×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italian Conversation, Italian Conversation 14. Scuola d’italiano: chiedere aiuto

Italian Conversation 14. Scuola d'italiano: chiedere aiuto

14. Scuola d'italiano: chiedere aiuto

Studentessa: Salve, sono una studentessa della vostra scuola, ho un problema, posso chiedere a lei?

Impiegata: Sì dimmi, sono la responsabile degli studenti.

Studentessa: Allora, io sono iscritta al corso estivo di italiano, ma ho l'impressione che il livello sia troppo basso per me, vorrei cambiare.

Impiegata: Vorresti passare a un corso più difficile?

Studentessa: Sì, grazie.

Impiegata: Allora dobbiamo parlarne con l'insegnante del corso. Di sicuro dovrai fare un piccolo esame di accesso per vedere se il livello più alto è adatto, d'accordo?

Studentessa: Va bene, quando posso fare questo esame?

Impiegata: Domani alle tre, in aula 2 ci sarà l'insegnante. Puoi chiedere a lei. Si chiama Gilda Rubino.

Studentessa: Grazie.

— Studentessa: Scusi, ho un problema con gli orari però… Ho iniziato un piccolo lavoro part-time e non posso più frequentare i corsi della mattina. Ci sono corsi serali?

Impiegata: Certo. Può passare ai corsi serali, dalle 18 alle 21. Devo controllare se c'è posto. Un attimo… bene, non ci sono problemi. Compili questa domanda e dalla settimana prossima potrà seguire le lezioni serali. Studentessa: Grazie mille.

Italian Conversation 14. Scuola d’italiano: chiedere aiuto Italienisch Konversation 14. italienische Schule: um Hilfe bitten Italian Conversation 14. Italian school: asking for help Conversación en italiano 14. Escuela de italiano: pedir ayuda Conversation italienne 14. école italienne : demander de l'aide イタリア語会話 14.イタリア語学校:助けを求める Italiaanse conversatie 14. Italiaanse school: hulp vragen Conversação em italiano 14. Escola de italiano: pedir ajuda 意大利语会话 14. 意大利语学校:寻求帮助

14. 14. Scuola d'italiano: chiedere aiuto Italienischschule: um Hilfe bitten Italian school: ask for help École italienne: demander de l'aide İtalyanca okulu: yardım isteyin

Studentessa: Salve, sono una studentessa della vostra scuola, ho un problema, posso chiedere a lei? Schüler: Hallo, ich studiere an Ihrer Schule, ich habe ein Problem, darf ich Sie fragen? Student: Hi, I'm a student at your school, I have a problem, can I ask you? Etudiant: Bonjour, je suis étudiant à ton école, j'ai un problème, puis-je te demander? 生徒: こんにちは、私はあなたの学校の生徒です。問題があります。質問してもよろしいですか? Öğrenci: Merhaba, ben senin okulunda öğrenciyim, bir sorunum var sana sorabilir miyim?

Impiegata: Sì dimmi, sono la responsabile degli studenti. Angestellter: Ja, sagen Sie mir, ich bin der Studentenmanager. Employee: Yes, tell me, I'm responsible for the students. Employé: Oui, dis-moi, je suis responsable des étudiants. Çalışan: Evet söyleyin, ben öğrenci müdürüyüm.

Studentessa: Allora, io sono iscritta al corso estivo di italiano, ma ho l'impressione che il livello sia troppo basso per me, vorrei cambiare. Student: Also, ich bin im Sommerkurs Italienisch eingeschrieben, habe aber den Eindruck, dass mir das Niveau zu niedrig ist, ich möchte wechseln. Student: So, I am enrolled in the Italian summer course, but I have the impression that the level is too low for me, I would like to change. Etudiant: Donc, je suis inscrit au cours d’italien d’été, mais j’ai l’impression que le niveau est trop bas pour moi, je voudrais changer Öğrenci: Yani, İtalyanca yaz kursuna kaydoldum, ancak seviyenin benim için çok düşük olduğu izlenimine sahibim, değiştirmek istiyorum.

Impiegata: Vorresti passare a un corso più difficile? Sachbearbeiterin: Möchten Sie in einen schwierigeren Studiengang wechseln? Employee: Would you like to move to a more difficult course? Employé: Aimeriez-vous poursuivre sur un parcours plus difficile? Katip: Daha zor bir kursa geçmek ister misiniz?

Studentessa: Sì, grazie. Student: Yes, thank you. Étudiant: Oui, merci.

Impiegata: Allora dobbiamo parlarne con l'insegnante del corso. Employee: Then we have to talk to the teacher about the course. Employé: Ensuite, nous devons en parler avec l'enseignant. Di sicuro dovrai fare un piccolo esame di accesso per vedere se il livello più alto è adatto, d'accordo? Sicherlich müssen Sie eine kleine Aufnahmeprüfung ablegen, um zu sehen, ob das höhere Niveau geeignet ist, okay? Surely you'll have to do a small access exam to see if the highest level is right, all right? Vous devrez sûrement passer un petit examen d’entrée pour voir si le niveau le plus élevé convient, d'accord? 確かに、より高いレベルが適しているかどうかを確認するために、少し入学試験を受ける必要がありますね。

Studentessa: Va bene, quando posso fare questo esame? Student: Okay, wann kann ich diese Prüfung ablegen? Student: Ok, when can I take this exam? Etudiant: D'accord, quand puis-je passer cet examen? Öğrenci: Tamam, bu sınava ne zaman girebilirim?

Impiegata: Domani alle tre, in aula 2 ci sarà l'insegnante. Angestellter: Morgen um drei ist die Lehrerin in Klasse 2. Employee: Tomorrow at three o'clock, the teacher will be in classroom 2. Employé: Demain à trois heures, il y aura un enseignant dans la salle 2. Puoi chiedere a lei. Du kannst sie fragen. You can ask her. Tu peux lui demander. O'na sorabilirsin. Si chiama Gilda Rubino. It is called Gilda Rubino. Cela s'appelle Gilda Rubino.

Studentessa: Grazie. Student: Thanks.

— Studentessa: Scusi, ho un problema con gli orari però… Ho iniziato un piccolo lavoro part-time e non posso più frequentare i corsi della mattina. - Student: Entschuldigung, ich habe ein Problem mit den Stundenplänen, aber ... Ich habe einen kleinen Nebenjob angefangen und kann die Vormittagskurse nicht mehr besuchen. - Student: Excuse me, I have a problem with schedules, but ... I started a small part-time job and I can not attend classes in the morning. - Étudiant: Excusez-moi, j'ai un problème d'horaire, cependant ... J'ai commencé un petit travail à temps partiel et je ne peux plus assister aux cours du matin. - Student: Przepraszam, mam problem z harmonogramem, ale... Zacząłem małą pracę na pół etatu i nie mogę już uczęszczać na poranne kursy. Ci sono corsi serali? Gibt es Abendkurse? Are there evening courses? Y a-t-il des cours du soir? Akşam kursları var mı?

Impiegata: Certo. Employee: Of course. Employé: Bien sûr. Può passare ai corsi serali, dalle 18 alle 21. Sie können von 18 bis 21 Uhr auf Abendkurse wechseln. You can go to evening classes, from 6 to 9 pm. Vous pouvez passer aux cours du soir, du 18 au 21. Devo controllare se c'è posto. Ich muss prüfen, ob noch Platz ist. I have to check if there is a place. Je dois vérifier s'il y a de la place. 空きがあるか確認したい。 Un attimo… bene, non ci sono problemi. Warten Sie eine Minute ... nun, es gibt keine Probleme. One moment ... well, there are no problems. Un instant ... eh bien, il n'y a pas de problèmes. Bir dakika bekleyin… pekala, sorun yok. Compili questa domanda e dalla settimana prossima potrà seguire le lezioni serali. Studentessa: Grazie mille. Vyplňte tuto otázku a od příštího týdne můžete sledovat večerní kurzy. Student: Děkuji. Füllen Sie diesen Antrag aus, und ab nächster Woche können Sie den Abendunterricht besuchen. Student: Vielen Dank. Fill out this question and from next week you can follow the evening classes. Complétez cette question et à partir de la semaine prochaine, vous pourrez suivre les cours du soir. この質問にお答えいただくと、来週から夜間クラスに参加できるようになります。学生:ありがとうございました。