×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Il linguista: la guida all’apprendimento delle lingue, 41. L'atteggiamento di un linguista. I limiti dell'insegnamento delle lingue

41. L'atteggiamento di un linguista. I limiti dell'insegnamento delle lingue

Le lingue devono essere scoperte.

Non possono essere insegnate ad uno studente immotivato. Diventare un linguista dipende da te, non dalle scuole o dagli insegnanti. Gli insegnanti possono aiutarti a migliorare, ma non possono insegnarti a parlare correntemente una lingua. Devi acquisire da solo la lingua. L'insegnante può stimolare, spiegare, e fornire le migliori risorse linguistiche esistenti. Successivamente, devi prenderti la responsabilità del tuo apprendimento, in base ai tuoi interessi e alla tua personalità. Se lo fai imparerai, naturalmente e senza stress. Le classi sono troppo spesso un ambiente artificiale, dove si insegnano le lingue basandosi su un programma rigido imposto dall'alto. Ci si aspetta che l'insegnante impartisca le abilità linguistiche secondo un certo ordine. Se il libro di testo è usato nel periodo di tempo prescritto e i punteggi dei test sono positivi, l'ipotesi è che il linguaggio sia stato appreso. Purtroppo i risultati reali sono per lo più deludenti. Le classi possono essere stressanti. Gli studenti spesso non desiderano che l'insegnante li corregga di fronte agli altri, e sono spesso frustrati dalla loro incapacità di parlare correttamente. Ci si aspetta che gli studenti svolgano gli esercizi correttamente, piuttosto che comunicare. Gli studenti si sentono minacciati o infastiditi dai loro compagni, e talvolta invidiosi se ci sono altri più bravi di loro. Nelle classi più efficaci, non si studia la lingua in sé, ma qualche altra materia di interesse per gli studenti. Studiando un altro argomento gli studenti acquisiscono la lingua, e sono meno auto-consapevoli delle loro difficoltà, presi come sono dall'entusiasmo di comunicare qualcosa di interessante. Dopo che gli studenti sono esposti a una quantità sufficiente di contenuti interessanti attraverso l'ascolto e la lettura in lingua, gradualmente si preoccuperanno di migliorare la loro grammatica e il loro lessico. Saranno motivati a migliorarli per davvero. È meglio se gli studenti chiedono aiuto quando ne hanno bisogno, piuttosto che dover conformarsi al calendario del docente. L'insegnante è in grado di correggere gli studenti individualmente, e di offrire loro spiegazioni grammaticali rilevanti quando richieste. La classe può essere un ambiente di apprendimento utile se utilizzato in modo flessibile, dove lo studente è più importante dell'insegnante. Un altro modo in cui gli insegnanti, piuttosto che gli studenti, controllano l'apprendimento delle lingue è l'uso frequente di test per valutare gli studenti. Per una serie di ragioni, le autorità scolastiche ritengono necessario cercare di valutare obiettivamente la competenza linguistica dei non madrelingua. Per l'Inglese, ci sono test standardizzati che hanno nomi come TOEFL (Test di lingua Inglese come lingua straniera) [Test of English as a foreign language] e TOEIC (Test di lingua Inglese per la comunicazione internazionale) [Test of English for International Communication] e acronimi simili. Questi test possono essere un male necessario per l'ammissione all'università, o per colloqui di lavoro, ma a mio parere i risultati di tali prove non sono un indicatore affidabile delle competenze linguistiche. Essi non devono diventare un'ossessione, e non devono mai diventare l'obiettivo dell'apprendimento delle lingue. Tu sei il miglior giudice di te stesso. Stai migliorando se sai leggere più facilmente, se puoi capire di più quello che ascolti, o se puoi esprimerti più facilmente. Paradossalmente supererai meglio questi esami se ti concentri sulla lingua così com'è, e non se studi solo per l'esame. Troppi studenti di lingue si preoccupano di passare questi test, piuttosto che di comunicare confortevolmente. Di solito la preparazione tradizionale a questi esami consiste nel studiare liste di vocaboli isolati da ogni contesto. Trascorrono ore e ore ripassando libri di testo specializzati straripanti di regole grammaticali, liste di verbi, frasi, espressioni idiomatiche e domande tipiche. Studiano i trucchi per ottenere un punteggio più alto. In questo modo, perseguono metodi di studio che sono inefficienti e stressanti. A lungo termine, una enfasi eccessiva sul punteggio del TOEFL o del TOEIC ti distrarrà dal vero obiettivo, cioè quello di parlare correntemente la lingua. Il test è solo un viatico per il tuo successo accademico o professionale. Se ti concentri solo sul test, e non sulla lingua, ti starai sbagliando di grosso. Alla fine non sarai in grado di utilizzare la lingua in modo efficace. Non ci sono scorciatoie. Per rispondere facilmente alle domande del TOEFL o del TOEIC, è necessario acquisire familiarità con la lingua ed il suo ritmo, in molti contesti. Ciò può essere fatto ascoltando e leggendo cose riguardanti una ampia gamma di argomenti interessanti ed utilizzando un programma che ti aiuti a ricordare i nuovi vocaboli e le frasi più comuni. Questo tipo di apprendimento, cioè l'esposizione alla lingua così come viene utilizzata nel mondo reale, e non lo studio sterile delle regole grammaticali e delle liste di vocaboli, è quello più divertente ed efficace. In alcuni paesi, soprattutto in Asia orientale, esiste una forte concorrenza per entrare in prestigiose scuole e università. Le competenze linguistiche sono molto importanti e i bambini sono stressati sin da piccoli ad impararle, in modo che possano superare i test nazionali. Ci sono scuole con classi di 50-70 persone. È impossibile imparare a comunicare in queste situazioni. Gli insegnanti si dedicano a rivelare come ottenere un punteggio elevato in questo inferno di esami. Posso ben capire che questo metodo di insegnamento scoraggia qualsiasi studente. Tutte le scuole pubbliche del mondo sono state pessime per quanto riguarda le lingue straniere. Ciò ha avuto un'influenza negativa sull'apprendimento delle lingue. Molti potenziali linguisti sono stati indotti a pensare che le lingue sono una materia scolastica tediosa. Nel mio caso, ho sempre verificato che studiare teoria e regole grammaticali è un modo terribile per apprendere una lingua. Mi sentivo molto a disagio quando facevo esercizi o rispondevo a domande che valutassero le mie conoscenze. Dopo aver lasciato il liceo capii che imparavo più velocemente con una costante esposizione alla lingua, piuttosto che avvalendomi di corsi tradizionali. Le strutture grammaticali che mi sembravano strane e difficili divenivano più intuitive se le incontravo abbastanza spesso nelle mie letture e mentre ascoltavo qualcosa. A volte sfoglio alcuni libricini di grammatica per cancellare un dubbio sulla lingua. A volte le spiegazioni aiutano e altre volte no. Quando cercavo parole in un dizionario, riuscivo a ricordare regole grammaticali o spiegazioni (se le capivo) solo per poco tempo, e poi le dimenticavo. Alla fine fu solo attraverso l'esposizione sufficiente alla lingua che la mia grammatica migliorò. Ero disposto a sforzarmi considerevolmente a leggere e ad ascoltare cose che mi interessassero. Questo era un modo naturale e divertente per scoprire la lingua. Sviluppai il mio sistema in modo da apprendere e ricordare quanti più vocaboli e frasi , senza che dimenticassi tutto a pochi giorni di distanza. Questo metodo è alla base di LingQ. Naturalmente c'è gente a cui piacciono di più la grammatica e le classi tradizionali, e che trovano queste cose più congeniali. Anche loro possono trarre vantaggio da un sistema come LingQ. La personalizzazione del processo di apprendimento in base alle necessità e gli interessi di ogni persona rende l'insegnamento in classe molto più efficace. In questo modo sarà possibile progredire da soli anche quando le classi terminino.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

41. 41. Die Haltung eines Linguisten. Die Grenzen des Sprachunterrichts 41. Η στάση ενός γλωσσολόγου. Τα όρια της γλωσσικής διδασκαλίας 41. A linguist's attitude. The limits of language teaching. 41. En språkvetares attityd. Språkundervisningens gränser 41. 41. 41. 41. 41. L'atteggiamento di un linguista. a atitude|de um||linguista Das Verhalten||| l'attitude|d'un|un|linguiste la actitud|de|un|lingüista postawa||| 态度|的|一个|语言学家 the attitude||| A linguist's attitude. L'attitude d'un linguiste. A atitude de um linguista. 语言学家的态度。 Postawa językoznawcy. La actitud de un lingüista. I limiti dell'insegnamento delle lingue os|limites|do ensino|das|línguas les|limites|de l'enseignement|des|langues ||des Unterrichts|| los|límites|de la enseñanza|de las|lenguas te|ograniczenia|nauczania|| 这些|限制|教授|的|语言 |limits|of teaching|of the| Die Grenzen des Sprachunterrichts The limits of language teaching Les limites de l'enseignement des langues. Os limites do ensino de línguas 语言教学的局限性 Ograniczenia w nauczaniu języków. Los límites de la enseñanza de las lenguas.

Le lingue devono essere scoperte. as|línguas|devem|ser|descobertas les|langues|doivent|être|découvertes ||||entdeckt werden las|lenguas|deben|ser|descubiertas te|języki|muszą|być|odkryte 这些|语言|必须|被|发现 the||||discovered Sprachen müssen entdeckt werden. Languages must be discovered. A nyelveket fel kell fedezni. Les langues doivent être découvertes. As línguas devem ser descobertas. 语言必须被发现。 Języki muszą być odkrywane. Las lenguas deben ser descubiertas.

Non possono essere insegnate ad uno studente immotivato. não|podem|ser|ensinadas|a|um|estudante|desmotivado ne|peuvent|être|enseignées|à|un|étudiant|démotivé |||gelehrt||||unmotiviert no|pueden|ser|enseñadas|a|un|estudiante|desmotivado nie|mogą|być|nauczone|dla|jednego|studenta|niemotywowanego 不|他们能|被|教|给|一个|学生|没有动机的 not||being|taught|to|an||unmotivated Sie können einem unmotivierten Schüler nicht beigebracht werden. They cannot be taught to an unmotivated student. Nem lehet őket motiválatlan hallgatónak tanítani. Elles ne peuvent pas être enseignées à un étudiant démotivé. Não podem ser ensinadas a um estudante desmotivado. 不能教给一个没有动机的学生。 Nie mogą być nauczone uczniowi bez motywacji. No se pueden enseñar a un estudiante desmotivado. Diventare un linguista dipende da te, non dalle scuole o dagli insegnanti. tornar-se|um|linguista|depende|de|você|não|das|escolas|ou|dos|professores devenir|un|linguiste|dépend|de|toi|pas|des|écoles|ou|des|enseignants convertirse|un|lingüista|depende|de|ti|no|de las|escuelas|o|de los|profesores zostanie|jednym|językoznawcą|zależy|od|ciebie|nie|od|szkół|lub|od|nauczycieli 成为|一个|语言学家|取决于|从|你|不|从|学校|或者|从|教师 becoming||||||||||from the|teachers Linguist zu werden, liegt an Ihnen, nicht an den Schulen oder Lehrern. Becoming a linguist is up to you, not schools or teachers. Devenir un linguiste dépend de toi, pas des écoles ou des enseignants. Tornar-se um linguista depende de você, não das escolas ou dos professores. 成为一名语言学家取决于你,而不是学校或老师。 Zostanie językoznawcą zależy od ciebie, a nie od szkół czy nauczycieli. Convertirse en un lingüista depende de ti, no de las escuelas o de los profesores. Gli insegnanti possono aiutarti a migliorare, ma non possono insegnarti a parlare correntemente una lingua. os|professores|podem|ajudar você|a|melhorar|mas|não|podem|ensinar você|a|falar|fluentemente|uma|língua les|enseignants|peuvent|t'aider|à|améliorer|mais|pas|peuvent|t'apprendre|à|parler|couramment|une|langue |||||||||unterrichten||||| los|profesores|pueden|ayudarte|a|mejorar|pero|no|pueden|enseñarte|a|hablar|con fluidez|un|idioma ci|nauczyciele|mogą|pomóc ci|w|poprawie|ale|nie|mogą|nauczyć cię|w|mówieniu|płynnie|jednego|języka 他们|教师|能|帮助你|去|改进|但是|不|能|教你|去|说|流利地|一种|语言 the|||to help you||||||teach you|||fluently|| Lehrer können Ihnen helfen, sich zu verbessern, aber sie können Ihnen nicht beibringen, eine Sprache fließend zu sprechen. Teachers can help you improve, but they can't teach you to speak a language fluently. A tanárok segíthetnek javulni, de nem tudnak megtanítani, hogy folyékonyan beszéljen egy nyelven. Les enseignants peuvent t'aider à t'améliorer, mais ils ne peuvent pas t'apprendre à parler couramment une langue. Os professores podem te ajudar a melhorar, mas não podem te ensinar a falar fluentemente uma língua. 老师可以帮助你提高,但不能教你流利地说一种语言。 Nauczyciele mogą pomóc ci się poprawić, ale nie mogą nauczyć cię płynnie mówić w języku. Los profesores pueden ayudarte a mejorar, pero no pueden enseñarte a hablar con fluidez un idioma. Devi acquisire da solo la lingua. você deve|adquirir|de|sozinho|a|língua tu dois|acquérir|de|seul|la|langue |erlernen|||| debes|adquirir|de|solo|la|idioma musisz|przyswoić|od|sam|język| 你必须|学会|从|自己|这|语言 |acquire|||| Die Sprache muss man sich selbst aneignen. You must acquire the language by yourself. A nyelvet önnek kell elsajátítania. Tu dois acquérir la langue par toi-même. Você deve adquirir a língua por conta própria. 你必须自己掌握这门语言。 Musisz samodzielnie przyswoić język. Debes adquirir el idioma por ti mismo. L’insegnante può stimolare, spiegare, e fornire le migliori risorse linguistiche esistenti. o professor|pode|estimular|explicar|e|fornecer|as|melhores|recursos|linguísticos|existentes l'enseignant|peut|stimuler|expliquer|et|fournir|les|meilleures|ressources|linguistiques|existantes |||||provide|||Ressourcen|| el profesor|puede|estimular|explicar|y|proporcionar|los|mejores|recursos|lingüísticos|existentes nauczyciel|może|stymulować|wyjaśniać|i|dostarczać|najlepsze|najlepsze|zasoby|językowe|istniejące 老师|可以|激励|解释|和|提供|最好的|最佳的|资源|语言|存在的 The teacher|||explain||provide|||resources||existing Der Lehrer kann die besten verfügbaren Sprachressourcen anregen, erklären und bereitstellen. The teacher can stimulate, explain, and provide the best existing linguistic resources. A tanár ösztönözheti, magyarázhatja és biztosítja a rendelkezésre álló legjobb nyelvi erőforrásokat. L'enseignant peut stimuler, expliquer et fournir les meilleures ressources linguistiques existantes. O professor pode estimular, explicar e fornecer os melhores recursos linguísticos disponíveis. 老师可以激励、解释,并提供现有的最佳语言资源。 Nauczyciel może stymulować, wyjaśniać i dostarczać najlepsze dostępne zasoby językowe. El profesor puede estimular, explicar y proporcionar los mejores recursos lingüísticos existentes. Successivamente, devi prenderti la responsabilità del tuo apprendimento, in base ai tuoi interessi e alla tua personalità. em seguida|você deve|assumir|a|responsabilidade|do|seu|aprendizado|em|base|aos|seus|interesses|e|à|sua|personalidade anschließend||||Verantwortung||||||||||||Persönlichkeit ensuite|tu dois|prendre|la|responsabilité|de|ton|apprentissage|en|fonction|à|tes|intérêts|et|à|ta|personnalité posteriormente|debes|asumir|la|responsabilidad|de|tu|aprendizaje|en|base|a tus|tus|intereses|y|a tu||personalidad następnie|musisz|wziąć na siebie|odpowiedzialność|odpowiedzialność|za|twoje|uczenie się|w|oparciu|na|twoje|zainteresowania|i|na|twoją|osobowość потім|||||||||||||||| 然后|你必须|承担|这个|责任|对于|你的|学习|根据|基础|你的|你的|兴趣|和|对于|你的|个性 subsequently|you must|take||responsibility||||in|based|||||||personality Als nächstes müssen Sie die Verantwortung für Ihr Lernen übernehmen, basierend auf Ihren Interessen und Ihrer Persönlichkeit. Next, you have to take responsibility for your learning, based on your interests and personality. Ezután felelősséget kell vállalnia a tanulásáért, az érdekei és személyisége alapján. Ensuite, vous devez prendre la responsabilité de votre apprentissage, en fonction de vos intérêts et de votre personnalité. Em seguida, você deve assumir a responsabilidade pelo seu aprendizado, com base em seus interesses e na sua personalidade. 接下来,你必须对自己的学习负责,基于你的兴趣和个性。 Następnie musisz wziąć odpowiedzialność za swoje uczenie się, w oparciu o swoje zainteresowania i osobowość. A continuación, debes asumir la responsabilidad de tu aprendizaje, según tus intereses y tu personalidad. Se lo fai imparerai, naturalmente e senza stress. se|isso|você faz|você aprenderá|naturalmente|e|sem|estresse si|cela|tu fais|tu apprendras|naturellement|et|sans|stress si|eso|haces|aprenderás|naturalmente|y|sin|estrés jeśli|to|zrobisz|nauczysz się|naturalnie|i|bez|stresu 如果|它|你做|你将学习|自然地|和|没有|压力 if|it|you do|you will learn|||without|stress Wenn Sie dies tun, lernen Sie natürlich und ohne Stress. If you do, you will learn, naturally and without stress. Ha igen, akkor természetesen és stressz nélkül tanul. Si vous le faites, vous apprendrez, naturellement et sans stress. Se você fizer isso, aprenderá, naturalmente e sem estresse. 如果你这样做,你会自然而然地学习,而没有压力。 Jeśli to zrobisz, nauczysz się naturalnie i bez stresu. Si lo haces, aprenderás, de forma natural y sin estrés. Le classi sono troppo spesso un ambiente artificiale, dove si insegnano le lingue basandosi su un programma rigido imposto dall’alto. as|aulas|são|muito|frequentemente|um|ambiente|artificial|onde|se|ensinam|as|línguas|baseando-se|em|um|programa|rígido|imposto|de cima les|classes|sont|trop|souvent|un|environnement|artificiel|où|on|enseigne|les|langues|en se basant|sur|un|programme|rigide|imposé|de haut las|clases|son|demasiado|a menudo|un|ambiente|artificial|donde|se|enseñan|las|lenguas|basándose|en|un|programa|rígido|impuesto|desde arriba te|klasy|są|zbyt|często|środowisko|środowisko|sztuczne|gdzie|się|uczą|języki|języki|opierając się|na|programie|program|sztywnym|narzuconym|z góry 这些|课堂|是|太|常常|一个|环境|人工的|在那里|被|教|这些|语言|基于|在|一个|课程|严格的|强加的|从上而下的 the|classes||too|often|||artificial|where||teach|||based on||a|program|rigid program|imposed from above|from above Klassenzimmer sind zu oft eine künstliche Umgebung, in der Sprachen auf der Grundlage eines starren, von oben auferlegten Zeitplans unterrichtet werden. Classes are too often an artificial environment, where languages are taught based on a rigid program imposed from above. Az osztályok túl gyakran egy mesterséges környezet, ahol a nyelveket a fentről megkövetelt merev tanterv alapján tanítják. Les cours sont trop souvent un environnement artificiel, où les langues sont enseignées sur la base d'un programme rigide imposé de manière hiérarchique. As aulas são, muitas vezes, um ambiente artificial, onde as línguas são ensinadas com base em um programa rígido imposto de cima para baixo. 课堂往往是一个人造环境,在这里语言的教学基于自上而下的严格课程。 Zajęcia zbyt często są sztucznym środowiskiem, w którym języków uczy się na podstawie sztywnego programu narzuconego z góry. Las clases son demasiado a menudo un entorno artificial, donde se enseñan los idiomas basándose en un programa rígido impuesto desde arriba. Ci si aspetta che l’insegnante impartisca le abilità linguistiche secondo un certo ordine. |||||impartisse||||||| se|se|espera|que|el profesor|imparta|las|habilidades|lingüísticas|según|un|cierto|orden si|si|oczekuje|że|nauczyciel|nauczy|umiejętności|umiejętności|językowe|według|pewnego|porządku| |||||教授||||||| to us||||the teacher|she imparts||||according to||| Von der Lehrkraft wird erwartet, dass sie Sprachkenntnisse in einer bestimmten Reihenfolge vermittelt. The teacher is expected to impart language skills according to a certain order. A tanártól elvárják, hogy bizonyos sorrendben adja meg a nyelvtudást. On s'attend à ce que l'enseignant enseigne les compétences linguistiques dans un certain ordre. Espera-se que o professor ensine as habilidades linguísticas em uma certa ordem. 人们期望教师按照一定的顺序教授语言技能。 Oczekuje się, że nauczyciel przekaże umiejętności językowe w określonej kolejności. Se espera que el profesor imparta las habilidades lingüísticas en un cierto orden. Se il libro di testo è usato nel periodo di tempo prescritto e i punteggi dei test sono positivi, l’ipotesi è che il linguaggio sia stato appreso. ||||texte||||||||||||||||||||||appris si|el|libro|de|texto|es|usado|en el|periodo|de|tiempo|prescrito|y|los|puntajes|de los|exámenes|son|positivos|la hipótesis|es|que|el|lenguaje|haya sido|aprendido| jeśli|podręcznik|książka|z|tekstowy|jest|używany|w|okresie|z|czasu|przepisany|i|wyniki|oceny|z|testów|są|pozytywne|hipoteza|jest|że|język|język|był|nauczony|przyswojony |||||||||||规定的||||||||||||||| ||||text|it is||||||prescribed|||scores|of the|tests|||the hypothesis||||language|it is|state|learned Wenn das Lehrbuch innerhalb der vorgeschriebenen Zeit verwendet wird und die Testergebnisse positiv sind, wird davon ausgegangen, dass die Sprache gelernt wurde. If the textbook is used within the prescribed time frame and the test scores are positive, the hypothesis is that the language has been learned. Ha a tankönyvet az előírt ideig használja, és a teszteredmények pozitívak, akkor a hipotézis az, hogy a nyelvet elsajátították. Si le manuel est utilisé pendant la période prescrite et que les scores des tests sont positifs, l'hypothèse est que la langue a été apprise. Se o livro didático for usado no período de tempo prescrito e as pontuações dos testes forem positivas, a hipótese é que a linguagem foi aprendida. 如果在规定的时间内使用教科书,并且测试分数是积极的,那么假设语言已经被学习。 Jeśli podręcznik jest używany w przewidzianym czasie, a wyniki testów są pozytywne, hipoteza jest taka, że język został opanowany. Si el libro de texto se utiliza en el período de tiempo prescrito y las puntuaciones de las pruebas son positivas, se supone que el lenguaje ha sido aprendido. Purtroppo i risultati reali sono per lo più deludenti. ||||||||décevants desafortunadamente|los|resultados|reales|son|por|lo|más|decepcionantes niestety|wyniki|rezultaty|rzeczywiste|są|w|większości|bardziej|rozczarowujące ||||||||令人失望 unfortunately||results||they are||||disappointing Leider sind die tatsächlichen Ergebnisse meist enttäuschend. Unfortunately, the real results are mostly disappointing. Sajnos a valós eredmények többnyire csalódást okoznak. Malheureusement, les résultats réels sont pour la plupart décevants. Infelizmente, os resultados reais são na maioria das vezes decepcionantes. 不幸的是,实际结果大多令人失望。 Niestety, rzeczywiste wyniki są w większości rozczarowujące. Desafortunadamente, los resultados reales son en su mayoría decepcionantes. Le classi possono essere stressanti. las|clases|pueden|ser|estresantes te|klasy|mogą|być|stresujące |classes|||stressful Der Unterricht kann stressig sein. Classes can be stressful. Az osztályok stresszes lehet. Les classes peuvent être stressantes. As aulas podem ser estressantes. 课堂可能会很有压力。 Zajęcia mogą być stresujące. Las clases pueden ser estresantes. Gli studenti spesso non desiderano che l’insegnante li corregga di fronte agli altri, e sono spesso frustrati dalla loro incapacità di parlare correttamente. os|estudantes|frequentemente|não|desejam|que|o professor|os|corrija|de|frente|aos|outros|e|estão|frequentemente|frustrados|pela|sua|incapacidade|de|falar|corretamente les|étudiants|souvent|ne|désirent|que|l'enseignant|les|corrige|devant|face|aux|autres|et|ils sont|souvent|frustrés|par|leur|incapacité|de|parler|correctement ||||wünschen||||korrigiere|vor anderen|vor anderen||||||frustriert|||Unfähigkeit||| los|estudiantes|a menudo|no|desean|que|el profesor|los|corrija|de|frente|a los|otros|y|son|a menudo|frustrados|por la|su|incapacidad|de|hablar|correctamente ci|studenci|często|nie|pragną|aby|nauczyciel|ich|poprawił|przed|obliczem|innymi|innymi|i|są|często|sfrustrowani|z|ich|niezdolność|do|mówienia|poprawnie |||||||||з||||||||||||| 这些|学生|经常|不|希望|连接词|老师|他们|改正|在|面前|其他|学生|和|他们是|经常|感到沮丧|由于|他们的|无能|去|说|正确地 the||often||desire||the teacher||correct|of|in front of|to the||||often|frustrated||their|inability|||correctly Die Schüler wollen oft nicht, dass ihr Lehrer sie vor anderen korrigiert, und sind oft frustriert, weil sie nicht richtig sprechen können. Students often do not want the teacher to correct them in front of others, and they are often frustrated by their inability to speak correctly. Les étudiants ne souhaitent souvent pas que l'enseignant les corrige devant les autres, et ils sont souvent frustrés par leur incapacité à parler correctement. Os estudantes muitas vezes não desejam que o professor os corrija na frente dos outros, e frequentemente ficam frustrados com sua incapacidade de falar corretamente. 学生们通常不希望老师在其他人面前纠正他们,并且常常对自己无法正确说话感到沮丧。 Studenci często nie chcą, aby nauczyciel poprawiał ich przed innymi, i często są sfrustrowani swoją niezdolnością do poprawnego mówienia. Los estudiantes a menudo no desean que el profesor los corrija frente a los demás, y a menudo se sienten frustrados por su incapacidad para hablar correctamente. Ci si aspetta che gli studenti svolgano gli esercizi correttamente, piuttosto che comunicare. se|se|espera|que|os|estudantes|realizem|os|exercícios|corretamente|em vez|que|comunicar es||||||ausführen|||||| on|on|attend|que|les|étudiants|fassent|les|exercices|correctement|plutôt|que|communiquer se|se|espera|que|los|estudiantes|realicen|los|ejercicios|correctamente|más bien|que|comunicar to|się|oczekuje|aby|studenci||wykonywali|te|ćwiczenia|poprawnie|raczej|niż|komunikowanie 人们|被动|期待|连接词|这些|学生|完成|这些|练习|正确地|而是|连接词|交流 to us||||||complete|||correctly|rather||to communicate Von den Studierenden wird erwartet, dass sie die Übungen korrekt durchführen und nicht kommunizieren. Students are expected to do the exercises correctly, rather than communicating. On s'attend à ce que les étudiants réalisent les exercices correctement, plutôt que de communiquer. Espera-se que os estudantes realizem os exercícios corretamente, em vez de se comunicarem. 人们期望学生正确完成练习,而不是进行交流。 Oczekuje się, że studenci będą wykonywać ćwiczenia poprawnie, a nie tylko komunikować się. Se espera que los estudiantes realicen los ejercicios correctamente, en lugar de comunicarse. Gli studenti si sentono minacciati o infastiditi dai loro compagni, e talvolta invidiosi se ci sono altri più bravi di loro. os|estudantes|se|sentem|ameaçados|ou|incomodados|pelos|seus|colegas|e|às vezes|invejosos|se|há|são|outros|mais|bons|do|eles les|étudiants|se|sentent|menacés|ou|dérangés|par|leurs|camarades|et|parfois|envieux|si|il y a|ils sont|d'autres|plus|doués|que|eux ||||bedroht||genervt|||||manchmal|neidisch||||||better|| los|estudiantes|se|sienten|amenazados|o|molestos|por los|sus|compañeros|y|a veces|envidiosos|si|hay|son|otros|más|buenos|que|ellos ci|studenci|się|czują|zagrożeni|lub|zirytowani|przez|ich|kolegów|i|czasami|zazdrośni|jeśli|są|są|inni|bardziej|utalentowani|od|nich 这些|学生|自己|感到|受到威胁|或者|感到烦恼|由于|他们的|同伴|和|有时|感到嫉妒|如果|有|有|其他|更|擅长|比|他们 the|||they feel|threatened||bothered|||peers||sometimes|envious||||others||better|| Die Schüler fühlen sich von ihren Mitschülern bedroht oder belästigt und sind manchmal neidisch, wenn es andere gibt, die besser sind als sie. Students feel threatened or annoyed by their classmates, and sometimes envious if there are others better than them. Les étudiants se sentent menacés ou dérangés par leurs camarades, et parfois jaloux s'il y a d'autres plus doués qu'eux. Os estudantes se sentem ameaçados ou incomodados por seus colegas, e às vezes invejosos se há outros que são melhores do que eles. 学生们感到受到同伴的威胁或烦扰,有时如果有其他人比他们更优秀,他们会感到嫉妒。 Studenci czują się zagrożeni lub zirytowani przez swoich rówieśników, a czasami są zazdrośni, jeśli są inni, którzy są od nich lepsi. Los estudiantes se sienten amenazados o molestos por sus compañeros, y a veces envidiosos si hay otros que son mejores que ellos. Nelle classi più efficaci, non si studia la lingua in sé, ma qualche altra materia di interesse per gli studenti. nas|aulas|mais|eficazes|não|se|estuda|a|língua|em|si|mas|alguma|outra|matéria|de|interesse|para|os|estudantes dans les|classes|plus|efficaces|ne|on|étudie|la|langue|en|elle-même|mais|quelque|autre|matière|d'|intérêt|pour|les|étudiants en las|clases|más|efectivas|no|se|estudia|el|idioma|en|sí|sino|alguna|otra|materia|de|interés|para|los|estudiantes w|klasach|bardziej|efektywnych|nie|się|studiuje|język|język|w|sobie|ale|jakąś|inną|przedmiot|z|zainteresowanie|dla|studentów| 在这些|班级|更|有效的|不|被动|学习|这|语言|在|自身|而是|一些|其他|学科|对于|兴趣|对于|这些|学生 ||||||you study||||itself||||subject||||| In den effektivsten Klassen wird nicht die Sprache selbst gelernt, sondern ein anderes Thema, das die Schüler interessiert. In the most effective classes, one does not study the language itself, but some other subject of interest to the students. Dans les classes les plus efficaces, on n'étudie pas la langue en elle-même, mais une autre matière d'intérêt pour les étudiants. Nas aulas mais eficazes, não se estuda a língua em si, mas sim alguma outra matéria de interesse para os estudantes. 在更有效的课堂上,学习的不是语言本身,而是一些学生感兴趣的其他学科。 W najbardziej efektywnych klasach nie uczy się samego języka, ale jakiegoś innego przedmiotu interesującego dla studentów. En las clases más efectivas, no se estudia el idioma en sí, sino alguna otra materia de interés para los estudiantes. Studiando un altro argomento gli studenti acquisiscono la lingua, e sono meno auto-consapevoli delle loro difficoltà, presi come sono dall’entusiasmo di comunicare qualcosa di interessante. estudando|um|outro|assunto|os|estudantes|adquirem|a|língua|e|estão|menos|||das|suas|dificuldades|tomados|como|estão|pelo entusiasmo|de|comunicar|algo|de|interessante en étudiant|un|autre|sujet|les|étudiants|ils acquièrent|la|langue|et|ils sont|moins||conscients|de leurs||difficultés|pris|comme|ils sont|par l'enthousiasme|de|communiquer|quelque chose|de|intéressant ||||||||||||||||||||vom Enthusiasmus||||| estudiando|un|otro|tema|los|estudiantes|adquieren|la|lengua|y|son|menos|||de|sus|dificultades|atrapados|como|están|por el entusiasmo|de|comunicar|algo|de|interesante studiując|inny|inny|temat|im|uczniowie|nabywają|język|język|i|są|mniej|||swoich|ich|trudności|pochłonięci|jak|są|z entuzjazmem|do|komunikowania|czegoś|o|interesującego 学习|一个|其他|主题|他们|学生|获得|语言||和|他们是|更少|||关于|他们的|难点|被|像|他们是|由热情|去|交流|某事|去|有趣的 studying|||topic|||acquire||||they are||self|self-aware|||difficulties|caught|as||from the enthusiasm||to communicate|||interesting Durch das Studium eines anderen Themas eignen sich die Schüler die Sprache an und sind sich ihrer Schwierigkeiten weniger bewusst, da sie von der Begeisterung, etwas Interessantes zu kommunizieren, ergriffen sind. By studying another topic, students acquire the language, and are less self-aware of their difficulties, taken as they are by the enthusiasm of communicating something interesting. En étudiant un autre sujet, les étudiants acquièrent la langue et sont moins conscients de leurs difficultés, pris comme ils le sont par l'enthousiasme de communiquer quelque chose d'intéressant. Estudando outro assunto, os alunos adquirem a língua e estão menos autoconscientes de suas dificuldades, envolvidos que estão pelo entusiasmo de comunicar algo interessante. 通过学习其他主题,学生们掌握了语言,并且由于沉浸在交流有趣内容的热情中,他们对自己的困难不那么自觉。 Studiując inny temat, uczniowie przyswajają język i są mniej świadomi swoich trudności, pochłonięci entuzjazmem komunikowania czegoś interesującego. Estudiando otro tema, los estudiantes adquieren el idioma y son menos auto-conscientes de sus dificultades, atrapados como están por el entusiasmo de comunicar algo interesante. Dopo che gli studenti sono esposti a una quantità sufficiente di contenuti interessanti attraverso l’ascolto e la lettura in lingua, gradualmente si preoccuperanno di migliorare la loro grammatica e il loro lessico. depois|que|os|estudantes|estão|expostos|a|uma|quantidade|suficiente|de|conteúdos|interessantes|através de|a escuta|e|a|leitura|em|língua|gradualmente|se|preocuparão|em|melhorar|a|sua|gramática|e|o|seu|léxico après|que|les|étudiants|ils sont|exposés|à|une|quantité|suffisante|de|contenus|intéressants|à travers|l'écoute|et|la|lecture|en|langue|progressivement|ils|ils s'inquiéteront|de|améliorer|la|leur|grammaire|et|le|leur|vocabulaire ||||||||||||||||||||||werden sich sorgen||||||||| después de|que|los|estudiantes|están|expuestos|a|una|cantidad|suficiente|de|contenidos|interesantes|a través de|la escucha|y|la|lectura|en|idioma|gradualmente|se|preocuparán|de|mejorar|la|su|gramática|y|su|su|léxico po|że|im|uczniowie|są|wystawieni|na|wystarczającą|ilość|wystarczających|do|treści|interesujących|poprzez|słuchanie|i|czytanie|czytanie|w|języku|stopniowo|się|zmartwią się|o|poprawie|swoją||gramatykę|i|swój||słownictwo 在之后|当|他们|学生|他们是|暴露|给|一|数量|足够的|的|内容|有趣的|通过|听|和|阅读||在|语言|逐渐|自己|他们会担心|去|改善|语法|他们的||||| after||to the|||exposed|||quantity|||||through|listening||||||gradually||will concern||to improve||their|||||vocabulary Nachdem die Schüler durch Hören und Lesen in der Sprache einer ausreichenden Menge an interessanten Inhalten ausgesetzt wurden, konzentrieren sie sich allmählich auf die Verbesserung ihrer Grammatik und ihres Wortschatzes. After students are exposed to a sufficient amount of interesting content through listening and reading in the language, they will gradually be concerned with improving their grammar and vocabulary. Après que les étudiants ont été exposés à une quantité suffisante de contenus intéressants à travers l'écoute et la lecture dans la langue, ils commenceront progressivement à se soucier d'améliorer leur grammaire et leur vocabulaire. Depois que os alunos são expostos a uma quantidade suficiente de conteúdos interessantes através da escuta e da leitura na língua, gradualmente se preocuparão em melhorar sua gramática e seu vocabulário. 在学生通过听和读的方式接触到足够的有趣内容后,他们会逐渐开始关注改善自己的语法和词汇。 Po tym, jak uczniowie zostaną wystawieni na wystarczającą ilość interesujących treści poprzez słuchanie i czytanie w języku, stopniowo zaczną martwić się o poprawę swojej gramatyki i słownictwa. Después de que los estudiantes son expuestos a una cantidad suficiente de contenido interesante a través de la escucha y la lectura en el idioma, gradualmente se preocuparán por mejorar su gramática y su léxico. Saranno motivati a migliorarli per davvero. serão|motivados|a|melhorá-los|para|de verdade ils seront|motivés|à|les améliorer|pour|vraiment |||verbessern||wirklich serán|motivados|a|mejorarlos|para|de verdad będą|zmotywowani|do|poprawy ich|na|naprawdę 他们将会|被激励|去|改善它们|为了|真正地 they will be|||improve them|for|really Sie werden motiviert, sie wirklich zu verbessern. They will be motivated to improve them for real. Ils seront motivés à les améliorer vraiment. Eles estarão motivados a realmente melhorá-los. 他们会真正有动力去改善这些。 Będą zmotywowani, aby naprawdę je poprawić. Estarán motivados a mejorarlos de verdad. È meglio se gli studenti chiedono aiuto quando ne hanno bisogno, piuttosto che dover conformarsi al calendario del docente. é|melhor|se|os|estudantes|pedem|ajuda|quando|dele|têm|necessidade|em vez|que|ter que|conformar-se|ao|calendário|do|professor il est|mieux|si|les|étudiants|ils demandent|aide|quand|en|ils ont|besoin|plutôt|que|devoir|se conformer|au|calendrier|du|professeur ||||||||||||||sich anpassen|||| es|mejor|si|los|estudiantes|piden|ayuda|cuando|lo|tienen|necesario|más bien|que|tener que|conformarse|al|calendario|del|docente jest|lepiej|jeśli|im|uczniowie|pytają|pomocy|kiedy|jej|potrzebują|potrzebują|raczej|niż|musieć|dostosować się|do|harmonogramu|nauczyciela| 是|更好|如果|他们|学生|询问|帮助|当|它|他们需要|需要|而是|而|必须|遵循|到|日程|的|教师 |better||||ask|||||need|rather||have to|conform||schedule||teacher Es ist besser, wenn die Schüler um Hilfe bitten, wenn sie sie brauchen, anstatt sich an den Zeitplan des Lehrers halten zu müssen. It is best if students ask for help when they need it, rather than having to comply with the teacher's calendar. Il est préférable que les étudiants demandent de l'aide quand ils en ont besoin, plutôt que de devoir se conformer au calendrier de l'enseignant. É melhor que os alunos peçam ajuda quando precisam, em vez de terem que se conformar ao calendário do professor. 学生在需要帮助时最好主动寻求,而不是被迫遵循教师的日程安排。 Lepiej, aby uczniowie prosili o pomoc, gdy jej potrzebują, zamiast dostosowywać się do harmonogramu nauczyciela. Es mejor que los estudiantes pidan ayuda cuando la necesiten, en lugar de tener que ajustarse al calendario del docente. L’insegnante è in grado di correggere gli studenti individualmente, e di offrire loro spiegazioni grammaticali rilevanti quando richieste. o professor|está|em|condição|de|corrigir|os|alunos|individualmente|e|de|oferecer|a eles|explicações|gramaticais|relevantes|quando|solicitadas l'enseignant|est|en|mesure|de|corriger|les|étudiants|individuellement|et|de|offrir|leur|explications|grammaticales|pertinentes|quand|demandées |||||||||||zu bieten||Erklärungen|||| el profesor|está|en|capacidad|de|corregir|a los|estudiantes|individualmente|y|de|ofrecer|a ellos|explicaciones|gramaticales|relevantes|cuando|solicitadas nauczyciel|jest|w|stanie|do|poprawić|uczniów|uczniowie|indywidualnie|i|do|oferować|im|wyjaśnienia|gramatyczne|istotne|kiedy|wymagane 老师|是|在|能力|去|改正|这些|学生|单独地|和|去|提供|给他们|解释|语法的|相关的|当|被要求时 |||capability||correct|||individually||||to them|explanations|grammatical|relevant||requested Der Lehrer ist in der Lage, die Schüler individuell zu korrigieren und ihnen bei Bedarf relevante Grammatikerklärungen anzubieten. The teacher is able to correct the students individually, and to offer them relevant grammatical explanations when required. L'enseignant est capable de corriger les élèves individuellement et de leur offrir des explications grammaticales pertinentes sur demande. O professor é capaz de corrigir os alunos individualmente e de oferecer a eles explicações gramaticais relevantes quando solicitadas. 教师能够单独纠正学生,并在需要时为他们提供相关的语法解释。 Nauczyciel jest w stanie poprawiać uczniów indywidualnie i oferować im odpowiednie wyjaśnienia gramatyczne na żądanie. El profesor es capaz de corregir a los estudiantes de forma individual y de ofrecerles explicaciones gramaticales relevantes cuando se les solicita. La classe può essere un ambiente di apprendimento utile se utilizzato in modo flessibile, dove lo studente è più importante dell’insegnante. a|classe|pode|ser|um|ambiente|de|aprendizado|útil|se|utilizado|de|maneira|flexível|onde|o|aluno|é|mais|importante|do professor la|classe|peut|être|un|environnement|d'|apprentissage|utile|si|utilisé|en|manière|flexible|où|l'|étudiant|est|plus|important|que l'enseignant |Klasse|||||||||||||||||||des Lehrers la|clase|puede|ser|un|ambiente|de|aprendizaje|útil|si|utilizado|de|manera|flexible|donde|el|estudiante|es|más|importante|que el profesor klasa|klasa|może|być|środowiskiem|środowisko|do|nauki|użyteczne|jeśli|używane|w|sposób|elastyczny|gdzie|to|uczeń|jest|bardziej|ważny|od nauczyciela 这个|班级|能|是|一个|环境|的|学习|有用的|如果|被使用|在|方式|灵活的|在那里|这个|学生|是|更|重要的|老师的 |class|it can|being|||||useful|if|||in a flexible way|flexible|where||||||the teacher Das Klassenzimmer kann bei flexibler Nutzung eine nützliche Lernumgebung sein, in der der Schüler wichtiger ist als der Lehrer. The class can be a useful learning environment if used flexibly, where the student is more important than the teacher. La classe peut être un environnement d'apprentissage utile si elle est utilisée de manière flexible, où l'élève est plus important que l'enseignant. A sala de aula pode ser um ambiente de aprendizado útil se utilizada de forma flexível, onde o aluno é mais importante que o professor. 如果灵活使用,课堂可以成为一个有用的学习环境,学生比教师更重要。 Klasa może być użytecznym środowiskiem do nauki, jeśli jest wykorzystywana elastycznie, gdzie uczeń jest ważniejszy od nauczyciela. La clase puede ser un entorno de aprendizaje útil si se utiliza de manera flexible, donde el estudiante es más importante que el profesor. Un altro modo in cui gli insegnanti, piuttosto che gli studenti, controllano l’apprendimento delle lingue è l’uso frequente di test per valutare gli studenti. um|outro|modo|em|que|os|professores|em vez|de|os|alunos|controlam|o aprendizado|das|línguas|é|o uso|frequente|de|testes|para|avaliar|os|alunos un|autre|moyen|dans|lequel|les|enseignants|plutôt|que|les|étudiants|contrôlent|l'apprentissage|des|langues|est|l'utilisation|fréquente|de|tests|pour|évaluer|les|étudiants |||||||||||||||||häufig||||bewerten|| un|otro|modo|en|que|los|profesores|en lugar|que|los|estudiantes|controlan|el aprendizaje|de las|lenguas|es|el uso|frecuente|de|pruebas|para|evaluar|a los|estudiantes inny|inny|sposób|w|w którym|nauczyciele|nauczyciele|raczej|niż|uczniowie|uczniowie|kontrolują|naukę|języków|języków|jest|użycie|częste|do|testów|do|oceny|uczniów|uczniowie 一个|其他|方式|在|其中|这些|老师|而不是|这些|这些|学生|控制|学习|的|语言|是|使用|频繁的|的|测试|来|评估|这些|学生 |another||||||rather||||they check|||||the use|frequent|of|||evaluate|| Eine andere Methode, mit der Lehrer und nicht Schüler das Sprachenlernen überwachen, ist die häufige Verwendung von Tests zur Beurteilung der Schüler. Another way that teachers, rather than students, control language learning is the frequent use of tests to assess students. Une autre façon dont les enseignants, plutôt que les élèves, contrôlent l'apprentissage des langues est l'utilisation fréquente de tests pour évaluer les élèves. Outra maneira pela qual os professores, em vez dos alunos, controlam a aprendizagem de línguas é o uso frequente de testes para avaliar os alunos. 教师而不是学生控制语言学习的另一种方式是频繁使用测试来评估学生。 Innym sposobem, w jaki nauczyciele, a nie uczniowie, kontrolują naukę języków, jest częste stosowanie testów do oceny uczniów. Otra forma en que los profesores, en lugar de los estudiantes, controlan el aprendizaje de idiomas es el uso frecuente de pruebas para evaluar a los estudiantes. Per una serie di ragioni, le autorità scolastiche ritengono necessario cercare di valutare obiettivamente la competenza linguistica dei non madrelingua. por|uma|série|de|razões|as|autoridades|escolares|consideram|necessário|tentar|de|avaliar|objetivamente|a|competência|linguística|dos|não|falantes nativos pour|une|série|de|raisons|les|autorités|scolaires|elles estiment|nécessaire|chercher|à|évaluer|objectivement|la|compétence|linguistique|des|non|natifs |||||||||||||objektiv|||||| por|una|serie|de|razones|las|autoridades|escolares|consideran|necesario|intentar|de|evaluar|objetivamente|la|competencia|lingüística|de los|no|hablantes nativos z|szereg|szereg|z|powodów|władze|władze|szkolne|uważają|konieczne|starać się|do|oceny|obiektywnie|kompetencję|kompetencję|językową|nie|nie|rodzimych użytkowników 为了|一系列||的|原因|这些|当局|学校的|他们认为|必要的|尝试|去|评估|客观地|这个|能力|语言的|的|不|母语者 |an||||the|authorities|educational|consider||||to evaluate|objectively||competence|||| Aus einer Reihe von Gründen halten es die Schulbehörden für notwendig, zu versuchen, die Sprachkompetenz von Nicht-Muttersprachlern objektiv zu beurteilen. For a variety of reasons, the school authorities consider it necessary to try to objectively assess the linguistic competence of non-native speakers. Pour diverses raisons, les autorités scolaires estiment nécessaire d'essayer d'évaluer objectivement la compétence linguistique des non-natifs. Por uma série de razões, as autoridades escolares consideram necessário tentar avaliar objetivamente a competência linguística dos não nativos. 出于多种原因,学校当局认为有必要客观评估非母语者的语言能力。 Z różnych powodów władze szkolne uważają za konieczne dążenie do obiektywnej oceny kompetencji językowych osób, które nie są rodzimymi użytkownikami języka. Por una serie de razones, las autoridades escolares consideran necesario intentar evaluar objetivamente la competencia lingüística de los no nativos. Per l’Inglese, ci sono test standardizzati che hanno nomi come TOEFL (Test di lingua Inglese come lingua straniera) [Test of English as a foreign language] e TOEIC (Test di lingua Inglese per la comunicazione internazionale) [Test of English for International Communication] e acronimi simili. para|o inglês|a isso|há|testes|padronizados|que|têm|nomes|como|TOEFL|teste|de|língua|inglês|como|língua|estrangeira|teste|de|inglês|como|uma|estrangeira|língua|e|TOEIC|teste|de|língua|inglês|para|a|comunicação|internacional|teste|de|inglês|para|internacional|comunicação|e|acrônimos|semelhantes pour|l'anglais|il y|a|tests|standardisés|qui|ils ont|noms|comme|TOEFL|test|de|langue|anglaise|comme|langue|étrangère|test|de|anglais|comme|une|étrangère|langue|et|TOEIC|test|de|langue|anglaise|pour|la|communication|internationale|test|de|anglais|pour|internationale|communication|et|acronymes|similaires |||||standardisierte||||||||||||||||||Fremdsprache|||TOEIC||||||||||||||Kommunikation||Acronyme| para|el inglés|hay|son|exámenes|estandarizados|que|tienen|nombres|como|TOEFL|examen|de|idioma|inglés|como|lengua|extranjera|examen|de|inglés|como|una|extranjera|lengua|y|TOEIC|examen|de|idioma|inglés|para|la|comunicación|internacional||||para|Internacional|comunicación|y|acrónimos|similares dla|angielskiego|tam|są|testy|standaryzowane|które|mają|nazwy|jak|TOEFL|test|języka|język|angielski|jako|język|obcy|test|z|angielskiego|jako|język|obcy|język|i|TOEIC|test|języka|język|angielski|do|komunikacji|komunikacji|międzynarodowej|||||||i|akronimy|podobne ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||акроніми| 对于|英语|我们|有|测试|标准化的|这些|有|名字|像|托福|测试|的|语言|英语|作为|语言|外语|测试|的|英语|作为|一种|外国|语言|和|多益|测试|的|语言|英语|为了|这|沟通|国际的|||||国际||和|缩写|类似的 |||||standardized||they have|names||TOEFL|||||||||of|English|as||foreign|English||TOEIC||||||||||of|English|for|international|communication||acronyms|similar Für Englisch gibt es standardisierte Tests, die Namen wie TOEFL (Test of English as a Foreign Language) [Test of English as a Foreign Language] und TOEIC (Test of English for International Communication) [Test of English for International Communication] und ähnliches tragen Akronyme. For English, there are standardized tests that have names like TOEFL (Test of English as a Foreign Language) [Test of English as a Foreign Language] and TOEIC (Test of English for International Communication) [Test of English for International Communication] and similar acronyms. Pour l'anglais, il existe des tests standardisés qui portent des noms comme TOEFL (Test d'anglais comme langue étrangère) [Test of English as a foreign language] et TOEIC (Test d'anglais pour la communication internationale) [Test of English for International Communication] et des acronymes similaires. Para o Inglês, existem testes padronizados que têm nomes como TOEFL (Teste de Língua Inglesa como Língua Estrangeira) [Test of English as a foreign language] e TOEIC (Teste de Língua Inglesa para Comunicação Internacional) [Test of English for International Communication] e acrônimos semelhantes. 对于英语,有一些标准化的测试,名称如TOEFL(托福,英语作为外语测试)和TOEIC(国际交流英语测试)等类似的缩写。 Dla języka angielskiego istnieją standaryzowane testy, które mają nazwy takie jak TOEFL (Test języka angielskiego jako języka obcego) [Test of English as a foreign language] i TOEIC (Test języka angielskiego do komunikacji międzynarodowej) [Test of English for International Communication] oraz podobne akronimy. Para el inglés, hay pruebas estandarizadas que tienen nombres como TOEFL (Prueba de inglés como lengua extranjera) [Test of English as a foreign language] y TOEIC (Prueba de inglés para la comunicación internacional) [Test of English for International Communication] y acrónimos similares. Questi test possono essere un male necessario per l’ammissione all’università, o per colloqui di lavoro, ma a mio parere i risultati di tali prove non sono un indicatore affidabile delle competenze linguistiche. esses|testes|podem|ser|um|mal necessário|necessário|para|a admissão|à universidade|ou|para|entrevistas|de|trabalho|mas|a|minha|opinião|os|resultados|de|tais|provas|não|são|um|indicador|confiável|das|competências|linguísticas ces|tests|ils peuvent|être|un|mal|nécessaire|pour|l'admission|à l'université|ou|pour|entretiens|de|travail|mais|à|mon|avis|les|résultats|de|tels|épreuves|ne|ils sont|un|indicateur|fiable|des|compétences|linguistiques ||||||||die Zulassung||||Gespräche|||||||||||||||Indikator|zuverlässig||| estos|exámenes|pueden|ser|un|mal|necesario|para|la admisión|a la universidad|o|para|entrevistas|de|trabajo|pero|a|mi|parecer|los|resultados|de|tales|pruebas|no|son|un|indicador|fiable|de las|competencias|lingüísticas te|testy|mogą|być|z|złem|koniecznym|do|przyjęcia|na uniwersytet|lub|do|rozmów|o|pracę|ale|w|moim|zdaniu|wyniki||z|takich|testów|nie|są|z|wskaźnikiem|wiarygodnym|umiejętności|kompetencji|językowych ||||||||вступу||||співбесід||||||||||||||||||| 这些|测试|可以|是|一个|坏事|必要的|为了|入学|到大学|或者|为了|面试|的|工作|但是|在|我的|看法|这些|结果|的|这样的|测试|不|是|一个|指标|可靠的|的|能力|语言的 these|tests|||||||admission|to the university|||interviews|||||my|opinion||results||such|tests|not|||indicator|reliable||skills|linguistic Diese Tests mögen ein notwendiges Übel für den Hochschulzugang oder für Vorstellungsgespräche sein, aber meiner Meinung nach sind die Ergebnisse solcher Tests kein zuverlässiger Indikator für Sprachkenntnisse. These tests may be a necessary evil for admission to university, or for job interviews, but in my opinion the results of such tests are not a reliable indicator of language skills. Ces tests peuvent être un mal nécessaire pour l'admission à l'université, ou pour des entretiens d'embauche, mais à mon avis, les résultats de ces épreuves ne sont pas un indicateur fiable des compétences linguistiques. Esses testes podem ser um mal necessário para a admissão na universidade, ou para entrevistas de emprego, mas na minha opinião, os resultados de tais provas não são um indicador confiável das competências linguísticas. 这些测试可能是大学入学或求职面试所需的必要之恶,但在我看来,这些测试的结果并不是语言能力的可靠指标。 Te testy mogą być koniecznym złem do przyjęcia na uniwersytet lub do rozmów kwalifikacyjnych, ale moim zdaniem wyniki takich testów nie są wiarygodnym wskaźnikiem umiejętności językowych. Estas pruebas pueden ser un mal necesario para la admisión a la universidad, o para entrevistas de trabajo, pero en mi opinión, los resultados de tales pruebas no son un indicador fiable de las competencias lingüísticas. Essi non devono diventare un’ossessione, e non devono mai diventare l’obiettivo dell’apprendimento delle lingue. eles|não|devem|se tornar|uma obsessão|e|não|devem|nunca|se tornar|o objetivo|da aprendizagem|das|línguas Sie||||eine Besessenheit||||||||| ils|ne|ils doivent|devenir|une obsession|et|ne|ils doivent|jamais|devenir|l'objectif|de l'apprentissage|des|langues ellos|no|deben|convertirse|una obsesión|y|no|deben|nunca|convertirse|el objetivo|del aprendizaje|de las|lenguas one|nie|muszą|stać się||i|nie|muszą|nigdy|stać się||nauki|języków|języków 它们|不|应该|变成|一种执念|和|不|应该|永远不|变成|目标|学习的|的|语言 They||must|become|an obsession|and|||never|become|the objective|of the learning|| Sie dürfen nicht zur Obsession werden und dürfen niemals zum Ziel des Sprachenlernens werden. They must not become an obsession, and must never become the goal of language learning. Ils ne doivent pas devenir une obsession, et ne doivent jamais devenir l'objectif de l'apprentissage des langues. Eles não devem se tornar uma obsessão, e nunca devem se tornar o objetivo do aprendizado de línguas. 它们不应该成为一种执念,也不应该成为学习语言的目标。 Nie powinny stać się obsesją i nigdy nie powinny być celem nauki języków. No deben convertirse en una obsesión, y nunca deben convertirse en el objetivo del aprendizaje de idiomas. Tu sei il miglior giudice di te stesso. você|é|o|melhor|juiz|de|você|mesmo tu|es|le|meilleur|juge|de|toi|même ||||Richter||| tú|eres|el|mejor|juez|de|ti|mismo ty|jesteś|najlepszym|najlepszym|sędzią|dla|siebie|samego siebie ||||суддя||| 你|是|最|好的|法官|的|你|自己 You|you are|||judge|||yourself Sie sind der beste Richter Ihrer selbst. You are the best judge of yourself. Tu es le meilleur juge de toi-même. Você é o melhor juiz de si mesmo. 你是自己最好的评判者。 Ty jesteś najlepszym sędzią samego siebie. Tú eres el mejor juez de ti mismo. Stai migliorando se sai leggere più facilmente, se puoi capire di più quello che ascolti, o se puoi esprimerti più facilmente. você está|melhorando|se|você sabe|ler|mais|facilmente|se|você pode|entender|de|mais|aquilo|que|você ouve|ou|se|você pode|se expressar|mais|facilmente tu es|en train d'améliorer|si|tu sais|lire|plus|facilement|si|tu peux|comprendre|de|plus|ce|que|tu écoutes|ou|si|tu peux|t'exprimer|plus|facilement estás|mejorando|si|sabes|leer|más|fácilmente|si|puedes|entender|de|más|lo|que|escuchas|o|si|puedes|expresarte|más|fácilmente ty jesteś|poprawiający|jeśli|ty wiesz|czytać|bardziej|łatwo|jeśli|ty możesz|rozumieć|więcej|bardziej|to|co|ty słuchasz|lub|jeśli|ty możesz|wyrażać się|bardziej|łatwo 你正在|改进|如果|你知道|阅读|更|容易|如果|你能|理解|的|更|那个|的|听到|或者|如果|你能|表达自己|更|容易 you are|improving||you know||||if|||||||you listen||if||express yourself|| Sie werden besser, wenn Sie leichter lesen können, wenn Sie besser verstehen, was Sie hören, oder wenn Sie sich leichter ausdrücken können. You are improving if you can read more easily, if you can understand more what you listen to, or if you can express yourself more easily. Vous vous améliorez si vous pouvez lire plus facilement, si vous pouvez mieux comprendre ce que vous écoutez, ou si vous pouvez vous exprimer plus facilement. Você está melhorando se consegue ler mais facilmente, se pode entender mais o que ouve, ou se pode se expressar mais facilmente. 如果你能更容易地阅读,能更好地理解你所听到的内容,或者能更轻松地表达自己,那么你就正在进步。 Poprawiasz się, jeśli łatwiej czytasz, jeśli możesz lepiej zrozumieć to, co słyszysz, lub jeśli możesz łatwiej się wyrażać. Estás mejorando si puedes leer más fácilmente, si puedes entender más lo que escuchas, o si puedes expresarte más fácilmente. Paradossalmente supererai meglio questi esami se ti concentri sulla lingua così com’è, e non se studi solo per l’esame. paradoxalmente|você superará|melhor|esses|exames|se|você|se concentrar|na|língua|assim|como é|e|não|se|você estuda|apenas|para|o exame paradoxalement|tu réussiras|mieux|ces|examens|si|te|tu concentres|sur la|langue|ainsi|qu'elle est|et|ne|si|tu étudies|seulement|pour|l'examen |bestehen||||||konzentrierst||||||||||| paradójicamente|superarás|mejor|estos|exámenes|si|te|concentras|en|lengua|así|como es|y|no|si|estudias|solo|para|el examen paradoksalnie|ty zdobędziesz|lepiej|te|egzaminy|jeśli|sobie|ty skoncentrujesz|na|języku|tak|jak jest|i|nie|jeśli|ty uczysz się|tylko|na|egzamin 反而|你会通过|更好|这些|考试|如果|你自己|集中|在|语言|如此|它是|和|不|如果|你学习|只|为了|考试 paradoxically|you will overcome|better||exams|||you concentrate|||||||||||the exam Paradoxerweise bestehen Sie diese Prüfungen besser, wenn Sie sich auf die Sprache so konzentrieren, wie sie ist, und nicht, wenn Sie nur für die Prüfung lernen. Paradoxically, you will pass these exams better if you focus on the language as it is, and not if you are studying just for the exam. Paradox módon ezek a vizsgák jobban teljesítenek, ha a nyelvre összpontosít, ahogy van, és nem, ha csak a vizsga tanulmányozására szolgál. Paradoxalement, vous réussirez mieux ces examens si vous vous concentrez sur la langue telle qu'elle est, et non si vous étudiez uniquement pour l'examen. Paradoxalmente, você irá se sair melhor nesses exames se se concentrar na língua como ela é, e não se estudar apenas para o exame. 矛盾的是,如果你专注于语言本身,而不是仅仅为了考试而学习,你会更好地通过这些考试。 Paradoksalnie lepiej zdasz te egzaminy, jeśli skoncentrujesz się na języku takim, jaki jest, a nie tylko na nauce do egzaminu. Paradójicamente, superarás mejor estos exámenes si te concentras en el idioma tal como es, y no si estudias solo para el examen. Troppi studenti di lingue si preoccupano di passare questi test, piuttosto che di comunicare confortevolmente. muitos|estudantes|de|línguas|se|preocupam|em|passar|esses|testes|em vez|de|em|comunicar|confortavelmente trop|étudiants|de|langues|ils se|préoccupent|de|passer|ces|tests|plutôt|que|de|communiquer|confortablement ||||||||||||||komfortabel demasiados|estudiantes|de|idiomas|se|preocupan|de|pasar|estos|exámenes|más bien|que|de|comunicar|cómodamente zbyt wielu|studentów|języków||się|martwią|o|zdanie|te|testy|raczej|niż|o|komunikowanie|komfortowo 太多|学生|的|语言|自己|担心|关于|通过|这些|测试|而是|而|关于|交流|舒适地 too many|||||they worry||to pass|||rather||||comfortably Zu viele Sprachlernende machen sich Sorgen, diese Tests zu bestehen, anstatt sich bequem zu verständigen. Too many language students worry about passing these tests, rather than communicating comfortably. Túl sok nyelvtanuló attól tart, hogy átadja ezeket a teszteket, ahelyett, hogy kényelmesen kommunikálna. Trop d'étudiants en langues s'inquiètent de passer ces tests, plutôt que de communiquer confortablement. Muitos estudantes de línguas se preocupam em passar nesses testes, em vez de se comunicar confortavelmente. 太多的语言学生担心通过这些测试,而不是舒适地进行交流。 Zbyt wielu uczniów języków obcych martwi się o zdanie tych testów, zamiast o komfortową komunikację. Demasiados estudiantes de idiomas se preocupan por aprobar estas pruebas, en lugar de comunicarse con comodidad. Di solito la preparazione tradizionale a questi esami consiste nel studiare liste di vocaboli isolati da ogni contesto. de|costume|a|preparação|tradicional|para|esses|exames|consiste|em|estudar|listas|de|vocabulário|isolados|de|cada|contexto de|habituellement|la|préparation|traditionnelle|à|ces|examens|elle consiste|à|étudier|listes|de|vocabulaire|isolés|de|chaque|contexte |||||||||||||||||Kontext de|habitual|la|preparación|tradicional|para|estos|exámenes|consiste|en|estudiar|listas|de|vocabulario|aislados|de|cada|contexto z|reguły|przygotowanie||tradycyjne|do|tych|egzaminów|polega|w|uczeniu się|list|z|słów|izolowanych|z|każdego|kontekstu 在|通常|这|准备|传统的|对于|这些|考试|包含|在|学习|列表|的|单词|孤立的|从|每个|上下文 |usually||preparation||||exams|it consists||||||isolated|in|every|context Üblicherweise besteht die traditionelle Vorbereitung auf diese Prüfungen darin, aus dem jeweiligen Kontext isolierte Wortlisten zu studieren. Usually the traditional preparation for these exams consists in studying lists of words isolated from any context. A vizsgákra való hagyományos felkészülés általában magában foglalja a bármilyen kontextusból elkülönített szavak listájának tanulmányozását. En général, la préparation traditionnelle à ces examens consiste à étudier des listes de vocabulaire isolées de tout contexte. Normalmente, a preparação tradicional para esses exames consiste em estudar listas de vocabulário isoladas de qualquer contexto. 通常,传统的考试准备是学习与任何上下文隔离的词汇列表。 Zwykle tradycyjne przygotowanie do tych egzaminów polega na uczeniu się list izolowanych słówek, oderwanych od jakiegokolwiek kontekstu. Por lo general, la preparación tradicional para estos exámenes consiste en estudiar listas de vocabulario aisladas de cualquier contexto. Trascorrono ore e ore ripassando libri di testo specializzati straripanti di regole grammaticali, liste di verbi, frasi, espressioni idiomatiche e domande tipiche. passam|horas|e|horas|revisando|livros|de|texto|especializados|transbordantes|de|regras|gramaticais|listas|de|verbos|frases|expressões|idiomáticas|e|perguntas|típicas verbringen||||über das Wiederholen|||||überfließend|||||||||||| ils passent|des heures|et|des heures|en révisant|des livres|de|manuels|spécialisés|débordants|de|règles|grammaticales|listes|de|verbes|phrases|expressions|idiomatiques|et|questions|typiques pasan|horas|y|horas|repasando|libros|de|texto|especializados|desbordantes|de|reglas|gramaticales|listas|de|verbos|frases|expresiones|idiomáticas|y|preguntas|típicas spędzają|godziny|i|godziny|powtarzając|książki|z|podręczników|specjalistycznych|przepełnionych|z|zasad|gramatycznych|listy|z|czasowników|zdań|wyrażeń|idiomatycznych|i|pytań|typowych 他们花费|小时|和|小时|复习|书|的|教材|专业的|充满|的|规则|语法|列表|的|动词|句子|表达|习语|和|问题|典型的 spend||||reviewing|books||text|specialized|overflowing||rules||||verbs|sentences||idiomatic||questions|typical Sie verbringen unzählige Stunden damit, Fachbücher durchzugehen, die mit Grammatikregeln, Listen von Verben, Phrasen, Redewendungen und typischen Fragen überquellen. They spend hours and hours reviewing specialized textbooks overflowing with grammatical rules, lists of verbs, sentences, idiomatic expressions and typical questions. Órákat töltenek a speciális tankönyvek felülvizsgálatával, amelyek tele vannak nyelvtani szabályokkal, igék, mondatok, idiomatikus kifejezések és tipikus kérdések listájával. Ils passent des heures et des heures à réviser des manuels spécialisés débordant de règles grammaticales, de listes de verbes, de phrases, d'expressions idiomatiques et de questions typiques. Passam horas e horas revisando livros didáticos especializados repletos de regras gramaticais, listas de verbos, frases, expressões idiomáticas e perguntas típicas. 他们花费数小时复习充满语法规则、动词列表、句子、习惯用语和典型问题的专业教科书。 Spędzają godziny na powtarzaniu podręczników specjalistycznych, przepełnionych zasadami gramatycznymi, listami czasowników, zdaniami, idiomami i typowymi pytaniami. Pasaron horas y horas repasando libros de texto especializados repletos de reglas gramaticales, listas de verbos, frases, expresiones idiomáticas y preguntas típicas. Studiano i trucchi per ottenere un punteggio più alto. estudam|os|truques|para|obter|uma|pontuação|mais|alta ils étudient|les|astuces|pour|obtenir|un|score|plus|élevé ||Tricks|||||| estudian|los|trucos|para|obtener|una|puntuación|más|alto uczą się|i|sztuczki|aby|uzyskać|jeden|wynik|wyższy|wysoki 他们学习|这些|技巧|为了|获得|一个|分数|更|高 ||tricks||to obtain||score|| Sie studieren die Tricks, um eine höhere Punktzahl zu erreichen. They study the tricks to get a higher score. Tanulmányozza a trükköket, hogy magasabb pontszámot szerezzen. Ils étudient les astuces pour obtenir un meilleur score. Estudam os truques para obter uma pontuação mais alta. 他们研究提高分数的技巧。 Studiują sztuczki, aby uzyskać wyższy wynik. Estudian los trucos para obtener una puntuación más alta. In questo modo, perseguono metodi di studio che sono inefficienti e stressanti. de|este|modo|perseguem|métodos|de|estudo|que|são|ineficientes|e|estressantes dans|cette|manière|ils poursuivent|méthodes|de|étude|qui|sont|inefficaces|et|stressantes |||||||||ineffizient|| En|este|modo|persiguen|métodos|de|estudio|que|son|ineficientes|y|estresantes w|ten|sposób|dążą do|metod|z|nauki|które|są|nieefektywne|i|stresujące 在|这个|方式|他们追求|方法|的|学习|这些|是|无效的|和|有压力的 in|||pursue|methods||study||they are|inefficient||stressful Auf diese Weise verfolgen sie Studienmethoden, die ineffizient und belastend sind. In this way, they pursue methods of study that are inefficient and stressful. Ilyen módon nem hatékony és stresszes tanulási módszereket folytatnak. De cette manière, ils poursuivent des méthodes d'étude qui sont inefficaces et stressantes. Dessa forma, perseguem métodos de estudo que são ineficientes e estressantes. 这样,他们追求的学习方法既低效又有压力。 W ten sposób stosują metody nauki, które są nieefektywne i stresujące. De esta manera, persiguen métodos de estudio que son ineficientes y estresantes. A lungo termine, una enfasi eccessiva sul punteggio del TOEFL o del TOEIC ti distrarrà dal vero obiettivo, cioè quello di parlare correntemente la lingua. a|longo|prazo|uma|ênfase|excessiva|na|pontuação|do|TOEFL|ou|do|TOEIC|te|distrairá|do|verdadeiro|objetivo|ou seja|aquele|de|falar|fluentemente|a|língua à|long|terme|une|emphase|excessive|sur le|score|du|TOEFL|ou|du|TOEIC|te|il te distraira|de l'|vrai|objectif|c'est-à-dire|celui|de|parler|couramment|la|langue ||||Betonung Schwerpunkt||||||||||distrahen||||||||fließend|| A|largo|plazo|una|énfasis|excesiva|en|puntuación|del|TOEFL|o|del|TOEIC|te|distraerá|del|verdadero|objetivo|es decir|el|de|hablar|con fluidez|el|idioma na|długim|okresie|jedna|nacisk|nadmierny|na|wynik|z|TOEFL|lub|z|TOEIC|ci|odwróci|od|prawdziwego|celu|to znaczy|to|do|mówienia|płynnie|języka| |||одна|акцент||||||||||||||||||вільно|| 在|长期|期间|一个|强调|过度的|在|分数|的|托福|或|的|多益|你|会分心|从|真正的|目标|也就是说|那个|的|说|流利地|这|语言 in|in the long|long term|an|excessive|excessive|on the|score|||||TOEIC||distract||||that is|||speak|fluently|| Langfristig wird Sie eine zu starke Betonung des TOEFL- oder TOEIC-Ergebnisses vom eigentlichen Ziel ablenken, das darin besteht, die Sprache fließend zu beherrschen. In the long run, an over-emphasis on TOEFL or TOEIC scores will distract you from the real goal of speaking fluently. Hosszú távon a TOEFL vagy a TOEIC pontszám túlzott hangsúlyozása elvonja Önt az igazi céltól, azaz a folyékonyan beszélni a nyelvet. À long terme, une emphase excessive sur le score du TOEFL ou du TOEIC te détournera du véritable objectif, à savoir parler couramment la langue. A longo prazo, uma ênfase excessiva na pontuação do TOEFL ou do TOEIC irá distraí-lo do verdadeiro objetivo, que é falar fluentemente a língua. 从长远来看,过于强调TOEFL或TOEIC的分数会使你偏离真正的目标,即流利地说这门语言。 Na dłuższą metę, nadmierny nacisk na wynik TOEFL lub TOEIC odciągnie cię od prawdziwego celu, jakim jest płynne mówienie w tym języku. A largo plazo, un énfasis excesivo en la puntuación del TOEFL o del TOEIC te distraerá del verdadero objetivo, que es hablar con fluidez el idioma. Il test è solo un viatico per il tuo successo accademico o professionale. o|teste|é|apenas|um|viático|para|o|seu|sucesso|acadêmico|ou|profissional le|test|est|seulement|un|viatique|pour|le|ton|succès|académique|ou|professionnel |||||Hilfsmittel||||||| el|examen|es|solo|un|viático|para|el|tu|éxito|académico|o|profesional ten|test|jest|tylko|jednym|wstępem|do|twojego||sukcesu|akademickiego|lub|zawodowego |||||передумова||||||| 这个|测试|是|只是|一个|途径|为了|你的||成功|学术|或者|职业 |||||stepping stone||||success|academic||professional Der Test ist nur ein Viaticum für Ihren schulischen oder beruflichen Erfolg. The test is only a viaticum for your academic or professional success. A teszt csak viaticum az ön tudományos vagy szakmai sikeréhez. Le test n'est qu'un viatique pour votre succès académique ou professionnel. O teste é apenas um viático para o seu sucesso acadêmico ou profissional. 测试只是你学业或职业成功的途径。 Test jest tylko przepustką do twojego sukcesu akademickiego lub zawodowego. La prueba es solo un viático para tu éxito académico o profesional. Se ti concentri solo sul test, e non sulla lingua, ti starai sbagliando di grosso. se|te|concentrar|apenas|no|teste|e|não|na|língua|te|estará|errando|de|grande si|te|concentres|seulement|sur le|test|et|ne|sur la|langue|te|tu seras|en te trompant|de|gros |||||||||||wirst du|ganz gewaltig irren|von|groß si|te|concentras|solo|en el|examen|y|no|en la|lengua|te|estarás|equivocando|de|grave jeśli|sobie|skoncentrujesz|tylko|na|teście|i|nie|na|języku|sobie|będziesz|mylić|na|dużym 如果|你|集中|只|在这个|测试|和|不|在这个|语言|你|将会|错误|的|大 ||you concentrate|||||||language|you|you will|making a big mistake|of| Wenn Sie sich nur auf den Test und nicht auf die Sprache konzentrieren, liegen Sie falsch. If you focus only on the test, and not on the tongue, you will be wrong. Ha csak a tesztre összpontosít, és nem a nyelvre, akkor tévedni fogsz. Si vous vous concentrez uniquement sur le test, et non sur la langue, vous vous trompez lourdement. Se você se concentrar apenas no teste, e não na língua, estará cometendo um grande erro. 如果你只专注于测试,而不关注语言,你就大错特错了。 Jeśli skoncentrujesz się tylko na teście, a nie na języku, to się bardzo mylisz. Si te concentras solo en la prueba, y no en el idioma, te estarás equivocando gravemente. Alla fine non sarai in grado di utilizzare la lingua in modo efficace. no final|fim|não|estará|em|capacidade|de|usar|a|língua|de|maneira|eficaz à la|fin|ne|tu seras|en|mesure|de|utiliser|la|langue|de|manière|efficace |||du wirst sein||in der Lage||||||| al|final|no|estarás|en|capacidad|de|utilizar|la|lengua|de|manera|efectiva na końcu|koniec|nie|będziesz|w|stanie|do|używać|język|język|w|sposób|efektywny 到最后|结果|不|将会|在|能够|的|使用|这个|语言|以|方式|有效 at the|end||you will be||ability|||||||effectively Irgendwann wirst du die Sprache nicht mehr effektiv anwenden können. Eventually you will not be able to use the language effectively. Végül nem lesz képes hatékonyan használni a nyelvet. Au final, vous ne serez pas en mesure d'utiliser la langue de manière efficace. No final, você não será capaz de usar a língua de forma eficaz. 最终你将无法有效地使用语言。 Na końcu nie będziesz w stanie skutecznie używać języka. Al final no serás capaz de utilizar el idioma de manera efectiva. Non ci sono scorciatoie. não|há|são|atalhos nicht|||Abkürzungen ne|y|il y a|raccourcis no|hay|son|atajos nie|tam|są|skróty ||| shortcuts 不|有|存在|捷径 not|||shortcuts Es gibt keine Abkürzungen. There are no shortcuts. Nincsenek hivatkozások. Il n'y a pas de raccourcis. Não há atalhos. 没有捷径。 Nie ma skrótów. No hay atajos. Per rispondere facilmente alle domande del TOEFL o del TOEIC, è necessario acquisire familiarità con la lingua ed il suo ritmo, in molti contesti. para|responder|facilmente|às|perguntas|do|TOEFL|ou|do|TOEIC|é|necessário|adquirir|familiaridade|com|a|língua|e|o|seu|ritmo|em|muitos|contextos pour|répondre|facilement|aux|questions|du|TOEFL|ou|du|TOEIC|il|nécessaire|acquérir|familiarité|avec|la|langue|et|son||rythme|dans|de nombreux|contextes para|responder|fácilmente|a las|preguntas|del|TOEFL|o|del|TOEIC|es|necesario|adquirir|familiaridad|con|la|lengua|y|el|su|ritmo|en|muchos|contextos aby|odpowiedzieć|łatwo|na|pytania|z|TOEFL|lub|z|TOEIC|jest|konieczne|zdobycie|znajomości|z|językiem||i|jego||rytmem|w|wielu|kontekstach ||||||||||||||||||||||багатьох| 为了|回答|容易地|对于|问题|的|托福|或者|的|多益|是|必须|获得|熟悉|与|这|语言|和|这|它的|节奏|在|很多|背景 |||to the|||||of||it is||||||||||rhythm||| Um TOEFL- oder TOEIC-Fragen einfach beantworten zu können, ist es in vielen Kontexten notwendig, sich mit der Sprache und ihrem Rhythmus vertraut zu machen. To easily respond to the TOEFL or TOEIC questions, it is necessary to become familiar with the language and its rhythm, in many contexts. A TOEFL vagy TOEIC kérdések egyszerű megválaszolásához meg kell ismerni a nyelvet és annak ritmusát, számos összefüggésben. Pour répondre facilement aux questions du TOEFL ou du TOEIC, il est nécessaire de se familiariser avec la langue et son rythme, dans de nombreux contextes. Para responder facilmente às perguntas do TOEFL ou do TOEIC, é necessário adquirir familiaridade com a língua e seu ritmo, em muitos contextos. 要轻松回答TOEFL或TOEIC的问题,必须熟悉语言及其节奏,在许多场合中。 Aby łatwo odpowiedzieć na pytania TOEFL lub TOEIC, należy zapoznać się z językiem i jego rytmem w wielu kontekstach. Para responder fácilmente a las preguntas del TOEFL o del TOEIC, es necesario familiarizarse con el idioma y su ritmo, en muchos contextos. Ciò può essere fatto ascoltando e leggendo cose riguardanti una ampia gamma di argomenti interessanti ed utilizzando un programma che ti aiuti a ricordare i nuovi vocaboli e le frasi più comuni. isso|pode|ser|feito|ouvindo|e|lendo|coisas|relacionadas a|uma|ampla|gama|de|tópicos|interessantes|e|utilizando|um|programa|que|te|ajude|a|lembrar|os|novos|vocabulários|e|as|frases|mais|comuns cela|peut|être|fait|en écoutant|et|en lisant|choses|concernant|une|large|gamme|de|sujets|intéressants|et|en utilisant|un|programme|qui|te|aide|à|se souvenir|les|nouveaux|mots|et|les|phrases|plus|courantes ||||||||||breite|Reihe|||||||||||||||||||| eso|puede|ser|hecho|escuchando|y|leyendo|cosas|relacionadas|una|amplia|gama|de|temas|interesantes|y|utilizando|un|programa|que|te|ayude|a|recordar|los|nuevos|vocablos|y|las|frases|más|comunes to|może|być|zrobione|słuchając|i|czytając|rzeczy|dotyczące|szerokiej|szerokiej|gamy|tematów||interesujących|i|używając|program||który|ci|pomoże|do|zapamiętania|nowych||słów|i|zdania||najbardziej|powszechne ||||||||щодо|один|широкого|діапазон|||||||||||||||||||| 这|可以|被|做|听|和|读|东西|关于|一个|广泛的|范围|的|主题|有趣的|和|使用|一个|程序|使得|你|帮助|去|记住|这些|新的|词汇|和|这些|句子|最|常见的 This|it can|being|done|listening||reading|things|regarding||wide|range||topics|interesting||using|||||it helps||to remember|||words|||||common Dies kann durch Hören und Lesen über eine breite Palette interessanter Themen und durch die Verwendung eines Programms geschehen, das Ihnen hilft, sich an neue Wörter und gebräuchliche Sätze zu erinnern. This can be done by listening to and reading things about a wide range of interesting topics and using a program that helps you remember the newest common words and phrases. Ez úgy történik, hogy hallgat és olvassa el az érdekes témák széles skáláját, és használjon olyan programot, amely segít az új általános szavak és kifejezések emlékezetében. Cela peut être fait en écoutant et en lisant des choses concernant une large gamme de sujets intéressants et en utilisant un programme qui vous aide à mémoriser les nouveaux mots et les phrases les plus courantes. Isso pode ser feito ouvindo e lendo sobre uma ampla gama de tópicos interessantes e utilizando um programa que te ajude a lembrar as novas palavras e as frases mais comuns. 这可以通过听和阅读关于各种有趣主题的内容,以及使用一个帮助你记住新词汇和常用短语的程序来实现。 Można to osiągnąć, słuchając i czytając na temat szerokiego zakresu interesujących tematów oraz korzystając z programu, który pomoże Ci zapamiętać nowe słownictwo i najczęściej używane zwroty. Esto se puede hacer escuchando y leyendo cosas sobre una amplia gama de temas interesantes y utilizando un programa que te ayude a recordar el nuevo vocabulario y las frases más comunes. Questo tipo di apprendimento, cioè l’esposizione alla lingua così come viene utilizzata nel mondo reale, e non lo studio sterile delle regole grammaticali e delle liste di vocaboli, è quello più divertente ed efficace. este|tipo|de|aprendizado|ou seja|a exposição|à|língua|assim|como|é|utilizada|no|mundo|real|e|não|o|estudo|estéril|das|regras|gramaticais|e|das|listas|de|vocabulários|é|aquele|mais|divertido|e|eficaz ce|type|d'|apprentissage|c'est-à-dire|l'exposition|à la|langue|ainsi|que|elle est|utilisée|dans le|monde|réel|et|pas|l'|étude|stérile|des|règles|grammaticales|et|des|listes|de|vocabulaire|est|celui|le plus|amusant|et|efficace ||||das heißt||||||||||||||||||||||||||||| este|tipo|de|aprendizaje|es decir|la exposición|a la|lengua|así|como|se utiliza|utilizada|en el|mundo|real|y|no|el|estudio|estéril|de las|reglas|gramaticales|y|de las|listas|de|vocablos|es|el|más|divertido|y|efectivo ten|typ|uczenia się|uczenia się|to znaczy|ekspozycja|na|język|tak|jak|jest|używana|w|świecie|rzeczywistym|i|nie|to|nauka|jałowa|z|zasad|gramatycznych|i|z|list|słów|słów|jest|to|najbardziej|zabawne|i|skuteczne |||||виставка||||||||||||||стерильне|||||||||||||| 这种|类型|的|学习|也就是说|暴露|对于|语言|如此|一样|被|使用|在|世界|真实|和|不|这个|学习|无趣的|的|规则|语法|和|的|列表|的|词汇|是|那个|最|有趣的|和|有效的 ||||that is|exposure|||||it is|||||||||sterile||rules||||||||||funny||effective Diese Art des Lernens, d. h. der Kontakt mit der Sprache, wie sie in der realen Welt verwendet wird, und nicht das sterile Studium von Grammatikregeln und Vokabellisten, macht am meisten Spaß und ist effektiv. This type of learning, that is the exposure to the language as it is used in the real world, and not the sterile study of grammar rules and word lists, is the most fun and effective. Ez a típusú tanulás, azaz a valóságban alkalmazott nyelvnek való kitettség, és nem a nyelvtani szabályok és a szavak listájának steril tanulmányozása a leg szórakoztatóbb és leghatékonyabb. Ce type d'apprentissage, c'est-à-dire l'exposition à la langue telle qu'elle est utilisée dans le monde réel, et non l'étude stérile des règles grammaticales et des listes de vocabulaire, est le plus amusant et efficace. Esse tipo de aprendizado, ou seja, a exposição à língua como é utilizada no mundo real, e não o estudo estéril das regras gramaticais e das listas de vocabulário, é o mais divertido e eficaz. 这种学习方式,即接触现实世界中使用的语言,而不是单纯学习语法规则和词汇表,是最有趣和有效的。 Tego rodzaju nauka, czyli ekspozycja na język tak, jak jest używany w rzeczywistym świecie, a nie jałowe studiowanie reguł gramatycznych i list słówek, jest najprzyjemniejsza i najskuteczniejsza. Este tipo de aprendizaje, es decir, la exposición al idioma tal como se utiliza en el mundo real, y no el estudio estéril de las reglas gramaticales y las listas de vocabulario, es el más divertido y efectivo. In alcuni paesi, soprattutto in Asia orientale, esiste una forte concorrenza per entrare in prestigiose scuole e università. em|alguns|países|especialmente|em|Ásia|oriental|existe|uma|forte|concorrência|para|entrar|em|prestigiadas|escolas|e|universidades dans|certains|pays|surtout|en|Asie|orientale|il existe|une|forte|concurrence|pour|entrer|dans|prestigieuses|écoles|et|universités en|algunos|países|sobre todo|en|Asia|oriental|existe|una|fuerte|competencia|para|entrar|en|prestigiosas|escuelas|y|universidades w|niektórych|krajach|zwłaszcza|w|Azji|wschodniej|istnieje|silna|silna|konkurencja|aby|wejść|do|prestiżowych|szkół|i|uniwersytetów 在|一些|国家|尤其|在|亚洲|东部|存在|一种|强烈的|竞争|为了|进入|在|有声望的|学校|和|大学 |||||Asia|eastern|it exists|||competition||to enter||prestigious||| In einigen Ländern, insbesondere in Ostasien, gibt es einen harten Wettbewerb um den Zugang zu angesehenen Schulen und Universitäten. In some countries, especially in East Asia, there is strong competition to enter prestigious schools and universities. Néhány országban, különösen Kelet-Ázsiában, heves verseny van a rangos iskolákba és egyetemekbe való belépés érdekében. Dans certains pays, notamment en Asie de l'Est, il existe une forte concurrence pour entrer dans des écoles et universités prestigieuses. Em alguns países, especialmente na Ásia Oriental, existe uma forte concorrência para entrar em escolas e universidades prestigiadas. 在一些国家,尤其是东亚,进入著名学校和大学的竞争非常激烈。 W niektórych krajach, szczególnie w Azji Wschodniej, istnieje silna konkurencja o przyjęcie do prestiżowych szkół i uniwersytetów. En algunos países, especialmente en Asia oriental, existe una fuerte competencia para ingresar a prestigiosas escuelas y universidades. Le competenze linguistiche sono molto importanti e i bambini sono stressati sin da piccoli ad impararle, in modo che possano superare i test nazionali. as|competências|linguísticas|são|muito|importantes|e|os|crianças|estão|estressados|desde|de|pequenos|a|aprendê-las|em|modo|que|possam|superar|os|testes|nacionais les|compétences|linguistiques|sont|très|importantes|et|les|enfants|sont|stressés|dès|à|petits|à|les apprendre|de|manière|que|ils puissent|surmonter|les|tests|nationaux |||||||||||schon seit|||||||||||| las|competencias|lingüísticas|son|muy|importantes|y|los|niños|son|estresados|desde|que|pequeños|a|aprenderlas|de|manera|que|puedan|superar|los|exámenes|nacionales te|umiejętności|językowe|są|bardzo|ważne|i|dzieci|dzieci|są|zestresowane|już|od|małych|do|ich nauki|w|sposób|że|mogą|zdać|te|testy|krajowe 这些|能力|语言的|是|非常|重要的|和|这些|孩子|是|压力很大|从|小|小|去|学习它们|以|方式|以便|他们能|超过|这些|测试|国家级的 |||they are||important|||||stressed|since||small||to learn them||in a way||they can|to overcome|||national Sprachkenntnisse sind sehr wichtig und Kinder werden von klein auf gestresst, sie zu lernen, damit sie nationale Tests bestehen können. Linguistic skills are very important and children are stressed from a young age to learn them, so that they can pass national tests. A nyelvi készségek nagyon fontosak, és a gyermekek kora kora óta stresszes helyzetben vannak, hogy megtanulják őket, hogy képesek legyenek átadni a nemzeti vizsgákat. Les compétences linguistiques sont très importantes et les enfants sont stressés dès leur plus jeune âge pour les apprendre, afin qu'ils puissent réussir les tests nationaux. As competências linguísticas são muito importantes e as crianças estão estressadas desde pequenas para aprendê-las, de modo que possam passar nos testes nacionais. 语言能力非常重要,孩子们从小就承受着学习的压力,以便能够通过国家考试。 Umiejętności językowe są bardzo ważne, a dzieci są zestresowane od najmłodszych lat, aby je opanować, aby mogły zdać egzaminy krajowe. Las competencias lingüísticas son muy importantes y los niños están estresados desde pequeños por aprenderlas, para que puedan superar las pruebas nacionales. Ci sono scuole con classi di 50-70 persone. há|são|escolas|com|turmas|de|pessoas il y|a|écoles|avec|classes|de|personnes hay|son|escuelas|con|clases|de|personas tam|są|szkoły|z|klasami|po|osób 这里|有|学校|有|班级|的|人 ||||classes||people Es gibt Schulen mit Klassen von 50-70 Personen. There are schools with classes of 50-70 people. Il y a des écoles avec des classes de 50 à 70 personnes. Existem escolas com turmas de 50-70 pessoas. 有些学校的班级人数达到50-70人。 Są szkoły z klasami liczącymi 50-70 osób. Hay escuelas con clases de 50-70 personas. È impossibile imparare a comunicare in queste situazioni. é|impossível|aprender|a|comunicar|em|essas|situações il est|impossible|apprendre|à|communiquer|dans|ces|situations es|imposible|aprender|a|comunicar|en|estas|situaciones to jest|niemożliwe|nauczyć się|do|komunikowania|w|tych|sytuacjach 这|不可能|学习|去|交流|在|这些|情况 ||||communicate||| Es ist unmöglich, in diesen Situationen zu kommunizieren. It is impossible to learn to communicate in these situations. Il est impossible d'apprendre à communiquer dans ces situations. É impossível aprender a se comunicar nessas situações. 在这种情况下,学习沟通几乎是不可能的。 W takich sytuacjach niemożliwe jest nauczenie się komunikacji. Es imposible aprender a comunicarse en estas situaciones. Gli insegnanti si dedicano a rivelare come ottenere un punteggio elevato in questo inferno di esami. os|professores|se|dedicam|a|revelar|como|obter|um|pontuação|alta|em|este|inferno|de|exames les|enseignants|se|consacrent|à|révéler|comment|obtenir|un|score|élevé|dans|cet|enfer|de|examens |||widmen||verraten||||||||Hölle|| los|maestros|se|dedican|a|revelar|cómo|obtener|un|puntaje|alto|en|este|infierno|de|exámenes ci|nauczyciele|się|poświęcają|do|ujawniania|jak|uzyskać|wysoki|wynik|wysoki|w|tym|piekle|z|egzaminów 这些|教师|自己|致力于|去|揭示|如何|获得|一个|分数|高的|在|这个|地狱|的|考试 |teachers|themselves|dedicate||reveal||to obtain||score|high|||hell||exams Die Lehrer sind bestrebt, zu enthüllen, wie man in dieser Prüfungshölle gut abschneidet. Teachers are dedicated to revealing how to get high marks in this hell of exams. A tanárok elkötelezték magukat azzal, hogy felfedjék, hogyan lehet magas pontszámot szerezni ebben a pokoli vizsgában. Les enseignants se consacrent à révéler comment obtenir un score élevé dans cet enfer d'examens. Os professores se dedicam a revelar como obter uma pontuação alta nesse inferno de exames. 老师们专注于揭示如何在这个考试地狱中获得高分。 Nauczyciele poświęcają czas na ujawnienie, jak uzyskać wysoki wynik w tym piekle egzaminów. Los profesores se dedican a revelar cómo obtener una puntuación alta en este infierno de exámenes. Posso ben capire che questo metodo di insegnamento scoraggia qualsiasi studente. posso|bem|entender|que|este|método|de|ensino|desencoraja|qualquer|estudante je peux|bien|comprendre|que|cette|méthode|de|enseignement|décourage|tout|étudiant puedo|bien|entender|que|este|método|de|enseñanza|desanima|cualquier|estudiante mogę|dobrze|zrozumieć|że|ta|metoda|nauczania||zniechęca|każdego|ucznia 我可以|很|理解|这个|这个|方法|的|教学|使沮丧|任何|学生 ||understand||this|method||teaching|discourages|any| Ich kann verstehen, dass diese Lehrmethode jeden Schüler entmutigt. I can well understand that this method of teaching discourages any student. Megértem, hogy ez a tanítási módszer elriasztja a hallgatókat. Je peux bien comprendre que cette méthode d'enseignement décourage n'importe quel étudiant. Posso bem entender que este método de ensino desanima qualquer estudante. 我完全可以理解这种教学方法让任何学生都感到沮丧。 Mogę dobrze zrozumieć, że ta metoda nauczania zniechęca każdego ucznia. Puedo entender bien que este método de enseñanza desanima a cualquier estudiante. Tutte le scuole pubbliche del mondo sono state pessime per quanto riguarda le lingue straniere. todas|as|escolas|públicas|do|mundo|são|foram|péssimas|para|quanto|diz respeito|as|línguas|estrangeiras toutes|les|écoles|publiques|du|monde|elles sont|été|mauvaises|pour|autant|concerne|les|langues|étrangères ||||||||schlecht|||||| todas|las|escuelas|públicas|del|mundo|han sido|sido|pésimas|para|cuanto|se refiere a|las|lenguas|extranjeras wszystkie|szkoły||publiczne|na|świecie|były|były|złe|jeśli chodzi o|jak|dotyczy|języków||obcych 所有|这些|学校|公立|的|世界|是|过去的|糟糕的|对于|多么|关系到|这些|语言|外语 |||public||||been|terrible|||regarding|||foreign Alle öffentlichen Schulen der Welt waren sehr schlecht, wenn es um Fremdsprachen ging. All the public schools of the world have been very bad as far as foreign languages ​​are concerned. Toutes les écoles publiques du monde ont été médiocres en ce qui concerne les langues étrangères. Todas as escolas públicas do mundo foram péssimas no que diz respeito a línguas estrangeiras. 世界上所有的公立学校在外语方面都很糟糕。 Wszystkie szkoły publiczne na świecie były kiepskie, jeśli chodzi o języki obce. Todas las escuelas públicas del mundo han sido pésimas en lo que respecta a las lenguas extranjeras. Ciò ha avuto un’influenza negativa sull’apprendimento delle lingue. isso|teve|tido|uma influência|negativa|sobre o aprendizado|das|línguas cela|il a|eu|une influence|négative|sur l'apprentissage|des|langues |||eine Einfluss|||| esto|ha|tenido|una influencia|negativa|sobre el aprendizaje|de las|lenguas to|miało|miało|wpływ|negatywny|na naukę|języków| 这|它有|过去的|影响|消极的|对学习的|这些|语言 This|||an influence|negative|learning|| Dies hatte einen negativen Einfluss auf das Sprachenlernen. This has had a negative influence on language learning. Ez negatív hatással volt a nyelvtanulásra. Cela a eu une influence négative sur l'apprentissage des langues. Isso teve uma influência negativa na aprendizagem de línguas. 这对语言学习产生了负面影响。 Miało to negatywny wpływ na naukę języków. Esto ha tenido una influencia negativa en el aprendizaje de las lenguas. Molti potenziali linguisti sono stati indotti a pensare che le lingue sono una materia scolastica tediosa. muitos|potenciais|linguistas|foram|induzidos||a|pensar|que|as|línguas|são|uma|matéria|escolar|tediosa de nombreux|potentiels|linguistes|ils sont|été|induits|à|penser|que|les|langues|elles sont|une|matière|scolaire|ennuyeuse |||||indiziert||||||||||langweilig muchos|potenciales|lingüistas|han sido||inducidos|a|pensar|que|las|lenguas|son|una|materia|escolar|tediosa wielu|potencjalnych|językoznawców|byli|byli|skłonieni|do|myślenia|że|języki||są|przedmiotem|przedmiotem|szkolnym|nudnym |||||введені|||||||||| 许多|潜在的|语言学家|是|过去的|被引导|去|思考|这个|这些|语言|是|一门|学科|学校的|无聊的 |potential||they are|they were|induced||||||||||tedious Viele potenzielle Linguisten wurden zu der Annahme verleitet, dass Sprachen ein langweiliges Schulfach sind. Many potential linguists have been led to think that languages ​​are a tedious school subject. Sok potenciális nyelvész arra késztette a véleményét, hogy a nyelvek unalmas iskolai tárgyak. De nombreux linguistes potentiels ont été amenés à penser que les langues sont une matière scolaire ennuyeuse. Muitos potenciais linguistas foram levados a pensar que as línguas são uma matéria escolar entediante. 许多潜在的语言学家被引导认为语言是一门乏味的学科。 Wielu potencjalnych językoznawców zostało skłonionych do myślenia, że języki to nudny przedmiot szkolny. Muchos lingüistas potenciales han sido inducidos a pensar que las lenguas son una materia escolar aburrida. Nel mio caso, ho sempre verificato che studiare teoria e regole grammaticali è un modo terribile per apprendere una lingua. no|meu|caso|eu tenho|sempre|verificado|que|estudar|teoria|e|regras|gramaticais|é|um|modo|terrível|para|aprender|uma|língua dans|mon|cas|j'ai|toujours|vérifié|que|étudier|théorie|et|règles|grammaticales|c'est|un|moyen|terrible|pour|apprendre|une|langue |||||||||||||||schrecklich|||| en|mi|caso|he|siempre|verificado|que|estudiar|teoría|y|reglas|gramaticales|es|una|manera|terrible|para|aprender|un|idioma w|moim|przypadku|mam|zawsze|sprawdzone|że|studiowanie|teorii|i|reguł|gramatycznych|jest|sposobem||strasznym|do|nauki|języka| 在|我的|情况|我有|总是|验证|这|学习|理论|和|规则|语法|是|一种|方法|可怕的|为了|学习|一种|语言 in the|||I have||verified|||theory||||||||||| In meinem Fall habe ich immer festgestellt, dass das Studieren von Theorie und Grammatikregeln eine schreckliche Art ist, eine Sprache zu lernen. In my case, I have always verified that studying grammatical theory and rules is a terrible way to learn a language. Az én esetemben mindig ellenőriztem, hogy az elmélet és a nyelvtani szabályok tanulmányozása borzasztó módon segít megtanulni egy nyelvet. Dans mon cas, j'ai toujours vérifié que l'étude de la théorie et des règles grammaticales est une terrible façon d'apprendre une langue. No meu caso, sempre verifiquei que estudar teoria e regras gramaticais é uma maneira terrível de aprender um idioma. 在我看来,学习理论和语法规则是学习语言的糟糕方式。 W moim przypadku zawsze sprawdzałem, że nauka teorii i zasad gramatycznych to okropny sposób na naukę języka. En mi caso, siempre he verificado que estudiar teoría y reglas gramaticales es una manera terrible de aprender un idioma. Mi sentivo molto a disagio quando facevo esercizi o rispondevo a domande che valutassero le mie conoscenze. me|sentia|muito|a|desconforto|quando|fazia|exercícios|ou|respondia|a|perguntas|que|avaliassem|as|minhas|conhecimentos me|je me sentais|très|à|l'aise|quand|je faisais|exercices|ou|je répondais|à|questions|qui|évaluent|mes|mes|connaissances ||||Unbehagen|||||||||bewerten würden||| me|sentía|muy|a|incomodidad|cuando|hacía|ejercicios|o|respondía|a|preguntas|que|evaluaran|mis|mis|conocimientos mnie|czułem się|bardzo|w|dyskomforcie|kiedy|robiłem|ćwiczenia|lub|odpowiadałem|na|pytania|które|oceniały|moje|wiedzę| 我|感到|非常|在|不舒服|当|我做|练习|或者|我回答|对|问题|这|评估|我的|知识| ||||discomfort||I did|exercises||responded||||evaluated|||knowledge Ich fühlte mich sehr unwohl, wenn ich Übungen machte oder Fragen beantwortete, die mein Wissen bewerteten. I felt very uncomfortable when I was doing exercises or answering questions that would evaluate my knowledge. Nagyon kellemetlenül éreztem magam gyakorlatok elvégzésekor vagy olyan kérdések megválaszolásakor, amelyek kiértékelték tudásomat. Je me sentais très mal à l'aise lorsque je faisais des exercices ou que je répondais à des questions qui évaluaient mes connaissances. Eu me sentia muito desconfortável quando fazia exercícios ou respondia a perguntas que avaliavam meus conhecimentos. 当我做练习或回答评估我知识的问题时,我感到非常不自在。 Czułem się bardzo niekomfortowo, gdy robiłem ćwiczenia lub odpowiadałem na pytania, które oceniały moją wiedzę. Me sentía muy incómodo cuando hacía ejercicios o respondía a preguntas que evaluaban mis conocimientos. Dopo aver lasciato il liceo capii che imparavo più velocemente con una costante esposizione alla lingua, piuttosto che avvalendomi di corsi tradizionali. depois|ter|deixado|o|ensino médio|percebi|que|aprendia|mais|rapidamente|com|uma|constante|exposição|à|língua|em vez|de|me valendo|de|cursos|tradicionais après|avoir|quitté|le|lycée|je compris|que|j'apprenais|plus|rapidement|avec|une|constante|exposition|à la|langue|plutôt|que|me servant|de|cours|traditionnels ||||Gymnasium|verstand ich|||||||||||||unter Verwendung||| después de|haber|dejado|el|bachillerato|comprendí|que|aprendía|más|rápido|con|una|constante|exposición|al|idioma|en lugar|que|valiéndome|de|cursos|tradicionales po|z|opuszczeniu|liceum||zrozumiałem|że|uczyłem się|szybciej|szybciej|z|stałą|ekspozycją||na|język|raczej|niż|korzystając|z|kursów|tradycyjnych 在之后|已经|离开|高中|高中|我明白|这|我学习|更|快速|通过|一种|持续的|暴露|对|语言|而是|这|我依靠|的|课程|传统的 ||left||high school|understood||I learned||quickly||||exposure|||rather||by using||| Nach dem Abitur wurde mir klar, dass ich schneller lernte, wenn ich ständig der Sprache ausgesetzt war, anstatt traditionelle Kurse zu verwenden. After leaving high school I realized that I learned faster with constant exposure to the language, rather than using traditional courses. A középiskolát követően rájöttem, hogy a hagyományos kurzusok használata helyett gyorsabban tanulok, folyamatosan kitéve a nyelvet. Après avoir quitté le lycée, j'ai compris que j'apprenais plus rapidement avec une exposition constante à la langue, plutôt qu'en suivant des cours traditionnels. Depois de deixar o ensino médio, percebi que aprendia mais rápido com uma exposição constante ao idioma, em vez de me valer de cursos tradicionais. 离开高中后,我意识到通过不断接触语言,我学习得更快,而不是依赖传统课程。 Po ukończeniu liceum zrozumiałem, że uczę się szybciej dzięki stałemu kontaktowi z językiem, niż korzystając z tradycyjnych kursów. Después de dejar la escuela secundaria, entendí que aprendía más rápido con una exposición constante al idioma, en lugar de recurrir a cursos tradicionales. Le strutture grammaticali che mi sembravano strane e difficili divenivano più intuitive se le incontravo abbastanza spesso nelle mie letture e mentre ascoltavo qualcosa. as|estruturas|gramaticais|que|me|pareciam|estranhas|e|difíceis|tornavam|mais|intuitivas|se|as|encontrava|bastante|frequentemente|nas|minhas|leituras|e|enquanto|ouvia|algo les|structures|grammaticales|qui|me|semblaient|étranges|et|difficiles|devenaient|plus|intuitives|si|les|je rencontrais|assez|souvent|dans les|mes|lectures|et|pendant que|j'écoutais|quelque chose |||||||||||intuitiv|||traf.|||||Lesungen|||| las|estructuras|gramaticales|que|me|parecían|extrañas|y|difíciles|se volvían|más|intuitivas|si|las|encontraba|bastante|a menudo|en las|mis|lecturas|y|mientras|escuchaba|algo te|struktury|gramatyczne|które|mnie|wydawały się|dziwne|i|trudne|stawały się|bardziej|intuicyjne|jeśli|je|spotykałem|wystarczająco|często|w|lekturach||i|podczas|słuchania|czegoś 这些|结构|语法|这|我|看起来|奇怪的|和|难的|变得|更|直观的|如果|这些|我遇到|足够|经常|在|我的|阅读|和|当|我听|某些东西 |structures||||seemed|strange||difficult|became||intuitive|||I encountered|quite|often|in the||readings||while|I listened| Grammatische Strukturen, die mir fremd und schwierig erschienen, wurden intuitiver, wenn ich ihnen beim Lesen und Hören oft genug begegnete. The grammatical structures that seemed strange and difficult to me became more intuitive if I met them often enough in my reading and while I was listening to something. Les structures grammaticales qui me semblaient étranges et difficiles devenaient plus intuitives si je les rencontrais assez souvent dans mes lectures et en écoutant quelque chose. As estruturas gramaticais que pareciam estranhas e difíceis se tornavam mais intuitivas se eu as encontrasse com frequência nas minhas leituras e enquanto ouvia algo. 那些看起来奇怪和困难的语法结构,如果我在阅读和听东西时经常遇到,就会变得更直观。 Struktury gramatyczne, które wydawały mi się dziwne i trudne, stawały się bardziej intuicyjne, gdy spotykałem je wystarczająco często w moich lekturach i podczas słuchania czegoś. Las estructuras gramaticales que me parecían extrañas y difíciles se volvían más intuitivas si las encontraba con suficiente frecuencia en mis lecturas y mientras escuchaba algo. A volte sfoglio alcuni libricini di grammatica per cancellare un dubbio sulla lingua. às|vezes|folheio|alguns|livrinhos|de|gramática|para|apagar|um|dúvida|sobre a|língua parfois|fois|je feuillette|quelques|petits livres|de|grammaire|pour|effacer|un|doute|sur la|langue ||Blatt||Büchlein||||löschen|||| a|veces|hojeo|algunos|libritos|de|gramática|para|borrar|una|duda|sobre la|lengua czasami|razy|przeglądam|niektóre|książeczki|z|gramatyki|aby|wymazać|jeden|wątpliwość|na temat|języka 有时|次|我翻阅|一些|小书|的|语法|为了|消除|一个|疑问|关于|语言 ||flip||little books|||for|erase||doubt|| Manchmal gehe ich einige Grammatikbücher durch, um Zweifel an der Sprache auszuräumen. Sometimes I flip through some grammatical books to erase a doubt about the language. Időnként átfordulok néhány nyelvtani könyv, hogy törölje a nyelvi kételyeket. Parfois, je feuillette quelques petits livres de grammaire pour dissiper un doute sur la langue. Às vezes folheio alguns livrinhos de gramática para tirar uma dúvida sobre a língua. 有时我翻阅一些语法小书,以消除对语言的疑问。 Czasami przeglądam kilka książeczek gramatycznych, aby rozwiać wątpliwości dotyczące języka. A veces hojeo algunos libritos de gramática para despejar una duda sobre el idioma. A volte le spiegazioni aiutano e altre volte no. às|vezes|as|explicações|ajudam|e|outras|vezes|não parfois|fois|les|explications|elles aident|et|autres|fois|non a|veces|las|explicaciones|ayudan|y|otras|veces|no czasami|razy|te|wyjaśnienia|pomagają|i|inne|razy|nie 有时|次|这些|解释|帮助|和|其他|次|不 |times||explanations|they help||other|| Manchmal helfen Erklärungen und manchmal nicht. Sometimes explanations help and sometimes not. Parfois, les explications aident et d'autres fois non. Às vezes as explicações ajudam e outras vezes não. 有时解释有帮助,有时则没有。 Czasami wyjaśnienia pomagają, a innym razem nie. A veces las explicaciones ayudan y otras veces no. Quando cercavo parole in un dizionario, riuscivo a ricordare regole grammaticali o spiegazioni (se le capivo) solo per poco tempo, e poi le dimenticavo. quando|procurava|palavras|em|um|dicionário|conseguia|a|lembrar|regras|gramaticais|ou|explicações|se|as|entendia|apenas|por|pouco|tempo|e|depois|as|esquecia quand|je cherchais|mots|dans|un|dictionnaire|je parvenais|à|me souvenir de|règles|grammaticales|ou|explications|si|les|je comprenais|seulement|pour|peu|temps|et|ensuite|les|j'oubliais cuando|buscaba|palabras|en|un|diccionario|lograba|a|recordar|reglas|gramaticales|o|explicaciones|si|las|entendía|solo|por|poco|tiempo|y|luego|las|olvidaba kiedy|szukałem|słów|w|słowniku||udawało mi się|i|zapamiętać|zasady|gramatyczne|lub|wyjaśnienia|jeśli|je|rozumiałem|tylko|przez|krótko|czas|i|potem|je|zapominałem 当|我寻找|单词|在|一本|字典|我能|去|记住|规则|语法的|或者|解释|如果|这些|我理解|仅仅|为了|短暂|时间|和|然后|这些|我忘记 ||||||could||to remember|rules|||explanations|||I understood||||||||forget Wenn ich Wörter in einem Wörterbuch nachgeschlagen habe, konnte ich mich nur kurz an Grammatikregeln oder Erklärungen erinnern (wenn ich sie verstanden habe) und dann habe ich sie vergessen. When I was looking for words in a dictionary, I could remember grammar rules or explanations (if I understood them) only for a short time, and then I forgot them. Quand je cherchais des mots dans un dictionnaire, je parvenais à me souvenir des règles grammaticales ou des explications (si je les comprenais) seulement pendant un court laps de temps, puis je les oubliais. Quando procurava palavras em um dicionário, conseguia lembrar regras gramaticais ou explicações (se as entendesse) apenas por pouco tempo, e depois as esquecia. 当我在字典中查找单词时,我只能记住语法规则或解释(如果我理解的话)很短的时间,然后就忘记了。 Kiedy szukałem słów w słowniku, udawało mi się zapamiętać zasady gramatyczne lub wyjaśnienia (jeśli je rozumiałem) tylko na krótko, a potem je zapominałem. Cuando buscaba palabras en un diccionario, lograba recordar reglas gramaticales o explicaciones (si las entendía) solo por poco tiempo, y luego las olvidaba. Alla fine fu solo attraverso l’esposizione sufficiente alla lingua che la mia grammatica migliorò. à|fim|foi|apenas|através de|a exposição|suficiente|à|língua|que|a|minha|gramática|melhorou à la|fin|ce fut|seulement|à travers|l'exposition|suffisante|à la|langue|que|ma||grammaire|elle s'est améliorée |||||||||||||verbesserte a la|final|fue|solo|a través de|la exposición|suficiente|a la|lengua|que|mi||gramática|mejoró na końcu|koniec|było|tylko|poprzez|ekspozycję|wystarczającą|na|język|że|moją||gramatykę|poprawiła się |||||виставка|||||||| 到|结束|是|仅仅|通过|暴露|足够|到|语言|使得|我的||语法|改进 ||it was|only|through|the exposure|sufficient|||||||it improved Letztendlich verbesserte sich meine Grammatik nur durch den ausreichenden Umgang mit der Sprache. In the end it was only through enough exposure to the language that my grammar improved. Végül csak a nyelv kielégítő kitettségével javult a nyelvtanom. Finalement, ce n'est qu'à travers une exposition suffisante à la langue que ma grammaire s'est améliorée. No final, foi apenas através da exposição suficiente à língua que minha gramática melhorou. 最后,只有通过足够的语言接触,我的语法才得以改善。 Ostatecznie tylko dzięki wystarczającej ekspozycji na język moja gramatyka się poprawiła. Al final, fue solo a través de la suficiente exposición al idioma que mi gramática mejoró. Ero disposto a sforzarmi considerevolmente a leggere e ad ascoltare cose che mi interessassero. eu estava|disposto|a|esforçar-me|consideravelmente|a|ler|e|a|ouvir|coisas|que|me|interessassem j'étais|disposé|à|me forcer|considérablement|à|lire|et|à|écouter|choses|qui|me|intéressent ||||deutlich|||||||||interessierten yo era|dispuesto|a|esforzarme|considerablemente|a|leer|y|a|escuchar|cosas|que|me|interesaran byłem|gotowy|do|wysiłku|znacznie|do|czytania|i|do|słuchania|rzeczy|które|mnie|interesowały 我曾经|愿意|去|努力|相当|去|阅读|和|去|听|东西|那些|我|感兴趣的 I was|willing||strain myself|considerably||to read|||to listen||||interest Ich war bereit, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um Dinge zu lesen und zu hören, die mich interessierten. I was willing to force myself to read and listen to things that interested me considerably. Hajlandó voltam jelentős erőfeszítéseket tenni azért, hogy olvassa el és hallgassa meg azokat a dolgokat, amelyek érdekeltek. J'étais prêt à faire un effort considérable pour lire et écouter des choses qui m'intéressaient. Eu estava disposto a me esforçar consideravelmente para ler e ouvir coisas que me interessassem. 我愿意努力去阅读和听取我感兴趣的东西。 Byłem gotów znacznie się wysilić, aby czytać i słuchać rzeczy, które mnie interesowały. Estaba dispuesto a esforzarme considerablemente para leer y escuchar cosas que me interesaran. Questo era un modo naturale e divertente per scoprire la lingua. isso|era|um|modo|natural|e|divertido|para|descobrir|a|língua cela|c'était|un|moyen|naturel|et|amusant|pour|découvrir|la|langue esto|era|una|manera|natural|y|divertida|para|descubrir|la|lengua to|było|sposób||naturalny|i|zabawny|do|odkrywania|języka| 这个|是|一种|方法|自然的|和|有趣的|为了|发现|这|语言 this||||||||to discover|| Dies war eine natürliche und unterhaltsame Art, die Sprache zu entdecken. This was a natural and fun way to discover the language. Ez természetes és szórakoztató módszer volt a nyelv felfedezésére. C'était un moyen naturel et amusant de découvrir la langue. Essa era uma maneira natural e divertida de descobrir a língua. 这是一种自然且有趣的方式来发现语言。 To był naturalny i zabawny sposób na odkrywanie języka. Esta era una forma natural y divertida de descubrir el idioma. Sviluppai il mio sistema in modo da apprendere e ricordare quanti più vocaboli e frasi , senza che dimenticassi tutto a pochi giorni di distanza. eu desenvolvi|o|meu|sistema|em|modo|que|aprender|e|lembrar|quantos|mais|vocábulos|e|frases|sem|que|eu esquecesse|tudo|a|poucos|dias|de|distância entwickelte|||||||||||||||||ich vergaß|||||| je développai|mon||système|de|manière|à|apprendre|et|se souvenir|combien|plus|mots|et|phrases|sans|que|j'oublie|tout|à|quelques|jours|de|distance desarrollé|mi||sistema|de|manera|para|aprender|y|recordar|cuántos|más|vocablos|y|frases|sin|que|olvidara|todo|a|pocos|días|de|distancia rozwinąłem|mój||system|w|sposób|aby|uczyć się|i|zapamiętywać|ile|więcej|słów|i|zdań|bez|żeby|zapomniałem|wszystko|w|kilka|dni|po|odstępie 我发展了|我的|系统||以|方式|去|学习|和|记住|尽可能多|更多|单词|和|句子|不|使得|我忘记|一切|在|几|天|的|间隔 developed|||||||to learn||to remember|how many|||||||forget|||few|days||distance Ich habe mein System entwickelt, um so viele Wörter und Sätze wie möglich zu lernen und mir zu merken, ohne alles in ein paar Tagen zu vergessen. I developed my system so as to learn and remember as many words and phrases, without forgetting everything a few days away. Fejlesztettem a rendszerem annak érdekében, hogy annyi szót és kifejezést megtanuljak és emlékezzek, anélkül, hogy néhány nappal később mindent elfelejtenék. J'ai développé mon système de manière à apprendre et à retenir le plus de vocabulaire et de phrases possible, sans tout oublier quelques jours plus tard. Desenvolvi meu sistema de forma a aprender e lembrar o maior número possível de vocabulários e frases, sem esquecer tudo em poucos dias. 我发展了我的系统,以便学习和记住尽可能多的词汇和短语,而不会在几天后就忘记一切。 Opracowałem swój system, aby uczyć się i zapamiętywać jak najwięcej słówek i zwrotów, nie zapominając o nich po kilku dniach. Desarrollé mi sistema para aprender y recordar la mayor cantidad posible de vocabulario y frases, sin olvidar todo a los pocos días. Questo metodo è alla base di LingQ. este|método|é|à|base|de|LingQ ce|méthode|est|à la|base|de|LingQ este|método|es|a la|base|de|LingQ ta|metoda|jest|na|podstawie|LingQ| 这个|方法|是|在|基础|的|LingQ Diese Methode ist die Grundlage von LingQ. This method is the basis of LingQ. Cette méthode est à la base de LingQ. Esse método é a base do LingQ. 这个方法是LingQ的基础。 Ta metoda jest podstawą LingQ. Este método es la base de LingQ. Naturalmente c’è gente a cui piacciono di più la grammatica e le classi tradizionali, e che trovano queste cose più congeniali. naturalmente|há|gente|a|quem|gostam|de|mais|a|gramática|e|as|aulas|tradicionais|e|que|encontram|essas|coisas|mais|congeniais naturellement|il y a|des gens|à|qui|leur plaisent|de|plus|la|grammaire|et|les|classes|traditionnelles|et|qui|ils trouvent|ces|choses|plus|congeniales ||||||||||||||||||||geeignet naturalmente|hay|gente|a|quienes|les gustan|de|más|la|gramática|y|las|clases|tradicionales|y|que|encuentran|estas|cosas|más|afines oczywiście|jest|ludzie|którzy|którym|podobają się|bardziej|bardziej|gramatyka||i|klasy||tradycyjne|i|którzy|znajdują|te|rzeczy|bardziej|odpowiednie 当然|有|人|给|谁|喜欢|的|更|语法|语法|和|传统|课堂|传统|和|那些|发现|这些|事情|更|适合 |there is||||they please|||||||||||they find|||more|congenial Natürlich gibt es Leute, die traditionelle Grammatik und Unterricht mehr mögen und die diese Dinge sympathischer finden. Of course there are people who like more the grammar and the traditional classes, and who find these things more congenial. Bien sûr, il y a des gens qui préfèrent la grammaire et les cours traditionnels, et qui trouvent ces choses plus adaptées. Naturalmente há pessoas que preferem mais a gramática e as aulas tradicionais, e que acham essas coisas mais adequadas. 当然,有些人更喜欢语法和传统课堂,他们觉得这些东西更合适。 Oczywiście są ludzie, którzy bardziej cenią gramatykę i tradycyjne klasy, i którzy uważają te rzeczy za bardziej odpowiednie. Naturalmente hay gente a la que le gusta más la gramática y las clases tradicionales, y que encuentran estas cosas más afines. Anche loro possono trarre vantaggio da un sistema come LingQ. também|eles|podem|tirar|vantagem|de|um|sistema|como|LingQ aussi|eux|ils peuvent|tirer|avantage|d'un||système|comme|LingQ |||ziehen|||||| también|ellos|pueden|sacar|ventaja|de|un|sistema|como|LingQ także|oni|mogą|czerpać|korzyść|z|||taki jak|LingQ |||отримувати|||||| 也|他们|能|获得|好处|从|一个|系统|像|LingQ |their|they can|benefit|advantage||||| Auch sie können von einem System wie LingQ profitieren. They too can benefit from a system like LingQ. Ők is részesülhetnek olyan rendszerben, mint a LingQ. Ils peuvent également bénéficier d'un système comme LingQ. Eles também podem se beneficiar de um sistema como o LingQ. 他们也可以从像LingQ这样的系统中受益。 Oni również mogą skorzystać z systemu takiego jak LingQ. Ellos también pueden beneficiarse de un sistema como LingQ. La personalizzazione del processo di apprendimento in base alle necessità e gli interessi di ogni persona rende l’insegnamento in classe molto più efficace. a|personalização|do|processo|de|aprendizado|em|base|às|necessidades|e|os|interesses|de|cada|pessoa|torna|o ensino|em|sala|muito|mais|eficaz la|personnalisation|du|processus|d'|apprentissage|en|fonction|aux|besoins|et|les|intérêts|de|chaque|personne|rend|l'enseignement|en|classe|beaucoup|plus|efficace |Personalisierung||||||||||||||||||||| la|personalización|del|proceso|de|aprendizaje|en|base|a las|necesidades|y|los|intereses|de|cada|persona|hace|la enseñanza|en|clase|mucho|más|eficaz personalizacja||procesu||uczenia się|uczenia się|w|oparciu|na|potrzeby|i|zainteresowania|zainteresowania|każdej|każda|osoba|czyni|nauczanie|w|klasie|bardzo|bardziej|skuteczne 这个|个性化|的|过程|的|学习|在|基础|对于|需求|和|的|兴趣|的|每个|人|使|教学|在|课堂|非常|更|有效 |customization||||||||necessities||||||person|it makes|the teaching||||more|effective Die Anpassung des Lernprozesses an die Bedürfnisse und Interessen jeder Person macht den Präsenzunterricht viel effektiver. The personalization of the learning process based on the needs and interests of each person makes teaching in the classroom much more effective. A tanulási folyamat testreszabása az egyén igényeinek és érdeklődésének megfelelően sokkal hatékonyabbá teszi az osztálytermi oktatást. La personnalisation du processus d'apprentissage en fonction des besoins et des intérêts de chaque personne rend l'enseignement en classe beaucoup plus efficace. A personalização do processo de aprendizagem de acordo com as necessidades e interesses de cada pessoa torna o ensino em sala de aula muito mais eficaz. 根据每个人的需求和兴趣定制学习过程,使课堂教学更加有效。 Personalizacja procesu uczenia się w zależności od potrzeb i zainteresowań każdej osoby sprawia, że nauczanie w klasie jest znacznie bardziej efektywne. La personalización del proceso de aprendizaje según las necesidades y los intereses de cada persona hace que la enseñanza en clase sea mucho más efectiva. In questo modo sarà possibile progredire da soli anche quando le classi terminino. neste||modo|será|possível|progredir|de|sozinho|também|quando|as|aulas|terminarem de|cette|manière|il sera|possible|progresser|par|soi-même|même|quand|les|classes|elles se terminent ||||||||||||enden en|este|modo|será|posible|progresar|de|solos|también|cuando|las|clases|terminen w|ten|sposób|będzie|możliwe|postępować|samemu|samemu|także|kiedy|klasy||się skończą 在|这个|方式|将会|可能|进步|从|独自|也|当|课堂|结束| |this||it will be||progress||alone||||classes|they end Auf diese Weise können Sie auch nach dem Ende der Klassen alleine Fortschritte erzielen. In this way it will be possible to progress alone even when the classes end. Ez lehetővé teszi a saját fejlődését akkor is, ha az osztályok véget érnek. De cette manière, il sera possible de progresser seul même lorsque les cours se terminent. Dessa forma, será possível progredir sozinho mesmo quando as aulas terminarem. 这样,即使课程结束后,也可以独立进步。 W ten sposób będzie możliwe samodzielne postępy, nawet gdy zajęcia się zakończą. De esta manera será posible progresar por sí solo incluso cuando las clases terminen.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.92 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.88 fr:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 pl:B7ebVoGS es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=1171 err=1.11%)