Italian Conversation 47. Contesti sociali, Presentarsi
Italienisch||Kontexte|sozial|Sich vorstellen
||contexten|sociale|
||Contextos|sociales|Presentarse
português|conversa|contextos|sociais|apresentar-se
Italian|conversation|contexts|social contexts|introducing oneself
italien||Contextes|sociaux|Se présenter
Deutsche Konversation 47. Soziale Kontexte, Sich vorstellen
Ιταλική Συνομιλία 47. Κοινωνικά πλαίσια, Παρουσίαση του εαυτού σας
Italian Conversation 47. Social contexts, Introducing yourself
Conversación en español 47. Contextos sociales, Presentarse
Conversation française 47. Contextes sociaux, Se présenter
イタリア語会話47:社会的背景、自己紹介
Italiaanse conversatie 47. Sociale contexten, Zichzelf voorstellen
Conversação em Italiano 47. Contextos sociais, Apresentar-se
Итальянская разговорная речь 47. Социальные контексты, представление себя
Konversation på italienska 47. Sociala sammanhang, presentera sig själv
意大利语会话 47. 社会背景,自我介绍
47.
47.
47.
47.
47.
Contesti sociali, Presentarsi
Контексти||
Kontexte|sozial|Sich vorstellen
Contextos|sociales|Presentarse
contextos|sociais|apresentar-se
social contexts||introducing oneself
Contextes|sociaux|Se présenter
Soziale Kontexte, Sich vorstellen
Social contexts, introduce yourself
Contextos sociales, Presentarse
Contextes sociaux, Se présenter
Sociale contexten, Jezelf voorstellen
Contextos sociais, Apresentar-se
Sosyal bağlamlar, Kendinizi tanıtmak
Соціальні контексти, презентація себе
Claudio: Ciao mi chiamo Claudio e tu?
Claudio|||||und|du
Claudio|||||y|tú
Claudio|olá|me|chamo||e|você
Claudio||||Claudio||
Claudio|||||et|tu
Claudio: Hallo, ich heiße Claudio und du?
Claudio: Hello, my name is Claudio and you?
Claudio: Hola, me llamo Claudio, ¿y tú?
Claudio : Salut, je m'appelle Claudio et toi ?
Claudio: Hoi, ik heet Claudio, en jij?
Claudio: Oi, meu nome é Claudio e você?
Eve: Io mi chiamo Eve, piacere di conoscerti.
Eve|||||Freude|dich|kennenzulernen
Eve||||Eve|placer|de|conocerte
|||||||jou leren kennen
Eve|eu|me|chamo|Eve|prazer|de|te conhecer
Eve||||Eve|pleasure||meet
Eve||||Eve|plaisir|de|te connaître
Eve: Ich heiße Eve, schön dich kennenzulernen.
Eve: My name is Eve, nice to meet you.
Eve: Yo me llamo Eve, un placer conocerte.
Eve : Je m'appelle Eve, enchantée de te connaître.
Eve: Ik heet Eve, leuk je te ontmoeten.
Eve: Eu me chamo Eve, prazer em conhecê-lo.
Da dove vieni?
von|wo|kommst
De|dónde|vienes
de|onde|você vem
||you come
D'où|viens|tu
Woher kommst du?
Where are you from?
¿De dónde vienes?
D'où viens-tu ?
Waar kom je vandaan?
De onde você vem?
Nerelisin?
Claudio: Io vengo da Roma, ma mia madre è tedesca, e tu?
Claudio|Ich|komme|aus|Rom|aber|meine|Mutter|ist|Deutsche|und|du
Claudio|Yo|vengo|de|Roma|pero|mi|madre|es|alemana|y|tú
Claudio|eu|venho|de|Roma|mas|minha|mãe|é|alemã|e|você
Claudio||I come|||||||German||
Claudio|Je|viens|de|Rome|mais|ma|mère|est|allemande|et|tu
Claudio: Ich komme aus Rom, aber meine Mutter ist Deutsche, und du?
Claudio: I come from Rome, but my mother is German, and you?
Claudio: Yo vengo de Roma, pero mi madre es alemana, ¿y tú?
Claudio : Je viens de Rome, mais ma mère est allemande, et toi ?
Claudio: Ik kom uit Rome, maar mijn moeder is Duits, en jij?
Claudio: Eu venho de Roma, mas minha mãe é alemã, e você?
Eve: Io vengo da Parigi, ma vivo in Italia da molti anni.
|Ich|komme|aus|Paris|aber|lebe|in|Italien|seit|vielen|Jahren
|Yo|vengo|de|París|pero|vivo|en|Italia|desde|muchos|años
||||Parijs|||||||
Eve|eu|venho|de|Paris|mas|vivo|em|Itália|há|muitos|anos
Eve||I come||Paris||I live||||many|
Eve|Je|viens|de|Paris|mais|vis|en|Italie|depuis|nombreux|années
Eve: Ich komme aus Paris, aber ich lebe seit vielen Jahren in Italien.
Eve: I come from Paris, but I've been living in Italy for many years.
Eve: Yo vengo de París, pero vivo en Italia desde hace muchos años.
Eve : Je viens de Paris, mais je vis en Italie depuis de nombreuses années.
Eve: Ik kom uit Parijs, maar ik woon al jaren in Italië.
Eve: Eu venho de Paris, mas moro na Itália há muitos anos.
Quindi tu sai parlare anche il tedesco?
Also|du|weißt|sprechen|auch|der|Deutsch
Entonces|tú|sabes|hablar|también|el|alemán
então|você|sabe|falar|também|o|alemão
so|you|you know||||German
Donc|tu|sais|parler|aussi|le|allemand
Also kannst du auch Deutsch sprechen?
So you can also speak German?
Entonces, ¿sabes hablar también alemán?
Donc tu sais aussi parler allemand ?
Dus jij kunt ook Duits praten?
Então você também sabe falar alemão?
Yani Almanca da konuşabiliyor musun?
Claudio: Insomma, non sono molto bravo in tedesco.
Claudio|Na ja|nicht|bin|sehr|gut|in|Deutsch
Claudio|En resumen|no|soy|muy|bueno|en|alemán
Claudio|enfim|não|sou|muito|bom|em|alemão
Claudio|well||||good||
Claudio|En gros|ne|suis|très|bon|en|allemand
Claudio: Naja, ich bin nicht sehr gut in Deutsch.
Claudio: In short, I'm not very good at German.
Claudio: Bueno, no soy muy bueno en alemán.
Claudio : En gros, je ne suis pas très bon en allemand.
Claudio: Nou, ik ben niet erg goed in het Duits.
Claudio: Bem, não sou muito bom em alemão.
Claudio: Eh, Almanca'da pek iyi değilim.
Клаудіо: Я маю на увазі, що я не дуже добре знаю німецьку.
Con mia madre parlo in italiano.
Con|mi|madre|hablo|en|italiano
com|minha|mãe|falo|em|italiano
Avec|ma|mère|je parle|en|italien
Mit|meine|Mutter|spreche|auf|Italienisch
Mit meiner Mutter spreche ich Italienisch.
I speak Italian with my mother.
Con mi madre hablo en italiano.
Avec ma mère, je parle en italien.
Met mijn moeder praat ik in het Italiaans.
Com minha mãe eu falo em italiano.
Non mi piace molto studiare le lingue, preferisco fare sport.
Nicht|mir|gefällt|sehr|zu lernen|die|Sprachen|bevorzuge|zu machen|Sport
No|me|gusta|mucho|estudiar|los|idiomas|prefiero|hacer|deporte
não|me|gosta|muito|estudar|as|línguas|prefiro|fazer|esportes
|||||||I prefer||
Non|me|plaît|beaucoup|étudier|les|langues|je préfère|faire|sport
Ich mag es nicht besonders, Sprachen zu lernen, ich bevorzuge es, Sport zu treiben.
I don't really like studying languages, I prefer to play sports.
No me gusta mucho estudiar idiomas, prefiero hacer deporte.
Je n'aime pas beaucoup étudier les langues, je préfère faire du sport.
Ik hou niet zo van het studeren van talen, ik geef de voorkeur aan sporten.
Não gosto muito de estudar línguas, prefiro praticar esportes.
Dil öğrenmeyi gerçekten sevmiyorum, spor yapmayı tercih ediyorum.
Invece, quali sono i tuoi interessi?
Statt|welche|sind|deine|Interessen|
En cambio|cuáles|son|tus|tus|intereses
in plaats daarvan|||||interesses
em vez|quais|são|os|teus|interesses
instead|||||interests
Au lieu de|quels|sont|tes|tes|intérêts
Was sind deine Interessen?
Instead, what are your interests?
En cambio, ¿cuáles son tus intereses?
Et toi, quels sont tes intérêts ?
Wat zijn jouw interesses dan?
Em vez disso, quais são os seus interesses?
Eve: A me piace molto cucinare, per questo mi sono trasferita in Italia.
||||||||||переселилася||
|(nicht übersetzbar)|mir|gefällt|sehr|kochen|für|dies|mir|bin|umgezogen|nach|Italien
|A|me|gusta|mucho|cocinar|por|esto|me|estoy|mudado|en|Italia
Eve|a|me|gosta|muito|cozinhar|para|isso|me|sou|transferida|para|Itália
Eve|||||cooking|||||moved||
|À|me|plaît|beaucoup|cuisiner|pour|cela|me|suis|transférée|en|Italie
Eve: Ich koche sehr gerne, deshalb bin ich nach Italien gezogen.
Eve: I really enjoy cooking, that's why I moved to Italy.
Eve: A mí me gusta mucho cocinar, por eso me mudé a Italia.
Eve : J'aime beaucoup cuisiner, c'est pourquoi je me suis installée en Italie.
Eve: Ik hou erg van koken, daarom ben ik naar Italië verhuisd.
Eve: Eu gosto muito de cozinhar, por isso me mudei para a Itália.
Ho seguito un corso di cucina italiana e adesso lavoro come cuoca in un ristorante del centro.
|пройшов|||||||||||||||
Ich habe|einen Kurs besucht|einen|Kurs|in|italienische Küche|italienische|und|jetzt|arbeite|als|Köchin|in|einem|Restaurant|im|Zentrum
He|seguido|un|curso|de|cocina|italiana|y|ahora|trabajo|como|cocinera|en|un|restaurante|del|centro
eu tenho|seguido|um|curso|de|culinária|italiana|e|agora|trabalho|como|cozinheira|em|um|restaurante|do|centro
|followed|||||||now|I work||cook|||||
J'ai|suivi|un|cours|de|cuisine|italienne|et|maintenant|je travaille|comme|cuisinière|dans|un|restaurant|du|centre
Ich habe einen italienischen Kochkurs besucht und arbeite jetzt als Köchin in einem Restaurant im Stadtzentrum.
I took an Italian cooking course and now I work as a cook in a restaurant downtown.
He seguido un curso de cocina italiana y ahora trabajo como cocinera en un restaurante del centro.
J'ai suivi un cours de cuisine italienne et maintenant je travaille comme cuisinière dans un restaurant du centre.
Ik heb een cursus Italiaanse kookkunst gevolgd en nu werk ik als kokkin in een restaurant in het centrum.
Eu fiz um curso de culinária italiana e agora trabalho como cozinheira em um restaurante no centro.
Я пройшла курси італійської кулінарії і зараз працюю кухарем у ресторані в центрі міста.
E poi ho sposato un italiano!
Und|dann|ich habe|geheiratet|einen|Italiener
Y|luego|he|casado|un|italiano
|||getrouwd||
e|depois|eu tenho|casado|um|italiano
|||married||
Et|puis|j'ai|épousé|un|italien
Und dann habe ich einen Italiener geheiratet!
And then I married an Italian!
¡Y luego me casé con un italiano!
Et puis j'ai épousé un Italien !
En toen heb ik een Italiaan getrouwd!
E então eu casei com um italiano!
Abbiamo anche due bambine piccole, Greta e Lucia, sono gemelle e hanno quattro anni.
|||||||||близнючки||||
Wir haben|auch|zwei|Mädchen|klein|Greta|und|Lucia|sind|Zwillinge||haben|vier|Jahre
Tenemos|también|dos|niñas|pequeñas|Greta|y|Lucia|son|gemelas||tienen|cuatro|años
|||meisjes||||||tweelingen||||
nós temos|também|duas|meninas|pequenas|Greta|e|Lucia|elas são|gêmeas|e|elas têm|quatro|anos
we have|||girls|small|Greta|||they are|twins||||
Nous avons|aussi|deux|filles|petites|Greta|et|Lucia|sont|jumelles||ont|quatre|ans
Wir haben auch zwei kleine Mädchen, Greta und Lucia, sie sind Zwillinge und vier Jahre alt.
We also have two little girls, Greta and Lucia, they are twins and are four years old.
También tenemos dos niñas pequeñas, Greta y Lucia, son gemelas y tienen cuatro años.
Nous avons aussi deux petites filles, Greta et Lucia, elles sont jumelles et ont quatre ans.
We hebben ook twee kleine meisjes, Greta en Lucia, ze zijn tweelingen en zijn vier jaar oud.
Temos também duas meninas pequenas, Greta e Lucia, elas são gêmeas e têm quatro anos.
Tu hai figli?
Du|hast|Kinder
Tú|tienes|hijos
você|tem|filhos
||children
Tu|as|enfants
Hast du Kinder?
Do you have any children?
¿Tú tienes hijos?
As-tu des enfants ?
Heb jij kinderen?
Você tem filhos?
Çocuğun var mı?
Claudio: No, io non ho figli e non sono nemmeno sposato.
Claudio|Nein|ich|nicht|habe|Kinder|und|nicht|bin|auch nicht|verheiratet
Claudio|No|yo|no|tengo|hijos|y|no|soy|tampoco|casado
Claudio|não|eu|não|tenho|filhos|e|não|sou|também não|casado
Claudio|No|I|||children||||not even|married
Claudio|Non|je|ne|ai|enfants|et|ne|suis|même pas|marié
Claudio: Nein, ich habe keine Kinder und bin auch nicht verheiratet.
Claudio: No, I have no children and I'm not even married.
Claudio: No, no tengo hijos y tampoco estoy casado.
Claudio : Non, je n'ai pas d'enfants et je ne suis même pas marié.
Claudio: Nee, ik heb geen kinderen en ik ben ook niet getrouwd.
Claudio: Não, eu não tenho filhos e também não sou casado.
Клаудіо: Ні, у мене немає дітей і я навіть не одружений.
Non ho ancora trovato la ragazza giusta!
||||||правильну
Nicht|habe|noch|gefunden|die|Mädchen|richtige
No|he|todavía|encontrado|la|chica|correcta
||||||juiste
não|tenho|ainda|encontrado|a|garota|certa
||yet|found||girl|right
(non)|ai|encore|trouvé|la|fille|juste
Ich habe noch nicht das richtige Mädchen gefunden!
I have not found the right girl yet!
¡Aún no he encontrado a la chica adecuada!
Je n'ai pas encore trouvé la bonne fille !
Ik heb nog niet het juiste meisje gevonden!
Ainda não encontrei a garota certa!
Henüz doğru kızı bulamadım!
Mi piacerebbe conoscere la tua famiglia.
Mir|würde gefallen|kennenlernen|die|deine|Familie
Me|gustaría|conocer|tu|tu|familia
me|agradaria|conhecer|a|tua|família
|would like||||
Me|plairait|connaître|ta|ta|famille
Ich würde gerne deine Familie kennenlernen.
I'd like to meet your family.
Me gustaría conocer a tu familia.
J'aimerais connaître ta famille.
Ik zou graag je familie willen leren kennen.
Eu gostaria de conhecer sua família.
Magari un giorno di questi, dopo la palestra, possiamo andare a cena tutti insieme!
Vielleicht|ein|Tag|von|diesen|nach|das|Fitnessstudio|können wir|gehen|zu|Abendessen|alle|zusammen
Ojalá|un|día|de|estos|después|la|gimnasio|podemos|ir|a|cena|todos|juntos
quem sabe|um|dia|desses|estes|depois|a|academia|podemos|ir|a|jantar|todos|juntos
maybe|an||||after||gym||||||
Peut-être|un|jour|de|ces|après|la|salle de sport|nous pouvons|aller|à|dîner|tous|ensemble
Vielleicht können wir eines dieser Tage nach dem Fitnessstudio alle zusammen essen gehen!
Maybe one day of these, after the gym, we can go to dinner all together!
Quizás un día de estos, después del gimnasio, ¡podemos ir a cenar todos juntos!
Peut-être qu'un jour, après la salle de sport, nous pourrions aller dîner tous ensemble !
Misschien kunnen we op een van deze dagen, na de sportschool, allemaal samen gaan dineren!
Quem sabe um dia desses, depois da academia, podemos ir jantar todos juntos!
Eve: Mi sembra una bella idea!
|Mir|scheint|eine|schöne|Idee
|Me|parece|una|bonita|idea
Eve|me|parece|uma|bela|ideia
Eve||it seems|||idea
|Me|semble|une|belle|idée
Eve: Das klingt nach einer tollen Idee!
Eve: It seems like a good idea!
Eve: ¡Me parece una buena idea!
Eve : Ça me semble une belle idée !
Eve: Dat lijkt me een leuk idee!
Eve: Parece uma ótima ideia!
Ti lascio il mio numero di telefono.
Ich|lasse|die|meine|Nummer|von|Telefon
Te|dejo|el|mi|número|de|teléfono
te|deixo|o|meu|número|de|telefone
|I leave|||||
Je te|laisse|mon|mon|numéro|de|téléphone
Ich lasse dir meine Telefonnummer da.
I leave you my phone number.
Te dejo mi número de teléfono.
Je te laisse mon numéro de téléphone.
Ik laat je mijn telefoonnummer achter.
Vou te deixar meu número de telefone.
Claudio: Ma tu domani vieni in palestra?
Claudio|Aber|du|morgen|kommst|in|Fitnessstudio
Claudio|Pero|tú|mañana|vienes|a|gimnasio
Claudio|mas|você|amanhã|vem|em|academia
Claudio||you||||gym
Claudio|Mais|tu|demain|viens|à|la salle de sport
Claudio: Kommst du morgen ins Fitnessstudio?
Claudio: But are you coming to the gym tomorrow?
Claudio: ¿Pero tú vienes al gimnasio mañana?
Claudio : Mais tu viens à la salle de sport demain ?
Claudio: Maar kom jij morgen naar de sportschool?
Claudio: Mas você vem para a academia amanhã?
Possiamo metterci d’accordo domani!
|вкласти час||
Wir können|uns|einigen|morgen
Podemos|ponernos|de acuerdo|mañana
podemos|nos colocar|em acordo|amanhã
we can|agree|in agreement|tomorrow
Nous pouvons|nous mettre|d'accord|demain
Wir können uns morgen treffen!
We can agree on tomorrow!
¡Podemos ponernos de acuerdo mañana!
Nous pouvons nous mettre d'accord demain !
We kunnen morgen een afspraak maken!
Podemos combinar amanhã!
Yarın anlaşabiliriz!
Eve: Va bene, a domani allora.
|Geht|gut|bis|morgen|dann
|Va|bien|a|mañana|entonces
Eve|vai|bem|até|amanhã|então
Eve|||||
|Va|bien|à|demain|alors
Eve: Gut, bis morgen dann.
Eve: Okay, see you tomorrow then.
Eve: Está bien, hasta mañana entonces.
Eve : D'accord, à demain alors.
Eve: Goed, tot morgen dan.
Eve: Tudo bem, até amanhã então.
Claudio: A domani.
Claudio|Hasta|mañana
Claudio|até|amanhã
Claudio|À|demain
Claudio|Bis|morgen
Claudio: Bis morgen.
Claudio: See you tomorrow.
Claudio: Hasta mañana.
Claudio : À demain.
Claudio: Tot morgen.
Claudio: Até amanhã.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.47
es:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL pt:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=211 err=0.95%)