×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Al Dente Podcast, 018 - L’abito non fa il monaco, leggere, star assicurate (13 maggio 2013)

018 - L'abito non fa il monaco, leggere, star assicurate (13 maggio 2013)

Ehilà, ciao a tutti! Io sono Francesca e questa è la nuova puntata del podcast "Al dente!". È il 13 maggio e oggi vi parlerò di apparenze [1]: cioè del primo impatto che abbiamo quando vediamo qualcuno e lo giudichiamo dal suo aspetto esteriore. Poi vi dirò qualcosa a proposito dell'ultimo libro che sto leggendo e, per finire, qualche pettegolezzo [2] sul mondo delle star. Buon ascolto!

Care ascoltatrici e cari ascoltatori, comincio la puntata di oggi con un antico proverbio molto diffuso in Italia: l'abito non fa il monaco. Che cosa significa? Che non basta che una persona sia vestita da frate perché sia veramente un frate. Cioè: vuol dire che le apparenze ingannano. Insomma, è sbagliato giudicare una persona solo in base ai suoi vestiti, al suo aspetto. Ed è proprio quello che è capitato al mio amico Antonio, che fa il receptionist in un albergo a quattro stelle di Siena. La settimana scorsa si presenta alla reception un uomo di circa trent'anni, vestito con una maglietta stropicciata [3], i capelli lunghi e la barba di qualche giorno e chiede una camera, parlando in inglese. Antonio lo guarda con sospetto: "Ce li avrà i soldi per una camera questo tipo qui?" si chiede. Lo guarda ancora un attimo e poi pensa "Beh, in fondo non sono affari miei." Guarda sul registro delle prenotazioni e poi «Sì, una camera con doccia al terzo piano", gli risponde, naturalmente anche lui in inglese. Allora il turista gli dà le chiavi della sua macchina e chiede se possono parcheggiarla nel garage: lui vorrebbe andare subito in camera perché è molto stanco, ha guidato tutta la notte. «Non c'è problema, signore, ci pensiamo noi» continua Antonio. Allora, ridacchiando, scende in cortile per vedere con che razza di catorcio [4] quel turista è arrivato fin lì. E... non potete immaginare la sua sorpresa quando si accorge che le chiavi sono quelle di una Ferrari Testarossa blu notte! Per fortuna Antonio non si è fermato alla prima impressione...! Invece a me è capitata una storia diversa. Erano le dieci del mattino e con un'amica eravamo sedute nel caffè all'aperto di un albergo, in una bella valle del Ticino. A un certo punto arrivano due giovani con gli zaini sulle spalle: lei lombarda o ticinese, lui straniero, parlano insieme in inglese. Lei è bionda, capelli lunghi in treccioline tipo rasta [5], lui invece è moro6, capelli corti e barba. Si siedono a un tavolo vicino a noi. La cameriera gli si avvicina e li guarda subito un po' male: forse non erano vestiti abbastanza bene per i suoi gusti. La ragazza chiede se è ancora possibile fare colazione. La cameriera risponde di sì, in modo un po' freddo. «Ah, benissimo. Avete dei cornetti?» «I cornetti sono finiti» risponde la cameriera «se li volete, dovete andare a comprarli nella panetteria laggiù, in fondo alla strada.» «Ah» fa la ragazza un po' delusa «allora ci porti del pane, per favore. Che pane avete?» «Nero» risponde la cameriera, ancora con tono scostante [7]. I due giovani si guardano e sorridono. Evidentemente lui capisce un po' l'italiano. «Ok, vada per il pane nero. Ci porti per favore anche un cappuccino e un caffè.» «E come lo vuole il caffè?» domanda la cameriera. «Nero!» risponde la ragazza sorridendo in modo ironico. La cameriera se ne va e dopo un po' porta il caffè e il cappuccino, ma niente pane. Passano ancora un paio di minuti e a un altro tavolo si siedono due persone. Ordinano qualcosa e... la cameriera porta loro un cestino pieno di cornetti! Poi entra nell'albergo e non si fa più vedere. I due giovani, spazientiti [8], dopo un quarto d'ora si alzano e fanno per andarsene [9]. La cameriera allora corre fuori con il conto, che loro pagano. Io e la mia amica ci guardiamo... Paghiamo anche noi e ce ne andiamo. Ci diciamo che non torneremo mai più in questo caffè. Poi, lungo la strada, vediamo arrivare i due giovani, sorridenti, con un sacchetto in mano. Stanno mangiando qualcosa, sulle labbra noto un bel po' di zucchero a velo [10]. «Buonissimi!» ci dice la ragazza riconoscendoci «Quella cameriera aveva ragione!» e ridendo continuano il loro viaggio.

*

Cari ascoltatori, qual è il vostro passatempo preferito? Una delle cose che più mi piace al mondo è accomodarmi in una bella poltrona, la sera, e mettermi a [11] leggere un libro. E così partire per mondi di fantasia, immergermi in una storia, seguire le avventure di un personaggio. Leggere è una passione... Nella città in cui abito c'è una biblioteca ben fornita[12], con un reparto di libri italiani. Ma, come sapete, sono molto distratta e siccome divoro [13] un libro dopo l'altro, mi capita di non ricordare più con sicurezza cosa ho letto e cosa no. Per questo a partire da quest' anno ho preso un libriccino, dove annoto i titoli e gli autori che leggo. Nei primi quattro mesi sono arrivata a quota 16. Vediamo un po'... alcuni libri gialli [14], qualche romanzo storico... e soprattutto un'autrice che mi ha proprio conquistato. Si chiama Valeria Montaldi e ha scritto finora 5 libri, li ho letti tutti in questi ultimi mesi. Che tipo di libri sono? Romanzi storici di oltre 400 pagine, ambientati nel nord Italia durante la seconda metà del Duecento, in pieno medioevo[15]. Sono... appassionanti, ben scritti, pieni di colpi di scena... Insomma, coinvolgenti. Peccato che io sia la sola, a casa nostra, che ama leggere. Mio figlio Luca in realtà, fino a 12 anni, leggeva molti libri gialli per ragazzi. Poi è passato ai fumetti di Topolino, e adesso? Più niente. Niente di niente! L'unica cosa di..."letterario" che gli piace sono le storie di Philip Maloney, da ascoltare alla sera prima di dormire. Un'amica mi ha detto che anche ai suoi figli è successo lo stesso, e poi a vent'anni hanno ricominciato a leggere con piacere. Mah... speriamo! Il mio compagno invece leggerebbe volentieri, ma... non appena si mette sul divano con un libro in mano, la sera, non passano cinque minuti che si appisola [16] sulla pagina. Per me è una cosa incredibile. «Ma che razza di libri noiosi leggi?» gli dico per scherzo. Allora si sveglia e ricomincia a leggere... Gli occhi gli si stanno di nuovo per chiudere... «AHEM!» faccio io a voce alta, tanto per svegliarlo. E lui sobbalza, riapre gli occhi, legge ancora mezza pagina... e poi risiamo da capo. Così un libro gli può durare anche un anno!

*

E adesso passiamo a una notizia curiosa. Ho letto su un giornale online che molte star dello spettacolo stipulano [17] delle assicurazioni per tutelare [18] il loro corpo. O meglio: alcune parti del loro corpo diciamo particolarmente... significative. Qualche esempio: Jennifer Lopez. Lei ha un bellissimo... lato B [19]... Ma...un momento, sapete che cos'è il "lato B"? Dunque è la parte del corpo che sta dietro, cioè il sedere...Allora, Jennifer Lopez per mettere al sicuro il suo capitale, l'ha assicurato per oltre un milione di dollari. Questo vuol dire che se lei, in futuro, un giorno si sveglia e si trova con un fondoschiena [20] diventato, chissà come, poco attraente, può andare all'assicurazione e intascare quel milione? Mah! Heidi Klum invece, la famosa modella, ha assicurato le gambe per più di 2 milioni di dollari. Se per caso se ne rompe una e non può fare sfilate di moda...Ha la soluzione in tasca! C'è poi una ex coniglietta di Playboy, una certa Holly Madison, che ha assicurato il seno per un milione di dollari. In questo caso fa bene: il suo seno non è naturale, è rifatto... e chissà che cosa potrebbe succedere fra qualche anno! Naomi Campbell invece ha fatto il servizio completo: naso, seno e glutei [21] per un forfait di due milioni e mezzo di dollari. Mah, cari ascoltatori, voi che cosa assicurereste? Il braccio con cui giocate a tennis? Le dita con cui scrivete al computer? La voce con cui rispondete al telefono? Beh, noi comuni mortali dovremo continuare a vivere nell'incertezza del futuro. Forse le star non lo sanno, ma la sicurezza è la cosa meno sicura che c'è.

*

Bene, cari amici, anche per oggi è tutto. Come sempre ci ritroveremo fra due settimane qui sul sito www.podclub.ch. Tra le altre cose vi parlerò di...occhi azzurri! Allora, vi aspetto! Un caro saluto e a presto!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

018 - L’abito non fa il monaco, leggere, star assicurate (13 maggio 2013) the dress|not|does|the|monk|to read|to be|sure|May habit||||mnicha||gwiazda|zapewnijcie się| das Kleid|nicht|macht|der|Mönch|lesen|sein|versichert|Mai το ρούχο|δεν|κάνει|τον|μοναχό|να διαβάζω|να είμαι|σίγουρες|Μαΐου klærne|ikke|gjør|den|munk|å lese|å være|sikre|mai el traje|no|hace|el|monje|leer|estar|aseguradas|mayo 018 - A roupa não faz o homem, leia-se, as estrelas asseguradas (13 de Maio de 2013) 018 - Платье не делает монахом, читай, звезда заверила (13 мая 2013) 018 - Kıyafetler insanı erkek yapmaz, okuyun, yıldızlar güvence veriyor (13 Mayıs 2013) 018 - The habit doesn't make the monk, read, stay assured (May 13, 2013) 018 - Die Kleidung macht den Mönch nicht, lesen, sicher sein (13. Mai 2013) 018 - El hábito no hace al monje, leer, estar asegurados (13 de mayo de 2013) 018 - Το ράσο δεν κάνει τον καλόγερο, διάβασμα, να είστε ασφαλείς (13 Μαΐου 2013) 018 - Klær skaper ikke munken, les, vær sikker (13. mai 2013)

Ehilà, ciao a tutti! Hey there|hello|to|everyone Hej||| Hey|hallo|zu|allen Γεια σας|γεια|σε|όλους hei|hei|til|alle ¡Hola|hola|a|todos Эй, привет всем! Hey there, hello everyone! Hallo, alle zusammen! ¡Hola, hola a todos! Γεια σας, γεια σε όλους! Hei, hei alle sammen! Io sono Francesca e questa è la nuova puntata del podcast "Al dente!". I|am|Francesca|and|this|it is|the|new|episode|of the|podcast|At|tooth ich|bin|Francesca|und|diese|ist|die|neue|Folge|des|Podcasts|Al|dente εγώ|είμαι|Φραντσέσκα|και|αυτή|είναι|η|νέα|επεισόδιο|του|podcast|Al|dente jeg|er|Francesca|og|denne|er|den|nye|episoden|av|podcasten|Al|dente yo|soy|Francesca|y|este|es|el|nuevo|episodio|del|podcast|Al|dente I am Francesca and this is the new episode of the podcast "Al dente!". Ich bin Francesca und das ist die neue Folge des Podcasts "Al dente!". Soy Francesca y este es el nuevo episodio del podcast "Al dente!". Είμαι η Φραντσέσκα και αυτό είναι το νέο επεισόδιο του podcast "Al dente!". Jeg er Francesca, og dette er den nye episoden av podcasten "Al dente!". È il 13 maggio e oggi vi parlerò di apparenze [1]: cioè del primo impatto che abbiamo quando vediamo qualcuno e lo giudichiamo dal suo aspetto esteriore. it is|the|May|and|today|to you|I will talk|about|appearances|that is|of the|first|impact|that|we have|when|we see|someone||him|we judge|by the|his|appearance| ||||||||pozory||||pierwsze wraż||||||||oceniamy||||zewnętrzny wygl es ist|der|Mai|und|heute|euch|ich werde sprechen|über|Erscheinungen|das heißt|des|ersten|Eindruck|den|wir haben|wenn|wir sehen|jemanden|und|ihn|wir beurteilen|nach|seinem|Aussehen|äußeres είναι|η|Μαΐου|και|σήμερα|σας|θα σας μιλήσω|για|εμφανίσεις|δηλαδή|για τον|πρώτο|αντίκτυπο|που|έχουμε|όταν|βλέπουμε|κάποιον|και|τον|κρίνουμε|από|την|εμφάνιση|εξωτερική det er|den|mai|og|i dag|dere|jeg vil snakke|om|utseender|det vil si|av|første|inntrykk|som|vi har|når|vi ser|noen|og|ham|vi dømmer|etter|hans|utseende|ytre es|el|mayo|y|hoy|les|hablaré|de|apariencias|es decir|del|primer|impacto|que|tenemos|cuando|vemos|a alguien|y|lo|juzgamos|por|su|aspecto|exterior ||||||||||||impact|||||||||||| Május 13. van, és ma elmondok neked a fellépésekről [1]: azaz az első befolyásunk, amikor meglátunk valakit, és külső megjelenése alapján ítéljük meg. Сегодня 13 мая, и сегодня я собираюсь поговорить с вами о внешности [1]: то есть о первом воздействии, которое мы испытываем, когда видим кого-то и судим о нем по его внешнему виду. It's May 13 and today I will talk to you about appearances [1]: that is, the first impression we have when we see someone and judge them by their outward appearance. Es ist der 13. Mai und heute werde ich über Erscheinungen [1] sprechen: das heißt über den ersten Eindruck, den wir haben, wenn wir jemanden sehen und ihn nach seinem äußeren Erscheinungsbild beurteilen. Es 13 de mayo y hoy les hablaré de apariencias [1]: es decir, de la primera impresión que tenemos cuando vemos a alguien y lo juzgamos por su aspecto exterior. Είναι 13 Μαΐου και σήμερα θα σας μιλήσω για τις εμφανίσεις [1]: δηλαδή για την πρώτη εντύπωση που έχουμε όταν βλέπουμε κάποιον και τον κρίνουμε από την εξωτερική του εμφάνιση. Det er 13. mai, og i dag skal jeg snakke om utseende [1]: det vil si det første inntrykket vi får når vi ser noen og dømmer dem ut fra deres ytre. Poi vi dirò qualcosa a proposito dell’ultimo libro che sto leggendo e, per finire, qualche pettegolezzo [2] sul mondo delle star. then|you|I will tell|something|about|purpose|of the last|book|that|I am|reading|and|to|to finish|some|gossip|on the|world|of the|stars |||||na temat|ostatniej|||||||||plotka|||| dannach|euch|ich werde sagen|etwas|über|bezüglich|des letzten|Buch|das|ich bin|am Lesen|und|für|zum Abschluss|einige|Klatsch|über|Welt|der|Stars τότε|σας|θα πω|κάτι|σχετικά με|σκοπό|του τελευταίου|βιβλίου|που|είμαι|διαβάζοντας|και|για|να τελειώσω|μερικό|κουτσομπολιό|για τον|κόσμο|των|σταρ så|jeg til dere|jeg vil si|noe|om|hensikt|av den siste|bok|som|jeg holder på med|å lese|og|for|å avslutte|noen|sladder|om|verden|av|stjerner luego|les|diré|algo|a|respecto|del último|libro|que|estoy|leyendo|y|para|terminar|algún|chisme|sobre|mundo|de las|estrellas |||||||||||||||ragot|||| Akkor elmondok neked valamit az utoljára olvasott könyvről, és végül néhány pletykát [2] a csillagok világáról. Затем я расскажу вам кое-что о последней книге, которую я читаю, и, наконец, некоторые сплетни [2] о мире звезд. Then I will tell you something about the latest book I am reading and, to finish, some gossip [2] about the world of stars. Dann werde ich euch etwas über das letzte Buch erzählen, das ich lese, und zum Schluss ein paar Klatschgeschichten [2] aus der Welt der Stars. Luego les diré algo sobre el último libro que estoy leyendo y, para terminar, algún chisme [2] sobre el mundo de las estrellas. Μετά θα σας πω κάτι σχετικά με το τελευταίο βιβλίο που διαβάζω και, για να τελειώσω, μερικά κουτσομπολιά [2] για τον κόσμο των σταρ. Så vil jeg si noe om den siste boken jeg leser, og til slutt, noen sladder [2] om kjendisenes verden. Buon ascolto! Good|listening guten|Zuhören καλή|ακρόαση god|lytting buen|escucha Enjoy listening! Viel Spaß beim Zuhören! ¡Buen escucha! Καλή ακρόαση! God lytting!

Care ascoltatrici e cari ascoltatori, comincio la puntata di oggi con un antico proverbio molto diffuso in Italia: l’abito non fa il monaco. dear|female listeners|and|dear|male listeners|I start|the|episode|of|today|with|a|ancient|proverb|very|widely spread|in|Italy|the dress|not|does|the|monk |||||||||||||przysłowie|||||ubranie|||| liebe|Zuhörerinnen|und|liebe|Zuhörer|ich beginne|die|Folge|von|heute|mit|einem|alten|Sprichwort|sehr|verbreitet|in|Italien|das Kleid|nicht|macht|der|Mönch αγαπητές|ακροάτριες|και|αγαπητοί|ακροατές|αρχίζω|την|εκπομπή|του|σήμερα|με|μια|αρχαίο|ρητό|πολύ|διαδεδομένο|στην|Ιταλία|το ρούχο|δεν|κάνει|τον|μοναχό kjære|lyttere|og|kjære|lyttere|jeg begynner|episoden||av|i dag|med|et|gammelt|ordtak|veldig|utbredt|i|Italia|klærne|ikke|gjør||monk queridas|oyentes|y|queridos|oyentes|comienzo|el|episodio|de|hoy|con|un|antiguo|proverbio|muy|difundido|en|Italia|el vestido|no|hace|el|monje Kedves hallgatók és kedves hallgatók! A mai epizódot egy Olaszországban elterjedt ősi közmondással kezdtem: a szokás nem teszi a szerzetességet. Beste luisteraars, ik begin de aflevering van vandaag met een oud spreekwoord dat veel voorkomt in Italië: kleren maken de man niet. Дорогие слушатели, сегодняшний выпуск я начинаю с древней пословицы, очень распространенной в Италии: одежда не делает монаха. Dear listeners, I begin today's episode with an ancient proverb that is very common in Italy: the habit does not make the monk. Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, ich beginne die heutige Folge mit einem alten Sprichwort, das in Italien sehr verbreitet ist: Die Kleidung macht den Mönch nicht. Queridas oyentes y queridos oyentes, comienzo el episodio de hoy con un antiguo proverbio muy difundido en Italia: el hábito no hace al monje. Αγαπητές ακροάτριες και αγαπητοί ακροατές, ξεκινώ την εκπομπή της σημερινής ημέρας με μια αρχαία παροιμία που είναι πολύ διαδεδομένη στην Ιταλία: το ρούχο δεν κάνει τον μοναχό. Kjære lyttere, jeg begynner dagens episode med et gammelt ordtak som er veldig utbredt i Italia: klærne gjør ikke munken. Che cosa significa? what|thing|does it mean was|Sache|bedeutet τι|πράγμα|σημαίνει hva|ting|betyr qué|cosa|significa What does it mean? Was bedeutet das? ¿Qué significa? Τι σημαίνει αυτό; Hva betyr det? Che non basta che una persona sia vestita da frate perché sia veramente un frate. that|not|enough|that|a|person|to be|dressed|as|monk|because||truly|a|monk |||||||||brat||||| dass|nicht|genug|dass|eine|Person|sie ist|gekleidet|als|Mönch|weil|sie ist|wirklich|ein|Mönch ότι|δεν|αρκεί|ότι|μια|άτομο|να είναι|ντυμένη|ως|μοναχός|γιατί|να είναι|πραγματικά|ένας|μοναχός at|ikke|er nok|at|en|person|er|kledd|som|munk|fordi|er|virkelig|en|munk que|no|basta|que|una|persona|esté|vestida|de|fraile|porque|sea|realmente|un|fraile |||||||||moine||||| Hogy nem elegendő, ha egy ember gallérosan öltözött, hogy valóban gazdag legyen. Что человеку недостаточно быть одетым как монах, чтобы действительно быть монахом. It is not enough for a person to be dressed as a friar to truly be a friar. Es reicht nicht aus, dass eine Person wie ein Mönch gekleidet ist, um wirklich ein Mönch zu sein. Que no basta que una persona esté vestida de fraile para que realmente sea un fraile. Ότι δεν αρκεί να είναι κάποιος ντυμένος σαν μοναχός για να είναι πραγματικά μοναχός. Det er ikke nok at en person er kledd som en munk for å være en ekte munk. Cioè: vuol dire che le apparenze ingannano. that is|it means|to say|that|the|appearances|they deceive |||||pozory|oszukują das heißt|er will|sagen|dass|die|Erscheinungen|sie täuschen δηλαδή|θέλει|να πει|ότι|οι|εμφανίσεις|απατούν det vil si|han vil|si|at|de|utseende|lurer es decir|quiere|decir|que|las|apariencias|engañan ||||||trompent Vagyis: azt jelenti, hogy a látszat megtévesztő. То есть: значит, внешность обманчива. In other words: it means that appearances can be deceiving. Das bedeutet: Die Erscheinungen täuschen. Es decir: significa que las apariencias engañan. Δηλαδή: σημαίνει ότι οι εμφανίσεις παραπλανούν. Det vil si: det betyr at utseendet kan bedra. Insomma, è sbagliato giudicare una persona solo in base ai suoi vestiti, al suo aspetto. in short|it is|wrong|to judge|a|person|only|based|on|to the|||||appearance |||oceniać||||||||||| kurz gesagt|es ist|falsch|zu urteilen|eine|Person|nur|in|Grundlage|auf|seine|Kleider|auf|sein|Aussehen εν ολίγοις|είναι|λάθος|να κρίνεις|μια|άτομο|μόνο|με|βάση|στα|ρούχα|ρούχα|στην|εμφάνιση|εμφάνιση kort sagt|det er|feil|å dømme|en|person|bare|i|grunnlag|til|sine|klær|på|sitt|utseende en resumen|es|equivocado|juzgar|una|persona|solo|en|base|a los|sus|ropa|a su|su|aspecto Словом, неправильно судить о человеке только по его одежде, по внешнему виду. In short, it is wrong to judge a person solely based on their clothes, their appearance. Kurz gesagt, es ist falsch, eine Person nur nach ihrer Kleidung oder ihrem Aussehen zu beurteilen. En resumen, es incorrecto juzgar a una persona solo por su ropa, por su apariencia. Με λίγα λόγια, είναι λάθος να κρίνουμε κάποιον μόνο με βάση τα ρούχα του, την εμφάνισή του. Kort sagt, det er feil å dømme en person bare basert på klærne deres, på utseendet deres. Ed è proprio quello che è capitato al mio amico Antonio, che fa il receptionist in un albergo a quattro stelle di Siena. and|it is|exactly|that|what|it is|happened|to the|my|friend|Antonio|who|he does|the|receptionist|in|a|hotel|at|four|stars|of|Siena ||||||si zdarzyło||||||||recepcjonista|||hotel||||| und|es ist|genau|das|was|es ist|passiert|meinem|mein|Freund|Antonio|der|er arbeitet|der|Rezeptionist|in|ein|Hotel|mit|vier|Sternen|in|Siena και|είναι|ακριβώς|αυτό|που|είναι|συνέβη|στον|φίλο|φίλο|Αντόνιο|που|εργάζεται|ως|ρεσεψιονίστ|σε|ένα|ξενοδοχείο|σε|τέσσερα|αστέρια|στη|Σιένα og|det er|nettopp|det|som|det er|skjedd|til|min|venn|Antonio|som|han jobber|som|resepsjonist|på|et|hotell|med|fire|stjerner|i|Siena y|es|justo|eso|que|ha sido|ocurrido|a|mi|amigo|Antonio|que|trabaja|de|recepcionista|en|un|hotel|de|cuatro|estrellas|en|Siena Pontosan ez történt barátommal, Antonio, aki egy recepción dolgozik egy négycsillagos szállodában Sienában. And that is exactly what happened to my friend Antonio, who works as a receptionist in a four-star hotel in Siena. Und genau das ist meinem Freund Antonio passiert, der als Rezeptionist in einem Vier-Sterne-Hotel in Siena arbeitet. Y eso es precisamente lo que le ocurrió a mi amigo Antonio, que trabaja de recepcionista en un hotel de cuatro estrellas en Siena. Και αυτό ακριβώς συνέβη στον φίλο μου τον Αντώνη, που εργάζεται ως ρεσεψιονίστ σε ένα τετράστερο ξενοδοχείο στη Σιένα. Og det er nettopp det som skjedde med vennen min Antonio, som jobber som resepsjonist på et firestjerners hotell i Siena. La settimana scorsa si presenta alla reception un uomo di circa trent’anni, vestito con una maglietta stropicciata [3], i capelli lunghi e la barba di qualche giorno e chiede una camera, parlando in inglese. the|week|last|he|he presents|at the|front desk|a|man|of|about|thirty years|wearing|with|a|t-shirt|wrinkled|the|hair|long|||beard|of|some|day||he asks||||| ||zeszły||pojawia się|||||||trzydziestolet|||||pognieciona||||||broda|||||||||| die|Woche|letzte|sich|er präsentiert|an der|Rezeption|ein|Mann|von|etwa|dreißig Jahren|gekleidet|mit|einem|T-Shirt|zerknittert|die|Haare|lang|und|der|Bart|von|ein paar|Tagen|und|er fragt|ein|Zimmer|sprechend|auf|Englisch η|εβδομάδα|περασμένη|ο|παρουσιάζεται|στη|ρεσεψιόν|ένας|άντρας|περίπου|γύρω|τριάντα|ντυμένος|με|μια|μπλούζα|τσαλακωμένη|τα|μαλλιά|μακριά|και|η|γενειάδα|μερικών|μερικών|ημερών|και|ζητάει|ένα|δωμάτιο|μιλώντας|στα|αγγλικά den|uken|som var|seg|han presenterer seg|til|resepsjonen|en|mann|på|omtrent|tretti år|kledd|med|en|t-skjorte|krøllete|med|hår|langt|og|skjegget|skjegg|på|noen|dager|og|han ber om|et|rom|snakkende|på|engelsk la|semana|pasada|se|presenta|a la|recepción|un|hombre|de|alrededor de|treinta años|vestido|con|una|camiseta|arrugada|los|cabellos|largos|y|la|barba|de|algunos|días|y|pide|una|habitación|hablando|en|inglés ||||||||||||||||froissée|||||||||||||||| Last week, a man of about thirty years old, dressed in a wrinkled t-shirt [3], with long hair and a few days' beard, approached the reception and asked for a room, speaking in English. In der letzten Woche kommt ein Mann von etwa dreißig Jahren an die Rezeption, gekleidet mit einem zerknitterten T-Shirt [3], langen Haaren und einem ein paar Tage alten Bart und fragt nach einem Zimmer, während er Englisch spricht. La semana pasada se presenta en la recepción un hombre de unos treinta años, vestido con una camiseta arrugada [3], con el pelo largo y una barba de algunos días, y pide una habitación, hablando en inglés. Την περασμένη εβδομάδα, εμφανίζεται στη ρεσεψιόν ένας άντρας περίπου τριάντα ετών, ντυμένος με ένα τσαλακωμένο μπλουζάκι [3], με μακριά μαλλιά και μούσι μερικών ημερών και ζητάει ένα δωμάτιο, μιλώντας αγγλικά. Forrige uke kom en mann på omtrent tretti år til resepsjonen, kledd i en krøllete t-skjorte [3], med langt hår og noen dagers skjegg, og ba om et rom, snakkende engelsk. Antonio lo guarda con sospetto: "Ce li avrà i soldi per una camera questo tipo qui?" Antonio|him|he looks|with|suspicion|he has|them|he will have|the|money|for|a|room|this|type|here ||||podejrzliwo||||||||||| Antonio|ihn|er schaut|mit|Verdacht|da|sie|er wird haben|die|Geld|für|ein|Zimmer|dieser|Typ|hier ο Αντόνιο|τον|κοιτάει|με|υποψία|θα|τους|έχει|τα|χρήματα|για|ένα|δωμάτιο|αυτός|τύπος|εδώ Antonio|ham|han ser|med|mistanke|har|dem|han vil ha|pengene|penger|for|et|rom|denne|typen|her Antonio|lo|mira|con|sospecha|lo|los|tendrá|los|dinero|para|una|habitación|este|tipo|aquí Antonio gyanakodva nézi: "Van pénzünk egy ilyen szobára itt?" Antonio kijkt hem argwanend aan: "Heeft deze man geld voor een kamer hier?" Антонио подозрительно смотрит на него: «У этого парня есть деньги на комнату здесь?» Antonio looks at him suspiciously: "Does this guy have the money for a room?" Antonio schaut ihn misstrauisch an: "Hat dieser Typ hier das Geld für ein Zimmer?" Antonio lo mira con desconfianza: "¿Tendrá dinero para una habitación este tipo aquí?" Ο Αντόνιο τον κοιτάζει με καχυποψία: "Θα έχει λεφτά για ένα δωμάτιο αυτός εδώ;" Antonio ser på ham med mistanke: "Har denne fyren penger til et rom?" si chiede. one|asks sich|er fragt ο|αναρωτιέται seg|han spør seg selv se|pregunta he wonders. fragt er sich. se pregunta. αναρωτιέται. tenker han. Lo guarda ancora un attimo e poi pensa "Beh, in fondo non sono affari miei." he|looks|still|a|moment|and|then|thinks|Well|at|bottom|not|they are|business|my ||||chwilę||||||w końcu|||sprawy| ihn|er schaut|noch|einen|Moment|und|dann|er denkt|nun|in|Grunde|nicht|ich bin|Angelegenheiten|meine τον|κοιτάει|ακόμα|μια|στιγμή|και|μετά|σκέφτεται|καλά|σε|βάθος|δεν|είναι|υποθέσεις|δικές μου ham|han ser|fortsatt|et|øyeblikk|og|så|han tenker|vel|i|bunn og grunn|ikke|jeg er|saker|mine lo|mira|aún|un|momento|y|luego|piensa|bueno|en|fondo|no|son|asuntos|míos Она смотрит на него еще какое-то время, а затем думает: «Ну, в конце концов, это не мое дело». He looks at him for a moment longer and then thinks, "Well, after all, it's not my business." Er schaut ihn noch einen Moment an und denkt dann: "Nun, letztendlich sind das nicht meine Angelegenheiten." Lo mira un momento más y luego piensa "Bueno, al fin y al cabo no son mis asuntos." Τον κοιτάζει ξανά για μια στιγμή και μετά σκέφτεται "Λοιπόν, τελικά δεν είναι δουλειά μου." Han ser på ham et øyeblikk til og tenker "Vel, det er tross alt ikke mine saker." Guarda sul registro delle prenotazioni e poi «Sì, una camera con doccia al terzo piano", gli risponde, naturalmente anche lui in inglese. he looks|on the|register|of the|reservations|and|then|Yes|a|room|with|shower|on the|third|floor|to him|he replies|of course|also|he|in|English ||rejestr||rezerwacje||||||||||||||||| er schaut|auf das|Register|der|Buchungen|und|dann|ja|ein|Zimmer|mit|Dusche|im|dritten|Stock|ihm|er antwortet|natürlich||er|auf|Englisch κοίτα|στο|μητρώο|των|κρατήσεων|και|μετά|ναι|ένα|δωμάτιο|με|ντους|στον|τρίτο|όροφο|του|απαντά|φυσικά|και|αυτός|στα|αγγλικά han ser|på|register|over|bestillinger|og|så|ja|et|rom|med|dusj|i|tredje|etasje|til ham|han svarer|naturligvis|også|han|på|engelsk mira|en el|registro|de las|reservas|y|luego|sí|una|habitación|con|ducha|en el|tercer|piso|le|responde|naturalmente|también|él|en|inglés Он смотрит в книгу бронирований и потом «Да, номер с душем на третьем этаже», отвечает, тоже по-английски, конечно. He looks at the booking register and then says, "Yes, a room with a shower on the third floor," he replies, of course also in English. Er schaut ins Buchungsregister und sagt dann: „Ja, ein Zimmer mit Dusche im dritten Stock“, antwortet er ihm, natürlich auch auf Englisch. Mira en el registro de reservas y luego «Sí, una habitación con ducha en el tercer piso», le responde, naturalmente también él en inglés. Κοίταξε στο μητρώο κρατήσεων και μετά «Ναι, ένα δωμάτιο με ντους στον τρίτο όροφο», του απαντά, φυσικά και αυτός στα αγγλικά. Se på reservasjonsregisteret og så «Ja, et rom med dusj i tredje etasje», svarer han, selvfølgelig også på engelsk. Allora il turista gli dà le chiavi della sua macchina e chiede se possono parcheggiarla nel garage: lui vorrebbe andare subito in camera perché è molto stanco, ha guidato tutta la notte. so|the|tourist|to him|he gives|the|keys|of the|his|car||he asks|if|they can|to park it|in the|garage|he|he would like|to go|immediately|in|room|because|he is|very|tired|he has|driven|all|the|night ||||||klucze||||||||ją zaparkować||garażu||chciałby||||||||||prowadził||| also|der|Tourist|ihm|er gibt|die|Schlüssel|seines|Auto||und|er fragt|ob|sie können|sie es parken|in die|Garage|er|er würde gerne|gehen|sofort|in|Zimmer|weil|er ist|sehr|müde|er hat|er ist gefahren|die ganze||Nacht τότε|ο|τουρίστας|του|δίνει|τις|κλειδιά|του|αυτοκίνητο||και|ρωτά|αν|μπορούν|να την παρκάρουν|στο|γκαράζ|αυτός|θα ήθελε|να πάει|αμέσως|στο|δωμάτιο|γιατί|είναι|πολύ|κουρασμένος|έχει|οδηγήσει|όλη|τη|νύχτα så|den|turisten|til ham|han gir|de|nøklene|til|sin|bil|og|han spør|om|de kan|parkere den|i|garasje|han|han ville|dra|straks|til|rom|fordi|han er|veldig|trøtt|han har|kjørt|hele|| entonces|el|turista|le|da|las|llaves|de la|su|coche|y|pregunta|si|pueden|aparcarla|en el|garaje|él|querría|ir|enseguida|a|habitación|porque|está|muy|cansado|ha|conducido|toda|la|noche Depois, o turista dá-lhe as chaves do carro e pergunta se podem estacioná-lo na garagem: gostaria de ir diretamente para o quarto porque está muito cansado, pois conduziu a noite toda. Then the tourist gives him the keys to his car and asks if they can park it in the garage: he would like to go straight to his room because he is very tired, having driven all night. Dann gibt der Tourist ihm die Schlüssel zu seinem Auto und fragt, ob sie es in der Garage parken können: Er möchte sofort ins Zimmer gehen, weil er sehr müde ist, er hat die ganze Nacht gefahren. Entonces el turista le da las llaves de su coche y pregunta si pueden aparcarlo en el garaje: él querría irse inmediatamente a la habitación porque está muy cansado, ha conducido toda la noche. Τότε ο τουρίστας του δίνει τα κλειδιά του αυτοκινήτου του και ρωτά αν μπορούν να το παρκάρουν στο γκαράζ: αυτός θα ήθελε να πάει αμέσως στο δωμάτιο γιατί είναι πολύ κουρασμένος, έχει οδηγήσει όλη τη νύχτα. Så gir turisten ham nøklene til bilen sin og spør om de kan parkere den i garasjen: han vil gjerne gå rett til rommet fordi han er veldig trøtt, han har kjørt hele natten. «Non c’è problema, signore, ci pensiamo noi» continua Antonio. not|there is|problem|Sir|we|we think|us|continues|Antonio nicht|es gibt|Problem|Herr|uns|wir kümmern uns|wir|er fährt fort|Antonio δεν|υπάρχει|πρόβλημα|κύριε|σε εμάς|θα το φροντίσουμε|εμείς|συνεχίζει|Αντόνιο ikke|det er|problem|herr|til oss|vi skal ta oss av det|vi|han fortsetter|Antonio no|hay|problema|señor|lo|pensamos|nosotros|continúa|Antonio ||||||||Antonio «Нет проблем, сэр, мы позаботимся об этом», — продолжает Антонио. "No problem, sir, we will take care of it," Antonio continues. „Kein Problem, Sir, wir kümmern uns darum“, fährt Antonio fort. «No hay problema, señor, nosotros nos encargamos» continúa Antonio. «Δεν υπάρχει πρόβλημα, κύριε, θα το φροντίσουμε εμείς» συνεχίζει ο Αντόνιο. «Det er ikke noe problem, herren, vi tar oss av det» fortsetter Antonio. Allora, ridacchiando, scende in cortile per vedere con che razza di catorcio [4] quel turista è arrivato fin lì. so|chuckling|he goes down|in|courtyard|to|to see|with|what|kind|of|wreck|that|tourist|he is|arrived|until|there |chichotając|schodzi||na dziedziń|||||rodzaj||wrak samochodu|||||aż| also|kichernd|er steigt hinunter|in|Hof|um|sehen|mit|welcher|Art|von|Schrotthaufen|jener|Tourist|er ist|angekommen|bis|dorthin τότε|γελώντας|κατεβαίνει|στο|αυλή|για να|δει|με|τι|είδος|από|παλιό αυτοκίνητο|εκείνος|τουρίστας|είναι|έφτασε|μέχρι|εκεί så|fnisende|han går ned|til|gårdsplass|for å|se|med|hvilken|slags|av|vrak|den|turisten|han er|kommet|helt|dit entonces|riendo|baja|a|patio|para|ver|con|qué|tipo|de|cacharro|ese|turista|está|llegado|hasta|allí |en riant|||cour|||||||épave|||||| Aztán kuncogva lemegy az udvarra, hogy megnézze, milyen szemét [4] került oda az turista. Затем, хихикая, он спускается во двор, чтобы посмотреть, что за хлам [4] привез туда этот турист. Then, chuckling, he goes down to the courtyard to see what kind of wreck [4] that tourist has arrived in. Dann, kichernd, geht er in den Hof, um zu sehen, mit was für einem Schrotthaufen [4] dieser Tourist bis hierher gekommen ist. Entonces, riendo, baja al patio para ver con qué tipo de cacharro [4] ha llegado ese turista hasta allí. Τότε, γελώντας, κατεβαίνει στην αυλή για να δει με ποιο είδος παλιοσίδερου [4] έχει φτάσει μέχρι εκεί ο τουρίστας. Så, mens han ler, går han ned i gårdsplassen for å se hvilken slags vrak [4] den turisten har kommet dit med. E... non potete immaginare la sua sorpresa quando si accorge che le chiavi sono quelle di una Ferrari Testarossa blu notte! And|not|you can|to imagine|the|his|surprise|when|he|he realizes|that|the|keys|they are|those|of|a|Ferrari|Testarossa|blue|night |||||||||zdaje sobie sprawę|||||||||Testarossa|| und|nicht|ihr könnt|vorstellen|die|ihre|Überraschung|als|sich|er/sie merkt|dass|die|Schlüssel|sie sind|die|von|einer|Ferrari|Testarossa|blau|Nacht και|δεν|μπορείτε|να φανταστείτε|την|έκπληξή||όταν|αυτός|συνειδητοποιεί|ότι|τα|κλειδιά|είναι|εκείνα|μιας|Ferrari||Testarossa|μπλε|νύχτα og|ikke|dere kan|forestille dere|den|hans|overraskelse|når|seg|han merker|at|nøklene|nøkler|de er|de|til|en|Ferrari|Testarossa|blå|natt y|no|pueden|imaginar|la|su|sorpresa|cuando|se|da cuenta|que|las|llaves|son|esas|de|una|Ferrari|Testarossa|azul|noche И... вы не можете себе представить его удивление, когда он понимает, что это ключи от полуночно-синего Ferrari Testarossa! And... you can't imagine his surprise when he realizes that the keys are for a midnight blue Ferrari Testarossa! Und... Sie können sich nicht vorstellen, wie überrascht er war, als er bemerkte, dass die Schlüssel zu einem blauen Ferrari Testarossa gehörten! Y... no pueden imaginar su sorpresa cuando se da cuenta de que las llaves son las de un Ferrari Testarossa azul noche! Και... δεν μπορείτε να φανταστείτε την έκπληξή του όταν συνειδητοποίησε ότι τα κλειδιά είναι αυτά μιας Ferrari Testarossa μπλε νύχτας! Og... dere kan ikke forestille dere hans overraskelse når han oppdager at nøklene tilhører en blå Ferrari Testarossa! Per fortuna Antonio non si è fermato alla prima impressione...! for|luck|Antonio|not|he|he is|stopped|at the|first|impression ||||||zatrzymał|||wrażenie für|Glück|Antonio|nicht|sich|er ist|angehalten|an der|ersten|Eindruck για|τύχη|Αντόνιο|δεν|αυτός|είναι|σταμάτησε|στην|πρώτη|εντύπωση for|flaks|Antonio|ikke|seg|han har|stoppet|ved|første|inntrykk por|suerte|Antonio|no|se|ha|detenido|a la|primera|impresión Szerencsére Antonio nem állt meg az első benyomásnál ...! К счастью, Антонио не остановился на первом впечатлении...! Fortunately, Antonio didn't stop at the first impression...! Zum Glück hat Antonio sich nicht mit dem ersten Eindruck zufrieden gegeben...! Por suerte, Antonio no se detuvo en la primera impresión...! Για καλή τύχη, ο Αντόνιο δεν σταμάτησε στην πρώτη εντύπωση...! Heldigvis stoppet ikke Antonio ved førsteinntrykket...! Invece a me è capitata una storia diversa. instead|to|me|it is|happened|a|story|different ||||zdarzyła się||| stattdessen|mir|mir|es ist|passiert|eine|Geschichte|anders αντίθετα|σε|εμένα|είναι|συνέβη|μια|ιστορία|διαφορετική i stedet|til|meg|det har|skjedd|en|historie|annerledes en cambio|a|mí|ha|sucedido|una|historia|diferente Ehelyett más történet történt velem. Вместо этого со мной произошла другая история. Instead, I had a different story. Mir ist hingegen eine andere Geschichte passiert. En cambio, a mí me pasó una historia diferente. Αντίθετα, εμένα μου συνέβη μια διαφορετική ιστορία. Men jeg fikk en annen historie. Erano le dieci del mattino e con un’amica eravamo sedute nel caffè all’aperto di un albergo, in una bella valle del Ticino. it was|the|ten|of the|morning|and|with||we were|sitting|in the|café|outdoor|of|a|hotel|in|a|beautiful|valley|of the|Ticino ||||||||byłyśmy|siedziały|||na świeżym pow|||hotel||||dolinie|| sie waren|die|zehn|am|Morgen|und|mit|einer Freundin|wir waren|gesessen|im|Café|im Freien|in|einem|Hotel|in|einem|schönen|Tal|im|Tessin ήταν|οι|δέκα|το|πρωί|και|με|μια φίλη|ήμασταν|καθισμένες|στο|καφέ|υπαίθριο|σε|ένα|ξενοδοχείο|σε|μια|όμορφη|κοιλάδα|του|Τσινίνο de var|klokka|ti|om|formiddagen|og|med|en venninne|vi var|sittende|i|kaféen|utendørs|til|et|hotell|i|en|vakker|dal|i|Ticino eran|las|diez|de la|mañana|y|con|una amiga|estábamos|sentadas|en el|café|al aire libre|de|un|hotel|en|un|hermosa|valle|de|Ticino Tíz reggel volt, és egy barátjával egy gyönyörű Ticino-völgyben lévő szálloda szabadtéri kávézójában ültünk. It was ten in the morning and with a friend we were sitting in the outdoor café of a hotel, in a beautiful valley of Ticino. Es war zehn Uhr morgens und mit einer Freundin saßen wir im Freien in einem Café eines Hotels, in einem schönen Tal im Tessin. Eran las diez de la mañana y con una amiga estábamos sentadas en la cafetería al aire libre de un hotel, en un hermoso valle del Ticino. Ήταν δέκα το πρωί και με μια φίλη καθόμασταν στο καφέ του ξενοδοχείου, σε μια όμορφη κοιλάδα του Τσινέζε. Klokken var ti om morgenen, og med en venninne satt vi på utekafeen til et hotell, i en vakker dal i Ticino. A un certo punto arrivano due giovani con gli zaini sulle spalle: lei lombarda o ticinese, lui straniero, parlano insieme in inglese. at|a|certain|point|they arrive|two|young|with|the|backpacks|on the|shoulders|she|Lombard|or|Ticinese|he|foreigner|they speak|together|in|English |||||||||||na plecach||z Lombardii|||||||| an|einen|bestimmten|Punkt|sie kommen an|zwei|junge|mit|den|Rucksäcke|auf den|Schultern|sie|Lombardin|oder|Tessiner|er|Ausländer|sie sprechen|zusammen|in|Englisch σε|ένα|συγκεκριμένο|σημείο|φτάνουν|δύο|νέοι|με|τα|σακίδια|στους|ώμους|αυτή|Λομβαρδέζα|ή|Τιτσίνος|αυτός|ξένος|μιλούν|μαζί|στα|αγγλικά på|et|visst|punkt|de ankommer|to|unge|med|de|ryggsekkene|på|skuldrene|hun|lombardisk|eller|ticinesisk|han|utlending|de snakker|sammen|på|engelsk a|un|cierto|punto|llegan|dos|jóvenes|con|las|mochilas|sobre|espaldas|ella|lombarda|o|ticinesa|él|extranjero|hablan|juntos|en|inglés At a certain point, two young people arrive with backpacks on their shoulders: she is from Lombardy or Ticino, he is a foreigner, and they are speaking together in English. Irgendwann kommen zwei junge Leute mit Rucksäcken auf den Schultern: sie ist aus der Lombardei oder dem Tessin, er ist Ausländer, sie sprechen zusammen Englisch. En un cierto momento llegan dos jóvenes con mochilas a la espalda: ella es lombarda o ticinesa, él es extranjero, hablan juntos en inglés. Σε μια στιγμή φτάνουν δύο νέοι με σακίδια στους ώμους: αυτή είναι Λομβαρδή ή Τικινέζα, αυτός ξένος, μιλούν μαζί στα αγγλικά. På et tidspunkt kommer to unge med ryggsekker på ryggen: hun er fra Lombardia eller Ticino, han er utlending, de snakker sammen på engelsk. Lei è bionda, capelli lunghi in treccioline tipo rasta [5], lui invece è moro6, capelli corti e barba. she|she is|blonde|hair|long|into|braids|type|Rasta|he|instead|he is|brunette||short||beard ||blond||||warkoczyki||w stylu rasta|||||||| sie|sie ist|blond|Haare|lang|in|Zöpfe|Art|Rasta|er|hingegen|er ist|dunkelhaarig|Haare|kurz|und|Bart αυτή|είναι|ξανθιά|μαλλιά|μακριά|σε|κοτσίδες|τύπου|ράστα|αυτός|αντίθετα|είναι|μελαχρινός|μαλλιά|κοντά|και|γενειάδα hun|hun er|blond|hår|langt|i|små fletter|type|rasta|han|derimot|han er|mørk|hår|kort|og|skjegg ella|es|rubia|cabello|largo|en|trencitas|tipo|rastas|él|en cambio|es|moreno|cabello|corto|y|barba ||||||nattes||rasta||||brun|||| Она блондинка, с длинными волосами в дредах [5], а он темноволосый6, с короткими волосами и бородой. She is blonde, with long hair in little braids like dreadlocks, while he is dark-haired, with short hair and a beard. Sie ist blond, hat lange Haare in Rastazöpfen, er hingegen ist dunkelhaarig, hat kurze Haare und einen Bart. Ella es rubia, con el cabello largo en trenzas tipo rastafari, él en cambio es moreno, con el cabello corto y barba. Αυτή είναι ξανθιά, με μακριά μαλλιά σε πλεξούδες τύπου ράστα, αυτός όμως είναι μελαχρινός, με κοντά μαλλιά και μούσι. Hun er blond, med langt hår i fletter som ligner på rastafletter, han derimot er mørkhåret, med kort hår og skjegg. Si siedono a un tavolo vicino a noi. she|they sit|at|a|table|near|to|us |si siadają|||||| sich|sie setzen|an|einen|Tisch|nah|an|uns σε|κάθονται|σε|ένα|τραπέζι|κοντά|σε|εμάς seg|de setter|ved|et|bord|nær|til|oss se|sientan|a|una|mesa|cerca|de|nosotros They sit down at a table near us. Sie setzen sich an einen Tisch in der Nähe von uns. Se sientan en una mesa cerca de nosotros. Κάθονται σε ένα τραπέζι κοντά μας. De setter seg ved et bord nær oss. La cameriera gli si avvicina e li guarda subito un po' male: forse non erano vestiti abbastanza bene per i suoi gusti. the|waitress|to him|oneself|she approaches|and|them|she looks|immediately|a|little|badly|maybe|not|they were|dressed|enough|well|for|the|her|tastes |kelnerka|||zbliża się||||||||||||dość|||||gustach die|Kellnerin|ihnen|sich|sie nähert|und|sie|sie schaut|sofort|ein|bisschen|schlecht|vielleicht|nicht|sie waren|gekleidet|ziemlich|gut|für|ihre||Geschmäcker η|σερβιτόρα|τους|σε|πλησιάζει|και|τους|κοιτάζει|αμέσως|λίγο|λίγο|άσχημα|ίσως|δεν|ήταν|ντυμένοι|αρκετά|καλά|για|τα|τα|γούστα servitøren|servitør|dem|seg|hun nærmer seg|og|dem|hun ser|straks|et|litt|dårlig|kanskje|ikke|de var|kledd|ganske|bra|for|hennes||smak la|camarera|les|se|acerca|y|los|mira|enseguida|un|poco|mal|quizás|no|estaban|vestidos|bastante|bien|para|sus||gustos The waitress approaches them and immediately looks at them a bit disapprovingly: perhaps they weren't dressed well enough for her tastes. Die Kellnerin kommt zu ihnen und schaut sie sofort ein wenig schief an: vielleicht waren sie nicht gut genug gekleidet für ihren Geschmack. La camarera se les acerca y los mira un poco mal: quizás no estaban vestidos lo suficientemente bien para sus gustos. Η σερβιτόρα τους πλησιάζει και τους κοιτάζει λίγο στραβά: ίσως δεν ήταν ντυμένοι αρκετά καλά για τα γούστα της. Servitøren kommer bort til dem og ser dem straks litt nedlatende på: kanskje de ikke var kledd godt nok for hennes smak. La ragazza chiede se è ancora possibile fare colazione. the|girl|she asks|if|it is|still|possible|to have|breakfast die|Mädchen|sie fragt|ob|es ist|noch|möglich|zu machen|Frühstück η|κοπέλα|ρωτά|αν|είναι|ακόμα|δυνατό|να κάνω|πρωινό jenta|jente|hun spør|om|det er|fortsatt|mulig|å lage|frokost la|chica|pregunta|si|es|todavía|posible|hacer|desayuno The girl asks if it is still possible to have breakfast. Das Mädchen fragt, ob es noch möglich ist, frühstücken zu gehen. La chica pregunta si todavía es posible desayunar. Το κορίτσι ρωτά αν είναι ακόμα δυνατό να κάνουμε πρωινό. Jenta spør om det fortsatt er mulig å spise frokost. La cameriera risponde di sì, in modo un po' freddo. the|waitress|she answers|of|yes|in|way|a|little|cold die|Kellnerin|sie antwortet|dass|ja|auf|Weise|ein|bisschen|kalt η|σερβιτόρα|απαντά|να|ναι|με|τρόπο|λίγο|ψυχρό| servitøren|servitør|hun svarer|å|ja|på|måte|litt|kaldt|kaldt la|camarera|responde|que|sí|de|manera|un|poco|frío The waitress replies yes, in a somewhat cold manner. Die Kellnerin antwortet ja, etwas kühl. La camarera responde que sí, de manera un poco fría. Η σερβιτόρα απαντά ναι, με λίγο ψυχρό τρόπο. Servitøren svarer ja, på en litt kald måte. «Ah, benissimo. Ah|very good Ah|sehr gut αχ|υπέροχα åh|veldig bra ah|buenísimo "Ah, great. «Ah, sehr gut. «Ah, muy bien. «Α, πολύ ωραία. «Åh, veldig bra. Avete dei cornetti?» «I cornetti sono finiti» risponde la cameriera «se li volete, dovete andare a comprarli nella panetteria laggiù, in fondo alla strada.» «Ah» fa la ragazza un po' delusa «allora ci porti del pane, per favore. do you have|some|croissants|the|croissants|they are|finished|she replies|the|waitress|if|them|you want|you have to|to go|to|to buy them|at the|bakery|over there|at|end|to the|street|Ah|she says|the|girl|a|a bit|disappointed|then|us|you bring|some|bread|for|please ||rogaliki||||skończyły się||||||||||kupić je||piekarnia|tamtej||na końcu|||||||||rozczarowana|||przynieś nam|||| ihr habt|einige|Croissants|die|Croissants|sie sind|ausverkauft|sie antwortet|die|Kellnerin|ob|sie|ihr wollt|ihr müsst|zu gehen|zu|sie zu kaufen|in der|Bäckerei|dort|am|Ende|der|Straße|Ah|sie sagt|die|Mädchen|ein|bisschen|enttäuscht|dann|uns|sie bringt|etwas|Brot|für|bitte έχετε|κάποιους|κρουασάν|τα|κρουασάν|είναι|τελειωμένα|απαντά|η|σερβιτόρα|αν|τα|θέλετε|πρέπει να|να πάτε|σε|να τα αγοράσετε|σε|φούρνο|εκεί|στο|τέλος|του|δρόμου|αχ|λέει|η|κοπέλα|λίγο|απογοητευμένη||τότε|μας|να φέρει|λίγο|ψωμί|για|παρακαλώ dere har|noen|croissanter|de|croissantene|de er|utsolgt|hun svarer|servitøren|servitør|hvis|dem|dere vil ha|dere må|å gå|til|å kjøpe dem|i|bakeriet|der borte|på|slutten|av|veien|åh|hun sier|jenta|jente|litt|skuffet|skuffet|da|til oss|hun tar med|noe|brød|for|vær så snill tienen|unos|croissants|los|croissants|están|agotados|responde|la|camarera|si|los|quieren|deben|ir|a|comprarlos|en la|panadería|allá|al|fondo|de la|calle|ah|dice|la|chica|un|poco|decepcionada|entonces|nos|traiga|un|pan|por|favor У тебя есть круассаны? «Круассаны закончились, — отвечает официантка, — если вы хотите их, вы должны пойти и купить их в булочной вон там, в конце улицы». «Ах, — говорит девушка немного разочарованно, — тогда принеси нам немного хлеба, пожалуйста. Do you have any croissants?" "The croissants are finished," replies the waitress, "if you want them, you have to go buy them at the bakery over there, at the end of the street." "Ah," says the girl a bit disappointed, "then please bring us some bread. Habt ihr Croissants?» «Die Croissants sind ausverkauft» antwortet die Kellnerin «wenn ihr welche wollt, müsst ihr sie in der Bäckerei dort drüben, am Ende der Straße, kaufen.» «Ah» sagt das Mädchen etwas enttäuscht «dann bringen Sie uns bitte Brot. ¿Tienen croissants?» «Los croissants se han acabado» responde la camarera «si los quieren, tienen que ir a comprarlos en la panadería de allí, al final de la calle.» «Ah» dice la chica un poco decepcionada «entonces tráiganos pan, por favor. Έχετε κρουασάν;» «Τα κρουασάν έχουν τελειώσει» απαντά η σερβιτόρα «αν τα θέλετε, πρέπει να πάτε να τα αγοράσετε από τον φούρνο εκεί κάτω, στο τέλος του δρόμου.» «Α» λέει το κορίτσι λίγο απογοητευμένο «τότε φέρτε μας ψωμί, παρακαλώ. Har dere noen croissanter?» «Croissantene er utsolgt,» svarer servitøren, «hvis dere vil ha dem, må dere gå og kjøpe dem i bakeriet der borte, nederst i gaten.» «Åh,» sier jenta litt skuffet, «da kan du ta med noe brød, vær så snill. Che pane avete?» «Nero» risponde la cameriera, ancora con tono scostante [7]. What|bread|do you have|Black|he/she answers|the|waitress|still|with|tone|curt |||||||||tonem głosem|oschłodny was|Brot|ihr habt|Schwarz|sie antwortet|die|Kellnerin|noch|mit|Ton|unfreundlich τι|ψωμί|έχετε|μαύρο|απαντά|η|σερβιτόρα|ακόμα|με|τόνο|απότομο hva|brød|dere har|svart|hun svarer|den|servitøren|fortsatt|med|tone|avvisende qué|pan|tienen|negro|responde|la|camarera|aún|con|tono|distante ||||||||||rude "What bread do you have?" "Black," replies the waitress, still in a curt tone. „Welches Brot haben Sie?“ „Schwarz“, antwortet die Kellnerin, immer noch mit einem schroffen Ton. ¿Qué pan tienen?» «Negro» responde la camarera, aún con tono brusco [7]. «Τι ψωμί έχετε;» «Μαύρο» απαντά η σερβιτόρα, ακόμα με ύφος απότομο [7]. «Hvilket brød har dere?» «Svart» svarer servitøren, fortsatt med en avvisende tone [7]. I due giovani si guardano e sorridono. the|two|young|they|they look at|and|they smile ||||||uśmiechają die|zwei|jungen|sich|sie schauen|und|sie lächeln οι|δύο|νέοι|ο ένας τον άλλον|κοιτάζουν|και|χαμογελούν de|to|unge|seg|de ser på hverandre|og|de smiler los|dos|jóvenes|se|miran|y|sonríen Двое молодых людей смотрят друг на друга и улыбаются. The two young people look at each other and smile. Die beiden jungen Leute schauen sich an und lächeln. Los dos jóvenes se miran y sonríen. Οι δύο νέοι κοιτάζονται και χαμογελούν. De to unge ser på hverandre og smiler. Evidentemente lui capisce un po' l’italiano. Evidently|he|he understands|a|bit|Italian offensichtlich|er|er versteht|ein|bisschen|das Italienische προφανώς|αυτός|καταλαβαίνει|λίγο|λίγο|τα ιταλικά åpenbart|han|han forstår|litt||italiensk evidentemente|él|entiende|un|poco|el italiano Очевидно, он немного понимает по-итальянски. Evidently, he understands a bit of Italian. Offensichtlich versteht er ein wenig Italienisch. Evidentemente él entiende un poco de italiano. Προφανώς αυτός καταλαβαίνει λίγο ιταλικά. Han forstår tydeligvis litt italiensk. «Ok, vada per il pane nero. Ok|let's go|for|the|bread|black |weźmy|||| ok|er soll gehen|für|das|Brot|schwarz εντάξει|ας πάει|για|το|ψωμί|μαύρο ok|la gå|for|det|brødet|svart ok|vaya|por|el|pan|negro «Хорошо, иди за черным хлебом. "Okay, let's go with the black bread." „Okay, dann nehmen wir das schwarze Brot.“ «Ok, que sea el pan negro. «Εντάξει, ας πάρουμε το μαύρο ψωμί.» «Ok, da tar vi det svarte brødet.» Ci porti per favore anche un cappuccino e un caffè.» «E come lo vuole il caffè?» domanda la cameriera. oss|du bringer|for|vær så snill|også|en|cappuccino|og|en|kaffe|og|hvordan|det|du vil ha|den|kaffe|hun spør|servitøren|servitøren μας|φέρνεις|για|παρακαλώ|και|έναν|καπουτσίνο|και||καφέ|και|πώς|τον|θέλει|ο|καφές|ρωτά|η|σερβιτόρα nos|traiga|por|favor|también|un|cappuccino|y|un|café|y|cómo|lo|quiere|el|café|pregunta|la|camarera Could you please bring us a cappuccino and a coffee as well?" "And how do you want the coffee?" asks the waitress. Bringen Sie uns bitte auch einen Cappuccino und einen Kaffee." "Und wie möchten Sie den Kaffee?" fragt die Kellnerin. ¿Nos trae por favor también un cappuccino y un café?» «¿Y cómo quiere el café?» pregunta la camarera. Μπορείτε να μας φέρετε και έναν καπουτσίνο και έναν καφέ, παρακαλώ;» «Και πώς τον θέλετε τον καφέ;» ρωτά η σερβιτόρα. Kan du vennligst ta med en cappuccino og en kaffe også?» «Og hvordan vil du ha kaffen?» spør servitøren. «Nero!» risponde la ragazza sorridendo in modo ironico. |||||||ironic svart|hun svarer|jenta|jenta|smilende|på|måte|ironisk μαύρο|απαντά|η|κοπέλα|χαμογελώντας|με|τρόπο|ειρωνικό negro|responde|la|chica|sonriendo|de|manera|irónica "Черный!" — с ироничной улыбкой отвечает девушка. "Black!" replies the girl, smiling ironically. "Schwarz!" antwortet das Mädchen mit ironischem Lächeln. «¡Negro!» responde la chica sonriendo de manera irónica. «Μαύρο!» απαντά το κορίτσι χαμογελώντας ειρωνικά. «Svart!» svarer jenta med et ironisk smil. La cameriera se ne va e dopo un po' porta il caffè e il cappuccino, ma niente pane. servitøren|servitøren|seg|bort|hun går|og|etter|en|stund|hun bringer|den|kaffe|og|den|cappuccino|men|ingen|brød η|σερβιτόρα|φεύγει|από αυτό|φεύγει|και|μετά|ένα|λίγο|φέρνει|τον|καφέ|και||καπουτσίνο|αλλά|τίποτα|ψωμί la|camarera|se|de eso|va|y|después|un|rato|trae|el|café|y|el|cappuccino|pero|nada|pan Официантка уходит и через некоторое время приносит кофе и капучино, но без хлеба. The waitress leaves and after a while brings the coffee and the cappuccino, but no bread. Die Kellnerin geht weg und bringt nach einer Weile den Kaffee und den Cappuccino, aber kein Brot. La camarera se va y después de un rato trae el café y el cappuccino, pero nada de pan. Η σερβιτόρα φεύγει και μετά από λίγο φέρνει τον καφέ και τον καπουτσίνο, αλλά καθόλου ψωμί. Servitøren går bort, og etter en stund kommer hun tilbake med kaffen og cappuccinoen, men ingen brød. Passano ancora un paio di minuti e a un altro tavolo si siedono due persone. de går|fortsatt|et|par|med|minutter|og|ved|et|annet|bord|seg|de setter seg|to|personer περνούν|ακόμα|ένα|ζευγάρι|από|λεπτά|και|σε|ένα|άλλο|τραπέζι|κάθονται|κάθονται|δύο|άτομα pasan|aún|un|par de|de|minutos|y|en|otra||mesa|se|sientan|dos|personas A couple of minutes pass and two people sit down at another table. Es vergehen noch ein paar Minuten und an einem anderen Tisch setzen sich zwei Personen. Pasan un par de minutos más y en otra mesa se sientan dos personas. Περνούν ακόμα μερικά λεπτά και σε ένα άλλο τραπέζι κάθονται δύο άτομα. Det går et par minutter til, og ved et annet bord setter to personer seg. Ordinano qualcosa e... la cameriera porta loro un cestino pieno di cornetti! they order|something|and|the|waitress|she brings|to them|a|basket|full|of|croissants Zamawiają||||||||koszyk|pełny|| sie bestellen|etwas|und|die|Kellnerin|sie bringt|ihnen|ein|Korb|voll|mit|Croissants παραγγέλνουν|κάτι|και|η|σερβιτόρα|φέρνει|τους|ένα|καλάθι|γεμάτο|με|κρουασάν de bestiller|noe|og|den|servitøren|hun bringer|til dem|en|kurv|full|av|croissanter ellos ordenan|algo|y|la|camarera|ella lleva|a ellos|un|cesto|lleno|de|croissants They order something and... the waitress brings them a basket full of croissants! Sie bestellen etwas und... die Kellnerin bringt ihnen einen Korb voller Croissants! Piden algo y... ¡la camarera les trae una cesta llena de croissants! Παραγγέλνουν κάτι και... η σερβιτόρα τους φέρνει ένα καλάθι γεμάτο κρουασάν! De bestiller noe og... servitøren bringer dem en kurv full av croissanter! Poi entra nell’albergo e non si fa più vedere. then|he enters|the hotel|and|not|he|he does|more|to see ||w hotelu|||||| dann|sie betritt|das Hotel|und|nicht|sich|sie lässt|mehr|sehen μετά|μπαίνει|στο ξενοδοχείο|και|δεν|τον εαυτό του|κάνει|πια|να φανεί så|han går inn|i hotellet|og|ikke|seg|han blir|mer|sett entonces|él entra|en el hotel|y|no|se|él se hace|más|ver Затем он входит в отель, и его больше никто не видит. Then she enters the hotel and is not seen again. Dann geht sie ins Hotel und ist nicht mehr zu sehen. Luego entra en el hotel y no se la vuelve a ver. Μετά μπαίνει στο ξενοδοχείο και δεν ξαναφαίνεται. Så går hun inn på hotellet og blir ikke sett igjen. I due giovani, spazientiti [8], dopo un quarto d’ora si alzano e fanno per andarsene [9]. the|two|young|impatient|after|a|quarter|of an hour|they|they get up||they do|to|to leave |||niecierpliwi||||kwart godzinny||wstają||||odejść die|zwei|jungen|ungeduldig|nach|einem|viertel|Stunde|sich|sie stehen auf|und|sie machen|um|wegzugehen οι|δύο|νέοι|ανυπόμονοι|μετά|ένα|τέταρτο|ώρα|τον εαυτό τους|σηκώνονται|και|κάνουν|για να|φύγουν de|to|unge|utålmodige|etter|et|kvarter|time|seg|de reiser seg|og|de gjør|for å|gå bort los|dos|jóvenes|impacientes|después de|un|cuarto|de hora|se|ellos se levantan|y|ellos hacen|para|irse |||impatients|||||||||| Двое молодых людей, нетерпеливые [8], встали через четверть часа и начали уходить [9]. The two young people, impatient [8], after a quarter of an hour get up and prepare to leave [9]. Die beiden jungen Leute, ungeduldig [8], stehen nach einer Viertelstunde auf und machen sich bereit zu gehen [9]. Los dos jóvenes, impacientes [8], después de un cuarto de hora se levantan y se disponen a irse [9]. Οι δύο νέοι, ανυπόμονοι [8], μετά από ένα τέταρτο σηκώνονται και ετοιμάζονται να φύγουν [9]. De to unge, utålmodige [8], reiser seg etter et kvarter og gjør seg klare til å dra [9]. La cameriera allora corre fuori con il conto, che loro pagano. the|waitress|then|she runs|outside|with|the|bill|that|they|they pay |||||||rachunek||| die|Kellnerin|dann|sie rennt|nach draußen|mit|die|Rechnung|die|sie|sie bezahlen η|σερβιτόρα|τότε|τρέχει|έξω|με|τον|λογαριασμό|τον οποίο|αυτοί|πληρώνουν den|servitøren|da|hun løper|ut|med|regningen|regningen|som|de|de betaler la|camarera|entonces|ella corre|afuera|con|la|cuenta|que|ellos|ellos pagan |||court||||||| Затем официантка убегает со счетом, который они оплачивают. The waitress then runs outside with the bill, which they pay. Die Kellnerin rennt dann nach draußen mit der Rechnung, die sie bezahlen. La camarera entonces corre afuera con la cuenta, que ellos pagan. Η σερβιτόρα τότε τρέχει έξω με τον λογαριασμό, τον οποίο αυτοί πληρώνουν. Servitøren løper da ut med regningen, som de betaler. Io e la mia amica ci guardiamo... Paghiamo anche noi e ce ne andiamo. I|and|the|my|friend|we|we look at|we pay|also|we||we|it|we go |||||||płacimy|||||| ich|und|die|meine|Freundin|uns|wir schauen|wir zahlen|auch|wir|und|uns|dorthin|wir gehen εγώ|και|την|φίλη|φίλη|αλληλο-|κοιτάμε|πληρώνουμε|επίσης|εμείς|και|το|από εδώ|φεύγουμε jeg|og|min|venninne|venn|oss|ser på|vi betaler|også|vi|og|det|bort|vi går yo|y|la|mi|amiga|nos|miramos|pagamos|también|nosotros|y|nos|nos|vamos |||||||nous payons|||||| Mijn vriend en ik kijken elkaar aan... We betalen ook en gaan weg. Мы с другом смотрим друг на друга... Мы тоже платим и уходим. My friend and I look at each other... We pay too and leave. Meine Freundin und ich schauen uns an... Wir bezahlen auch und gehen. Yo y mi amiga nos miramos... También pagamos y nos vamos. Εγώ και η φίλη μου κοιταζόμαστε... Πληρώνουμε κι εμείς και φεύγουμε. Jeg og vennen min ser på hverandre... Vi betaler også og drar. Ci diciamo che non torneremo mai più in questo caffè. we|we say|that|not|we will return|ever|more|in|this|coffee ||||wrócimy||||| uns|wir sagen|dass|nicht|wir werden zurückkehren|nie|mehr|in|dieses|Café αλληλο-|λέμε|ότι|δεν|θα επιστρέψουμε|ποτέ|ξανά|σε|αυτό|καφέ oss|sier|at|ikke|vi kommer tilbake|aldri|mer|til|denne|kafé nos|decimos|que|no|volveremos|nunca|más|a|este|café Azt mondjuk magunknak, hogy soha nem térünk vissza ehhez a kávézóhoz. Мы говорим себе, что больше никогда не вернемся в это кафе. We tell each other that we will never come back to this café. Wir sagen uns, dass wir nie wieder in dieses Café zurückkommen werden. Nos decimos que nunca volveremos a este café. Λέμε ότι δεν θα ξαναέρθουμε ποτέ σε αυτό το καφέ. Vi sier til hverandre at vi aldri kommer tilbake til denne kafeen. Poi, lungo la strada, vediamo arrivare i due giovani, sorridenti, con un sacchetto in mano. then|along|the|road|we see|to arrive|the|two|young|smiling|with|a|bag|inside|hand |||||||||uśmiechnię|||torbę|| dann|entlang|die|Straße|wir sehen|ankommen|die|zwei|jungen|lächelnd|mit|einem|Beutel|in|Hand μετά|κατά μήκος|τη|δρόμο|βλέπουμε|να φτάνουν|οι|δύο|νέοι|χαμογελαστοί|με|μια|σακούλα|σε|χέρι så|langs|veien|vei|vi ser|komme|de|to|unge|smilende|med|en|pose|i|hånd luego|a lo largo de|la|calle|vemos|llegar|los|dos|jóvenes|sonrientes|con|una|bolsa|en|mano |||||||||||un|sac à dos|| Aztán az út mentén meglátjuk a két fiatalember mosolyogva, kezében tartva egy táskát. Затем по дороге мы видим двух молодых людей, улыбающихся, с сумкой в руке. Then, along the road, we see the two young people coming, smiling, with a bag in hand. Dann sehen wir auf der Straße die beiden jungen Leute kommen, lächelnd, mit einer Tüte in der Hand. Luego, por la calle, vemos llegar a los dos jóvenes, sonrientes, con una bolsa en la mano. Μετά, στο δρόμο, βλέπουμε να έρχονται οι δύο νέοι, χαμογελαστοί, με μια σακούλα στο χέρι. Så, langs veien, ser vi de to unge komme, smilende, med en pose i hånden. Stanno mangiando qualcosa, sulle labbra noto un bel po' di zucchero a velo [10]. they are|eating|something|on the|lips|I notice|a|nice|bit|of|sugar|to|powder ||||wargach|widzę|||||||cukru pudru sie sind|am Essen|etwas|auf den|Lippen|ich bemerke|ein|schönes|bisschen|von|Zucker|auf|Puder τρώνε|τρώγοντας|κάτι|στα|χείλη|παρατηρώ|λίγο|ωραίο|πολύ|από|ζάχαρη|σε|σκόνη de holder på å|spise|noe|på|lepper|jeg legger merke til|en|mye|litt|av|sukker|på|melis están|comiendo|algo|en los|labios|noto|un|bonito|poco|de|azúcar|en|polvo |||sur les|||||||||sucre en poudre Valamit esznek, rengeteg porcukrot észlelnek az ajkán [10]. Ze zijn iets aan het eten, op hun lippen zie ik veel poedersuiker [10]. Они что-то едят, я замечаю много сахарной пудры на их губах [10]. Bir şeyler yiyorlar, dudaklarında çok fazla pudra şekeri görüyorum [10]. They are eating something, and I notice quite a bit of powdered sugar on their lips. Sie essen etwas, auf ihren Lippen bemerke ich eine Menge Puderzucker. Están comiendo algo, en los labios noto un buen montón de azúcar glas. Τρώνε κάτι, στα χείλη τους παρατηρώ αρκετή άχνη ζάχαρη [10]. De spiser noe, på leppene deres legger jeg merke til en god del melis [10]. «Buonissimi!» ci dice la ragazza riconoscendoci «Quella cameriera aveva ragione!» e ridendo continuano il loro viaggio. Very good|to us|she says|the|girl|recognizing us|That|waitress|she had|right|and|laughing|they continue|the|their|journey pyszne|||||rozpoznając nas||||||śmiejąc się|kontynuują||| sehr gut|uns|sie sagt|die|Mädchen|uns erkennend|die|Kellnerin|sie hatte|recht|und|lachend|sie setzen fort|ihre||Reise πολύ νόστιμοι|μας|λέει|η|κοπέλα|αναγνωρίζοντάς μας|αυτή|σερβιτόρα|είχε|δίκιο|και|γελώντας|συνεχίζουν|το|| kjempegode|oss|hun sier|den|jenta|som gjenkjenner oss|den|servitøren|hun hadde|rett|og|mens hun ler|de fortsetter|sin|deres|reise buenísimos|nos|dice|la|chica|reconociéndonos|esa|camarera|tenía|razón|y|riendo|continúan|su|su|viaje „Fincsi!" - mondja a lány, felismerve minket „Az a pincérnőnek igaza volt!", És nevetve folytatják útjukat. "Вкусный!" — говорит девушка, узнавая нас «Эта официантка была права!» и, смеясь, они продолжают свой путь. "Very good!" the girl tells us, recognizing us, "That waitress was right!" and laughing they continue their journey. „Sehr lecker!“ sagt uns das Mädchen, als sie uns erkennt, „Die Kellnerin hatte recht!“ und lachend setzen sie ihre Reise fort. «¡Deliciosos!» nos dice la chica reconociéndonos «¡Esa camarera tenía razón!» y riendo continúan su viaje. «Πολύ νόστιμα!» μας λέει το κορίτσι αναγνωρίζοντάς μας «Αυτή η σερβιτόρα είχε δίκιο!» και γελώντας συνεχίζουν το ταξίδι τους. «Veldig gode!» sier jenta som gjenkjenner oss «Den servitøren hadde rett!» og ler mens de fortsetter reisen.

*** * * * * *

Cari ascoltatori, qual è il vostro passatempo preferito? dear|listeners|which|it is|the|your|hobby|preferred ||||||hobby| liebe|Zuhörer|welcher|ist|der|euer|Hobby|Lieblings αγαπητοί|ακροατές|ποιο|είναι|το|αγαπημένο|χόμπι|προτιμώμενο kjære|lyttere|hva|er|din|deres|hobby|favoritt queridos|oyentes|cuál|es|el|su|pasatiempo|favorito Дорогие слушатели, какое ваше любимое занятие? Dear listeners, what is your favorite pastime? Liebe Zuhörer, was ist euer Lieblingshobby? Queridos oyentes, ¿cuál es su pasatiempo favorito? Αγαπητοί ακροατές, ποιο είναι το αγαπημένο σας χόμπι; Kjære lyttere, hva er deres favoritt hobby? Una delle cose che più mi piace al mondo è accomodarmi in una bella poltrona, la sera, e mettermi a [11] leggere un libro. a|of the|things|that|more|to me|I like|to the|world|it is|to settle down|in|a|beautiful|armchair|the|evening|and|to put myself|to|to read|a|book ||||||||||usiadać||||fotelu||||zasiąść|||| eine|der|Dinge|die|am meisten|mir|es gefällt|in|Welt|ist|mich bequem machen|in|einen|schönen|Sessel|der|Abend|und|mich setzen|um|lesen|ein|Buch ένα|από τα|πράγματα|που|πιο|μου|αρέσει|στον|κόσμο|είναι|να κάθομαι|σε|μια|ωραία|πολυθρόνα|το|βράδυ|και|να αρχίσω|να|διαβάζω|ένα|βιβλίο en|av de|tingene|som|mest|meg|jeg liker|i|verden|er|å sette meg|i|en|fin|stol|den|kveld|og|å begynne|å|å lese|en|bok una|de las|cosas|que|más|me|gusta|al|mundo|es|acomodarme|en|un|bonita|silla|la|noche|y|ponerme|a|leer|un|libro ||||||||||||||fauteuil|||||||| One of the things I like most in the world is to settle into a nice armchair in the evening and start [11] reading a book. Eine der Dinge, die ich auf der Welt am meisten mag, ist es, mich abends in einen schönen Sessel zu setzen und ein Buch zu [11] lesen. Una de las cosas que más me gusta en el mundo es acomodarme en un bonito sillón, por la noche, y ponerme a [11] leer un libro. Ένα από τα πράγματα που μου αρέσουν περισσότερο στον κόσμο είναι να κάθομαι σε μια ωραία πολυθρόνα, το βράδυ, και να αρχίζω να [11] διαβάζω ένα βιβλίο. En av de tingene jeg liker best i verden er å sette meg i en fin stol om kvelden og begynne å [11] lese en bok. E così partire per mondi di fantasia, immergermi in una storia, seguire le avventure di un personaggio. and|so|to leave|for|worlds|of|fantasy|to immerse myself|in|a|story|to follow|the|adventures|of|a|character ||wyjechać||światy fantazji||fantazji|zanurzyć się||||śledzić||przygody|||posta und|so|aufbrechen|für|Welten|aus|Fantasie|mich eintauchen|in|eine|Geschichte|folgen|den|Abenteuer|von|einem|Charakter και|έτσι|να φύγω|για|κόσμους|της|φαντασίας|να βυθιστώ|σε|μια|ιστορία|να ακολουθήσω|τις|περιπέτειες|ενός||χαρακτήρα og|så|å dra|til|verdener|av|fantasi|å dykke meg|inn i|en|historie|å følge|de|eventyrene|til|en|karakter y|así|partir|hacia|mundos|de|fantasía|sumergirme|en|una|historia|seguir|las|aventuras|de|un|personaje And so to depart for worlds of fantasy, to immerse myself in a story, to follow the adventures of a character. Und so aufbrechen in Fantasiewelten, in eine Geschichte eintauchen, die Abenteuer einer Figur verfolgen. Y así partir hacia mundos de fantasía, sumergirme en una historia, seguir las aventuras de un personaje. Και έτσι να φεύγω για κόσμους φαντασίας, να βυθίζομαι σε μια ιστορία, να ακολουθώ τις περιπέτειες ενός χαρακτήρα. Og så dra til fantasiverdener, dykke inn i en historie, følge eventyrene til en karakter. Leggere è una passione... Nella città in cui abito c’è una biblioteca ben fornita[12], con un reparto di libri italiani. to read|it is|a|passion|In the|city|in|which|I live|there is|a|library|well|supplied|with|a|department|of|books|Italian ||||||||mieszkam||||dobrze|dobrze zaop|||dział||| Lesen|ist|eine|Leidenschaft|In|Stadt|in|der|ich wohne|es gibt|eine|Bibliothek|gut|ausgestattet|mit|einem|Bereich|von|Bücher|italienischen το διάβασμα|είναι|μια|πάθος|στην|πόλη|που|στην οποία|μένω|υπάρχει|μια|βιβλιοθήκη|καλά|εφοδιασμένη|με|ένα|τμήμα|με|βιβλία|ιταλικά å lese|er|en|lidenskap|i|byen|i|hvor|jeg bor|det er|et|bibliotek|godt|utstyrt|med|en|avdeling|av|bøker|italienske leer|es|una|pasión|en la|ciudad|en|que|vivo|hay|una|biblioteca|bien|surtida|con|un|sección|de|libros|italianos ||||||||||||||||rayon||| Az olvasás szenvedély ... A városban, ahol élek, van egy jól felszerelt könyvtár [12], olasz könyvek osztályával. Reading is a passion... In the city where I live, there is a well-stocked library, with a section of Italian books. Lesen ist eine Leidenschaft... In der Stadt, in der ich wohne, gibt es eine gut sortierte Bibliothek, mit einer Abteilung für italienische Bücher. Leer es una pasión... En la ciudad donde vivo hay una biblioteca bien surtida, con un departamento de libros italianos. Η ανάγνωση είναι ένα πάθος... Στην πόλη όπου μένω υπάρχει μια καλά εφοδιασμένη βιβλιοθήκη, με τμήμα ιταλικών βιβλίων. Å lese er en lidenskap... I byen jeg bor i, er det et godt utstyrt bibliotek, med en avdeling for italienske bøker. Ma, come sapete, sono molto distratta e siccome divoro [13] un libro dopo l’altro, mi capita di non ricordare più con sicurezza cosa ho letto e cosa no. but|as|you know|I am|very|distracted|and|since|I devour|a|book|after|the other|I|it happens|to|not|to remember|more|with|surety|what|I have|read|||no |||||rozproszona||ponieważ|pożeram||||||zdarza się|||pamiętać|||pewnością|||||| aber|wie|ihr wisst|ich bin|sehr|abgelenkt|und|da|ich verschlinge|ein|Buch|nach|dem anderen|mir|es passiert|zu|nicht|ich erinnere|mehr|mit|Sicherheit|was|ich habe|ich gelesen|und|was|nicht αλλά|όπως|ξέρετε|είμαι|πολύ|αποσπασμένη|και|καθώς|καταβροχθίζω|ένα|βιβλίο|μετά|το άλλο|μου|συμβαίνει|να|όχι|να θυμάμαι|πια|με|σιγουριά|τι|έχω|διαβάσει|και|τι|όχι men|som|dere vet|jeg er|veldig|distrahert|og|siden|jeg sluker|en|bok|etter|den andre|meg|det skjer|å|ikke|å huske|lenger|med|sikkerhet|hva|jeg har|lest|og|hva|ikke pero|como|saben|soy|muy|distraída|y|ya que|devoro|un|libro|después|del otro|me|me sucede|de|no|recordar|más|con|seguridad|qué|he|leído|y|qué|no De, mint tudod, nagyon zavart vagyok, és mivel egy könyvet a másikra ruháztam fel [13], akkor már nem emlékszem biztosan arra, hogy mit olvastam és mit nem. But, as you know, I am very distracted and since I devour one book after another, I often find myself not remembering for sure what I have read and what I haven't. Aber, wie ihr wisst, bin ich sehr abgelenkt und da ich ein Buch nach dem anderen verschlinge, passiert es mir, dass ich nicht mehr sicher weiß, was ich gelesen habe und was nicht. Pero, como saben, soy muy distraída y como devoro un libro tras otro, me pasa que no recuerdo con seguridad qué he leído y qué no. Αλλά, όπως ξέρετε, είμαι πολύ αφηρημένη και καθώς καταβροχθίζω ένα βιβλίο μετά το άλλο, συμβαίνει να μην θυμάμαι με σιγουριά τι έχω διαβάσει και τι όχι. Men, som dere vet, er jeg veldig distré, og siden jeg sluker en bok etter den andre, skjer det at jeg ikke lenger husker sikkert hva jeg har lest og hva jeg ikke har lest. Per questo a partire da quest' anno ho preso un libriccino, dove annoto i titoli e gli autori che leggo. this|this|at|to start|from|this|year|I have|taken|a|small book|where|I note|the|titles|and|the|authors|that|I read |||od tego||ten|||wziąłem||książeczkę||notuję||tytuły|||autorzy|| für|dies|ab|anfangen|von|diesem|Jahr|ich habe|ich genommen|ein|Büchlein|wo|ich notiere|die|Titel|und|die|Autoren|die|ich lese για|αυτό|από|να ξεκινήσω|από|αυτό το|έτος|έχω|πάρει|ένα|μικρό βιβλίο|όπου|σημειώνω|τους|τίτλους|και|τους|συγγραφείς|που|διαβάζω for|dette|til|å begynne|fra|dette|året|jeg har|tatt|en|liten bok|hvor|jeg noterer|de|titlene|og|de|forfatterne|som|jeg leser por|esto|a|partir|de|este|año|he|tomado|un|librito|donde|anoto|los|títulos|y|los|autores|que|leo ||||||||||petit livre||||||||| For this reason, starting this year, I have taken a little book where I note the titles and authors that I read. Deshalb habe ich ab diesem Jahr ein kleines Büchlein genommen, in dem ich die Titel und Autoren, die ich lese, notiere. Por eso, a partir de este año he tomado un librito, donde anoto los títulos y los autores que leo. Γι' αυτό, από φέτος, έχω πάρει ένα μικρό βιβλιαράκι, όπου σημειώνω τους τίτλους και τους συγγραφείς που διαβάζω. Derfor har jeg fra og med i år tatt en liten bok, hvor jeg noterer titlene og forfatterne jeg leser. Nei primi quattro mesi sono arrivata a quota 16. in the|first|four|months|I have|arrived|at|total |||||||liczba in den|ersten|vier|Monate|ich bin|angekommen|auf|Anzahl στους|πρώτους|τέσσερις|μήνες|είμαι|έφτασα|σε|αριθμό i|første|fire|måneder|jeg har|ankommet|til|antall en los|primeros|cuatro|meses|he|llegado|a|cifra За первые четыре месяца мне исполнилось 16. In the first four months, I reached a total of 16. In den ersten vier Monaten habe ich die Zahl 16 erreicht. En los primeros cuatro meses he llegado a un total de 16. Στους πρώτους τέσσερις μήνες έφτασα στον αριθμό 16. I de første fire månedene har jeg nådd 16. Vediamo un po'... alcuni libri gialli [14], qualche romanzo storico... e soprattutto un’autrice che mi ha proprio conquistato. let's see|a|bit|some|books|yellow|some|novel|historical|and|especially|a female author|who|me|has|really|conquered |||||kryminalne|||historyczny|||autorka|||||zdobyła mnie wir sehen|ein|bisschen|einige|Bücher|Krimis|einen|Roman|historisch|und|vor allem|eine Autorin|die|mir|sie hat|gerade|erobert ας δούμε|ένα|λίγο|μερικά|βιβλία|αστυνομικά|κάποιο|μυθιστόρημα|ιστορικό|και|κυρίως|μια συγγραφέα|που|μου|έχει|πραγματικά|κατακτήσει vi ser|en|litt|noen|bøker|krimbøker|en eller annen|roman|historisk|og|spesielt|en forfatter|som|meg|hun har|virkelig|erobret veamos|un|poco|algunos|libros|de misterio|algún|novela|histórico|y|sobre todo|una autora|que|me|ha|realmente|conquistado |||||jaunes||||||||||| Lássuk ... néhány nyomozó könyvet [14], néhány történelmi regényt ... és mindenekelőtt egy szerzőt, aki tényleg nyert nekem. Let's see... some mystery novels [14], a few historical novels... and especially an author who really captivated me. Lass uns mal sehen... einige Krimis [14], ein paar historische Romane... und vor allem eine Autorin, die mich wirklich begeistert hat. Veamos un poco... algunos libros de misterio [14], alguna novela histórica... y sobre todo una autora que realmente me ha conquistado. Ας δούμε λίγο... μερικά αστυνομικά μυθιστορήματα [14], κάποιο ιστορικό μυθιστόρημα... και κυρίως μια συγγραφέα που με έχει πραγματικά κατακτήσει. La oss se litt... noen krimbøker [14], noen historiske romaner... og spesielt en forfatterinne som virkelig har erobret meg. Si chiama Valeria Montaldi e ha scritto finora 5 libri, li ho letti tutti in questi ultimi mesi. it means 'it'|he/she calls|Valeria|Montaldi|and|he/she has|written|so far|books|them|I have|read|all|in|these|last|months |||Montaldi||||jak dotąd||||||||| sie|heißt|Valeria|Montaldi|und|sie hat|geschrieben|bisher|Bücher|sie|ich habe|gelesen|alle|in|diesen|letzten|Monate αυτή|λέγεται|Βαλέρια|Μοντάλντι|και|έχει|γράψει|μέχρι τώρα|βιβλία|τα|έχω|διαβάσει|όλα|σε|αυτούς|τελευταίους|μήνες hun|heter|Valeria|Montaldi|og|hun har|skrevet|så langt|bøker|dem|jeg har|lest|alle|i|disse|siste|måneder se|llama|Valeria|Montaldi|y|ha|escrito|hasta ahora|libros|los|he|leído|todos|en|estos|últimos|meses Her name is Valeria Montaldi and she has written 5 books so far, I have read them all in the last few months. Sie heißt Valeria Montaldi und hat bisher 5 Bücher geschrieben, die ich in den letzten Monaten alle gelesen habe. Se llama Valeria Montaldi y ha escrito hasta ahora 5 libros, los he leído todos en estos últimos meses. Ονομάζεται Βαλερία Μοντάλντι και έχει γράψει μέχρι τώρα 5 βιβλία, τα έχω διαβάσει όλα αυτούς τους τελευταίους μήνες. Hun heter Valeria Montaldi og har så langt skrevet 5 bøker, jeg har lest dem alle i løpet av de siste månedene. Che tipo di libri sono? What|type|of|books|are welche|Art|von|Bücher|sind τι|είδος|των|βιβλίων|είναι hva|type|av|bøker|de er qué|tipo|de|libros|son What kind of books are they? Was für Bücher sind das? ¿Qué tipo de libros son? Τι είδους βιβλία είναι; Hvilken type bøker er det? Romanzi storici di oltre 400 pagine, ambientati nel nord Italia durante la seconda metà del Duecento, in pieno medioevo[15]. novels|historical|of|over|pages|set|in the|north|Italy|during|the|second|half|of the|thirteenth century|in|full|Middle Ages powieści|historyczne||||osadzone w|||||||druga połowa||XIII wieku||pełnym średniowie|średniowiecze Romane|historische|von|über|Seiten|angesiedelt|im|Norden|Italien|während|die|zweite|Hälfte|des|13 Jahrhunderts|in|voller|Mittelalter μυθιστορήματα|ιστορικά|πάνω από|πάνω από|σελίδες|τοποθετημένα|στο|βόρεια|Ιταλία|κατά τη διάρκεια|τη|δεύτερη|μισό|του|13ου αιώνα|σε|πλήρη|μεσαίωνα romaner|historiske|på|over|sider|satt|i|nord|Italia|i løpet av|den|andre|halvdel|av|1200-tallet|i|fullt|middelalder novelas|históricas|de|más de|páginas|ambientadas|en el|norte|Italia|durante|la|segunda|mitad|del|siglo XIII|en|pleno|medioevo |||||se déroulant|||||||||XIIIe siècle||| Исторические романы объемом более 400 страниц, действие которых происходит в северной Италии во второй половине тринадцатого века, в Средние века[15]. Historical novels of over 400 pages, set in northern Italy during the second half of the 13th century, in the midst of the Middle Ages. Historische Romane mit über 400 Seiten, die im Norditalien während der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts, im vollen Mittelalter, spielen. Novelas históricas de más de 400 páginas, ambientadas en el norte de Italia durante la segunda mitad del siglo XIII, en pleno medioevo[15]. Ιστορικά μυθιστορήματα άνω των 400 σελίδων, που διαδραματίζονται στη βόρεια Ιταλία κατά τη δεύτερη μισή του 13ου αιώνα, στην πλήρη μεσαία εποχή[15]. Historiske romaner på over 400 sider, satt i Nord-Italia i løpet av andre halvdel av 1200-tallet, midt i middelalderen. Sono... appassionanti, ben scritti, pieni di colpi di scena... Insomma, coinvolgenti. I am|exciting|well|written|full|of|blows|of|scene|In short|engaging |fascynujące||napisane|pełne||zwroty akcji||zwroty akcji||fascynujące sie sind|spannend|gut|geschrieben|voller|von|Schläge|von|Szene|kurz gesagt|fesselnd είναι|συναρπαστικά|καλά|γραμμένα|γεμάτα|από|χτυπήματα|ανατροπές|σκηνές|γενικά|ελκυστικά de er|spennende|godt|skrevet|fulle|av|overraskelser|av|scene|med andre ord|engasjerende son|apasionantes|bien|escritas|llenos|de|golpes|de|trama|en resumen|envolventes ||||||||||captivants Ezek ... izgalmas, jól megírt, tele fordulatokkal ... Röviden, elbűvölő. They are... exciting, well-written, full of twists... In short, engaging. Sie sind... spannend, gut geschrieben, voller Wendungen... Kurz gesagt, fesselnd. Son... apasionantes, bien escritas, llenas de giros inesperados... En resumen, cautivadoras. Είναι... συναρπαστικά, καλογραμμένα, γεμάτα ανατροπές... Δηλαδή, ελκυστικά. De er... spennende, godt skrevet, fulle av overraskelser... Med andre ord, engasjerende. Peccato che io sia la sola, a casa nostra, che ama leggere. too bad|that|I|I am|the|only|at|home|our|who|loves|to read Szkoda||||||||||| schade|dass|ich|bin|die|einzige|in|Haus|unser|die|liebt|lesen κρίμα|που|εγώ|είμαι|η|μόνη|να|σπίτι|μας|που|αγαπά|να διαβάζει synd|at|jeg|er|den|eneste|i|hus|vårt|som|elsker|å lese pena|que|yo|sea|la|única|en|casa|nuestra|que|ama|leer Kár, én csak a házunkban szeretem az olvasást. It's a shame that I am the only one in our house who loves to read. Schade, dass ich die Einzige in unserem Haus bin, die gerne liest. Lástima que yo sea la única, en nuestra casa, que ama leer. Δυστυχώς, είμαι η μόνη, στο σπίτι μας, που αγαπά να διαβάζει. Det er synd at jeg er den eneste i vårt hus som elsker å lese. Mio figlio Luca in realtà, fino a 12 anni, leggeva molti libri gialli per ragazzi. my|son|Luca|in|reality|until|to|years|he read|many|books|yellow|for|boys |||||||||||kryminalne|| mein|Sohn|Luca|in|Wirklichkeit|bis|zu|Jahren|er las|viele|Bücher|Krimis|für|Jungen ο δικός μου|γιος|Λούκα|σε|πραγματικά|μέχρι|σε|χρόνια|διάβαζε|πολλά|βιβλία|αστυνομικά|για|παιδιά min|sønn|Luca|i|virkeligheten|til|å|år|han leste|mange|bøker|krimbøker|for|unge mi|hijo|Luca|en|realidad|hasta|a|años|leía|muchos|libros|de misterio|para|jóvenes |||||jusqu'à|||||||| A fiam, Luca, legfeljebb 12 éves, sok sárga könyvet olvasott a gyermekek számára. На самом деле, мой сын Лука до 12 лет читал много детских триллеров. My son Luca actually read many mystery books for kids until he was 12. Mein Sohn Luca hat bis zu seinem 12. Lebensjahr tatsächlich viele Krimis für Jungen gelesen. Mi hijo Luca, en realidad, hasta los 12 años, leía muchos libros de misterio para chicos. Ο γιος μου, ο Λούκα, στην πραγματικότητα, μέχρι τα 12 του χρόνια, διάβαζε πολλά αστυνομικά βιβλία για παιδιά. Min sønn Luca leste faktisk mange krimbøker for barn frem til han var 12 år. Poi è passato ai fumetti di Topolino, e adesso? then|he is|passed|to the|comics|of|Mickey Mouse|and|now ||||komiksy||Mickey Mouse|| dannach|er ist|er hat gewechselt|zu den|Comics|von|Mickey Mouse|und|jetzt τότε|είναι|πέρασε|στα|κόμικς|του|Μίκυ Μάους|και|τώρα så|han er|gått|til|tegneseriene|om|Mikke Mus|og|nå entonces|es|pasado|a los|cómics|de|Mickey Mouse|y|ahora puis||||||Mickey Mouse|| Then he moved on to Mickey Mouse comics, and now? Dann ist er zu den Mickey-Maus-Comics gewechselt, und jetzt? Luego pasó a los cómics de Topolino, ¿y ahora? Μετά πέρασε στα κόμικς του Τοπόλινο, και τώρα; Så gikk han over til Donald-bladene, og nå? Più niente. more|nothing mehr|nichts πια|τίποτα mer|ingenting más|nada Nothing anymore. Nichts mehr. Nada más. Τίποτα πια. Ikke noe mer. Niente di niente! nothing|of|nothing nichts|von|nichts τίποτα|από|τίποτα ingenting|av|ingenting nada|de|nada Ничего! Nothing at all! Nichts von nichts! ¡Nada de nada! Τίποτα απολύτως! Ingenting i det hele tatt! L’unica cosa di..."letterario" che gli piace sono le storie di Philip Maloney, da ascoltare alla sera prima di dormire. the only|thing|of|literary|that|he|likes|they are|the|stories|of|Philip|Maloney|to|to listen|at|evening|before|to|to sleep jedyna|||literackie||||||||Philip Maloney|Maloney||||||| die einzige|Sache|von|literarisch|die|ihm|es gefällt|sie sind|die|Geschichten|von|Philip|Maloney|um|zu hören|am|Abend|bevor|zu|schlafen το μόνο|πράγμα|από|λογοτεχνικό|που|του|αρέσει|είναι|οι|ιστορίες|του|Φίλιπ|Μαλόνι|για|να ακούει|το|βράδυ|πριν|από|να κοιμηθεί den eneste|tingen|av|litterær|som|ham|han liker|de er|historiene|historier|om|Philip|Maloney|å|lytte til|om kvelden||før|å|sove la única|cosa|de|literario|que|le|gusta|son|las|historias|de|Philip|Maloney|para|escuchar|por la|noche|antes|de|dormir |||littéraire||||||||||à|écouter|le soir|||| The only "literary" thing he likes are the stories of Philip Maloney, to listen to in the evening before going to sleep. Das Einzige, was ihm an... "literarischen" Dingen gefällt, sind die Geschichten von Philip Maloney, die man abends vor dem Schlafengehen hören kann. Lo único "literario" que le gusta son las historias de Philip Maloney, para escuchar por la noche antes de dormir. Το μόνο "λογοτεχνικό" που του αρέσει είναι οι ιστορίες του Φίλιπ Μαλόνι, που τις ακούει το βράδυ πριν κοιμηθεί. Det eneste "litterære" han liker er historiene om Philip Maloney, som han hører på om kvelden før han legger seg. Un’amica mi ha detto che anche ai suoi figli è successo lo stesso, e poi a vent’anni hanno ricominciato a leggere con piacere. a friend|to me|has|told|that|also|to the|her|children|it is|happened|same|same|and|then|at|twenty years|they have|started again|to|to read|with|pleasure ||||||||||||||||dwudziestu lat||zaczęli na|||| eine Freundin|mir|sie hat|gesagt|dass|auch|seinen|ihren|Kindern|es ist|passiert|das|gleiche|und|dann|mit|zwanzig Jahren|sie haben|wieder angefangen|zu|lesen|mit|Freude μια φίλη|μου|έχει|πει|ότι|και|στα|δικά της|παιδιά|έχει|συμβεί|το|ίδιο|και|μετά|στα|είκοσι χρόνια|έχουν|ξαναρχίσει|να|διαβάζουν|με|ευχαρίστηση en venninne|til meg|hun har|sagt|at|også|til|sine|barn|det er|skjedd|det|samme|og|så|ved|tjue år|de har|begynt igjen|å|lese|med|glede una amiga|me|ha|dicho|que|también|a sus|sus|hijos|ha|sucedido|lo|mismo|y|luego|a|veinte años|han|vuelto a empezar|a|leer|con|placer ||||||||||est arrivé|||||||||||| Подруга рассказала мне, что у ее детей было то же самое, а потом в 20 лет они снова с удовольствием начали читать. A friend told me that the same happened to her children, and then at twenty they started reading with pleasure again. Eine Freundin hat mir gesagt, dass es ihren Kindern auch so ergangen ist, und dann haben sie mit zwanzig Jahren wieder gerne zu lesen begonnen. Una amiga me dijo que a sus hijos también les pasó lo mismo, y luego a los veinte años volvieron a leer con placer. Μια φίλη μου είπε ότι και στα παιδιά της συνέβη το ίδιο, και μετά από είκοσι χρόνια άρχισαν ξανά να διαβάζουν με ευχαρίστηση. En venninne sa meg at det samme har skjedd med hennes barn, og så begynte de å lese med glede igjen da de var tjue. Mah... speriamo! Well|let's hope |miejmy nadzie naja|wir hoffen μα|ελπίζουμε vel|vi håper bueno|esperemos |espérons Well... let's hope! Naja... hoffen wir! Bueno... ¡esperemos! Μα... ας ελπίσουμε! Vel... la oss håpe! Il mio compagno invece leggerebbe volentieri, ma... non appena si mette sul divano con un libro in mano, la sera, non passano cinque minuti che si appisola [16] sulla pagina. the|my|companion|instead|he would read|gladly|but|not|as soon as|he|he puts|on the|sofa|with|a|book|at|hand|the|evening|not|they pass|five|minutes|that|he|he dozes off|on the|page ||towarzysz||would read|chętnie|||||||kanapie|||||||||mija|||||zasypia|| der|mein|Partner|hingegen|er würde lesen|gerne|aber|nicht|sobald|er sich|er sich setzt|auf die|Couch|mit|einem|Buch|in|Hand|die|Abend|nicht|sie vergehen|fünf|Minuten|dass|er sich|er einnicken|auf die|Seite ο|δικός μου|σύντροφος|αντίθετα|θα διάβαζε|ευχάριστα|αλλά|δεν|μόλις|αυτός|κάθεται|στον|καναπέ|με|ένα|βιβλίο|σε|χέρι|το|βράδυ|δεν|περνούν|πέντε|λεπτά|που|αυτός|αποκοιμιέται|στη|σελίδα min|min|kamerat|derimot|han ville lese|gjerne|men|ikke|så snart|han|setter seg|på|sofa|med|en|bok|i|hånd|om|kvelden|ikke|det går|fem|minutter|at|han|sovner|på|side el|mi|compañero|en cambio|leería|con gusto|pero|no|tan pronto como|se|se sienta|en el|sofá|con|un|libro|en|mano|la|noche|no|pasan|cinco|minutos|que|se|se queda dormido|en la|página ||||||||||||||||||||||||||s'endort|| Мой партнер, напротив, с удовольствием бы почитал, но... как только он сядет на диван с книгой в руке, вечером, он засыпает [16] на странице минут пять . My partner, on the other hand, would gladly read, but... as soon as he sits on the couch with a book in hand in the evening, it doesn't take five minutes before he dozes off on the page. Mein Partner würde hingegen gerne lesen, aber... kaum setzt er sich abends mit einem Buch auf die Couch, vergehen keine fünf Minuten, da schläft er [16] auf der Seite ein. Mi pareja, en cambio, leería con gusto, pero... tan pronto como se sienta en el sofá con un libro en la mano, por la noche, no pasan cinco minutos antes de que se quede dormido [16] sobre la página. Ο σύντροφός μου θα διάβαζε ευχαρίστως, αλλά... μόλις καθίσει στον καναπέ με ένα βιβλίο στο χέρι, το βράδυ, δεν περνούν πέντε λεπτά και αποκοιμιέται [16] στη σελίδα. Min partner derimot ville gjerne lese, men... så snart han setter seg i sofaen med en bok i hånden om kvelden, går det ikke fem minutter før han sovner [16] på siden. Per me è una cosa incredibile. for|me|it is|a|thing|incredible für|mich|es ist|eine|Sache|unglaublich για|μένα|είναι|μια|πράγμα|απίστευτο for|meg|det er|en|ting|utrolig para|mí|es|una|cosa|increíble To me, it's an incredible thing. Für mich ist das unglaublich. Para mí es algo increíble. Για μένα είναι κάτι απίστευτο. For meg er det en utrolig ting. «Ma che razza di libri noiosi leggi?» gli dico per scherzo. but|what|kind|of|books|boring|do you read|to him|I say|for|joke ||rodzaj|||||||| aber|was für|Art|von|Bücher|langweilige|du liest|ihm|ich sage|um|Scherz μα|τι|ράτσα|των|βιβλίων|βαρετών|διαβάζεις|του|λέω|για|αστείο men|hva|slags|av|bøker|kjedelige|leser|til ham|jeg sier|for|spøk pero|qué|clase|de|libros|aburridos|lees|le|digo|para|broma „Milyen unalmas könyveket olvasol?” Vicceltem. "What kind of boring books are you reading?" I say jokingly. „Was für langweilige Bücher liest du?“ sage ich scherzhaft. «¿Pero qué tipo de libros aburridos lees?» le digo en broma. «Μα τι είδους βαρετά βιβλία διαβάζεις;» του λέω για πλάκα. «Men hvilken slags kjedelige bøker leser du?» sier jeg for moro skyld. Allora si sveglia e ricomincia a leggere... Gli occhi gli si stanno di nuovo per chiudere... «AHEM!» faccio io a voce alta, tanto per svegliarlo. then|he|he wakes up|and|he starts again|to|to read|his|eyes|to him|he|they are|of|new|to|to close|AHEM|I do|I|at|voice|loud|so much|to|to wake him ||||zaczyna|||||||||||zamykać|ahem||||||||obudzić go dann|sich|er wacht auf|und|er fängt wieder an|zu|lesen|ihm|Augen|ihm|sich|sie sind|zu|wieder|um|zu schließen|AHEM|ich mache|ich|in|Stimme|laut|nur|um|ihn zu wecken τότε|αυτός|ξυπνά|και|ξαναρχίζει|να|διαβάζει|τα|μάτια|του|αυτός|είναι|για|πάλι|να|κλείσουν|αχμ|κάνω|εγώ|σε|φωνή|δυνατά|τόσο|για|να τον ξυπνήσω så|seg|han våkner|og|han begynner igjen|å|lese|til ham|øyne|til ham|seg|de holder på|til|igjen|for|å lukke|AHEM|jeg lager|jeg|på|stemme|høy|så|for|å vekke ham entonces|se|despierta|y|vuelve a empezar|a|leer|sus|ojos|se|se|están|por|nuevo|para|cerrar|AHEM|hago|yo|a|voz|alta|tanto|para|despertarlo Aztán felébred, és újra elkezdi olvasni ... A szeme újra bezárul ... "AHEM!" Hangosan csinálok, csak hogy felébressem. Then he wakes up and starts reading again... His eyes are about to close again... "AHEM!" I say loudly, just to wake him up. Dann wacht er auf und fängt wieder an zu lesen... Seine Augen drohen wieder zuzufallen... „ÄHEM!“ mache ich laut, nur um ihn aufzuwecken. Entonces se despierta y vuelve a leer... Sus ojos están a punto de cerrarse de nuevo... «¡AHEM!» hago yo en voz alta, solo para despertarlo. Τότε ξυπνάει και αρχίζει πάλι να διαβάζει... Τα μάτια του κλείνουν ξανά... «ΑΧΕΜ!» κάνω εγώ δυνατά, απλώς για να τον ξυπνήσω. Så våkner han og begynner å lese igjen... Øynene hans er i ferd med å lukke seg igjen... «AHEM!» sier jeg høyt, bare for å vekke ham. E lui sobbalza, riapre gli occhi, legge ancora mezza pagina... e poi risiamo da capo. and|he|he jumps|he reopens|his|eyes|he reads|still|half|page|and|then|we laugh|from|head ||podskakuje|otwiera na now|||||||||zaczynamy od|| und|er|er zuckt zusammen|er öffnet wieder|ihm|Augen|er liest|noch|halbe|Seite|und|dann|wir lachen wieder|von|Anfang και|αυτός|τρομάζει|ξανανοίγει|τα|μάτια|διαβάζει|πάλι|μισή|σελίδα|και|μετά|γελάμε|από|αρχή og|han|han hopper|han åpner igjen|til ham|øyne|lese|igjen|halv|side|og|så|vi ler igjen|fra|begynnelse y|él|salta|vuelve a abrir|sus|ojos|lee|otra vez|media|página|y|luego|reímos|de|nuevo ||sursaut||||||||||recommençons|de| És ugrik, kinyitja a szemét, elolvassa még fél oldalt ... és akkor kezdjük újra. И он подпрыгивает, снова открывает глаза, снова читает полстраницы... и тогда мы начинаем снова. And he jumps, opens his eyes, reads half a page again... and then we start over. Und er zuckt zusammen, öffnet die Augen, liest noch eine halbe Seite... und dann fangen wir wieder von vorne an. Y él se sobresalta, vuelve a abrir los ojos, lee otra media página... y luego empezamos de nuevo. Και αυτός τινάζεται, ξανανοίγει τα μάτια του, διαβάζει άλλη μισή σελίδα... και μετά ξαναρχίζουμε από την αρχή. Og han hopper til, åpner øynene, leser enda en halv side... og så begynner vi på nytt. Così un libro gli può durare anche un anno! so|a|book|to him|can|to last|even|a|year |||||trwać||| so|ein|Buch|ihm|es kann|dauern|auch|ein|Jahr έτσι|ένα|βιβλίο|του|μπορεί|να διαρκέσει|και|ένα|χρόνο så|en|bok|til ham|den kan|vare|også|et|år así|un|libro|le|puede|durar|también|un|año Tehát egy könyv akár egy évig is eltarthat! So a book can last him even a year! So kann ein Buch auch ein ganzes Jahr dauern! ¡Así que un libro puede durarle hasta un año! Έτσι, ένα βιβλίο μπορεί να του κρατήσει και έναν χρόνο! Så en bok kan vare i et helt år for ham!

*** * * * * *

E adesso passiamo a una notizia curiosa. and|now|let's move|to|a|news|curious und||wir gehen über|zu|eine|Nachricht|kurios και|τώρα|περνάμε|σε|μια|είδηση|περίεργη og|nå|vi passerer|til|en|nyhet|interessant y|ahora|pasamos|a|una|noticia|curiosa And now let's move on to a curious news. Und jetzt kommen wir zu einer interessanten Nachricht. Y ahora pasemos a una noticia curiosa. Και τώρα ας περάσουμε σε μια περίεργη είδηση. Og nå går vi videre til en interessant nyhet. Ho letto su un giornale online che molte star dello spettacolo stipulano [17] delle assicurazioni per tutelare [18] il loro corpo. I have|read|on|a|newspaper|online|that|many|stars|of the|showbiz|they take out|some|insurances|to|to protect|the|their|body ||||gazeta|||||||zawierają||ubezpieczenia||ochronić||| ich habe|gelesen|auf|ein|Zeitung|online|dass|viele|Stars|des|Showbusiness|sie schließen ab|einige|Versicherungen|um|schützen|den|ihren|Körper έχω|διαβάσει|σε|μια|εφημερίδα|διαδικτυακή|ότι|πολλές|σταρ|του|θεάματος|συνάπτουν|κάποιες|ασφάλειες|για|να προστατεύσουν|το|σώμα|σώμα jeg har|lest|på|en|avis|nett|at|mange|stjerner|av|underholdning|de tegner|noen|forsikringer|for|å beskytte|kroppen|deres| he|leído|en|un|periódico|online|que|muchas|estrellas|del|espectáculo|contratan|unas|seguros|para|proteger|su|su|cuerpo |||||||||||stipulent||assurances||tuteler||| Я прочитал в онлайн-газете, что многие звезды шоу-бизнеса оформляют [17] страховку, чтобы защитить [18] свое тело. I read in an online newspaper that many entertainment stars take out insurance to protect their body. Ich habe in einer Online-Zeitung gelesen, dass viele Stars der Unterhaltungsbranche [17] Versicherungen abschließen, um [18] ihren Körper zu schützen. Leí en un periódico en línea que muchas estrellas del espectáculo contratan [17] seguros para proteger [18] su cuerpo. Διάβασα σε μια διαδικτυακή εφημερίδα ότι πολλές αστέρες του θεάματος συνάπτουν [17] ασφαλίσεις για να προστατεύσουν [18] το σώμα τους. Jeg leste i en nettavis at mange underholdningsstjerner tegner [17] forsikringer for å beskytte [18] kroppen sin. O meglio: alcune parti del loro corpo diciamo particolarmente... significative. or|better|some|parts|of the|their|body|let's say|particularly|significant |||||||||znaczące oder|besser|einige|Teile|des|ihren|Körper|wir sagen|besonders|bedeutend ή|καλύτερα|μερικές|μέρη|του|σώματος|σώμα|ας πούμε|ιδιαίτερα|σημαντικά eller|bedre|noen|deler|av|deres|kropp|vi sier|spesielt|betydningsfulle o|mejor|algunas|partes|de|su|cuerpo|digamos|particularmente|significativas Or rather: some parts of their body that are particularly... significant. Oder besser gesagt: einige Teile ihres Körpers, die wir als besonders... bedeutend bezeichnen könnten. O mejor dicho: algunas partes de su cuerpo que digamos son particularmente... significativas. Ή μάλλον: ορισμένα μέρη του σώματός τους που είναι ιδιαίτερα... σημαντικά. Eller rettere sagt: noen deler av kroppen deres som vi kan si er spesielt... betydningsfulle. Qualche esempio: Jennifer Lopez. some|example|Jennifer|Lopez ||Jennifer|Lopez irgendein|Beispiel|Jennifer|Lopez qualche|παράδειγμα|Jennifer|Lopez noen|eksempel|Jennifer|Lopez algún|ejemplo|Jennifer|Lopez Some examples: Jennifer Lopez. Einige Beispiele: Jennifer Lopez. Algunos ejemplos: Jennifer Lopez. Κάποια παραδείγματα: Τζένιφερ Λόπεζ. Noen eksempler: Jennifer Lopez. Lei ha un bellissimo... lato B [19]... Ma...un momento, sapete che cos’è il "lato B"? she|she has|a|beautiful|side|B|But|a|moment|do you know|what|what is|the|| ||||tyłek|||||||||tyłek| sie|hat|ein|wunderschönes|Seite|B|aber|einen|Moment|ihr wisst|dass|was es ist|das|Seite|B αυτή|έχει|ένα|πανέμορφο|πλευρά|B|αλλά|ένα|στιγμή|ξέρετε|τι|είναι|το|πλευρά|B hun|har|en|vakker|side|B|men|et|øyeblikk|dere vet|hva|det er|den|side|B ella|tiene|un|bellísimo|lado|B|pero|un|momento|saben|que|es|el|lado|B |||||||un||||||| У тебя красивая... сторона "Б" [19]... Но... подожди, ты знаешь, что такое "сторона "Б""? She has a beautiful... backside [19]... But... wait a moment, do you know what the "backside" is? Sie hat einen wunderschönen... Hintern [19]... Aber... einen Moment, wisst ihr, was "Hintern" ist? Ella tiene un hermoso... trasero [19]... Pero... un momento, ¿saben qué es el "trasero"? Έχει ένα πανέμορφο... πίσω μέρος [19]... Αλλά... ένα λεπτό, ξέρετε τι είναι το "πίσω μέρος"; Hun har en vakker... bakgård [19]... Men... et øyeblikk, vet dere hva "bakgård" er? Dunque è la parte del corpo che sta dietro, cioè il sedere...Allora, Jennifer Lopez per mettere al sicuro il suo capitale, l’ha assicurato per oltre un milione di dollari. so|it is|the|part|of the|body|that|it is located|behind|that is|the|butt|then|Jennifer|Lopez|to|to put|safe|sure|||capital|it has|insured|for|over|a|million|of|dollars ||||||||za|||tyłek||||||||||||ubezpieczony||ponad|||| also|es ist|die|Teil|des|Körpers|der|ist|hinten|das heißt|der|Hintern|also|Jennifer|Lopez|um|setzen|in|Sicherheit|ihr||Kapital|sie hat es|versichert|für|mehr als|eine|Million|von|Dollar λοιπόν|είναι|η|μέρος|του|σώματος|που|βρίσκεται|πίσω|δηλαδή|ο|πισινός|τότε|Jennifer|Lopez|για να|να βάλει|στην|ασφάλεια|το|δικό της|κεφάλαιο|το έχει|ασφαλίσει|για|πάνω από|ένα|εκατομμύριο|σε|δολάρια så|det er|den|delen|av|kropp|som|sitter|bak|altså|den|bak|så|Jennifer|Lopez|for|å sette|i|sikker|sitt||kapital|hun har|forsikret|for|mer enn|en|million|av|dollar entonces|es|la|parte|del|cuerpo|que|está|detrás|es decir|el|trasero|entonces|Jennifer|Lopez|para|poner|a|salvo|su||capital|lo ha|asegurado|por|más de|un|millón|de|dólares |||||||||||derrière|||||||||||||||||| Tehát ez a test hátulja, az a popsi ... Tehát Jennifer Lopez, hogy biztosítsa tőkéjét, több mint egymillió dollárral biztosította. Так что это та часть тела, которая сзади, то есть попа... Итак, Дженнифер Лопес, чтобы обезопасить свой капитал, застраховала его на сумму более миллиона долларов. So it's the part of the body that is behind, that is, the butt... So, Jennifer Lopez, to secure her asset, insured it for over a million dollars. Das ist also der Teil des Körpers, der hinten ist, also der Po... Also hat Jennifer Lopez, um ihr Kapital abzusichern, es für über eine Million Dollar versichert. Entonces, es la parte del cuerpo que está detrás, es decir, el trasero... Así que, para asegurar su capital, Jennifer Lopez lo ha asegurado por más de un millón de dólares. Λοιπόν, είναι το μέρος του σώματος που βρίσκεται πίσω, δηλαδή ο πισινός... Έτσι, η Τζένιφερ Λόπεζ για να προστατεύσει το κεφάλαιό της, το έχει ασφαλίσει για πάνω από ένα εκατομμύριο δολάρια. Så det er delen av kroppen som er bak, altså rumpa... Så, for å sikre kapitalen sin, har Jennifer Lopez forsikret den for over en million dollar. Questo vuol dire che se lei, in futuro, un giorno si sveglia e si trova con un fondoschiena [20] diventato, chissà come, poco attraente, può andare all’assicurazione e intascare quel milione? this|he wants|to say|that|if|she|in|future|a|day|she|she wakes up|and|she|she finds|with||butt|become|who knows|how|not much|attractive|she can|to go|to the insurance||to cash|that|million |||||||||||||||||tyłek|stał się||||mało atrakcyjny|||do ubezpieczenia||odebrać pienią|| das|es will|heißen|dass|wenn|sie|in|Zukunft|einen|Tag|sich|sie aufwacht|und|sich|sie findet|mit|einem|Hintern|geworden|wer weiß|wie|wenig|attraktiv|sie kann|gehen|zur Versicherung|und|einstecken|diese|Million αυτό|θέλει|να πει|ότι|αν|αυτή|στο|μέλλον|μια|μέρα|εαυτό της|ξυπνά|και|εαυτό της|βρίσκει|με|ένα|πισινός|που έχει γίνει|δεν ξέρω|πώς|λίγο|ελκυστικός|μπορεί|να πάει|στην ασφαλιστική εταιρεία|και|να εισπράξει|εκείνο|εκατομμύριο dette|det vil|si|at|hvis|hun|i|fremtid|en|dag|seg|hun våkner|og|seg|hun finner|med|en|bak|blitt|hvem vet|hvordan|lite|attraktiv|hun kan|å gå|til forsikringsselskapet|og|å ta ut|den|million esto|quiere|decir|que|si|ella|en|futuro|un|día|se|despierta|y|se|encuentra|con|un|trasero|convertido|quién sabe|cómo|poco|atractivo|puede|ir|a la aseguradora|y|cobrar|ese|millón ||signifie||||dans|||jour||||||||fessier|||||attractive|||||encaisser|| Ez azt jelenti, hogy ha a jövőben egy nap felébred, és hátulról találja magát [20], ki tudja, hogy nem vonzó lehet-e biztosításba menni és zsebezni ezt a milliót? Означает ли это, что если однажды в будущем она проснется и обнаружит, что зад [20] стал каким-то образом непривлекательным, она сможет пойти в страховую компанию и прикарманить этот миллион? This means that if she, in the future, one day wakes up and finds herself with a backside [20] that has become, who knows how, less attractive, she can go to the insurance and cash in that million? Das bedeutet, dass sie, falls sie eines Tages aufwacht und mit einem Hintern [20] dasteht, der, wer weiß wie, wenig attraktiv geworden ist, zur Versicherung gehen und diese Million einstreichen kann? ¿Esto significa que si ella, en el futuro, un día se despierta y se encuentra con un trasero [20] que se ha vuelto, quién sabe cómo, poco atractivo, puede ir a la aseguradora y cobrar ese millón? Αυτό σημαίνει ότι αν αυτή, στο μέλλον, ξυπνήσει μια μέρα και βρει ότι ο πισινός της [20] έχει γίνει, ποιος ξέρει πώς, λιγότερο ελκυστικός, μπορεί να πάει στην ασφαλιστική και να εισπράξει εκείνο το εκατομμύριο; Dette betyr at hvis hun, i fremtiden, en dag våkner og finner seg selv med en bakgård [20] som har blitt, hvem vet hvordan, lite attraktiv, kan hun gå til forsikringen og ta ut den millionen? Mah! vel μα bueno Well! Naja! ¡Bah! Μα! Mah! Heidi Klum invece, la famosa modella, ha assicurato le gambe per più di 2 milioni di dollari. |Klum||||model|||||||||| Heidi|Klum|derimot|den|berømte|modellen|hun har|forsikret|de|beina|for|mer|enn|millioner|av|dollar Χάιντι|Κλουμ|αντίθετα|η|διάσημη|μοντέλο|έχει|ασφαλίσει|τα|πόδια|για|περισσότερα|από|εκατομμύρια|| Heidi|Klum|en cambio|la|famosa|modelo|ha|asegurado|las|piernas|por|más|de|millones|de|dólares Heidi Klum, the famous model, has insured her legs for more than 2 million dollars. Heidi Klum hingegen, das berühmte Model, hat ihre Beine für mehr als 2 Millionen Dollar versichert. Heidi Klum, en cambio, la famosa modelo, ha asegurado sus piernas por más de 2 millones de dólares. Η Χάιντι Κλουμ, η διάσημη μοντέλο, έχει ασφαλίσει τα πόδια της για περισσότερα από 2 εκατομμύρια δολάρια. Heidi Klum derimot, den berømte modellen, har forsikret beina sine for mer enn 2 millioner dollar. Se per caso se ne rompe una e non può fare sfilate di moda...Ha la soluzione in tasca! |||||||||||fashion shows||||||| ||Fall|||||||||Sfilen||||||| αν|για|περίπτωση|αν|από αυτά|σπάσει|ένα|και|δεν|μπορεί|να κάνει|επιδείξεις|||έχει|τη|λύση|σε|τσέπη hvis|for|tilfelle|hun|av dem|hun ødelegger|en|og|ikke|hun kan|gjøre|motevisninger|av|mote|hun har|løsningen||i|lommen si|por|acaso|se|de eso|rompe|una|y|no|puede|hacer|desfiles|de|moda|tiene|la|solución|en|bolsillo Если случайно кто-то сломается и не сможет участвовать в показах... У него есть решение в кармане! If by chance she breaks one and can't do fashion shows... She has the solution in her pocket! Falls sie sich eines bricht und keine Modenschauen mehr machen kann... Hat sie die Lösung in der Tasche! Si por casualidad se rompe una y no puede hacer desfiles de moda... ¡Tiene la solución en el bolsillo! Αν τυχόν σπάσει ένα και δεν μπορεί να κάνει επιδείξεις μόδας... Έχει τη λύση στην τσέπη! Hvis hun tilfeldigvis skulle ødelegge et bein og ikke kan gå på moteshow... Hun har løsningen i lomma! C’è poi una ex coniglietta di Playboy, una certa Holly Madison, che ha assicurato il seno per un milione di dollari. ||||little rabbit||Playboy|||Holly|Madison|||||||||| ||||Häschen||Playboy|||Holly|Madison|||||Brust||||| υπάρχει|μετά|μια|πρώην|κουνελάκι|||μια|κάποια|Χόλι|Μάντισον|που|έχει|ασφαλίσει|το|στήθος|για|ένα|εκατομμύριο|| det er|så|en|tidligere|kanin|av|Playboy|en|viss|Holly|Madison|som|hun har|forsikret|brystet||for|en|million|av|dollar hay|luego|una|ex|conejita|de|Playboy|una|cierta|Holly|Madison|que|ha|asegurado|el|seno|por|un|millón|de|dólares Then there's a former Playboy bunny, a certain Holly Madison, who has insured her breasts for a million dollars. Es gibt auch ein ehemaliges Playboy-Playmate, eine gewisse Holly Madison, die ihre Brüste für eine Million Dollar versichert hat. Luego está una ex conejita de Playboy, una tal Holly Madison, que ha asegurado su pecho por un millón de dólares. Υπάρχει επίσης μια πρώην κουνελάκι του Playboy, μια ορισμένη Χόλι Μάντισον, που έχει ασφαλίσει το στήθος της για ένα εκατομμύριο δολάρια. Det er også en tidligere Playboy-kanin, en viss Holly Madison, som har forsikret brystene sine for en million dollar. In questo caso fa bene: il suo seno non è naturale, è rifatto... e chissà che cosa potrebbe succedere fra qualche anno! this|this|case|does|well|the|his|breast|not|it is|natural||remade|and|who knows|what|thing|could|happen|between|some|year ||||||||||||sztuczny||||||||| in|diesem|Fall|er macht|gut|die|ihre|Brust|nicht|sie ist|natürlich|sie ist|gemacht|und|ich weiß nicht|was|was|sie könnte|passieren|in|einige|Jahre σε|αυτήν την|περίπτωση|κάνει|καλό|το|δικό της|στήθος|δεν|είναι|φυσικό|είναι|ξαναφτιαγμένο|και|ποιος ξέρει|τι|πράγμα|θα μπορούσε|να συμβεί|σε|μερικά|χρόνια i|denne|saken|han gjør|godt|hans|bryst|brystet|ikke|det er|naturlig|det er|operert|og|hvem vet|hva|ting|det kan|skje|om|noen|år en|este|caso|hace|bien|su|su|seno|no|es|natural|es|rehecho|y|quién sabe|qué|cosa|podría|suceder|entre|algunos|año ||||||||||||||||||||quelques| Ebben az esetben jó: a melle nem természetes, átszervezték ... és ki tudja, mi történhet néhány év alatt! In this case, it's good: her breast is not natural, it's augmented... and who knows what could happen in a few years! In diesem Fall ist es gut: Ihre Brüste sind nicht natürlich, sie sind gemacht... und wer weiß, was in ein paar Jahren passieren könnte! En este caso hace bien: su seno no es natural, es operado... ¡y quién sabe qué podría pasar dentro de unos años! Σε αυτή την περίπτωση κάνει καλό: το στήθος της δεν είναι φυσικό, είναι φτιαγμένο... και ποιος ξέρει τι θα μπορούσε να συμβεί σε λίγα χρόνια! I dette tilfellet er det bra: brystet hennes er ikke naturlig, det er operert... og hvem vet hva som kan skje om noen år! Naomi Campbell invece ha fatto il servizio completo: naso, seno e glutei [21] per un forfait di due milioni e mezzo di dollari. Naomi|Campbell|instead|has|done|the|service|complete|nose|breast|and|buttocks|||fixed price|||||half||dollars Naomi|Campbell|||||usługę||nos|piersi||pośladki|||ryczałt||||||| Naomi|Campbell|stattdessen|sie hat|gemacht|den|Service|komplett|Nase|Brust|und|Gesäß|für|einen|Pauschalpreis|von|zwei|Millionen|und|halb|von|Dollar Ναόμι|Κάμπελ|αντίθετα|έχει|κάνει|την|υπηρεσία|πλήρη|μύτη|στήθος|και|γλουτούς|για|ένα|πακέτο|των|δύο|εκατομμυρίων|και|μισού|σε|δολάρια Naomi|Campbell|derimot|hun har|gjort|den|tjenesten|komplett|nese|bryst|og|rumpe|for|en|fast pris|på|to|millioner|og|en halv|av|dollar Naomi|Campbell|en cambio|ha|hecho|el|servicio|completo|nariz|seno|y|glúteos|por|un|forfait|de|dos|millones|y|medio|de|dólares |||||||||||fessiers|||||||||| Naomi Campbell ehelyett teljes szolgáltatást nyújtott: orr, mell és fenék [21], két és fél millió dollár átalánydíjjal. Naomi Campbell instead has had the full service: nose, breast, and buttocks for a total of two and a half million dollars. Naomi Campbell hingegen hat das Rundum-Paket gemacht: Nase, Brüste und Po [21] für einen Pauschalpreis von zweieinhalb Millionen Dollar. Naomi Campbell, en cambio, se ha hecho el servicio completo: nariz, seno y glúteos [21] por un forfait de dos millones y medio de dólares. Η Ναόμι Κάμπελ αντίθετα έκανε την πλήρη υπηρεσία: μύτη, στήθος και γλουτοί [21] για ένα πακέτο δύο εκατομμυρίων και μισού δολαρίων. Naomi Campbell derimot har gjort hele pakken: nese, bryst og rumpe [21] for en totalpris på to og en halv million dollar. Mah, cari ascoltatori, voi che cosa assicurereste? Well|dear|listeners|you|what|thing|would you assure ||||||by zapewniliby naja|liebe|Zuhörer|ihr|was|was|ihr würdet versichern μα|αγαπητοί|ακροατές|εσείς|τι|πράγμα|θα διασφαλίζατε vel|kjære|lyttere|dere|hva|ting|dere ville forsikre bueno|queridos|oyentes|ustedes|qué|cosa|asegurarían Nos, kedves hallgatók, mit biztosítana? Ну что, дорогие слушатели, что бы вы гарантировали? Well, dear listeners, what would you insure? Nun, liebe Zuhörer, was würdet ihr versichern? Bueno, queridos oyentes, ¿qué asegurarían ustedes? Μα, αγαπητοί ακροατές, εσείς τι θα ασφαλίζατε; Vel, kjære lyttere, hva ville dere forsikret? Il braccio con cui giocate a tennis? the|arm|with|which|you play|at|tennis ||||gracie w tenisa|| der|Arm|mit|dem|ihr spielt|Tennis| το|χέρι|με|το οποίο|παίζετε|σε|τένις den|armen|med|som|dere spiller|til|tennis el|brazo|con|el que|juegan|a|tenis The arm with which you play tennis? Den Arm, mit dem ihr Tennis spielt? ¿El brazo con el que juegan al tenis? Το χέρι με το οποίο παίζετε τένις; Armen dere spiller tennis med? Le dita con cui scrivete al computer? de|fingrene|med|som|dere skriver|på|datamaskin οι|δάχτυλα|με|τα οποία|γράφετε|στον|υπολογιστή los|dedos|con|los que|escriben|al|ordenador The fingers with which you type on the computer? Die Finger, mit denen Sie am Computer schreiben? ¿Los dedos con los que escriben en la computadora? Τα δάχτυλα με τα οποία γράφετε στον υπολογιστή; Fingrene du skriver med på datamaskinen? La voce con cui rispondete al telefono? ||||you answered|| ||||antwortet|| η|φωνή|με|την οποία|απαντάτε|στο|τηλέφωνο den|stemmen|med|som|dere svarer|på|telefon la|voz|con|la que|responden|al|teléfono The voice with which you answer the phone? Die Stimme, mit der Sie am Telefon antworten? ¿La voz con la que responden al teléfono? Η φωνή με την οποία απαντάτε στο τηλέφωνο; Stemmen du svarer med på telefonen? Beh, noi comuni mortali dovremo continuare a vivere nell’incertezza del futuro. ||common||||||in the uncertainty|| ||||||||in der Unsicherheit|| καλά|εμείς|κοινοί|θνητοί|θα πρέπει να|συνεχίσουμε|να|ζούμε|στην αβεβαιότητα|του|μέλλοντος vel|vi|vanlige|dødelige|vi må|fortsette|å|leve|i usikkerheten|om|fremtid bueno|nosotros|comunes|mortales|deberemos|continuar|a|vivir|en la incertidumbre|del|futuro Nos, pusztán a halandóknak továbbra is a jövő bizonytalanságában kell élnünk. Что ж, нам, простым смертным, придется и дальше жить в неизвестности будущего. Well, we ordinary mortals will have to continue living in the uncertainty of the future. Nun, wir gewöhnlichen Sterblichen müssen weiterhin in der Unsicherheit der Zukunft leben. Bueno, nosotros los mortales comunes tendremos que seguir viviendo en la incertidumbre del futuro. Λοιπόν, εμείς οι κοινοί θνητοί θα πρέπει να συνεχίσουμε να ζούμε στην αβεβαιότητα του μέλλοντος. Vel, vi vanlige dødelige må fortsette å leve i usikkerheten om fremtiden. Forse le star non lo sanno, ma la sicurezza è la cosa meno sicura che c’è. kanskje|de|stjernene|ikke|det|de vet|men|den|sikkerheten|er|den|tingen|minst|sikre|som|det finnes ίσως|οι|σταρ|δεν|το|ξέρουν|αλλά|η|ασφάλεια|είναι|το|πράγμα|λιγότερο|ασφαλές|που|υπάρχει quizás|las|estrellas|no|lo|saben|pero|la|seguridad|es|la|cosa|menos|segura|que|hay A csillagok talán nem tudják, de a biztonság a legkevésbé biztonságos dolog. Возможно, звезды этого не знают, но безопасность — это самое ненадежное, что есть на свете. Maybe the stars don't know it, but security is the least secure thing there is. Vielleicht wissen die Stars es nicht, aber Sicherheit ist das Unsicherste, was es gibt. Quizás las estrellas no lo sepan, pero la seguridad es lo menos seguro que hay. Ίσως οι σταρ να μην το ξέρουν, αλλά η ασφάλεια είναι το λιγότερο ασφαλές πράγμα που υπάρχει. Kanskje stjernene ikke vet det, men sikkerhet er det minst sikre som finnes.

*** * * * * *

Bene, cari amici, anche per oggi è tutto. well|dear|friends|also|for|today|it is|everything gut|liebe|Freunde|auch|für|heute|ist|alles καλά|αγαπητοί|φίλοι|επίσης|για|σήμερα|είναι|όλα bra|kjære|venner|også|for|i dag|er|alt bien|queridos|amigos|también|por|hoy|es|todo Well, dear friends, that's all for today. Gut, liebe Freunde, das war's für heute. Bien, queridos amigos, eso es todo por hoy. Καλά, αγαπητοί φίλοι, και για σήμερα είναι όλα. Bra, kjære venner, det er alt for i dag. Come sempre ci ritroveremo fra due settimane qui sul sito www.podclub.ch. as|always|we|we will meet again|between|two|weeks|here|on the|site|www|podclub|ch wie|immer|uns|wir werden uns treffen|in|zwei|Wochen|hier|auf der|Website||| όπως|πάντα|μας|θα ξανασυναντηθούμε|σε|δύο|εβδομάδες|εδώ|στον|ιστότοπο||| som|alltid|oss|vi møtes|om|to|uker|her|på|nettsted||| como|siempre|nos|encontraremos|en|dos|semanas|aquí|en el|sitio||| As always, we will meet again in two weeks here on the website www.podclub.ch. Wie immer treffen wir uns in zwei Wochen hier auf der Website www.podclub.ch. Como siempre, nos encontraremos dentro de dos semanas aquí en el sitio www.podclub.ch. Όπως πάντα, θα συναντηθούμε σε δύο εβδομάδες εδώ στον ιστότοπο www.podclub.ch. Som alltid møtes vi om to uker her på nettstedet www.podclub.ch. Tra le altre cose vi parlerò di...occhi azzurri! among|the|other|things|to you|I will talk|about|eyes|blue ||||||||niebieskie unter|die|anderen|Dinge|euch|ich werde sprechen|über|Augen|blau ανάμεσα|τα|άλλα|πράγματα|σας|θα μιλήσω|για|μάτια|γαλάζια blant|de|andre|ting|jeg|vil snakke|om|øyne|blå entre|las|otras|cosas|les|hablaré|de|ojos|azules Among other things, I will talk to you about...blue eyes! Unter anderem werde ich euch von...blauen Augen erzählen! Entre otras cosas, les hablaré de... ¡ojos azules! Μεταξύ άλλων, θα σας μιλήσω για...μπλε μάτια! Blant annet vil jeg snakke om...blå øyne! Allora, vi aspetto! so|you|I wait also|euch|ich warte λοιπόν|σας|περιμένω så|dere|jeg venter på entonces|los|espero So, I'll be waiting for you! Also, ich warte auf euch! ¡Entonces, los espero! Λοιπόν, σας περιμένω! Da, jeg venter på dere! Un caro saluto e a presto! a|dear|hello|and|to|soon ein|lieber|Gruß|und|bis|bald ένας|αγαπητός|χαιρετισμός|και|σε|σύντομα en|kjær|hilsen|og|til|snart un|cariñoso|saludo|y|hasta|pronto Best regards and see you soon! Ein herzlicher Gruß und bis bald! ¡Un cariñoso saludo y hasta pronto! Μια θερμή χαιρετισμός και τα λέμε σύντομα! En kjærlig hilsen og vi sees snart!

SENT_CWT:ANo5RJzT=5.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.49 en:ANo5RJzT: de:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS: el:B7ebVoGS: no:B7ebVoGS:250516 openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=102 err=0.00%) cwt(all=1380 err=1.23%)