palabra "globalización" se utiliza hoy en día comúnmente para describir la intensidad de las interacciones internacionales actuales. Чим більше ми працювали над цим проектом, тим більше нас захоплювала перспектива збільшення, завдяки нашій праці, кількості лінгвістів у всьому світі, роблячи вивчення мов доступним, цікавим і ефективним. Слово "глобалізація" сьогодні зазвичай використовується для опису інтенсивності міжнародних взаємодій сьогодення. Càng làm việc trên dự án này, chúng tôi càng hào hứng với triển vọng tăng cường, nhờ vào sự nỗ lực của mình, số lượng nhà ngôn ngữ học trên toàn thế giới, làm cho việc học ngôn ngữ trở nên dễ tiếp cận, thú vị và hiệu quả. Từ "toàn cầu hóa" hiện nay thường được sử dụng để mô tả cường độ của các tương tác quốc tế ngày nay. Чем больше мы работали над этим проектом, тем больше нас вдохновляла перспектива увеличить, благодаря нашим усилиям, количество лингвистов по всему миру, сделав изучение языков доступным, увлекательным и эффективным. Слово "глобализация" сегодня обычно используется для описания интенсивности современных международных взаимодействий. Bu projede ne kadar çok çalıştıysak, dilbilimcilerin sayısını artırma perspektifi o kadar heyecan verici hale geldi; bu sayede dil öğrenimini erişilebilir, eğlenceli ve etkili kılmayı hedefliyorduk. "Küreselleşme" kelimesi, günümüzde uluslararası etkileşimlerin yoğunluğunu tanımlamak için yaygın olarak kullanılmaktadır. Hoe meer we aan dit project werkten, hoe enthousiaster we werden over de mogelijkheid om, dankzij onze inzet, het aantal taalkundigen over de hele wereld te vergroten, waardoor taalleren toegankelijk, leuk en effectief werd. Het woord "globalisering" wordt tegenwoordig vaak gebruikt om de intensiteit van de hedendaagse internationale interacties te beschrijven. ככל שעבדנו על הפרויקט הזה, כך התלהבנו יותר מהאפשרות להגדיל, בזכות המחויבות שלנו, את מספר הלשונאים ברחבי העולם, ולהפוך את לימוד השפות לנגיש, מהנה ויעיל. המילה "גלובליזציה" משמשת כיום בדרך כלל לתיאור עוצמת האינטראקציות הבינלאומיות של היום. كلما عملنا أكثر على هذا المشروع، زادت حماستنا لرؤية إمكانية زيادة عدد اللغويين في جميع أنحاء العالم، بفضل التزامنا، مما يجعل تعلم اللغات متاحاً وممتعاً وفعالاً. تُستخدم كلمة "العولمة" اليوم بشكل شائع لوصف كثافة التفاعلات الدولية الحالية. 我们在这个项目上工作得越多,就越兴奋于通过我们的努力增加全球语言学家的数量,使语言学习变得可及、有趣和有效。今天,“全球化”这个词通常用来描述当今国际互动的强度。 우리가 이 프로젝트에 더 많이 작업할수록, 우리의 노력 덕분에 전 세계의 언어학자 수를 늘릴 수 있다는 전망에 더 흥미를 느꼈습니다. 언어 학습을 접근 가능하고 재미있으며 효과적으로 만드는 것입니다. "세계화"라는 단어는 오늘날의 국제적 상호작용의 강도를 설명하는 데 일반적으로 사용됩니다. 我们在这个项目上工作得越多,就越兴奋于通过我们的努力增加全球语言学家的数量,使语言学习变得可及、有趣和有效。如今,“全球化”一词通常用来描述当今国际互动的强度。 私たちがこのプロジェクトに取り組むにつれて、私たちの努力によって世界中の言語学者の数を増やし、言語学習をアクセスしやすく、楽しく、効果的にするという展望にますます興奮しました。「グローバリゼーション」という言葉は、今日の国際的な相互作用の強度を説明するために一般的に使用されています。 Je mehr wir an diesem Projekt arbeiteten, desto mehr begeisterte uns die Aussicht, durch unser Engagement die Anzahl der Linguisten weltweit zu erhöhen und das Sprachenlernen zugänglich, unterhaltsam und effektiv zu gestalten. Das Wort "Globalisierung" wird heute häufig verwendet, um die Intensität der heutigen internationalen Interaktionen zu beschreiben. Im więcej pracowaliśmy nad tym projektem, tym bardziej ekscytowała nas perspektywa zwiększenia, dzięki naszemu zaangażowaniu, liczby językoznawców na całym świecie, czyniąc naukę języków dostępną, przyjemną i skuteczną. Słowo "globalizacja" jest obecnie powszechnie używane do opisywania intensywności dzisiejszych interakcji międzynarodowych. Alcune persone si dichiarano a favore della globalizzazione, altre no. 一些|人|自己|声称|向|支持|的|全球化|其他|不 Bazı|insanlar|kendilerini|ifade ediyorlar|a|lehine|globalizasyonun|globalizasyon|diğerleri|hayır Деякі|люди|себе|заявляють|на|підтримку|глобалізації|глобалізації|інші|ні Some|people|they|declare|in|in favor of|the|globalization|others|oppose it niektóre|osoby|się|deklarują|na|rzecz|globalizacji||inne|nie certaines|||se déclarent||en faveur||globalisation|d'autres| einige|Personen|sich|erklären|zu|Gunsten|der|Globalisierung|andere|nicht Некоторые|люди|себя|заявляют|за|поддержку|глобализации|глобализации|другие|нет 어떤|사람들|자신을|선언한다|~에|찬성|~에 대한|세계화|다른|아니다 sommige|mensen|zich|verklaren|aan|voor|van de|globalisering|andere|niet Algumas|pessoas|se|declaram|a|favor|da|globalização|outras|não |||δηλώνουν||||παγκοσμιοποίηση|| כמה|אנשים|עצמם|מצהירים|ל|תמיכה|ב|גלובליזציה|אחרות|לא Algunas|personas|se|declaran|a|favor|de la|globalización|otras|no Một số|người|tự|tuyên bố|về|ủng hộ|của|toàn cầu hóa|những người khác|không |||förklarar sig||fördel||globalisering|| 一些|人|自己|宣称|对|支持|的|全球化|其他|不 بعض|الناس|أنفسهم|يعلنون|إلى|دعم|لل|العولمة|آخرون|لا 一部の|人々|自分自身を|宣言する|に|賛成|の|グローバリゼーション|他の|いいえ Some people declare themselves in favor of globalization, others do not. Certaines personnes se prononcent en faveur de la mondialisation, d'autres non. Néhányan azt állítják, hogy támogatják a globalizációt, mások nem. Noen mennesker sier at de er for globalisering, andre ikke. Vissa människor uttrycker sitt stöd för globalisering, andra gör det inte. Algumas pessoas se declaram a favor da globalização, outras não. Algunas personas se declaran a favor de la globalización, otras no. Деякі люди висловлюють підтримку глобалізації, інші - ні. Một số người tuyên bố ủng hộ toàn cầu hóa, trong khi những người khác thì không. Некоторые люди заявляют о своей поддержке глобализации, другие - нет. Bazı insanlar küreselleşmeyi destekliyor, bazıları ise karşı. Sommige mensen zijn voor de globalisering, anderen niet. כמה אנשים מצהירים שהם בעד הגלובליזציה, אחרים לא. بعض الناس يعلنون تأييدهم للعولمة، وآخرون لا. 有些人支持全球化,有些人则反对。 일부 사람들은 세계화에 찬성한다고 주장하고, 다른 사람들은 그렇지 않다고 주장합니다. 有些人支持全球化,有些人则反对。 一部の人々はグローバリゼーションに賛成し、他の人々は反対しています。 Einige Menschen bekennen sich zur Globalisierung, andere nicht. Niektórzy ludzie deklarują się za globalizacją, inni przeciwko. Secondo me la globalizzazione è una tendenza irrefrenabile, una inevitabile evoluzione della nostra società. 根据|我|这|全球化|是|一种|趋势|不可阻挡||不可避免|发展|的|我们的|社会 Bence|bana||küreselleşme|dir|bir|eğilim|önlenemez|bir|kaçınılmaz|evrim||bizim|toplum На мою думку|мені|артикль|глобалізація|є|одна|тенденція|непереможна|одна|невідворотна|еволюція|нашої|нашої|суспільства in my opinion|me||globalization|is||trend|irresistible||inevitable|evolution|of|our|society według|mnie|globalizacja||jest|tendencja||niepowstrzymana|nieuchronna||ewolucja|naszej||społeczeństwa |||globalisation|||tendance|irrépressible||inévitable|évolution||notre|société laut|mir|die|Globalisierung|ist|eine|Tendenz|unaufhaltsam|eine|unvermeidliche|Entwicklung|der|unserer|Gesellschaft По мнению|меня|(артикль)|глобализация|есть|(артикль)|тенденция|неостановимая|(артикль)|неизбежная|эволюция|(предлог)|нашей|обществе ~에 따르면|나에게|그|세계화|~이다|하나의|경향|저지할 수 없는|하나의|불가피한|진화|~의|우리의|사회 volgens|mij|de|globalisering|is|een|tendens|onstuitbaar|een|onvermijdelijke|evolutie|van de|onze|samenleving Segundo|a mim|a|globalização|é|uma|tendência|irrefreável|uma|inevitável|evolução|da|nossa|sociedade ||||||τάση|ακαταμάχητη||αναπόφευκτη|εξέλιξη||| לפי|דעתי|ה|גלובליזציה|היא|מגמה|מגמה|בלתי ניתנת לעצירה|התפתחות|בלתי נמנעת|התפתחות|של|החברה|חברה Según|me|la|globalización|es|una|tendencia|irrefrenable|una|inevitable|evolución|de|nuestra|sociedad theo|tôi|cái|toàn cầu hóa|là|một|xu hướng|không thể ngăn cản|một|không thể tránh khỏi|sự phát triển|của|chúng ta|xã hội ||||||||||evolution||vår| 根据|我|这|全球化|是|一种|趋势|不可阻挡|一种|不可避免|发展|的|我们的|社会 حسب|رأيي|ال|العولمة|هي|اتجاه|ميل|لا يمكن إيقافه|تطور|حتمي||من|مجتمعنا|المجتمع によれば|私にとって|この|グローバリゼーション|である|一つの|傾向|抑えきれない|一つの|避けられない|進化|の|私たちの|社会 In my opinion, globalization is an unstoppable trend, an inevitable evolution of our society. À mon avis, la mondialisation est une tendance irrépressible, une évolution inévitable de notre société. Véleményem szerint a globalizáció megállíthatatlan tendencia, társadalmunk elkerülhetetlen fejlődése. Etter min mening er globalisering en ustoppelig trend, en uunngåelig utvikling av samfunnet vårt. Enligt mig är globaliseringen en oemotståndlig trend, en oundviklig utveckling av vårt samhälle. Na minha opinião, a globalização é uma tendência irreversível, uma evolução inevitável da nossa sociedade. En mi opinión, la globalización es una tendencia imparable, una evolución inevitable de nuestra sociedad. На мою думку, глобалізація - це незворотна тенденція, неминуча еволюція нашого суспільства. Theo tôi, toàn cầu hóa là một xu hướng không thể ngăn cản, một sự tiến hóa không thể tránh khỏi của xã hội chúng ta. На мой взгляд, глобализация - это неостановимая тенденция, неизбежная эволюция нашего общества. Bana göre küreselleşme durdurulamaz bir eğilim, toplumumuzun kaçınılmaz bir evrimi. Volgens mij is globalisering een onstuitbare trend, een onvermijdelijke evolutie van onze samenleving. לדעתי הגלובליזציה היא מגמה בלתי ניתנת לעצירה, התפתחות בלתי נמנעת של החברה שלנו. برأيي، العولمة هي اتجاه لا يمكن وقفه، تطور لا مفر منه في مجتمعنا. 在我看来,全球化是一种不可阻挡的趋势,是我们社会不可避免的演变。 제 생각에 세계화는 저항할 수 없는 경향이며, 우리 사회의 불가피한 진화입니다. 在我看来,全球化是一种不可阻挡的趋势,是我们社会不可避免的演变。 私の意見では、グローバリゼーションは抑えられない傾向であり、私たちの社会の避けられない進化です。 Meiner Meinung nach ist die Globalisierung ein unaufhaltsamer Trend, eine unvermeidliche Entwicklung unserer Gesellschaft. Moim zdaniem globalizacja to niepowstrzymany trend, nieunikniona ewolucja naszego społeczeństwa. È un po' inutile essere "pro" o "contro" qualcosa che è inevitabile. 是|一种|有点|无用|是|支持|或者|反对|某事|那|是|不可避免 O|bir|biraz|gereksiz|olmak|lehine|ya da|karşı|bir şey|ki|dir|kaçınılmaz Це|один|трохи|марно|бути|за|або|проти|щось|що|є|неминуче It is||a little|pointless|being|for|or|for|something|that||inevitable jest|trochę||niepotrzebne|być|za|lub|przeciw|czymś|co|jest|nieuniknione ||un peu|inutile||pour||contre|quelque chose|||inévitable es ist|ein|bisschen|nutzlos|zu sein|für|oder|gegen|etwas|das|ist|unvermeidlich Это|немного|по|бесполезно|быть|за|или|против|что-то|что|есть|неизбежно ~이다|하나의|조금|쓸모없는|존재하는 것|찬성하는|또는|반대하는|어떤 것|~인|~이다|불가피한 het is|een|beetje|nutteloos|zijn|voor|of|tegen|iets|dat|is|onvermijdelijk É|um|pouco|inútil|ser|a favor|ou|contra|algo|que|é|inevitável |||||υπέρ|||||| זה|קצת|לא|חסר תועלת|להיות|בעד|או|נגד|משהו|ש|זה|בלתי נמנע Es|un|poco|inútil|ser|pro|o|contra|algo|que|es|inevitable Nó|một|chút|vô ích|là|ủng hộ|hoặc|chống lại|cái gì|mà|là|không thể tránh khỏi |||||för||||||oföränderlig 是|一种|有点|无用|成为|支持|或者|反对|某事|那|是|不可避免 هو|نوع من|قليلاً|غير مجدي|أن تكون|مؤيد|أو|معارض|شيء|الذي|هو|حتمي である|一つの|少し|無駄な|である|賛成|または|反対|何か|という|である|避けられない It is a bit 'useless to be "pro" or "against" something that is inevitable. Es un poco inútil estar "a favor" o "en contra" de algo que es inevitable. Il est un peu inutile d'être "pour" ou "contre" quelque chose qui est inévitable. זה קצת חסר תועלת להיות "בעד" או "נגד" משהו שהוא בלתי נמנע. Het is een beetje nutteloos om "voor" of "tegen" iets te zijn dat onvermijdelijk is. Det er litt meningsløst å være "for" eller "imot" noe som er uunngåelig. É um pouco inútil ser "a favor" ou "contra" algo que é inevitável. Бесполезно быть "за" или "против" чего-то, что неизбежно. Det är lite meningslöst att vara "för" eller "emot" något som är oundvikligt. Kaçınılmaz bir şeye "pro" ya da "contra" olmak biraz gereksiz. Це трохи безглуздо бути "за" або "проти" чогось, що є неминучим. Thật vô ích khi là "ủng hộ" hay "chống lại" một điều gì đó mà là không thể tránh khỏi. من غير المجدي أن نكون "مؤيدين" أو "معارضين" لشيء لا مفر منه. 支持或反对某种不可避免的事物是有点无用的。 불가피한 것에 대해 "찬성"하거나 "반대"하는 것은 다소 무의미합니다. 支持或反对某种不可避免的事物是有点无用的。 避けられないものに対して「賛成」または「反対」でいることは少し無意味です。 Es ist ein wenig sinnlos, "pro" oder "contra" etwas zu sein, das unvermeidlich ist. Trochę bez sensu jest być "za" lub "przeciw" czemuś, co jest nieuniknione. È più utile investire tempo ed energia per poter sfruttare la globalizzazione, diventando un linguista. Non credo che la globalizzazione debba portare al monopolio di una sola lingua, come l’inglese. 是|更|有用|投资|时间|和|精力|为了|能够|利用|这|全球化|成为|一名|语言学家|不|我相信|那|这|全球化|应该|带来|到|垄断|的|一种|唯一|语言|像|英语 (fiil)|daha|faydalı|yatırım yapmak|zaman|ve|enerji|için|-ebilmek|yararlanmak|(belirli artikel)|küreselleşme|olarak|bir|dilbilimci|(olumsuzluk zarfı)|inanıyorum|ki|(belirli artikel)|küreselleşme|(fiil)|getirmek|(belirli artikel)|tekel|(sahiplik edatı)|bir|tek|dil|gibi| Є|більше|корисно|інвестувати|час|і|енергія|щоб|мати можливість|використовувати||глобалізація|ставши||лінгвіст|Не|вірю|що||глобалізація|повинна|призвести|до|монополії|однієї||єдиної|мови|як| It is|more|useful|invest|time|and|energy|to|be able to|exploit||globalization|becoming|a|linguist|not|believe|that||globalization|should|lead|to the|monopoly||an|single|linguist|as|English jest|bardziej|użyteczne|inwestowanie|czasu|i|energii|aby|móc|wykorzystać|globalizację||stając się|językoznawcą||nie|wierzę|że|globalizacja||powinna|prowadzić|do|monopolu|na|jedną|tylko|język|jak|angielski ||utile|investir|temps|et|énergie||pouvoir|exploiter||globalisation|devenir||||je crois|||globalisation|doit|porter||monopole|||seule||| es ist|mehr|nützlich|zu investieren|Zeit|und|Energie|um|zu können|zu nutzen|die|Globalisierung|indem man wird|ein|Linguist|nicht|ich glaube|dass|die|Globalisierung|sie soll|zu führen|zum|Monopol|einer|einer|einzigen|Sprache|wie|Englisch Это|более|полезно|инвестировать|время|и|энергия|чтобы|мочь|использовать|(артикль)|глобализация|став|(артикль)|лингвист|Не|верю|что|(артикль)|глобализация|должна|привести|к|монополии|одной|(артикль)|единственной|язык|как| ~이다|더|유용한|투자하는 것|시간|그리고|에너지|~하기 위해|할 수 있는|활용하는 것|그|세계화|되는 것|하나의|언어학자|아니다|믿는다|~라고|그|세계화|해야 한다|가져가다|~로|독점|~의|하나의|단일한|언어|~처럼|영어 het is|meer|nuttig|investeren|tijd|en|energie|om|kunnen|benutten|de|globalisering|wordend|een|taalkundige|niet|ik geloof|dat|de|globalisering|moet|leiden|tot|monopolie|van|een|enkele|taal|zoals|het Engels É|mais|útil|investir|tempo|e|energia|para|poder|aproveitar|a|globalização|tornando|um|linguista|Não|acredito|que|a|globalização|deva|levar|ao|monopólio|de|uma|só|língua|como|o inglês |||επενδύει|||ενέργεια|||εκμεταλλευτεί|||γίνοντας|||||||||||μονοπώλιο|||||| זה|יותר|מועיל|להשקיע|זמן|ו|אנרגיה|כדי|יכול|לנצל|את|גלובליזציה|becoming||בלשן|לא|אני מאמין|ש|ה|גלובליזציה|צריכה|להביא|ל|מונופול|של|שפה|אחת|שפה|כמו|האנגלית Es|más|útil|invertir|tiempo|y|energía|para|poder|aprovechar|la|globalización|convirtiéndose|un|lingüista|No|creo|que|la|globalización|deba|llevar|al|monopolio|de|una|sola|lengua|como|el inglés thì|hơn|hữu ích|đầu tư|thời gian|và|năng lượng|để|có thể|tận dụng|cái|toàn cầu hóa|trở thành|một|nhà ngôn ngữ học|Không|tin|rằng|cái|toàn cầu hóa|nên|dẫn đến|đến|độc quyền|của|một|duy nhất|ngôn ngữ|như| |||investera|||||kunna|utnyttja|||||||||||ska|föra||monopol|||||| 是|更|有用|投资|时间|和|精力|为了|能够|利用|这|全球化|成为|一名|语言学家|不|我相信|那|这|全球化|应该|带来|到|垄断|的|一种|单一|语言|像|英语 هو|أكثر|مفيد|استثمار|وقت|و|طاقة|من أجل|أن تستطيع|استغلال|ال|العولمة|أن تصبح|لغوي|عالم لغويات|لا|أعتقد|أن|ال|العولمة|يجب أن|تؤدي|إلى|احتكار|ل|لغة|واحدة||مثل|الإنجليزية である|より|有益な|投資する|時間|と|エネルギー|のために|できる|活用する|この|グローバリゼーション|なりながら|一人の|言語学者|いいえ|信じない|ということ|この|グローバリゼーション|べきである|もたらす|に|独占|の|一つの|唯一の|言語|のように|英語 It is more useful to invest time and energy in order to exploit globalization, becoming a linguist. I do not believe that globalization should lead to the monopoly of a single language, like English. Es más útil invertir tiempo y energía para poder aprovechar la globalización, convirtiéndose en un lingüista. No creo que la globalización deba llevar al monopolio de una sola lengua, como el inglés. Il est plus utile d'investir du temps et de l'énergie pour pouvoir tirer parti de la mondialisation en devenant linguiste. Je ne pense pas que la mondialisation doive mener au monopole d'une seule langue, comme l'anglais. יותר מועיל להשקיע זמן ואנרגיה כדי לנצל את הגלובליזציה, ולהפוך לבלשן. אני לא מאמין שהגלובליזציה צריכה להוביל למונופול של שפה אחת, כמו האנגלית. Hasznosabb időt és energiát fektetni a globalizáció előnyeinek kihasználása érdekében, nyelvészré válva. Nem gondolom, hogy a globalizációnak egyetlen nyelv monopóliumához kell vezetnie, mint például az angol. Het is nuttiger om tijd en energie te investeren om de globalisering te benutten, door een taalkundige te worden. Ik geloof niet dat globalisering moet leiden tot het monopolie van één enkele taal, zoals het Engels. Det er mer nyttig å investere tid og energi for å dra nytte av globaliseringen ved å bli lingvist. Jeg tror ikke at globalisering skal føre til monopol på et enkelt språk, for eksempel engelsk. É mais útil investir tempo e energia para aproveitar a globalização, tornando-se um linguista. Não acredito que a globalização deva levar ao monopólio de uma única língua, como o inglês. Гораздо полезнее инвестировать время и энергию, чтобы использовать глобализацию, став лингвистом. Я не думаю, что глобализация должна приводить к монополии одного языка, как английского. Det är mer användbart att investera tid och energi för att dra fördel av globaliseringen och bli språkforskare. Jag tror inte att globaliseringen borde leda till monopol på ett enda språk, som engelska. Küreselleşmeyi kullanabilmek için zaman ve enerji harcamak daha faydalı; bir dilbilimci olarak. Küreselleşmenin tek bir dilin, İngilizce gibi, tekel olmasına yol açması gerektiğine inanmıyorum. Більш корисно інвестувати час і енергію, щоб скористатися глобалізацією, ставши лінгвістом. Я не вважаю, що глобалізація повинна призводити до монополії однієї мови, як-от англійської. Thật hữu ích hơn khi đầu tư thời gian và năng lượng để tận dụng toàn cầu hóa, trở thành một nhà ngôn ngữ học. Tôi không nghĩ rằng toàn cầu hóa nên dẫn đến sự độc quyền của một ngôn ngữ duy nhất, như tiếng Anh. من الأكثر فائدة استثمار الوقت والطاقة للاستفادة من العولمة، من خلال أن نصبح لغويين. لا أعتقد أن العولمة يجب أن تؤدي إلى احتكار لغة واحدة، مثل الإنجليزية. 更有用的是投入时间和精力来利用全球化,成为一名语言学家。我不认为全球化应该导致单一语言的垄断,比如英语。 세계화를 활용할 수 있도록 언어학자가 되기 위해 시간과 에너지를 투자하는 것이 더 유용합니다. 세계화가 영어와 같은 단일 언어의 독점으로 이어져야 한다고 생각하지 않습니다. 更有用的是投入时间和精力来利用全球化,成为一名语言学家。我不认为全球化应该导致单一语言的垄断,比如英语。 グローバリゼーションを活用するために、言語学者になるために時間とエネルギーを投資する方が有益です。グローバリゼーションが英語のような一つの言語の独占をもたらすべきだとは思いません。 Es ist nützlicher, Zeit und Energie zu investieren, um die Globalisierung nutzen zu können, indem man Linguist wird. Ich glaube nicht, dass die Globalisierung zur Monopolisierung einer einzigen Sprache, wie dem Englischen, führen sollte. Bardziej użyteczne jest inwestowanie czasu i energii, aby móc wykorzystać globalizację, stając się językoznawcą. Nie sądzę, aby globalizacja miała prowadzić do monopolu jednego języka, jakim jest angielski. Piuttosto la vedo come un’opportunità per tutte le persone, tra cui quelle anglofone, per conoscere meglio altre culture. Скоріше|її|бачу|як|можливість|для|всіх|ті|люди|серед|яких|ті|англомовні|для|пізнати|краще|інші|культури Em vez disso|a|vejo|como|uma oportunidade|para|todas|as|pessoas|entre|as quais|aquelas|anglófonas|para|conhecer|melhor|outras|culturas 相反|它|我看到|作为|一个机会|为了|所有|这些|人|在|其中|那些|说英语的|为了|了解|更好地|其他|文化 eerder|de|ik zie|als|een kans|voor|alle|de|mensen|onder|wie|die|Engelstaligen|om|leren|beter|andere|culturen بل|ال|أرى|ك|فرصة|ل|جميع|ال|الناس|بين|الذين|تلك|الناطقة بالإنجليزية|ل|معرفة|أفضل|ثقافات|ثقافات Daha çok|onu|görüyorum|olarak|bir fırsat|için|tüm|o|insanlar|arasında|kimler|o|İngilizce konuşanlar|için|tanımak|daha iyi|diğer|kültürler 相反|它|我看到|作为|一个机会|为了|所有|这些|人|在|包括|那些|说英语的|为了|了解|更好地|其他|文化 raczej|ją|widzę|jako|okazję|dla|wszystkich|te|ludzi|wśród|których|te|anglojęzyczne|aby|poznać|lepiej|inne|kultury plutôt||je la vois||une opportunité|||||parmi|y compris|celles|anglophones||connaître|mieux|d'autres|cultures rather|the|I see||an opportunity||all||people|including|including|those|English-speaking||get to know|better|other|cultures eher|sie|ich sehe|als|eine Gelegenheit|für|alle|die|Menschen|unter|denen|die|englischsprachigen|um|kennenlernen|besser|andere|Kulturen Más bien|la|veo|como|una oportunidad|para|todas|las|personas|entre|las que|aquellas|angloparlantes|para|conocer|mejor|otras|culturas Скорее|её|вижу|как|возможность|для|всех|их|людей|среди|которых|те|англоговорящие|для|узнать|лучше|другие|культуры 오히려|그것을|나는 본다|~처럼|기회|~을 위한|모든|그|사람들|~중에|~을 포함하여|그들|영어를 사용하는|~을 위한|알다|더 잘|다른|문화들 יותר|את|אני רואה|כמו|הזדמנות|עבור|כל|ה|אנשים|בין|כולל|את|דוברי אנגלית|כדי|להכיר|יותר|אחרות|תרבויות むしろ|それを|見る|として|機会|のために|すべての|その|人々|の中で|その中の|それらの|英語を話す|のために|知る|より良く|他の|文化 Thay vào đó|cô ấy|tôi thấy|như|một cơ hội|cho|tất cả|các|người|giữa|bao gồm|những người|nói tiếng Anh|để|hiểu|tốt hơn|các|nền văn hóa khác snarare||||en möjlighet||||||||anglofoner||lära känna|||kulturer Rather, I see it as an opportunity for all people, including Anglophone people, to learn more about other cultures. Más bien lo veo como una oportunidad para todas las personas, incluidas las angloparlantes, para conocer mejor otras culturas. Au contraire, je le vois comme une opportunité pour toutes les personnes, y compris les anglophones, de mieux connaître d'autres cultures. אני רואה בזה הזדמנות עבור כל האנשים, כולל דוברי אנגלית, להכיר טוב יותר תרבויות אחרות. Ik zie het eerder als een kans voor alle mensen, inclusief de Engelstaligen, om andere culturen beter te leren kennen. Snarere ser jeg det som en mulighet for alle mennesker, også engelsktalende, til å bli bedre kjent med andre kulturer. Pelo contrário, vejo isso como uma oportunidade para todas as pessoas, incluindo os anglófonos, de conhecer melhor outras culturas. Скорее, я вижу это как возможность для всех людей, включая англоговорящих, лучше узнать другие культуры. Snarare ser jag det som en möjlighet för alla människor, inklusive de engelsktalande, att lära känna andra kulturer bättre. Bunu, anglofonlar da dahil olmak üzere tüm insanların diğer kültürleri daha iyi tanıması için bir fırsat olarak görüyorum. Швидше, я бачу це як можливість для всіх людей, в тому числі для англомовних, краще пізнати інші культури. Thay vào đó, tôi coi đây là một cơ hội cho tất cả mọi người, bao gồm cả những người nói tiếng Anh, để hiểu biết hơn về các nền văn hóa khác. أراها بدلاً من ذلك كفرصة لجميع الناس، بما في ذلك الناطقين باللغة الإنجليزية، للتعرف بشكل أفضل على ثقافات أخرى. 我更看作是一个机会,让所有人,包括讲英语的人,更好地了解其他文化。 오히려 저는 이것을 모든 사람들, 특히 영어를 사용하는 사람들에게 다른 문화를 더 잘 알 수 있는 기회로 보고 있습니다. 我更看待这是一种机会,让所有人,包括讲英语的人,更好地了解其他文化。 むしろ、私はこれをすべての人々、特に英語を話す人々が他の文化をよりよく理解するための機会と見ています。 Ich sehe es eher als eine Gelegenheit für alle Menschen, einschließlich der Englischsprachigen, um andere Kulturen besser kennenzulernen. Raczej widzę to jako okazję dla wszystkich ludzi, w tym anglojęzycznych, aby lepiej poznać inne kultury. Paradossalmente, ora che il mondo sembra un posto molto più piccolo, stiamo assistendo ad un generale rinnovamento dell’interesse per le lingue e le identità regionali. 矛盾的是|现在|当|这个|世界|看起来|一个|地方|非常|更|小|我们正在|目睹|一个|一个|普遍的|复兴|对兴趣|为了|这些|语言|和|这些|身份|地区的 Paradoxically|now|that|the|world|seems|a|place|much|more|small|we are|witnessing|to|a|general|renewal|of interest|for|the|languages|and|the|identities|regional Парадоксально|тепер|що|цей|світ|здається|одним|місцем|дуже|більш|маленьким|ми|спостерігаємо|до|одне|загальне|відновлення|інтересу|до|регіональні|мови|і|регіональні|ідентичності| paradoxically|now|that|the||seems||place|very|more|small|we|witnessing|to|a|general|renewal|interest|for|||||identities|regional paradoksalnie|teraz|gdy|świat|świat|wydaje się|miejscem|miejscem|bardzo|bardziej|mały|jesteśmy|świadkami|na|ogólnym|ogólnym|odnowieniu|zainteresowania|dla|te|języków|i|te|tożsamości|regionalne paradoxalement|maintenant|||monde|semble||endroit|||petit|nous sommes|assister|à||général|renouement|de l'intérêt|||langues|||identités|régionales paradoxerweise|jetzt|dass|die|Welt|scheint|ein|Ort|viel|kleiner|kleiner|wir sind|wir beobachten|zu|ein|allgemeines|Erneuerung|des Interesses|für|die|Sprachen|und|die|Identitäten|regionalen Парадоксально|сейчас|что|мир|мир|кажется|одним|местом|очень|более|маленьким|мы|наблюдаем|к|одному|общему|обновлению|интереса|к|языкам|языкам|и|идентичности|идентичности|региональным 역설적으로|지금|~때|그|세계|~처럼 보인다|하나의|장소|매우|더|작다|우리는 ~하고 있다|지켜보고 있다|~에|하나의|일반적인|재흥|관심의|~에 대한|그|언어들|그리고|그|정체성|지역의 paradoxaal|nu|dat|de|wereld|lijkt|een|plek|veel|kleiner|klein|we zijn|we aan het kijken|naar|een|algemeen|vernieuwing|van de interesse|voor|de|talen|en|de|identiteiten|regionale Paradoxalmente|agora|que|o|mundo|parece|um|lugar|muito|mais|pequeno|estamos|assistindo|a|um|geral|renovação|do interesse|por|as|línguas|e|as|identidades|regionais παραδόξως||||||||||||παρακολουθούμε||||αναγέννηση|του ενδιαφέροντος||||||| באופן פרדוקסלי|עכשיו|ש|ה|עולם|נראה|מקום|מקום|הרבה|יותר|קטן|אנחנו|עדים|ל|חידוש|כללי|חידוש|של העניין|עבור|ה|שפות|ו|ה|זהויות|אזוריות Paradossalmente|ahora|que|el|mundo|parece|un|lugar|mucho|más|pequeño|estamos|asistiendo|a|un|general|renovamiento|del interés|por|las|lenguas|y|las|identidades|regionales một cách nghịch lý|bây giờ|mà|thế giới|thế giới|có vẻ|một|nơi|rất|hơn|nhỏ|chúng ta đang|chứng kiến|đến|một|tổng thể|sự đổi mới|của sự quan tâm|cho|các|ngôn ngữ|và|các|bản sắc|khu vực paradoxalt||||världen|||||||vi|assistera||||förnyelse|för intresset||||||identiteter|regionala 矛盾的是|现在|当|这个|世界|看起来|一个|地方|非常|更|小|我们正在|目睹|一个|一般的|普遍的|复兴|对兴趣|对于|这些|语言|和|这些|身份|地区的 بشكل متناقض|الآن|أن|ال|العالم|يبدو|مكان|مكان|جداً|أكثر|صغير|نحن|نشهد|إلى|تجديد|عام||للاهتمام|ل|ال|اللغات|و|ال|الهويات|الإقليمية 逆説的に|今|ということは|||見える|ひとつの|場所|とても|より|小さい|私たちは今|見ている|への|一般的な|一般的な|再興|興味の|に対する|その|言語|と|その|アイデンティティ|地域の Paradoxically, now that the world seems like a much smaller place, we are witnessing a general renewal of interest in regional languages and identities. Paradójicamente, ahora que el mundo parece un lugar mucho más pequeño, estamos asistiendo a un renovado interés general por las lenguas y las identidades regionales. Ironiquement, maintenant que le monde semble être un endroit beaucoup plus petit, nous assistons à un regain général d'intérêt pour les langues et les identités régionales. Paradox módon, amikor a világ sokkal kisebb helynek tűnik, a regionális nyelvek és identitások iránti érdeklődés általános megújulásának tanúi vagyunk. Paradoksalt nok, nå som verden virker som et mye mindre sted, ser vi en generell fornyelse av interessen for regionale språk og identiteter. Paradoxalmente, agora que o mundo parece um lugar muito menor, estamos assistindo a um renovado interesse geral por línguas e identidades regionais. Paradoxalt nog, nu när världen verkar vara en mycket mindre plats, bevittnar vi en allmän förnyelse av intresset för språk och regionala identiteter. Парадоксально, тепер, коли світ здається набагато меншим місцем, ми спостерігаємо загальне відновлення інтересу до мов і регіональних ідентичностей. Một cách nghịch lý, giờ đây khi thế giới dường như trở nên nhỏ bé hơn rất nhiều, chúng ta đang chứng kiến sự hồi sinh chung về sự quan tâm đến các ngôn ngữ và bản sắc khu vực. Парадоксально, но теперь, когда мир кажется гораздо меньшим местом, мы наблюдаем общий рост интереса к языкам и региональным идентичностям. Paradoxal olarak, dünya şimdi çok daha küçük bir yer gibi görünürken, bölgesel dillere ve kimliklere olan ilginin genel bir yenilenmesini yaşıyoruz. Paradoxaal genoeg, nu de wereld een veel kleinere plek lijkt, zien we een algemene hernieuwde interesse in talen en regionale identiteiten. באופן פרדוקסלי, עכשיו כשהעולם נראה כמו מקום קטן הרבה יותר, אנחנו עדים להתחדשות כללית של עניין בשפות ובזהויות אזרחיות. من المفارقات، أنه الآن بعد أن يبدو العالم مكانًا أصغر بكثير، نشهد تجديدًا عامًا للاهتمام باللغات والهويات الإقليمية. 矛盾的是,现在世界似乎变得更小,我们正在见证对语言和地区身份的普遍兴趣复兴。 역설적으로, 지금 세상이 훨씬 더 작은 곳처럼 보이는 가운데, 우리는 언어와 지역 정체성에 대한 관심이 일반적으로 새롭게 일어나고 있는 것을 목격하고 있습니다. 矛盾的是,现在世界似乎变得更小,我们正在见证对语言和地区身份的普遍兴趣的复兴。 逆説的に、今や世界が非常に小さく見えるようになったことで、言語や地域のアイデンティティに対する関心が一般的に再燃しています。 Paradoxerweise, jetzt wo die Welt wie ein viel kleinerer Ort erscheint, erleben wir eine allgemeine Wiederbelebung des Interesses an Sprachen und regionalen Identitäten. Paradoksalnie, teraz gdy świat wydaje się znacznie mniejszy, jesteśmy świadkami ogólnego odnowienia zainteresowania językami i tożsamościami regionalnymi. Vi è una crescente domanda di metodi efficaci per l’apprendimento delle lingue, non solo per le lingue dominanti come l’inglese, ma anche per le lingue parlate da meno persone. 有|存在|一个|不断增长的|需求|对|方法|有效的|为了|学习|这些|语言|不|仅仅|对于|这些|语言|主导的|像|英语|但是|也|对于|这些|语言|说的|由|更少|人 Orada|var|bir|artan|talep|için|yöntemler|etkili|için|öğrenme|(belirli)|diller|değil|sadece|için|(belirli)|diller|baskın|gibi|İngilizce|ama|ayrıca|için|(belirli)|diller|konuşulan|de|daha az|insan Є|є|одна|зростаюча|потреба|у|методи|ефективні|для|навчання|мов|мов|не|тільки|для|ці|мови|домінуючі|як|англійська|але|також|для|ці|мови|розмовні|від|менше|людей there is|there is|an|growing|demand||methods|effective||the learning|the||not||for||languages|dominant||||also|for|the|languages|spoken|of|fewer|people tam|jest|rosnąca|rosnąca|potrzeba|na|metody|skuteczne|do|nauki|tych|języków|nie|tylko|dla|te|języków|dominujących|jak|angielski|ale|także|dla|te|języków|mówionych|przez|mniej|ludzi il y a|||croissante|demande||méthodes|efficaces||l'apprentissage|||||||langues|dominantes||||aussi||||parlées|par|moins|personnes es gibt|es ist|eine|wachsende|Nachfrage|nach|Methoden|effektiven|für|das Lernen|der|Sprachen|nicht|nur|für|die|Sprachen|dominierenden|wie|das Englisch|sondern|auch|für|die|Sprachen|gesprochen|von|weniger|Menschen Есть|есть|один|растущий|спрос|о|методы|эффективные|для|обучения|языков|языков|не|только|для|эти|языки|доминирующие|как|английский|но|также|для|эти|языки|говоримые|на|меньше|людей 그것은|~이다|하나의|증가하는|수요|~에 대한|방법들|효과적인|~을 위한|학습|그|언어들|~이 아닌|단지|~을 위한|그|언어들|지배적인|~처럼|영어|그러나|또한|~을 위한|그|언어들|말해지는|~에 의해|더 적은|사람들 er|is|een|toenemende|vraag|naar|methoden|effectieve|voor|het leren|van de|talen|niet|alleen|voor|de|talen|dominante|zoals|het Engels|maar|ook|voor|de|talen|gesproken|door|minder|mensen Há|é|uma|crescente|demanda|por|métodos|eficazes|para|a aprendizagem|das|línguas|não|apenas|para|as|línguas|dominantes|como|o inglês|mas|também|para|as|línguas|faladas|por|menos|pessoas ||||||μεθόδους|||||||||||κυρίαρχες||||||||||| יש|יש|אחת|הולכת וגדלה|דרישה|ל|שיטות|יעילות|עבור|הלמידה|של ה|שפות|לא|רק|עבור|ה|שפות|דומיננטיות|כמו|האנגלית|אבל|גם|עבור|ה|שפות|מדוברות|על ידי|פחות|אנשים Hay|es|una|creciente|demanda|de|métodos|eficaces|para|el aprendizaje|de las|lenguas|no|solo|para|las|lenguas|dominantes|como|el inglés|pero|también|para|las|lenguas|habladas|por|menos|personas có|là|một|ngày càng tăng|nhu cầu|về|phương pháp|hiệu quả|cho|việc học|của|ngôn ngữ|không|chỉ|cho|các|ngôn ngữ|chiếm ưu thế|như|tiếng Anh|nhưng|cũng|cho|các|ngôn ngữ|nói|bởi|ít|người det finns|||växande|||metoder|effektiva||lärande||||||||dominanta||||||||talade||| 有|是|一个|不断增长的|需求|对于|方法|有效的|为了|学习|这些|语言|不|仅仅|对于|这些|语言|主导的|像|英语|但|也|对于|这些|语言|说的|由|更少|人 هناك|يوجد|طلب|متزايد|طلب|على|طرق|فعالة|ل|تعلم|ال|اللغات|ليس|فقط|على|ال|اللغات|السائدة|مثل|الإنجليزية|لكن|أيضاً|على|ال|اللغات|المنطوقة|من|أقل|الناس そこに|ある|一つの|増大する|需要|の|方法|効果的な|のための|学習|その|言語|ではない|だけでなく|のための|その|言語|支配的な|として|英語|しかし|も|のための|その|言語|話される|によって|少ない|人々 There is a growing demand for effective methods for language learning, not only for dominant languages like English but also for languages spoken by fewer people. Hay una creciente demanda de métodos efectivos para el aprendizaje de idiomas, no solo para los idiomas dominantes como el inglés, sino también para las lenguas habladas por menos personas. Il existe une demande croissante pour des méthodes efficaces d'apprentissage des langues, non seulement pour les langues dominantes comme l'anglais, mais aussi pour les langues parlées par moins de personnes. Egyre növekszik a kereslet a hatékony nyelvtanulási módszerek iránt, nemcsak az uralkodó nyelvek, például az angol, hanem a kevesebb ember által beszélt nyelvek iránt is. Det er et økende behov for effektive metoder for språkopplæring, ikke bare for dominerende språk som engelsk, men også for språk som snakkes av færre mennesker. Há uma crescente demanda por métodos eficazes para o aprendizado de línguas, não apenas para as línguas dominantes como o inglês, mas também para as línguas faladas por menos pessoas. Det finns en växande efterfrågan på effektiva metoder för språkinlärning, inte bara för dominerande språk som engelska, utan även för språk som talas av färre människor. Існує зростаючий попит на ефективні методи вивчення мов, не лише для домінуючих мов, таких як англійська, але й для мов, якими розмовляє менше людей. Có một nhu cầu ngày càng tăng về các phương pháp hiệu quả để học ngôn ngữ, không chỉ cho các ngôn ngữ thống trị như tiếng Anh, mà còn cho các ngôn ngữ được nói bởi ít người hơn. Существует растущий спрос на эффективные методы изучения языков, не только для доминирующих языков, таких как английский, но и для языков, на которых говорит меньше людей. Sadece İngilizce gibi baskın diller için değil, daha az konuşulan diller için de etkili dil öğrenme yöntemlerine artan bir talep var. Er is een groeiende vraag naar effectieve methoden voor het leren van talen, niet alleen voor dominante talen zoals het Engels, maar ook voor talen die door minder mensen worden gesproken. ישנה דרישה גוברת לשיטות יעילות ללימוד שפות, לא רק עבור השפות הדומיננטיות כמו אנגלית, אלא גם עבור השפות המדוברות על ידי פחות אנשים. هناك طلب متزايد على طرق فعالة لتعلم اللغات، ليس فقط للغات السائدة مثل الإنجليزية، ولكن أيضًا للغات التي يتحدث بها عدد أقل من الناس. 对有效语言学习方法的需求不断增加,不仅是对像英语这样的主流语言,还有对使用人数较少的语言。 영어와 같은 주요 언어뿐만 아니라 적은 사람들이 사용하는 언어를 배우기 위한 효과적인 방법에 대한 수요가 증가하고 있습니다. 对有效语言学习方法的需求不断增加,不仅是对像英语这样的主导语言,还有对使用人数较少的语言。 支配的な言語である英語だけでなく、話者が少ない言語のための効果的な学習方法に対する需要が高まっています。 Es gibt eine wachsende Nachfrage nach effektiven Methoden zum Sprachenlernen, nicht nur für dominante Sprachen wie Englisch, sondern auch für Sprachen, die von weniger Menschen gesprochen werden. Rośnie zapotrzebowanie na skuteczne metody nauki języków, nie tylko dla dominujących języków, takich jak angielski, ale także dla języków używanych przez mniejszą liczbę osób. Il costo della preparazione di materiali didattici per queste lingue e lo sforzo necessario per impararle possono essere notevolmente ridotti usando il sistema LingQ. Sono sicuro che questo libro ed i metodi che descrive possono aiutare le persone a diventare linguisti. 这个|成本|的|准备|对于|材料|教学的|为了|这些|语言|和|这个|努力|必要的|为了|学习它们|可以|被|显著地|减少|使用|这个|系统|LingQ|我是|确定的|那|这本|书|和|这些|方法|那些|描述|可以|帮助|这些|人|去|成为|语言学家 The|cost|of the|preparation|of|materials|educational|for|these|languages|and|the|effort|necessary|to|learn them|can|be|significantly|reduced|using|the|system|LingQ|I am|sure|that|this|book|and|the|methods|that|describes|can|help|the|people|to|become|linguists The|cost|of the|preparation|of|materials|educational|for|these|languages|and|the|effort|necessary|to|learn them|can|be|significantly|reduced|using|the|system|LingQ|I am|sure|that|this|book|and|the|methods|that|describes|can|help|the|people|to|become|linguists |cost|of the|preparation||materials|educational|for|these|languages||the|effort|necessary||learn them|can|be|significantly|reduced|using|||LingQ|I am|sure|that|this|book|and|the|methods|that|describes|can|help||people||become|linguists koszt|koszt|przygotowania|przygotowania|na|materiały|dydaktyczne|dla|tych|języków|i|to|wysiłek|konieczny|do|ich nauki|mogą|być|znacznie|zredukowane|używając|system|system|LingQ|jestem|pewny|że|ta|książka|i|te|metody|które|opisuje|mogą|pomóc|te|ludzi|w|stawaniu się|językami |coût||préparation||matériaux|didactiques||ces|||l'|effort|nécessaire||les apprendre|peuvent||considérablement|réduits|en utilisant||système|LingQ||sûr||||||méthodes||décrit|peuvent|aider||||devenir| die|Kosten|der|Vorbereitung|von|Materialien|Lehrmaterialien|für|diese|Sprachen|und|der|Aufwand|notwendig|um|sie zu lernen|sie können|sein|erheblich|reduziert|durch die Verwendung von|das|System|LingQ|ich bin|sicher|dass|dieses|Buch|und|die|Methoden|die|es beschreibt|sie können|helfen|den|Menschen|zu|werden|Linguisten Это|стоимость|подготовки|подготовки|материалов|материалов|учебных|для|этих|языков|и|это|усилие|необходимое|для|их изучения|могут|быть|значительно|уменьшены|используя|систему|систему|LingQ|Я|уверен|что|эта|книга|и|методы|методы|которые|описывает|могут|помочь|людям|людям|стать|становиться|лингвистами 그|비용|~의|준비|~에 대한|자료들|교육용|~을 위한|이러한|언어들|그리고|그것을|노력|필요한|~을 위한|배우는 것|~할 수 있다|~이다|상당히|줄어들다|사용하여|그|시스템|LingQ|나는 ~이다|확신하는|~라는 것을|이|책|그리고|그|방법들|~하는|설명하는|~할 수 있다|돕다|그|사람들|~하는 것|되다|언어학자들 de|kosten|van de|voorbereiding|van|materialen|didactisch|voor|deze|talen|en|de|inspanning|nodig|om|ze te leren|ze kunnen|zijn|aanzienlijk|verlaagd|door te gebruiken|het|systeem|LingQ|ik ben|zeker|dat|dit|boek|en|de|methoden|die|hij beschrijft|ze kunnen|helpen|de|mensen|om|worden|taalkundigen O|custo|da|preparação|de|materiais|didáticos|para|essas|línguas|e|o|esforço|necessário|para|aprendê-las|podem|ser|notavelmente|reduzidos|usando|o|sistema|LingQ|Eu sou|seguro|que|este|livro|e|os|métodos|que|descreve|podem|ajudar|as|pessoas|a|se tornarem|linguistas ||||||||||||συνολική προσπάθεια|||να τις μάθετε|||σημαντικά|μειωθεί||||||||||||||||||||| ה|עלות|של ה|הכנת|ל|חומרים|לימודיים|עבור|את|שפות|ו|את|מאמץ|הנדרש|ל|ללמוד אותן|יכולים|להיות|באופן משמעותי|מצומצמים|בשימוש|ה|מערכת|LingQ|אני|בטוח|ש|הספר הזה||ו|ה|שיטות|ש|הוא מתאר|יכולים|לעזור|את|אנשים|ל|להפוך ל|בלשנים El|costo|de la|preparación|de|materiales|didácticos|para|estas|lenguas|y|el|esfuerzo|necesario|para|aprenderlas|pueden|ser|notablemente|reducidos|usando|el|sistema|LingQ|Estoy|seguro|que|este|libro|y|los|métodos|que|describe|pueden|ayudar|a las|personas|a|convertirse|lingüistas The|cost|of the|preparation|of|materials|educational|for|these|languages|and|the|effort|necessary|to|learn them|can|be|significantly|reduced|using|the|system|LingQ|I am|sure|that|this|book|and|the|methods|that|describes|can|help|the|people|to|become|linguists |||förberedelse||materiale|didaktiska|för|||||ansträngning|nödvändigt||lära sig dem|kan|||||||||||||||metoder||beskriver||||||| 这个|成本|的|准备|对于|材料|教学的|为了|这些|语言|和|这个|努力|必要的|为了|学习它们|可以|被|显著地|减少|使用|这个|系统|LingQ|我是|确定的|那|这本|书|和|这些|方法|那|它描述的|可以|帮助|这些|人|去|成为|语言学家 ال|تكلفة|إعداد|إعداد|ل|المواد|التعليمية|لهذه|هذه|اللغات|و|ال|الجهد|اللازم|ل|تعلمها|يمكن|أن|بشكل كبير|مخفضة|باستخدام|النظام|النظام|LingQ|أنا|متأكد|أن|هذا|الكتاب|و|الطرق|الطرق|التي|يصف|يمكن|مساعدة|ال|الناس|ل|يصبحوا|لغويين その|コスト|の|準備|の|材料|教材|のための|これらの|言語|と|その|努力|必要な|のための|学ぶこと|可能である|なる|著しく|減少される|使用すること|その|システム|LingQ|私は|確信している|ということは|この|本|と|その|方法|ということは|説明する|可能である|助ける|その|人々|するために|なる|言語学者 The cost of preparing teaching materials for these languages and the effort required to learn them can be significantly reduced using the LingQ system. I am sure that this book and the methods it describes can help people become linguists. El costo de preparar materiales didácticos para estos idiomas y el esfuerzo necesario para aprenderlos pueden reducirse considerablemente utilizando el sistema LingQ. Estoy seguro de que este libro y los métodos que describe pueden ayudar a las personas a convertirse en lingüistas. Le coût de préparation du matériel d'apprentissage pour ces langues et l'effort requis pour les apprendre peuvent être considérablement réduits en utilisant le système LingQ. Je suis sûr que ce livre et les méthodes qu'il décrit peuvent aider les gens à devenir linguistes. A LingQ rendszer segítségével jelentősen csökkenthetők ezeknek a nyelveknek az oktatási anyagai előkészítésének költségei és az azok elsajátításához szükséges erőfeszítések. Biztos vagyok benne, hogy ez a könyv és az általa leírt módszerek segítenek az embereknek nyelvészekké válni. Kostnadene ved å forberede undervisningsmateriell for disse språkene og innsatsen som kreves for å lære dem, kan reduseres sterkt ved å bruke LingQ-systemet. Jeg er sikker på at denne boka og metodene den beskriver kan hjelpe folk til å bli språkvitere. O custo da preparação de materiais didáticos para essas línguas e o esforço necessário para aprendê-las podem ser significativamente reduzidos usando o sistema LingQ. Tenho certeza de que este livro e os métodos que descreve podem ajudar as pessoas a se tornarem linguistas. Kostnaden för att förbereda undervisningsmaterial för dessa språk och den insats som krävs för att lära sig dem kan minskas avsevärt med hjälp av LingQ-systemet. Jag är säker på att denna bok och de metoder som den beskriver kan hjälpa människor att bli språkexperter. Вартість підготовки навчальних матеріалів для цих мов і зусилля, необхідні для їх вивчення, можуть бути значно знижені за допомогою системи LingQ. Я впевнений, що ця книга та методи, які вона описує, можуть допомогти людям стати лінгвістами. Chi phí chuẩn bị tài liệu giảng dạy cho những ngôn ngữ này và nỗ lực cần thiết để học chúng có thể được giảm đáng kể bằng cách sử dụng hệ thống LingQ. Tôi chắc chắn rằng cuốn sách này và các phương pháp mà nó mô tả có thể giúp mọi người trở thành những nhà ngôn ngữ học. Стоимость подготовки учебных материалов для этих языков и усилия, необходимые для их изучения, могут быть значительно снижены с помощью системы LingQ. Я уверен, что эта книга и методы, которые она описывает, могут помочь людям стать лингвистами. Bu diller için eğitim materyalleri hazırlamanın maliyeti ve onları öğrenmek için gereken çaba, LingQ sistemini kullanarak önemli ölçüde azaltılabilir. Bu kitabın ve tanımladığı yöntemlerin insanların dilbilimci olmalarına yardımcı olabileceğinden eminim. De kosten voor het voorbereiden van lesmateriaal voor deze talen en de inspanning die nodig is om ze te leren, kunnen aanzienlijk worden verlaagd met het LingQ-systeem. Ik ben ervan overtuigd dat dit boek en de methoden die het beschrijft, mensen kunnen helpen om taalkundigen te worden. העלות של הכנת חומרי לימוד עבור שפות אלו והמאמץ הנדרש ללמוד אותן יכולים להיות מצומצמים באופן משמעותי באמצעות מערכת LingQ. אני בטוח שהספר הזה והשיטות שהוא מתאר יכולים לעזור לאנשים להפוך לבלשנים. يمكن تقليل تكلفة إعداد المواد التعليمية لهذه اللغات والجهد اللازم لتعلمها بشكل كبير باستخدام نظام LingQ. أنا متأكد من أن هذا الكتاب والأساليب التي يصفها يمكن أن تساعد الناس على أن يصبحوا لغويين. 使用LingQ系统可以显著降低为这些语言准备教学材料的成本和学习它们所需的努力。我相信这本书和它所描述的方法可以帮助人们成为语言学家。 이러한 언어를 배우기 위한 교재 준비 비용과 노력은 LingQ 시스템을 사용함으로써 상당히 줄일 수 있습니다. 이 책과 그 안에 설명된 방법들이 사람들이 언어학자가 되는 데 도움이 될 것이라고 확신합니다. 为这些语言准备教学材料的成本和学习它们所需的努力可以通过使用LingQ系统大大降低。我相信这本书和它所描述的方法可以帮助人们成为语言学家。 これらの言語の教材を準備するコストや、それらを学ぶために必要な努力は、LingQシステムを使用することで大幅に削減できます。この本とそれが説明する方法が、人々が言語学者になるのを助けることができると確信しています。 Die Kosten für die Erstellung von Lehrmaterialien für diese Sprachen und der Aufwand, sie zu lernen, können erheblich gesenkt werden, indem man das LingQ-System verwendet. Ich bin mir sicher, dass dieses Buch und die Methoden, die es beschreibt, den Menschen helfen können, Linguisten zu werden. Koszt przygotowania materiałów dydaktycznych dla tych języków oraz wysiłek potrzebny do ich nauki mogą być znacznie zmniejszone dzięki systemowi LingQ. Jestem pewien, że ta książka i metody, które opisuje, mogą pomóc ludziom stać się językoznawcami. Farò tutto il possibile affinché ciò accada. 我将做|一切|这个|可能的|为了|这个|发生 Yapacağım|her şeyi|belirli|mümkün|olması için|bu|gerçekleşsin Я зроблю|все|артикль|можливе|щоб|це|сталося will|all||possible|so that|that|happen zrobię|wszystko|to|możliwe|aby|to|się wydarzyło je ferai|||possible|pour que|cela|arrive ich werde machen|alles|das|mögliche|damit|das|es passiert Я сделаю|все|артикль|возможное|чтобы|это|произошло 나는 할 것이다|모든|그|가능한|~하도록|그것|발생하다 ik zal doen|alles|het|mogelijk|opdat|dat|het gebeurt Farei|tudo|o|possível|para que|isso|aconteça ||||ώστε||συμβεί אני אעשה|הכל|ה|אפשרי|כדי ש|זה|יקרה Haré|todo|el|posible|para que|eso|ocurra Tôi sẽ làm|mọi thứ|cái|có thể|để|điều đó|xảy ra ||||så att||sker 我将做|一切|这个|可能的|为了|这|发生 سأفعل|كل|ال|ممكن|لكي|ذلك|يحدث 私はする|すべて|その|可能な|ために|それ|起こる I will do everything possible for this to happen. Je ferai tout mon possible pour que cela se produise. Jeg vil gjøre alt jeg kan for å få dette til. Jag ska göra allt jag kan för att detta ska hända. Farei tudo o que for possível para que isso aconteça. Haré todo lo posible para que esto suceda. Я зроблю все можливе, щоб це сталося. Tôi sẽ làm mọi thứ có thể để điều đó xảy ra. Я сделаю все возможное, чтобы это произошло. Bunun gerçekleşmesi için elimden geleni yapacağım. Ik zal alles doen wat mogelijk is om ervoor te zorgen dat dit gebeurt. אני אעשה כל מה שאפשר כדי שזה יקרה. سأبذل قصارى جهدي لضمان حدوث ذلك. 我会尽一切可能让这件事发生。 나는 이것이 일어나도록 최선을 다할 것이다. 我会尽一切可能让这件事发生。 私はそれが起こるように最善を尽くします。 Ich werde alles tun, damit das passiert. Zrobię wszystko, co w mojej mocy, aby to się stało.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=14.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.09 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=73.01 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=24.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.12 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=37.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=30.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=34.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.84 pt:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: uk:AFkKFwvL: vi:AFkKFwvL: ru:AFkKFwvL: tr:AFkKFwvL: nl:AvJ9dfk5: he:AvJ9dfk5: ar:AvJ9dfk5: zh-cn:AvJ9dfk5: ko:B7ebVoGS: zh-tw:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS:250506 de:B7ebVoGS:250506 pl:B7ebVoGS:250521 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=844 err=8.65%)