×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Al Dente Podcast, 012 - Fiori, elezioni e animali fedeli (15 febbraio 2013)

012 - Fiori, elezioni e animali fedeli (15 febbraio 2013)

Ciao a tutti da Francesca! Oggi è il 15 febbraio e come sempre vi do un caldo benvenuto alla nuova puntata del Podcast "Al dente". Prima di tutto, grazie di aver postato le vostre risposte al quiz della puntata scorsa. La soluzione è: secondo uno studio del Barilla center, in un anno ogni persona in Italia getta circa 108 chili di cibo ancora buono. Ma in Svizzera le cose mica vanno meglio... Secondo una ricerca del WWF siamo a circa 116 chilogrammi a persona. Mah, cambiamo argomento, è meglio... Oggi infatti vorrei parlarvi del potere dei fiori. Sembra che siano piuttosto efficaci per conquistare il cuore di una donna. Chissà se funzionano anche al contrario: cioè, se aiutano a conquistare un uomo! Vi parlerò poi delle prossime elezioni italiane e per finire vi racconterò due storie incredibili di animali fedelissimi ai loro padroni. Buon ascolto!

Allora, ieri era San Valentino. Avete festeggiato? Beh, vi confesso che io non amo molto le cosiddette feste comandate. Cioè le feste in cui tutti devono, appunto, festeggiare. Preferisco le cose più spontanee, fare un regalo semplicemente quando mi va. Ma in genere che cosa si regala a San Valentino? Eh, la risposta è facile: fiori o cioccolatini. O tutti e due. Dunque, i cioccolatini lasciamoli perdere, ché dopo le feste di Natale abbiamo fatto il pieno di dolci... Ma i fiori... Chi sa dire di no? Cari ascoltatori, e qui mi rivolgo agli uomini: buone notizie in arrivo! Se volete far colpo su [1] una donna che vi piace, regalatele dei fiori. Funzionano sempre. Secondo uno studio inglese, infatti, sembra che già la vista di un fiore renda le donne più positive nei confronti delle avances di un uomo. Una prova? In un esperimento gli studiosi hanno chiesto a 5 attori di fermare per strada 600 giovani single fra i 18 e i 25 anni e di proporre loro un appuntamento; in alcuni casi erano davanti a un negozio di fiori, in altri davanti a una panetteria o a un negozio di scarpe. Delle 600 ragazze, ben 144 hanno accettato l'invito e di queste, 7 hanno detto di sì davanti al negozio di scarpe, 10 davanti alla panetteria e... ben 127 davanti al negozio di fiori! Insomma, è chiaro: i fiori sono belli, profumano, mettono di buon umore. E, quando ti senti di buon umore, sei più creativo, socievole, ben disposto verso gli altri... Ma forse c'è un caso in cui, ve lo dico, io farei un po' di attenzione: eviterei di regalare, per il compleanno della donna che vi piace, un mazzo di fiori in numero uguale agli anni da festeggiare. Almeno... non fatelo se la donna è italiana. Da noi, non è gentile ricordare a una signora il tempo che passa... Forse è anche per questo che non si fanno grandi feste per i compleanni cosiddetti rotondi. Meglio lasciar perdere!! E godersi la vita per quello che è, senza stare a contare gli anni che passano, o quelli che restano.

* * *

Ci stiamo avvicinando a grandi passi al 24 e 25 febbraio, date in cui si svolgeranno le prossime elezioni politiche in Italia, per il rinnovo del Parlamento. La situazione, come forse saprete, è molto turbolenta. Anche stavolta, si tratta di elezioni anticipate, quattro mesi prima del solito. Il Presidente della Repubblica Napolitano ha dovuto sciogliere il Parlamento alla fine di dicembre in seguito alle dimissioni del premier Mario Monti. Alle prossime elezioni, oltre ai principali partiti, ci sono moltissime Liste Civiche. Ci sono la bellezza di[2] 178 simboli diversi. Una fantasia senza fine! Ce ne sono per tutti i gusti, sentite qua: "Forza Roma", "Io non voto", oppure "Pane Pace Lavoro", e ancora "Movimento bunga bunga" (e quale sarà il programma?)... Naturalmente molti di questi sono movimenti di protesta e si presentano solo a livello regionale. Le principali coalizioni [3] sono il centrosinistra (con il Pd di Bersani), il centro (che fa capo a Monti) e il centrodestra (con il Pdl di Berlusconi). C'è poi il Movimento 5 stelle di Beppe Grillo, il famoso comico genovese, al quale i sondaggi assegnano il 10 per cento. Il movimento di Grillo, tra le altre cose, ha nelle sue liste solamente persone senza precedenti penali [4] o processi in corso. Eh, dico, dovrebbe essere normale, no? Eh no! Negli altri partiti (soprattutto nel Pdl, ma anche nel Pd), ci sono vari personaggi di moralità molto dubbia, accusati di corruzione e complicità con la malavita organizzata [5]. Adesso, per paura di perdere voti, alcuni di questi candidati... diciamo... poco puliti sono stati esclusi dalle liste. Voglio proprio vedere quali saranno i candidati proposti nelle liste per l'Europa. Eh sì, anche noi italiani residenti all'estero dal 2006 possiamo votare senza dover andare in Italia. Votiamo per corrispondenza. Purtroppo però l'astensionismo è molto alto: alle ultime elezioni politiche del 2008 ha votato solo il 40% degli aventi diritto. In Italia invece vota l’80% ! Allora, che succederà? Dato che si voterà ancora con la vecchia legge elettorale (un vero disastro), probabilmente non sarà facile formare un governo stabile. Come spesso accade, purtroppo. Comunque vi terrò aggiornati. Nel frattempo, che vi devo dire? Speriamo bene...

*

Mah, dopo queste notizie poco belle sulla politica, preferisco parlarvi di animali. E oggi ho per voi due storie davvero belle e incredibili. La prima riguarda un cane, Tommy, un pastore tedesco meticcio [6] che vive a San Donaci, un paesino della Puglia. In un quartiere di questo paese viveva Maria Margherita, una donna molto povera che si prendeva cura di tutti gli animali randagi [7] della zona. Tra questi c'era anche Tommy, che aveva un posto d'onore [8] tra gli altri. Lei gli aveva insegnato a porgere la zampa, ad aspettarla tranquillo quando andava nei negozi o entrava in chiesa. All'inizio del novembre scorso, Maria è morta; durante il funerale, per la prima volta Tommy, con l'aria triste e il passo lento, è entrato in chiesa e si è messo accanto al parroco, che non ha avuto il cuore di mandarlo via. Da allora, il cane è tornato alla sua vita di randagio, ma a una certa ora, quando inizia la messa, entra in chiesa e sta lì, davanti all'altare, finché non è finita. Ogni giorno, sta lì ad aspettare la sua padrona. È una cosa che ha commosso tutto il paese, che ha adottato Tommy. La seconda storia invece riguarda un gatto. Chi pensa che i gatti siano animali egoisti e indipendenti, forse dopo cambierà idea. Stavolta siamo a Montagnana, un piccolo paese in provincia di Pistoia. Qui c'è un gattino, Toldo, che ogni giorno va al cimitero a trovare Renzo, il suo padrone, morto circa un anno fa all'età di 71 anni. Toldo è un bellissimo gattino grigio e bianco di tre anni, che Renzo aveva preso all'età di tre mesi. I due erano molto amici. Tutto inizia il giorno stesso del funerale di Renzo: anche Toldo segue la cerimonia fino al camposanto [9], ma la cosa non meraviglia più di tanto. Dal giorno successivo, però, ecco il primo segnale che sta accadendo qualcosa di insolito. La moglie e la figlia di Renzo vanno al cimitero e sulla tomba trovano un rametto [10] di acacia. La signora pensa subito: "È stato il gatto!" La sera il genero va al cimitero, e chi trova seduto sulla tomba di Renzo? Proprio Toldo, a fare la "guardia" [11] al suo padrone. Da allora la storia continua. Ogni giorno il gatto va al cimitero e spesso porta dei piccoli doni sulla tomba del padrone: foglie, rametti, bicchieri di plastica, fazzoletti di carta. E lo sa tutto il paese. Dopo aver letto sul giornale questi due articoli, mi sono detta: Madonna che storie, questi animali sono straordinari. Sono la prova che c'è un amore che va al di là della specie e perfino della vita. E poi mi sono ricordata di un fatto lontano... Quando ero piccola, avevo un gatto di nome Bizet. Era un gattone maschio, indipendente, forte, ma anche molto docile [12]. Non era castrato, era pieno di energia, un vero gatto, insomma. Stava fuori di casa un sacco di tempo.... A parte [13] quando io ero malata. Allora saliva sul mio letto e si sdraiava ai miei piedi. Restava tutto il giorno vicino a me, a farmi compagnia. Non mi lasciava nemmeno per andare a mangiare. Dolcissimo... e con il suo amore... ci credete? Io mi sentivo subito meglio!

*

Ed eccoci arrivati al termine di questa puntata... e come ogni volta vi do appuntamento sul sito www.podclub.ch, se volete lasciare un commento, che è sempre graditissimo! Noi ci risentiremo il 1° marzo e vi parlerò di superstizione [14]. Per adesso vi saluto e vi dico a presto!

1 far colpo su qualcuno: impressionarlo, conquistarlo 2 la bellezza di: il numero incredibile di 3 coalizioni: raggruppamenti che si alleano insieme 4 senza precedenti penali: che non hanno compiuto reati 5 malavita organizzata: mafia, camorra, ecc. 6 meticcio: non puro, incrociato con altre razze 7 randagi: cani e gatti senza padrone, senza casa 8 avere un posto d'onore: essere il preferito, ricevere particolari attenzioni 9 camposanto: cimitero 10 rametto: piccolo ramo, pezzetto di una pianta 11 fare la guardia: difendere, proteggere. Normalmente sono i cani a fare la guardia. 12 docile: non aggressivo 13 a parte: escluso 14 superstizione: credenza irrazionale in forze misteriose che potrebbero portare influenze sia negative che positive

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

012 - Fiori, elezioni e animali fedeli (15 febbraio 2013) λουλούδια|εκλογές|και|ζώα|πιστά|Φεβρουάριος Blumen|Wahlen|und|Tiere|treu|Februar |élections|||fidèles| |wybory|||wierne| flowers|elections|and|animals|loyal|February blomster|valg|og|dyr|trofaste|februar flores|elecciones|y|animales|fieles|febrero 012 - Fleurs, élections et animaux fidèles (15 février 2013) 012 - 花、選挙、そして忠実な動物たち (15 February 2013) 012 - Bloemen, verkiezingen en trouwe dieren (15 februari 2013) 012 - Flores, eleições e animais fiéis (15 de fevereiro de 2013) 012 - Цветы, выборы и верные животные (15 февраля 2013 г.) 012 - Çiçekler, seçimler ve sadık hayvanlar (15 Şubat 2013) 012 - Blumen, Wahlen und treue Tiere (15. Februar 2013) 012 - Flowers, elections, and loyal animals (February 15, 2013) 012 - Λουλούδια, εκλογές και πιστά ζώα (15 Φεβρουαρίου 2013) 012 - Flores, elecciones y animales leales (15 de febrero de 2013) 012 - Blomster, valg og trofaste dyr (15. februar 2013)

Ciao a tutti da Francesca! γεια|σε|όλους|από|Φραντσέσκα Hallo|an|alle|von|Francesca hello|to|everyone|from|Francesca hei|til|alle|fra|Francesca hola|a|todos|de|Francesca Hallo allemaal van Francesca! Hallo zusammen von Francesca! Hello everyone from Francesca! Γεια σε όλους από την Φραντσέσκα! ¡Hola a todos de parte de Francesca! Hei alle sammen fra Francesca! Oggi è il 15 febbraio e come sempre vi do un caldo benvenuto alla nuova puntata del Podcast "Al dente". σήμερα|είναι|ο|Φεβρουάριος|και|όπως|πάντα|σας|δίνω|μια|θερμό|καλωσόρισμα|στην|νέα|επεισόδιο|του|podcast|Al|dente heute|ist|der|Februar|und|wie|immer|euch|ich gebe|ein|warm|willkommen|zur|neuen|Folge|des|Podcasts|Al|dente ||||||||||||||épisode|||| ||||||||daje|||||||||| today|it is|the|February|and|as|always|to you|I give|a|warm|welcome|to the|new|episode|of the|podcast|to the|tooth i dag|er|den|februar|og|som|alltid|vi|gir|en|varm|velkomst|til|nye|episode|av|podcast|Al|dente hoy|es|el|febrero|y|como|siempre|les|doy|una|cálido|bienvenida|al|nuevo|episodio|del|podcast|Al|dente Vandaag is het 15 februari en zoals altijd geef ik jullie een warme welkom bij de nieuwe aflevering van de Podcast "Al dente". Heute ist der 15. Februar und wie immer heiße ich euch herzlich willkommen zur neuen Folge des Podcasts "Al dente". Today is February 15, and as always, I give you a warm welcome to the new episode of the Podcast "Al dente". Σήμερα είναι 15 Φεβρουαρίου και όπως πάντα σας καλωσορίζω θερμά στο νέο επεισόδιο του Podcast "Al dente". Hoy es 15 de febrero y como siempre les doy una cálida bienvenida al nuevo episodio del Podcast "Al dente". I dag er det 15. februar, og som alltid gir jeg dere en varm velkomst til den nye episoden av podcasten "Al dente". Prima di tutto, grazie di aver postato le vostre risposte al quiz della puntata scorsa. πρώτα|πριν|απ' όλα|ευχαριστώ|για|να έχετε|δημοσιεύσει|τις|δικές σας|απαντήσεις|στο|κουίζ|του|επεισοδίου|προηγούμενου zuerst|zu|allem|danke|für|zu haben|gepostet|die|eure|Antworten|zum|Quiz|der|Folge|letzte ||||||publié||||||||précédente ||||||opublikowali||||||||poprzedniej first|of|all|thank you|for|to have|posted|the|your|answers|to the|quiz|of the|episode|previous først|å|alt|takk|for|å ha|postet|deres|deres|svar|til|quiz|av|episode|forrige primero|de|todo|gracias|por|haber|publicado|las|sus|respuestas|al|quiz|del|episodio|pasada Zunächst einmal danke, dass ihr eure Antworten zum Quiz der letzten Folge gepostet habt. First of all, thank you for posting your answers to last episode's quiz. Πρώτα απ' όλα, ευχαριστώ που δημοσιεύσατε τις απαντήσεις σας στο κουίζ του προηγούμενου επεισοδίου. Primero que todo, gracias por haber publicado sus respuestas al cuestionario del episodio pasado. Først av alt, takk for at dere postet svarene deres på quizzen fra forrige episode. La soluzione è: secondo uno studio del Barilla center, in un anno ogni persona in Italia getta circa 108 chili di cibo ancora buono. η|λύση|είναι|σύμφωνα με|μια|μελέτη|του|Barilla|κέντρου|σε|ένα|χρόνο|κάθε|άτομο|σε|Ιταλία|πετά|περίπου|κιλά|φαγητού||ακόμα|καλό die|Lösung|ist|laut|einer|Studie|des|Barilla|Zentrums|in|ein|Jahr|jede|Person|in|Italien|wirft|etwa|Kilo|an|Essen|noch|gut ||||||||||||||||jette||kilos|||| ||||||||||||||||gooit|||||| |||||||Barilla|centrum||||||||wyrzuca|||||| the|solution|it is|according to|a|study|of the|Barilla|center|in|a|year|every|person|in|Italy|they throw|about|kilos|of|food|still|good løsningen|løsning|er|ifølge|en|studie|fra|Barilla|senter|i|et|år|hver|person|i|Italia|kaster|omtrent|kilo|med|mat|fortsatt|god la|solución|es|según|un|estudio|del|Barilla|centro|en|un|año|cada|persona|en|Italia|tira|alrededor de|kilos|de|comida|aún|buena De oplossing is: volgens een onderzoek van het Barilla center, gooit elke persoon in Italië in een jaar tijd ongeveer 108 kilo voedsel dat nog goed is. Die Lösung ist: Laut einer Studie des Barilla-Zentrums wirft jede Person in Italien in einem Jahr etwa 108 Kilogramm noch essbare Lebensmittel weg. The solution is: according to a study by the Barilla center, in one year each person in Italy throws away about 108 kilograms of still good food. Η λύση είναι: σύμφωνα με μια μελέτη του κέντρου Barilla, σε ένα χρόνο κάθε άτομο στην Ιταλία πετά περίπου 108 κιλά φαγητού που είναι ακόμα καλό. La solución es: según un estudio del Barilla center, en un año cada persona en Italia tira aproximadamente 108 kilos de comida aún buena. Løsningen er: ifølge en studie fra Barilla-senteret, kaster hver person i Italia omtrent 108 kilo med fortsatt spiselig mat i løpet av et år. Ma in Svizzera le cose mica vanno meglio... Secondo una ricerca del WWF siamo a circa 116 chilogrammi a persona. αλλά|σε|Ελβετία|τα|πράγματα|καθόλου|πάνε|καλύτερα|σύμφωνα με|μια|έρευνα|του|WWF|είμαστε|περίπου|περίπου|κιλά|ανά|άτομο aber|in|der Schweiz|die|Dinge|nicht|gehen|besser|laut|eine|Forschung|des|WWF|wir sind|bei|etwa|Kilogramm|pro|Person |||||pas||||||||||||| |||||wcale nie|||||badania||WWF||||kilogramów|| but|in|Switzerland|the|things|not|they go|better|according to|a|research|of the|WWF|we are|to|about|kilograms|per|person men|i|Sveits|ting||ikke|går|bedre|ifølge|en|forskning|fra|WWF|vi er|på|omtrent|kilo|per|person pero|en|Suiza|las|cosas|ni|van|mejor|según|una|investigación|del|WWF|estamos|a|alrededor de|kilogramos|por|persona De Svájcban a dolgok nem jobbak ... Egy WWF kutatása szerint személyenként körülbelül 116 kg vagyunk. Maar in Zwitserland gaat het ook niet beter... Volgens een onderzoek van het WWF zitten we op ongeveer 116 kilogram per persoon. Aber in der Schweiz sieht es nicht besser aus... Laut einer Untersuchung des WWF liegen wir bei etwa 116 Kilogramm pro Person. But in Switzerland things are not much better... According to research by WWF, we are at about 116 kilograms per person. Αλλά στην Ελβετία τα πράγματα δεν πάνε καλύτερα... Σύμφωνα με μια έρευνα του WWF είμαστε περίπου 116 κιλά ανά άτομο. Pero en Suiza las cosas no van mejor... Según una investigación del WWF estamos en aproximadamente 116 kilogramos por persona. Men i Sveits er ikke situasjonen mye bedre... Ifølge en forskning fra WWF er vi oppe i omtrent 116 kilo per person. Mah, cambiamo argomento, è meglio... Oggi infatti vorrei parlarvi del potere dei fiori. μα|αλλάζουμε|θέμα|είναι|καλύτερα|σήμερα|στην πραγματικότητα|θα ήθελα|να σας μιλήσω|για τη|δύναμη|των|λουλουδιών naja|wir wechseln|Thema|ist|besser|heute|tatsächlich|ich möchte|euch erzählen|über die|Macht|der|Blumen |change|sujet||||||||pouvoir||fleurs ||||||||||mocy|| well|let's change|topic|it is|better|today|in fact|I would like|to talk to you|of the|power|of the|flowers vel|vi endrer|emne|det er|bedre|i dag|faktisk|jeg ville gjerne|snakke med dere|om|kraft|av|blomster bueno|cambiemos|tema|es|mejor|hoy|de hecho|me gustaría|hablarles|del|poder|de las|flores Nos, változtassuk meg a témát, jobb ... Ma szeretnék beszélni veled a virágok hatalmáról. Nou, laten we van onderwerp veranderen, dat is beter... Vandaag wil ik het eigenlijk hebben over de kracht van bloemen. Что ж, давайте сменим тему, так лучше... Сегодня я хочу поговорить с вами о силе цветов. Nun, lassen wir das Thema wechseln, es ist besser... Heute möchte ich euch tatsächlich über die Kraft der Blumen sprechen. Well, let's change the subject, it's better... Today I actually want to talk to you about the power of flowers. Μα, ας αλλάξουμε θέμα, είναι καλύτερα... Σήμερα λοιπόν θα ήθελα να σας μιλήσω για τη δύναμη των λουλουδιών. Bueno, cambiemos de tema, es mejor... Hoy de hecho me gustaría hablarles del poder de las flores. Vel, la oss bytte emne, det er bedre... I dag vil jeg faktisk snakke med dere om kraften til blomster. Sembra che siano piuttosto efficaci per conquistare il cuore di una donna. φαίνεται|ότι|είναι|αρκετά|αποτελεσματικά|για|να κατακτήσουν|την|καρδιά|μιας|γυναίκας| es scheint|dass|sie sind|ziemlich|effektiv|um|erobern|das|Herz|einer||Frau Il semble||elles soient||||||||| |||dość|skuteczne||zdobyć||||| it seems|that|they are|quite|effective|to|to conquer|the|heart|of|a|woman det ser ut til|at|de er|ganske|effektive|for|å vinne|hjertet||til|en|kvinne parece|que|sean|bastante|eficaces|para|conquistar|el|corazón|de|una|mujer Úgy tűnik, hogy ezek elég hatékonyan meghódítják a nő szívét. Het lijkt erop dat ze behoorlijk effectief zijn om het hart van een vrouw te veroveren. Es scheint, dass sie ziemlich effektiv sind, um das Herz einer Frau zu erobern. It seems that they are quite effective for winning a woman's heart. Φαίνεται ότι είναι αρκετά αποτελεσματικά για να κατακτήσουν την καρδιά μιας γυναίκας. Parece que son bastante efectivas para conquistar el corazón de una mujer. Det ser ut til at de er ganske effektive for å vinne hjertet til en kvinne. Chissà se funzionano anche al contrario: cioè, se aiutano a conquistare un uomo! ποιος ξέρει|αν|λειτουργούν|και|προς|αντίστροφα|δηλαδή|αν|βοηθούν|να|κατακτήσουν|έναν|άντρα ich weiß nicht|ob|sie funktionieren|auch|in|Gegenteil|das heißt|ob|sie helfen|um|erobern|einen|Mann |||aussi|||||aider|||| ||działają|||odwrotnie|||||zdobyć||mężczyznę who knows|if|they work|also|to the|opposite|that is|if|they help|to|to conquer|a|man kanskje|om|de fungerer|også|til|motsatt|det vil si|om|de hjelper|til å|å erobre|en|mann quién sabe|si|funcionan|también|al|revés|es decir|si|ayudan|a|conquistar|un|hombre Ki tudja, ha valamennyien fordítva is dolgoznak: vagyis ha segítenek egy ember meghódításában? Wie weet of ze ook aan de andere kant werken: dat wil zeggen, of ze helpen om een man te veroveren! Ich frage mich, ob sie auch umgekehrt funktionieren: das heißt, ob sie helfen, einen Mann zu erobern! Who knows if they work the other way around: that is, if they help to win a man! Ξέρει κανείς αν λειτουργούν και αντίστροφα: δηλαδή, αν βοηθούν να κατακτήσεις έναν άντρα! ¡Quién sabe si también funcionan al revés: es decir, si ayudan a conquistar a un hombre! Kanskje de også fungerer motsatt: det vil si, om de hjelper til med å vinne en mann! Vi parlerò poi delle prossime elezioni italiane e per finire vi racconterò due storie incredibili di animali fedelissimi ai loro padroni. σας|θα μιλήσω|μετά|για τις|επόμενες|εκλογές|ιταλικές|και|για|να τελειώσω|σας|θα διηγηθώ|δύο|ιστορίες|απίστευτες|για|ζώα|πιστότατα|στους|αφεντικούς τους| euch|ich werde sprechen|dann|über die|nächsten|Wahlen|italienischen|und|für|zum Abschluss|euch|ich werde erzählen|zwei|Geschichten|unglaubliche|von|Tieren|treuesten|zu ihren||Herren ||||||||||||||||||||maîtres |||||wybory||||||opowiem|||niesamowity|||najbardziej wierne|||właścicielach to you|I will talk|then|about the|next|elections|Italian|and|to|to finish|to you|I will tell|two|stories|incredible|of|animals|very loyal|to their|their|owners jeg|vil snakke|så|om de|kommende|valg|italienske|og|for|å avslutte|jeg|vil fortelle|to|historier|utrolige|om|dyr|trofaste|til sine|sine|eiere les|hablaré|luego|de las|próximas|elecciones|italianas|y|para|terminar|les|contaré|dos|historias|increíbles|de|animales|fidelísimos|a los|sus|dueños Ezután elmondom neked a következő olasz választásokról, és befejezésül két hihetetlen történetet fogok mondani neked az állatokról, akik hűek a mesterükhöz. Ik zal het straks hebben over de komende Italiaanse verkiezingen en tot slot zal ik jullie twee ongelooflijke verhalen vertellen van dieren die ongelooflijk trouw zijn aan hun baasjes. Ich werde euch dann von den nächsten italienischen Wahlen erzählen und zum Schluss werde ich euch zwei unglaubliche Geschichten von treuen Tieren zu ihren Besitzern erzählen. I will then talk to you about the upcoming Italian elections and to finish, I will tell you two incredible stories of animals that are very loyal to their owners. Θα σας μιλήσω αργότερα για τις επόμενες ιταλικές εκλογές και στο τέλος θα σας διηγηθώ δύο απίστευτες ιστορίες για ζώα που είναι πιστά στους ιδιοκτήτες τους. Luego les hablaré de las próximas elecciones italianas y para terminar les contaré dos historias increíbles de animales muy fieles a sus dueños. Jeg vil senere snakke om de kommende italienske valgene, og til slutt vil jeg fortelle dere to utrolige historier om dyr som er trofaste mot sine eiere. Buon ascolto! καλή|ακρόαση guten|Zuhören good|listening god|lytting buen|escucha Viel Spaß beim Zuhören! Enjoy listening! Καλή ακρόαση! ¡Buen escucha! God lytting!

Allora, ieri era San Valentino. λοιπόν|χθες|ήταν|Άγιος|Βαλεντίνος also|gestern|es war|| so|yesterday|it was|Saint|Valentine så|i går|det var|St|Valentinus entonces|ayer|era|San|Valentín Also, gestern war Valentinstag. So, yesterday was Valentine's Day. Λοιπόν, χθες ήταν η ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου. Entonces, ayer fue San Valentín. Så, i går var det Valentinsdagen. Avete festeggiato? έχετε|γιορτάσει ihr habt|gefeiert |fêté |świętowaliście you (plural) have|celebrated dere har|feiret ustedes han|festejado Hebben jullie gevierd? Вы праздновали? Habt ihr gefeiert? Did you celebrate? Γιορτάσατε; ¿Han celebrado? Har dere feiret? Beh, vi confesso che io non amo molto le cosiddette feste comandate. λοιπόν|σας|ομολογώ|ότι|εγώ|δεν|αγαπώ|πολύ|τις|λεγόμενες|γιορτές|υποχρεωτικές nun|euch|ich gestehe|dass|ich|nicht|ich liebe|sehr|die|sogenannten|Feste|Feiertage ||||||aime|||dites||fêtes officielles ||przyznaję|||||||tak zwane||ustawowe świę well|to you (plural)|I confess|that|I|not|I love|very|the|so-called|parties|mandated vel|jeg|innrømmer|at|jeg|ikke|elsker|mye|de|såkalte|fester|påbudte bueno|les|confieso|que|yo|no|amo|mucho|las|llamadas|fiestas|obligatorias Nos, bevallom, hogy nem nagyon szeretem az úgynevezett parancsolt ünnepeket. Nou, ik moet jullie bekennen dat ik niet van de zogenaamde verplichte feesten houd. Ну, признаюсь, я не очень люблю так называемые святые дни. Nun, ich gestehe euch, dass ich die sogenannten Pflichtfeiern nicht sehr mag. Well, I confess that I don't really like the so-called mandatory holidays. Λοιπόν, σας ομολογώ ότι δεν αγαπώ πολύ τις λεγόμενες υποχρεωτικές γιορτές. Bueno, les confieso que no me gustan mucho las llamadas fiestas obligatorias. Vel, jeg må innrømme at jeg ikke er så glad i de såkalte pålagte festene. Cioè le feste in cui tutti devono, appunto, festeggiare. δηλαδή|τις|γιορτές|στις|στις οποίες|όλοι|πρέπει|ακριβώς|να γιορτάσουν das heißt|die|Feste|in|denen|alle|sie müssen|eben|feiern |||||||justement|célébrer ||||||||feesten ||||||||świętować that is|the|parties|in|which|everyone|they must|precisely|to celebrate det vil si|de|fester|der|hvor|alle|må|nettopp|feire es decir|las|fiestas|en|las que|todos|deben|precisamente|festejar Vagyis azokat az ünnepeket, amelyeket valójában mindenkinek meg kell ünnepelnie. Dat zijn de feesten waarbij iedereen moet, inderdaad, feesten. То есть вечеринки, на которых, по сути, должен праздновать каждый. Also die Feste, bei denen alle, genau, feiern müssen. I mean the holidays where everyone has to, indeed, celebrate. Δηλαδή τις γιορτές στις οποίες όλοι πρέπει, ακριβώς, να γιορτάσουν. Es decir, las fiestas en las que todos deben, precisamente, celebrar. Det vil si festene der alle må, nettopp, feire. Preferisco le cose più spontanee, fare un regalo semplicemente quando mi va. προτιμώ|τα|πράγματα|πιο|αυθόρμητα|να κάνω|ένα|δώρο|απλά|όταν|μου|αρέσει ich bevorzuge|die|Dinge|mehr|spontane|machen|ein|Geschenk|einfach|wenn|mir|es mir gefällt je préfère|||||||||quand|| ||||spontaniczne||||||| I prefer|the|things|more|spontaneous|to do|a|gift|simply|when|to me|it pleases jeg foretrekker|de|ting|mer|spontane|å gjøre|en|gave|rett og slett|når|meg|passer prefiero|las|cosas|más|espontáneas|hacer|un|regalo|simplemente|cuando|me|apetece Ik geef de voorkeur aan spontanere dingen, gewoon een cadeau geven wanneer ik daar zin in heb. Я предпочитаю более спонтанные вещи, просто делаю подарок, когда мне хочется. Ich bevorzuge die spontanen Dinge, einfach ein Geschenk zu machen, wenn es mir gefällt. I prefer more spontaneous things, giving a gift simply when I feel like it. Προτιμώ τα πιο αυθόρμητα πράγματα, να κάνω ένα δώρο απλά όταν μου έρχεται. Prefiero las cosas más espontáneas, hacer un regalo simplemente cuando me apetece. Jeg foretrekker mer spontane ting, å gi en gave bare når jeg føler for det. Ma in genere che cosa si regala a San Valentino? αλλά|σε|γενικά|τι|πράγμα|(αντωνυμία)|δίνεται|σε|Άγιο|Βαλεντίνο aber|in|der Regel|was|was|man|man schenkt|zu|San|Valentin à|||||||||Valentin ||||||geeft||| ||ogóle||||daje||| but|in|general|what|thing|oneself|one gifts|to|Saint|Valentine men|i|generelt|hva|ting|man|gir|til|San|Valentino pero|en|general|qué|cosa|se|regala|a|San|Valentín Maar wat geef je doorgaans op Valentijnsdag? Aber was schenkt man generell zu Valentinstag? But in general, what do you give for Valentine's Day? Αλλά γενικά, τι δώρο κάνουμε για τον Άγιο Βαλεντίνο; ¿Pero en general qué se regala en San Valentín? Men generelt, hva gir man til Valentinsdagen? Eh, la risposta è facile: fiori o cioccolatini. ε|η|απάντηση|είναι|εύκολη|λουλούδια|ή|σοκολατάκια eh|die|Antwort|ist|einfach|Blumen|oder|Pralinen |||||||czekoladki eh|the|answer|it is|easy|flowers|or|chocolates eh|svaret|svar|er|lett|blomster|eller|sjokolade eh|la|respuesta|es|fácil|flores|o|chocolatinas Tja, het antwoord is eenvoudig: bloemen of chocolade. Eh, die Antwort ist einfach: Blumen oder Pralinen. Well, the answer is easy: flowers or chocolates. Ε, η απάντηση είναι εύκολη: λουλούδια ή σοκολατάκια. Eh, la respuesta es fácil: flores o bombones. Åh, svaret er enkelt: blomster eller sjokolade. O tutti e due. ή|όλοι|και|δύο oder|alle|und|zwei or|all|and|two eller|alle|og|to o|todos|y|dos Oder beides. Or both. Ή και τα δύο. O los dos. E begge deler. Dunque, i cioccolatini lasciamoli perdere, ché dopo le feste di Natale abbiamo fatto il pieno di dolci... Ma i fiori... Chi sa dire di no? λοιπόν|τα|σοκολατάκια|ας τα αφήσουμε|να χαθούν|γιατί|μετά|τις|γιορτές|των|Χριστουγέννων|έχουμε|κάνει|το|γεμάτο|με|γλυκά|αλλά|τα|λουλούδια|ποιος|ξέρει|να πει|να|όχι also|die|Pralinen|lass sie|vergessen|denn|nach|den|Feiertagen|von|Weihnachten|wir haben|gemacht|das|voll|an|Süßigkeiten|aber|die|Blumen|wer|weiß|sagen|zu|nein alors||chocolats|laissons-les|laisser|||||||nous avons||||||||les fleurs||||| |||zostawmy je||bo bo|||||||||zapasy|||||||||| therefore|the|chocolates|let’s leave them|to lose|because|after|the|holidays|of|Christmas|we have|done|the|full|of|sweets|but|the|flowers|who|knows|to say|of|no så|de|sjokolade|la oss glemme dem|miste|fordi|etter|de|høytider|av|jul|vi har|gjort|det|fullt|av|søtsaker|men|de|blomster|hvem|har sagt|å si|til|nei entonces|los|chocolatinas|dejémoslos|perder|porque|después|las|fiestas|de|Navidad|hemos|hecho|el|lleno|de|dulces|pero|las|flores|quién|sabe|decir|de|no Laten we de chocoladebonbons maar vergeten, want na de kerstfeesten hebben we genoeg zoetigheden gehad... Maar de bloemen... Wie kan daar nee tegen zeggen? Итак, давайте забудем о шоколаде, потому что после новогодних праздников мы завалились сладостями... А вот цветы... Кто может сказать нет? Also, die Pralinen lassen wir mal weg, denn nach den Weihnachtsfeiertagen haben wir genug Süßigkeiten... Aber die Blumen... Wer kann da schon nein sagen? So, let's forget about the chocolates, since after the Christmas holidays we've had our fill of sweets... But flowers... Who can say no? Λοιπόν, τα σοκολατάκια ας τα αφήσουμε, γιατί μετά τις γιορτές των Χριστουγέννων έχουμε χορτάσει γλυκά... Αλλά τα λουλούδια... Ποιος μπορεί να πει όχι; Entonces, dejemos los bombones de lado, que después de las fiestas de Navidad hemos tenido suficiente de dulces... Pero las flores... ¿Quién puede decir que no? Så, la oss glemme sjokoladen, for etter julefeiringen har vi fått nok av søtsaker... Men blomstene... Hvem kan si nei? Cari ascoltatori, e qui mi rivolgo agli uomini: buone notizie in arrivo! αγαπητοί|ακροατές|και|εδώ|σε μένα|απευθύνω|στους|άνδρες|καλές|ειδήσεις|σε|έρχονται liebe|Zuhörer|und|hier|mir|ich richte|an die|Männer|gute|Nachrichten|in|Ankunft |||ici||m'adresse|||bonnes||| |||||zwracam się|||||| dear|listeners|and|here|to me|I address|to the|men|good|news|in|arrival kjære|lyttere|og|her|meg|retter|til|menn|gode|nyheter|i|ankomst queridos|oyentes|y|aquí|me|dirijo|a los|hombres|buenas|noticias|en|llegada Kedves hallgatók, és itt a férfiak felé fordulok: jók a hír! Beste luisteraars, en hierbij richt ik mij tot de mannen: goed nieuws komt eraan! Дорогие слушатели, и здесь я обращаюсь к мужчинам: хорошие новости идут! Liebe Zuhörer, und hier spreche ich die Männer an: Gute Nachrichten kommen! Dear listeners, and here I address the men: good news is coming! Αγαπητοί ακροατές, και εδώ απευθύνομαι στους άνδρες: καλές ειδήσεις έρχονται! Queridos oyentes, y aquí me dirijo a los hombres: ¡buenas noticias en camino! Kjære lyttere, og her henvender jeg meg til menn: gode nyheter er på vei! Se volete far colpo su [1] una donna che vi piace, regalatele dei fiori. αν|θέλετε|να κάνετε|εντύπωση|σε|μια|γυναίκα|που|σε εσάς|αρέσει|δώστε της|μερικά|λουλούδια wenn|ihr wollt|machen|Eindruck|auf|eine|Frau|die|euch|gefällt|schenkt ihr|einige|Blumen si|vous voulez|faire|impression|||||||offrez-lui|| |||wrażenie|||||||podarujcie jej|| if|you want|to make|impression|on|a|woman|that|to you|you like|give her|some|flowers hvis|dere vil|gjøre|inntrykk|på|en|kvinne|som|dere|liker|gi henne|noen|blomster si|quieren|hacer|impacto|en|una|mujer|que|les|gusta|regálenle|unos|flores Als je indruk wilt maken op [1] een vrouw die je leuk vindt, geef haar bloemen. Если вы хотите произвести впечатление [1] на женщину, которая вам нравится, подарите ей цветы. Wenn ihr Eindruck auf [1] eine Frau machen wollt, schenkt ihr Blumen. If you want to impress [1] a woman you like, give her flowers. Αν θέλετε να εντυπωσιάσετε [1] μια γυναίκα που σας αρέσει, δώστε της λουλούδια. Si quieren impresionar a [1] una mujer que les gusta, regálenle flores. Hvis du vil imponere [1] en kvinne du liker, gi henne blomster. Funzionano sempre. λειτουργούν|πάντα sie funktionieren|immer ze werken| they work|always de fungerer|alltid funcionan|siempre Ze werken altijd. Sie wirken immer. They always work. Λειτουργούν πάντα. Siempre funcionan. De fungerer alltid. Secondo uno studio inglese, infatti, sembra che già la vista di un fiore renda le donne più positive nei confronti delle avances di un uomo. σύμφωνα με|μια|μελέτη|αγγλική|στην πραγματικότητα|φαίνεται|ότι|ήδη|η|θέα|ενός||λουλουδιού|καθιστά|τις|γυναίκες|πιο|θετικές|σε|σχέση|με τις|προτάσεις|ενός||άνδρα laut|einer|Studie|englischen|tatsächlich|es scheint|dass|schon|die|Anblick|von|einer|Blume|es macht|die|Frauen|mehr|positiv|in|Bezug|auf die|Annäherungen|von|einem|Mann |||||||||||||||||||||propositions||| |||||||||||||sprawia||||||wobec||zalotach||| according to|a|study|English|in fact|it seems|that|already|the|sight|of|a|flower|it makes|the|women|more|positive|in the|regards|of the|advances|of|an|man ifølge|en|studie|engelsk|faktisk|det ser ut til|at|allerede|synet av||fra|en||gjør|||||||||||mann según|un|estudio|inglés|de hecho|parece|que|ya|la|vista|de|una|flor|haga|a las|mujeres|más|positivas|en|respecto|de las|avances|de|un|hombre Egy angol tanulmány szerint valójában úgy tűnik, hogy a virág látása pozitívabbá teszi a nőket az ember előrehaladása felé. Volgens een Engelse studie lijkt het erop dat zelfs de aanblik van een bloem vrouwen positiever maakt tegenover de avances van een man. Действительно, согласно английскому исследованию, кажется, что вид цветка уже заставляет женщин более позитивно относиться к ухаживаниям мужчины. Laut einer britischen Studie scheint es, dass bereits der Anblick einer Blume Frauen positiver gegenüber den Avancen eines Mannes macht. According to a British study, in fact, it seems that just the sight of a flower makes women more positive towards a man's advances. Σύμφωνα με μια αγγλική μελέτη, φαίνεται ότι ήδη η θέα ενός λουλουδιού κάνει τις γυναίκες πιο θετικές απέναντι στις προτάσεις ενός άνδρα. Según un estudio inglés, de hecho, parece que solo la vista de una flor hace que las mujeres sean más positivas ante los avances de un hombre. Ifølge en engelsk studie ser det ut til at bare synet av en blomst gjør kvinner mer positive til en manns tilnærmelser. Una prova? μια|δοκιμή eine|Probe un| |test a|test en|prøve una|prueba Een bewijs? Ein Test? A test? Μια δοκιμή; ¿Una prueba? En test? In un esperimento gli studiosi hanno chiesto a 5 attori di fermare per strada 600 giovani single fra i 18 e i 25 anni e di proporre loro un appuntamento; in alcuni casi erano davanti a un negozio di fiori, in altri davanti a una panetteria o a un negozio di scarpe. σε|ένα|πείραμα|οι|ερευνητές|έχουν|ζητήσει|σε|ηθοποιούς|να|σταματήσουν|για|δρόμο|νέους|εργένηδες|μεταξύ|των|και|των|ετών|και|να|προτείνουν|σε αυτούς|ένα|ραντεβού|σε|μερικές|περιπτώσεις|ήταν|μπροστά|σε|ένα|κατάστημα|με|λουλούδια|σε|άλλες|μπροστά|σε|ένα|φούρνο|ή|σε|ένα|κατάστημα|με|παπούτσια in|einem|Experiment|die|Forscher|sie haben|gefragt|an|Schauspieler|zu|anhalten|für|Straße|junge|Singles|zwischen|den|und|den|Jahren|und|zu|vorschlagen|ihnen|ein|Date|in|einigen|Fällen|sie waren|vor|einem||Geschäft|für|Blumen|in|anderen|vor|einer||Bäckerei|oder|einem||Geschäft|für|Schuhe ||||chercheurs||demandé||acteurs|||||||||||||||||rendez-vous|dans||||||||||||||||||||| ||eksperymencie||badacze||||||zatrzymać|||młodych|singli||||||||zaprosić|||randka|||||przed||||||||przed|||piekarnia|||||| in|a|experiment|the|researchers|they have|asked|to|actors|to|to stop|for|street|young|single|between|the|and||years|and|to|to propose|to them|a|date|in|some|cases|they were|in front|to|a|shop|of|flowers|in|others|in front|to|a|bakery|or|to|a|shop|of|shoes i|et|eksperiment|de|forskerne|de har|spurt|til|skuespillere|å|stoppe|for|gate|unge|single|mellom|i|og|i|år|og|å|foreslå|dem|en|date|i|noen|tilfeller|de var|foran|til|en|butikk|av|blomster|i|andre|foran|til|et|bakeri|eller|til|en|butikk|av|sko en|un|experimento|los|investigadores|han|pedido|a|actores|de|detener|por|calle|jóvenes|solteros|entre|los|y|los|años|y|de|proponer|a ellos|una|cita|en|algunos|casos|estaban|frente|a|una|tienda|de|flores|en|otros|frente|a|una|panadería|o|a|una|tienda|de|zapatos Az egyik kísérletben a tudósok 5 szereplőt kértek arra, hogy állítsanak le 600 fiatal, 18-25 éves korosztályt az utcán, és tegyenek számukra egy találkozót; egyes esetekben virágüzlet előtt, másokban pékség vagy cipőüzlet előtt voltak. В ходе эксперимента ученые попросили 5 актеров остановить на улице 600 молодых одиноких людей в возрасте от 18 до 25 лет и предложить им свидание; в одних случаях они находились перед цветочным магазином, в других перед пекарней или обувным магазином. In einem Experiment baten die Forscher 5 Schauspieler, 600 junge Singles im Alter von 18 bis 25 Jahren auf der Straße anzusprechen und ihnen ein Date vorzuschlagen; in einigen Fällen standen sie vor einem Blumenladen, in anderen vor einer Bäckerei oder einem Schuhgeschäft. In an experiment, researchers asked 5 actors to stop 600 young singles aged 18 to 25 on the street and propose a date; in some cases, they were in front of a flower shop, in others in front of a bakery or a shoe store. Σε ένα πείραμα, οι ερευνητές ζήτησαν από 5 ηθοποιούς να σταματήσουν στο δρόμο 600 νέους singles ηλικίας 18 έως 25 ετών και να τους προτείνουν ένα ραντεβού; Σε ορισμένες περιπτώσεις ήταν μπροστά από ένα ανθοπωλείο, σε άλλες μπροστά από ένα φούρνο ή ένα κατάστημα υποδημάτων. En un experimento, los investigadores pidieron a 5 actores que detuvieran en la calle a 600 jóvenes solteros de entre 18 y 25 años y les propusieran una cita; en algunos casos estaban frente a una floristería, en otros frente a una panadería o a una zapatería. I et eksperiment ba forskerne 5 skuespillere om å stoppe 600 unge single mellom 18 og 25 år på gaten og foreslå dem en date; i noen tilfeller var de foran en blomsterbutikk, i andre foran et bakeri eller en skobutikk. Delle 600 ragazze, ben 144 hanno accettato l’invito e di queste, 7 hanno detto di sì davanti al negozio di scarpe, 10 davanti alla panetteria e... ben 127 davanti al negozio di fiori! από τις|κοπέλες|καλά|έχουν|αποδεχτεί|την πρόσκληση|και|από|αυτές|έχουν|πει|να|ναι|μπροστά|στο|κατάστημα|με|παπούτσια|μπροστά|στο|φούρνο|και|καλά|μπροστά|στο|κατάστημα|με|λουλούδια von den|Mädchen|gut|sie haben|akzeptiert|die Einladung|und|von|diesen|sie haben|gesagt|zu|ja|vor|dem|Geschäft|für|Schuhe|vor|der|Bäckerei|und|gut|vor|dem|Geschäft|für|Blumen ||bien||||||||||||||||||||||||| ||||zaakceptowały|zaproszenie||||||||przed|||||przed||piekarnia|||przed|||| of the|girls|well|they have|accepted|the invitation|and|of|these|they have|said|to|yes|in front|to the|shop|of|shoes|in front|to the|bakery|and|well|in front|to the|shop|of|flowers av de|jentene|hele|de har|akseptert|invitasjonen|og|av|disse|de har|sagt|å|ja|foran|til|butikken|av|sko|foran|til|bakeriet|og|hele|foran|til|butikken|av|blomster de las|chicas|bien|han|aceptado|la invitación|y|de|estas|han|dicho|de|sí|frente|a la|tienda|de|zapatos|frente|a la|panadería|y|bien|frente|a la|tienda|de|flores A 600 lány közül 144 elfogadta a meghívást, ezek közül 7 igennel válaszolt a cipőüzlet előtt, 10 a pékség előtt és ... 127 a virágbolt előtt! Van de 600 meisjes hebben maar liefst 144 de uitnodiging aanvaard en van deze hebben 7 ja gezegd voor de schoenenwinkel, 10 voor de bakkerij en... maar liefst 127 voor de bloemenwinkel! Von den 600 Mädchen haben 144 die Einladung angenommen, und von diesen haben 7 vor dem Schuhgeschäft, 10 vor der Bäckerei und... ganze 127 vor dem Blumenladen ja gesagt! Out of the 600 girls, 144 accepted the invitation, and of these, 7 said yes in front of the shoe store, 10 in front of the bakery, and... a remarkable 127 in front of the flower shop! Από τις 600 κοπέλες, 144 αποδέχτηκαν την πρόσκληση και από αυτές, 7 είπαν ναι μπροστά από το κατάστημα υποδημάτων, 10 μπροστά από το φούρνο και... 127 μπροστά από το ανθοπωλείο! De las 600 chicas, 144 aceptaron la invitación y de estas, 7 dijeron que sí frente a la zapatería, 10 frente a la panadería y... ¡127 frente a la floristería! Av de 600 jentene, aksepterte hele 144 invitasjonen, og av disse sa 7 ja foran skobutikken, 10 foran bakeriet og... hele 127 foran blomsterbutikken! Insomma, è chiaro: i fiori sono belli, profumano, mettono di buon umore. λοιπόν|είναι|σαφές|τα|λουλούδια|είναι|όμορφα|μυρίζουν|βάζουν|σε|καλή|διάθεση kurz gesagt|es ist|klar|die|Blumen|sie sind|schön|sie duften|sie bringen|in|gute|Laune |||||||pachną||||humor in short|it is|clear|the|flowers|they are|beautiful|they smell|they put|of|good|mood kort sagt|det er|klart|de|blomstene|de er|vakre|de dufter|de setter|til|godt|humør en resumen|es|claro|las|flores|son|bonitos|huelen|ponen|de|buen|humor Röviden: egyértelmű: a virágok gyönyörűek, illata jó, jó hangulatú. Kortom, het is duidelijk: bloemen zijn mooi, ze geuren, ze maken je in een goed humeur. Kurz gesagt, es ist klar: Blumen sind schön, sie duften, sie machen gute Laune. In short, it's clear: flowers are beautiful, they smell good, and they put you in a good mood. Λοιπόν, είναι σαφές: τα λουλούδια είναι όμορφα, μυρίζουν ωραία, φτιάχνουν τη διάθεση. En resumen, está claro: las flores son bonitas, huelen bien, y levantan el ánimo. Kort sagt, det er klart: blomster er vakre, de dufter, og de gir godt humør. E, quando ti senti di buon umore, sei più creativo, socievole, ben disposto verso gli altri...  Ma forse c’è un caso in cui, ve lo dico, io farei un po' di attenzione: eviterei di regalare, per il compleanno della donna che vi piace, un mazzo di fiori in numero uguale agli anni da festeggiare. και|όταν|σε|νιώθεις|σε|καλή|διάθεση|είσαι|πιο|δημιουργικός|κοινωνικός|καλά|διατεθειμένος|προς|τους|άλλους|αλλά|ίσως|υπάρχει|μια|περίπτωση|σε|οποία|σας|το|λέω|εγώ|θα έκανα|λίγο||προσοχή||θα απέφευγα|να|να δωρίσω|για|τα|γενέθλια|της|γυναίκας|που|σας|αρέσει|ένα|μπουκέτο|από|λουλούδια|σε|αριθμό|ίσο|με τα|χρόνια|για|να γιορτάσω und|wenn|dir|fühlst|von|gut|Laune|bist|mehr|kreativ|gesellig|gut|eingestellt|gegenüber|den|anderen|aber|vielleicht|es gibt|einen|Fall|in|dem|euch|es|ich sage|ich|ich würde|ein|bisschen|von|Acht|ich würde vermeiden|zu|schenken|für|den|Geburtstag|der|Frau|die|euch|gefällt|ein|Strauß|von|Blumen|in|Anzahl|gleich|den|Jahren|zu|feiern ||||||||||sociable|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||égal||||fêter ||||||nastrój||||towarzyski||przyjaźnie|||||||||||||||zrobiłbym|||||unikałbym||podarować||||||||||bukiet||||||||| and|when|you|you feel|of|good|mood|you are|more|creative|sociable|well|disposed|towards|the|others|but|perhaps|there is|a|case|in|which|to you|it|I say|I|I would do|a|little|of|attention|I would avoid|to|to give|for|the|birthday|of the|woman|who|to you|you like|a|bouquet|of|flowers|in|number|equal|to the|years|to|to celebrate og|når|deg|føler|av|godt|humør|du er|mer|kreativ|sosial|godt|innstilt|mot|de|andre|men|kanskje|det er|et|tilfelle|i|som|jeg|det|sier|jeg|jeg ville gjort|en|litt|av|oppmerksomhet|jeg ville unngått|å|gi|til|den|bursdag|til|kvinne|som|dere|liker|et|bukett|av|blomster|i|antall|lik|til||som|feire y|cuando|te|sientes|de|buen|humor|eres|más|creativo|sociable|bien|dispuesto|hacia|los|demás|pero|quizás|hay|un|caso|en|el que|se|lo|digo|yo|haría|un|poco|de|atención|evitaría|de|regalar|por|el|cumpleaños|de la|mujer|que|les|gusta|un|ramo|de|flores|en|número|igual|a los|años|a|celebrar És ha jó hangulatban érzed magad, kreatívabb, társaságosabb, mások iránti jóindulatú ... De lehet, hogy van olyan eset, amikor, mondom neked, kis figyelmet szentelnék: a kedves nő születésnapja, egy-egy csokor virágot, ugyanannyi számban, mint az ünnepelni kívánt években. En wanneer je je in een goed humeur voelt, ben je creatiever, socialer, en beter gezind tegenover anderen... Maar misschien is er een geval waarin, ik zeg het je, ik zou opletten: ik zou vermijden om, voor de verjaardag van de vrouw die je leuk vindt, een boeket bloemen te geven in een aantal gelijk aan de jaren die gevierd worden. И, когда ты чувствуешь себя в хорошем настроении, ты более креативен, общителен, благожелателен к другим... Но, может быть, есть случай, в котором, скажу я тебе, я был бы немного осторожен: я бы избегал дарить подарки. , день рождения любимой женщины, букет цветов, равный количеству лет, которые нужно отпраздновать. Und wenn du dich gut gelaunt fühlst, bist du kreativer, geselliger und wohlwollender gegenüber anderen... Aber vielleicht gibt es einen Fall, in dem ich, sage ich euch, ein wenig aufpassen würde: Ich würde vermeiden, zum Geburtstag der Frau, die dir gefällt, einen Blumenstrauß in der Anzahl der Jahre zu schenken, die gefeiert werden. And, when you feel in a good mood, you are more creative, sociable, and well-disposed towards others... But perhaps there is one case in which, I tell you, I would be a little careful: I would avoid giving, for the birthday of the woman you like, a bouquet of flowers equal to the number of years to celebrate. Και, όταν νιώθεις καλή διάθεση, είσαι πιο δημιουργικός, κοινωνικός, ευδιάθετος προς τους άλλους... Αλλά ίσως υπάρχει μια περίπτωση στην οποία, σας λέω, θα έπρεπε να προσέξετε λίγο: θα απέφευγα να δωρίσω, για τα γενέθλια της γυναίκας που σας αρέσει, μια ανθοδέσμη με αριθμό λουλουδιών ίσο με τα χρόνια που γιορτάζονται. Y, cuando te sientes de buen humor, eres más creativo, sociable, bien dispuesto hacia los demás... Pero quizás hay un caso en el que, se los digo, yo tendría un poco de cuidado: evitaría regalar, para el cumpleaños de la mujer que te gusta, un ramo de flores en número igual a los años que se celebran. Og, når du føler deg i godt humør, er du mer kreativ, sosial, og vennlig mot andre... Men kanskje det er et tilfelle der, jeg sier det, jeg ville vært litt forsiktig: jeg ville unngått å gi, til bursdagen til kvinnen du liker, en bukett blomster i antall likt antall år som skal feires. Almeno... non fatelo se la donna è italiana. τουλάχιστον|όχι|μην το κάνετε|αν|η|γυναίκα|είναι|Ιταλίδα zumindest|nicht|macht es nicht|wenn|die|Frau|sie ist|Italienerin at least|not|do it|if|the|woman|she is|Italian i det minste|ikke|gjør det|hvis|kvinnen|kvinne|er|italiensk al menos|no|lo hagan|si|la|mujer|es|italiana Legalább ... ne csináld, ha a nő olasz. Tenminste... doe het niet als de vrouw Italiaans is. Zumindest... mach das nicht, wenn die Frau Italienerin ist. At least... don't do it if the woman is Italian. τουλάχιστον... μην το κάνετε αν η γυναίκα είναι Ιταλίδα. Al menos... no lo hagan si la mujer es italiana. I det minste... ikke gjør det hvis kvinnen er italiensk. Da noi, non è gentile ricordare a una signora il tempo che passa... Forse è anche per questo che non si fanno grandi feste per i compleanni cosiddetti rotondi. από|εμάς|όχι|είναι|ευγενικό|να θυμίζεις|σε|μια|κυρία|τον|χρόνο|που|περνάει|ίσως|είναι|επίσης|για|αυτό|που|όχι|δεν|γίνονται|μεγάλες|γιορτές|για|τα|γενέθλια|λεγόμενα|στρογγυλά bei|uns|nicht|es ist|höflich|erinnern|an|eine|Dame|die|Zeit|die|vergeht|vielleicht|es ist|auch|für|dies|dass|nicht|man|man macht|große|Feiern|für|die|Geburtstage|sogenannten|runden ||||||||madame|||||||||||||||||||dits dits|ronds |||||przypominać|||||||||||||||||||||urodziny|tzw|okrągłe from|us|not|it is|polite|to remind|to|a|lady|the|time|that|passes|perhaps|it is|also|for|this|that|not|themselves|they do|big|parties|for|the|birthdays|so-called|round hos|oss|ikke|er|høflig|å minne|til|en|dame|tiden|tid|som|går|kanskje|er|også|fordi|dette|at|ikke|man|gjør|store|fester|til|de|bursdagene|såkalte|runde de|nosotros|no|es|amable|recordar|a|una|señora|el|tiempo|que|pasa|quizás|es|también|por|esto|que|no|se|hacen|grandes|fiestas|por|los|cumpleaños|llamados|redondos Nálunk nem udvarias, hogy emlékeztessünk egy hölgyet az elmúlt időre ... Talán ez az oka annak, hogy nincsenek nagy pártok az úgynevezett kerek születésnapokon. Bij ons is het niet vriendelijk om een dame aan het verstrijken van de tijd te herinneren... Misschien is het ook daarom dat er geen grote feesten worden gehouden voor de zogenaamde ronde verjaardagen. Здесь невежливо напоминать даме о течении времени... Может быть, еще и поэтому у нас не устраивают больших вечеринок на так называемые круглые дни рождения. Bei uns ist es nicht höflich, einer Dame die vergehende Zeit ins Gedächtnis zu rufen... Vielleicht ist das auch der Grund, warum keine großen Feiern für die sogenannten runden Geburtstage gemacht werden. For us, it is not polite to remind a lady of the passing of time... Perhaps that is also why big parties are not held for so-called round birthdays. Εδώ, δεν είναι ευγενικό να θυμίζεις σε μια κυρία τον χρόνο που περνά... Ίσως γι' αυτό δεν γίνονται μεγάλες γιορτές για τα λεγόμενα στρογγυλά γενέθλια. Aquí, no es cortés recordar a una señora el tiempo que pasa... Quizás también por eso no se hacen grandes fiestas para los cumpleaños llamados redondos. Hos oss er det ikke høflig å minne en dame om tiden som går... Kanskje er det også derfor man ikke feirer såkalte runde bursdager med store fester. Meglio lasciar perdere!! καλύτερα|να αφήσεις|να το παρατήσεις besser|lassen|sein lassen mieux|| |zostawić to| better|to leave|to lose bedre|la|å gi opp mejor|dejar|pasar Jobban felejtsd el !! Laten we het maar laten!! Лучше отпустить!!! Lass es besser bleiben!! Better to let it go!! Καλύτερα να το αφήσετε!! ¡Mejor dejarlo pasar!! Bedre å la det ligge!! E godersi la vita per quello che è, senza stare a contare gli anni che passano, o quelli che restano. και|να απολαμβάνεις|τη|ζωή|για|αυτό|που|είναι|χωρίς|να μένεις|σε|να μετράς|τα|χρόνια|που|περνούν|ή|αυτά|που|μένουν und|genießen|das|Leben|für|das|was|ist|ohne|bleiben|zu|zählen|die|Jahre|die|vorbeigehen|oder|die|die|bleiben |profiter de|||||||||||||||||| |cieszyć się||||||||||liczyć||||||||pozostają and|to enjoy oneself|the|life|for|that|which|it is|without|to be|to|to count|the|years|that|they pass|or|those|that|they remain og|å nyte|livet|livet|for|det|som|er|uten|å være|til|å telle|de|årene|som|går|eller|de|som|gjenstår y|disfrutar|la|vida|por|eso|que|es|sin|estar|a|contar|los|años|que|pasan|o|aquellos|que|quedan És élvezze az életet, aminek van, anélkül, hogy számolná az elmúlt éveket, vagy azokat, amelyek fennmaradnak. En genieten van het leven zoals het is, zonder de jaren te tellen die verstrijken, of de jaren die nog komen. Und das Leben genießen, wie es ist, ohne die vergehenden Jahre oder die verbleibenden zu zählen. And enjoy life for what it is, without counting the years that pass, or those that remain. Και να απολαμβάνεις τη ζωή για αυτό που είναι, χωρίς να μετράς τα χρόνια που περνούν, ή αυτά που απομένουν. Y disfrutar de la vida por lo que es, sin contar los años que pasan, o los que quedan. Og å nyte livet for hva det er, uten å telle årene som går, eller de som gjenstår.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

Ci stiamo avvicinando a grandi passi al 24 e 25 febbraio, date in cui si svolgeranno le prossime elezioni politiche in Italia, per il rinnovo del Parlamento. σε εμάς|βρισκόμαστε|να πλησιάζουμε|σε|μεγάλους|βήματα|στις|και|Φεβρουαρίου|ημερομηνίες|κατά|στις οποίες|θα|διεξαχθούν|οι|επόμενες|εκλογές|πολιτικές|στην|Ιταλία|για|την|ανανέωση|του|Κοινοβουλίου uns|wir sind|uns nähern|an|großen|Schritten|zum|und|Februar|Daten|in|denen|man|stattfinden werden|die|nächsten|Wahlen|politischen|in|Italien|für|die|Erneuerung|des|Parlaments Nous||nous nous rapprochons|||grands pas||||dates||lesquelles||auront lieu||||politiques|||||renouvellement|| ||zbliżamy się|||||||daty||||odbędą się||||polityczne|||||odnowienie|| we|we are|approaching|to|big|steps|to the|and|February|dates|in|which|themselves|they will take place|the|next|elections|political|in|Italy|for|the|renewal|of the|Parliament vi|vi er i ferd med|å nærme oss|til|store|skritt|til|og|februar|datoene|i|hvor|man|vil finne sted|de|neste|valgene|politiske|i|Italia|for|fornyelsen|fornyelse|av|parlamentet nos|estamos|acercando|a|grandes|pasos|al|y|febrero|fechas|en|las que|se|llevarán a cabo|las|próximas|elecciones|políticas|en|Italia|para|el|renovación|del|Parlamento Gyorsan közeledünk február 24-ig és 25-ig, azokhoz az időpontokhoz, amikor a következő politikai választásokra kerül sor Olaszországban a Parlament megújítása céljából. We naderen met grote stappen 24 en 25 februari, data waarop de volgende parlementsverkiezingen in Italië zullen plaatsvinden voor de vernieuwing van het Parlement. Wir nähern uns mit großen Schritten dem 24. und 25. Februar, an denen die nächsten Parlamentswahlen in Italien stattfinden werden. We are rapidly approaching February 24 and 25, the dates when the next political elections will take place in Italy, for the renewal of Parliament. Πλησιάζουμε με γοργούς ρυθμούς στις 24 και 25 Φεβρουαρίου, ημερομηνίες κατά τις οποίες θα διεξαχθούν οι επόμενες πολιτικές εκλογές στην Ιταλία, για την ανανέωση του Κοινοβουλίου. Nos estamos acercando a grandes pasos al 24 y 25 de febrero, fechas en las que se llevarán a cabo las próximas elecciones políticas en Italia, para la renovación del Parlamento. Vi nærmer oss raskt 24. og 25. februar, datoene for de kommende politiske valgene i Italia, for fornyelse av parlamentet. La situazione, come forse saprete, è molto turbolenta. η|κατάσταση|όπως|ίσως|θα ξέρετε|είναι|πολύ|ταραχώδης die|Situation|wie|vielleicht|ihr werdet wissen|ist|sehr|turbulent ||comme|peut-être|vous savez|||turbulente ||||wiecie|||burzliwa the|situation|as|perhaps|you will know|it is|very|turbulent situasjonen|situasjonen|som|kanskje|dere vet|er|veldig|turbulent la|situación|como|quizás|sabrán|es|muy|turbulenta A helyzet, amint talán tudod, nagyon viharos. De situatie, zoals u misschien weet, is erg turbulent. Ситуация, как вы знаете, очень неспокойная. Die Situation ist, wie Sie vielleicht wissen, sehr turbulent. The situation, as you may know, is very turbulent. Η κατάσταση, όπως ίσως γνωρίζετε, είναι πολύ ταραχώδης. La situación, como quizás sepan, es muy turbulenta. Situasjonen, som dere kanskje vet, er veldig turbulent. Anche stavolta, si tratta di elezioni anticipate, quattro mesi prima del solito. επίσης|αυτή τη φορά|αυτό|πρόκειται|για|εκλογές|πρόωρες|τέσσερις|μήνες|πριν|από|το συνηθισμένο auch|diesmal|es|handelt|um|Wahlen|vorgezogene|vier|Monate|früher|als|gewohnt |cette fois|||||anticipées|quatre||avant|| |tym razem||dotyczy|||przedterminowe|||||zwykle also|this time|himself|it concerns|of|elections|early|four|months|before|of the|usual også|denne gangen|det|handler|om|valg|tidlige|fire|måneder|før|av|vanlig también|esta vez|se|trata|de|elecciones|anticipadas|cuatro|meses|antes|de|habitual Ezek ismét korai választások, négy hónappal korábban, mint általában. Ook deze keer gaat het om vervroegde verkiezingen, vier maanden eerder dan gebruikelijk. Опять досрочные выборы, на четыре месяца раньше, чем обычно. Auch diesmal handelt es sich um vorgezogene Wahlen, vier Monate früher als üblich. Once again, these are early elections, four months earlier than usual. Και αυτή τη φορά, πρόκειται για πρόωρες εκλογές, τέσσερις μήνες νωρίτερα από το συνηθισμένο. También esta vez, se trata de elecciones anticipadas, cuatro meses antes de lo habitual. Også denne gangen er det snakk om tidlige valg, fire måneder før vanlig. Il Presidente della Repubblica Napolitano ha dovuto sciogliere il Parlamento alla fine di dicembre in seguito alle dimissioni del premier Mario Monti. ο|πρόεδρος|της|Δημοκρατίας|Ναπολιτάνο|έχει|αναγκάστηκε|να διαλύσει|το|Κοινοβούλιο|στο|τέλος|του|Δεκεμβρίου|σε|συνέχεια|στις|παραιτήσεις|του|πρωθυπουργού|Μάριο|Μόντι der|Präsident|der|Republik|Napolitano|er hat|er musste|auflösen|das|Parlament|am|Ende|von|Dezember|in|Folge|den|Rücktritte|des|Premier|Mario|Monti |Président|||Napolitano|||dissoudre||||||||suite à||démission du||premier||Monti |||||||rozwiązać parlament||||||||w związku z||rezygnacji||premiera||Monti the|President|of the|Republic|Napolitano|he has|had to|to dissolve|the|Parliament|at the|end|of|December|in|following|to the|resignations|of the|prime minister|Mario|Monti den|presidenten|av|republikken|Napolitano|han har|måtte|oppløse|parlamentet|parlamentet|på|slutten|av|desember|i|etter|på grunn av|avgangene|av|statsministeren|Mario|Monti el|presidente|de la|república|Napolitano|ha|tenido que|disolver|el|parlamento|a la|fin|de|diciembre|en|consecuencia|a las|renuncias|del|primer ministro|Mario|Monti A Napolitano Köztársaság elnökének december végén, Mario Monti miniszterelnök lemondását követõen szét kellett szüntetnie a Parlamentet. De President van de Republiek Napolitano moest het Parlement ontbinden aan het einde van december na het ontslag van premier Mario Monti. Der Präsident der Republik, Napolitano, musste das Parlament Ende Dezember auflösen, nachdem Premierminister Mario Monti zurückgetreten war. President of the Republic Napolitano had to dissolve Parliament at the end of December following the resignation of Prime Minister Mario Monti. Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Ναπολιτάνο αναγκάστηκε να διαλύσει το Κοινοβούλιο στα τέλη Δεκεμβρίου λόγω της παραίτησης του πρωθυπουργού Μάριο Μόντι. El Presidente de la República Napolitano tuvo que disolver el Parlamento a finales de diciembre tras la dimisión del primer ministro Mario Monti. Republikken president Napolitano måtte oppløse parlamentet ved slutten av desember etter at statsminister Mario Monti trakk seg. Alle prossime elezioni, oltre ai principali partiti, ci sono moltissime Liste Civiche. στις|επόμενες|εκλογές|πέρα από|στους|κύριους|κόμματα|εκεί|υπάρχουν|πολλές|λίστες|πολιτογραφημένες alle|nächsten|Wahlen|neben|den|wichtigsten|Parteien|es|gibt|sehr viele|Listen|Bürgerlisten aux|||en plus de|||partis|il y a||très nombreuses|listes|Listes citoyennes |||oprócz||główne|partie||||listy|lokalne listy to the|next|elections|in addition|to the|main|parties|there|are|many|lists|civic ved de|neste|valg|i tillegg|til de|viktigste|partiene|det|er|mange|lister|sivile a las|próximas|elecciones|además|a los|principales|partidos|hay|son|muchísimas|listas|cívicas A következő választásokon a fő pártokon kívül sok polgárlista is létezik. Bij de komende verkiezingen zijn er naast de belangrijkste partijen ontzettend veel burgerlijsten. На следующих выборах, помимо основных партий, будет много гражданских списков. Bei den nächsten Wahlen gibt es neben den großen Parteien auch viele Bürgerlisten. In the upcoming elections, in addition to the main parties, there are many Civic Lists. Στις επόμενες εκλογές, εκτός από τα κύρια κόμματα, υπάρχουν πολλές Πολιτικές Λίστες. En las próximas elecciones, además de los principales partidos, hay muchísimas Listas Cívicas. I de kommende valgene, i tillegg til de viktigste partiene, er det mange sivile lister. Ci sono la bellezza di[2] 178 simboli diversi. εκεί|υπάρχουν|η|ομορφιά|των|συμβόλων|διαφορετικών es|gibt|die|Schönheit|von|Symbole|verschiedene Il y a|||beauté||symboles|différents |||piękno||symboli| there|are|the|beauty|of|symbols|different det|er|den|skjønnheten|av|symboler|forskjellige hay|son|la|belleza|de|símbolos|diferentes Er zijn maar liefst 178 verschillende symbolen. Существует колоссальное количество [2] из 178 различных символов. Es gibt die Schönheit von[2] 178 verschiedenen Symbolen. There are as many as 178 different symbols. Υπάρχουν η ομορφιά των[2] 178 διαφορετικών συμβόλων. Hay la belleza de[2] 178 símbolos diferentes. Det er hele[2] 178 forskjellige symboler. Una fantasia senza fine! μια|φαντασία|χωρίς|τέλος eine|Fantasie|ohne|Ende une|fantaisie|| |fantazja|| a|fantasy|without|end en|fantasi|uten|slutt una|fantasía|sin|fin Een eindeloze fantasie! Eine Fantasie ohne Ende! An endless fantasy! Μια φαντασία χωρίς τέλος! ¡Una fantasía sin fin! En fantasi uten ende! Ce ne sono per tutti i gusti, sentite qua: "Forza Roma", "Io non voto", oppure "Pane Pace Lavoro", e ancora "Movimento bunga bunga" (e quale sarà il programma?)... εκεί|από αυτά|υπάρχουν|για|όλους|τους|γούστα|ακούστε|εδώ|forza|Ρώμη|εγώ|δεν|ψηφίζω|ή|ψωμί|ειρήνη|εργασία|και|ακόμα|κίνημα|bunga||και|ποιο|θα είναι|το|πρόγραμμα es|davon|gibt|für|alle|die|Geschmäcker|hört|hier|Macht|Rom|ich|nicht|ich wähle|oder|Brot|Frieden|Arbeit|und|noch|Bewegung|bunga|bunga|und|welche|wird sein|das|Programm Cela|en|||||goûts|||Allez Roma|||||ou|||||||||||sera||programme ||||||smaki|||||||głosuję|||Pokój|||||bunga bunga|||||| there|of them|they are|for|all|the|tastes|you hear|here|strength|Rome|I|not|I vote|or|bread|peace|work|and|again|movement|bunga|bunga|and|which|it will be|the|program det|av dem|er|for|alle|de|smaker|hør|her|heia|Roma|jeg|ikke|stemmer|eller|brød|fred|arbeid|og|fortsatt|bevegelse|bunga|||hvilken|vil være|| ahí|de eso|hay|para|todos|los|gustos|escuchen|aquí|fuerza|Roma|yo|no|voto|o|pan|paz|trabajo|y|aún|movimiento|bunga|bunga|y|cuál|será|el|programa Mindenféle ízlésnek megfelelő van, itt hallgassa meg: "Forza Roma", "Nem szavazok" vagy "Pane Pace Lavoro", és ismét "Movimento bunga bunga" (és mi lesz a program?) ... Er is voor ieder wat wils, luister eens: "Forza Roma", "Ik stem niet", of "Brood Vrede Werk", en ook "Beweging bunga bunga" (en wat zal het programma zijn?)... Здесь есть на любой вкус, слушайте: "Forza Roma", "Io non voto", или "Pane Pace Lavoro", и снова "Movimento bunga bunga" (а какая будет программа?)... Es gibt sie für jeden Geschmack, hören Sie mal: "Forza Roma", "Ich wähle nicht", oder "Brot Frieden Arbeit", und noch "Bewegung Bunga Bunga" (und was wird das Programm sein?)... There are options for everyone, listen to this: "Forza Roma", "I don't vote", or "Bread Peace Work", and also "Bunga Bunga Movement" (and what will the program be?)... Υπάρχουν για όλα τα γούστα, ακούστε εδώ: "Δύναμη Ρώμη", "Δεν ψηφίζω", ή "Ψωμί Ειρήνη Εργασία", και ακόμα "Κίνημα bunga bunga" (και ποιο θα είναι το πρόγραμμα;)... Hay para todos los gustos, escuchen esto: "Forza Roma", "Yo no voto", o "Pan Paz Trabajo", y aún "Movimiento bunga bunga" (¿y cuál será el programa?)... Det finnes noe for enhver smak, hør her: "Forza Roma", "Jeg stemmer ikke", eller "Brød Fred Arbeid", og enda "Bunga bunga-bevegelsen" (og hva blir programmet?)... Naturalmente molti di questi sono movimenti di protesta e si presentano solo a livello  regionale. φυσικά|πολλοί|από|αυτά|είναι|κινήματα|διαμαρτυρίας||και|παρουσιάζονται||μόνο|σε|επίπεδο|περιφερειακό natürlich|viele|von|diesen|sind|Bewegungen|des|Protest|und|sich|sie präsentieren|nur|auf|Ebene|regional ||||||||||||||régional |||||ruchy||protestacyjne|||prezentują się||||regionalnym naturally|many|of|these|they are|movements|of|protest|and|themselves|they present|only|at|level|regional naturligvis|mange|av|disse|er|bevegelser|av|protest|og|de|presenterer|bare|på|nivå|regionalt naturalmente|muchos|de|estos|son|movimientos|de|protesta|y|se|presentan|solo|a|nivel|regional Természetesen ezek közül sokan tiltakozási mozgalmak és csak regionális szinten fordulnak elő. Natuurlijk zijn veel van deze bewegingen protestbewegingen en komen ze alleen op regionaal niveau naar voren. Конечно, многие из них являются протестными движениями и происходят только на региональном уровне. Natürlich sind viele davon Protestbewegungen und treten nur auf regionaler Ebene auf. Naturally, many of these are protest movements and only present themselves at the regional level. Φυσικά, πολλοί από αυτούς είναι κινήματα διαμαρτυρίας και εμφανίζονται μόνο σε περιφερειακό επίπεδο. Naturalmente, muchos de estos son movimientos de protesta y se presentan solo a nivel regional. Selvfølgelig er mange av disse protestbevegelser og de stiller bare på regionalt nivå. Le principali coalizioni [3] sono il centrosinistra (con il Pd di Bersani), il centro (che fa capo a Monti) e il centrodestra (con il Pdl di Berlusconi). οι|κύριες|συμμαχίες|είναι|το|κέντρο-αριστερά|με|το|Δημοκρατικό Κόμμα|του|Μπερσάνι|το|κέντρο|που|κάνει|επικεφαλής|σε|Μόντι|και|το|κέντρο-δεξιά|με|το|Λαϊκό Κόμμα|του|Μπερλουσκόνι die|wichtigsten|Koalitionen|sind|das|linke Mitte|mit|dem|Pd|von|Bersani|das|Zentrum|das|es macht|Kopf|zu|Monti|und|das|rechte Mitte|mit|dem|Pdl|von|Berlusconi |principales|coalitions|||centre-gauche|||Parti démocrate||Bersani||||fait||||||||||| |główne|koalicje|||centrolewica|||Partito Democratico||Bersani|||||||Monti|||centroprawica||||| the|main|coalitions|they are|the|center-left|with|the|Democratic Party|of|Bersani|the|center|which|it does|head|to|Monti|and|the|center-right|with|the|People of Freedom|of|Berlusconi de|viktigste|koalisjoner|er|det|sentrum-venstre|med|det|Pd|av|Bersani|det|sentrum|som|gjør|leder|til|Monti|og|det|sentrum-høyre|med|det|Pdl|av|Berlusconi las|principales|coaliciones|son|el|centroizquierda|con|el|Pd|de|Bersani|el|centro|que|hace|cabeza|a|Monti|y|el|centroderecha|con|el|Pdl|de|Berlusconi A fő koalíciók [3] a bal közép (a Bersani PD-jével), a középső (amely a Montihoz tartozik) és a jobb középső (a Berlusconi PDL-jével). De belangrijkste coalities zijn het centrum-links (met de Pd van Bersani), het centrum (dat onder leiding staat van Monti) en het centrum-rechts (met de Pdl van Berlusconi). Die wichtigsten Koalitionen [3] sind die Mitte-Links (mit dem Pd von Bersani), die Mitte (unter Monti) und die Mitte-Rechts (mit dem Pdl von Berlusconi). The main coalitions are the center-left (with Bersani's Democratic Party), the center (led by Monti), and the center-right (with Berlusconi's People of Freedom). Οι κύριες συμμαχίες [3] είναι η κεντροαριστερά (με το Pd του Bersani), το κέντρο (που ανήκει στον Monti) και η κεντροδεξιά (με το Pdl του Berlusconi). Las principales coaliciones [3] son el centroizquierda (con el Pd de Bersani), el centro (que está bajo Monti) y el centroderecha (con el Pdl de Berlusconi). De viktigste koalisjonene [3] er sentrum-venstre (med Bersanis Pd), sentrum (som ledes av Monti) og sentrum-høyre (med Berlusconis Pdl). C’è poi il Movimento 5 stelle di Beppe Grillo, il famoso comico genovese, al quale i sondaggi assegnano il 10 per cento. υπάρχει|μετά|το|Κίνημα|αστέρια|του|Μπέπε|Γκρίλλο|ο|διάσημος|κωμικός|γενεβέζος|στον|οποίο|οι|δημοσκοπήσεις|αποδίδουν|το|για|εκατό es gibt|dann|die|Bewegung|Sterne|von|Beppe|Grillo|der|berühmte|Komiker|aus Genua|zu dem|welchem|die|Umfragen|sie geben|den|für|Prozent |ensuite|||étoiles||Beppe Grillo||||humoriste|génovais||||sondages|attribuent||| ||||||Grillo|Grillo|||komik|genueński||||sondaże|przyznają||| there is|then|the|Movement|stars|of|Beppe|Grillo|the|famous|comedian|from Genoa|to the|which|the|polls|they assign|the|| det er|så|bevegelsen|bevegelse|stjerner|av|Beppe|Grillo|den|berømte|komikeren|genovese|til|hvilken|de|meningsmålingene|tilskriver|den|prosent|prosent hay|luego|el|Movimiento|estrellas|de|Beppe|Grillo|el|famoso|cómico|genovés|al|cual|los|sondeos|asignan|el|por|ciento Aztán ott áll a híres genovai komikus, Beppe Grillo ötcsillagos mozgalma, akinek a közvélemény-kutatások 10 százalékot jelölnek ki. Er is ook de Vijfsterrenbeweging van Beppe Grillo, de beroemde Genuese komiek, aan wie de peilingen 10 procent toekennen. Затем есть Движение пяти звезд Беппе Грилло, известного генуэзского комика, которому опросы приписывают 10 процентов. Dann gibt es die Fünf-Sterne-Bewegung von Beppe Grillo, dem berühmten Komiker aus Genua, der in den Umfragen 10 Prozent zugewiesen bekommt. Then there is the 5 Star Movement of Beppe Grillo, the famous comedian from Genoa, to which the polls assign 10 percent. Υπάρχει επίσης το Κίνημα 5 Αστέρων του Μπέπε Γκρίλο, του διάσημου κωμικού από τη Γένοβα, στο οποίο οι δημοσκοπήσεις αποδίδουν το 10 τοις εκατό. Está luego el Movimiento 5 Estrellas de Beppe Grillo, el famoso cómico genovés, al que las encuestas le asignan el 10 por ciento. Det er også Beppe Grillos Femstjernersbevegelse, den berømte komikeren fra Genova, som meningsmålingene gir 10 prosent. Il movimento di Grillo, tra le altre cose, ha nelle sue liste solamente persone senza precedenti penali [4] o processi in corso. το|κίνημα|του|Γκρίλλο|ανάμεσα|στις|άλλες|πράγματα|έχει|στις|λίστες||μόνο|άτομα|χωρίς|ποινικά|αδικήματα|ή|δίκες|σε|εξέλιξη die|Bewegung|von|Grillo|unter|die|anderen|Dinge|sie hat|in den|ihren|Listen|nur|Personen|ohne|Vorstrafen|strafrechtliche|oder|Prozesse|in|laufend ||||parmi||||||||||||casier judiciaire|||| |||||||||||||||przeszłości kry|karnych||procesy|| the|movement|of|Grillo|among|the|other|things|it has|in the|its|lists|only|people|without|previous|criminal|or|processes|in|ongoing bevegelsen|bevegelsen|av|Grillo|blant|de|andre|ting|har|i|sine|lister|bare|personer|uten|straffereferanser|straff|eller|rettssaker|i|gang el|movimiento|de|Grillo|entre|las|otras|cosas|tiene|en las|sus|listas|solamente|personas|sin|antecedentes|penales|o|procesos|en|curso Grillo mozgalma többek között csak példátlan bűnügyi nyilvántartással [4] vagy a folyamatban lévő tárgyalásokkal rendelkezik a listáin. De beweging van Grillo heeft onder andere in zijn lijsten alleen maar mensen zonder strafrechtelijke verleden of lopende processen. Движение Грилло, помимо всего прочего, имеет в своих списках только людей без судимостей[4] и незавершенных судебных процессов. Die Bewegung von Grillo hat unter anderem in ihren Listen nur Personen ohne Vorstrafen oder laufende Prozesse. Grillo's movement, among other things, only has people on its lists with no criminal records or ongoing trials. Το κίνημα του Γκρίλο, μεταξύ άλλων, έχει στις λίστες του μόνο άτομα χωρίς ποινικό μητρώο [4] ή εκκρεμείς δίκες. El movimiento de Grillo, entre otras cosas, tiene en sus listas solamente personas sin antecedentes penales [4] o procesos en curso. Grillos bevegelse har blant annet kun personer uten straffereaksjoner [4] eller pågående rettssaker på sine lister. Eh, dico, dovrebbe essere normale, no? ε|λέω|θα έπρεπε|να είναι|φυσιολογικό|όχι eh|ich sage|es sollte|sein|normal|nein |je dis|devrait||| ||powinno||| eh|I say|it should|to be|normal|no eh|jeg sier|det burde|være|normalt|ikke sant eh|digo|debería|ser|normal|no Hé, ik bedoel, dat zou normaal moeten zijn, toch? Ich meine, das sollte doch normal sein, oder? Well, I mean, it should be normal, right? Ε, λέω, θα έπρεπε να είναι φυσιολογικό, έτσι; Eh, digo, debería ser normal, ¿no? Eh, jeg sier, det burde være normalt, ikke sant? Eh no! ε|όχι eh|nein eh|no eh|nei eh|no Nein! Well, no! Ε, όχι! ¡Eh no! Eh nei! Negli altri partiti (soprattutto nel Pdl, ma anche nel Pd), ci sono vari personaggi di moralità molto dubbia, accusati di corruzione e complicità con la malavita organizzata [5]. στους|άλλους|κόμματα|κυρίως|στο|Pdl|αλλά|και|στο|Pd|εκεί|υπάρχουν|διάφοροι|χαρακτήρες|με|ηθική|πολύ|αμφίβολη|κατηγορούμενοι|για|διαφθορά|και|συνέργεια|με|την|υποκόσμο|οργανωμένη in den|anderen|Parteien|vor allem|in der|Pdl|aber|auch|in der|Pd|uns|es gibt|verschiedene|Persönlichkeiten|von|Moral|sehr|zweifelhaft|beschuldigt|von|Korruption|und|Komplizenschaft|mit|der|Unterwelt|organisierte |||||||||||||||moralité douteuse||douteuse|||corruption||complicité||||organisée |||||||||||||||moralności||wątpliwej|oskarżani||korupcja||komplice|||mafia zorganizowana|zorganizowanej in the|other|parties|especially|in the|Pdl|but|also|in the|Pd|there|they are|various|characters|of|morality|very|dubious|accused|of|corruption|and|complicity|with|the|organized crime|organized i|andre|partiene|spesielt|i|Pdl|men|også|i|Pd|det|er|flere|personer|med|moral|veldig|tvilsom|anklaget|for|korrupsjon|og|medvirkning|med|den|kriminalitet|organisert en los|otros|partidos|sobre todo|en el|Pdl|pero|también|en el|Pd|allí|hay|varios|personajes|de|moralidad|muy|dudosa|acusados|de|corrupción|y|complicidad|con|la|mafia|organizada A többi pártban (különösen a PDL-ben, de a PD-ben is) nagyon kétes erkölcsi karakterek vannak, akiket korrupcióval és a szervezett bűnözéssel való bűnrészességgel vádolnak [5]. In den anderen Parteien (vor allem in der Pdl, aber auch in der Pd) gibt es verschiedene Personen mit sehr fragwürdiger Moral, die der Korruption und der Komplizenschaft mit der organisierten Kriminalität beschuldigt werden [5]. In the other parties (especially in the Pdl, but also in the Pd), there are various characters of very dubious morality, accused of corruption and complicity with organized crime [5]. Στα άλλα κόμματα (κυρίως στο Pdl, αλλά και στο Pd), υπάρχουν διάφοροι χαρακτήρες με πολύ αμφίβολη ηθική, κατηγορούμενοι για διαφθορά και συνέργεια με την οργανωμένη εγκληματικότητα [5]. En los otros partidos (sobre todo en el Pdl, pero también en el Pd), hay varios personajes de moralidad muy dudosa, acusados de corrupción y complicidad con la mafia organizada [5]. I de andre partiene (spesielt i Pdl, men også i Pd), er det flere personer med svært tvilsom moral, anklaget for korrupsjon og medvirkning til organisert kriminalitet [5]. Adesso, per paura di perdere voti, alcuni di questi candidati... diciamo... poco puliti sono stati esclusi dalle liste. τώρα|για|φόβο|να|χάσουν|ψήφους|μερικοί|από|αυτούς|υποψηφίους|ας πούμε|λίγο|καθαρούς|έχουν|αποκλειστεί||από τις|λίστες jetzt|aus|Angst|vor|verlieren|Stimmen|einige|von|diesen|Kandidaten|sagen wir|wenig|sauber|sie sind|gewesen|ausgeschlossen|aus den|Listen ||||||certains|||||peu|propres||||| |||||głosów||||kandydaci||||||wykluczeni|| now|for|fear|of|to lose|votes|some|of|these|candidates|let's say|little|clean|they are|been|excluded|from the|lists nå|for|frykt|for|å miste|stemmer|noen|av|disse|kandidater|la oss si|lite|rene|er|blitt|ekskludert|fra|lister ahora|por|miedo|de|perder|votos|algunos|de|estos|candidatos|digamos|poco|limpios|han sido|sido|excluidos|de las|listas Most, a szavazatok elvesztése miatt, ezek közül a jelöltek közül néhányat, mondjuk ... a tisztátalanokat kizárták a listákból. Теперь, опасаясь потерять голоса, некоторые из этих... скажем так... не очень чистых кандидатов исключены из списков. Jetzt, aus Angst, Stimmen zu verlieren, wurden einige dieser... sagen wir... wenig sauberen Kandidaten von den Listen ausgeschlossen. Now, out of fear of losing votes, some of these candidates... let's say... not very clean have been excluded from the lists. Τώρα, από φόβο μήπως χάσουν ψήφους, κάποιοι από αυτούς τους υποψηφίους... ας πούμε... λίγο καθαρούς έχουν αποκλειστεί από τις λίστες. Ahora, por miedo a perder votos, algunos de estos candidatos... digamos... poco limpios han sido excluidos de las listas. Nå, av frykt for å miste stemmer, har noen av disse kandidatene... la oss si... lite rene blitt ekskludert fra listene. Voglio proprio vedere quali saranno i candidati proposti nelle liste per l’Europa. θέλω|ακριβώς|να δω|ποιους|θα είναι|οι|υποψήφιοι|προτεινόμενοι|στις|λίστες|για|την Ευρώπη ich will|wirklich|sehen|welche|sie sein werden|die|Kandidaten|vorgeschlagen|in den|Listen|für|Europa je veux||||||||||| |||||||proponowani|||| I want|really|to see|which|they will be|the|candidates|proposed|in the|lists|for|Europe jeg vil|akkurat|å se|hvilke|de vil være|de|kandidater|foreslått|i|lister|for|Europa quiero|realmente|ver|cuáles|serán|los|candidatos|propuestos|en las|listas|para|Europa Nagyon szeretném megtudni, ki lesz az Európa listáin szereplő jelöltek. Ik wil echt zien wie de kandidaten zijn die op de lijsten voor Europa worden voorgesteld. Я очень хочу посмотреть, какие кандидаты будут предложены в списках для Европы. Ich möchte wirklich sehen, welche Kandidaten in den Listen für Europa vorgeschlagen werden. I really want to see who the candidates proposed in the lists for Europe will be. Θέλω πραγματικά να δω ποιοι θα είναι οι υποψήφιοι που θα προταθούν στις λίστες για την Ευρώπη. Quiero ver cuáles serán los candidatos propuestos en las listas para Europa. Jeg vil virkelig se hvilke kandidater som vil bli foreslått på listene for Europa. Eh sì, anche noi italiani residenti all’estero dal 2006 possiamo votare senza dover andare in Italia. ε|ναι|και|εμείς|Ιταλοί|κάτοικοι|στο εξωτερικό|από το|μπορούμε|να ψηφίσουμε|χωρίς|να πρέπει|να πάμε|στην|Ιταλία ja|ja|auch|wir|Italiener|ansässig|im Ausland|seit|wir können|wählen|ohne|müssen|gehen|nach|Italien |||||mieszkający za|za granicą|||głosować||musieć||| oh|yes|also|we|Italians|residents|abroad|since|we can|to vote|without|to have to|to go|to|Italy ja|ja|også|vi|italienere|bosatt|i utlandet|siden|vi kan|å stemme|uten|å måtte|å dra|til|Italia eh|sí|también|nosotros|italianos|residentes|en el extranjero|desde el|podemos|votar|sin|tener que|ir|a|Italia Igen, mi, olaszok, akik 2006 óta élnek külföldön, szavazhatunk anélkül, hogy Olaszországba kellene mennünk. Ja, ook wij Italianen die sinds 2006 in het buitenland wonen, kunnen stemmen zonder naar Italië te moeten gaan. Ja, auch wir Italiener, die seit 2006 im Ausland leben, können wählen, ohne nach Italien reisen zu müssen. Oh yes, even we Italians living abroad since 2006 can vote without having to go to Italy. Ε, ναι, και εμείς οι Ιταλοί που ζούμε στο εξωτερικό από το 2006 μπορούμε να ψηφίσουμε χωρίς να χρειάζεται να πάμε στην Ιταλία. Eh sí, nosotros los italianos residentes en el extranjero desde 2006 también podemos votar sin tener que ir a Italia. Ja, også vi italienere som bor i utlandet siden 2006 kan stemme uten å måtte reise til Italia. Votiamo per corrispondenza. ψηφίζουμε|για|αλληλογραφία wir stimmen|für|Briefwahl ||correspondance głosujemy||poczta we vote|by|mail vi stemmer|for|post votamos|por|correspondencia Levelezés útján szavazunk. We stemmen per post. Wir stimmen per Brief ab. We vote by mail. Ψηφίζουμε με αλληλογραφία. Votamos por correspondencia. Vi stemmer for post. Purtroppo però l’astensionismo è molto alto: alle ultime elezioni politiche del 2008 ha votato solo il 40% degli aventi diritto. δυστυχώς|αλλά|η αποχή|είναι|πολύ|υψηλός|στις|τελευταίες|εκλογές|πολιτικές|του|έχει|ψηφίσει|μόνο|το|των|έχοντες|δικαίωμα leider|aber|die Wahlenthaltung|ist|sehr|hoch|bei den|letzten|Wahlen|politischen|von|sie hat|gewählt|nur|der|der|Berechtigten|Recht ||l'abstentionnisme|||||||||a|||||ayant| ||de onthouding||||||||||||||| ||abstencjonizm|||||||polityczne|||głosował||||uprawnionych|prawa wyborc unfortunately|but|the abstentionism|it is|very|high|at the|last|elections|political|of the|it has|voted|only|the|of the|having|right dessverre|men|avholdenhet|er|veldig|høy|ved|siste|valg|politiske|i|har|stemt|bare|40%|av|berettigede|rett desafortunadamente|pero|la abstención|es|muy|alta|en las|últimas|elecciones|políticas|de las|ha|votado|solo|el|de los|que tienen|derecho Sajnos azonban a tartózkodás nagyon magas: a jogosultaknak csak a 40% -a szavazott a legutóbbi, 2008. évi politikai választásokon. Helaas is de opkomst echter zeer hoog: bij de laatste politieke verkiezingen in 2008 heeft slechts 40% van de stemgerechtigden gestemd. Однако, к сожалению, число воздержавшихся очень велико: на последних всеобщих выборах 2008 года проголосовало лишь 40% избирателей, имеющих право голоса. Leider ist die Wahlbeteiligung jedoch sehr hoch: Bei den letzten Parlamentswahlen 2008 haben nur 40% der Wahlberechtigten abgestimmt. Unfortunately, however, the abstention rate is very high: in the last political elections of 2008, only 40% of eligible voters participated. Δυστυχώς, η αποχή είναι πολύ υψηλή: στις τελευταίες πολιτικές εκλογές του 2008 ψήφισε μόνο το 40% των δικαιούχων. Sin embargo, lamentablemente la abstención es muy alta: en las últimas elecciones políticas de 2008 solo votó el 40% de los que tenían derecho. Dessverre er imidlertid avholdenheten veldig høy: ved de siste politiske valgene i 2008 stemte bare 40 % av de som hadde rett. In Italia invece vota l’80% ! Στην|Ιταλία|αντίθετα|ψηφίζει|το 80% in|Italien|hingegen|sie stimmt|80% |||głosuje| in|Italy|instead|it votes|80% i|Italia|derimot|stemmer|80% En|Italia|en cambio|vota|el 80% In Italië stemt echter 80%! In Italien hingegen stimmen 80%! In Italy, however, 80% vote! Στην Ιταλία, όμως, ψηφίζει το 80%! ¡En Italia, en cambio, vota el 80%! I Italia derimot stemmer 80 %! Allora, che succederà? λοιπόν|τι|θα συμβεί also|was|wird passieren ||si stanie so|what|will happen så|hva|vil skje entonces|qué|sucederá Dus, wat zal er gebeuren? Was wird also passieren? So, what will happen? Λοιπόν, τι θα συμβεί; Entonces, ¿qué sucederá? Så, hva vil skje? Dato che si voterà ancora con la vecchia legge elettorale (un vero disastro), probabilmente non sarà facile formare un governo stabile. δεδομένου|ότι|θα|ψηφιστεί|ακόμα|με|τον|παλιά|νόμο|εκλογικό|ένα|αληθινό|καταστροφή|πιθανότατα|δεν|θα είναι|εύκολο|να σχηματίσουν|μια|κυβέρνηση|σταθερή da|dass|sich|man wird wählen|noch|mit|dem|alten|Gesetz|Wahlgesetz|ein|echtes|Desaster|wahrscheinlich|nicht|es wird sein|einfach|bilden|eine|Regierung|stabile |||||||||||||||||||gouvernement| |||będzie się głos||||||wyborcza||||||||utworzyć|||stabilny given|that|oneself|they will vote|again|with|the|old|law|electoral|a|true|disaster|probably|not|it will be|easy|to form|a|government|stable siden|at|man|vil stemmes|fortsatt|med|den|gamle|lov|valglov|en|ekte|katastrofe|sannsynligvis|ikke|vil være|lett|å danne|en|regjering|stabil dado|que|se|votará|aún|con|la|vieja|ley|electoral|un|verdadero|desastre|probablemente|no|será|fácil|formar|un|gobierno|estable Tekintettel arra, hogy ismét a régi választási törvényről fogunk szavazni (valódi katasztrófa), valószínűleg nem lesz könnyű stabil kormányt létrehozni. Aangezien er opnieuw met de oude kieswet zal worden gestemd (een echte ramp), zal het waarschijnlijk niet makkelijk zijn om een stabiele regering te vormen. Учитывая, что мы все равно будем голосовать по старому закону о выборах (настоящая катастрофа), сформировать стабильное правительство, наверное, будет непросто. Da die noch mit dem alten Wahlgesetz (eine echte Katastrophe) gewählt wird, wird es wahrscheinlich nicht einfach sein, eine stabile Regierung zu bilden. Since we will still be voting with the old electoral law (a real disaster), it will probably not be easy to form a stable government. Δεδομένου ότι θα ψηφίσουμε ξανά με τον παλιό εκλογικό νόμο (μια πραγματική καταστροφή), πιθανότατα δεν θα είναι εύκολο να σχηματιστεί μια σταθερή κυβέρνηση. Dado que se votará aún con la antigua ley electoral (un verdadero desastre), probablemente no será fácil formar un gobierno estable. Siden det fortsatt vil bli stemt med den gamle valgordningen (en ekte katastrofe), vil det sannsynligvis ikke være lett å danne en stabil regjering. Come spesso accade, purtroppo. όπως|συχνά|συμβαίνει|δυστυχώς wie|oft|es passiert|leider ||arrive|malheureusement ||si zdarza| as|often|it happens|unfortunately som|ofte|skjer|dessverre como|a menudo|sucede|desafortunadamente Mint gyakran történik, sajnos. Zoals vaak het geval is, helaas. Wie so oft, leider. As often happens, unfortunately. Όπως συμβαίνει συχνά, δυστυχώς. Como suele ocurrir, desafortunadamente. Som det ofte skjer, dessverre. Comunque vi terrò aggiornati. πάντως|σας|θα σας κρατήσω|ενημερωμένους trotzdem|euch|ich werde halten|informiert de toute façon||tiendrai| ||będę|na bieżąco however|to you|I will keep|updated uansett|jeg|vil holde|oppdatert de todos modos|les|mantendré|actualizados Ugyanakkor naprakészen tartom. Ik houd jullie echter op de hoogte. Ich werde euch jedoch auf dem Laufenden halten. Anyway, I will keep you updated. Ούτως ή άλλως, θα σας κρατώ ενήμερους. De todos modos, los mantendré informados. Uansett vil jeg holde dere oppdatert. Nel frattempo, che vi devo dire? στο|μεταξύ|τι|σας|πρέπει να πω|να πω im|Zwischenzeit|was|euch|ich muss|sagen dans le|entre-temps|||| |w międzyczasie|||| in the|meantime|that|to you|I must|to say i|mellomtiden|hva|jeg|må|å si en el|mientras tanto|qué|les|debo|decir In de tussentijd, wat moet ik jullie zeggen? А пока, что я могу вам сказать? In der Zwischenzeit, was soll ich euch sagen? In the meantime, what should I tell you? Εν τω μεταξύ, τι να σας πω; Mientras tanto, ¿qué les debo decir? I mellomtiden, hva skal jeg si dere? Speriamo bene... ελπίζουμε|καλά wir hoffen|gut Miejmy nadzie| we hope|well vi håper|godt esperemos|bien Laten we hopen op het beste... Hoffen wir das Beste... Let's hope for the best... Ελπίζουμε για το καλύτερο... Esperemos que todo salga bien... Vi håper det går bra...

*** * * * * * *

Mah, dopo queste notizie poco belle sulla politica, preferisco parlarvi di animali. μα|μετά|αυτές|ειδήσεις|λίγο|όμορφες|για την|πολιτική|προτιμώ|να σας μιλήσω|για|ζώα naja|nach|diese|Nachrichten|wenig|schön|über die|Politik|ich bevorzuge|euch zu erzählen|über|Tiere well|after|these|news|little|nice|about|politics|I prefer|to talk to you|about|animals vel|etter|disse|nyheter|lite|fine|om|politikk|jeg foretrekker|å snakke med dere|om|dyr bueno|después|estas|noticias|poco|bonitas|sobre la|política|prefiero|hablarles|de|animales Что ж, после этих не очень хороших новостей о политике, я предпочитаю говорить с вами о животных. Nun, nach diesen nicht so schönen Nachrichten über die Politik, spreche ich lieber über Tiere. Well, after these not-so-good news about politics, I prefer to talk to you about animals. Μα, μετά από αυτές τις άσχημες ειδήσεις για την πολιτική, προτιμώ να σας μιλήσω για ζώα. Bueno, después de estas malas noticias sobre la política, prefiero hablarles de animales. Vel, etter disse lite hyggelige nyhetene om politikken, foretrekker jeg å snakke om dyr. E oggi ho per voi due storie davvero belle e incredibili. και|σήμερα|έχω|για|εσάς|δύο|ιστορίες|πραγματικά|όμορφες|και|απίστευτες und|heute|ich habe|für|euch|zwei|Geschichten|wirklich|schön|und|unglaublich and|today|I have|for|you|two|stories|really|nice|and|incredible og|i dag|jeg har|for|dere|to|historier|virkelig|fine|og|utrolige y|hoy|tengo|para|ustedes|dos|historias|realmente|bonitas|e|increíbles Und heute habe ich zwei wirklich schöne und unglaubliche Geschichten für euch. And today I have two really beautiful and incredible stories for you. Και σήμερα έχω για εσάς δύο πραγματικά όμορφες και απίστευτες ιστορίες. Y hoy tengo para ustedes dos historias realmente hermosas e increíbles. Og i dag har jeg to virkelig vakre og utrolige historier til dere. La prima riguarda un cane, Tommy, un pastore tedesco meticcio [6] che vive a San Donaci, un paesino della Puglia. η|πρώτη|αφορά|ένα|σκύλο|Τόμμυ|ένα|ποιμενικό|γερμανικό|μιγά|που|ζει|σε|Σαν|Ντονάτσι|ένα|χωριό|της|Πούλια der|erste|es betrifft|einen|Hund|Tommy|einen|Schäfer|deutscher|Mischling|der|er lebt|in|San|Donaci|ein|Dorf|aus|Apulien |||||||||métis||||||||| |||||Tommy||owczarek niemie||mieszaniec|||||Donaci||mała wioska|| the|first|it concerns|a|dog|Tommy|a|shepherd|German|mixed breed|that|he lives|in|San|Donaci|a|small village|of the|Puglia den|første|handler om|en|hund|Tommy|en|gjeter|tysk|blandingshund|som|lever|i|San|Donaci|en|landsby|i|Puglia la|primera|se refiere a|un|perro|Tommy|un|pastor|alemán|mestizo|que|vive|en|San|Donaci|un|pueblito|de la|Puglia Az első egy kutyát, Tommy-t, egy félfajta németjuhászot [6] érinti, aki Puglia egy kis falujában, San Donaciban él. Первый касается собаки Томми, немецкой овчарки метиса [6], которая живет в Сан-Доначи, маленьком городке в Апулии. Die erste handelt von einem Hund, Tommy, einem Mischling aus einem Deutschen Schäferhund [6], der in San Donaci, einem kleinen Dorf in Apulien, lebt. The first one is about a dog, Tommy, a mixed German Shepherd [6] who lives in San Donaci, a small town in Puglia. Η πρώτη αφορά έναν σκύλο, τον Τόμμυ, ένα μιγάδα γερμανικό ποιμενικό [6] που ζει στο Σαν Ντονάτσι, ένα χωριό της Πούλια. La primera se refiere a un perro, Tommy, un pastor alemán mestizo [6] que vive en San Donaci, un pueblito de Puglia. Den første handler om en hund, Tommy, en blandingsrase schæfer [6] som bor i San Donaci, en liten landsby i Puglia. In un quartiere di questo paese viveva Maria Margherita, una donna molto povera che si prendeva cura di tutti gli animali randagi [7] della zona. σε|μια|γειτονιά|αυτού του|αυτό|χωριού|ζούσε|Μαρία|Μαργαρίτα|μια|γυναίκα|πολύ|φτωχή|που|εαυτή|φρόντιζε|φροντίδα|για|όλα|τα|ζώα|αδέσποτα|της|περιοχής in|einem|Viertel|dieses||Land|sie lebte|Maria|Margherita|eine|Frau|sehr|arm|die|sich|sie kümmerte|Pflege|um|alle|die|Tiere|streunenden|aus|Gegend |||||||||||||||||||||errants|| |||||||||||||||||||||verwaarloosde|| ||dzielnicy||||||||||biedna|||opiekowała się|opiekowała się|||||bezdomne zwier|| in|a|neighborhood|of|this|country|she lived|Maria|Margherita|a|woman|very|poor|that|herself|she took|care|of|all|the|animals|stray|of the|area i|et|nabolag|i|denne|landsbyen|hun bodde|Maria|Margherita|en|kvinne|veldig|fattig|som|seg|hun tok seg av|omsorg|for|alle|de|dyrene|hjemløse|i|området en|un|barrio|de|este|pueblo|vivía|María|Margarita|una|mujer|muy|pobre|que|se|encargaba|cuidado|de|todos|los|animales|callejeros|de la|zona A város szomszédságában lakott Maria Margherita, egy nagyon szegény nő, aki a környéken minden kóbor állatot [7] vigyázta. In een wijk van dit land woonde Maria Margherita, een zeer arme vrouw die voor alle zwerfdieren in de omgeving zorgde. In einem Viertel dieses Dorfes lebte Maria Margherita, eine sehr arme Frau, die sich um alle streunenden Tiere [7] in der Gegend kümmerte. In a neighborhood of this town lived Maria Margherita, a very poor woman who took care of all the stray animals [7] in the area. Σε μια γειτονιά αυτού του χωριού ζούσε η Μαρία Μαργαρίτα, μια πολύ φτωχή γυναίκα που φρόντιζε όλα τα αδέσποτα ζώα [7] της περιοχής. En un barrio de este pueblo vivía María Margarita, una mujer muy pobre que cuidaba de todos los animales callejeros [7] de la zona. I et nabolag i denne byen bodde Maria Margherita, en veldig fattig kvinne som tok seg av alle de hjemløse dyrene [7] i området. Tra questi c’era anche Tommy, che aveva un posto d’onore [8] tra gli altri. ανάμεσα σε|αυτά|υπήρχε|επίσης|Τόμμυ|που|είχε|μια|θέση|τιμής|ανάμεσα σε|τα|άλλα unter|diesen|es gab|auch|Tommy|der|er hatte|einen|Platz|Ehrenplatz|unter|die|anderen |||||||||honorowym miejscu||| among|these|there was|also|Tommy|that|he had|a|place|of honor|among|the|others blant|disse|det var|også|Tommy|som|han hadde|en|plass|æresplass|blant|de|andre entre|estos|había|también|Tommy|que|tenía|un|lugar|de honor|entre|los|otros Onder deze dieren was er ook Tommy, die een ereplek had tussen de anderen. Среди них был и Томми, занимавший почетное место [8] среди других. Unter diesen war auch Tommy, der einen Ehrenplatz [8] unter den anderen hatte. Among them was also Tommy, who had a place of honor [8] among the others. Ανάμεσα σε αυτά ήταν και ο Τόμμυ, που είχε μια τιμητική θέση [8] ανάμεσα στους άλλους. Entre ellos estaba también Tommy, que tenía un lugar de honor [8] entre los demás. Blant disse var også Tommy, som hadde en hedersplass [8] blant de andre. Lei gli aveva insegnato a porgere la zampa, ad aspettarla tranquillo quando andava nei negozi o entrava in chiesa. αυτή|του|είχε|διδάξει|να|απλώνει|την|πατούσα|να|την περιμένει|ήρεμος|όταν|πήγαινε|στα|καταστήματα|ή|έμπαινε|σε|εκκλησία sie|ihm|sie hatte|sie gelehrt|zu|reichen|die|Pfote|zu|sie zu warten|ruhig|wenn|sie ging|in die|Geschäfte|oder|sie trat|in|Kirche |||||tendre||||||||||||| |||nauczyła||wyciągać||łapę||czekać na ni|||szła||||wchodziła|| she|to him|she had|taught|to|to offer|the|paw|to|to wait for her|calm|when|she went|to the|shops|or|she entered|in|church hun|ham|hun hadde|lært|å|rekke ut|labb||å|vente på henne|rolig|når|hun gikk|i|butikkene|eller|hun gikk inn|i|kirke ella|le|había|enseñado|a|extender|la|pata|a|esperarla|tranquilo|cuando|iba|a los|tiendas|o|entraba|en|iglesia Zij had hem geleerd om zijn poot te geven, om rustig op haar te wachten wanneer ze naar de winkels ging of de kerk binnenging. Она научила его протягивать лапу, тихо ждать ее, когда он идет в магазин или входит в церковь. Sie hatte ihm beigebracht, die Pfote zu geben, ruhig auf sie zu warten, wenn sie in die Geschäfte ging oder in die Kirche eintrat. She had taught him to shake paws, to wait calmly for her when she went into stores or entered the church. Αυτή του είχε μάθει να δίνει το πόδι του, να την περιμένει ήρεμος όταν πήγαινε στα καταστήματα ή έμπαινε στην εκκλησία. Ella le había enseñado a dar la pata, a esperarla tranquilo cuando ella iba a las tiendas o entraba en la iglesia. Hun hadde lært ham å gi labb, å vente rolig på henne når hun gikk i butikkene eller gikk inn i kirken. All’inizio del novembre scorso, Maria è morta; durante il funerale, per la prima volta Tommy, con l’aria triste e il passo lento, è entrato in chiesa e si è messo accanto al parroco, che non ha avuto il cuore di mandarlo via. |||forrige|||||||||||||||||||||||||||ved siden av||presten||||||||| |||||||||funeral||||||||||||||||||himself|||next to||priest||||||||to send him| Begin november vorig jaar is Maria overleden; tijdens de begrafenis is Tommy, met een treurig gezicht en langzame stappen, voor het eerst de kerk binnengegaan en naast de pastoor gaan zitten, die het niet over zijn hart kon verkrijgen om hem weg te sturen. В начале ноября прошлого года Мария умерла; во время похорон Томми впервые с грустным видом и медленной походкой вошел в церковь и встал рядом с приходским священником, у которого не хватило духу отослать его. Anfang November letzten Jahres ist Maria gestorben; während der Beerdigung ist Tommy zum ersten Mal mit traurigem Gesicht und langsamen Schritten in die Kirche gegangen und hat sich neben den Pfarrer gestellt, der nicht den Mut hatte, ihn wegzuschicken. At the beginning of last November, Maria died; during the funeral, for the first time Tommy, with a sad look and slow step, entered the church and stood next to the priest, who did not have the heart to send him away. Στις αρχές του περασμένου Νοεμβρίου, η Μαρία πέθανε; κατά τη διάρκεια της κηδείας, για πρώτη φορά ο Τομ, με λυπημένο ύφος και αργό βήμα, μπήκε στην εκκλησία και στάθηκε δίπλα στον ιερέα, ο οποίος δεν είχε την καρδιά να τον διώξει. A principios de noviembre del año pasado, María murió; durante el funeral, por primera vez Tommy, con aire triste y paso lento, entró en la iglesia y se puso al lado del párroco, que no tuvo el corazón para echarlo. I begynnelsen av november i fjor døde Maria; under begravelsen, for første gang, gikk Tommy inn i kirken med trist uttrykk og sakte skritt, og stilte seg ved siden av presten, som ikke hadde hjerte til å sende ham bort. Da allora, il cane è tornato alla sua vita di randagio, ma a una certa ora, quando inizia la messa, entra in chiesa e sta lì, davanti all’altare, finché non è finita. |||||tatt|||||streifende|||||||||||||||||ved alteret|||| since||the||||||||stray|||||||||mass|he enters|||||||to the altar|||| Sindsdien is de hond teruggekeerd naar zijn leven als zwerfhond, maar op een bepaald uur, wanneer de mis begint, komt hij de kerk binnen en blijft daar, voor het altaar, totdat het voorbij is. С тех пор пес вернулся к своей жизни бродягой, но в определенное время, когда начинается месса, он входит в церковь и стоит там, перед алтарем, до ее окончания. Seitdem ist der Hund wieder in sein Leben als Streuner zurückgekehrt, aber zu einer bestimmten Zeit, wenn die Messe beginnt, geht er in die Kirche und bleibt dort, vor dem Altar, bis sie zu Ende ist. Since then, the dog has returned to his life as a stray, but at a certain hour, when the mass begins, he enters the church and stays there, in front of the altar, until it is over. Από τότε, ο σκύλος επέστρεψε στη ζωή του αδέσποτου, αλλά σε μια συγκεκριμένη ώρα, όταν αρχίζει η λειτουργία, μπαίνει στην εκκλησία και μένει εκεί, μπροστά από το θυσιαστήριο, μέχρι να τελειώσει. Desde entonces, el perro ha vuelto a su vida de vagabundo, pero a cierta hora, cuando comienza la misa, entra en la iglesia y se queda allí, frente al altar, hasta que termina. Siden da har hunden gått tilbake til sitt liv som hjemløs, men på et bestemt tidspunkt, når messen begynner, går han inn i kirken og står der foran alteret til den er over. Ogni giorno, sta lì ad aspettare la sua padrona. ||||||||mistress Elke dag staat hij daar te wachten op zijn baasje. Каждый день он стоит там и ждет свою хозяйку. Jeden Tag wartet er dort auf seine Herrin. Every day, he waits there for his owner. Κάθε μέρα, μένει εκεί περιμένοντας την αφεντικίνα του. Cada día, se queda allí esperando a su dueña. Hver dag står han der og venter på sin eier. È una cosa che ha commosso tutto il paese, che ha adottato Tommy. |||||rørt||||||adoptet| |||||||||||adopted| Ez az egész országot megmozdította, és átvette Tommy-t. Это то, что тронуло всю страну, усыновившую Томми. Es ist etwas, das das ganze Dorf berührt hat, das Tommy adoptiert hat. It is something that has moved the whole town, which has adopted Tommy. Είναι κάτι που συγκίνησε όλο το χωριό, το οποίο υιοθέτησε τον Τομ. Es algo que ha conmovido a todo el pueblo, que ha adoptado a Tommy. Det er noe som har rørt hele landsbyen, som har adoptert Tommy. La seconda storia invece riguarda un gatto. η|δεύτερη|ιστορία|αντίθετα|αφορά|μια|γάτα die|zweite|Geschichte|hingegen|betrifft|eine|Katze the|second|story|instead|it concerns|a|cat den|andre|historien|derimot|handler om|en|katt la|segunda|historia|en cambio|se refiere a|un|gato Die zweite Geschichte handelt von einer Katze. The second story, on the other hand, is about a cat. Η δεύτερη ιστορία αφορά μια γάτα. La segunda historia en cambio trata de un gato. Den andre historien handler om en katt. Chi pensa che i gatti siano animali egoisti e indipendenti, forse dopo cambierà idea. όποιος|σκέφτεται|ότι|οι|γάτες|είναι|ζώα|εγωιστές|και|ανεξάρτητοι|ίσως|μετά|θα αλλάξει|γνώμη wer|denkt|dass|die|Katzen|sie sind|Tiere|egoistisch|und|unabhängig|vielleicht|danach|er wird ändern|Meinung |||||||egoistyczne|||||zmieni zdanie| who|he/she thinks|that|the|cats|they are|animals|selfish|and|independent|perhaps|after|he/she will change|idea den som|tenker|at|de|kattene|er|dyr|egoistiske|og|uavhengige|kanskje|etterpå|vil endre|mening quien|piensa|que|los|gatos|sean|animales|egoístas|y|independientes|quizás|después|cambiará|idea Azok, akik azt gondolják, hogy a macskák önző és önálló állatok, talán később meggondolják magukat. Wer denkt, dass Katzen egoistische und unabhängige Tiere sind, wird vielleicht seine Meinung ändern. Those who think that cats are selfish and independent animals may change their mind after this. Όποιος νομίζει ότι οι γάτες είναι εγωιστικά και ανεξάρτητα ζώα, ίσως αλλάξει γνώμη αργότερα. Quien piensa que los gatos son animales egoístas e independientes, quizás después cambie de opinión. De som mener at katter er egoistiske og uavhengige dyr, vil kanskje endre mening etter dette. Stavolta siamo a Montagnana, un piccolo paese in provincia di Pistoia. αυτή τη φορά|είμαστε|σε|Μοντανιάνα|ένα|μικρό|χωριό|στην|επαρχία|της|Πιστόια diesmal|wir sind|in|Montagnana|ein|kleines|Dorf|in|Provinz|von|Pistoia |||Montagnana|||||province|| tym razem|||Montagnana|||||||Pistoia this time|we are|in|Montagnana|a|small|town|in|province|of|Pistoia denne gangen|vi er|i|Montagnana|en|liten|landsby|i|provins|av|Pistoia esta vez|estamos|en|Montagnana|un|pequeño|pueblo|en|provincia|de|Pistoia Ezúttal Montagnanában vagyunk, egy kis városban Pistoia tartományban. Diesmal sind wir in Montagnana, einem kleinen Dorf in der Provinz Pistoia. This time we are in Montagnana, a small town in the province of Pistoia. Αυτή τη φορά είμαστε στη Μοντανιάνα, ένα μικρό χωριό στην επαρχία της Πιστόια. Esta vez estamos en Montagnana, un pequeño pueblo en la provincia de Pistoia. Denne gangen er vi i Montagnana, en liten by i provinsen Pistoia. Qui c’è un gattino, Toldo, che ogni giorno va al cimitero a trovare Renzo, il suo padrone, morto circa un anno fa all’età di 71 anni. εδώ|υπάρχει|ένα|γατάκι|Τόλντο|που|κάθε|μέρα|πηγαίνει|στο|νεκροταφείο|για να|να βρει|Ρέντζο|τον|δικό του|αφέντη|πεθαμένος|περίπου|ένα|χρόνο|πριν|σε ηλικία||ετών hier|es gibt|ein|Kätzchen|Toldo|der|jeden|Tag|er geht|zum|Friedhof|um|zu besuchen|Renzo|den|seinen|Besitzer|gestorben|vor etwa|einem|Jahr|her|im Alter|von|Jahren |||kotek|Toldo||||||cmentarz|||Renzo|||właściciel||||||w wieku|| here|there is|a|kitten|Toldo|that|every|day|he goes|to the|cemetery|to|to find|Renzo|the|his|owner|dead|about|a|year|ago|at the age|of|years her|det er|en|kattunge|Toldo|som|hver|dag|går|til|kirkegård|for å|besøke|Renzo|sin|sin|eier|død|omtrent|et|år|siden|i en alder|av|år aquí|hay|un|gatito|Toldo|que|cada|día|va|al|cementerio|a|encontrar|Renzo|su||dueño|muerto|hace aproximadamente|un|año|hace|a la edad|de|años Itt van egy cica, Toldo, aki minden nap megy a temetőbe, hogy meglátogassa Renzo-t, mesterét, aki körülbelül egy évvel ezelőtt halt meg 71 éves korában. Вот котенок Тольдо, который каждый день ходит на кладбище, чтобы навестить Рэндзо, своего хозяина, умершего около года назад в возрасте 71 года. Hier gibt es ein Kätzchen, Toldo, das jeden Tag zum Friedhof geht, um Renzo, seinen Besitzer, zu besuchen, der vor etwa einem Jahr im Alter von 71 Jahren gestorben ist. Here there is a kitten, Toldo, who goes to the cemetery every day to visit Renzo, his owner, who died about a year ago at the age of 71. Εδώ είναι ένα γατάκι, ο Τόλντο, που κάθε μέρα πηγαίνει στο νεκροταφείο για να επισκεφθεί τον Ρέντζο, τον αφέντη του, που πέθανε πριν από περίπου ένα χρόνο στην ηλικία των 71 ετών. Aquí hay un gatito, Toldo, que cada día va al cementerio a visitar a Renzo, su dueño, que murió hace aproximadamente un año a la edad de 71 años. Her er det en kattunge, Toldo, som hver dag går til kirkegården for å besøke Renzo, sin eier, som døde for omtrent ett år siden i en alder av 71 år. Toldo è un bellissimo gattino grigio e bianco di tre anni, che Renzo aveva preso all’età di tre mesi. Τόλντο|είναι|ένα|πανέμορφο|γατάκι|γκρι|και|άσπρο|από|τρία|χρόνια|που|Ρέντζο|είχε|πάρει|στην ηλικία|από|τρία|μήνες Toldo|er ist|ein|wunderschöner|Kätzchen|grau|und|weiß|von|drei|Jahren|den|Renzo|er hatte|genommen|im Alter|von|drei|Monaten ||||||||||||||adopté|||| |||||szary||||||||||||| Toldo|he is|a|beautiful|kitten|gray|and|white|of|three|years|that|Renzo|he had|taken|at the age|of|three|months Toldo|han er|en|vakker|kattunge|grå|og|hvit|av|tre|år|som|Renzo|han hadde|tatt|i en alder|av|tre|måneder Toldo|es|un|bellísimo|gatito|gris|y|blanco|de|tres|años|que|Renzo|había|tomado|a la edad|de|tres|meses Toldo egy gyönyörű, három éves szürke és fehér cica, amelyet Renzo három hónapos korában vett be. Toldo ist ein wunderschöner grau-weißer Kater von drei Jahren, den Renzo im Alter von drei Monaten adoptiert hat. Toldo is a beautiful three-year-old gray and white kitten that Renzo had taken in at the age of three months. Ο Τόλντο είναι ένα όμορφο γκρι και λευκό γατάκι τριών ετών, που ο Ρέντζο είχε πάρει σε ηλικία τριών μηνών. Toldo es un hermoso gatito gris y blanco de tres años, que Renzo había adoptado a la edad de tres meses. Toldo er en vakker grå og hvit kattunge på tre år, som Renzo tok inn da han var tre måneder gammel. I due erano molto amici. οι|δύο|ήταν|πολύ|φίλοι die|zwei|sie waren|sehr|Freunde the|two|they were|very|friends de|to|de var|veldig|venner los|dos|eran|muy|amigos Die beiden waren sehr gute Freunde. The two were very good friends. Οι δύο ήταν πολύ φίλοι. Los dos eran muy amigos. De to var veldig gode venner. Tutto inizia il giorno stesso del funerale di Renzo: anche Toldo segue la cerimonia fino al camposanto [9], ma la cosa non meraviglia più di tanto. όλα|αρχίζει|η|ημέρα|ίδια|της|κηδείας|του|Ρέντζο|και|Τόλντο|ακολουθεί|την|τελετή|μέχρι|στο|νεκροταφείο|αλλά|η|κατάσταση|δεν|εκπλήσσει|πια|από|πολύ alles|es beginnt|der|Tag|selbst|des|Begräbnis|von|Renzo|auch|Toldo|er folgt|der||bis|zum|Friedhof|aber|die|Sache|nicht|es überrascht|mehr|als|viel |||jour|||||||||||||cimetière|mais||||||| ||||||||||||||||kerkhof|||||||| |||||||||||śledzi cerem||ceremonia|||cmentarz|||||nie dziwi||| everything|it begins|the|day|same|of the|funeral|of|Renzo|also|Toldo|he follows|the|ceremony|until|to the|cemetery|but|the|thing|not|it amazes|more|than|so alt|det begynner|den|dagen|samme|til|begravelse|til|Renzo|også|Toldo|han følger|seremonien||til|til|gravsted||det|saken|ikke|det overrasker|mer|enn|så mye todo|empieza|el|día|mismo|del|funeral|de|Renzo|también|Toldo|sigue|la|ceremonia|hasta|al|cementerio|pero|la|cosa|no|sorprende|más|de|tanto Minden Renzo temetésének napján kezdődik: Toldo a szertartást követi a temetőig is [9], de ez nem nagyon meglepő. Alles begint op de dag van de begrafenis van Renzo: ook Toldo volgt de ceremonie tot aan het kerkhof [9], maar dat verbaast niet echt. Все началось в тот же день, когда были похороны Ренцо: Тольдо тоже следовал за церемонией вплоть до кладбища [9], но это не было слишком уж удивительным. Alles beginnt am Tag der Beerdigung von Renzo: Auch Toldo folgt der Zeremonie bis zum Friedhof [9], aber das überrascht nicht wirklich. Everything begins on the very day of Renzo's funeral: Toldo also follows the ceremony to the cemetery [9], but this does not surprise anyone too much. Όλα αρχίζουν την ημέρα της κηδείας του Ρέντζο: και ο Τόλντο παρακολουθεί την τελετή μέχρι το κοιμητήριο [9], αλλά αυτό δεν προκαλεί μεγάλη έκπληξη. Todo comienza el mismo día del funeral de Renzo: también Toldo sigue la ceremonia hasta el cementerio [9], pero eso no sorprende demasiado. Alt begynner den dagen Renzo blir begravet: også Toldo følger seremonien til gravplassen [9], men det overrasker ikke så mye. Dal giorno successivo, però, ecco il primo segnale che sta accadendo qualcosa di insolito. από την|ημέρα|επόμενο|όμως|να που|το|πρώτο|σημάδι|ότι|συμβαίνει|συμβαίνει|κάτι|από|ασυνήθιστο ab dem|Tag|darauf|jedoch|hier ist|das|erste|Zeichen|dass|es ist|es geschieht|etwas|von|ungewöhnlich ||następnego dnia|||||sygnał|||si dzieje|||dziwnego from the|day|following|however|here is|the|first|signal|that|it is|happening|something|of|unusual fra|dagen|etterfølgende|men|her er|det|første|tegn|at|det skjer|som skjer|noe|av|uvanlig desde el|día|siguiente|sin embargo|aquí está|el|primer|señal|que|está|sucediendo|algo|de|inusual Másnap azonban itt van az első jel, hogy valami szokatlan történik. Vanaf de volgende dag, echter, is hier het eerste teken dat er iets ongewoons aan de hand is. Однако на следующий день появились первые признаки того, что происходит что-то необычное. Am folgenden Tag jedoch gibt es das erste Zeichen, dass etwas Ungewöhnliches passiert. However, from the following day, here comes the first sign that something unusual is happening. Από την επόμενη μέρα, όμως, να το πρώτο σημάδι ότι συμβαίνει κάτι ασυνήθιστο. Sin embargo, al día siguiente, aquí está la primera señal de que algo inusual está sucediendo. Fra dagen etter, derimot, kommer det første tegnet på at noe uvanlig skjer. La moglie e la figlia di Renzo vanno al cimitero e sulla tomba trovano un rametto [10] di acacia. η|γυναίκα|και|η|κόρη|του|Ρέντζο|πάνε|στο|νεκροταφείο|και|πάνω στον|τάφο|βρίσκουν|ένα|κλαδάκι|από|ακακία die|Frau|und|die|Tochter|von|Renzo|sie gehen|zum|Friedhof|und|auf dem|Grab|sie finden|einen|Zweig|von|Akazie |||||||||||||||takje|| |||||||||cmentarz|||grobowiec|||gałązkę||akacji the|wife|and|the|daughter|of|Renzo|they go|to the|cemetery|and|on the|tomb|they find|a|twig|of|acacia kona|kone|og|datteren|datter|til|Renzo|de går|til|gravplassen|og|på|graven|de finner|en|kvist|av|akasie la|esposa|y|la|hija|de|Renzo|van|al|cementerio|y|sobre la|tumba|encuentran|una|ramita|de|acacia Renzo felesége és lánya elmegy a temetőbe, és talál egy akác ágot [10] a síron. De vrouw en de dochter van Renzo gaan naar het kerkhof en vinden op het graf een takje [10] van acacia. Die Frau und die Tochter von Renzo gehen zum Friedhof und finden auf dem Grab einen Zweig [10] von Akazie. Renzo's wife and daughter go to the cemetery and find a twig [10] of acacia on the grave. Η γυναίκα και η κόρη του Ρέντζο πηγαίνουν στο νεκροταφείο και πάνω στον τάφο βρίσκουν ένα κλαδάκι [10] ακακίας. La esposa y la hija de Renzo van al cementerio y en la tumba encuentran una ramita [10] de acacia. Renzo sinns kone og datter går til kirkegården og finner en kvist [10] av akasie på graven. La signora pensa subito: "È stato il gatto!" η|κυρία|σκέφτεται|αμέσως|είναι|ήταν|η|γάτα die|Dame|sie denkt|sofort|es ist|gewesen|der|Katze the|lady|she thinks|immediately|it is|been|the|cat fruen|fruen|hun tenker|straks|det er|vært|katten|katt la|señora|piensa|enseguida|es|ha sido|el|gato Дама сразу думает: «Это был кот!» Die Dame denkt sofort: "Es war die Katze!" The lady immediately thinks: "It was the cat!" Η κυρία σκέφτεται αμέσως: "Ήταν η γάτα!" La señora piensa de inmediato: "¡Ha sido el gato!" Fruen tenker straks: "Det var katten!" La sera il genero va al cimitero, e chi trova seduto sulla tomba di Renzo? η|βράδυ|ο|γαμπρός|πηγαίνει|στο|νεκροταφείο|και|ποιον|βρίσκει|καθισμένο|πάνω στον|τάφο|του|Ρέντζο die|Abend|der|Schwiegersohn|er geht|zum|Friedhof|und|wen|er findet|sitzend|auf dem|Grab|von|Renzo |||gendre||||||||||| |||zięć|||cmentarz||||siedzącego||grobie|| the|evening|the|son-in-law|he goes|to the|cemetery|and|who|he finds|sitting|on the|tomb|of|Renzo kvelden|kveld|svigersønnen|svigersønn|han går|til|gravplassen|og|hvem|han finner|sittende|på|graven|til|Renzo la|noche|el|yerno|va|al|cementerio|y|quién|encuentra|sentado|sobre la|tumba|de|Renzo Este a sógár megy a temetőbe, és ki találja Renzo sírján ülve? 's Avonds gaat de schoonzoon naar het kerkhof, en wie vindt hij op het graf van Renzo zitten? Вечером зять идет на кладбище, и кого он находит сидящим на могиле Ренцо? Am Abend geht der Schwiegersohn zum Friedhof, und wen findet er auf dem Grab von Renzo sitzend? In the evening, the son-in-law goes to the cemetery, and who does he find sitting on Renzo's grave? Το βράδυ ο γαμπρός πηγαίνει στο νεκροταφείο, και ποιον βρίσκει καθισμένο στον τάφο του Ρέντζο; Por la noche, el yerno va al cementerio, ¿y a quién encuentra sentado en la tumba de Renzo? Om kvelden går svigersønnen til kirkegården, og hvem finner han sittende på Renzo sin grav? Proprio Toldo, a fare la "guardia" [11] al suo padrone. ακριβώς|Τόλντο|να|κάνει|την|φρουρός|στον|τον|αφέντη gerade|Toldo|um|zu machen|die|Wache|über|seinen|Herrn |Toldo||faire||||| |||||straż||| just|Toldo|to|to do|the|guard|to the|his|master nettopp|Toldo|for å|gjøre|vakthold|vakt|til|sin|herre justo|Toldo|a|hacer|la|guardia|a|su|dueño Csak Toldo, hogy legyen az őre "őre" [11]. Precies Toldo, die de "wacht" [11] houdt over zijn meester. Genau Toldo, der "Wache" [11] über seinen Herrn hält. None other than Toldo, keeping "watch" [11] over his master. Ακριβώς τον Τόλντο, να κάνει την "φύλαξη" [11] του αφεντικού του. Justo a Toldo, haciendo la "guardia" [11] a su dueño. Akkurat Toldo, som "vokter" [11] sin herre. Da allora la storia continua. από|τότε|η|ιστορία|συνεχίζεται seit|damals|die|Geschichte|sie geht weiter from|then|the|story|it continues siden|da|historien|historie|fortsetter desde|entonces|la|historia|continúa Azóta a történet folytatódik. Sindsdien gaat het verhaal verder. Seitdem geht die Geschichte weiter. Since then, the story continues. Από τότε η ιστορία συνεχίζεται. Desde entonces la historia continúa. Siden den gang fortsetter historien. Ogni giorno il gatto va al cimitero e spesso porta dei piccoli doni sulla tomba del padrone: foglie, rametti, bicchieri di plastica, fazzoletti di carta. κάθε|μέρα|η|γάτα|πηγαίνει|στο|νεκροταφείο|και|συχνά|φέρνει|μερικά|μικρά|δώρα|πάνω στον|τάφο|του|αφεντικού|φύλλα|κλαδάκια|ποτήρια|από|πλαστικό|μαντήλια|από|χαρτί jeden|Tag|der|Katze|er geht|zum|Friedhof|und|oft|er bringt|einige|kleine|Geschenke|auf das|Grab|des|Herr|Blätter|Zweige|Becher|aus|Plastik|Taschentücher|aus|Papier ||||||||||||||||||brins||||mouchoirs|| ||||||cmentarz||||||dary||grobowcu|||liście|gałązki|kubki|||chusteczki papier|| every|day|the|cat|he goes|to the|cemetery|and|often|he brings|some|small|gifts|on the|tomb|of the|owner|leaves|twigs|glasses|of|plastic|handkerchiefs|of|paper hver|dag|katten|katt|går|til|gravplassen|og|ofte|bringer|noen|små|gaver|på|graven|til|eieren|blader|kvister|glass|av|plastikk|lommetørklær|av|papir cada|día|el|gato|va|al|cementerio|y|a menudo|lleva|unos|pequeños|regalos|sobre la|tumba|del|dueño|hojas|ramitas|vasos|de|plástico|pañuelos|de|papel Jeden Tag geht die Katze zum Friedhof und bringt oft kleine Geschenke zum Grab des Herrn: Blätter, Zweige, Plastikbecher, Papiertaschentücher. Every day the cat goes to the cemetery and often brings small gifts to the master's grave: leaves, twigs, plastic cups, paper tissues. Κάθε μέρα η γάτα πηγαίνει στο νεκροταφείο και συχνά φέρνει μικρά δώρα στον τάφο του αφεντικού: φύλλα, κλαδάκια, πλαστικά ποτήρια, χαρτομάντιλα. Cada día el gato va al cementerio y a menudo lleva pequeños regalos a la tumba de su dueño: hojas, ramitas, vasos de plástico, pañuelos de papel. Hver dag går katten til kirkegården og tar ofte med seg små gaver til graven til eieren: blader, kvister, plastkopper, papirservietter. E lo sa tutto il paese. και|το|ξέρει|όλο|το|χωριό und|es|er weiß|alles|das|Dorf and|it|he knows|all|the|country og|det|vet|hele|landet|landsbyen y|lo|sabe|todo|el|pueblo És az egész ország tudja. И вся страна это знает. Und das ganze Land weiß es. And the whole village knows it. Και το ξέρει όλο το χωριό. Y todo el pueblo lo sabe. Og hele bygda vet det. Dopo aver letto sul giornale questi due articoli, mi sono detta: Madonna che storie, questi animali sono straordinari. μετά|το να έχω|διαβάσει|σε|εφημερίδα|αυτά|δύο|άρθρα|σε μένα|έγινα|είπα|Θεέ μου|τι|ιστορίες|αυτά|ζώα|είναι|εξαιρετικά nach|zu|gelesen|in der|Zeitung|diese|zwei|Artikel|mir|ich bin|ich habe gesagt|Madonna|was für|Geschichten|diese|Tiere|sie sind|außergewöhnlich ||||gazecie|||||||||||||nadzwyczajne after|having|read|on the|newspaper|these|two|articles|to me|I am|said|Madonna|what|stories|these|animals|they are|extraordinary etter|å ha|lest|i|avisen|disse|to|artikler|meg|jeg har|sagt|hellige|hvilke|historier|disse|dyrene|de er|ekstraordinære después de|haber|leído|en el|periódico|estos|dos|artículos|me|me he|dicho|Madonna|qué|historias|estos|animales|son|extraordinarios Miután elolvastam ezt a két cikket az újságban, azt mondtam magamnak: Madonna, milyen történetek, ezek az állatok rendkívüliek. Nachdem ich diese beiden Artikel in der Zeitung gelesen hatte, dachte ich: Meine Güte, was für Geschichten, diese Tiere sind außergewöhnlich. After reading these two articles in the newspaper, I said to myself: My goodness, what stories, these animals are extraordinary. Μετά από το διάβασμα αυτών των δύο άρθρων στην εφημερίδα, είπα στον εαυτό μου: Θεέ μου, τι ιστορίες, αυτά τα ζώα είναι εξαιρετικά. Después de leer estos dos artículos en el periódico, me dije: Madre mía, qué historias, estos animales son extraordinarios. Etter å ha lest disse to artiklene i avisen, tenkte jeg: Herregud for historier, disse dyrene er ekstraordinære. Sono la prova che c’è un amore che va al di là della specie e perfino della vita. είμαι|η|απόδειξη|ότι|υπάρχει|μια|αγάπη|που|πάει|πέρα από|της|είδους|της|είδους|και|ακόμα και|της|ζωής ich bin|die|Beweis|dass|es gibt|eine|Liebe|die|geht|über|die|jenseits|der|Art|und|sogar|der|Leben |||||||||||||gatunku||nawet|| I am|the|proof|that|there is|a|love|that|it goes|to the|of|beyond|the|species|and|even|of the|life jeg er|beviset|bevis|at|det finnes|en|kjærlighet|som|går|til|av|der|over|art|og|til og med|av|liv soy|la|prueba|que|hay|un|amor|que|va|más allá de|de|la|de la|||||vida Bizonyítják, hogy van egy szerelem, amely túllép a fajon és akár az életön is. Ich bin der Beweis, dass es eine Liebe gibt, die über die Spezies und sogar über das Leben hinausgeht. I am proof that there is a love that goes beyond species and even life. Είμαι η απόδειξη ότι υπάρχει μια αγάπη που ξεπερνά το είδος και ακόμη και τη ζωή. Soy la prueba de que hay un amor que va más allá de la especie e incluso de la vida. Jeg er beviset på at det finnes en kjærlighet som går utover arten og til og med livet. E poi mi sono ricordata di un fatto lontano... Quando ero piccola, avevo un gatto di nome Bizet. και|μετά|μου|έγινα|θυμήθηκα|για|ένα|γεγονός|μακρινό|όταν|ήμουν|μικρή|είχα|μια|γάτα|με|όνομα|Μπιζέ und|dann|mir|ich bin|ich habe erinnert|an|ein|Ereignis|weit weg|als|ich war|klein|ich hatte|eine|Katze|namens|Name|Bizet |||||||||||||||||Bizet ||||przypomniałam|||||||||||||Bizet and|then|to me|I am|remembered|of|a|fact|distant|when|I was|small|I had|a|cat|of|name|Bizet og|så|meg|jeg har|husket|på|en|hendelse|fjern|når|jeg var|liten|jeg hadde|en|katt|ved|navn|Bizet y|luego|me|me he|recordado|de|un|hecho|lejano|cuando|era|pequeña|tenía|un|gato|de|nombre|Bizet Aztán emlékezett egy távoli tényre ... Gyerekkoromban volt egy Bizet nevű macska. И тут я вспомнил далекий факт... Когда я был маленьким, у меня был кот по кличке Бизе. Und dann erinnerte ich mich an eine ferne Begebenheit... Als ich klein war, hatte ich eine Katze namens Bizet. And then I remembered a distant event... When I was little, I had a cat named Bizet. Και μετά θυμήθηκα ένα μακρινό γεγονός... Όταν ήμουν μικρή, είχα μια γάτα που την έλεγαν Μπιζέ. Y luego recordé un hecho lejano... Cuando era pequeña, tenía un gato llamado Bizet. Og så husket jeg en fjern hendelse... Da jeg var liten, hadde jeg en katt som het Bizet. Era un gattone maschio, indipendente, forte, ma anche molto docile [12]. ήταν|ένα|γατόνι|αρσενικό|ανεξάρτητο|δυνατό|αλλά|και|πολύ|ήμερο es war|ein|großer Kater|männlich|unabhängig|stark|aber|auch|sehr|sanft ||kocur|samiec||||||łagodny it was|a|big cat|male|independent|strong|but|also|very|docile han var|en|stor katt|hann|uavhengig|sterk|men|også|veldig|tam era|un|gato grande|macho|independiente|fuerte|pero|también|muy|dócil Es war ein großer Kater, unabhängig, stark, aber auch sehr sanft. He was a big male cat, independent, strong, but also very gentle. Ήταν ένας αρσενικός γάτος, ανεξάρτητος, δυνατός, αλλά και πολύ ήμερος [12]. Era un gran gato macho, independiente, fuerte, pero también muy dócil [12]. Det var en stor hannkatt, uavhengig, sterk, men også veldig tam. Non era castrato, era pieno di energia, un vero gatto, insomma. δεν|ήταν|στειρωμένο|ήταν|γεμάτο|με|ενέργεια|μια|αληθινό|γάτα|γενικά nicht|es war|kastriert|es war|voller|an|Energie|ein|echter|Katze|kurz gesagt ||kastrat||pełen|||||| not|it was|neutered|it was|full|of|energy|a|true|cat|in short ikke|han var|kastrert|han var|full|av|energi|en|ekte|katt|med andre ord no|era|castrado|era|lleno|de|energía|un|verdadero|gato|en resumen Er war nicht kastriert, er war voller Energie, ein echter Kater, kurz gesagt. He was not neutered, he was full of energy, a true cat, in short. Δεν ήταν στειρωμένος, ήταν γεμάτος ενέργεια, ένας αληθινός γάτος, εν ολίγοις. No estaba castrado, estaba lleno de energía, un verdadero gato, en resumen. Han var ikke kastrert, han var full av energi, en ekte katt, med andre ord. Stava fuori di casa un sacco di tempo.... A parte [13] quando io ero malata. έμενε|έξω|από|σπίτι|ένα|σωρό|από|χρόνο|εκτός|από|όταν|εγώ|ήμουν|άρρωστη he/she was|outside|of|house|a|lot|of|time|apart|part|when|I|I was|sick estaba|fuera|de|casa|un|montón|de|tiempo|A|parte|cuando|yo|estaba|enferma han var|ute|av|hus|en|masse|av|tid|bortsett fra|del|når|jeg|jeg var|syk Sok idő távol volt otthonról ... Kivéve [13], amikor beteg voltam. Он много времени отсутствовал дома... Кроме [13], когда я болел. Er war viel draußen.... Abgesehen von [13], als ich krank war. He was outside the house a lot of time.... Except for [13] when I was sick. Έμενε έξω από το σπίτι για πολύ ώρα.... Εκτός από [13] όταν ήμουν άρρωστη. Estaba fuera de casa un montón de tiempo.... Aparte de [13] cuando yo estaba enferma. Han var ute av huset i lang tid.... Bortsett fra [13] når jeg var syk. Allora saliva sul mio letto e si sdraiava ai miei piedi. τότε|ανέβαινε|στο|κρεβάτι||και|στον εαυτό του|ξάπλωνε|στα|πόδια| |||||||legte sich||| then|he/she climbed|on the|my|bed|and|himself/herself|he/she lay|at the|my|feet da|han klatret|på|min|seng|og|seg|han la seg|ved|mine|føtter entonces|subía|a la|mi|cama|y|se|acostaba|a los|mis|pies Aztán felmegy az ágyamhoz, és lefekszik a lábamhoz. Dann kam er auf mein Bett und legte sich zu meinen Füßen. Then he would climb onto my bed and lie at my feet. Τότε ανέβαινε στο κρεβάτι μου και ξάπλωνε στα πόδια μου. Entonces subía a mi cama y se acostaba a mis pies. Da klatret han opp i sengen min og la seg ved føttene mine. Restava tutto il giorno vicino a me, a farmi compagnia. έμενε|όλη|την|μέρα|κοντά|σε|εμένα|για|να μου κάνει|παρέα he/she stayed|all|the|day|near|to|me|to|to keep me|company permanecía|todo|el|día|cerca|de|mí|a|hacerme|compañía han ble|hele|dagen||nær|til|meg|for|å holde meg|selskap Egész nap közel állt velem, társaságában tartotta. Er blieb den ganzen Tag bei mir, um mir Gesellschaft zu leisten. He stayed by my side all day, keeping me company. Έμενε όλη μέρα κοντά μου, για να μου κάνει παρέα. Pasaba todo el día cerca de mí, haciéndome compañía. Han var hele dagen ved siden av meg, og holdt meg med selskap. Non mi lasciava nemmeno per andare a mangiare. δεν|σε μένα|άφηνε|ούτε|για|να πάει|για|να φάει not|to me|he/she left|not even|to|to go|to|to eat no|me|dejaba|ni siquiera|para|ir|a|comer ikke|meg|han lot|ikke engang|for å|å gå|til|å spise Még azt sem hagyta, hogy enni menjek. Er ließ mich nicht einmal zum Essen allein. He wouldn't even leave me to go eat. Δεν με άφηνε ούτε για να πάει να φάει. No me dejaba ni para ir a comer. Han lot meg ikke engang være alene for å gå og spise. Dolcissimo... e con il suo amore... ci credete? πολύ γλυκό|και|με|την|δική του|αγάπη|μας|πιστεύετε sehr süß|und|mit|sein|seine|Liebe|uns|glaubt ihr ||||||nous| Słodki|||||||wierzycie very sweet|and|with|the|his|love|us|you believe veldig søt|og|med|sin|hans|kjærlighet|oss|dere tror dulcísimo|y|con|su|su|amor|nos|creen Nagyon kedves ... és szerelmével ... hiszel? Zuckersüß... und mit seiner Liebe... glaubt ihr das? So sweet... and with his love... do you believe it? Γλυκύτατο... και με την αγάπη του... το πιστεύετε; Dulcísimo... y con su amor... ¿lo creen? Søt... og med sin kjærlighet... tror dere på det? Io mi sentivo subito meglio! εγώ|με|ένιωθα|αμέσως|καλύτερα ich|mich|fühlte|sofort|besser je|||| ||czułem się|| I|myself|I felt|immediately|better jeg|meg|følte|straks|bedre yo|me|sentía|inmediatamente|mejor Ich fühlte mich sofort besser! I felt better right away! Αμέσως ένιωθα καλύτερα! ¡Yo me sentía mucho mejor de inmediato! Jeg følte meg straks bedre!

*** * * * * *

Ed eccoci arrivati al termine di questa puntata... e come ogni volta vi do appuntamento sul sito www.podclub.ch, se volete lasciare un commento, che è sempre graditissimo! και|να μας|φτάσαμε|στο|τέλος|αυτής|αυτή|επεισόδιο|και|όπως|κάθε|φορά|σας|δίνω|ραντεβού|στην|ιστοσελίδα||||αν|θέλετε|να αφήσετε|ένα|σχόλιο|που|είναι|πάντα|πολύ ευπρόσδεκτο und|hier sind wir|angekommen|am|Ende|dieser|diese|Folge|und|wie|jede|Mal|euch|ich gebe|Termin|auf der|Website||||wenn|ihr wollt|hinterlassen|einen|Kommentar|der|ist|immer|sehr willkommen ||||||||||||||||||||||||||||très apprécié |oto jesteśmy|||końcu||||||||||spotkanie||||||||||||||bardzo mile and|here we are|arrived|at the|end|of|this|episode|and|as|every|time|to you|I give|appointment|on the|site||||if|you want|to leave|a|comment|that|it is|always|very welcome og|her er vi|kommet|til|slutt|av|denne|episode|og|som|hver|gang|jeg|gir|avtale|på|nettsted||||hvis|dere vil|legge|en|kommentar|som|er|alltid|veldig velkomment y|aquí estamos|llegados|al|final|de|este|episodio|y|como|cada|vez|les|doy|cita|en el|sitio||||si|quieren|dejar|un|comentario|que|es|siempre|muy apreciado Und hier sind wir am Ende dieser Episode angekommen... und wie immer lade ich euch ein, auf der Website www.podclub.ch vorbeizuschauen, wenn ihr einen Kommentar hinterlassen wollt, der immer sehr willkommen ist! And here we are at the end of this episode... and as always, I invite you to the website www.podclub.ch, if you want to leave a comment, which is always very welcome! Και να μας φτάσαμε στο τέλος αυτού του επεισοδίου... και όπως κάθε φορά σας δίνω ραντεβού στην ιστοσελίδα www.podclub.ch, αν θέλετε να αφήσετε ένα σχόλιο, που είναι πάντα ευπρόσδεκτο! Y aquí hemos llegado al final de este episodio... y como siempre, les doy cita en el sitio www.podclub.ch, si quieren dejar un comentario, ¡que siempre es muy bienvenido! Og her er vi ved slutten av denne episoden... og som alltid gir jeg dere en avtale på nettstedet www.podclub.ch, hvis dere vil legge igjen en kommentar, som alltid er veldig velkommen! Noi ci risentiremo il 1° marzo e vi parlerò di superstizione [14]. εμείς|μας|θα ξανακούσουμε|τον|Μάρτιο|και|σας|θα μιλήσω|για|δεισιδαιμονία wir|uns|wir werden hören|den|März|und|euch|ich werde sprechen|über|Aberglaube ||usłyszymy się|||||||superstycja we|ourselves|we will hear from each other|the|March|and|you|I will talk|about|superstition vi|oss|vi vil høre igjen|den|mars|og|dere|jeg vil snakke|om|overtro nosotros|nos|volveremos a escuchar|el|marzo|y|a ustedes|hablaré|de|superstición Március 1-jén halljuk Önt és elmondjuk a babonának [14]. Wir hören uns am 1. März wieder und ich werde euch von Aberglaube erzählen [14]. We will hear from each other again on March 1st and I will talk to you about superstition [14]. Θα ξαναμιλήσουμε στις 1 Μαρτίου και θα σας μιλήσω για τη δεισιδαιμονία [14]. Nosotros nos volveremos a escuchar el 1 de marzo y les hablaré de superstición [14]. Vi snakkes igjen 1. mars, og jeg vil snakke med dere om overtro [14]. Per adesso vi saluto e vi dico a presto! για|τώρα|σας|χαιρετώ|και|σας|λέω|σε|σύντομα für|jetzt|euch|ich grüße|und|euch|ich sage|bis|bald for|now|you|I greet|and|you|I say|to|soon for|nå|dere|jeg hilser|og|dere|jeg sier|til|snart por|ahora|a ustedes|saludo|y|a ustedes|digo|hasta|pronto Most egyelőre üdvözlöm, és hamarosan elmondom! Für jetzt verabschiede ich mich und sage bis bald! For now, I say goodbye and see you soon! Προς το παρόν σας χαιρετώ και σας λέω τα λέμε σύντομα! Por ahora les saludo y les digo ¡hasta pronto! For nå sier jeg farvel og vi sees snart!

1       far colpo su qualcuno: impressionarlo, conquistarlo 2       la bellezza di: il numero incredibile di 3       coalizioni: raggruppamenti che si alleano insieme 4       senza precedenti penali: che non hanno compiuto reati 5       malavita organizzata: mafia, camorra, ecc. να κάνω|εντύπωση|σε|κάποιον|να τον εντυπωσιάσω|να τον κατακτήσω|η|ομορφιά|του|τον|αριθμό|απίστευτο|σε|συμμαχίες|ομάδες|που|αλληλοσυμμαχούν|συμμαχούν|μαζί|χωρίς|ποινικά|αδικήματα|που|δεν|έχουν|διαπράξει|εγκλήματα|υποκόσμος|οργανωμένος|μαφία|καμόρα|κλπ machen|Eindruck|auf|jemanden|ihn beeindrucken|ihn gewinnen|die|Schönheit|von|die|Zahl|unglaubliche|von|Koalitionen|Gruppierungen|die|sich|sie verbünden|zusammen|ohne|Vorstrafen|strafrechtliche|die|nicht|sie haben|begangen|Verbrechen|Unterwelt|organisiert|Mafia|Camorra|usw |||||||||||||coalitions|||||||||||||crimes||||camorra| |impressionować|||imponować mu się|zdobyć go||||||||koalicje|grupy|||sojuszują||||||||popełnili|przestępstwa|mafia zorganizowana|zorganizowana||camorra| to make|hit|on|someone|to impress him|to conquer him|the|beauty|of|the|number|incredible|of|coalitions|groupings|that|themselves|they ally|together|without|previous|criminal|that|not|they have|committed|crimes|organized crime|organized|mafia|camorra|etc gjøre|inntrykk|på|noen|imponere ham|vinne ham|den|skjønnhet|av|det|antall|utrolig|av|koalisjoner|grupperinger|som|de|de allierer seg|sammen|uten|tidligere|straff|som|ikke|de har|begått|forbrytelser|organisert kriminalitet|mafia||camorra|osv hacer|golpe|en|alguien|impresionarlo|conquistarlo|la|belleza|de|el|número|increíble|de|coaliciones|agrupaciones|que|se|alían|juntos|sin|antecedentes|penales|que|no|tienen|cometido|delitos|delincuencia|organizada|mafia|camorra|etc 1 lenyűgözni valakit: lenyűgözni, meghódítani; 1 Eindruck auf jemanden machen: ihn beeindrucken, ihn gewinnen 2 die Schönheit von: die unglaubliche Anzahl von 3 Koalitionen: Gruppen, die sich zusammenschließen 4 ohne Vorstrafen: die keine Verbrechen begangen haben 5 organisierte Kriminalität: Mafia, Camorra usw. 1 to impress someone: to impress them, to win them over 2 the beauty of: the incredible number of 3 coalitions: groups that ally together 4 without criminal records: who have not committed crimes 5 organized crime: mafia, camorra, etc. 1 να εντυπωσιάσεις κάποιον: να τον εντυπωσιάσεις, να τον κατακτήσεις 2 η ομορφιά του: ο απίστευτος αριθμός 3 συμμαχίες: ομάδες που συμμαχούν μαζί 4 χωρίς ποινικό μητρώο: που δεν έχουν διαπράξει εγκλήματα 5 οργανωμένο έγκλημα: μαφία, καμόρα, κ.λπ. 1 causar impresión en alguien: impresionarlo, conquistarlo 2 la belleza de: el número increíble de 3 coaliciones: agrupaciones que se alían juntas 4 sin antecedentes penales: que no han cometido delitos 5 delincuencia organizada: mafia, camorra, etc. 1 imponere noen: gjøre inntrykk på dem, vinne dem over 2 skjønnheten av: det utrolige antallet 3 koalisjoner: grupperinger som slår seg sammen 4 uten strafferegister: som ikke har begått forbrytelser 5 organisert kriminalitet: mafia, camorra, osv. 6       meticcio: non puro, incrociato con altre razze 7       randagi: cani e gatti senza padrone, senza casa 8       avere un posto d’onore: essere il preferito, ricevere particolari attenzioni 9       camposanto: cimitero 10     rametto: piccolo ramo, pezzetto di una pianta 11     fare la guardia: difendere, proteggere. μιγάς|όχι|καθαρός|διασταυρωμένος|με|άλλες|φυλές|αδέσποτα|σκυλιά|και|γάτες|χωρίς|αφεντικό|χωρίς|σπίτι|να έχεις|μια|θέση|τιμής|να είσαι|ο|αγαπημένος|να λαμβάνεις|ιδιαίτερες|προσοχές|κοιμητήριο||κλαδάκι|μικρό|κλαδί|κομματάκι|από|ένα|φυτό|να κάνω|την|φρουρός|να υπερασπιστώ|να προστατεύσω mestizo|no|puro|cruzado|con|otras|razas|callejeros|perros|y|gatos|sin|dueño|sin|hogar|tener|un|lugar|de honor|ser|el|preferido|recibir|particulares|atenciones|cementerio||ramita|pequeño|rama|pedacito|de|una|planta|hacer|la|guardia|defender|proteger blandingshund|ikke|ren|krysset|med|andre|raser|hjemløse|hunder|og|katter|uten|eier|uten|hjem|å ha|en|plass|i æresposisjon|å være|den|favoritt|å motta|spesielle|oppmerksomhet|kirkegård||kvist|liten|gren|bit|av|en|plante|å gjøre|vakthold|vakt|å forsvare|å beskytte mixed||not pure|crossed|||breeds|||||||||||||||||||cemetery|cemetery|little branch||branch||||||||defend| 6 mestizo: nem tiszta, keresztezve más fajtákkal 7 kóbor: kutyák és macskák tulajdonos nélkül, hajléktalanok 8, ahol tiszteletreméltó: a kedvence, különös figyelmet szentel 9 temető: temető 10 szál: kis ág, növénydarab 11 állványvédő: megvédeni, védeni. 6 Mischling: nicht rein, mit anderen Rassen gekreuzt 7 streunend: Hunde und Katzen ohne Besitzer, ohne Zuhause 8 einen Ehrenplatz haben: der Favorit sein, besondere Aufmerksamkeit erhalten 9 Friedhof: Friedhof 10 Zweiglein: kleiner Zweig, Stück einer Pflanze 11 Wache halten: verteidigen, schützen. 6 mixed breed: not pure, crossed with other breeds 7 strays: dogs and cats without owners, without homes 8 to have a place of honor: to be the favorite, to receive special attention 9 cemetery: graveyard 10 twig: small branch, piece of a plant 11 to stand guard: to defend, to protect. 6 μιγάς: όχι καθαρός, διασταυρωμένος με άλλες φυλές 7 αδέσποτα: σκυλιά και γάτες χωρίς αφεντικό, χωρίς σπίτι 8 να έχεις μια θέση τιμής: να είσαι ο αγαπημένος, να λαμβάνεις ιδιαίτερες προσοχές 9 κοιμητήριο: νεκροταφείο 10 κλαδάκι: μικρό κλαδί, κομμάτι ενός φυτού 11 να φυλάς: να υπερασπίζεσαι, να προστατεύεις. 6 mestizo: no puro, cruzado con otras razas 7 callejeros: perros y gatos sin dueño, sin hogar 8 tener un lugar de honor: ser el preferido, recibir atenciones especiales 9 cementerio: cementerio 10 ramita: pequeño ramo, pedacito de una planta 11 hacer guardia: defender, proteger. 6 blandingshund: ikke renraset, krysset med andre raser 7 hjemløse: hunder og katter uten eiere, uten hjem 8 ha en hedersplass: være den foretrukne, motta spesiell oppmerksomhet 9 gravplass: kirkegård 10 kvist: liten gren, bit av en plante 11 stå vakt: forsvare, beskytte. Normalmente sono i cani a fare la guardia. κανονικά|είναι|οι|σκύλοι|να|κάνουν|τη|φύλαξη normalerweise|sind|die|Hunde|zu|machen|die|Wache Zwykle|||||||straż normally|they are|the|dogs|to|to do|the|guard vanligvis|de er|de|hundene|til|å gjøre|vakthold|tilsyn normalmente|son|los|perros|a|hacer|la|guardia Normalerweise sind es die Hunde, die Wache halten. Normally, it is the dogs that guard. Κανονικά είναι οι σκύλοι που κάνουν την φρουρά. Normalmente son los perros los que hacen la guardia. Normalt er det hundene som holder vakt. 12     docile: non aggressivo 13     a parte: escluso 14     superstizione: credenza irrazionale in forze misteriose che potrebbero portare influenze sia negative           che positive ήπιος|όχι|επιθετικός|εκτός|μέρος|αποκλεισμένος|δεισιδαιμονία|πίστη|παράλογη|σε|δυνάμεις|μυστήριες|που|θα μπορούσαν|να φέρουν|επιρροές|τόσο|αρνητικές|και|θετικές sanftmütig|nicht|aggressiv|zu|Teil|ausgeschlossen|Aberglaube|Glaube|irrational|an|Kräfte|geheimnisvolle|die|könnten|bringen|Einflüsse|sowohl|negative|als auch|positive |||||exclu|||||||||||||| posłuszny|||||z wyjątkiem|wiara w siły|wiara|irracjonalna|||misterne|||portare wpływ|wpływy||negatywne|| docile|not|aggressive|apart|part|excluded|superstition|belief|irrational|in|forces|mysterious|that|they could|to bring|influences|both|negative|and|positive docil|ikke|aggressiv|til|side|unntatt|overtro|tro|irrasjonell|på|krefter|mystiske|som|de kan|å bringe|påvirkninger|både|negative|og|positive dócil|no|agresivo|a|parte|excluido|superstición|creencia|irracional|en|fuerzas|misteriosas|que|podrían|traer|influencias|tanto|negativas|como|positivas 12 sanftmütig: nicht aggressiv 13 ausgenommen: ausgeschlossen 14 Aberglaube: irrationale Überzeugung in mysteriöse Kräfte, die sowohl negative als auch positive Einflüsse haben könnten. 12 docile: not aggressive 13 apart: excluded 14 superstition: irrational belief in mysterious forces that could bring both negative and positive influences. 12 ήπιος: όχι επιθετικός 13 εκτός: εξαιρούμενος 14 δεισιδαιμονία: παράλογη πίστη σε μυστικές δυνάμεις που θα μπορούσαν να φέρουν τόσο αρνητικές όσο και θετικές επιρροές. 12 dócil: no agresivo 13 aparte: excluido 14 superstición: creencia irracional en fuerzas misteriosas que podrían traer influencias tanto negativas como positivas 12 føyelig: ikke aggressiv 13 unntatt: ekskludert 14 overtro: irrasjonell tro på mystiske krefter som kan føre til både negative og positive påvirkninger

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.11 PAR_CWT:AtMXdqlc=13.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.32 de:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc el:B7ebVoGS es:B7ebVoGS no:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=1.85%) translation(all=106 err=0.00%) cwt(all=1515 err=8.25%)