×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Italian Conversation, Italian Conversation 25. Problemi, Reclami

Italian Conversation 25. Problemi, Reclami

25. Problemi, Reclami

Cliente: Salve, questo è l'ufficio reclami delle ferrovie?

Impiegato: Sì salve, mi dica pure.

Cliente: Volevo fare un reclamo. Il mio treno oggi ha avuto più di due ore di ritardo. Così ho perso anche la coincidenza e ora non posso tornare a casa. Vorrei il rimborso del biglietto.

Impiegato: Ho capito, che treno era?

Cliente: Era il treno delle 12 e 50 da Roma a Firenze. Doveva arrivare alle 15 ma è arrivato alle 17 passate. La coincidenza era alle 16 e 30.

Impiegato: D'accordo, deve compilare il modulo di reclamo. Il rimborso verrà fatto entro novanta giorni.

Cliente: Così tanto?

Impiegato: Purtroppo sono le regole dell'azienda, mi dispiace.

— Cliente: Pronto, parlo con il servizio clienti di Compra.it? Impiegato: Sì mi dica.

Cliente: Salve, vorrei fare un reclamo. La macchina fotografica che ho comprato sul vostro sito non funziona.

Impiegato: Allora, può mandarla indietro e noi le rimborsiamo i soldi. Deve incartare la macchinetta fotografica e rispedircela. Appena arriva, vi restituiremo i soldi sulla vostra carta di credito.

Cliente: Ho capito, grazie, a risentirci.

Impiegato: Grazie a lei.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Conversation 25. Problemi, Reclami |||Réclamations |||complaints Italiaanse||| italiano||| |||Reklamen ||Problemas|Reclamaciones Italian Conversation 25. Problems, Complaints Conversation italienne 25. problèmes, plaintes イタリア語会話 25. 問題、苦情 Konversation på italienska 25. Problem, klagomål İtalyanca Konuşma 25. Sorunlar, Şikayetler 意大利语会话 25. 问题、投诉 Conversación en español 25. Problemas, Quejas Italienische Konversation 25. Probleme, Beschwerden Conversação em Italiano 25. Problemas, Reclamações Conversație italiană 25. Probleme, Reclamații Italiaanse Conversatie 25. Problemen, Klachten

25. 25. 25. 25. 25. 25. 25. 25. Problemi, Reclami |réclamations |Complaints problemen|klachten |Reclamações |Beschwerden |reclama Problemas|Reclamaciones المشاكل والشكاوى Problems, Complaints Sorunlar, Şikayetler Problemas, Quejas Probleme, Beschwerden Problemas, Reclamações Probleme, Reclamații Problemen, Klachten

Cliente: Salve, questo è l’ufficio reclami delle ferrovie? |||||||chemins de fer ||this||the office|complaints|of the|railways klant|hallo|dit|is|het kantoor|klachten|van de|spoorwegen Cliente|Olá|este|é|o escritório|de reclamações|das|ferrovias |Hallo|dies|ist|das Büro|Beschwerden|der|Eisenbahnen client|bună|acesta|este|biroul|reclama|ale|căilor ferate Cliente|Hola|este|es|la oficina|de quejas|de las|ferrocarriles العميل: مرحبًا ، هل هذا مكتب شكاوى السكك الحديدية؟ Kunde: Hallo, ist dies die Beschwerdestelle der Eisenbahnen? Client: Hi, is this the railway complaints office? Cliente: Hola, ¿esta es la oficina de quejas de los ferrocarriles? クライアント: やあ、これは鉄道苦情処理室ですか? Klant: Hallo, is dit het klachtenbureau van de spoorwegen? Klient: Cześć, czy to jest Biuro Skarg Kolejowych? Cliente: Olá, este é o escritório de reclamações das ferrovias? Client: Bună, acesta este biroul de reclamații al căilor ferate? Müşteri: Merhaba, burası Demiryolları Şikayet Ofisi mi?

Impiegato: Sì salve, mi dica pure. employee|yes||to me|you say|even werknemer|ja|hallo|mij|u zegt|gerust empregado|sim|olá|me|diga|à vontade Angestellter|ja|hallo|mir|sagen Sie|nur angajat|da|bună|mie|spune|de asemenea Empleado|Sí|hola|me|diga|también كاتب: نعم مرحبًا ، أخبرني أيضًا. Zaměstnanec: Ano, dobrý den, pokračujte. Angestellter: Ja, hallo, sagen Sie mir bitte. Employee: Yes hi, tell me as well. Empleado: Sí, hola, dígame. Employé: Oui salut, dis-moi aussi. 店員: はい、こんにちは、教えてください。 Medewerker: Ja, hallo, zegt u maar. Urzędnik: Tak cześć, proszę powiedz mi. Empregado: Sim, olá, pode falar. Angajat: Da, bună, spuneți-mi. Çalışan: Merhaba, söyle bana.

Cliente: Volevo fare un reclamo. ||||réclamation |I wanted|to make||complaint klant|ik wilde|maken|een|klacht cliente|eu queria|fazer|um|reclamação Kunde|ich wollte|machen|ein|Beschwerde client|voiam|a face|o|reclama Cliente|Quería|hacer|un|reclamo العميل: أردت تقديم شكوى. Kunde: Ich wollte eine Beschwerde einreichen. Customer: I wanted to make a complaint. Cliente: Quería presentar una queja. Klant: Ik wilde een klacht indienen. Cliente: Eu queria fazer uma reclamação. Client: Voiam să fac o plângere. Müşteri: Bir şikayette bulunmak istiyorum. Il mio treno oggi ha avuto più di due ore di ritardo. |my|train|today|it has|having|more||two|hours||delay de|mijn|trein|vandaag|hij heeft|gehad|meer|dan|twee|uur|van|vertraging o|meu|trem|hoje|ele teve|tido|mais|de|duas|horas|de|atraso der|mein|Zug|heute|er hat|gehabt|mehr|als|zwei|Stunden|von|Verspätung trenul|meu||astăzi|a avut|avut|mai mult|de|două|ore|de|întârziere El|mío|tren|hoy|ha|tenido|más|de|dos|horas|de|retraso قطاري تأخر أكثر من ساعتين اليوم. Mein Zug hatte heute mehr als zwei Stunden Verspätung. My train today was more than two hours late. Mi tren hoy tuvo más de dos horas de retraso. 今日、私の電車は2時間以上遅れました。 Mijn trein had vandaag meer dan twee uur vertraging. Mój pociąg spóźnił się dziś ponad dwie godziny. Meu trem hoje teve mais de duas horas de atraso. Trenul meu a avut astăzi o întârziere de peste două ore. Trenim bugün iki saatten fazla gecikti. Così ho perso anche la coincidenza e ora non posso tornare a casa. |||||correspondance||||||| so||lost|even|the|connection||now||I can|return||home dus|ik heb|verloren|ook|de|aansluiting|en|nu|niet|ik kan|terugkeren|naar|huis assim|eu tive|perdido|também|a|conexão|e|agora|não|eu posso|voltar|a|casa so|ich habe|verloren|auch|die|Anschluss|und|jetzt|nicht|ich kann|zurückkehren|nach|Hause așa|am|pierdut|de asemenea|legătura||și|acum|nu|pot|a mă întoarce|la|casa Así|he|perdido|también|la|conexión|y|ahora|no|puedo|regresar|a|casa لذا فقدت الاتصال أيضًا ، والآن لا يمكنني العودة إلى المنزل. Takže jsem také zmeškala přípoj a teď se nemůžu vrátit domů. So habe ich auch meinen Anschluss verpasst und kann jetzt nicht nach Hause. So I also missed the coincidence and now I can not go home. Así que también perdí la conexión y ahora no puedo volver a casa. Così ho perso anche la coincidenza e ora non posso tornare a casa. それで私も連絡を逃してしまい、今は家に帰れません。 Zo heb ik ook de aansluiting gemist en nu kan ik niet meer naar huis. Więc też przegapiłem połączenie i teraz nie mogę wrócić do domu. Assim, perdi a conexão e agora não posso voltar para casa. Așa că am pierdut și legătura și acum nu pot să mă întorc acasă. Bu yüzden bağlantıyı da özledim ve şimdi eve dönemem. Vorrei il rimborso del biglietto. ||refund||ticket ik zou willen|het|terugbetaling|van het|ticket eu gostaria|o|reembolso|do|bilhete ich möchte|den|Rückerstattung|des|Tickets aș vrea|biletul|rambursare|a|bilet Quisiera|el|reembolso|del|boleto أود استرداد التذكرة. Ich möchte eine Rückerstattung des Tickets. I would like a refund of the ticket. Quisiera el reembolso del billete. チケットの払い戻しをお願いします。 Ik wil mijn geld terug voor het ticket. Eu gostaria do reembolso do bilhete. Aș dori rambursarea biletului. Biletin geri ödenmesini istiyorum.

Impiegato: Ho capito, che treno era? employee||understood|what||it was werknemer|ik heb|begrepen|welke|trein|het was funcionário|eu tenho|entendido|que|trem|era Angestellter|ich habe|verstanden|welcher|Zug|er war angajat|am|înțeles|ce|tren|era Empleado|He|entendido|qué|tren|era Angestellter: Ich verstehe, welcher Zug war es? Employee: I understand, what train was it? Empleado: Entiendo, ¿qué tren era? Medewerker: Ik begrijp het, welke trein was het? Urzędnik: Rozumiem, jaki to był pociąg? Funcionário: Entendi, qual era o trem? Angajat: Am înțeles, ce tren era? Katip: Anlıyorum, hangi trendi?

Cliente: Era il treno delle 12 e 50 da Roma a Firenze. |it was||train||||||Florence klant|het was|de|trein|van|en|van|Rome|naar|Florence cliente|era|o|trem|das|e|de|Roma|a|Florença Kunde|er war|der|Zug|um|und|von|Rom|nach|Florenz client|era|trenul|tren|de la|și|din|Roma|la|Florența Cliente|Era|el|tren|de las|y|de|Roma|a|Florencia Kunde: Es war der Zug um 12:50 von Rom nach Florenz. Client: It was the 12 and 50 train from Rome to Florence. Cliente: Era el tren de las 12:50 de Roma a Florencia. Klant: Het was de trein van 12:50 van Rome naar Florence. Klient: To był pociąg o 12.50 z Rzymu do Florencji. Cliente: Era o trem das 12h50 de Roma para Florença. Client: Era trenul de la 12:50 din Roma spre Florența. Müşteri: Roma'dan Floransa'ya giden 12.50 treniydi. Doveva arrivare alle 15 ma è arrivato alle 17 passate. devait|||||||passées he had to|||but||he arrived|at the|past hij moest|aankomen|om|maar|hij is|aangekomen|om|voorbij deveria|chegar|às|mas|ele é|chegou|às|passadas er sollte|ankommen|um|aber|er ist|angekommen|um|nach trebuia|să ajungă|la|dar|a|ajuns|la|trecute Debía|llegar|a las|pero|llegó|llegado|a las|pasadas Er sollte um 15 Uhr ankommen, kam aber nach 17 Uhr an. He was supposed to arrive at 3 PM but arrived after 5 PM. Debía llegar a las 15, pero llegó pasadas las 17. 彼は午後3時に到着するはずだったが、午後5時過ぎに到着した。 Hij zou om 15:00 aankomen, maar hij arriveerde na 17:00. Miał przybyć o 15.00, ale przyjechał po 17.00. Deveria chegar às 15h, mas chegou depois das 17h. Trebuia să ajungă la 15, dar a ajuns după ora 17. Saat 15:00'te gelmesi gerekiyordu ancak saat 17:00'den sonra geldi. La coincidenza era alle 16 e 30. the|coincidence|it was|| de|aansluiting|was|om|en a|conexão|era|às|e die|Verbindung|war|um|und la|coincidență|era|la|și La|coincidencia|era|a las|y Der Anschluss war um 16.30 Uhr. The connection was at 4:30 PM. La conexión era a las 16:30. La coincidenza era alle 16 e 30. De aansluiting was om 16.30 uur. A conexão era às 16h30. Conexiunea era la 16:30. Bağlantı öğleden sonra 4.30'da yapıldı.

Impiegato: D’accordo, deve compilare il modulo di reclamo. |in agreement|you must|to fill out||form||complaint medewerker|akkoord|u moet|invullen|het|formulier|van|klacht funcionário|de acordo|deve|preencher|o|formulário|de|reclamação Angestellter|Einverstanden|er muss|ausfüllen|das|Formular|für|Beschwerde angajat|de acord|trebuie|a completa|formularul|formular|de|reclamație Empleado|De acuerdo|debe|llenar|el|formulario|de|reclamación Angestellter: Einverstanden, Sie müssen das Reklamationsformular ausfüllen. Employee: Okay, you need to fill out the complaint form. Empleado: De acuerdo, debe completar el formulario de reclamación. Impiegato: D'accordo, deve compilare il modulo di reclamo. Medewerker: Akkoord, u moet het klaagformulier invullen. Funcionário: Certo, você deve preencher o formulário de reclamação. Angajat: De acord, trebuie să completați formularul de reclamație. Katip: Pekala, şikayet formunu doldurmanız gerekiyor. Il rimborso verrà fatto entro novanta giorni. |||||quatre-vingt-dix| |refund|will|made|within|ninety|days de|terugbetaling|zal worden|gedaan|binnen|negentig|dagen o|reembolso|será|feito|dentro de|noventa|dias die|Rückerstattung|sie wird|gemacht|innerhalb|neunzig|Tagen rambursarea|rambursare|va fi|făcut|în termen de|nouăzeci|zile El|reembolso|será|hecho|dentro|noventa|días Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von neunzig Tagen. The refund will be processed within ninety days. El reembolso se realizará en un plazo de noventa días. De terugbetaling zal binnen negentig dagen plaatsvinden. Zwrot pieniędzy nastąpi w ciągu dziewięćdziesięciu dni. O reembolso será feito em até noventa dias. Restituirea va fi efectuată în termen de nouăzeci de zile. Geri ödeme doksan gün içinde yapılacaktır.

Cliente: Così tanto? |so|so klant|zo|veel cliente|assim|tanto Kunde|so|viel client|atât|de mult Cliente|Tan|mucho Kunde: So lange? Customer: So long? Cliente: ¿Tanto? 客:そんなに? Klant: Zo veel? Klient: Tyle? Cliente: Tanto assim? Client: Atât de mult? Müşteri: Çok mu?

Impiegato: Purtroppo sono le regole dell’azienda, mi dispiace. |||||de l'entreprise|| |unfortunately|these|the|rules|the company||I am sorry werknemer|helaas|zijn|de|regels|van het bedrijf|me|het spijt me empregado|infelizmente|são|as|regras|da empresa|me|desculpa Angestellter|leider|sind|die|Regeln|der Firma|mir|tut mir leid angajat|din păcate|sunt|regulile||companiei|mie|pare rău Empleado|Desafortunadamente|son|las|reglas||me|disculpa Mitarbeiter: Leider sind das die Regeln des Unternehmens, es tut mir leid. Employee: Unfortunately, the company rules, I'm sorry. Empleado: Lamentablemente son las reglas de la empresa, lo siento. 従業員:残念ながら会社のルールです、すみません。 Medewerker: Helaas zijn dat de regels van het bedrijf, het spijt me. Empregado: Infelizmente, são as regras da empresa, sinto muito. Angajat: Din păcate, acestea sunt regulile companiei, îmi pare rău. Çalışan: Maalesef bu şirket kuralları, üzgünüm.

— Cliente: Pronto, parlo con il servizio clienti di Compra.it? ||||||||Compra|it |ready|||||customers|of|Compra|the klant|hallo|ik spreek|met|de|dienst|klanten|van|| cliente|alô|falo|com|o|serviço|atendimento|de|| Kunde|hallo|ich spreche|mit|dem|Service|Kunden|von|Compra|Compra client|bună|vorbesc|cu|serviciul||clienți|de|| Cliente|Hola|hablo|con|el|servicio|al cliente|de|| — Kunde: Hallo, spreche ich mit dem Kundenservice von Compra.it? - Customer: Hello, I speak with the customer service of Compra.it? — Cliente: ¿Hola, hablo con el servicio al cliente de Compra.it? — Klant: Hallo, spreek ik met de klantenservice van Compra.it? - Klient: Witam, czy mam rozmawiać z obsługą klienta Buy.it? — Cliente: Alô, estou falando com o serviço de atendimento ao cliente da Compra.it? — Client: Alo, vorbesc cu serviciul clienți de Compra.it? - Müşteri: Merhaba, Buy.it müşteri hizmetleriyle görüşecek miyim? Impiegato: Sì mi dica. employee||| werknemer|ja|me|u zegt empregado|sim|me|diga Angestellter|ja|mir|sagen Sie angajat|da|mie|spuneți Empleado|Sí|me|diga Mitarbeiter: Ja, ich höre. Employee: Yes, tell me. Empleado: Sí, dígame. Medewerker: Ja, wat kan ik voor u doen. Empregado: Sim, diga. Angajat: Da, vă rog. Katip: Evet söyle bana.

Cliente: Salve, vorrei fare un reclamo. ||I would like|||complaint klant|hallo|ik zou willen|maken|een|klacht cliente|olá|gostaria|fazer|um|reclamação Kunde|hallo|ich möchte|machen|eine|Beschwerde client|bună|aș dori|a face|o|reclamație Cliente|Hola|quisiera|hacer|un|reclamo Kunde: Guten Tag, ich möchte eine Beschwerde einreichen. Client: Hi, I would like to make a claim. Cliente: Hola, me gustaría presentar una queja. Klant: Hallo, ik wil een klacht indienen. Cliente: Olá, gostaria de fazer uma reclamação. Client: Bună, aș dori să fac o plângere. Müşteri: Merhaba, bir şikayette bulunmak istiyorum. La macchina fotografica che ho comprato sul vostro sito non funziona. ||photo||||||||fonctionne the|camera|camera||I have|bought|on the|your|website||it works de|camera|fotocamera|die|ik heb|gekocht|op de|uw|site|niet|werkt a|câmera|fotográfica|que|eu tenho|comprado|no|seu|site|não|funciona die|Kamera|Fotokamera|die|ich habe|gekauft|auf der|eure|Website|nicht|funktioniert a|aparat|foto|pe care|eu am|cumpărat|pe|site||nu|funcționează La|cámara|fotográfica|que|he|comprado|en|su|sitio|no|funciona Die Kamera, die ich auf Ihrer Website gekauft habe, funktioniert nicht. The camera I bought on your site does not work. La cámara que compré en su sitio no funciona. De camera die ik op uw site heb gekocht werkt niet. A câmera que comprei no seu site não funciona. Aparatul foto pe care l-am cumpărat de pe site-ul vostru nu funcționează. Sitenizden aldığım kamera çalışmıyor.

Impiegato: Allora, può mandarla indietro e noi le rimborsiamo i soldi. |||l'envoyer|en arrière|||||| employee|then|you can|send it|back||we|to her|refund||money medewerker|dan|u kunt|het terugsturen|terug|en|wij|het|we vergoeden|de|geld funcionário|então|pode|enviá-la|de volta|e|nós|a ela|reembolsamos|os|dinheiro Angestellter|also|er kann|sie zurückschicken|zurück|und|wir|ihr|wir erstatten|die|Geld angajat|atunci|el poate|a o trimite|înapoi|și|noi|ei|noi returnăm|banii| Empleado|Entonces|puede|enviarla|de vuelta|y|nosotros|le|reembolsamos|los|dinero Mitarbeiter: Dann können Sie sie zurückschicken und wir erstatten Ihnen das Geld. Employee: Then, you can send it back and we will refund your money. Empleado: Entonces, puede devolverla y nosotros le reembolsamos el dinero. 店員: では、返送していただければ返金いたします。 Medewerker: Dan kan je het terugsturen en wij vergoeden je het geld. Urzędnik: Więc możesz go odesłać, a my zwrócimy ci pieniądze. Funcionário: Então, você pode enviá-la de volta e nós reembolsaremos o seu dinheiro. Angajat: Atunci, puteți să-l trimiteți înapoi și noi vă vom rambursa banii. Geri gönderebilirsiniz ve paranızı iade ederiz. Deve incartare la macchinetta fotografica e rispedircela. |emballer||appareil photo|||nous la renvoyer you must|wrap|the|camera|camera||send it back to us u moet|inpakken|de|camera|fotocamera|en|het ons terugsturen deve|embalar|a|câmera|fotográfica|e|reenviá-la er muss|einpacken|die|kleine Kamera|Fotokamera|und|sie uns zurückschicken el trebuie|a împacheta|pe|aparat|foto|și|a o trimite înapoi Debe|empaquetar|la|cámara|fotográfica|y|reenvíenosla Sie müssen die Kamera einpacken und uns zurücksenden. It must wrap the camera and send it back. Debe empaquetar la cámara y enviárnosla de nuevo. カメラをラッピングして返送していただく必要があります。 Je moet de fotocamera inpakken en het ons terugsturen. Musisz owinąć aparat i odesłać go do nas. Você deve embalar a câmera e nos enviá-la novamente. Trebuie să împachetați aparatul foto și să ni-l trimiteți înapoi. Kamerayı sarmalı ve bize geri göndermelisiniz. Appena arriva, vi restituiremo i soldi sulla vostra carta di credito. |||restituerons||||||| as soon as|he arrives|to you|return||money||your|credit card||credit zodra|het aankomt|jullie|we zullen terugbetalen|de|geld|op de|uw|kaart|van|krediet assim que|chegar|a vocês|devolveremos|os|dinheiro|no|seu|cartão|de|crédito sobald|sie ankommt|euch|wir werden zurückgeben|die|Geld|auf der|eurer|Karte|von|Kredit imediat ce|ajunge|vouă|noi vom returna|banii||pe|card||de|credit Apenas|llegue|les|devolveremos|los|dinero|en|su|tarjeta|de|crédito Sobald sie ankommt, erstatten wir Ihnen das Geld auf Ihre Kreditkarte. As soon as it arrives, we will return the money to your credit card. Tan pronto como llegue, le devolveremos el dinero en su tarjeta de crédito. 到着次第、クレジットカードに返金いたします。 Zodra het arriveert, storten we het geld terug op je creditcard. Jak tylko nadejdzie, zwrócimy pieniądze na Twoją kartę kredytową. Assim que chegar, devolveremos o dinheiro no seu cartão de crédito. Imediat ce ajunge, vă vom restitui banii pe cardul dumneavoastră de credit. Elinize ulaşır ulaşmaz kredi kartınıza para iadesi yapacağız.

Cliente: Ho capito, grazie, a risentirci. |||||à bientôt |I have|understood||in|goodbye klant|ik heb|begrepen|dank u|tot|weer horen cliente|eu tenho|entendido|obrigado|a|ouvir-nos novamente Kunde|ich habe|verstanden|danke|bis|wir hören uns wieder client|am|înțeles|mulțumesc|a|ne auzim din nou Cliente|He|entendido|gracias|a|volver a escucharnos Kunde: Ich habe verstanden, danke, bis bald. Customer: I understand, thank you, to hear from you. Cliente: Entendido, gracias, hasta luego. Klant: Ik begrijp het, bedankt, tot ziens. Klient: Rozumiem, dzięki, aby usłyszeć od nas. Cliente: Entendi, obrigado, até logo. Client: Am înțeles, mulțumesc, ne auzim. Müşteri: Anladığım için teşekkür ederim.

Impiegato: Grazie a lei. employee||| werknemer|dank u|tot|u funcionário|obrigado|a|você Angestellter|danke|an|Sie angajat|mulțumesc|a|dumneavoastră Empleado|Gracias|a|usted Mitarbeiter: Danke Ihnen. Clerk: Thank you. Empleado: Gracias a usted. Impiegato: Grazie a lei. Medewerker: Dank u. Empregado: Obrigado a você. Angajat: Mulțumesc dumneavoastră. Katip: Teşekkürler.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.29 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.45 es:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 nl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=0.00%) cwt(all=180 err=2.78%)