×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Italian Conversation, Italian Conversation 46. Sport, Noleggio sci

Italian Conversation 46. Sport, Noleggio sci

46. Sport, Noleggio sci

Cliente: Buonasera, vorrei noleggiare degli sci.

Commessa: Sì salve, come li vuole? Lunghi o corti?

Cliente: Preferisco quelli tradizionali lunghi.

Commessa: Ecco qui, dovrebbero andare bene. Deve noleggiare anche gli scarponi?

Cliente: Ah sì, è vero! Porto il 41.

Commessa: Glieli porto subito. Come le stanno?

Cliente: Bene grazie, li prendo.

Commessa: D'accordo, per quanto tempo desidera noleggiarli?

Cliente: Una settimana.

Commessa: Perfetto, mi serve il suo nome e un recapito telefonico.

Cliente: Mi chiamo Alessandra Rossi, il mio numero è 334/587 56782.

Commessa: Ecco la sua ricevuta, il prezzo è di 75 euro. E c'è anche una cauzione di 50 euro che le restituiremo quando riporterà qui tutto.

Cliente: Posso pagare con la carta?

Commessa: Sì certo, inserisca la carta qui e digiti il codice.

Cliente: Fatto, grazie.

Commessa: Grazie a lei, arrivederci.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Conversation 46. Sport, Noleggio sci italský|konverzace|sport|půjčovna|lyže Italiano|conversa|esporte|aluguel|esquis Magyar|beszélgetés|sport|bérlés|sí ||||ski ||Sport|Verleih|Ski Français|||| الإيطالية|المحادثة|الرياضة|الإيجار|الزلاجات |||rental|ski ||Deporte|Alquiler|esquí românesc|conversație|sport|închiriere|schiuri Deutsche Konversation 46. Sport, Skiverleih Ιταλική συνομιλία 46. Αθλητισμός, ενοικίαση σκι Italian Conversation 46. Sport, Ski rental Conversación en español 46. Deporte, Alquiler de esquís Conversation française 46. Sport, Location de skis Italiaanse conversatie 46. Sport, skiverhuur Włoski konwersacje 46. sport, wypożyczalnia nart Conversação em Italiano 46. Esportes, Aluguel de esqui Разговорный итальянский 46. Спорт, прокат лыж Konversation på italienska 46. Sport, Skiduthyrning 義大利語會話 46. 運動、滑雪裝備租賃 المحادثة الإيطالية 46. الرياضة، تأجير الزلاجات Conversație italiană 46. Sport, Închiriere schiuri Olasz Beszélgetés 46. Sport, Sí bérlés Italská konverzace 46. Sport, Půjčovna lyží

46. 46. 46. 46. 46. 46. 46. 46. 46. 46. Sport, Noleggio sci sport|půjčovna|lyže esporte|aluguel|esquis |wypożyczalnia| sport|bérlés|sí Sport|Verleih|Ski sport|location|skis الرياضة|الإيجار|الزلاجات |rental|skis Deporte|Alquiler|esquí sport|închiriere|schiuri Sport, Skiverleih Sport, Ski rental Deporte, Alquiler de esquís Sport, Huur ski's Esportes, Aluguel de esqui Sport, Location de skis الرياضة، تأجير الزلاجات Sport, Închiriere schiuri Sport, Sí bérlés Sport, Půjčovna lyží

Cliente: Buonasera, vorrei noleggiare degli sci. zákazník|dobrý večer|chtěl bych|půjčit|nějaké|lyže cliente|boa tarde|eu gostaria de|alugar|uns|esquis ügyfél|jó estét|szeretnék|bérelni|néhány|sí |||орендувати|| Kunde|Guten Abend|ich möchte|mieten|einige|Skier client|bonsoir|je voudrais|louer|des|skis الزبون|مساء الخير|أود|استئجار|بعض|الزلاجات customer|good evening|I would like|rent|some|skis Cliente|Buenas tardes|me gustaría|alquilar|unos|esquís client|bună seara|aș vrea|a închiria|niște|schiuri Kunde: Guten Abend, ich möchte Skier mieten. Customer: Good evening, I would like to hire skis. Cliente: Buenas tardes, me gustaría alquilar unos esquís. Klant: Goede avond, ik zou graag ski's huren. Cliente: Boa noite, eu gostaria de alugar uns esquis. Client : Bonsoir, je voudrais louer des skis. العميل: مساء الخير، أود استئجار زلاجات. Client: Bună seara, aș dori să închiriez niște schiuri. Ügyfél: Jó estét, szeretnék sílécet bérelni. Zákazník: Dobrý večer, chtěl bych si půjčit lyže.

Commessa: Sì salve, come li vuole? prodavačka|ano|dobrý den|jak|je|chcete atendente|sim|olá|como|os|quer eladó|igen|üdvözlöm|hogyan|őket|akarja Verkäuferin|Ja|Hallo|wie|sie (Plural)|wollen la vendeuse|oui|bonjour|comment|les|vous les voulez البائعة|نعم|مرحبا|كيف|هم|تريد saleswoman||hello|how|them|you want Dependienta|Sí|hola|cómo|los|quiere vânzătoare|da|bună|cum|îi|vrea Verkäuferin: Ja, hallo, wie möchten Sie sie? Salesperson: Yes hello, how would you like them? Dependienta: Sí, hola, ¿cómo los quiere? Verkoper: Ja hallo, hoe wilt u ze? Atendente: Sim, olá, como você os quer? Vendeuse : Oui bonjour, comment les voulez-vous ? البائعة: نعم مرحبا، كيف تريدهم؟ Vânzătoare: Da, bună, cum îi doriți? Eladó: Igen, üdvözlöm, hogyan szeretné őket? Prodava: Ano, dobrý den, jak je chcete? Lunghi o corti? dlouhé|nebo|krátké longos|ou|curtos hosszú|vagy|rövid ||kort Lang|oder|kurz longs|ou|courts طويلين|أو|قصيرين long||short Largos|o|cortos lungi|sau|scurți Lang oder kurz? Long or short? ¿Largos o cortos? Lang of kort? Longos ou curtos? Longs ou courts ? طويلين أم قصيرين؟ Lungi sau scurți? Hosszúakat vagy rövideket? Dlouhé nebo krátké?

Cliente: Preferisco quelli tradizionali lunghi. zákazník|preferuji|ty|tradiční|dlouhé cliente|prefiro|aqueles|tradicionais|longos vásárló|jobban szeretem|azokat|hagyományos|hosszú Kunde|Ich bevorzuge|die|traditionellen|langen le client|je préfère|ceux|traditionnels|longs الزبون|أفضل|هؤلاء|التقليديين|الطويلين |I prefer|those|traditional| Cliente|Prefiero|esos|tradicionales|largos client|prefer|aceia|tradiționali|lungi Kunde: Ich bevorzuge die traditionellen langen. Customer: I prefer the traditional long ones. Cliente: Prefiero los tradicionales largos. Klant: Ik geef de voorkeur aan de traditionele lange. Cliente: Prefiro os tradicionais longos. Client : Je préfère ceux traditionnels longs. العميل: أفضل التقليديين الطويلين. Client: Prefer cei tradiționali lungi. Vásárló: A hagyományos hosszúakat preferálom. Zákazník: Preferuji tradiční dlouhé.

Commessa: Ecco qui, dovrebbero andare bene. prodavačka|tady máte|zde|měly by|jít|dobře atendente|aqui está|aqui|deveriam|ir|bem eladó|itt van|itt|kellene|mennie|jól Verkäuferin|Hier|hier|sollten|passen|gut la vendeuse|voici|ici|ils devraient|aller|bien البائعة|ها هي|هنا|يجب أن|تذهب|جيدة saleswoman|here|here|they should|to go|well Dependienta|Aquí|aquí|deberían|ir|bien vânzătoare|iată|aici|ar trebui să|meargă|bine Verkäuferin: Hier, die sollten gut sein. Shop assistant: Here you go, they should be fine. Dependienta: Aquí tiene, deberían estar bien. Verkoopster: Hier is het, ze zouden goed moeten zijn. Atendente: Aqui está, devem estar bons. Vendeuse : Voici, cela devrait aller. البائعة: ها هم، يجب أن يكونوا مناسبين. Vânzătoare: Iată, ar trebui să fie bine. Eladó: Itt van, jónak kell lenniük. Prodava: Tady máte, měly by být v pořádku. Deve noleggiare anche gli scarponi? musí|si pronajmout|také|ty|boty deve|alugar|também|os|sapatos de montanha kell|bérelni|is|a|bakancsokat ||||schoenen Er muss|mieten|auch|die|Stiefel il doit|louer|aussi|les|chaussures de montagne يجب عليه|استئجار|أيضا|الأحذية|الجبلية you must|rent|even||boots Debe|alquilar|también|los|botas trebuie|să închirieze|și|acești|bocanci Müssen Sie auch die Stiefel mieten? Do you also have to rent boots? ¿También necesita alquilar las botas? Moet hij ook de laarzen huren? Deve alugar também as botas? Чи доводиться брати взуття напрокат? Doit-il aussi louer les chaussures de randonnée ? هل يجب أن يستأجر الأحذية أيضًا؟ Trebuie să închirieze și bocancii? Kell bérelni a bakancsot is? Musí si pronajmout i boty?

Cliente: Ah sì, è vero! zákazník|ach|ano|je|pravda cliente|ah|sim|é|verdade vásárló|óh|igen|ez|igaz Kunde|Ah|ja|ist|wahr client|ah|oui|c'est|vrai الزبون|آه|نعم|هو|صحيح ||||true Cliente|Ah|sí|es|verdad client|ah|da|este|adevărat Kunde: Oh ja, das stimmt! Customer: Ah yes, it's true! Cliente: ¡Ah sí, es verdad! Klant: Ah ja, dat klopt! Cliente: Ah sim, é verdade! Client : Ah oui, c'est vrai ! العميل: آه نعم، هذا صحيح! Client: Ah da, este adevărat! Vásárló: Igen, igaz! Zákazník: Ah ano, to je pravda! Porto il 41. nosím|velikost uso|o hordok|a Ich bringe|den je porte|le أرتدي|الرقم Port|the Llevo|el port|numărul Ich nehme die 41. I bring 41. Uso el 41. Ik heb maat 41. Uso 41. Je fais du 41. أنا أرتدي مقاس 41. Port 41. 41-es méretet hordok. Nosím velikost 41.

Commessa: Glieli porto subito. prodavačka|je|přinesu|hned atendente|os|trago|já eladó|azokat|hozom|azonnal |їм їх|принесу| |ik breng ze je|| Verkäuferin|Ihnen|bringe|sofort vendeuse|je vous les|je les apporte|tout de suite البائعة|سأحضرها لك|أحضر|حالا |to them|I bring|immediately Dependienta|Se los|traigo|pronto vânzătoare|îi|aduc|imediat Verkäuferin: Ich bringe sie Ihnen sofort. Saleswoman: I bring them immediately. Vendedora: Se los traigo de inmediato. Verkoopster: Ik breng ze meteen. Vendedora: Já vou trazer. Vendeuse : Je vous les apporte tout de suite. البائعة: سأحضرها لك على الفور. Vânzătoare: Îi aduc imediat. Eladó: Azonnal hozom őket. Prodavačka: Hned je přinesu. Come le stanno? jak|vám|stojí como|lhes|estão hogy|Önnek|állnak як|| Wie|ihnen|stehen comment|les|ils vont كيف|لهم|حالهم |to you|they fit ¿Cómo|le|están cum|le|stau Wie passen sie? How are they? ¿Cómo les va? Hoe zitten ze? Como eles estão? Comment vont-ils ? كيف حالهم؟ Cum le stau? Hogy vannak? Jak se mají?

Cliente: Bene grazie, li prendo. zákazník|dobře|děkuji|je|beru cliente|bem|obrigado|os|pego Vásárló|jól|köszönöm|őket|veszem Kunde|Gut|danke|sie|nehme client|bien|merci|les|je les prends الزبون|جيد|شكرا|لهم|سأخذ |well|||I take Cliente|Bien|gracias|los|tomo client|bine|mulțumesc|îi|iau Kunde: Gut, danke, ich nehme sie. Customer: Well thank you, I'll take them. Cliente: Bien, gracias, los tomo. Klant: Goed, bedankt, ik neem ze. Cliente: Bem, obrigado, eu os levo. Client : Bien merci, je les prends. العميل: بخير، شكرًا، سأستأجرهم. Client: Bine, mulțumesc, îi iau. Vásárló: Jól, köszönöm, elviszem őket. Zákazník: Dobře, děkuji, vezmu si je.

Commessa: D’accordo, per quanto tempo desidera noleggiarli? prodavačka|souhlasím|na|jak dlouho|dobu|přejete si|pronajmout je atendente|certo|por|quanto|tempo|deseja|alugá-los Eladó|rendben|-ért|mennyi|idő|szeretne|bérbe venni őket ||||||орендувати їх ||||||verhuren Verkäuferin|Einverstanden|für|wie viel|lange|möchte|sie mieten vendeuse|d'accord|pour|combien|temps|vous désirez|les louer البائعة|حسنا|لمدة|كم|وقت|ترغب|استئجارهم |in agreement|for|how much|time|would like|rent Dependienta|De acuerdo|por|cuánto|tiempo|desea|alquilarlos vânzătoare|de acord|pentru|cât|timp|doriți|a-i închiria Verkäuferin: Einverstanden, wie lange möchten Sie sie mieten? Shop assistant: OK, how long do you want to rent them? Dependienta: De acuerdo, ¿por cuánto tiempo desea alquilarlos? Verkoper: Akkoord, hoelang wilt u ze huren? Vendedora: Certo, por quanto tempo você deseja alugá-los? Vendeuse : D'accord, pour combien de temps souhaitez-vous les louer ? البائعة: حسنًا، كم من الوقت ترغب في استئجارهم؟ Vânzătoare: În regulă, pentru cât timp doriți să-i închiriați? Eladó: Rendben, meddig szeretné kölcsönözni őket? Prodavačka: Dobře, na jak dlouho si je chcete půjčit?

Cliente: Una settimana. zákazník|jeden|týden cliente|uma|semana Vásárló|egy|hét Kunde|Eine|Woche client|une|semaine الزبون|أسبوعا| ||week Cliente|Una|semana client|o|săptămână Kunde: Eine Woche. Customer: One week. Cliente: Una semana. Klant: Een week. Cliente: Uma semana. Client : Une semaine. العميل: أسبوع. Client: O săptămână. Vásárló: Egy hétig. Zákazník: Na týden.

Commessa: Perfetto, mi serve il suo nome e un recapito telefonico. prodavačka|perfektní|mi|potřebuje|její|vaše|jméno|a|jedno|telefonní číslo|telefonní atendente|perfeito|me|serve|o|seu|nome|e|um|contato|telefônico eladó|tökéletes|nekem|szükséges|a|az ön|név|és|egy|elérhetőség|telefonszám |||||||||contactnummer|telefoonnummer Verkäuferin|Perfekt|mir|braucht|der|Ihr|Name|und|eine|Kontaktnummer|telefonische la vendeuse|parfait|me|il me faut|son||nom|et|un|numéro|de téléphone البائعة|ممتاز|لي|يحتاج|الاسم|الخاص|الاسم|و|رقم|هاتف| |||I need||||||contact|telephone Dependienta|Perfecto|me|sirve|su|su|nombre|y|un|número de contacto|telefónico vânzătoare|perfect|îmi|trebuie|numele|dumneavoastră|nume|și|un|număr|de telefon Verkäuferin: Perfekt, ich benötige Ihren Namen und eine Telefonnummer. Saleswoman: Perfect, I need her name and a telephone number. Dependienta: Perfecto, necesito su nombre y un número de contacto. Verkoper: Perfect, ik heb uw naam en een telefoonnummer nodig. Atendente: Perfeito, preciso do seu nome e de um contato telefônico. Клерк: Чудово, мені потрібні ваше ім'я та номер телефону. Vendeuse : Parfait, j'ai besoin de votre nom et d'un numéro de téléphone. البائعة: ممتاز، أحتاج إلى اسمك ورقم هاتفك. Vânzătoare: Perfect, am nevoie de numele dumneavoastră și de un număr de telefon. Eladó: Tökéletes, szükségem van a nevére és egy telefonszámra. Prodavačka: Perfektní, potřebuji vaše jméno a telefonní číslo.

Cliente: Mi chiamo Alessandra Rossi, il mio numero è 334/587 56782. zákaznice|mi|jmenuji se|Alessandra|Rossi|mé|moje|číslo|je cliente|me|chamo|Alessandra|Rossi|o|meu|número|é vásárló|nekem|hívnak|Alessandra|Rossi|a|az én|szám|van |||Alessandra||||| Kunde|Ich|heiße|Alessandra|Rossi|die|meine|Nummer|ist la cliente|je|m'appelle|Alessandra|Rossi|mon|mon|numéro|est الزبون|لي|أسمى|أليساندرا|روسي|الرقم|الخاص|رقم|هو ||I call|Alessandra||||| Cliente|Me|llamo|Alessandra|Rossi|el|mi|número|es clientă|îmi|numesc|Alessandra|Rossi|numărul|meu|număr|este Kunde: Ich heiße Alessandra Rossi, meine Nummer ist 334/587 56782. Client: My name is Alessandra Rossi, my number is 334/587 56782. Cliente: Me llamo Alessandra Rossi, mi número es 334/587 56782. Klant: Mijn naam is Alessandra Rossi, mijn nummer is 334/587 56782. Cliente: Meu nome é Alessandra Rossi, meu número é 334/587 56782. Client : Je m'appelle Alessandra Rossi, mon numéro est le 334/587 56782. العميلة: اسمي أليساندرا روسي، ورقمي هو 334/587 56782. Client: Mă numesc Alessandra Rossi, numărul meu este 334/587 56782. Vásárló: Alessandra Rossi-nak hívnak, a számom 334/587 56782. Zákazník: Jmenuji se Alessandra Rossi, moje číslo je 334/587 56782.

Commessa: Ecco la sua ricevuta, il prezzo è di 75 euro. prodavačka|tady je|její|vaše|účtenka|cena|cena|je|za|euro atendente|aqui está|a|sua|recibo|o|preço|é|de|euros eladó|íme|a|az ön|nyugta|a|ár|van|-ból|euró Verkäuferin|Hier ist|die|Ihre|Quittung|der|Preis|ist|von|Euro la vendeuse|voici|la|votre|reçu|le|prix|est|de|euros البائعة|ها هي|الإيصال|الخاص|الإيصال|السعر|السعر|هو|من|يورو ||||receipt||price|it is|| Dependienta|Aquí está|la|su|recibo|el|precio|es|de|euros vânzătoare|iată|chitanța|dumneavoastră|chitanță|prețul|preț|este|de|euro Verkäuferin: Hier ist Ihr Beleg, der Preis beträgt 75 Euro. Saleswoman: Here's your receipt, the price is 75 euros. Dependienta: Aquí tiene su recibo, el precio es de 75 euros. Verkoopster: Hier is uw bon, de prijs is 75 euro. Atendente: Aqui está o seu recibo, o preço é de 75 euros. Vendeuse : Voici votre reçu, le prix est de 75 euros. البائعة: ها هي إيصالك، السعر هو 75 يورو. Vânzătoare: Iată chitanța dumneavoastră, prețul este de 75 de euro. Eladó: Itt van a nyugtája, az ár 75 euró. Prodavačka: Tady je vaše účtenka, cena je 75 eur. E c’è anche una cauzione di 50 euro che le restituiremo quando riporterà qui tutto. a|je|také|jedna|záloha|za|euro|kterou|vám|vrátíme|když|přinesete|sem|všechno e|há|também|uma|caução|de|euros|que|lhe|devolveremos|quando|trouxer|aqui|tudo és|van|is|egy|letét|-ból|euró|amit|önnek|visszaadunk|amikor|visszahozza|ide|mindent ||||застава|||||повернемо|||| ||||borgtocht|||||||ze terugbrengt|| Und|es gibt|auch|eine|Kaution|von|Euro|die|Ihnen|zurückgeben werden|wenn|zurückbringt|hier|alles et|il y a|aussi|une|caution|de|euros|que|vous|nous vous rendrons|quand|vous rapporterez|ici|tout و|يوجد|أيضا|وديعة|وديعة|من|يورو|التي|لها|سنعيدها|عندما|ستعيد|هنا|كل شيء |there is|also|a|deposit|||that||will return|when|return|here|everything Y|hay|también|una|fianza|de|euros|que|le|devolveremos|cuando|devuelva|aquí|todo și|există|de asemenea|o|garanție|de|euro|pe care|dumneavoastră|vom restitui|când|va aduce|aici|tot Und es gibt auch eine Kaution von 50 Euro, die wir Ihnen zurückgeben, wenn Sie alles hierher zurückbringen. And there is also a deposit of 50 euros that we will give back to you when you return everything here. Y también hay un depósito de 50 euros que le devolveremos cuando traiga todo de vuelta. En er is ook een borg van 50 euro die we u teruggeven wanneer u alles hier weer terugbrengt. E também há um depósito de 50 euros que devolveremos quando você trouxer tudo de volta. Et il y a aussi un dépôt de 50 euros que nous vous restituerons lorsque vous rapporterez tout ici. وهناك أيضًا وديعة قدرها 50 يورو سنعيدها لك عندما تعيد كل شيء هنا. Și există și o garanție de 50 de euro pe care o vom restitui când aduceți totul înapoi aici. És van egy 50 eurós letét is, amit visszaadunk, amikor mindent visszahoz. A je tu také záloha 50 eur, kterou vám vrátíme, když sem všechno přinesete zpět.

Cliente: Posso pagare con la carta? zákazník|mohu|platit|s|tu|kartou cliente|posso|pagar|com|a|cartão ügyfél|tudok|fizetni|-val|a|kártya Kunde|kann ich|bezahlen|mit|der|Karte client|je peux|payer|avec|la|carte زبون|يمكنني|الدفع|ب|البطاقة| |I can|to pay|||card Cliente|Puedo|pagar|con|la|tarjeta client|pot|a plăti|cu|cardul| Kunde: Kann ich mit der Karte bezahlen? Customer: Can I pay with the card? Cliente: ¿Puedo pagar con tarjeta? Klant: Mag ik met de kaart betalen? Cliente: Posso pagar com o cartão? Client : Puis-je payer par carte ? العميل: هل يمكنني الدفع بالبطاقة؟ Client: Pot plăti cu cardul? Vásárló: Fizethetek kártyával? Zákazník: Mohu platit kartou?

Commessa: Sì certo, inserisca la carta qui e digiti il codice. prodavačka|ano|samozřejmě|vložte|tu|kartu|sem|a|zadejte|ten|kód atendente|sim|claro|insira|a|cartão|aqui|e|digite|o|código pénztáros|igen|természetesen|helyezze be|a|kártya|ide|és|gépelje be|a|kódot |||вставте|||||введіть|| ||||||||typt|| Verkäuferin|Ja|sicher|stecken Sie ein|die|Karte|hier|und|geben Sie ein|den|Code vendeuse|oui|bien sûr|insérez|la|carte|ici|et|tapez|le|code البائعة|نعم|بالتأكيد|أدخل|البطاقة||هنا|و|اكتب|الرمز| saleswoman|||you insert|||||enter|the|code Dependienta|Sí|claro|inserte|la|tarjeta|aquí|y|teclee|el|código vânzătoare|da|sigur|introduceți|cardul||aici|și|tastați|codul| Verkäuferin: Ja, natürlich, stecken Sie die Karte hier ein und geben Sie den Code ein. Order: Yes of course, insert the card here and enter the code. Dependienta: Sí, claro, inserte la tarjeta aquí y escriba el código. Verkoopster: Ja, natuurlijk, steekt u de kaart hier in en voert u de code in. Atendente: Sim, claro, insira o cartão aqui e digite o código. Vendeuse : Oui bien sûr, insérez la carte ici et tapez le code. البائعة: نعم بالطبع، أدخل البطاقة هنا واكتب الرمز. Vânzătoare: Da, desigur, introduceți cardul aici și tastați codul. Eladó: Igen, természetesen, helyezze be a kártyát ide és írja be a PIN-kódot. Prodavačka: Ano, samozřejmě, vložte kartu sem a zadejte kód.

Cliente: Fatto, grazie. zákazník|hotovo|děkuji cliente|feito|obrigado ügyfél|kész|köszönöm Kunde|Fertig|danke client|fait|merci زبون|تم|شكرا |done| Cliente|Hecho|gracias client|făcut|mulțumesc Kunde: Fertig, danke. Customer: Done, thank you. Cliente: Hecho, gracias. Klant: Gedaan, bedankt. Cliente: Feito, obrigado. Client : C'est fait, merci. العميل: تم، شكراً. Client: Gata, mulțumesc. Vásárló: Kész, köszönöm. Zákazník: Hotovo, děkuji.

Commessa: Grazie a lei, arrivederci. prodavačka|děkuji|a|vám|na shledanou atendente|obrigado|a|você|até logo pénztáros|köszönöm|önnek|ön|viszontlátásra Verkäuferin|Danke|an|Ihnen|auf Wiedersehen vendeuse|merci|à|vous|au revoir البائعة|شكرا|لك|حضرتك|إلى اللقاء Dependienta|Gracias|a|usted|hasta luego vânzătoare|mulțumesc|pentru|dumneavoastră|la revedere Verkäuferin: Danke Ihnen, auf Wiedersehen. Shop assistant: Thank you, goodbye. Dependienta: Gracias a usted, adiós. Verkoper: Dank u, tot ziens. Atendente: Obrigado a você, até logo. Pazarlamacı: Teşekkürler, hoşçakal. Vendeuse : Merci à vous, au revoir. البائعة: شكراً لك، إلى اللقاء. Vânzătoare: Mulțumesc dumneavoastră, la revedere. Eladó: Köszönöm, viszontlátásra. Prodavačka: Děkuji vám, na shledanou.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.1 de:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: pt:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250515 ro:B7ebVoGS:250526 hu:B7ebVoGS:250528 cs:B7ebVoGS:250606 openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=137 err=0.00%)