×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Il Piccolo Principe - Antoine de Saint-Exupéry, Il Piccolo Principe - XXIII

Il Piccolo Principe - XXIII

«Buon giorno», disse il piccolo principe.

«Buon giorno», disse il mercante.

Era un mercante di pillole perfezionate che calmavano la sete. Se ne inghiottiva una alla settimana e non si sentiva più il bisogno di bere.

«Perché vendi questa roba?» disse il piccolo principe.

«È una grossa economia di tempo», disse il mercante. «Gli esperti hanno fatto dei calcoli. Si risparmiano cinquantatre minuti alla settimana».

«E che cosa se ne fa di questi cinquantatre minuti?»

«Se ne fa quel che si vuole...»

«Io», disse il piccolo principe, «se avessi cinquantatre minuti da spendere, camminerei adagio adagio verso una fontana...»

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Il Piccolo Principe - XXIII le|petit|prince|XXIII der|kleine|Prinz|XXIII маленький|принц|принц|XXIII ten|malý|princ|XXIII 그|작은|왕자|23 这|小|王子|二十三 ||Prince|23 mały|książę|książę|XXIII el|pequeño|príncipe|XXIII O|Pequeno|Príncipe|XXIII Ο Μικρός Πρίγκιπας - XXIII The Little Prince - XXIII 星の王子さま - XXIII De kleine prins - XXIII Den lille prinsen - XXIII 小王子》 - XXIII O Pequeno Príncipe - XXIII Malý princ - XXIII Маленький принц - XXIII 小王子 - XXIII Mały Książę - XXIII 어린 왕자 - XXIII Der kleine Prinz - XXIII El Principito - XXIII Le Petit Prince - XXIII

«Buon giorno», disse il piccolo principe. bon|jour|il dit|le|petit|prince guten|Tag|er sagte|der|kleine|Prinz добрый|день|он сказал|маленький|принц| dobrý|den|řekl|ten|malý|princ 좋은|날|말했다|그|작은|왕자 好|早上|他说|这|小|王子 ||he said||| dobry|dzień|powiedział|mały|książę| buen|día|dijo|el|pequeño|príncipe Bom|dia|disse|o|pequeno|príncipe "Good morning," said the little prince. «Bom dia», disse o pequeno príncipe. „Dobré ráno,“ řekl malý princ. «Доброе утро», сказал маленький принц. “早上好,”小王子说。 „Dzień dobry”, powiedział mały książę. «안녕하세요», 어린 왕자가 말했다. „Guten Tag“, sagte der kleine Prinz. «Buenos días», dijo el principito. «Bonjour», dit le petit prince.

«Buon giorno», disse il mercante. bon|jour|il dit|le|marchand guten|Tag|er sagte|der|Händler добрый|день|он сказал|купец|купец dobrý|den|řekl|ten|obchodník 좋은|날|말했다|그|상인 好|早上|他说|这|商人 ||||merchant dobry|dzień|powiedział|kupiec|kupiec buen|día|dijo|el|comerciante Bom|dia|disse|o|comerciante "Good morning," said the merchant. "おはようございます "と、商人は言った。 «Bom dia», disse o comerciante. „Dobré ráno,“ řekl obchodník. «Доброе утро», сказал торговец. “早上好,”商人说。 „Dzień dobry”, powiedział kupiec. «안녕하세요», 상인이 말했다. „Guten Tag“, sagte der Händler. «Buenos días», dijo el comerciante. «Bonjour», dit le marchand.

Era un mercante di pillole perfezionate che calmavano la sete. c'était|un|marchand|de|pilules|perfectionnées|qui|calmaient|la|soif er war|ein|Händler|von|Pillen|perfektionierten|die|sie beruhigten|die|Durst он был|один|купец|из|таблеток|усовершенствованных|которые|успокаивали|жажду|жажда byl|jeden|obchodník|z|pilulky|zdokonalené|které|uklidňovaly|tu|žízeň ||||pillereitä|kehitetyistä||tyydyttivät|| 그는 ~이었다|한|상인|의|알약|정제된|~하는|진정시켰다|그|갈증 他是|一个|商人|的|药丸|完美的|使得|它们平息|这|渴望 ||merchant|of|pills|perfected||calmed||thirst był|kupcem|kupcem|z|pigułek|udoskonalonych|które|uspokajały|pragnienie|pragnienie era|un|comerciante|de|pastillas|perfeccionadas|que|calmaban|la|sed Era|um|comerciante|de|pílulas|aperfeiçoadas|que|acalmavam|a|sede Ήταν έμπορος τελειοποιημένων χαπιών που έσβηναν τη δίψα. He was a merchant of perfected pills that quenched thirst. Olyan tökéletes tabletták kereskedője, amelyek megszüntették a szomjat. 彼は、喉の渇きを癒す完璧な薬の商人であった。 Hij was een handelaar in geperfectioneerde pillen die de dorst lessen. Era um comerciante de pílulas perfeitas que acalmavam a sede. Byl to obchodník s dokonalými pilulkami, které utišovaly žízeň. Он был торговцем усовершенствованными таблетками, которые утоляли жажду. 他是一位出售能解渴的完美药丸的商人。 Był to kupiec doskonałych pigułek, które gasiły pragnienie. 그는 갈증을 해소하는 완벽한 알약을 파는 상인이었다. Es war ein Händler von perfektionierten Pillen, die den Durst stillten. Era un comerciante de pastillas perfeccionadas que calmaban la sed. C'était un marchand de pilules perfectionnées qui calmaient la soif. Se ne inghiottiva una alla settimana e non si sentiva più il bisogno di bere. cela|ne|il ingurgitait|une|par|semaine|et|ne|se|il sentait|plus|le|besoin|de|boire sich|davon|er schluckte|eine|pro|Woche|und|nicht|sich|er fühlte|mehr|das|Bedürfnis|zu|trinken если|это|он глотал|одну|в|неделю|и|не|себе|он чувствовал|больше|необходимость|необходимость|чтобы|пить pokud|ne|polkl|jednu|týdně|týden|a|ne|se|cítil|více|ten|potřeba|k|pít ||nielaisi sen|||||||||||| 만약 ~하면|그것을|삼켰다|하나를|매주|주|그리고|~않다|자신이|느꼈다|더 이상|그|필요|~하는|마시는 ||gikk ned|||||||||||| if|of it|ingested|an||week||not||she felt|more|||| 如果|它|他吞下|一个|每|周|和|不|自己|他感觉|更|需要|需要|去|喝 jeśli|to|połykał|jedną|na|tydzień|i|nie|się|czuł|już|potrzeba|potrzeba|do|picia se|de ello|tragaba|una|a la|semana|y|no|se|sentía|más|la|necesidad|de|beber Se|dela|engolia|uma|por semana|semana|e|não|se|sentia|mais|o|necessidade|de|beber Κατάπινε ένα την εβδομάδα και δεν ένιωθε πλέον την ανάγκη να πιει. He swallowed one a week and no longer felt the need to drink. Hetente egyet nyelött, és már nem érezte, hogy kell inni. ある人は1週間に1本飲み、飲む必要性を感じなくなった。 Ele engolia uma por semana e não sentia mais a necessidade de beber. Kdyby spolkl jednu za týden, už by neměl potřebu pít. Он глотал по одной в неделю и больше не чувствовал необходимости пить. 他每周吞下一颗,不再感到需要喝水。 Połykał jedną na tydzień i nie czuł już potrzeby picia. 그는 일주일에 하나씩 삼키고 더 이상 마실 필요를 느끼지 않았다. Er schluckte eine pro Woche und fühlte nicht mehr das Bedürfnis zu trinken. Se la tragaba una a la semana y ya no sentía la necesidad de beber. Il en avalait une par semaine et il n'avait plus besoin de boire.

«Perché vendi questa roba?» disse il piccolo principe. pourquoi|tu vends|cette|chose|il dit|le|petit|prince warum|du verkaufst|diese|Sache|er sagte|der|kleine|Prinz почему|ты продаешь|эту|вещь|он сказал|маленький||принц proč|prodáváš|tuto|věc|řekl|ten|malý|princ |myyt|||||| 왜|팔고 있니|이|물건|말했다|그|작은|왕자 |||ting|||| why|sell||stuff|||| 为什么|你卖|这个|东西|他说|小||王子 dlaczego|sprzedajesz|tę|rzecz|powiedział|mały|mały|książę por qué|vendes|esta|cosa|dijo|el|pequeño|príncipe Por que|vende|esta|coisa|disse|o|pequeno|príncipe "Γιατί πουλάς αυτά τα πράγματα;" είπε ο μικρός πρίγκιπας. "Why are you selling this stuff?" said the little prince. - Miért eladod ezeket a cuccokat? - mondta a kis herceg. 「なぜこんなものを売っているんだ? «Por que você vende essa coisa?» disse o pequeno príncipe. „Proč prodáváš tyhle věci?“ zeptal se malý princ. «Почему ты продаешь эту штуку?» — спросил маленький принц. “你为什么卖这些东西?”小王子问。 „Dlaczego sprzedajesz te rzeczy?” zapytał mały książę. "왜 이걸 팔고 있니?"라고 작은 왕자가 말했다. „Warum verkaufst du diesen Kram?“ fragte der kleine Prinz. «¿Por qué vendes esta cosa?» dijo el principito. «Pourquoi vends-tu cette chose ?» dit le petit prince.

«È una grossa economia di tempo», disse il mercante. c'est|une|grande|économie|de|temps|il dit|le|marchand es ist|eine|große|Einsparung|an|Zeit|er sagte|der|Händler это|одна|большая|экономия|времени|времени|он сказал|купец|купец je|jedna|velká|úspora|na|čas|řekl|ten|obchodník 그것은|하나의|큰|절약|~하는|시간|말했다|그|상인 it is||great|saving||time|he said||merchant 这是|一个|大的|节省|的|时间|他说|商人|商人 es|una|gran|economía|de|tiempo|dijo|el|comerciante to jest|duża|duża|oszczędność|||powiedział||kupiec É|uma|grande|economia|de|tempo|disse|o|comerciante "It's a big time saver," said the merchant. "Ez egy nagy időmegtakarító" - mondta a kereskedő. 「時間の節約です。 'Het scheelt enorm veel tijd', zei de koopman. «É uma grande economia de tempo», disse o comerciante. „Je to velká úspora času,“ řekl obchodník. «Это большая экономия времени», — сказал торговец. “这是一个很大的时间节省,”商人说。 „To duża oszczędność czasu,” powiedział kupiec. "시간을 많이 절약할 수 있어,"라고 상인이 말했다. „Es ist eine große Zeitersparnis“, sagte der Händler. «Es un gran ahorro de tiempo», dijo el comerciante. «C'est un gros gain de temps», dit le marchand. «Gli esperti hanno fatto dei calcoli. les|experts|ils ont|fait|des|calculs die|Experten|sie haben|gemacht|einige|Berechnungen им|эксперты|они|сделали|некоторые|расчеты ti|odborníci|mají|udělali|nějaké|výpočty 그들|전문가들|그들은 ~했다|했다|몇몇의|계산들 to the|experts||made||calculations 他们|专家|他们有|做了|一些|计算 ci|eksperci|mają|zrobione|pewne|obliczenia los|expertos|han|hecho|unos|cálculos Os|especialistas|têm|feito|alguns|cálculos «Οι ειδικοί έχουν κάνει κάποιους υπολογισμούς. “The experts have done some calculations. 「専門家が計算した。 «Experts hebben berekeningen gemaakt. «Os especialistas fizeram cálculos. „Odborníci udělali výpočty. «Эксперты сделали расчеты. “专家们做了计算。” „Eksperci dokonali obliczeń.” "전문가들이 계산을 해봤어." „Die Experten haben Berechnungen angestellt. «Los expertos han hecho cálculos. «Les experts ont fait des calculs. Si risparmiano cinquantatre minuti alla settimana». on|économise|cinquante-trois|minutes|à la|semaine man|spart|dreiundfünfzig|Minuten|in der|Woche себе|экономят|пятьдесят три|минуты|в|неделю se|šetří|padesát tři|minut|za|týden |säästyy|viisikymmentä kolme||| 자신을|절약한다|53|분|매주|주 themselves|save|fifty-three|minutes|| 他|节省|53|分钟|每|周 się|oszczędza|pięćdziesiąt trzy|minut|na|tydzień se|ahorran|cincuenta y tres|minutos|a la|semana Se|economizam|cinquenta e três|minutos|por|semana You save fifty-three minutes a week. " 週に53分の節約になる。 Je bespaart drieënvijftig minuten per week. «Economiza cinquenta e três minutos por semana.» Ušetří se padesát tři minut týdně. «Экономится пятьдесят три минуты в неделю». 每周节省五十三分钟。 Zaoszczędza się pięćdziesiąt trzy minuty w tygodniu. 주당 53분을 절약할 수 있습니다. „Man spartiert dreiundfünfzig Minuten pro Woche.“ Se ahorran cincuenta y tres minutos a la semana. On économise cinquante-trois minutes par semaine.

«E che cosa se ne fa di questi cinquantatre minuti?» et|que|chose|on|pas|fait|de|ces|cinquante-trois|minutes und|was|Sache|man|davon|macht|mit|diesen|dreiundfünfzig|Minuten и|что|дело|себе|их|делает|из|эти|пятьдесят три|минуты a|co|věc|se|tam|dělá|z|tyto|padesát tři|minut 그리고|무엇|무엇|만약|그것을|한다|이|이|53|분 而且|什么|事情|如果|它|他做|关于|这些|53|分钟 |what||||||these|fifty-three| i|co|rzecz|się|ich|robi|z|tych|pięćdziesiąt trzech|minut y|qué|cosa|se|de ellos|hace|de|estos|cincuenta y tres|minutos E|que|coisa|se|dele|faz|de|estes|cinquenta e três|minutos "And what do you do with these fifty-three minutes?" - És mit csinálsz ezzel a ötvenhárom perccel? 「この53分間で何をする? «E o que se faz com esses cinquenta e três minutos?» A co se s těmi padesáti třemi minutami dělá? «А что можно сделать с этими пятьюдесятью тремя минутами?» 那么这些五十三分钟可以做什么呢? A co się robi z tymi pięćdziesięcioma trzema minutami? 그 53분으로 무엇을 할 수 있나요? „Und was macht man mit diesen dreiundfünfzig Minuten?“ ¿Y qué se hace con esos cincuenta y tres minutos? Et que fait-on de ces cinquante-trois minutes ?

«Se ne fa quel che si vuole...» on|pas|fait|ce|que|on|veut man|davon|macht|was|was|man|will если|их|делает|что|что|себе|хочет se|tam|dělá|co|co|se|chce 만약|그것을|한다|그|무엇|자신을|원한다 if|||that|||he wants 如果|它|他做|那个|什么|他|想要 się|ich|robi|co|co|się|chce se|de ellos|hace|lo que|qué|se|quiere Se|dele|faz|aquilo|o que|se|quer "If you do what you want with it ..." "Ha azt csinálja, amit akar ..." "好きなようにやってくれ..." 'Als je doet wat je wilt ...' «Faz-se o que se quiser...» Dělá se s nimi, co se chce... «Можно сделать все, что угодно...» 可以随便做任何事情... Robi się, co się chce... 하고 싶은 대로 하면 됩니다... „Was man will…“ Se hace lo que se quiere... On en fait ce qu'on veut...

«Io», disse il piccolo principe, «se avessi cinquantatre minuti da spendere, camminerei adagio adagio verso una fontana...» moi|dit|le|petit|prince|si|j'avais|cinquante-trois|minutes|à|dépenser|je marcherais|lentement|lentement|vers|une|fontaine ich|sagte|der|kleine|Prinz|wenn|ich hätte|dreiundfünfzig|Minuten|um|auszugeben|ich würde gehen|langsam|langsam|zu|einer|Brunnen я|сказал|маленький||принц|если|бы у меня были|пятьдесят три|минуты|чтобы|тратить|я бы шел|медленно|медленно|к|одному|фонтану já|řekl|ten|malý|princ|se|měl bych|padesát tři|minut|k|strávit|šel bych|pomalu|pomalu|k|jedné|fontáně |||||||||||kävelisin|hiljaa|hiljaa||| 나는|말했다|그|작은|왕자|만약|가졌다면|53|분|할|쓰다|걸을 것이다|천천히|천천히|향해|한|샘 |||||||||||||sakte||| I||||||had|fifty-three||to|spend|would walk|slow|slow|toward|an|fountain 我|他说|小|小的|王子|如果|我有|53|分钟|要|花费|我会走|慢慢地|慢慢地|朝向|一个|喷泉 ja|powiedział|mały||książę|gdyby|miałbym|pięćdziesiąt trzy|minut|do|wydania|szedłbym|powoli|powoli|w kierunku|| yo|dijo|el|pequeño|príncipe|si|tuviera|cincuenta y tres|minutos|para|gastar|caminaría|despacio|despacio|hacia|una|fuente Eu|disse|o|pequeno|príncipe|se|tivesse|cinquenta e três|minutos|para|gastar|caminharia|devagar|devagar|em direção a|uma|fonte "I," said the little prince, "if I had fifty-three minutes to spend, I would walk slowly towards a fountain ..." - Én - mondta a kis herceg -, ha ötvenhárom percig kellett töltenem, lassan egy kút felé sétálok ... 「もし53分の時間があったら、泉までゆっくり歩いていくだろう......」と小さな王子は言った。 "Ik," zei de kleine prins, "als ik drieënvijftig minuten te besteden had, zou ik langzaam naar een fontein lopen..." «Eu», disse o pequeno príncipe, «se eu tivesse cinquenta e três minutos para gastar, caminharia devagar em direção a uma fonte...» Já, «Я», сказал маленький принц, «если бы у меня было пятьдесят три минуты, я бы медленно шел к фонтану...» 我,”小王子说,“如果我有五十三分钟可以支配,我会慢慢走向一个喷泉... Ja, powiedział mały książę, gdybym miał pięćdziesiąt trzy minuty do wydania, szedłbym powoli w stronę fontanny... "저는," 작은 왕자가 말했습니다, "53분이 있다면, 천천히 분수 쪽으로 걸어갈 것입니다..." „Ich“, sagte der kleine Prinz, „wenn ich dreiundfünfzig Minuten zu verbringen hätte, würde ich langsam zu einem Brunnen gehen…“ Yo, dijo el principito, si tuviera cincuenta y tres minutos para gastar, caminaría despacito hacia una fuente... Moi, dit le petit prince, si j'avais cinquante-trois minutes à dépenser, je marcherais lentement vers une fontaine...

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=297.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.35 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.8 pt:AFkKFwvL: cs:AvJ9dfk5: ru:AvJ9dfk5: zh-tw:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: ko:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250525 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=103 err=0.00%)