×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Il linguista: la guida all’apprendimento delle lingue, 11. Una Avventura Linguistica Facendo l'Autostop in Europa

11. Una Avventura Linguistica Facendo l'Autostop in Europa

Sono certo di aver percorso in autostop decine di migliaia di chilometri in quegli anni, attraversando l'Europa dalla Spagna alla Svezia, fino in Italia, attraverso la Germania e tutti i paesi nel mezzo.

Non c'era modo migliore per esplorare la storia e la geografia, per incontrare persone e praticare le lingue. Purtroppo fare l'autostop non è più così facile come lo era una volta. Il mio alloggio variava parecchio.

Pernottai per lo più negli ostelli della gioventù, che erano luoghi ideali per incontrare viaggiatori provenienti da altri paesi. Spesso incontravo sulle strade extraurbane questi stessi viaggiatori con i pollici all'insù, grandi zaini nascosti dietro i platani, tentando di farsi dare un passaggio, come noi altri, verso la loro prossima destinazione. Una volta mi svegliai quasi congelato su un versante di una montagna battuta dal vento, mentre percorrevo la strada che andava dalle Alpi Francesi al Mediterraneo, e mi scaldai il giorno dopo crogiolandomi al dolce sole dei campi di lavanda di Grasse, poco prima di raggiungere il mare di Nizza.

Dormii in parchi, in fossi, su spiagge e in alberghi di ogni tipo. In due occasioni, una volta a Boeblingen in Germania, e una volta a Perpignan in Francia, alloggiai nelle carceri locali, dove fui gentilmente ospitato fino al mattino. Non avevo commesso nessun crimine, ma era tardi e pioveva. La polizia sembrava felice di tenere compagnia. Ero l'unico ospite in entrambe le carceri, che erano spartane ma pulite. I miei itinerari abituali mi portarono attraverso il sud della Francia, nel Midi, con i suoi pittoreschi villaggi di pietra, la vegetazione mediterranea arsa dal sole e le antiche rovine romane, nelle città storiche come Avignone, Arles e Nimes, dove gli anziani giocavano a bocce nelle piazze sabbiose.

La temperatura poteva facilmente superare i quaranta gradi centigradi durante l'estate. Da lì mi sarei mosso fino a giungere alla Spagna Franchista, una meta di autostop molto gettonata nei primi anni 60.

Il lessico e la grammatica spagnoli sono simili a quelli francesi, dal momento che entrambe le lingue possono essere considerate dialetti del latino. Studiando un poco, leggendo in spagnolo e conversando quotidianamente con i cordiali e loquaci spagnoli, fui capace di portare il mio spagnolo ad un livello accettabile. Durante la mia prima visita a Barcellona, salendo a bordo di un affollato autobus urbano, fui sopraffatto dalla cordialità della gente. Mi aiutarono a salire con il mio zaino, si accertarono che sapessi dove era situato l'Ostello della Gioventù, e poi mi invitarono per un drink al bar locale. Tutti bevemmo vino dal famoso porrón, una brocca ad uso promiscuo dal cui beccuccio sgorga il vino quando viene inclinata leggermente tenendola alzata con il braccio esteso.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

11. 11. 11. Μια γλωσσική περιπέτεια Οτοστόπ στην Ευρώπη 11. 第11回 ヨーロッパをヒッチハイクする言語冒険 11. Een taalkundig avontuur Liften in Europa 11. Ett språkligt äventyr Lifta i Europa 11. Avrupa'da Otostopla Dilbilimsel Bir Macera 11. 11. 11. 11. 11. 11. Una Avventura Linguistica Facendo l'Autostop in Europa an|adventure|linguistic|making|hitchhiking|in|Europe مغامرة|مغامرة|لغوية|أثناء القيام بـ|التوقف|في|أوروبا Una|Aventura|Lingüística|Haciendo|Autoestop|en|Europa Jedna|Przygoda|Językowa|Robiąc|Autostop|w|Europie ||Linguistik||das Trampen||Europa 一次|冒险|语言的|进行|搭便车|在|欧洲 Une|Aventure|Linguistique|En faisant|du stop|en|Europe |περιπέτεια||||| uma|aventura|linguística|fazendo|a carona|em|Europa Ein sprachliches Abenteuer Trampen in Europa A Language Adventure Hitchhiking in Europe Lingwistyczna Przygoda Podróżując Autostopem po Europie Una Aventura Lingüística Haciendo Autoestop en Europa Une Aventure Linguistique en Faisant du Stop en Europe 在欧洲搭便车的语言冒险 مغامرة لغوية من خلال التنقل بالسيارة في أوروبا Uma Aventura Linguística Fazendo Carona pela Europa

Sono certo di aver percorso in autostop decine di migliaia di chilometri in quegli anni, attraversando l’Europa dalla Spagna alla Svezia, fino in Italia, attraverso la Germania e tutti i paesi nel mezzo. I am|sure|of|having|traveled||hitchhiking|dozens|of|thousands||kilometers|in|those|years|crossing|Europe|from|Spain|to|Sweden|until||Italy|through|the|Germany|and|all|the|countries|in|in between أنا|متأكد|من|أنني|قطعت|في|التوقف|عشرات|من|آلاف|من|كيلومترات|في|تلك|السنوات|أثناء عبوري|أوروبا|من|إسبانيا|إلى|السويد|حتى|في|إيطاليا|عبر|||و|جميع|||في|الوسط Soy|seguro|de|haber|recorrido|en|autoestop|decenas|de|miles|de|kilómetros|en|esos|años|atravesando||de|España|a|Suecia|hasta|en|Italia|a través de|la|Alemania|y|todos|los|países|en el|medio Jestem|pewien|że|mieć|przebyte|w|autostopie|dziesiątki|tysięcy|mil|w|kilometrów|w|tamtych|latach|przekraczając||z|Hiszpanii|do|Szwecji|aż|do|Włoch|przez|(przyimek)|Niemcy|i|wszystkie|(przyimek)|kraje|w|środku ||||zurückgelegt||Per Anhalter|Zehntausende||von||Kilometern||jenen||durchqueren|Europa||Spanien||Schweden|bis|||||Deutschland|||||| 我是|确定|的|已经|走过|在|搭便车|数十|的|千|的|公里|在|那些|年|穿越|欧洲|从|西班牙|到|瑞典|直到|在|意大利|穿过|德国||和|所有|的|国家|在|中间 Je suis|sûr|de|avoir|parcouru|en|auto-stop|dizaines|de|milliers|de|kilomètres|en|ces|années|traversant||d'Espagne|Espagne|à|Suède|jusqu'en||Italie|à travers|l'|Allemagne|et|tous|les|pays|au|milieu ||||διανύσει|||δεκάδες||χιλιάδες||||||διασχίζοντας||||||||||||||||| eu sou|certo|de|ter|percorrido|em|carona|dezenas|de|milhares|de|quilômetros|em|aqueles|anos|atravessando|a Europa|da|Espanha|à|Suécia|até|em|Itália|através|a|Alemanha|e|todos|os|países|no|meio Ich bin mir sicher, dass ich in diesen Jahren zigtausende Kilometer per Anhalter zurückgelegt habe, Europa von Spanien bis Schweden, bis nach Italien, durch Deutschland und alle Länder dazwischen. I am sure I hitchhiked tens of thousands of kilometers in those years, crossing Europe from Spain to Sweden, all the way to Italy, through Germany and all the countries in between. Estoy seguro de haber recorrido haciendo autoestop decenas de miles de kilómetros en esos años, atravesando Europa desde España hasta Suecia, pasando por Italia, a través de Alemania y todos los países intermedios. Je suis sûr d'avoir fait des milliers de kilomètres en auto-stop pendant ces années, traversant l'Europe de l'Espagne à la Suède, jusqu'en Italie, à travers l'Allemagne et tous les pays intermédiaires. Biztos vagyok benne, hogy tízezrek kilométerrel autóztam ezekben az években, átkelve Európát Spanyolországtól Svédországig, Olaszországig, Németországon keresztül és a középső országokban. Jeg er sikker på at jeg haiket titusenvis av kilometer de årene, og krysset Europa fra Spania til Sverige, til Italia, gjennom Tyskland og alle landene i mellom. Jestem pewien, że w tamtych latach przejechałem autostopem dziesiątki tysięcy kilometrów, przemierzając Europę od Hiszpanii po Szwecję, aż do Włoch, przez Niemcy i wszystkie kraje po drodze. Я уверен, что я проехал автостопом десятки тысяч километров в те годы, пересекая Европу от Испании до Швеции, через Италию, Германию и все страны по пути. Jag är säker på att jag hitchhiked tiotusentals kilometer under dessa år, korsar Europa från Spanien till Sverige, upp till Italien, genom Tyskland och alla länder däremellan. 我确信在那些年里我搭便车走了数万公里,穿越了从西班牙到瑞典,再到意大利,经过德国和中间所有国家的欧洲。 أنا متأكد أنني قطعت بالسيارة عشرات الآلاف من الكيلومترات في تلك السنوات، عابرًا أوروبا من إسبانيا إلى السويد، وصولًا إلى إيطاليا، عبر ألمانيا وجميع البلدان في المنتصف. Estou certo de que percorri de carona dezenas de milhares de quilômetros naqueles anos, atravessando a Europa da Espanha à Suécia, passando pela Itália, pela Alemanha e por todos os países no meio.

Non c’era modo migliore per esplorare la storia e la geografia, per incontrare persone e praticare le lingue. not|there was|way|better|for|to explore||history|and||geography||meet|people||to practice|the|languages ليس|كان هناك|طريقة|أفضل|ل|استكشاف|||و|||ل|لقاء|أشخاص|و|ممارسة|| No|había|manera|mejor|para|explorar|la|historia|y|la|geografía|para|encontrar|personas|y|practicar|los|idiomas Nie|było|sposób|lepszy|do|eksploracji|(rodzajnik żeński)|historia|i|(rodzajnik żeński)|geografia|do|spotkania|ludzi|i|praktykowania|(rodzajnik żeński)|języki nicht|||||erkunden|||||Geografie|||||praktizieren|| 不|有|方法|更好的|为了|探索|历史||和|地理||为了|见面|人|和|练习|语言| Il n'y avait|avait|moyen|meilleur|pour|explorer|l'|histoire|et|la|géographie|pour|rencontrer|des gens|et|pratiquer|les|langues ||||||||||γεωγραφία||||||| não|havia|maneira|melhor|para|explorar|a|história|e|a|geografia|para|encontrar|pessoas|e|praticar|as|línguas Es gab keinen besseren Weg, um Geschichte und Geografie zu erkunden, um Menschen zu treffen und die Sprachen zu üben. There was no better way to explore history and geography, to meet people and practice languages. No había mejor manera de explorar la historia y la geografía, de conocer gente y practicar idiomas. Il n'y avait pas de meilleure façon d'explorer l'histoire et la géographie, de rencontrer des gens et de pratiquer les langues. Nem volt jobb módszer a történelem és a földrajz felfedezésére, az emberekkel való találkozásra és a nyelvek gyakorlására. Det var ingen bedre måte å utforske historie og geografi, å møte mennesker og øve på språk. Nie było lepszego sposobu na odkrywanie historii i geografii, na spotykanie ludzi i ćwiczenie języków. Не было лучшего способа исследовать историю и географию, встречать людей и практиковать языки. 没有比这更好的方式来探索历史和地理,结识人们并练习语言。 لم يكن هناك طريقة أفضل لاستكشاف التاريخ والجغرافيا، للقاء الناس وممارسة اللغات. Não havia maneira melhor de explorar a história e a geografia, de conhecer pessoas e praticar idiomas. Purtroppo fare l’autostop non è più così facile come lo era una volta. unfortunately|hitchhiking|hitchhiking|not|it is|no longer|so|easy|as|it|it was||once |||ne||||||||| للأسف|القيام ب|التوقف لركوب السيارات|ليس|هو|أكثر|هكذا|سهلاً|كما|ذلك|كان|مرة|واحدة Desafortunadamente|hacer|el autoestop|no|es|más|tan|fácil|como|lo|era|una|vez Niestety|robić|autostop|nie|jest|już|tak|łatwy|jak|to|było|jedna|raz leider||Trampen|||||||||| 不幸的是|做|搭便车|不|是|更|如此|容易|像|它|是|一次|时候 Malheureusement|faire|du stop|ne|est|plus|si|facile|comme|il|était|une|fois infelizmente|fazer|a carona|não|é|mais|tão|fácil|como|isso|era|uma|vez Leider ist es nicht mehr so einfach, per Anhalter zu fahren, wie es einmal war. Δυστυχώς, το να κάνεις ωτοστόπ δεν είναι πια τόσο εύκολο όσο ήταν παλιά. Unfortunately, hitchhiking is no longer as easy as it once was. Desafortunadamente, hacer autoestop ya no es tan fácil como solía ser. Malheureusement, faire du stop n'est plus aussi facile qu'avant. Sajnos a stoppolás nem olyan egyszerű, mint valaha. Dessverre er det ikke lenger så lett å haike som det en gang var. Niestety, podróżowanie autostopem nie jest już tak łatwe, jak kiedyś. К сожалению, автостоп сейчас не так уж и прост, как это было раньше. 不幸的是,搭便车已经不像以前那么容易了。 للأسف، لم يعد التوقف لطلب المساعدة سهلاً كما كان في السابق. Infelizmente, fazer carona não é mais tão fácil como era antigamente. Il mio alloggio variava parecchio. ||житло||досить the|my|accommodation|varied|quite ال|خاصتي|الإقامة|كانت تتغير|كثيراً El|mío|alojamiento|variaba|bastante |||менялось| Mój|mój|zakwaterowanie|różnił się|znacznie ||Unterkunft|variierte|sehr 我的|我的|住宿|变化|很多 mon|logement|variait|beaucoup|beaucoup ||κατοικία|μεταβαλλόταν|πολύ o|meu|alojamento|variava|bastante Meine Unterkunft war sehr unterschiedlich. Η διαμονή μου ποικίλλε αρκετά. My accommodation varied a lot. A szállásom nagyon változatos volt. Innkvarteringen min varierte mye. Mitt boende varierade mycket. Moje zakwaterowanie bardzo się różniło. Mi alojamiento variaba bastante. Mon hébergement varia beaucoup. 我的住宿变化很大。 كان مكان إقامتي يتغير كثيرًا. Minha acomodação variava bastante.

Pernottai per lo più negli ostelli della gioventù, che erano luoghi ideali per incontrare viaggiatori provenienti da altri paesi. stayed|for|the|mostly|in the|hostels|of the|youth|that|they were|places|ideal||meet|travelers|coming|from|other|countries قضيت الليل|من أجل|ذلك|أكثر|في|النزل|الشباب|الشباب|التي|كانت|أماكن|مثالية|من أجل|لقاء|المسافرين|القادمين|من|دول أخرى|البلدان Pernoté|por|lo|más|en los|hostales|de la|juventud|que|eran|lugares|ideales|para|encontrar|viajeros|provenientes|de|otros|países Я останавливался|||||||молодежи||||||||||| Nocowałem|przez|to|głównie|w|hostelach|młodzieży||które|były|miejscami|idealnymi|do|spotkania|podróżnikami|pochodzącymi|z|innych|krajów ich übernachtete||||in den|Herbergen||Jugend|||Orte|ideal||begegnen|Reisende|aus anderen Ländern|||Ländern 我过夜|为了|它|大部分|在|青年旅社|的|青年|那些|是|地方|理想|为了|遇见|旅行者|来自|从|其他|国家 J'ai dormi|pour|le|plus|dans les|auberges|de la|jeunesse|qui|étaient|des lieux|idéaux|pour|rencontrer|des voyageurs|venant|de|d'autres|pays Πέρασα|||||||||||||||||| pernoitei|por|isso|mais|em|albergues|da|juventude|que|eram|lugares|ideais|para|encontrar|viajantes|provenientes|de|outros|países Ich war meistens in den Jugendherbergen, die ideale Orte waren, um Reisende aus anderen Ländern zu treffen. Συνήθως διανυκτέρευα σε ξενώνες νεότητας, οι οποίοι ήταν ιδανικά μέρη για να γνωρίσεις ταξιδιώτες από άλλες χώρες. I stayed for the most part in youth hostels, which were ideal places to meet travelers from other countries. Leginkább ifjúsági szállókban szálltam meg, amelyek ideális helyek voltak más országokból érkező utazók megismerésére. 私は主にユースホステルに滞在しました。ユースホステルは、他の国からの旅行者に会うのに理想的な場所でした。 Jeg bodde for det meste på vandrerhjemmene, som var ideelle steder å møte reisende fra andre land. Я в основном ночевал в молодежных хостелах, которые были идеальными местами для встреч с путешественниками из других стран. Najczęściej nocowałem w schroniskach młodzieżowych, które były idealnymi miejscami do spotkania podróżników z innych krajów. Pasé la mayor parte de la noche en albergues juveniles, que eran lugares ideales para conocer a viajeros de otros países. Je passais la plupart de mes nuits dans des auberges de jeunesse, qui étaient des endroits idéaux pour rencontrer des voyageurs venus d'autres pays. 我大多住在青年旅馆,那是结识来自其他国家的旅行者的理想场所。 كنت أقضي الليالي في الغالب في نزل الشباب، التي كانت أماكن مثالية لمقابلة مسافرين من دول أخرى. Eu passei a maior parte do tempo em albergues da juventude, que eram lugares ideais para conhecer viajantes de outros países. Spesso incontravo sulle strade extraurbane questi stessi viaggiatori con i pollici all’insù, grandi zaini nascosti dietro i platani, tentando di farsi dare un passaggio, come noi altri, verso la loro prossima destinazione. ||||||||||пальцями|вгору||||||платани|||||||||||||| often|would meet|on|roads|outskirts|these|these same|travelers|with||thumbs|up|large|backpacks|hidden|behind||plane trees|trying||make|get|a|ride|like|we others|we others|toward||their|next|destination |||||||||||nahoru|||||||||||||||||||| كثيراً|كنت ألتقي|على|الطرق|خارج المدينة|هؤلاء|نفس|المسافرين|مع|ال|الإبهام|للأعلى|كبيرة|حقائب|مخفية|خلف|ال|أشجار البلوط|محاولة|ل|جعل|الحصول على|رحلة|توصيل|كما|نحن|الآخرون|نحو|ال|خاصتهم|القادمة|وجهة A menudo|encontraba|en las|carreteras|interurbanas|estos|mismos|viajeros|con|los|pulgares|hacia arriba|grandes|mochilas|escondidos|detrás de|los|plataneros|intentando|de|hacerse|dar|un|aventón|como|nosotros|otros|hacia|su|su|próxima|destino ||||междугородние||||||пальцы||||скрытые||||||||||||||||| ||||||||||tummarna|uppåt||||||plataner|||||||||||||| Często|spotykałem|na|drogach|pozamiejskich|ci|sami|podróżnicy|z||kciuki|w górze|duże|plecaki|schowane|za||platanami|próbując||sobie|dać||podwózkę|jak|my|inni|w kierunku|ich||następna|destynacja |traficando|den|Straßen|außerhalb der Stadt||gleichen|Reisende|mit||Daumen|nach oben||Rucksäcke|versteckt|hinter||Platanen|versuchend||sich|bekommen||Beförderung||||in Richtung||||Ziel 经常|我遇见|在|道路|郊外|这些|同样的|旅行者|带着|这些|拇指|向上|大的|背包|藏着|在后面|这些|悬铃木|尝试|去|让自己|得到|一个|搭便车|像|我们|其他|朝着|他们的||下一个|目的地 Souvent|je rencontrais|sur les|routes|extra-urbaines|ces|mêmes|voyageurs|avec|les|pouces|levés|grands|sacs à dos|cachés|derrière|les|platanes|essayant|de|se|donner|un|passage|comme|nous|autres|vers|la|leur|prochaine|destination |συναντούσα|||εκτός πόλης||||||δάχτυλα|ψηλά|||κρυμμένα|||πλατάνια|προσπαθώντας||να πάρουν|δώσουν||||||||||προορισμό frequentemente|encontrava|nas|estradas|rurais|esses|mesmos|viajantes|com|os|polegares|para cima|grandes|mochilas|escondidos|atrás|os|plátanos|tentando|de|se|conseguir|uma|carona|como|nós|outros|em direção a|a|sua|próxima|destino Ich traf oft auf den außerstädtischen Straßen dieselben Reisenden mit erhobenen Daumen, großen Rucksäcken hinter den Platanen versteckt, die versuchten, wie der Rest von uns zu ihrem nächsten Ziel mitgenommen zu werden. Συχνά συναντούσα στους εξωτερικούς δρόμους αυτούς τους ίδιους ταξιδιώτες με τα δάχτυλα ψηλά, μεγάλες τσάντες κρυμμένες πίσω από οι λεύκες, προσπαθώντας να ζητήσουν να τους πάρει κάποιος, όπως εμείς οι άλλοι, προς τον επόμενο προορισμό τους. I often encountered these same travelers on the highways with their thumbs up, large backpacks hidden behind the plane trees, trying to get a ride, like the rest of us, towards their next destination. A menudo encontraba en las carreteras rurales a esos mismos viajeros con el pulgar hacia arriba, grandes mochilas escondidas detrás de los plátanos, tratando de conseguir un aventón, como nosotros, hacia su próximo destino. Je croisais souvent sur les routes rurales ces mêmes voyageurs avec le pouce levé, de grands sacs à dos cachés derrière les platanes, essayant de faire du stop, comme nous, vers leur prochaine destination. Gyakran találkoztam ezekkel az utazókkal a külvárosi utakon, hüvelykujjával felfelé, nagy hátizsákokkal, amelyek a sík fák mögött vannak elrejtve, és megpróbálunk a többi rendeltetési helyünkhöz hasonló úthoz vezetni. Jeg møtte ofte på de ekstra urbane veiene de samme reisende med tommelen opp, store ryggsekker gjemt bak platentrærne, og prøvde å få en tur, som resten av oss, til deres neste destinasjon. Często spotykałem na drogach poza miastem tych samych podróżników z uniesionymi kciukami, z dużymi plecakami schowanymi za platanami, próbujących złapać stopa, tak jak my, w kierunku ich następnego celu. Часто я встречал на загородных дорогах этих же путешественников с поднятыми большими пальцами, с большими рюкзаками, спрятанными за платанами, пытающимися поймать попутку, как и мы, в направлении их следующего пункта назначения. 我经常在郊外的道路上遇到这些同样的旅行者,他们竖起大拇指,背后藏着大背包,试图像我们一样搭便车,前往他们的下一个目的地。 غالبًا ما كنت ألتقي على الطرق الخارجية بنفس هؤلاء المسافرين، مع أصابعهم مرفوعة، وحقائب كبيرة مخبأة خلف أشجار الطائرة، يحاولون الحصول على توصيلة، مثلنا، إلى وجهتهم التالية. Frequentemente, eu encontrava nas estradas rurais esses mesmos viajantes com os polegares para cima, grandes mochilas escondidas atrás dos plátanos, tentando conseguir uma carona, como nós, em direção ao seu próximo destino. Una volta mi svegliai quasi congelato su un versante di una montagna battuta dal vento, mentre percorrevo la strada che andava dalle Alpi Francesi al Mediterraneo, e mi scaldai il giorno dopo crogiolandomi al dolce sole dei campi di lavanda di Grasse, poco prima di raggiungere il mare di Nizza. ||me|woke up|almost|frozen|on||slope||an|mountain|beaten|by|wind|while|I was traveling||road||it went|from|Alps|French|to the|Mediterranean||to me|warmed||day|after|basking|to the|sweet|sun|of the|fields|of|lavender|of|Grasse|shortly|||reach|the|sea||Nice ||||||||||||||||||||||||||||||||crogiolando|||||||||Grasse|||||||| مرة|واحدة|لي|استيقظت|تقريبًا|متجمد|على|جانب|منحدر|من|جبل|جبل|تعرضت|لل|ريح|بينما|كنت أسير|الطريق|طريق|الذي|كانت تذهب|من|جبال|فرنسية|إلى|البحر الأبيض المتوسط|و|لي|سخنت|اليوم|يوم|بعد|استمتاعي|إلى|دافئ|شمس|من|حقول|من|لافندر|في|غراس|قليل|قبل|من|الوصول إلى|إلى|بحر|في|نيس Una|vez|me|desperté|casi|congelado|en|un|lado|de|una|montaña|azotada|por el|viento|mientras|recorría|la|carretera|que|iba|de las|Alpes|Franceses|al|Mediterráneo|y|me|calenté|el|día|después|disfrutando|al|dulce|sol|de los|campos|de|lavanda|de|Grasse|poco|antes|de|alcanzar|el|mar|de|Niza |||собирался||замерзшим|||склоне||||ударом||||проезжал||||||||||||согрелся||||кружа себя||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||skaldade||||crogiolandomi||||||||||||||||| Pewnego|razu|mnie|obudziłem|prawie|zamarznięty|na|jeden|zboczu|z|jednej|góry|uderzana|przez|wiatr|podczas gdy|podróżowałem|tą|drogą|która|prowadziła|z|Alp|Francuskich|do|Morza Śródziemnego|i|mnie|ogrzałem|ten|dzień|po|opalając się|w|słodkim|słońcu|z|pól|lawendy|lawendy|z|Grasse|trochę|przed|od|dotarciem|do|morza|z|Nicei |||sagte|fast|eingefroren|auf||Hang|||Berg|vom Wind geweht||Wind|während|fuhr|||||von|Alpen|||Mittelmeer|||wärmte||||mich sonnen||süß|Sonne||campi||lavanda||Grasse||||raggiungere||||Nizza 一次|次|我|醒来|几乎|冻僵|在|一个|斜坡|的|一座|山|被吹打|从|风|当|我走|这条|路|那|去|从|阿尔卑斯|法国|到|地中海|和|我|我加热|这|天|后|我晒太阳|在|温暖|阳光|的|田野|的|薰衣草|的|格拉斯|不久|之前|到|到达|这|海|的|尼斯 Une|fois|me|réveillai|presque|congelé|sur|un|versant|de|une|montagne|battue|par|vent|tandis que|parcourais|la|route|qui|allait|des|Alpes|Françaises|au|Méditerranée|et|me|réchauffai|le|jour|suivant|me dorant|au|doux|soleil|des|champs|de|lavande|de|Grasse|peu|avant|de|atteindre|la|mer|de|Nice ||||||||πλευρά||||||||περνούσα||||||||||||ζεστάθηκα||||κρογιολάροντας|||||||||Grasse||||να φτάσω||||Νίκαια uma|vez|me|acordei|quase|congelado|em|um|lado|de|uma|montanha|batida|pelo|vento|enquanto|percorria|a|estrada|que|ia|das|Alpes|Franceses|ao|Mediterrâneo|e|me|aqueci|o|dia|depois|me bronzeando|ao|doce|sol|dos|campos|de|lavanda|de|Grasse|pouco|antes|de|chegar|ao|mar|de|Nice Einmal wachte ich fast gefroren an einem windgepeitschten Berghang auf, als ich die Straße von den französischen Alpen zum Mittelmeer ging und mich am nächsten Tag in der süßen Sonne der Lavendelfelder von Grasse aufwärmte, kurz bevor ich die erreichte Schönes Meer. Μια φορά ξύπνησα σχεδόν παγωμένος στην πλαγιά μιας ορεινής κορυφής που την χτυπούσε ο άνεμος, ενώ περπατούσα στο δρόμο που οδηγούσε από τις γαλλικές Άλπεις στη Μεσόγειο, και ζεστάθηκα την επόμενη μέρα απολαμβάνοντας τον γλυκό ήλιο στα χωράφια λεβάντας του Γκρας, λίγο πριν φτάσω στη θάλασσα της Νίκαιας. Once I woke up almost frozen on a windy mountain slope, while I was traveling the road from the French Alps to the Mediterranean, and I warmed up the next day basking in the sweet sun of the lavender fields of Grasse, just before reaching the sea of Nice. Una vez me desperté casi congelado en un lado de una montaña azotada por el viento, mientras recorría el camino que iba desde los Alpes Franceses hasta el Mediterráneo, y me calenté al día siguiente disfrutando del dulce sol de los campos de lavanda de Grasse, poco antes de llegar al mar de Niza. Une fois, je me suis réveillé presque congelé sur un versant d'une montagne battue par le vent, alors que je parcourais la route allant des Alpes françaises à la Méditerranée, et je me suis réchauffé le lendemain en me prélassant au doux soleil des champs de lavande de Grasse, peu avant d'atteindre la mer de Nice. Egyszer majdnem fagyosan felébredtem egy szél által verte hegyoldalon, miközben a francia Alpoktól a Földközi-tengerig sétáltam, és másnap felmelegedtem a Grasse levendulaföldeinek szelíd napsütésében, még mielőtt elértem a Szép tenger. フランスアルプスから地中海への道を歩きながら、風に打たれた山腹で凍りついた目が覚め、翌日にグラースのラベンダー畑の穏やかな日差しを浴びながら暖まりました。いい海。 En gang våknet jeg nesten frossen på en forblåst fjellside da jeg gikk veien fra de franske Alpene til Middelhavet, og varmet meg opp dagen etter og solet meg i den søte solen i lavendefeltene i Grasse, like før jeg nådde Nice-havet. Pewnego razu obudziłem się prawie zamarznięty na wietrze w górach, podczas gdy podróżowałem drogą z Francuskich Alp do Morza Śródziemnego, a następnego dnia ogrzewałem się, wygrzewając w słoneczku pól lawendy w Grasse, tuż przed dotarciem do morza w Nicei. Однажды я проснулся почти замерзшим на склоне ветреной горы, пока шел по дороге от французских Альп к Средиземному морю, и согрелся на следующий день, загорая на мягком солнце лаванды в Грассе, незадолго до того, как добрался до моря Ниццы. En gång vaknade jag nästan frusen på en sida av ett vindkraftigt berg, medan jag färdade vägen som gick från de franska Alperna till Medelhavet, och värmde upp nästa dag och solade sig i den söta solen i lavendelfälterna i Grasse, strax innan jag nådde Trevligt hav. 有一次,我在一个被风吹打的山坡上几乎冻僵醒来,当时我正沿着从法国阿尔卑斯山到地中海的路行走,第二天我在格拉斯的薰衣草田里沐浴在温暖的阳光下,稍后便到达了尼斯的海边。 في مرة استيقظت تقريبًا متجمدًا على منحدر جبل تعصف به الرياح، بينما كنت أسير في الطريق الذي يربط بين جبال الألب الفرنسية والبحر الأبيض المتوسط، وسخنت في اليوم التالي مستمتعًا بأشعة الشمس الدافئة في حقول اللافندر في غراس، قبل أن أصل إلى بحر نيس. Uma vez, acordei quase congelado em um lado de uma montanha batida pelo vento, enquanto percorria a estrada que ia dos Alpes Franceses ao Mediterrâneo, e me aqueci no dia seguinte, me bronzeando ao doce sol dos campos de lavanda de Grasse, pouco antes de chegar ao mar de Nice.

Dormii in parchi, in fossi, su spiagge e in alberghi di ogni tipo. slept|in|parks|in|ditches|on|beaches|and||hotels||every|type نمت|في|حدائق|في|خنادق|على|شواطئ|و|في|فنادق|من|كل|نوع Dormí|en|parques|en|zanjas|en|playas|y|en|hoteles|de|cada|tipo спал||||канавах|||||||| Spałem|w|parkach|w|rowach|na|plażach|i|w|hotelach|o|każdym|typie schlief||Parks||Gräben|auf|Stränden|||Hotels||| 我睡觉|在|公园|在|沟里|在|海滩|和|在|酒店|的|每种|类型 J'ai dormi|dans|parcs|dans|fossés|sur|plages|et|dans|hôtels|de|chaque|type dormi|em|parques|em|valas|em|praias|e|em|hotéis|de|todo|tipo Ich habe in Parks, in Gräben, an Stränden und in Hotels aller Art geschlafen. Κοιμήθηκα σε πάρκα, σε χαντάκια, σε παραλίες και σε ξενοδοχεία κάθε τύπου. I slept in parks, in ditches, on beaches, and in hotels of every kind. Dormí en parques, en zanjas, en playas y en hoteles de todo tipo. J'ai dormi dans des parcs, dans des fossés, sur des plages et dans des hôtels de toutes sortes. Aludtam parkokban, árokban, strandokon és mindenféle szállodában. 私は公園、溝、ビーチ、あらゆる種類のホテルで寝ました。 Jeg sov i parker, i grøfter, på strender og på hotell av alle slag. Spałem w parkach, w rowach, na plażach i w hotelach wszelkiego rodzaju. 我在公园、沟渠、海滩和各种类型的酒店里睡觉。 نمت في حدائق، في خنادق، على الشواطئ وفي فنادق من كل نوع. Dormir em parques, em valas, em praias e em hotéis de todo tipo. In due occasioni, una volta a Boeblingen in Germania, e una volta a Perpignan in Francia, alloggiai nelle carceri locali, dove fui gentilmente ospitato fino al mattino. ||випадки|||||||||||||||||||||||| |two|occasions||once||Boeblingen||Germany|||once||Perpignan||France|stayed|in the|prisons|local|where|I was|kindly|hosted|until|until the|morning ||||jednou||Böblingen|||||||Perpignan||||||||||||| في|حالتين|مناسبتين|مرة|واحدة|في|بوبلينغن|في|ألمانيا|و|مرة|واحدة|في|بيربينيان|في|فرنسا|أقمت|في|سجون|محلية|حيث|كنت|بلطف|مضيف|حتى|إلى|صباح En|dos|ocasiones|una|vez|en|Boeblingen|en|Alemania|y|una|vez|en|Perpiñán|en|Francia|alojé|en las|cárceles|locales|donde|fui|amablemente|hospedado|hasta|al|mañana ||||||||||||||||||fängelser|||||||| ||||||||||||||||||тюрмах|||||||| W|dwa|przypadki|jeden|raz|w|Boeblingen|w|Niemczech|i|jeden|raz|w|Perpignan|w|Francji|zatrzymałem się|w|więzieniach|lokalnych|gdzie|byłem|uprzejmie|gościny|do|do|rana ||Gelegenheiten||||Böblingen||Deutschland|||||Perpignan|||ich wohnte||Gefängnisse|lokalen||war|freundlich|untergebracht|||Morgen 在|两个|场合|一次|次|在|博贝林根|在|德国|和|一次|次|在|佩皮尼昂|在|法国|我住|在这些|监狱|当地|在那里|我被|友好地|接待|直到|到|早晨 En|deux|occasions|une|fois|à|Boeblingen|en|Allemagne|et|une|fois|à|Perpignan|en|France|j'ai logé|dans les|prisons|locales|où|j'ai été|gentiment|hébergé|jusqu'à|au|matin ||||||Βόιμπλινγκεν|||||||Περπινιάν|||έμεινα||φυλακές|τοπικές||||||| em|duas|ocasiões|uma|vez|em|Boeblingen|na|Alemanha|e|uma|vez|em|Perpignan|na|França|me hospedei|nas|prisões|locais|onde|fui|gentilmente|hospedado|até|ao|manhã Zweimal, einmal in Boeblingen in Deutschland und einmal in Perpignan in Frankreich, blieb ich in örtlichen Gefängnissen, wo ich freundlicherweise bis zum Morgen untergebracht war. On two occasions, once in Boeblingen in Germany, and once in Perpignan in France, I stayed in the local prisons, where I was kindly hosted until the morning. Két alkalommal, egyszer a németországi Boeblingenben és egyszer a franciaországi Perpignanban tartózkodtam a helyi börtönökben, ahol reggelig kedves házigazdám volt. ドイツのボーブリンゲンに1回、フランスのペルピニャンに2回、私は地元の刑務所に滞在し、朝まで親切にホストされました。 Ved to anledninger, en gang i Boeblingen i Tyskland, og en gang i Perpignan i Frankrike, bodde jeg i lokale fengsler, hvor jeg var vennlig plassert til morgen. Vid två tillfällen, en gång i Boeblingen i Tyskland, och en gång i Perpignan i Frankrike, stannade jag i lokala fängelser, där jag var vänlig värd fram till morgonen. W dwóch przypadkach, raz w Böblingen w Niemczech, a raz w Perpignan we Francji, nocowałem w lokalnych więzieniach, gdzie byłem uprzejmie goszczony aż do rana. En dos ocasiones, una vez en Boeblingen en Alemania, y una vez en Perpiñán en Francia, me alojé en las cárceles locales, donde fui amablemente hospedado hasta la mañana. À deux reprises, une fois à Boeblingen en Allemagne, et une fois à Perpignan en France, j'ai séjourné dans les prisons locales, où j'ai été gentiment accueilli jusqu'au matin. 在两次情况下,一次是在德国的博贝林,一次是在法国的佩皮尼昂,我住在当地的监狱里,直到早上都受到热情款待。 في مناسبتين، مرة في بوبلينغن في ألمانيا، ومرة في بيربينيان في فرنسا، أقمت في السجون المحلية، حيث تم استقبالي بلطف حتى الصباح. Em duas ocasiões, uma vez em Boeblingen na Alemanha, e uma vez em Perpignan na França, fiquei hospedado nas prisões locais, onde fui gentilmente acolhido até a manhã. Non avevo commesso nessun crimine, ma era tardi e pioveva. |I had|committed|no|crime||it was|late||it was raining لا|كنت أملك|ارتكبت|أي|جريمة|لكن|كان|متأخرًا|و|كانت تمطر No|había|cometido|ningún|crimen|pero|era|tarde|y|llovía ||||преступление|||||шёл дождь Nie|miałem|popełnił|żaden|przestępstwo|ale|było|późno|i|padał deszcz ||begangen|kein|Verbrechen|||||regnete 不|我没有|犯|任何|犯罪|但是|它是|晚了|和|下雨 Non|avais|commis|aucun|crime|mais|était|tard|et|pleuvait não|tinha|cometido|nenhum|crime|mas|estava|tarde|e|chovia Ich hatte kein Verbrechen begangen, aber es war spät und regnete. I had not committed any crime, but it was late and it was raining. Nem bűncselekményt követett el, de késő volt és esett. Jeg hadde ikke begått noen forbrytelse, men det var sent og regnet. Jag hade inte begått något brott, men det var sent och regnade. Nie popełniłem żadnego przestępstwa, ale było późno i padał deszcz. No había cometido ningún crimen, pero era tarde y estaba lloviendo. Je n'avais commis aucun crime, mais il était tard et il pleuvait. 我没有犯任何罪,但那时已经很晚了,而且下着雨。 لم أرتكب أي جريمة، لكن كان الوقت متأخرًا وكانت تمطر. Eu não havia cometido nenhum crime, mas era tarde e estava chovendo. La polizia sembrava felice di tenere compagnia. |police|seemed|happy||keep|company ال|شرطة|كانت تبدو|سعيدة|ب|إبقاء|رفقة La|policía|parecía|feliz|de|tener|compañía |||||держать| Ta|policja|wydawała się|szczęśliwa|z|trzymania|towarzystwa |Polizei||||halten|Gesellschaft 这|警察|看起来|高兴|去|保持|陪伴 La|police|semblait|heureuse|de|tenir|compagnie a|polícia|parecia|feliz|em|manter|companhia Die Polizei schien glücklich zu sein, Gesellschaft zu leisten. Η αστυνομία έμοιαζε χαρούμενη που κρατούσε παρέα. The police seemed happy to keep company. Úgy tűnt, hogy a rendõrség örömmel tartja társaságát. Politiet virket glade for å holde selskap. Полиция, казалось, была счастлива составить компанию. Polisen verkade glad att hålla företaget. Policja wydawała się zadowolona z towarzystwa. La policía parecía feliz de hacer compañía. La police semblait heureuse de tenir compagnie. 警察似乎很高兴陪伴我。 بدت الشرطة سعيدة بمرافقتي. A polícia parecia feliz em fazer companhia. Ero l’unico ospite in entrambe le carceri, che erano spartane ma pulite. I was|the only|guest||both||prisons||they were|spartan||clean كنت|الوحيد|ضيف|في|كلا|السجون|سجون|التي|كانت|بسيطة|لكن|نظيفة Era|el único|huésped|en|ambas|las|cárceles|que|eran|espartanas|pero|limpias |||||||||||чистые Byłem|jedynym|gościem|w|obu|te|więzieniach|które|były|spartańskie|ale|czyste ||Gast||beiden||Gefängnisse|||spartanisch||clean 我是|唯一的|客人|在|两个|这些|监狱|那些|是|简陋的|但|干净的 J'étais|l'unique|invité|dans|les deux|les|prisons|qui|étaient|spartiates|mais|propres eu era|o único|hóspede|em|ambas|as|prisões|que|eram|espartanas|mas|limpas Ich war der einzige Gast in beiden Gefängnissen, die spartanisch, aber sauber waren. Ήμουν ο μόνος επισκέπτης και στα δύο κελιά, που ήταν λιτά αλλά καθαρά. I was the only guest in both prisons, which were spartan but clean. Mindkét börtönben voltam az egyetlen vendég, amely spártai, de tiszta volt. 私は両方の刑務所で唯一のゲストであり、質素だが清潔でした。 Jeg var den eneste gjesten i begge fengslene, som var enkle, men rene. Я был единственным гостем в обеих тюрьмах, которые были спартанскими, но чистыми. Jag var den enda gästen i båda fängelserna, som var spartanska men rena. Byłem jedynym gościem w obu więzieniach, które były spartańskie, ale czyste. Era el único huésped en ambas cárceles, que eran espartanas pero limpias. J'étais le seul invité dans les deux prisons, qui étaient spartaines mais propres. 我在两个监狱里是唯一的客人,监狱虽然简陋但很干净。 كنت الضيف الوحيد في كلا السجنين، اللذين كانا بسيطين ولكن نظيفين. Eu era o único hóspede em ambas as prisões, que eram espartanas, mas limpas. I miei itinerari abituali mi portarono attraverso il sud della Francia, nel Midi, con i suoi pittoreschi villaggi di pietra, la vegetazione mediterranea arsa dal sole e le antiche rovine romane, nelle città storiche come Avignone, Arles e Nimes, dove gli anziani giocavano a bocce nelle piazze sabbiose. my|my|itineraries|usual||brought me|through|the|south|of|France|in the|south|with||its|picturesque|villages||stone||vegetation|Mediterranean|burned||sun|||ancient|ruins|roman|in the|cities|historical|as|Avignon|Arles||Nimes|where|the|elderly|played||bocce|in the|sandy squares|sandy ||||||||||||Midi||||||||||||||||||||||||Arles||Nîmes||||||bocce||| مساراتي|الخاصة|المعتادة||لي|قادتني|عبر|الجنوب||الفرنسية||في||مع|القرى|الخاصة|الخلابة||من|حجر|الغطاء|نباتات|متوسطية|محترقة|من|شمس|و|الأطلال|القديمة||رومانية|في|المدن|التاريخية|مثل|أفينيون|آرل|و|نيم|حيث|الشيوخ||كانوا يلعبون|في|الكرة|في|الساحات|الرملية mis|itinerarios|habituales|me|me|llevaron|a través|del|sur|de|Francia|en|Midi|con|sus|pintorescos|pintorescos|pueblos|de|piedra|la|vegetación|mediterránea|quemada|por|sol|y|las|antiguas|ruinas|romanas|en las|ciudades|históricas|como|Aviñón|Arlés|y|Nimes|donde|los|ancianos|jugaban|a|bochas|en las|plazas|arenosas ||маршруты||||||||||Миди||||живописные|||||||сожжённая||||||руины||||||Авиньон|||||||||бочче||| Moje|zwykłe|trasy|codzienne|mnie|zaprowadziły|przez|południe|południe|Francji|Francję|w|Midi|z|jego|malownicze|malownicze|wioski|z|kamienia|roślinność|roślinność|śródziemnomorska|spalona|przez|słońce|i|te|starożytne|ruiny|rzymskie|w|miastach|historycznych|jak|Awinion|Arles|i|Nîmes|gdzie|starsi|starsi|grali|w|boćce|w|placach|piaszczystych ||Routen|gewöhnlichen||führten|durch||||||Midi||||malerischen|Dörfer|von|Stein||Vegetation|mediterraneische|verbrannt|||||antiken|Ruinen|römischen|||||Avignon|Arles||Nîmes|||Senioren|spielten||Boccia|||sandige Plätze 我的|我的|路线|常规的|我|带我|穿过|这个|南部|的|法国|在|米迪|伴随|这些|它的|风景如画的|村庄|的|石头|这|植被|地中海的|被晒干的|由|太阳|和|这些|古老的|遗迹|罗马的|在这些|城市|历史的|像|阿维尼翁|阿尔勒|和|尼姆|在那里|这些|老人|玩|在|滚球|在这些|广场|沙质的 mes|mes|itinéraires|habituels|me|ont emmené|à travers|le|sud|de|France|dans le|Midi|avec|les|ses|pittoresques|villages|en|pierre|la|végétation|méditerranéenne|brûlée|par le|soleil|et|les|anciennes|ruines|romaines|dans les|villes|historiques|comme|Avignon|Arles|et|Nîmes|où|les|personnes âgées|jouaient|à|pétanque|dans les|places|sablonneuses ||διαδρομές||||||||||||||γραφικά|||||βλάστηση||καμένη||||||ερείπια|ρωμαϊκές|||||Αβινιόν|Αρλ||Νιμ|||ηλικιωμένοι|έπαιζαν||μπότσε|||αμμώδεις os|meus|itinerários|habituais|me|levaram|através|do|sul|da|França|no|Midi|com|os|suas|pitorescos|vilarejos|de|pedra|a|vegetação|mediterrânea|queimada|pelo|sol|e|as|antigas|ruínas|romanas|nas|cidades|históricas|como|Avinhão|Arles|e|Nîmes|onde|os|idosos|jogavam|a|bocha|nas|praças|arenosas Meine üblichen Reiserouten führten mich durch Südfrankreich, ins Midi mit seinen malerischen Steindörfern, sonnenverbrannten mediterranen Vegetation und antiken römischen Ruinen, zu historischen Städten wie Avignon, Arles und Nimes, wo alte Leute im Sand Petanque spielten Quadrate. Οι συνήθεις διαδρομές μου με οδήγησαν μέσω του νότου της Γαλλίας, στο Μιντί, με τα γραφικά λιθόχτιστα χωριά του, τη μεσογειακή βλάστηση καμμένη από τον ήλιο και τις αρχαίες ρωμαϊκές ερείπια, στις ιστορικές πόλεις όπως η Αβινιόν, η Άρλ και η Νιμ, όπου οι ηλικιωμένοι έπαιζαν βόλεϊ στις αμμώδεις πλατείες. My usual routes took me through the south of France, in the Midi, with its picturesque stone villages, the sun-baked Mediterranean vegetation and the ancient Roman ruins, in the historical cities like Avignon, Arles and Nimes, where the elderly played bowls in the sandy squares. A szokásos útvonalaim átvezettek Franciaország déli vidékén, a Midiig, festői kőfalvakkal, a nap által égetett mediterrán növényzettel és az ősi római romokkal, olyan történelmi városokban, mint Avignon, Arles és Nimes, ahol az idősek játszottak tálak a homokos terekben. 私の通常の旅程は、フランス南部のミディにあり、絵のように美しい石の村、太陽に燃えた地中海の植物、古代ローマの遺跡、アヴィニョン、アルル、ニームなどの高齢者が遊んだ歴史的な都市に連れて行ってくれました砂の正方形のボウル。 Mine vanlige reiseruter førte meg gjennom Sør-Frankrike, inn i Midi, med sine sjarmerende steinlandsbyer, solbakt middelhavsvegetasjon og gamle romerske ruiner, til historiske byer som Avignon, Arles og Nimes, hvor eldre spilte boller på sandtorgene. . Мои привычные маршруты привели меня через юг Франции, в Миди, с его живописными каменными деревнями, средиземноморской растительностью, выжженной солнцем, и древними римскими руинами в исторических городах, таких как Авиньон, Арль и Ним, где пожилые люди играли в петанк на песчаных площадях. Mina vanliga resplan tog mig genom södra Frankrike, till Midi, med dess pittoreska stenbyar, Medelhavsvegetationen bränd av solen och de gamla romerska ruinerna, i historiska städer som Avignon, Arles och Nimes, där äldre spelade skålar i de sandiga rutorna. Moje zwykłe trasy prowadziły mnie przez południową Francję, w Midi, z jego malowniczymi kamiennymi wioskami, słonecznymi śródziemnomorskimi roślinami i starożytnymi rzymskimi ruinami, w historycznych miastach takich jak Avignon, Arles i Nîmes, gdzie starsi grali w boules na piaszczystych placach. Mis itinerarios habituales me llevaron a través del sur de Francia, en el Midi, con sus pintorescos pueblos de piedra, la vegetación mediterránea quemada por el sol y las antiguas ruinas romanas, en ciudades históricas como Aviñón, Arlés y Nîmes, donde los ancianos jugaban a la petanca en las plazas arenosas. Mes itinéraires habituels m'ont conduit à travers le sud de la France, dans le Midi, avec ses pittoresques villages en pierre, la végétation méditerranéenne brûlée par le soleil et les anciennes ruines romaines, dans des villes historiques comme Avignon, Arles et Nîmes, où les anciens jouaient à la pétanque sur les places sablonneuses. 我常走的路线带我穿过法国南部的米迪,那里有风景如画的石头村庄、被阳光晒干的地中海植被和古老的罗马遗迹,在阿维尼翁、阿尔勒和尼姆等历史名城,老人们在沙地广场上玩滚球。 أخذتني مساراتي المعتادة عبر جنوب فرنسا، في منطقة ميدي، مع قراها الحجرية الخلابة، والنباتات المتوسطية المحترقة تحت الشمس، والآثار الرومانية القديمة، في المدن التاريخية مثل أفينيون، وأرل، ونيم، حيث كان الشيوخ يلعبون الكرة في الساحات الرملية. Meus itinerários habituais me levaram pelo sul da França, no Midi, com suas pitorescas vilas de pedra, a vegetação mediterrânea queimada pelo sol e as antigas ruínas romanas, nas cidades históricas como Avignon, Arles e Nîmes, onde os idosos jogavam bocha nas praças de areia.

La temperatura poteva facilmente superare i quaranta gradi centigradi durante l’estate. |temperature|could|easily|exceed||forty|degrees|Celsius|during|summer ||||||||Celsia|| ال|درجة الحرارة|كان يمكن|بسهولة|تجاوز|الأربعين||درجات|مئوية|خلال|الصيف La|temperatura|podía|fácilmente|superar|los|cuarenta|grados|centígrados|durante|el verano Temperatura|temperatura|mogła|łatwo|przekroczyć|czterdzieści|czterdzieści|stopni|Celsjusza|podczas|lata |Temperatur||leicht|übersteigen||vierzig|Grad|Celsius||Sommer 这|温度|可以|容易地|超过|这|四十|度|摄氏|在|夏天 La|température|pouvait|facilement|dépasser|les|quarante|degrés|centigrades|pendant|l'été a|temperatura|podia|facilmente|superar|os|quarenta|graus|centígrados|durante|o verão Η θερμοκρασία μπορούσε εύκολα να ξεπεράσει τους σαράντα βαθμούς Κελσίου κατά την καλοκαιρινή περίοδο. The temperature could easily exceed forty degrees Celsius during the summer. A hőmérséklet nyáron könnyen meghaladhatja a negyven Celsius-fokot. Temperaturen kan lett overstige førti grader Celsius om sommeren. Temperatura łatwo mogła przekroczyć czterdzieści stopni Celsjusza latem. La temperatura podía fácilmente superar los cuarenta grados centígrados durante el verano. La température pouvait facilement dépasser quarante degrés Celsius pendant l'été. 夏天的温度很容易超过四十摄氏度。 يمكن أن تتجاوز درجة الحرارة بسهولة الأربعين درجة مئوية خلال الصيف. A temperatura podia facilmente ultrapassar os quarenta graus Celsius durante o verão. Da lì mi sarei mosso fino a giungere alla Spagna Franchista, una meta di autostop molto gettonata nei primi anni 60. from|there|to me|would have|moved|until||reach|to the|Spain|Francoist||destination||hitchhiking|very|popular|in|first|years ||||||||||||||||vyhledávaná||| من|هناك|لي|سأكون|تحركت|حتى|إلى|الوصول|إلى|إسبانيا|الفرانكوية|وجهة|هدف|من|التوصيل|جدا|مشهورة|في|أوائل|سنوات Desde|allí|me|habría|movido|hasta|a|llegar|a la|España|franquista|una|meta|de|autoestop|muy|solicitada|en los|primeros|años ||||двинулся|||достигнуть|||||цель||||популярная||| ||||||||||||||||populär||| Od|tam|mnie|byłbym|ruszył|aż|do|dotrzeć|do|Hiszpania|frankistowska|jedna|destynacja|autostop|autostop|bardzo|popularna|w|pierwszych|latach |dort||wäre|bewegt|||kommen||Spanien|Franco||Ziel||Mitfahrgelegenheit||sehr beliebt|in den|| 从|那里|我|我会|移动|直到|到|到达|到|西班牙|法西斯|一个|目的地|的|搭便车|非常|受欢迎|在|前|年 De|là|me|serais|déplacé|jusqu'à|à|arriver|en|Espagne|franquiste|une|destination|de|auto-stop|très|prisée|dans les|premiers|années |||||||φτάσω|||Φρανκιστική||στόχος||||||| de|lá|me|eu teria|movido|até|a|chegar|à|Espanha|Franquista|uma|destino|de|carona|muito|popular|nos|primeiros|anos Оттам се преместих във франкистка Испания, много популярна дестинация за автостоп в началото на 60-те години. Von dort würde ich umziehen, bis Sie das franchistische Spanien erreichen, ein sehr beliebtes Trampenziel in den frühen 60er Jahren. Από εκεί θα κινούμουν μέχρι να φτάσω στη Φρανκιστική Ισπανία, ένας δημοφιλής προορισμός για ωτοστόπ στα πρώτα χρόνια της δεκαετίας του 60. From there I would move until you reach the Franchist Spain, a very popular hitchhiking destination in the early 60s. Onnan költöztem, amíg el nem értem a spanyolországi Franchista-t, a népszerű stoppos úticélt a 60-as évek elején. そこから、60年代前半に人気のあるヒッチハイクの目的地であったフランチェスタスペインにたどり着くまで移動していました。 Derfra ville jeg ha flyttet opp for å nå Spania Franchista, et veldig populært turmål på begynnelsen av 60-tallet. Оттуда я бы двинулся, чтобы добраться до франкистской Испании, популярного места для автостопа в начале 60-х. Därifrån skulle jag ha flyttat tills jag nådde Franchista Spanien, ett populärt liftmål i början av 60-talet. Stamtąd ruszyłem w kierunku Hiszpanii Franco, popularnego celu autostopowego na początku lat 60. De allí me habría movido hasta llegar a la España Franquista, un destino de autoestop muy popular a principios de los años 60. De là, je me serais déplacé jusqu'à arriver en Espagne franquiste, une destination de stop très prisée au début des années 60. 从那里我将前往法兰克西斯的西班牙,这是60年代初期一个非常受欢迎的搭便车目的地。 من هناك كنت سأتحرك حتى أصل إلى إسبانيا الفرانكوية، وهي وجهة مشهورة للتنقل بالسيارات في أوائل الستينيات. Da lá eu me moveria até chegar à Espanha Franquista, um destino de carona muito popular no início dos anos 60.

Il lessico e la grammatica spagnoli sono simili a quelli francesi, dal momento che entrambe le lingue possono essere considerate dialetti del latino. |vocabulary|||grammar|Spanish|they are|similar||those|French|since|moment||both||languages|they can|being|considered|dialects||Latin ال|معجم|و|القواعد|النحو|الإسبانية|هي|مشابهة|ل|تلك|الفرنسية|منذ|لحظة|أن|كلتا|اللغتين|اللغات|يمكن|أن تكون|تعتبر|لهجات|من|اللاتينية El|léxico|y|la|gramática|española|son|similares|a|los|franceses|desde|momento|que|ambas|las|lenguas|pueden|ser|consideradas|dialectos|del|latino |лексика||||||||||||||||||рассматриваются||| The|vocabulary|and|the|grammar|Spanish|are|similar|to|those|French|from|moment|that|both|the|languages|can|be|considered|dialects|of|Latin |Lexikon||||||ähnlich|||Französisch||||beide|||||consideriert|||Latein 这个|词汇|和|语法|语法|西班牙语|是|相似|于|那些|法语|由于|时刻|那|两种|这些|语言|可以|被|被认为|方言|的|拉丁语 Le|lexique|et|la|grammaire|espagnols|sont|similaires|à|ceux|français|étant donné que|moment|que|les deux|les|langues|peuvent|être|considérées|dialectes|du|latin o|léxico|e|a|gramática|espanhóis|são|semelhantes|a|aqueles|franceses|uma vez que|momento|que|ambas|as|línguas|podem|ser|consideradas|dialetos|do|latim Spanischer Wortschatz und Grammatik ähneln dem Französischen, da beide Sprachen als Dialekte des Lateinischen betrachtet werden können. Το λεξιλόγιο και η γραμματική των ισπανικών είναι παρόμοια με αυτά των γαλλικών, δεδομένου ότι και οι δύο γλώσσες μπορούν να θεωρηθούν διαλέκτους των λατινικών. Spanish vocabulary and grammar are similar to French ones, since both languages ​​can be considered dialects of Latin. A spanyol lexikon és a nyelvtan hasonló a francia nyelvhez, mivel mindkét nyelv latin nyelvjárásoknak tekinthető. スペイン語の語彙と文法は、フランス語と似ています。どちらの言語もラテン語の方言と見なすことができるためです。 Spansk leksikon og grammatikk ligner på fransk, siden begge språk kan betraktes som dialekter av latin. Лексика и грамматика испанского языка схожи с французскими, так как оба языка могут рассматриваться как диалекты латинского. Słownictwo i gramatyka hiszpańska są podobne do francuskich, ponieważ oba języki można uznać za dialekty łaciny. El léxico y la gramática españoles son similares a los franceses, dado que ambas lenguas pueden considerarse dialectos del latín. Le lexique et la grammaire espagnols sont similaires à ceux du français, puisque les deux langues peuvent être considérées comme des dialectes du latin. 西班牙语和法语的词汇和语法相似,因为这两种语言都可以被视为拉丁语的方言。 المفردات والقواعد الإسبانية مشابهة لتلك الفرنسية، حيث يمكن اعتبار اللغتين لهجات من اللاتينية. O léxico e a gramática espanhóis são semelhantes aos franceses, uma vez que ambas as línguas podem ser consideradas dialetos do latim. Studiando un poco, leggendo in spagnolo e conversando quotidianamente con i cordiali e loquaci spagnoli, fui capace di portare il mio spagnolo ad un livello accettabile. studying||a little|reading||Spanish||conversing|daily|||friendly||talkative|Spanish people|I|able||bring|||Spanish|to||level|acceptable |||||španělštině||||||||výřečnými|||||||||||| دراسة|قليلا|قليلا|قراءة|باللغة|الإسبانية|و|حديثا|يوميا|مع|ال|الودودين|و|الثرثارين|الإسبان|كنت|قادرا|على|جعل|ال|الإسبانية|الإسبانية|إلى|مستوى|مستوى|مقبول Estudiando|un|poco|leyendo|en|español|y|conversando|diariamente|con|los|cordiales|y|habladores|españoles|fui|capaz|de|llevar|el|mi|español|a|un|nivel|aceptable ||||||||ежедневно|||дружелюбными|||||способен||||||||| |||||||||||||pratsamma|||||||||||| Studiując|trochę|mało|czytając|po|hiszpańsku|i|rozmawiając|codziennie|z|ci|uprzejmi|i|rozmowni|Hiszpanami|byłem|zdolny|do|podnieść|mój|mój|hiszpański|do|pewnego|poziomu|akceptowalnego Studieren|||lesen||||konversieren|täglich|||freundlichen||gesprächigen||war|fähig|||||Spanisch|auf||Niveau|akzeptabel 学习|一点|一点|阅读|用|西班牙语|和|交谈|每天|和|这些|友好的|和|健谈的|西班牙人|我曾|能够|去|提升|我的||西班牙语|到|一个|水平|可接受的 En étudiant|un|peu|en lisant|en|espagnol|et|en conversant|quotidiennement|avec|les|cordiaux|et|loquaces|Espagnols|je fus|capable|de|amener|le|mon|espagnol|à|un|niveau|acceptable estudando|um|pouco|lendo|em|espanhol|e|conversando|diariamente|com|os|cordiais|e|loquazes|espanhóis|eu fui|capaz|de|levar|o|meu|espanhol|a|um|nível|aceitável Indem ich ein wenig lernte, auf Spanisch las und mich täglich mit den freundlichen und gesprächigen Spaniern unterhielt, konnte ich mein Spanisch auf ein akzeptables Niveau bringen. Studying a little, reading in Spanish and conversing daily with the friendly and talkative Spaniards, I was able to bring my Spanish to an acceptable level. Kicsit tanulmányozva, spanyolul olvasva és naponta beszélgetve a barátságos és beszédes spanyolokkal, képes voltam elfogadható szintre hozni a spanyol nyelvemet. 少し勉強して、スペイン語で読んで、フレンドリーでおしゃべりなスペイン人と毎日会話することで、私はスペイン語を受け入れられるレベルにすることができました。 Ved å studere litt, lese på spansk og samtale daglig med de vennlige og pratsomme spanjolene, klarte jeg å bringe spanskeren min til et akseptabelt nivå. Постепенно изучая, читая на испанском и общаясь ежедневно с дружелюбными и разговорчивыми испанцами, я смог довести свой испанский до приемлемого уровня. Studiując trochę, czytając po hiszpańsku i codziennie rozmawiając z serdecznymi i rozmownymi Hiszpanami, byłem w stanie podnieść swój hiszpański do akceptowalnego poziomu. Estudiando un poco, leyendo en español y conversando diariamente con los cordiales y locuaces españoles, fui capaz de llevar mi español a un nivel aceptable. En étudiant un peu, en lisant en espagnol et en conversant quotidiennement avec les Espagnols cordiaux et loquaces, j'ai pu amener mon espagnol à un niveau acceptable. 通过稍微学习,阅读西班牙语和每天与热情健谈的西班牙人交谈,我能够将我的西班牙语提高到一个可接受的水平。 من خلال الدراسة قليلاً، وقراءة اللغة الإسبانية، والتحدث يومياً مع الإسبان الودودين والثرثارين، تمكنت من رفع مستوى إسباني إلى مستوى مقبول. Estudando um pouco, lendo em espanhol e conversando diariamente com os cordiais e loquazes espanhóis, consegui levar meu espanhol a um nível aceitável. Durante la mia prima visita a Barcellona, salendo a bordo di un affollato autobus urbano, fui sopraffatto dalla cordialità della gente. ||моєї||||||||||||||поражений||доброта|| during||||visit||Barcelona|boarding|to|on|||crowded|bus|urban|I was|overwhelmed|by|friendliness|of the|people خلال|ال|زيارتي|الأولى||إلى|برشلونة|صعودا|إلى|متن|في|حافلة|مزدحمة|حافلة|حضري|كنت|مدهوشا|من|الود|من|الناس Durante|la|mi|primera|visita|a|Barcelona|subiendo|a|bordo|de|un|abarrotado|autobús|urbano|fui|abrumado|por la|cordialidad|de la|gente |||||||поднимаясь|||||переполненный||||сильно впечатлён||доброжелательность|| ||||||||||||||||överväldigad|||| Podczas|(rodzajnik określony)|moja|pierwsza|wizyta|do|Barcelona|wsiadając|na|pokład|(przyimek)|(rodzajnik nieokreślony)|zatłoczony|autobus|miejski|byłem|przytłoczony|przez|serdeczność|(rodzajnik)|ludzi ||||Besuch||Barcelona|stieg ich|||||vollen|Bus|städtisch|war|überwältigt||Freundlichkeit|| 在|这次|我的|第一次|访问|到|巴塞罗那|上车|到|车厢|的|一辆|拥挤的|公交车|城市|我曾|被压倒|由|友好|的|人们 Pendant|la|ma|première|visite|à|Barcelone|en montant|à|bord|de|un|bondé|bus|urbain|je fus|submergé|par|cordialité|de|gens ||||||Βαρκελώνη|ανεβαίνοντας|||||πολυάσχολο||αστικό||καταβεβλημένος||φιλοξενία|| durante|a|minha|primeira|visita|a|Barcelona|subindo|a|bordo|de|um|lotado|ônibus|urbano|eu fui|sobrecarregado|pela|cordialidade|da|gente При първото ми посещение в Барселона, когато се качих на претъпкан градски автобус, бях поразен от дружелюбието на хората. Κατά την πρώτη μου επίσκεψη στη Βαρκελώνη, καθώς ανέβαινα σε ένα γεμάτο αστικό λεωφορείο, ένιωσα κατακλυσμός από τη φιλικότητα των ανθρώπων. During my first visit to Barcelona, ​​getting on board a crowded city bus, I was overwhelmed by the friendliness of the people. Az első barcelonai látogatásom során, amikor beszálltam egy zsúfolt városi buszra, elborult az emberek barátsága. Ved mitt første besøk i Barcelona, da jeg kom ombord på en overfylt bybuss, ble jeg overveldet av vennligheten til folket. Under mitt första besök i Barcelona, ombord på en fullsatt stadsbuss, blev jag överväldigad av folkets vänlighet. Podczas mojej pierwszej wizyty w Barcelonie, wsiadając do zatłoczonego autobusu miejskiego, byłem przytłoczony serdecznością ludzi. Durante mi primera visita a Barcelona, al subir a un abarrotado autobús urbano, me sentí abrumado por la cordialidad de la gente. Lors de ma première visite à Barcelone, en montant à bord d'un bus urbain bondé, j'ai été submergé par la cordialité des gens. 在我第一次访问巴塞罗那时,乘坐一辆拥挤的城市公交车,我被人们的热情所震撼。 خلال زيارتي الأولى إلى برشلونة، وعندما صعدت إلى حافلة حضرية مزدحمة، شعرت بالدهشة من ود الناس. Durante minha primeira visita a Barcelona, ao embarcar em um ônibus urbano lotado, fui sobrecarregado pela cordialidade das pessoas. Mi aiutarono a salire con il mio zaino, si accertarono che sapessi dove era situato l’Ostello della Gioventù, e poi mi invitarono per un drink al bar locale. |helped||to climb||the|my|backpack|themselves|made sure||you knew|where|it was|located|the hostel|of the|youth||then||invited|||drink|in the|bar|local لي|ساعدوني|في|الصعود|مع|ال|حقيبتي|ظهر|هم|تأكدوا|أن|تعرف|أين|كان|يقع|النزل|للشباب||و|ثم|لي|دعوني|على|مشروب||في|الحانة|المحلية Me|ayudaron|a|subir|con|mi|mi|mochila|se|aseguraron|que||dónde|estaba|situado|el albergue|de la|Juventud|y|luego|me|invitaron|por|una|bebida|al|bar|local |||||||||убедились||я знал|||расположен|||||||пригласили|||||| Mnie|pomogli|w|wejść|z|moim|moim|plecakiem|oni|upewnili|że||gdzie|był|usytuowany|hostel|młodzieży|młodzieży|i|potem|mnie|zaprosili|na|drinka|drink|w|bar|lokalny |halften||steigen||||Rucksack||vergewisserten||ich wusste|||gelegen|Jugendherberge||Jugend||||luden|||Drink|||lokal 我|他们帮助|去|上|带着|我的|背包|背包|自己|他们确认|连接词|我知道|哪里|它是|位于|青年旅馆|的|青年|和|然后|我|他们邀请|去|一杯|饮料|在|酒吧|当地的 Me|aidèrent|à|monter|avec|mon||sac à dos|ils|s'assurèrent|que|tu savais|où|était|situé|l'auberge|de la|jeunesse|et|puis|me|invitèrent|pour|un|verre|au|bar|local ||||||||||||||||||||||||ποτό||| me|ajudaram|a|subir|com|a|minha|mochila|se|certificaram|que|soubesse|onde|estava|situado|o albergue|da|juventude|e|então|me|convidaram|para|um|drink|no|bar|local Με βοήθησαν να ανέβω με το σακίδιό μου, βεβαιώθηκαν ότι ήξερα πού βρισκόταν το Χώρος Νεότητας, και μετά με προσκάλεσαν για ένα ποτό στο τοπικό μπαρ. They helped me get on with my backpack, made sure I knew where the Youth Hostel was located, and then invited me for a drink at the local bar. Segítettek nekem a hátizsákommal, megbizonyosodtak arról, hogy tudom, hol található az ifjúsági szálló, majd meghívtak egy italra a helyi bárba. 彼らは私のバックパックを手伝ってくれ、ユースホステルがどこにあるのかを確認してから、地元のバーでドリンクを誘ってくれました。 De hjalp meg med ryggsekken, sørget for at jeg visste hvor ungdomsherberget befant seg, og inviterte meg deretter til en drink i den lokale baren. De hjälpte mig med min ryggsäck, såg till att jag visste var vandrarhemmet låg och bjöd in mig sedan till en drink i den lokala baren. Pomogli mi wnieść mój plecak, upewnili się, że wiem, gdzie znajduje się Młodzieżowy Hostel, a potem zaprosili mnie na drinka w lokalnym barze. Me ayudaron a subir con mi mochila, se aseguraron de que supiera dónde estaba el Albergue Juvenil, y luego me invitaron a tomar una copa en el bar local. Ils m'ont aidé à monter avec mon sac à dos, ils se sont assurés que je savais où se trouvait l'Auberge de Jeunesse, puis ils m'ont invité à prendre un verre au bar local. 他们帮我把背包抬上去,确保我知道青年旅舍在哪里,然后邀请我去当地酒吧喝一杯。 ساعدوني في الصعود بحقيبتي، وتأكدوا من أنني أعرف أين يقع نزل الشباب، ثم دعوني لتناول مشروب في الحانة المحلية. Eles me ajudaram a subir com minha mochila, se certificarão de que eu soubesse onde estava localizado o Albergue da Juventude, e depois me convidaram para um drink no bar local. Tutti bevemmo vino dal famoso porrón, una brocca ad uso promiscuo dal cui beccuccio sgorga il vino quando viene inclinata leggermente tenendola alzata con il braccio esteso. |||||||глечик||||||носик|сочиться|||||||||||| all|we drank|wine|from the|famous|pitcher||pitcher||use|shared|from the|which|spout|flows|the|wine|when|comes|tilted|slightly|holding it|raised|||arm|extended |||||porrón||||||||výtok|teče|||||||||||| الجميع|شربنا|نبيذ|من|الشهير|البورون|إبريق||للاستخدام||المشترك|من|الذي|صنبور|يتدفق|ال|نبيذ|عندما|يتم|إمالته|قليلاً|holding it|مرفوعة|مع|ال|الذراع|الممتد Todos|bebimos|vino|del|famoso|porrón|una|jarra|de|uso|promiscuo|de|cuyo|pico|brota|el|vino|cuando|se|inclina|ligeramente|teniéndola|levantada|con|el|brazo|extendido |||||porrón||kanna||||||pipen||||||||||||| |||||поррон||графин|||промискуитетного|||носик|сочится|||||наклонена||держа её|высоко|||рука|протянутым Wszyscy|piliśmy|wino|z|słynnego|porrón|jeden|dzbanek|do|użycia|wspólnego|z|którego|dzióbek|wypływa|to|wino|kiedy|jest|przechylona|lekko|trzymając ją||z|to|ramieniem|wyciągniętym |tranken|||berühmte|Porrón||Krug|zu||gemeinsame Nutzung||dessen|Ausguss|fließt|||wenn||geneigt|leicht|sie|hochgehalten||dem|Arm|ausgestreckt 所有人|我们喝|葡萄酒|从|著名的|葡萄酒壶|一个|壶|用于|使用|混合的|从|连接词|喷嘴|涌出|葡萄酒|葡萄酒|当|它被|倾斜|稍微|保持它|抬起|用|手臂|手臂|伸展的 Tous|avons bu|vin|du|célèbre|porrón|une|cruche|à|usage|commun|de|dont|bec|jaillit|le|vin|quand|est|inclinée|légèrement|en la tenant|levée|avec|le|bras|étendu |||||ποτήρι||||||||||||||||||||| todos|bebemos|vinho|do|famoso|porrón|uma|jarra|de|uso|promiscuo|do|cujo|bico|jorra|o|vinho|quando|é|inclinada|levemente|segurando-a|levantada|com|o|braço|estendido Всички пихме вино от известния porrón, кана за смесена употреба, от чийто чучур виното тече, когато се наклони леко и се държи с протегната ръка. Wir alle tranken Wein aus dem berühmten Porrón, einem Krug für gemischte Verwendung, aus dessen Ausguss der Wein fließt, wenn er leicht gekippt und mit ausgestrecktem Arm hochgehalten wird. Όλοι ήπιαμε κρασί από το διάσημο porrón, μια κανάτα χρήσης που επιτρέπει στο κρασί να ρέει από το στόμιο της όταν την γέρνουμε ελαφρά, κρατώντας την ψηλά με το χέρι τεντωμένο. We all drank wine from the famous porrón, a communal jug from which wine flows when slightly tilted while holding it up with an outstretched arm. Mindannyian ivottunk bort a híres porrónból, egy vegyes használatra szánt korsóból, amelynek kifolyójából a bor kissé megdöntve folyik tovább, miközben felemelt karral emelik. Vi drakk alle vin fra den berømte porrón, en mugge til blandet bruk, hvis tut vinen renner når den vippes litt og holder den opp med armen utstrakt. Vi drack alla vin från den berömda porrón, en kanna för blandad användning, från vars pip vinet flyter när det lutas något och håller det upp med armen utsträckt. Wszyscy piliśmy wino z słynnego porrón, dzbana do użytku wspólnego, z którego wino wypływa, gdy jest lekko przechylony, trzymany uniesiony z wyciągniętą ręką. Todos bebimos vino del famoso porrón, una jarra de uso compartido de la que brota el vino cuando se inclina ligeramente manteniéndola levantada con el brazo extendido. Nous avons tous bu du vin dans le célèbre porrón, une cruche à usage commun dont le vin s'écoule par le bec lorsqu'elle est légèrement inclinée en la tenant levée avec le bras tendu. 我们都喝了著名的 porrón 酒,一种多用途的壶,轻轻倾斜时从嘴部流出酒,手臂伸直地举着。 شربنا جميعًا النبيذ من البورون الشهير، وهو إبريق يستخدم بشكل مشترك يتدفق منه النبيذ عندما يتم إمالته قليلاً مع رفعه بالذراع الممدودة. Todos bebemos vinho do famoso porrón, uma jarra de uso compartilhado da qual o vinho flui quando inclinada levemente, segurando-a com o braço estendido.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.02 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.47 pl:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: zh-cn:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS:250504 pt:B7ebVoGS:250603 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=450 err=0.00%)