×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

La grande belleza, Parte 6

Parte 6

- Gambardella... - C'est moi. Mi scusi per come mi presento senza preavviso.

Sono Alfredo Marti.

Piacere, Gep. Perт casa mia e quest'altra. Non voglio disturbare.

Prego, mi dica.

Sono il marito di Elisa de Santis.

Avete avuto figli?

No.

Io non potevo.

Io si...

Io potevo.

Mi scusi.

Mi scusi.

Anche lei poteva.

Elisa e morta.

Ieri...

Alfredo, se posso esserti utile, sai dove abito.

Non mi lasciare solo. Per favore, non mi lasciare solo.

Siamo stati sposati trentacinque anni. Ma Elisa ha sempre amato te.

Ma che dici, Alfredo?

Io e Elisa siamo stati fidanzati ma eravamo dei ragazzini.

Forse mi ha lasciato lei. » passato tanto tempo, non lo ricordo piu.

Si, ti ha lasciato lei. Era l'8 settembre 1970. Ecco, appunto.

Alfredo, adesso lei e sconvolto.

normale. - No, io non sono sconvolto.

Elisa ha amato sempre e solo un uomo.

Tu. - Ma come fa a dirlo?

Io non ho mai piu rivisto Elisa. Voi siete stati insieme una vita.

Ho trovato un suo diario con il lucchetto.

Ho rotto il lucchetto.

Alfredo, io per lavoro scrivo.

Mi creda, la scrittura crea fantasie, immaginazioni, bugie.

E io sono stato soltanto un "buon compagno". Solo questo scrive di me.

Trentacinque anni insieme e io appaio solo come un buon compagno.

Prego, Alfredo.

Che farа adesso?

Quello che ho sempre fatto. Vivere nell'adorazione di lei.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Parte 6 Del part Teil Parte 6 パート6 Parte 6 Часть 6 Bölüm 6 Del 6 Part 6 Teil 6

- Gambardella... - C'est moi. Gambardella|Det är|jag Gambardella|it is|me Gambardella|Es ist|ich - Gambardella... - Det är jag. - Gambardella... - It's me. - Gambardella... - Das bin ich. Mi scusi per come mi presento senza preavviso. Jag|ber om ursäkt|för|hur|mig|presenterar|utan|förvarning |||||||préavis to me|excuse|for|how|myself|I present|without|notice mir|entschuldigen Sie|für|wie|mich|ich präsentiere|ohne|Vorwarnung Ursäkta att jag dyker upp utan förvarning. I apologize for showing up unannounced. Entschuldigen Sie, wie ich mich ohne Vorwarnung präsentiere.

Sono Alfredo Marti. Jag är|Alfredo|Marti I am|Alfredo|Marti ich bin|Alfredo|Marti Jag är Alfredo Marti. I am Alfredo Marti. Ich bin Alfredo Marti.

Piacere, Gep. Trevligt att träffas|Gep pleasure|Gep angenehm|Gep Trevligt att träffas, Gep. Nice to meet you, Gep. Freut mich, Gep. Perт casa mia e quest'altra. fört|hus|min|och|denna andra |house|my|and|this other für|Haus|mein|und|dieses andere Det här är mitt hus och det andra. This is my house and that one is another. Das hier ist mein Haus und das andere. Non voglio disturbare. Inte|vill|störa not|I want|to disturb nicht|ich will|stören Jag vill inte störa. I don't want to disturb. Ich möchte nicht stören.

Prego, mi dica. Varsågod|mig|säg please|to me|say bitte|mir|sagen Sie Vertel het me alsjeblieft. Varsågod, säg mig. Please, tell me. Bitte, sagen Sie mir.

Sono il marito di Elisa de Santis. Jag är|den|maken|till|Elisa|de|Santis I am|the|husband|of|Elisa|of|Santis ich bin|der|Ehemann|von|Elisa|de|Santis Jag är Elisas make de Santis. I am the husband of Elisa de Santis. Ich bin der Ehemann von Elisa de Santis.

Avete avuto figli? Har ni|haft|barn you have|had|children ihr habt|gehabt|Kinder Har ni haft barn? Did you have children? Hattet ihr Kinder?

No. Nej No Nein Nej. No. Nein.

Io non potevo. Jag|inte|kunde ||pouvais I|not|I could ich|nicht|ich konnte Jag kunde inte. I couldn't. Ich konnte nicht.

Io si... Jag|ja I|yes ich|ja Jag kunde... Yes, I... Ich ja...

Io potevo. Jag|kunde I|I could ich|konnte Jag kunde. I could. Ich konnte.

Mi scusi. Jag|ursäkta to me|excuse mir|entschuldigen Sie Ursäkta mig. Excuse me. Entschuldigen Sie.

Mi scusi. Jag|ursäkta to me|excuse mir|entschuldigen Sie Ursäkta mig. Excuse me. Entschuldigen Sie.

Anche lei poteva. Även|hon|kunde also|she|she could auch|sie|sie konnte Du kunde också. She could too. Auch sie konnte.

Elisa e morta. Elisa|är|död Elisa|and|dead Elisa|und|tot Elisa är död. Elisa is dead. Elisa ist tot.

Ieri... Igår yesterday gestern Igår... Yesterday... Gestern...

Alfredo, se posso esserti utile, sai dove abito. Alfredo|om|jag kan|vara till|till hjälp|vet|var|bor Alfredo|if|I can|to you|useful|you know|where|I live Alfredo|wenn|ich kann|dir|nützlich|du weißt|wo|ich wohne Alfredo, als ik je kan helpen, je weet waar ik woon. Alfredo, om jag kan vara till hjälp, vet du var jag bor. Alfredo, if I can be of help, you know where I live. Alfredo, wenn ich dir helfen kann, weißt du, wo ich wohne.

Non mi lasciare solo. Inte|mig|lämna|ensam ||laisser| not|to me|to leave|alone nicht|mir|lassen|allein Lämna mig inte ensam. Don't leave me alone. Lass mich nicht allein. Per favore, non mi lasciare solo. Varför|snälla|inte|mig|lämna|ensam for|favor|not|to me|to leave|alone für|bitte|nicht|mir|lassen|allein Snälla, lämna mig inte ensam. Please, don't leave me alone. Bitte, lass mich nicht allein.

Siamo stati sposati trentacinque anni. Vi är|varit|gifta|trettiofem|år |étés|mariés|| we are|been|married|thirty-five|years wir sind|gewesen|verheiratet|fünfunddreißig|Jahre Vi har varit gifta i trettiofem år. We have been married for thirty-five years. Wir sind seit fünfunddreißig Jahren verheiratet. Ma Elisa ha sempre amato te. Men|Elisa|har|alltid|älskat|dig but|Elisa|she has|always|loved|you aber|Elisa|sie hat|immer|geliebt|dich Men Elisa har alltid älskat dig. But Elisa has always loved you. Aber Elisa hat dich immer geliebt.

Ma che dici, Alfredo? Men|vad|säger|Alfredo but|what|you say|Alfredo aber|was|du sagst|Alfredo Men vad säger du, Alfredo? But what are you saying, Alfredo? Was sagst du, Alfredo?

Io e Elisa siamo stati fidanzati ma eravamo dei ragazzini. Jag|och|Elisa|var|förlovade|förlovade|men|var|några|barn |||||||||jeunes I|and|Elisa|we are|been|engaged|but|we were|some|kids ich|und|Elisa|wir sind|gewesen|verlobt|aber|wir waren|ein|Jugendliche Jag och Elisa var tillsammans men vi var barn. Elisa and I were dating, but we were just kids. Elisa und ich waren einmal ein Paar, aber wir waren Kinder.

Forse mi ha lasciato lei. Kanske|mig|har|lämnat|hon maybe|to me|he/she has|left|her vielleicht|mir|sie hat|verlassen|sie Kanske var det hon som gjorde slut. Maybe she broke up with me. Vielleicht hat sie mich verlassen. » passato tanto tempo, non lo ricordo piu. förflutit|så mycket|tid|inte|det|minne|längre passed|a lot|time|not|it|I remember|anymore vergangen|viel|Zeit|nicht|es|ich erinnere|mehr » Det har gått så lång tid, jag minns det inte längre. It's been so long, I don't remember anymore. Es ist so lange her, ich erinnere mich nicht mehr.

Si, ti ha lasciato lei. Ja|dig|har|lämnat|hon yes|you|he/she has|left|her ja|dir|er hat|verlassen|sie Ja, det var hon som gjorde slut. Yes, she left you. Ja, sie hat dich verlassen. Era l'8 settembre 1970. Var|den|september it was|the 8th|September es war|der 8|September Det var den 8 september 1970. It was September 8, 1970. Es war der 8. September 1970. Ecco, appunto. här är|just det here|exactly hier|genau Här, just det. Exactly. Genau.

Alfredo, adesso lei e sconvolto. Alfredo|nu|hon|är|chockad Alfredo|now|she|and|upset Alfredo|jetzt|sie|und|erschüttert Alfredo, nu är ni chockad. Alfredo, now you are upset. Alfredo, jetzt bist du erschüttert.

normale. normal normal normal normalt. normal. normal. - No, io non sono sconvolto. Nej|jag|inte|är|chockad ||||choqué No|I|not|I am|upset nein|ich|nicht|bin|erschüttert - Nej, jag är inte chockad. - No, I am not upset. - Nein, ich bin nicht erschüttert.

Elisa ha amato sempre e solo un uomo. Elisa|har|älskat|alltid|och|bara|en|man Elisa|she has|loved|always|and|only|a|man Elisa|sie hat|geliebt||und|nur|einen|Mann Elisa har alltid älskat bara en man. Elisa has always loved only one man. Elisa hat immer nur einen Mann geliebt.

Tu. Du You du Du. You. Dich. - Ma come fa a dirlo? Men|hur|kan|att|säga det but|how|he/she does|to|to say it aber|wie|er/sie/es macht|zu|es zu sagen - Men hur kan du säga det? - But how can he say that? - Aber wie kann er das sagen?

Io non ho mai piu rivisto Elisa. Jag|inte|har|någonsin|mer|sett|Elisa I|not|I have|ever|more|seen again|Elisa ich|nicht|ich habe|nie|mehr|ich habe gesehen|Elisa Jag har aldrig sett Elisa igen. I have never seen Elisa again. Ich habe Elisa nie wieder gesehen. Voi siete stati insieme una vita. Ni|har|varit|tillsammans|ett|liv you|you are|been|together|a|life ihr|ihr seid|gewesen|zusammen|ein|Leben Ni har varit tillsammans hela livet. You were together for a lifetime. Ihr wart ein Leben lang zusammen.

Ho trovato un suo diario con il lucchetto. Jag|hittade|en|hans|dagbok|med|den|lås |||||||cadenas I have|found|a|his/her|diary|with|the|lock ich habe|gefunden|ein|sein|Tagebuch|mit|dem|Schloss Jag hittade hennes dagbok med lås. I found her diary with the lock. Ich habe ihr Tagebuch mit dem Schloss gefunden.

Ho rotto il lucchetto. Jag har|brutit|den|hänglåset I have|broken|the|padlock ich habe|zerbrochen|den|Schloss Jag har brutit låset. I broke the padlock. Ich habe das Schloss gebrochen.

Alfredo, io per lavoro scrivo. Alfredo|jag|för|arbete|skriver Alfredo|I|for|work|I write Alfredo|ich|für|Arbeit|ich schreibe Alfredo, jag skriver för jobbet. Alfredo, I write for work. Alfredo, ich schreibe für die Arbeit.

Mi creda, la scrittura crea fantasie, immaginazioni, bugie. Mig||den|skrivande|skapar|fantasier|föreställningar|lögner to me|believe|the|writing|it creates|fantasies|imaginations|lies mir|glauben Sie|das|Schreiben|es schafft|Fantasien|Vorstellungen|Lügen Tro mig, skrivandet skapar fantasier, föreställningar, lögner. Believe me, writing creates fantasies, imaginations, lies. Glauben Sie mir, das Schreiben schafft Fantasien, Vorstellungen, Lügen.

E io sono stato soltanto un "buon compagno". Och|jag|var|varit|bara|en|bra|kamrat and|I|I am|been|only|a|good|companion und|ich|ich bin|gewesen|nur|ein|guter|Kamerad Och jag har bara varit en "bra kamrat". And I have only been a "good companion." Und ich war nur ein "guter Gefährte". Solo questo scrive di me. Bara|detta|skriver|om|mig only|this|he/she writes|of|me nur|dies|er schreibt|von|mir Bara detta skriver om mig. Only this writes about me. Nur das schreibt über mich.

Trentacinque anni insieme e io appaio solo come un buon compagno. trettiofem|år|tillsammans|och|jag|verkar|bara|som|en|bra|vän thirty-five|years|together|and|I|I appear|only|as|a|good|companion fünfunddreißig|Jahre|zusammen|und|ich|ich erscheine|nur|als|ein|guter|Gefährte Trettiofem år tillsammans och jag framstår bara som en bra följeslagare. Thirty-five years together and I only appear as a good companion. Fünfunddreißig Jahre zusammen und ich erscheine nur als ein guter Gefährte.

Prego, Alfredo. Varsågod|Alfredo please|Alfredo bitte|Alfredo Varsågod, Alfredo. Please, Alfredo. Bitte, Alfredo.

Che farа adesso? Vad||nu what||now was||jetzt Vad ska du göra nu? What will he do now? Was wird er jetzt tun?

Quello che ho sempre fatto. Det|som|jag har|alltid|gjort that|which|I have|always|done das|was|ich habe|immer|gemacht Det jag alltid har gjort. What I have always done. Was ich immer getan habe. Vivere nell'adorazione di lei. Att leva|i tillbedjan|av|henne to live|in the worship|of|her leben|in der Anbetung|von|ihr Leva i tillbedjan av henne. To live in the worship of her. In der Anbetung von ihr leben.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_CWT:AtMXdqlc=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.52 sv:AFkKFwvL: en:AtMXdqlc: de:B7ebVoGS:250502 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=50 err=0.00%) cwt(all=223 err=0.90%)