×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Al Dente Podcast, 015 - Pasqua, 1° di aprile e made in Italy falsificati (28 marzo 2013)

015 - Pasqua, 1° di aprile e made in Italy falsificati (28 marzo 2013)

Ciao a tutti da Francesca e benvenuti alla nuova puntata del podcast "Al dente!". È il 28 marzo e fra poco sarà Pasqua. Ma fra quattro giorni sarà anche il 1° di aprile! Mhh... vi dice qualcosa sui temi di oggi? E poi vi parlerò anche dei falsi prodotti made in Italy. Buon ascolto!

C'è aria di primavera e aria di Pasqua! Eh sì... ma quest'anno non nasconderò più gli ovetti e i conigli di cioccolato per Luca... ormai è diventato grande! Comunque era divertente, quando lui era piccolo. In realtà il "Coniglio" arrivava già vari giorni prima di Pasqua, non appena si respirava aria di primavera, in genere nei boschi dove andavamo a fare le passeggiate, tra un fiore e l'altro... «Mi sa [1] che il Coniglio di Pasqua sia passato di qui...» gli dicevo, mentre passeggiavamo tra gli alberi. Allora una luce gli si accendeva negli occhi ed era così bello vederlo correre felice a cercare gli ovetti... Quindi, perché limitare questa gioia a un giorno solo? Vi confesso che io non conoscevo affatto quest'usanza prima di vivere qua. Infatti in Italia i Conigli di Pasqua non esistono. Ci sono però le uova di cioccolata con la sorpresa. Che non sono male. Le sorprese di oggi purtroppo però sono spesso delle cosette di plastica, giocattolini insipidi [2] che poco dopo essere stati scoperti finiscono nella spazzatura [3]. Ma anni fa era tutta un'altra storia. Le sorprese erano bellissime: piccoli giocattoli di legno, caleidoscopi, portachiavi... Comunque è anche possibile decidere la sorpresa che si vuole fare. Come? Basta andare da un pasticcere, dire che si vuole un uovo "su misura" e consegnare il regalo che si vuole mettere all'interno dell'uovo. Per esempio, non so... un anello, un paio di orecchini... Romantico, no? Un'altra usanza tipica, anche in Italia, è quella delle uova sode [4]. Il giorno di Pasqua, decorate o al naturale, sistemate in un piccolo cestino, vengono portate in chiesa e alla fine della messa il prete le benedice [5]. Dopodiché ogni persona riprende le sue e le porta a casa, dove si mangiano durante il pranzo. E c'è anche un dolce delizioso, tipico di Napoli. Si chiama pastiera napoletana. È a base di pasta frolla [6] con ripieno di grano, ricotta, uova, canditi e acqua di fiori d'arancio. È una torta deliziosa... E mentre vi sto parlando, sento un profumino.... Eh sì, cari amici, l'ho appena fatta... E non vedo l'ora di assaggiarla. Insomma, Pasqua è una bella festa, una festa di rinascita che porta la primavera... E sapete come dice il proverbio? "Natale con i tuoi [7], Pasqua con chi vuoi". Quindi un'ottima occasione per fare qualche bel viaggio. Anche solo per un fine settimana prolungato...

*

Allora, come vi dicevo, fra qualche giorno sarà il primo d'aprile e quindi dovremo stare un pochino attenti agli scherzi. Mi sono chiesta da dove viene questa tradizione e non ho trovato notizie precise. Qualcuno ritiene[8] che sia una cosa antica, del tempo dei Romani... Quand'ero bambina, a scuola avevamo l'abitudine di attaccare un pesce di carta sulla schiena di un compagno o di una compagna, senza che se ne accorgesse[9]. Allora tutti ridevano di lui o di lei, lo prendevano in giro... Erano scherzi molto innocenti [10]. Ma ce ne sono anche di famosi e divertenti. Ve ne voglio raccontare uno che riguarda la Svizzera e in particolare il Canton Ticino. Allora, siamo nel 1955 e alla BBC, la famosa emittente inglese, a qualcuno viene un'idea: uno scherzo da trasmettere in TV il primo d'aprile. Il servizio televisivo fa vedere un incredibile scoop: nel Canton Ticino sono molto diffusi gli alberi degli spaghetti e quando l'inverno è mite [11], la qualità è particolarmente buona. Con un video in cui si vede proprio la raccolta sulle piante! Che pensate? Gli inglesi cominciano a telefonare in massa ai centralini della BBC; alcuni per congratularsi dello scherzo, altri per sapere se era vero o no, ma anche varie persone che volevano informazioni sulla coltivazione dell'albero degli spaghetti! La risposta standard allora fu: "Prendete gli spaghetti, infilateli [12] in un barattolo [13] di salsa di pomodoro e... tanti auguri!" Ma non è finita qui: l'allora direttore della rete televisiva, che non sapeva niente dello scherzo, vede il servizio in TV. «Albero degli spaghetti?» dice incredulo alla moglie «Non credo che gli spaghetti crescano sugli alberi!» Allora i due vanno a consultare l'Enciclopedia Britannica e... la cosa bella è che all'epoca la prestigiosa enciclopedia non conteneva nemmeno la voce "spaghetti"! Vedete che cibo esotico era la nostra amata pasta? Però, ora che ci penso...sarebbe comodo, non vi pare, coltivare gli spaghetti? Basterebbe un giardino o un balcone... Annaffiare [14] regolarmente, concimare [15] di tanto in tanto con pomodoro e parmigiano... Ma io personalmente dovrei fare attenzione a tenere l'albero degli spaghetti lontano dalla portata del mio cane Giada: lei è ghiottissima [16] di pasta! Proprio come i suoi padroni... E voi, che mi dite, avete già pronto uno scherzo per qualche amico? O per me? ! * E per restare in tema di scherzi, eccone alcuni non proprio gradevoli, soprattutto perché non si limitano al 1° di aprile. Si tratta infatti di una cosa abbastanza spiacevole: la falsificazione dei prodotti tipici italiani venduti all'estero. Cari amici, tenete gli occhi bene aperti! Infatti vi potrà capitare di vedere nei negozi di mezzo mondo dei prodotti incredibili. Ve ne dico alcuni: un formaggio di nome Parmesao, o fettuccine che per magia diventano maschili ("fettuccini")... No, non si tratta di una rivoluzione grammaticale, e nemmeno di errori di stampa: in questi casi siamo di fronte a veri "cloni" di prodotti made in Italy, prodotti che l'Italia non l'hanno vista nemmeno in cartolina. Qualche esempio? Oltre al già citato Parmesao brasiliano, ne abbiamo molti altri. Facciamo un giro tra gli scaffali dei supermercati del mondo. Ecco la "palenta" di mais (in Croazia); l'"arrabbiatta sauce", con due "t" (in America); o l'olio "Romulo" (che in italiano è Romolo), con l'immagine della Lupa romana, ma prodotto in Spagna; e poi questa è bellissima: il "finocchiono Milano's" made in New York city! Voi forse conoscete la finocchiona [17] toscana, che è tutta un'altra storia... O ancora la "pizza polla cipolla" con tanto di indicazione geografica della regione Basilicata (ma è prodotta in Olanda). E poi c'è il "Gorgonzola cheese" fatto in Winsconsin... E... è carino anche il "salam Napoli", che non è il saluto di un arabo nella città del Vesuvio, ma un salamino rumeno [18]... Per finire, recentemente sul mercato di vari paesi sono arrivati anche i wine kit, polveri miracolose che unite all'acqua promettono in pochi giorni di ottenere a casa vostra le etichette più prestigiose come il Barolo, il Nebbiolo o il Chianti. Eh beh, i prodotti "italian sounding" non sono proprio "italian tasting"! Allora, che cosa ci dice tutto questo? Primo, che i prodotti made in Italy sono molto apprezzati e, secondo, che si vendono bene. Per questo sono i più imitati del mondo... Pensate che due prodotti su tre dall'aspetto... italiano venduti all'estero sono falsi! Allora, cari amici, un consiglio: occhio alle denominazioni e attenzione agli errori di grammatica sulle etichette. Vedete? Sapere bene una lingua ci aiuta anche a evitare le... fregature [19]!

* Care ascoltatrici e cari ascoltatori, anche per oggi è tutto. Vi ricordo che potremo ritrovarci qui sul sito www.podclub.ch fra due settimane. Uno dei temi della prossima puntata sarà il caffè. Per adesso non mi resta che augurarvi dei bei giorni di festa. Arrivederci e a presto!

1 mi sa: penso 2 insipidi: senza gusto, inutili, senza senso 3 spazzatura: rifiuti 4 uova sode: bollite in acqua per almeno 7 minuti 5 benedice: dà la benedizione 6 pasta frolla: impasto a base di burro, uova, zucchero e farina 7 con i tuoi: con la tua famiglia 8 ritiene: pensa 9 se ne accorgesse: lo capisse 10 scherzi innocenti: non cattivi 11 inverno mite: non troppo freddo 12 infilateli: metteteli 13 barattolo: contenitore in metallo 14 annaffiare: dare l'acqua alle piante 15 concimare: dare sostanze nutrienti alle piante 16 ghiottissima di pasta: molto ghiotta, va pazza per la pasta 17 finocchiona: salame toscano con semi di finocchio 18 rumeno: della Romania 19 fregature: imbrogli, danni ricevuti da persone disoneste

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

015 - Pasqua, 1° di aprile e made in Italy falsificati (28 marzo 2013) Ostern|am|April|und|gemacht|in|Italien|gefälscht|März påske|av|april|og|laget|i|Italia|falsifiserte|mars Easter|||||||counterfeit| Πάσχα|του|Απριλίου|και|made|σε|Ιταλία|πλαστά|Μαρτίου |||||||fałszywe| Pâques|d'|avril|et|fabriqué|en|Italie|falsifiés|mars Pascua|de|abril|y|hecho|en|Italia|falsificados|marzo عيد الفصح|من|أبريل|و|مصنوع|في|إيطاليا|مزيفين|مارس 015 - Easter, April 1st and counterfeit made in Italy (March 28, 2013) 015 - Páscoa, 1 de abril e produtos italianos falsificados (28 de março de 2013) 015 - Пасха, 1 апреля и подделка производства Италии (28 марта 2013 г.) 015 - Paskalya, 1 Nisan ve sahte İtalyan ürünleri (28 Mart 2013) 015 - Ostern, 1. April und gefälschtes Made in Italy (28. März 2013) 015 - عيد الفصح، 1 أبريل والمنتجات الإيطالية المقلدة (28 مارس 2013) 015 - Pascua, 1 de abril y productos falsificados de made in Italy (28 de marzo de 2013) 015 - Πάσχα, 1η Απριλίου και πλαστά made in Italy (28 Μαρτίου 2013) 015 - Påske, 1. april og falskprodusert made in Italy (28. mars 2013) 015 - Pâques, 1er avril et made in Italy falsifiés (28 mars 2013)

Ciao a tutti da Francesca e benvenuti alla nuova puntata del podcast "Al dente!". Hallo|an|alle|von|Francesca|und|willkommen|zur|neuen|Folge|des|Podcasts|Al|dente hei|til|alle|fra|Francesca|og|velkommen|til|nye|episode|av|podcast|Al|dente ||||||welcome||new||||| Γειά|σε|όλους|από|Φραντσέσκα|και|καλωσορίσατε|στην|νέα|επεισόδιο|του|podcast|Al|dente salut|à|tous|de|Francesca|et|bienvenue|à la|nouvelle|épisode|du|podcast|Al|dente Hola|a|todos|de|Francesca|y|bienvenidos|al|nuevo|episodio|del|podcast|Al|dente مرحبا|إلى|الجميع|من|فرانشيسكا|و|مرحبًا بكم|إلى|جديدة|حلقة|من|البودكاست|إلى|دنتي Hello everyone from Francesca and welcome to the new episode of the podcast "Al dente!". Hallo allemaal van Francesca en welkom bij de nieuwe aflevering van de podcast "Al dente!". Hallo zusammen von Francesca und willkommen zur neuen Folge des Podcasts "Al dente!". مرحبًا بالجميع من فرانشيسكا ومرحبًا بكم في الحلقة الجديدة من البودكاست "ألدينتي!". Hola a todos de parte de Francesca y bienvenidos al nuevo episodio del podcast "Al dente!". Γεια σε όλους από τη Φραντσέσκα και καλώς ήρθατε στο νέο επεισόδιο του podcast "Al dente!". Hei alle sammen fra Francesca og velkommen til den nye episoden av podcasten "Al dente!". Bonjour à tous de la part de Francesca et bienvenue dans le nouvel épisode du podcast "Al dente!". È il 28 marzo e fra poco sarà Pasqua. es ist|der|März|und|in|kurzer Zeit|es wird sein|Ostern det er|den|mars|og|om|kort|det vil bli|påske ||March||in a little|soon|| Είναι|το|Μάρτιο|και|σε|λίγο|θα είναι|Πάσχα il est|il|mars|et|dans|peu|sera|Pâques Es|el|marzo|y|en|poco|será|Pascua ||||over||| إنه|ال|مارس|و|بعد|قليل|سيكون|عيد الفصح It is March 28th and soon it will be Easter. Het is 28 maart en binnenkort is het Pasen. Es ist der 28. März und bald ist Ostern. اليوم هو 28 مارس وقريبًا سيكون عيد الفصح. Es 28 de marzo y pronto será Pascua. Είναι 28 Μαρτίου και σε λίγο θα είναι Πάσχα. Det er 28. mars og snart er det påske. Nous sommes le 28 mars et Pâques approche. Ma fra quattro giorni sarà anche il 1° di aprile! aber|in|vier|Tagen|es wird sein|auch|der|am|April men|om|fire|dager|det vil bli|også|den|av|april |in|four||it will|also|||April Αλλά|σε|τέσσερις|μέρες|θα είναι|και|το|του|Απριλίου mais|dans|quatre|jours|sera|aussi|le|d'|avril Pero|en|cuatro|días|será|también|el|de|abril لكن|بعد|أربعة|أيام|سيكون|أيضًا|ال|من|أبريل But in four days it will also be the 1st of April! Maar over vier dagen is het ook 1 april! Aber in vier Tagen ist auch der 1. April! لكن بعد أربعة أيام سيكون أيضًا 1 أبريل! ¡Pero en cuatro días también será 1 de abril! Αλλά σε τέσσερις μέρες θα είναι και 1η Απριλίου! Men om fire dager er det også 1. april! Mais dans quatre jours, ce sera aussi le 1er avril! Mhh... vi dice qualcosa sui temi di oggi? Mhh ... does it tell you anything about today's issues? Mhh ... mond valamit a mai kérdésekről? Ммм... это вам что-нибудь говорит о сегодняшних темах? Mhh... sagt euch das etwas über die Themen von heute? مممم... هل تخبركم بشيء عن مواضيع اليوم؟ Mhh... ¿les dice algo sobre los temas de hoy? Μμμ... σας λέει κάτι για τα θέματα της σημερινής ημέρας; Mhh... sier det noe om dagens temaer? Mhh... cela vous dit quelque chose sur les thèmes d'aujourd'hui ? E poi vi parlerò anche dei falsi prodotti made in Italy. And then I will also talk about fake products made in Italy. Aztán elmondok neked az olaszországi termékekből készült hamisítványokról is. Und dann werde ich auch über die gefälschten Produkte aus Italien sprechen. وسأتحدث أيضًا عن المنتجات المزيفة المصنوعة في إيطاليا. Y luego también les hablaré de los falsos productos hechos en Italia. Και μετά θα σας μιλήσω και για τα ψεύτικα προϊόντα made in Italy. Og så vil jeg også snakke om falske produkter laget i Italia. Et puis je vous parlerai aussi des faux produits made in Italy. Buon ascolto! Good listening! Viel Spaß beim Zuhören! استمتعوا بالاستماع! ¡Buen escucha! Καλή ακρόαση! God lytting! Bonne écoute !

C'è aria di primavera e aria di Pasqua! There is spring air and Easter air! Van tavaszi és húsvéti levegő! В воздухе весна, а в воздухе Пасха! Es liegt Frühling in der Luft und Ostern steht vor der Tür! هناك هواء الربيع وهواء عيد الفصح! ¡Hay aire de primavera y aire de Pascua! Υπάρχει αέρας άνοιξης και αέρας Πάσχα! Det er vårstemning og påskestemning! Il y a de l'air de printemps et de l'air de Pâques ! Eh sì... ma quest'anno non nasconderò più gli ovetti e i conigli di cioccolato per Luca... ormai è diventato grande! ja|ja|aber|dieses Jahr|nicht|ich werde verstecken|mehr|die|Eier|und|die|Hasen|aus|Schokolade|für|Luca|mittlerweile|er ist|geworden|groß ja|ja|men|i år|ikke|jeg vil skjule|mer|de|små egg|og|de|kaniner|av|sjokolade|for|Luca|nå|han er|blitt|stor Eh yes|||this year||hide|||eggs|||rabbits||chocolate|||now||become|big ε|ναι|αλλά|φέτος|δεν|θα κρύψω|πια|τα|αυγά|και|τα|κουνέλια|από|σοκολάτα|για|Λούκα|πια|είναι|έγινε|μεγάλος |||||schowam|||jajka|||króliki|||||||sta| eh|oui|mais|cette année|ne|je cacherai|plus|les|œufs|et|les|lapins|en|chocolat|pour|Luca|maintenant|il est|devenu|grand eh|sí|pero|este año|no|esconderé|más|los|huevitos|y|los|conejos|de|chocolate|para|Luca|ya|es|convertido|grande آه|نعم|لكن|هذا العام|لا|سأخفي|أكثر|الـ|البيض|و|الـ|الأرانب|من|الشوكولاتة|لـ|لوكا|الآن|هو|أصبح|كبير Oh yes ... but this year I will no longer hide chocolate eggs and rabbits for Luca ... now it has become big! Ó, igen ... de ebben az évben nem rejtem el a tojásokat és a csokoládé nyulakat Luca számára ... nagyra vált! Ja, das stimmt... aber dieses Jahr werde ich die Schokoladeneier und -hasen nicht mehr für Luca verstecken... er ist schließlich groß geworden! نعم... لكن هذا العام لن أخفي البيض والشوكولاتة للأرنب عن لوكا بعد الآن... لقد كبر بالفعل! Eh sí... pero este año no esconderé más los huevitos y los conejitos de chocolate para Luca... ¡ya ha crecido! Ε, ναι... αλλά φέτος δεν θα κρύψω πια τα σοκολατένια αυγά και τους λαγούς για τον Λούκα... πια έχει μεγαλώσει! Ja, det er sant... men i år skal jeg ikke lenger gjemme påskeegg og sjokoladekaniner for Luca... han har blitt stor nå! Eh oui... mais cette année je ne cacherai plus les œufs et les lapins en chocolat pour Luca... il a déjà grandi ! Comunque era divertente, quando lui era piccolo. trotzdem|es war|lustig|als|er|er war|klein uansett|det var|morsomt|når|han|han var|liten ||funny||||small πάντως|ήταν|διασκεδαστικό|όταν|αυτός|ήταν|μικρός de toute façon|c'était|amusant|quand|il|il était|petit sin embargo|era|divertido|cuando|él|era|pequeño على أي حال|كان|ممتع|عندما|هو|كان|صغير Anyway, it was fun when he was small. Es war jedoch lustig, als er klein war. على أي حال، كان الأمر ممتعًا عندما كان صغيرًا. De todos modos, era divertido cuando él era pequeño. Πάντως ήταν διασκεδαστικό, όταν ήταν μικρός. Uansett var det morsomt da han var liten. C'était amusant, quand il était petit. In realtà il "Coniglio" arrivava già vari giorni prima di Pasqua, non appena si respirava aria di primavera, in genere nei boschi dove andavamo a fare le passeggiate, tra un fiore e l'altro... «Mi sa [1] che il Coniglio di Pasqua sia passato di qui...» gli dicevo, mentre passeggiavamo tra gli alberi. in|Wirklichkeit|der|Hase|er kam|schon|mehrere|Tage|vor|zu|Ostern|nicht|sobald|man|man atmete|Luft|von|Frühling|in|der Regel|in den|Wäldern|wo|wir gingen|um|zu machen|die|Spaziergänge|zwischen|einem|Blume|und|die andere|mir|es scheint|dass|der|Hase|von|Ostern|er sei|vorbeigekommen|von|hier|ihm|ich sagte|während|wir spazierten|zwischen|den|Bäume i|virkelighet|den|kanin|han kom|allerede|flere|dager|før|av|påske|ikke|så snart|man|man pustet|luft|av|vår|i|vanligvis|i|skoger|hvor|vi gikk|for å|gjøre|de|turer|mellom|en|blomst|og|den andre|meg|han sa|at|den|kanin|av|påske|han er|passert|forbi|her|til ham|jeg sa|mens|vi gikk tur||| in|reality||Rabbit|he arrived||various|days||||not|as soon as||breathed|air||spring||in general||woods|where|we went||make||walks||||||to me||||||||passed||here|||while|we walked|between||trees σε|πραγματικότητα|το|κουνέλι|έφτανε|ήδη|αρκετές|μέρες|πριν|από|Πάσχα|δεν|μόλις|αναπνέει|αναπνέεται|αέρας|της|άνοιξης|σε|γενικά|στα|δάση|όπου|πηγαίναμε|να|κάνουμε|τις|βόλτες|ανάμεσα|σε ένα|λουλούδι|και|το άλλο|μου|φαίνεται|ότι|το|κουνέλι|του|Πάσχα|να είναι|περασμένο|από|εδώ|του|έλεγα|ενώ|περπατούσαμε|ανάμεσα|στα|δέντρα |||Zając|przybywał||||||||jak tylko||oddychało się|||||zazwyczaj||lasach||chodziliśmy||||spacerach||||||||||Zając||||||||mówiłem mu||chodziliśmy||| en|réalité|le|lapin|il arrivait|déjà|plusieurs|jours|avant|de|Pâques|ne|dès que|on|on respirait|air|de|printemps|en|général|dans les|forêts|où|nous allions|à|faire|les|promenades|entre|une|fleur|et|l'autre|me|ça|que|le|lapin|de|Pâques|il soit|passé|par|ici|à lui|je disais|pendant que|nous marchions|entre|les|arbres en|realidad|el|Conejo|llegaba|ya|varios|días|antes|de|Pascua|no|tan pronto como|se|respiraba|aire|de|primavera|en|general|en los|bosques|donde|íbamos|a|hacer|las|caminatas|entre|una|flor|y|la otra|me|parece|que|el|Conejo|de|Pascua|haya|pasado|de|aquí|le|decía|mientras|caminábamos|entre|los|árboles في|الحقيقة|الـ|الأرنب|كان يصل|بالفعل|عدة|أيام|قبل|من|عيد الفصح|لا|حالما|يتم|كان يُشَم|هواء|من|ربيع|في|عادة|في|الغابات|حيث|كنا نذهب|لـ|القيام بـ|الـ|التنزه|بين|زهرة||و|الأخرى|لي|يبدو|أن|الـ|الأرنب|من|عيد الفصح|قد يكون|مر|من|هنا|له|كنت أقول|بينما|كنا نتنزه|بين|الـ|الأشجار In reality the "Rabbit" was already arriving several days before Easter, as soon as one breathed the air of spring, usually in the woods where we went for walks, between one flower and another ... "I know [1] that the Easter Rabbit passed by here ... "I told him as we walked among the trees. A valóságban a "Nyúl" már néhány nappal a húsvét előtt megérkezett, mihelyt tavaszi levegőt lélegeztett, általában az erdőben, ahol sétálni mentünk, egyik virág és a másik között ... «Tudom [1], hogy a húsvéti nyúl itt átment ... »Mondtam neki, miközben a fák között sétáltunk. На самом деле «Кролик» прибывал уже за несколько дней до Пасхи, как только в воздухе витал весенний воздух, обычно в лесу, куда мы ходили гулять, между цветком и цветком... «Я думаю [1], что Пасхальный кролик прошел мимо...» — сказал я ему, пока мы шли между деревьями. Tatsächlich kam der "Hase" schon mehrere Tage vor Ostern, sobald man den Frühling spürte, normalerweise in den Wäldern, wo wir spazieren gingen, zwischen den Blumen... «Ich glaube [1], der Osterhase ist hier vorbeigekommen...» sagte ich ihm, während wir zwischen den Bäumen spazierten. في الواقع، كان "الأرنب" يأتي قبل عدة أيام من عيد الفصح، بمجرد أن نشم رائحة الربيع، عادة في الغابات حيث كنا نذهب للتنزه، بين زهرة وأخرى... «أعتقد [1] أن أرنب عيد الفصح قد مر من هنا...» كنت أقول له، بينما كنا نتجول بين الأشجار. En realidad, el "Conejo" llegaba ya varios días antes de Pascua, tan pronto como se respiraba aire de primavera, generalmente en los bosques donde íbamos a pasear, entre una flor y otra... «Me parece [1] que el Conejo de Pascua ha pasado por aquí...» le decía, mientras paseábamos entre los árboles. Στην πραγματικότητα, ο "Λαγός" ερχόταν ήδη αρκετές μέρες πριν από το Πάσχα, μόλις άρχιζε να μυρίζει άνοιξη, συνήθως στα δάση όπου πηγαίναμε για βόλτες, ανάμεσα σε ένα λουλούδι και το άλλο... «Μάλλον [1] ο Λαγός του Πάσχα πέρασε από εδώ...» του έλεγα, ενώ περπατούσαμε ανάμεσα στα δέντρα. Faktisk kom "Kaninen" allerede flere dager før påske, så snart man kunne kjenne vårluften, vanligvis i skogene hvor vi pleide å gå tur, mellom blomstene... «Jeg tror [1] at påskeharen har vært her...» sa jeg til ham mens vi gikk mellom trærne. En réalité, le "Lapin" arrivait déjà plusieurs jours avant Pâques, dès qu'on sentait l'air du printemps, généralement dans les bois où nous allions nous promener, entre une fleur et l'autre... « Je crois [1] que le Lapin de Pâques est passé par ici... » lui disais-je, pendant que nous marchions entre les arbres. Allora una luce gli si accendeva negli occhi ed era così bello vederlo correre felice a cercare gli ovetti... Quindi, perché limitare questa gioia a un giorno solo? dann|ein|Licht|ihm|sich|es leuchtete|in den|Augen|und|es war|so|schön|ihn zu sehen|laufen|glücklich|um|zu suchen|die|Eier|also|warum|einschränken|diese|Freude|auf|einen|Tag|nur da|et|lys|til ham|man|det tente|i|øyne|og|det var|så|vakkert|å se ham|å løpe|glad|for å|å lete etter|de|små egg|så|hvorfor|å begrense|denne|glede|til|en|dag|bare ||light|||was lighting||eyes||||beautiful|see him|run|happy||search||little eggs|therefore|why|limit|this|joy|||day| τότε|ένα|φως|του|ανάβει|άναβε|στα|μάτια|και|ήταν|τόσο|όμορφο|να τον βλέπω|να τρέχει|χαρούμενος|να|ψάχνει|τα|αυγά|άρα|γιατί|να περιορίσω|αυτή τη|χαρά|σε|μια|μέρα|μόνο |||||zapala|||||||widzieć go||||||jajka czek|||ograniczać||radość|||| alors|une|lumière|à lui|s'|elle s'allumait|dans les|yeux|et|c'était|si|beau|de le voir|courir|heureux|à|chercher|les|œufs|donc|pourquoi|limiter|cette|joie|à|un|jour|seul entonces|una|luz|le|se|encendía|en los|ojos|y|era|tan|bonito|verlo|correr|feliz|a|buscar|los|huevitos|así que|por qué|limitar|esta|alegría|a|un|día|solo إذن|ضوء||له|يتم|كان يضيء|في|العيون|و|كان|جداً|جميل|رؤيته|الجري|سعيد|لـ|البحث عن|الـ|البيض|لذلك|لماذا|تقييد|هذه|فرحة|لـ|يوم||واحد Then a light lit up in his eyes and it was so nice to see him running happily looking for eggs ... So, why limit this joy to a single day? Aztán fény jött a szemében, és nagyon jó volt látni, hogy boldogan fut a tojást keresve ... Tehát miért korlátozza ezt az örömöt egy napra? Dan scheen er een lichtje in zijn ogen en was het zo leuk om hem blij te zien rondrennen op zoek naar de eieren... Dus waarom zou je deze vreugde beperken tot slechts één dag? Тогда в его глазах загорался огонек, и было так приятно видеть, как он радостно бежит в поисках яиц... Так зачем же ограничивать эту радость одним днем? Тоді в його очах спалахував вогник, і було так приємно бачити, як він радісно бігає в пошуках яєць... Тож навіщо обмежувати цю радість лише одним днем? Dann leuchteten seine Augen auf und es war so schön, ihn glücklich nach den Eiern suchen zu sehen... Warum also diese Freude auf nur einen Tag beschränken? عندها كانت تضيء عينيه وكان من الجميل رؤيته يركض سعيدًا بحثًا عن البيض... فلماذا نقتصر على هذه الفرحة ليوم واحد فقط؟ Entonces, una luz se encendía en sus ojos y era tan bonito verlo correr feliz a buscar los huevitos... Entonces, ¿por qué limitar esta alegría a un solo día? Τότε, ένα φως του άναβε στα μάτια και ήταν τόσο όμορφο να τον βλέπω να τρέχει χαρούμενος να ψάχνει τα αυγά... Λοιπόν, γιατί να περιορίσουμε αυτή τη χαρά σε μόνο μία μέρα; Da lyste det opp i øynene hans, og det var så fint å se ham løpe lykkelig for å lete etter eggene... Så hvorfor begrense denne gleden til bare én dag? Alors une lumière s'allumait dans ses yeux et c'était si beau de le voir courir heureux à la recherche des œufs... Alors, pourquoi limiter cette joie à un seul jour ? Vi confesso che io non conoscevo affatto quest'usanza prima di vivere qua. euch|ich gestehe|dass|ich|nicht|ich kannte|überhaupt|diese Tradition|bevor|zu|leben|hier jeg|jeg bekjenner|at|jeg|ikke|jeg kjente|overhodet|denne skikken|før|å|bo|her you|I confess||||knew|at all|this custom|before||live|here σας|ομολογώ|ότι|εγώ|δεν|γνώριζα|καθόλου|αυτή την παράδοση|πριν|να|ζω|εδώ |przyznaję|||||wcale nie|ten zwyczaj|||| vous|je confesse|que|je|ne|je connaissais|du tout|cette coutume|avant|de|vivre|ici les|confieso|que|yo|no|conocía|en absoluto|esta costumbre|antes|de|vivir|aquí لكم|أعترف|أن|أنا|لا|كنت أعرف|على الإطلاق|هذه العادة|قبل|أن|أعيش|هنا I confess that I did not know this practice at all before living here. Bevallom, egyáltalán nem ismerem ezt a szokást, mielőtt itt éltem. Признаюсь, я совсем не знал этого обычая до того, как жил здесь. Ich gestehe, dass ich diesen Brauch vorher überhaupt nicht kannte, bevor ich hier lebte. أعترف لكم أنني لم أكن أعرف هذه العادة على الإطلاق قبل أن أعيش هنا. Les confieso que yo no conocía en absoluto esta costumbre antes de vivir aquí. Σας ομολογώ ότι δεν γνώριζα καθόλου αυτή την παράδοση πριν ζήσω εδώ. Jeg må innrømme at jeg ikke kjente til denne skikken før jeg bodde her. Je vous avoue que je ne connaissais pas du tout cette coutume avant de vivre ici. Infatti in Italia i Conigli di Pasqua non esistono. tatsächlich|in|Italien|die|Hasen|zu|Ostern|nicht|sie existieren faktisk|i|Italia|de|kaninene|til|påske|ikke|de eksisterer ||||rabbits||||exist πράγματι|σε|Ιταλία|οι|λαγοί|του|Πάσχα|δεν|υπάρχουν ||||zajączki|||| en effet|en|Italie|les|lapins|de|Pâques|ne|existent de hecho|en|Italia|los|conejos|de|Pascua|no|existen في الواقع|في|إيطاليا|الأ|أرنب|عيد|الفصح|لا|توجد In fact in Italy the Easter Rabbits do not exist. Valójában Olaszországban húsvéti nyulak nem léteznek. Tatsächlich gibt es in Italien keine Osterhasen. في الواقع، لا توجد أرانب عيد الفصح في إيطاليا. De hecho, en Italia no existen los Conejos de Pascua. Στην Ιταλία, οι Λαγοί του Πάσχα δεν υπάρχουν. Faktisk finnes det ikke påskeharer i Italia. En effet, en Italie, les lapins de Pâques n'existent pas. Ci sono però le uova di cioccolata con la sorpresa. uns|es gibt|aber|die|Eier|aus|Schokolade|mit|die|Überraschung det|er|imidlertid|de|eggene|av|sjokolade|med|overraskelsen| in them||||chocolate eggs||chocolate|||surprise εκεί|υπάρχουν|όμως|τα|αυγά|σοκολάτας||με|την|έκπληξη il y a|il y a|cependant|les|œufs|en|chocolat|avec|la|surprise allí|hay|pero|los|huevos|de|chocolate|con|la|sorpresa هناك|يوجد|لكن|الأ|البيض|من|الشوكولاتة|مع|المفاجأة| But there are chocolate eggs with surprise. Однако есть шоколадные яйца с сюрпризом. Es gibt jedoch Schokoladeneier mit einer Überraschung. لكن هناك بيض الشوكولاتة مع المفاجأة. Sin embargo, hay huevos de chocolate con sorpresa. Υπάρχουν όμως τα σοκολατένια αυγά με την έκπληξη. Det finnes imidlertid sjokoladeegg med overraskelse. Il y a cependant des œufs en chocolat avec une surprise. Che non sono male. die|nicht|sie sind|schlecht som|ikke|de er|dårlige that|||not bad που|δεν|είναι|κακά que|ne|sont|pas mal que|no|son|malos التي|لا|هي|سيئة Which are not bad. Hogy nem vagyok rossz. Die sind nicht schlecht. وهو ليس سيئًا. Que no están mal. Τα οποία δεν είναι κακά. Som ikke er så verst. Ce qui n'est pas mal. Le sorprese di oggi purtroppo però sono spesso delle cosette di plastica, giocattolini insipidi [2] che poco dopo essere stati scoperti finiscono nella spazzatura [3]. die|Überraschungen|von|heute|leider|aber|sie sind|oft|kleine|Dinge|aus|Plastik|Spielzeuge|fade|die|wenig|nach|sein|sie waren|entdeckt|sie enden|in den|Müll de|overraskelsene|av|i dag|dessverre|men|de er|ofte|noen|småtingene|av|plastikk|små leker|smakløse|som|lite|etter|å være|blitt|oppdaget|de ender|i|søpla |surprises||today|unfortunately|but|are|often|some|little things||plastic|little toys|bland toys||||being||discovered|end|in the|trash οι|εκπλήξεις|από|σήμερα|δυστυχώς|αλλά|είναι|συχνά|μερικές|πραγματάκια|από|πλαστικό|παιχνιδάκια|άγευστα|που|λίγο|μετά|να είναι|έχουν|ανακαλυφθεί|καταλήγουν|στα|σκουπίδια |niespodzianki||||||||rzeczy|||zabawki|bez smaku||||||odkryte|kończą się||śmieci les|surprises|de|aujourd'hui|malheureusement|mais|elles sont|souvent|des|petites choses|en|plastique|petits jouets|insipides|qui|peu|après|d'être|été|découverts|ils finissent|dans la|poubelle las|sorpresas|de|hoy|desafortunadamente|pero|son|a menudo|unas|cositas|de|plástico|juguetitos|insípidos|que|poco|después|ser|han sido|descubiertos|terminan|en la|basura ال|المفاجآت|من|اليوم|للأسف|لكن|هن|غالبًا|بعض|أشياء صغيرة|من|بلاستيك|ألعاب صغيرة|بلا طعم|التي|قليلًا|بعد|أن تكون|كانوا|مكتشفين|ينتهون|في|القمامة Unfortunately, today's surprises are often little plastic things, insipid little toys [2] that end up in the trash shortly after being discovered [3]. Sajnos a mai meglepetések gyakran apró műanyag dolgok, íztelen játékok [2], amelyek felfedezése után nem sokkal a kukába kerülnek [3]. De verrassingen van tegenwoordig zijn echter helaas vaak kleine plastic dingetjes, nietszeggend speelgoed [2] dat kort na ontdekking in de prullenbak belandt [3]. Die Überraschungen von heute sind leider oft kleine Plastiksachen, fade Spielzeuge [2], die kurz nach dem Entdecken im Müll landen [3]. لسوء الحظ، فإن مفاجآت اليوم غالبًا ما تكون أشياء بلاستيكية صغيرة، ألعاب بلا طعم [2] تنتهي بعد فترة قصيرة من اكتشافها في سلة المهملات [3]. Las sorpresas de hoy, desafortunadamente, son a menudo cositas de plástico, juguetitos insípidos [2] que poco después de ser descubiertos terminan en la basura [3]. Δυστυχώς, οι εκπλήξεις σήμερα είναι συχνά μικροπράγματα από πλαστικό, άνοστα παιχνιδάκια [2] που λίγο μετά την ανακάλυψή τους καταλήγουν στα σκουπίδια [3]. Dagens overraskelser er dessverre ofte små plastikkgjenstander, kjedelige leker [2] som kort tid etter å ha blitt oppdaget ender opp i søpla [3]. Les surprises d'aujourd'hui sont malheureusement souvent de petites choses en plastique, des jouets insipides [2] qui peu après avoir été découverts finissent à la poubelle [3]. Ma anni fa era tutta un'altra storia. aber|Jahre|her|es war|ganz|eine andere|Geschichte men|år|siden|det var|hele|en annen|historie |||||another|story αλλά|χρόνια|πριν|ήταν|όλη|μια άλλη|ιστορία mais|années|il y a|c'était|toute|une autre|histoire pero|años|hace|era|toda|otra|historia لكن|سنوات|مضت|كانت|كلها|قصة أخرى|قصة But years ago it was another story. De évekkel ezelőtt ez egy másik történet volt. Aber vor Jahren war das eine ganz andere Geschichte. لكن قبل سنوات، كانت القصة مختلفة تمامًا. Pero hace años era toda otra historia. Αλλά πριν από χρόνια ήταν μια εντελώς διαφορετική ιστορία. Men for mange år siden var det en helt annen historie. Mais il y a des années, c'était toute une autre histoire. Le sorprese erano bellissime: piccoli giocattoli di legno, caleidoscopi, portachiavi... Comunque è anche possibile decidere la sorpresa che si vuole fare. die|Überraschungen|sie waren|wunderschön|kleine|Spielzeuge|aus|Holz|Kaleidoskope|Schlüsselanhänger|trotzdem|es ist||möglich|entscheiden|die|Überraschung|die|man|man will|machen de|overraskelsene|de var|vakre|små|leker|av|tre|kaleidoskoper|nøkkelringer|uansett|det er|også|mulig|å bestemme|overraskelsen||som|man|man vil|å gi |surprises|||small|toys||wood|kaleidoscopes|keychains|however|||possible|decide||surprise|||want|make οι|εκπλήξεις|ήταν|πανέμορφες|μικρά|παιχνίδια|από|ξύλο|καλειδοσκόπια|μπρελόκ|ούτως ή άλλως|είναι|επίσης|δυνατό|να αποφασίσεις|την|έκπληξη|που|θέλεις|θέλεις|να κάνεις |||||zabawki|||kalejdosk|breloczki do||||||||||| les|surprises|elles étaient|magnifiques|petits|jouets|en|bois|kaléidoscopes|porte-clés|de toute façon|il est|aussi|possible|de décider|la|surprise|que|on|veut|faire las|sorpresas|eran|bellísimas|pequeños|juguetes|de|madera|caleidoscopios|llaveros|sin embargo|es|también|posible|decidir|la|sorpresa|que|se|quiere|hacer ال|المفاجآت|كن|جميلات جدًا|صغيرة|ألعاب|من|خشب|كاليودوسكوبات|مفاتيح|على أي حال|من الممكن|أيضًا|ممكن|أن تقرر|المفاجأة||التي|تعود|تريد|أن تفعل The surprises were beautiful: small wooden toys, kaleidoscopes, key rings ... However, it is also possible to decide the surprise you want to do. A meglepetések gyönyörűek voltak: apró fajátékok, kaleidoszkópok, kulcstartók ... Ugyanakkor eldöntheti, hogy milyen meglepetést szeretne csinálni. Сюрпризы были красивые: маленькие деревянные игрушки, калейдоскопы, брелоки... Впрочем, можно и самому решить, какой сюрприз преподнести. Die Überraschungen waren wunderschön: kleine Holzspielzeuge, Kaleidoskope, Schlüsselanhänger... Man kann auch entscheiden, welche Überraschung man machen möchte. كانت المفاجآت رائعة: ألعاب صغيرة من الخشب، كاليودوسكوبات، مفاتيح... ومع ذلك، من الممكن أيضًا اختيار المفاجأة التي تريد تقديمها. Las sorpresas eran hermosas: pequeños juguetes de madera, caleidoscopios, llaveros... De todos modos, también es posible decidir la sorpresa que se quiere hacer. Οι εκπλήξεις ήταν πανέμορφες: μικρά ξύλινα παιχνίδια, καλειδοσκόπια, μπρελόκ... Ούτως ή άλλως, είναι επίσης δυνατό να αποφασίσετε ποια έκπληξη θέλετε να κάνετε. Overraskelsene var vakre: små treleker, kaleidoskoper, nøkkelringer... Uansett er det også mulig å bestemme overraskelsen man ønsker å gi. Les surprises étaient magnifiques : de petits jouets en bois, des kaléidoscopes, des porte-clés... Quoi qu'il en soit, il est aussi possible de choisir la surprise que l'on veut faire. Come? wie hvordan how πώς comment cómo كيف Such as? Wie? كيف؟ ¿Cómo? Πώς; Hvordan? Comment ? Basta andare da un pasticcere, dire che si vuole un uovo "su misura" e consegnare il regalo che si vuole mettere all'interno dell'uovo. es reicht|gehen|zu|ein|Konditor|sagen|dass|man|will|ein|Ei|auf|Maß|und|übergeben|das|Geschenk|das|man|will|legen|hinein|des Eis det er nok|å gå|til|en|konditor|å si|at|man|man vil ha|et|egg|på|mål|og|å levere|gaven|gave|som|man|man vil ha|å legge|inni|egget enough||||pastry chef||||want||egg||custom||deliver||gift|||want||inside|the egg αρκεί|να πάτε|σε|έναν|ζαχαροπλάστη|να πείτε|ότι|να|θέλει|ένα|αυγό|σε|μέτρο|και|να παραδώσετε|το|δώρο|που|να|θέλει|να βάλετε|μέσα|στο αυγό ||||cukiernik||||||||na miarę||wręczyć|||||||w środku|jajka il suffit|d'aller|chez|un|pâtissier|de dire|que|on|veut|un|œuf|sur|mesure|et|de remettre|le|cadeau|que|on|veut|de mettre|à l'intérieur|de l'œuf basta|ir|a|un|pastelero|decir|que|se|quiere|un|huevo|a|medida|y|entregar|el|regalo|que|se|quiere|poner|dentro|del huevo يكفي|الذهاب|إلى|حلواني|حلواني|القول|أن|الضمير الانعكاسي|يريد|بيضة|بيضة|على|قياس|و|تسليم|الهدية|هدية|التي|الضمير الانعكاسي|يريد|وضع|في الداخل|من البيضة Just go to a pastry chef, say that you want a "custom" egg and deliver the gift you want to put inside the egg. Csak menjen egy péksüteményhez, mondja el, hogy egy tojást szeretne készíteni, és átadja azt az ajándékot, amelyet a tojásba helyez. Просто подойдите к кондитеру, скажите, что хотите «нестандартное» яйцо, и доставьте подарок, который вы хотите положить внутрь яйца. Man muss nur zu einem Konditor gehen, sagen, dass man ein "maßgeschneidertes" Ei möchte, und das Geschenk übergeben, das man ins Ei legen möchte. يكفي الذهاب إلى محل الحلويات، وطلب بيضة "مخصصة" وتسليم الهدية التي تريد وضعها داخل البيضة. Basta ir a una pastelería, decir que se quiere un huevo "a medida" y entregar el regalo que se quiere poner dentro del huevo. Απλά πηγαίνετε σε έναν ζαχαροπλάστη, πείτε ότι θέλετε ένα αυγό "κατά παραγγελία" και παραδώστε το δώρο που θέλετε να βάλετε μέσα στο αυγό. Bare gå til en konditor, si at du vil ha et "skreddersydd" egg og levere gaven du vil legge inni egget. Il suffit d'aller chez un pâtissier, de dire que l'on veut un œuf "sur mesure" et de remettre le cadeau que l'on souhaite mettre à l'intérieur de l'œuf. Per esempio, non so... un anello, un paio di orecchini... Romantico, no? für|Beispiel|nicht|so|ein|Ring|ein|Paar|von|Ohrringe|romantisch|nicht wahr for|eksempel|ikke|jeg vet|en|ring|et|par|av|øredobber|romantisk|ikke sant for|example||||ring||pair||earrings|romantic| για|παράδειγμα|όχι|ξέρω|ένα|δαχτυλίδι|ένα|ζευγάρι|από|σκουλαρίκια|ρομαντικό|όχι pour|exemple|ne|je sais|un|anneau|une|paire|de|boucles d'oreilles|romantique|non por|ejemplo|no|sé|un|anillo|un|par|de|pendientes|romántico|no من أجل|مثال|لا|أعرف|خاتم|خاتم|زوج|زوج|من|أقراط|رومانسي|أليس كذلك For example, I don't know ... a ring, a pair of earrings ... Romantic, right? Például, nem tudom ... egy gyűrűt, egy pár fülbevalót ... Romantikus, nemde? Zum Beispiel, ich weiß nicht... ein Ring, ein Paar Ohrringe... Romantisch, oder? على سبيل المثال، لا أعلم... خاتم، زوج من الأقراط... رومانسي، أليس كذلك؟ Por ejemplo, no sé... un anillo, un par de pendientes... ¿Romántico, no? Για παράδειγμα, δεν ξέρω... ένα δαχτυλίδι, ένα ζευγάρι σκουλαρίκια... Ρομαντικό, έτσι; For eksempel, jeg vet ikke... en ring, et par øreringer... Romantisk, ikke sant? Par exemple, je ne sais pas... une bague, une paire de boucles d'oreilles... Romantique, non ? Un'altra usanza tipica, anche in Italia, è quella delle uova sode [4]. eine weitere|Brauch|typisch|auch|in|Italien|ist|der|der|Eier|hartgekocht en annen|skikk|typisk|også|i|Italia|det er|den|av|egg|kokte another|custom|typical|even||||that|||hard-boiled μια άλλη|συνήθεια|τυπική|επίσης|σε|Ιταλία|είναι|αυτή|των|αυγών|βραστών |zwyczaj|||||||||ugotowane na t une autre|tradition|typique|aussi|en|Italie|c'est|celle|des|œufs|durs otra|costumbre|típica|también|en|Italia|es|esa|de las|huevos|duros عادة أخرى|عادة|نموذجية|أيضا|في|إيطاليا|هي|تلك|من|البيض|المسلوقة Another typical custom, even in Italy, is that of boiled eggs [4]. Egy másik tipikus szokás, Olaszországban is, a keményen főtt tojás [4]. Еще один типичный обычай, также в Италии, — яйца, сваренные вкрутую [4]. Eine weitere typische Tradition, auch in Italien, sind die hartgekochten Eier [4]. عادة أخرى تقليدية، حتى في إيطاليا، هي البيض المسلوق. Otra costumbre típica, también en Italia, es la de los huevos duros [4]. Μια άλλη τυπική συνήθεια, και στην Ιταλία, είναι αυτή των βραστών αυγών [4]. En annen typisk skikk, også i Italia, er de hardkokte eggene. Une autre coutume typique, aussi en Italie, est celle des œufs durs [4]. Il giorno di Pasqua, decorate o al naturale, sistemate in un piccolo cestino, vengono portate in chiesa e alla fine della messa il prete le benedice [5]. der|Tag|von|Ostern|dekoriert|oder|im|natürlichen|platziert|in|ein|kleinen|Korb|sie werden|gebracht|in|Kirche|und|am|Ende|der|Messe|der|Priester|sie|er segnet den|dagen|på|påske|dekorerte|eller|i|naturlige|plassert|i|en|liten|kurv|de blir|brakt|til|kirke|og|på|slutten|av|messe|presten|prest|dem|han velsigner ||||you decorate||||arranged||||basket|they are|eggs||church||at the|end|||the|priest|them|blesses την|ημέρα|της|Ανάστασης|διακοσμημένα|ή|φυσικό|φυσικό|τοποθετημένα|σε|ένα|μικρό|καλάθι|μεταφέρονται|μεταφέρονται|σε|εκκλησία|και|στο|τέλος|της|λειτουργίας|ο|ιερέας|αυτά|ευλογεί ||||ozdobione||||układane||||koszyczku||przynoszone|||||||mszy||kapłan||błogosł le|jour|de|Pâques|décorées|ou|à|naturel|placées|dans|un|petit|panier|elles sont|emportées|à|église|et|à la|fin|de la|messe|le|prêtre|les|bénit el|día|de|Pascua|decoradas|o|a|natural|colocadas|en|un|pequeño|cesto|son llevadas|llevadas|a|iglesia|y|al|final|de la|misa|el|sacerdote|las|bendice يوم|يوم|من|عيد الفصح|مزينة|أو|على|الطبيعي|مرتبة|في|سلة|صغيرة|سلة|يتم|حملها|إلى|الكنيسة|و|نهاية|نهاية|القداس|القداس|الكاهن|الكاهن|لها|يبارك On Easter day, decorated or natural, placed in a small basket, they are brought to church and at the end of the mass the priest blesses them [5]. Húsvéti napon, díszített vagy természetes, egy kis kosárba helyezve azokat templomba hozzák, és a szentmisének végén a pap megáldja őket [5]. Am Ostersonntag, dekoriert oder naturbelassen, werden sie in einem kleinen Korb zur Kirche gebracht und am Ende der Messe segnet der Priester sie [5]. في يوم عيد الفصح، يتم تزيينها أو تركها طبيعية، وتوضع في سلة صغيرة، وتؤخذ إلى الكنيسة وفي نهاية القداس يباركها القس. El día de Pascua, decorados o al natural, colocados en una pequeña cesta, se llevan a la iglesia y al final de la misa el sacerdote los bendice [5]. Τη μέρα του Πάσχα, διακοσμημένα ή φυσικά, τοποθετούνται σε ένα μικρό καλάθι, μεταφέρονται στην εκκλησία και στο τέλος της λειτουργίας ο ιερέας τα ευλογεί [5]. På påskedagen, dekorert eller naturlig, plassert i en liten kurv, blir de tatt med til kirken, og på slutten av messen velsigner presten dem. Le jour de Pâques, décorés ou naturels, placés dans un petit panier, ils sont emmenés à l'église et à la fin de la messe, le prêtre les bénit [5]. Dopodiché ogni persona riprende le sue e le porta a casa, dove si mangiano durante il pranzo. danach|jede|Person|sie nimmt wieder|die|ihren|und|die|sie bringt|nach|Hause|wo|man|sie essen|während|das|Mittagessen deretter|hver|person|henter|dem|sine|og|dem|han/hun tar|til|hus|hvor|man|spiser|under|l|lunsj after that|every|person|takes back|||||||home|||eat|||lunch μετά|κάθε|άτομο|ξαναπαίρνει|τις|δικές της|και|τις|φέρνει|σε|σπίτι|όπου|(αναφορική αντωνυμία)|τρώγονται|κατά τη διάρκεια|το|γεύμα Następnie|||bierze||||||||||||| ensuite|chaque|personne|reprend|ses|siennes|et|les|elle les porte|à|maison|où|on|mange|pendant|le|déjeuner después de eso|cada|persona|recoge|las|suyas|y|las|lleva|a|casa|donde|se|comen|durante|el|almuerzo بعد ذلك|كل|شخص|يستعيد|الأشياء|الخاصة|و|الأشياء|يحمل|إلى|المنزل|حيث|يتم|يؤكلون|أثناء|الغداء| Then each person takes his own and takes them home, where they eat during lunch. Ezután mindenki felveszi a sajátját, és hazaviszi őket, ahol ebéd közben megeszik őket. Daarna neemt iedereen die van hem of haar mee naar huis, waar ze tijdens de lunch worden opgegeten. После этого каждый берет свое и уносит домой, где съедает во время обеда. Danach nimmt jede Person ihre Sachen und bringt sie nach Hause, wo sie während des Mittagessens gegessen werden. بعد ذلك، يأخذ كل شخص ما لديه ويأخذه إلى المنزل، حيث يتم تناوله خلال الغداء. Después, cada persona recoge las suyas y las lleva a casa, donde se comen durante el almuerzo. Μετά, κάθε άτομο παίρνει τα δικά του και τα πηγαίνει σπίτι, όπου τρώγονται κατά τη διάρκεια του μεσημεριανού. Deretter tar hver person sine og tar dem med hjem, hvor de spises til lunsj. Ensuite, chaque personne reprend les siennes et les ramène chez elle, où elles sont mangées pendant le déjeuner. E c'è anche un dolce delizioso, tipico di Napoli. und|es gibt|auch|ein|Dessert|köstlich|typisch|aus|Neapel og|det er|også|en|dessert|deilig|typisk|fra|Napoli |||||delicious|typical|| και|υπάρχει|επίσης|ένα|γλυκό|νόστιμο|τυπικό|από|Νάπολη |||||pyszny||| et|il y a|aussi|un|dessert|délicieux|typique|de|Naples y|hay|también|un|postre|delicioso|típico|de|Nápoles و|يوجد|أيضًا|حلوى|لذيذ||نموذجي|من|نابولي And there is also a delicious dessert, typical of Naples. Und es gibt auch ein köstliches Dessert, typisch für Neapel. وهناك أيضًا حلوى لذيذة، نموذجية من نابولي. Y también hay un delicioso postre, típico de Nápoles. Και υπάρχει επίσης ένα νόστιμο γλυκό, τυπικό της Νάπολης. Og det er også en deilig dessert, typisk for Napoli. Et il y a aussi un délicieux dessert, typique de Naples. Si chiama pastiera napoletana. es|es heißt|Pastiera|neapolitanisch man|kalles|pastiera|napolitansk herself||neapolitan pie| (αναφορική αντωνυμία)|ονομάζεται|πίτα|ναπολιτάνικη ||ciasto wielkanoc| on|s'appelle|pastiera|napolitaine se|llama|pastiera|napolitana يتم|يسمى|باستيرا|نابولية It's called Neapolitan pastiera. Es heißt Pastiera Napoletana. تسمى باستيرا نابوليتانا. Se llama pastiera napolitana. Ονομάζεται παστιέρα ναπολιτάνα. Den kalles pastiera napoletana. Il s'appelle la pastiera napolitaine. È a base di pasta frolla [6] con ripieno di grano, ricotta, uova, canditi e acqua di fiori d'arancio. es ist|aus|Grundlage|von|Teig|Mürbeteig|mit|Füllung|von|Weizen|Ricotta|Eier|kandierte Früchte|und|Wasser|von|Blumen|Orangen det er|av|basis|av|deig|smuldredeig|med|fyll|av|hvete|ricotta|egg|kandiserte frukter|og|vann|av|blomster|appelsin it is||base||pastry|shortcrust pastry|with|filling||wheat|ricotta||candied fruits||water||orange blossom|orange blossom είναι|με|βάση|από|ζύμη|μπισκότου|με|γέμιση|από|σιτάρι|ρικότα|αυγά|γλυκά φρούτα|και|νερό|από|άνθη|πορτοκαλιάς |||||ciasto kruche||farsz z gr||pszenica|sernikowa ricotta||kandyzowane owo|||||z kwiatów pom c'est|à|base|de|pâte|sablée|avec|garniture|de|blé|ricotta|œufs|fruits confits|et|eau|de|fleurs|d'orange es|a|base|de|masa|quebrada|con|relleno|de|trigo|ricotta|huevos|frutas confitadas|y|agua|de|flores|de naranja هي|على|أساس|من|عجين|مملح|مع|حشوة|من|قمح|ريكوتا|بيض|فواكه مسكرة|و|ماء|من|زهور|برتقال It is made with shortcrust pastry [6] filled with wheat, ricotta, eggs, candied fruit and orange blossom water. A zsíros sütemény [6] alapja búza, ricotta, tojás, kandírozott gyümölcs és narancsvirág-víz töltelékével készül. Es besteht aus Mürbeteig mit einer Füllung aus Weizen, Ricotta, Eiern, kandierten Früchten und Orangenblütenwasser. تتكون من عجينة هشة [6] مع حشوة من القمح، والريكوتا، والبيض، والفواكه المسكرة، وماء زهر البرتقال. Está hecha de masa quebrada [6] con un relleno de trigo, ricotta, huevos, frutas confitadas y agua de flores de naranja. Είναι φτιαγμένη από ζύμη [6] με γέμιση σιταριού, ρικότα, αυγά, γλυκά φρούτα και νερό από άνθη πορτοκαλιάς. Den er laget med smuldredeig [6] med fyll av hvete, ricotta, egg, kandiserte frukter og appelsinblomstvann. Il est à base de pâte brisée avec une garniture de blé, de ricotta, d'œufs, de fruits confits et d'eau de fleur d'oranger. È una torta deliziosa... E mentre vi sto parlando,  sento un profumino.... Eh sì, cari amici, l'ho appena fatta... E non vedo l'ora di assaggiarla. es|eine|Torte|köstlich|und|während|euch|ich bin dabei|zu sprechen|ich fühle|ein|Duft|ja|ja|liebe|Freunde|ich habe es|gerade|gemacht|und|nicht|ich sehe|die Zeit|zu|probieren det er|en|kake|deilig|og|mens|dere|jeg holder på|å snakke|jeg kjenner|en|liten duft|ja|ja|kjære|venner|jeg har den|nettopp|laget|og|ikke|jeg ser|tiden|til|å smake på den it is||cake|delicious||while|||talking|I feel||little smell||||friends||just|made||not||||taste it είναι|μια|τούρτα|νόστιμη|και|ενώ|σας|εγώ είμαι|μιλώντας|εγώ νιώθω|μια|μυρωδιά|ε|ναι|αγαπητοί|φίλοι|την έχω|μόλις|φτιαγμένη|και|δεν|εγώ βλέπω|την ώρα|να|την δοκιμάσω |||||||||||zapach||||||dopiero co|||||nie mogę się doc||spróbować jej c'est|un|gâteau|délicieux|et|pendant que|vous|je suis en train de|parler|je sens|un|petit parfum|eh|oui|chers|amis|je l'ai|juste|fait|et|ne|je vois|l'heure|de|la goûter es|una|torta|deliciosa|Y|mientras|les|estoy|hablando|siento|un|olorcito|Eh|sí|queridos|amigos|la he|recién|hecho|Y|no|veo|la hora|de|probarla |||||||||||||||||||||ik zie||| هي|كعكة|كعكة|لذيذة|و|بينما|لكم|أنا أتكلم|أتكلم|أشعر|رائحة|رائحة|آه|نعم|أعزائي|أصدقائي|لقد|للتو|صنعت|و|لا|أرى|الوقت|ل|تذوقها It's a delicious cake ... And while I'm talking to you, I feel a little smell .... Yes, dear friends, I just made it ... And I can't wait to taste it. Ez egy finom sütemény ... És miközben veled beszélek, parfümként érzem magam. Ó igen, kedves barátaim, csak elkészítettem ... És nem tudom várni, hogy megkóstoljam. Het is een heerlijke taart... En terwijl ik tegen jullie praat, kan ik hem ruiken.... En ja, lieve vrienden, ik heb hem net gemaakt... En ik kan niet wachten om hem te proeven. Это вкусный торт... И пока я с вами разговариваю, я чувствую легкий запах... Ах да, дорогие друзья, я только что испекла его... И мне не терпится попробовать его. Es ist ein köstlicher Kuchen... Und während ich mit Ihnen spreche, rieche ich einen Duft.... Ja, liebe Freunde, ich habe ihn gerade gemacht... Und ich kann es kaum erwarten, ihn zu probieren. إنها كعكة لذيذة... وأثناء حديثي إليكم، أشم رائحة... آه نعم، أصدقائي الأعزاء، لقد صنعتها للتو... ولا أستطيع الانتظار لتذوقها. Es un pastel delicioso... Y mientras les hablo, siento un olorcito.... Eh sí, queridos amigos, lo acabo de hacer... Y no puedo esperar para probarlo. Είναι μια νόστιμη τούρτα... Και ενώ σας μιλάω, νιώθω μια μυρωδιά.... Ε, ναι, αγαπητοί φίλοι, μόλις την έφτιαξα... Και ανυπομονώ να τη δοκιμάσω. Det er en deilig kake... Og mens jeg snakker med dere, kjenner jeg en god lukt.... Ja, kjære venner, jeg har nettopp laget den... Og jeg kan ikke vente med å smake på den. C'est un gâteau délicieux... Et pendant que je vous parle, je sens une petite odeur.... Eh oui, chers amis, je viens de le faire... Et j'ai hâte de le goûter. Insomma, Pasqua è una bella festa, una festa di rinascita che porta la primavera... E sapete come dice il proverbio? also|Ostern|es ist|ein|schönes|Fest|ein|Fest|von|Wiedergeburt|die|bringt|den|Frühling|und|ihr wisst|wie|es sagt|das|Sprichwort så|påske|det er|en|vakker|fest|en|fest|for|gjenfødelse|som|det bringer|våren||og|dere vet|hvordan|det sier|det|ordtaket in short|||||||celebration||rebirth||brings||spring||you know|how|says||proverb λοιπόν|το Πάσχα|είναι|μια|όμορφη|γιορτή|μια|γιορτή|της|αναγέννησης|που|φέρνει|την|άνοιξη|και|ξέρετε|πώς|λέει|το|ρητό |||||||||odrodzenia||||||||||przysłowie en somme|Pâques|c'est|une|belle|fête|une|fête|de|renaissance|qui|elle apporte|le|printemps|et|vous savez|comment|il dit|le|proverbe en resumen|Pascua|es|una|bonita|fiesta|una|fiesta|de|renacimiento|que|trae|la|primavera|Y|saben|cómo|dice|el|proverbio باختصار|عيد الفصح|هو|عيد|جميل|احتفال|عيد|احتفال|من|ولادة جديدة|الذي|يجلب|الربيع||و|تعلمون|كيف|يقول|المثل|مثل In short, Easter is a beautiful party, a celebration of rebirth that brings spring ... And do you know how the saying goes? Röviden: a Húsvét gyönyörű párt, újjászületési party, amely tavaszt hoz ... És tudod, hogy mekkora a mondás? Kurz gesagt, Ostern ist ein schönes Fest, ein Fest der Wiedergeburt, das den Frühling bringt... Und wissen Sie, wie das Sprichwort sagt? بالمختصر، عيد الفصح هو احتفال جميل، احتفال بالبعث الذي يجلب الربيع... وهل تعلمون ماذا يقول المثل؟ En resumen, la Pascua es una bonita fiesta, una fiesta de renacimiento que trae la primavera... ¿Y saben cómo dice el proverbio? Λοιπόν, το Πάσχα είναι μια όμορφη γιορτή, μια γιορτή αναγέννησης που φέρνει την άνοιξη... Και ξέρετε πώς λέει η παροιμία; Så, påsken er en vakker fest, en fest for gjenfødelse som bringer våren... Og vet dere hva ordtaket sier? En somme, Pâques est une belle fête, une fête de renaissance qui apporte le printemps... Et vous savez ce que dit le proverbe ? "Natale con i tuoi [7], Pasqua con chi vuoi". Weihnachten|mit|deinen|Verwandten|Ostern|mit|wem|du willst jul|med|dine|dine|påske|med|hvem|du vil |||your family|||who|you want Χριστούγεννα|με|τους|δικούς σου|Πάσχα|με|όποιον|θέλεις Noël|avec|tes|proches|Pâques|avec|qui|tu veux Navidad|con|tus|tuyos|Pascua|con|quien|quieras عيد الميلاد|مع|عائلتك|عائلتك|عيد الفصح|مع|من|تريد "Christmas with your family [7], Easter with whomever you want". «Рождество с твоим [7], Пасха с кем хочешь». "Weihnachten mit deinen [7], Ostern mit wem du willst". "عيد الميلاد مع عائلتك، عيد الفصح مع من تريد". "Navidad con los tuyos [7], Pascua con quien quieras". "Χριστούγεννα με τους δικούς σου [7], Πάσχα με όποιον θέλεις". "Jul med dine [7], påske med hvem du vil". "Noël avec les tiens [7], Pâques avec qui tu veux". Quindi un'ottima occasione per fare qualche bel viaggio. also|eine großartige|Gelegenheit|um|zu machen|einige|schöne|Reisen så|en utmerket|anledning|til|å gjøre|noen|vakker|reise so|an excellent|opportunity||make|some|nice|travel άρα|μια εξαιρετική|ευκαιρία|για|να κάνω|μερικό|ωραίο|ταξίδι |świetna|||||| donc|une excellente|occasion|pour|faire|quelques|beau|voyage así que|una excelente|ocasión|para|hacer|algún|bonito|viaje لذلك|فرصة رائعة|فرصة|ل|القيام|بعض|جميل|سفر So a great opportunity to make some nice trips. Tehát kiváló lehetőség néhány jó kirándulásra. Так что отличная возможность совершить несколько приятных поездок. Also eine großartige Gelegenheit, ein paar schöne Reisen zu machen. لذا فهي فرصة رائعة للقيام ببعض الرحلات الجميلة. Así que es una excelente ocasión para hacer algún bonito viaje. Άρα είναι μια εξαιρετική ευκαιρία να κάνετε μερικά ωραία ταξίδια. Så det er en utmerket anledning til å ta noen fine reiser. Donc une excellente occasion de faire quelques beaux voyages. Anche solo per un fine settimana prolungato... auch|nur|für|ein|Ende|Wochenende|verlängert også|bare|for|en|helg|uke|forlenget ||for||weekend|week|extended ακόμα|μόνο|για|ένα|τέλος|σαββατοκύριακο|παρατεταμένο ||||||przedłużony même|seulement|pour|un|fin|semaine|prolongé también|solo|por|un|fin|semana|prolongado حتى|فقط|من أجل|نهاية|نهاية|أسبوع|ممتد Even just for a long weekend ... Még csak hosszabb hétvégére is ... Хотя бы на долгие выходные... Auch nur für ein verlängertes Wochenende... حتى لو كان فقط لعطلة نهاية أسبوع ممتدة... También solo por un fin de semana prolongado... Ακόμα και μόνο για ένα παρατεταμένο Σαββατοκύριακο... Bare for en forlenget helg... Même juste pour un week-end prolongé...

*** *** * * * * * *

Allora, come vi dicevo, fra qualche giorno sarà il primo d'aprile e quindi dovremo stare un pochino attenti agli scherzi. also|wie|euch|ich sagte|in|einige|Tage|es wird sein|der|erste|April|und|also|wir werden müssen|bleiben|ein|bisschen|aufmerksam|auf die|Scherze så|som|vi|jeg sa|om|noen|dager|det vil være|den|første|april|og|derfor|vi må|være|en|liten|oppmerksomme|på|spøker |||I said|in||||||of April||therefore|we will have to|||a little|careful||jokes λοιπόν|όπως|σας|έλεγα|σε|μερικές|μέρες|θα είναι|ο|πρώτος|του Απριλίου|και|άρα|θα πρέπει να|μείνουμε|λίγο|λίγο|προσεκτικοί|στα|αστεία ||||||||||kwietnia||||||trochę|uważni|| alors|comme|vous|je disais|dans|quelques|jours|sera|le|premier|avril|et|donc|nous devrons|être|un|petit peu|attentifs|aux|blagues entonces|como|les|decía|dentro de|algunos|días|será|el|primero|de abril|y|por lo tanto|deberemos|estar|un|poquito|atentos|a los|bromas إذن|كما|لكم|كنت أقول|في غضون|بعض|أيام|سيكون|الأول|الأول|من أبريل|لذلك|لذلك|يجب علينا|أن نبقى|قليلاً|قليلاً|حذرين|على|المزاح Then, as I told you, in a few days it will be the first of April and therefore we will have to pay a little attention to jokes. Also, wie ich euch gesagt habe, in ein paar Tagen ist der erste April und wir müssen ein wenig auf die Scherze achten. كما قلت لكم، بعد بضعة أيام سيكون الأول من أبريل، لذا يجب أن نكون حذرين قليلاً من المزاح. Entonces, como les decía, en unos días será el primero de abril y por lo tanto tendremos que tener un poco de cuidado con las bromas. Λοιπόν, όπως σας έλεγα, σε λίγες μέρες θα είναι η πρώτη Απριλίου και επομένως θα πρέπει να είμαστε λίγο προσεκτικοί με τα αστεία. Så, som jeg sa, om noen dager er det første april, og derfor må vi være litt forsiktige med spøkene. Alors, comme je vous le disais, dans quelques jours ce sera le premier avril et donc nous devrons faire un peu attention aux blagues. Mi sono chiesta da dove viene questa tradizione e non ho trovato notizie precise. mir|ich bin|ich habe mich gefragt|wo|woher|es kommt|diese|Tradition|und|nicht|ich habe|ich habe gefunden|Nachrichten|genau meg|jeg har|spurt|fra|hvor|det kommer|denne|tradisjon|og|ikke|jeg har|funnet|nyheter|presise ||wondered||where|comes||tradition||||found||exact μου|είμαι|αναρωτήθηκα|από|πού|προέρχεται|αυτή|παράδοση|και|δεν|έχω|βρει|ειδήσεις|ακριβείς ||zastanawiał|||||||||||dokładne informacje me|je suis|demandé|d'où|où|vient|cette|tradition|et|ne|j'ai|trouvé|informations|précises me|he|preguntado|de|dónde|viene|esta|tradición|y|no|he|encontrado|noticias|precisas لي|كنت|سألت|من|أين|تأتي|هذه|تقليد|و|لا|لدي|وجدت|أخبار|دقيقة I asked myself where this tradition comes from and I didn't find precise information. Ich habe mich gefragt, woher diese Tradition kommt und habe keine genauen Informationen gefunden. تساءلت من أين تأتي هذه التقليد ولم أجد معلومات دقيقة. Me he preguntado de dónde viene esta tradición y no he encontrado información precisa. Αναρωτήθηκα από πού προέρχεται αυτή η παράδοση και δεν βρήκα ακριβείς πληροφορίες. Jeg har lurt på hvor denne tradisjonen kommer fra, men jeg har ikke funnet presise nyheter. Je me suis demandé d'où vient cette tradition et je n'ai pas trouvé d'informations précises. Qualcuno ritiene[8] che sia una cosa antica, del tempo dei Romani... Quand'ero bambina, a scuola avevamo l'abitudine di attaccare un pesce di carta sulla schiena di un compagno o di una compagna, senza che se ne accorgesse[9]. jemand|er/sie denkt|dass|es sei|eine|Sache|alt|aus|Zeit|der|Römer|als ich war|Kind|in|Schule|wir hatten|die Gewohnheit|zu|kleben|einen|Fisch|aus|Papier|auf den|Rücken|von|einem|Freund|oder|von|einer|Freundin|ohne|dass|sich|davon|er/sie bemerkte noen|mener|at|det er|en|ting|gammel|fra|tid|de|romerne|da jeg var|jente|i|skole|vi hadde|vanen|å|feste|en|fisk|av|papir|på|rygg|til|en|kamerat|eller|til|en|venninne|uten|at|seg|det|la han/hun merket |believes|||||ancient|||||when I was|child||school||habit||attach||fish||paper||back|of||classmate|||||without||||notice κάποιος|πιστεύει|ότι|είναι|ένα|πράγμα|παλιό|από|καιρό|των|Ρωμαίων|όταν ήμουν|κορίτσι|σε|σχολείο|είχαμε|τη συνήθεια|να|κολλάμε|ένα|ψάρι|από|χαρτί|στην|πλάτη|ενός|ενός|φίλο|ή|μιας|φίλη||χωρίς|να|τον|σε|καταλάβαινε |uważa||||||||||Kiedy byłam|||||zwyczaj||przykleić||ryba||||plecach|||kolegi||||kolegi lub koleż|||||zauważył quelqu'un|il pense|que|ce soit|une|chose|ancienne|du|temps|des|Romains|quand j'étais|petite fille|à|l'école|nous avions|l'habitude|de|coller|un|poisson|en|papier|sur le|dos|d'un|un|camarade|ou|d'une|camarade||sans|que|il|pas|il s'en aperçoive alguien|cree|que|es|una|cosa|antigua|de|tiempo|de los|romanos|cuando era|niña|en|escuela|teníamos|la costumbre|de|pegar|un|pez|de|papel|en la|espalda|de|un|compañero|o|de|una|compañera|sin|que|se|de ello|diera cuenta شخص ما|يعتقد|أن|يكون|شيء|شيء|قديم|من|زمن|من|الرومان|عندما كنت|طفلة|في|المدرسة|كان لدينا|العادة|أن|نلصق|سمكة|سمكة|من|ورق|على|ظهر|من|زميل|زميل|أو|من|زميلة|زميلة|دون|أن|هم|لذلك|يدرك Someone believes [8] that it is an ancient thing, from the time of the Romans ... When I was a child, at school we used to stick a paper fish on the back of a companion or a companion, without noticing it [9]. Valaki azt gondolja [8], hogy ez egy ősi dolog, a rómaiak idejétől kezdve ... Gyerekkoromban az iskolában az osztálytársuk vagy társuk hátuljára papírhalat ragasztottunk anélkül, hogy észrevette volna. [9]. Кто-то считает[8], что это древняя вещь, еще со времен римлян... Когда я был ребенком, в школе мы приклеивали бумажную рыбку на спину другу или товарищу, незаметно для них [9 ]. Einige glauben, dass es eine alte Sache aus der Zeit der Römer ist... Als ich ein Kind war, hatten wir in der Schule die Gewohnheit, einem Mitschüler oder einer Mitschülerin einen Papierfisch auf den Rücken zu kleben, ohne dass sie es bemerkten. يعتقد البعض[8] أنه شيء قديم، من زمن الرومان... عندما كنت صغيرة، كان لدينا في المدرسة عادة لصق سمكة ورقية على ظهر زميل أو زميلة، دون أن يشعر بذلك[9]. Alguien cree[8] que es algo antiguo, de la época de los romanos... Cuando era niña, en la escuela teníamos la costumbre de pegar un pez de papel en la espalda de un compañero o compañera, sin que se diera cuenta[9]. Κάποιοι πιστεύουν ότι είναι ένα παλιό πράγμα, από την εποχή των Ρωμαίων... Όταν ήμουν παιδί, στο σχολείο είχαμε την συνήθεια να κολλάμε ένα ψάρι από χαρτί στην πλάτη ενός συμμαθητή ή μιας συμμαθήτριας, χωρίς να το καταλάβει. Noen mener[8] at det er en gammel ting, fra romertiden... Da jeg var barn, hadde vi på skolen en vane med å feste en papirfisk på ryggen til en klassekamerat, uten at de merket det[9]. Certaines personnes pensent[8] que c'est une chose ancienne, datant de l'époque romaine... Quand j'étais enfant, à l'école, nous avions l'habitude de coller un poisson en papier dans le dos d'un camarade, sans qu'il s'en aperçoive[9]. Allora tutti ridevano di lui o di lei, lo prendevano in giro... Erano scherzi molto innocenti [10]. damals|alle|sie lachten|über|ihn|oder|über|sie|ihn|sie nahmen|in|Spaß|sie waren|Scherze|sehr|harmlos da|alle|de lo|til|ham|eller|til|henne|det|de tok|på|spøk|de var|spøker|veldig|uskyldige then|all|laughed|||||||made fun||||jokes|very|innocent jokes τότε|όλοι|γελούσαν|με|αυτόν|ή|με|αυτήν|τον|έπαιρναν|σε|γύρο|ήταν|αστεία|πολύ|αθώα ||śmiali się|||||||wyśmiewali||||||niewinne żarty alors|tous|ils riaient|de|lui|ou|de|elle|le|ils le prenaient|en|ridicule|ils étaient|blagues|très|innocentes |||de|||||||||||| حينها|الجميع|كانوا يضحكون|على|هو|أو|على|هي|له|كانوا يأخذونه|في|مزاح|كانوا|مزاح|جدا|بريئة Then everyone laughed at him or her, they teased him ... They were very innocent jokes [10]. Aztán mindenki nevetett és viccelődött tőle ... Nagyon ártatlan viccek voltak [10]. Dann lachten alle über ihn oder sie, sie machten sich lustig... Es waren sehr harmlose Scherze. كان الجميع يضحك عليه أو عليها، ويستهزئون به... كانت مزاحًا بريئًا جدًا [10]. Entonces todos se reían de él o de ella, se burlaban... Eran bromas muy inocentes [10]. Τότε όλοι γελούσαν μαζί του ή μαζί της, τους κορόιδευαν... Ήταν πολύ αθώα αστεία. Da lo av ham eller henne, de mobbet dem... Det var veldig uskyldige spøker [10]. Alors tout le monde riait de lui ou d'elle, se moquait... C'étaient des blagues très innocentes [10]. Ma ce ne sono anche di famosi e divertenti. aber|es|davon|sie sind||von|berühmte|und|lustige men|det|av dem|de er|også|til|kjente|og|morsomme but|there||there are|even||famous|| αλλά|εκείνα|από αυτά|είναι|επίσης|μερικά|διάσημα|και|διασκεδαστικά mais|cela|pas|ils sont|aussi|des|célèbres|et|amusants ||de ellos|||||y| لكن|هناك|منها|يوجد|أيضا|من|مشهور|و|ممتع But there are also some famous and fun ones. Aber es gibt auch berühmte und lustige. لكن هناك أيضًا مزاح مشهور وممتع. Pero también hay algunas famosas y divertidas. Αλλά υπάρχουν και μερικά διάσημα και διασκεδαστικά. Men det finnes også kjente og morsomme. Mais il y en a aussi de célèbres et amusantes. Ve ne voglio raccontare uno che riguarda la Svizzera e in particolare il Canton Ticino. vous|pas|je veux|raconter|une|qui|concerne|la|Suisse|et|en|particulier|le|canton|Tessin σας|από αυτά|θέλω|να σας πω|ένα|που|αφορά|την|Ελβετία|και|σε|ιδιαίτερα|το|καντόνι|Τιτσίνο I see||||||||||||the| canton| til dere|av dem|jeg vil|fortelle|en|som|angår|den|Sveits|og|i|spesielt|den|kanton|Ticino I want to tell you one about Switzerland and in particular the Canton Ticino. Я хочу рассказать вам одну, которая касается Швейцарии и, в частности, кантона Тичино. Ich möchte euch von einem erzählen, das die Schweiz betrifft, insbesondere den Kanton Tessin. أريد أن أخبركم عن واحد يتعلق بسويسرا، وبالتحديد كانتون تيسينو. Quiero contarles una que tiene que ver con Suiza y en particular con el Cantón de Ticino. Θέλω να σας διηγηθώ ένα που αφορά την Ελβετία και συγκεκριμένα το Καντόνι του Τιτσίνο. Jeg vil fortelle dere en som handler om Sveits, og spesielt kantonen Ticino. Je veux vous en raconter une qui concerne la Suisse et en particulier le canton du Tessin. Allora, siamo nel 1955 e alla BBC, la famosa emittente inglese, a qualcuno viene un'idea: uno scherzo da trasmettere in TV il primo d'aprile. also|wir sind|im|und|bei der|BBC|die|berühmte|Sender|englische|an|jemand|ihm kommt|eine Idee|ein|Scherz|um|zu übertragen|in|Fernsehen|der|erste|April så|vi er|i|og|på|BBC|den|berømte|kringkaster|engelsk|til|noen|det kommer|en idé|et|spøk|som|å sende|i|TV|den|første|april So|||||BBC|the|famous|broadcaster|English broadcaster|to|someone|comes|||joke||broadcast||||first| τότε|είμαστε|το|και|στην|BBC|η|διάσημη|εκπομπή|αγγλική|σε|κάποιον|του έρχεται|μια ιδέα|ένα|αστείο|για να|μεταδώσει|σε|τηλεόραση|την|πρώτη|1η Απριλίου |||||BBC|||stacja telewizy|||||||||transmitować||||| alors|nous sommes|en|et|à la|BBC|la|célèbre|station|anglaise|à|quelqu'un|vient|une idée|une|blague|à|transmettre|en|TV|le|premier|avril entonces|estamos|en el|y|a la|BBC|la|famosa|emisora|inglesa|a|alguien|le viene|una idea|una|broma|para|transmitir|en|TV|el|primero|de abril إذن|نحن|في|و|في|بي بي سي|المحطة|الشهيرة|الإذاعة|الإنجليزية|إلى|شخص ما|تأتي|فكرة|مزحة|مزحة|ل|بث|في|التلفاز|في|الأول|من أبريل So, we are in 1955 and to the BBC, the famous English broadcaster, someone gets an idea: a joke to be broadcast on TV the first of April. Tehát 1955-ben vagyunk és a BBC, a híres brit műsorszolgáltató számára valaki ötletet kap: egy vicc, amelyet április első napján sugároznak a TV-ben. Also, wir sind im Jahr 1955 und bei der BBC, dem berühmten britischen Sender, hat jemand eine Idee: einen Scherz, der am ersten April im Fernsehen ausgestrahlt werden soll. إذن، نحن في عام 1955 وفي بي بي سي، المحطة الإنجليزية الشهيرة، يخطر ببال أحدهم فكرة: مزحة لبثها في التلفزيون في الأول من أبريل. Entonces, estamos en 1955 y en la BBC, la famosa emisora inglesa, a alguien se le ocurre una idea: una broma para transmitir en televisión el primero de abril. Λοιπόν, είμαστε το 1955 και στη BBC, τον διάσημο αγγλικό ραδιοτηλεοπτικό φορέα, σε κάποιον έρχεται μια ιδέα: μια φάρσα να μεταδοθεί στην τηλεόραση την πρώτη Απριλίου. Så, vi er i 1955, og hos BBC, den berømte engelske kringkasteren, får noen en idé: et spøk som skal sendes på TV første april. Alors, nous sommes en 1955 et à la BBC, la célèbre chaîne anglaise, quelqu'un a une idée : une blague à diffuser à la télévision le premier avril. Il servizio televisivo fa vedere un incredibile scoop: nel Canton Ticino sono molto diffusi gli alberi degli spaghetti e quando l'inverno è mite [11], la qualità è particolarmente buona. der|Dienst|Fernsehsendung|er macht|sehen|ein|unglaubliches|Scoop|im|Kanton|Tessin|sie sind|sehr|verbreitet|die|Bäume|von|Spaghetti|und|wenn|der Winter|er ist|mild|die|Qualität|sie ist|besonders|gut den|tjenesten|TV|det gjør|å se|en|utrolig|scoop|i|kanton|Ticino|de er|veldig|utbredte|de|trærne|av|spaghetti|og|når|vinteren|det er|mild|kvaliteten||det er|spesielt|god the|service|television||||incredible|scoop||Canton Ticino|||very|widespread|the|spaghetti trees|of spaghetti|spaghetti trees||when|the winter||mild||quality|||good το|ρεπορτάζ|τηλεοπτικό|κάνει|να βλέπεις|ένα|απίστευτο|αποκλειστικό|στο|Καντόνι|Τιτσίνο|είναι|πολύ|διαδεδομένα|τα|δέντρα|των|μακαρονιών|και|όταν|ο χειμώνας|είναι|ήπιος|η|ποιότητα|είναι|ιδιαίτερα|καλή |program telewizyj||||||sensacja||Kanton||||rozpowszechn|||||||||łagodny||||| le|service|télévisé|fait|voir|un|incroyable|scoop|dans|canton|Tessin|ils sont|très|répandus|les|arbres|de|spaghetti|et|quand|l'hiver|il est|doux|la|qualité|elle est|particulièrement|bonne el|servicio|televisivo|hace|ver|un|increíble|primicia|en el|Cantón|Ticino|son|muy|difundidos|los|árboles|de los|espaguetis|y|cuando|el invierno|es|suave|la|calidad|es|particularmente|buena التقرير|الخدمة|التلفزيونية|يجعل|يرى||مذهل||في|كانتون|تيسينو|هي|جدا|منتشرون|الأشجار|الأشجار|من|المعكرونة|و|عندما|الشتاء|يكون|معتدل|الجودة|الجودة|تكون|بشكل خاص|جيدة The television service shows an incredible scoop: spaghetti trees are very common in the Canton Ticino and when winter is mild [11], the quality is particularly good. Телевизионная служба показывает невероятную сенсацию: спагетти-деревья широко распространены в кантоне Тичино, и когда зима мягкая [11], качество особенно хорошее. Der Fernsehbericht zeigt eine unglaubliche Sensation: Im Kanton Tessin sind Spaghetti-Bäume weit verbreitet und wenn der Winter mild ist, ist die Qualität besonders gut. تظهر الخدمة التلفزيونية لقطة مذهلة: في كانتون تيسينو، تنتشر أشجار المعكرونة بشكل كبير وعندما يكون الشتاء معتدلاً، تكون الجودة جيدة بشكل خاص. El servicio televisivo muestra un increíble reportaje: en el Cantón de Ticino son muy comunes los árboles de espagueti y cuando el invierno es suave, la calidad es particularmente buena. Η τηλεοπτική υπηρεσία δείχνει ένα απίστευτο αποκλειστικό: στο Καντόν Τιτσίνο είναι πολύ διαδεδομένα τα δέντρα των σπαγγέτι και όταν ο χειμώνας είναι ήπιος, η ποιότητα είναι ιδιαίτερα καλή. TV-reportasjen viser en utrolig scoop: i Canton Ticino er spaghetti-trær veldig utbredt, og når vinteren er mild, er kvaliteten spesielt god. Le reportage télévisé montre un scoop incroyable : dans le Canton du Tessin, les arbres à spaghetti sont très répandus et quand l'hiver est doux, la qualité est particulièrement bonne. Con un video in cui si vede proprio la raccolta sulle piante! mit|einem|Video|in|dem|man|sieht|gerade|die|Ernte|auf den|Pflanzen med|en|video|der|hvor|man|ser|akkurat|innhøstingen||på|plantene with||video|||||just||harvest|on|plants με|ένα|βίντεο|στο|στο οποίο|βλέπεις|βλέπεις|ακριβώς|τη|συγκομιδή|στα|φυτά |||||||||zbieranie||roślinach avec|une|vidéo|dans|lequel|on|voit|vraiment|la|récolte|sur les|plantes con|un|video|en|el que|se|ve|justo|la|cosecha|en las|plantas مع|فيديو|فيديو|في|الذي|يتم|يرى|بالضبط|الحصاد|الحصاد|على|النباتات With a video in which you can see the harvest on the plants! Egy videóval, ahol megnézheti a növények gyűjteményét! Met een video waarin je de oogst op de planten kunt zien! С видео, где можно посмотреть коллекцию на растениях! Mit einem Video, das die Ernte an den Pflanzen zeigt! مع فيديو يظهر بالفعل عملية الحصاد على النباتات! ¡Con un video en el que se ve precisamente la recolección de las plantas! Με ένα βίντεο στο οποίο φαίνεται ακριβώς η συγκομιδή από τα φυτά! Med en video som viser selve innhøstingen fra plantene! Avec une vidéo où l'on voit justement la récolte sur les plantes ! Che pensate? was|denkt ihr hva|dere tenker |think τι|σκέφτεστε que|vous pensez qué|piensan ماذا|تعتقدون What do you think? Was denkt ihr? ماذا تعتقدون؟ ¿Qué piensan? Τι νομίζετε; Hva synes dere? Que pensez-vous ? Gli inglesi cominciano a telefonare in massa ai centralini della BBC; alcuni per congratularsi dello scherzo, altri per sapere se era vero o no, ma anche varie persone che volevano informazioni sulla coltivazione dell'albero degli spaghetti! die|Engländer|sie beginnen|zu|telefonieren|in|Massen|den|Zentralen|der|BBC|einige|um|sich zu gratulieren|über das|Scherz|andere|um|zu erfahren|ob|es war|wahr|oder|nicht|aber||verschiedene|Personen|die|sie wollten|Informationen|über die|Anbau|des Baumes|der|Spaghetti de|engelskmennene|de begynner|å|å ringe|i|masse|til|sentralene|til||noen|for|å gratulere|med|spøken|andre|for|å vite|om|det var|sant|eller|nei|men|også|forskjellige|personer|som|de ville ha|informasjon|om|dyrking|av treet|av|spaghetti |the English|begin||call||mass||switchboards|||||congratulate||joke||for|know|||true||||also|||that|wanted|information||cultivation|spaghetti tree||spaghetti tree οι|Άγγλοι|αρχίζουν|να|τηλεφωνούν|σε|μαζικά|στους|τηλεφωνικούς σταθμούς|της|BBC|μερικοί|για|να συγχαρούν|για το|αστείο|άλλοι|για|να μάθουν|αν|ήταν|αληθινό|ή|όχι|αλλά|και|διάφοροι|άνθρωποι|που|ήθελαν|πληροφορίες|για την|καλλιέργεια|του δέντρου|των|ζυμαρικών ||||dzwonić||masowo||centrali telefoniczne|||||gratulować się|||||||||||||||||||uprawie drzewa|drzewie spaghetti|| les|anglais|ils commencent|à|téléphoner|en|masse|aux|standardistes|de la|BBC|certains|pour|se féliciter|de la|blague|d'autres|pour|savoir|si|c'était|vrai|ou|non|mais|aussi|plusieurs|personnes|qui|elles voulaient|informations|sur la|culture|de l'arbre|des|spaghetti los|ingleses|comienzan|a|telefonear|en|masa|a los|centrales|de la|BBC|algunos|para|congratularse|de la|broma|otros|para|saber|si|era|verdadero|o|no|pero|también|varias|personas|que|querían|información|sobre la|cultivo|del árbol|de los|espaguetis ال|إنجليز|يبدأون|في|الاتصال|في|جماعة|إلى|مراكز|من|بي بي سي|بعض|من أجل|تهنئة|على|المزحة|آخرون|من أجل|معرفة|إذا|كان|صحيح|أو|لا|لكن|أيضا|عدة|أشخاص|الذين|أرادوا|معلومات|عن|زراعة|من شجرة|من|المعكرونة The British are starting to call the BBC switchboards en masse; some to congratulate the joke, others to know if it was true or not, but also various people who wanted information on the cultivation of the spaghetti tree! Die Engländer beginnen massenhaft die Telefonzentralen der BBC anzurufen; einige um sich für den Scherz zu gratulieren, andere um zu erfahren, ob es wahr war oder nicht, aber auch verschiedene Personen, die Informationen über den Anbau des Spaghetti-Baums wollten! بدأ الإنجليز يتصلون بكثافة بمراكز الاتصال في بي بي سي؛ بعضهم لتهنئة على المزحة، وآخرون لمعرفة ما إذا كانت صحيحة أم لا، بالإضافة إلى عدة أشخاص كانوا يريدون معلومات عن زراعة شجرة المعكرونة! Los ingleses comienzan a llamar en masa a las centrales de la BBC; algunos para felicitarse por la broma, otros para saber si era verdad o no, pero también varias personas que querían información sobre el cultivo del árbol de los espaguetis! Οι Άγγλοι αρχίζουν να τηλεφωνούν μαζικά στα κέντρα της BBC; κάποιοι για να συγχαρούν για την πλάκα, άλλοι για να μάθουν αν ήταν αλήθεια ή όχι, αλλά και διάφοροι άνθρωποι που ήθελαν πληροφορίες για την καλλιέργεια του δέντρου των μακαρονιών! Briter begynner å ringe massivt til BBCs sentralbord; noen for å gratulere med spøken, andre for å finne ut om det var sant eller ikke, men også flere personer som ønsket informasjon om dyrking av spaghetti-trær! Les Anglais commencent à appeler en masse les standardistes de la BBC ; certains pour féliciter de la blague, d'autres pour savoir si c'était vrai ou non, mais aussi plusieurs personnes qui voulaient des informations sur la culture de l'arbre à spaghetti ! La risposta standard allora fu: "Prendete gli spaghetti, infilateli [12] in un barattolo [13] di salsa di pomodoro e... tanti auguri!" die|Antwort|Standard|damals|sie war|nehmt|die|Spaghetti|steckt sie hinein|in|ein|Glas|mit|Sauce|aus|Tomate|und|viele|Glückwünsche det|svaret|standard|da|det var|ta|de|spaghetti|stikk dem|i|et|glass|med|saus|av|tomat|og|mange|lykkeønskninger |response|standard||it was||the||insert them|||jar||sauce||tomato sauce|||good luck η|απάντηση|τυπική|τότε|ήταν|πάρτε|τα|ζυμαρικά|βάλτε τα|σε|ένα|βάζο|με|σάλτσα|με|ντομάτα|και|πολλές|ευχές ||standardowa||była||||włóżcie je|||słoik|||||||powodzenia la|réponse|standard|alors|elle fut|prenez|les|spaghetti|enfilez-les|dans|un|bocal|de|sauce|de|tomate|et|plein de|vœux la|respuesta|estándar|entonces|fue|tomen|los|espaguetis|métanlos|en|un|frasco|de|salsa|de|tomate|y|muchos|deseos ال|إجابة|قياسية|حينها|كانت|خذوا|ال|المعكرونة|أدخلوها|في|وعاء|جرة|من|صلصة|من|طماطم|و|الكثير من|تمنيات The standard answer then was: "Take the spaghetti, put them [12] in a jar [13] of tomato sauce and ... best wishes!" A szokásos válasz akkor volt: "Vegye ki a spagetti, tegye őket [12] egy edénybe [13] paradicsomszósszal és ... boldog születésnapot!" Die Standardantwort damals war: "Nehmt die Spaghetti, steckt sie [12] in ein Glas [13] Tomatensauce und... viel Glück!" كانت الإجابة القياسية في ذلك الوقت: "خذوا المعكرونة، وأدخلوها [12] في جرة [13] من صلصة الطماطم و... حظ سعيد!" La respuesta estándar entonces fue: "Tomen los espaguetis, métanlos [12] en un tarro [13] de salsa de tomate y... ¡buena suerte!" Η τυπική απάντηση τότε ήταν: "Πάρτε τα μακαρόνια, βάλτε τα [12] σε ένα βάζο [13] σάλτσας ντομάτας και... καλή τύχη!" Det standard svaret den gang var: "Ta spaghetti, stikk dem [12] i et glass [13] med tomatsaus og... lykke til!" La réponse standard à l'époque était : "Prenez les spaghetti, mettez-les [12] dans un pot [13] de sauce tomate et... bonne chance !" Ma non è finita qui: l'allora direttore della rete televisiva, che non sapeva niente dello scherzo, vede il servizio in TV. aber|nicht|es ist|zu Ende|hier|der damalige|Direktor|des|Netz|Fernsehsender|der|nicht|er wusste|nichts|über das|Scherz|er sieht|den|Bericht|im|Fernsehen men|ikke|det er|slutt||den daværende|direktøren|til|nettverket|TV|som|ikke|han visste|ingenting|om|spøken|han ser|den|innslaget|på|TV |||finished||the then|director||network|television||||||joke|sees||report|| αλλά|δεν|είναι|τελειωμένη|εδώ|ο τότε|διευθυντής|του|δικτύου|τηλεοπτικού|που|δεν|ήξερε|τίποτα|για το|αστείο|βλέπει|την|εκπομπή|σε|τηλεόραση |||||ówczesny|dyrektor||sieci|telewizyjnej|||||||||reportaż|| mais|ne|c'est|fini|ici|le alors|directeur|de la|chaîne|télévisée|qui|ne|il ne savait|rien|de la|blague|il voit|le|reportage|à|la télévision pero|no|es|ha terminado|aquí|el entonces|director|de la|cadena|televisiva|que|no|sabía|nada|de la|broma|ve|el|reportaje|en|televisión لكن|ليس|هي|انتهت|هنا|المدير آنذاك|مدير|من|شبكة|تلفزيونية|الذي|لم|يعرف|شيء|عن|المزحة|يرى|ال|تقرير|في|التلفزيون But that's not all: the then director of the television network, who knew nothing about the joke, sees the service on TV. Но это еще не все: тогдашний директор телесети, ничего не знавший анекдота, смотрит службу по телевизору. Aber das ist noch nicht alles: Der damalige Direktor des Fernsehsenders, der nichts von dem Scherz wusste, sieht den Beitrag im Fernsehen. لكن لم تنته القصة هنا: المدير آنذاك للقناة التلفزيونية، الذي لم يكن يعرف شيئًا عن المزحة، شاهد التقرير على التلفاز. Pero no termina aquí: el entonces director de la cadena de televisión, que no sabía nada de la broma, ve el reportaje en la televisión. Αλλά δεν τελειώνει εδώ: ο τότε διευθυντής του τηλεοπτικού δικτύου, που δεν ήξερε τίποτα για την πλάκα, βλέπει την εκπομπή στην τηλεόραση. Men det er ikke over her: den daværende direktøren for TV-nettverket, som ikke visste noe om spøken, ser innslaget på TV. Mais ce n'est pas fini : le directeur de la chaîne de télévision, qui ne savait rien de la blague, voit le reportage à la télévision. «Albero degli spaghetti?» dice incredulo alla moglie «Non credo che gli spaghetti crescano sugli alberi!» Allora i due vanno a consultare l'Enciclopedia Britannica e... la cosa bella è che all'epoca la prestigiosa enciclopedia non conteneva nemmeno la voce "spaghetti"! Baum|der|Spaghetti|er sagt|ungläubig|zu der|Frau|nicht|ich glaube|dass||Spaghetti||||||||||die Enzyklopädie||||||||zu dieser Zeit|||Enzyklopädie|||||| tre|av|spaghetti|||||ikke||||spaghetti|vekse|på|||||||konsultere|||||||||||prestisjefull||||||| |of|||incredulous||wife|||||spaghetti|grow|||||two|go|||the encyclopedia||||||||at that time||prestigious|encyclopedia||contained|not even||voice|spaghetti δέντρο|των|ζυμαρικών|λέει|απίστευτα|στη|γυναίκα|δεν|πιστεύω|ότι|τα|ζυμαρικά|μεγαλώνουν|σε|δέντρα|τότε|οι|δύο|πηγαίνουν|να|συμβουλευτούν|την Εγκυκλοπαίδεια|Βρετανική|και|η|πράγμα|όμορφο|είναι|ότι|τότε|η|престιζιόν|εγκυκλοπαίδεια|δεν|περιείχε|ούτε καν|την|λήμμα|ζυμαρικών ||||niedowierzający||||||||rosną|na||||||||Encyklopedia Britannica||||||||||prestiżowa|encyklopedia||zawierała|||| arbre|des|spaghetti|il dit|incrédule|à la|femme|ne|je crois|que|les|spaghetti|ils poussent|sur les|arbres|alors|les|deux|ils vont|à|consulter|l'Encyclopédie|Britannica|et|la|chose|belle|c'est|que|à l'époque|la|prestigieuse|encyclopédie|ne|elle ne contenait|même pas|l'|entrée|spaghetti árbol|de los|espaguetis|dice|incrédulo|a la|esposa|no|creo|que|los|espaguetis|crezcan|en los|árboles|entonces|los|dos|van|a|consultar|la Enciclopedia|Británica|y|la|cosa|bonita|es|que|en esa época|la|prestigiosa|enciclopedia|no|contenía|ni siquiera|la|entrada|espaguetis شجرة|من|المعكرونة|يقول|غير مصدق|ل|زوجته|لا|أعتقد|أن|ال|المعكرونة|تنمو|على|الأشجار|حينها|ال|اثنان|يذهبان|إلى|استشارة|الموسوعة|البريطانية|و|ال|الشيء|الجميل|هو|أن|في ذلك الوقت|ال|المرموقة|الموسوعة|لم|تحتوي|حتى|ال|المدخل|المعكرونة "Spaghetti tree?" He says incredulously to his wife. "I don't think spaghetti grows on trees!" Then the two go to consult the Encyclopaedia Britannica and ... the nice thing is that at the time the prestigious encyclopedia didn't even contain the "spaghetti" item! "Spagetti fa?" Hitetlenkedve mondja feleségének. "Nem hiszem, hogy a spagetti fákon nő!" "spagetti" tétel! "Макаронное дерево?" он недоверчиво говорит своей жене: «Я не думаю, что спагетти растут на деревьях!» Итак, они отправляются за консультацией в Британскую энциклопедию, и... самое замечательное, что в то время в престижной энциклопедии даже не было слова "спагетти"! „Spaghetti-Baum?“ sagt er ungläubig zu seiner Frau „Ich glaube nicht, dass Spaghetti an Bäumen wachsen!“ Dann gehen die beiden, um die Britannica-Enzyklopädie zu konsultieren und... das Schöne ist, dass die angesehene Enzyklopädie damals nicht einmal den Eintrag „Spaghetti“ enthielt! «شجرة المعكرونة؟» قال غير مصدق لزوجته «لا أعتقد أن المعكرونة تنمو على الأشجار!» ثم ذهب الاثنان لاستشارة الموسوعة البريطانية و... الشيء الجميل هو أنه في ذلك الوقت لم تحتوي الموسوعة المرموقة حتى على مدخل "المعكرونة"! «¿Árbol de espaguetis?» dice incrédulo a su esposa «¡No creo que los espaguetis crezcan en los árboles!» Entonces los dos van a consultar la Enciclopedia Británica y... lo bonito es que en esa época la prestigiosa enciclopedia ni siquiera contenía la entrada "espagueti"! «Δέντρο των μακαρονιών;» λέει απίστευτα στη γυναίκα του «Δεν πιστεύω ότι τα μακαρόνια φυτρώνουν στα δέντρα!» Τότε οι δύο πηγαίνουν να συμβουλευτούν την Εγκυκλοπαίδεια Μπράιτανικα και... το ωραίο είναι ότι τότε η διάσημη εγκυκλοπαίδεια δεν περιείχε καν την καταχώρηση "μακαρόνια"! «Spaghetti-trær?» sier han vantro til kona «Jeg tror ikke spaghetti vokser på trær!» Så går de to for å konsultere Encyclopaedia Britannica, og... det fine er at den gang inneholdt den prestisjetunge encyklopedien ikke engang oppføringen "spaghetti"! « Un arbre à spaghetti ? » dit-il incrédule à sa femme « Je ne crois pas que les spaghetti poussent sur des arbres ! » Alors les deux vont consulter l'Encyclopédie Britannica et... le beau c'est qu'à l'époque, la prestigieuse encyclopédie ne contenait même pas l'entrée "spaghetti" ! Vedete che cibo esotico era la nostra amata pasta? seht ihr|dass|Essen|exotisch|es war|die|unsere|geliebte|Pasta dere ser|at|mat|eksotisk|det var|vår||elskede|pasta you see||food|exotic food|it was|||beloved|pasta βλέπετε|τι|φαγητό|εξωτικό|ήταν|η|δική μας|αγαπημένη|ζυμαρικά |||egzotyczne||||ukochana| vous voyez|que|nourriture|exotique|c'était|la|notre|aimée|pâte ustedes ven|que|comida|exótica|era|la|nuestra|amada|pasta ترون|أن|طعام|غريب|كان|ال|لنا|المحبوبة|مكرونة Do you see what exotic food was our beloved pasta? Видите, какой экзотической пищей была наша любимая паста? Seht ihr, welches exotische Essen unsere geliebte Pasta war? هل ترون ما هو الطعام الغريب الذي كانت مكرونتنا المحبوبة؟ ¿Ven que comida exótica era nuestra amada pasta? Βλέπετε πόσο εξωτική ήταν η αγαπημένη μας ζυμαρικά; Ser dere hvilken eksotisk mat vår elskede pasta var? Voyez quel aliment exotique était notre chère pâte ? Però, ora che ci penso...sarebbe comodo, non vi pare, coltivare gli spaghetti? aber|jetzt|dass|uns|ich denke|es wäre|bequem|nicht|euch|es scheint|anbauen|die|Spaghetti men|nå|at|til oss|jeg tenker|det ville være|praktisk|ikke|dere|dere synes|å dyrke|de|spaghetti but|now||to us||would|convenient|||you seem|grow||spaghetti όμως|τώρα|που|σε εμάς|σκέφτομαι|θα ήταν|βολικό|όχι|σε εσάς|φαίνεται|να καλλιεργήσετε|τα|μακαρόνια ||||||wygodne|||prawda|uprawiać|| mais|maintenant|que|y|je pense|ce serait|pratique|pas|vous|vous semble|cultiver|les|spaghettis pero|ahora|que|a nosotros|pienso|sería|cómodo|no|a ustedes|parece|cultivar|los|espaguetis لكن|الآن|عندما|لنا|أفكر|سيكون|مريح|ليس|لكم|يبدو|زراعة|ال|سباغيتي However, now that I think about it ... would it be convenient, don't you think, to grow spaghetti? De most, amikor gondolkodtam rajta ... kényelmes lenne, nem gondolja, hogy spagetti termesztése? Но теперь, когда я об этом думаю... не думаешь ли ты, что было бы удобно выращивать спагетти? Aber jetzt, wo ich darüber nachdenke... wäre es praktisch, oder? لكن، الآن بعد أن أفكر في الأمر... سيكون من السهل، أليس كذلك، زراعة السباغيتي؟ Pero, ahora que lo pienso... sería cómodo, ¿no creen, cultivar espaguetis? Όμως, τώρα που το σκέφτομαι... δεν θα ήταν βολικό, δεν νομίζετε, να καλλιεργούμε τα σπαγγέτι; Men nå som jeg tenker på det... ville det ikke vært praktisk å dyrke spaghetti? Mais maintenant que j'y pense... ce serait pratique, n'est-ce pas, de cultiver des spaghettis ? Basterebbe un giardino o un balcone... Annaffiare [14] regolarmente, concimare [15] di tanto in tanto con pomodoro e parmigiano... Ma io personalmente dovrei fare attenzione a tenere l'albero degli spaghetti lontano dalla portata del mio cane Giada: lei è ghiottissima [16] di pasta! es würde genügen|einen|Garten|oder|einen|Balkon|gießen|regelmäßig|düngen|von|zu||manchmal|mit|Tomate|und|Parmesan|aber|ich|persönlich|ich müsste|machen|Acht|auf|halten|den Baum|der|Spaghetti|fern|von der|Reichweite|des|meinen|Hund|Giada|sie|sie ist|sehr gierig|nach|Pasta det ville være nok|en|hage|eller|en|balkong|å vanne|regelmessig|å gjødsle|av|en gang|i|blant|med|tomat|og|parmesan||jeg|personlig|jeg burde|å gjøre|å være forsiktig|med|å holde|treet|av|spaghetti|langt|fra|rekkevidde|av|min|hund|Giada|hun|hun er|veldig glad i|i|pasta would be enough||garden|||balcony|water|regularly|fertilize||so much||so much||||parmesan|but||personally|||attention|||spaghetti tree|||away||reach|||dog||her||very greedy||pasta θα αρκούσε|ένας|κήπος|ή|ένα|μπαλκόνι|να ποτίζετε|τακτικά|να λιπαίνετε|με|και|περιστασιακά|πολύ||ντομάτα|και|παρμεζάνα|αλλά|εγώ|προσωπικά|θα έπρεπε|να κάνω|προσοχή|να|να κρατώ|το δέντρο|των|μακαρονιών|μακριά|από την|εμβέλεια|του|δικού μου|σκύλου|Τζιάδα|αυτή|είναι|πολύ λαίμαργη|για|ζυμαρικά wystarczyłoby||||||podlewać||nawozić||||||||parmezan||||||||||||||zasięgu|||||||bardzo łakoma|| il suffirait|un|jardin|ou|un|balcon|arroser|régulièrement|fertiliser|de|tant|en|temps|avec|tomate|et|parmesan|mais|moi|personnellement|je devrais|faire|attention|à|garder|l'arbre|des|spaghettis|loin|de la|portée|de|mon|chien|Giada|elle|elle est|très gourmande|de|pâte bastaría|un|jardín|o|un|balcón|regar|regularmente|abonar|de|tanto|en|tanto|con|tomate|y|parmesano|pero|yo|personalmente|debería|hacer|atención|a|mantener|el árbol|de los|espaguetis|lejos|de la|alcance|de|mi|perro|Giada|ella|es|muy golosa|de|pasta سيكون كافياً|حديقة|حديقة|أو|شرفة|شرفة|سقي|بانتظام|تسميد|من|وقت|في|وقت|مع|طماطم|و|بارميزان|لكن|أنا|شخصياً|يجب أن|أفعل|انتباه|إلى|إبقاء|شجرة|ال|سباغيتي|بعيداً|عن|متناول|من|كلبي|كلب|جيادا|هي|هي|شغوفة جداً|بـ|مكرونة It would take a garden or a balcony ... Water regularly [14], fertilize [15] from time to time with tomato and parmesan ... But I personally should be careful to keep the spaghetti tree out of reach of my dog Jade : she is very greedy [16] of pasta! Elegendő egy kert vagy erkély ... Vízzon rendszeresen [14], rendszeresen megtermékenyítse [15] paradicsommal és parmezánnal ... De én személy szerint óvatosnak kell lennem arra, hogy a spagetti fát ne tartom a kutyám, Giada számára hozzáférhető helyen. : nagyon szereti a tésztát! Ein Garten oder ein Balkon würde genügen... Regelmäßig gießen [14], ab und zu mit Tomaten und Parmesan düngen [15]... Aber ich persönlich müsste darauf achten, den Spaghetti-Baum außerhalb der Reichweite meines Hundes Giada zu halten: sie ist sehr gierig [16] nach Pasta! سيكون يكفي حديقة أو شرفة... سقي [14] بانتظام، وتسميد [15] من حين لآخر بالطماطم والجبن البارميزان... لكن يجب أن أكون حذراً شخصياً في إبقاء شجرة السباغيتي بعيدة عن متناول كلبي جيادا: إنها تحب المعكرونة كثيراً [16]! Bastaría con un jardín o un balcón... Regar [14] regularmente, abonar [15] de vez en cuando con tomate y parmesano... Pero yo personalmente debería tener cuidado de mantener el árbol de espaguetis fuera del alcance de mi perra Giada: ¡ella es muy golosa [16] de pasta! Θα χρειαζόταν μόνο ένας κήπος ή ένα μπαλκόνι... Να ποτίζουμε [14] τακτικά, να λιπαίνουμε [15] πού και πού με ντομάτα και παρμεζάνα... Αλλά εγώ προσωπικά θα έπρεπε να προσέχω να κρατώ το δέντρο των σπαγγέτι μακριά από την προσιτότητα της σκυλίτσας μου, της Τζιάδας: είναι πολύ λαίμαργη [16] με τα ζυμαρικά! Det ville bare trengt en hage eller en balkong... Vanne [14] regelmessig, gjødsle [15] av og til med tomat og parmesan... Men jeg personlig må passe på å holde spaghetti-treet unna rekkevidden til hunden min Giada: hun er veldig glad i [16] pasta! Il suffirait d'un jardin ou d'un balcon... Arroser [14] régulièrement, fertiliser [15] de temps en temps avec des tomates et du parmesan... Mais personnellement, je devrais faire attention à garder l'arbre à spaghettis hors de portée de mon chien Giada : elle est très gourmande [16] de pâtes ! Proprio come i suoi padroni... E voi, che mi dite, avete già pronto uno scherzo per qualche amico? genau|wie|die|ihre|Besitzer|und|ihr|dass|mir|ihr sagt|ihr habt|schon|bereit|einen|Scherz|für|irgendeinen|Freund akkurat|som|sine||eiere|og|dere|hva|til meg|dere sier|dere har|allerede|klart|en|spøk|til|en eller annen|venn ||||masters|||||||already|ready|one|joke||| ακριβώς|όπως|οι|δικοί της|ιδιοκτήτες|και|εσείς|τι|σε μένα|λέτε|έχετε|ήδη|έτοιμο|ένα|αστείο|για|κάποιον|φίλο justement|comme|les|ses|maîtres|et|vous|que|me|vous dites|vous avez|déjà|prêt|une|blague|pour|quelque|ami justo|como|los|sus|dueños|y|ustedes|que|a mí|dicen|tienen|ya|listo|una|broma|para|algún|amigo تماماً|مثل|ال|أسيادها|أسياد|و|أنتم|ماذا|لي|تقولون|لديكم|بالفعل|جاهز|مزحة|مزحة|لـ|بعض|صديق Just like his masters ... And you, what do you tell me, have you already prepared a joke for a friend? Как и его хозяева... А у тебя уже есть готовый анекдот для друзей? Genau wie ihre Besitzer... Und ihr, was sagt ihr, habt ihr schon einen Scherz für einen Freund vorbereitet? تماماً مثل أصحابها... وماذا عنكم، هل لديكم مزحة جاهزة لصديق ما؟ Justo como sus dueños... Y ustedes, ¿qué me dicen, ya tienen preparado un truco para algún amigo? Ακριβώς όπως οι ιδιοκτήτες της... Και εσείς, τι λέτε, έχετε ήδη έτοιμο ένα αστείο για κάποιον φίλο; Akkurat som sine eiere... Og dere, hva sier dere, har dere allerede klart et spøk for en venn? Tout comme ses maîtres... Et vous, que me dites-vous, avez-vous déjà préparé une blague pour un ami ? O per me? oder|für|mich eller|for|meg για|για|μένα ou|pour|moi o|para|mí أو|من أجل|لي Or for me? Oder für mich? أو بالنسبة لي؟ ¿O para mí? Ω ή για μένα; Eller for meg? Ou pour moi ? ! *** E per restare in tema di scherzi, eccone alcuni non proprio gradevoli, soprattutto perché non si limitano al 1° di aprile. und|um|bleiben|in|Thema|von|Scherzen|hier sind einige|einige|nicht|gerade|angenehm|vor allem|weil|nicht|sich|sie beschränken|auf den|von|April og|for|å forbli|i|tema|av|vitser|her er noen|noen|ikke|akkurat|hyggelige|spesielt|fordi|ikke|seg|de begrenser seg|til|av|april |for|to stay|||||here are||||unpleasant||because|not||limit|||April και|για|να παραμείνουμε|σε|θέμα|για|αστεία|ιδού|μερικά|όχι|ακριβώς|ευχάριστα|κυρίως|γιατί|δεν|αναφέρονται|περιορίζονται|στο|του|Απριλίου |||||||oto kilka||||przyjemne|||||ograniczają się||| et|pour|rester|dans|thème|de|blagues|en voici|quelques|pas|vraiment|agréables|surtout|parce que|ne|on|se limitent|au|de|avril y|para|quedarse|en|tema|de|bromas|aquí algunos|algunos|no|realmente|agradables|sobre todo|porque|no|se|limitan|al|de|abril و|من أجل|البقاء|في|موضوع|من|النكات|ها هي|بعض|ليس|تمامًا|لطيفة|خاصة|لأن|ليس|يتم|يقتصرون|على|من|أبريل ! * And to stay on the topic of jokes, here are some that are not really pleasant, especially because they do not limit themselves to April 1st. ! * И в продолжение темы шуток, вот несколько не совсем приятных, тем более, что они не ограничиваются 1 апреля. ! * Und um im Thema Witze zu bleiben, hier sind einige nicht gerade angenehme, vor allem weil sie sich nicht auf den 1. April beschränken. ! * وللبقاء في موضوع النكات، إليكم بعض النكات غير السارة، خاصة لأنها لا تقتصر على الأول من أبريل. ! * Y para seguir en el tema de las bromas, aquí hay algunas no muy agradables, sobre todo porque no se limitan al 1 de abril. ! * Και για να παραμείνουμε στο θέμα των αστείων, ορίστε μερικά που δεν είναι και τόσο ευχάριστα, κυρίως επειδή δεν περιορίζονται στην 1η Απριλίου. ! * Og for å holde seg i tema med vitser, her er noen som ikke er så hyggelige, spesielt fordi de ikke bare begrenser seg til 1. april. ! * Et pour rester dans le thème des blagues, en voici quelques-unes pas très agréables, surtout parce qu'elles ne se limitent pas au 1er avril. Si tratta infatti di una cosa abbastanza spiacevole: la falsificazione dei prodotti tipici italiani venduti all'estero. es|handelt|tatsächlich|um|eine|Sache|ziemlich|unangenehm|die|Fälschung|der|Produkte|typische|italienische|verkauft|ins Ausland det|det handler|faktisk|om|en|ting|ganske|ubehagelig|den|forfalskning|av de|produkter|typiske|italienske|solgt|i utlandet |it concerns||||||unpleasant|the|counterfeiting||products|||sold|abroad πρόκειται|για|πράγματι|για|ένα|πράγμα|αρκετά|δυσάρεστο|η|παραχάραξη|των|προϊόντων|τυπικών|ιταλικών|πωλούμενων|στο εξωτερικό |dotyczy|||||dość|nieprzyjemna||fałszowanie|||||sprzedawanych| cela|s'agit|en effet|de|une|chose|assez|désagréable|la|falsification|des|produits|typiques|italiens|vendus|à l'étranger se|trata|de hecho|de|una|cosa|bastante|desagradable|la|falsificación|de los|productos|típicos|italianos|vendidos|en el extranjero يتم|يتعلق|في الواقع|من|شيء|أمر|إلى حد ما|غير مريح|ال|التزوير|لل|المنتجات|التقليدية|الإيطالية|المباعة|في الخارج It is indeed a rather unpleasant thing: the counterfeiting of typical Italian products sold abroad. És a viccek témáján maradva itt van néhány, ami nem igazán kellemes, főleg azért, mert nem korlátozódnak április 1-jére. Es handelt sich nämlich um eine ziemlich unangenehme Sache: die Fälschung von typischen italienischen Produkten, die im Ausland verkauft werden. إنها في الواقع شيء مزعج إلى حد ما: تزوير المنتجات الإيطالية التقليدية المباعة في الخارج. Se trata de algo bastante desagradable: la falsificación de los productos típicos italianos vendidos en el extranjero. Πρόκειται πράγματι για κάτι αρκετά δυσάρεστο: η παραχάραξη των τυπικών ιταλικών προϊόντων που πωλούνται στο εξωτερικό. Det handler faktisk om noe ganske ubehagelig: forfalskning av typiske italienske produkter solgt i utlandet. Il s'agit en effet d'une chose assez désagréable : la contrefaçon des produits typiques italiens vendus à l'étranger. Cari amici, tenete gli occhi bene aperti! liebe|Freunde|haltet|die|Augen|gut|offen kjære|venner|hold|de|øynene|godt|åpne ||keep||eyes|well|open αγαπητοί|φίλοι|κρατήστε|τα|μάτια|καλά|ανοιχτά ||trzymajcie|||| chers|amis|gardez|les|yeux|bien|ouverts queridos|amigos|mantengan|los|ojos|bien|abiertos أعزائي|الأصدقاء|ابقوا|ال|العيون|جيدًا|مفتوحة Dear friends, keep your eyes wide open! Valójában ez meglehetősen kellemetlen dolog: a tipikus, külföldön értékesített olasz termékek hamisítása. Liebe Freunde, haltet die Augen gut offen! أصدقائي الأعزاء، انتبهوا جيدًا! ¡Queridos amigos, mantengan los ojos bien abiertos! Αγαπητοί φίλοι, κρατήστε τα μάτια σας καλά ανοιχτά! Kjære venner, hold øynene godt åpne! Chers amis, gardez les yeux bien ouverts ! Infatti vi potrà capitare di vedere nei negozi di mezzo mondo dei prodotti incredibili. tatsächlich|euch|er wird|passieren|zu|sehen|in den|Geschäften|in|mitten|Welt|einige|Produkte|unglaubliche faktisk|dere|kan|skje|å|se|i|butikker|i|midten|verden|av|produkter|utrolige indeed||will be able|to happen||see|in|stores|of|half|world||products|incredible πράγματι|σε εσάς|θα μπορέσει|να συμβεί|να|να δεις|στα|καταστήματα|του|μισού|κόσμου|κάποιων|προϊόντων|απίστευτων |||zdarzyć się|||||||||| en effet|vous|il pourra|arriver|de|voir|dans les|magasins|de|moitié|monde|des|produits|incroyables de hecho|les|podrá|suceder|de|ver|en|tiendas|de|medio|mundo|de|productos|increíbles في الواقع|لكم|يمكن أن|يحدث|أن|ترى|في|المتاجر|في|نصف|العالم|من|المنتجات|المدهشة Dear friends, keep your eyes wide open! Tatsächlich kann es Ihnen passieren, in Geschäften auf der ganzen Welt unglaubliche Produkte zu sehen. في الواقع، قد تصادف رؤية منتجات مذهلة في متاجر نصف العالم. De hecho, puede que veas en las tiendas de medio mundo productos increíbles. Πράγματι, μπορεί να σας τύχει να δείτε στα καταστήματα του κόσμου προϊόντα απίστευτα. Faktisk kan du se utrolige produkter i butikker over hele verden. En effet, vous pourrez voir dans les magasins du monde entier des produits incroyables. Ve ne dico alcuni: un formaggio di nome Parmesao, o fettuccine che per magia diventano maschili ("fettuccini")... No, non si tratta di una rivoluzione grammaticale, e nemmeno di errori di stampa: in questi casi siamo di fronte a veri "cloni" di prodotti made in Italy, prodotti che l'Italia non l'hanno vista nemmeno in cartolina. euch|davon|ich sage|einige|ein|Käse|von|Namen|Parmesao|oder|Fettuccine|die|durch|Magie|sie werden|männlich|Fettuccini|Nein|nicht|sich|es handelt sich|um|eine|Revolution|grammatikalisch|und|nicht einmal|um|Fehler|von|Druck|in|diesen|Fällen|wir sind|vor|Angesicht|zu|echte|Klone|von|Produkten|gemacht|in|Italien|Produkte|die|Italien|nicht|sie haben|gesehen|nicht einmal|in|Postkarte til dere|av dem|jeg sier|noen|en|ost|av|navn|Parmesao|eller|fettucciner|som|for|magi|de blir|maskuline|fettuccini|nei|ikke|man|det handler|om|en|revolusjon|grammatisk|og|heller|om|feil|av|trykk|i|disse|tilfeller|vi er|i|møte|til|ekte|kloner|av|produkter|laget|i|Italia|produkter|som|Italia|ikke|de har|sett|heller|i|postkort |of them||some|||||Parmesan||fettuccine|that||magic||masculine|fettuccine|||||of|an|revolution|grammatical||not even||errors||print|||cases|we are|of||||clones||products||||products|that|||they||not even||postcard σε εσάς|από αυτά|λέω|μερικά|ένα|τυρί|με|όνομα|Παρμεσάο|ή|φετουτσίνε|που|με|μαγεία|γίνονται|αρσενικά|φετουτσίνοι|όχι|δεν|αναφέρεται|πρόκειται|για|μια|επανάσταση|γραμματική|και|ούτε|για|λάθη|μπροστά||σε||||||||κλώνους||προϊόντα||σε||||||||||κάρτα ||||||||Parmezan||fettuccine|||||męskie|fettuccini||||chodzi||||||nawet||||drukarskie||||||w obliczu|||klony||||||||||||nawet||pocztówka vous|en|je dis|quelques|un|fromage|de|nom|Parmesao|ou|fettuccines|qui|par|magie|ils deviennent|masculins|fettuccinis|non|pas|on|il s'agit|de|une|révolution|grammaticale|et|même pas|de|erreurs|de|impression|dans|ces|cas|nous sommes|de|face|à|vrais|clones|de|produits|fait|en|Italie|produits|que|l'Italie|ne|ils ont|vue|même pas|en|carte postale les|de ellos|digo|algunos|un|queso|de|nombre|Parmesao|o|fettuccine|que|por|magia|se convierten|masculinos|fettuccini|no|no|se|se trata|de|una|revolución|gramatical|y|tampoco|de|errores|de|impresión|en|estos|casos|estamos|de|frente|a|verdaderos|clones|de|productos|hecho|en|Italia|productos|que|Italia|no|la han visto||ni siquiera|en|postal لكم|منها|أقول|بعض|جبن|جبن|باسم|اسم|بارميزانو|أو|فettuشيني|التي|من أجل|سحر|تصبح|مذكر|فettuشيني|لا|ليس|يتم|يتعلق|من|ثورة|ثورة|نحوية|و|ولا|من|أخطاء|في|طباعة|في|هذه|الحالات|نحن|في|مواجهة|أمام|حقيقية|نسخ|من|المنتجات|مصنوعة|في|إيطاليا|المنتجات|التي|إيطاليا|لا|لقد رأوها|رأوا|حتى|في|بطاقة بريدية In fact, you may see incredible products in stores across the world. Я расскажу вам несколько: сыр под названием Пармезао или феттучини, которые волшебным образом становятся мужскими ("феттучини")... Нет, это не грамматическая революция и не опечатки: в этих случаях мы имеем дело с настоящими "клонами". продуктов made in Italy, продуктов, которые никогда не видели Италии даже на открытках. Ich nenne Ihnen einige: einen Käse namens Parmesao oder Fettuccine, die durch Magie männlich werden ("Fettuccini")... Nein, es handelt sich nicht um eine grammatikalische Revolution und auch nicht um Druckfehler: In diesen Fällen stehen wir vor echten "Klonen" von Produkten made in Italy, Produkte, die Italien nicht einmal auf einer Postkarte gesehen haben. أذكر لكم بعضًا منها: جبنة تُدعى بارميزانو، أو فettuccine التي تتحول سحرًا إلى ذكور ("فettuccini")... لا، ليست ثورة نحوية، ولا أخطاء مطبعية: في هذه الحالات نحن أمام "استنساخات" حقيقية لمنتجات مصنوعة في إيطاليا، منتجات لم ترَ إيطاليا حتى في بطاقة بريدية. Te menciono algunos: un queso llamado Parmesao, o fettuccine que por arte de magia se convierten en masculinos ("fettuccini")... No, no se trata de una revolución gramatical, ni de errores de impresión: en estos casos estamos ante verdaderos "clones" de productos made in Italy, productos que Italia ni siquiera ha visto en una postal. Θα σας αναφέρω μερικά: ένα τυρί με το όνομα Parmesao, ή φετουτσίνες που με μαγεία γίνονται αρσενικές ("φετουτσίνι")... Όχι, δεν πρόκειται για γραμματική επανάσταση, ούτε για τυπογραφικά λάθη: σε αυτές τις περιπτώσεις έχουμε να κάνουμε με αληθινά "κλώνους" προϊόντων made in Italy, προϊόντα που η Ιταλία δεν τα έχει δει ούτε σε κάρτα. Jeg nevner noen: en ost kalt Parmesao, eller fettuccine som magisk blir maskuline ("fettuccini")... Nei, det er ikke en grammatisk revolusjon, og heller ikke trykkfeil: i disse tilfellene står vi overfor ekte "kloner" av produkter laget i Italia, produkter som Italia ikke engang har sett på postkort. Je vous en cite quelques-uns : un fromage nommé Parmesao, ou des fettuccines qui deviennent magiquement masculines ("fettuccini")... Non, il ne s'agit pas d'une révolution grammaticale, ni d'erreurs d'impression : dans ces cas, nous sommes face à de véritables "clones" de produits made in Italy, des produits que l'Italie n'a même pas vus en carte postale. Qualche esempio? einige|Beispiel noen|eksempel κάποιο|παράδειγμα quelques|exemple algún|ejemplo بعض|مثال Let me tell you some: a cheese called Parmesao, or fettuccine that by magic become masculine ("fettuccini") ... No, this is not a grammatical revolution, nor even a printing error: in these cases we are faced with true "clones" of products made in Italy, products that Italy didn't even see in postcard. Mondok neked néhányat: egy Parmesao nevű sajtot vagy a fettuccine-t, amely varázslatos módon férfiasá válik ("fettuccini") ... Nem, ez nem nyelvtani forradalom, sem nyomtatási hibák kérdése: ezekben az esetekben szembesülünk valódi „klónok” Olaszországból készült termékekből, olyan termékekből, amelyeket Olaszország még a képeslapon sem látott. Есть примеры? Ein paar Beispiele? هل تريدون بعض الأمثلة؟ ¿Algún ejemplo? Κάποιο παράδειγμα; Noen eksempler? Quelques exemples ? Oltre al già citato Parmesao brasiliano, ne abbiamo molti altri. außer|dem|bereits|genannten|Parmesao|brasilianisch|davon|wir haben|viele|andere i tillegg|til|allerede|nevnte|Parmesao|brasiliansk|av dem|vi har|mange|andre beyond|||mentioned|Parmesan|Brazilian||we have|many| πέρα από|από το|ήδη|αναφερόμενο|Παρμεσάο|βραζιλιάνικο|από αυτά|έχουμε|πολλούς|άλλους Oprócz|||wspomnianym||brazylijski|||| en plus de|au|déjà|cité|Parmesao|brésilien|en|nous avons|beaucoup|d'autres además|del|ya|mencionado|Parmesao|brasileño|de él|tenemos|muchos|otros بالإضافة إلى|إلى|بالفعل|المذكور|بارميزانو|برازيلي|منها|لدينا|العديد|الآخرون Any examples? Помимо вышеупомянутого бразильского пармезана, у нас есть много других. Neben dem bereits erwähnten brasilianischen Parmesao haben wir viele andere. بالإضافة إلى بارميزانو البرازيلي المذكور سابقًا، لدينا العديد من المنتجات الأخرى. Además del ya mencionado Parmesao brasileño, tenemos muchos otros. Εκτός από το ήδη αναφερόμενο βραζιλιάνικο Parmesao, έχουμε πολλά άλλα. I tillegg til den allerede nevnte brasilianske Parmesao, har vi mange andre. En plus du déjà mentionné Parmesao brésilien, nous en avons beaucoup d'autres. Facciamo un giro tra gli scaffali dei supermercati del mondo. wir machen|eine|Rundgang|zwischen|die|Regale|der|Supermärkte|der|Welt vi gjør|en|tur|blant|de|hyllene|i|supermarkedene|i|verden |||||shelves||supermarkets||world ας κάνουμε|έναν|γύρο|ανάμεσα|τα|ράφια|των|σούπερ μάρκετ|του|κόσμου |||||półki||supermarkety|| faisons|une|tour|entre|les|étagères|des|supermarchés|du|monde hacemos|un|recorrido|entre|los|estantes|de los|supermercados|del|mundo |||||||supermarkten|| دعونا نعمل|جولة|جولة|بين|ال|الرفوف|من|السوبرماركتات|في|العالم In addition to the aforementioned Brazilian Parmesao, we have many others. A fent említett brazil Parmesao-n kívül még sokan vannak. Lass uns einen Rundgang durch die Regale der Supermärkte der Welt machen. دعونا نقوم بجولة بين رفوف السوبرماركت في العالم. Hagamos un recorrido por los estantes de los supermercados del mundo. Ας κάνουμε μια βόλτα ανάμεσα στα ράφια των σούπερ μάρκετ του κόσμου. La oss ta en tur mellom hyllene i supermarkeder rundt om i verden. Faisons un tour dans les rayons des supermarchés du monde. Ecco la "palenta" di mais (in Croazia); l'"arrabbiatta sauce", con due "t" (in America); o l'olio "Romulo" (che in italiano è Romolo), con l'immagine della Lupa romana, ma prodotto in Spagna; e poi questa è bellissima: il "finocchiono Milano's" made in New York city! hier ist|die|Polenta|aus|Mais|in|Kroatien|die|Arrabbiata|Sauce|mit|zwei|t|in|Amerika|oder|das Öl|Romulo|das|in|Italienisch|ist|Romolo|mit|dem Bild|der|Wölfin|römisch|aber|produziert|in|Spanien|und|dann|diese|ist|wunderschön|das|Finocchione|aus Mailand|gemacht|in|New|York|Stadt her er|den|polenta|av|mais|i|Kroatia|||saus|med|to|t'er|i|Amerika|eller|oljen|Romulo|som|på|italiensk|er|Romolo|med|bildet|av|ulven|romersk|men|produsert|i|Spania|og|så|denne|er|vakker|den|finocchiona|Milanos|laget|i|New|York|by ||polenta||but||Croatia||angry|sauce|||||America||the oil|Romulus|||Italian||Romulo||the image||Lupa|||product|||||this||beautiful||fennel sausage|Milano's|made|||York|city να|τη|πολέντα|από|καλαμπόκι|στην|Κροατία|τη|αραμπιατά|σάλτσα|με|δύο|τ|στην|Αμερική|ή||Ρομούλο|που|στα|ιταλικά|είναι|Ρομόλο|με|την εικόνα|της|Λύκαινα|ρωμαϊκή|αλλά|παραγόμενο|στην|Ισπανία|και|μετά|αυτή|είναι|πανέμορφη|το|φινόκιο|του Μιλάνου|φτιαγμένο|στην|Νέα|Υόρκη|πόλη ||polenta||kukurydziana||Chorwacja||sos arrabbi|sos||||||||Romulo|||||Romulo||obrazek||Wilczyca||||||||||||finocchione mil|z Milano|||||miasto Nowy J voici|la|polenta|de|maïs|en|Croatie|||sauce|avec|deux|t|en|Amérique|ou|l'huile|Romulo|qui|en|italien|est|Romolo|avec|l'image|de la|Louve|romaine|mais|produit|en|Espagne|et|puis|celle-ci|est|magnifique|le|finocchione|de Milan|fabriqué|à|New|York|ville aquí está|la|polenta|de|maíz|en|Croacia|||salsa|con|dos|t|en|América|o|el aceite|Romulo|que|en|italiano|es|Romolo|con|la imagen|de la|Loba|romana|pero|producido|en|España|y|luego|esta|es|bellísima|el|finocchiona|de Milán|hecho|en|Nueva|York|ciudad ها هي|ال|البولينتا|من|الذرة|في|كرواتيا|ال|الصلصة الحارة|الصلصة|مع|اثنين|ت|في|أمريكا|أو||رومولو|الذي|في|الإيطالية|هو|رومولو|مع|الصورة|لل|الذئبة|الرومانية|لكن|منتج|في|إسبانيا|و|ثم|هذه|هي|جميلة جداً|ال|الفينوكيوني|ميلانو|مصنوع|في|نيو|يورك|مدينة Let's take a tour of the supermarket shelves of the world. Hier ist der "Polenta" aus Mais (in Kroatien); die "Arrabbiata-Sauce", mit zwei "t" (in Amerika); oder das Öl "Romulo" (was auf Italienisch Romolo ist), mit dem Bild der römischen Wölfin, aber in Spanien produziert; und dann ist das hier wunderschön: der "Finocchione Milano's" aus New York City! إليكم "البولينتا" من الذرة (في كرواتيا)؛ و"صلصة الأرابياتا"، مع حرفين "t" (في أمريكا)؛ أو زيت "رومولو" (الذي يعني رومولوس بالإيطالية)، مع صورة الذئب الروماني، ولكنه مصنوع في إسبانيا؛ ثم هذه رائعة: "فينوكشيون ميلانو" المصنوعة في مدينة نيويورك! Aquí está la "polenta" de maíz (en Croacia); la "salsa arrabbiata", con dos "t" (en América); o el aceite "Romulo" (que en italiano es Romolo), con la imagen de la Loba romana, pero producido en España; y luego esta es bellísima: el "finocchiono Milano's" hecho en la ciudad de Nueva York! Ορίστε η "πολεντά" από καλαμπόκι (στην Κροατία); η σάλτσα "αραμπιέτα", με δύο "τ" (στην Αμερική); ή το λάδι "Ρομύλος" (που στα ιταλικά είναι Ρομολό), με την εικόνα της Ρωμαϊκής Λύκαινας, αλλά παραγόμενο στην Ισπανία; και μετά αυτή είναι πανέμορφη: η "φινόκιο Μιλάνου" που φτιάχνεται στη Νέα Υόρκη! Her er "polenta" laget av mais (i Kroatia); "arrabbiatta saus", med to "t" (i Amerika); eller oljen "Romulo" (som på italiensk er Romolo), med bildet av den romerske ulven, men produsert i Spania; og så er dette vakker: "finocchiono Milano's" laget i New York City! Voici la "polenta" de maïs (en Croatie); la "sauce arrabbiata", avec deux "t" (en Amérique); ou l'huile "Romulo" (qui en italien est Romolo), avec l'image de la Louve romaine, mais produite en Espagne; et puis celle-ci est magnifique : le "finocchione Milano's" fabriqué à New York! Voi forse conoscete la finocchiona [17] toscana, che è tutta un'altra storia... O ancora la "pizza polla cipolla" con tanto di indicazione geografica della regione Basilicata (ma è prodotta in Olanda). ihr|vielleicht|ihr kennt|die|Finocchione|toskanisch|die|ist|ganz|eine andere|Geschichte|oder|noch|die|Pizza|Huhn|Zwiebel|mit|viel|an|Angabe|geografisch|der|Region|Basilikata|aber|ist|produziert|in|Holland dere|kanskje|kjenner|den|finocchiona|toskansk|som|er|hele|en annen|historie|eller|fortsatt|den|pizza|kyckling|løk|med|mye|av|indikasjon|geografisk|av|region|Basilicata|men|er|produsert|i|Nederland you|maybe|know||fennel salami|||is|||||||pizza|chicken pizza|onion||||geographical indication|geographical||region|Basilicata|||produced||Netherlands εσείς|ίσως|γνωρίζετε|τη|φινόκιο|τοσκανέζικο|που|είναι|όλη||ιστορία|ή|ακόμα|τη|πίτσα|κοτόπουλο|κρεμμύδι|με|πολύ|από|ένδειξη|γεωγραφική|της|περιοχής|Βασιλικάτα|αλλά|είναι|παραγόμενη|στην|Ολλανδία ||||finocchiona to|||||||||||z kurczaka|cebula||||oznaczenie geogra||||Basilikata||||| vous|peut-être|connaissez|la|finocchione|toscane|qui|est|toute|une autre|histoire|ou|encore|la|pizza|poule|oignon|avec|beaucoup|d'|indication|géographique|de la|région|Basilicate|mais|est|produite|en|Hollande ustedes|quizás|conocen|la|finocchiona|toscana|que|es|toda|otra|historia|o|aún|la|pizza|polla|cebolla|con|tanto|de|indicación|geográfica|de la|región|Basilicata|pero|es|producida|en|Holanda أنتم|ربما|تعرفون|ال|الفينوكيونا|التوسكانية|التي|هي|كلها||قصة|أو|مرة أخرى|ال|البيتزا|الدجاج|البصل|مع|الكثير|من|الإشارة|الجغرافية|لل|المنطقة|بازيليكاتا|لكن|هي|منتجة|في|هولندا Here is the "palenta" of maize (in Croatia); the "arrabbiatta sauce", with two "t" (in America); or the oil "Romulo" (which in Italian is Romulus), with the image of the Roman Wolf, but produced in Spain; and then this is beautiful: the "fake Milan's" made in New York city! Vielleicht kennt ihr die toskanische Finocchiona [17], die eine ganz andere Geschichte ist... Oder die "Pizza Polla Cipolla" mit einer geografischen Herkunftsbezeichnung aus der Region Basilikata (aber sie wird in den Niederlanden produziert). ربما تعرفون "فينوكشيونا" التوسكانية، التي هي قصة مختلفة تمامًا... أو "بيتزا بولا تشيبولا" مع إشارة جغرافية لمنطقة بازيليكاتا (لكنها مصنوعة في هولندا). Ustedes quizás conozcan la finocchiona [17] toscana, que es toda otra historia... O aún la "pizza polla cipolla" con la debida indicación geográfica de la región Basilicata (pero se produce en Holanda). Ίσως γνωρίζετε τη φινόκιο [17] της Τοσκάνης, που είναι μια εντελώς διαφορετική ιστορία... Ή ακόμα την "πίτσα πόλλα τσιπόλα" με την ένδειξη γεωγραφικής προέλευσης της περιοχής της Βασιλικής (αλλά παράγεται στην Ολλανδία). Dere kjenner kanskje den toskanske finocchiona [17], som er en helt annen historie... Eller enda "pizza polla cipolla" med geografisk indikasjon fra regionen Basilicata (men den er produsert i Nederland). Vous connaissez peut-être la finocchiona [17] toscane, qui est toute une autre histoire... Ou encore la "pizza polla cipolla" avec l'indication géographique de la région Basilicate (mais elle est produite aux Pays-Bas). E poi c'è il "Gorgonzola cheese" fatto in Winsconsin... E... è carino anche il "salam Napoli", che non è il saluto di un arabo nella città del Vesuvio, ma un salamino rumeno [18]... Per finire, recentemente sul mercato di vari paesi sono arrivati anche i wine kit, polveri miracolose che unite all'acqua promettono in pochi giorni di ottenere a casa vostra le etichette più prestigiose come il Barolo, il Nebbiolo o il Chianti. und|dann|gibt es|den|Gorgonzola|Käse|gemacht|in|Wisconsin|und|ist|nett|auch|den|Salami|Neapel|der|nicht|ist|der|Gruß|von|einem|Araber|in der|Stadt|des|Vesuv|aber|eine|Salami|rumänisch|um|zu beenden|kürzlich|auf dem|Markt|in|verschiedenen|Ländern|sie sind|angekommen|auch|die|Wein|Kits|Pulver|wunderbare|die|vereint|mit Wasser|sie versprechen|in|wenigen|Tagen|zu|erhalten|zu|Hause|eure|die|Etiketten|die|prestigeträchtigsten|wie|der|Barolo|der|Nebbiolo|oder|der|Chianti og|så|det er|den|Gorgonzola|osten|laget|i|Wisconsin|og|er|søt|også|den|salami|Napoli|som|ikke|er|den|hilsenen|fra|en|arabisk|i|byen|ved|Vesuvio|men|en|liten salami|rumensk|for|å avslutte|nylig|på|markedet|i|forskjellige|land|de har|ankommet|også|de|vin|settene|pulver|mirakuløse|som|blandet|med vann|de lover|på|få|dager|å|få|hjemme||deres|de|etikettene|mest|prestisjefylte|som|den|Barolo|den|Nebbiolo|eller|den|Chianti ||||Gorgonzola|cheese|||Wisconsin|||nice|also||salami|||||||||Arabic||||Vesuvius||an|salami|Romanian sausage||||||||||arrived|||wine kits|kit|powders|miraculous powders||united|water|promise|||days||obtain|||your||labels|most|prestigious|as||Barolo||Nebbiolo|||Chianti και|μετά|υπάρχει|το|Γκοργκοντζόλα|τυρί|φτιαγμένο|στο|Γουισκόνσιν|και|είναι|ωραίο|επίσης|το|σαλάμι|Νάπολη|που|δεν|είναι|ο|χαιρετισμός|από|έναν|Άραβα|στην|πόλη|του|Βεζούβιο|αλλά|ένα|σαλάμι|ρουμανικό|για|να τελειώσουμε|πρόσφατα|στην|αγορά|σε|διάφορες|χώρες|έχουν|φτάσει|επίσης|τα|κρασί|κιτ|σκόνες|θαυματουργές|που|αναμειγμένες|με το νερό|υπόσχονται|σε|λίγες|μέρες|να|αποκτήσετε|σε|σπίτι|σας|τις|ετικέτες|πιο|πολυτελείς|όπως|το|Μπαρόλο|το|Νεμπιόλο|ή|το|Κιάντι ||||ser|ser|||Wisconsin||||||salami Napoli|||||||||Arabie||||Wesuwiusz|||salami Napoli||||||||||||||zestawy do w|zestawy do w|proszki|cudowne pros||połączone z|wody|obiecują|||||uzyskać|||||etykiety||prestiżowe et|||Barolo||Nebbiolo|||Chianti et|puis|il y a|le|Gorgonzola|fromage|fait|au|Wisconsin|et|est|mignon|aussi|le|salami|de Naples|qui|ne|est|le|salut|d'|un|arabe|dans la|ville|du|Vésuve|mais|un|petit salami|roumain|pour|finir|récemment|sur le|marché|de|plusieurs|pays|sont|arrivés|aussi|les|vin|kits|poudres|miraculeuses|qui|mélangées|à l'eau|promettent|en|quelques|jours|de|obtenir|chez||votre|les|étiquettes|plus|prestigieuses|comme|le|Barolo|le|Nebbiolo|ou|le|Chianti y|luego|hay|el|Gorgonzola|queso|hecho|en|Wisconsin|y|es|bonito|también|el|salami|de Nápoles|que|no|es|el|saludo|de|un|árabe|en la|ciudad|del|Vesubio|pero|un|salaminito|rumano|para|terminar|recientemente|en el|mercado|de|varios|países|han|llegado|también|los|vino|kits|polvos|milagrosos|que|unidas|al agua|prometen|en|pocos|días|de|obtener|en|casa|suya|las|etiquetas|más|prestigiosas|como|el|Barolo|el|Nebbiolo|o|el|Chianti و|ثم|يوجد|ال|الجورجونزولا|الجبنة|مصنوع|في|ويسكونسن|و|هو|لطيف|أيضاً|ال|السلام|نابولي|الذي|ليس|هو|ال|التحية|من|عربي|عربي|في|المدينة|في|فيزوف|لكن|سلامينو|سلامينو|روماني|من أجل|إنهاء|مؤخراً|في|السوق|في|مختلف|البلدان|قد|وصلوا|أيضاً|ال|النبيذ|الطقم|المساحيق|المعجزة|التي|مضافة|إلى الماء|يعدون|في|قليل|أيام|من|الحصول|في|المنزل|الخاص بكم|ال|الملصقات|الأكثر|شهرة|مثل|ال|بارولو|ال|نبيولو|أو|ال|كيانتي You may know the Tuscan finocchiona [17], which is another story ... Or the "onion pizza" with a geographical indication of the Basilicata region (but it is produced in Holland). Talán ismeri a toszkán finocchiona-t [17], amely teljesen más történet ... Vagy a „pizza polla hagymát”, amely a Basilicata régió földrajzi jelzésével rendelkezik (de Hollandiában gyártják). А еще есть «сыр Горгонзола», сделанный в Висконсине… И… тоже хорош «салам Неаполь», который является не приветствием араба в городе Везувий, а румынской салями [18]. .. Наконец, винные наборы также недавно появились на рынке в разных странах, чудодейственные порошки, которые в сочетании с водой обещают через несколько дней получить дома самые престижные этикетки, такие как Barolo, Nebbiolo или Chianti. Und dann gibt es den "Gorgonzola-Käse" aus Wisconsin... Und... auch die "Salam Napoli" ist nett, die kein Gruß eines Arabers in der Stadt des Vesuvs ist, sondern eine rumänische Salami [18]... Zum Schluss sind kürzlich auf dem Markt in verschiedenen Ländern auch die Wein-Kits angekommen, wundersame Pulver, die mit Wasser vermischt versprechen, in wenigen Tagen die prestigeträchtigsten Etiketten wie Barolo, Nebbiolo oder Chianti zu Hause zu erhalten. ثم هناك "جبنة غورغونزولا" المصنوعة في ويسكونسن... و... "سلام نابولي" لطيف أيضًا، الذي ليس تحية عربية في مدينة فيزوف، بل هو سلامينو روماني... وأخيرًا، مؤخرًا في أسواق دول مختلفة ظهرت أيضًا مجموعات النبيذ، وهي مساحيق معجزة تضاف إلى الماء وتعدكم في غضون أيام قليلة بالحصول في منازلكم على أكثر الملصقات شهرة مثل بارولو، نبيوللو أو كيانتي. Y luego está el "queso Gorgonzola" hecho en Wisconsin... Y... también es bonito el "salam Napoli", que no es el saludo de un árabe en la ciudad del Vesubio, sino un salami rumano [18]... Para terminar, recientemente en el mercado de varios países también han llegado los wine kit, polvos milagrosos que mezclados con agua prometen en pocos días obtener en su casa las etiquetas más prestigiosas como el Barolo, el Nebbiolo o el Chianti. Και μετά υπάρχει το "τυρί Γκοργκοντζόλα" που φτιάχνεται στο Γουισκόνσιν... Και... είναι ωραίο και το "σαλάμι Νάπολη", που δεν είναι ο χαιρετισμός ενός Άραβα στην πόλη του Βεζούβιου, αλλά ένα ρουμανικό σαλάμι [18]... Για να τελειώσουμε, πρόσφατα στην αγορά διαφόρων χωρών έχουν φτάσει και τα κιτ κρασιού, θαυματουργές σκόνες που αναμειγνύονται με νερό και υπόσχονται σε λίγες μέρες να αποκτήσετε στο σπίτι σας τις πιο διάσημες ετικέτες όπως το Barolo, το Nebbiolo ή το Chianti. Og så er det "Gorgonzola ost" laget i Wisconsin... Og... det er også søtt med "salam Napoli", som ikke er en hilsen fra en arabisk person i Vesuvs by, men en rumensk salamino [18]... Til slutt, nylig har vinsett også kommet på markedet i flere land, mirakuløse pulver som blandet med vann lover å gi deg de mest prestisjefylte etikettene som Barolo, Nebbiolo eller Chianti på bare noen dager. Et puis il y a le "fromage Gorgonzola" fabriqué dans le Wisconsin... Et... c'est mignon aussi le "salam Napoli", qui n'est pas le salut d'un arabe dans la ville du Vésuve, mais un salamino roumain [18]... Pour finir, récemment sur le marché de plusieurs pays sont également arrivés les wine kits, des poudres miraculeuses qui mélangées à de l'eau promettent en quelques jours d'obtenir chez vous les étiquettes les plus prestigieuses comme le Barolo, le Nebbiolo ou le Chianti. Eh beh, i prodotti "italian sounding" non sono proprio "italian tasting"! naja|also|die|Produkte|italienisch|klingend|nicht|sie sind|wirklich|italienisch|schmeckend vel|nå|de|produktene|italienske|klingende|ikke|de er|akkurat|italienske|smakende |||products||sounding|||||tasting ε|καλά|οι|προϊόντα|ιταλικά|ήχου|δεν|είναι|ακριβώς||γεύσης |||||brzmiące|||||smakujące jak wł eh|bien|les|produits|italien|sonnant|ne|sont|pas vraiment|italien|goûtant eh|bueno|los|productos|italiano|sonando|no|son|realmente|italiano|degustando إذن|حسنًا|الـ|المنتجات|الإيطالية|الصوتية|ليسوا|هم|تمامًا|الإيطالية|الطعمية And then there's the "Gorgonzola cheese" made in Wisconsin ... And ... the "salam Napoli" is also nice, which is not the greeting of an Arab in the city of Vesuvius, but a Romanian salami [18]. .. Finally, wine kits have also recently arrived on the market in various countries, miraculous powders that together with water promise in a few days to get the most prestigious labels such as Barolo, Nebbiolo or Chianti at home. Что ж, продукты с «итальянским звучанием» на самом деле не «итальянские на вкус»! Nun ja, die Produkte mit "italienischem Klang" sind nicht unbedingt "italienisch im Geschmack"! أه، المنتجات التي تُسمى "إيطالية" ليست بالضرورة "إيطالية الطعم"! Eh bien, los productos "italian sounding" no son precisamente "italian tasting"! Ε, λοιπόν, τα προϊόντα "ιταλικού ήχου" δεν είναι ακριβώς "ιταλικής γεύσης"! Vel, produktene "italian sounding" er ikke akkurat "italian tasting"! Eh bien, les produits "italian sounding" ne sont pas vraiment "italian tasting" ! Allora, che cosa ci dice tutto questo? also|was|Sache|uns|sagt|alles|dies så|hva|ting|til oss|det sier|alt|dette ||what||says|all|this λοιπόν|τι|πράγμα|μας|λέει|όλο|αυτό alors|que|chose|cela|dit|tout|cela entonces|qué|cosa|nos|dice|todo|esto إذن|ماذا|شيء|لنا|يقول|كل|هذا Eh well, the "italian sounding" products are not really "italian tasting"! Итак, что все это нам говорит? Was sagt uns das alles? إذن، ماذا تخبرنا كل هذه الأمور؟ Entonces, ¿qué nos dice todo esto? Λοιπόν, τι μας λέει όλο αυτό; Så, hva sier alt dette oss? Alors, que nous dit tout cela ? Primo, che i prodotti made in Italy sono molto apprezzati e, secondo, che si vendono bene. erstens|dass|die|Produkte|gemacht|in|Italien|sie sind|sehr|geschätzt|und|zweitens|dass|sich|sie verkaufen|gut først|at|de|produktene|laget|i|Italia|de er|veldig|verdsatt|og|for det andre|at|de|de selges|godt |||products||||||appreciated||according|that||they sell|well πρώτον|ότι|τα|προϊόντα|φτιαγμένα|σε|Ιταλία|είναι|πολύ|εκτιμημένα|και|δεύτερον|ότι|πωλούνται|πωλούνται|καλά |||||||||doceniane|||||sprzedają się| premier|que|les|produits|fabriqués|en|Italie|sont|très|appréciés|et|deuxième|que|ils|se vendent|bien primero|que|los|productos|hechos|en|Italia|son|muy|apreciados|y|segundo|que|se|venden|bien أولاً|أن|الـ|المنتجات|المصنوعة|في|إيطاليا|هم|جدًا|مُقدَّرون|و|ثانيًا|أن|يتم|بيعها|جيدًا So what does all this tell us? Erstens, dass die Produkte made in Italy sehr geschätzt werden und zweitens, dass sie sich gut verkaufen. أولاً، أن المنتجات المصنوعة في إيطاليا تحظى بتقدير كبير، وثانياً، أنها تُباع بشكل جيد. Primero, que los productos made in Italy son muy apreciados y, segundo, que se venden bien. Πρώτον, ότι τα προϊόντα made in Italy εκτιμώνται πολύ και, δεύτερον, ότι πωλούνται καλά. For det første, at produkter laget i Italia er veldig verdsatt, og for det andre, at de selger godt. D'abord, que les produits made in Italy sont très appréciés et, ensuite, qu'ils se vendent bien. Per questo sono i più imitati del mondo... Pensate che due prodotti su tre dall'aspetto... italiano venduti all'estero sono falsi! für|dies|sie sind|die|meisten|imitierten|der|Welt|denkt|dass|zwei|Produkte|auf|drei|aussehenden|italienisch|verkauft|im Ausland|sie sind|falsch for|dette|de er|de|mest|imiterte|i|verden|tenk|at|to|produkter|av|tre|med utseende|italiensk|solgt|i utlandet|de er|falske for||||most|imitated||world||that|two|products|||appearance||sold|abroad||fake για|αυτό|είναι|οι|πιο|μιμημένα|του|κόσμου|σκεφτείτε|ότι|δύο|προϊόντα|σε|τρία|από εμφάνιση|ιταλικά|πωλούμενα|στο εξωτερικό|είναι|ψεύτικα |||||imitowani|||||||||o włoskim wygl|||za granicą|| pour|cela|ils sont|les|plus|imités|du|monde|pensez|que|deux|produits|sur|trois|à l'apparence|italien|vendus|à l'étranger|ils sont|faux por|esto|son|los|más|imitados|del|mundo|piensen|que|dos|productos|de|tres|de apariencia|italiano|vendidos|en el extranjero|son|falsos من أجل|هذا|هم|الـ|الأكثر|تقليدًا|في|العالم|فكروا|أن|اثنين|المنتجات|من|ثلاثة|ذات المظهر|الإيطالي|المباعة|في الخارج|هم|مزيفة First, that made in Italy products are highly appreciated and, secondly, that they sell well. Вот почему их больше всего имитируют в мире... Только подумайте, что два из трех продуктов итальянского вида, продаваемых за границей, - подделка! Deshalb sind sie die meist imitierten der Welt... Denken Sie daran, dass zwei von drei Produkten, die aus dem Ausland... italienisch aussehen, gefälscht sind! لهذا السبب هي الأكثر تقليداً في العالم... تخيلوا أن اثنين من كل ثلاثة منتجات تبدو... إيطالية تُباع في الخارج هي مزيفة! Por eso son los más imitados del mundo... ¡Piensen que dos de cada tres productos con apariencia... italiana vendidos en el extranjero son falsos! Γι' αυτό είναι τα πιο μιμημένα στον κόσμο... Σκεφτείτε ότι δύο από τα τρία προϊόντα που φαίνονται... ιταλικά και πωλούνται στο εξωτερικό είναι ψεύτικα! Derfor er de de mest imiterte i verden... Tenk at to av tre produkter med... italiensk utseende solgt i utlandet er falske! C'est pourquoi ils sont les plus imités au monde... Pensez que deux produits sur trois ayant l'apparence... italienne vendus à l'étranger sont faux ! Allora, cari amici, un consiglio: occhio alle denominazioni e attenzione agli errori di grammatica sulle etichette. also|liebe|Freunde|ein|Rat|Achtung|auf die|Bezeichnungen|und|Vorsicht|auf die|Fehler|in|Grammatik|auf die|Etiketten så|kjære|venner|et|råd|vær oppmerksom|på|betegnelser|og|vær forsiktig|med|feil|i|grammatikk|på|etiketter |dear|friends|a|advice|eye||denominations||||errors||grammar|on|labels λοιπόν|αγαπητοί|φίλοι|μια|συμβουλή|μάτι|στις|ονομασίες|και|προσοχή|στα|λάθη|της|γραμματικής|στις|ετικέτες |||||||nazwy||||||||etykiety alors|chers|amis|un|conseil|attention|aux|dénominations|et|attention|aux|erreurs|de|grammaire|sur les|étiquettes entonces|queridos|amigos|un|consejo|ojo|a las|denominaciones|y|atención|a los|errores|de|gramática|en las|etiquetas إذن|أعزائي|أصدقائي|نصيحة|نصيحة|انتبه|إلى|التسميات|و|انتبه|إلى|الأخطاء|في|القواعد|على|الملصقات This is why they are the most imitated in the world ... Think that two products out of three with an Italian appearance sold abroad are fake! Ez az oka annak, hogy a legjobban utánozzák őket a világon ... Gondolod, hogy a külföldön értékesített három olasz kinézetű termékből kettő hamis! Also, liebe Freunde, ein Rat: Achtet auf die Bezeichnungen und passt auf Grammatikfehler auf den Etiketten auf. إذن، أصدقائي الأعزاء، نصيحة: انتبهوا للتسميات وكونوا حذرين من الأخطاء النحوية على الملصقات. Entonces, queridos amigos, un consejo: cuidado con las denominaciones y atención a los errores de gramática en las etiquetas. Λοιπόν, αγαπητοί φίλοι, μια συμβουλή: προσέξτε τις ονομασίες και προσοχή στα γραμματικά λάθη στις ετικέτες. Så, kjære venner, et råd: vær oppmerksom på betegnelsene og vær forsiktig med grammatikkfeil på etikettene. Alors, chers amis, un conseil : attention aux dénominations et aux erreurs de grammaire sur les étiquettes. Vedete? Seht ser dere see βλέπετε vous voyez ven ترون So, dear friends, a piece of advice: keep an eye on the denominations and pay attention to the grammar mistakes on the labels. Ты видишь? Seht ihr? هل ترون؟ ¿Ven? Βλέπετε; Ser dere? Vous voyez ? Sapere bene una lingua ci aiuta anche a evitare le... fregature [19]! wissen|gut|eine|Sprache|uns|hilft|auch|zu|vermeiden|die|Betrügereien å vite|godt|et|språk|oss|hjelper|også|til å|å unngå|de|svindel know|well|an|||helps|also||avoid||scams το να ξέρουμε|καλά|μια|γλώσσα|μας|μας βοηθά|επίσης|να|αποφεύγουμε|τις|παγίδες ||||||||unikanie||pułapki savoir|bien|une|langue|nous|aide|aussi|à|éviter|les|arnaques saber|bien|una|lengua|nos|ayuda|también|a|evitar|las|trampas معرفة|جيدًا|لغة||لنا|يساعد|أيضًا|على|تجنب|الفخاخ|الفخاخ You see? Хорошее знание языка также помогает нам избежать... грабежей [19]! Eine Sprache gut zu beherrschen hilft uns auch, die... Betrügereien zu vermeiden! معرفة لغة بشكل جيد تساعدنا أيضًا على تجنب... الخدع! Saber bien un idioma también nos ayuda a evitar las... estafas [19]! Η καλή γνώση μιας γλώσσας μας βοηθά επίσης να αποφεύγουμε τις... απάτες [19]! Å kunne et språk godt hjelper oss også med å unngå... svindel [19]! Bien maîtriser une langue nous aide aussi à éviter les... arnaques [19] !

*** Care ascoltatrici e cari ascoltatori, anche per oggi è tutto. liebe|Zuhörerinnen|und|liebe|Zuhörer|auch|für|heute|ist|alles kjære|lyttere|og|kjære|lyttere|også|for|i dag|er|alt αγαπητές|ακροάτριες|και|αγαπητοί|ακροατές|επίσης|για|σήμερα|είναι|όλα chères|auditrices|et|chers|auditeurs|aussi|pour|aujourd'hui|c'est|tout queridas|oyentes|y|queridos|oyentes|también|por|hoy|es|todo أعزائي|المستمعات|و|أعزائي|المستمعين|أيضًا|من أجل|اليوم|هو|كل شيء Knowing a language well also helps us avoid ... rip-offs [19]! A nyelv ismerete szintén segít elkerülni a ... csalást [19]! * Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, das war's auch für heute. * أعزائي المستمعين والمستمعات، هذا كل شيء لليوم. * Queridas oyentes y queridos oyentes, también por hoy es todo. * Αγαπητές ακροάτριες και αγαπητοί ακροατές, και για σήμερα είναι όλα. * Kjære lyttere, det er alt for i dag. * Chères auditrices et chers auditeurs, c'est tout pour aujourd'hui. Vi ricordo che potremo ritrovarci qui sul sito www.podclub.ch fra due settimane. euch|ich erinnere|dass|wir werden können|uns wiederfinden|hier|auf der|Website||||in|zwei|Wochen dere|jeg minner|at|vi kan|gjenfinne oss|her|på|nettsted||||om|to|uker |||we will be able|to find ourselves||||||||two| σας|θυμίζω|ότι|θα μπορέσουμε|να ξανασυναντηθούμε|εδώ|στην|ιστοσελίδα||||σε|δύο|εβδομάδες ||||spotkać się||||||||| vous|je rappelle|que|nous pourrons|nous retrouver|ici|sur le|site||||dans|deux|semaines les|recuerdo|que|podremos|encontrarnos|aquí|en el|sitio||||en|dos|semanas لكم|أذكركم|أن|سنستطيع|الالتقاء|هنا|على|الموقع||||بعد|أسبوعين| *** Ich erinnere euch daran, dass wir uns in zwei Wochen hier auf der Website www.podclub.ch wiedersehen können. أذكركم أنه يمكننا أن نلتقي هنا على الموقع www.podclub.ch بعد أسبوعين. Les recuerdo que podremos encontrarnos aquí en el sitio www.podclub.ch en dos semanas. Σας θυμίζω ότι θα μπορέσουμε να ξαναβρεθούμε εδώ στον ιστότοπο www.podclub.ch σε δύο εβδομάδες. Jeg minner om at vi kan møtes her på nettstedet www.podclub.ch om to uker. Je vous rappelle que nous pourrons nous retrouver ici sur le site www.podclub.ch dans deux semaines. Uno dei temi della prossima puntata sarà il caffè. un|des|thèmes|de la|prochaine|émission|sera|le|café ένα|από τα|θέματα|της|επόμενης|εκπομπής|θα είναι|ο|καφές uno|de los|temas|de la|próxima|episodio|será|el|café ett|av|temaene|i|neste|episode|det vil være|kaffen| Dear listeners and dear listeners, that's all for today. Eines der Themen der nächsten Folge wird Kaffee sein. أحد المواضيع في الحلقة القادمة سيكون القهوة. Uno de los temas del próximo episodio será el café. Ένα από τα θέματα της επόμενης εκπομπής θα είναι ο καφές. Et av temaene for neste episode vil være kaffe. L'un des thèmes du prochain épisode sera le café. Per adesso non mi resta che augurarvi dei bei giorni di festa. for|nå|ikke|meg|det gjenstår|ennå|å ønske dere|noen|fine|dager|med|fest ||||||to wish you||||| για|τώρα|δεν|μου|μένει|μόνο|να σας ευχηθώ|μερικές|ωραίες|μέρες|για|γιορτή pour|maintenant|ne|me|reste|que|vous souhaiter|des|beaux|jours|de|fête por|ahora|no|me|queda|que|desearles|unos|bonitos|días|de|fiesta I remind you that we can meet again here at www.podclub.ch in two weeks. Emlékeztetem önöket, hogy itt találkozhatunk a www.podclub.ch weboldalon két hét alatt. Für jetzt bleibt mir nur, euch schöne Feiertage zu wünschen. في الوقت الحالي، لا يسعني إلا أن أتمنى لكم أيام احتفالية جميلة. Por ahora, solo me queda desearles unos bonitos días de fiesta. Προς το παρόν δεν μου μένει παρά να σας ευχηθώ καλές γιορτές. For nå gjenstår det bare å ønske dere en fin festdag. Pour l'instant, il ne me reste plus qu'à vous souhaiter de belles journées de fête. Arrivederci e a presto! farvel|og|til|snart goodbye||| αντίο|και|σε|σύντομα au revoir|et|à|bientôt adiós|y|hasta|pronto One of the themes of the next episode will be coffee. Auf Wiedersehen und bis bald! إلى اللقاء وإلى اللقاء قريباً! ¡Hasta luego y hasta pronto! Αντίο και τα λέμε σύντομα! Ha det bra og vi sees snart! Au revoir et à bientôt!

1     mi sa: penso 2     insipidi: senza gusto, inutili, senza senso 3     spazzatura: rifiuti 4     uova sode: bollite in acqua per almeno 7 minuti 5     benedice: dà la benedizione 6     pasta frolla: impasto a base di burro, uova, zucchero e farina 7     con i tuoi: con la tua famiglia 8     ritiene: pensa 9     se ne accorgesse: lo capisse 10   scherzi innocenti: non cattivi 11   inverno mite: non troppo freddo 12   infilateli: metteteli 13   barattolo: contenitore in metallo 14   annaffiare: dare l'acqua alle piante 15   concimare: dare sostanze nutrienti alle piante 16   ghiottissima di pasta: molto ghiotta, va pazza per la pasta 17   finocchiona: salame toscano  con semi di finocchio 18   rumeno: della Romania 19   fregature: imbrogli, danni ricevuti da persone disoneste |es weiß|||ohne|Geschmack|nutzlos|ohne||||Eier||gekochte|aus||nach|||||der|||||||||||||||||||||||||||||||||||||legt sie||||||||||||||||||||lecker||||||||||||||aus|||Betrügereien|Schäden|erhalten|von|Menschen|unehrlich |han sier|||uten|smak|unyttige|uten||||egg||kokte|i||for|||bénner||||||deig||||||||||||||||tenker|tenker|||merke||||||dårlige|vinter|søppel|||kald||metteteli|||||||||planter|gjødsle|uten smak|stoffer|||planter|veldig||||smakfull||gal||||finocchiona||toskansk||||fennikel|rumensk|fra||fregature|bedrageri|skader|mottatt|fra|mennesker|uærlige |||tasteless, useless||||||garbage|waste|eggs|hard|boiled||||at least||give the blessing|||blessing||shortcrust pastry|dough||||butter||sugar||||||||||he considers||if||he noticed||you understand||||bad||mild winter||||insert them|put them|jar||||water plants|||||fertilize plants|he gives|substances|nutrients|||very greedy for pasta||dough|very|very greedy||crazy||||finocchiona||||||fennel salami||of the|Romania|scams|scams tricks||damages received|||dishonest people |ξέρει||άγευστα|χωρίς|γεύση|άχρηστοι|χωρίς||||αυγά||βραστές|σε||για|||||την|ευλογία||ζύμη||||από|||||||||||||||||||καταλάβει|||||||||||βάλε τους|||||||||||||θρεπτικά|||||||νόστιμα||||||||||||μάραθο||της|Ρουμανία|απάτες|απάτες|ζημιές|που έχουν ληφθεί|από|ανθρώπους|ανέντιμες |||bez smaku|||bezużyteczne|||odpady||||ugotowane||||||daje błogos|||błogosław||ciasto kruche|ciasto kruche||||||||||||||||myśli||||to zrozumiał||to rozumiesz||||||łagodna||||włóżcie je|włóżcie je||pojemnik||metalowy|podlewać roś||||roślinom|nawozić roś||substancje odży|substancje odży||roślinom|bardzo łakoma||||bardzo lubi||szaleje za|||||salami toskań|||nasiona||kiełbasa z|||rumuńskie|oszustwa str|oszustwa||szkody otrzym|||nieuczciwe osoby |il sait|||sans|goût|inutiles|sans||||œufs|||en||pour|||||la|||||||de||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||de la|||tromperies|dommages|reçus|par|personnes|malhonnêtes |sabe|||sin|sabor|inútiles|sin||basura||huevos|||de||por|||||la|||||||de||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||de la|||estafas|daños|recibidos|de|personas|deshonestas |يعرف|||بدون|طعم|عديم الفائدة|بدون||||بيض|||في||لـ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||من|||احتيالات|أضرار|تلقيت|من|أشخاص|غير شريفة For now I can only wish you nice days of celebration. Egyelőre csak boldog ünnepeket kívánok. 1 ich glaube: ich denke 2 fade: ohne Geschmack, nutzlos, sinnlos 3 müll: Abfall 4 hartgekochte Eier: mindestens 7 Minuten in Wasser gekocht 5 segnen: den Segen geben 6 Mürbeteig: Teig aus Butter, Eiern, Zucker und Mehl 7 mit deinen: mit deiner Familie 8 hält: denkt 9 wenn er es merken würde: es verstehen würde 10 harmlose Scherze: nicht böse 11 milder Winter: nicht zu kalt 12 steckt sie rein: steckt sie hinein 13 Glas: Behälter aus Metall 14 gießen: den Pflanzen Wasser geben 15 düngen: den Pflanzen Nährstoffe geben 16 sehr pasta-liebend: sehr gierig, verrückt nach Pasta 17 Finocchiona: toskanische Salami mit Fenchelsamen 18 rumänisch: aus Rumänien 19 betrügereien: Betrügereien, Schäden, die von unehrlichen Personen erlitten wurden 1 أعتقد: أفكر 2 بلا طعم: بدون طعم، غير مفيد، بلا معنى 3 قمامة: نفايات 4 بيض مسلوق: مسلوق في الماء لمدة 7 دقائق على الأقل 5 يبارك: يعطي البركة 6 عجينة البسكويت: عجينة مصنوعة من الزبدة، البيض، السكر والدقيق 7 مع عائلتك: مع عائلتك 8 يعتبر: يعتقد 9 لو كان يدرك: لو كان يفهم 10 مزاح بريء: ليس سيئاً 11 شتاء معتدل: ليس بارداً جداً 12 أدخلوها: ضعوها 13 علبة: حاوية معدنية 14 سقي: إعطاء الماء للنباتات 15 تسميد: إعطاء المواد المغذية للنباتات 16 محبة جداً للمكرونة: تحب المكرونة كثيراً، مجنونة بالمكرونة 17 فينوتشيو: سلامي توسكاني مع بذور الشمر 18 رومانيا: من رومانيا 19 خدع: احتيالات، أضرار تلقتها من أشخاص غير شرفاء 1 me parece: pienso 2 insípidos: sin sabor, inútiles, sin sentido 3 basura: desechos 4 huevos duros: hervidos en agua durante al menos 7 minutos 5 bendice: da la bendición 6 masa quebrada: masa a base de mantequilla, huevos, azúcar y harina 7 con los tuyos: con tu familia 8 considera: piensa 9 se diera cuenta: lo entendiera 10 bromas inocentes: no malas 11 invierno suave: no demasiado frío 12 métanlos: pónganlos 13 tarro: recipiente de metal 14 regar: dar agua a las plantas 15 abonar: dar sustancias nutritivas a las plantas 16 muy golosa de pasta: muy golosa, le encanta la pasta 17 finocchiona: salchichón toscano con semillas de hinojo 18 rumano: de Rumanía 19 engaños: estafas, daños recibidos de personas deshonestas 1 νομίζω: σκέφτομαι 2 άγευστοι: χωρίς γεύση, άχρηστοι, χωρίς νόημα 3 σκουπίδια: απόβλητα 4 βραστά αυγά: βρασμένα σε νερό για τουλάχιστον 7 λεπτά 5 ευλογεί: δίνει την ευλογία 6 ζύμη μπισκότου: ζύμη με βάση το βούτυρο, αυγά, ζάχαρη και αλεύρι 7 με τους δικούς σου: με την οικογένειά σου 8 θεωρεί: σκέφτεται 9 αν το καταλάβαινε: το καταλάβαινε 10 αθώα αστεία: όχι κακά 11 ήπιος χειμώνας: όχι πολύ κρύος 12 βάλτε τα: τοποθετήστε τα 13 βάζο: μεταλλικό δοχείο 14 ποτίζω: δίνω νερό στα φυτά 15 λιπαίνω: δίνω θρεπτικές ουσίες στα φυτά 16 πολύ λαίμαργη για ζυμαρικά: πολύ λαίμαργη, τρελαίνεται για τα ζυμαρικά 17 φινόκιο: τοσκανέζικο σαλάμι με σπόρους φινόκιο 18 ρουμάνος: από τη Ρουμανία 19 απάτες: απάτες, ζημιές που προέρχονται από ανέντιμους ανθρώπους 1 jeg sier: jeg tenker 2 smakløse: uten smak, unyttige, meningsløse 3 søppel: avfall 4 hardkokte egg: kokt i vann i minst 7 minutter 5 velsigne: gir velsignelsen 6 smuldredeig: deig laget av smør, egg, sukker og mel 7 med dine: med din familie 8 mener: tenker 9 hvis han/hun la merke til det: hvis han/hun forsto det 10 uskyldige spøker: ikke slemme 11 mild vinter: ikke for kald 12 sett dem på: legg dem på 13 glasskrukke: metallbeholder 14 vanne: gi vann til plantene 15 gjødsle: gi næringsstoffer til plantene 16 veldig glad i pasta: veldig glad, er gal etter pasta 17 finocchiona: toskansk salami med fennikelfrø 18 rumensk: fra Romania 19 svindel: bedrageri, skader påført av uærlige personer 1 je pense : je pense 2 insipides : sans goût, inutiles, sans sens 3 déchets : ordures 4 œufs durs : bouillis dans l'eau pendant au moins 7 minutes 5 bénit : donne la bénédiction 6 pâte sablée : pâte à base de beurre, œufs, sucre et farine 7 avec les tiens : avec ta famille 8 considère : pense 9 s'en apercevrait : le comprendrait 10 blagues innocentes : pas mauvaises 11 hiver doux : pas trop froid 12 mettez-les : mettez-les 13 bocal : récipient en métal 14 arroser : donner de l'eau aux plantes 15 fertiliser : donner des substances nutritives aux plantes 16 très gourmande de pâtes : très gourmande, elle est folle de pâtes 17 finocchiona : saucisson toscan avec des graines de fenouil 18 roumain : de la Roumanie 19 arnaques : escroqueries, dommages subis par des personnes malhonnêtes

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.98 de:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: el:B7ebVoGS: no:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250522 openai.2025-02-07 ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=77 err=0.00%) cwt(all=1336 err=8.98%)