×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Testi semplici, 11

11

- Ciao Marco!

Cosa fai stasera? Vieni con noi al cinema?

- Ciao Luca, purtroppo non posso.

Sto a casa. Devo studiare per l'esame di matematica. L'esame è difficile e non ho tempo per studiare. I ragazzi come stanno?

-Tutti stanno bene.

Sei sicuro che non vuoi venire? Stasera viene anche Maria...

-Viene anche Maria?

Questa è una notizia interessante. È da tanto tempo che voglio conoscerla. È così difficile parlare con lei. É sempre occupata!

-Lo so... studia tantissimo ed è anche la ragazza più bella della città... Tutti i ragazzi vogliono parlare con lei.

-Studia molto e per diventare medico,vero?

-Sì, è vero.

È una ragazza molto seria e le interessa solo fare sport e studiare. Non esce spesso. Se non studia, è in piscina a nuotare. Conosci i suoi genitori?

-Sì, li conosco.

Sono persone molto gentili. Vivono in una grande casa in centro.

-Maria non vive con loro?

-No, Maria vive con la sorella maggiore Clara in un appartamento vicino all'università.

-Allora vieni o non vieni stasera al cinema con noi?

-Penso di no.

È meglio se rimango a casa a studiare. Grazie comunque per l'invito!

-Di niente.

Andiamo al cinema un'altra volta. Ci sentiamo presto!

-A presto!

Ciao.

11 11 11 11

- Ciao Marco! - Hello Marco! - Oi Marco! - Merhaba Marco!

Cosa fai stasera? Co dneska děláš? Was machst du heute Nacht? What are you doing tonight? Que fais-tu ce soir? 今夜は何をしていますか? Co robisz dzisiaj wieczorem? O que você vai fazer hoje à noite? Bu akşam ne yapıyorsun? Vieni con noi al cinema? Kommen Sie mit uns ins Kino? Come with us to the cinema? Venez avec nous au cinéma? 映画館に一緒に来ますか? Idziesz z nami do kina? Você vem ao cinema conosco? Bizimle sinemaya gelir misin?

- Ciao Luca, purtroppo non posso. - Hallo Luca, leider kann ich nicht. - Hi Luca, unfortunately I can not. - Bonjour Luca, malheureusement je ne peux pas. - Cześć Luca, niestety nie mogę. - Oi Luca, infelizmente não posso. - Merhaba Luca, maalesef yapamam.

Sto a casa. Ich bleibe zu Hause. I stay at home. Je suis à la maison. Jeg blir hjemme. Zostaję w domu Eu fico em casa. Ben evde kalıyorum Devo studiare per l'esame di matematica. Ich muss für die Matheprüfung lernen. I have to study for the math exam. Muszę się uczyć na egzamin z matematyki. Eu tenho que estudar para o exame de matemática. Matematik sınavına çalışmam gerekiyor. L'esame è difficile e non ho tempo per studiare. Die Prüfung ist schwierig und ich habe keine Zeit zum Lernen. The exam is difficult and I do not have time to study. Egzamin jest trudny i nie mam czasu na naukę. O exame é difícil e não tenho tempo para estudar. Sınav zor ve ders çalışacak zamanım yok. I ragazzi come stanno? Wie sind die Kinder? How are the boys? Comment vont les garçons? 男の子は元気ですか? Hvordan går det med barna? Jak się mają dzieci? Como estão as crianças? Çocuklar nasıl?

-Tutti stanno bene. - Allen geht es gut. -Everybody is fine. -Wszyscy mają się dobrze. -Todo mundo está bem. -Herkes iyi.

Sei sicuro che non vuoi venire? Bist du sicher, dass du nicht kommen willst? Are you sure you do not want to come? Êtes-vous sûr de ne pas vouloir venir? 来たくないの? Czy na pewno nie chcesz przyjechać? Tem certeza de que não quer vir? Gelmek istemediğine emin misin? Stasera viene anche Maria... Heute Abend kommt Maria auch ... Maria is also tonight ... 今夜もマリアが来ます... Maria też przyjdzie dziś wieczorem ... Maria está vindo hoje à noite também ... Maria bu gece çok geliyor ...

-Viene anche Maria? - Kommt Maria auch? - Does Maria come too? - Est-ce que Maria vient aussi? - Czy Maria też przyjdzie? Maria também está vindo? - Maria da geliyor mu?

Questa è una notizia interessante. Das sind interessante Neuigkeiten. This is interesting news. C'est une nouvelle intéressante. これは興味深いニュースです。 Dette er interessante nyheter. To interesujące wiadomości. Esta é uma notícia interessante. Bu ilginç bir haber. È da tanto tempo che voglio conoscerla. Ich wollte dich schon lange treffen. I've been wanting to meet you for a long time. Je voulais te rencontrer depuis longtemps. 長い間会いたかった。 Jeg har ønsket å møte henne lenge. Znam ją od dawna. Eu a conheço há muito tempo. Я давно хотел с вами познакомиться. Onunla uzun zamandır tanışmak istiyordum. È così difficile parlare con lei. Es ist so schwierig, mit ihr zu sprechen. It's so hard to talk to her. C'est si difficile de lui parler. 彼女と話すのはとても難しい。 Tak trudno z nią rozmawiać. É tão difícil falar com ela. Onunla konuşmak çok zor. É sempre occupata! Sie ist immer beschäftigt! It is always busy! いつも忙しい! Zawsze jest zajęty! Está sempre ocupado! O her zaman meşgul!

-Lo so... studia tantissimo ed è anche la ragazza più bella della città... Tutti i ragazzi vogliono parlare con lei. -Ich weiß ... sie studiert viel und ist außerdem das schönste Mädchen der Stadt ... Alle Jungs wollen mit ihr reden. -I know ... he studies a lot and is also the most beautiful girl in the city ... All the guys want to talk to her. -Je sais ... il étudie beaucoup et c'est aussi la plus belle fille de la ville ... Tous les gars veulent lui parler. -私は知っています...彼はよく勉強し、街で最も美しい女の子でもあります...すべての男の子は彼女に話したいです。 -Wiem ... dużo się uczy i jest też najpiękniejszą dziewczyną w mieście ... Wszyscy faceci chcą z nią rozmawiać. -Eu sei ... ela estuda muito e também é a garota mais bonita da cidade ... Todos os caras querem conversar com ela. -Я знаю... Она много учится, а еще она самая красивая девушка в городе... Все мальчики хотят с ней поговорить. -Biliyorum ... çok çalışıyor ve aynı zamanda şehirdeki en güzel kız ... Bütün erkekler onunla konuşmak istiyor.

-Studia molto e per diventare medico,vero? -Du studierst viel und willst Arzt werden, oder? -Study a lot and to become a doctor, right? -Etudier beaucoup et devenir médecin, n'est-ce pas? -よく勉強して、医者になりますか? - Studiuj dużo i zostań lekarzem, prawda? -Estude bastante e se torne médico, certo? -Вы много учитесь, чтобы стать врачом, верно? - Çok çalışıyorsun ve doktor olacaksın değil mi?

-Sì, è vero. -Ja, es ist wahr. -Yes, it's true. -Tak, to prawda. Sim, é verdade. -Evet bu doğru.

È una ragazza molto seria e le interessa solo fare sport e studiare. Sie ist ein sehr ernsthaftes Mädchen und interessiert sich nur für Sport und Studium. She is a very serious girl and only interested in doing sports and studying. 彼女はとても真面目な女の子で、スポーツと勉強だけに興味があります。 Jest bardzo poważną dziewczyną i interesuje ją tylko sport i nauka. Ela é uma garota muito séria e só está interessada em praticar esportes e estudar. Она очень серьезная девушка и интересуется только спортом и учебой. O çok ciddi bir kız ve sadece spor ve eğitimle ilgileniyor. Non esce spesso. Er geht nicht oft aus. It does not come out often. Cela ne sort pas souvent. それは頻繁に出てきません。 Han går ikke ofte ut. To nie wychodzi często. Não sai frequentemente. Он не часто выходит на улицу. Sık sık dışarı çıkmaz. Se non studia, è in piscina a nuotare. Wenn er nicht lernt, schwimmt er im Pool. If he does not study, he is swimming in the pool. S'il n'étudie pas, il nage dans la piscine. 彼が勉強しなければ、彼はプールで泳いでいます。 Hvis han ikke studerer, svømmer han i bassenget. Jeśli się nie uczy, pływa w basenie. Se ele não estuda, está nadando na piscina. Если он не учится, то плавает в бассейне. Çalışmıyorsa, havuzda yüzüyor. Conosci i suoi genitori? Kennst du ihre Eltern? Do you know your parents? Connaissez-vous vos parents? 彼の両親を知っていますか? Znasz jego rodziców? Você conhece os pais dele? Onun ailesini tanıyor musun?

-Sì, li conosco. -Ja, ich kenne sie. - Yes, I know them. - Oui, je les connais. Sim, eu os conheço. -Evet onları biliyorum.

Sono persone molto gentili. Sie sind sehr nette Leute. They are very kind people. 彼らはとても親切な人です。 De er veldig hyggelige mennesker. Eles são pessoas muito gentis. Vivono in una grande casa in centro. Sie wohnen in einem großen Haus in der Innenstadt. They live in a large house in the center. Ils vivent dans une grande maison au centre de la ville. 彼らは中央の大きな家に住んでいます。 Mieszkają w dużym domu w centrum. Eles moram em uma casa grande no centro.

-Maria non vive con loro? - Wohnt Maria nicht bei ihnen? -Maria does not live with them? -Maria ne vit pas avec eux? -マリアは一緒に住んでいませんか? - Czy Maria nie mieszka z nimi? -Maria não mora com eles?

-No, Maria vive con la sorella maggiore Clara in un appartamento vicino all'università. -Nein, Maria lebt mit ihrer älteren Schwester Clara in einer Wohnung in der Nähe der Universität. -No, Maria lives with her older sister Clara in a flat near the university. -いいえ、マリアは姉のクララと大学の近くのアパートに住んでいます。 -Não, Maria mora com a irmã mais velha Clara em um apartamento perto da universidade.

-Allora vieni o non vieni stasera al cinema con noi? -Kommst du heute Abend mit uns ins Kino oder kommst du nicht? -Why do you come or do not come to the cinema with us tonight? -それでは、今夜一緒に映画館に来ませんか? -To idziesz czy nie idziesz dziś z nami do kina? -Então você vem ou não vem ao cinema conosco esta noite? -Peki bu akşam bizimle sinemaya geliyor musun yoksa gitmiyor musun?

-Penso di no. -Das glaub ich nicht. -I do not think so. -Je ne le pense pas. -Nie sądzę. -Acho que não. -Ben öyle düşünmüyorum.

È meglio se rimango a casa a studiare. Es ist besser, wenn ich zu Hause bleibe und lerne. It's better if I stay home to study. 家に留まって勉強した方がいいです。 Lepiej będzie, jeśli zostanę w domu i będę się uczyć. É melhor ficar em casa para estudar. Evde kalıp ders çalışsam daha iyi olur. Grazie comunque per l'invito! Danke trotzdem für die Einladung! Thanks anyway for the invitation! Merci quand même pour l'invitation! W każdym razie dzięki za zaproszenie! De qualquer forma, obrigado pelo convite! В любом случае спасибо за приглашение! Yine de davet için teşekkürler!

-Di niente. -Gern geschehen. -You're welcome. -Bien sûr. -何もない。 -Proszę bardzo. -Nada. -Конечно. -Rica ederim.

Andiamo al cinema un'altra volta. Lass uns ein andermal ins Kino gehen. Let's go to the cinema again. もう一度映画館に行きましょう。 Chodźmy jeszcze raz do kina. Vamos ao cinema outra hora. Давайте сходим в кино в другой раз. Sinemaya başka zaman gidelim. Ci sentiamo presto! Wir werden uns bald unterhalten! Talk to you soon! A bientôt! すぐにあなたに話してください! Snakkes snart! Porozmawiaj z tobą wkrótce! Até breve! Скоро увидимся! Yakında görüşmek üzere!

-A presto! -Bald! -See you soon! -A bientôt ! -Już wkrótce! -До скорой встречи! -Yakında görüşürüz!

Ciao. Hello.