×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italian Conversation, Italian Conversation 9. La ricerca della scuola di lingua italiana

Italian Conversation 9. La ricerca della scuola di lingua italiana

9. RICERCA DELLA SCUOLA DI LINGUA ITALIANA

Cliente: Salve parlo con la scuola di lingua Madrelingua?

Impiegato: Sì salve, come posso aiutarla?

Cliente: Sto cercando una scuola di lingua a Bologna. Sono inglese e verrò a Bologna questa estate per studiare l'italiano. Vorrei stare dalla metà di giugno alla fine di luglio. Avete dei corsi per quel periodo?

Impiegato: Un attimo che controllo… no, mi spiace, non ci saranno corsi nuovi per quel periodo perché le iscrizioni sono poche.

Cliente: Ho capito. Mi sa dire quale scuola posso chiamare?

Impiegato: Può chiamare la nostra sede di via San Giorgio, sicuramente lì ci saranno dei corsi estivi.

Cliente: Può darmi il numero di telefono?

Impiegato: Sì, il numero è 051/267822.

Cliente: Grazie, a presto. … Cliente: Pronto è la scuola Madrelingua di via San Giorgio?

Impiegato: Sì mi dica.

Cliente: Vorrei sapere se ci saranno corsi estivi di italiano.

Impiegato: Sì ci sono corsi nei mesi di luglio, agosto e settembre. Il costo di un corso di un mese è 400 euro. Si può iscrivere al corso sul nostro sito internet.

Cliente: La ringrazio molto!

Impiegato: Si figuri, arrivederci.

Italian Conversation 9. La ricerca della scuola di lingua italiana Italienische Konversation 9. die Suche nach einer italienischen Sprachschule Italian Conversation 9. The search for the Italian language school Conversación en italiano 9. La búsqueda de una escuela de italiano La recherche d'une école de langue italienne イタリア語会話 9. イタリア語学校の研究 Italiaanse conversatie 9. De zoektocht naar een Italiaanse taalschool Konwersacje po włosku 9. Poszukiwanie szkoły języka włoskiego Conversação em italiano 9. A procura de uma escola de língua italiana Konversation på italienska 9. Sökandet efter en italiensk språkskola İtalyanca Konuşma 9. Bir İtalyanca dil okulu arayışı

9\\. 9\\\\. 9 \\\\. RICERCA DELLA SCUOLA DI LINGUA ITALIANA FORSCHUNG DER ITALIENISCHEN SPRACHENSCHULE SEARCH FOR THE ITALIAN LANGUAGE SCHOOL FORSKNING AV DEN ITALIAANSKE SPRÅKSKOLEN BADANIA W SZKOLE JĘZYKA WŁOSKIEGO İTALYAN DİL OKULU ARAŞTIRMASI

Cliente: Salve parlo con la scuola di lingua Madrelingua? Kunde: Hallo, spreche ich mit der Muttersprachenschule? Client: Hi, do I speak with the mother tongue language school? クライアント: こんにちは、母国語学校と話せますか? Klient: Hei, jeg snakker med språkskolen morsmål? Klient: Cześć, czy rozmawiam ze szkołą języka ojczystego? Müşteri: Merhaba, dil okuluyla konuşuyorum Anadil?

Impiegato: Sì salve, come posso aiutarla? Angestellter: Ja, hallo, wie kann ich Ihnen helfen? Employee: Yes, hello, how can I help you? Ansatt: Hei, hvordan kan jeg hjelpe deg? Çalışan: Evet merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?

Cliente: Sto cercando una scuola di lingua a Bologna. Kunde: Ich suche eine Sprachschule in Bologna. Client: I am looking for a language school in Bologna. Klient: Jeg leter etter en språkskole i Bologna. Müşteri: Bologna'da bir dil okulu arıyorum. Sono inglese e verrò a Bologna questa estate per studiare l’italiano. Ich bin Engländer und werde diesen Sommer nach Bologna kommen, um Italienisch zu lernen. I am English and I will come to Bologna this summer to study Italian. Jeg er engelsk, og jeg kommer til Bologna i sommer for å studere italiensk. Jestem Anglikiem i tego lata przybędę do Bolonii, aby uczyć się języka włoskiego. Ben İngilizim ve bu yaz İtalyanca öğrenmek için Bologna'ya geleceğim. Vorrei stare dalla metà di giugno alla fine di luglio. Ich möchte von Mitte Juni bis Ende Juli bleiben. I would like to stay from mid-June to the end of July. 6月中旬から7月末まで滞在したいです。 Jeg vil være fra midten av juni til slutten av juli. Chciałbym zostać od połowy czerwca do końca lipca. Haziran ortasından Temmuz sonuna kadar kalmak istiyorum. Avete dei corsi per quel periodo? Gibt es Kurse für diesen Zeitraum? Do you have courses for that period? Har du noen kurs for den perioden? Czy masz jakieś kursy w tym okresie? O dönem için kurslarınız var mı?

Impiegato: Un attimo che controllo… no, mi spiace, non ci saranno corsi nuovi per quel periodo perché le iscrizioni sono poche. Mitarbeiter: Warten Sie, ich schaue nach… nein, tut mir leid, für diesen Zeitraum wird es keine neuen Kurse geben, da nur wenige Anmeldungen vorliegen. Employee: A moment that I control ... no, sorry, there will be no new courses for that period because there are few registrations. Employé: Un moment que je contrôle ... non, désolé, il n'y aura pas de nouveau cours pour cette période car il y a peu d'inscriptions. 従業員:待って、確認します…いや、申し訳ありませんが、その期間は登録が少ないため、新しいコースはありません。 Ansatt: Vent, jeg vil sjekke… nei, beklager, det vil ikke være noen nye kurs for den perioden fordi det er få påmeldinger. Çalışan: Bekle, kontrol edeceğim… hayır, üzgünüm, o dönem için yeni kurs olmayacak çünkü çok az kayıt var.

Cliente: Ho capito. Kunde: Ich verstehe. Customer: I understand. Müşteri: Anlıyorum. Mi sa dire quale scuola posso chiamare? Können Sie mir sagen, welche Schule ich anrufen kann? Can you tell me which school can I call? 電話できる学校を教えてもらえますか? Kan du fortelle meg hvilken skole jeg kan ringe? Czy możesz mi powiedzieć, do której szkoły mogę zadzwonić? Bana hangi okulu arayabileceğimi söyleyebilir misin?

Impiegato: Può chiamare la nostra sede di via San Giorgio, sicuramente lì ci saranno dei corsi estivi. Mitarbeiter: Sie können unser Büro in der Via San Giorgio anrufen, dort wird es sicherlich Sommerkurse geben. Employee: You can call our office in Via San Giorgio, certainly there will be summer courses there. 従業員: サン ジョルジオ経由で私たちのオフィスに電話することができます。確かにサマー コースがあります。 Ansatt: Du kan ringe kontoret vårt via San Giorgio, det vil helt sikkert være sommerkurs der. Pracownik: Możesz zadzwonić do naszego biura przez San Giorgio, na pewno będą tam kursy letnie. Katip: Via San Giorgio'daki ofisimizi arayabilirsiniz, orada mutlaka yaz kursları olacaktır.

Cliente: Può darmi il numero di telefono? Kunde: Können Sie mir die Telefonnummer geben? Customer: Can you give me the phone number? Müşteri: Bana telefon numarasını verir misin?

Impiegato: Sì, il numero è 051/267822. Employee: Yes, the number is 051/267822. Çalışan: Evet, numara 051/267822.

Cliente: Grazie, a presto. Kunde: Danke, bis bald. Customer: Thanks, see you soon. 顧客: ありがとう、またね。 Müşteri: Teşekkürler, yakında görüşürüz. … Cliente: Pronto è la scuola Madrelingua di via San Giorgio? … Kunde: Ist die Schule Madrelingua in der Via San Giorgio fertig? ... Customer: Pronto is the Madrelingua school in Via San Giorgio? ... Klient: Er Madrelingua-skolen via San Giorgio klar? ... Müşteri: Merhaba, Via San Giorgio'daki Ana Dil Okulu nerede?

Impiegato: Sì mi dica. Angestellter: Ja, sagen Sie es mir. Employee: Yes tell me. Kontorist: Ja, si meg. Çalışan: Evet, söyle bana.

Cliente: Vorrei sapere se ci saranno corsi estivi di italiano. Kunde: Ich würde gerne wissen, ob es Italienisch-Sommerkurse geben wird. Customer: I would like to know if there will be Italian summer courses. Klient: Jeg vil gjerne vite om det blir italienske sommerkurs.

Impiegato: Sì ci sono corsi nei mesi di luglio, agosto e settembre. Mitarbeiter: Ja, es gibt Kurse im Juli, August und September. Employee: Yes there are courses during the months of July, August and September. 従業員: はい、7 月、8 月、9 月にコースがあります。 Ansatt: Ja, det er kurs i juli, august og september. Il costo di un corso di un mese è 400 euro. Die Kosten für einen einmonatigen Kurs betragen 400 Euro. The cost of a one-month course is 400 euros. Kostnaden for et måneders kurs er 400 euro. Bir aylık kursun maliyeti 400 Euro'dur. Si può iscrivere al corso sul nostro sito internet. Sie können sich auf unserer Website für den Kurs anmelden. You can register for the course on our website. コースへの登録は、当社の Web サイトで行うことができます。 Du kan registrere deg for kurset på nettstedet vårt. Możesz zarejestrować się na kurs na naszej stronie internetowej. Kurs için web sitemizden kayıt yaptırabilirsiniz.

Cliente: La ringrazio molto! Kunde: Vielen Dank! Customer: Thank you very much! Müşteri: Çok teşekkür ederim!

Impiegato: Si figuri, arrivederci. Angestellter: Stellen Sie sich vor, auf Wiedersehen. Employee: Imagine, goodbye. Employé: Imagine, au revoir. 事務員: 想像してみてください、さようなら。 Kontorist: Tenk deg, farvel. Katip: Hayal edin, hoşça kalın