Italian Conversation 33. Shopping Panetteria
Italiano|Conversación|Compras|Panadería
Italienisch|Konversation|Einkaufen|Bäckerei
|||bakery
Italiano|conversa|compras|padaria
Italiaanse|||bakkerij
|||Boulangerie
Italian|conversație|cumpărături|brutărie
Italian Conversation 33. Shopping Bakery
Conversation italienne 33. Shopping Boulangerie
イタリア語会話 33.ショッピング・ベーカリー
Włoska rozmowa 33. Zakupy w piekarni
Італійська розмова 33. Пекарня в магазині
Conversación Italiana 33. Compras Panadería
Conversação Italiana 33. Compras na Panetteria
Conversație italiană 33. Cumpărături Pâine
Nederlandse Conversatie 33. Winkelen Bakkerij
Deutsche Konversation 33. Einkaufen Bäckerei
33\\.
33\\.
33\.
33\.
33\.
33\\.
33\\.
Shopping Panetteria
Compras|Panadería
Einkaufen|Bäckerei
|Bakery
compras|padaria
winkelen|bakkerij
cumpărături|brutărie
Shopping Bakery
Alışveriş Fırın
Compras Panadería
Compras na Panetteria
Cumpărături Pâine
Winkelen Bakkerij
Einkaufen Bäckerei
Fornaio: Buongiorno.
Panadero|Buenos días
Bäcker|Guten Tag
baker|
padeiro|bom dia
bakker|goedemorgen
Boulanger|
brutar|bună ziua
Baker: Good morning.
Panadero: Buenos días.
Bakker: Goedemorgen.
Padeiro: Bom dia.
Brutar: Bună ziua.
Bäcker: Guten Morgen.
Cliente: Buongiorno.
Cliente|Buenos días
Kunde|guten Tag
|Good morning
cliente|bom dia
klant|goedemorgen
client|bună ziua
Customer: Good morning.
Cliente: Buenos días.
Klant: Goedemorgen.
Cliente: Bom dia.
Client: Bună ziua.
Kunde: Guten Morgen.
Volevo un filone ben cotto.
Quería|un|pan|bien|cocido
ich wollte|ein|Brotlaib|gut|gebacken
wanted|a|loaf|well|well-done
eu queria|um|pão|bem|cozido
ik wilde|een|brood|goed|gebakken
||une baguette||
voiam|o|pâine|bine|coaptă
I wanted a well-baked loaf.
Quería un pan bien hecho.
Je voulais un pain bien cuit.
Ik wilde een goed gebakken brood.
Eu queria um pão bem assado.
Voiam o pâine bine coaptă.
İyi pişmiş bir somun istedim.
Хотілося добре приготованого короваю.
Ich hätte gerne ein gut gebackenes Brot.
Fornaio: Quale preferisce?
Panadero|Cuál|prefiere
Bäcker|welches|Sie bevorzugen
baker|which|do you prefer
padeiro|qual|você prefere
bakker|welke|u verkiest
brutar|care|preferați
Baker: Which one do you prefer?
Panadero: ¿Cuál prefiere?
Bakker: Welke verkiest u?
Padeiro: Qual você prefere?
Brutar: Pe care o preferați?
Baker: Hangisini tercih edersiniz?
Bäcker: Welches bevorzugen Sie?
Abbiamo il pane ferrarese o quello di tipo pugliese.
Tenemos|el|pan|ferrares|o|el|de|tipo|pugliese
wir haben|das|Brot|ferraresisch|oder|das|vom|Typ|apulisch
We||bread|from Ferrara||that||type|from Puglia
temos|o|pão|ferrarese|ou|aquele|de|tipo|pugliese
we hebben|het|brood|ferrarese|of|dat|van|type|pugliese
|||de Ferrare|||||pugliese
avem|pâinea|pâine|ferarese|sau|cea|de|tip|pugliese
We have Ferrarese bread or Apulian-type bread.
Tenemos pan ferrares o de tipo pugliese.
Nous avons du pain de Ferrare ou du pain de type Pouilles.
We hebben het Ferrarese brood of dat van het Puglia-type.
Temos o pão ferrarese ou o tipo pugliese.
Avem pâine ferarese sau de tip pugliese.
Ferrara ekmeğimiz veya Puglia tipi ekmeğimiz var.
Wir haben das ferraresische Brot oder das apulische Brot.
Cliente: Mi faccia vedere, ehm… mi dia quello ferrarese.
Cliente|me|haga|ver|ehm|me|dé|eso|ferrarese
Kunde|mir|machen Sie|sehen|ähm|mir|geben Sie|das|ferrarese
|to me|you let|to see|uh||give|that|Ferrara
cliente|me|faça|ver|ehm|me|dê|aquele|ferrarese
klant|mij|u maakt|zien|ehm|mij|u geeft|dat|Ferrarese
||||euh||||
client|mă|faceți|a vedea|ehm|îmi|dați-mi|acel|ferrarese
Customer: Show me, um ... give me that Ferrara.
Cliente: Muéstrame, ehm... dame el de Ferrara.
Client : Laissez-moi voir, euh... donnez-moi celui de Ferrara.
Klant: Laat me zien, ehm... geef me dat Ferrarese.
Cliente: Deixe-me ver, ehm... me dê aquele de Ferrara.
Client: Arătați-mi, ehm… dați-mi acel ferrarese.
Kunde: Zeigen Sie mir, ähm… geben Sie mir das Ferrarese.
Fornaio: Il filone è da un chilo, glielo do tutto?
Panadero|El|pan|es|de|un|kilo|se lo|doy|todo
Bäcker|das|Brotlaib|ist|von|einem|Kilo|Ihnen es|ich gebe|alles
baker||loaf|it is|for||kilogram|it|give|everything
padeiro|o|pão|é|de|um|quilo|lhe|dou|tudo
bakker|het|brood|het is|van|een|kilo|het u|ik geef|alles
||Baguette|||||||
brutar|al|pâinea|este|de|un|kilogram|vi-l|dau|tot
Baker: The lodging is from a kilo, I give it all?
Panadero: La barra pesa un kilo, ¿se la doy toda?
Boulanger : Le pain fait un kilo, puis-je tout donner ?
Bakker: Het brood weegt een kilo, geef ik het volledig?
Padeiro: O pão é de um quilo, eu dou tudo para você?
Pârnăria: Pâinea este de un kilogram, vă dau tot?
Baker: Somun bir kilo, hepsini verebilir miyim?
Bäcker: Der Laib wiegt ein Kilo, soll ich Ihnen das ganze geben?
Cliente: No, me ne dia circa la metà.
Cliente|No|me|de eso|dé|alrededor de|la|mitad
Kunde|nein|mir|davon|geben Sie|etwa|die|Hälfte
|no|me||give|about||half
cliente|não|me|de|dê|cerca|a|metade
klant|nee|mij|ervan|u geeft|ongeveer|de|helft
client|nu|îmi|mi|dați-mi|cam|jumătate|
Client: No, give me about half of it.
Cliente: No, dame aproximadamente la mitad.
Client : Non, donnez-m'en environ la moitié.
Klant: Nee, geef me ongeveer de helft.
Cliente: Não, me dê cerca da metade.
Client: Nu, dați-mi aproximativ jumătate.
Müşteri: Hayır, bana yarısını ver.
Kunde: Nein, geben Sie mir etwa die Hälfte.
Fornaio: Basta così?
Panadero|Suficiente|así
Bäcker|reicht|so
|enough|so
padeiro|basta|assim
bakker|genoeg|zo
brutar|e suficient|așa
Baker: Enough?
Panadero: ¿Está bien así?
Bakker: Is dit genoeg?
Padeiro: Está bom assim?
Pârnăria: E suficient așa?
Bäcker: Reicht das so?
Cliente: No, avete anche del pane senza sale?
Cliente|No|tienen|también|de|pan|sin|sal
Kunde|Nein|ihr habt|auch|Brot|Brot|ohne|Salz
||you|even|||without|salt
cliente|não|vocês têm|também|do|pão|sem|sal
klant|nee|jullie hebben|ook|wat|brood|zonder|zout
client|nu|aveți|și|din|pâine|fără|sare
Customer: No, do you also have bread without salt?
Cliente: No, ¿tienen también pan sin sal?
Klant: Nee, heeft u ook brood zonder zout?
Cliente: Não, vocês têm pão sem sal?
Client: Nu, aveți și pâine fără sare?
Kunde: Nein, haben Sie auch Brot ohne Salz?
Fornaio: Mi faccia vedere… c’è rimasto solo un panino.
Panadero|Me|haga|ver|hay|quedado|solo|un|panino
Bäcker|mir|machen Sie|sehen|es gibt|geblieben|nur|ein|Brötchen
|me|please let me|to see||left||a|sandwich
padeiro|me|faça|ver|há|restado|só|um|pãozinho
bakker|mij|u maakt|zien|er is|overgebleven|alleen|een|broodje
|||||resté|||
brutăreasa|mie|să-mi facă|să vadă|este|rămas|doar|o|chiflă
Baker: Let me see ... there is only one sandwich left.
Panadero: Déjame ver... solo queda un panecillo.
Baker : Laisse-moi voir... il ne reste qu'un seul sandwich.
Bakker: Laat me kijken… er is nog maar één broodje over.
Padeiro: Deixe-me ver... só sobrou um pão.
Brutar: Lăsați-mă să văd... a mai rămas doar o chiflă.
Bäcker: Lassen Sie mich sehen… es ist nur noch ein Brötchen übrig.
Cliente: Allora mi dia quello.
Cliente|Entonces|me|da|eso
Kunde|Also|mir|geben Sie|das
|then|to me|you give|that
cliente|então|me|dê|aquele
klant|dan|mij|u geeft|dat
client|atunci|mie|să-mi dea|aceea
Customer: Then give me that.
Cliente: Entonces, deme ese.
Klant: Geef me dat dan maar.
Cliente: Então me dê esse.
Client: Atunci dați-mi-o pe aceea.
Kunde: Dann geben Sie mir das.
Fornaio: Bene, serve altro?
Panadero|Bien|necesita|otra cosa
Bäcker|gut|brauchen|noch etwas
baker|well|do you need|
padeiro|bem|precisa|de mais
bakker|goed|het is nodig|iets anders
brutăreasa|bine|trebuie|altceva
Baker: Well, do you need anything else?
Panadero: Bien, ¿necesita algo más?
Bakker: Goed, heeft u nog iets anders nodig?
Padeiro: Bem, precisa de mais alguma coisa?
Brutar: Bine, mai trebuie ceva?
Bäcker: Gut, brauchen Sie noch etwas?
Cliente: Sì, vorrei anche della pizza bianca.
Cliente|Sí|querría|también|de la|pizza|blanca
Kunde|ja|ich möchte|auch|etwas|Pizza|weiße
||I would like|||pizza|white
cliente|sim|eu gostaria|também|da|pizza|branca
klant|ja|ik zou willen|ook|wat|pizza|witte
||||||blanche
client|da|aș vrea|de asemenea|niște|pizza|albă
Customer: Yes, I would also like white pizza.
Cliente: Sí, también me gustaría un poco de pizza blanca.
Klant: Ja, ik zou ook graag wat witte pizza willen.
Cliente: Sim, eu gostaria também de pizza branca.
Client: Da, aș dori și pizza albă.
Müşteri: Evet, ben de beyaz pizza istiyorum.
Kunde: Ja, ich hätte auch gerne etwas von der weißen Pizza.
Quella un po' più lievitata, che posso riempire con l’affettato.
Esa|un|poco|más|leudada|que|puedo|llenar|con|el embutido
jene|ein|bisschen|mehr|aufgegangen|die|ich kann|füllen|mit|Aufschnitt
|||more|more risen|that|I can|fill|with|cold cuts
aquela|um|pouco|mais|levedada|que|eu posso|rechear|com|os frios
die|een|beetje|meer|gerezen|die|ik kan|vullen|met|vleeswaren
||||gonflée|||remplir||la charcuterie
aceea|un|puțin|mai|dospită|pe care|pot|a umple|cu|mezelurile
That a little 'more leavened, which I can fill with the sliced.
Esa un poco más leudada, que puedo rellenar con embutido.
Celui un peu plus levé, que je peux garnir de tranches.
Die wat meer gerezen is, die kan ik vullen met vleeswaren.
Aquela um pouco mais fermentada, que posso rechear com frios.
Cea puțin mai dospită, pe care o pot umple cu mezeluri.
Трохи більш квасний, який я можу наповнити нарізаним м'ясом.
Die etwas luftiger, die ich mit Aufschnitt füllen kann.
Me ne dia un pezzo non troppo grande.
Me|lo|da|un|pedazo|no|demasiado|grande
mir|davon|geben Sie|ein|Stück|nicht|zu|groß
to me|me|give||piece|||
me|disso|você me dê|um|pedaço|não|muito|grande
mij|er|geef|een|stuk|niet|te|groot
||||morceau|||
mie|mi|dați|un|bucată|nu|prea|mare
Give me a piece that is not too big.
Dame un trozo no demasiado grande.
Geef me een stuk dat niet te groot is.
Me dê um pedaço não muito grande.
Dați-mi o bucată nu prea mare.
Geben Sie mir ein Stück, das nicht zu groß ist.
Fornaio: Va bene così?
Panadero|Va|bien|así
Bäcker|es geht|gut|so
baker|go|well|
padeiro|vai|bem|assim
bakker|gaat|goed|zo
brutar|e|bine|așa
Baker: Is that okay?
Panadero: ¿Está bien así?
Bakker: Is dit goed zo?
Padeiro: Está bom assim?
Pârcă: E bine așa?
Baker: Sorun olur mu?
Bäcker: Ist das so in Ordnung?
Cliente: Sì grazie.
Cliente|Sí|gracias
Kunde|ja|danke
|yes|thank you
cliente|sim|obrigado
klant|ja|dank u
client|da|mulțumesc
Customer: Yes, thanks.
Cliente: Sí, gracias.
Klant: Ja, bedankt.
Cliente: Sim, obrigado.
Client: Da, mulțumesc.
Kunde: Ja, danke.
Poi mi dia anche dei biscotti secchi.
Luego|me|da|también|de|galletas|secas
dann|mir|geben Sie|auch|einige|Kekse|trocken
|to me||even|some|cookies|dry
então|me|dê|também|uns|biscoitos|secos
dan|mij|geef|ook|wat|koekjes|droog
||me donnez|||biscuits secs|secs
apoi|îmi|dați|și|niște|biscuiți|uscați
Then give me some dry biscuits.
Luego, también deme unas galletas secas.
Alors donne-moi aussi des biscuits secs.
Geef me ook een paar koekjes.
Depois me dê também biscoitos secos.
Apoi, dați-mi și niște biscuiți uscați.
Dann geben Sie mir auch trockene Kekse.
Fornaio: Quali vuole?
Panadero|Cuáles|quiere
Bäcker|welche|wollen Sie
|which|he wants
padeiro|quais|quer
bakker|welke|wilt u
brutăreasa|pe care|doriți
Baker: Which one do you want?
Panadero: ¿Cuáles quiere?
Bakker: Welke wilt u?
Padeiro: Quais você quer?
Pârnăria: Ce doriți?
Bäcker: Welche möchten Sie?
Ci sono le ciambelline al vino, i biscotti con la frutta secca, le lingue di gatto e i biscotti con le gocce di cioccolato.
Hay|son|las|rosquillas|al|vino|los|galletas|con|la|fruta|seca|las|lenguas|de|gato|y|los|galletas|con|las|gotas|de|chocolate
||die|Ringe|aus|Wein|die|Kekse|mit|der|Obst|Trockenfrüchte|die|Zungen|aus|Katze|und|die|Kekse|mit|den|Tropfen|aus|Schokolade
there||the|wine cookies|with the|wine||cookies|||fruit|dried|the|ladyfingers||cat|||||the|chocolate chips||chocolate
há|são|as|rosquinhas|de|vinho|os|biscoitos|com|a|fruta|seca|as|línguas|de|gato|e|os|biscoitos|com|as|gotas|de|chocolate
||de|ringkoekjes|in|wijn|de|koekjes|met|de|gedroogd fruit|gedroogd|de|kattenstaarten|van|kat|en|de|koekjes|met|de|stukjes|van|chocolade
|||Petits beignets au vin||||||||fruits secs||||gâteau||||||pépites de chocolat||
există|sunt||gogoșile|cu|vin|||cu|fructa||uscată||limbile|de|pisică|și|||cu||picăturile|de|ciocolată
There are wine donuts, biscuits with nuts, cat tongues and cookies with chocolate chips.
Hay rosquillas de vino, galletas con fruta seca, lenguas de gato y galletas con chispas de chocolate.
Il y a les beignets au vin, les biscuits aux fruits secs, les langues de chat et les biscuits aux pépites de chocolat.
Er zijn wijnringetjes, koekjes met gedroogd fruit, kattenhalsjes en koekjes met chocoladedruppels.
Temos as rosquinhas de vinho, os biscoitos com frutas secas, as línguas de gato e os biscoitos com gotas de chocolate.
Avem gogoși cu vin, biscuiți cu fructe uscate, limbi de pisică și biscuiți cu ciocolată.
Es gibt Weingebäck, Kekse mit Trockenfrüchten, Katzenzungen und Kekse mit Schokoladendrops.
Cliente: Me ne dia un po' misti.
Cliente|Me|lo|dé|un|poco|mixtos
Kunde|mir|davon|geben Sie|ein|bisschen|gemischt
||of it||||mixed
cliente|me|de isso|dê|um|pouco|mistos
klant|me|ervan|geef|een|beetje|gemengd
||||||mélangés
client|mie|mi|dați-mi|un|puțin|amestec
Customer: Give me a little mixed.
Cliente: Dame un poco de mezcla.
Client : Donnez-moi des mélanges.
Klant: Geef me maar een beetje gemengd.
Cliente: Me dê um pouco misto.
Client: Dă-mi un pic de amestec.
Kunde: Geben Sie mir ein wenig gemischt.
Fornaio: Basta così?
Panadero|Suficiente|así
Bäcker|reicht|so
baker|enough|
padeiro|está bom|assim
bakker|is het genoeg|zo
Boulanger: C'est tout?||
brutar|e suficient|așa
Baker: Enough?
Panadero: ¿Está bien así?
Bakker: Is dit genoeg?
Padeiro: É suficiente assim?
Pârnărie: E suficient așa?
Bäcker: Reicht das so?
Cliente: Sì grazie.
Cliente|Sí|gracias
Kunde|ja|danke
customer|yes|
cliente|sim|obrigado
klant|ja|dank
client|da|mulțumesc
Customer: Yes, thanks.
Cliente: Sí, gracias.
Klant: Ja, dank u.
Cliente: Sim, obrigado.
Client: Da, mulțumesc.
Kunde: Ja, danke.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.57
es:AFkKFwvL pt:B7ebVoGS ro:B7ebVoGS nl:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=162 err=1.23%)