13.
13. Μια γλωσσική περιπέτεια. Παρίσι, δεκαετία του 1960
13. A Linguistic Adventure. Paris, 1960s.
13. Een taalkundig avontuur. Parijs, jaren 1960
13. Ett språkligt äventyr. Paris, 1960-talet
13. Dilbilimsel Bir Macera. Paris, 1960'lar
13.语言学探险。巴黎,20 世纪 60 年代
13.
13.
13.
13.
13.
13.
13.
13.
Una Avventura Linguistica.
одно|приключение|лингвистическое
مغامرة|مغامرة|لغوية
|adventure|linguistic
A Linguistic Adventure.
Uma Aventura Linguística.
Lingwistyczna przygoda.
Una Aventura Lingüística.
Une aventure linguistique.
一次语言冒险.
Ein sprachliches Abenteuer.
مغامرة لغوية.
Языковое приключение.
Parigi, anni 60
Париж|годы
باريس|سنوات
Paris|
Paris, 1960s
Paris, anos 60
Paryż, lata 60.
París, años 60
Paris, années 60
巴黎,60年代
Paris, 60er Jahre
باريس، الستينات.
Париж, 60-е годы
Nonostante mi piacesse viaggiare, il mio scopo principale era quello di studiare.
obwohl|mir|es gefiel|reisen|das|mein|Ziel|Haupt-|es war|das|zu|lernen
несмотря на то что|мне|нравилось|путешествовать|моя|моя|цель|главная|было|это|чтобы|учиться
malgré||||||but|||||
despite||you liked||||purpose|main||||
على الرغم من أن|لي|كان يعجبني|السفر|الهدف|الرئيسي||الرئيسي|كان|ذلك|من|الدراسة
Although I liked traveling, my main purpose was to study.
Selv om jeg likte å reise, var hovedformålet mitt å studere.
Apesar de gostar de viajar, meu principal objetivo era estudar.
Mimo że lubiłem podróżować, moim głównym celem było studiowanie.
A pesar de que me gustaba viajar, mi objetivo principal era estudiar.
Bien que j'aimais voyager, mon objectif principal était d'étudier.
尽管我喜欢旅行,但我的主要目的是学习.
Obwohl ich gerne reiste, war mein Hauptziel zu studieren.
على الرغم من أنني أحب السفر، كان هدفي الرئيسي هو الدراسة.
Несмотря на то, что мне нравилось путешествовать, моя главная цель заключалась в учебе.
Parigi nei primi anni 60 era un luogo magico.
Paris|in den|ersten|Jahren|war|ein|Ort|magisch
Париж|в|первых|годах|был|место|место|магическим
Paryż|w|pierwszych|latach|był|miejscem|miejsce|magiczne
|||||||μαγικό
París|en|primeros|años|era|un|lugar|mágico
Paris|dans les|premiers|années|c'était|un|lieu|magique
Paris|in the|first||it was||place|magical
باريس|في|أوائل|السنوات|كانت|مكان|مكان|سحري
巴黎|在|前|年|是|一个|地方|魔幻的
Paris|nos|primeiros|anos|era|um|lugar|mágico
Paris in the early 60s was a magical place.
Paris på begynnelsen av 1960-tallet var et magisk sted.
Paris no início dos anos 60 era um lugar mágico.
Paryż na początku lat 60. był magicznym miejscem.
París a principios de los años 60 era un lugar mágico.
Paris au début des années 60 était un lieu magique.
60年代初的巴黎是一个神奇的地方。
Paris in den frühen 60er Jahren war ein magischer Ort.
باريس في أوائل الستينيات كانت مكانًا سحريًا.
Париж в начале 60-х был волшебным местом.
Vissi in un angusto appartamento senza riscaldamento della Rue du Faubourg St.
ich lebte|in|eine|enge|Wohnung|ohne|Heizung|in der|Straße|des|Vorstadt|St
Я жил|в|маленькой|тесной|квартире|без|отопления|на|улице|Фобур|Фобур|Сен
Żyłem|w|małym|ciasnym|mieszkaniu|bez|ogrzewania|przy|ulicy|de|Faubourg|St
Vissi|||στενό|||||Οδός||Φομπουργκ|
|||trångt||||||||
|||úzkém|||||ulice||Faubourg|
Viví|en|un|angosto|apartamento|sin|calefacción|de|Rue|del|Faubourg|St
je vécus|dans|un|étroit|appartement|sans|chauffage|de la|rue|du|Faubourg|Saint
lived|||narrow||without|heating|of the|street|of|Faubourg|Saint
عشت|في|شقة|ضيقة|شقة|بدون|تدفئة|في|شارع|من|فوبورغ|سانت
我住|在|一个|狭小的|公寓|没有|暖气|在|街|的|郊区|圣
Vivi|em|um|apertado|apartamento|sem|aquecimento|da|Rua|do|Faubourg|St
I lived in a cramped apartment without heating on the Rue du Faubourg St.
Rue du Faubourg St.のcr屈で暖房のないアパートに住んでいた
Jeg bodde i en trangt, uoppvarmet leilighet på Rue du Faubourg St.
Vivi em um pequeno apartamento sem aquecimento na Rue du Faubourg St.
Mieszkałem w małym mieszkaniu bez ogrzewania przy Rue du Faubourg St.
Vivía en un estrecho apartamento sin calefacción de la Rue du Faubourg St.
Je vivais dans un petit appartement sans chauffage de la Rue du Faubourg St.
我住在法布尔圣奥诺雷街的一间没有暖气的狭小公寓里。
Ich lebte in einer engen, unbeheizten Wohnung in der Rue du Faubourg St.
عشت في شقة ضيقة بدون تدفئة في شارع فوبورغ سانت.
Я жил в тесной квартире без отопления на улице Фобур-Сент-Оноре.
Honoré, in un edificio che risaliva al 1789.
Honoré|in|ein|Gebäude|das|es stammte|aus dem
Оноре|в|здании|здании|которое|восходило|к
Honoré|w|budynek|budynek|który|pochodził|z
Ονορέ|||||ανήκε|
Honoré||||||
Honoré|en|un|edificio|que|databa|de
Honoré|dans|un|immeuble|qui|il datait|à
Honoré|||building||dated|to the
أونوريه|في|مبنى|مبنى|الذي|يعود|إلى
奥诺雷|在|一座|建筑|它|可以追溯到|到
Honoré|em|um|edifício|que|datava|de
Honoré, in a building that dated back to 1789.
Honoré, egy 1789-ből származó épületben.
Honoré, i en bygning fra 1789.
Honoré, em um edifício que datava de 1789.
Honoré, w budynku z 1789 roku.
Honoré, en un edificio que databa de 1789.
Honoré, dans un bâtiment datant de 1789.
这栋建筑可以追溯到1789年。
Honoré, in einem Gebäude aus dem Jahr 1789.
أونوري، في مبنى يعود تاريخه إلى عام 1789.
Здание, в котором я жил, было построено в 1789 году.
Abitavo al sesto piano ed il bagno era al terzo piano.
ich wohnte|im|sechsten|Stock|und|das|Badezimmer|es war|im|dritten|Stock
Я жил|на|шестом|этаже|и|ванная|ванная|была|на|третьем|этаже
Mieszkałem|na|szóstym|piętrze|a|łazienka|łazienka|była|na|trzecim|piętrze
Έμενα||έκτο||||||||
Vivía|en|sexto|piso|y|el|baño|estaba|en|tercer|piso
j'habitais|au|sixième|étage|et|le|salle de bain|c'était|au|troisième|étage
lived|on the|six|floor|||bathroom|||third|floor
كنت أعيش|في|السادس|طابق|و|الحمام|حمام|كان|في|الثالث|طابق
我住|在|六楼|楼层|和|的|浴室|是|在|三楼|楼层
Eu morava|no|sexto|andar|e|o|banheiro|era|no|terceiro|andar
I lived on the sixth floor and the bathroom was on the third floor.
Jeg bodde i sjette etasje og badet var i tredje etasje.
Eu morava no sexto andar e o banheiro ficava no terceiro andar.
Mieszkałem na szóstym piętrze, a łazienka była na trzecim piętrze.
Habitaba en el sexto piso y el baño estaba en el tercer piso.
J'habitais au sixième étage et la salle de bain était au troisième étage.
我住在六楼,浴室在三楼。
Ich wohnte im sechsten Stock und das Badezimmer war im dritten Stock.
كنت أعيش في الطابق السادس وكان الحمام في الطابق الثالث.
Я жил на шестом этаже, а ванная комната находилась на третьем этаже.
Sapevo sempre quando l’inquilino del piano inferiore fosse a casa poiché facevo il bagno versando acqua calda in una piccola tinozza nella mia cucina.
ich wusste|immer|wann|der Mieter|des|Stocks|unteren|er war|zu|Hause|da|ich machte|das|Bad|ich goss|Wasser|heiß|in|eine|kleine|Wanne|in der|meiner|Küche
я знал|всегда|когда|квартиросъемщик|нижнего|этажа|нижнего|был|в|доме|так как|я принимал|ванну|купание|налив|воду|горячую|в|маленькую|маленькую|ванну|на|моей|кухне
Wiedziałem|zawsze|kiedy|lokator|z|piętro|dolny|był|w|domu|ponieważ|robiłem|ten|kąpiel|wlewając|wodę|ciepłą|w|małą|małą|wannę|w|mojej|kuchni
ήξερα|||ο ενοικιαστής|||κάτω (όροφος)|ήταν|||επειδή||||ρίχνοντας|νερό|||||μπανιέρα|||
|||hyresgästen|||||||||||||||||badkar|||
||||||||||||||||||||vana|||
Sabía|siempre|cuando|el inquilino|del|piso|inferior|estuviera|en|casa|porque|hacía|el|baño|vertiendo|agua|caliente|en|una|pequeña|tina|en la|mi|cocina
je savais|toujours|quand|le locataire|du|étage|inférieur|il soit|à|maison|puisque|je prenais|le|bain|en versant|eau|chaude|dans|une|petite|baignoire|dans|ma|cuisine
I knew|||the tenant||floor|lower|was||home|because|knew||bath|pouring|water|hot|||small|tub|in||kitchen
كنت أعلم|دائمًا|متى|المستأجر|في|الطابق|السفلي|كان|في|المنزل|لأن|كنت أستحم|في|الاستحمام|صب|الماء|الساخن|في|حوض|صغير|حوض|في|مطبخي|المطبخ
我知道|总是|什么时候|房客|的|楼层|下层|他在|在|家里|因为|我洗|的|洗澡|倒入|水|热的|在|一个|小的|浴缸|在|我的|厨房
Sabia|sempre|quando|o inquilino|do|andar|inferior|estava|em|casa|pois|eu fazia|o|banho|derramando|água|quente|em|uma|pequena|bacia|na|minha|cozinha
Винаги знаех кога наемателят от долния етаж си е вкъщи, докато се къпех, като наливах гореща вода в малка вана в кухнята си.
I always knew when the tenant downstairs was at home because I took a bath by pouring hot water into a small tub in my kitchen.
Mindig tudtam, mikor az alsó emeleten a bérlő otthon van, miközben fürdtem azzal, hogy forró vizet öntöttem egy kis kádba a konyhámban.
Jeg visste alltid når leietakeren i underetasjen var hjemme da jeg badet ved å helle varmt vann i et lite badekar på kjøkkenet mitt.
Jag visste alltid när hyresgästen på nedre våningen var hemma eftersom jag badade med att hälla varmt vatten i ett litet badkar i mitt kök.
Eu sempre sabia quando o inquilino do andar de baixo estava em casa, pois tomava banho despejando água quente em uma pequena bacia na minha cozinha.
Zawsze wiedziałem, kiedy lokator z piętra poniżej był w domu, ponieważ brałem kąpiel, nalewając gorącą wodę do małej wanny w mojej kuchni.
Siempre sabía cuándo el inquilino del piso de abajo estaba en casa, ya que me bañaba vertiendo agua caliente en una pequeña tina en mi cocina.
Je savais toujours quand le locataire du rez-de-chaussée était chez lui car je prenais mon bain en versant de l'eau chaude dans une petite bassine dans ma cuisine.
我总是知道楼下的租户什么时候在家,因为我在厨房的小盆里倒热水洗澡。
Ich wusste immer, wann der Mieter im Erdgeschoss zu Hause war, da ich in meiner Küche ein Bad nahm, indem ich heißes Wasser in eine kleine Wanne goss.
كنت دائمًا أعلم متى كان المستأجر في الطابق السفلي في المنزل لأنني كنت أستحم بصب الماء الساخن في حوض صغير في مطبخي.
Я всегда знал, когда сосед снизу был дома, потому что принимал ванну, наливая горячую воду в маленькую бочку на своей кухне.
Era pressoché impossibile che l’acqua non fuoriuscisse, quindi qualche goccia giungeva sempre al piano di sotto, dove abitava il mio vicino, che protestava battendo con un manico di scopa il suo soffitto.
es war|nahezu|unmöglich|dass|das Wasser|nicht|es austrat|also|einige|Tropfen|sie kam|immer|nach|Stock|von|unten|wo|er wohnte|der|mein|Nachbar|der|er protestierte|er schlug|mit|einem|Stiel|von|Besen|die|seine|Decke
было|практически|невозможно|что|вода|не|вытекала|поэтому|несколько|капля|доходила|всегда|на|этаж|вниз|вниз|где|жил|мой||сосед|который|протестовал|стуча|с|ручкой|ручка|метлой|метла|его||потолок
Było|praktycznie|niemożliwe|że|woda|nie|wydostała się|więc|jakaś|kropla|docierała|zawsze|na|piętro|z|dołu|gdzie|mieszkał|ten|mój|sąsiad|który|protestował|uderzając|z|jednym|trzonkiem|od|miotły|jego||sufit
|σχεδόν|||||έβγαινε|||σταγόνα|έφτανε|||||||έμενε|||||διαμαρτυρόταν|χτυπώντας|||χερούλι||σκούπα|||ταβάνι
|nästan|||||fann ut|||||||||||||||||||||||||
|téměř|||||vytékala|||||||||||||||||||||||||
Era|casi|imposible|que|el agua|no|saliera|entonces|alguna|gota|llegaba|siempre|al|piso|de|abajo|donde|vivía|el|mi|vecino|que|protestaba|golpeando|con|un|mango|de|escoba|el|su|techo
il était|presque|impossible|que|l'eau|ne|sortait|donc|quelques|goutte|elle arrivait|toujours|au|étage|de|dessous|où|il habitait|le|mon|voisin|qui|il protestait|en frappant|avec|un|manche|de|balai|le|son|plafond
|almost|impossible||the water||leak|therefore|some|drop|reached|always||floor||under|where|lived|||neighbor||protested|beating|with||handle||broom|the|his|ceiling
كان|تقريبًا|مستحيل|أن|الماء|لا|يتسرب|لذلك|بعض|قطرة|كانت تصل|دائمًا|إلى|الطابق|من|الأسفل|حيث|كان يعيش|في|جاري|الجار|الذي|كان يحتج|ضاربًا|بعصا|مكنسة|مقبض|على|السقف|في|سقفه|
它是|几乎|不可能|让|水|不|溢出|所以|一些|水滴|它总是到达|总是|到|楼层|的|下面|在那里|他住|的|我的|邻居|他|他抗议|敲打|用|一个|把手|的|扫帚|的|他自己的|天花板
||||||||||||||||||||||||||держак|||||стелю
Era|quase|impossível|que|a água|não|saísse|então|alguma|gota|chegava|sempre|ao|andar|de|baixo|onde|morava|o|meu|vizinho|que|protestava|batendo|com|um|cabo|de|vassoura|o|seu|teto
Беше почти невъзможно водата да не избяга, така че няколко капки винаги стигаха до долния етаж, където живееше съседът ми, който протестираше, като удряше тавана си с метла.
It was almost impossible that the water would not come out, so a few drops always came downstairs, where my neighbor lived, protesting by beating his ceiling with a broomstick.
Szinte lehetetlen volt, hogy a víz ne ömljön ki, ezért mindig néhány csepp jött a földszinten, ahol a szomszédom lakott, aki tiltakozott azzal, hogy seprűjével leverte a mennyezetét.
Det var nesten umulig at vannet ikke kom ut, så noen dråper nådde alltid gulvet nedenfor, der naboen min bodde, som protesterte ved å slå taket med et kosteskaft.
Era praticamente impossível que a água não transbordasse, então algumas gotas sempre chegavam ao andar de baixo, onde morava meu vizinho, que protestava batendo com um cabo de vassoura no teto.
Było niemal niemożliwe, aby woda nie wylała się, więc kilka kropli zawsze spływało na dół, gdzie mieszkał mój sąsiad, który protestował, uderzając kijem od miotły w sufit.
Era prácticamente imposible que el agua no se desbordara, así que siempre caía alguna gota al piso de abajo, donde vivía mi vecino, que protestaba golpeando su techo con un palo de escoba.
Il était presque impossible que l'eau ne déborde pas, donc quelques gouttes arrivaient toujours au rez-de-chaussée, où habitait mon voisin, qui protestait en frappant son plafond avec un manche à balai.
水几乎不可能不溢出,所以总会有几滴水流到楼下,我的邻居住在那里,他用扫把的把手敲打天花板抗议。
Es war nahezu unmöglich, dass das Wasser nicht überlief, sodass immer ein paar Tropfen nach unten kamen, wo mein Nachbar wohnte, der protestierte, indem er mit einem Besenstiel an seine Decke klopfte.
كان من شبه المستحيل ألا يتسرب الماء، لذا كانت بعض القطرات تصل دائمًا إلى الطابق السفلي، حيث كان يعيش جاري، الذي كان يحتج بضرب سقفه بمقبض مكنسة.
Практически невозможно было избежать того, чтобы вода не вытекала, поэтому несколько капель всегда попадали вниз, где жил мой сосед, который протестовал, стуча ручкой метлы по потолку.
È bizzarro che un edificio con tali caratteristiche sia situato in una zona alla moda di Parigi.
es ist|seltsam|dass|ein|Gebäude|mit|solchen|Eigenschaften|es ist|gelegen|in|einer|Gegend|in einer|Mode|von|Paris
это|странно|что|здание|здание|с|такими|характеристиками|находится|расположено|в|модном|районе|модной|моде|в|Париже
To|dziwne|że|jeden|budynek|z|takimi|cechami|jest|usytuowany|w|jedną|strefę|w|modzie|w|Paryżu
|παράξενο||||||||βρίσκεται|||||μόδα||
Es|extraño|que|un|edificio|con|tales|características|esté|situado|en|una|zona|de|moda|de|París
il est|bizarre|que|un|bâtiment|avec|telles|caractéristiques|il soit|situé|dans|une|zone|à la|mode|de|Paris
|strange|||building||such|characteristics|be|located||an|area||fashion||Paris
إنه|غريب|أن|مبنى|مبنى|ب|مثل هذه|الخصائص|يكون|يقع|في|منطقة|منطقة|إلى|عصرية|في|باريس
它是|奇怪的|让|一座|建筑|具有|这样的|特征|它位于|位于|在|一个|区域|时尚的|时尚|的|巴黎
|дивно|||будівля||||||||||||
É|bizarro|que|um|edifício|com|tais|características|esteja|situado|em|uma|zona|à|moda|de|Paris
It is bizarre that a building with such features is located in a fashionable part of Paris.
Det er bisarrt at en bygning med slike egenskaper ligger i et trendy område i Paris.
Det är konstigt att en byggnad med sådana egenskaper ligger i ett trendigt område i Paris.
É bizarro que um edifício com tais características esteja situado em uma área da moda de Paris.
To dziwne, że budynek o takich cechach znajduje się w modnej dzielnicy Paryża.
Es extraño que un edificio con tales características esté situado en una zona de moda de París.
C'est bizarre qu'un bâtiment avec de telles caractéristiques soit situé dans un quartier à la mode de Paris.
一个拥有这样的特点的建筑位于巴黎时尚区,真是奇怪。
Es ist seltsam, dass ein Gebäude mit solchen Eigenschaften in einem angesagten Viertel von Paris steht.
من الغريب أن يكون مبنى بمثل هذه الخصائص موجودًا في منطقة عصرية في باريس.
Странно, что здание с такими характеристиками находится в модном районе Парижа.
I quartieri generali di alcune delle società di moda e profumi più famose del mondo stanno nella rue du Faubourg St.
die|Hauptsitze|Hauptquartiere|von|einigen|der|Unternehmen|von|Mode|und|Parfums|bekanntesten|berühmtesten|der|Welt|sie befinden sich|in der|Straße|des|Faubourg|St
главные|офисы|главные|некоторых|некоторых|самых|компаний|моды|моды|и|парфюмерии|самых|известных|мира|мира|находятся|на|улице|||Сент
(nieprzetłumaczalne)|dzielnice|główne|(przyimek)|niektóre|(przyimek)|firmy|(przyimek)|mody|i|perfum|bardziej||(przyimek)|świata|znajdują|w|ulicy|(przyimek)|Faubourg|St
|τα τετράγωνα|γενικά||||||||αρώματα||||||||||
Los|barrios|generales|de|algunas|de las|empresas|de|moda|y|perfumes|más||del|mundo|están|en la|calle|del|Faubourg|St
les|quartiers|généraux|de|certaines|des|entreprises|de|mode|et|parfums|plus|célèbres|du|monde|ils se trouvent|dans la|rue|du|Faubourg|Saint
|headquarters|headquarters||some||companies||fashion||perfumes|most|famous|||are|in|street|||
المقرات|الأحياء|العامة|لبعض|بعض|من|الشركات|في|أزياء|و|عطور|الأكثر|شهرة|في|العالم|تقع|في|شارع|في|فوبورغ|سان
一些|总部|总部|的|一些|最|公司|的|时尚|和|香水|最|著名的|的|世界|它们位于|在|街道|的|福堡|圣
Os|bairros|gerais|de|algumas|das|empresas|de|moda|e|perfumes|mais||do|mundo|estão|na|rua|do|Faubourg|St
The headquarters of some of the world's most famous fashion and perfume companies are in the rue du Faubourg St.
A világ egyik leghíresebb divat- és parfümgyártó cégének székhelye a rue du Faubourg St.
Hovedkvarteret til noen av verdens mest berømte mote- og parfymefirmaer ligger i Rue du Faubourg St.
Huvudkontoret för några av världens mest kända mode- och parfymföretag ligger på rue du Faubourg St.
Os escritórios centrais de algumas das empresas de moda e perfumes mais famosas do mundo estão na rue du Faubourg St.
Siedziby niektórych z najsłynniejszych na świecie firm modowych i perfumeryjnych znajdują się przy rue du Faubourg St.
Las sedes de algunas de las marcas de moda y perfumes más famosas del mundo se encuentran en la rue du Faubourg St.
Les sièges sociaux de certaines des marques de mode et de parfums les plus célèbres du monde se trouvent dans la rue du Faubourg St.
一些世界上最著名的时尚和香水公司的总部位于法布尔圣街。
Die Hauptsitze einiger der bekanntesten Mode- und Parfümfirmen der Welt befinden sich in der rue du Faubourg St.
توجد المكاتب الرئيسية لبعض من أشهر شركات الأزياء والعطور في العالم في شارع فوبورغ سانت.
Штаб-квартиры некоторых из самых известных модных и парфюмерных компаний мира расположены на улице Фобур-Сент-Оноре.
Honoré.
荣誉
Honoré
Оноре
أونوريه
Honoré.
Honoré.
Honoré.
Honoré.
Honoré.
荣誉。
Honoré.
أونوريه.
Оноре.
Estée Lauder stava nel mio edificio, per esempio.
Estée|Lauder|sie wohnte|in dem|meinem|Gebäude|für|Beispiel
Эстэ|Лаудер|жила|в|моем|здании|например|пример
Estée|Lauder||||||
Estée|Lauder|she was|||building||
Estée|Lauder|她住在|在|我的|建筑|例如|例子
إستي|لودر|كانت|في|بنايتي|مبنى|على سبيل|المثال
Estée Lauder stood in my building, for example.
Estée Lauder var for eksempel i bygningen min.
Estée Lauder var till exempel i min byggnad.
Estée Lauder estava no meu edifício, por exemplo.
Estée Lauder znajdowała się w moim budynku, na przykład.
Estée Lauder estaba en mi edificio, por ejemplo.
Estée Lauder était dans mon immeuble, par exemple.
雅诗兰黛就住在我的大楼里,举个例子。
Estée Lauder wohnte in meinem Gebäude, zum Beispiel.
كانت إستيه لودر في مبني، على سبيل المثال.
Estée Lauder жила в моем здании, например.
Il Palazzo dell’Eliseo, sede del presidente francese, era proprio in fondo alla strada.
der|Palast|des Élysée-Palastes|Sitz|des|Präsidenten|französischen|er war|direkt|am|Ende|der|Straße
дворец|дворец|Елисейский|резиденция|президента|президента|французского|был|прямо|в|конце|на|улице
||del Elíseo||||||||||
||de l'Élysée|siège|||||juste||||rue
|Palace|of the Eliseo|seat||president|||exactly||bottom||
ال|قصر|الإليزيه|مقر|للرئيس|الرئيس|الفرنسي|كان|مباشرة|في|نهاية|إلى|الشارع
这个|宫殿|埃利塞宫|办公地|的|总统|法国|它在|就在|在|末尾|的|街道
The Elysee Palace, home of the French president, was right down the street.
Elysée-palasset, sete for den franske presidenten, var rett nede i gaten.
O Palácio do Eliseu, sede do presidente francês, ficava logo no final da rua.
Pałac Elizejski, siedziba prezydenta Francji, był tuż na końcu ulicy.
El Palacio del Elíseo, sede del presidente francés, estaba justo al final de la calle.
Le Palais de l'Élysée, siège du président français, était juste au bout de la rue.
法国总统的爱丽舍宫就在街的尽头。
Der Palais Élysée, Sitz des französischen Präsidenten, war gleich um die Ecke.
قصر الإليزيه، مقر الرئيس الفرنسي، كان في نهاية الشارع.
Дворец Елисейских полей, резиденция французского президента, находился прямо в конце улицы.
La Place de la Concorde, la plus belle place du monde, distava un solo isolato.
der|Platz|der|die|Concorde|der|schönste|schön|Platz|der|Welt|er war entfernt|einen|einzigen|Block
площадь|площадь|на|самой|Конкорд|самая|самая|красивая|площадь|в|мире|находилась|один|всего|квартал
|plaza|||Concordia||más|hermosa|plaza||mundo|estaba|||isolado
|||||||||||se trouvait|||bloc
|square|||Concord|the|most||square||world|it distanced|||block
这个|广场|的|这个|和谐|这个|最|美丽|广场|的|世界|距离|一个|唯一|街区
ال|ساحة|من|ال|كونكورد|ال|أجمل|جميلة|ساحة|في|العالم|كانت تبعد|مجرد|كتلة|
||||||||||||||isolado
The Place de la Concorde, the most beautiful place du monde, was only a block away.
A Place de la Concorde, valamint a belle place du monde csak egy háztömbnyire volt.
Place de la Concorde, pluss Belle Place du Monde, var bare ett kvartal unna.
Place de la Concorde, plus belle place du monde, var bara ett kvarter bort.
A Place de la Concorde, a mais bela praça do mundo, ficava a apenas um quarteirão.
Place de la Concorde, najpiękniejszy plac na świecie, znajdował się zaledwie jeden blok dalej.
La Plaza de la Concordia, la plaza más hermosa del mundo, estaba a solo una cuadra.
La Place de la Concorde, la plus belle place du monde, n'était qu'à un seul pâté de maisons.
协和广场,世界上最美的广场,只有一个街区远。
Der Place de la Concorde, der schönste Platz der Welt, war nur einen Block entfernt.
ساحة الكونكورد، أجمل ساحة في العالم، كانت تبعد مجرد كتلة واحدة.
Площадь Согласия, самая красивая площадь в мире, находилась всего в одном квартале.
E pensare che vivevo in una stanzetta senza riscaldamento, che non era cambiata affatto sin dalla Rivoluzione Francese!
und|denken|dass|ich lebte|in|einem|Zimmer|ohne|Heizung|das|nicht|es war|verändert|überhaupt|seit|der|Revolution|Französischen
и|думать|что|я жил|в|маленькой|комнате|без|отопления|что|не|было|изменённой|совсем|с|со|революции|французской
I|pomyśleć|że|żyłem|w|mała|pokoj|bez|ogrzewania|która|nie|była|zmieniona|wcale|od|od|Rewolucji|Francuskiej
||||||δωματιάκι|||||||καθόλου|sin(1)||Επανάσταση|
Y|pensar|que|vivía|en|una|habitación pequeña|sin|calefacción|que|no|era|cambiada|en absoluto|desde|de la|Revolución|Francesa
et|penser|que|je vivais|dans|une|petite chambre|sans|chauffage|que|ne|elle était|changée|du tout|depuis|la|Révolution|française
|to think||I lived|||small room|without|heating||||changed|at all|since|since|revolution|
و|التفكير|أن|كنت أعيش|في|غرفة|صغيرة|بدون|تدفئة|التي|لا|كانت|قد تغيرت|على الإطلاق|منذ|من|الثورة|الفرنسية
和|想|那|我曾经住|在|一个|小房间|没有|暖气|那|不|是|改变|完全|从|自|革命|法国
E|pensar|que|vivia|em|um|quartinho|sem|aquecimento|que|não|era|mudada|de forma alguma|desde|da|Revolução|Francesa
And to think that I lived in a small room without heating, which had not changed at all since the French Revolution!
Og å tro at jeg bodde i et lite rom uten oppvarming, noe som ikke hadde endret seg i det hele tatt siden den franske revolusjonen!
Och att tro att jag bodde i ett litet rum utan uppvärmning, det hade inte förändrats alls sedan den franska revolutionen!
E pensar que eu vivia em um quartinho sem aquecimento, que não havia mudado nada desde a Revolução Francesa!
A pomyśleć, że mieszkałem w małym pokoju bez ogrzewania, który nie zmienił się wcale od czasów Rewolucji Francuskiej!
¡Y pensar que vivía en una habitación sin calefacción, que no había cambiado en absoluto desde la Revolución Francesa!
Et penser que je vivais dans une petite chambre sans chauffage, qui n'avait pas changé du tout depuis la Révolution française !
想想我住在一个没有暖气的小房间里,自从法国大革命以来一点都没有改变!
Und ich dachte, ich lebte in einem kleinen Zimmer ohne Heizung, das sich seit der Französischen Revolution überhaupt nicht verändert hatte!
وكنت أفكر أنني كنت أعيش في غرفة صغيرة بدون تدفئة، والتي لم تتغير على الإطلاق منذ الثورة الفرنسية!
И подумать только, что я жил в маленькой комнате без отопления, которая не изменилась с Французской революции!
A pochi passi c’erano i negozi e i luoghi di ristoro dei ricchi: Fauchon, il grande negozio di alimentari in Place de la Madeleine, i negozi dei Grands Boulevards e il ristorante Maxim’s.
nur|wenigen|Schritten|es gab|die|Geschäfte|und|die|Orte|der|Erholung|der|Reichen|Fauchon|das|große|Geschäft|für|Lebensmittel|in|Platz|der|die|Madeleine|die|Geschäfte|der|großen|Boulevards|und|das|Restaurant|Maxim's
на|небольшом|расстоянии|были|магазины|магазины|и|места|места|для|отдыха|богатых|богатых|Фошон|большой|большой|магазин|продуктов|продуктов|на|площади|на||Мадлен|магазины|магазины||Гранд|Бульваров|и|ресторан|ресторан|Максима
A|kilka|kroków|były|i|sklepy|i|miejsca|miejsca|dla|wypoczynku|bogatych|bogatych|Fauchon|ten|duży|sklep|z|artykułami spożywczymi|w|Place|de|la|Madeleine|i|sklepy|z|Grands|Boulevards|i|ten|restauracja|Maxim's
||βήματα||||||||ανάπαυσης||πλούσιοι|Φωσόν||||||||||Μαντλέν||||Μεγάλων|Μπουλβάρ||||Μαξίμ
||||||||||återhämtning||||||||||||||||||||||
|||||||||||||Fauchon||||||||||Madeleine||||Velkých|Bulváry||||Maxim's
A|pocos|pasos|había|los|tiendas|y|los|lugares|de|restauración|de los|ricos|Fauchon|el|grande|tienda|de|comestibles|en|Plaza|de|la|Madeleine|los|tiendas|de los|Grandes|Boulevards|y|el|restaurante|Maxim's
à|quelques|pas|il y avait|les|magasins|et|les|lieux|de|restauration|des|riches|Fauchon|le|grand|magasin|de|épicerie|à|place|de|la|Madeleine|les|magasins|des|Grands|Boulevards|et|le|restaurant|Maxim's
|a few|steps|there were||stores|||places||refreshment||rich|Fauchon|||store||grocery||Place|||Madeleine||stores||Grand|Boulevards||||Maxim's
على|قليل من|خطوات|كان هناك|المتاجر|والمحلات|و|الأماكن|والمطاعم|لل|استراحة|الأغنياء||فوشون|المتجر|الكبير|من|لل|المواد الغذائية|في|ساحة|من||مادلين|المتاجر|والمحلات|لل|العظماء|بوليفارد|و|المطعم||ماكسيم
在|几个|步|有|那些|商店|和|那些|地方|的|餐饮|的|富人|Fauchon|大|大|商店|的|食品|在|广场|的||玛德琳|那些|商店|的|大|林荫大道|和||餐厅|Maxim's
A|poucos|passos|havia|os|lojas|e|os|lugares|de|refeição|dos|ricos|Fauchon|o|grande|loja|de|alimentos|na|Praça|de|a|Madeleine|os|lojas|dos|Grands|Boulevards|e|o|restaurante|Maxim's
Within walking distance were the shops and restaurants of the rich: Fauchon, the large grocery store on Place de la Madeleine, the Grands Boulevards shops and the Maxim's restaurant.
Innen gangavstand var butikker og spisesteder for de rike: Fauchon, den store dagligvarebutikken på Place de la Madeleine, butikkene på Grands Boulevards og Maxims restaurant.
A poucos passos estavam as lojas e os locais de refeição dos ricos: Fauchon, a grande loja de alimentos na Place de la Madeleine, as lojas dos Grands Boulevards e o restaurante Maxim's.
Kilka kroków dalej były sklepy i miejsca wypoczynku bogatych: Fauchon, wielki sklep spożywczy na Place de la Madeleine, sklepy na Grands Boulevards i restauracja Maxim's.
A pocos pasos estaban las tiendas y los lugares de descanso de los ricos: Fauchon, la gran tienda de comestibles en la Place de la Madeleine, las tiendas de los Grands Boulevards y el restaurante Maxim's.
À quelques pas se trouvaient les magasins et les lieux de restauration des riches : Fauchon, le grand magasin d'alimentation de la Place de la Madeleine, les magasins des Grands Boulevards et le restaurant Maxim's.
就在几步之遥,有富人的商店和餐饮场所:Fauchon,位于马德琳广场的大型食品商店,格朗布尔大道上的商店和Maxim's餐厅。
Nur wenige Schritte entfernt waren die Geschäfte und die Restaurants der Reichen: Fauchon, der große Lebensmittelgeschäft am Place de la Madeleine, die Geschäfte der Grands Boulevards und das Restaurant Maxim's.
على بعد خطوات قليلة كانت المتاجر وأماكن تناول الطعام للأثرياء: فوشون، المتجر الكبير للمواد الغذائية في ساحة مادلين، ومتاجر الشوارع الكبرى ومطعم ماكسيم.
В нескольких шагах находились магазины и заведения для богатых: Фошон, большой продуктовый магазин на площади Мадлен, магазины на Гран-бульварах и ресторан Максим.
Questo era il mondo della Belle Epoque, simbolo per me della influenza culturale francese che precedette i tragici eventi del ventesimo secolo in Europa.
dies|es war|die|Welt|der|schönen|Epoche|Symbol|für|mich|des|Einfluss|kulturellen|französischen|der|vorausging|die|tragischen|Ereignisse|des|zwanzigsten|Jahrhunderts|in|Europa
это|был|мир|мир||красивой|эпохи|символ|для|меня||влияния|культурного|французского|которое|предшествовало|трагическим|трагическим|событиям||двадцатого|века|в|Европе
To|był|ten|świat|epoki|Pięknej|Epoce|symbolem|dla|mnie|wpływu|kulturowego|francuskiego|francuskiego|który|poprzedził|i|tragiczne|wydarzenia|dwudziestego|wieku|wieku|w|Europie
||||||Εποχής|σύμβολο||||επιρροής||||προηγήθηκε||τραγικά||||||
||||||Epoque|||||||||||||||||
Este|era|el|mundo|de la|Belle|Época|símbolo|para|mí|de la|influencia|cultural|francesa|que|precedió|los|trágicos|eventos|del|vigésimo|siglo|en|Europa
ceci|c'était|le|monde|de la|Belle|Époque|symbole|pour|moi|de l'|influence|culturelle|française|que|elle précéda|les|tragiques|événements|du|vingtième|siècle|en|Europe
||||of the|Beautiful|era|symbol|||of the|influence||French||preceded||tragic|||20th|twentieth century||
هذا|كان|العالم||من|الجميلة|حقبة|رمز|بالنسبة|لي|من|تأثير|ثقافي|فرنسي|الذي|سبق|الأحداث|المأساوية||من|القرن العشرين||في|أوروبا
这个|是||世界|的|美|时代|象征|对|我|的|影响|文化|法国|那|先于|那些|悲惨|事件|的|二十|世纪|在|欧洲
Este|era|o|mundo|da|Belle||símbolo|para|mim|da|influência|cultural|francesa|que|precedeu|os|trágicos|eventos|do|vigésimo|século|na|Europa
This was the world of the Belle Epoque, a symbol for me of the French cultural influence that preceded the tragic events of the twentieth century in Europe.
Dette var Belle Epoques verden, et symbol for meg på den franske kulturelle innflytelsen som gikk foran de tragiske hendelsene i det tjuende århundre i Europa.
Esse era o mundo da Belle Époque, símbolo para mim da influência cultural francesa que precedeu os trágicos eventos do século XX na Europa.
To był świat Belle Epoque, symbol dla mnie francuskiego wpływu kulturowego, który poprzedził tragiczne wydarzenia XX wieku w Europie.
Este era el mundo de la Belle Époque, símbolo para mí de la influencia cultural francesa que precedió a los trágicos eventos del siglo XX en Europa.
C'était le monde de la Belle Époque, symbole pour moi de l'influence culturelle française qui a précédé les événements tragiques du vingtième siècle en Europe.
这就是美好时代的世界,对我来说是法国文化影响的象征,预示着二十世纪在欧洲的悲惨事件。
Das war die Welt der Belle Époque, ein Symbol für mich des französischen kulturellen Einflusses, der den tragischen Ereignissen des zwanzigsten Jahrhunderts in Europa vorausging.
كان هذا هو عالم بيل إبوك، رمز بالنسبة لي للتأثير الثقافي الفرنسي الذي سبق الأحداث المأساوية في القرن العشرين في أوروبا.
Это был мир Belle Époque, символ для меня французского культурного влияния, предшествовавшего трагическим событиям двадцатого века в Европе.
Gli Champs Elysées erano proprio dietro l’angolo.
die|Champs|Elysées|sie waren|gerade|hinter|Ecke
|Шан|Елисейские|были|прямо|за|углом
(nieprzetłumaczalne)|Champs|Elysées|były|dokładnie|za|rogiem
|Σαμπς|Ηλέσια||||
|Champs|Elysejská||||
Los|Champs|Elysées|estaban|justo|detrás|
les|Champs|Élysées|ils étaient|juste|derrière|le coin
The|Champs|Champs|they were|exactly|behind|the corner
الـ|الشانزليزيه||كانوا|مباشرة|خلف|الزاوية
那些|香|榭丽榭|是|正好|在后面|转角
|||||позаду|
Os|Champs|Elysées|estavam|bem|atrás|da esquina
The Champs Elysées were just around the corner.
Champs Elysées var rett rundt hjørnet.
Champs Elysées var precis runt hörnet.
Os Champs Elysées estavam logo atrás da esquina.
Champs Elysées były tuż za rogiem.
Los Campos Elíseos estaban justo a la vuelta de la esquina.
Les Champs-Élysées étaient juste au coin.
香榭丽舍大街就在拐角处。
Die Champs-Élysées waren gleich um die Ecke.
كانت الشانزليزيه خلف الزاوية مباشرة.
Шанз-Элизе были прямо за углом.
Terminavo spesso le mie serate passeggiando per questo viale magnifico.
ich beendete|oft|die|meine|Abende|beim Spazieren|durch|diese|Allee|prächtig
я заканчивал|часто|мои|вечера|вечера|прогуливаясь|по|этот|проспект|великолепный
kończyłem|często|moje|wieczory||spacerując|po|ten|alei|wspaniały
τελείωνα|||||περπατώντας|||λεωφόρο|
Terminaba|a menudo|mis|mis|noches|paseando|por|este|avenida|magnífico
je terminais|souvent|mes|mes|soirées|en me promenant|à travers|ce|boulevard|magnifique
would end|often|||evenings|walking||this|avenue|magnificent
كنت أنهي|غالبًا|||أمسياتي|أثناء المشي|في|هذا|شارع|رائع
我结束|经常|我的|我的|晚上|散步|在|这个|大道|壮丽的
Terminava|frequentemente|as|minhas|noites|caminhando|por|este|avenida|magnífico
I often ended my evenings walking through this magnificent avenue.
Estét gyakran befejeztem ezen a csodálatos sugárúton keresztül sétálva.
Jeg avsluttet ofte kveldene mine med å vandre langs denne fantastiske alléen.
Eu costumava terminar minhas noites passeando por esta magnífica avenida.
Często kończyłem moje wieczory spacerując po tej wspaniałej alei.
A menudo terminaba mis noches paseando por este magnífico bulevar.
Je terminais souvent mes soirées en me promenant dans cette magnifique avenue.
我常常在这条壮丽的林荫道上散步,结束我的夜晚。
Ich beendete oft meine Abende mit einem Spaziergang durch diese prächtige Allee.
كنت أنهي أمسياتي غالبًا بالتجول في هذا الشارع الرائع.
Я часто заканчивал свои вечера, прогуливаясь по этому великолепному бульвару.
Il mio viaggio nel tempo cominciava dal Medioevo di Notre Dame, passando dal Rinascimento del Louvre, arrivando all’Ancien Régime mentre camminavo per il Jardin des Tuileries, progettato dal giardiniere di Luigi XIV, e poi attraversando la Place de la Concorde, dove le correnti artistiche del diciottesimo e diciannovesimo secolo si fondono in equilibrio ed armonia.
die|meine|Reise|in die|Zeit|ich begann|aus dem|Mittelalter|von|Notre|Dame|beim Vorbeigehen|aus dem|Renaissance|aus dem|Louvre|ich kam an|dem Ancien|Régime|während|ich ging|durch|den|Garten|von|Tuileries|entworfen|von dem|Gärtner|von|Ludwig|XIV|und|dann|beim Überqueren|den|Platz|von|der|Concorde|wo|die|Strömungen|künstlerischen|aus dem|achtzehnten|und|neunzehnten|Jahrhundert|sich|sie vereinen|in|Gleichgewicht|und|Harmonie
мой|мой|путешествие|в|время|начиналось|с|Средневековья|из|Нотр|Дам|проходя|с|Ренессанса|из|Лувра|приходя||Режиму|пока|я шел|по|саду|сад|Тюильри||спроектированный|с|садовником|из|Людовика|XIV|и|затем|переходя|площадь|площадь|Конкорд|||где|художественные|течения|художественные|из|восемнадцатого|и|девятнадцатого|века|они|сливаются|в|равновесие|и|гармония
Mój|mój|podróż|w|czasie|zaczynała|z|średniowiecza|katedry|Notre|Dame|przechodząc|z|renesansu|z|Luwru|docierając||Régime|podczas gdy|szedłem|przez|ogród|Jardin|z|Tuileries|zaprojektowany|przez|ogrodnika|króla|Ludwika|XIV|i|potem|przechodząc|przez|Plac|z|la|Concorde|gdzie|te|prądy|artystyczne|z|XVIII|i|XIX|wieku|się|łączą|w|równowadze|i|harmonii
|||||άρχιζε||||Νοτρ|Νταμ|περνώντας||Αναγέννηση||Λούβρο|φτάνοντας|στον Αρχαίο|Καθεστώς||περπατούσα|||Κήπο|των|Τιυλερίδες|σχεδιασμένο||giardiniere|||XIV|||||||||||ρεύματα|||δέκατο όγδοο||δέκατο ένατο|||φτιάχνει||ισορροπία||αρμονία
|||||||||Naší||||||||Ancien|režim|||||zahrada|Tuileries|Tuileries|||||||||||||||||proudy||||||||||||
El|mi|viaje|en el|tiempo|comenzaba|del|Medioevo|de|Notre|Dame|pasando|del|Renacimiento|del|Louvre|llegando|al Antiguo|Régimen|mientras|caminaba|por|el|Jardín|de|Tuileries|diseñado|por|jardinero|de|Luis|XIV|y|luego|cruzando|la|Plaza|de|la|Concordia|donde|las|corrientes|artísticas|del|dieciocho|y|diecinueve|siglo|se|fusionan|en|equilibrio|y|armonía
mon|mon|voyage|dans|temps|il commençait|du|Moyen Âge|de|Notre|Dame|en passant|du|Renaissance|du|Louvre|en arrivant|au|Régime|pendant que|je marchais|à travers|le|jardin|des|Tuileries|conçu|par|jardinier|de|Louis|XIV|et|puis|en traversant|la|place|de|la|Concorde|où|les|courants|artistiques|du|dix-huitième|et|dix-neuvième|siècle|se|fusionnent|en|équilibre|et|harmonie
||journey|in|time|began|from|Middle Ages||Our|Lady|passing through|from|Renaissance||Louvre|arriving|Ancien|Ancien|while|I walked|||Garden|the|Tuileries|designed||gardener||Louis|14||then|crossing||place|of||Concorde|where||artistic|artistic||eighteenth||nineteenth|century||merge||balance||harmony
الرحلة|رحلتي||في|الزمن|كنت أبدأ|من|العصور الوسطى|من|نوتردام||أثناء المرور|من|عصر النهضة|من|اللوفر|أثناء الوصول|||بينما|كنت أمشي|في|الحديقة|حديقة|من|التويلري|مصمم|من|البستاني|من|لويس|الرابع|ثم|بعد ذلك|أثناء عبور|الساحة|ساحة|من||الكونكورد|حيث||الحركات|الفنية|من|الثامن عشر|و|التاسع عشر|القرن|تتداخل|تندمج|في|توازن|و|انسجام
这|我的|旅行|在|时间|我开始|从|中世纪|的|巴黎圣母院|大教堂|经过|从|文艺复兴|的|卢浮宫|到达||旧制度|当|我走|在|这个|花园|的|图伊勒里花园|设计|由|园丁|的|路易|十四世|和|然后|经过|这个|广场|的|这个|协和广场|在那里|艺术|流派|艺术的|的|十八世纪|和|十九世纪|世纪|它们|融合|在|平衡|和|和谐
O|meu|viagem|no|tempo|começava|do|Medievo|de|Notre|Dame|passando|do|Renascimento|do|Louvre|chegando||Regime|enquanto|caminhava|por|o|Jardim|de|Tuileries|projetado|pelo|jardineiro|de|Luís|XIV|e|então|atravessando|a|Praça|de|a|Concórdia|onde|as|correntes|artísticas|do|dezoito|e|dezenove|século|se|fundem|em|equilíbrio|e|harmonia
My journey through time began from the Middle Ages of Notre Dame, passing through the Renaissance of the Louvre, arriving at the Ancien Régime as I walked through the Jardin des Tuileries, designed by the gardener of Louis XIV, and then crossing the Place de la Concorde, where the currents of the eighteenth and nineteenth centuries merge in balance and harmony.
Turen min startet fra middelalderen i Notre Dame, passerte gjennom Louvrenes renessanse, ankom Ancien Régime mens jeg gikk gjennom Jardin des Tuileries, designet av gartneren til Louis XIV, og deretter krysset Place de la Concorde , der strømningskunsten fra det attende og det nittende århundre kommer sammen i balanse og harmoni.
Minha viagem no tempo começava na Idade Média de Notre Dame, passando pelo Renascimento do Louvre, chegando ao Antigo Regime enquanto caminhava pelo Jardim das Tulherias, projetado pelo jardineiro de Luís XIV, e depois atravessando a Praça da Concórdia, onde as correntes artísticas dos séculos dezoito e dezenove se fundem em equilíbrio e harmonia.
Moja podróż w czasie zaczynała się od średniowiecza Notre Dame, przechodziła przez renesans Luwru, aż do Ancien Régime, gdy spacerowałem po Ogrodzie Tuileries, zaprojektowanym przez ogrodnika Ludwika XIV, a następnie przechodziłem przez Place de la Concorde, gdzie prądy artystyczne XVIII i XIX wieku łączą się w równowadze i harmonii.
Mi viaje en el tiempo comenzaba en la Edad Media de Notre Dame, pasando por el Renacimiento del Louvre, llegando al Antiguo Régimen mientras caminaba por el Jardín de las Tullerías, diseñado por el jardinero de Luis XIV, y luego cruzando la Plaza de la Concordia, donde las corrientes artísticas de los siglos dieciocho y diecinueve se fusionan en equilibrio y armonía.
Mon voyage dans le temps commençait au Moyen Âge de Notre Dame, passant par la Renaissance du Louvre, arrivant à l'Ancien Régime tout en marchant dans le Jardin des Tuileries, conçu par le jardinier de Louis XIV, puis en traversant la Place de la Concorde, où les courants artistiques des XVIIIe et XIXe siècles se fondent en équilibre et en harmonie.
我的时光之旅从巴黎圣母院的中世纪开始,经过卢浮宫的文艺复兴,走到古老制度的时代,漫步在由路易十四的园丁设计的杜乐丽花园,然后穿过协和广场,在那里,十八和十九世纪的艺术潮流在平衡与和谐中交融。
Meine Zeitreise begann im Mittelalter von Notre Dame, führte über die Renaissance des Louvre und erreichte das Ancien Régime, während ich durch den Jardin des Tuileries schlenderte, der vom Gärtner Ludwig XIV. entworfen wurde, und dann über den Place de la Concorde, wo die künstlerischen Strömungen des achtzehnten und neunzehnten Jahrhunderts in Gleichgewicht und Harmonie verschmelzen.
كانت رحلتي عبر الزمن تبدأ من العصور الوسطى في نوتردام، مرورًا بعصر النهضة في اللوفر، وصولًا إلى النظام القديم بينما كنت أمشي في حديقة التويلري، التي صممها بستاني لويس الرابع عشر، ثم أعبر ساحة الكونكورد، حيث تتداخل التيارات الفنية في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر في توازن وانسجام.
Мое путешествие во времени начиналось со Средневековья Нотр-Дам, проходило через Ренессанс Лувра, доходило до Старого порядка, пока я шел по Саду Тюильри, спроектированному садовником Людовика XIV, а затем пересекал Площадь Согласия, где художественные течения восемнадцатого и девятнадцатого веков сливаются в равновесии и гармонии.
Proseguendo da lì, è difficile non fissare l’attenzione sull’eroico Arco di Trionfo voluto da Napoleone Bonaparte, che domina la zona circostante dall’alto della Place de l’Étoile.
beim Weitergehen|von dort|dort|es ist|schwierig|nicht|zu fixieren||auf das heroische|Bogen|des|Triumph|gewollt|von|Napoleon|Bonaparte|der|er dominiert|die|Gegend|umliegend|von der Höhe|des|Platz|von|Étoile
продолжая|от|туда|это|трудно|не|фиксировать|||Арку|Триумфа||желаемый|от|Наполеона|Бонапарта|который|доминирует|зону|зона|окружающая|с высоты|площади|площади|Этуаль|
Kontynuując|z|tam|jest|trudno|nie|skupić|uwagę|na heroiczny|Łuk|Zwycięstwa|Triumfu|zbudowany|przez|Napoleona|Bonaparte|który|dominuje|tę|okolicę|otaczającą|z wysokości|z|Placu|de|Gwiazdy
Συνεχίζοντας||||||στρατηγώ||στον ηρωικό|Αψίδα|||||Ναπολέων|Βοναπάρτης||κυριαρχεί|||γύρω περιοχή|από ψηλά||||της Ε étoile
|||||||||||||||||||||||||náměstí Étoile
Progresando|de|allí|es|difícil|no|fijar|la atención|sobre el heroico|Arco|de|Triunfo|querido|por|Napoleón|Bonaparte|que|domina|la|zona|circundante|desde lo alto|de la|Plaza|de|la Estrella
en poursuivant|de|là|il est|difficile|ne|fixer|l'attention|sur l'héroïque|Arc|de|Triomphe|voulu|par|Napoléon|Bonaparte|qui|domine|la|zone|environnante|du haut|de la|place|de|l'Étoile
continuing|from|there||||fix|the attention|on the heroic|Arch||Triumph|commissioned|from|Napoleon|Napoleon|that|it dominates|||surrounding|from above|of the|square||Star
أثناء المتابعة|من|هناك|من الصعب||عدم|تثبيت|||قوس|من|النصر|الذي أراده|من|نابليون|بونابرت|الذي|يهيمن|المنطقة||المحيطة|من أعلى|ساحة|ساحة|من|الإيتوال
继续|从|那里|是|难以|不|注视|||拱门|的|凯旋门|想要|由|拿破仑|波拿巴|他|主宰|这个|区域|周围的|从高处|的|广场|的|星形广场
Prosseguindo|de|lá|é|difícil|não|fixar|a atenção|sobre o heroico|Arco|do|Triunfo|desejado|por|Napoleão|Bonaparte|que|domina|a|zona|circundante|de cima|da|Praça|de|da Estrela
Continuing from there, it is difficult not to focus on the heroic Arc de Triomphe commissioned by Napoleon Bonaparte, which dominates the surrounding area from the top of the Place de l'Étoile.
Fortsetter derfra er det vanskelig å ikke fokusere på den heroiske Triumfbuen som Napoleon Bonaparte ønsker, som dominerer området rundt fra toppen av Place de l'Étoile.
Seguindo a partir daí, é difícil não fixar a atenção no heroico Arco do Triunfo, desejado por Napoleão Bonaparte, que domina a área circundante do alto da Praça da Estrela.
Idąc dalej, trudno nie skupić uwagi na heroicznym Łuku Triumfalnym, który został zbudowany na życzenie Napoleona Bonaparte, dominującym nad okolicą z wysokości Place de l'Étoile.
Continuando desde allí, es difícil no fijar la atención en el heroico Arco de Triunfo deseado por Napoleón Bonaparte, que domina la zona circundante desde lo alto de la Plaza de la Estrella.
En continuant d'ici, il est difficile de ne pas fixer son attention sur l'héroïque Arc de Triomphe voulu par Napoléon Bonaparte, qui domine la zone environnante du haut de la Place de l'Étoile.
从那里继续前行,很难不将目光聚焦在拿破仑·波拿巴所建的英雄凯旋门上,它从星形广场的高处俯瞰周围的区域。
Von dort aus ist es schwer, den Blick nicht auf den heroischen Arc de Triomphe zu richten, der von Napoleon Bonaparte gewünscht wurde und die umliegende Gegend von der Höhe des Place de l'Étoile dominiert.
ومن هناك، من الصعب عدم توجيه الانتباه إلى قوس النصر البطولي الذي أراده نابليون بونابرت، والذي يهيمن على المنطقة المحيطة من علو ساحة étoile.
Продолжая оттуда, трудно не обратить внимание на героическую Арку Триумфа, задуманную Наполеоном Бонапартом, которая доминирует над окружающей местностью с высоты Площади Звезды.
Nonostante Napoleone intendesse celebrare le sue vittorie costruendo questo monumento, il potere duraturo di una civiltà non si radica nella forza delle sue armi, ma nel suo contributo alla civiltà mondiale.
obwohl|Napoleon|er beabsichtigte|zu feiern|die|seine|Siege|beim Bauen|dieses|Denkmal|die|Macht|dauerhafte|einer||Zivilisation|nicht|sich|es verwurzelt|in der|Stärke|der|seinen|Waffen|sondern|in dem|seinem|Beitrag|zur|Zivilisation|Welt
несмотря на|Наполеон|намеревался|отмечать|свои|победы||строя|этот|памятник|власть|власть|долговечный|из|одной|цивилизации|не|оно|укореняется|в|силе|своих|оружий||но|в|своем|вкладе|в|цивилизацию|мировую
Pomimo|Napoleon|zamierzał|uczcić|jego|swoje|zwycięstwa|budując|ten|pomnik|władza|moc|trwała|cywilizacji|jedna|cywilizacja|nie|się|zakorzenia|w|sile|jego|swoich|broni|ale|w|jego|wkład|do|cywilizacji|światowej
||σκόπευε|γιορτάσει|||νίκες|χτίζοντας||μνημείο|||διαρκής||||||ριζώνει|||||όπλα||||συνεισφορά|||
||||||||||||bestående||||||||||||||||||
A pesar de|Napoleón|intentara|celebrar|sus|sus|victorias||||||duradero|||civilización|||radica||||||||||||mundial
bien que|Napoléon|il voulait|célébrer|ses||victoires|en construisant|ce|monument|le|pouvoir|durable|d'une||civilisation|ne|se|radique|dans la|force|de ses||armes|mais|dans|sa|contribution|à la|civilisation|mondiale
although|Napoleon|intended|to celebrate|his|his|victories|by building||monument||power|lasting|||civilization||itself|root|in the|strength||his|weapons||in the|his|contribution|to the|civilization|world
على الرغم من|نابليون|كان ينوي|الاحتفال||انتصاراته||أثناء البناء|هذا|نصب|السلطة||الدائم|من|حضارة||لا|تتجذر||في|القوة||أسلحته||لكن|في|مساهمته||في|الحضارة|العالمية
尽管|拿破仑|他想要|庆祝|他的|他的|胜利|建造|这个|纪念碑|这个|权力|持久的|的|一个|文明|不|它|根植|在|力量|的|他的|武器|而是|在|他的|贡献|对于|文明|世界的
||||||||||||тривалий||||||корениться||силі|||зброї|||||||
Apesar de|Napoleão|pretendesse|celebrar|suas|suas||||||||||civilização|||||||||||||||mundial
Although Napoleon intended to celebrate his victories by building this monument, the lasting power of a civilization is not rooted in the strength of its weapons, but in its contribution to world civilization.
Noha Napóleon a emlékmű építésével kívánta ünnepelni győzelmeit, a civilizáció tartós ereje nem a fegyverek erejében gyökerezik, hanem a világ civilizációjához való hozzájárulásában.
Selv om Napoleon hadde til hensikt å feire sine seire ved å bygge dette monumentet, er en sivilisasjons varige kraft ikke forankret i styrken til våpnene, men i sitt bidrag til verdenssivilisasjonen.
Även om Napoleon hade för avsikt att fira sina segrar genom att bygga detta monument, är en varaktig makt av en civilisation inte förankrad i styrkan i dess vapen, utan i dess bidrag till världscivilisationen.
Embora Napoleão pretendesse celebrar suas vitórias construindo este monumento, o poder duradouro de uma civilização não se baseia na força de suas armas, mas em sua contribuição para a civilização mundial.
Mimo że Napoleon chciał uczcić swoje zwycięstwa, budując ten pomnik, trwała siła cywilizacji nie opiera się na sile jej broni, ale na jej wkładzie w cywilizację światową.
A pesar de que Napoleón pretendía celebrar sus victorias construyendo este monumento, el poder duradero de una civilización no se basa en la fuerza de sus armas, sino en su contribución a la civilización mundial.
Bien que Napoléon ait voulu célébrer ses victoires en construisant ce monument, le pouvoir durable d'une civilisation ne repose pas sur la force de ses armes, mais sur sa contribution à la civilisation mondiale.
尽管拿破仑意图通过建造这个纪念碑来庆祝他的胜利,但一个文明的持久力量并不根植于武器的强大,而在于它对世界文明的贡献。
Obwohl Napoleon beabsichtigte, seine Siege mit dem Bau dieses Denkmals zu feiern, liegt die dauerhafte Macht einer Zivilisation nicht in der Stärke ihrer Waffen, sondern in ihrem Beitrag zur Weltzivilisation.
على الرغم من أن نابليون كان ينوي الاحتفال بانتصاراته من خلال بناء هذا النصب، إلا أن القوة الدائمة لحضارة ما لا تكمن في قوة أسلحتها، بل في مساهمتها في الحضارة العالمية.
Несмотря на то, что Наполеон намеревался отпраздновать свои победы, построив этот памятник, долговечная сила цивилизации не коренится в мощи ее оружия, а в ее вкладе в мировую цивилизацию.
La mia bicicletta mi portava dovunque fosse necessario: a scuola, al mio lavoro a tempo determinato, o fuori dalla città nel Quartiere latino.
mein|meine|Fahrrad|mir|es brachte|überall|es war|notwendig|zu|Schule|zu meinem|meinem|Job|auf|Zeit|befristet|oder|außerhalb|aus der|Stadt|im|Viertel|Lateinviertel
мой|мой|велосипед|мне|он меня возил|куда угодно|было|необходимо|в|школу|на|мою|работу|на|срок|временный|или|за пределами|из|города|в|районе|латинском
Moja|moja|rower|mnie|woził|wszędzie|był|konieczny|do|szkoły|do|mojej|pracy|na|czas|określony|lub|poza|z|miasta|w|dzielnicy|latynoskiej
||||έφερνε|παντού|||||||||||||||||
La|mi|bicicleta|me|llevaba|dondequiera|fuera|necesario|a|escuela|a|mi|trabajo|a|tiempo|determinado|o|fuera|de la|ciudad|en el|Barrio|latino
la|ma|bicyclette|me|elle m'emmenait|partout|elle était|nécessaire|à|l'école|à|mon|travail|à|temps|déterminé|ou|dehors|de la|ville|dans le|quartier|latin
||bicycle||would take|wherever|it was||||||job||fixed|fixed||outside||city|in the|neighborhood|Latin
ال|دراجتي|الدراجة|لي|كانت تأخذني|إلى أي مكان|كان|ضروري|إلى|المدرسة|إلى|عملي|العمل|بدوام|مؤقت||أو|خارج|من|المدينة|في|حي|اللاتيني
我的|我的|自行车|我|带我|无论哪里|是|必要|到|学校|到|我的|工作|在|时间|短期|或者|在外|从|城市|在|区|拉丁的
|||||скрізь|||||||||||||||||
A|minha|bicicleta|me|levava|aonde quer que|fosse|necessário|para|escola|para o|meu|trabalho|a|tempo|determinado|ou|fora|da|cidade|no|Bairro|latino
My bicycle took me wherever it was needed: to school, to my temporary job, or outside the city in the Latin Quarter.
Sykkelen min tok meg med overalt: til skolen, til den midlertidige jobben min eller ut av byen i Latinerkvarteret.
Minha bicicleta me levava aonde fosse necessário: à escola, ao meu trabalho temporário, ou fora da cidade no Bairro Latino.
Mój rower zabierał mnie wszędzie tam, gdzie było to potrzebne: do szkoły, do mojej pracy na czas określony, czy poza miasto do Dzielnicy Łacińskiej.
Mi bicicleta me llevaba a donde fuera necesario: a la escuela, a mi trabajo temporal, o fuera de la ciudad en el Barrio Latino.
Mon vélo me menait partout où c'était nécessaire : à l'école, à mon travail temporaire, ou hors de la ville dans le Quartier latin.
我的自行车带我去任何需要去的地方:学校、我的临时工作,或者城外的拉丁区。
Mein Fahrrad brachte mich überall hin, wo es nötig war: zur Schule, zu meinem befristeten Job oder außerhalb der Stadt ins Latin Quarter.
كانت دراجتي تأخذني إلى كل مكان أحتاجه: إلى المدرسة، إلى عملي المؤقت، أو خارج المدينة في الحي اللاتيني.
Мой велосипед возил меня повсюду, где это было необходимо: в школу, на мою временную работу или за город в Латинский квартал.
Evitare il traffico della Place de la Concorde o della Place de l’Étoile era una sfida quotidiana.
Vermeiden|den|Verkehr|auf der|Platz|von|der|Concorde|oder|auf der|Platz|von|Étoile|es war|eine|Herausforderung|tägliche
избегать||трафик|на|площади|||Конкорд|или|на|площади||Шарль-де-Голль|было|вызовом|вызов|ежедневный
Unikanie|ten|ruch|z|Placu|de|la|Concorde|lub|z|Placu|de||była|wyzwaniem|wyzwaniem|codzienną
Αποφυγή|||||||||||||||πρόκληση|καθημερινή
Evitar|el|tráfico|de la|Plaza|de|la|Concordia|o|de la|Plaza|de|la Estrella|era|un|desafío|cotidiano
éviter|le|trafic|de la|place|de|la|Concorde|ou|de la|place|de|l'Étoile|c'était|un|défi|quotidien
avoid||traffic|of the|square|||Concord||of the|||the Star|it was||challenge|daily
تجنب|ال|الزحام|في|ساحة|من|ال|كونكورد|أو|في|ساحة|من|إيتوال|كان|تحديًا|تحديًا|يوميًا
避免|这个|交通|在|广场|的|这个|协和广场|或者|在|广场|的|星形广场|是|一个|挑战|日常的
Evitar|o|tráfego|da|Praça|de|a|Concórdia|ou|da|Praça|de|da Estrela|era|uma|desafio|cotidiano
Avoiding the traffic of the Place de la Concorde or the Place de l'Étoile was a daily challenge.
Å unngå trafikken på Place de la Concorde eller Place de l'Étoile var en daglig utfordring.
Evitar o tráfego da Place de la Concorde ou da Place de l'Étoile era um desafio diário.
Unikanie ruchu na Place de la Concorde lub Place de l'Étoile było codziennym wyzwaniem.
Evitar el tráfico de la Plaza de la Concordia o de la Plaza de la Estrella era un desafío diario.
Éviter le trafic de la Place de la Concorde ou de la Place de l'Étoile était un défi quotidien.
避开协和广场或星形广场的交通是每天的挑战。
Den Verkehr am Place de la Concorde oder am Place de l'Étoile zu vermeiden, war eine tägliche Herausforderung.
تجنب زحام ساحة الكونكورد أو ساحة étoile كان تحديًا يوميًا.
Избежать пробок на площади Конкорд или площади Звезды было ежедневным вызовом.
D’altro canto, non c’era modo migliore per provare la sensazione di vivere a Parigi.
andererseits|Seite|nicht|es gab|Möglichkeit|bessere|um|zu erleben|das|Gefühl|zu|leben|in|Paris
с другой|стороны|не|не было|способ|лучше|чтобы|испытать||ощущение|о|жить|в|Париже
Z drugiej|strony|nie|było|sposób|lepszy|aby|poczuć|to|uczucie|życia|żyć|w|Paryżu
|χέρι||||||||||||
De otro|canto|no|había|manera|mejor|para|probar|la|sensación|de|vivir|en|París
d'autre|part|ne|il n'y avait|moyen|meilleur|pour|éprouver|la|sensation|de|vivre|à|Paris
on the other|on the other hand||there||better|for|||||||Paris
من جهة أخرى|أخرى|ليس|كان هناك|طريقة|أفضل|ل|تجربة|ال|الشعور|ب|العيش|في|باريس
另一方面|方面|不|有|方法|更好的|为了|体验|这个|感觉|的|生活|在|巴黎
Do outro|lado|não|havia|maneira|melhor|de|experimentar|a|sensação|de|viver|em|Paris
On the other hand, there was no better way to experience the feeling of living in Paris.
Másrészt nem volt jobb módja annak, hogy megtapasztalják a párizsi életet.
På den annen side var det ingen bedre måte å oppleve følelsen av å bo i Paris.
Å andra sidan fanns det inget bättre sätt att uppleva känslan av att bo i Paris.
Por outro lado, não havia maneira melhor de sentir a experiência de viver em Paris.
Z drugiej strony, nie było lepszego sposobu, aby poczuć się jak mieszkaniec Paryża.
Por otro lado, no había mejor manera de experimentar la sensación de vivir en París.
D'un autre côté, il n'y avait pas de meilleure façon de ressentir la sensation de vivre à Paris.
另一方面,没有比这更好的方式来体验在巴黎生活的感觉。
Andererseits gab es kein besseres Gefühl, als in Paris zu leben.
من ناحية أخرى، لم يكن هناك طريقة أفضل لتجربة شعور العيش في باريس.
С другой стороны, не было лучшего способа испытать ощущение жизни в Париже.
La bicicletta era anche il mezzo più semplice e veloce per andare da un punto all’altro senza preoccuparsi del parcheggio.
Lavorai spesso a tempo determinato.
das|Fahrrad|es war|auch|das|Mittel|am|einfach|und|schnell|um|zu fahren|von|einem|Punkt|zum anderen|ohne|sich Sorgen zu machen|um den|Parkplatz|ich arbeitete|oft|auf|Zeit|befristet
|велосипед|был|также||средство|самый|простой|и|быстрый|чтобы|ехать|от|одной|точки|до другой|без|беспокоиться|о|парковке|я работал|часто|на|срок|временный
The|bicycle|was|also|the|means|most|simple|and|fast|to|go|from|one|point|to another|without|worrying|about the|parking|I worked|often|at|time|fixed
|||||||||||||||||να ανησυχεί|||δούλευα||||ορισμένο
La|bicicleta|era|también|el|medio|más|simple|y|rápido|para|ir|de|un|punto|al otro|sin|preocuparse|del|estacionamiento|Trabajé|a menudo|a|tiempo|determinado
la|bicyclette|c'était|aussi|le|moyen|plus|simple|et|rapide|pour|aller|d'un||point|à l'autre|sans|se soucier|du|stationnement|je travaillai|souvent|à|temps|déterminé
|bicycle||even||means|more|simple||fast||to go|from||point|another|without|worry||parking|worked|often||fixed term|fixed
ال|الدراجة|كانت|أيضًا|ال|وسيلة|الأكثر|سهولة|و|سرعة|ل|الذهاب|من|نقطة|إلى|الأخرى|دون|القلق|عن|ركن السيارة|عملت|كثيرًا|بدوام|مؤقت|
这个|自行车|是|也是|这个|方式|最|简单|和|快速|为了|去|从|一个|点|到另一个|不|担心|的|停车|我工作|经常|在|时间|短期
A|bicicleta|era|também|o|meio|mais|simples|e|rápido|para|ir|de|um|ponto|ao outro|sem|se preocupar|com o|estacionamento|Trabalhei|frequentemente|a|tempo|determinado
The bicycle was also the easiest and fastest way to get from one point to another without worrying about parking. I often worked for a fixed term.
A kerékpár a legegyszerűbb és leggyorsabb módja annak, hogy egyik pontról a másikra eljuthassanak anélkül, hogy a parkolás miatt kellett volna aggódniuk. Gyakran átmenetileg dolgoztam.
Sykkelen var også den enkleste og raskeste måten å komme seg fra et punkt til et annet uten å bekymre seg for parkering. Jeg jobbet ofte midlertidig.
Cykeln var också det enklaste och snabbaste sättet att komma från en punkt till en annan utan att oroa dig för parkering. Jag arbetade ofta tillfälligt.
A bicicleta também era o meio mais simples e rápido de ir de um ponto a outro sem se preocupar com estacionamento. Eu frequentemente trabalhava em empregos temporários.
Rower był również najprostszym i najszybszym środkiem transportu, aby przemieszczać się z miejsca na miejsce bez martwienia się o parking. Często pracowałem na umowach czasowych.
La bicicleta también era el medio más simple y rápido para ir de un punto a otro sin preocuparse por el aparcamiento. A menudo trabajaba temporalmente.
Le vélo était aussi le moyen le plus simple et le plus rapide pour aller d'un point à un autre sans se soucier du stationnement. Je travaillais souvent à temps partiel.
自行车也是从一个地方到另一个地方最简单和最快的方式,不用担心停车。我经常做临时工作。
Das Fahrrad war auch das einfachste und schnellste Mittel, um von einem Punkt zum anderen zu gelangen, ohne sich um das Parken kümmern zu müssen. Ich arbeitete oft befristet.
كانت الدراجة أيضًا الوسيلة الأكثر بساطة وسرعة للانتقال من نقطة إلى أخرى دون القلق بشأن مواقف السيارات. كنت أعمل غالبًا في وظائف مؤقتة.
Велосипед также был самым простым и быстрым способом перемещения с одного места на другое, не беспокоясь о парковке. Я часто работал на временной основе.
Un lavoro prevedeva pranzare con le famiglie francesi, offrendo in cambio conversazioni in inglese.
eine|Arbeit|sie sah vor|Mittagessen|mit|den|Familien|französischen|ich bot an|in|Austausch|Gespräche|auf|Englisch
один|работа|предусматривала|обедать|с|семьями|семьи|французские|предлагая|в|обмен|разговоры|на|английском
(nieprzetłumaczalne)|praca|przewidywał|wspólne jedzenie|z|(nieprzetłumaczalne)|rodziny|francuskie|oferując|w|zamianę|rozmowy|w|angielskim
||προβλέπει|γευματίσει|||οικογένειες|||||||
|||lunchera||||||||||
Un|trabajo|preveía|almorzar|con|las|familias|francesas|ofreciendo|en|cambio|conversaciones|en|inglés
un|travail|il prévoyait|déjeuner|avec|les|familles|françaises|offrant|en|échange|conversations|en|anglais
|job|involved|have lunch|||families|French|offering||exchange|conversations||
عمل|عمل|كان يتطلب|تناول الغداء|مع|العائلات|عائلات|فرنسية|مقدماً|في|مقابل|محادثات|بال|إنجليزية
一个|工作|预示着|吃午餐|和|法国的|家庭|法国人|提供|以|交换|对话|用|英语
Um|trabalho|previa|almoçar|com|as|famílias|francesas|oferecendo|em|troca|conversas|em|inglês
One job was to have lunch with French families, offering conversations in English in return.
Az egyik feladat a francia családokkal való ebédlő, az angol nyelvű beszélgetések cseréje.
En jobb innebar å spise lunsj med franske familier og tilby samtaler på engelsk i bytte.
Ett jobb handlade om att äta middag med franska familjer och erbjuda konversationer på engelska i utbyte.
Um trabalho envolvia almoçar com famílias francesas, oferecendo em troca conversas em inglês.
Jedna z prac polegała na wspólnych obiadach z francuskimi rodzinami, w zamian oferując rozmowy po angielsku.
Un trabajo consistía en almorzar con familias francesas, ofreciendo a cambio conversaciones en inglés.
Un travail consistait à déjeuner avec des familles françaises, offrant en échange des conversations en anglais.
一份工作是与法国家庭共进午餐,作为交换提供英语对话。
Ein Job bestand darin, mit französischen Familien zu Mittag zu essen und im Gegenzug Gespräche auf Englisch anzubieten.
كان أحد الأعمال يتطلب تناول الغداء مع العائلات الفرنسية، مقابل تقديم محادثات باللغة الإنجليزية.
Одна работа заключалась в том, чтобы обедать с французскими семьями, предлагая взамен разговоры на английском.
Da studente povero abituato alla frugale mensa universitaria, approfittai sempre di questi squisiti pranzi per mangiare tanto buon cibo e bere un paio di bicchieri di vino, concludendo con una bella tazzina di caffè espresso per tenermi sveglio.
als|Student|arm|gewöhnt|an die|einfache|Mensa|Universitäts-|ich nutzte|immer|von|diese|köstlichen|Mittagessen|um|essen|viel|gutes|Essen|und|trinken|ein|paar|von|Gläser|von|Wein|ich schloss ab|mit|einer|schönen|Tasse|von|Kaffee|Espresso|um|mich wach zu halten|wach
от|студента|бедного|привыкшего|к|скромной|столовой|университетской|я воспользовался|всегда|из|этих|изысканных|обедов|чтобы|поесть|много|хорошей|еды|и|выпить|пару|стаканов|вина||эспрессо||||||||кофе||чтобы|держать себя|бодрым
Jako|student|biedny|przyzwyczajony|do|skromnej|stołówki|uniwersyteckiej|skorzystałem|zawsze|z|tych|wyśmienitych|obiadów|aby|jeść|dużo|dobrego|jedzenia|i|pić|jeden|parę|z|kieliszków|z|wina|kończąc|z|jedną|ładną|filiżanką|z|kawy|espresso|aby|utrzymać się|czujny
|||συνηθισμένος||φθηνή|||εκμεταλλεύτηκα||||νόστιμα|||||||||||||||καταλήγοντας||||φλιτζάνι|||||να με κρατάει|
||||||||||||utsökta|||||||||||||||||||||||||
|||||frugalní||||||||||||||||||||||||||||||||
De|estudiante|pobre|acostumbrado|a la|frugal|comedor|universitario|aproveché|siempre|de|estos|exquisitos|almuerzos|para|comer|tanta|buena|comida|y|beber|un|par de|de|copas|de|vino|concluyendo|con|una|bonita|taza|de|café|espresso|para|mantenerme|despierto
en tant que|étudiant|pauvre|habitué|à la|frugale|cantine|universitaire|j'ai profité|toujours|de|ces|délicieux|déjeuners|pour|manger|tant|bon|nourriture|et|boire|un|paire|de|verres|de|vin|concluant|avec|une|belle|tasse|de|café|espresso|pour|me tenir|éveillé
as||poor|accustomed||frugal|university cafeteria|university|took advantage of|||these|exquisite|lunches||to eat|so much|good|food||to drink||couple||glasses|||concluding|with||beautiful|espresso cup||coffee|espresso||keep|awake
ك|طالب|فقير|معتاد|على|متواضعة|مطعم|جامعي|استفدت|دائماً|من|هذه|لذيذة|غداءات|من أجل|تناول|الكثير من|طعام جيد|طعام|و|شرب|كأس|زوج|من|كؤوس|من|نبيذ|مختتماً|مع|فنجان|جميل|فنجان|من|قهوة|إسبريسو|من أجل|إبقاء نفسي|مستيقظ
作为|学生|穷的|习惯于|在|简朴的|食堂|大学的|我总是利用|总是|享用|这些|美味的|午餐|为了|吃|很多|好的|食物|和|喝|一|几|的|杯子|的|葡萄酒|结束|和|一|美好的|小杯|的|咖啡|意式浓咖啡|为了|保持自己|清醒的
як|||||скромна||||||||||||||||||||||||||||||||
De|estudante|pobre|acostumado|à|frugal|cantina|universitária|aproveitei|sempre|de|estas|deliciosas|almoços|para|comer|tanta|boa|comida|e|beber|um|par de|de|copos|de|vinho|concluindo|com|uma|bela|xícara|de|café|expresso|para|me manter|acordado
As a poor student accustomed to the frugal university canteen, I always took advantage of these delicious lunches to eat so much good food and drink a couple of glasses of wine, concluding with a nice cup of espresso to keep me awake.
Mivel egy szegény hallgató hozzászoktam a kedves egyetemi étkezdehez, mindig kihasználtam ezeket a gyönyörű ebédeket, hogy sok jó ételt ehessek és pár pohár bort ittam, végül egy szép csésze eszpresszóval, hogy ébren maradjak.
Som en fattig student som pleide å være den sparsomme universitetskantina, benyttet jeg meg alltid av disse deilige lunsjene for å spise mye god mat og drikke et par glass vin, og ender med en fin kopp espresso for å holde meg våken.
Como um estudante pobre acostumado à frugal cantina universitária, eu sempre aproveitava esses almoços deliciosos para comer muita comida boa e beber alguns copos de vinho, finalizando com uma bela xícara de café expresso para me manter acordado.
Jako biedny student przyzwyczajony do skromnej stołówki uniwersyteckiej, zawsze korzystałem z tych wyśmienitych obiadów, aby zjeść dużo dobrego jedzenia i wypić kilka kieliszków wina, kończąc na filiżance espresso, aby się obudzić.
Como estudiante pobre acostumbrado a la frugal cantina universitaria, siempre aproveché estos exquisitos almuerzos para comer buena comida y beber un par de copas de vino, concluyendo con una buena taza de café expreso para mantenerme despierto.
En tant qu'étudiant pauvre habitué à la frugale cantine universitaire, j'ai toujours profité de ces délicieux déjeuners pour manger beaucoup de bonne nourriture et boire un verre ou deux de vin, en terminant par une belle tasse de café expresso pour rester éveillé.
作为一个习惯于简朴大学食堂的贫穷学生,我总是利用这些美味的午餐来吃很多好食物,喝几杯酒,最后来一杯浓咖啡以保持清醒。
Als armer Student, der an die bescheidene Mensa der Universität gewöhnt war, nutzte ich immer diese köstlichen Mittagessen, um viel gutes Essen zu essen und ein paar Gläser Wein zu trinken, gefolgt von einer schönen Tasse Espresso, um wach zu bleiben.
كطالب فقير معتاد على الكافتيريا الجامعية المتواضعة، كنت أستفيد دائمًا من هذه الغداءات الشهية لأتناول الكثير من الطعام الجيد وأشرب كوبين من النبيذ، وأنهي ذلك بفنجان جميل من القهوة الإسبريسو لأبقى مستيقظًا.
Будучи бедным студентом, привыкшим к скромной университетской столовой, я всегда пользовался этими изысканными обедами, чтобы поесть много вкусной еды и выпить пару бокалов вина, завершив всё чашечкой эспрессо, чтобы не заснуть.
Il mio secondo lavoro consisteva nel gestire un laboratorio di lingua inglese presso l’Istituto Francese di Agraria.
der|mein|zweite|Job|er bestand|darin|leiten|ein|Labor|für|Sprache|Englisch|an|das Institut|Französische|für|Agrarwissenschaften
этот|моя|вторая|работа|заключалась|в|управлении|одной|лабораторией|по|языку|английскому|в|Институте|Французском|по|Аграрному
Mój|drugi|praca|polegała|na|zarządzaniu|laboratorium|języka|angielskiego|w|Instytucie|Francuskim|Agrarii|Francuskim|Agrarii|z|Agrarii
||||συνίστατο||διαχείριση||εργαστήριο|||||το Ινστιτούτο|||Αγρονομία
El|mi|segundo|trabajo|consistía|en|gestionar|un|laboratorio|de|lengua|inglés|en|el Instituto|Francés|de|Agronomía
il|mon|deuxième|travail|il consistait|à|gérer|un|laboratoire|de|langue|anglaise|à|l'institut|français|d'|agronomie
|my|second|job|it consisted|in the|manage||laboratory|||English|at the|the|||Agriculture
العمل|الثاني|الثاني|عمل|كان يتكون|في|إدارة|مختبر|مختبر|من|لغة|إنجليزية|في|المعهد|الفرنسي|من|زراعة
这个|我的|第二|工作|是|在|管理|一个|实验室|的|语言|英语|在|学院|法国的|的|农业
O|meu|segundo|trabalho|consistia|em|gerenciar|um|laboratório|de|língua|inglês|no||Francês|de|Agronomia
My second job was to run an English-speaking laboratory at the French Agricultural Institute.
Második munkám egy angol nyelvű laboratórium vezetése volt a Francia Mezőgazdasági Intézetben.
Den andre jobben min var å drive et engelskspråklig laboratorium ved det franske landbruksinstituttet.
Mitt andra jobb var att driva ett engelskspråkigt laboratorium vid det franska jordbruksinstitutet.
Meu segundo trabalho consistia em gerenciar um laboratório de língua inglesa no Instituto Francês de Agronomia.
Moja druga praca polegała na zarządzaniu laboratorium języka angielskiego w Instytucie Francuskim Rolnictwa.
Mi segundo trabajo consistía en gestionar un laboratorio de lengua inglesa en el Instituto Francés de Agronomía.
Mon deuxième travail consistait à gérer un laboratoire de langue anglaise à l'Institut Français d'Agronomie.
我的第二份工作是在法国农业学院管理一个英语实验室。
Mein zweiter Job bestand darin, ein Englisch-Labor am Französischen Institut für Agrarwissenschaften zu leiten.
كان عملي الثاني يتكون من إدارة مختبر للغة الإنجليزية في المعهد الفرنسي للزراعة.
Моя вторая работа заключалась в управлении лабораторией английского языка в Французском институте агрономии.
Ogni Giovedì, il consueto pranzo abbondante con una "famiglia borghese" era seguito da una corsa in bicicletta a stomaco pieno attraverso mezza Parigi verso l’Istituto di Agraria.
jeden|Donnerstag|das|übliche|Mittagessen|reichhaltige|mit|einer|Familie|bürgerlichen|es war|gefolgt|von|einer|Fahrt|mit|Fahrrad|auf|Magen|voll|durch|die halbe|Paris|zu|dem Institut|für|Agrarwissenschaften
каждый|четверг|этот|обычный|обед|обильный|с|одной|семьей|буржуазной|был|следовал|от|одной|поездка|на|велосипеде|с|желудком|полным|через|половину|Парижа|к|Институту|по|Аграрному
Każdy|czwartek|ten|zwyczajny|obiad|obfity|z|jedną|rodziną|burżuazyjną|był|następował|przez|jedną|jazdę|na|rowerze|na|żołądku|pełnym|przez|pół|Paryż|w kierunku||rolnictwa|Agraria
|||συνηθισμένο||άφθονο||||||ακολουθούμενο|||βόλτα||||||||Παρίσι||το Ινστιτούτο||
|||vanliga|||||||||||||||||||||||
Cada|Jueves|el|habitual|almuerzo|abundante|con|una|familia|burguesa|era|seguido|por|una|carrera|en|bicicleta|a|estómago|lleno|a través de|media|París|hacia||de|Agraria
chaque|jeudi|le|habituel|déjeuner|copieux|avec|une|famille|bourgeoise|il était|suivi|par|une|course|en|vélo|à|ventre|plein|à travers|moitié|Paris|vers|l'institut|d'|agronomie
every|Thursday||usual|lunch|abundant|||family|bourgeois|it was|followed|by||bike ride||||stomach|full|through|half|Paris|toward|the Institute||Agriculture
كل|خميس|الغداء|المعتاد|غداء|وفير|مع|عائلة|عائلة|برجوازية|كان|متبوعاً|بـ|جولة|جولة|على|دراجة|في|معدة|ممتلئة|عبر|نصف|باريس|نحو|المعهد|من|زراعة
每个|星期四|这个|常规的|午餐|丰盛的|和|一个|家庭|中产阶级的|是|随后|由|一|骑行|在|自行车|在|胃|饱的|穿过|半个|巴黎|朝向|学院|的|农业
||||||||||||||||велосипед||||||||||
Toda|quinta-feira|o|habitual|almoço|abundante|com|uma|família|burguesa|era|seguido|por|uma|corrida|de|bicicleta|a|estômago|cheio|através de|metade|Paris|em direção a|o Instituto|de|Agrária
Every Thursday, the usual abundant lunch with a "bourgeois family" was followed by a bicycle ride on a full stomach through half Paris towards the Agricultural Institute.
Hver torsdag ble den vanlige store lunsj med en "middelklassefamilie" fulgt av en sykkeltur med full mage over halvparten av Paris til Institute of Agriculture.
Varje torsdag följdes den vanliga hjärtliga lunchen med en "borgerlig familj" av en cykeltur på full mage genom halva Paris till jordbruksinstitutet.
Toda quinta-feira, o habitual almoço farto com uma "família burguesa" era seguido por uma corrida de bicicleta com o estômago cheio através de meia Paris até o Instituto de Agronomia.
Każdego czwartku, po obfitym obiedzie z "burżuazyjną rodziną", następowała przejażdżka rowerowa na pełnym żołądku przez pół Paryża do Instytutu Rolnictwa.
Cada jueves, el habitual almuerzo abundante con una "familia burguesa" era seguido por un paseo en bicicleta con el estómago lleno a través de media París hacia el Instituto de Agronomía.
Chaque jeudi, le traditionnel déjeuner copieux avec une "famille bourgeoise" était suivi d'une course à vélo le ventre plein à travers la moitié de Paris jusqu'à l'Institut d'Agronomie.
每个星期四,丰盛的午餐后,我会在吃饱后骑自行车穿越巴黎的一半,前往农业学院。
Jeden Donnerstag folgte auf das üppige Mittagessen mit einer "bürgerlichen Familie" eine Radtour mit vollem Magen durch die halbe Stadt Paris zum Institut für Agrarwissenschaften.
كل يوم خميس، كان الغداء المعتاد الدسم مع "عائلة بورجوازية" يتبعه ركوب الدراجة في معدة ممتلئة عبر نصف باريس نحو معهد الزراعة.
Каждый четверг обычный обильный обед с "буржуазной семьей" сопровождался велопробегом с полным желудком через полпарижа к Институту агрономии.
Arrivavo, sudando copiosamente, appena in tempo per attivare la console del laboratorio di lingua.
ich kam an|ich schwitzend|reichlich|gerade|in|Zeit|um|zu aktivieren|die|Konsole|des|Labors|für|Sprache
я прибывал|потея|обильно|только что|вовремя||чтобы|активировать|консоль||лаборатории|языка||
Przybyłem|pocąc się|obficie|ledwie|w|czasie|aby|aktywować|tę|konsolę|z|laboratorium|języka|języka
έφτανα|ιδρώνοντας|άφθονα|||||να ενεργοποιήσω||||||
|||||||||konzoli||||
Llegaba|sudando|copiosamente|justo|en|tiempo|para|activar|la|consola|del|laboratorio|de|lengua
j'arrivais|en sueur|abondamment|juste|à|temps|pour|activer|la|console|du|laboratoire|de|langue
I was arriving|sweating|copiously|just||in time||activate||console||laboratory||
كنت أصل|أتعرض للعرق|بغزارة|فقط|في|الوقت|من أجل|تفعيل|ال|وحدة التحكم|من|مختبر|لل|لغة
我到达|流汗|大量地|刚刚|在|时间|为了|启动|语言实验室|控制台||||
|потіючи|щедро|||||||||||
Chegava|suando|copiosamente|apenas|em|tempo|para|ativar|a|console|do|laboratório|de|língua
I arrived, sweating profusely, just in time to activate the console of the language lab.
Megérkeztem, hatalmas izzadással, éppen időben, hogy aktiváljam a nyelvi laboratóriumi konzolt.
Jeg ankom, svett voldsomt, akkurat i tide til å aktivere språklaboratoriekonsollen.
Jag anlände, svettade rikligt, precis i tid för att aktivera språklaboratoriet.
Eu chegava, suando profusamente, bem a tempo de ativar o console do laboratório de língua.
Przyjeżdżałem, mocno spocony, akurat na czas, aby uruchomić konsolę laboratorium językowego.
Llegaba, sudando profusamente, justo a tiempo para activar la consola del laboratorio de idiomas.
J'arrivais, en sueur, juste à temps pour activer la console du laboratoire de langue.
我到达时满身是汗,刚好赶上启动语言实验室的控制台。
Ich kam, stark schwitzend, gerade rechtzeitig, um die Konsole des Sprachlabors zu aktivieren.
كنت أصل، أتعرض للعرق بغزارة، في الوقت المناسب لتفعيل وحدة التحكم في مختبر اللغة.
Я приходил, сильно потея, как раз вовремя, чтобы активировать консоль языковой лаборатории.
Fu presso l’Istituto di Agraria dove uno studente uscì dal laboratorio infuriato e disgustato dalla sua inabilità di comprendere l’inglese.
es war|an|Institut|für|Agrarwissenschaften|wo|ein|Student|er verließ|aus dem|Labor|wütend|und|angewidert|von der|seiner|Unfähigkeit|zu|verstehen|Englisch
это было|в|институте|агрономии||где|один|студент|он вышел|из|лаборатории|в ярости|и|в отвращении|от|своей|неспособности|к|понимать|английский
Był|w|Instytucie|rolnictwa|Agrarii|gdzie|jeden|student|wyszedł|z|laboratorium|wściekły|i|zniesmaczony|z powodu|jego|niezdolność|do|rozumienia|angielskiego
|||||||||||θυμωμένος||αηδιασμένος|||ανικανότητα||κατανοήσει|
Fue|en|el Instituto|de|Agraria|donde|un|estudiante|salió|del|laboratorio|enfurecido|y|disgustado|de su||incapacidad|de|comprender|el inglés
ce fut|près de|l'institut|d'|agriculture|où|un|étudiant|il sortit|du|laboratoire|furieux|et|dégoûté|par|sa|incapacité|de|comprendre|l'anglais
was|at|||agriculture|where|an|student|exited|from the|laboratory|infuriated||disgusted|from the|his|inability||understand|
كان|في|المعهد|لل|الزراعة|حيث|أحد|الطلاب|خرج|من|مختبر|غاضب|و|مشمئز|من|عجزه|عدم القدرة|على|فهم|اللغة الإنجليزية
是|在|学院|的|农业|在那里|一个|学生|他走出|从|实验室|愤怒的|和|厌恶的|对于|他自己的|无能|的|理解|英语
Foi|no|o Instituto|de|Agrária|onde|um|estudante|saiu|do|laboratório|enfurecido|e|disgustado|da|sua|incapacidade|de|compreender|o inglês
It was at the Agricultural Institute where a student came out of the laboratory in a rage and disgusted by his inability to understand English.
A mezőgazdasági intézetben érkezett egy hallgató a laboratóriumból, dühösen és undorodva azért, mert nem értett angolul.
Det var på landbruksinstituttet hvor en student kom ut av laboratoriet rasende og avsky av hans manglende evne til å forstå engelsk.
Foi no Instituto de Agronomia que um aluno saiu do laboratório enfurecido e disgustado com sua incapacidade de compreender o inglês.
To w Instytucie Rolnictwa jeden ze studentów wyszedł z laboratorium wściekły i zniesmaczony swoją niezdolnością do zrozumienia angielskiego.
Fue en el Instituto de Agronomía donde un estudiante salió del laboratorio enfurecido y disgustado por su incapacidad para comprender el inglés.
C'était à l'Institut d'Agronomie où un étudiant est sorti du laboratoire furieux et dégoûté par son incapacité à comprendre l'anglais.
在农业学院,一名学生愤怒而厌恶地走出实验室,因为他无法理解英语。
Es war am Institut für Agrarwissenschaften, wo ein Student wütend und angewidert aus dem Labor kam, weil er nicht in der Lage war, Englisch zu verstehen.
كان ذلك في معهد الزراعة حيث خرج طالب من المختبر غاضبًا ومشمئزًا من عدم قدرته على فهم الإنجليزية.
Это было в Институте сельского хозяйства, где один студент вышел из лаборатории в ярости и с отвращением из-за своей неспособности понять английский.
Ricordo che il materiale che preparavamo per questi studenti era pieno di tecnicismi agricoli, di scarso o nullo interesse per i giovani studenti.
ich erinnere mich|dass|das|Material|das|wir vorbereiteten|für|diese|Studenten|es war|voll|von|Fachbegriffen|landwirtschaftlichen|von|geringem|oder|keinem|Interesse|für|die|jungen|Studenten
я помню|что|материал||который|мы готовили|для|этих|студентов|он был|полон|из|технических терминов|сельскохозяйственных|с|малым|или|нулевым|интересом|к|молодым||студентам
Pamiętam|że|ten|materiał|który|przygotowywaliśmy|dla|tych|studentów|był|pełen|z|technicznych terminów|rolniczych|z|małym|lub|żadnym|zainteresowaniem|dla|tych|młodych|studentów
|||||ετοιμάζαμε|||||||τεχνισμούς|γεωργικοί||μικρού ενδιαφέροντος||κανένα|ενδιαφέροντος||||
Recuerdo|que|el|material|que|preparábamos|para|estos|estudiantes|era|lleno|de|tecnicismos|agrícolas|de|escaso|o|nulo|interés|para|los|jóvenes|estudiantes
je me souviens|que|le|matériel|que|nous préparions|pour|ces|étudiants|il était|plein|de|technicismes|agricoles|de|peu|ou|nul|intérêt|pour|les|jeunes|étudiants
memory|||material||we were preparing||these|||full||technical terms|agricultural|of|little||no|interest|for||young|
أتذكر|أن|ال|المواد|التي|كنا نحضر|من أجل|هؤلاء|الطلاب|كان|مليئًا|بـ|المصطلحات الفنية|الزراعية|بـ|قليل|أو|معدوم|اهتمام|لـ|ال|الشباب|الطلاب
我记得|那|这个|材料|那|我们准备|为了|这些|学生|是|充满|的|技术术语|农业的|的|少|或者|没有|兴趣|对于|这些|年轻|学生
Lembro|que|o|material|que|preparávamos|para|esses|alunos|era|cheio|de|tecnicismos|agrícolas|de|escasso|ou|nenhum|interesse|para|os|jovens|alunos
I remember that the material we prepared for these students was full of agricultural technicalities, of little or no interest for young students.
Emlékszem, hogy az általunk elkészített anyag tele volt mezőgazdasági műszaki ismeretekkel, a fiatal hallgatók érdeklődése alig volt, vagy egyáltalán nem volt érdekes.
Jeg husker at materialet vi utarbeidet for disse studentene var fullt av landbrukstekniske forhold, av liten eller ingen interesse for de unge studentene.
Lembro que o material que preparávamos para esses alunos estava cheio de tecnicismos agrícolas, de pouco ou nenhum interesse para os jovens estudantes.
Pamiętam, że materiały, które przygotowywaliśmy dla tych studentów, były pełne terminologii rolniczej, mało lub wcale nieinteresującej dla młodych uczniów.
Recuerdo que el material que preparábamos para estos estudiantes estaba lleno de tecnicismos agrícolas, de escaso o nulo interés para los jóvenes estudiantes.
Je me souviens que le matériel que nous préparions pour ces étudiants était rempli de technicités agricoles, d'un intérêt faible ou nul pour les jeunes étudiants.
我记得我们为这些学生准备的材料充满了农业术语,对年轻学生几乎没有兴趣。
Ich erinnere mich, dass das Material, das wir für diese Studenten vorbereiteten, voller landwirtschaftlicher Fachbegriffe war, die für die jungen Studenten von geringem oder keinem Interesse waren.
أتذكر أن المواد التي كنا نعدها لهؤلاء الطلاب كانت مليئة بالمصطلحات الزراعية، التي لا تثير اهتمام الشباب أو تثيره بشكل ضئيل.
Я помню, что материалы, которые мы готовили для этих студентов, были полны агрономических терминов, которые были малоинтересны или вовсе не интересны молодым студентам.
È impossibile imparare nuovi vocaboli nella speranza che un giorno possano tornare utili.
es ist|unmöglich|zu lernen|neue|Vokabeln|in der|Hoffnung|dass|ein|Tag|sie können|zurückkommen|nützlich
это есть|невозможно|учить|новые|слова|в|надежде|что|один|день|они могут|вернуться|полезными
To jest|niemożliwe|nauczyć się|nowe|słowa|w|nadziei|że|jeden|dzień|mogą|wrócić|przydatne
||||λέξεις||||||||
Es|imposible|aprender|nuevas|vocablos|en la|esperanza|que|un|día|puedan|volver|útiles
il est|impossible|d'apprendre|nouveaux|vocabulaire|dans l'|espoir|que|un|jour|ils puissent|revenir|utiles
||to learn||vocabularies||hope|||day|they can|return|useful
من المستحيل||تعلم|جديدة|المفردات|في|الأمل|أن|يومًا||يمكن أن|تعود|مفيدة
是|不可能|学习|新的|词汇|在|希望|那|一天|日子|它们可以|变得|有用的
É|impossível|aprender|novas|vocabulários|na|esperança|que|um|dia|possam|voltar|úteis
It is impossible to learn new words in the hope that one day they will be useful.
Det er umulig å lære nye ord i håp om at de en dag vil komme godt med.
É impossível aprender novas palavras na esperança de que um dia possam ser úteis.
Niemożliwe jest nauczenie się nowych słówek w nadziei, że pewnego dnia mogą się przydać.
Es imposible aprender nuevas palabras con la esperanza de que algún día puedan ser útiles.
Il est impossible d'apprendre de nouveaux vocabulaire dans l'espoir qu'un jour ils puissent être utiles.
希望有一天能用上的新词汇是无法学习的。
Es ist unmöglich, neue Vokabeln zu lernen in der Hoffnung, dass sie eines Tages nützlich sein könnten.
من المستحيل تعلم مفردات جديدة على أمل أن تصبح مفيدة يومًا ما.
Невозможно учить новые слова в надежде, что они когда-нибудь могут пригодиться.
Questi ragazzi di fattoria presso l’Istituto di Agraria non riuscivano a parlare l’inglese.
diese|Jungen|von|Bauernhof|an|das Institut|für|Landwirtschaft|nicht|sie schafften|zu|sprechen|Englisch
эти|ребята|из|фермы|рядом с|институтом|по|агрономии|не|могли||говорить|английский
Ci|chłopcy|z|farmy|przy|Instytucie|rolnictwa|Agrarii|nie|mogli|do|mówić|
|||αγροκτήματός||||||κατάφερναν|||
Estos|chicos|de|granja|en|el Instituto|de|Agraria|no|podían|a|hablar|inglés
ces|garçons|de|ferme|près de|l'institut|d'|agriculture|ne|ils réussissaient|à|parler|anglais
|boys||farm|near|the Institute|of|Agriculture|not|could|||English
هؤلاء|الأولاد|من|المزرعة|بالقرب من|المعهد|في|الزراعة|لا|كانوا يستطيعون|أن|يتحدثوا|الإنجليزية
这些|男孩|的|农场|在|学院|的|农业|不|能够|去|说|英语
Estes|meninos|da|fazenda|no||de|Agronomia|não|conseguiam|a|falar|
These farm boys at the Agricultural Institute could not speak English.
A Mezőgazdasági Intézetben ezek a mezőgazdasági fiúk nem tudtak angolul beszélni.
Disse gårdsguttene ved Agricultural Institute kunne ikke snakke engelsk.
Esses garotos da fazenda no Instituto de Agronomia não conseguiam falar inglês.
Ci chłopcy z farmy w Instytucie Rolniczym nie potrafili mówić po angielsku.
Estos chicos de la granja en el Instituto de Agronomía no podían hablar inglés.
Ces garçons de la ferme à l'Institut d'Agriculture ne parvenaient pas à parler anglais.
这些在农业学院的农场男孩不会说英语。
Diese Farmjungen am Institut für Agrarwissenschaften konnten kein Englisch sprechen.
لم يكن بإمكان هؤلاء الفتيان في المزرعة في معهد الزراعة التحدث باللغة الإنجليزية.
Эти ребята из фермерского хозяйства при Институте агрономии не могли говорить по-английски.
Qual’era la ragione per dar loro in pasto arcani termini tecnici che probabilmente non avrebbero mai utilizzato?
was war|die|Grund|um|geben|ihnen|in|Futter|geheimnisvolle|Begriffe|technische|die|wahrscheinlich|nicht|sie würden|nie|verwenden
какова была|причина||для|дать|им|в|пищу|загадочные|термины|технические|которые|вероятно|не|бы|никогда|использовали
Jakie było|to|powód|do|dać|im|na|pożywienie|tajemnicze|terminy|techniczne|które|prawdopodobnie|nie|byliby|nigdy|
ποια ήταν||||δώσει|||τροφή|μυστικά|όρους|||||||
||||||||hemligheter||||||||
||||||||tajemství||||||||
Cuál era|la|razón|para|dar|les|en|alimento|arcanos|términos|técnicos|que|probablemente|no|habrían|nunca|utilizado
quelle était|la|raison|pour|donner|leur|en|pâture|obscurs|termes|techniques|que|probablement|ne|ils auraient|jamais|utilisé
what was||reason|for|give|to them|in|feed|arcane|terms|technical||probably||they would have||used
ما كانت|السبب|السبب|من أجل|إعطاء|لهم|في|طعام|غامضة|مصطلحات|تقنية|التي|على الأرجح|لا|كانوا سيستخدمون|أبدا|استخدموا
什么是|原因|理由|为了|给|他们|作为|食物|神秘的|术语|技术的|这些|可能|不|会|从来|使用过
||причина|для|||||||||||||
Qual era|a|razão|para|dar|a eles|em|pasto|arcanos|termos|técnicos|que|provavelmente|não|teriam|nunca|utilizado
What was the reason for giving them arcane technical terms that they probably would never have used?
Mi volt az oka annak, hogy orosz műszaki kifejezéseket adtak nekik, amelyeket valószínűleg soha nem használnának?
Hva var grunnen til å mate dem ukorrekte tekniske termer som de sannsynligvis aldri ville ha brukt?
Vad var orsaken till att de gav arka tekniska termer som de förmodligen aldrig skulle ha använt?
Qual era a razão para alimentá-los com termos técnicos arcanos que provavelmente nunca usariam?
Jaki był powód, aby karmić ich tajemniczymi terminami technicznymi, których prawdopodobnie nigdy nie będą używać?
¿Cuál era la razón para darles términos técnicos arcanos que probablemente nunca usarían?
Quelle était la raison de leur donner à manger des termes techniques obscurs qu'ils n'utiliseraient probablement jamais ?
为什么要给他们喂食那些他们可能永远不会使用的神秘专业术语?
Was war der Grund, ihnen geheimnisvolle Fachbegriffe zu vermitteln, die sie wahrscheinlich nie verwenden würden?
ما السبب في إعطائهم مصطلحات تقنية غامضة من المحتمل ألا يستخدموها أبداً؟
Какова была причина кормить их загадочными техническими терминами, которые они, вероятно, никогда не использовали бы?
Come spesso accade nell’insegnamento scolastico delle lingue, l’enfasi sulla grammatica e sul lessico, al fine di preparare gli studenti per gli esami, e non per comunicare efficacemente, era eccessiva.
wie|oft|es passiert|im Unterricht|schulisch|der|Sprachen|der Schwerpunkt|auf|Grammatik|und|auf|Wortschatz|um|Ziel|um|vorbereiten|die|Schüler|für|die|Prüfungen|und|nicht|um|kommunizieren|effektiv|es war|übertrieben
как|часто|происходит|в обучении|школьном|языков||акцент|на|грамматику|и|на|лексику|с целью|целью||подготовить|студентов||для||||||общения|эффективно|было|чрезмерной
Jak|często|się zdarza|w nauczaniu|szkolnym|języków|obcych|nacisk|na|gramatykę|i|na|leksykę|w celu|celu|przygotowania|przygotować|uczniów|uczniów|na|egzaminy|egzaminy|i|nie|na|komunikować|skutecznie|była|nadmierna
|||στη διδασκαλία|||||||||||||||||||||||αποτελεσματικά||υπερβολική
Como|a menudo|sucede|en la enseñanza|escolar|de las|lenguas|el énfasis|en la|gramática|y|en el|léxico|con el|fin|de|preparar|a los|estudiantes|para|los|exámenes|y|no|para|comunicar|eficazmente|era|excesiva
comme|souvent|cela arrive|dans l'enseignement|scolaire|des|langues|l'accent|sur|grammaire|et|sur|lexique|afin de|but|de|préparer|les|étudiants|pour|les|examens|et|ne|pour|communiquer|efficacement|c'était|excessif
as|often|happens|in teaching|academic|of the||the emphasis|on the|grammar|||vocabulary||||to prepare|the|||the|exams|||||effectively||excessive
كما|غالبا|يحدث|في تعليم|المدرسي|للغات|اللغات|التركيز|على|القواعد|و|على|المفردات|من أجل|الغرض|من|إعداد|الطلاب|الطلاب|من أجل|الامتحانات|الامتحانات|و|لا|من أجل|التواصل|بفعالية|كان|مفرطة
如何|经常|发生|在教学中|学校的|的|语言|强调|在|语法|和|在|词汇|为了|目的|的|准备|学生|学生们|为了|考试|考试|和|不|为了|交流|有效地|是|过多的
|||||||акцент|||||||||||||||||||||надмірна
Como|frequentemente|acontece|no ensino|escolar|das|línguas|a ênfase|na|gramática|e|no|vocabulário|a|fim|de|preparar|os|alunos|para|os|exames|e|não|para|comunicar|efetivamente|era|excessiva
As often happens in language school teaching, the emphasis on grammar and vocabulary, in order to prepare students for exams, and not to communicate effectively, was excessive.
Mint az iskolai nyelvoktatásban gyakran előfordul, a nyelvtanra és a szókincsre helyezve a hangsúlyt, hogy felkészítsék a hallgatókat a vizsgákra, és ne hatékonyan kommunikáljanak.
Som det ofte er tilfelle i skolespråkundervisning, var vekta på grammatikk og ordforråd for å forberede studentene til eksamen, og ikke for å kommunisere effektivt, for mye.
Como muitas vezes acontece no ensino escolar de línguas, a ênfase na gramática e no vocabulário, a fim de preparar os alunos para os exames, e não para se comunicar efetivamente, era excessiva.
Jak to często bywa w szkolnym nauczaniu języków, nacisk na gramatykę i słownictwo, aby przygotować uczniów do egzaminów, a nie do skutecznej komunikacji, był zbyt duży.
Como suele suceder en la enseñanza escolar de idiomas, el énfasis en la gramática y el léxico, con el fin de preparar a los estudiantes para los exámenes, y no para comunicarse eficazmente, era excesivo.
Comme c'est souvent le cas dans l'enseignement scolaire des langues, l'accent mis sur la grammaire et le vocabulaire, afin de préparer les étudiants aux examens, et non pour communiquer efficacement, était excessif.
在语言教学中,通常会过于强调语法和词汇,以便为学生准备考试,而不是有效沟通。
Wie so oft im schulischen Sprachunterricht war der Schwerpunkt auf Grammatik und Wortschatz, um die Schüler auf Prüfungen vorzubereiten, und nicht um effektiv zu kommunizieren, übertrieben.
كما يحدث غالباً في تعليم اللغات في المدارس، كانت هناك مبالغة في التركيز على القواعد والمفردات، بهدف إعداد الطلاب للامتحانات، وليس للتواصل الفعال.
Как это часто бывает в школьном обучении языкам, акцент на грамматике и лексике, с целью подготовки студентов к экзаменам, а не для эффективного общения, был чрезмерным.
Possiamo imparare una lingua solamente utilizzando materiali interessanti.
wir können|lernen|eine|Sprache|nur|verwenden|Materialien|interessante
мы можем|учить|один|язык|только|используя|материалы|интересные
Możemy|nauczyć się|jeden|język|tylko|używając|materiały|interesujące
Podemos|aprender|una|lengua|solamente|utilizando|materiales|interesantes
nous pouvons|apprendre|une|langue|seulement|en utilisant|matériaux|intéressants
we can|to learn||language|only|using|materials|interesting
يمكننا|تعلم|||فقط|باستخدام|مواد|مثيرة للاهتمام
我们可以|学习|一种|语言|仅仅|使用|材料|有趣的
Podemos|aprender|uma|língua|somente|utilizando|materiais|interessantes
We can learn a language only by using interesting materials.
Nyelvet csak érdekes anyagok felhasználásával tudunk megtanulni.
Vi kan bare lære et språk ved å bruke interessante materialer.
Podemos aprender uma língua apenas utilizando materiais interessantes.
Możemy nauczyć się języka tylko przy użyciu interesujących materiałów.
Podemos aprender un idioma solo utilizando materiales interesantes.
Nous pouvons apprendre une langue uniquement en utilisant des matériaux intéressants.
我们可以通过使用有趣的材料来学习一门语言。
Wir können eine Sprache nur lernen, indem wir interessante Materialien verwenden.
يمكننا تعلم لغة فقط من خلال استخدام مواد مثيرة للاهتمام.
Мы можем выучить язык, только используя интересные материалы.
Dovremmo aver permesso agli studenti di scegliere argomenti a loro familiari o di interesse.
wir sollten|haben|erlaubt|den|Studenten|zu|wählen|Themen|die|ihre|vertraut|oder|zu|Interesse
мы должны|иметь|позволили|студентам|студентам|чтобы|выбрать|темы|на|им|знакомые|или|чтобы|интересные
powinniśmy|mieć|pozwolenie|dla|uczniowie|(przyimek)|wybierać|tematy|(przyimek)|ich||lub|(przyimek)|zainteresowania
Deberíamos|haber|permitido|a los|estudiantes|de|elegir|temas|a|ellos||o|de|interés
nous devrions|avoir|permis|aux|étudiants|de|choisir|sujets|à|eux|familiers|ou|de|intérêt
we should|having|allowed|to the|||to choose|topics||to them|familiar|||
يجب أن ن|أن نكون قد|سمحنا|لل|الطلاب|أن|يختاروا|مواضيع|إلى|لهم|مألوفة|أو|أن|اهتمام
我们应该|已经|允许|给|学生|去|选择|主题|给|他们|熟悉的|或者|去|兴趣
Deveríamos|ter|permitido|aos|alunos|a|escolher|tópicos|a|eles||ou|de|interesse
We should have allowed the students to choose topics that are familiar or interesting to them.
Hagytuk volna, hogy a hallgatók választhassanak számukra ismerős vagy érdekes témákat.
Vi burde ha tillatt elevene å velge emner som er kjent eller av interesse for dem.
Deveríamos ter permitido que os alunos escolhessem tópicos com os quais estão familiarizados ou que lhes interessam.
Powinniśmy pozwolić uczniom wybierać tematy, które są im znane lub interesujące.
Deberíamos haber permitido a los estudiantes elegir temas que les fueran familiares o de interés.
Nous aurions dû permettre aux étudiants de choisir des sujets qui leur sont familiers ou qui les intéressent.
我们应该允许学生选择他们熟悉或感兴趣的主题。
Wir sollten den Schülern erlaubt haben, Themen zu wählen, die ihnen vertraut oder von Interesse sind.
كان ينبغي علينا السماح للطلاب باختيار مواضيع مألوفة أو مثيرة لاهتمامهم.
Мы должны были позволить студентам выбирать темы, которые им знакомы или интересны.
Alcuni potrebbero aver scelto l’agraria, ma molti avrebbero probabilmente preferito ascoltare conversazioni in lingua inglese tra giovani, sulla musica, o su una festa.
einige|sie könnten|haben|gewählt|Agrarwissenschaft|aber|viele|sie würden|wahrscheinlich|bevorzugt|hören|Gespräche|in|Sprache|Englisch|unter|Jugendlichen|über|Musik|oder|über|eine|Feier
некоторые|они могли бы|иметь|выбранные|агрономию|но|многие|они бы|вероятно|предпочли|слушать|разговоры|на|языке|английском|среди|молодежи|о|музыке|или|о|вечеринке|
Niektórzy|mogliby|wybrać|wybrali|kierunek rolniczy|ale|wielu|mogliby|prawdopodobnie|woleli|słuchać|rozmowy|w|języku|angielskim|między|młodymi|o|muzyce|lub|o|jedna|impreza
||||την αγροτική||||||||||||||||||
Algunos|podrían|haber|elegido|la agronomía|pero|muchos|habrían|probablemente|preferido|escuchar|conversaciones|en|idioma|inglés|entre|jóvenes|sobre|música|o|sobre|una|fiesta
certains|ils pourraient|avoir|choisi|l'agriculture|mais|beaucoup|ils auraient|probablement|préféré|écouter|conversations|en|langue|anglaise|entre|jeunes|sur|musique|ou|sur|une|fête
some|they could|to have|chosen|agricultural||many|they would|probably|preferred|to listen||||English|among|young|about|||about||party
بعض|قد يستطيعون|أن يكونوا قد|اختاروا|الزراعة|لكن|كثيرون|كانوا سي|على الأرجح|يفضلون|الاستماع إلى|محادثات|باللغة|الإنجليزية||بين|الشباب|عن|الموسيقى|أو|عن|حفلة|
一些|他们可能|已经|选择|农业|但是|很多人|他们可能会|可能|更喜欢|听|对话|用|语言|英语|在|年轻人|关于|音乐|或者|关于|一个|聚会
Alguns|poderiam|ter|escolhido|a agronomia|mas|muitos|teriam|provavelmente|preferido|ouvir|conversas|em|língua|inglês|entre|jovens|sobre|música|ou|sobre|uma|festa
Some may have chosen agraria, but many would probably have preferred to listen to conversations in English between young people, about music, or about a party.
Noen kan ha valgt landbruk, men mange ville sannsynligvis foretrukket å høre samtaler på engelsk mellom unge mennesker, om musikk eller om en fest.
Alguns poderiam ter escolhido a agronomia, mas muitos provavelmente teriam preferido ouvir conversas em inglês entre jovens, sobre música ou sobre uma festa.
Niektórzy mogli wybrać rolnictwo, ale wielu prawdopodobnie wolałoby słuchać rozmów w języku angielskim między młodymi ludźmi, o muzyce lub o imprezie.
Algunos podrían haber elegido la agronomía, pero muchos probablemente habrían preferido escuchar conversaciones en inglés entre jóvenes, sobre música, o sobre una fiesta.
Certains auraient pu choisir l'agriculture, mais beaucoup auraient probablement préféré écouter des conversations en anglais entre jeunes, sur la musique ou sur une fête.
一些人可能选择了农业,但许多人可能更喜欢听年轻人之间关于音乐或派对的英语对话。
Einige könnten Landwirtschaft gewählt haben, aber viele hätten wahrscheinlich lieber Gespräche auf Englisch zwischen Jugendlichen über Musik oder eine Party gehört.
قد يكون البعض قد اختار الزراعة، لكن الكثيرين كانوا سيفضلون على الأرجح الاستماع إلى محادثات باللغة الإنجليزية بين الشباب، حول الموسيقى، أو حول حفلة.
Некоторые могли выбрать агрономию, но многие, вероятно, предпочли бы слушать разговоры на английском языке между молодыми людьми о музыке или о вечеринке.
L’obiettivo dovrebbe essere stato quello di rendere significativo l’inglese.
das Ziel|es sollte|sein|gewesen|das|zu|machen|bedeutungsvoll|Englisch
цель|она должна|быть|ставшая|это|чтобы|сделать|значимым|английский
Cel|powinien|być|był|ten|do|uczynić|znaczącym|angielski
Ο στόχος||||||||
El objetivo|debería|ser|sido|eso|de|hacer|significativo|el inglés
l'objectif|il devrait|être|été|cela|de|rendre|significatif|l'anglais
The objective|it should|being|state|that||to make|significant|the English
الهدف|يجب أن يكون||قد كان|هو|أن|يجعل|ذا معنى|اللغة الإنجليزية
目标|应该|是|已经|那个|去|使|有意义的|英语
||||||зробити||
O objetivo|deveria|ser|sido|aquele|de|tornar|significativo|o inglês
The goal should have been to make English meaningful.
A célnak az kellett volna lennie, hogy az angol értelme legyen.
Målet burde vært å gjøre engelsk meningsfylt.
O objetivo deveria ter sido tornar o inglês significativo.
Celem powinno być uczynienie angielskiego znaczącym.
El objetivo debería haber sido hacer que el inglés fuera significativo.
L'objectif aurait dû être de rendre l'anglais significatif.
目标应该是让英语变得有意义。
Das Ziel sollte gewesen sein, das Englisch bedeutungsvoll zu machen.
كان ينبغي أن يكون الهدف هو جعل اللغة الإنجليزية ذات معنى.
Целью должно было быть сделать английский язык значимым.
Una volta che questi studenti fossero stati in grado di comunicare, il lessico specifico del settore agricolo avrebbe potuto essere appreso celermente, se necessario.
einmal|Zeit|wenn|diese|Studenten|sie wären|gewesen|in|Lage|zu|kommunizieren|das|Vokabular|spezifisch|des|Bereich|Landwirtschaft|es würde|können|sein|gelernt|schnell|wenn|notwendig
раз|когда|что|эти|студенты|они были|ставшие|в|состоянии|чтобы|общаться|специфический|лексикон|специфический|в области|секторе|сельском|он бы|мог|быть|усвоенный|быстро|если|необходимо
Pewna|raz|gdy|ci|studenci|byliby|byli|w|stanie|do|komunikować|ten|leksykon|specyficzny|z|sektora|rolnictwa|by|mógł|być||szybko|jeśli|konieczne
||||||||||||||||γεωργικός|||||ταχέως||
|||||||||||||||||||||snabbt||
|||||||||||||||||||||rychle||
Una|vez|que|estos|estudiantes|fueran|estado|en|grado|de|comunicarse|el|léxico|específico|del|sector|agrícola|habría|podido|ser|aprendido|rápidamente|si|necesario
une|fois|que|ces|étudiants|ils étaient|été|en|mesure|de|communiquer|le|lexique|spécifique|du|secteur|agricole|il aurait|pu|être|appris|rapidement|si|nécessaire
|once||these||were|been|in|degree||to communicate||vocabulary|specific||sector|agricultural|it would have|been able|being|learned|quickly|if|
مرة|واحدة|عندما|هؤلاء|الطلاب|كانوا|قد أصبحوا|في|قدرة|على|التواصل|المفرد|المفردات|المتخصص|في|المجال|الزراعي|كان سي|يستطيع|أن يكون|متعلماً|بسرعة|إذا|ضروري
一旦|次|当|这些|学生|他们是|已经|在|能力|去|交流|这个|词汇|特定的|的|领域|农业|它将会|能够|是|学习|快速地|如果|必要的
||||||||||||||||||||вивчено|швидко||
Uma|vez|que|esses|alunos|estivessem|sido|em|grau|de|comunicar|o|vocabulário|específico|do|setor|agrícola|teria|podido|ser|aprendido|rapidamente|se|necessário
Once these students had been able to communicate, the specific vocabulary of the agricultural sector could have been learned quickly, if necessary.
Når disse studentene var i stand til å kommunisere, kunne landbruksspesifikk ordforråd læres raskt om nødvendig.
När dessa studenter hade kunnat kommunicera, kunde det specifika leksikonet inom jordbrukssektorn läras snabbt om det behövdes.
Uma vez que esses alunos fossem capazes de se comunicar, o vocabulário específico do setor agrícola poderia ser aprendido rapidamente, se necessário.
Gdy ci uczniowie będą w stanie komunikować się, specyficzna terminologia z dziedziny rolnictwa mogłaby być szybko przyswojona, jeśli zajdzie taka potrzeba.
Una vez que estos estudiantes fueran capaces de comunicarse, el léxico específico del sector agrícola podría haberse aprendido rápidamente, si fuera necesario.
Une fois que ces étudiants auraient été capables de communiquer, le vocabulaire spécifique au secteur agricole aurait pu être appris rapidement, si nécessaire.
一旦这些学生能够交流,农业领域的专业词汇可以迅速学习,如果需要的话。
Sobald diese Schüler in der Lage waren zu kommunizieren, hätte das spezifische Vokabular des Agrarsektors bei Bedarf schnell erlernt werden können.
بمجرد أن يتمكن هؤلاء الطلاب من التواصل، كان يمكن تعلم المفردات الخاصة بالقطاع الزراعي بسرعة، إذا لزم الأمر.
Как только эти студенты смогут общаться, специализированный словарь аграрной сферы можно будет быстро усвоить, если это необходимо.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=21.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.57 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.93
pt:AFkKFwvL: pl:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: fr:AvJ9dfk5: zh-cn:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250504 ru:B7ebVoGS:250512
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=772 err=5.18%)