×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Italian LingQ Podcast 1.0, #5 Daniele e Alessandra – Una discussione sul cibo

#5 Daniele e Alessandra – Una discussione sul cibo

Alessandra: Quindi ogni sera preferisco le patate alla griglia o le zucchine alla griglia, oppure anche come dicevo prima anche la cipolla rossa alla griglia che è buonissima e aggiungo anche un po' di carne che non è mai maiale perché il maiale non lo mangio.

Quindi o carne di pollo, tacchino, oppure vitello o pesce. Daniel: Quindi carne bianca, giusto?

Alessandra: Esatto!

Carne bianca perché quella è più leggera e quindi è più adatta alla cena. E ovviamente se c'è un bicchiere di vino rosso…meglio ancora! Daniel: Io sinceramente mangerei pasta anche alla sera ma siccome non posso avere una dieta così….

Alessandra: Piena di carboidrati!

Daniel: Giusto!

Mangio anch'io un po' di insalata la sera, siccome non pesa, cioè la digerisco meglio preferisco mangiarla con del pesce fatto alla griglia. Alessandra: Beh anche tu sei per le cose fatte sulla griglia!

Beh il mio problema sono i dolci… io non ho assolutamente nessun vizio non fumo, non bevo, però cavolo mangio tanti dolci. Se ho detto che per quanto riguarda il cibo non ho qualche cibo preferito, invece in merito ai dolci ho dei dolci preferiti, quindi quando mangio i dolci, mangio le stesse cose, magari le crepes con la nutella e le banane, le frittelle sempre con la nutella, oppure la torta sacher, non so se l'hai mai assaggiata! Daniel: La torta sacher?

Quella ricetta viennese con cioccolato e marmellata? Alessandra: Esatto!

È quella ricetta viennese che ovviamente qui in Italia non è proprio la ricetta originale come quella viennese però la torta è squisita lo stesso anche se non è la ricetta originale! Daniel: Piace anche a me tanto!

Alessandra: E poi mi piace tanto anche il gelato!

Sai che gli italiani sono famosi nel mondo non solo per la pasta, la pizza e magari la Ferrari…sono famosi anche per il gelato e quindi preferisco tipo il gelato di croccantino al rum o gelato alla crema, o gelato fior di panna! Daniel: È buonissimo!

Alessandra: Eh infatti…Oppure il gelato al cioccolato!

Daniel: Quello al cioccolato lo preferisco anch'io!

E poi mi piace anche il gelato al caffè e al tiramisù! Alessandra: Ah!

Tiramisù, sì, è buono ma non solo gelato, anche la torta è buonissima! Daniel: Infatti!

Vado pazzo per il tiramisù e per il caffè! Alessandra: Sì, perché il caffè ti da un po' più di carica ed energia!

Daniel: Sì, un po' di spinta diciamo!

Alessandra: Spinta, sì!

Ma come cibo non mi hai detto! Hai detto che mangeresti pasta sia a pranzo che a sera però pasta che tipo? Con che tipo di sugo? Solo pasta oppure ti piacciono pure gli gnocchi, i tortellini? Daniel: La pasta mi piace al ragù, i tortellini, per esempio, mi piacciono con ricotta e spinaci.

Alessandra: E quelli con i funghi?

Daniel: Beh sono buoni anche quelli!

Alessandra: E quando li cucini usi solo un po' di panna senza formaggio?

Daniel: Sì aggiungo un po' di panna e un po' di parmigiano reggiano!

Alessandra: Ah ok, buono anche se non è proprio …non fa per me perché sono troppi carboidrati, troppo grasso!

E come pizza? Mangi la pizza? Daniel: Certo che la mangio, tutti i tipi, a parte quella con il prosciutto, il prosciutto perché è pesante, non mi piace tanto!

Alessandra: Neanche a me, infatti dicevo prima che la carne di maiale non è tra i miei preferiti, diciamo!

E come lasagna? Mangi la lasagna? Perché la lasagna è squisita, quella la mangio anch'io ogni tanto! Daniel: Sì certo che la mangio, la mangio solo il venerdì ho un standard per la lasagna, siccome tutti giorno mangio la pasta, ho pensato di cambiare, venerdì a pranzo mangio la lasagna!

E poi mi piacciono anche gli gnocchi con il sugo alla genovese! A te piacciono gli gnocchi? Alessandra: A dire la verità?

No! Magari ogni tanto mangio, però non è tra le mie abitudini, ti ho elencato quello che mangio io e quello che mi piace e ti dico che per quanto riguarda pasta, pizza e anche tortellini e gnocchi diciamo che mangio raramente! Invece la frutta preferisci con dessert un dolce oppure ti piace anche la macedonia, frutta fresca? Daniel: Di solito dopo pranzo mangio una mela o una banana, dipende dalla giornata.

Ma mi piacciono anche le pere e l'ananas! Alessandra: E invece durante l'estate mangi il melone o l'anguria?

Daniel: Certo, come no?

Il melone mi piace di più, l'anguria un po' meno! Alessandra: Ah, quindi ti piace di più il melone, invece da me la cosa è diversa, mi piace più l'anguria che il melone, perché l'anguria ha più acqua e magari è meno pesante.

Daniel: Comunque tutte e due fanno bene alla salute!

Alessandra: Sì da quanto ho capito, specialmente l'anguria pulisce i reni il fegato, giusto?

Daniel: Sì hai ragione, ho sentito anch'io questa cosa qua, sarà vera allora?

Alessandra: E di solito cosa bevi?

Daniel: Beh alcolici, no!

Mi piacciono i succhi di frutta, l'acqua poco frizzante, alla cena bevo un bicchiere di vino rosso! Alessandra: Oppure bianco, dipende quello che mangi perché se mangi pesce è più adatto un vino bianco!

Daniel: Sì hai ragione ma io bevo il vino rosso sempre!

Alessandra: Ah quindi proprio perché ti piace!

Daniel: Esatto!

Alessandra: Io diciamo che bevo solo acqua quella naturale oppure quella leggermente frizzante!

Durante la cena bevo anch'io magari un bicchiere di vino, non di più. Non perché mi piace tanto ma perché il medico ha detto che fa bene all'organismo! Non bevo mai succhi di frutta perché so che non sono naturali! Daniel: Sai che ho letto in una rivista che c'è un negozio che praticamente vende prodotti naturali di qualità: frutta, verdura, frutta secca, spremute di frutta e tante altre cose.

Che sono di agricoltura biologica. Poi , solo per curiosità sono andato a vedere di cosa si tratta, e mi sono comprato un paio di prodotti buonissimi!Ti consiglio di andare, soprattutto per le spremute di frutta, che sono 100% naturali senza zucchero e senza conservanti! Alessandra: Dov'è questo negozio?

Vorrei vedere di cosa si tratta! Daniel: Si trova vicino all'ospedale tra una farmacia e una banca se non mi ricordo male, in via Roma n.

143. Alessandra: Ho capito!

Ma i prezzi come sono? Costano tanto i prodotti biologici? Daniel: C'è una differenza di prezzo ma di circa un euro, un euro e cinquanta non di più!

Per esempio una spremuta al supermercato la paghi 99 centesimi invece al negozio biologico puoi pagarla da 2 euro a 2,50. Non è la stessa qualità! Alessandra: Sai che mia zia che è biologa di professione, fa la spesa solo al negozio biologico, mi dice che tutto costa di più però non tutto è di qualità, quindi magari anche là devi guardare gli ingredienti con grande attenzione.

Poi lei lavora presso uno studio di nutrizionisti e assieme ai medici rilasciano le diete alimentari e comunque consigliano sempre i prodotti biologici perché a prescindere dal prezzo hanno sempre una qualità più elevata. Daniel: La qualità?

Senza dubbio. Ovviamente uno deve guardare anche quello che ha nella tasca perché si deve arrivare a fine mese. Anche se io personalmente preferisco mangiare cibo di qualità, invece del solito cibo del supermercato. Alessandra: Beh, sì hai ragione da questo punto di vista!

Paghi di più però mangi prodotti naturali e questo è molto importante per l'organismo. perché sai il 95% delle malattie umane sono a causa dello stress e del mangiare in modo errato! Daniel: È vero!

Proprio ieri ho visto un documentario su internet in merito ad alcune malattie provocate dall'aspartame che lo trovi in quasi tutti i dolci esistenti incluso nel gelato. Sono rimasto male perché io mangio d'estate tanto gelato quello artigianale, e dopo aver visto il filmato mi sono reso conto che è vero quello che si dice: “sei proprio quello che mangi”. Alessandra: Sono d'accordo con te!

Poi alla fine non puoi evitare tutto nella vita. Bisogna pensare sempre positivo e cercare di evitare il più possibile composti chimici come l'aspartame!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#5 Daniele e Alessandra – Una discussione sul cibo Daniele|||||| ||亚历山德拉|||| Daniele|y|Alessandra|Una|discusión|sobre la|comida #5 Daniele και Alessandra - Μια συζήτηση για το φαγητό # 5 Daniele and Alessandra - A discussion about food #5 Daniele en Alessandra - Een discussie over eten #5 Daniele ve Alessandra - Yemek üzerine bir tartışma #5 Даніеле та Алессандра - Розмова про їжу #5 Daniele 和 Alessandra – 关于食物的讨论 #5 Daniele et Alessandra – Une discussion sur la nourriture #5 Даниэле и Alessandra – Обсуждение еды #5 Daniele och Alessandra – En diskussion om mat #5 Daniele e Alessandra – Uma discussão sobre comida #5 Daniele und Alessandra – Eine Diskussion über Essen #5 Daniele y Alessandra – Una discusión sobre la comida

Alessandra: Quindi ogni sera preferisco le patate alla griglia o le zucchine alla griglia, oppure anche come dicevo prima anche la cipolla rossa alla griglia  che è buonissima e aggiungo anche un po' di carne che non è mai maiale perché il maiale non lo mangio. Alessandra|also|jede|Abend|ich bevorzuge|die|Kartoffeln|auf|Grill|oder|die|Zucchini|auf|Grill|oder|auch|wie|ich sagte|vorher|auch||||||die|sie ist||||||||||nicht||||||||es|ich esse Alessandra|Entonces|cada|noche|prefiero|las|papas|a la|parrilla|o|las|calabacines|a la|parrilla|o también|también|como|decía|antes|también|la|cebolla|roja|a la|parrilla|que|es|buenísima|y|añado|también|un|poco|de|carne|que|nunca|es|nunca|cerdo|porque|el|cerdo|no|la|como Alessandra|Donc|chaque|soir|je préfère|les|pommes de terre|grillées|grill|ou|les|courgettes|grillées|grill|ou|aussi|comme|je disais|avant|aussi|la|oignon|rouge|grillée|grill|qui|est|délicieuse|et|j'ajoute|aussi|un|peu|de|viande|qui|ne|est|jamais|porc|parce que|il|porc|ne|le|mange 亚历山德拉|所以|每||||土豆||烤架|||西葫芦||||||我说||||洋葱|红色的|||||非常好||我加|||||肉|||||猪|||||| |therefore|every|evening|I prefer||potatoes|to the|grilled|||zucchini||grill|or|||I said||||onion|red||grill|||very good||I add||||||||it is|never|pork|||pork||| Alessandra|então|cada|noite|eu prefiro|as|batatas|grelhadas|grelha|ou|as|abobrinhas|grelhadas|grelha|ou|também|como|eu dizia|antes|também|a|cebola|roxa|grelhada||que|é|deliciosa|e|eu adiciono|também|um|pouco|de|carne|que|não|é|nunca|porco|porque|o|porco|não|o|eu como Alessandra|så|varje|kväll|jag föredrar|de|potatisarna|grillade|grill|eller|de|zucchinis|grillade|grill|eller|också|som|jag sa|tidigare|också|den|löken|röda|grillade|grill|som|är|jättegod|och|jag lägger till|också|en|lite|av|kött|som|aldrig|är|aldrig|fläsk|eftersom|det|fläsk|inte|det|jag äter Алессандра|значит|каждый|вечер|я предпочитаю|эти|картошку|на|гриле|или|эти|кабачки|на|гриле|или|также|как|я говорил|раньше|также|эту|лук|красный|на|гриле|который|она есть|очень вкусная|и|я добавляю|также|немного|||мясо|которое|не|оно есть|никогда|свинина|потому что||свинина|не|его|я ем Alessandra: Also bevorzuge ich jeden Abend gegrillte Kartoffeln oder gegrillte Zucchini, oder wie ich vorhin sagte, auch gegrillte rote Zwiebeln, die sind sehr lecker, und ich füge auch ein bisschen Fleisch hinzu, das nie Schweinefleisch ist, weil ich kein Schweinefleisch esse. Alessandra: So every night I prefer grilled potatoes or grilled courgettes, or even as I said before also the grilled red onion which is very good and I add a little meat that is never pork because I do not eat pork. Alessandra: Así que cada noche prefiero las patatas a la parrilla o los calabacines a la parrilla, o también como decía antes la cebolla roja a la parrilla que es deliciosa y también añado un poco de carne que nunca es cerdo porque no como cerdo. Alessandra : Donc, chaque soir, je préfère les pommes de terre grillées ou les courgettes grillées, ou même comme je le disais tout à l'heure, l'oignon rouge grillé qui est délicieux, et j'ajoute aussi un peu de viande qui n'est jamais du porc parce que je ne mange pas de porc. Alessandra: Så hver kveld foretrekker jeg grillede poteter eller grillede courgetter, eller til og med som jeg sa før også grillet rødløk som er veldig bra, og jeg legger også til litt kjøtt som aldri er svinekjøtt fordi jeg ikke spiser svinekjøtt. Alessandra: Então, todas as noites eu prefiro batatas grelhadas ou abobrinhas grelhadas, ou também, como eu disse antes, cebola roxa grelhada que é deliciosa e eu adiciono um pouco de carne que nunca é porco porque eu não como porco. Alessandra: Так что каждую ночь я предпочитаю запеченный картофель или запеченные кабачки, или, как я уже говорила, запеченный красный лук, который очень вкусный, и я добавляю немного мяса, которое никогда не свинина, потому что свинину я не ем. Alessandra: Så varje kväll föredrar jag grillad potatis eller grillad zucchini, eller som jag sa tidigare, även grillad röd lök som är jättegod, och jag lägger också till lite kött som aldrig är fläskkött eftersom jag inte äter fläsk. 阿莱桑德拉:所以每晚我更喜欢烤土豆或烤西葫芦,或者像我之前说的,烤红洋葱也很好吃,我还会加一点肉,但从来不吃猪肉,因为我不吃猪肉。

Quindi o carne di pollo, tacchino, oppure vitello o pesce. also|oder|Fleisch|von|Hähnchen|Truthahn|oder|Kalb|oder|Fisch Entonces|o|carne|de|pollo|pavo|o|ternera|o|pescado Donc|ou|viande|de|poulet|dinde|ou|veau||poisson ||||pollo|||vitello|| therefore||meat|||turkey|or|veal||fish ||||鸡肉|火鸡|||| então|ou|carne|de|frango|peru|ou|vitela|ou|peixe så|eller|kött|av|kyckling|kalkon|eller|kalv|eller|fisk значит|или|мясо||курица|индейка|или|телятина|или|рыба Also Hühnerfleisch, Truthahn, oder Kalbfleisch oder Fisch. So either chicken, turkey, or veal or fish. Así que o carne de pollo, pavo, o ternera o pescado. Donc, soit de la viande de poulet, de dinde, ou du veau ou du poisson. Så enten kylling, kalkun, kalvekjøtt eller fisk. Więc był to albo kurczak, indyk, cielęcina albo ryba. Então, ou carne de frango, peru, ou vitela ou peixe. Так что это куриное мясо, индейка, или телятина или рыба. Så antingen kycklingkött, kalkon, eller kalv eller fisk. 所以要鸡肉、火鸡肉,或者小牛肉或鱼。 Daniel: Quindi carne bianca, giusto? Daniel|also|Fleisch|weiß|richtig Daniel|Entonces|carne|blanca|correcto |Donc|viande|blanche|juste ||meat|white|right Daniel|então|carne|branca|certo Daniel|så|kött|vitt|rätt Даниэль|значит|мясо|белое|верно Daniel: Also weißes Fleisch, richtig? Daniel: So white meat, right? Daniel: Así que carne blanca, ¿verdad? Daniel : Donc, de la viande blanche, c'est ça ? Daniel: Så hvitt kjøtt, ikke sant? Daniel: Então, carne branca, certo? Даниэль: Так что белое мясо, верно? Daniel: Så vitt kött, eller hur? 丹尼尔:所以是白肉,对吗?

Alessandra: Esatto! Alessandra|¡Exacto Alessandra: Genau! Alessandra: Exactly! Alessandra: ¡Exacto! Alessandra: Exact! Alessandra: Exato! Александра: Верно! Alessandra: Exakt!

Carne bianca perché quella è più leggera e quindi è più adatta alla cena. ||||||leve||||||| |||||||||||lämplig|| ||||||轻|||||适合||晚餐 carne|blanca|porque|esa|es|más|ligera|y|por lo tanto|es|más|adecuada|a la|cena Weißes Fleisch, weil das leichter ist und daher besser zum Abendessen passt. White meat because that is lighter and therefore is more suitable for dinner. Carne blanca porque es más ligera y por lo tanto es más adecuada para la cena. Viande blanche parce que c'est plus léger et donc plus adapté pour le dîner. Hvitt kjøtt fordi det er lettere og derfor er mer egnet til middag. Carne branca porque é mais leve e, portanto, mais adequada para o jantar. Белое мясо, потому что оно легче и поэтому больше подходит для ужина. Vitt kött eftersom det är lättare och därför mer lämpligt för middag. 白肉因为更轻,所以更适合晚餐。 E ovviamente se c’è un bicchiere di vino rosso…meglio ancora! ||||||||||melhor |||||||酒|红色|| ||||||||red|| Y|obviamente|si|hay|un|vaso|de|vino|tinto|mejor|aún Und natürlich, wenn es ein Glas Rotwein gibt... umso besser! And of course if there is a glass of red wine ... even better! Y, por supuesto, si hay una copa de vino tinto... ¡mejor aún! Et évidemment, s'il y a un verre de vin rouge... c'est encore mieux! És természetesen, ha van egy pohár vörös bor ... még jobb! Og selvfølgelig hvis det er et glass rødvin ... enda bedre! E, obviamente, se houver um copo de vinho tinto... melhor ainda! И, конечно, если есть бокал красного вина... еще лучше! Och självklart, om det finns ett glas rödvin... ännu bättre! 当然,如果有一杯红酒……那就更好了! Daniel: Io sinceramente mangerei pasta anche alla sera ma siccome non posso avere una dieta così…. |||skulle äta||||||eftersom|||||| ||真心|吃|面条|||||因为||我能|||饮食| Daniel|yo|sinceramente|comería|pasta|también|a la|noche|pero|ya que|no|puedo|tener|una|dieta|así Daniel: Ich würde ehrlich gesagt auch abends Pasta essen, aber da ich so keine Diät haben kann... Daniel: I honestly would eat pasta in the evening but since I can not have a diet like that .... Daniel: Yo sinceramente comería pasta también por la noche, pero como no puedo tener una dieta así... Daniel: Moi, sincèrement, je mangerais des pâtes le soir aussi, mais comme je ne peux pas avoir un régime comme ça... Daniel: Jeg vil ærlig talt spise pasta selv om kvelden, men siden jeg ikke kan ha en diett som dette ... Daniel: Eu, sinceramente, comeria massa também à noite, mas como não posso ter uma dieta assim... Даниэль: Я, честно говоря, ел бы пасту даже вечером, но так как я не могу иметь такую диету... Daniel: Jag skulle ärligt talat äta pasta även på kvällen, men eftersom jag inte kan ha en sådan diet... 丹尼尔:老实说,我晚上也会吃意大利面,但由于我不能有这样的饮食……

Alessandra: Piena di carboidrati! Alessandra|voll|von|Kohlenhydraten Alessandra|llena|de|carbohidratos Alessandra|Pleine|de|glucides |满||碳水化合物 |full||carbohydrates Alessandra|cheia|de|carboidratos Alessandra|full|of|carbohydrates Алессандра|полна|углеводов| Alessandra: Full of carbohydrates! Alessandra : Plein de glucides ! Александра: Полна углеводов! Alessandra: Full av kolhydrater! Alessandra: Cheia de carboidratos! Alessandra: Voll mit Kohlenhydraten! Alessandra: ¡Llena de carbohidratos!

Daniel: Giusto! Daniel|richtig Daniel|correcto |Juste |right Daniel|certo Daniel|right Даниэль|правильно Daniel: Right! Daniel : Exact ! Даниэль: Верно! Daniel: Rätt! Daniel: Certo! Daniel: Richtig! Daniel: ¡Correcto!

Mangio anch’io un po' di insalata la sera, siccome non pesa, cioè la digerisco meglio preferisco mangiarla con del pesce fatto alla griglia. ich esse|ich auch|ein|bisschen|von|Salat|ihn|abends|da|nicht|es wiegt|das heißt|ihn|ich verdau|besser|ich bevorzuge|ihn zu essen|mit|etwas|Fisch|gemacht|auf|Grill como|yo también|un|poco|de|ensalada|la|noche|ya que|no|pesa|es decir|la|digiero|mejor|prefiero|comerla|con|pescado||hecho|a la|parrilla Je mange|aussi|un|peu|de|salade|la|soir|puisque|ne|pèse|c'est-à-dire|la|digère|mieux|je préfère|la manger|avec|du|poisson|cuit|à|la grillade |||||||||||||消化||||||||| I eat|me too||||salad||evening|since|not|it weighs|that is||digest|better||to eat it|||fish||| eu como|eu também|um|pouco|de|salada|a|noite|porque|não|pesa|ou seja|a|eu digerir|melhor|eu prefiro|comê-la|com|um|peixe|feito|na|grelha I eat|I also|a|little|of|salad|it|evening|since|not|it weighs|that is|it|I digest|better|I prefer|to eat it|with|some|fish|made|on the|grill я ем|тоже|немного|немного|салата||её|вечером|так как|не|тяжела|то есть|её|я перевариваю|лучше|я предпочитаю|есть её|с|рыбой|рыба|приготовленная|на|гриле Ich esse abends auch ein bisschen Salat, da er nicht schwer ist, das heißt, ich verdau ihn besser, ich esse ihn lieber mit gegrilltem Fisch. I eat a little 'salad in the evening, as it does not weigh, I mean better I prefer to eat it with grilled fish. Yo también como un poco de ensalada por la noche, ya que no pesa, es decir, la digiero mejor, prefiero comerla con pescado a la parrilla. Je mange aussi un peu de salade le soir, car ça ne pèse pas, c'est-à-dire que je le digère mieux, je préfère la manger avec du poisson grillé. Jeg spiser også litt salat på kvelden, siden den ikke veier, det vil si at jeg fordøyer den bedre, jeg spiser helst med grillet fisk. Sałatkę jem też wieczorem, bo nie waży, to znaczy lepiej ją trawię, wolę ją z grillowaną rybą. Eu também como um pouco de salada à noite, já que não pesa, ou seja, eu digiro melhor, prefiro comê-la com peixe grelhado. Я тоже ем немного салата вечером, так как он не тяжелый, то есть я его лучше перевариваю, предпочитаю есть его с рыбой, приготовленной на гриле. Jag äter också lite sallad på kvällen, eftersom det inte väger, det vill säga jag smälter det bättre, jag föredrar att äta det med grillad fisk. 我晚上也吃一些沙拉,因为它不重,也就是说我消化得更好,我更喜欢和烤鱼一起吃。 Alessandra: Beh anche tu sei per le cose fatte sulla griglia! Alessandra|naja||du|du bist|für|die|Dinge|gemacht|auf der|Grill Alessandra|bueno|también|tú|eres|por|las|cosas|hechas|a la|parrilla Alessandra|Eh bien|aussi|tu|es|pour|les|choses|faites|sur|grille ||||||||做好的|| |well||||for|||made|| Alessandra|bem|também|você|você é|por|as|coisas|feitas|na|grelha Alessandra|well|also|you|you are|for|the|things|made|on the|grill Алессандра|ну|тоже|ты|ты есть|за|вещи|вещи|приготовленные|на|гриле Alessandra: Nun, du bist auch für gegrillte Sachen! Alessandra: Well you too are for things done on the grid! Alessandra: ¡Bueno, tú también eres de las cosas a la parrilla! Alessandra : Eh bien, toi aussi tu es pour les choses grillées ! Alessandra: Vel, du er også for ting som er gjort på grillen! Alessandra: Cóż, ty też jesteś za rzeczami zrobionymi na grillu! Alessandra: Bem, você também é a favor das coisas grelhadas! Александра: Ну ты тоже за вещи, приготовленные на гриле! Alessandra: Tja, du är också för grillade saker! 亚历山德拉:嗯,你也是喜欢烧烤的东西!

Beh il mio problema sono i dolci… io non ho assolutamente nessun vizio non fumo, non bevo, però cavolo mangio tanti dolci. naja|das|mein|Problem|ich bin|die|Süßigkeiten|ich|nicht|ich habe|absolut|keinen|Laster|nicht|ich rauche|nicht|ich trinke|aber|verdammtes|ich esse|viele|Süßigkeiten bueno|el|mi|problema|son|los|dulces|yo|no|tengo|absolutamente|ningún|vicio|no|fumo|no|bebo|pero|caramba|como|muchos|dulces Eh bien|le|mon|problème|sont|les|sucreries|je|ne|ai|absolument|aucun|vice|ne|fume|ne|bois|mais|bon sang|mange|beaucoup de|sucreries ||||||||||||||||喝||||| ||||||desserts|||||no|vice|not|I smoke||||darn|||sweets bem|o|meu|problema|são|os|doces|eu|não|tenho|absolutamente|nenhum|vício|não|fumo|não|bebo|porém|caramba|como|muitos|doces men|mitt|mitt|problem|jag är|de|sötsaker|jag|inte|jag har|absolut|ingen|last|inte|jag röker|inte|jag dricker|men|herregud|jag äter|många|sötsaker ну|мой|проблема|это|есть|сладости|я||не|имею|абсолютно|никакой|вредная привычка|не|курю|не|пью|но|черт|ем|много|сладостей Nun, mein Problem sind die Süßigkeiten… ich habe absolut keine Laster, ich rauche nicht, ich trinke nicht, aber verdammtes nochmal, ich esse viele Süßigkeiten. Well my problem is the sweets ... I have absolutely no vice I do not smoke, I do not drink, but cabbage I eat so many sweets. Bueno, mi problema son los dulces... no tengo ningún vicio, no fumo, no bebo, pero caramba, como muchos dulces. Eh bien, mon problème ce sont les sucreries… je n'ai absolument aucun vice, je ne fume pas, je ne bois pas, mais bon sang, je mange beaucoup de sucreries. Nos, az én problémám az édesség ... Teljesen nincs nálam, nem dohányzom, nem iszom, de a káposzta nagyon sok édességet eszel. Vel, problemet mitt er søtsaker ... Jeg har absolutt ingen skruestykke. Jeg røyker ikke, jeg drikker ikke, men kål spiser mye søtsaker. Cóż, moim problemem są desery… Nie mam absolutnie żadnego wady Nie palę, nie piję, ale kapustę jem dużo deserów. Bem, meu problema são os doces... eu não tenho absolutamente nenhum vício, não fumo, não bebo, mas caramba, como muitos doces. Ну, моя проблема в сладостях... у меня абсолютно нет никаких вредных привычек, я не курю, не пью, но, черт возьми, я ем много сладостей. Nåväl, mitt problem är sötsaker... jag har absolut inga laster, jag röker inte, jag dricker inte, men herregud, jag äter så mycket sötsaker. 嗯,我的问题是甜点……我绝对没有任何坏习惯,我不抽烟,不喝酒,但天哪,我吃了很多甜点。 Se ho detto che per quanto riguarda il cibo non ho qualche cibo preferito, invece in merito ai dolci ho dei dolci preferiti, quindi quando mangio i dolci, mangio le stesse cose, magari le crepes con la nutella e le banane, le frittelle sempre con la nutella, oppure la torta sacher, non so se l’hai mai assaggiata! wenn|ich habe|gesagt|dass|für|wie|es betrifft|das|Essen|nicht|ich habe|irgendein|Essen|Lieblingsessen|stattdessen|in|Bezug|auf die|Süßigkeiten|ich habe|einige|Süßigkeiten|Lieblingssüßigkeiten|also|wenn|ich esse|die|Süßigkeiten|ich esse|die|gleichen|Dinge|vielleicht|die|Crêpes|mit|der|Nutella|und|die|Bananen|die|Pfannkuchen|||die||||Kuchen|Sachertorte|nicht|so|wenn|du sie|jemals|probiert si|tengo|dicho|que|para|cuanto|se refiere|la|comida|no|tengo|algún|comida|preferida|en cambio|en|respecto|a los|dulces|tengo|unos|dulces|preferidos|así que|cuando|como|los|dulces|como|las|mismas|cosas|quizás|las|crepas|con|la|nutella|y|las|bananas|las|tortitas|siempre|con|la|nutella|o|la|pastel|sacher|no|sé|si|la has|nunca|probado Si|j'ai|dit|que|pour|en ce qui concerne|concerne|le|nourriture|ne|j'ai|quelque|nourriture|préféré|au contraire|en|ce qui concerne|j'ai|desserts|j'ai|des|desserts|préférés|donc|quand|je mange|les|desserts|je mange|les|mêmes|choses|peut-être|les|crêpes|avec|la|nutella|et|les|bananes|les|beignets|toujours|avec|la|nutella|ou|le|gâteau|sacher|ne|sais|si|tu l'as|jamais|goûtée |||||||||||一些||喜欢|||||||||喜欢||||||||同样|||||||||||||||||||||||||| ||||for||regarding|||||||||in|regard|||||desserts|preferred|||I eat|||||the same||maybe||crepes|||Nutella|||bananas||fritters||||Nutella|or||cake|sacher cake||||||tasted se|tenho|dito|que|para|quanto|diz respeito|o|comida|não|tenho|algum|comida|preferida|em vez disso|em|relação|aos|doces|tenho|alguns|doces|preferidos|então|quando|como|os|doces|como|as|mesmas|coisas|talvez|as|crepes|com|a|nutella|e|as|bananas|as|fritadas|sempre|com|a|nutella|ou|a|bolo|sacher|não|sei|se|a|nunca|provado om|jag har|sagt|att|för|hur|det gäller|den|maten|inte|jag har|någon|mat|favorit|istället|i|det gäller|de|sötsaker|jag har|några|sötsaker|favoriter|så|när|jag äter|de|sötsaker|jag äter|de|samma|saker|kanske|de|crepes|med|nutella|nutella|och|de|bananer|de|friterade|alltid|med|nutella||eller|tårtan||sacher|inte|jag vet|om|du har|någonsin|provat если|имею|сказал|что|для|насколько|касается|еда|я|не|имею|какой-то|еда|любимая|вместо|в|отношении|к|сладостям|имею|некоторые|сладости|любимые|поэтому|когда|ем|сладости|я|ем|те|те же|вещи|возможно|те|блины|с|нутеллой|и||те|бананами|те|пончики|всегда|с|нутеллой|или||тортой||не||знаю|если|ты ее|когда-либо|пробовал Wenn ich gesagt habe, dass ich in Bezug auf Essen kein Lieblingsessen habe, habe ich in Bezug auf Süßigkeiten jedoch Lieblingssüßigkeiten, also wenn ich Süßigkeiten esse, esse ich immer die gleichen Dinge, vielleicht Crêpes mit Nutella und Bananen, die Pfannkuchen immer mit Nutella, oder die Sachertorte, ich weiß nicht, ob du sie schon einmal probiert hast! If I said that as far as the food is concerned I do not have any favorite food, instead I have some favorite sweets on desserts, so when I eat sweets, I eat the same things, maybe crepes with nutella and bananas, pancakes always with the nutella, or the sacher cake, I do not know if you've ever tasted it! Si he dicho que en cuanto a la comida no tengo un alimento preferido, en cambio, en lo que respecta a los dulces, tengo mis dulces favoritos, así que cuando como dulces, como las mismas cosas, tal vez crepes con nutella y plátanos, buñuelos siempre con nutella, o la tarta sacher, ¡no sé si la has probado! Si j'ai dit qu'en ce qui concerne la nourriture, je n'ai pas de plat préféré, en revanche, en ce qui concerne les sucreries, j'ai des sucreries préférées, donc quand je mange des sucreries, je mange toujours les mêmes choses, peut-être des crêpes avec de la nutella et des bananes, des beignets toujours avec de la nutella, ou encore le gâteau sacher, je ne sais pas si tu l'as déjà goûté ! Ha azt mondtam, hogy az étel vonatkozásában nincs kedvenc ételem, ehelyett a desszertekhez kedvenc desszertek vannak, tehát amikor desszerteket eszek, ugyanazokat a dolgokat eszem, esetleg Nutella palacsintát és banánt, palacsintát mindig Nutella, vagy holland torta, nem tudom, vajon megkóstoltad-e már! Hvis jeg sa at når det gjelder mat, har jeg ingen favorittmat, i stedet for desserter har jeg favorittdesserter, så når jeg spiser desserter spiser jeg de samme tingene, kanskje pannekaker med nutella og bananer, pannekaker alltid med Nutella, eller sacherkake, jeg vet ikke om du noen gang har smakt den! Gdybym powiedziała, że jeśli chodzi o jedzenie, to nie mam żadnych ulubionych potraw, ale jeśli chodzi o słodycze, to mam kilka ulubionych słodyczy, więc kiedy jem słodycze, to jem te same rzeczy, może naleśniki z Nutellą i bananami, naleśniki zawsze z Nutellą, albo tort sachera, nie wiem, czy kiedykolwiek go próbowaliście! Se eu disse que em relação à comida não tenho um prato preferido, em relação aos doces eu tenho doces preferidos, então quando como doces, como as mesmas coisas, talvez crepes com nutella e bananas, as panquecas sempre com nutella, ou o bolo sacher, não sei se você já experimentou! Если я сказал, что у меня нет любимой еды, то по поводу сладостей у меня есть любимые сладости, так что, когда я ем сладости, я ем одни и те же вещи, может быть, блины с нутеллой и бананами, пончики тоже с нутеллой, или торт Захер, не знаю, пробовал ли ты его когда-нибудь! Om jag har sagt att jag inte har någon favoritmat, så har jag däremot favoritsötsaker, så när jag äter sötsaker äter jag samma saker, kanske crepes med nutella och bananer, fritters alltid med nutella, eller sachertårta, jag vet inte om du någonsin har smakat den! 如果我说过在食物方面我没有特别喜欢的食物,但在甜点方面我有我喜欢的甜点,因此当我吃甜点时,我总是吃同样的东西,可能是涂有Nutella和香蕉的薄饼,或者是总是涂有Nutella的煎饼,或者是萨赫蛋糕,我不知道你是否尝过! Daniel:  La torta sacher? Daniel|die|Kuchen|Sachertorte Daniel|la|pastel|sacher Daniel|La|gâteau|Sacher ||蛋糕| ||cake|Sacher Daniel|a|bolo|sacher Daniel|den|tårtan|sacher Даниэль|эту|торт|захер Daniel: Die Sachertorte? Daniel: The Sacher cake? Daniel: ¿La tarta sacher? Daniel : Le gâteau sacher ? Daniel: O bolo sacher? Даниэль: Торт Захер? Daniel: Sachertårtan? 丹尼尔:萨赫蛋糕?

Quella ricetta viennese con cioccolato e marmellata? diese|Rezept|Wiener|mit|Schokolade|und|Marmelade esa|receta|vienesa|con|chocolate|y|mermelada Cette|recette|viennoise|avec|chocolat|et|confiture ||||巧克力|| |recipe|Viennese||||jam aquela|receita|vienense|com|chocolate|e|geleia den|receptet|från Wien|med|choklad|och|sylt эта|рецепт|венский|с|шоколадом|и|вареньем Dieses Wiener Rezept mit Schokolade und Marmelade? That Viennese recipe with chocolate and jam? ¿Esa receta vienesa con chocolate y mermelada? Cette recette viennoise avec du chocolat et de la confiture ? Aquela receita vienense com chocolate e geleia? Этот венский рецепт с шоколадом и вареньем? Den där wienerreceptet med choklad och sylt? 那是维也纳的巧克力和果酱的食谱吗? Alessandra: Esatto! Alessandra|genau Alessandra|¡Exacto |Exact Alessandra|Exato Alessandra|exakt Алессандра|точно Alessandra: Exactly! Alessandra: Exact! Александра: Верно! Alessandra: Exakt! Alessandra: Exato! Alessandra: Genau! Alessandra: ¡Exacto!

È quella ricetta viennese che ovviamente qui in Italia non è proprio la ricetta originale come quella viennese però la torta è squisita lo stesso anche se non è la ricetta originale! es ist|dieses|Rezept|Wiener|das|natürlich|hier|in|Italien|nicht|es ist|wirklich|das|Rezept|original|wie|das|Wiener|aber|das|||||||||||Rezept|original es|esa|receta|vienesa|que|obviamente|aquí|en|Italia|no|es|precisamente|la|receta|original|como|esa|vienesa|pero|la|tarta|es|exquisita|lo|mismo|también|si|no|es|la|receta|original C'est|cette|recette|viennoise|qui|évidemment|ici|en|Italie|ne|est|vraiment|la|recette|originale|comme|celle|viennoise|mais|la|gâteau|est|délicieuse|le|même|aussi|si|ne|est|la|recette|originale ||||||||Italy||||||original||||||||exquisite|||also||||||original é|aquela|receita|vienense|que|obviamente|aqui|na|Itália|não|é|exatamente|a|receita|original|como|aquela|vienense|mas|a|torta|é|deliciosa|isso|mesmo|também|se|não|é|a|receita|original det är|det|recept|wienerskt|som|självklart|här|i|Italien|inte|det är|precis|det|recept|original|som|det|wienerskt|men|det|tårta|det är|utsökt|det|samma|också|om|inte|det är|det|recept|original это|тот|рецепт|венский|который|конечно|здесь|в|Италия|не|есть|совсем|тот|рецепт|оригинальный|как|тот|венский|но|тот|||||||||||рецепт|оригинальный Es ist das Wiener Rezept, das hier in Italien natürlich nicht ganz das Originalrezept wie das Wiener ist, aber die Torte ist trotzdem köstlich, auch wenn es nicht das Originalrezept ist! It is that Viennese recipe that obviously here in Italy is not exactly the original recipe as the Viennese one but the cake is delicious even if it is not the original recipe! Es esa receta vienesa que, por supuesto, aquí en Italia no es exactamente la receta original como la vienesa, ¡pero la torta es exquisita de todos modos, aunque no sea la receta original! C'est cette recette viennoise qui, évidemment, ici en Italie, n'est pas tout à fait la recette originale comme celle de Vienne, mais le gâteau est délicieux quand même, même si ce n'est pas la recette originale! Az a bécsi recept, amely nyilvánvalóan itt, Olaszországban, nem egészen az eredeti recept, mint a bécsi recept, de a sütemény ugyanakkor ízletes, még akkor is, ha nem az eredeti recept! Det er den wieneroppskriften som selvsagt her i Italia ikke er den originale oppskriften som den wiener, men kaken er deilig likevel, selv om den ikke er den originale oppskriften! To jest ten wiedeński przepis, który oczywiście nie jest całkiem oryginalnym przepisem tutaj we Włoszech, ale ciasto jest pyszne tak samo, nawet jeśli nie jest to oryginalny przepis! É aquela receita vienense que, obviamente, aqui na Itália não é exatamente a receita original como a vienense, mas o bolo é delicioso mesmo assim, mesmo não sendo a receita original! Это тот венский рецепт, который, конечно, здесь в Италии не совсем оригинальный, как венский, но торт все равно восхитителен, даже если это не оригинальный рецепт! Det är det där wienerreceptet som självklart här i Italien inte är riktigt det ursprungliga receptet som det wienerska, men kakan är ändå utsökt även om det inte är det ursprungliga receptet! 这就是维也纳的食谱,显然在意大利这里并不是正宗的维也纳食谱,但蛋糕仍然非常美味,即使它不是原版的食谱! Daniel: Piace anche a me tanto! Daniel|es gefällt|auch|mir|mir|sehr Daniel|me gusta|también|a|mí|mucho |plaît|aussi|à|moi|beaucoup Daniel|Gosto|também|a|mim|muito Daniel|det gillar|också|till|mig|mycket Даниэль|нравится|также|мне|мне|очень Daniel: Mir gefällt es auch sehr! Daniel: I like it too much! Daniel: ¡A mí también me gusta mucho! Daniel: J'aime beaucoup aussi! Daniel: Jeg liker det også! Daniel: Eu também gosto muito! Даниэль: Мне тоже очень нравится! Daniel: Jag gillar det också mycket! 丹尼尔:我也非常喜欢!

Alessandra: E poi mi piace tanto anche il gelato! Alessandra|und|dann|mir|es gefällt|sehr|auch|das|Eis Alessandra|y|luego|me|me gusta|mucho|también|el|helado Alessandra|Et|puis|me|plaît|beaucoup|aussi|le|glace ||||||||冰淇淋 ||||||||ice cream Alessandra|E|depois|me|gosto|muito|também|o|sorvete Alessandra|och|sedan|till mig|det gillar|mycket|också|glassen| Алессандра|и|потом|мне|нравится|очень|также|мороженое| Alessandra: Und ich mag auch das Eis sehr gerne! Alessandra: And I like ice cream too! Alessandra: ¡Y también me gusta mucho el helado! Alessandra: Et puis j'aime beaucoup aussi la glace! Alessandra: Ja również uwielbiam lody! Alessandra: E eu gosto muito de sorvete também! Александра: А еще мне очень нравится мороженое! Alessandra: Och jag gillar också glassen mycket! 亚历桑德拉:而且我也非常喜欢冰淇淋!

Sai che gli italiani sono famosi nel mondo non solo per la pasta, la pizza e magari la Ferrari…sono famosi anche per il gelato e quindi preferisco tipo il gelato di croccantino al rum o gelato alla crema, o gelato fior di panna! du weißt|dass|die|Italiener|sie sind|berühmt|in der|Welt|nicht|nur|für|die|Pasta|die|Pizza|und|vielleicht|die|Ferrari|sie sind|berühmt|auch|für|das|Eis|und|also|ich bevorzuge|wie|das|Eis|aus|Krokant|mit|Rum|oder|Eis|mit|Sahne|oder|Eis|Blüte|von|Sahne sabes|que|los|italianos|son|famosos|en el|mundo|no|solo|por|la|pasta|la|pizza|y|quizás|la|Ferrari|son|famosos|también|por|el|helado|y|así que|prefiero|tipo|el|helado|de|croccantino|con|ron|o|helado|de|crema|o|helado|flor|de|nata Tu sais|que|les|italiens|sont|célèbres|dans le|monde|pas|seulement|pour|la|pâte|la|pizza|et|peut-être|la|Ferrari|sont|célèbres|aussi|pour|le|glace|et|donc|je préfère|genre|le|glace|de|croquant|au|rhum|ou|glace|à la|crème|ou|glace|fleur|de|crème |||||著名|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||famous|||||||pasta||||maybe||Ferrari||famous||||ice cream||||||||crunchy||rum||ice cream||cream||ice cream|flower||cream você sabe|que|os|italianos|são|famosos|no|mundo|não|só|por|a|massa|a|pizza|e|talvez|a|Ferrari|são|famosos|também|por|o|sorvete|e|então|eu prefiro|tipo|o|sorvete|de|crocante|com|rum|ou|sorvete|de|creme|ou|sorvete|flor|de|creme du vet|att|de|italienarna|de är|kända|i|världen|inte|bara|för|den|pastan|den|pizzan|och|kanske|den|Ferrarin|de är|kända|också|för|den|glassen|och|så|jag föredrar|typ|den|glassen|av|knäck|med|rom|eller|glass|med|grädde|eller|glass|blomma|av|grädde ты знаешь|что|их|итальянцы|они есть|знаменитые|в|мире|не|только|за||пасту||пиццу|и|возможно||Феррари|они есть|знаменитые|также|за||мороженое|и|поэтому|я предпочитаю|вроде||мороженое|из|хрустящего|с|ромом|или|мороженое|со|сливками|или|мороженое|цветок|из|сливок You know that Italians are famous in the world not only for pasta, pizza and maybe Ferrari ... they are also famous for ice cream and so I prefer like crunchy rum ice-cream or cream ice-cream, or cream-flavored gelato! Du vet at italienere er berømte i verden, ikke bare for pasta, pizza og kanskje Ferrari ... de er også kjent for is og derfor foretrekker jeg rom crunchy iskrem eller iskrem med krem eller kremaktig krem! Tu sais que les Italiens sont célèbres dans le monde non seulement pour les pâtes, la pizza et peut-être la Ferrari… ils sont aussi célèbres pour la glace et donc je préfère par exemple la glace au croquant au rhum ou la glace à la crème, ou la glace fior di panna ! Ты знаешь, что итальянцы известны в мире не только пастой, пиццей и, возможно, Феррари... они также известны мороженым, и поэтому я предпочитаю, например, мороженое с хрустящими кусочками рома или кремовое мороженое, или мороженое "фьор ди пана"! Vet du att italienarna är kända i världen inte bara för pasta, pizza och kanske Ferrari... de är också kända för glass, så jag föredrar typ glass med knäck och rom eller gräddglass, eller glass fior di panna! Você sabe que os italianos são famosos no mundo não apenas pela massa, pela pizza e talvez pela Ferrari... eles também são famosos pelo sorvete e, portanto, eu prefiro o sorvete de crocante de rum ou sorvete de creme, ou sorvete fior di panna! Wusstest du, dass die Italiener auf der ganzen Welt nicht nur für Pasta, Pizza und vielleicht Ferrari berühmt sind... sie sind auch für das Eis berühmt, und deshalb bevorzuge ich zum Beispiel Rum-Nuss-Eis oder Sahneeis oder Fior di Panna-Eis! ¿Sabes que los italianos son famosos en el mundo no solo por la pasta, la pizza y quizás la Ferrari…son famosos también por el helado y por eso prefiero el helado de croccantino al ron o helado de crema, o helado fior di panna! Daniel: È buonissimo! Daniel|es ist|sehr lecker Daniel|es|buenísimo |est|délicieux ||非常好 ||very good Daniel|é|muito bom Daniel|det är|jättegott Даниэль|это|очень вкусно Daniel: It's delicious! Daniel : C'est délicieux ! Даниэль: Оно очень вкусное! Daniel: Det är jättegott! Daniel: É delicioso! Daniel: Es ist köstlich! Daniel: ¡Es buenísimo!

Alessandra: Eh infatti…Oppure il gelato al cioccolato! Alessandra|ja|genau|oder|das|Eis|mit|Schokolade Alessandra|eh|de hecho|o|el|helado|de|chocolate Alessandra|Eh|en effet|Ou|le|glace|au|chocolat |哦|||||| |||or|||| Alessandra|ah|de fato|ou|o|sorvete|de|chocolate Alessandra|eh|faktiskt|eller|den|glassen|med|choklad Алессандра|да|действительно|или||мороженое|с|шоколадом Alessandra: Eh indeed ... Or chocolate ice cream! Alessandra: Valóban ... Vagy csokoládé fagylalt! Alessandra: Ja ... Eller sjokoladeis! Alessandra : Eh bien en effet… Ou alors la glace au chocolat ! Алессандра: Да, именно... Или шоколадное мороженое! Alessandra: Ja precis... Eller chokladglass! Alessandra: Pois é... Ou o sorvete de chocolate! Alessandra: Ja, genau... Oder Schokoladeneis! Alessandra: Eh, de hecho…¡O el helado de chocolate!

Daniel: Quello al cioccolato lo preferisco anch’io! Daniel|das|mit|Schokolade|es|ich bevorzuge|ich auch Daniel|ese|de|chocolate|lo|prefiero|yo también |Celui|au|chocolat|le|préfère|moi aussi ||||||me too Daniel|aquele|de|chocolate|o|eu prefiro|eu também Daniel|den|med|choklad|det|jag föredrar|också jag Даниэль|то|с|шоколадом|его|я предпочитаю|тоже Daniel: Das Schokoladeneis mag ich auch lieber! Daniel: I also prefer the chocolate one! Daniel: ¡Ese de chocolate también lo prefiero yo! Daniel : Moi aussi je préfère celle au chocolat ! Daniel: Én is jobban szeretem a csokoládét! Daniel: Eu também prefiro o de chocolate! Даниэль: Шоколадное мороженое я тоже предпочитаю! Daniel: Jag föredrar också chokladglassen!

E poi mi piace anche il gelato al caffè e al tiramisù! und|dann|mir|gefällt|auch|das|Eis|mit|Kaffee|und|mit|Tiramisu y|luego|me|gusta|también|el|helado|de|café|y|de|tiramisú Et|puis|me|plaît|aussi|le|glace|au|café|et|au|tiramisu |||||||||||提拉米苏 |||||||||||tiramisu e|depois|me|gosta|também|o|sorvete|de|café|e|de|tiramisù och|sedan|mig|gillar|också|den|glassen|med|kaffe|och|med|tiramisù и|потом|мне|нравится|тоже|этот|мороженое|со вкусом|кофе|и|со вкусом|тирамису Und dann mag ich auch das Kaffee- und Tiramisu-Eis! And then I also like coffee and tiramisu ice cream! ¡Y también me gusta el helado de café y de tiramisú! Et puis j'aime aussi la glace au café et au tiramisù ! Og jeg liker også kaffeisen og tiramisuen! E depois eu também gosto de sorvete de café e de tiramisù! А потом мне также нравится мороженое с кофе и тирамису! Och jag gillar också kaffe- och tiramisuglass! Alessandra: Ah! Alessandra|Ah Alessandra|Ah Alessandra|Ah |啊 |Ah Alessandra|Ah Alessandra|Ah Алессандра|Ах Alessandra: Ah! Alessandra: Ah! Alessandra: ¡Ah! Alessandra : Ah ! Alessandra: Ah! Александра: Ах! Alessandra: Åh!

Tiramisù, sì, è buono ma non solo gelato, anche la torta è buonissima! Tiramisu|ja|es ist|gut|aber|nicht|nur|Eis|auch|die|Torte|ist|sehr gut tiramisú|sí|es|bueno|pero|no|solo|helado|también|la|tarta|es|buenísima Tiramisù|oui|est|bon|mais|ne|seulement|glace|aussi|la|gâteau|est|délicieuse ||||||||even|||| tiramisù|sim|é|bom|mas|não|apenas|sorvete|também|a|bolo|é|muito bom tiramisù|ja|det är|gott|men|inte|bara|glass|också|tårtan|tårta|den är|jättegod Тирамису|да|это|вкусно|но|не|только|мороженое|также|этот|торт|это|очень вкусно Tiramisu, yes, it is good but not only ice cream, the cake is also delicious! Tiramisu, ja, den er god, men ikke bare iskrem, kaken er også veldig god! Tiramisù, oui, c'est bon mais pas seulement en glace, le gâteau est aussi délicieux ! Тирамису, да, это вкусно, но не только мороженое, также торт очень вкусный! Tiramisù, ja, det är gott men inte bara glass, även kakan är jättegod! Tiramisù, sim, é bom, mas não só sorvete, o bolo também é deliciosíssimo! Tiramisu, ja, es ist gut, aber nicht nur Eis, auch der Kuchen ist sehr lecker! Tiramisú, sí, es bueno pero no solo helado, ¡también la tarta es buenísima! Daniel: Infatti! Daniel|in der Tat Daniel|De hecho |En effet Daniel|indeed Daniel|de fato Daniel|faktiskt Даниэль|В самом деле Daniel: Indeed! Daniel: Valóban! Daniel : En effet ! Даниэль: Действительно! Daniel: Precis! Daniel: Exatamente! Daniel: Genau! Daniel: ¡De hecho!

Vado pazzo per il tiramisù e per il caffè! ich gehe|verrückt|für|das|Tiramisu|und|für|den|Kaffee voy|loco|por|el|tiramisú|y|por|el|café Je deviens|fou|pour|le|tiramisu|et|pour|le|café |疯||||||| I go|crazy|||tiramisu|||| eu vou|louco|por|o|tiramisù|e|por|o|café jag går|galen|för|den|tiramisù|och|för|den|kaffe я иду|без ума|по|этот|тирамису|и|по|этот|кофе Ich bin verrückt nach Tiramisu und Kaffee! I'm crazy about tiramisu and coffee! ¡Me vuelve loco el tiramisú y el café! Je suis fou du tiramisu et du café ! Jeg er gal etter tiramisu og kaffe! Eu sou louco por tiramisù e por café! Я без ума от тирамису и кофе! Jag är galen i tiramisù och kaffe! 我真喜欢提拉米苏和咖啡! Alessandra: Sì, perché il caffè ti da un po' più di carica ed energia! Alessandra|ja|weil|der|Kaffee|dir|er gibt|ein|bisschen|mehr|an|Schwung|und|Energie Alessandra|sí|porque|el|café|te|da|un|poco|más|de|carga|y|energía Alessandra|Oui|parce que|le|café|te|donne|un|peu|plus|de|charge|et|énergie |||||||一|||||| |||||||||||energy||energy Alessandra|sim|porque|o|café|te|dá|um|pouco|mais|de|energia|e|energia Alessandra|ja|därför att|den|kaffe|du|ger|en|lite|mer|av|energi|och|energi Алессандра|да|потому что|этот|кофе|тебе|дает|немного|чуть|больше|чем|заряд|и|энергия Alessandra: Ja, weil Kaffee dir ein bisschen mehr Schwung und Energie gibt! Alessandra: Yes, because coffee gives you a little more energy and charge! Alessandra: ¡Sí, porque el café te da un poco más de energía! Alessandra : Oui, parce que le café te donne un peu plus de peps et d'énergie ! Alessandra: Ja, fordi kaffe gir deg litt mer energi og energi! Alessandra: Sim, porque o café te dá um pouco mais de energia! Александра: Да, потому что кофе дает немного больше энергии и сил! Alessandra: Ja, för kaffe ger dig lite mer energi och kraft! 亚历桑德拉:是的,因为咖啡能给你更多的提神和能量!

Daniel: Sì, un po' di spinta diciamo! Daniel|ja|ein|bisschen|an|Schub|wir sagen Daniel|sí|un|poco|de|empuje|digamos Daniel|Oui|un|peu|de|poussée|disons |||||推力| |||||push|let's say Daniel|sim|um|pouco|de|impulso|digamos Daniel|ja|en|lite|av|drivkraft|vi säger Даниэль|да|немного|чуть||толчок|скажем Daniel: Ja, ein bisschen Antrieb, sagen wir! Daniel: Yes, let's say a little boost! Daniel: ¡Sí, un poco de impulso digamos! Daniel : Oui, un peu de coup de pouce, disons ! Daniel: Ja, la oss si et lite trykk! Daniel: Tak, powiedzmy, że trochę na siłę! Daniel: Sim, um pouco de impulso, digamos! Даниэль: Да, немного подстегивает, скажем так! Daniel: Ja, lite extra skjuts kan man säga! 丹尼尔:是的,算是给你一点推动力!

Alessandra: Spinta, sì! Alessandra|Schub|ja Alessandra|empuje|sí Alessandra|Pousse|oui |推| |push| Alessandra|impulso|sim Alessandra|drivkraft|ja Алессандра|толчок|да Alessandra: Push, yes! Alessandra : Coup de pouce, oui ! Александра: Подстегивает, да! Alessandra: Skjuts, ja! Alessandra: Impulso, sim! Alessandra: Antrieb, ja! Alessandra: ¡Impulso, sí!

Ma come cibo non mi hai detto! aber|wie|Essen|nicht|mir|du hast|gesagt pero|como|comida|no|me|has|dicho Aber als Essen hast du mir nichts gesagt! But you did not tell me as food! ¡Pero como comida no me has dicho! Mais en tant que nourriture, tu ne m'as pas dit ! Men som mat fortalte du meg ikke! Ale jako jedzenie nie powiedziałeś mi! Mas como comida você não me disse! Но как еда ты мне не сказал! Men som mat har du inte sagt något! 但是作为食物你并没有告诉我! Hai detto che mangeresti pasta sia a pranzo che a sera però pasta che tipo? du hast|gesagt|dass|du würdest essen|Pasta|sowohl|zu|Mittagessen|als auch|zu|Abendessen|aber|Pasta|welche|Art has|dicho|que|comerías|pasta|tanto|a|almuerzo|como|a|cena|pero|pasta|que|tipo |||会吃||||||||||| |||you would eat||||||||||| |||skulle äta||||||||||| Du hast gesagt, dass du sowohl zum Mittag- als auch zum Abendessen Pasta essen würdest, aber welche Art von Pasta? Did you say you would eat pasta both at lunch and in the evening but what kind of pasta? Dijiste que comerías pasta tanto en el almuerzo como en la cena, pero ¿qué tipo de pasta? Tu as dit que tu mangerais des pâtes à midi et le soir, mais quel type de pâtes ? Du sa at du ville spise pasta både til lunsj og på kvelden, men hva slags pasta? Você disse que comeria massa tanto no almoço quanto no jantar, mas que tipo de massa? Ты сказал, что будешь есть пасту и на обед, и на ужин, но какая паста? Du sa att du skulle äta pasta både till lunch och middag, men vilken typ av pasta? 你说你午餐和晚餐都要吃意大利面,但是什么样的意大利面? Con che tipo di sugo? mit|welcher|Art|von|Sauce ||||酱 ||||sauce con|qué|tipo|de|salsa Mit welcher Art von Sauce? With what kind of sauce? ¿Con qué tipo de salsa? Avec quel type de sauce ? Med hva slags saus? Com que tipo de molho? С каким соусом? Med vilken typ av sås? 用什么样的酱汁? Solo pasta oppure ti piacciono pure gli gnocchi, i tortellini? nur|Pasta|oder|dir|sie gefallen|auch|die|Gnocchi|die|Tortellini solo|pasta|o|te|gustan|también|los|ñoquis|los|tortellinis |||||也|||| |||||||||tortellini |||||||||tortellini |||||||||tortellini Just pasta or do you also like gnocchi, tortellini? Bare pasta eller liker du også gnocchi, tortellini? Juste des pâtes ou tu aimes aussi les gnocchis, les tortellinis ? Только паста или тебе нравятся также ньокки, тортеллини? Bara pasta eller gillar du också gnocchi, tortellini? Apenas massa ou você também gosta de nhoque, tortellini? Nur Pasta oder magst du auch Gnocchi, Tortellini? ¿Solo pasta o también te gustan los ñoquis, los tortellini? Daniel: La pasta mi piace al ragù, i tortellini, per esempio, mi piacciono con ricotta e spinaci. Daniel|die|Pasta|mir|gefällt|mit|Ragù|die|Tortellini|für|Beispiel|mir|gefallen|mit|Ricotta|und|Spinat Daniel|la|pasta|me|gusta|a la|salsa de carne|los|tortellini|por|ejemplo|me|gustan|con|ricota|y|espinacas |La|pâte|me|plaît|à la|sauce à la viande|les|tortellinis|par|exemple|me|plaisent|avec|ricotta|et|épinards ||||||肉酱||||||||奶酪||菠菜 ||||||ragù||tortellini||example||||ricotta||spinach Daniel|a|massa|me|agrada|ao|molho|os|tortelini|por|exemplo|me|agradam|com|ricota|e|espinafre Daniel|den|pastan|mig|gillar|med|köttsås|de|tortellinina|för|exempel|mig|gillar|med|ricotta|och|spenat Даниэль|эта|паста|мне|нравится|с|рагу|эти|тортельни|для|примера|мне|нравятся|с|рикоттой|и|шпинатом Daniel: I like pasta with meat sauce, tortellini, for example, I like with ricotta and spinach. Daniel: Jeg liker pasta med kjøttsaus, tortellini, for eksempel, jeg liker dem med ricotta og spinat. Daniel : J'aime les pâtes à la sauce bolognaise, les tortellinis, par exemple, j'aime les préparer avec de la ricotta et des épinards. Даниэль: Мне нравится паста с рагу, например, тортеллини мне нравятся с рикоттой и шпинатом. Daniel: Jag gillar pasta med köttfärssås, tortellini, till exempel, gillar jag med ricotta och spenat. Daniel: Eu gosto de massa com ragù, os tortellini, por exemplo, eu gosto com ricota e espinafre. Daniel: Ich mag Pasta mit Ragù, Tortellini zum Beispiel mag ich mit Ricotta und Spinat. Daniel: Me gusta la pasta con ragú, los tortellini, por ejemplo, me gustan con ricotta y espinacas.

Alessandra: E quelli con i funghi? Alessandra|und|die|mit|die|Pilze Alessandra|y|esos|con|los|champiñones |Et|ceux|avec|les|champignons ||那些|||蘑菇 ||those|||mushrooms Alessandra|e|aqueles|com|os|cogumelos Alessandra|och|de|med|de|svampar Алессандра|а|те|с|эти|грибы Alessandra: And those with mushrooms? Alessandra: Og de med sopp? Alessandra : Et ceux avec des champignons ? Александра: А как насчет тех с грибами? Alessandra: Och de med svamp? Alessandra: E aqueles com cogumelos? Alessandra: Und die mit Pilzen? Alessandra: ¿Y los de champiñones?

Daniel: Beh sono buoni anche quelli! Daniel|nun|sie sind|gut||die Daniel|bueno|son|buenos|también|esos |Eh bien|sont|bons|aussi|ceux-là |||好的|| |||good||those Daniel|bem|são|bons|também|aqueles Daniel|tja|de är|goda|också|de Даниэль|ну|они|вкусные|тоже|те Daniel: Well those are good too! Daniel : Eh bien, ceux-là sont bons aussi ! Даниэль: Ну, они тоже вкусные! Daniel: Tja, de är också goda! Daniel: Bem, esses também são bons! Daniel: Nun, die sind auch gut! Daniel: ¡Bueno, esos también son buenos!

Alessandra: E quando li cucini usi solo un po' di panna senza formaggio? Alessandra|und|wenn|sie|du kochst|du verwendest|nur|ein|bisschen|von|Sahne|ohne|Käse Alessandra|y|cuando|los|cocinas|usas|solo|un|poco|de|nata|sin|queso |Et|quand|les|cuisines|utilises|seulement|un|peu|de|crème|sans|fromage |||它|煮|用|||||奶油||奶酪 ||when|them|you cook|you use|||a little||cream|without| Alessandra|e|quando|os|cozinha|usa|só|um|pouco|de|creme|sem|queijo Alessandra|och|när|dem|du lagar|du använder|bara|en|lite|av|grädde|utan|ost Алессандра|а|когда|их|готовишь|ты используешь|только|немного|||сливок|без|сыра Alessandra: And when you cook them, just use a little cream without cheese? Alessandra: Og når du lager dem, bruker du bare litt krem uten ost? Alessandra: A jak je gotujesz, to używasz tylko odrobiny śmietany bez sera? Alessandra : Et quand tu les cuisines, tu utilises juste un peu de crème sans fromage ? Александра: А когда ты их готовишь, ты используешь только немного сливок без сыра? Alessandra: Och när du lagar dem använder du bara lite grädde utan ost? Alessandra: E quando você os cozinha, usa apenas um pouco de creme sem queijo? Alessandra: Und wenn du sie kochst, verwendest du nur ein wenig Sahne ohne Käse? Alessandra: ¿Y cuando los cocinas usas solo un poco de nata sin queso?

Daniel: Sì aggiungo un po' di panna e  un po' di parmigiano reggiano! ||ich füge hinzu|ein|bisschen|von|Sahne|und|ein|bisschen|von|Parmesan|Reggiano Daniel|sí|añado|un|poco|de|nata|y|un|poco|de|parmesano|reggiano Daniel|Oui|j'ajoute|un|peu|de|crème|et|un|peu|de|parmesan|reggiano |||||||||||帕尔马干酪|帕尔马干酪 Daniel||I add||a little||cream|||||Parmesan|Parmesan Daniel|sim|eu adiciono|um|pouco|de|creme|e|um|pouco|de|parmesão|reggiano ja||jag lägger till|en|lite|av|grädde|och|en|lite|av|parmesan|reggiano да||я добавляю|немного|немного|сливок|и||немного|немного|пармезана|| Daniel: Yes I add a little 'cream and a bit' of Parmesan cheese! Daniel: Ja, jeg tilsetter litt krem og litt Parmigiano Reggiano! Daniel: Oui, j'ajoute un peu de crème et un peu de parmesan reggiano ! Даниэль: Да, я добавлю немного сливок и немного пармезана! Daniel: Ja, jag lägger till lite grädde och lite parmesan! Daniel: Sim, eu adiciono um pouco de creme de leite e um pouco de parmesão! Daniel: Ja, ich füge ein wenig Sahne und ein wenig Parmigiano Reggiano hinzu! Daniel: ¡Sí, le añado un poco de nata y un poco de parmesano!

Alessandra: Ah ok, buono anche se non è proprio …non fa per me perché sono troppi carboidrati, troppo grasso! ||ok|gut|auch|wenn|nicht|es ist|wirklich||es macht|für|mich|weil|ich bin|zu viele|Kohlenhydrate|zu|fettig Alessandra|ah|ok|bueno|también|si|no|es|precisamente|no|hace|para|mí|porque|soy|demasiados|carbohidratos|demasiado|grasa Alessandra|Ah|ok|bon|aussi|si|ne|est|vraiment|ne|fait|pour|moi|parce que|sont|trop de|glucides|trop|gras |||||||||||||||太多|||脂肪 ||okay|||||||||||||too many||too|fat Alessandra|ah|ok|bom|também|se|não|é|exatamente|não|faz|para|mim|porque|eu sou|muitos|carboidratos|muito|gordura ah||okej|gott|också|om|inte|det är|precis|inte|det passar|för|mig|därför att|jag är|för många|kolhydrater|för|fett ах||хорошо|вкусно|даже|если|не|это|совсем|не|это не подходит|для|меня|потому что|я есть|слишком много|углеводов|слишком|жирного Alessandra: Ah ok, good even if it's not really ... it's not for me because they are too much carbohydrates, too fat! Alessandra: Ah ok, bra selv om det egentlig ikke er ... ikke for meg fordi de er for mange karbohydrater, for fett! Alessandra: Ah d'accord, c'est bon même si ce n'est pas vraiment... ça ne me convient pas parce qu'il y a trop de glucides, trop de gras ! Александра: Ах, хорошо, хотя это не совсем... мне это не подходит, потому что там слишком много углеводов, слишком много жира! Alessandra: Ah okej, gott även om det inte riktigt... det passar inte mig för det är för mycket kolhydrater, för mycket fett! Alessandra: Ah ok, bom, mesmo que não seja bem... não é para mim porque tem muitos carboidratos, muita gordura! Alessandra: Ah ok, gut, auch wenn es nicht wirklich ... es ist nichts für mich, weil es zu viele Kohlenhydrate, zu viel Fett hat! Alessandra: Ah ok, bueno aunque no es exactamente... no es para mí porque tiene demasiados carbohidratos, ¡demasiada grasa!

E come pizza? und|wie|Pizza y|como|pizza Et|comment|pizza |how| e|como|pizza och|hur|pizza и|как|пицца And like pizza? Et pour la pizza ? А как насчет пиццы? Och hur är det med pizza? E quanto à pizza? Und wie ist es mit Pizza? ¿Y como pizza? Mangi la pizza? du isst|die|Pizza comes|la|pizza Manges|la|pizza 吃|| you eat|| você come|a|pizza du äter|den|pizza ты ешь|её|пиццу Do you eat pizza? Tu manges de la pizza ? Ты ешь пиццу? Äter du pizza? Você come pizza? Isst du Pizza? ¿Comes pizza? Daniel: Certo che la mangio, tutti i tipi, a parte quella con il prosciutto, il prosciutto perché è pesante, non mi piace tanto! Daniel|sicher|dass|sie|ich esse|alle|die|Arten|außer|Teil|die|mit|dem|Schinken|der|Schinken|weil|sie ist|schwer|nicht|mir|es gefällt|sehr Daniel|claro|que|la|como|todos|los|tipos|aparte|parte|esa|con|el|jamón|el|jamón|porque|es|pesado|no|me|gusta|mucho |Bien sûr|que|la|mange|tous|les|types|à|part|celle|avec|le|jambon|le|jambon|parce que|est|lourd|ne|me|plaît|beaucoup |||||||种类||||||火腿|||||重|||| |sure||||||types||aside||||ham||ham|because||heavy|not|||so much Daniel|Claro|que|a|eu como|todos|os|tipos|a|exceto|aquela|com|o|presunto|o|presunto|porque|é|pesado|não|me|gosta|muito Daniel|självklart|att|den|jag äter|alla|de|typer|för|utom|den|med|den|skinkan|den|skinkan|för att|den är|tung|inte|mig|jag gillar|så mycket Даниэль|конечно|что|её|я ем|все|виды|типы|кроме|части|ту|с|артикль|ветчина|артикль|ветчина|потому что|она|тяжелая|не|мне|нравится|очень Daniel: Of course I eat it, all types, apart from the one with ham, ham because it's heavy, I don't like it much! Daniel: Selvfølgelig spiser jeg den, alle slags, bortsett fra den med skinke, skinke fordi den er tung, jeg liker den ikke så godt! Daniel : Bien sûr que je la mange, tous les types, sauf celle avec le jambon, le jambon parce que c'est lourd, je n'aime pas trop ! Даниэль: Конечно, я ем её, все виды, кроме той, что с ветчиной, ветчина, потому что она тяжёлая, мне не очень нравится! Daniel: Självklart äter jag det, alla typer, förutom den med skinka, skinkan för att den är tung, jag gillar den inte så mycket! Daniel: Claro que eu como, todos os tipos, exceto aquele com presunto, o presunto porque é pesado, não gosto muito! Daniel: Natürlich esse ich sie, alle Arten, außer die mit Schinken, der Schinken ist schwer, gefällt mir nicht so sehr! Daniel: Claro que la como, todos los tipos, excepto la que lleva jamón, el jamón porque es pesado, ¡no me gusta tanto!

Alessandra: Neanche a me, infatti dicevo prima che la carne di maiale non è tra i miei preferiti, diciamo! Alessandra|auch nicht|zu|mir|tatsächlich|ich sagte|vorher|dass|die|Fleisch|von|Schwein|nicht|sie ist|unter|den|meinen|Lieblings|wir sagen Alessandra|tampoco|a|me|de hecho|decía|antes|que|la|carne|de|cerdo|no|es|entre|los|mis|favoritos|digamos Alessandra|Non plus|à|moi|en fait|je disais|avant|que|le|viande|de|porc|ne|est|parmi|les|mes|préférés|disons |not even|||||||||||||||||let's say Alessandra|nem|a|mim|de fato|eu dizia|antes|que|a|carne|de|porco|não|é|entre|os|meus|favoritos|vamos dizer Alessandra|inte heller|för|mig|faktiskt|jag sa|tidigare|att|den|köttet|av|fläsk|inte|den är|bland|de|mina|favoriter|vi säger Алессандра|тоже не|мне||на самом деле|я говорила|раньше|что|она|мясо|свинина|свинина|не|она|среди|артикль|мои|любимые|скажем Alessandra: Not even to me, in fact I said before that pork is not among my favorites, let's say! Alessandra: Det gjør jeg heller ikke, faktisk sa jeg at svinekjøtt ikke er en av favorittene mine, la oss si! Alessandra : Moi non plus, en fait je disais tout à l'heure que la viande de porc n'est pas parmi mes préférées, disons ! Александра: Мне тоже, на самом деле, я раньше говорила, что свинина не входит в число моих любимых, скажем так! Alessandra: Inte jag heller, faktiskt sa jag tidigare att fläskkött inte är bland mina favoriter, kan man säga! Alessandra: Eu também não, na verdade eu dizia antes que a carne de porco não está entre os meus favoritos, digamos! Alessandra: Mir auch nicht, ich habe vorhin gesagt, dass Schweinefleisch nicht zu meinen Favoriten gehört, sagen wir! Alessandra: A mí tampoco, de hecho decía antes que la carne de cerdo no está entre mis favoritas, ¡digamos!

E come lasagna? und|wie|Lasagne y|cómo|lasaña Et|comment|lasagne ||千层面 |how|lasagna e|como|lasanha och|hur|lasagne и|как|лазанья And how lasagna? Et la lasagne ? А как насчёт лазаньи? Och hur är det med lasagne? E como lasanha? Und wie ist es mit Lasagne? ¿Y qué tal la lasaña? Mangi la lasagna? du isst|die|Lasagne comes|la|lasaña Manges|la|lasagne ||lasagna você come|a|lasanha du äter|den|lasagnen ты ешь|её|лазанья Do you eat lasagna? Tu manges la lasagne ? Ты ешь лазанью? Äter du lasagne? Você come lasanha? Isst du Lasagne? ¿Comes lasaña? Perché la lasagna è squisita, quella la mangio anch’io ogni tanto! weil|die|Lasagne|ist|köstlich|die|sie|ich esse|auch ich|jede|manchmal porque|la|lasaña|es|exquisita|esa|la|como|también yo|cada|tanto Pourquoi|la|lasagne|est|délicieuse|celle-là|la|mange|moi aussi|chaque|tantôt ||||美味|||||每| ||||delicious|that||||every|sometimes porque|a|lasanha|é|deliciosa|aquela|a|eu como|eu também|cada|de vez em quando för att|den|lasagnen|är|utsökt|den|den|jag äter|också jag|varje|då och då потому что|её|лазанья|она есть|вкусная|её|её|я ем|тоже|каждый|иногда Because the lasagna is delicious, I eat it too every once in a while! Fordi lasagne er utsøkt, spiser jeg det også nå og da! Parce que la lasagne est délicieuse, j'en mange aussi de temps en temps ! Почему лазанья такая вкусная, я тоже иногда ее ем! För lasagnen är utsökt, den äter jag också ibland! Porque a lasanha é deliciosa, eu também como de vez em quando! Warum die Lasagne köstlich ist, die esse ich auch ab und zu! ¡Porque la lasaña es exquisita, esa la como yo también de vez en cuando! Daniel: Sì certo che la mangio, la mangio solo il venerdì ho un standard per la lasagna, siccome tutti giorno mangio la pasta, ho pensato di cambiare, venerdì a pranzo mangio la lasagna! Daniel|ja|sicher|dass|sie|ich esse|sie|ich esse|nur|den|Freitag|ich habe|ein|Standard|für|die|Lasagne|da|jeden|Tag|ich esse|sie|Pasta|ich habe|ich habe gedacht|zu|wechseln|Freitag|zum|Mittagessen|ich esse|sie|Lasagne Daniel|sí|claro|que|la|como|la|como|solo|el|viernes|tengo|un|estándar|para|la|lasaña|ya que|todos|día|como|la|pasta|he|pensado|de|cambiar|viernes|a|almuerzo|como|la|lasaña |Oui|sûr|que|la|mange|la|mange|||vendredi|||standard||la|lasagne|||||||||||||||| ||||||||||星期五|||标准||||因为|||||||||改变|||||| ||||||||||Friday|||standard||||since|||||||||to change|Friday||lunch||| Daniel|sim|claro|que|a|eu como|a|eu como|apenas|a|sexta-feira|eu tenho|um|padrão|para|a|lasanha|como|todos|dia|eu como|a|massa|eu tenho|eu pensei|em|mudar|sexta-feira|ao|almoço|eu como|a|lasanha Daniel|ja|självklart|att|den|jag äter|den|jag äter|bara|den|fredagen|jag har|en|standard|för|den|lasagnen|eftersom|alla|dag|jag äter|den|pastan|jag har|jag har tänkt|att|byta|fredagen|till|lunch|jag äter|den|lasagnen Даниэль|да|конечно|что|её|я ем|её|я ем|только|в|пятницу|я имею|стандарт||для|лазанья|лазанья|||||||||||||||| Daniel: Yes, of course I eat it, I only eat it on Fridays, I have a standard for lasagna, because every day I eat pasta, I thought of changing, Friday at lunch I eat lasagna! ダニエル:はい、もちろん食べます。ラザニアの基準がある金曜日にしか食べません。毎日パスタを食べるので、変更を考えました。金曜日のランチにラザニアを食べます。 Daniel: Ja, selvfølgelig spiser jeg den, jeg spiser den bare på fredager. Jeg har en standard for lasagne, ettersom jeg spiser pasta hver dag, jeg tenkte å bytte, på fredag til lunsj spiser jeg lasagne! Daniel : Oui, bien sûr que j'en mange, je n'en mange que le vendredi, j'ai un standard pour la lasagne, comme je mange des pâtes tous les jours, j'ai pensé à changer, le vendredi à midi je mange de la lasagne ! Даниэль: Да, конечно, я ее ем, я ем ее только по пятницам, у меня есть стандарт для лазаньи, так как я каждый день ем пасту, я решил изменить, по пятницам на обед я ем лазанью! Daniel: Ja, självklart äter jag den, jag äter den bara på fredagar, jag har en standard för lasagnen, eftersom jag äter pasta varje dag, tänkte jag att jag skulle byta, på fredagar till lunch äter jag lasagne! Daniel: Sim, claro que eu como, eu como apenas na sexta-feira, tenho um padrão para a lasanha, como todos os dias como massa, pensei em mudar, na sexta-feira no almoço eu como lasanha! Daniel: Ja, natürlich esse ich sie, ich esse sie nur freitags, ich habe einen Standard für die Lasagne, da ich jeden Tag Pasta esse, habe ich gedacht, ich wechsle, freitags zum Mittagessen esse ich die Lasagne! Daniel: Sí, claro que la como, la como solo los viernes, tengo un estándar para la lasaña, como todos los días como pasta, pensé en cambiar, ¡los viernes al mediodía como lasaña!

E poi mi piacciono anche gli gnocchi con il sugo alla genovese! und|dann|mir|sie gefallen|auch|die|Gnocchi|mit|der|Sauce|nach|Genueser Art y|luego|me|gustan|también|los|ñoquis|con|la|salsa|a la|genovesa Et|puis|me|plaisent|aussi|les|gnocchis|avec|la|sauce|à la|génoise |||||||||酱汁||热那亚风味的 and|then||I like||||||sauce|with the|Genovese e|depois|me|gostam|também|os|nhoques|com|o|molho|à|genovesa och|sedan|mig|de gillar|också|de|gnocchi|med|såsen|såsen|med|genovese и|потом|мне|нравятся|также|эти|ньокки|с|соусом|соус|генуэзский|генуэзский And then I also like gnocchi with Genoese sauce! Og så liker jeg også gnocchi med genøs saus! Et puis j'aime aussi les gnocchis avec la sauce à la genovese ! А еще мне нравятся ньокки с соусом по-генуэзски! Och jag gillar också gnocchi med genovese-sås! E eu também gosto de nhoque com molho à genovese! Und dann mag ich auch die Gnocchi mit der Genueser Sauce! ¡Y también me gustan los gnocchis con salsa genovesa! A te piacciono gli gnocchi? dir|dir|sie gefallen|die|Gnocchi a|ti|gustan|los|ñoquis À|toi|plaisent|les|gnocchis |你||| |you|you like|| a|você|gostam|os|nhoques till|dig|de gillar|de|gnocchi тебе|тебе|нравятся|эти|ньокки Do you like gnocchi? Aimes-tu les gnocchis ? Тебе нравятся ньокки? Tycker du om gnocchi? Você gosta de nhoque? Magst du Gnocchi? ¿Te gustan los gnocchis? Alessandra: A dire la verità? Alessandra|um|sagen|die|Wahrheit Alessandra|a|decir|la|verdad Alessandra|à|dire|la|vérité 亚历山德拉||||真相 ||to say||truth Alessandra|a|dizer|a|verdade Alessandra|att|säga|den|sanningen Алессандра|чтобы|сказать|правду|правда Alessandra: To tell the truth? Alessandra : Pour dire la vérité ? Александра: Говорить правду? Alessandra: Ska jag vara ärlig? Alessandra: Para dizer a verdade? Alessandra: Um die Wahrheit zu sagen? Alessandra: ¿A decir verdad?

No! Nein No Non Não Nej нет No! Non ! Нет! Nej! Não! Nein! ¡No! Magari ogni tanto mangio, però non è tra le mie abitudini, ti ho elencato quello che mangio io e quello che mi piace e ti dico che per quanto riguarda pasta, pizza e anche tortellini e gnocchi diciamo che mangio raramente! vielleicht|jede|manchmal|ich esse|aber|nicht|es ist|unter|die|meine|Gewohnheiten|dir|ich habe|aufgezählt|das|was|ich esse|ich|und|das|was|mir|es gefällt|und|dir|ich sage|dass|für|wie|es betrifft|Pasta|Pizza|und|auch|Tortellini|und|Gnocchi|wir sagen|dass|ich esse|selten Quizás|cada|tanto|como|pero|no|es|entre|las|mis|costumbres|te|he|enumerado|eso|que|como|yo|y|eso|que|me|gusta|y|te|digo|que|para|cuanto|se refiere a|pasta|pizza|y|también|tortellini|y|gnocchi|decimos|que|como|raramente Peut-être|chaque|tant|je mange|mais|ne|est|parmi|les|mes|habitudes|te|j'ai|énuméré|ce que|qui|je mange|je|et||que|||et|||que|||||||||||||je mange|rarement ||||||||||习惯|||列出||||||||||||||||关于|||||饺子||土豆饺子||||很少 maybe||sometimes||||||||habits||I have|listed||||||that||||||I say||||regarding|||||tortellini|||we say|||rarely talvez|cada|tanto|eu como|mas|não|é|entre|as|minhas|hábitos|te|eu tenho|listado|aquilo|que|eu como|eu|e|aquilo|que|me|eu gosto|e|te|eu digo|que|para|quanto|diz respeito a|macarrão|pizza|e|também|tortelini|e|nhoque|nós dizemos|que|eu como|raramente kanske|varje|då och då|jag äter|men|inte|det är|bland|de|mina|vanor|till dig|jag har|upprättat|det|som|jag äter|jag|och|det|som|till mig|jag gillar|och|till dig|jag säger|att|för|så mycket|det gäller|pasta|pizza|och|även|tortellini|och|gnocchi|vi säger|att|jag äter|sällan возможно|каждый|иногда|я ем|но|не|это|среди|мои||привычки|тебе|я|перечислил|то|что|я ем|я|и|то|что|мне|нравится|и|тебе|я говорю|что|для|насколько|касается|паста|пицца|и|также|тортильони|и|ньокки|мы говорим|что|я ем|редко Maybe every now and then I eat, but it's not among my habits, I've listed what I eat and what I like and tell you that with regards to pasta, pizza and even tortellini and gnocchi we say that I rarely eat! Kanskje jeg spiser innimellom, men det er ikke en av mine vaner, jeg har listet opp hva jeg spiser og hva jeg liker, og jeg forteller deg at når det gjelder pasta, pizza og til og med tortellini og gnocchi, la oss si at jeg sjelden spiser! Może i jem sporadycznie, ale nie należy to do moich przyzwyczajeń, wymieniłam co jem i co lubię i powiem Wam, że jeśli chodzi o makarony, pizzę, a nawet tortellini i gnocchi to powiedzmy, że jem rzadko! Peut-être que je mange de temps en temps, mais ce n'est pas dans mes habitudes, je t'ai énuméré ce que je mange et ce que j'aime et je te dis qu'en ce qui concerne les pâtes, la pizza et même les tortellinis et les gnocchis, disons que je mange rarement ! Может быть, иногда я ем, но это не в моих привычках, я перечислила, что ем я и что мне нравится, и скажу, что что касается пасты, пиццы, а также тортеллини и ньокки, то я ем это редко! Kanske äter jag ibland, men det är inte bland mina vanor, jag har listat vad jag äter och vad jag gillar och jag säger att när det gäller pasta, pizza och även tortellini och gnocchi så äter jag det sällan! Talvez de vez em quando eu coma, mas não está entre os meus hábitos, eu te listei o que eu como e o que eu gosto e te digo que no que diz respeito a massa, pizza e também tortellini e gnocchi, digamos que eu como raramente! Vielleicht esse ich ab und zu, aber es gehört nicht zu meinen Gewohnheiten. Ich habe dir aufgezählt, was ich esse und was mir gefällt, und ich sage dir, dass ich was Pasta, Pizza und auch Tortellini und Gnocchi angeht, selten esse! Quizás de vez en cuando como, pero no es uno de mis hábitos, te he enumerado lo que como y lo que me gusta y te digo que en cuanto a pasta, pizza y también tortellini y gnocchi, digamos que como raramente! Invece la frutta preferisci con dessert un dolce oppure ti piace anche la macedonia, frutta fresca? stattdessen|die|Obst|du bevorzugst|mit|Dessert|ein|süßes|oder|dir|es gefällt|auch|die|Obstsalat|Obst|frisch En cambio|la|fruta|prefieres|con|postre|un|dulce|o|te|gusta|también|la|ensalada de frutas|fruta|fresca Au lieu de|la|fruit|préfères|avec|dessert|un|gâteau|ou|te|plaît|aussi|la|salade de fruits|fruit|frais ||水果|喜欢||甜点||||||||水果沙拉||新鲜 instead||fruit|prefer||dessert||dessert|or|||||fruit salad|| em vez disso|a|fruta|você prefere|com|sobremesa|um|doce|ou|te|você gosta|também|a|salada de frutas|fruta|fresca istället|den|frukten|du föredrar|med|dessert|en|sötsak|eller|till dig|du gillar|även|den|fruktsallad|frukt|färsk вместо|фрукты|фрукты|ты предпочитаешь|с|десерт|один|сладкий|или|тебе|нравится|также|фрукты|салат|фрукты|свежая On the other hand, do you prefer fruit with dessert, a dessert, or do you also like fruit salad, fresh fruit? I stedet for frukt foretrekker du en dessert med dessert, eller liker du også fruktsalat, fersk frukt? En revanche, tu préfères les fruits avec un dessert sucré ou tu aimes aussi la salade de fruits, les fruits frais ? А фрукты ты предпочитаешь с десертом, сладким, или тебе также нравится фруктовый салат, свежие фрукты? Föredrar du frukt med dessert, en sötsak, eller gillar du också fruktsallad, färsk frukt? E quanto à fruta, você prefere com sobremesa um doce ou você também gosta de salada de frutas, fruta fresca? Bevorzugst du Obst mit Dessert, einem Süßspeise, oder magst du auch einen Obstsalat, frisches Obst? En cambio, ¿prefieres la fruta con postre, un dulce o también te gusta la macedonia, fruta fresca? Daniel: Di solito dopo pranzo mangio una mela o una banana, dipende dalla giornata. Daniel|nach|gewöhnlich|nach|dem Mittagessen|ich esse|einen|Apfel|oder|eine|Banane|es hängt ab|vom|Tag Daniel|de|costumbre|después|almuerzo|como|una|manzana|o|una|banana|depende|del|día |En|général|après|déjeuner|je mange|une|pomme|ou|une|banane|dépend|de la|journée 丹尼尔|||||||苹果|||香蕉|取决于||天气 ||usually||lunch|||apple|||banana|it depends||day Daniel|de|costume|depois|almoço|eu como|uma|maçã|ou|uma|banana|depende|do|dia Daniel|jag|vanligtvis|efter|lunch|jag äter|ett|äpple|eller|en|banan|det beror|på|dag |обычно|после|обед|я|ем|одно|яблоко|или||банан|зависит|от|дня Daniel: I usually eat an apple or a banana after lunch, it depends on the day. Daniel : D'habitude, après le déjeuner, je mange une pomme ou une banane, ça dépend de la journée. Даниэль: Обычно после обеда я ем яблоко или банан, в зависимости от дня. Daniel: Vanligtvis äter jag ett äpple eller en banan efter lunchen, beroende på dagen. Daniel: Normalmente, depois do almoço, eu como uma maçã ou uma banana, depende do dia. Daniel: Normalerweise esse ich nach dem Mittagessen einen Apfel oder eine Banane, je nach Tag. Daniel: Normalmente después del almuerzo como una manzana o un plátano, depende del día.

Ma mi piacciono anche le pere e l’ananas! aber|mir|sie gefallen|auch|die|Birnen|und|die Ananas pero|me|gustan|también|las|peras|y|la piña Mais|me|plaisent|aussi|les|poires|et|l'ananas |||||梨||菠萝 ||I like|||pears||pineapple mas|me|agradam|também|as|peras|e|o abacaxi men|jag|jag gillar|också|de|päron|och|ananas но|мне|нравятся|также|груши|груши|и|ананас But I also like pears and pineapple! Mais j'aime aussi les poires et l'ananas ! Но мне также нравятся груши и ананас! Men jag gillar också päron och ananas! Mas eu também gosto de peras e abacaxis! Aber ich mag auch Birnen und Ananas! ¡Pero también me gustan las peras y la piña! Alessandra: E invece durante l’estate mangi il melone o l’anguria? Alessandra|und|stattdessen|während|dem Sommer|du isst|die|Melone|oder|die Wassermelone Alessandra|y|en cambio|durante|el verano|comes|el|melón|o|la sandía |Et|au lieu|pendant|l'été|tu manges|le|melon|ou|la pastèque ||||夏天|||西瓜||西瓜 ||instead|during|the summer|||melon||watermelon Alessandra|e|em vez disso|durante|o verão|você come|o|melão|ou|a melancia Alessandra|och|istället|under|sommaren|du äter|den|melon|eller|vattenmelon Алессандра|а|вместо|в течение|лета|ты ешь|арбуз|дыня|или|арбуз Alessandra: And instead, during the summer, do you eat melon or watermelon? Alessandra: Og i stedet, om sommeren, spiser du melon eller vannmelon? Alessandra : Et pendant l'été, tu manges du melon ou de la pastèque ? Александра: А летом ты ешь дыню или арбуз? Alessandra: Och äter du melon eller vattenmelon på sommaren? Alessandra: E durante o verão você come melão ou melancia? Alessandra: Und isst du im Sommer Melone oder Wassermelone? Alessandra: ¿Y en verano comes melón o sandía?

Daniel: Certo, come no? Daniel|sicher|wie|nein Daniel|claro|cómo|no |Bien sûr|comment|non Daniel|claro|como|não Daniel|självklart|hur|inte Даниэль|конечно|как|нет Daniel: Of course, how not? Daniel : Bien sûr, pourquoi pas ? Даниэль: Конечно, почему бы и нет? Daniel: Självklart, hur skulle jag kunna låta bli? Daniel: Claro, como não? Daniel: Natürlich, warum nicht? Daniel: Claro, ¿por qué no?

Il melone mi piace di più, l’anguria un po' meno! der|Melone|mir|gefällt|von|mehr|die Wassermelone|ein|bisschen|weniger el|melón|me|gusta|de|más|la sandía|un|poco|menos Le|melon|me|plaît|de|plus||un|peu|moins |melon|||of||the watermelon|||less o|melão|me|agrada|de|mais|a melancia|um|pouco|menos den|melon|jag|gillar|av|mer|vattenmelon|en|lite|mindre этот|дыня|мне|нравится|из|больше|арбуз|немного|меньше|меньше I like melon more, watermelon a little less! Jeg liker melon mer, vannmelon litt mindre! J'aime plus le melon, la pastèque un peu moins ! Мне больше нравится дыня, арбуз немного меньше! Jag gillar melon mer, vattenmelon lite mindre! Eu gosto mais de melão, a melancia um pouco menos! Ich mag die Melone lieber, die Wassermelone ein bisschen weniger! ¡Me gusta más el melón, la sandía un poco menos! Alessandra: Ah, quindi ti piace di più il melone, invece da me la cosa è diversa, mi piace più l’anguria che il melone, perché l’anguria ha più acqua e magari è meno pesante. Alessandra|Ah|also|dir|gefällt|von|mehr|der|Melone|stattdessen|bei|mir|die|Sache|ist|anders|mir|gefällt|mehr|die Wassermelone|als|der|Melone|weil|die Wassermelone|hat|mehr|Wasser|und|vielleicht|ist|weniger|schwer Alessandra|Ah|entonces|te|gusta|de|más|el|melón|en cambio|de|me|la|cosa|es|diferente|me|gusta|más|la sandía|que|el|melón|porque|la sandía|tiene|más|agua|y|quizás|es|menos|pesada Alessandra|Ah|donc|te|plaît|de|plus|le|melon|au lieu|chez|moi|la|chose|est|différente|me|plaît|plus|la pastèque|que|le|melon|parce que|la pastèque|a|plus|d'eau|et|peut-être|est|moins|lourde |||||||||||||||||||||||||||水||||| ||therefore|||||||instead||||||different||I like||the watermelon|||||the watermelon|it has||||maybe|||heavy Alessandra|ah|então|te|agrada|de|mais|o|melão|em vez disso|de|mim|a|coisa|é|diferente|me|agrada|mais|a melancia|do que|o|melão|porque|a melancia|tem|mais|água|e|talvez|é|menos|pesada Alessandra|Ah|så|du|gillar|av|mer|den|melon|istället|hos|mig|den|saken|är|annorlunda|jag|gillar|mer|vattenmelon|än|den|melon|för att|vattenmelon|har|mer|vatten|och|kanske|är|mindre|tung Алессандра|Ах|значит|тебе|нравится|из|больше|этот|дыня|наоборот|у|меня|эта|вещь|есть|другая|мне|нравится|больше|арбуз|чем|этот|дыня|потому что|арбуз|имеет|больше|воды|и|возможно|есть|менее|тяжелый Alessandra: Ah, so you like melon more, but it is different from me, I like watermelon more than melon, because watermelon has more water and maybe it is less heavy. Alessandra: Ah, så du liker mer melon, men det er annerledes enn meg, jeg liker vannmelon mer enn melon, fordi vannmelon har mer vann og kanskje er det mindre tungt. Alessandra : Ah, donc tu aimes plus le melon, alors que pour moi c'est différent, j'aime plus la pastèque que le melon, parce que la pastèque a plus d'eau et peut-être est moins lourde. Александра: Ах, так тебе больше нравится дыня, а у меня все иначе, мне больше нравится арбуз, чем дыня, потому что арбуз содержит больше воды и, возможно, легче. Alessandra: Ah, så du gillar melon mer, men för mig är det annorlunda, jag gillar vattenmelon mer än melon, för vattenmelon har mer vatten och kanske är mindre tung. Alessandra: Ah, então você gosta mais de melão, enquanto comigo a coisa é diferente, eu gosto mais de melancia do que de melão, porque a melancia tem mais água e talvez seja menos pesada. Alessandra: Ah, also magst du die Melone lieber, bei mir ist es anders, ich mag die Wassermelone mehr als die Melone, weil die Wassermelone mehr Wasser hat und vielleicht leichter ist. Alessandra: Ah, entonces te gusta más el melón, en cambio para mí es diferente, me gusta más la sandía que el melón, porque la sandía tiene más agua y quizás es menos pesada.

Daniel: Comunque tutte e due fanno bene alla salute! Daniel|trotzdem|alle|und|zwei|sie machen|gut|für die|Gesundheit Daniel|sin embargo|todas|y|dos|hacen|bien|a la|salud |De toute façon|toutes|et|deux|font|bien|à la|santé ||||||||健康 |however|all||||well||health Daniel|no entanto|todas|e|duas|fazem|bem|à|saúde Daniel|hur som helst|alla|och|två|de gör|bra|för|hälsan Даниэль|тем не менее|все|и|две|делают|хорошо|для|здоровья Daniel: However, both are good for your health! Daniel: Imidlertid er begge bra for helsen din! Daniel : Quoi qu'il en soit, les deux sont bons pour la santé ! Даниэль: В любом случае, и то, и другое полезно для здоровья! Daniel: Hur som helst är båda bra för hälsan! Daniel: De qualquer forma, ambas fazem bem à saúde! Daniel: Trotzdem sind beide gut für die Gesundheit! Daniel: De todos modos, ambas son buenas para la salud!

Alessandra: Sì da quanto ho capito, specialmente l’anguria pulisce i reni il fegato, giusto? Alessandra|Ja|von|wie|ich habe|verstanden|besonders|die Wassermelone|sie reinigt|die|Nieren|die|Leber|richtig Alessandra|sí|de|cuanto|he|entendido|especialmente|la sandía|limpia|los|riñones|el|hígado|correcto Alessandra|Oui|depuis|combien|j'ai|compris|surtout|la pastèque|nettoie|les|reins|le|foie|juste ||||||特别||清洁||肾||肝脏| |yes|since|||understood|especially|the watermelon|she cleans|the|kidneys||liver| Alessandra|sim|de|quanto|eu tenho|entendido|especialmente|a melancia|limpa|os|rins|o|fígado|certo Alessandra|ja|från|hur|jag har|förstått|särskilt|vattenmelon|den renar|de|njurarna|levern|lever|rätt Алессандра|да|из|сколько|я|понял|особенно|арбуз|очищает||почки||печень|верно Alessandra: Yes, from what I understand, especially the watermelon cleanses the liver, right? Alessandra: Ja, etter hva jeg forstår, spesielt vannmelon renser nyrene i leveren, ikke sant? Alessandra: Tak z tego co rozumiem, szczególnie arbuz oczyszcza nerki wątrobę, prawda? Alessandra : Oui, d'après ce que j'ai compris, surtout la pastèque nettoie les reins et le foie, n'est-ce pas ? Александра: Да, насколько я поняла, особенно арбуз очищает почки и печень, верно? Alessandra: Ja, såvitt jag förstår, rengör särskilt vattenmelon njurarna och levern, eller hur? Alessandra: Sim, pelo que eu entendi, especialmente a melancia limpa os rins e o fígado, certo? Alessandra: Ja, soweit ich verstanden habe, reinigt die Wassermelone besonders die Nieren und die Leber, richtig? Alessandra: Sí, por lo que he entendido, especialmente la sandía limpia los riñones y el hígado, ¿verdad?

Daniel: Sì hai ragione, ho sentito anch’io questa cosa qua, sarà vera allora? Daniel|ja|du hast|recht|ich habe|gehört|ich auch|diese|Sache|hier|wird sein|wahr|dann Daniel|sí|tienes|razón|he|sentido|yo también|esta|cosa|aquí|será|verdad|entonces |Oui|tu as|raison|j'ai|entendu|moi aussi|cette|chose|ici|sera|vraie|alors |||对||||||这里|会|真| |||reason||heard|||||it will be|true|then Daniel|sim|você tem|razão|eu tenho|ouvido|eu também|esta|coisa|aqui|será|verdadeira|então Daniel|ja|du har|rätt|jag har|hört|jag också|denna|sak|här|det kommer att vara|sann|då Даниэль|да|ты имеешь|право|я имею|слышал|я тоже|эта|вещь|здесь|будет|правда|тогда Daniel: Yes, you're right, I've heard this too, will it be true then? Daniel: Ja du har rett, jeg har hørt dette også, vil det være sant da? Daniel: Oui tu as raison, j'ai aussi entendu parler de ça, est-ce que c'est vrai alors ? Даниэль: Да, ты права, я тоже слышал об этом, так это правда? Daniel: Ja, du har rätt, jag har också hört det här, är det sant då? Daniel: Sim, você está certa, eu também ouvi isso, será que é verdade então? Daniel: Ja, du hast recht, ich habe auch davon gehört, ist das wahr? Daniel: Sí, tienes razón, yo también he oído esto, ¿será verdad entonces?

Alessandra: E di solito cosa bevi? Alessandra|und|von|gewöhnlich|was|du trinkst Alessandra|y|de|costumbre|qué|bebes Alessandra|Et|de|d'habitude|quoi|bois |||||喝 |||||drink Alessandra|e|de|costume|o que|você bebe Alessandra|och|av|vanligt|vad|du dricker Алессандра|и|из|обычно|что|ты пьешь Alessandra: And what do you usually drink? Alessandra: Og hva drikker du vanligvis? Alessandra: Et en général, que bois-tu ? Александра: А что ты обычно пьешь? Alessandra: Och vad brukar du dricka? Alessandra: E geralmente o que você bebe? Alessandra: Und was trinkst du normalerweise? Alessandra: ¿Y normalmente qué bebes?

Daniel: Beh alcolici, no! Daniel|nun|alkoholische Getränke|nein Daniel|bueno|alcohólicos|no |Eh bien|alcool|non |喝|酒| ||alcohol| Daniel|bem|bebidas alcoólicas|não Daniel|tja|alkoholhaltiga drycker|nej Даниэль|ну|алкогольные напитки|нет Daniel: Well alcohol, no! Daniel: Alkohol, nei! Daniel: No alkohol, nie! Daniel: Eh bien, des boissons alcoolisées, non ! Даниэль: Ну, алкоголь, нет! Daniel: Tja, alkoholhaltiga drycker, nej! Daniel: Bem, bebidas alcoólicas, não! Daniel: Nun, Alkohol, nein! Daniel: Bueno, ¡alcohólicos, no!

Mi piacciono i succhi di frutta, l’acqua poco frizzante, alla cena bevo un bicchiere di vino rosso! mir|gefallen|die|Säfte|von|Obst|das Wasser|wenig|sprudelnd|zum|Abendessen|ich trinke|ein|Glas|von|Wein|rot mis|gustan|los|jugos|de|fruta|el agua|poco|con gas|en la|cena|bebo|una|copa|de|vino|tinto Me|plaisent|les|jus|de|fruit||peu|gazeuse|au|dîner|bois|un|verre|de|vin|rouge |||果汁|||水||气泡|||||||| |||juices|||||sparkling|||||glass||| me|gostam|os|sucos|de|fruta|a água|pouco|gaseificada|ao|jantar|eu bebo|um|copo|de|vinho|tinto mig|jag gillar|de|juicer|av|frukt|vattnet|lite|kolsyrat|till|middag|jag dricker|ett|glas|av|vin|röd мне|нравятся|эти|соки|из|фруктов|вода|немного|газированная|на|ужин|я пью|один|бокал|из|вино|красное I like fruit juices, not very sparkling water, I drink a glass of red wine at dinner! Jeg liker fruktjuice, lite musserende vann, til middag drikker jeg et glass rødvin! J'aime les jus de fruits, l'eau peu pétillante, au dîner je bois un verre de vin rouge ! Мне нравятся фруктовые соки, немного газированная вода, на ужин я пью бокал красного вина! Jag gillar fruktjuicer, lite kolsyrat vatten, till middagen dricker jag ett glas rödvin! Eu gosto de sucos de fruta, água com pouco gás, no jantar eu bebo um copo de vinho tinto! Ich mag Fruchtsäfte, wenig sprudelndes Wasser, zum Abendessen trinke ich ein Glas Rotwein! Me gustan los jugos de fruta, el agua poco gasificada, en la cena bebo una copa de vino tinto! Alessandra: Oppure bianco, dipende quello che mangi perché se mangi pesce è più adatto un vino bianco! Alessandra|oder|weiß|es hängt ab|das|was|du isst|weil|wenn|du isst|Fisch|es ist|mehr|geeignet|ein|Wein|weiß Alessandra|o|blanco|depende|lo que|que|comes|porque|si|comes|pescado|es|más|adecuado|un|vino|blanco Alessandra|Ou|blanc|dépend|ce|que|manges|parce que|si|manges|poisson|est|plus|adapté|un|vin|blanc ||白|||||||||||合适||| ||white|||||||||||suitable|||white Alessandra|ou|branco|depende|aquilo|que|comes|porque|se|comes|peixe|é|mais|adequado|um|vinho|branco Alessandra|eller|vit|det beror på|det|som|du äter|för att|om|du äter|fisk|det är|mer|lämpligt|ett|vin|vitt Алессандра|или|белое|зависит|то|что|ты ешь|потому что|если|ты ешь|рыба|это|более|подходящее|одно|вино|белое Alessandra: Or white, it depends what you eat because if you eat fish a white wine is more suitable! Alessandra: Eller hvit, det kommer an på hva du spiser, for hvis du spiser fisk er en hvitvin mer egnet! Alessandra : Ou blanc, ça dépend de ce que tu manges, car si tu manges du poisson, un vin blanc est plus approprié ! Александра: Или белое, зависит от того, что ты ешь, потому что если ты ешь рыбу, то белое вино больше подходит! Alessandra: Eller vitt, det beror på vad du äter för om du äter fisk passar ett vitt vin bättre! Alessandra: Ou branco, depende do que você come, porque se você come peixe, um vinho branco é mais adequado! Alessandra: Oder Weißwein, es hängt davon ab, was du isst, denn wenn du Fisch isst, passt ein Weißwein besser! Alessandra: O blanco, depende de lo que comas porque si comes pescado es más adecuado un vino blanco!

Daniel: Sì hai ragione ma io bevo il vino rosso sempre! Daniel|ja|du hast|recht|aber|ich|ich trinke|den|Wein|rot|immer Daniel|sí|tienes|razón|pero|yo|bebo|el|vino|tinto|siempre |Oui|tu as|raison|mais|je|bois|le|vin|rouge|toujours ||you have|reason||||||| Daniel|sim|você tem|razão|mas|eu|bebo|o|vinho|tinto|sempre Daniel|ja|du har|rätt|men|jag|jag dricker|det|vin|röd|alltid Даниэль|да|ты имеешь|право|но|я|я пью|красное|вино|красное|всегда Daniel: Yes you are right but I always drink red wine! Daniel : Oui, tu as raison, mais moi je bois toujours du vin rouge ! Даниэль: Да, ты права, но я всегда пью красное вино! Daniel: Ja, du har rätt men jag dricker alltid rödvin! Daniel: Sim, você tem razão, mas eu sempre bebo vinho tinto! Daniel: Ja, du hast recht, aber ich trinke immer Rotwein! Daniel: ¡Sí, tienes razón, pero yo siempre bebo vino tinto!

Alessandra: Ah quindi proprio perché ti piace! Alessandra|ah|also|gerade|weil|dir|es gefällt Alessandra|ah|entonces|justo|porque|te|gusta Alessandra|Ah|donc|vraiment|parce que|te|plaît ||so|exactly||| Alessandra|ah|então|exatamente|porque|te|gosta Alessandra|åh|så|just|för att|du|du gillar Алессандра|ах|значит|именно|потому что|тебе|нравится Alessandra: Ah so just because you like it! Alessandra: Ah så bare fordi du liker det! Alessandra : Ah donc c'est parce que tu aimes ça ! Александра: Ах, так это потому, что тебе нравится! Alessandra: Ah så det är just för att du gillar det! Alessandra: Ah, então é porque você gosta! Alessandra: Ah, also gerade weil es dir gefällt! Alessandra: ¡Ah, entonces es porque te gusta!

Daniel: Esatto! Daniel|genau Daniel|exacto |Exact Daniel|exato Daniel|exakt Даниэль|точно Daniel : Exactement ! Даниэль: Верно! Daniel: Exakt! Daniel: Exato! Daniel: Genau! Daniel: ¡Exacto!

Alessandra: Io diciamo che bevo solo acqua quella naturale oppure quella  leggermente frizzante! Alessandra|ich|wir sagen|dass|ich trinke|nur|Wasser|das|natürliche|oder|das|leicht|sprudelnd Alessandra|yo|digo|que|bebo|solo|agua|la|natural|o||ligeramente|con gas Alessandra|Je|disons|que|bois|seulement|eau|celle|naturelle|ou|celle|légèrement|gazeuse |||||||||||稍微|气泡 ||we say|||||||||| Alessandra|eu|digo|que|bebo|só|água|aquela|natural|ou|aquela|levemente|gaseificada Alessandra|jag|säger|att|jag dricker|bara|vatten|det|naturligt|eller|det|lätt|kolsyrat Алессандра|я|говорю|что|пью|только|воду|ту|натуральную|или|ту|слегка|газированную Alessandra: I say that I only drink natural or slightly sparkling water! Alessandra: Jeg sier at jeg bare drikker stille vann eller litt musserende vann! Alessandra : Je dirais que je bois seulement de l'eau, soit de l'eau naturelle, soit de l'eau légèrement pétillante ! Александра: Я, скажем так, пью только воду, либо обычную, либо слегка газированную! Alessandra: Jag säger att jag bara dricker vatten, antingen vanligt eller lätt kolsyrat! Alessandra: Eu digo que bebo apenas água, a natural ou a levemente gaseificada! Alessandra: Ich sage, dass ich nur Wasser trinke, entweder stilles oder leicht sprudelnd! Alessandra: Yo digo que solo bebo agua, ya sea natural o ligeramente con gas!

Durante la cena bevo anch’io magari un bicchiere di vino, non di più. während|das|Abendessen|ich trinke|ich auch|vielleicht|ein|Glas|von|Wein|nicht|von|mehr durante|la|cena|bebo|yo también|quizás|un|vaso|de|vino|no|de|más Pendant|la|dîner|je bois|moi aussi|peut-être|un|verre|de|vin|pas|de|plus ||||me too|maybe||||||| durante|a|jantar|bebo|eu também|talvez|um|copo|de|vinho|não|de|mais under|middagen|middag|jag dricker|jag också|kanske|ett|glas|av|vin|inte|av|mer во время|ужина||пью|тоже|возможно|стакан|бокал|больше||не||больше During dinner I also drink maybe a glass of wine, no more. Under middagen drikker jeg kanskje et glass vin, ikke mer. Pendant le dîner, je bois aussi peut-être un verre de vin, pas plus. Во время ужина я тоже пью, может быть, бокал вина, не больше. Under middagen dricker jag också kanske ett glas vin, inte mer. Durante o jantar, eu também bebo talvez um copo de vinho, não mais do que isso. Während des Abendessens trinke ich vielleicht ein Glas Wein, nicht mehr. Durante la cena también bebo quizás una copa de vino, no más. Non perché mi piace tanto ma perché il medico ha detto che fa bene all’organismo! nicht|weil|mir|es gefällt|sehr|aber|weil|der|Arzt|er hat|gesagt|dass|es tut|gut|dem Körper no|porque|me|gusta|tanto|pero|porque|el|médico|ha|dicho|que|hace|bien|al organismo Non|parce que|me|plaît|tant|mais|parce que|le|médecin|a|dit|que|fait|bien|à l'organisme ||||||||医生||||||身体 ||||||||doctor||said||||to the body não|porque|me|gosta|muito|mas|porque|o|médico|ele disse|que|que|faz|bem|para o organismo inte|för att|mig|jag gillar|mycket|men|för att|läkaren|läkare|han har|sagt|att|det gör|bra|för kroppen не|потому что|мне|нравится|очень|но|потому что|врач|врач|он|сказал|что|делает|хорошо|организму Not because I like it so much but because the doctor said it's good for the body! Ikke fordi jeg liker det så godt, men fordi legen sa at det er bra for kroppen! Non pas parce que j'aime ça, mais parce que le médecin a dit que c'est bon pour l'organisme ! Не потому что мне это очень нравится, а потому что врач сказал, что это полезно для организма! Inte för att jag gillar det så mycket, utan för att läkaren har sagt att det är bra för kroppen! Não porque eu goste muito, mas porque o médico disse que faz bem para o organismo! Nicht weil ich es so gerne mag, sondern weil der Arzt gesagt hat, dass es gut für den Körper ist! No porque me guste mucho, sino porque el médico ha dicho que es bueno para el organismo! Non bevo mai succhi di frutta perché so che non sono naturali! nicht|ich trinke|nie|Säfte|von|Obst|weil|ich weiß||nicht|sie sind|natürlich no|bebo|nunca|jugos|de|fruta|porque|sé|que|no|son|naturales Je ne|bois|jamais|jus|de|fruit|parce que|je sais|que|ne|sont|naturels |||||||||||天然的 |drink|never|fruit juices||||||||natural não|bebo|nunca|sucos|de|fruta|porque|sei|que|não|são|naturais inte|jag dricker|aldrig|juicer|av|frukt|för att|jag vet|att|inte|de är|naturliga не|пью|никогда|соки|||потому что|знаю|что|не|являются|натуральными I never drink fruit juices because I know they are not natural! Jeg drikker aldri fruktjuice fordi jeg vet at de ikke er naturlige! Je ne bois jamais de jus de fruits parce que je sais qu'ils ne sont pas naturels ! Я никогда не пью фруктовые соки, потому что знаю, что они не натуральные! Jag dricker aldrig fruktjuicer eftersom jag vet att de inte är naturliga! Nunca bebo sucos de fruta porque sei que não são naturais! Ich trinke nie Fruchtsäfte, weil ich weiß, dass sie nicht natürlich sind! ¡Nunca bebo jugos de fruta porque sé que no son naturales! Daniel: Sai che ho letto in una rivista che c’è un negozio che praticamente vende prodotti naturali di qualità: frutta, verdura, frutta secca, spremute di frutta e tante altre cose. |||||||||||||||||||||||sucos|||||| |||||||||||||||||||||||juicer|||||| ||||读|||杂志||||商店||几乎|卖||||质量||蔬菜||干果|果汁|||||| ||||||||||||||||||quality||||dried||||||| Daniel: Weißt du, ich habe in einer Zeitschrift gelesen, dass es ein Geschäft gibt, das praktisch hochwertige Naturprodukte verkauft: Obst, Gemüse, Trockenfrüchte, frisch gepresste Säfte und viele andere Dinge. Daniel: You know I read in a magazine that there is a shop that practically sells quality natural products: fruit, vegetables, nuts, fruit juices and many other things. Daniel: Sabes que leí en una revista que hay una tienda que prácticamente vende productos naturales de calidad: frutas, verduras, frutos secos, zumos de frutas y muchas otras cosas. Daniel : Tu sais que j'ai lu dans un magazine qu'il y a un magasin qui vend pratiquement des produits naturels de qualité : fruits, légumes, fruits secs, jus de fruits et beaucoup d'autres choses. Daniel: Du vet at jeg leste i et magasin at det er en butikk som praktisk talt selger naturlige kvalitetsprodukter: frukt, grønnsaker, tørket frukt, fruktjuice og mange andre ting. Daniel: Você sabia que eu li em uma revista que há uma loja que praticamente vende produtos naturais de qualidade: frutas, verduras, frutas secas, sucos de frutas e muitas outras coisas. Даниэль: Знаешь, я прочитал в журнале, что есть магазин, который практически продает качественные натуральные продукты: фрукты, овощи, орехи, соки из фруктов и много других вещей. Daniel: Vet du att jag läste i en tidning att det finns en butik som i princip säljer kvalitetsprodukter av naturligt ursprung: frukt, grönsaker, nötter, fruktjuicer och många andra saker. 丹尼尔:你知道我在一本杂志上看到有一家商店,几乎专门卖优质的天然产品:水果、蔬菜、干果、果汁和很多其他东西。

Che sono di agricoltura biologica. |||jordbruk| |||农业|有机 ||||biological Die aus biologischem Anbau stammen. Which are from organic farming. Que son de agricultura ecológica. Qui sont issus de l'agriculture biologique. これは有機農業からのものです。 Som er fra økologisk jordbruk. Que são de agricultura orgânica. Которые являются органическим сельским хозяйством. Som är ekologiskt odlade. 这些都是有机农业生产的。 Poi , solo per curiosità sono andato a vedere di cosa si tratta, e mi sono comprato un paio di prodotti buonissimi!Ti consiglio di andare, soprattutto per le spremute di frutta, che sono 100% naturali senza zucchero e senza conservanti! ||||||||||||||||||||||||||||juicer|||||||||| |||||||看||||||||买||双|||||||去|||||||||||糖|||防腐剂 |||curiosity|||||||||||||||||||||||||||||||||||preservatives Dann bin ich nur aus Neugierde hingegangen, um zu sehen, worum es geht, und habe mir ein paar großartige Produkte gekauft! Ich empfehle dir, hinzugehen, besonders für die frisch gepressten Säfte, die 100% natürlich, ohne Zucker und ohne Konservierungsstoffe sind! Then, just out of curiosity I went to see what it is, and I bought a couple of delicious products! I recommend you go, especially for the fruit juices, which are 100% natural without sugar and without preservatives! Luego, solo por curiosidad, fui a ver de qué se trataba, ¡y me compré un par de productos buenísimos! Te recomiendo que vayas, sobre todo por los zumos de frutas, que son 100% naturales sin azúcar y sin conservantes! Ensuite, juste par curiosité, je suis allé voir de quoi il s'agissait, et je me suis acheté quelques produits délicieux ! Je te conseille d'y aller, surtout pour les jus de fruits, qui sont 100 % naturels sans sucre et sans conservateurs ! Så, bare av nysgjerrighet, gikk jeg for å se hva det er, og jeg kjøpte meg et par veldig gode produkter! Jeg anbefaler deg å gå, spesielt til fruktjuicene, som er 100% naturlige uten sukker og uten konserveringsmidler! Depois, só por curiosidade, fui ver do que se tratava e comprei alguns produtos deliciosos! Eu te aconselho a ir, especialmente pelos sucos de frutas, que são 100% naturais, sem açúcar e sem conservantes! Потом, просто из любопытства, я пошел посмотреть, о чем идет речь, и купил пару отличных продуктов! Я советую тебе сходить, особенно за соками из фруктов, которые на 100% натуральные, без сахара и без консервантов! Sedan, bara av nyfikenhet, gick jag för att se vad det handlade om, och jag köpte ett par riktigt goda produkter! Jag rekommenderar att du går dit, särskilt för fruktjuicerna, som är 100% naturliga utan socker och utan konserveringsmedel! 然后,出于好奇,我去看看是怎么回事,给自己买了一些非常好的产品!我建议你去,特别是那些100%天然、不含糖和防腐剂的果汁! Alessandra: Dov’è questo negozio? |在哪里|| Alessandra: Where is this shop? Alessandra : Où est ce magasin ? Александра: Где этот магазин? Alessandra: Var ligger den här butiken? Alessandra: Onde fica essa loja? Alessandra: Wo ist dieses Geschäft? Alessandra: ¿Dónde está esta tienda?

Vorrei vedere di cosa si tratta! ich möchte|sehen|von|was|sich|handelt me gustaría|ver|de|qué|se|trata Je voudrais|voir|de|quoi|il|s'agit 我想||||| I would like|to see||what||it is about eu gostaria|ver|de|o que|se|trata jag skulle vilja|se|av|vad|det|handlar я хотел бы|увидеть|о|что|это|речь идет I would like to see what it is! Jeg vil gjerne se hva det er! Je voudrais voir de quoi il s'agit ! Я хотел бы увидеть, о чем идет речь! Jag skulle vilja se vad det handlar om! Eu gostaria de ver do que se trata! Ich möchte sehen, worum es geht! ¡Me gustaría ver de qué se trata! Daniel: Si trova vicino all’ospedale tra una farmacia e una banca se non mi ricordo male, in via Roma n. Daniel|es|befindet sich|nahe|am Krankenhaus|zwischen|einer|Apotheke|und|einer|Bank|wenn|nicht|mir|ich erinnere|schlecht|in|Straße|Rom|Nummer Daniel|se|encuentra|cerca|del hospital|entre|una|farmacia|y|un|banco|si|no|me|recuerdo|mal|en|calle|Roma|número |Il|se trouve|près de|de l'hôpital|entre|une|pharmacie|et|une|banque|si|ne|me|souviens|mal|à|rue|Rome|n° |||||||药店|||银行|||||||||1 ||he finds|near|to the hospital|||pharmacy|||bank||||I remember|wrong||||in Daniel|se|encontra|perto|do hospital|entre|uma|farmácia|e|uma|banco|se|não|me|lembro|mal|na|rua|Roma|número Daniel|det|ligger|nära|sjukhuset|mellan|ett|apotek|och|en|bank|om|inte|mig|jag minns|fel|på|gata|Rom|nummer Даниэль|это|находится|рядом|с больницей|между|одной|аптекой|и|одной|банком|если|не|мне|я помню|плохо|на|улице|Рома|номер Daniel: It is located near the hospital between a pharmacy and a bank if I remember correctly, in via Roma n. Daniel: Det ligger nær sykehuset mellom et apotek og en bank hvis jeg ikke husker riktig, via Roma n. Daniel: Znajduje się w pobliżu szpitala między apteką a bankiem, jeśli dobrze pamiętam, na Via Roma no. Daniel : C'est près de l'hôpital, entre une pharmacie et une banque, si je me souviens bien, au numéro Roma. Даниэль: Он находится рядом с больницей между аптекой и банком, если я не ошибаюсь, на улице Рома, д. Daniel: Det ligger nära sjukhuset mellan ett apotek och en bank om jag inte minns fel, på Via Roma n. Daniel: Fica perto do hospital, entre uma farmácia e um banco, se não me engano, na rua Roma n. Daniel: Es befindet sich in der Nähe des Krankenhauses zwischen einer Apotheke und einer Bank, wenn ich mich nicht irre, in der Via Roma Nr. Daniel: Se encuentra cerca del hospital, entre una farmacia y un banco, si no recuerdo mal, en la calle Roma n.

143. 143. 143. 143. 143. 143. 143. Alessandra: Ho capito! Alessandra|ich habe|verstanden Alessandra|he|entendido Alessandra|J'ai|compris ||understood Alessandra|eu tenho|entendido Alessandra|jag har|jag har förstått Алессандра|я|понял Alessandra: I understood! Alessandra : J'ai compris ! Александра: Я поняла! Alessandra: Jag förstår! Alessandra: Entendi! Alessandra: Ich habe verstanden! Alessandra: ¡Entendido!

Ma i prezzi come sono? aber|die|Preise|wie|sind pero|los|precios|cómo|son Mais|les|prix|comment|sont ||价格|| ||prices|| mas|os|preços|como|são men|de|priser|hur|de är но|эти|цены|как|они есть Aber wie sind die Preise? But how are the prices? ¿Pero cómo son los precios? Mais les prix, comment sont-ils ? Men hvordan er prisene? Mas como estão os preços? Но каковы цены? Men hur är priserna? 那么价格怎么样? Costano tanto i prodotti biologici? kosten|viel|die|Produkte|biologische cuestan|tanto|los|productos|biológicos Coûtent|si cher|les|produits|biologiques 多少钱||||生物的 they cost|so much||products|organic custam|tanto|os|produtos|biológicos de kostar|mycket|de|produkter|ekologiska стоят|дорого|эти|продукты|органические Kosten biologische Produkte viel? Do organic products cost a lot? ¿Los productos orgánicos son tan caros? Les produits biologiques coûtent-ils cher ? 有機製品はそんなに高くつくのですか? Koster økologiske produkter så mye? Os produtos orgânicos custam muito? Биопродукты стоят дорого? Är ekologiska produkter dyra? 有机产品贵吗? Daniel: C’è una differenza di prezzo ma di circa un euro, un euro e cinquanta non di più! Daniel|es gibt|eine|Unterschied|von|Preis|aber|von|etwa|ein|Euro|ein|Euro|und|fünfzig|nicht|von|mehr Daniel|hay|una|diferencia|de|precio|pero|de|alrededor de|un|euro|un|euro|y|cincuenta|no|de|más |Il y a|une|différence|de|prix|mais|d|environ|un||||et|cinquante|pas|de|plus |||||价格|||||欧元||||五十||| |||||price|||||||||fifty||| Daniel|há|uma|diferença|de|preço|mas|de|cerca de|um|euro|um|euro|e|cinquenta|não|de|mais Daniel|det finns|en|skillnad|i|pris|men|i|cirka|en|euro|en|euro|och|femtio|inte|i|mer Даниэль|есть|одна|разница|в|цене|но|в|около|один|евро|один|евро|и|пятьдесят|не|в|больше Daniel: Es gibt einen Preisunterschied, aber von etwa einem Euro, ein Euro und fünfzig, nicht mehr! Daniel: There is a difference in price but around one euro, one euro and fifty not more! Daniel: Hay una diferencia de precio, pero de alrededor de un euro, un euro y cincuenta, ¡no más! Daniel : Il y a une différence de prix mais d'environ un euro, un euro cinquante, pas plus ! Daniel: Há uma diferença de preço, mas é de cerca de um euro, um euro e cinquenta, não mais! Даниэль: Есть разница в цене, но всего около одного евро, одного евро пятьдесят, не больше! Daniel: Det är en prisskillnad men på cirka en euro, en euro och femtio, inte mer! Daniel: 价格有差别,但大约只差一欧元、一欧元五十,不会更多!

Per esempio una spremuta al supermercato la paghi 99 centesimi invece al negozio biologico puoi pagarla da 2 euro a 2,50. für|Beispiel|eine|frisch gepresster Saft|im|Supermarkt|sie|du zahlst|Cent|statt|im|Geschäft|Bioladen|du kannst|sie bezahlen|von|Euro|bis por|ejemplo|una|zumo|en el|supermercado|la|pagas|céntimos|en cambio|en la|tienda|biológica|puedes|pagarla|de|euros|a Par|exemple|un|jus d'orange|au|supermarché|elle|paie|centimes|au lieu de|au|magasin|bio|tu peux|la payer|de|euros|à |||果汁||超市||付|分||||有机||支付它||| |example||freshly squeezed juice||||you pay|cents|instead|||organic||pay||| por|exemplo|uma|suco|no|supermercado|a|paga|centavos|em vez|na|loja|biológica|você pode|pagá-la|de|euros|a för|exempel|en|juice|på|stormarknad|den|du betalar|cent|istället|på|butik|ekologisk|du kan|betala den|från|euro|till для|примера|одну|свежевыжатый сок|в|супермаркете|её|ты платишь|центов|вместо|в|магазине|органическом|ты можешь|заплатить её|от|евро|до Zum Beispiel zahlst du für einen frisch gepressten Saft im Supermarkt 99 Cent, während du im Bioladen zwischen 2 Euro und 2,50 zahlen kannst. For example, you pay 99 cents for a juice in the supermarket, while at the organic shop you can pay it from 2 euros to 2.50. Por ejemplo, un zumo en el supermercado lo pagas 99 céntimos, mientras que en la tienda orgánica puedes pagarlo de 2 euros a 2,50. Par exemple, un jus d'orange au supermarché coûte 99 centimes alors qu'au magasin bio, tu peux le payer entre 2 euros et 2,50. For eksempel betaler du 99 cent for en juice i supermarkedet, mens du i den økologiske butikken kan betale fra 2 euro til 2,50. Por exemplo, um suco no supermercado custa 99 centavos, enquanto na loja orgânica você pode pagá-lo de 2 euros a 2,50. Например, свежевыжатый сок в супермаркете стоит 99 центов, а в биомагазине вы можете заплатить от 2 евро до 2,50. Till exempel, en juice på stormarknaden kostar 99 cent, medan du kan betala mellan 2 euro och 2,50 i den ekologiska butiken. 例如,在超市里你花99美分买的榨汁,在有机商店要花2欧元到2.50欧元。 Non è la stessa qualità! nicht|ist|die|gleiche|Qualität no|es|la|misma|calidad Non|est|la|même|qualité |||同样的| not|||the same|quality não|é|a|mesma|qualidade inte|är|den|samma|kvalitet не|есть|та|самая|качество Es ist nicht die gleiche Qualität! It's not the same quality! ¡No es la misma calidad! Ce n'est pas la même qualité ! Não é a mesma qualidade! Это не то же самое качество! Det är inte samma kvalitet! 质量可不一样! Alessandra: Sai che mia zia che è biologa di professione, fa la spesa solo al negozio biologico, mi  dice che tutto costa di più però non tutto è di qualità, quindi magari anche là devi guardare gli ingredienti con grande attenzione. Alessandra|du weißt|dass|meine|Tante|die|ist|Biologin|von|Beruf|sie macht|die|Einkäufe|nur|im|Geschäft|Bioladen|mir|sie sagt|dass|alles|es kostet|von|mehr|aber|nicht|alles|ist|von|Qualität|also|vielleicht|auch|dort|du musst|schauen|die|Zutaten|mit|großer|Aufmerksamkeit Alessandra|sabes|que|mi|tía|que|es|bióloga|de|profesión|hace|la|compra|solo|en|tienda|orgánica|me|dice|que|todo|cuesta|de|más|pero|no|todo|es|de|calidad|así que|quizás|también|allí|debes|mirar|los|ingredientes|con|gran|atención Alessandra|Tu sais|que|ma|tante|qui|est|biologiste|de|profession|fait|les|courses|seulement|au|magasin|bio|me|dit|que|tout|coûte|de|plus|mais|pas|tout|est|de|qualité|donc|peut-être|aussi|là|tu dois|regarder|les|ingrédients|avec|grande|attention 亚历山德拉||||阿姨|||生物学家||职业|||购物||||有机|||||贵||||||||||||那里|你|||料||| ||that||aunt|||biologist||profession|she does||grocery||||a biologist||she tells|||it costs||||||||quality||||there|you must|to look||ingredients|||attention Alessandra|sabe|que|minha|tia|que|é|bióloga|de|profissão|faz|a|compra|apenas|na|loja|orgânica|me|diz|que|tudo|custa|de|mais|porém|não|tudo|é|de|qualidade|então|talvez|também|lá|deve|olhar|os|ingredientes|com|grande|atenção Alessandra|du vet|att|min|moster|som|är|biolog|av|yrke|hon gör|den|inköpen|bara|i|affär|ekologisk|till mig|hon säger|att|allt|det kostar|av|mer|men|inte|allt|är|av|kvalitet|så|kanske|också|där|du måste|titta|de|ingredienser|med|stor|uppmärksamhet Алессандра|ты знаешь|что|моя|тетя|которая|есть|биолог|по|профессии|она делает|ту|покупку|только|в|магазине|органическом|мне|она говорит|что|все|стоит|по|больше|но|не|все|есть|по|качеству|поэтому|возможно|даже|там|ты должен|смотреть|на|ингредиенты|с|большим|вниманием Alessandra: Weißt du, dass meine Tante, die Biologin von Beruf ist, nur im Bioladen einkauft? Sie sagt mir, dass alles teurer ist, aber nicht alles von guter Qualität ist, also musst du vielleicht auch dort die Zutaten genau im Auge behalten. Alessandra: You know that my aunt, who is a biologist by profession, only shops at the organic store. She tells me that everything costs more, but not everything is of high quality, so you might also need to look at the ingredients with great attention there. Alessandra: Sabes que mi tía, que es bióloga de profesión, hace la compra solo en la tienda de productos orgánicos, me dice que todo cuesta más pero no todo es de calidad, así que tal vez allí también debas mirar los ingredientes con gran atención. Alessandra : Tu sais que ma tante qui est biologiste de profession, fait ses courses uniquement dans le magasin bio, elle me dit que tout coûte plus cher mais que tout n'est pas de qualité, donc peut-être qu'il faut aussi regarder les ingrédients avec beaucoup d'attention. Alessandra: Du vet at tanten min, som er biolog av yrke, handler bare i den økologiske butikken, hun forteller meg at alt koster mer, men ikke alt er av kvalitet, så kanskje til og med der må du se på ingrediensene med stor oppmerksomhet. Alessandra: Você sabe que minha tia, que é bióloga de profissão, faz compras apenas na loja de produtos orgânicos, ela me diz que tudo custa mais, mas nem tudo é de qualidade, então talvez lá você também precise olhar os ingredientes com muita atenção. Александра: Знаешь, моя тетя, которая по профессии биолог, покупает продукты только в магазине органических товаров, она говорит, что все стоит дороже, но не все имеет качество, поэтому даже там нужно внимательно смотреть на ингредиенты. Alessandra: Vet du att min moster som är biolog i yrket, handlar bara i den ekologiska affären, hon säger att allt kostar mer men inte allt är av kvalitet, så kanske du också måste titta på ingredienserna med stor uppmärksamhet där. 阿莱桑德拉:你知道我那当生物学家的姑姑吗,她只去有机商店购物,她告诉我一切都贵,但并不是所有东西都有质量,所以也许在那里你得非常仔细地查看成分。

Poi lei lavora presso uno studio di nutrizionisti e assieme ai medici rilasciano le diete alimentari e comunque consigliano sempre i prodotti biologici perché a prescindere dal prezzo hanno sempre una qualità più elevata. dann|sie|sie arbeitet|in|ein|Büro|von|Ernährungsberatern|und|zusammen|den|Ärzten|sie geben|die|Diäten|Ernährungspläne|und|trotzdem|sie empfehlen|immer|die|Produkte|biologische|weil|unabhängig|davon|vom|Preis|sie haben|immer|eine|Qualität|höhere|Qualität luego|ella|trabaja|en|un|consultorio|de|nutricionistas|y|junto|a los|médicos|emiten|las|dietas|alimentarias|y|de todos modos|aconsejan|siempre|los|productos|orgánicos|porque|a|independientemente|del|precio|tienen|siempre|una|calidad|más|alta Puis|elle|travaille|dans|un|cabinet|de|nutritionnistes|et|ensemble|aux|médecins|délivrent|les|régimes|alimentaires|et|de toute façon|conseillent|toujours|les|produits|biologiques|parce que|à|indépendamment|du|prix|ont|toujours|une|qualité|plus|élevée |||在||工作室||营养师||||医生|||||||||||||||||||||| then||she works|at||studio||nutritionists||together||doctors|release||diets|dietary||anyway|recommend|always||products|||in|regardless|||they have|||||high |||||||||||||||||||||||||indipendentemente da|||||||| depois|ela|trabalha|em|um|escritório|de|nutricionistas|e|junto|aos|médicos|emitem|as|dietas|alimentares|e|de qualquer forma|recomendam|sempre|os|produtos|orgânicos|porque|a|independentemente|do|preço|têm|sempre|uma|qualidade|mais|elevada sedan|hon|hon arbetar|på|en|kontor|av|näringsfysiologer|och|tillsammans|med|läkare|de utfärdar|de|dieter|kost|och|ändå|de rekommenderar|alltid|de|produkter|ekologiska|för att|till|oavsett|från|pris|de har|alltid|en|kvalitet|mer|högre затем|она|она работает|в|одно|студии|диетологов||и|вместе|с|врачами|они выдают|диеты||пищевые|и|в любом случае|они советуют|всегда|продукты||органические|потому что|по|независимо|от|цены|они имеют|всегда|более|качество|более|высокое Dann arbeitet sie in einem Büro von Ernährungsberatern und zusammen mit den Ärzten stellen sie Diäten aus und empfehlen immer biologische Produkte, denn unabhängig vom Preis haben sie immer eine höhere Qualität. Moreover, she works at a nutritionist's office and along with the doctors, they provide dietary plans and always recommend organic products because regardless of the price, they always have a higher quality. Luego ella trabaja en un estudio de nutricionistas y junto a los médicos emiten las dietas alimentarias y de todos modos siempre recomiendan los productos orgánicos porque independientemente del precio, siempre tienen una calidad más alta. Ensuite, elle travaille dans un cabinet de nutritionnistes et avec les médecins, ils délivrent des régimes alimentaires et conseillent toujours les produits biologiques car indépendamment du prix, ils ont toujours une qualité supérieure. それから彼女は栄養士の研究に従事し、医師と一緒に彼らは食事療法をリリースし、価格に関係なく常により高い品質を持っているので、いずれにせよ常にオーガニック製品をお勧めします。 Deretter jobber hun i en studie av ernæringsfysiologer, og sammen med legene frigjør de kostholdene og anbefaler i alle fall alltid økologiske produkter, for uansett pris har de alltid høyere kvalitet. Depois ela trabalha em um escritório de nutricionistas e junto com os médicos elaboram dietas alimentares e, de qualquer forma, sempre recomendam produtos orgânicos porque, independentemente do preço, eles sempre têm uma qualidade mais elevada. Потом она работает в кабинете диетологов и вместе с врачами разрабатывают диеты и всегда рекомендуют органические продукты, потому что независимо от цены они всегда имеют более высокое качество. Sedan arbetar hon på en klinik med nutritionister och tillsammans med läkarna ger de kostråd och rekommenderar alltid ekologiska produkter eftersom de oavsett pris alltid har en högre kvalitet. 然后她在一家营养师事务所工作,与医生一起发放饮食计划,并且总是建议使用有机产品,因为无论价格如何,这些产品的质量始终更高。 Daniel: La qualità? Daniel|die|Qualität Daniel|la|calidad |La|qualité Daniel|a|qualidade Daniel|kvalitet| Даниэль|эта|качество Daniel: Die Qualität? Daniel: The quality? Daniel: ¿La calidad? Daniel : La qualité ? Daniel: A qualidade? Даниэль: Качество? Daniel: Kvaliteten? 丹尼尔:质量?

Senza dubbio. ohne|Zweifel sin|duda Sans|doute without|without doubt sem|dúvida utan|tvivel без|сомнения Zweifellos. No doubt. Sin duda. Sans aucun doute. Sem dúvida. Без сомнения. Utan tvekan. 毫无疑问。 Ovviamente uno deve guardare anche quello che ha nella tasca perché si deve arrivare a fine mese. offensichtlich|man|muss|schauen|auch|das|was|hat|in der|Tasche|weil|man|muss|ankommen|zu|Ende|Monat obviamente|uno|debe|mirar|también|eso|que|tiene|en el|bolsillo|porque|se|debe|llegar|a|fin|mes Évidemment|on|doit|regarder|aussi|ce|que|a|dans la|poche|parce que|on|doit|arriver|à|fin|mois obviously||he must|to look|||||in the|pocket|because|||arrive|to||month obviamente|um|deve|olhar|também|aquilo|que|tem|no|bolso|porque|se|deve|chegar|a|fim|mês självklart|man|måste|titta|också|det|som|har|i|fickan|för att|man|måste|komma|till|slut|månad очевидно|один|должен|смотреть|также|то|что|имеет|в|кармане|потому что|нужно|должен|добраться|к|конец|месяца Obviously one must also look at what he has in his pocket because he has to get to the end of the month. 明らかに、彼は目的を達成しなければならないので、彼がポケットに持っているものも見る必要があります。 Åpenbart må man også se på hva han har i lomma fordi han må klare seg til slutten av måneden. Évidemment, il faut aussi regarder ce qu'on a dans sa poche car il faut arriver à la fin du mois. Очевидно, что нужно также смотреть на то, что у тебя в кармане, потому что нужно дожить до конца месяца. Självklart måste man också tänka på vad man har i fickan eftersom man måste klara sig till månadens slut. Obviamente, uma pessoa também deve olhar o que tem no bolso porque é preciso chegar ao final do mês. Natürlich muss man auch darauf achten, was man in der Tasche hat, denn man muss bis zum Monatsende kommen. Obviamente uno también debe mirar lo que tiene en el bolsillo porque hay que llegar a fin de mes. Anche se io personalmente preferisco mangiare cibo di qualità, invece del solito cibo del supermercato. auch|wenn|ich|persönlich|ich bevorzuge|essen|Essen|von|Qualität|statt|des|gewohnten|Essen|des|Supermarkt también|si|yo|personalmente|prefiero|comer|comida|de|calidad|en lugar|de la|habitual|comida|del|supermercado Même|si|je|personnellement|préfère|manger|nourriture|de|qualité|au lieu|du|habituel|nourriture|du|supermarché even|||personally||to eat|food|||instead||usual|||supermarket também|se|eu|pessoalmente|prefiro|comer|comida|de|qualidade|em vez|da|habitual|comida|do|supermercado även|om|jag|personligen|föredrar|äta|mat|av|kvalitet|istället|för|vanliga|mat|från|supermarket также|если|я|лично|предпочитаю|есть|еда|качества|качество|вместо|обычной|обычной|еда|супермаркета| Although I personally prefer to eat quality food instead of the usual supermarket food. Selv om jeg personlig foretrekker å spise kvalitetsmat i stedet for vanlig mat fra supermarkedet. Bien que personnellement, je préfère manger de la nourriture de qualité, plutôt que la nourriture habituelle du supermarché. Хотя я лично предпочитаю есть качественную еду, а не обычную еду из супермаркета. Även om jag personligen föredrar att äta kvalitetsmat istället för den vanliga maten från stormarknaden. Embora eu pessoalmente prefira comer comida de qualidade, em vez da comida comum do supermercado. Auch wenn ich persönlich es vorziehe, qualitativ hochwertige Lebensmittel zu essen, anstatt die üblichen Supermarktprodukte. Aunque yo personalmente prefiero comer comida de calidad, en lugar de la comida habitual del supermercado. Alessandra: Beh, sì hai ragione da questo punto di vista! Alessandra|nun|ja|du hast|Recht|aus|diesem|Punkt|von|Sicht Alessandra|bueno|sí|tienes|razón|desde|este|punto|de|vista Alessandra|Eh bien|oui|tu as|raison|de|ce|point|de|vue |||you have|reason|||point||perspective Alessandra|bem|sim|você tem|razão|desse|este|ponto|de|vista Alessandra|tja|ja|du har|rätt|från|detta|synpunkt|av|syn Алессандра|ну|да|ты имеешь|право|с|этой|точки|зрения| Alessandra: Well, yes, you're right from this point of view! Alessandra : Eh bien, oui, tu as raison de ce point de vue ! Александра: Ну да, ты прав с этой точки зрения! Alessandra: Tja, ja du har rätt från den synvinkeln! Alessandra: Bem, sim, você tem razão sob esse ponto de vista! Alessandra: Nun, ja, du hast aus dieser Perspektive recht! Alessandra: Bueno, sí tienes razón desde este punto de vista!

Paghi di più però mangi prodotti naturali e questo è molto importante per l’organismo. du zahlst|mehr|mehr|aber|du isst|Produkte|natürliche|und|das|es ist|sehr|wichtig|für|den Körper pagas|de|más|pero|comes|productos|naturales|y|esto|es|muy|importante|para|el organismo Tu paies|de|plus|mais|tu manges|produits|naturels|et|cela|est|très|important|pour|l'organisme you pay|||||||||||||body você paga|de|mais|porém|você come|produtos|naturais|e|isso|é|muito|importante|para|o organismo du betalar|mer|mer|men|du äter|produkter|naturliga|och|detta|det är|mycket|viktigt|för|kroppen ты платишь|за|больше|но|ты ешь|продукты|натуральные|и|это|есть|очень|важно|для|организма Pay more but eat natural products and this is very important for the body. Du betaler mer, men du spiser naturlige produkter, og dette er veldig viktig for kroppen. Płać więcej, ale jedz naturalne produkty, a to jest bardzo ważne dla organizmu. Tu paies plus mais tu manges des produits naturels et c'est très important pour l'organisme. Вы платите больше, но едите натуральные продукты, и это очень важно для организма. Du betalar mer men du äter naturliga produkter och det är mycket viktigt för kroppen. Você paga mais, mas come produtos naturais e isso é muito importante para o organismo. Du zahlst mehr, aber du isst natürliche Produkte und das ist sehr wichtig für den Körper. Pagas más, pero comes productos naturales y eso es muy importante para el organismo. perché sai  il 95% delle malattie umane sono a causa dello stress e del mangiare in modo errato! weil|du weißt|das|der|Krankheiten|menschlichen|sie sind|wegen|Ursache|des|Stress|und|des|Essen|auf|Weise|falsches porque|sabes|el|de las|enfermedades|humanas|son|a|causa|del|estrés|y|de|comer|de|manera|errónea parce que|tu sais|le|des|maladies|humaines|sont|à|cause|du|stress|et|de|manger|de|manière|erronée |||of the|diseases|human|||because|of the|stress|||eating||in a way|incorrect porque|você sabe|o|das|doenças|humanas|são|a|causa|do|estresse|e|da|comer|de|maneira|errada eftersom|du vet|den|av|sjukdomar|mänskliga|de är|på|grund|av|stress|och|av|att äta|på|sätt|felaktigt потому что|ты знаешь|95%|из|болезней|человеческих|они являются|по|причине|стресса||и|неправильного|питания|образом||неправильным because you know 95% of human diseases are due to stress and incorrect eating! fordi du vet at 95% av menneskers sykdommer skyldes stress og dårlig spising! Parce que tu sais que 95% des maladies humaines sont dues au stress et à une mauvaise alimentation! Потому что вы знаете, что 95% человеческих болезней вызваны стрессом и неправильным питанием! För vet du, 95% av mänskliga sjukdomar beror på stress och felaktig kost! Porque você sabe que 95% das doenças humanas são causadas pelo estresse e pela alimentação inadequada! Denn du weißt, 95% der menschlichen Krankheiten sind auf Stress und falsches Essen zurückzuführen! ¡Porque sabes que el 95% de las enfermedades humanas son a causa del estrés y de comer de manera incorrecta! Daniel: È vero! Daniel|es ist|wahr Daniel|es|cierto Daniel|est|vrai Daniel|é|verdade Daniel|det är|sant Даниэль|это|правда Daniel: That's right! Daniel: C'est vrai! Даниэль: Это правда! Daniel: Det är sant! Daniel: É verdade! Daniel: Das ist wahr! Daniel: ¡Es verdad!

Proprio ieri ho visto un documentario su internet in merito ad alcune malattie provocate dall’aspartame che lo trovi in quasi tutti i dolci esistenti incluso nel gelato. gerade|gestern|ich habe|gesehen|ein|Dokumentarfilm|über|Internet|in|Bezug|auf|einige|Krankheiten|verursacht|durch Aspartam|das|es|du findest|in|fast|alle||Süßigkeiten|existierenden|einschließlich|im|Eis justo|ayer|he|visto|un|documental|sobre|internet|en|relación|a|algunas|enfermedades|provocadas|por el aspartame|que|lo|encuentras|en|casi|todos|los|postres|existentes|incluso|en el|helado Just|yesterday|I have|seen|a|documentary|on|internet|in|regarding|to|some|diseases|caused|by aspartame|that|it|you find|in|almost|all|the|sweets|existing|including|in the|ice cream just|yesterday|I have|seen||documentary|on|internet||regard|about|some|diseases|caused|by aspartame|||you find||almost||||existing|including|in the|ice cream exatamente|ontem|eu|vi|um|documentário|sobre|internet|em|relação|a|algumas|doenças|provocadas|pelo aspartame|que|o|você encontra|em|quase|todos|os|doces|existentes|incluindo|no|sorvete just|igår|jag har|sett|en|dokumentär|om|internet|i|fråga|om|vissa|sjukdomar|orsakade|av aspartam|som|det|du hittar|i|nästan|alla||sötsaker|existerande|inklusive|i|glass именно|вчера|я|видел|один|документальный фильм|о|интернете|в|отношении|к|некоторым|болезням|вызванным|аспартамом|который|его|ты находишь|в|почти|все|сладости||существующие|включая|в|мороженое Just yesterday I saw a documentary on the internet about some diseases caused by aspartame that you find in almost all existing desserts included in ice cream. Bare i går så jeg en dokumentar på internett om noen sykdommer forårsaket av aspartam som du finner i nesten alle eksisterende desserter, inkludert iskrem. Juste hier, j'ai vu un documentaire sur internet concernant certaines maladies provoquées par l'aspartame que l'on trouve dans presque tous les desserts, y compris la glace. Вчера я видел документальный фильм в интернете о некоторых болезнях, вызванных аспартамом, который содержится почти во всех сладостях, включая мороженое. Precis igår såg jag en dokumentär på internet om vissa sjukdomar orsakade av aspartam som finns i nästan alla sötsaker inklusive glass. Justamente ontem eu vi um documentário na internet sobre algumas doenças provocadas pelo aspartame, que você encontra em quase todos os doces existentes, incluindo o sorvete. Gerade gestern habe ich ein Dokumentarfilm im Internet über einige Krankheiten gesehen, die durch Aspartam verursacht werden, das in fast allen Süßigkeiten enthalten ist, einschließlich Eis. Justo ayer vi un documental en internet sobre algunas enfermedades provocadas por el aspartame que lo encuentras en casi todos los dulces existentes, incluido el helado. Sono rimasto male perché  io mangio d’estate tanto gelato quello artigianale, e dopo aver visto il filmato mi sono reso conto che è vero quello che si dice: “sei proprio quello che mangi”. ich bin|geblieben|schlecht|weil|ich|ich esse|im Sommer|viel|Eis|das|handwerklich|und|nachdem|zu haben|gesehen|den|Film|mir|ich bin|geworden|Rechnung|dass|es ist|wahr|das|was|man|sagt|du bist|genau|das|was|du isst yo soy|quedado|mal|porque|yo|como|en verano|tanto|helado|ese|artesanal|y|después|haber|visto|el|video|me|me he|dado|cuenta|que|es|verdad|eso|que|se|dice|eres|realmente|eso|que|comes Je suis|resté|mal|parce que|je|mange|en été|beaucoup|glace|celle|artisanale|et|après|avoir|vu|le|film|me|suis|rendu|compte|que|est|vrai|ce|que|on|dit|tu es|vraiment|ce|que|manges I am|been|||||in summer|so much|||artisan||after|having|seen||video|to me||realized||||||||||exactly|that|| eu sou|fiquei|mal|porque|eu|como|no verão|muito|sorvete|aquele|artesanal|e|depois|ter|visto|o|vídeo|me|eu sou|percebi|conta|que|é|verdade|aquilo|que|se|diz|você é|realmente|aquilo|que|você come jag är|jag har blivit|ledsen|därför att|jag|jag äter|på sommaren|mycket|glass|den|hantverksmässig|och|efter|att ha|sett|den|filmen|mig|jag har|jag har insett|jag inser|att|det är|sant|det|som|man|säger|du är|verkligen|det|som|du äter я|остался|плохо|потому что|я|ем|летом|много|мороженого|то|домашнего|и|после|иметь|увиденным|этот|видео|мне|я|понял|счет|что|есть|правда|то|что|себя|говорят|ты|именно|то|что|ешь I was disappointed because I eat the artisanal ice cream in the summer, and after watching the movie I realized that what is said is true: "you are just what you eat". Jeg var opprørt fordi jeg spiser mye håndverksis om sommeren, og etter å ha sett videoen innså jeg at det de sier er sant: “du er akkurat det du spiser”. Je suis resté déçu parce que je mange beaucoup de glace artisanale en été, et après avoir vu la vidéo, je me suis rendu compte que ce qu'on dit est vrai : "tu es vraiment ce que tu manges". Я был расстроен, потому что летом я ем много мороженого, сделанного вручную, и после просмотра видео я понял, что это правда: "ты именно то, что ты ешь". Jag blev besviken eftersom jag äter mycket hantverksglass på sommaren, och efter att ha sett filmen insåg jag att det är sant det man säger: "du är verkligen det du äter". Fiquei chateado porque eu como muito sorvete artesanal no verão, e depois de ver o vídeo percebi que é verdade o que dizem: "você é realmente o que come". Ich war enttäuscht, weil ich im Sommer viel handwerkliches Eis esse, und nachdem ich das Video gesehen habe, wurde mir klar, dass es wahr ist, was man sagt: "Du bist wirklich das, was du isst." Me quedé mal porque en verano como mucho helado artesanal, y después de ver el video me di cuenta de que es verdad lo que se dice: “eres realmente lo que comes”. Alessandra: Sono d’accordo con te! Alessandra|ich bin|einverstanden|mit|dir Alessandra|yo soy|de acuerdo|contigo|a ti Alessandra|Je suis|d'accord|avec|toi ||in agreement|| Alessandra|eu sou|concordo|com|você Alessandra|jag är|överens|med|dig Алессандра|я|согласна|с|тобой Alessandra: I agree with you! Alessandra : Je suis d'accord avec toi ! Александра: Я с тобой согласна! Alessandra: Jag håller med dig! Alessandra: Concordo com você! Alessandra: Ich stimme dir zu! Alessandra: ¡Estoy de acuerdo contigo!

Poi alla fine non puoi evitare tutto nella vita. dann|am|Ende|nicht|du kannst|vermeiden|alles|im|Leben luego|al|final|no|puedes|evitar|todo|en la|vida Puis|à la|fin|ne|peux|éviter|tout|dans la|vie then|at the|end||you can|to avoid|everything|in the|life então|no|fim|não|você pode|evitar|tudo|na|vida sedan|alla|slut|inte|du kan|undvika|allt|i|livet потом|в|конце|не|ты можешь|избегать|всего|в|жизни Then in the end you can not avoid everything in life. Så til slutt kan du ikke unngå alt i livet. Puis à la fin, tu ne peux pas tout éviter dans la vie. В конце концов, ты не можешь избежать всего в жизни. Men i slutändan kan du inte undvika allt i livet. No final, você não pode evitar tudo na vida. Am Ende kannst du im Leben nicht alles vermeiden. Al final no puedes evitarlo todo en la vida. Bisogna pensare sempre positivo e cercare di evitare il più possibile composti chimici come l’aspartame! man muss|denken|immer|positiv|und|versuchen|zu|vermeiden|die|möglichst|möglich|Verbindungen|chemisch|wie|Aspartam hay que|pensar|siempre|positivo|y|tratar|de|evitar|lo|más|posible|compuestos|químicos|como|el aspartame Il faut|penser|toujours|positif|et|essayer|de|éviter|le|plus|possible|composés|chimiques|comme|l'aspartame ||||||||||||||阿斯巴甜 it is necessary|to think||positive||to search||to avoid|||possible|compounds|chemical|like|aspartame é necessário|pensar|sempre|positivo|e|tentar|de|evitar|o|mais|possível|compostos|químicos|como|aspartame man måste|tänka|alltid|positivt|och|försöka|att|undvika|det|mest|möjligt|föreningar|kemiska|som|aspartam нужно|думать|всегда|позитивно|и|стараться|чтобы|избегать|как можно|больше|возможно|соединения|химические|как|аспартам We must always think positive and try to avoid as much as possible chemical compounds such as aspartame! Tenk alltid positivt og prøv å unngå kjemiske forbindelser som aspartam så mye som mulig! Il faut toujours penser positivement et essayer d'éviter autant que possible des composés chimiques comme l'aspartame ! Нужно всегда думать позитивно и стараться избегать химических соединений, таких как аспартам! Man måste alltid tänka positivt och försöka undvika kemiska föreningar som aspartam så mycket som möjligt! É preciso sempre pensar positivo e tentar evitar o máximo possível compostos químicos como o aspartame! Man muss immer positiv denken und versuchen, chemische Verbindungen wie Aspartam so gut wie möglich zu vermeiden! Hay que pensar siempre en positivo y tratar de evitar lo más posible compuestos químicos como el aspartame!

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=1797 fr:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=1.92%) translation(all=104 err=0.00%) cwt(all=1338 err=5.98%)