Italian Conversation 11, Scuola d’italiano: sistemazione
français|conversation|école|d'italien|hébergement
Italian|conversation|school||accommodation
||||accommodatie
||Escola|de italiano|acomodação
|||Italienisch|Unterkunft
italijanski|pogovor|šola|italijanskega|nastanitev
||Școală|de italiană|cazare
español||||
Italská konverzace 11, Italská škola: ubytování
Italian Conversation 11, Italian school: accommodation
イタリア語会話11、イタリア語学校:宿泊施設
Italiaanse conversatie 11, Italiaanse school: accommodatie
İtalyanca Konuşma 11, İtalyan Okulu: konaklama
Conversação em Italiano 11, Escola de Italiano: acomodação
Conversație italiană 11, Școala de italiană: aranjament
Conversación en español 11, Escuela de italiano: alojamiento
Italienische Konversation 11, Italienischschule: Unterbringung
Conversation française 11, École de français : hébergement
Italijanska pogovor 11, Italijanska šola: nastanitev
11.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
11.
Scuola d'italiano: sistemazione
école|d'italien|hébergement
||accommodation
Escola|de italiano|acomodação
|der italienischen|Unterkunft
||проживання
šola|italijanskega|nastanitev
Școala|de italiană|cazare
escuela|de italiano|alojamiento
Italská škola: ubytování
Italian school: accommodation
Escuela de italiano: alojamiento
Italiaanse school: accommodatie
Szkoła włoska: zakwaterowanie
Escola de Italiano: acomodação
Școala de italiană: aranjament
İtalyanca okulu: konaklama
Italienischschule: Unterbringung
École de français : hébergement
Italijanska šola: nastanitev
Cliente: Salve, parlo con la scuola di italiano?
client|bonjour|je parle|avec|la|école|d'|italien
customer||||the|||Italian
Cliente|Olá|falo|com|a|escola|de|italiano
||||der|||
stranka|pozdravljeni|govorim|s|šolo||o|italijanskem
Client|Bună|vorbesc|cu|la|școala|de|italiană
cliente|hola|hablo|con|la|escuela|de|italiano
Client: Hi, I speak with the Italian school?
Cliente: Hola, ¿hablo con la escuela de italiano?
Klant: Hallo, spreek ik met de Italiaanse school?
Cliente: Olá, estou falando com a escola de italiano?
Client: Bună, vorbesc cu școala de italiană?
Müşteri: Merhaba, burası İtalyan okulu mu?
Kunde: Hallo, spreche ich mit der Italienischschule?
Client : Bonjour, je parle avec l'école de français ?
Stranka: Pozdravljeni, govorim s šolo italijanščine?
Impiegata: Sì, salve, sono Giulia, come posso aiutarla?
employée|oui|bonjour|je suis|Giulia|comment|je peux|vous aider
employee||||Giulia|how|I can|to help you
mevrouw|||||||
Funcionária|Sim|olá|sou|Giulia|como|posso|ajudá-la
Angestellte|ja|hallo|ich bin|Giulia|wie|ich kann|Ihnen helfen
uslužbenka|ja|pozdravljena|sem|Giulia|kako|lahko|pomagam vam
Funcționar|Da|bună|sunt|Giulia|cum|pot|să o ajut
empleada|sí|hola|soy|Giulia|cómo|puedo|ayudarla
Employee: Yes, hi, I'm Giulia, how can I help you?
Empleada: Sí, hola, soy Giulia, ¿cómo puedo ayudarle?
Medewerkster: Ja, hallo, ik ben Giulia, hoe kan ik u helpen?
Funcionária: Sim, olá, sou Giulia, como posso ajudá-lo?
Angajată: Da, bună, sunt Giulia, cum vă pot ajuta?
Çalışan: Evet, merhaba, ben Giulia, size nasıl yardımcı olabilirim?
Angestellte: Ja, hallo, ich bin Giulia, wie kann ich Ihnen helfen?
Employée : Oui, bonjour, je suis Giulia, comment puis-je vous aider ?
Zaposlena: Da, pozdravljeni, sem Giulia, kako vam lahko pomagam?
Cliente: Allora, io mi sono iscritta al vostro corso di italiano estivo.
cliente|alors|je|me|je suis|inscrite|au|votre|cours|de|italien|d'été
|then|I|myself||enrolled|to the|your|course||Italian|summer
Cliente|Então|eu|me|estou|inscrita|ao|seu|curso|de|italiano|de verão
Kundin|also|ich|mich|ich bin|eingeschrieben|in den|euren|Kurs|in|Italienisch|Sommer
|||||||||||літній
stranka|torej|jaz|se|sem|vpisana|na|vaš|tečaj|italijanščine||poletni
Client|Atunci|eu|mă|sunt|înscrisă|la|vostru|curs|de|italian|de vară
cliente|entonces|yo|me|estoy|inscrita|al|su|curso|de|italiano|de verano
Customer: So, I signed up for your summer Italian course.
Cliente: Entonces, me inscribí en su curso de italiano de verano.
クライアント: それで、私はあなたの夏のイタリア語コースにサインアップしました.
Klant: Nou, ik heb me ingeschreven voor jullie zomercursus Italiaans.
Cliente: Então, eu me inscrevi no seu curso de italiano de verão.
Client: Deci, m-am înscris la cursul vostru de italiană de vară.
Müşteri: Yaz İtalyanca kursunuza kaydoldum.
Kunde: Also, ich habe mich für Ihren Sommer-Italiano-Kurs angemeldet.
Client : Alors, je me suis inscrite à votre cours d'italien d'été.
Stranka: Torej, vpisala sem se na vaš poletni tečaj italijanščine.
Volevo sapere se potete aiutarmi a trovare un alloggio per quei mesi.
je voulais|savoir|si|vous pouvez|m'aider|à|trouver|un|logement|pour|ces|mois
wanted|to know|if|you can|help|to|find||accommodation||those|months
|||jullie kunnen|||||verblijf|||
Queria|saber|se|podem|me ajudar|a|encontrar|uma|acomodação|para|aqueles|meses
ich wollte|wissen|ob|ihr könnt|mir helfen|um|finden|eine|Unterkunft|für|jene|Monate
||||||||житло|||
želela sem|vedeti|če|lahko|pomagate mi|pri|iskanju|en|nastanitev|za|tiste|mesece
Voiam|să știu|dacă|puteți|să mă ajutați|la|găsirea|un|locuință|pentru|acei|luni
quería|saber|si|pueden|ayudarme|a|encontrar|un|alojamiento|para|esos|meses
I wanted to know if you can help me find accommodation for those months.
Quería saber si pueden ayudarme a encontrar alojamiento para esos meses.
私はあなたが私がそれらの月の宿泊施設を見つけるのを手伝うことができるかどうか知りたかったです。
Ik wilde weten of jullie me kunnen helpen bij het vinden van een accommodatie voor die maanden.
Queria saber se vocês podem me ajudar a encontrar um alojamento para esses meses.
Voiam să știu dacă mă puteți ajuta să găsesc un loc de cazare pentru acele luni.
Bu aylar için kalacak yer bulmama yardımcı olup olamayacağınızı öğrenmek istedim.
Ich wollte wissen, ob Sie mir helfen können, eine Unterkunft für diese Monate zu finden.
Je voulais savoir si vous pouvez m'aider à trouver un logement pour ces mois.
Hotela sem vedeti, ali mi lahko pomagate najti nastanitev za te mesece.
Impiegata: Sì, non si preoccupi, abbiamo anche un servizio di ricerca stanze.
employée|oui|ne|se|vous inquiétez pas|nous avons|aussi|un|service|de|recherche|chambres
employee||||worry|we have|even||service||research|rooms
|||||||||||kamers
Funcionária|Sim|não|se|preocupe|temos|também|um|serviço|de|pesquisa|quartos
Angestellte|ja|nicht|sich|Sie sorgen|||einen|Service|zur|Suche|Zimmer
uslužbenka|ja|ne|se|ne skrbite|imamo|tudi|en|storitev|za|iskanje|sob
Funcționar|Da|nu|se|îngrijoreze|avem|de asemenea|un|serviciu|de|căutare|camere
empleada|sí|no|se|preocupe|tenemos|también|un|servicio|de|búsqueda|habitaciones
Angestellte: Ja, machen Sie sich keine Sorgen, wir haben auch einen Zimmervermittlungsservice.
Employee: Yes, don't worry, we also have a room search service.
Empleada: Sí, no se preocupe, también tenemos un servicio de búsqueda de habitaciones.
Employée : Oui, ne vous inquiétez pas, nous avons aussi un service de recherche de chambres.
Medewerker: Ja, maak je geen zorgen, we hebben ook een kamerzoekservice.
Funcionária: Sim, não se preocupe, também temos um serviço de busca de quartos.
Angajată: Da, nu vă faceți griji, avem și un serviciu de căutare a camerelor.
Zaposlena: Da, ne skrbite, imamo tudi storitev iskanja sob.
Görevli: Evet, endişelenmeyin, oda arama hizmetimiz de var.
Preferisce stare in una stanza singola o in una doppia?
il préfère|rester|dans|une|chambre|simple|ou|dans|une|double
she prefers|to stay||a|room|single||||double
|||||eenpersoons||||tweepersoonskamer
Prefere|ficar|em|uma|quarto|individual|ou|em|uma|dupla
er/sie/es bevorzugt|bleiben|in|ein|Zimmer|Einzelzimmer|oder|in|ein|Doppelzimmer
|||||||||двомісному
raje|biti|v|eno|sobo|enoposteljno|ali|v|eno|dvoposteljno
Preferă|a sta|într-o||cameră|single|sau|într-o||dublă
prefiere|estar|en|una|habitación|individual|o|en|una|doble
Bevorzugen Sie ein Einzelzimmer oder ein Doppelzimmer?
Do you prefer to stay in a single room or a double room?
¿Prefiere estar en una habitación individual o en una doble?
Préfère-t-il rester dans une chambre simple ou dans une double ?
シングルルームとダブルルームのどちらに滞在するのが好きですか?
Geeft u de voorkeur aan een eenpersoonskamer of een tweepersoonskamer?
Você prefere ficar em um quarto individual ou em um duplo?
Preferă să stea într-o cameră single sau într-o dublă?
Ali raje ostaneš v enoposteljni sobi ali v dvoposteljni?
Tek kişilik odada mı yoksa çift kişilik odada mı kalmayı tercih edersiniz?
Cliente: Preferisco una stanza singola.
client|je préfère|une|chambre|simple
customer|I prefer|a|room|single
Cliente|Prefiro|um|quarto|individual
Kunde|ich bevorzuge|ein|Zimmer|Einzelzimmer
stranka|raje|eno|sobo|enoposteljno
Client|Prefer|o|cameră|single
cliente|prefiero|una|habitación|individual
Kunde: Ich bevorzuge ein Einzelzimmer.
Customer: I prefer a single room.
Cliente: Prefiero una habitación individual.
Client : Je préfère une chambre simple.
Klant: Ik geef de voorkeur aan een eenpersoonskamer.
Cliente: Prefiro um quarto individual.
Client: Prefer o cameră single.
Stranka: Raje imam enoposteljno sobo.
Müşteri: Tek kişilik bir oda tercih ederim.
Non vorrei dividere la camera con qualcuno che non conosco.
ne|je voudrais|partager|la|chambre|avec|quelqu'un|que|ne|je connais
|I would like|share||room||someone|who||I know
||delen||kamer|||||
Não|gostaria de|dividir|o|quarto|com|alguém|que|não|conheço
nicht|ich möchte|teilen|die|Zimmer|mit|jemand|der|nicht|ich kenne
||ділити|||||||
ne|bi želel|deliti|to|sobo|s|nekdo|ki|ne|ne poznam
Nu|as vrea|să împart|camera|cameră|cu|cineva|care|nu|cunosc
no|quisiera|compartir|la|habitación|con|alguien|que|no|conozco
I would not share the room with someone I do not know.
No me gustaría compartir la habitación con alguien que no conozco.
知らない人と同室したくない。
Ik wil de kamer niet delen met iemand die ik niet ken.
Nie chciałbym dzielić pokoju z kimś, kogo nie znam.
Eu não gostaria de dividir o quarto com alguém que não conheço.
Nu aș vrea să împart camera cu cineva pe care nu-l cunosc.
Tanımadığım biriyle aynı odayı paylaşmak istemem.
Ich möchte das Zimmer nicht mit jemandem teilen, den ich nicht kenne.
Je ne voudrais pas partager la chambre avec quelqu'un que je ne connais pas.
Ne bi rad delil sobe z nekom, ki ga ne poznam.
Impiegata: Ho capito.
employée|j'ai|compris
employee|I have|understood
Funcionária|Eu|entendi
Angestellte|ich habe|verstanden
uslužbenka|imam|razumel
Funcționară|Am|înțeles
empleada|he|entendido
Employee: I understand.
Empleada: He entendido.
Medewerker: Ik begrijp het.
Funcionária: Entendi.
Angajată: Am înțeles.
Anlıyorum.
Angestellte: Ich habe verstanden.
Employée : J'ai compris.
Zaposlena: Razumem.
Le stanze singole in genere sono più care.
les|chambres|individuelles|en|général|sont|plus|chères
the|rooms|single||generally|they are|more|more expensive
||enkele|||||duur
As|quartos|individuais|em|geral|são|mais|caras
die|Zimmer|Einzelzimmer|in|der Regel|sind|mehr|teuer
|||||||дорогі
te|sobe|enoposteljne|v|splošno|so|bolj|drage
camere|camere|individuale|în|general|sunt|mai|scumpe
las|habitaciones|individuales|en|general|son|más|caras
Single rooms are generally more expensive.
Las habitaciones individuales suelen ser más caras.
一般的に、シングルルームはより高価です。
Eenpersoonskamers zijn over het algemeen duurder.
Os quartos individuais geralmente são mais caros.
Camerele single sunt în general mai scumpe.
Tek kişilik odalar genellikle daha pahalıdır.
Einzelzimmer sind in der Regel teurer.
Les chambres simples sont généralement plus chères.
Enoposteljne sobe so na splošno dražje.
Può scegliere se stare in una stanza singola all'interno dello studentato della scuola oppure stare presso una famiglia italiana.
il peut|choisir|si|rester|dans|une|chambre|individuelle|à l'intérieur|du|dortoir|de la|école|ou|rester|chez|une|famille|italienne
can|choose|if|to stay|||room|single|inside|within the|student dormitory|of the|school|or|to stay|with||family|Italian
||||||||||studentenhuis|||of||bij|||
Pode|escolher|se|ficar|em|um|quarto|individual|dentro|do|dormitório|da|escola|ou|ficar|com|uma|família|italiana
er kann|wählen|ob|wohnen|in|ein|Zimmer|Einzelzimmer|innerhalb|des|Studentenwohnheim|der|Schule|oder|wohnen|bei|einer|Familie|italienisch
lahko|izbere|če|ostati|v|eno|sobo|enoposteljno|znotraj|študentskega|doma|šole||ali|ostati|pri|eno|družini|italijanski
Poate|alege|dacă|a sta|în|o|cameră|single|în interiorul|al|cămin|al|școlii|sau|a sta|la|o|familie|italiană
puede|elegir|si|quedarse|en|una|habitación|individual|dentro|del|residencia|de la|escuela|o|quedarse|con|una|familia|italiana
Sie können wählen, ob Sie in einem Einzelzimmer im Studentenwohnheim der Schule wohnen oder bei einer italienischen Familie.
You can choose whether to stay in a single room within the school's dormitory or with an Italian family.
Puede elegir quedarse en una habitación individual dentro de la residencia estudiantil de la escuela o quedarse con una familia italiana.
Vous pouvez choisir de rester dans une chambre simple à l'intérieur de la résidence étudiante de l'école ou de vivre chez une famille italienne.
学校内のシングルルームに滞在するか、イタリアの家族と一緒に滞在するかを選択できます。
U kunt kiezen of u in een eenpersoonskamer in het studentenhuis van de school wilt verblijven of bij een Italiaanse familie wilt verblijven.
Você pode escolher ficar em um quarto individual dentro da residência estudantil da escola ou ficar com uma família italiana.
Puteți alege să stați într-o cameră single în căminul școlii sau să stați la o familie italiană.
Lahko se odloči, ali želi biti v enoposteljni sobi v študentskem domu šole ali pri italijanski družini.
Okulun öğrenci yurdunda tek kişilik bir odada kalmayı ya da İtalyan bir ailenin yanında kalmayı tercih edebilirsiniz.
Il prezzo è di circa 350 euro al mese per lo studentato e di 400 euro per stare in famiglia, poiché sono inclusi anche i pasti.
le|prix|est|de|environ|euros|par|mois|pour|le|dortoir|et|de|euros|pour|rester|chez|famille|car|ils sont|inclus|aussi|les|repas
the|price|||approximately|euros|in the|month||the|student housing|||||stay with family||family|because||included|even||meals
||||||||||||||||||||inbegrepen|||maaltijden
O|preço|é|de|cerca|euro|por|mês|para|o|alojamento estudantil|e|de|euro|para|ficar|em|família|pois|são|inclusos|também|os|refeições
der|Preis|ist|von|etwa|Euro|pro|Monat|für|das|Studentenwohnheim|und|von|Euro|für|wohnen|bei|Familie|da||enthalten||die|Mahlzeiten
|||||||||||||||||||||||прийоми їжі
cena|cena|je|okoli|približno|evrov|na|mesec|za|študentski|dom|in|za|evrov|za|ostati|pri|družini|ker|so|vključeni|tudi|obroki|
The|price|is|of|about|euro|per|month|for|the|dormitory|and|of|euro|for|living|in|family|since|are|included|also|the|meals
el|precio|es|de|alrededor de|euros|al|mes|para|la|residencia|y|de|euros|para|quedarse|en|familia|ya que|son|incluidos|también|los|comidas
Der Preis beträgt etwa 350 Euro pro Monat für das Studentenwohnheim und 400 Euro für das Wohnen bei einer Familie, da auch die Mahlzeiten enthalten sind.
The price is about 350 euros per month for the dormitory and 400 euros for staying with a family, as meals are also included.
El precio es de aproximadamente 350 euros al mes para la residencia estudiantil y de 400 euros para quedarse con una familia, ya que también se incluyen las comidas.
Le prix est d'environ 350 euros par mois pour la résidence étudiante et de 400 euros pour vivre en famille, car les repas sont également inclus.
食事も含まれているので、価格は学生で月額約350ユーロ、家族で400ユーロです。
De prijs is ongeveer 350 euro per maand voor het studentenhuis en 400 euro om bij een gezin te wonen, aangezien maaltijden ook zijn inbegrepen.
Cena wynosi około 350 euro miesięcznie za akademik i 400 euro za pobyt u rodziny, ponieważ posiłki są również wliczone.
O preço é de cerca de 350 euros por mês para a residência estudantil e 400 euros para ficar com a família, pois as refeições também estão incluídas.
Prețul este de aproximativ 350 de euro pe lună pentru cămin și de 400 de euro pentru a sta la o familie, deoarece mesele sunt incluse.
Cena je približno 350 evrov na mesec za študentski dom in 400 evrov za bivanje pri družini, saj so vključeni tudi obroki.
Öğrenci yurdu için aylık yaklaşık 350 avro, bir ailenin yanında kalmak için ise yemekler de dahil olmak üzere 400 avro ödenmektedir.
Nello studentato invece può usare la cucina e fare la spesa da solo.
dans le|dortoir|en revanche|il peut|utiliser|la|cuisine|et|faire|les|courses|par|seul
in the|dormitory|instead|can|use||kitchen||to do||grocery shopping|for|alone
Nello||||||||||boodschappen||
No|alojamento estudantil|em vez disso|pode|usar|a|cozinha|e|fazer|a|compra|de|sozinho
im|Studentenwohnheim|hingegen|er kann|benutzen|die|Küche|und|einkaufen|die|Einkäufe|selbst|alleine
v|študentskem|namesto tega|lahko|uporablja|kuhinjo||in|nakupovanje|sam|nakupovanje|da|sam
Nello|cămin|însă|poate|folosi||bucătărie|și|a face||cumpărăturile|de|unul
en la|residencia|en cambio|puede|usar|la|cocina|y|hacer|la|compra|por|solo
Im Studentenwohnheim können Sie hingegen die Küche nutzen und selbst einkaufen.
In the student dormitory, however, he can use the kitchen and do the shopping by himself.
En la residencia estudiantil, en cambio, puede usar la cocina y hacer la compra por su cuenta.
Dans la résidence étudiante, vous pouvez utiliser la cuisine et faire vos courses vous-même.
一方、学生寮では一人でキッチンや買い物をすることができます。
In het studentenhuis kan hij/zij daarentegen de keuken gebruiken en zelf boodschappen doen.
No alojamento estudantil, ele pode usar a cozinha e fazer compras sozinho.
În cămin, în schimb, puteți folosi bucătăria și să faceți cumpărături singur.
V študentskem domu pa lahko uporablja kuhinjo in samostojno nakupuje.
Ancak öğrenci yurdunda mutfağı kullanabilir ve kendi alışverişini yapabilir.
Cliente: Ho capito.
client|j'ai|compris
|I have|understood
Cliente|Eu|entendi
Kunde|ich habe|verstanden
stranka|sem|razumel
Client|Am|înțeles
cliente|he|entendido
Kunde: Ich habe verstanden.
Customer: I understand.
Cliente: He entendido.
Client : J'ai compris.
Klant: Ik heb het begrepen.
Cliente: Entendi.
Client: Am înțeles.
Stranka: Razumem.
Müşteri: Anlıyorum.
Allora preferisco stare in famiglia per esercitare la lingua.
alors|je préfère|rester|en|famille|pour|pratiquer|la|langue
then|I prefer|being|||to|practice||language
||||||oefenen||
Então|prefiro|ficar|em|família|para|praticar|a|língua
also|ich bevorzuge|bleiben|in|Familie|um|üben|die|Sprache
||||||вивчати||
torej|raje|ostati|v|družini|za|vaditi|jezika|
Atunci|prefer|a fi|în|familie|pentru|a exersa|limba|
entonces|prefiero|estar|en|familia|para|practicar|la|lengua
Dann ziehe ich es vor, in der Familie zu bleiben, um die Sprache zu üben.
Then I prefer to stay with family to practice the language.
Entonces prefiero quedarme en familia para practicar el idioma.
Alors je préfère rester en famille pour pratiquer la langue.
Nou, dan geef ik de voorkeur aan tijd doorbrengen met mijn familie om de taal te oefenen.
Então, prefiro ficar em família para praticar a língua.
Atunci prefer să stau în familie pentru a exersa limba.
Potem raje ostanem v družini, da vadim jezik.
O zaman dil pratiği yapmak için ailemin yanında kalmayı tercih ediyorum.
Impiegata: Allora le invio per email la domanda per chiedere l'alloggio in famiglia.
employée|alors|je|j'envoie|par|email|la|demande|pour|demander|le logement|en|famille
employee|then|to her|send|for|email||question||ask|accommodation||family
|||stuur||e-mail|||||accommodatie||
Funcionária|Então|lhe|envio|por|e-mail|a|pergunta|para|pedir|a acomodação|em|família
Angestellte|also|Ihnen|ich sende|für|E-Mail|die|Anfrage|um|bitten|die Unterkunft|in|Familie
||||||||||проживання||
uslužbenka|torej|ji|pošiljam|za|e-pošto|prošnjo||za|vprašati|nastanitev|v|družini
Funcționar|Atunci|dumneavoastră|trimit|prin|email|cererea|cererea|pentru|a solicita|cazarea|în|familie
empleada|entonces|le|envío|por|correo|la|solicitud|para|pedir|el alojamiento|en|familia
Úředník: Pak vám pošlu e-mailem žádost o ubytování v rodině.
Employee: Then I will send you an email asking for accommodation in the family.
Empleada: Entonces le envío por correo electrónico la solicitud para pedir alojamiento en familia.
従業員:それから、ホームステイを依頼するリクエストをメールで送ります。
Medewerker: Dan stuur ik u de aanvraag voor de gezinsopvang per e-mail.
Funcionária: Então, vou enviar por e-mail o formulário para solicitar a hospedagem em família.
Angajată: Atunci vă trimit prin email cererea pentru a solicita cazare în familie.
Görevli: O zaman size aile yanında konaklama başvurusunu e-posta ile göndereceğim.
Mitarbeiterin: Dann sende ich Ihnen per E-Mail das Formular, um eine Unterkunft in einer Familie zu beantragen.
Employée : Alors je vous envoie par email la demande pour demander un logement en famille.
Zaposlena: Potem vam pošljem po elektronski pošti vprašanje za prošnjo za bivanje v družini.
Nell'email troverà anche tutte le informazioni del caso.
dans l'email|il trouvera|aussi|toutes|les|informations|du|cas
In the email|will find|even|all|the|information|of the|the case
in de e-mail|||||informatie||
No email|encontrará|também|todas|as|informações|do|caso
in der E-Mail|Sie werden finden|auch|alle|die|Informationen|des|Falls
v e-pošti|bo našla|tudi|vse|informacije||o|primeru
În email|va găsi|de asemenea|toate|(articulul definit)|informațiile|despre|caz
en el correo|encontrará|también|toda|la|información|del|caso
In the email you will also find all the relevant information.
En el correo electrónico encontrará también toda la información necesaria.
電子メールには、すべての関連情報も記載されています。
In de e-mail vindt u ook alle relevante informatie.
W e-mailu znajdziesz również wszystkie istotne informacje.
No e-mail, você também encontrará todas as informações necessárias.
În email veți găsi și toate informațiile necesare.
E-postada ilgili tüm bilgileri de bulacaksınız.
In der E-Mail finden Sie auch alle relevanten Informationen.
Dans l'email, vous trouverez également toutes les informations nécessaires.
V elektronski pošti boste našli tudi vse potrebne informacije.
Va bene?
ça va|bien
does it go|well
Vai|bem
es geht|gut
to|dobro
(verbul auxiliar)|bine
va|bien
All right?
¿Está bien?
Is het goed?
Está bem?
E în regulă?
Sorun olur mu?
Ist das in Ordnung?
Ça va?
Je v redu?
Cliente: D'accordo, la ringrazio.
client|d'accord|vous|je vous remercie
Client|Okay||thank
Cliente|De acordo|a|agradeço
Kunde|Einverstanden|Sie|ich danke
stranka|dogovorjeno|jo|hvala
Client|De acord|o|mulțumesc
cliente|de acuerdo|la|agradezco
Customer: All right, thank you.
Cliente: De acuerdo, le agradezco.
Klant: Goed, ik dank u.
Klient: W porządku, dziękuję.
Cliente: De acordo, agradeço.
Client: De acord, vă mulțumesc.
Müşteri: Pekala, teşekkür ederim.
Kunde: Einverstanden, ich danke Ihnen.
Client: D'accord, je vous remercie.
Stranka: V redu, hvala.
Arrivederci.
au revoir
goodbye
Até logo
Auf Wiedersehen
nasvidenje
La revedere
adiós
Goodbye.
Adiós.
Tot ziens.
Até logo.
La revedere.
Güle güle.
Auf Wiedersehen.
Au revoir.
Nasvidenje.
Impiegata: Si figuri, a presto.
employée|si|vous imaginez|à|bientôt
employee|yourself|you imagine|in|soon
Funcionária|Sim|imagine|até|logo
Angestellte|Sie|stellen Sie sich vor|bis|bald
uslužbenka|si|predstavljajte si|in|kmalu
Funcționară|Da|îți face griji|la|curând
empleada|si|imagina|a|pronto
Clerk: You're welcome, see you soon.
Empleada: No hay de qué, hasta pronto.
従業員:想像してください、すぐに会いましょう。
Medewerkster: Geen probleem, tot snel.
Funcionária: De nada, até breve.
Angajată: Cu plăcere, pe curând.
Çalışan: Düşünün, yakında görüşürüz.
Angestellte: Gern geschehen, bis bald.
Employée: Je vous en prie, à bientôt.
Zaposlenka: Ni za kaj, kmalu se vidimo.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.99
pt:AFkKFwvL ro:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 sl:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=197 err=4.06%)