×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

La storia di Italo (di Podcast Italiano), La storia di Italo - Capitolo 5

La storia di Italo - Capitolo 5

Ciao a tutti. Benvenuti o bentornati su Podcast Italiano. Questo è il quinto e ultimo episodio de “La Storia di Italo”, una storia di livello principiante per chi impara l'italiano. La storia è scritta e narrata da me, Davide Gemello, ed Erika Porreca. La musica è scritta da me. Se non avete sentito il primo, il secondo, il terzo ed il quarto episodio, ascoltateli prima di ascoltare questo. Leggete anche la trascrizione e la traduzione di questo episodio in inglese su podcastitaliano.com. Buon ascolto!

Esco dal negozio di sartoria con la testa piena di pensieri e domande. La più importante è: troverò mai mio padre? Non so nemmeno se vive ancora a Torino. Non so nemmeno se è vivo. Forse ho sbagliato tutto.

Ho perso un po' del mio entusiasmo, ma non voglio mollare. Prima di uscire dalla sartoria, Marta mi ha consigliato di cercare il nome Carlo Rastrelli sulla “guida telefonica”.

Entro in un bar, ordino un cappuccino – “un cappuccino per favore” – e chiedo se hanno una guida telefonica. Mi danno un librone che contiene nomi, numeri e indirizzi di tutti gli abitanti di Torino in ordine alfabetico.

Apro la pagina della lettera R, cerco il nome Rastrelli: ci sono tre persone di nome Carlo Rastrelli che vivono a Torino. Copio su un foglio i numeri e gli indirizzi.

Improvvisamente, mi sento molto stanco. Voglio chiamare questi numeri, ma lo farò domani. Un po' per paura di ricevere altri no, un po' perché la giornata di oggi è stata già molto difficile.

Torno in albergo e, senza cenare, mi sdraio sul letto, sfinito. Quando mi sveglio, il giorno dopo, piove.

Torino è coperta da un cielo grigio e cupo, e questo peggiora il mio umore. Guardo i numeri e gli indirizzi che ho copiato dalla guida telefonica. Coraggio, mi dico.

Dal telefono dell'albergo chiamo il primo numero della lista. Squilla, il mio cuore batte forte. Squilla ancora e il mio cuore batte ancora più forte. Nessuna risposta. Impreco.

Chiamo il secondo numero. Risponde una voce femminile: “Si, pronto?” “Pronto, buongiorno, sto cercando il signor Carlo Rastrelli”

La voce della donna cambia tono, sembra preoccupata.

“No… non c'è in questo momento. Mi spiace, arrivederci”

“No, aspetti!” la prego. “E' importante”

Inizio a spiegare la mia storia, che ormai so dire a memoria.

“Si, effettivamente Carlo ha lavorato alla Fiat per molti anni” mi conferma.

“Allora potrebbe essere lui!” dico felicissimo. “Quando posso richiamarlo?”

“Guardi.. forse sarebbe meglio parlarne di persona. Venga a casa, le offro un tè” mi risponde la donna, che ha detto di essere la seconda moglie di Carlo, quindi non mia madre.

La sua voce è tremante.

“Posso venire anche subito” dico.

Un'ora dopo, arrivo all'indirizzo che avevo trovato sulla guida. A Torino piove fortissimo. Suono il campanello. Mi apre una donna bionda, di circa 60 anni.

“Claudia, piacere”, dalla sua voce capisco che è con lei che ho parlato al telefono prima.

“Piacere, Italo”.

Ci stringiamo la mano, mi siedo sul divano e la donna mi offre del tè.

Poi, con franchezza, mi dice: “Carlo è scomparso”

Non posso crederci, chiedo spiegazioni.

Mi porge un biglietto, dove leggo una scritta in corsivo: “Perdonami. Carlo”

Sono sconvolto. Come è possibile?

“Dobbiamo cercarlo” dico, e Claudia è d'accordo con me. “C'è una persona che voglio avvisare e che può aiutarci” mi dice poi. “Chi?”

“L'ex moglie di Carlo. Siamo in buoni rapporti, ho il suo numero e il suo indirizzo.”

“Come… come si chiama?” subito penso che se si chiama Paola, potrebbe essere mia madre.

“Paola”

Il mio cuore inizia a battere fortissimo. Sono emozionatissimo. Non voglio illudermi, ma ci sono tanti indizi a mio favore. Claudia chiama subito Paola, che ci invita a casa sua. Abita poco lontano. Con la macchina di Claudia arriviamo in fretta davanti al suo palazzo. Prima di suonare il campanello, faccio un bel respiro. Poi un altro.

Paola apre il portone, saliamo le scale fino al terzo piano. Paola ci sente arrivare, apre la porta e la vedo. Non so spiegare in che modo, ma mi somiglia, mi somiglia moltissimo. Mi somiglia troppo. Sarà il naso all'insù, saranno gli occhi azzurrissimi e così simili ai miei. Anche lei è colpita nel vedermi.

“Sono… sono Italo” le dico. Sente il mio accento straniero, sente il mio nome, vede il mio viso.

Scoppia in lacrime e mi abbraccia.

Non c'è bisogno di spiegazioni, non c'è bisogno di parole. Ci stringiamo fortissimo, anche io inizio a piangere.

“Non ci credo, non ci credo…” dice Paola, anzi mia madre, tra i singhiozzi. “Ti ho aspettato, ti ho aspettato per così tanti anni… mi sei mancato tanto, tanto!”

Non ho mai provato così tanta felicità nella mia vita. Anche il sole fuori è tornato a splendere Piango ancora e rido come un bambino.

Sono così contento di averla ritrovata, di aver ritrovato mia madre.

“Ti ho trovata, mamma”

“Sei ritornato, figlio mio”

Sono così contento che lei sia altrettanto felice. Non ci sono dubbi: è lei. Ci siamo riconosciuti immediatamente, e io ho sentito qualcosa scaldarsi dentro il petto. Anche lei, scommetto. La gioia di questo istante non si può descrivere a parole.

Dopo questo abbraccio, però, so che ci sarà un problema serio da affrontare: mio padre è scomparso, non sappiamo dove e non sappiamo perché.

Ma per un attimo, nell'attimo di questo abbraccio, ogni problema smette di esistere. Mi sento solo felice e completamente al sicuro… il suo profumo e la sua pelle mi riportano improvvisamente alla mente abbracci dimenticati di quasi trent'anni fa. E, per un attimo, sembra che quel tempo non sia mai trascorso.

D. Siamo dunque arrivati alla fine de ‘La storia di Italo' e sono in compagnia di Erika. Se questo fosse un film questi sarebbero i titoli di coda, uno schermo nero con tutti i nomi che hanno partecipato alla produzione. In realtà siamo solamente due (tre se aggiungiamo Elisa che ha partecipato e che voglio anche ringraziare). Voglio ringraziare voi ascoltatori che avete ci avete sostenuto nella creazione di questo progetto molto ambizioso, comunque creativo e originale per noi. Volevo ringraziare Erika che ha scritto la maggior parte della della storia. Volevo chiederti la tua esperienza, com'è stato per te cimentarsi in questo progetto? E. Sicuramente molto divertente. Innanzitutto scrivere la storia, che è una cosa che mi è piaciuto tantissimo fare, perché comunque bisognava inventarla da zero e bisognava creare i personaggi, bisognava scrivere in un italiano semplice (o almeno ci abbiamo provato).. insomma, bisognava fare tante cose che non avevo mai fatto, quindi è stato molto divertente. È stato anche divertente poi fare le varie voci, con più o meno successo, ma è stato è stato simpatico .

D. Scriveteci il vostro parere sulla storia, come vi è sembrata, sulla difficoltà dell'italiano, sulla nostra interpretazione, sulla musica, sugli effetti sonori, perché ci interessa per migliorare in futuro e adattarci alle vostre esigenze. Condividete questa storia con chi sta imparando l'italiano. Questo è molto importante per noi, perché personalmente questo il progetto di cui sono maggiormente orgoglioso. Vorrei anche chiedervi di lasciare delle recensioni su iTunes, perché queste ci aiutano molto. Menzionate ‘la storia di Italo', scrivete che se volete imparare l'italiano e siete principianti potete farlo su Podcast Italiano. E. E soprattutto ringraziate Davide per il lavoro enorme che ha fatto con la musica e gli effetti sonori. Ah, ragazzi ancora una cosa..

D. Ci stavamo dimenticando, Erika. Ci vediamo nella seconda stagione della storia di Italo. Ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La storia di Italo - Capitolo 5 historien|historia|av|Italo|kapitel ال|القصة|لـ|إيتالو|الفصل the|story|of|Italo|chapter a|história|de|Italo|capítulo ta|historia|o|Italo|rozdział l'|histoire|de|Italo|chapitre Die|Geschichte|von|Italo|Kapitel История|история|о|Итало|Глава |||Italo| de|verhaal|van|Italo|hoofdstuk La historia de Italo - Capítulo 5 イタロの物語 - 第5章 Історія Італо - Розділ 5 История Итало - Глава 5 قصة إيتالو - الفصل 5 Die Geschichte von Italo - Kapitel 5 Historia Italo - Rozdział 5 Het verhaal van Italo - Hoofdstuk 5 The story of Italo - Chapter 5 Historien om Italo - Kapitel 5 A história de Italo - Capítulo 5 L'histoire d'Italo - Chapitre 5

Ciao a tutti. hej|till|alla مرحبا|إلى|الجميع hello|to|everyone olá|a|todos cześć|do|wszystkich salut|à|tous Hallo|an|alle Привет|всем|всем hallo|aan|iedereen Привет всем. مرحبًا بالجميع. Hallo zusammen. Cześć wszystkim. Hallo allemaal. Hello everyone. Hej alla. Olá a todos. Bonjour à tous. Benvenuti o bentornati su Podcast Italiano. välkomna|eller|välkomna tillbaka|på|podcast|italienska مرحبًا|أو|مرحبًا بعودتكم|في|بودكاست|إيطالي welcome|or|welcome back|on|podcast|Italian bem-vindos|ou|bem-retornados|em|podcast|Italiano witajcie|lub|powracający|na|podcast|włoski 환영합니다||||| bienvenue|ou|bon retour|sur|podcast|italien Willkommen|oder|zurückgekehrt|auf|Podcast|Italienisch Добро пожаловать|или|снова доброго времени суток|на|Подкаст|Итальянский ||||podcast| welkom|of|welkom terug|op|podcast|Italiaans Добро пожаловать или снова добро пожаловать на Подкаст Итальяно. أهلاً وسهلاً بكم أو مرحبًا بعودتكم إلى بودكاست إيطالي. Willkommen oder willkommen zurück beim Podcast Italiano. Witamy lub ponownie witamy w Podcast Italiano. Welkom of welkom terug bij Podcast Italiaans. Welcome or welcome back to Podcast Italiano. Välkomna eller välkomna tillbaka till Podcast Italiano. Bem-vindos ou bem-vindos de volta ao Podcast Italiano. Bienvenue ou re-bienvenue sur Podcast Italien. Questo è il quinto e ultimo episodio  de “La Storia di Italo”, una storia di livello principiante per chi impara l’italiano. detta|är|det|femte|och|sista|avsnitt|av|historien|historia|av|Italo|en|historia|av|nivå|nybörjare|för|den som|lär sig|italienska هذا|يكون|ال|الخامس|و|الأخير|حلقة|من|ال|قصة|عن|إيتالو|قصة|قصة|من|مستوى|مبتدئ|ل|من|يتعلم| this|it is|the|fifth|and|last|episode|of|the|story|of|Italo|a|story|of|level|beginner|for|who|learns|Italian este|é|o|quinto|e|último|episódio|de|a|história|de|Italo|uma|história|de|nível|iniciante|para|quem|aprende|o italiano to|jest|piąty|piąty|i|ostatni|odcinek|z|ta|historia|o|Italo|jedna|historia|o|poziom|początkujący|dla|kto|uczy się|włoskiego |||다섯 번째||마지막||||||이탈로||||수준|초급|||| ceci|est|le|cinquième|et|dernier|épisode|de|l'|histoire|de|Italo|une|histoire|de|niveau|débutant|pour|ceux qui|apprennent|l'italien Dies|ist|der|fünfte|und|letzte|Episode|von|Die|Geschichte|von|Italo|eine|Geschichte|von|Niveau|Anfänger|für|die|lernt|Italienisch Это|есть|пятый|пятый|и|последний|эпизод|из|(артикль)|История|о|Итало|одна|история|уровня|уровень|начинающего|для|кто|учит| |||pátý|||epizoda|||||||||||||| dit|is|de|vijfde|en|laatste|aflevering|van|de|verhaal|van|Italo|een|verhaal|van|niveau|beginner|voor|wie|leert|Italiaans Dette er den femte og siste episoden av "The Story of Italo", en nybegynnernivåhistorie for de som lærer italiensk. Это пятый и последний эпизод «Истории Итало», история для начинающих, для тех, кто учит итальянский. هذه هي الحلقة الخامسة والأخيرة من "قصة إيتالو"، قصة للمبتدئين لمن يتعلم اللغة الإيطالية. Dies ist die fünfte und letzte Episode von "Die Geschichte von Italo", einer Geschichte auf Anfängerniveau für diejenigen, die Italienisch lernen. To jest piąty i ostatni odcinek „Historia Italo”, historia na poziomie początkującym dla tych, którzy uczą się włoskiego. Dit is de vijfde en laatste aflevering van "Het Verhaal van Italo", een verhaal op beginnersniveau voor wie Italiaans leert. This is the fifth and final episode of "The Story of Italo", a beginner-level story for those learning Italian. Detta är det femte och sista avsnittet av "Historien om Italo", en nybörjarnivåhistoria för dem som lär sig italienska. Este é o quinto e último episódio de “A História de Italo”, uma história de nível iniciante para quem está aprendendo italiano. Ceci est le cinquième et dernier épisode de "L'Histoire d'Italo", une histoire de niveau débutant pour ceux qui apprennent l'italien. La storia è scritta e narrata da me, Davide Gemello, ed Erika Porreca. historien|historia|är|skriven|och|berättad|av|mig|Davide|Gemello|och|Erika|Porreca ال|قصة|هي|مكتوبة|و|مروية|بواسطة|أنا|دافيد|جيميلو|و|إيريكا|بوريكا the|story|it is|written|and|narrated|by|me|Davide|Gemello|and|Erika|Porreca a|história|é|escrita|e|narrada|por|mim|Davide|Gemello|e|Erika|Porreca ta|historia|jest|napisana|i|opowiedziana|przez|mnie|Davide|Gemello|i|Erika|Porreca ||||||||||||포레카 l|histoire|est|écrite|et|narrée|par|moi|Davide|Gemello|et|Erika|Porreca Die|Geschichte|ist|geschrieben|und|erzählt|von|mir|Davide|Gemello|und|Erika|Porreca Эта|история|есть|написана|и|рассказана|от|мной|Давид|Джемелло|и|Эрика|Поррека |||||||||Gemello||Erika|Porreca de|verhaal|is|geschreven|en|verteld|door|mij|Davide|Gemello|en|Erika|Porreca История написана и рассказана мной, Давидом Джемелло, и Эрикой Поррека. القصة مكتوبة ومروية من قبلي، دافيد جيميلو، وإيريكا بوريكا. Die Geschichte wird von mir, Davide Gemello, und Erika Porreca geschrieben und erzählt. Historia jest napisana i opowiedziana przeze mnie, Davide Gemello, oraz Erikę Porrecę. Het verhaal is geschreven en verteld door mij, Davide Gemello, en Erika Porreca. The story is written and narrated by me, Davide Gemello, and Erika Porreca. Historien är skriven och berättad av mig, Davide Gemello, och Erika Porreca. A história é escrita e narrada por mim, Davide Gemello, e Erika Porreca. L'histoire est écrite et narrée par moi, Davide Gemello, et Erika Porreca. La musica è scritta da me. musiken|musik|är|skriven|av|mig ال|موسيقى|هي|مكتوبة|بواسطة|أنا the|music|it is|written|by|me a|música|é|escrita|por|mim ta|muzyka|jest|napisana|przez|mnie la|musique|est|écrite|par|moi Die|Musik|ist|geschrieben|von|mir Музыка|музыка|есть|написана|мной|я |||psaná|| de|muziek|is|geschreven|door|mij Музыка написана мной. الموسيقى مكتوبة من قبلي. Die Musik ist von mir geschrieben. Muzyka jest napisana przeze mnie. De muziek is door mij geschreven. The music is written by me. Musiken är skriven av mig. A música é escrita por mim. La musique est écrite par moi. Se non avete sentito il primo, il secondo, il terzo ed il quarto episodio, ascoltateli prima di ascoltare questo. om|inte|ni har|hört|den|första|den|andra|den|tredje|och|den|fjärde|avsnitt|lyssna på dem|innan|att|lyssna på|detta إذا|لا|كنتم|قد سمعتم|ال|الأول|ال|الثاني|ال|الثالث|و|ال|الرابع|حلقة|استمعوا إليها|قبل|من|الاستماع|هذا if|not|you have|heard|the|first|the|second|the|third|and|the|fourth|episode|listen to them|before|to|to listen|this se|não|vocês têm|ouvido|o|primeiro|o|segundo|o|terceiro|e|o|quarto|episódio|ouçam-no|antes|de|ouvir|este jeśli|nie|macie|słyszeli|pierwszy|||drugi||trzeci|i||czwarty|odcinek|posłuchajcie ich|zanim|przed|słuchaniem|tego si|ne|vous avez|entendu|le|premier|le|deuxième|le|troisième|et|le|quatrième|épisode|écoutez-les|avant|de|écouter|cet Wenn|nicht|ihr habt|gehört|der|erste|der|zweite|der|dritte|und|der|vierte|Episode|hört sie an|bevor|von|hören|dies Если|не|вы|слышали|первый|первый|второй|второй|третий|третий|и|четвертый|четвертый|эпизод|послушайте их|прежде|чем|слушать|это |||slyšeli||||||třetí||||||||| als|niet|jullie hebben|gehoord|de|eerste|de|tweede|de|derde|en|de|vierde|aflevering|luister ze|voordat|om te|luisteren|deze Pokud jste neslyšeli první, druhý, třetí a čtvrtý díl, poslechněte si je předtím, než si poslechnete tento. Если вы не слышали первый, второй, третий и четвертый эпизоды, послушайте их перед тем, как слушать этот. إذا لم تسمعوا الحلقة الأولى، الثانية، الثالثة والرابعة، استمعوا إليهم قبل الاستماع إلى هذه. Wenn ihr die erste, die zweite, die dritte und die vierte Episode nicht gehört habt, hört sie euch an, bevor ihr diese hört. Jeśli nie słyszeliście pierwszego, drugiego, trzeciego i czwartego odcinka, posłuchajcie ich przed wysłuchaniem tego. Als je de eerste, tweede, derde en vierde aflevering niet hebt gehoord, luister ze dan eerst voordat je deze luistert. If you haven't heard the first, second, third, and fourth episodes, listen to them before listening to this one. Om ni inte har hört det första, det andra, det tredje och det fjärde avsnittet, lyssna på dem innan ni lyssnar på detta. Se você não ouviu o primeiro, o segundo, o terceiro e o quarto episódio, ouça-os antes de ouvir este. Si vous n'avez pas entendu le premier, le deuxième, le troisième et le quatrième épisode, écoutez-les avant d'écouter celui-ci. Leggete anche la trascrizione e la traduzione di questo episodio in inglese su podcastitaliano.com. läs|också|transkription|transkription|och|översättning|översättning|av|detta|avsnitt|på|engelska|på|| اقرأوا|أيضا|ال|النص|و|ال|الترجمة|من|هذا|الحلقة|في|الإنجليزية|على|| you all read|also|the|transcription|and|the|translation|of|this|episode|in|English|on|| leiam|também|a|transcrição|e|a|tradução|de|este|episódio|em|inglês|em|| przeczytajcie|także|ta|transkrypcja|i|tłumaczenie||tego||odcinka|w|angielskim|na|| |||전사|||번역|||||||| Leed|||||||||||||| lisez|aussi|la|transcription|et|la|traduction|de|cet|épisode|en|anglais|sur|| Lesen|auch|die|Transkription|und|die|Übersetzung|von|dieser|Episode|in|Englisch|auf|| Читайте|также|артикль|транскрипция|и|артикль|перевод|этого|этот|эпизод|на|английском|на|podcastitaliano| lees|ook|de|transcriptie|en|de|vertaling|van|deze|aflevering|in|het Engels|op|| Přečtěte si také přepis a překlad této epizody v angličtině na podcastitaliano.com. Les også transkripsjonen og oversettelsen av denne episoden på engelsk på podcastitaliano.com. Также читайте транскрипцию и перевод этого эпизода на английском языке на podcastitaliano.com. اقرأوا أيضًا النص والترجمة لهذه الحلقة باللغة الإنجليزية على podcastitaliano.com. Lest auch die Transkription und die Übersetzung dieser Episode auf Englisch auf podcastitaliano.com. Przeczytajcie także transkrypcję i tłumaczenie tego odcinka na angielski na podcastitaliano.com. Lees ook de transcriptie en de vertaling van deze aflevering in het Engels op podcastitaliano.com. Also read the transcription and translation of this episode in English on podcastitaliano.com. Läs också transkriptionen och översättningen av detta avsnitt på engelska på podcastitaliano.com. Leia também a transcrição e a tradução deste episódio em inglês em podcastitaliano.com. Lisez aussi la transcription et la traduction de cet épisode en anglais sur podcastitaliano.com. Buon ascolto! god|lyssnande جيد|استماع good|listening bom|escuta dobrego|słuchania bon|écoute Guten|Zuhören Хорошего|прослушивания goed|luisteren Příjemný poslech! Приятного прослушивания! استمع جيدًا! Viel Spaß beim Zuhören! Miłego słuchania! Veel luisterplezier! Enjoy listening! Trevlig lyssning! Boa escuta! Bonne écoute !

Esco dal negozio di sartoria con la testa piena di pensieri e domande. jag går ut|från|affär|av|skrädderi|med|huvudet|huvud|fullt|av|tankar|och|frågor أخرج|من|متجر|من|خياطة|مع|ال|رأس|مليئة|من|أفكار|و|أسئلة I exit|from the|shop|of|tailoring|with|the|head|full|of|thoughts|and|questions saio|da|loja|de|costura|com|a|cabeça|cheia|de|pensamentos|e|perguntas wychodzę|z|sklepu|krawiectwie|krawiectwo|z|głową|głowa|pełną|z|myśli|i|pytania je sors|du|magasin|de|couture|avec|la|tête|pleine|de|pensées|et|questions Ich verlasse|aus dem|Geschäft|der|Schneiderei|mit|der|Kopf|voll|von|Gedanken|und|Fragen Я выхожу|из|магазина|по|пошиву|с|артикль|голова|полна|мыслей|мыслей|и|вопросами ik ga uit|uit|winkel|van|kleermakerij|met|het|hoofd|vol|van|gedachten|en|vragen Jeg forlater skredderbutikken med hodet fullt av tanker og spørsmål. Я выхожу из ателье с головой, полной мыслей и вопросов. أخرج من محل الخياطة ورأسي مليء بالأفكار والأسئلة. Ich verlasse das Schneidergeschäft mit einem Kopf voller Gedanken und Fragen. Wychodzę z pracowni krawieckiej z głową pełną myśli i pytań. Ik verlaat de kleermakerij met mijn hoofd vol gedachten en vragen. I leave the tailor shop with my head full of thoughts and questions. Jag går ut från skräddarboden med huvudet fullt av tankar och frågor. Saio da loja de costura com a cabeça cheia de pensamentos e perguntas. Je sors du magasin de couture avec la tête pleine de pensées et de questions. La più importante è: troverò mai mio padre? den|mest|viktiga|är|jag kommer att hitta|någonsin|min|far الـ|أكثر|أهمية|هي|سأجد|أبداً|والدي|أبي the|most|important|it is|I will find|ever|my|father a|mais|importante|é|encontrarei|nunca|meu|pai najważniejsze|bardziej|ważne|jest|znajdę|nigdy|mój|ojciec la|plus|importante|est|je trouverai|jamais|mon|père Die|wichtigste|Frage|ist|werde finden|jemals|mein|Vater (артикль определенный)|более|важный|есть|я найду|когда-либо|мой|отец de|meest|belangrijke|is|ik zal vinden|ooit|mijn|vader Самый важный вопрос: увижу ли я когда-нибудь своего отца? الأهم هو: هل سأجد والدي يومًا ما؟ Die wichtigste ist: Werde ich meinen Vater jemals finden? Najważniejsze z nich to: czy kiedykolwiek znajdę mojego ojca? De belangrijkste is: zal ik ooit mijn vader vinden? The most important one is: will I ever find my father? Den viktigaste är: Kommer jag någonsin att hitta min pappa? A mais importante é: algum dia encontrarei meu pai? La plus importante est : retrouverai-je un jour mon père ? Non so nemmeno se vive ancora a Torino. inte|jag vet|inte ens|om|han lever|fortfarande|i|Turin لا|أعرف|حتى|إذا|يعيش|لا يزال|في|تورينو not|I know|even|if|he lives|still|in|Turin não|sei|mesmo|se|vive|ainda|em|Turim nie|wiem|nawet|czy|żyje|jeszcze|w|Turynie ||ni siquiera||||| ne|je sais|même pas|si|il vit|encore|à|Turin Nicht|so|nicht einmal|ob|lebt|noch|in|Turin Не|знаю|даже не|если|живет|еще|в|Турине niet|ik weet|zelfs niet|of|hij leeft|nog|in|Turijn Я даже не знаю, живет ли он еще в Турине. لا أعلم حتى إن كان لا يزال يعيش في تورينو. Ich weiß nicht einmal, ob er noch in Turin lebt. Nawet nie wiem, czy wciąż mieszka w Turynie. Ik weet zelfs niet of hij nog in Turijn woont. I don't even know if he still lives in Turin. Jag vet inte ens om han fortfarande bor i Turin. Nem sei se ele ainda vive em Turim. Je ne sais même pas s'il vit encore à Turin. Non so nemmeno se è vivo. inte|jag vet|ens|om|han är|vid لا|أعرف|حتى|إذا|هو|حي not|I know|even|if|he is|alive não|sei|mesmo|se|está|vivo nie|wiem|nawet|czy|jest|żywy no||||| ne|sais|même pas|si|il est|vivant Nicht|so|nicht einmal|ob|er ist|lebendig Не|знаю|даже не|ли|он|жив niet|ik weet|zelfs niet|of|hij is|levend Jeg vet ikke en gang om han lever. Я даже не знаю, жив ли он. لا أعرف حتى إذا كان على قيد الحياة. Ich weiß nicht einmal, ob er noch lebt. Nie wiem nawet, czy on żyje. Ik weet zelfs niet of hij nog leeft. I don't even know if he is alive. Jag vet inte ens om han är vid liv. Não sei nem se ele está vivo. Je ne sais même pas s'il est vivant. Forse ho sbagliato tutto. kanske|jag har|jag har gjort fel|allt ربما|أنا|أخطأت|كل شيء maybe|I have|wrong|everything talvez|eu tenho|errado|tudo może|mam|pomyliłem|wszystko peut-être|j'ai|fait une erreur|tout Vielleicht|ich habe|alles falsch|alles Возможно|я|ошибся|всё misschien|ik heb|fout|alles Kanskje jeg fikk alt feil. Возможно, я всё сделал неправильно. ربما كنت مخطئًا في كل شيء. Vielleicht habe ich alles falsch gemacht. Może wszystko pomyliłem. Misschien heb ik alles verkeerd gedaan. Maybe I got everything wrong. Kanske har jag gjort allt fel. Talvez eu tenha cometido um erro. Peut-être que j'ai tout faux.

Ho perso un po' del mio entusiasmo, ma non voglio mollare. jag har|jag har förlorat|en|lite|av|min|entusiasm|men|inte|jag vill|ge upp أنا|فقدت|بعض|قليلاً|من|حماسي|حماسة|لكن|لا|أريد|الاستسلام I have|lost|a|little|of the|my|enthusiasm|but|not|I want|to give up eu tenho|perdido|um|pouco|do|meu|entusiasmo|mas|não|eu quero|desistir mam|straciłem|trochę|trochę|mojego|entuzjazmu||ale|nie|chcę|poddać się j'ai|perdu|un|peu|de mon|enthousiasme||mais|ne|je veux|abandonner Ich habe|verloren|ein|wenig|von|meinem|Enthusiasmus|aber|nicht|will|aufgeben Я|потерял|немного|часть|моего|моего|энтузиазма|но|не|хочу|сдаваться ik heb|verloren|een|beetje|van het|mijn|enthousiasme|maar|niet|ik wil|opgeven Я немного потерял свой энтузиазм, но не хочу сдаваться. لقد فقدت بعض حماسي، لكنني لا أريد الاستسلام. Ich habe ein wenig von meinem Enthusiasmus verloren, aber ich will nicht aufgeben. Straciłem trochę swojego entuzjazmu, ale nie chcę się poddawać. Ik ben een beetje mijn enthousiasme kwijtgeraakt, maar ik wil niet opgeven. I've lost some of my enthusiasm, but I don't want to give up. Jag har tappat lite av min entusiasm, men jag vill inte ge upp. Perdi um pouco do meu entusiasmo, mas não quero desistir. J'ai perdu un peu de mon enthousiasme, mais je ne veux pas abandonner. Prima di uscire dalla sartoria, Marta mi ha consigliato di cercare il nome Carlo Rastrelli sulla “guida telefonica”. innan|att|gå ut|från|skräddare|Marta|till mig|hon har|hon har rekommenderat|att|söka|namnet|namn|Carlo|Rastrelli|i|telefonkatalog|telefon قبل|من|الخروج|من|الخياطة|مارتا|لي|قد|نصحت|أن|أبحث عن|الاسم|كارلو|كارلو|راستريلي|على|دليل|الهاتف before|to|to go out|from the|tailor shop|Marta|to me|she has|advised|to|to search|the|name|Carlo|Rastrelli|on the|guide|telephone antes|de|sair|da|alfaiataria|Marta|me|ela me|aconselhado|a|procurar|o|nome|Carlo|Rastrelli|na|guia|telefônica zanim|z|wyjść|z|pracowni krawieckiej|Marta|mi|ona|doradziła|żeby|szukać|nazwisko|imię|Carlo|Rastrelli|w|książce|telefonicznej avant|de|sortir|de la|couture|Marta|me|elle a|conseillé|de|chercher|le|nom|Carlo|Rastrelli|sur la|annuaire|téléphonique Vor|zu|verlassen|aus der|Schneiderei|Marta|mir|hat|geraten|zu|suchen|den|Namen|Carlo|Rastrelli|in|Verzeichnis|Telefonbuch Перед|из|выйти|из|ателье|Марта|мне|(глагол-связка)|посоветовала|(предлог)|искать|(определенный артикль)|имя|Карло|Растрелли|в|справочник|телефонный voordat|om te|uit te gaan|uit de|kleermakerij|Marta|mij|zij heeft|aangeraden|om te|te zoeken|de|naam|Carlo|Rastrelli|op de|gids|telefoon Før Marta forlot skredderbutikken, rådet jeg meg til å lete etter navnet Carlo Rastrelli i "telefonboken". Перед тем как выйти из ателье, Марта посоветовала мне поискать имя Карло Растрелли в "телефонной книге". قبل أن أخرج من الخياطة، نصحتني مارتا بالبحث عن اسم كارلو راستريلي في "دليل الهاتف". Bevor ich die Schneiderei verließ, riet mir Marta, nach dem Namen Carlo Rastrelli im "Telefonbuch" zu suchen. Zanim wyszła z pracowni krawieckiej, Marta poradziła mi, żebym poszukał nazwiska Carlo Rastrelli w "książce telefonicznej". Voordat ik de kleermakerij verliet, raadde Marta me aan om de naam Carlo Rastrelli op te zoeken in de 'telefoongids'. Before leaving the tailor shop, Marta advised me to look for the name Carlo Rastrelli in the "phone book." Innan jag lämnade skräddaren, rådde Marta mig att söka efter namnet Carlo Rastrelli i "telefonkatalogen". Antes de sair da costureira, Marta me aconselhou a procurar o nome Carlo Rastrelli na "lista telefônica". Avant de sortir de l'atelier, Marta m'a conseillé de chercher le nom Carlo Rastrelli dans l'annuaire.

Entro in un bar, ordino un cappuccino – “un cappuccino per favore” – e chiedo se hanno una guida telefonica. jag går in|i|en|bar|jag beställer|en|cappuccino|en|cappuccino|för|snälla|och|jag frågar|om|de har|en|telefonkatalog|telefonisk أدخل|في|(محدد)|بار|أطلب|(محدد)|كابتشينو|||من أجل|فضلك|و|أسأل|إذا|لديهم|(محدد)|دليل|هاتفية I enter|in|a|bar|I order|a|cappuccino|a|cappuccino|for|please|and|I ask|if|they have|a|guide|telephone directory eu entro|em|um|bar|eu peço|um|cappuccino|um|cappuccino|para|favor|e|eu pergunto|se|eles têm|uma|guia|telefônica wchodzę|do|jeden|bar|zamawiam|jeden|cappuccino|jeden|cappuccino|dla|proszę|i|pytam|czy|mają|jeden|przewodnik|telefoniczny j'entre|dans|un|bar|je commande|un|cappuccino|un|cappuccino|pour|s'il vous plaît|et|je demande|si|ils ont|un|annuaire|téléphonique Ich gehe hinein|in|ein|Café|bestelle|ein|Cappuccino|||für|bitte|und|frage|ob|sie haben|ein|Telefonbuch|telefonisches Я вхожу|в|один|бар|заказываю|один|капучино|||пожалуйста||и|спрашиваю|если|у них есть|один|справочник|телефонный ik ga binnen|in|een|café|ik bestel|een|cappuccino|een|cappuccino|voor|alstublieft|en|ik vraag|of|ze hebben|een|gids|telefoonboek Jeg går inn i en bar, bestiller en cappuccino - "a cappuccino please" - og spør om de har en telefonbok. Я захожу в бар, заказываю капучино – "капучино, пожалуйста" – и спрашиваю, есть ли у них телефонный справочник. أدخل إلى بار، أطلب كابتشينو - "كابتشينو من فضلك" - وأسأل إذا كان لديهم دليل هاتف. Ich gehe in eine Bar, bestelle einen Cappuccino – „einen Cappuccino bitte“ – und frage, ob sie ein Telefonbuch haben. Wchodzę do baru, zamawiam cappuccino – „cappuccino, proszę” – i pytam, czy mają książkę telefoniczną. Ik kom een café binnen, bestel een cappuccino - "een cappuccino alstublieft" - en vraag of ze een telefoonboek hebben. I enter a bar, I order a cappuccino – "a cappuccino please" – and I ask if they have a phone book. Jag går in på en bar, beställer en cappuccino – “en cappuccino tack” – och frågar om de har en telefonkatalog. Entro em um bar, peço um cappuccino – “um cappuccino, por favor” – e pergunto se eles têm uma lista telefônica. Je rentre dans un bar, je commande un cappuccino – “un cappuccino s'il vous plaît” – et je demande s'ils ont un annuaire. Mi danno un librone che contiene nomi, numeri e indirizzi di tutti gli abitanti di Torino in ordine alfabetico. till mig|de ger|en|stor bok|som|den innehåller|namn|nummer|och|adresser|av|alla|de|invånarna|i|Turin|i|ordning|alfabetisk لي|يعطون|كتاب كبير|كتاب كبير|الذي|يحتوي على|أسماء|أرقام|و|عناوين|من|جميع|ال|سكان|من|تورينو|في|ترتيب|أبجدي to me|they give|a|big book|that|it contains|names|numbers|and|addresses|of|all|the|inhabitants|of|Turin|in|order|alphabetical me|eles me dão|um|livro grande|que|contém|nomes|números|e|endereços|de|todos|os|habitantes|de|Turim|em|ordem|alfabética mi|dają|jeden|tom|który|zawiera|imiona|numery|i|adresy|wszystkich||mieszkańców||z|Turynu|w|porządku|alfabetycznym me|ils me donnent|un|gros livre|qui|contient|noms|numéros|et|adresses|de|tous|les|habitants|de|Turin|dans|ordre|alphabétique Sie|geben|ein|großes Buch|das|enthält|Namen|Nummern|und|Adressen|von|allen||Einwohnern|von|Turin|in|Reihenfolge|alphabetischer Мне|дают|один|большой книга|который|содержит|имена|номера|и|адреса|всех|всех||жители|города|Турин|в|порядке|алфавитном mij|ze geven|een|groot boek|dat|het bevat|namen|nummers|en|adressen|van|alle|de|inwoners|van|Turijn|in|volgorde|alfabetisch Мне дают большую книгу, в которой содержатся имена, номера и адреса всех жителей Турина в алфавитном порядке. يعطوني كتابًا كبيرًا يحتوي على أسماء وأرقام وعناوين جميع سكان تورينو بترتيب أبجدي. Sie geben mir ein dickeres Buch, das die Namen, Nummern und Adressen aller Einwohner von Turin in alphabetischer Reihenfolge enthält. Dają mi dużą książkę, która zawiera imiona, numery i adresy wszystkich mieszkańców Turynu w porządku alfabetycznym. Ze geven me een groot boek met namen, nummers en adressen van alle inwoners van Turijn in alfabetische volgorde. They give me a big book that contains names, numbers, and addresses of all the residents of Turin in alphabetical order. De ger mig en stor bok som innehåller namn, nummer och adresser till alla invånare i Turin i alfabetisk ordning. Eles me dão um livro grande que contém nomes, números e endereços de todos os habitantes de Turim em ordem alfabética. Ils me donnent un gros livre qui contient les noms, numéros et adresses de tous les habitants de Turin par ordre alphabétique.

Apro la pagina della lettera R, cerco il nome Rastrelli: ci sono tre persone di nome Carlo Rastrelli che vivono a Torino. jag öppnar|sidan||av|bokstaven|R|jag söker|namnet|namn|Rastrelli|där|det finns|tre|personer|av|namn|Carlo|Rastrelli|som|de bor|i|Turin أفتح|ال|صفحة|من|حرف|ر|أبحث عن|ال|اسم|رستريلي|هناك|يوجد|ثلاثة|أشخاص|من|اسم|كارلو|رستريلي|الذين|يعيشون|في|تورينو I open|the|page|of the|letter|R|I search|the|name|Rastrelli|there|there are|three|people|of|name|Carlo|Rastrelli|that|they live|in|Turin eu abro|a|página|da|letra|R|eu procuro|o|nome|Rastrelli|lá|há|três|pessoas|de|nome|Carlo|Rastrelli|que|eles vivem|em|Turim otwieram|stronę||litery||R|szukam|nazwisko|imię|Rastrelli|tam|są|trzy|osoby|o|imieniu|Carlo|Rastrelli|które|mieszkają|w|Turynie j'ouvre|la|page|de la|lettre|R|je cherche|le|nom|Rastrelli|il y a|il y a|trois|personnes|de|nom|Carlo|Rastrelli|qui|ils vivent|à|Turin Ich öffne|die|Seite|der|Buchstabe|R|ich suche|den|Namen|Rastrelli|es|sind|drei|Personen|mit|Namen|Carlo|Rastrelli|die|leben|in|Turin Открываю|артикль|страницу|письма|буквы|R|ищу|артикль|имя|Растрелли|там|есть|три|человека|с|именем|Карло|Растрелли|которые|живут|в|Турине ik open|de|pagina|van de|letter|R|ik zoek|de|naam|Rastrelli|daar|er zijn|drie|mensen|van|naam|Carlo|Rastrelli|die|ze wonen|in|Turijn Jeg åpner siden til bokstaven R, jeg ser etter navnet Rastrelli: det er tre personer som heter Carlo Rastrelli som bor i Torino. Я открываю страницу с буквой Р, ищу имя Растрелли: в Турине живут три человека по имени Карло Растрелли. أفتح صفحة حرف R، أبحث عن اسم راستريلي: هناك ثلاث أشخاص باسم كارلو راستريلي يعيشون في تورينو. Ich blättere zur Seite mit dem Buchstaben R, suche den Namen Rastrelli: Es gibt drei Personen namens Carlo Rastrelli, die in Turin leben. Otwieram stronę z literą R, szukam nazwiska Rastrelli: są trzy osoby o imieniu Carlo Rastrelli, które mieszkają w Turynie. Ik open de pagina van de letter R, zoek de naam Rastrelli: er zijn drie mensen met de naam Carlo Rastrelli die in Turijn wonen. I open the page for the letter R, I search for the name Rastrelli: there are three people named Carlo Rastrelli living in Turin. Jag öppnar sidan med bokstaven R, letar efter namnet Rastrelli: det finns tre personer som heter Carlo Rastrelli som bor i Turin. Abro a página da letra R, procuro o nome Rastrelli: há três pessoas chamadas Carlo Rastrelli que vivem em Turim. J'ouvre la page de la lettre R, je cherche le nom Rastrelli : il y a trois personnes nommées Carlo Rastrelli qui vivent à Turin. Copio su un foglio i numeri e gli indirizzi. jag kopierar|på|ett|papper|numren||och|de|adresserna أكتب|على|ورقة|ورقة|الأرقام|الأرقام|و|العناوين|العناوين I copy|on|a|sheet|the|numbers|and|the|addresses eu copio|em|um|papel|os|números|e|os|endereços przepisuję|na|kartkę|kartka|te|numery|i|te|adresy je copie|sur|un|feuille|les|numéros|et|les|adresses Ich schreibe|auf|ein|Blatt|die|Zahlen|und|die|Adressen Я копирую|на|один|лист|все|номера|и|все|адреса ik kopieer|op|een|blad|de|nummers|en|de|adressen Я записываю номера и адреса на листке. أنسخ الأرقام والعناوين على ورقة. Ich schreibe die Nummern und Adressen auf ein Blatt Papier. Przepisyuję numery i adresy na kartkę. Ik schrijf de nummers en adressen op een blad. I copy the numbers and addresses onto a sheet of paper. Jag skriver ner numren och adresserna på ett papper. Copio em um papel os números e os endereços. Je copie sur une feuille les numéros et les adresses.

Improvvisamente, mi sento molto stanco. plötsligt|mig|jag känner|mycket|trött فجأة|لي|أشعر|جدا|متعب suddenly|myself|I feel|very|tired de repente|me|sinto|muito|cansado nagle|mnie|czuję|bardzo|zmęczony soudainement|me|je me sens|très|fatigué Plötzlich|mich|fühle|sehr|müde Вдруг|мне|чувствую|очень|усталым plotseling|me|ik voel|heel|moe Plutselig føler jeg meg veldig sliten. Вдруг я чувствую себя очень усталым. فجأة، أشعر بالتعب الشديد. Plötzlich fühle ich mich sehr müde. Nagle czuję się bardzo zmęczony. Plotseling voel ik me erg moe. Suddenly, I feel very tired. Plötsligt känner jag mig väldigt trött. De repente, me sinto muito cansado. Soudain, je me sens très fatigué. Voglio chiamare questi numeri, ma lo farò domani. jag vill|ringa|dessa|nummer|men|det|jag kommer att göra|imorgon أريد|الاتصال|هذه|الأرقام|لكن|ذلك|سأفعل|غدًا I want|to call|these|numbers|but|it|I will do|tomorrow quero|chamar|esses|números|mas|isso|farei|amanhã chcę|dzwonić|te||ale|to|zrobię|jutro je veux|appeler|ces|numéros|mais|je le|ferai|demain Ich will|anrufen|diese|Nummern|aber|es|werde tun|morgen Я хочу|позвонить|эти|номера|но|это|сделаю|завтра ik wil|bellen|deze|nummers|maar|het|ik zal doen|morgen Я хочу позвонить по этим номерам, но сделаю это завтра. أريد الاتصال بهذه الأرقام، لكنني سأفعل ذلك غدًا. Ich möchte diese Nummern anrufen, aber ich werde es morgen tun. Chcę zadzwonić pod te numery, ale zrobię to jutro. Ik wil deze nummers bellen, maar ik zal het morgen doen. I want to call these numbers, but I will do it tomorrow. Jag vill ringa dessa nummer, men jag gör det imorgon. Quero ligar para esses números, mas farei isso amanhã. Je veux appeler ces numéros, mais je le ferai demain. Un po' per paura di ricevere altri no, un po' perché la giornata di oggi è stata già molto difficile. en|lite|av|rädsla|att|få|andra|nej|en|lite|eftersom|dagen||av|idag|den är|varit|redan|mycket|svår (غير مترجم)|قليلاً|من|خوف|من|تلقي|آخرين|رفض|(غير مترجم)|قليلاً|لأن|(غير مترجم)|يوم|من|اليوم|كان|(غير مترجم)|بالفعل|جداً|صعب a|little|for|fear|of|to receive|other|no's|a|little|because|the|day|of|today|it is|been|already|very|difficult um|pouco|por|medo|de|receber|outros|não|um|pouco|porque|a|dia|de|hoje|foi|já||muito|difícil trochę|trochę|z|strach|przed|otrzymania|innych|odmów|trochę|trochę|ponieważ|ta|dzień|z|dzisiaj|była|była|już|bardzo|trudny un|peu|par|peur|de|recevoir|d'autres|non|un|peu|parce que|la|journée|de|aujourd'hui|elle est|été|déjà|très|difficile Ein|wenig|aus|Angst|vor|erhalten|weitere|Absagen|ein|wenig|weil|der|Tag|von|heute|ist|gewesen|schon|sehr|schwierig Один|немного|от|страха|получить|другие|другие|отказы|один|немного|потому что|эта|день|от|сегодня|была|была|уже|очень|трудной een|beetje|uit|angst|om|te ontvangen|andere|nee|een|beetje|omdat|de|dag|van|vandaag|is|geweest|al|heel|moeilijk Litt av frykt for å ta imot andre ikke, litt fordi i dag allerede var veldig vanskelig. Частично из-за страха получить еще отказы, частично потому, что сегодняшний день уже был очень трудным. جزء من الخوف من تلقي المزيد من الرفض، وجزء لأن يومي اليوم كان صعبًا جدًا بالفعل. Ein bisschen aus Angst, weitere Absagen zu erhalten, ein bisschen, weil der heutige Tag bereits sehr schwierig war. Trochę z obawy przed kolejnymi odmowami, trochę dlatego, że dzisiejszy dzień był już bardzo trudny. Een beetje uit angst om nog meer nee's te krijgen, een beetje omdat vandaag al een erg moeilijke dag is geweest. Partly out of fear of receiving more no's, partly because today has already been very difficult. Lite av rädsla för att få fler nej, lite för att dagen idag redan har varit väldigt svår. Um pouco por medo de receber mais não, um pouco porque o dia de hoje já foi muito difícil. Un peu par peur de recevoir d'autres refus, un peu parce que la journée d'aujourd'hui a déjà été très difficile.

Torno in albergo e, senza cenare, mi sdraio sul letto, sfinito. jag återvänder|till|hotell|och|utan|att äta middag|mig|jag lägger mig|på|säng|utmattad أعود|إلى|الفندق|و|بدون|العشاء|لي|أستلقي|على|السرير|منهك I return|to|hotel|and|without|to have dinner|myself|I lie down|on the|bed|exhausted volto|para|hotel|e|sem|jantar|me|deito|na|cama|exausto wracam|do|hotelu|i|bez|kolacji|mnie|kładę|na|łóżko|wyczerpany je retourne|à|l'hôtel|et|sans|dîner|me|je m'allonge|sur|lit|épuisé Ich komme zurück|ins|Hotel|und|ohne|zu essen|mich|lege|auf das|Bett|erschöpft Я возвращаюсь|в|отель|и|без|ужина|мне|ложусь|на|кровать|изможденный ik keer terug|in|hotel|en|zonder|te dineren|me|ik ga liggen|op het|bed|uitgeput Jeg drar tilbake til hotellet, og uten å spise middag legger jeg meg på sengen, utmattet. Я возвращаюсь в отель и, не поужинав, ложусь на кровать, изможденный. أعود إلى الفندق، ومن دون تناول العشاء، أستلقي على السرير، منهكًا. Ich gehe ins Hotel zurück und lege mich, ohne zu Abend zu essen, erschöpft ins Bett. Wracam do hotelu i, nie jedząc kolacji, kładę się na łóżku, wyczerpany. Ik ga terug naar het hotel en, zonder te dineren, ga ik op bed liggen, uitgeput. I return to the hotel and, without having dinner, I lie down on the bed, exhausted. Jag går tillbaka till hotellet och, utan att äta middag, lägger jag mig på sängen, utmattad. Volto para o hotel e, sem jantar, me deito na cama, exausto. Je retourne à l'hôtel et, sans dîner, je m'allonge sur le lit, épuisé. Quando mi sveglio, il giorno dopo, piove. när|jag|vaknar|den|dagen|efter|det regnar عندما|لي|أستيقظ|ال|يوم|بعد|تمطر when|myself|I wake up|the|day|after|it rains quando|me|acordo|o|dia|depois|chove kiedy|mnie|budzę się|ten|dzień|po|pada quand|me|je me réveille|le|jour|lendemain|il pleut Wenn|mich|aufwache|der|Tag|danach|regnet Когда|мне|просыпаюсь|этот|день|после|идет дождь wanneer|me|ik word wakker|de|dag|daarna|het regent Когда я просыпаюсь на следующий день, идет дождь. عندما أستيقظ، في اليوم التالي، تمطر. Wenn ich am nächsten Tag aufwache, regnet es. Kiedy się budzę, następnego dnia, pada deszcz. Wanneer ik wakker word, regent het de volgende dag. When I wake up the next day, it is raining. När jag vaknar nästa dag regnar det. Quando eu acordo, no dia seguinte, está chovendo. Quand je me réveille, le lendemain, il pleut.

Torino è coperta da un cielo grigio e cupo, e questo peggiora il mio umore. Turin|är|täckt|av|en|himmel|grå|och|mörk|och|detta|försämrar|mitt||humör تورينو|هي|مغطاة|تحت|سماء|سماء|رمادي|و|كئيب||هذا|يزداد سوءا|المزاج|لي|مزاج Turin|it is|covered|by|a|sky|gray|and|dark|and|this|it worsens|the|my|mood Turim|está|coberta|por|um|céu|cinza|e|sombrio|e|isso|piora|o|meu|humor Turyn|jest|pokryta|przez|jedno|niebo|szare|i|ponure||to|pogarsza|mój||nastrój Turin|est|couverte|par|un|ciel|gris|et|sombre|et|cela|empire|mon||humeur Turin|ist|bedeckt|von|einem|Himmel|grau|und|dunkel||das|verschlechtert|die|meine|Stimmung Турин|есть|покрыт|под|одним|небом|серым|и|мрачным||это|ухудшает|мое|настроение|настроение Turijn|het is|bedekt|door|een|lucht|grijs|en|somber|en|dit|het verslechtert|mijn||humeur Турин покрыт серым и мрачным небом, и это ухудшает мое настроение. تورينو مغطاة بسماوات رمادية وكئيبة، وهذا يزيد من سوء مزاجي. Turin ist von einem grauen und trüben Himmel bedeckt, und das verschlechtert meine Stimmung. Turyn jest pokryty szarym i ponurym niebem, co pogarsza mój nastrój. Turijn is bedekt met een grijze en sombere lucht, en dit verergert mijn humeur. Turin is covered by a gray and gloomy sky, and this worsens my mood. Torino är täckt av en grå och dyster himmel, och detta förvärrar mitt humör. Turim está coberta por um céu cinza e sombrio, e isso piora meu humor. Turin est couvert d'un ciel gris et sombre, et cela aggrave mon humeur. Guardo i numeri e gli indirizzi che ho copiato dalla guida telefonica. jag tittar på|de|nummer|och|de|adresser|som|jag har|kopierat|från|guide|telefonkatalog أنظر|ال|أرقام|و|ال|عناوين|التي|لدي|نسخت|من|دليل|الهاتفية I look at|the|numbers|and|the|addresses|that|I have|copied|from the|guide|telephone olho|os|números|e|os|endereços|que|eu tenho|copiado|da|guia|telefônica patrzę|i|numery|i|te|adresy|które|mam|skopiowane|z|przewodnika|telefonicznego je regarde|les|numéros|et|les|adresses|que|j'ai|copié|du|guide|téléphonique Ich schaue|die|Nummern|und|die|Adressen|die|ich habe|kopiert|aus dem|Telefonbuch|telefonischen Я смотрю|(артикль мнч)|номера|и|(артикль мнч)|адреса|которые|я|скопировал|из|справочника|телефонного ik kijk|de|nummers|en|de|adressen|die|ik heb|gekopieerd|uit de|gids|telefoonboek Jeg ser på numrene og adressene jeg kopierte fra telefonboken. Я смотрю на номера и адреса, которые я скопировал из телефонной книги. أنظر إلى الأرقام والعناوين التي نسختها من دليل الهاتف. Ich schaue mir die Nummern und Adressen an, die ich aus dem Telefonbuch kopiert habe. Patrzę na numery i adresy, które skopiowałem z książki telefonicznej. Ik kijk naar de nummers en adressen die ik uit de telefoongids heb gekopieerd. I look at the numbers and addresses I copied from the phone book. Jag tittar på numren och adresserna som jag har kopierat från telefonkatalogen. Olho os números e os endereços que copiei da lista telefônica. Je regarde les numéros et les adresses que j'ai copiés dans l'annuaire. Coraggio, mi dico. mod|jag|säger شجاعة|لي|أقول courage|myself|I say coragem|me|digo odwaga|mnie|mówię courage|me|je me dis Mut|mir|sage Мужество|мне|говорю moed|me|ik zeg Kom igjen, sier jeg til meg selv. Держись, говорю я себе. شجّع نفسك، أقول. Kopf hoch, sage ich mir. Odważ się, mówię sobie. Moed, zeg ik tegen mezelf. Courage, I tell myself. Kämpa på, säger jag till mig själv. Coragem, eu me digo. Courage, je me dis.

Dal telefono dell’albergo chiamo il primo numero della lista. från|telefonen|från hotellet|jag ringer|det|första|numret|på|listan من|هاتف|الفندق|أتصل|الرقم|الأول|رقم|من|القائمة from the|telephone|of the hotel|I call|the|first|number|of the|list do|telefone|do hotel|eu chamo|o|primeiro|número|da|lista z|telefonu|hotelu|dzwonię|pierwszy||numer|z listy| depuis|téléphone|de l'hôtel|j'appelle|le|premier|numéro|de la|liste Vom|Telefon|des Hotels|rufe an|die|erste|Nummer|der|Liste С|телефона|отеля|я звоню|первый|номер|номер|из|списка van|telefoon|van het hotel|ik bel|het|eerste|nummer|van de|lijst С телефона отеля я звоню по первому номеру в списке. من هاتف الفندق، أتصل بالرقم الأول في القائمة. Vom Hoteltelefon aus rufe ich die erste Nummer auf der Liste an. Z telefonu hotelowego dzwonię na pierwszy numer z listy. Van de telefoon van het hotel bel ik het eerste nummer op de lijst. From the hotel phone, I call the first number on the list. Från hotellets telefon ringer jag det första numret på listan. Do telefone do hotel, ligo para o primeiro número da lista. Depuis le téléphone de l'hôtel, j'appelle le premier numéro de la liste. Squilla, il mio cuore batte forte. det ringer|mitt||hjärtat|slår|hårt رن|ال|قلبي|قلب|ينبض|بقوة it rings|the|my|heart|it beats|loud toca|o|meu|coração|bate|forte dzwoni|mój||serce|bije|mocno ça sonne|mon||cœur|il bat|fort Squilla|das|mein|Herz|schlägt|stark Звони|артикль|мое|сердце|бьется|сильно het rinkelt|mijn||hart|het klopt|hard Звонит, моё сердце бьётся сильно. يرن، قلبي ينبض بقوة. Es klingelt, mein Herz schlägt schnell. Dzwoni, moje serce bije mocno. Het rinkelt, mijn hart klopt snel. It rings, my heart beats fast. Det ringer, mitt hjärta slår hårt. Ele toca, meu coração bate forte. Ça sonne, mon cœur bat fort. Squilla ancora e il mio cuore batte ancora più forte. det ringer|igen|och|mitt||hjärtat|slår|igen|mer|hårt يرن|مرة أخرى|و|الـ|قلبي|قلب|ينبض|مرة أخرى|أكثر|بشدة it rings|again|and|the|my|heart|it beats|again|more|loud toca|ainda|e|o|meu|coração|bate|ainda|mais|forte dzwoni|jeszcze|i|mój||serce|bije|jeszcze|bardziej|mocno ça sonne|encore|et|mon||cœur|il bat|encore|plus|fort Klingelt|wieder|und|das|mein|Herz|schlägt|wieder|mehr|stark Звонит|снова|и|мой|мой|сердце|бьется|снова|сильнее|сильно het rinkelt|nog|en|mijn||hart|het klopt|nog|meer|hard Снова звонит, и моё сердце бьётся ещё сильнее. يرن مرة أخرى، وقلبي ينبض بقوة أكبر. Es klingelt wieder und mein Herz schlägt noch schneller. Dzwoni ponownie, a moje serce bije jeszcze mocniej. Het rinkelt opnieuw en mijn hart klopt nog sneller. It rings again and my heart beats even faster. Det ringer igen och mitt hjärta slår ännu hårdare. Toca novamente e meu coração bate ainda mais forte. Ça sonne encore et mon cœur bat encore plus fort. Nessuna risposta. inget|svar لا|إجابة no|answer nenhuma|resposta żadna|odpowiedź aucune|réponse Keine|Antwort Никакого|ответа geen|antwoord Нет ответа. لا يوجد رد. Keine Antwort. Brak odpowiedzi. Geen antwoord. No answer. Inget svar. Nenhuma resposta. Aucune réponse. Impreco. jag svär شتم I curse eu xingo przeklinam je j'insulte Beschimpfung Импреко ik vloek Jeg forbanner. Я ругаюсь. ألعن. Ich fluche. Przeklinam. Ik vloek. I curse. Jag svär. Eu xingo. Je jure.

Chiamo il secondo numero. jag ringer|det|andra|numret أُتصل بـ|الـ|الثاني|رقم I call|the|second|number eu chamo|o|segundo|número dzwonię|drugi||numer j'appelle|le|deuxième|numéro Ich rufe|die|zweite|Nummer Я звоню|второй|второй|номер ik bel|het|tweede|nummer Я звоню на второй номер. أدعو الرقم الثاني. Ich rufe die zweite Nummer an. Dzwonię na drugi numer. Ik bel het tweede nummer. I call the second number. Jag ringer det andra numret. Ligo para o segundo número. J'appelle le deuxième numéro. Risponde una voce femminile: “Si, pronto?” “Pronto, buongiorno, sto cercando il signor Carlo Rastrelli” hon svarar|en|röst|kvinnlig|ja|hallå|hallå|god morgon|jag håller på|att leta efter|den|herr|Carlo|Rastrelli تجيب|صوت|أنثوي||نعم|جاهز|مرحبا|صباح الخير|أنا|أبحث عن|السيد|كارلو|راستريلي| she answers|a|voice|female|yes|ready|hello|good morning|I am|looking for|the|Mr|Carlo|Rastrelli ela responde|uma|voz|feminina|sim|alô|alô|bom dia|eu estou|procurando|o|senhor|Carlo|Rastrelli odpowiada|głos|głos|żeński|tak|gotowy|halo|dzień dobry|jestem|szukam|pan|pan|Carlo|Rastrelli elle répond|une|voix|féminine|oui|allô|allô|bonjour|je suis en train de|chercher|le|monsieur|Carlo|Rastrelli Antwortet|eine|Stimme|weiblich|Ja|am Apparat|Hallo|guten Morgen|ich bin|auf der Suche nach|dem|Herrn|Carlo|Rastrelli Отвечает|один|голос|женский|Да|готов|Алло|доброе утро|я|ищу|господина|господин|Карло|Растрелли zij antwoordt|een|stem|vrouwelijke|ja|ik luister|ik luister|goedemorgen|ik ben|aan het zoeken|de|heer|Carlo|Rastrelli En kvinnestemme svarer: "Ja, hei?" "Hei, god morgen, jeg ser etter Mr. Carlo Rastrelli" Отвечает женский голос: "Да, слушаю?" "Здравствуйте, я ищу господина Карло Растрелли". تجيب صوت أنثوي: "نعم، مرحبا؟" "مرحبًا، صباح الخير، أبحث عن السيد كارلو راستريلي" Eine weibliche Stimme antwortet: „Ja, hallo?“ „Hallo, guten Morgen, ich suche Herrn Carlo Rastrelli.“ Odbiera kobiecy głos: "Tak, słucham?" "Dzień dobry, szukam pana Carlo Rastrelli." Een vrouwelijke stem antwoordt: “Ja, hallo?” “Hallo, goedemorgen, ik zoek de heer Carlo Rastrelli.” A female voice answers: "Yes, hello?" "Hello, good morning, I am looking for Mr. Carlo Rastrelli." En kvinnlig röst svarar: "Ja, hallå?" "Hallå, god morgon, jag letar efter herr Carlo Rastrelli." Uma voz feminina responde: “Sim, alô?” “Alô, bom dia, estou procurando o senhor Carlo Rastrelli.” Une voix féminine répond : « Oui, bonjour ? » « Bonjour, je cherche Monsieur Carlo Rastrelli »

La voce della donna cambia tono, sembra preoccupata. den|rösten|av|kvinna|den ändras|ton|den verkar|orolig ال|صوت|من|امرأة|يتغير|نغمة|تبدو|قلقة the|voice|of the|woman|it changes|tone|it seems|worried a|voz|da|mulher|muda|tom|parece|preocupada głos|głos|kobiety|kobieta|zmienia|ton|wydaje się|zmartwiona la|voix|de la|femme|elle change|ton|elle semble|préoccupée Die|Stimme|der|Frau|ändert|Ton|scheint|besorgt (артикль определенный)|голос|(предлог)|женщина|меняет|тон|кажется|обеспокоенной de|stem|van de|vrouw|zij verandert|toon|het lijkt|bezorgd Kvinnens stemme skifter tone, hun virker bekymret. Голос женщины меняет тон, она кажется обеспокоенной. يتغير نبرة صوت المرأة، يبدو أنها قلقة. Die Stimme der Frau ändert den Ton, sie scheint besorgt zu sein. Głos kobiety zmienia ton, wydaje się zaniepokojony. De stem van de vrouw verandert van toon, ze lijkt bezorgd. The woman's voice changes tone, she seems worried. Kvinnans röst ändrar ton, hon verkar orolig. A voz da mulher muda de tom, parece preocupada. La voix de la femme change de ton, elle semble préoccupée.

“No… non c’è in questo momento. nej|inte|finns|i|detta|ögonblick لا|ليس|يوجد|في|هذا|الوقت no|not|there is|in|this|moment não|não|há|em|este|momento nie|nie|ma|w|tym|momencie non|c'est|il y a|dans|ce|moment Nein|nicht|ist|in|diesem|Moment Нет|не|есть|в|этот|момент nee|niet|er is|in|dit|moment “Nei ... den er ikke der akkurat nå. «Нет... сейчас его нет.» “لا... ليس هنا في هذه اللحظة. „Nein... es ist gerade nicht da. „Nie... nie ma w tym momencie. “Nee... het is er op dit moment niet. "No... it's not available at the moment." “Nej... det finns inte just nu. “Não... não está aqui neste momento. “Non... il n'y a pas en ce moment. Mi spiace, arrivederci” mig|det är tråkigt|adjö أنا|آسف|وداعا to me|it is sorry|goodbye me|desculpa|até logo mi|przykro|do widzenia me|désolé|au revoir Mir|leid|auf Wiedersehen Мне|жаль|до свидания mij|het spijt|tot ziens Jeg beklager, farvel " «Мне жаль, до свидания» أنا آسف، وداعاً” Es tut mir leid, auf Wiedersehen.“ Przykro mi, do widzenia.” Het spijt me, tot ziens.” "I'm sorry, goodbye." Jag är ledsen, adjö” Desculpe, até logo” Je suis désolé, au revoir”

“No, aspetti!” la prego. nej|vänta|jag|ber لا|انتظر|الضمير|أرجوك no|you wait|the|I beg you não|espere|a|por favor nie|niech pan czeka|ją|proszę non|attendez|je|vous en prie Nein|warten|die|bitte Нет|подождите|её|прошу nee|wacht|u|ik vraag "Nei vent!" vær så snill. «Нет, подождите!» умоляю я. “لا، انتظر!” أرجوك. „Nein, warten Sie!“ bitte. „Nie, proszę czekać!” “Nee, wacht!” alstublieft. "No, wait! Please." “Nej, vänta!” ber jag. “Não, espere!” eu imploro. “Non, attendez !” je vous en prie. “E' importante” det är|viktigt هو|مهم it is|important é|importante to jest|ważne c'est|important Es ist|wichtig Это|важно het is|belangrijk «Это важно» “إنه مهم” „Es ist wichtig.“ „To ważne.” “Het is belangrijk.” "It's important." “Det är viktigt” “É importante” “C'est important”

Inizio a spiegare la mia storia, che ormai so dire a memoria. jag börjar|att|förklara|min|historia||som|numera|jag kan|säga|att|utantill أبدأ|في|شرح|ال|قصتي|قصة|التي|الآن|أستطيع|قولها|عن|حفظ I begin|to|to explain|the|my|story|that|now|I know|to say|by|memory eu começo|a|explicar|a|minha|história|que|agora|eu sei|dizer|a|memória zaczynam|a|wyjaśniać|moją|historię||którą|już|wiem|mówić|na|pamięć je commence|à|expliquer|mon|histoire|histoire|que|maintenant|je sais|dire|à|mémoire Ich beginne|zu|erklären|die|meine|Geschichte|die|mittlerweile|so|sagen|auswendig|Gedächtnis Начинаю|(предлог)|объяснять|(определенный артикль)|моя|история|которая|уже|знаю|говорить|(предлог)|память ik begin|te|uitleggen|het|mijn|verhaal|dat|inmiddels|ik weet|zeggen|te|uit het hoofd Jeg begynner å forklare historien min, som jeg nå kan fortelle utenat. Я начинаю рассказывать свою историю, которую теперь могу рассказать наизусть. أبدأ في شرح قصتي، التي أصبحت أعرفها عن ظهر قلب. Ich beginne, meine Geschichte zu erzählen, die ich mittlerweile auswendig kenne. Zaczynam opowiadać swoją historię, którą już potrafię recytować z pamięci. Ik begin mijn verhaal uit te leggen, dat ik inmiddels uit mijn hoofd kan vertellen. I begin to explain my story, which I can now recite by heart. Jag börjar berätta min historia, som jag nu kan säga utantill. Começo a explicar a minha história, que agora sei contar de cor. Je commence à expliquer mon histoire, que je sais maintenant par cœur.

“Si, effettivamente Carlo ha lavorato alla Fiat per molti anni” mi conferma. ja|faktiskt|Carlo|han har|arbetat|på|Fiat|i|många|år|till mig|han bekräftar نعم|فعلاً|كارلو|قد|عمل|في|فيات|لمدة|العديد من|سنوات|لي|يؤكد yes|actually|Carlo|he has|worked|at the|Fiat|for|many|years|to me|he confirms sim|efetivamente|Carlo|ele tem|trabalhado|na|Fiat|por|muitos|anos|me|ele confirma tak|rzeczywiście|Carlo|on|pracował|w|Fiacie|przez|wiele|lat|mi|potwierdza oui|effectivement|Carlo|il a|travaillé|à la|Fiat|pendant|de nombreuses|années|me|il me confirme Ja|tatsächlich|Carlo|hat|gearbeitet|bei der|Fiat|für|viele|Jahre|mir|bestätigt Да|действительно|Карло|(он) имеет|работал|в|Фиат|в течение|многих|лет|мне|подтверждает ja|inderdaad|Carlo|hij heeft|gewerkt|bij de|Fiat|voor|veel|jaren|me|hij bevestigt "Ja, Carlo jobbet faktisk i Fiat i mange år," bekrefter han. "Да, на самом деле Карло работал на Фиат много лет," подтверждает он. "نعم، في الواقع، عمل كارلو في فيات لسنوات عديدة" يؤكد لي. "Ja, tatsächlich hat Carlo viele Jahre bei Fiat gearbeitet", bestätigt sie mir. „Tak, rzeczywiście Carlo pracował w Fiacie przez wiele lat” potwierdza mi. "Ja, Carlo heeft inderdaad vele jaren bij Fiat gewerkt," bevestigt hij. "Yes, indeed Carlo worked at Fiat for many years," he confirms. "Ja, faktiskt har Carlo arbetat på Fiat i många år," bekräftar han. “Sim, de fato Carlo trabalhou na Fiat por muitos anos” me confirma. “Oui, en effet Carlo a travaillé chez Fiat pendant de nombreuses années” me confirme-t-il.

“Allora potrebbe essere lui!” dico felicissimo. då|han skulle kunna|vara|honom|jag säger|jätteglad إذن|قد يكون|يكون|هو|أقول|سعيد جداً then|he could|to be|him|I say|very happy então|ele poderia|ser|ele|eu digo|muito feliz więc|mógłby|być|on|mówię|bardzo szczęśliwy alors|il pourrait|être|lui|je dis|très heureux Dann|könnte|sein|er|sage|überglücklich Тогда|может|быть|он|говорю|очень счастливый dan|hij zou kunnen|zijn|hij|ik zeg|heel blij "Da kan det være ham!" Jeg sier veldig fornøyd. "Тогда это может быть он!" говорю я, очень счастлив. "إذن قد يكون هو!" أقول بسعادة. "Dann könnte es er sein!" sage ich überglücklich. „Więc to może być on!” mówię szczęśliwy. "Dan zou het wel eens hij kunnen zijn!" zeg ik dolgelukkig. "Then it could be him!" I say, very happy. "Då kan det vara han!" säger jag jätteglad. “Então pode ser ele!” digo feliz da vida. “Alors ça pourrait être lui !” dis-je tout heureux. “Quando posso richiamarlo?” när|jag kan|ringa tillbaka till honom متى|أستطيع|استدعاؤه مرة أخرى when|I can|to call him back quando|eu posso|ligá-lo novamente kiedy|mogę|oddzwonić do niego quand|je peux|le rappeler Wann|kann ich|ihn zurückrufen Когда|я могу|перезвонить ему wanneer|ik kan|hem terugbellen "Når kan jeg ringe ham tilbake?" "Когда я могу ему перезвонить?" "متى يمكنني الاتصال به مرة أخرى؟" "Wann kann ich ihn zurückrufen?" „Kiedy mogę do niego zadzwonić?” "Wanneer kan ik hem terugbellen?" "When can I call him back?" "När kan jag ringa honom igen?" “Quando posso ligá-lo de novo?” “Quand puis-je le rappeler ?”

“Guardi.. forse sarebbe meglio parlarne di persona. titta|kanske|det skulle vara|bättre|prata om det|av|person انظر|ربما|سيكون|من الأفضل|التحدث عنه|بشكل|شخص look|perhaps|it would be|better|to talk about it|in|person olhe|talvez|seria|melhor|falar sobre isso|de|pessoa proszę spojrzeć|może|byłoby|lepiej|o tym porozmawiać|w|osobie regardez|peut-être|ce serait|mieux|en parler|de|personne Schauen Sie|vielleicht|wäre|besser|darüber zu sprechen|in|Person Послушайте|возможно|было бы|лучше|поговорить об этом|в|личной встрече kijk|misschien|het zou|beter|erover praten|om|persoonlijk “Se ... kanskje det ville være bedre å snakke om det personlig. «Смотрите... возможно, будет лучше поговорить лично. "انظر.. ربما من الأفضل أن نتحدث شخصياً. „Schau mal.. vielleicht wäre es besser, persönlich darüber zu sprechen. „Proszę posłuchać.. może lepiej porozmawiać osobiście. “Kijk.. misschien is het beter om er persoonlijk over te praten. "Look.. maybe it would be better to talk about it in person. "Titta.. kanske det är bättre att prata om det personligen. “Olhe.. talvez seja melhor falarmos pessoalmente. “Regardez.. peut-être qu'il vaudrait mieux en parler en personne. Venga a casa, le offro un tè” mi risponde la donna, che ha detto di essere la seconda moglie di Carlo, quindi non mia madre. kom|till|hem|jag|bjuder|en|te|jag|hon svarar|den|kvinna|som|hon har|sagt|att|vara|den|andra|fru|av|Carlo|så|inte|min|mor تعال|إلى|المنزل|لك|أقدم|شاي|شاي|لي|ترد|هي|امرأة|التي|لديها|قالت|أن تكون|تكون|الثانية|الثانية|زوجة|من|كارلو|لذلك|ليست|والدتي|والدتي come|to|home|to you|I offer|a|tea|to me|she answers|the|woman|who|she has|said|to|to be|the|second|wife|of|Carlo|therefore|not|my|mother venha|para|casa|lhe|ofereço|um|chá|me|responde|a|mulher|que|ela tem|dito|de|ser|a|segunda|esposa|de|Carlo|portanto|não|minha|mãe niech przyjdzie|do|domu|jej|oferuję|herbatę|herbatę|mi|odpowiada|ta|kobieta|która|ma|powiedziała|że|być|drugą||żoną|||więc|nie|moją|matką venez|à|maison|je vous|j'offre|un|thé|à moi|elle me répond|la|femme|qui|elle a|dit|de|être|la|deuxième|épouse|de|Carlo|donc|pas|ma|mère Kommen Sie|zu|Hause|Ihnen|biete an|einen|Tee|mir|antwortet|die|Frau|die|hat|gesagt|zu|sein|die|zweite|Frau|von|Carlo|also|nicht|meine|Mutter приходите|к|дому|вам|предлагаю|один|чай|мне|отвечает|она|женщина|которая|имеет|сказано|быть|быть|второй|второй|женой|Карло|Карло|поэтому|не|моя|мать kom|naar|huis|ik|bied aan|een|thee|me|ze antwoordt|de|vrouw|die|ze heeft|gezegd|om|te zijn|de|tweede|vrouw|van|Carlo|dus|niet|mijn|moeder Kom hjem, jeg skal kjøpe deg te ”, svarte kvinnen, som sa at hun var Carlos andre kone, så ikke moren min. Приходите ко мне домой, я предложу вам чай», — отвечает женщина, которая сказала, что она вторая жена Карло, значит, не моя мать. تعال إلى المنزل، سأقدم لك الشاي"، ترد المرأة، التي قالت إنها الزوجة الثانية لكارلو، لذا فهي ليست والدتي. „Kommen Sie zu mir nach Hause, ich biete Ihnen einen Tee an“, antwortet die Frau, die gesagt hat, sie sei die zweite Frau von Carlo, also nicht meine Mutter. Proszę przyjść do mnie, zapraszam na herbatę” odpowiada mi kobieta, która powiedziała, że jest drugą żoną Carlo, więc nie moją matką. Kom naar huis, ik bied je een thee aan” antwoordt de vrouw, die zegt de tweede vrouw van Carlo te zijn, dus niet mijn moeder. Come to my house, I'll offer you a tea," the woman replies, who said she is Carlo's second wife, so not my mother. Kom hem till mig, jag bjuder på te" svarar kvinnan, som sagt att hon är Carls andra fru, så hon är inte min mamma. Venha a minha casa, eu lhe ofereço um chá” me responde a mulher, que disse ser a segunda esposa de Carlo, portanto não minha mãe. Venez chez moi, je vous offre un thé” me répond la femme, qui a dit être la deuxième épouse de Carlo, donc pas ma mère.

La sua voce è tremante. hennes|hennes|röst|är|skakig ال|لها|صوت|هي|مرتعشة the|her|voice|it is|trembling a|sua|voz|é|trêmula jej||głos|jest|drżący sa||voix|est|tremblante Die|seine|Stimme|ist|zitternd Его|её|голос|есть|дрожащий haar|zijn|stem|is|trillend Stemmen hans er skjelven. Её голос дрожит. صوتها يرتجف. Ihre Stimme zittert. Jej głos drży. Haar stem trilt. Her voice is trembling. Hennes röst skakar. A sua voz está trêmula. Sa voix tremble.

“Posso venire anche subito” dico. jag kan|komma|också|genast|jag säger أستطيع|المجيء|أيضا|فوراً|أقول I can|to come|also|immediately|I say posso|vir|também|imediatamente|digo mogę|przyjść|także|od razu|mówię je peux|venir|aussi|tout de suite|je dis Ich kann|kommen|auch|sofort|sage Могу|прийти|тоже|сразу|говорю ik kan|komen|ook|meteen|ik zeg "Yo también puedo venir ahora mismo", digo. "Jeg kan også komme med en gang" sier jeg. «Я могу прийти даже сейчас», — говорю я. "يمكنني المجيء الآن"، أقول. „Ich kann auch sofort kommen“, sage ich. „Mogę przyjść nawet od razu” mówię. “Ik kan ook meteen komen” zeg ik. "I can come right away too," I say. "Jag kan komma direkt" säger jag. “Posso ir agora mesmo” digo. “Je peux venir tout de suite” dis-je.

Un’ora dopo, arrivo all’indirizzo che avevo trovato sulla guida. en timme|efter|jag anländer|till adressen|som|jag hade|hittat|på|guiden uma hora|depois|chego|ao endereço|que|eu tinha|encontrado|na|guia an hour|later|I arrive|at the address|that|I had|found|on the|guide une heure|après|j'arrive|à l'adresse|que|j'avais|trouvé|sur le|guide |||op het adres||||| Через час я прихожу по адресу, который нашел в путеводителе. بعد ساعة، وصلت إلى العنوان الذي وجدته في الدليل. Eine Stunde später komme ich an der Adresse an, die ich im Führer gefunden hatte. Godzinę później przyjeżdżam pod adres, który znalazłem w przewodniku. Een uur later arriveer ik op het adres dat ik in de gids had gevonden. An hour later, I arrive at the address I found in the guide. En timme senare anländer jag till adressen som jag hade hittat i guiden. Uma hora depois, chego ao endereço que encontrei no guia. Une heure plus tard, j'arrive à l'adresse que j'avais trouvée dans le guide. A Torino piove fortissimo. à|Turin|il pleut|très fort i|Turin|det regnar|väldigt hårt in|Turin|it rains|very heavily em|Turim|chove|muito forte В Турине идет сильный дождь. تمطر بغزارة في تورينو. In Turin regnet es sehr stark. W Turynie leje jak z cebra. In Turijn regent het heel hard. It is raining heavily in Turin. Det regnar kraftigt i Turin. Em Turim, está chovendo muito. Il pleut très fort à Turin. Suono il campanello. jag ringer|på|dörrklocka toco|o|interfone I ring|the|doorbell je sonne|la|sonnette ||bel Jeg ringer på bjellen. Я нажимаю на звонок. أضغط على جرس الباب. Ich klingele. Dzwonię dzwonkiem. Ik bel aan. I ring the doorbell. Jag ringer på dörrklockan. Toquei a campainha. Je sonne à la porte. Mi apre una donna bionda, di circa 60 anni. me|elle m'ouvre|une|femme|blonde|d'|environ|ans jag|hon öppnar|en|kvinna|blond|av|cirka|år to me|she opens|a|woman|blonde|of|about|years me|abre|uma|mulher|loira|de|cerca de|anos En blond kvinne, rundt 60 år, åpner meg. Мне открывает блондинка, примерно 60 лет. تفتح لي امرأة شقراء، تبلغ من العمر حوالي 60 عامًا. Eine blonde Frau, etwa 60 Jahre alt, öffnet mir. Otwiera mi blondynka, mająca około 60 lat. Een blonde vrouw, ongeveer 60 jaar oud, doet open. A blonde woman, about 60 years old, opens the door for me. En blond kvinna, cirka 60 år gammal, öppnar för mig. Uma mulher loira, de cerca de 60 anos, me atende. Une femme blonde, d'environ 60 ans, m'ouvre.

“Claudia, piacere”, dalla sua voce capisco che è con lei che ho parlato al telefono prima. Claudia|trevligt att träffas|från|hennes|röst|jag förstår|att|hon är|med|henne|som|jag har|pratat|i|telefon|tidigare كلوديا|سررت بلقائك|من|صوتها|صوت|أفهم|أن|هي|مع|هي|أن|لقد|تحدثت|على|الهاتف|سابقا Claudia|nice to meet you|from the|her|voice|I understand|that|it is|with|her|that|I have|spoken|to the|phone|before Claudia|prazer|da|sua|voz|entendo|que|é|com|ela|que|eu tenho|falado|ao|telefone|antes Claudia|miło mi|z|jej|głos|rozumiem|że|jest|z|nią|że|miałem|rozmawiałem|przez|telefon|wcześniej Claudia|enchanté|de sa|sa|voix|je comprends|que|c'est|avec|elle|que|j'ai|parlé|au|téléphone|avant Claudia|angenehm|von der|ihrer|Stimme|verstehe|dass|ist|mit|ihr|die|ich habe|gesprochen|am|Telefon|vorher Клаудия|приятно|по|её|голос|я понимаю|что|это|с|ней|что|я|говорил|по|телефону|раньше Claudia|aangenaam|uit|haar|stem|ik begrijp|dat|hij is|met|haar|dat|ik heb|gesproken|aan|telefoon|eerder "Claudia, hyggelig å møte deg", fra stemmen hennes forstår jeg at hun er den jeg snakket med på telefonen før. “Клаудия, приятно познакомиться”, по её голосу я понимаю, что это она, с кем я говорил по телефону раньше. "كلوديا، تشرفت بلقائك"، من صوتها أفهم أنني تحدثت معها عبر الهاتف سابقًا. "Claudia, angenehm", aus ihrer Stimme verstehe ich, dass ich vorher am Telefon mit ihr gesprochen habe. „Claudia, miło mi”, z jej głosu rozumiem, że to z nią rozmawiałem przez telefon wcześniej. “Claudia, aangenaam”, uit haar stem begrijp ik dat zij het is met wie ik eerder telefonisch heb gesproken. "Claudia, nice to meet you," from her voice I understand that she is the one I spoke to on the phone earlier. "Claudia, trevligt att träffas", från hennes röst förstår jag att det är henne jag pratade med i telefon tidigare. “Claudia, prazer”, pela sua voz entendo que é com ela que falei ao telefone antes. "Claudia, enchanté", de sa voix je comprends que c'est avec elle que j'ai parlé au téléphone auparavant.

“Piacere, Italo”. trevligt att träffas|Italo تشرفت بلقائك|إيتالو nice to meet you|Italo prazer|Italo miło mi|Italo enchanté|Italo Freude|Italo Приятно|Итало aangenaam|Italo “Приятно, Итало”. "تشرفت بلقائك، إيتالو". "Angenehm, Italo". „Miło mi, Italo”. “Aangenaam, Italo”. "Nice to meet you, Italo." "Trevligt att träffas, Italo". “Prazer, Italo”. "Enchanté, Italo".

Ci stringiamo la mano, mi siedo sul divano e la donna mi offre del tè. oss|vi tar|handen||jag|jag sätter mig|på|soffa|och|hon|kvinna|jag|hon erbjuder|lite|te نحن|نُصافح|اليد|اليد|لي|أجلس|على|الأريكة|و|هي|امرأة|لي|تقدم|بعض|شاي we|we shake|the|hand|to me|I sit|on the|sofa|and|the|woman|to me|she offers|some|tea nos|apertamos|a|mão|me|sento|no|sofá|e|a|mulher|me|oferece|um pouco de|chá sobie|ściskamy|ją|rękę|mi|siadam|na|kanapie|i|ją|kobieta|mi|oferuje|trochę|herbaty nous|nous serrons|la|main|me|je m'assois|sur le|canapé|et|la|femme|me|elle m'offre|du|thé Wir|geben|uns|Hand|ich|setze|auf dem|Sofa|und|die|Frau|mir|bietet|etwas|Tee Мы|пожимаем|друг другу|руку|я|сажусь|на|диван|и|эта|женщина|мне|предлагает|немного|чая ons|we schudden|de|hand|me|ik ga zitten|op de|bank|en|de|vrouw|me|ze biedt|wat|thee Мы пожимаем друг другу руки, я сажусь на диван, и женщина предлагает мне чай. نتصافح، أجلس على الأريكة وتقدم لي المرأة الشاي. Wir geben uns die Hand, ich setze mich auf die Couch und die Frau bietet mir Tee an. Podajemy sobie ręce, siadam na kanapie, a kobieta oferuje mi herbatę. We schudden elkaar de hand, ik ga op de bank zitten en de vrouw biedt me thee aan. We shake hands, I sit on the couch and the woman offers me some tea. Vi skakar hand, jag sätter mig i soffan och kvinnan erbjuder mig te. Nós nos cumprimentamos, eu me sento no sofá e a mulher me oferece chá. Nous nous serrons la main, je m'assois sur le canapé et la femme me propose du thé.

Poi, con franchezza, mi dice: “Carlo è scomparso” sedan|med|ärlighet|jag|hon säger|Carlo|han är|försvunnen ثم|مع|صراحة|لي|يقول|كارلو|هو|مفقود then|with|frankness|to me|she says|Carlo|he is|missing então|com|sinceridade|me|diz|Carlo|é|desaparecido potem|z|szczerością|mi|mówi|Carlo|jest|zniknął puis|avec|franchise|me|elle me dit|Carlo|il est|disparu Dann|mit|Offenheit|mir|sagt|Carlo|ist|verschwunden Затем|с|откровенностью|мне|говорит|Карло|есть|пропал dan|met|openhartigheid|me|ze zegt|Carlo|hij is|verdwenen Så, ærlig talt, forteller han meg: "Carlo mangler" Затем, откровенно, она говорит мне: “Карло пропал”. ثم، بصراحة، تقول لي: "كارلو اختفى". Dann sagt sie offen: "Carlo ist verschwunden". Potem, szczerze, mówi: „Carlo zniknął”. Dan zegt ze eerlijk: “Carlo is verdwenen” Then, frankly, she says to me: "Carlo has disappeared." Sedan säger hon ärligt: "Carlo har försvunnit" Então, com franqueza, ela me diz: “Carlo desapareceu”. Puis, avec franchise, elle me dit : "Carlo a disparu".

Non posso crederci, chiedo spiegazioni. inte|jag kan|tro det|jag frågar|förklaringar لا|أستطيع|تصديق ذلك|أطلب|تفسيرات not|I can|to believe it|I ask|explanations não|posso|acreditar nisso|eu peço|explicações nie|mogę|w to uwierzyć|pytam|wyjaśnienia ne|peux|y croire|je demande|explications nicht|kann|es glauben|ich frage|Erklärungen Не|могу|в это|прошу|объяснения niet|ik kan|het geloven|ik vraag|uitleg Jeg kan ikke tro det, jeg ber om forklaringer. Не могу в это поверить, прошу объяснений. لا أستطيع أن أصدق ذلك، أطلب توضيحات. Ich kann es nicht glauben, ich bitte um Erklärungen. Nie mogę w to uwierzyć, proszę o wyjaśnienia. Ik kan het niet geloven, ik vraag om uitleg. I can't believe it, I ask for explanations. Jag kan inte tro det, jag ber om förklaringar. Não posso acreditar, peço explicações. Je n'arrive pas à y croire, je demande des explications.

Mi porge un biglietto, dove leggo una scritta in corsivo: “Perdonami. till mig|han ger|en|biljett|där|jag läser|en|text|i|kursiv|förlåt mig لي|يقدم|تذكرة|تذكرة|حيث|أقرأ|كتابة|مكتوبة|بخط|مائل|اغفر لي to me|he/she hands|a|ticket|where|I read|a|writing|in|italic|forgive me me|ele me entrega|um|bilhete|onde|eu leio|uma|escrita|em|itálico|perdoa-me mi|podaje|jeden|bilet|gdzie|czytam|jeden|napis|w|kursywie|wybacz mi me|il me tend|un|billet|où|je lis|une|inscription|en|italique|pardon Mir|reicht|ein|Ticket|wo|ich lese|eine|Schrift|in|Kursivschrift|Entschuldige mich Мне|подает|один|билет|где|я читаю|одна|надпись|в|курсиве|Прости меня mij|hij geeft|een|kaartje|waar|ik lees|een|tekst|in|cursief|vergeef me Han gir meg et notat, der jeg leser en inskripsjon: “Tilgi meg. Он протягивает мне записку, где я читаю написанное курсивом: "Прости меня. يقدم لي ورقة، حيث أقرأ كتابة مائلة: "اغفر لي. Er reicht mir einen Zettel, auf dem ich eine kursiv geschriebene Notiz lese: "Vergib mir. Podaje mi kartkę, na której czytam napis kursywą: "Przebacz mi. Hij geeft me een briefje, waar ik een cursieve tekst lees: “Vergeef me. He hands me a note, where I read an italicized writing: "Forgive me. Han räcker mig en lapp, där jag läser en kursiv text: “Förlåt mig. Ele me entrega um bilhete, onde leio uma escrita em itálico: “Perdoe-me. Il me tend un billet, où je lis une inscription en italique : “Pardonne-moi. Carlo” Carlo كارلو Carlo Carlo Carlo Carlo Carlo Карло Carlo Карло" كارلو" Carlo" Karol" Carlo” Carlo" Carlo” Carlo” Carlo”

Sono sconvolto. jag är|chockad أنا|مصدوم I am|shocked eu estou|chocado jestem|wstrząśnięty je suis|bouleversé Ich bin|erschüttert Я|шокирован ik ben|geschokt Jeg er sjokkert. Я в шоке. أنا مصدوم. Ich bin erschüttert. Jestem wstrząśnięty. Ik ben geschokt. I am shocked. Jag är chockad. Estou chocado. Je suis bouleversé. Come è possibile? hur|det är|möjligt كيف|يكون|ممكن how|it is|possible como|é|possível jak|jest|możliwe comment|il est|possible Wie|ist|möglich Как|есть|возможно hoe|het is|mogelijk Как это возможно? كيف يمكن أن يكون ذلك؟ Wie ist das möglich? Jak to możliwe? Hoe is dat mogelijk? How is it possible? Hur är det möjligt? Como é possível? Comment est-ce possible ?

“Dobbiamo cercarlo” dico, e Claudia è d’accordo con me. vi måste|leta efter honom|jag säger|och|Claudia|hon är|överens|med|mig يجب أن|نبحث عنه|أقول|و|كلوديا|هي|موافقة|معي|أنا we must|to search for him|I say|and|Claudia|she is|in agreement|with|me devemos|procurá-lo|digo|e|Claudia|está|de acordo|com|comigo musimy|go szukać|mówię|i|Claudia|jest|zgadza się|z|mną nous devons|le chercher|je dis|et|Claudia|elle est|d'accord|avec|moi Wir müssen|ihn suchen|sage|und|Claudia|ist|einverstanden|mit|mir Мы должны|его искать|говорю|и|Клаудия|есть|согласна|со|мной we moeten|hem zoeken|ik zeg|en|Claudia|ze is|het eens|met|mij "Vi må se etter ham", sier jeg, og Claudia er enig med meg. «Мы должны его найти», — говорю я, и Клаудия согласна со мной. "علينا أن نبحث عنه" أقول، وكلوديا توافقني الرأي. "Wir müssen ihn suchen", sage ich, und Claudia stimmt mir zu. „Musimy go znaleźć” mówię, a Claudia się ze mną zgadza. "We moeten hem zoeken," zeg ik, en Claudia is het met me eens. "We need to look for him," I say, and Claudia agrees with me. "Vi måste leta efter honom" säger jag, och Claudia håller med mig. “Precisamos procurá-lo” digo, e Claudia concorda comigo. « Nous devons le chercher », dis-je, et Claudia est d'accord avec moi. “C’è una persona che voglio avvisare e che può aiutarci” mi dice poi. det finns|en|person|som|jag vill|informera|och|som|kan|hjälpa oss|mig|hon säger|sedan هناك|واحدة|شخص|الذي|أريد|إبلاغ|و|الذي|يمكن|مساعدتنا|لي|يقول|لاحقًا there is|a|person|that|I want|to notify|and|that|she/he can|to help us|to me|she/he says|then há|uma|pessoa|que|quero|avisar|e|que|pode|ajudar-nos|me|diz|então jest|jedna|osoba|która|chcę|powiadomić|i|która|może|nam pomóc|mnie|mówi|potem il y a|une|personne|que|je veux|prévenir|et|que|elle peut|nous aider||| Es gibt|eine|Person|die|ich will|benachrichtigen|und|die|kann|uns helfen|mir|sagt|dann Есть|один|человек|который|я хочу|предупредить|и|который|может|помочь нам|мне|говорит|потом er is|een|persoon|die|ik wil|waarschuwen|en|die|hij kan|ons helpen|mij|hij zegt|daarna "Det er en person jeg vil advare og som kan hjelpe oss," forteller han meg. «Есть человек, которого я хочу предупредить, и он может нам помочь», — говорит она. "هناك شخص أريد إبلاغه ويمكنه مساعدتنا" تقول لي بعد ذلك. "Es gibt jemanden, den ich benachrichtigen möchte und der uns helfen kann", sagt sie dann. „Jest jedna osoba, którą chcę powiadomić i która może nam pomóc” mówi mi potem. "Er is iemand die ik wil waarschuwen en die ons kan helpen," zegt ze dan. "There's someone I want to notify who can help us," she then tells me. "Det finns en person som jag vill informera och som kan hjälpa oss" säger hon sedan. “Tem uma pessoa que quero avisar e que pode nos ajudar” ela me diz então. « Il y a une personne que je veux prévenir et qui peut nous aider », me dit-elle ensuite. “Chi?” vem من؟ who quem kto qui Wer Кто wie «Кто?» "من؟" "Wer?" „Kto?” "Wie?" "Who?" "Vem?" “Quem?” « Qui ? »

“L’ex moglie di Carlo. ex|fru|av|Carlo السابقة|زوجة|لـ|كارلو the ex|wife|of|Carlo a ex|esposa|de|Carlo była|żona|| l'ex|femme|de|Carlo Die Ex|Frau|von|Carlo Бывшая|жена|Карло| de ex|vrouw|van|Carlo “Carlos ekskone. «Экс-супруга Карло. "زوجة كارلو السابقة. „Die Ex-Frau von Carlo. „Była żona Carlo.” “De ex-vrouw van Carlo. "Carlo's ex-wife." "Carlo's ex-fru." “A ex-esposa de Carlo. “L'ex femme de Carlo. Siamo in buoni rapporti, ho il suo numero e il suo indirizzo.” vi är|i|goda|relationer|jag har|hennes|hennes|nummer|och|hennes|hennes|adress نحن|في|جيدين|علاقات|لدي|ال|الخاص به|رقم|و|ال|الخاص به|عنوان we are|in|good|relations|I have|the|her|number|and|the|her|address estamos|em|bons|relacionamentos|tenho|o|seu|número|e|o|seu|endereço jesteśmy|w|dobrych|relacjach|mam|jej|||i|jej|| nous sommes|en|bons|rapports|j'ai|son||numéro|et|son||adresse Wir sind|in|guten|Beziehungen|ich habe|die||Telefonnummer|und|die||Adresse Мы|в|хороших|отношениях|у меня есть|его|||и|его||адрес we zijn|in|goede|relaties|ik heb|het|haar|nummer|en|het|haar|adres Vi har gode forhold, jeg har nummeret ditt og adressen din. " Мы в хороших отношениях, у меня есть её номер и адрес.» نحن على علاقة جيدة، لدي رقمها وعنوانها." Wir haben ein gutes Verhältnis, ich habe ihre Nummer und ihre Adresse.“ „Mamy dobre relacje, mam jej numer i adres.” We hebben een goede relatie, ik heb haar nummer en haar adres.” "We are on good terms, I have her number and her address." "Vi har bra kontakt, jag har hennes nummer och adress." Estamos em bons termos, tenho o número dela e o endereço.”},{ Nous avons de bonnes relations, j'ai son numéro et son adresse.”

“Come… come si chiama?” subito penso che se si chiama Paola, potrebbe essere mia madre. hur|hur|sig|hon heter|genast|jag tänker|att|om|sig|hon heter|Paola|hon skulle kunna|vara|min|mamma كيف|كيف|هو|يسمى|فوراً|أفكر|أن|إذا|هي|يسمى|باولا|قد تكون|تكون|والدتي|أم how|as|herself|she calls|immediately|I think|that|if|herself|she calls|Paola|she could|to be|my|mother como|como|se|chama|logo|penso|que|se|se|chama|Paola|poderia|ser|minha|mãe jak|jak|się|nazywa|od razu|myślę|że|jeśli|się|nazywa|Paola|mogłaby|być|moją|matką comment|comment|elle|s'appelle|tout de suite|je pense|que|si|elle|s'appelle|Paola|elle pourrait|être|ma|mère Wie|wie|sich|heißt|sofort|denke|dass|wenn|sich|heißt|Paola|könnte|sein|meine|Mutter Как|как|себя|зовет|сразу|думаю|что|если|она|зовет|Паола|могла бы|быть|моей|матерью hoe|hoe|zich|ze heet|meteen|ik denk|dat|als|zich|ze heet|Paola|ze zou kunnen|zijn|mijn|moeder 「なに…彼の名前は?」彼女の名前がパオラなら、彼女は私の母かもしれないとすぐに思います。 "Hva ... hva heter han?" Jeg tror straks at hvis hun heter Paola, kan hun være moren min. «Как... как её зовут?» Я сразу думаю, что если её зовут Паола, она может быть моей матерью. "كيف... كيف اسمها؟" أفكر على الفور أنه إذا كانت تدعى باولا، فقد تكون والدتي. „Wie… wie heißt sie?“ Ich denke sofort, wenn sie Paola heißt, könnte sie meine Mutter sein. „Jak… jak ma na imię?” od razu myślę, że jeśli ma na imię Paola, mogłaby być moją matką. “Hoe… hoe heet ze?” Ik denk meteen dat als ze Paola heet, ze mijn moeder zou kunnen zijn. "What... what is her name?" I immediately think that if her name is Paola, she could be my mother. "Hur... vad heter hon?" Jag tänker genast att om hon heter Paola, kan hon vara min mamma. “Comment… comment s'appelle-t-elle ?” je pense tout de suite que si elle s'appelle Paola, elle pourrait être ma mère.

“Paola” Paola باولا Paola Paola Paola Paola Paola Паола Paola «Паола» "باولا" „Paola“ „Paola” “Paola” "Paola" "Paola" “Paola”

Il mio cuore inizia a battere fortissimo. min|min|hjärta|börjar|att|slå|jättefort ال|لي|قلب|يبدأ|في|الخفقان|بقوة شديدة the|my|heart|it begins|to|to beat|very strong o|meu|coração|começa|a|bater|fortíssimo mój|serce|serce|zaczyna||bić|bardzo mocno mon|mon|cœur|commence|à|battre|très fort Mein|mein|Herz|beginnt|zu|schlagen|sehr stark Мое|сердце|начинает|биться|очень|сильно|сильно mijn|hart|hart|begint|te|kloppen|heel hard Hjertet mitt begynner å slå veldig fort. Мое сердце начинает биться очень сильно. قلبي يبدأ في الخفقان بشدة. Mein Herz beginnt sehr stark zu schlagen. Moje serce zaczyna bić bardzo mocno. Mijn hart begint heel hard te kloppen. My heart starts beating very fast. Mitt hjärta börjar slå jättehårt. Meu coração começa a bater fortíssimo. Mon cœur commence à battre très fort. Sono emozionatissimo. jag är|jätteuppspelt أنا|متحمس جدا I am|very excited estou|emocionadíssimo jestem|bardzo podekscytowany je suis|très ému Ich bin|sehr aufgeregt Я|очень взволнован ik ben|heel opgewonden Jeg er veldig spent. Я очень взволнован. أنا متحمس للغاية. Ich bin sehr aufgeregt. Jestem bardzo podekscytowany. Ik ben ontzettend opgewonden. I am very excited. Jag är superexalterad. Estou super emocionado. Je suis très ému. Non voglio illudermi, ma ci sono tanti indizi a mio favore. inte|jag vill|lura mig själv|men|det|finns|många|ledtrådar|till|min|fördel لا|أريد|أن أُخدع|لكن|هناك|يوجد|الكثير من|أدلة|لصالح|لي|مصلحة not|I want|to deceive myself|but|there|there are|many|clues|to|my|favor não|quero|me iludir|mas|há|são|muitos|indícios|a|meu|favor nie|chcę|oszukiwać się|ale|tam|są|wiele|wskazówek|na|mój|korzyść ne pas|je veux|me faire des illusions|mais|il y a|il y a|beaucoup|indices|à|mon|avantage Nicht|will|mich illusorisch machen|aber|da|sind|viele|Hinweise|zu|meinem|Vorteil Не|хочу|обманываться|но|там|есть|много|улик|в|мою|пользу niet|ik wil|mezelf voor de gek houden|maar|ons|er zijn|veel|aanwijzingen|in|mijn|voordeel Jeg vil ikke lure meg selv, men det er mange ledetråder i min favør. Я не хочу обманывать себя, но есть много улик в мою пользу. لا أريد أن أتوهم، لكن هناك العديد من الأدلة لصالح. Ich will mich nicht illusorisch machen, aber es gibt viele Hinweise zu meinen Gunsten. Nie chcę się łudzić, ale jest wiele wskazówek na moją korzyść. Ik wil mezelf niet voor de gek houden, maar er zijn veel aanwijzingen in mijn voordeel. I don't want to get my hopes up, but there are many signs in my favor. Jag vill inte lura mig själv, men det finns många tecken till min fördel. Não quero me iludir, mas há muitos indícios a meu favor. Je ne veux pas me faire d'illusions, mais il y a beaucoup d'indices en ma faveur. Claudia chiama subito Paola, che ci invita a casa sua. Claudia|ringer|genast|Paola|som|oss|bjuder|till|hem|sitt كلوديا|تتصل|فوراً|باولا|التي|لنا|تدعو|إلى|منزل|ها Claudia|she calls|immediately|Paola|that|us|she invites|to|house|her Claudia|chama|imediatamente|Paola|que|nos|convida|a|casa|dela Claudia|dzwoni|natychmiast|Paola|która|nas|zaprasza|do|domu|jej Claudia|appelle|tout de suite|Paola|qui|nous|invite|à|maison|sa Claudia|ruft|sofort|Paola|die|uns|einlädt|zu|Hause|ihr Клаудия|звонит|сразу|Паула|которая|нам|приглашает|к|дому|её Claudia|ze belt|meteen|Paola|die|ons|ze nodigt|naar|huis|haar Claudia ringer umiddelbart Paola, som inviterer oss hjem til seg. Клаудия сразу же звонит Паоле, которая приглашает нас к себе домой. تتصل كلوديا بباولا على الفور، التي تدعونا إلى منزلها. Claudia ruft sofort Paola an, die uns zu sich nach Hause einlädt. Claudia natychmiast dzwoni do Paoli, która zaprasza nas do siebie. Claudia belt meteen Paola, die ons uitnodigt bij haar thuis. Claudia immediately calls Paola, who invites us to her house. Claudia ringer genast Paola, som bjuder in oss till sitt hem. Claudia liga imediatamente para Paola, que nos convida para sua casa. Claudia appelle immédiatement Paola, qui nous invite chez elle. Abita poco lontano. han/hon bor|lite|långt bort يسكن|قليلاً|بعيداً he/she lives|a little|far ele/ela mora|pouco|longe mieszka|niedaleko|daleko il habite|peu|loin Er/Sie wohnt|wenig|weit Он живет|немного|далеко hij woont|niet|ver Vive no muy lejos. Han bor i nærheten. Он живет недалеко. يعيش على بعد قليل. Er wohnt nicht weit weg. Mieszka niedaleko. Hij woont niet ver weg. Lives not far away. Bor inte långt borta. Mora não muito longe. Il vit près. Con la macchina di Claudia arriviamo in fretta davanti al suo palazzo. med|bilen|bil|av|Claudia|vi kommer fram|på|snabbt|framför|till|hans/hennes|hus مع|ال|سيارة|لـ|كلوديا|نصل|في|بسرعة|أمام|لـ|لها|مبنى with|the|car|of|Claudia|we arrive|in|quickly|in front|to the|his/her|building com|a|carro|de|Claudia|nós chegamos|em|pressa|na frente|do|seu|prédio z|tą|samochodem|Claudii||przyjeżdżamy|w|pośpiechu|przed|jej||budynkiem avec|la|voiture|de|Claudia|nous arrivons|en|hâte|devant|à|son|immeuble Mit|dem|Auto|von|Claudia|kommen wir|in|Eile|vor|dem|ihr|Gebäude С|артикль|машина|принадлежности|Клаудия|мы приедем|на|спешке|перед|к|её|дворец met|de|auto|van|Claudia|we komen aan|in|haast|voor|het|zijn|gebouw Med Claudias bil kommer vi raskt foran bygningen hennes. На машине Клаудии мы быстро доезжаем до ее дома. مع سيارة كلوديا نصل بسرعة أمام مبناها. Mit Claudias Auto kommen wir schnell vor ihrem Gebäude an. Samochodem Claudii szybko docieramy przed jej budynek. Met Claudia's auto komen we snel voor haar gebouw. With Claudia's car, we quickly arrive in front of her building. Med Claudias bil kommer vi snabbt fram till hennes byggnad. Com o carro da Claudia, chegamos rapidamente em frente ao seu prédio. Avec la voiture de Claudia, nous arrivons rapidement devant son immeuble. Prima di suonare il campanello, faccio un bel respiro. innan|att|ringa|dörrklocka|dörrklocka|jag tar|ett|djupt|andetag قبل|من|قرع|ال|جرس|آخذ|نفس|عميق|نفس before|to|to ring|the|doorbell|I do|a|nice|breath antes|de|tocar|o|interfone|eu faço|uma|belo|respiração przed|zanim|zadzwonić|dzwonek|dzwonek|robię|jeden|ładny|oddech avant|de|sonner|le|bouton|je fais|une|beau|respiration Vor|zu|läuten|die|Klingel|mache|einen|tiefen|Atemzug Перед|перед|звонить|артикль|дверной звонок|я делаю|один|хороший|вдох voordat|om te|te bellen|de|bel|ik neem|een|diep|adem Før jeg ringer på bjellen, tar jeg pusten dypt. Перед тем как нажать на звонок, я делаю глубокий вдох. قبل أن أضغط على جرس الباب، أتنفس بعمق. Bevor ich klingele, atme ich tief ein. Zanim naciśnę dzwonek, biorę głęboki oddech. Voordat ik op de bel druk, haal ik diep adem. Before ringing the doorbell, I take a deep breath. Innan jag ringer på dörrklockan tar jag ett djupt andetag. Antes de tocar a campainha, faço uma boa respiração. Avant de sonner, je prends une grande respiration. Poi un altro. sedan|ett|annat ثم|واحد|آخر then|another|other depois|um|outro potem|jeden|inny puis|une|autre Dann|ein|anderer Затем|один|другой dan|een|andere Luego otra. Så en til. Потом еще один. ثم أتنفس مرة أخرى. Dann noch einmal. Potem jeszcze jeden. Dan nog een. Then another one. Sedan ett till. Depois, mais uma. Puis une autre.

Paola apre il portone, saliamo le scale fino al terzo piano. Paola|hon öppnar|den|porten|vi klättrar|de|trapporna|upp till|tredje||våningen Paola|ela abre|o|portão|nós subimos|as|escadas|até|ao|terceiro|andar Paola|she opens|the|door|we go up|the|stairs|until|to the|third|floor Paola|elle ouvre|le|grand portail|nous montons|les|escaliers|jusqu'au|au|troisième|étage |||poort||||||| Paola åpner døren, vi går opp trappene til tredje etasje. Паола открывает дверь, мы поднимаемся по лестнице на третий этаж. باولا تفتح الباب، نصعد السلالم حتى الطابق الثالث. Paola öffnet das Tor, wir steigen die Treppe bis zur dritten Etage. Paola otwiera drzwi, wchodzimy po schodach na trzecie piętro. Paola opent de voordeur, we lopen de trap op naar de derde verdieping. Paola opens the front door, we climb the stairs to the third floor. Paola öppnar porten, vi går upp för trappan till tredje våningen. Paola abre o portão, subimos as escadas até o terceiro andar. Paola ouvre la porte, nous montons les escaliers jusqu'au troisième étage. Paola ci sente arrivare, apre la porta e la vedo. Paola|nous|elle entend|arriver|elle ouvre|la|porte|et|je|je vois Paola|oss|hon hör|anlända|hon öppnar|den|dörren|och|den|jag ser Paola|us|she hears|to arrive|she opens|the|door|and|the|I see her Paola|nos|ela ouve|chegar|ela abre|a|porta|e|a|eu vejo Paola hører oss komme, åpner døren og jeg ser henne. Паола слышит, как мы приходим, открывает дверь, и я вижу её. باولا تسمعنا نصل، تفتح الباب وأراها. Paola hört uns ankommen, öffnet die Tür und ich sehe sie. Paola słyszy, że przychodzimy, otwiera drzwi i ją widzę. Paola hoort ons aankomen, opent de deur en ik zie haar. Paola hears us coming, opens the door and I see her. Paola hör oss komma, öppnar dörren och jag ser henne. Paola nos ouve chegar, abre a porta e eu a vejo. Paola nous entend arriver, elle ouvre la porte et je la vois. Non so spiegare in che modo, ma mi somiglia, mi somiglia moltissimo. inte|jag vet|förklara|på|vilket|sätt|men|mig|hon liknar|mig|hon liknar|väldigt mycket não|eu sei|explicar|em|que|maneira|mas|me|ela se parece|me|ela se parece|muito not|I know|to explain|in|that|way|but|to me|she resembles me|to me|she resembles|very much ne pas|je sais|expliquer|en|que|manière|mais|me|elle me ressemble|me|elle me ressemble|beaucoup ||||||||lijkt||| Jeg kan ikke forklare hvordan, men det ser ut som meg, det ser veldig ut som meg. Не знаю, как объяснить, но она на меня похожа, очень похожа. لا أستطيع أن أشرح كيف، لكنها تشبهني، تشبهني كثيراً. Ich kann nicht erklären, wie, aber sie ähnelt mir, sie ähnelt mir sehr. Nie potrafię wyjaśnić w jaki sposób, ale jest do mnie podobna, jest do mnie bardzo podobna. Ik kan niet uitleggen hoe, maar ze lijkt op mij, ze lijkt heel erg op mij. I can't explain how, but she resembles me, she resembles me a lot. Jag kan inte förklara hur, men hon liknar mig, hon liknar mig väldigt mycket. Não sei explicar de que forma, mas ela se parece comigo, se parece muito. Je ne sais pas expliquer comment, mais elle me ressemble, elle me ressemble beaucoup. Mi somiglia troppo. me|elle me ressemble|trop mig|hon liknar|för mycket to me|she resembles|too much me|ela se parece|demais 彼は私のように見えすぎます。 Она слишком на меня похожа. تشبهني كثيراً. Sie ähnelt mir zu sehr. Jest do mnie zbyt podobna. Ze lijkt te veel op mij. She resembles me too much. Hon liknar mig för mycket. Ela se parece demais. Elle me ressemble trop. Sarà il naso all’insù, saranno gli occhi azzurrissimi e così simili ai miei. det kommer att vara|näsan|näsan|uppåt|de kommer att vara|de|ögonen|väldigt blå|och|så|lika|mina|mina سيكون|ال|أنف|للأعلى|سيكونون|ال|عيون|زرقاء جداً|و|هكذا|مشابهين|ل|لي it will be|the|nose|up|they will be|the|eyes|very blue|and|so|similar|to the|my será|o|nariz|para cima|serão|os|olhos|azul claríssimo|e|tão|semelhantes|aos|meus będzie|ten|nos|do góry|będą|te|oczy|bardzo niebieskie|i|tak|podobne|do|moich ce sera|le|nez|en l'air|ce seront|les|yeux|très bleus|et|si|semblables|à|mes Es wird|der|Nase|nach oben|werden|die|Augen|sehr blau|und|so|ähnlich|an meine|meine Будет|(определённый артикль)|нос|вздёрнутый|будут|(определённый артикль)|глаза|очень голубые|и|так|похожи|(предлог)|мои het zal zijn|de|neus|omhoog|ze zullen zijn|de|ogen|heel blauw|en|zo|vergelijkbaar|met|mijn Det vil være den oppvendte nesen, det vil være de veldig blå øynene og så like mine. Это будет нос, поднятый кверху, это будут глаза, голубые и так похожие на мои. ستكون الأنف مرفوعة، ستكون العيون زرقاء جداً وتشبه عيوني. Es wird die Nase nach oben sein, es werden die himmelblauen Augen sein, die so ähnlich wie meine sind. Będzie to nos uniesiony do góry, będą to oczy błękitne i tak podobne do moich. Het zal de neus omhoog zijn, het zullen de azuurblauwe ogen zijn die zo op de mijne lijken. It will be the upturned nose, it will be the very blue eyes so similar to mine. Det kommer att vara näsan uppåt, det kommer att vara de ljusblå ögonen som liknar mina så mycket. Será o nariz para cima, serão os olhos azulíssimos e tão parecidos com os meus. Ce sera le nez en l'air, ce seront les yeux bleu très clairs et si semblables aux miens. Anche lei è colpita nel vedermi. också|hon|är|påverkad|när|att se mig أيضا|هي|تكون|متأثرة|عند|رؤيتي also|she|she is|struck|in the|to see me também|ela|está|impressionada|ao|me ver także|ona|jest|zaskoczona|w|zobaczeniu mnie aussi|elle|est|frappée|en|me voyant Auch|sie|ist|beeindruckt|beim|mich zu sehen Также|она|есть|поражена|при|видеть меня ook|zij|is|getroffen|in het|zien van mij Hun er også imponert over å se meg. Она тоже поражена, увидев меня. هي أيضاً متأثرة لرؤيتي. Auch sie ist betroffen, mich zu sehen. Ona również jest zaskoczona, widząc mnie. Ook zij is onder de indruk als ze me ziet. She is also struck when she sees me. Även hon är överraskad över att se mig. Ela também fica impressionada ao me ver. Elle est aussi frappée de me voir.

“Sono… sono Italo” le dico. jag är|jag är|Italo|till henne|jag säger أنا|إيتالو||لها|أقول I am|I am|Italo|to her|I say sou|sou|Italo|a ela|digo jestem|jestem|Italo|jej|mówię je suis|je suis|Italo|à elle|je dis Ich bin|bin|Italo|ihr|sage Я|есть|Итало|ей|говорю ik ben|ik ben|Italo|haar|ik zeg "Я... я Итало," - говорю я ей. "أنا... أنا إيتالو" أقول لها. "Ich bin... ich bin Italo", sage ich zu ihr. „Jestem… jestem Italo” mówię do niej. "Ik ben... ik ben Italo" zeg ik tegen haar. "I am... I am Italo," I tell her. "Jag är... jag är Italo" säger jag till henne. “Sou... sou Italo” eu digo a ela. "Je suis... je suis Italo" lui dis-je. Sente il mio accento straniero, sente il mio nome, vede il mio viso. hon hör|den|min|accent|utländsk|hon hör|det|mitt|namn|hon ser|det|mitt|ansikte يسمع|ال|لي|لهجة|أجنبية|يسمع|ال|لي|اسم|يرى|ال|لي|وجه she hears|the|my|accent|foreign|she hears|the|my|name|she sees|the|my|face sente|o|meu|sotaque|estrangeiro|sente|o|meu|nome|vê|o|meu|rosto słyszy|ten|mój|akcent|obcy|słyszy|ten|moje|imię|widzi|ten|moją|twarz elle sent|l'|mon|accent|étranger|elle sent|l'|mon|nom|elle voit|le|mon|visage Er hört|der|mein|Akzent|ausländisch|er hört|der|mein|Name|er sieht|der|mein|Gesicht Слышит|артикль определённый|мой|акцент|иностранный|слышит|артикль определённый|мой|имя|видит|артикль определённый|мой|лицо ze hoort|het|mijn|accent|vreemd|ze hoort|het|mijn|naam|ze ziet|het|mijn|gezicht Han hører min utenlandske aksent, hører navnet mitt, ser ansiktet mitt. Она слышит мой иностранный акцент, слышит мое имя, видит мое лицо. تشعر بلهجتي الأجنبية، تسمع اسمي، ترى وجهي. Sie hört meinen ausländischen Akzent, hört meinen Namen, sieht mein Gesicht. Czuje mój obcy akcent, słyszy moje imię, widzi moją twarz. Ze hoort mijn vreemde accent, hoort mijn naam, ziet mijn gezicht. She hears my foreign accent, hears my name, sees my face. Hon hör min utländska accent, hör mitt namn, ser mitt ansikte. Ela sente meu sotaque estrangeiro, ouve meu nome, vê meu rosto. Elle entend mon accent étranger, entend mon nom, voit mon visage.

Scoppia in lacrime e mi abbraccia. hon brister|i|tårar|och|mig|hon kramar تنفجر|في|دموع|و|لي|تعانق he/she bursts|in|tears|and|me|he/she hugs ela explode|em|lágrimas|e|me|ela me abraça wybucha|w|łzy|i|mnie|przytula elle éclate|en|larmes|et|me|elle m'embrasse bricht|in|Tränen|und|mich|umarmt Взрывается|в|слезы|и|меня|обнимает ze barst|in|tranen|en|me|ze omarmt Hun brister i tårer og klemmer meg. Она расплачивается и обнимает меня. تنفجر في البكاء وتحتضنني. Sie bricht in Tränen aus und umarmt mich. Wybucha w płacz i mnie przytula. Ze barst in tranen uit en omhelst me. She bursts into tears and hugs me. Hon brister ut i tårar och kramar mig. Ela explode em lágrimas e me abraça. Elle éclate en larmes et m'embrasse.

Non c’è bisogno di spiegazioni, non c’è bisogno di parole. inte|det finns|behov|av|förklaringar|inte|det finns|behov|av|ord لا|يوجد|حاجة|من|تفسيرات|لا|يوجد|حاجة|من|كلمات not|there is|need|of|explanations|not|there is|need|of|words não|há|necessidade|de|explicações|não|há|necessidade|de|palavras nie|jest|potrzeba|do|wyjaśnień|nie|jest|potrzeba|do|słów pas|il y a|besoin|de|explications|pas|il y a|besoin|de|mots Nicht|gibt|Bedarf|an|Erklärungen|nicht|gibt|Bedarf|an|Worte Не|есть|необходимость|в|объяснения|не|есть|необходимость|в|слова niet|er is|behoefte|aan|uitleg|niet|er is|behoefte|aan|woorden Det er ikke behov for forklaringer, ikke behov for ord. Нет нужды в объяснениях, нет нужды в словах. لا حاجة للتفسيرات، لا حاجة للكلمات. Es braucht keine Erklärungen, es braucht keine Worte. Nie ma potrzeby wyjaśnień, nie ma potrzeby słów. Er is geen behoefte aan uitleg, er zijn geen woorden nodig. There is no need for explanations, there is no need for words. Det finns inget behov av förklaringar, det finns inget behov av ord. Não há necessidade de explicações, não há necessidade de palavras. Il n'y a pas besoin d'explications, il n'y a pas besoin de mots. Ci stringiamo fortissimo, anche io inizio a piangere. oss|vi kramar|jättehårt|också|jag|jag börjar|att|gråta نحن|نحتضن|بقوة شديدة|أيضا|أنا|أبدأ|في|البكاء us|we hug|very tightly|also|I|I start|to|to cry nos|nós nos abraçamos|fortemente|também|eu|eu começo|a|chorar nas|ściskamy|bardzo mocno|także|ja|zaczynam|do|płakać nous|nous serrons|très fort|aussi|je|je commence|à|pleurer Wir|umarmen|ganz fest|auch|ich|beginne|zu|weinen Мы|обнимаем|крепко|тоже|я|начинаю|к|плакать ons|we omarmen|heel stevig|ook|ik|ik begin|te|huilen Vi klemmer veldig tett, også jeg begynner å gråte. Мы крепко обнимаемся, я тоже начинаю плакать. نحتضن بعضنا بشدة، وأنا أيضًا أبدأ في البكاء. Wir umarmen uns ganz fest, auch ich fange an zu weinen. Ściskamy się mocno, ja też zaczynam płakać. We omhelzen elkaar heel stevig, ook ik begin te huilen. We hold each other tightly, I also start to cry. Vi kramar varandra hårt, jag börjar också gråta. Nós nos abraçamos fortemente, eu também começo a chorar. Nous nous serrons très fort, moi aussi je commence à pleurer.

“Non ci credo, non ci credo…” dice Paola, anzi mia madre, tra i singhiozzi. inte|oss|jag tror|inte|oss|jag tror|hon säger|Paola|snarare|min|mamma|mellan|i|snyftningar لا|لنا|أصدق|لا|لنا|أصدق|تقول|باولا|بل|لي|أم|بين|ال|الشهيق not|to us|I believe|not|to us|I believe|he/she says|Paola|rather|my|mother|between|the|sobs não|nos|eu acredito|não|nos|eu acredito|ela diz|Paola|na verdade|minha|mãe|entre|os|soluços nie|tam|wierzę|nie|tam|wierzę|mówi|Paola|właściwie|moja|matka|wśród|i|szlochy pas|y|je crois|pas|y|je crois|elle dit|Paola|en fait|ma|mère|entre|les|sanglots Nicht|uns|glaube||||sagt|Paola|sondern|meine|Mutter|zwischen|den|Schluchzern Не|нам|верю|не|нам|верю|говорит|Паола|а|моя|мать|между|артикль|всхлипываниями niet|ons|ik geloof|niet|ons|ik geloof|ze zegt|Paola|eigenlijk|mijn|moeder|tussen|de|snikken "Jeg tror ikke det, jeg tror ikke det ..." sier Paola, faktisk moren min, mellom hulkene. «Я не верю, я не верю…» говорит Паола, точнее, моя мама, сквозь всхлипы. "لا أصدق، لا أصدق..." تقول باولا، بل أمي، بين الشهيق. "Ich kann es nicht glauben, ich kann es nicht glauben..." sagt Paola, eigentlich meine Mutter, zwischen den Schluchzern. „Nie wierzę, nie wierzę…” mówi Paola, a właściwie moja matka, przez łzy. "Ik kan het niet geloven, ik kan het niet geloven..." zegt Paola, eigenlijk mijn moeder, tussen de snikken. "I can't believe it, I can't believe it..." says Paola, actually my mother, between sobs. "Jag kan inte tro det, jag kan inte tro det..." säger Paola, eller snarare min mamma, mellan snyftningarna. “Não acredito, não acredito…” diz Paola, ou melhor, minha mãe, entre os soluços. « Je n'y crois pas, je n'y crois pas... » dit Paola, en fait ma mère, entre les sanglots. “Ti ho aspettato, ti ho aspettato per così tanti anni… mi sei mancato tanto, tanto!” du|jag har|väntat|du|jag har|väntat|i|så|många|år|jag|du är|saknad|mycket|mycket أنا|قد|انتظرت|أنت|قد|انتظرت|ل|هكذا|كثير من|سنوات|لي|كنت|مفقود|كثير|كثير you|I have|waited||||for|so|many|years|to me|you are|missed|a lot| te|eu tenho|esperado|te|eu tenho|esperado|por|tantos|anos||me|você é|faltado|tanto|tanto ci|ja|czekałem|ci|ja|czekałem|przez|tak|wiele|lat|mi|jesteś|tęskniłem|bardzo|bardzo te|j'ai|attendu|te|j'ai|attendu|pour|si|nombreux|années|me|tu es|manqué|beaucoup|beaucoup Du|habe|gewartet|Du|habe|gewartet|für|so|viele|Jahre|mir|bist|gefehlt|sehr|sehr Я|(глагол-связка)|ждал|тебя|(глагол-связка)|ждал|на протяжении|так|много|лет|мне|(глагол-связка)|не хватал|очень|очень jou|ik heb|gewacht|jou|ik heb|gewacht|voor|zo|veel|jaren|mij|je bent|gemist|veel|veel "Te esperé, te esperé durante tantos años... ¡Te eché tanto, tanto de menos!". "Jeg har ventet på deg, jeg har ventet på deg i så mange år ... Jeg har savnet deg så, så mye!" “Я тебя ждал, я ждал тебя так много лет... я так сильно по тебе скучал, так сильно!” "لقد انتظرتك، انتظرتك لسنوات عديدة... لقد افتقدتك كثيرًا، كثيرًا!" „Ich habe auf dich gewartet, ich habe so viele Jahre auf dich gewartet… ich habe dich so sehr vermisst, so sehr!“ „Czekałem na ciebie, czekałem na ciebie przez tak wiele lat… tak bardzo mi ciebie brakowało, tak bardzo!” “Ik heb op je gewacht, ik heb zo veel jaren op je gewacht... ik heb je zo gemist, zo veel!” "I waited for you, I waited for you for so many years... I missed you so much, so much!" "Jag har väntat på dig, jag har väntat på dig i så många år... jag har saknat dig så mycket, så mycket!" “Esperei por você, esperei por tantos anos... eu senti tanto a sua falta, tanta!” «Je t'ai attendu, je t'ai attendu pendant tant d'années... tu m'as tellement manqué, tellement !»

Non ho mai provato così tanta felicità nella mia vita. inte|jag har|någonsin|känt|så|mycket|lycka|i|mitt|liv لا|لدي|أبدا|شعرت|هكذا|الكثير من|سعادة|في|حياتي|حياة not|I have|ever|tried|so|much|happiness|in the|my|life não|eu tenho|nunca|sentido|tanta|felicidade||na|minha|vida nie|ja|nigdy|czułem|tak|wiele|szczęścia|w|moim|życiu ne|j'ai|jamais|ressenti|tant|de|bonheur|dans|ma|vie nicht|habe|jemals|erlebt|so|viel|Glück|in|mein|Leben Не|имею|никогда|испытывал|так|много|счастья|в|моей|жизни niet|ik heb|ooit|geprobeerd|zo|zoveel|geluk|in de|mijn|leven Nunca he sentido tanta felicidad en mi vida. Jeg har aldri følt så mye lykke i livet mitt. Я никогда не испытывал такой радости в своей жизни. لم أشعر أبدًا بمثل هذه السعادة في حياتي. Ich habe in meinem Leben noch nie so viel Glück empfunden. Nigdy w życiu nie czułem takiej radości. Ik heb nog nooit zoveel geluk in mijn leven gevoeld. I have never felt so much happiness in my life. Jag har aldrig känt så mycket lycka i mitt liv. Nunca senti tanta felicidade na minha vida. Je n'ai jamais ressenti autant de bonheur dans ma vie. Anche il sole fuori è tornato a splendere Piango ancora e rido come un bambino. också|solen|solen|utanför|den är|tillbaka|att|skina|jag gråter|fortfarande|och|jag skrattar|som|ett|barn أيضا|ال|شمس|خارج|هو|عاد|إلى|التألق|أبكي|مرة أخرى|و|أضحك|مثل|طفل|طفل also|the|sun|outside|it is|returned|to|to shine|I cry|still|and|I laugh|like|a|child também|o|sol|fora|ele voltou|retornado|a|brilhar|eu choro|ainda|e|eu rio|como|uma|criança także|słońce||na zewnątrz|jest|wróciło|do|świecenia|płaczę|jeszcze|i|śmieję się|jak|jeden|dziecko aussi|le|soleil|dehors|il est|revenu|à|briller|je pleure|encore|et|je ris|comme|un|enfant Auch|der|Sonne|draußen|ist|zurück|zu|scheinen|Ich weine|wieder|und|ich lache|wie|ein|Kind Также|артикль определенный|солнце|снаружи|есть|вернулся|к|светить|Я плачу|снова|и|Я смеюсь|как|один|ребенок ook|de|zon|buiten|hij is|teruggekomen|om te|stralen|ik huil|nog|en|ik lach|als|een|kind Solen utenfor skinner også igjen. Jeg gråter igjen og ler som et barn. Даже солнце снаружи снова начало светить. Я все еще плачу и смеюсь, как ребенок. حتى الشمس في الخارج عادت لتشرق، أبكي مرة أخرى وأضحك كطفل. Auch die Sonne draußen scheint wieder. Ich weine immer noch und lache wie ein Kind. Nawet słońce na zewnątrz znów zaczęło świecić. Wciąż płaczę i śmieję się jak dziecko. Zelfs de zon buiten is weer gaan schijnen. Ik huil nog steeds en lach als een kind. Even the sun outside has started to shine again. I cry and laugh like a child. Även solen utanför har börjat lysa igen. Jag gråter fortfarande och skrattar som ett barn. Até o sol lá fora voltou a brilhar. Eu choro e rio como uma criança. Même le soleil dehors est revenu briller. Je pleure encore et je ris comme un enfant.

Sono così contento di averla ritrovata, di aver ritrovato mia madre. jag är|så|glad|att|att ha funnit henne|återfunnen|att|att ha|återfunnit|min|mamma أنا|جداً|سعيد|من|العثور عليها|استرجاع|من|العثور على|استرجاع|والدتي|الأم I am|so|happy|to|to have her|found|to|to have|found|my|mother eu sou|tão|feliz|de|tê-la|reencontrada|de|ter|reencontrado|minha|mãe jestem|tak|zadowolony|z|ją|odnalazłem|z|mieć|odnalazłem|moją|matkę je suis|si|content|de|de l'avoir|retrouvée|de|de l'avoir|retrouvé|ma|mère Ich bin|so|glücklich|von|sie|wiedergefunden|von|haben|wiedergefunden|meine|Mutter Я|так|счастлив|что|её|нашёл|что|найти|нашёл|моя|мать ik ben|zo|blij|om|haar|teruggevonden|om|hebben|teruggevonden|mijn|moeder Jeg er så glad for å ha funnet henne, å ha funnet moren min. Я так рад, что нашел ее, что нашел свою мать. أنا سعيد جدًا لأنني وجدتها مرة أخرى، لأنني وجدت والدتي. Ich bin so glücklich, sie wiedergefunden zu haben, meine Mutter wiedergefunden zu haben. Jestem tak szczęśliwy, że ją odnalazłem, że odnalazłem moją matkę. Ik ben zo blij dat ik haar weer heb gevonden, dat ik mijn moeder weer heb gevonden. I am so happy to have found her again, to have found my mother. Jag är så glad att jag har funnit henne igen, att jag har funnit min mamma. Estou tão feliz por tê-la encontrado novamente, por ter encontrado minha mãe. Je suis si heureux de l'avoir retrouvée, d'avoir retrouvé ma mère.

“Ti ho trovata, mamma” dig|jag har|funnit|mamma لك|قد|وجدتك|أمي you|I have|found|mom te|eu tenho|encontrada|mãe ci|ja|znalazłem|mamo te|j'ai|trouvée|maman Dich|habe|gefunden|Mama Тебя|я|нашёл|мама jou|ik heb|gevonden|mama "Jeg fant deg, mamma" «Я тебя нашел, мама» "لقد وجدتك، أمي" „Ich habe dich gefunden, Mama“ „Znalazłem cię, mamo” “Ik heb je gevonden, mama” "I found you, mom" "Jag har hittat dig, mamma" “Eu te encontrei, mamãe” “Je t'ai trouvée, maman”

“Sei ritornato, figlio mio” du är|återvänt|son|min أنت|عدت|ابن|لي you are|returned|son|my você é|retornado|filho|meu jesteś|wróciłeś|synu|mój tu es|retourné|fils|mon Du bist|zurückgekehrt|Sohn|mein Ты|вернулся|сын|мой je bent|teruggekomen|zoon|mijn "Du har kommet tilbake, sønnen min" «Ты вернулся, мой сын» "لقد عدت، ابني" „Du bist zurückgekommen, mein Sohn“ „Wróciłeś, mój synu” “Je bent terug, mijn zoon” "You have returned, my son" "Du har kommit tillbaka, min son" “Você voltou, meu filho” “Tu es revenu, mon fils”

Sono così contento che lei sia altrettanto felice. jag är|så|glad|att|hon|hon är|lika|lycklig أنا|جداً|سعيد|أن|هي|تكون|بنفس القدر|سعيدة I am|so|happy|that|she|she is|equally|happy eu sou|tão|contente|que|ela|seja|igualmente|feliz jestem|tak|zadowolony|że|ona|jest|równie|szczęśliwa je suis|si|content|que|elle|soit|également|heureuse Ich bin|so|glücklich|dass|sie|ist|ebenso|glücklich Я есть|так|счастлив|что|она|есть|столь же|счастлива ik ben|zo|blij|dat|zij|zij is|even|gelukkig Me alegro mucho de que seas igual de feliz. Jeg er så glad hun er like glad. Я так рад, что она тоже счастлива. أنا سعيد جدًا لأنها سعيدة بنفس القدر. Ich bin so froh, dass sie ebenso glücklich ist. Jestem tak szczęśliwy, że ona jest równie szczęśliwa. Ik ben zo blij dat zij ook zo gelukkig is. I am so happy that she is just as happy. Jag är så glad att hon är lika lycklig. Estou tão feliz que ela também esteja tão feliz. Je suis si heureux qu'elle soit tout aussi heureuse. Non ci sono dubbi: è lei. inte|där|jag är|tvivel|hon är|hon لا|لنا|يوجد|شكوك|هي|هي not|to us|there are|doubts|it is|her não|há|eu sou|dúvidas|é|ela nie|tam|są|wątpliwości|jest|ona ne|y|je suis|doutes|c'est|elle Nicht|uns|sind|Zweifel|ist|sie Не|нам|есть|сомнения|есть|она niet|daar|er zijn|twijfels|het is|zij Нет сомнений: это она. لا شك: إنها هي. Es gibt keinen Zweifel: Es ist sie. Nie ma wątpliwości: to ona. Er is geen twijfel: het is zij. There is no doubt: it is her. Det finns inga tvivel: det är hon. Não há dúvidas: é ela. Il n'y a pas de doute : c'est elle. Ci siamo riconosciuti immediatamente, e io ho sentito qualcosa scaldarsi dentro il petto. vi|vi är|erkända|omedelbart|och|jag|jag har|känt|något|att värmas|inuti|bröstet|bröstet nós|estamos|reconhecidos|imediatamente|e|eu|tenho|sentido|algo|esquentar-se|dentro|o|peito us|we are|recognized|immediately|and|I|I have|felt|something|to warm up|inside|the|chest nous|sommes|reconnus|immédiatement|et|je|j'ai|ressenti|quelque chose|se réchauffer|à l'intérieur|le|poitrine ||herkennen|||||||opwarmen|||borst Vi kjente igjen hverandre umiddelbart, og jeg følte noe varmt inni brystet. Мы сразу узнали друг друга, и я почувствовал, как что-то согревается внутри груди. لقد تعرفنا على بعضنا البعض على الفور، وشعرت بشيء يسخن داخل صدري. Wir haben uns sofort erkannt, und ich habe etwas in meiner Brust warm werden fühlen. Natychmiast się rozpoznaliśmy, a ja poczułem, jak coś się rozgrzewa w mojej piersi. We herkenden elkaar onmiddellijk, en ik voelde iets opwarmen in mijn borst. We recognized each other immediately, and I felt something warm up inside my chest. Vi kände igen varandra omedelbart, och jag kände något värmas upp inuti bröstet. Nós nos reconhecemos imediatamente, e eu senti algo aquecer dentro do peito. Nous nous sommes reconnus immédiatement, et j'ai senti quelque chose se réchauffer dans ma poitrine. Anche lei, scommetto. också|hon|jag slår vad também|ela|aposto also|her|I bet aussi|elle|je parie ||ik wed Du satser også. Ставлю на то, что и она. أراهن أنها شعرت بذلك أيضًا. Ich wette, sie auch. Też to czuję, stawiam na to. Zij ook, wed ik. I bet she did too. Även hon, jag slår vad. Aposto que ela também. Elle aussi, je parie. La gioia di questo istante non si può descrivere a parole. la|joie|de|ce|instant|ne|se|peut|décrire|en|mots den|glädjen|av|detta|ögonblick|inte|sig|kan|beskrivas|med|ord the|joy|of|this|moment|not|it|it can|to describe|in|words a|alegria|de|este|instante|não|se|pode|descrever|em|palavras この瞬間の喜びは言葉では言い表せません。 Gleden over dette øyeblikket kan ikke beskrives med ord. Радость этого момента не описать словами. لا يمكن وصف فرحة هذه اللحظة بالكلمات. Die Freude in diesem Moment lässt sich nicht in Worte fassen. Radości tego momentu nie da się opisać słowami. De vreugde van dit moment is niet in woorden te beschrijven. The joy of this moment cannot be described in words. Glädjen i detta ögonblick kan inte beskrivas med ord. A alegria deste momento não pode ser descrita em palavras. La joie de cet instant ne peut pas être décrite avec des mots.

Dopo questo abbraccio, però, so che ci sarà un problema serio da affrontare: mio padre è scomparso, non sappiamo dove e non sappiamo perché. après|cet|étreinte|cependant|je sais|que|il|il y aura|un|problème|sérieux|à|affronter|mon|père|il est|disparu|ne|nous savons|où|et|ne|nous savons|pourquoi efter|denna|kram|men|jag vet|att|vi|det kommer att bli|ett|problem|allvarligt|att|konfronteras|min|far|han är|försvunnen|inte|vi vet|var|och|inte|vi vet|varför after|this|hug|however|I know|that|us|there will be|a|problem|serious|to|to face|my|father|he is|missing|not|we know|where|and|not|we know|why depois|este|abraço|porém|sei|que|nos|haverá|um|problema|sério|para|enfrentar|meu|pai|está|desaparecido|não|sabemos|onde|e|não|sabemos|por que Etter denne klemmen vet jeg imidlertid at det vil være et alvorlig problem å møte: faren min har forsvunnet, vi vet ikke hvor og vi vet ikke hvorfor. После этого объятия, однако, я знаю, что нам предстоит серьезная проблема: мой отец пропал, мы не знаем, где и не знаем, почему. بعد هذا العناق، أعلم أنه سيكون هناك مشكلة خطيرة يجب مواجهتها: والدي مفقود، لا نعرف أين ولا نعرف لماذا. Nach dieser Umarmung weiß ich jedoch, dass es ein ernstes Problem zu bewältigen gibt: Mein Vater ist verschwunden, wir wissen nicht wo und wir wissen nicht warum. Po tym uścisku wiem jednak, że czeka nas poważny problem do rozwiązania: mój ojciec zniknął, nie wiemy gdzie i nie wiemy dlaczego. Na deze omhelzing weet ik echter dat er een serieus probleem is om aan te pakken: mijn vader is verdwenen, we weten niet waar en we weten niet waarom. After this hug, however, I know there will be a serious problem to face: my father is missing, we don't know where and we don't know why. Efter denna kram vet jag dock att det kommer att finnas ett allvarligt problem att ta itu med: min far har försvunnit, vi vet inte var och vi vet inte varför. Depois deste abraço, no entanto, sei que haverá um problema sério a enfrentar: meu pai desapareceu, não sabemos onde e não sabemos por quê. Après cette étreinte, cependant, je sais qu'il y aura un problème sérieux à affronter : mon père a disparu, nous ne savons pas où et nous ne savons pas pourquoi.

Ma per un attimo, nell’attimo di questo abbraccio, ogni problema smette di esistere. men|för|en|stund|i ögonblicket|av|denna|kram|varje|problem|slutar|att|existera mas|por|um|instante|no instante|de|este|abraço|todo|problema|para|de|existir but|for|a|moment|in the moment|of|this|embrace|every|problem|it stops|to|to exist mais|pour|un|instant|dans l'instant|de|cette|étreinte|chaque|problème|cesse|de|exister ||||in het moment||||||||bestaan Men et øyeblikk, i øyeblikket av denne omfavnelsen, slutter hvert problem å eksistere. Но на мгновение, в момент этого объятия, каждая проблема перестает существовать. لكن للحظة، في لحظة هذا العناق، تتوقف كل المشاكل عن الوجود. Aber für einen Moment, in dem Moment dieser Umarmung, hört jedes Problem auf zu existieren. Ale na chwilę, w chwili tego uścisku, każdy problem przestaje istnieć. Maar voor een moment, in het moment van deze omhelzing, stopt elk probleem met bestaan. But for a moment, in the moment of this embrace, every problem ceases to exist. Men för ett ögonblick, i ögonblicket av denna omfamning, slutar varje problem att existera. Mas por um momento, no momento deste abraço, todo problema deixa de existir. Mais pendant un instant, dans l'instant de cette étreinte, chaque problème cesse d'exister. Mi sento solo felice e completamente al sicuro… il suo profumo e la sua pelle mi riportano improvvisamente alla mente abbracci dimenticati di quasi trent’anni fa. jag|känner|bara|lycklig|och|helt|i|säker|den|hennes|doft|och|huden|hennes||jag|för mig tillbaka|plötsligt|till|sinne|kramar|glömda|av|nästan|trettio år|sedan me|sinto|apenas|feliz|e|completamente|em|seguro|o|seu|perfume|e|a|sua|pele|me|trazem|de repente|à|mente|abraços|esquecidos|de|quase|trinta anos|atrás to me|I feel|only|happy|and|completely|to the|safe|the|his/her|scent|and|the|his/her|skin|to me|they bring back|suddenly|to the|mind|hugs|forgotten|of|almost|thirty years|ago me|sens|seulement|heureux|et|complètement|en|sécurité|son|son|parfum|et|sa|sa|peau|me|ramènent|soudainement|à|esprit|étreintes|oubliées|de|presque|trente ans|il y a ||||||||||||||||brengen||||knuffels||||| Jeg føler meg bare glad og helt trygg ... hennes duft og huden minner meg plutselig på glemte klemmer fra nesten tretti år siden. Я чувствую себя просто счастливым и совершенно в безопасности... его запах и его кожа внезапно возвращают мне в память забытые объятия почти тридцатилетней давности. أشعر فقط بالسعادة والأمان التام... رائحته وبشرته تعيدني فجأة إلى أحضان منسية منذ ما يقرب من ثلاثين عامًا. Ich fühle mich einfach glücklich und vollkommen sicher… ihr Duft und ihre Haut bringen mir plötzlich vergessene Umarmungen von vor fast dreißig Jahren in den Sinn. Czuję się po prostu szczęśliwy i całkowicie bezpieczny… jego zapach i skóra nagle przywołują mi na myśl zapomniane uściski sprzed prawie trzydziestu lat. Ik voel me alleen maar gelukkig en volledig veilig… haar geur en haar huid brengen me plotseling terug naar vergeten omhelzingen van bijna dertig jaar geleden. I feel only happy and completely safe… her scent and her skin suddenly bring to mind forgotten embraces from almost thirty years ago. Jag känner mig bara lycklig och helt säker... hennes doft och hennes hud får mig plötsligt att minnas glömda kramar från nästan trettio år sedan. Sinto-me apenas feliz e completamente seguro… seu perfume e sua pele me trazem de volta, de repente, abraços esquecidos de quase trinta anos atrás. Je me sens juste heureux et complètement en sécurité… son parfum et sa peau me rappellent soudainement des étreintes oubliées d'il y a presque trente ans. E, per un attimo, sembra che quel tempo non sia mai trascorso. och|för|en|stund|det verkar|att|den|tiden|inte|har varit|någonsin|förfluten e|por|um|instante|parece|que|aquele|tempo|não|seja|nunca|passado and|for|a|moment|it seems|that|that|time|not|it is|ever|passed et|pour|un|instant|il semble|que|ce|temps|ne|soit|jamais|passé |||||||||||verstreken Y, por un momento, parece como si ese tiempo nunca hubiera pasado. Og et øyeblikk ser det ut til at tiden aldri har gått. И, на мгновение, кажется, что то время никогда не проходило. ولحظة، يبدو أن ذلك الوقت لم يمضِ أبداً. Und für einen Moment scheint es, als wäre diese Zeit nie vergangen. I, na chwilę, wydaje się, że ten czas nigdy nie minął. En, voor een moment, lijkt het alsof die tijd nooit is verstreken. And, for a moment, it seems that time has never passed. Och, för ett ögonblick, verkar det som om den tiden aldrig har passerat. E, por um momento, parece que aquele tempo nunca passou. Et, pendant un instant, il semble que ce temps ne soit jamais écoulé.

D. Siamo dunque arrivati alla fine de ‘La storia di Italo' e sono in compagnia di Erika. D|nous sommes|donc|arrivés|à la|fin|de|La|histoire|de|Italo|et|je suis|en|compagnie|de|Erika D|vi är|alltså|framkomna|till|slutet|av|den|berättelsen|om|Italo|och|jag är|i|sällskap|av|Erika D|we are|therefore|arrived|at the|end|of|the|story|of|Italo|and|I am|in|company|of|Erika D|estamos|portanto|chegados|à|fim|de|A|história|de|Italo|e|estou|em|companhia|de|Erika Sp. Vi har derfor nådd slutten av 'Historien om Italo', og jeg er i selskap med Erika. Д. Мы, таким образом, подошли к концу ‘Истории Итало' и я в компании Эрики. د. لقد وصلنا إذن إلى نهاية 'قصة إيتالو' وأنا في صحبة إريكا. D. Wir sind also am Ende von ‚Die Geschichte von Italo' angekommen und ich bin in Gesellschaft von Erika. D. Dotarliśmy więc do końca ‘Historii Italo' i jestem w towarzystwie Eriki. D. We zijn dus aan het einde van 'Het verhaal van Italo' gekomen en ik ben in gezelschap van Erika. D. So we have reached the end of 'The Story of Italo' and I am in the company of Erika. D. Vi har alltså kommit till slutet av 'Italos historia' och jag är i sällskap med Erika. D. Chegamos, portanto, ao final de ‘A história de Italo' e estou na companhia de Erika. D. Nous sommes donc arrivés à la fin de ‘L'histoire d'Italo' et je suis en compagnie d'Erika. Se questo fosse un film questi sarebbero i titoli di coda, uno schermo nero con tutti i nomi che  hanno partecipato alla produzione. om|detta|vore|en|film|dessa|skulle vara|de|titlar|av|eftertexter|en|skärm|svart|med|alla|de|namn|som|har|deltagit|i|produktion إذا|هذا|كان|فيلم|فيلم|هؤلاء|سيكونون|ال|العناوين|من|النهاية|شاشة|شاشة|سوداء|مع|جميع|ال|الأسماء|الذين|قد|شاركوا|في|الإنتاج if|this|it was|a|film|these|they would be|the|titles|of|credits|a|screen|black|with|all|the|names|that|they have|participated|to the|production se|este|fosse|um|filme|estes|seriam|os|títulos|de|crédito|uma|tela|preta|com|todos|os|nomes|que|têm|participado|à|produção jeśli|to|byłby|jeden|film|ci|byliby|te|napisy|do|końca|jeden|ekran|czarny|z|wszystkimi|te|imiona|którzy|mieli|uczestniczyli|do|produkcji si|ce|était|un|film|ces|seraient|les|titres|de|générique|un|écran|noir|avec|tous|les|noms|qui|ont|participé|à la|production Wenn|dies|wäre|ein|Film|diese|wären|die|Titel|der|Abspann|ein|Bildschirm|schwarz|mit|allen|die|Namen|die|haben|teilgenommen|an der|Produktion Если|это|был бы|фильм|фильм|это|были бы|(артикль мнч)|титры|(предлог)|конца|один|экран|черный|с|все|(артикль мнч)|имена|которые|(глагол иметь)|участвовали|в|производстве als|dit|het zou zijn|een|film|deze|ze zouden zijn|de|titels|van|aftiteling|een|scherm|zwart|met|alle|de|namen|die|ze hebben|deelgenomen|aan de|productie Hvis dette var en film, ville dette være studiepoengene, en svart skjerm med alle navnene som deltok i produksjonen. Если бы это был фильм, то это были бы титры, черный экран со всеми именами, которые участвовали в производстве. إذا كان هذا فيلمًا، فستكون هذه هي نهاية الفيلم، شاشة سوداء مع جميع الأسماء التي شاركت في الإنتاج. Wenn das ein Film wäre, wären das die Abspann, ein schwarzer Bildschirm mit all den Namen, die an der Produktion beteiligt waren. Gdyby to był film, to byłyby napisy końcowe, czarny ekran z wszystkimi nazwiskami, które wzięły udział w produkcji. Als dit een film was, zouden dit de aftiteling zijn, een zwart scherm met alle namen die hebben bijgedragen aan de productie. If this were a movie, these would be the credits, a black screen with all the names that participated in the production. Om detta vore en film skulle detta vara eftertexterna, en svart skärm med alla namn som har deltagit i produktionen. Se isso fosse um filme, esses seriam os créditos finais, uma tela preta com todos os nomes que participaram da produção. Si c'était un film, ce seraient les crédits, un écran noir avec tous les noms qui ont participé à la production. In realtà siamo solamente due (tre se aggiungiamo Elisa che ha partecipato e che voglio anche ringraziare). I|verklighet|vi är|bara|två|tre|om|vi lägger till|Elisa|som|har|deltagit|och|som|jag vill|också|tacka في|الواقع|نحن|فقط|اثنان|ثلاثة|إذا|أضفنا|إليسا|التي|قد|شاركت|و|التي|أريد|أيضا|شكر in|reality|we are|only|two|three|if|we add|Elisa|who|she has|participated|and|that|I want|also|to thank em|realidade|somos|apenas|dois|três|se|adicionarmos|Elisa|que|ela tem|participado|e|que|quero|também|agradecer w|rzeczywistości|jesteśmy|tylko|dwie|trzy|jeśli|dodamy|Elizę|która|miała|uczestniczyła|i|którą|chcę|także|podziękować En|réalité|nous sommes|seulement|deux|trois|si|nous ajoutons|Elisa|qui|elle a|participé|et|que|je veux|aussi|remercier In|Wirklichkeit|sind|nur|zwei|drei|wenn|wir hinzufügen|Elisa|die|hat|teilgenommen|und|die|ich will|auch|danken В|действительности|мы|только|двое|трое|если|добавим|Элиза|которая|имеет|участвовала|и|которую|я хочу|тоже|поблагодарить in|werkelijkheid|we zijn|slechts|twee|drie|als|we toevoegen|Elisa|die|ze heeft|deelgenomen|en|die|ik wil||bedanken I virkeligheten er vi bare to (tre hvis vi legger til Elisa som deltok, og jeg vil også takke). На самом деле нас всего двое (трое, если добавить Элизу, которая тоже участвовала и которую я хочу поблагодарить). في الواقع، نحن فقط اثنان (ثلاثة إذا أضفنا إليسا التي شاركت وأريد أيضًا أن أشكرها). In Wirklichkeit sind wir nur zu zweit (drei, wenn wir Elisa hinzuzufügen, die mitgemacht hat und die ich auch danken möchte). W rzeczywistości jesteśmy tylko dwoma osobami (trzema, jeśli dodamy Elisę, która również wzięła udział i której również chcę podziękować). In werkelijkheid zijn we maar met z'n tweeën (drie als we Elisa meerekenen die heeft deelgenomen en die ik ook wil bedanken). In reality, there are only two of us (three if we include Elisa, who participated and whom I also want to thank). I verkligheten är vi bara två (tre om vi lägger till Elisa som har deltagit och som jag också vill tacka). Na verdade, somos apenas dois (três se contarmos a Elisa que participou e que também quero agradecer). En réalité, nous ne sommes que deux (trois si l'on ajoute Elisa qui a participé et que je tiens aussi à remercier). Voglio ringraziare voi ascoltatori che avete ci avete sostenuto nella creazione di questo progetto molto ambizioso, comunque creativo e originale per noi. jag vill|tacka|er|lyssnare|som|ni har|oss|ni har|stöttat|i|skapandet|av|detta|projekt|mycket|ambitiöst|ändå|kreativt|och|originellt|för|oss أريد|أن أشكر|أنتم|المستمعين|الذين|قد|لنا|قد|دعمتم|في|إنشاء|من|هذا|مشروع|جدا|طموح|على أي حال|إبداعي|و|أصلي|لنا| I want|to thank|you|listeners|that|you have|us|you have|supported|in the|creation|of|this|project|very|ambitious|anyway|creative|and|original|for|us quero|agradecer|vocês|ouvintes|que|vocês têm|nos|vocês têm|apoiado|na|criação|de|este|projeto|muito|ambicioso|de qualquer forma|criativo|e|original|para|nós chcę|podziękować|wam|słuchacze|którzy|mieliście|nam|mieliście|wspierali|w|tworzeniu|tego|ten|projekt|bardzo|ambitny|jednak|kreatywny|i|oryginalny|dla|nas je veux|remercier|vous|auditeurs|que|vous avez|nous|vous avez|soutenu|dans la|création|de|ce|projet|très|ambitieux|néanmoins|créatif|et|original|pour|nous Ich möchte|danken|euch|Zuhörer|die|ihr habt|uns|ihr habt|unterstützt|bei der|Schaffung|von|diesem|Projekt|sehr|ehrgeizig|trotzdem|kreativ|und|originell|für|uns Я хочу|поблагодарить|вас|слушатели|которые|вы|нам|вы|поддержали|в|создании|этого|этот|проект|очень|амбициозный|тем не менее|креативный|и|оригинальный|для|нас ik wil|bedanken|jullie|luisteraars|die|jullie hebben|ons|jullie hebben|gesteund|in de|creatie|van|dit|project|zeer|ambitieus|toch|creatief|en|origineel|voor|ons Jeg vil takke dere lyttere som har støttet oss i å lage dette veldig ambisiøse, uansett hvor kreative og originale prosjektet for oss. Я хочу поблагодарить вас, слушатели, которые поддержали нас в создании этого очень амбициозного, но все же креативного и оригинального для нас проекта. أريد أن أشكركم أيها المستمعون الذين دعمتمونا في إنشاء هذا المشروع الطموح جدًا، على أي حال، الإبداعي والأصلي بالنسبة لنا. Ich möchte euch Zuhörern danken, die uns bei der Erstellung dieses sehr ehrgeizigen, aber dennoch kreativen und originellen Projekts unterstützt haben. Chcę podziękować wam, słuchaczom, którzy wspieraliście nas w tworzeniu tego bardzo ambitnego, a mimo to kreatywnego i oryginalnego projektu dla nas. Ik wil jullie luisteraars bedanken die ons hebben gesteund bij het creëren van dit zeer ambitieuze, maar toch creatieve en originele project voor ons. I want to thank you listeners who have supported us in the creation of this very ambitious, yet creative and original project for us. Jag vill tacka er lyssnare som har stöttat oss i skapandet av detta mycket ambitiösa, men ändå kreativa och originella projekt för oss. Quero agradecer a vocês, ouvintes, que nos apoiaram na criação deste projeto muito ambicioso, de qualquer forma criativo e original para nós. Je veux remercier vous, auditeurs, qui nous avez soutenus dans la création de ce projet très ambitieux, en tout cas créatif et original pour nous. Volevo ringraziare Erika che ha scritto la maggior parte della della storia. jag ville|tacka|Erika|som|har|skrivit|den|största|del|av||berättelse أردت|أن أشكر|إيريكا|التي|قد|كتبت|ال|أكبر|جزء|من|ال|القصة I wanted|to thank|Erika|who|she has|written|the|largest||of the||story eu queria|agradecer|Erika|que|ela tem|escrito|a|maior|parte|da||história chciałem|podziękować|Erice|która|miała|napisała|tę|większą|część|tej||historii je voulais|remercier|Erika|qui|elle a|écrit|la|plus grande|partie|de l'||histoire Ich wollte|danken|Erika|die|hat|geschrieben|die|größte|Teil|der|der|Geschichte Я хотел|поблагодарить|Эрику|которая|(глагол-связка)|написала|(определенный артикль)|большей|части|(предлог)|(предлог)|истории ik wilde|bedanken|Erika|die|ze heeft|geschreven|de|meeste|deel|van het|verhaal| Я хотел бы поблагодарить Эрику, которая написала большую часть истории. أردت أن أشكر إيريكا التي كتبت معظم القصة. Ich wollte Erika danken, die den Großteil der Geschichte geschrieben hat. Chciałem podziękować Erice, która napisała większość historii. Ik wilde Erika bedanken die het grootste deel van het verhaal heeft geschreven. I wanted to thank Erika, who wrote most of the story. Jag ville tacka Erika som har skrivit största delen av historien. Queria agradecer à Erika que escreveu a maior parte da história. Je voulais remercier Erika qui a écrit la majeure partie de l'histoire. Volevo chiederti la tua esperienza, com’è stato per te cimentarsi in questo progetto? jag ville|fråga dig|din|erfarenhet||hur det är|varit|för|dig|ge sig in|i|detta|projekt أردت|أن أسألك|ال|تجربتك|تجربة|كيف كان|حال|لك|أنت|الانخراط|في|هذا|المشروع I wanted|to ask you|the|your|experience|how it is|been|for|you|to engage|in|this|project eu queria|te perguntar|a|sua|experiência|como é|foi|para|você|se aventurar|em|este|projeto chciałem|zapytać cię|twoją|doświadczenie||jak jest|było|dla|ciebie|zmierzyć się|w|ten|projekt je voulais|te demander|ton|expérience||comment c'est|été|pour|toi|se lancer|dans|ce|projet Ich wollte|dich fragen|deine|deine|Erfahrung|wie ist|gewesen|für|dich|sich versuchen|in|dieses|Projekt Я хотел|спросить тебя|твою||опыт|как|было|для|тебя|погружаться|в|этот|проект ik wilde|je vragen|de|jouw|ervaring|hoe het is|geweest|voor|jou|zich in iets storten|in|dit|project Jeg ønsket å spørre deg om din erfaring, hvordan var det for deg å prøve deg på dette prosjektet? Я хотел спросить тебя о твоем опыте, каково было для тебя участвовать в этом проекте? كنت أريد أن أسألك عن تجربتك، كيف كان الأمر بالنسبة لك عندما شاركت في هذا المشروع؟ Ich wollte dich nach deiner Erfahrung fragen, wie war es für dich, dich an diesem Projekt zu versuchen? Chciałem zapytać cię o twoje doświadczenie, jak to było dla ciebie zmierzyć się z tym projektem? Ik wilde je naar je ervaring vragen, hoe was het voor jou om aan dit project te werken? I wanted to ask you about your experience, how was it for you to take on this project? Jag ville fråga dig om din erfarenhet, hur var det för dig att ge dig in i det här projektet? Queria te perguntar sobre a sua experiência, como foi para você se envolver neste projeto? Je voulais te demander ton expérience, comment ça a été pour toi de te lancer dans ce projet ? E. Sicuramente molto divertente. och|säkert|mycket|roligt إ|بالتأكيد|جدا|ممتع and|certainly|very|fun e|certamente|muito|divertido i|na pewno|bardzo|zabawne et|sûrement|très|amusant E|Sicherlich|sehr|lustig Е|Наверняка|очень|веселый en|zeker|heel|leuk E. Definitivt mye moro. Э. Определенно очень весело. بالتأكيد كان ممتعًا جدًا. E. Sicherlich sehr unterhaltsam. E. Z pewnością bardzo zabawne. E. Zeker heel leuk. E. Definitely very fun. E. Det var definitivt mycket roligt. E. Com certeza foi muito divertido. E. C'était sûrement très amusant. Innanzitutto  scrivere la storia, che è una cosa che mi è piaciuto tantissimo fare, perché comunque bisognava inventarla da zero e bisognava creare i personaggi, bisognava scrivere in un italiano semplice (o almeno ci abbiamo provato).. insomma, bisognava fare tante cose che non avevo mai fatto, quindi è stato molto divertente. först och främst|skriva|historien||som|det är|en|sak|som|mig|det är|gillat|jättemycket|göra|för att|ändå|man behövde|uppfinna den|från|noll|och|man behövde|skapa|de|karaktärerna|man behövde|skriva|på|ett|italienska|enkel|eller|åtminstone|vi|vi har|försökt|sammanfattningsvis|man behövde|göra|många|saker|som|inte|jag hade|någonsin|gjort|så|det är|varit|mycket|roligt أولا|كتابة|ال|قصة|التي|هي|واحدة|شيء|التي|لي|كانت|ممتعة|جدا|القيام|لأن|على أي حال|كان يجب|اختراعها|من|الصفر|و|كان يجب|إنشاء|ال|شخصيات|كان يجب|كتابة|في|واحد|إيطالي|بسيط|(أو|على الأقل|نحن|لدينا|حاولنا|باختصار|كان يجب|القيام|العديد من|الأشياء|التي|لا|كنت|أبدا|فعلت|لذلك|هو|كان|جدا|ممتعا first of all|to write|the|story|that|it is|a|thing|that|to me|it is|liked|very much|to do|because|anyway|it was necessary|to invent it|from|zero|and|it was necessary|to create|the|characters|it was necessary|to write|in|a|Italian|simple|or|at least|us|we have|tried|in short|it was necessary|to do|many|things|that|not|I had|ever|done|so|it is|been|very|fun antes de tudo|escrever|a|história|que|é|uma|coisa|que|me|foi|agradou|muito|fazer|porque|de qualquer forma|era necessário|inventá-la|de|zero|e|era necessário|criar|os|personagens|era necessário|escrever|em|um|italiano|simples|ou|pelo menos|nós|temos|tentado|enfim|era necessário|fazer|muitas|coisas|que|não|eu nunca tinha|nunca|feito|então|foi|foi|muito|divertido przede wszystkim|pisać|tę|historię|która|jest|to|rzecz|którą|mnie|jest|podobało|bardzo|robić|ponieważ|w każdym razie|trzeba było|wymyślić ją|z|zera|i|trzeba było|stworzyć|i|postacie|trzeba było|pisać|w|prostym|włoskim|prostym|lub|przynajmniej|nam|mieliśmy|próbowaliśmy|w skrócie|trzeba było|robić|wiele|rzeczy|które|nie|nie miałem|nigdy|robione||jest|było|bardzo|zabawne tout d'abord|écrire|l'|histoire|que|c'est|une|chose|que|me|c'est|plu|énormément|faire|parce que|de toute façon|il fallait|l'inventer|de|zéro|et|il fallait|créer|les|personnages|il fallait|écrire|en|un|italien|simple|ou|du moins|nous|avons|essayé|bref|il fallait|faire|beaucoup de|choses|que|ne|j'avais|jamais|fait|donc|c'est|été|très|amusant Zunächst|schreiben|die|Geschichte|die|ist|eine|Sache|die|mir|ist|gefallen|sehr viel|zu tun|weil|trotzdem|man musste|sie zu erfinden|von|null|und|man musste|zu erschaffen|die|Charaktere|man musste|zu schreiben|in|einem|Italienisch|einfachen|(oder|zumindest|uns|wir haben|versucht|kurz gesagt|man musste|zu tun|viele|Dinge|die|nicht|ich hatte|jemals|getan|also|ist|gewesen|sehr|lustig Прежде всего|написать|(артикль)|история|которая|есть|одна|вещь|которая|мне|есть|понравилось|очень сильно|делать|потому что|все равно|нужно было|придумать её|с|нуля|и|нужно было|создать|(артикль)|персонажи|нужно было|писать|на|(артикль)|итальянском|простом|(или|по крайней мере|нам|мы|пытались|в общем|нужно было|делать|много|вещей|которые|не|я имел|никогда|делал|так что|было|было|очень|весело allereerst|schrijven|het|verhaal|dat|het is|een|ding|dat|mij|het is|leuk gevonden|heel erg|doen|omdat|toch|het was nodig|het te verzinnen|van|nul||het was nodig|creëren|de|personages|het was nodig|schrijven|in|een|Italiaans|eenvoudig||tenminste|ons|we hebben|geprobeerd|kortom|het was nodig|doen|veel|dingen|die|niet|ik had|ooit|gedaan|dus|het is|geweest|heel|leuk Først og fremst å skrive historien, noe som jeg virkelig likte å gjøre, for i alle fall måtte du oppfinne den fra bunnen av og du måtte lage karakterene, du måtte skrive på enkel italiensk (eller i det minste prøvde vi) ... kort sagt, du måtte gjøre mange ting som Det hadde jeg aldri gjort, så det var veldig gøy. Прежде всего, писать историю, что мне очень понравилось делать, потому что нужно было придумать ее с нуля, создать персонажей, писать на простом итальянском (или, по крайней мере, мы пытались).. в общем, нужно было делать много вещей, которые я никогда не делал, так что это было очень весело. أولاً، كتابة القصة، وهو شيء أحببت القيام به كثيرًا، لأنه كان يجب اختراعه من الصفر وكان يجب إنشاء الشخصيات، وكان يجب الكتابة باللغة الإيطالية البسيطة (أو على الأقل حاولنا).. باختصار، كان يجب القيام بالعديد من الأشياء التي لم أفعلها من قبل، لذا كان الأمر ممتعًا جدًا. Zunächst einmal die Geschichte zu schreiben, was ich sehr gerne gemacht habe, denn man musste sie von Grund auf neu erfinden und die Charaktere erschaffen, man musste in einfachem Deutsch schreiben (oder zumindest haben wir es versucht).. kurz gesagt, man musste viele Dinge tun, die ich noch nie gemacht hatte, also war es sehr unterhaltsam. Przede wszystkim pisanie historii, co bardzo mi się podobało, ponieważ trzeba było wymyślić ją od zera, stworzyć postacie, pisać w prostym włoskim (a przynajmniej próbowaliśmy).. w każdym razie, trzeba było zrobić wiele rzeczy, których nigdy wcześniej nie robiłem, więc to było bardzo zabawne. Allereerst het verhaal schrijven, wat ik heel leuk vond om te doen, omdat het vanaf nul moest worden uitgevonden en de personages moesten worden gecreëerd, we moesten in eenvoudig Nederlands schrijven (of althans dat hebben we geprobeerd).. kortom, we moesten veel dingen doen die ik nog nooit had gedaan, dus het was heel leuk. First of all, writing the story, which is something I really enjoyed doing, because I had to invent it from scratch and create the characters, I had to write in simple Italian (or at least we tried).. in short, I had to do many things I had never done before, so it was very fun. Först och främst att skriva historien, vilket var något jag verkligen gillade att göra, eftersom man behövde hitta på den från grunden och skapa karaktärerna, man behövde skriva på enkel svenska (eller åtminstone försökte vi).. kort sagt, man behövde göra många saker som jag aldrig hade gjort förut, så det var mycket roligt. Antes de tudo, escrever a história, que foi algo que eu gostei muito de fazer, porque tinha que inventá-la do zero e criar os personagens, tinha que escrever em um italiano simples (ou pelo menos tentamos).. enfim, tinha que fazer muitas coisas que eu nunca tinha feito, então foi muito divertido. Tout d'abord, écrire l'histoire, c'est quelque chose que j'ai beaucoup aimé faire, parce qu'il fallait l'inventer de zéro et créer les personnages, il fallait écrire dans un italien simple (ou du moins nous avons essayé)... en gros, il fallait faire beaucoup de choses que je n'avais jamais faites, donc c'était très amusant. È stato anche divertente poi fare le varie voci, con più o meno successo, ma è stato è stato simpatico . det är|varit|också|roligt|sedan|göra|de|olika|röster|med|mer|eller|mindre|framgång|men|det är|varit|||trevligt كان|ممتع|أيضا|مضحك|بعد ذلك|أداء|ال|مختلفة|أصوات|مع|أكثر|أو|أقل|نجاح|لكن|كان|ممتع|||لطيف it is|been|also|fun|then|to do|the|various|voices|with|more|or|less|success|but|it is|been|||nice foi|foi|também|divertido|depois|fazer|as|várias|vozes|com|mais|ou|menos|sucesso|mas|foi|foi|||simpático jest|było|także|zabawne|potem|robić|te|różne|głosy|z|więcej|lub|mniej|sukces|ale|jest|było|||sympatyczne c'est|été|aussi|amusant|ensuite|faire|les|différentes|voix|avec|plus|ou|moins|succès|mais|c'est|été|||sympathique Es|war|auch|lustig|dannach|machen|die|verschiedenen|Stimmen|mit|mehr|oder|weniger|Erfolg|aber|ist|war|||nett Это|было|тоже|весело|потом|делать|(артикль мнч)|разные|голоса|с|более|или|менее|успех|но|было||||забавно het is|geweest|ook|leuk|daarna|doen|de|verschillende|stemmen|met|meer|of|minder|succes||het is|geweest|||leuk Det var også gøy å gjøre de forskjellige stemmene, med mer eller mindre suksess, men det var hyggelig. Также было весело делать различные голоса, с большим или меньшим успехом, но это было забавно. كان من الممتع أيضًا القيام بالأصوات المختلفة، مع نجاح أكثر أو أقل، لكنه كان لطيفًا. Es war auch lustig, die verschiedenen Stimmen zu machen, mit mehr oder weniger Erfolg, aber es war sympathisch. Było też zabawnie robić różne głosy, z większym lub mniejszym sukcesem, ale to było sympatyczne. Het was ook leuk om de verschillende stemmen te doen, met meer of minder succes, maar het was leuk. It was also fun to do the various voices, with more or less success, but it was nice. Det var också roligt att göra de olika rösterna, med mer eller mindre framgång, men det var trevligt. Foi também divertido fazer as várias vozes, com mais ou menos sucesso, mas foi engraçado. C'était aussi amusant de faire les différentes voix, avec plus ou moins de succès, mais c'était sympa.

D. Scriveteci il vostro parere sulla storia, come vi è sembrata, sulla difficoltà dell’italiano, sulla nostra interpretazione, sulla musica, sugli effetti sonori, perché ci interessa per migliorare in futuro e adattarci alle vostre esigenze. D|skriv till oss|er|er|åsikt|om|berättelsen|hur|vi|det är|verkade|om|svårigheten|i italienska|om|vår|tolkning|om|musiken|om|effekterna|ljud|eftersom|oss|intresserar|för|förbättra|i|framtid|och|anpassa oss|till|era|behov de|escrevam-nos|o|seu|parecer|sobre a|história|como|lhes|é|pareceu|sobre a|dificuldade|do italiano|sobre a|nossa|interpretação|sobre a|música|sobre os|efeitos|sonoros|porque|nos|interessa|para|melhorar|em|futuro|e|adaptar-nos|às|suas|necessidades of|write to us|the|your|opinion|on the|story|how|to you|it is|it seemed|on the|difficulty|of Italian|on the|our|interpretation|on the|music|on the|effects|sound|because|to us|it interests|to|to improve|in|future|and|to adapt|to the|your|needs D|napiszcie nam|wasze|zdanie|opinie|o|historii|jak|wam|jest|wydawała|o|trudności|w języku włoskim|o|naszej|interpretacji|o|muzyce|o|efektach|dźwiękowych|ponieważ|nam|interesuje|aby|poprawić|w|przyszłości|i|dostosować się|do|waszych|potrzeb |اكتبوا لنا|ال|رأيكم|رأي|عن|القصة|كيف|لكم|كانت|بدت|عن|صعوبة|اللغة الإيطالية|عن|تفسيرنا|تفسير|عن|الموسيقى|عن|المؤثرات|الصوتية|لأن|لنا|يهمنا|من أجل|التحسن|في|المستقبل|و|التكيف|مع|احتياجاتكم|متطلبات D|écrivez-nous|votre|votre|avis|sur|histoire|comment|vous|il est|apparue|sur|difficulté|de l'italien|sur|notre|interprétation|sur|musique|sur les|effets|sonores|parce que|nous|intéresse|pour|améliorer|dans|futur|et|nous adapter|à vos|vos|besoins |Schreiben Sie uns|der|eure|Meinung|über die|Geschichte|wie|euch|ist|erschienen|über die|Schwierigkeit|des Italienischen|über unsere||Interpretation|über die|Musik|über die|Effekte|Geräusche|weil|uns|interessiert|um|verbessern|in|Zukunft|und|uns anzupassen|an die|eure|Bedürfnisse |Напишите нам|ваш|ваш|мнение|о|истории|как|вам|было|показалась|о|сложности|итальянского языка|о|нашей|интерпретации|о|музыке|о|звуковых эффектах|эффектах|потому что|нам|интересно|для|улучшения|в|будущем|и|адаптироваться|к|вашим|требованиям D|schrijf ons|de|jullie|mening|over de|verhaal|hoe|jullie|het is|leek|over de|moeilijkheid|van het Italiaans|over de|onze|interpretatie|over de|muziek|over de|effecten|geluidseffecten|omdat|ons|het interesseert|om|verbeteren|in|de toekomst|en|ons aan te passen|aan|jullie|behoeften D. Skriv oss din mening om historien, slik den virket for deg, om italienskens vanskeligheter, om vår tolkning, om musikken, om lydeffektene, fordi vi er interessert i å forbedre oss i fremtiden og tilpasse deg dine behov. D. Напишите нам ваше мнение о истории, как она вам показалась, о сложности итальянского языка, о нашей интерпретации, о музыке, о звуковых эффектах, потому что это важно для нас, чтобы улучшиться в будущем и адаптироваться к вашим потребностям. د. اكتبوا لنا رأيكم في القصة، كيف بدت لكم، عن صعوبة اللغة الإيطالية، عن تفسيرنا، عن الموسيقى، عن المؤثرات الصوتية، لأن هذا يهمنا لتحسين أدائنا في المستقبل والتكيف مع احتياجاتكم. D. Schreiben Sie uns Ihre Meinung zur Geschichte, wie sie Ihnen gefallen hat, zur Schwierigkeit der italienischen Sprache, zu unserer Interpretation, zur Musik, zu den Soundeffekten, denn es interessiert uns, um uns in Zukunft zu verbessern und uns an Ihre Bedürfnisse anzupassen. D. Napiszcie nam swoją opinię na temat historii, jak Wam się podobała, na temat trudności języka włoskiego, naszej interpretacji, muzyki, efektów dźwiękowych, ponieważ interesuje nas to, aby poprawić się w przyszłości i dostosować do Waszych potrzeb. D. Laat ons uw mening weten over het verhaal, hoe u het vond, over de moeilijkheidsgraad van het Italiaans, over onze interpretatie, over de muziek, over de geluidseffecten, omdat het ons interesseert om in de toekomst te verbeteren en ons aan te passen aan uw behoeften. D. Write to us your opinion about the story, how it seemed to you, about the difficulty of the Italian language, about our interpretation, about the music, about the sound effects, because it interests us to improve in the future and adapt to your needs. D. Skriv gärna era åsikt om historien, hur ni tyckte den var, om svårigheterna med italienska, om vår tolkning, om musiken, om ljudeffekterna, eftersom det intresserar oss för att förbättra oss i framtiden och anpassa oss till era behov. D. Escrevam-nos a sua opinião sobre a história, como vocês a acharam, sobre a dificuldade do italiano, sobre a nossa interpretação, sobre a música, sobre os efeitos sonoros, porque isso nos interessa para melhorar no futuro e nos adaptar às suas necessidades. D. Écrivez-nous votre avis sur l'histoire, ce que vous en avez pensé, sur la difficulté de l'italien, sur notre interprétation, sur la musique, sur les effets sonores, car cela nous intéresse pour nous améliorer à l'avenir et nous adapter à vos besoins. Condividete questa storia con chi sta imparando l’italiano. partagez|cette|histoire|avec|ceux qui|est en train de|apprendre|l'italien compartilhem|esta|história|com|quem|está|aprendendo|o italiano Del denne historien med alle som lærer italiensk. Поделитесь этой историей с теми, кто учит итальянский. شاركوا هذه القصة مع من يتعلم اللغة الإيطالية. Teilen Sie diese Geschichte mit denen, die Italienisch lernen. Podzielcie się tą historią z kimś, kto uczy się włoskiego. Deel dit verhaal met iedereen die Italiaans leert. Share this story with those who are learning Italian. Dela gärna denna historia med dem som lär sig italienska. Compartilhem esta história com quem está aprendendo italiano. Partagez cette histoire avec ceux qui apprennent l'italien. Questo è molto importante per noi, perché personalmente questo il progetto di cui sono maggiormente orgoglioso. ceci|est|très|important|pour|nous|parce que|personnellement|ce|projet||dont|lequel|je suis|le plus|fier isso|é|muito|importante|para|nós|porque|pessoalmente|este|o|projeto|de|que|sou|mais|orgulhoso Dette er veldig viktig for oss, for personlig er dette prosjektet jeg er mest stolt av. Это очень важно для нас, потому что лично это проект, которым я горжусь больше всего. هذا مهم جداً بالنسبة لنا، لأن هذا هو المشروع الذي أفتخر به أكثر شخصياً. Das ist sehr wichtig für uns, denn persönlich ist dies das Projekt, auf das ich am meisten stolz bin. To dla nas bardzo ważne, ponieważ osobiście to jest projekt, z którego jestem najbardziej dumny. Dit is erg belangrijk voor ons, omdat dit persoonlijk het project is waar ik het meest trots op ben. This is very important to us, because personally this is the project I am most proud of. Detta är mycket viktigt för oss, eftersom detta personligen är det projekt jag är mest stolt över. Isso é muito importante para nós, porque pessoalmente este é o projeto do qual tenho mais orgulho. C'est très important pour nous, car personnellement, c'est le projet dont je suis le plus fier. Vorrei anche chiedervi di lasciare delle recensioni su iTunes, perché queste ci aiutano molto. je voudrais|aussi|vous demander|de|laisser|des|avis|sur|iTunes|parce que|ces|nous|aident|beaucoup eu gostaria|também|de pedir a vocês|para|deixar|algumas|avaliações|em|iTunes|porque|essas|nos|ajudam|muito Jeg vil også be deg om å legge igjen anmeldelser på iTunes, fordi de hjelper oss mye. Я также хотел бы попросить вас оставить отзывы на iTunes, потому что это очень нам помогает. أود أيضاً أن أطلب منكم ترك مراجعات على آيتونز، لأن هذه تساعدنا كثيراً. Ich möchte Sie auch bitten, Rezensionen auf iTunes zu hinterlassen, denn diese helfen uns sehr. Chciałbym również poprosić Was o zostawienie recenzji na iTunes, ponieważ bardzo nam w tym pomagają. Ik zou u ook willen vragen om recensies achter te laten op iTunes, omdat deze ons enorm helpen. I would also like to ask you to leave reviews on iTunes, because these help us a lot. Jag skulle också vilja be er att lämna recensioner på iTunes, eftersom dessa hjälper oss mycket. Gostaria também de pedir que deixem avaliações no iTunes, porque isso nos ajuda muito. Je voudrais aussi vous demander de laisser des avis sur iTunes, car cela nous aide beaucoup. Menzionate ‘la storia di Italo', scrivete che se volete imparare l’italiano e siete principianti potete farlo su Podcast Italiano. nämn|den|historien|om|Italo|skriv|att|om|ni vill|lära er|italienska|och|ni är|nybörjare|ni kan|göra det|på|podcast|Italienska mencionem|a|história|de|Italo|escrevam|que|se|vocês querem|aprender|o italiano|e|vocês são|iniciantes|vocês podem|fazê-lo|em|Podcast|Italiano mention|the|story|of|Italo|write|that|if|you want|to learn|Italian|and|you are|beginners|you can|to do it|on|podcast|Italian mentionnez|l'|histoire|de|Italo|écrivez|que|si|vous voulez|apprendre|l'italien|et|vous êtes|débutants|vous pouvez|le faire|sur|Podcast|Italien noem|||||||||||||||||| Nevn 'historien om Italo', skriv at hvis du vil lære italiensk og er nybegynner, kan du gjøre det på Podcast Italiano. Упомяните 'историю Итало', напишите, что если вы хотите выучить итальянский и вы новичок, вы можете сделать это на Podcast Italiano. اذكروا 'قصة إيتالو'، واكتبوا أنه إذا كنتم ترغبون في تعلم اللغة الإيطالية وأنتم مبتدئون، يمكنكم القيام بذلك عبر Podcast Italiano. Erwähnen Sie ‚die Geschichte von Italo‘, schreiben Sie, dass Sie, wenn Sie Italienisch lernen möchten und Anfänger sind, dies auf Podcast Italiano tun können. Wspomnieliście o 'historii Italo', napiszcie, że jeśli chcecie nauczyć się włoskiego i jesteście początkujący, możecie to zrobić na Podcast Italiano. Noem 'het verhaal van Italo', schrijf dat als je Italiaans wilt leren en je bent een beginner, je dat kunt doen op Podcast Italiano. Mention 'the story of Italo', write that if you want to learn Italian and you are beginners, you can do it on Podcast Italiano. Nämn 'Italos historia', skriv att om ni vill lära er italienska och är nybörjare kan ni göra det på Podcast Italiano. Mencione 'a história de Italo', escreva que se você quer aprender italiano e é iniciante, pode fazer isso no Podcast Italiano. Mentionnez 'l'histoire d'Italo', écrivez que si vous voulez apprendre l'italien et que vous êtes débutants, vous pouvez le faire sur Podcast Italiano. E. E soprattutto ringraziate Davide per il lavoro enorme che ha fatto con la musica e gli effetti sonori. och|och|framför allt|tacka|Davide|för|det|arbetet|enorma|som|han har|gjort|med|den|musiken|och|de|effekterna|ljud e|e|sobretudo|agradeçam|Davide|pelo|o|trabalho|enorme|que|ele fez|feito|com|a|música|e|os|efeitos|sonoros and|and|especially|thank|Davide|for|the|work|huge|that|he has|done|with|the|music|and|the|effects|sound et|et|surtout|remerciez|Davide|pour|le|travail|énorme|que|il a|fait|avec|la|musique|et|les|effets|sonores |||bedankten||||||||||||||| И. И особенно поблагодарите Давиде за огромную работу, которую он проделал с музыкой и звуковыми эффектами. و. وأيضًا، اشكروا دافيد على العمل الضخم الذي قام به مع الموسيقى والمؤثرات الصوتية. E. Und vor allem danken Sie Davide für die enorme Arbeit, die er mit der Musik und den Soundeffekten geleistet hat. I. I przede wszystkim podziękujcie Davide'owi za ogromną pracę, którą wykonał z muzyką i efektami dźwiękowymi. En. En vooral bedank Davide voor het enorme werk dat hij heeft gedaan met de muziek en de geluidseffecten. And. And above all, thank Davide for the huge work he has done with the music and sound effects. Och. Och framför allt, tacka Davide för det enorma arbete han har gjort med musiken och ljudeffekterna. E. E acima de tudo, agradeça ao Davide pelo enorme trabalho que ele fez com a música e os efeitos sonoros. Et surtout, remerciez Davide pour le travail énorme qu'il a fait avec la musique et les effets sonores. Ah, ragazzi ancora una cosa.. ah|les gars|encore|une|chose ah|killar|ännu|en|sak ah|guys|still|a|thing ah|pessoal|mais|uma|coisa Ах, ребята, еще одна вещь.. آه، يا رفاق، هناك شيء آخر.. Ah, Leute, noch eine Sache.. Ah, chłopaki, jeszcze jedna rzecz.. Ah, jongens nog één ding.. Ah, guys, one more thing.. Åh, grabbar, en sak till.. Ah, pessoal, mais uma coisa.. Ah, les gars, encore une chose..

D. Ci stavamo dimenticando, Erika. D|nous|nous étions en train de|oublier|Erika D|oss|vi höll på att|glömma|Erika D|us|we were|forgetting|Erika D|nos|estávamos|esquecendo|Erika D. Vi glemte, Erika. Д. Мы забыли, Эрика. د. كنا ننسى، إيريكا. D. Wir hatten es vergessen, Erika. D. Zapominaliśmy, Erika. D. We waren het bijna vergeten, Erika. D. We were forgetting, Erika. Vi höll på att glömma, Erika. D. Estávamos nos esquecendo, Erika. Nous étions en train d'oublier, Erika. Ci vediamo nella seconda stagione della storia di Italo. vi|vi ser|i|andra|säsongen|av|historien|om|Italo نحن|نلتقي|في|الثانية|موسم|من|قصة|عن|إيتالو we|we see|in the|second|season|of the|story|of|Italo nos|veremos|na|segunda|temporada|da|história|de|Italo nas|zobaczymy|w|drugiej|sezonie|historii||o|Italo nous|verrons|dans la|deuxième|saison|de l'|histoire|de|Italo Wir|sehen|in der|zweiten|Staffel|der|Geschichte|von|Italo Мы|увидимся|в|втором|сезоне|этой|истории|о|Итало ons|zien|in de|tweede|seizoen|van de|verhaal|van|Italo Italoのストーリーの第2シーズンでお会いしましょう。 Vi sees i den andre sesongen av Italos historie. Увидимся во втором сезоне истории Итало. نراكم في الموسم الثاني من قصة إيتالو. Wir sehen uns in der zweiten Staffel der Geschichte von Italo. Do zobaczenia w drugim sezonie historii Italo. We zien elkaar in het tweede seizoen van het verhaal van Italo. See you in the second season of Italo's story. Vi ses i den andra säsongen av Italos historia. Nos vemos na segunda temporada da história de Italo. On se voit dans la deuxième saison de l'histoire d'Italo. Ciao! hej مرحبا hello olá Cześć salut Hallo Привет Hallo Привет! مرحبًا! Hallo! Cześć! Hallo! Hello! Hej! Oi! Salut!

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.6 PAR_CWT:AtMXdqlc=29.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.75 ru:AFkKFwvL: ar:AFkKFwvL: de:AFkKFwvL: pl:AvJ9dfk5: nl:AvJ9dfk5: en:AtMXdqlc: sv:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250511 openai.2025-02-07 ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=122 err=0.00%) cwt(all=1245 err=1.37%)