Tempo di caffè 11: Vacanze ad Ustica, Gioconda e riunione di palazzo
tid|||||Ustica|||||
tiempo|de|café|vacaciones|a|Ustica|Gioconda|y|reunión|de|palacio
زمن|من|قهوة|عطلات|إلى|أوستيكا|جيوكوندا|و|اجتماع|من|قصر
tijd|van|koffie|vakanties|naar|Ustica|Gioconda|en|vergadering|van|paleis
時間|の|コーヒー|休暇|へ|ウスティカ|ジョコンダ|と|会議|の|宮殿
Χρόνος|του|καφέ|Διακοπές|στην|Ουστίκα|Τζιοκόντα|και|συνάντηση|του|παλατιού
tempo|de|café|férias|em|Ustica|Gioconda|e|reunião|de|palácio
temps|de|café|vacances|à|Ustica|Gioconde|et|réunion|de|palais
Zeit|von|Kaffee|Ferien|in|Ustica|Gioconda|und|Treffen|von|Palast
|||||Ustica|Gioconda||||pałac
time|of|coffee|vacations|to|Ustica|Gioconda|and|meeting|of|palace
|||||Устика|Джоконда||||
Χρόνος καφέ 11: Διακοπές στην Ουστίκα, Τζιοκόντα και συνεδρίαση στο παλάτι
Coffee time 11: Wakacje w Usticy, Mona Lisa i spotkanie w pałacu
Время кофе 11: Праздники в Устике, Мона Лиза и дворцовое собрание
Fikatid 11: Semester i Ustica, Gioconda och palatsmöte
Kahve saati 11: Ustica'da tatil, Mona Lisa ve saray toplantısı
Кава-брейк 11: Канікули в Устиці, Мона Ліза та зустріч у палаці
咖啡时间 11:乌斯蒂卡、焦孔达的假期和宫殿会议
Koffietijd 11: Vakantie op Ustica, Gioconda en vergadering in het paleis
コーヒータイム11: ウスティカでの休暇、モナリザと宮殿の会議
Tempo de café 11: Férias em Ustica, Gioconda e reunião de palácio
وقت القهوة 11: عطلات في أوستيكا، جيوكوندا واجتماع القصر
Coffee Time 11: Holidays in Ustica, Gioconda and palace meeting
Temps de café 11 : Vacances à Ustica, Gioconda et réunion de palais
Tiempo de café 11: Vacaciones en Ustica, Gioconda y reunión de palacio
Kaffeepause 11: Urlaub auf Ustica, Gioconda und Palastbesprechung
Buongiorno a tutti, care ascoltatrici e cari ascoltatori.
buenos días|a|todos|queridas|oyentes|y|queridos|oyentes
صباح الخير|إلى|الجميع|أعزائي|المستمعات|و|أعزائي|المستمعين
goedemorgen|aan|iedereen|lieve|luisteraars|en|beste|luisteraars
おはよう|に|みんな|親愛なる|聴衆の女性たち|と|親愛なる|聴衆の男性たち
Καλημέρα|σε|όλους|αγαπητές|ακροάτριες|και|αγαπητοί|ακροατές
bom dia|a|todos|queridas|ouvintes|e|caros|ouvintes
bonjour|à|tous|chères|auditrices|et|chers|auditeurs
Guten Morgen|an|alle|liebe|Zuhörerinnen|und|liebe|Zuhörer
good morning|to|everyone|dear|female listeners|and|dear|male listeners
Καλημέρα σε όλους, αγαπητές ακροάτριες και αγαπητοί ακροατές.
Goedemorgen allemaal, beste luisteraars.
皆さん、おはようございます、親愛なるリスナーの皆さん。
Bom dia a todos, queridas ouvintes e queridos ouvintes.
صباح الخير للجميع، أعزائي المستمعين والمستمعات.
Good morning everyone, dear listeners.
Bonjour à tous, chères auditrices et chers auditeurs.
Buenos días a todos, queridas oyentes y queridos oyentes.
Guten Morgen an alle, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer.
Spero abbiate passato delle belle vacanze.
espero|hayan|pasado|unas|bonitas|vacaciones
آمل|قد قضيتم|قضيتم|بعض|جميلة|عطلات
ik hoop|jullie hebben|doorgebracht|mooie|mooie|vakanties
私は願っています|あなたたちが持っていること|過ごした|いくつかの|美しい|休暇
Ελπίζω|έχετε|περάσει|κάποιες|όμορφες|διακοπές
espero|que vocês tenham|passado|umas|belas|férias
j'espère|vous ayez|passé|de belles|belles|vacances
ich hoffe|ihr habt|verbracht|schöne|schöne|Ferien
|mieliście||||
I hope|you have|spent|some|beautiful|vacations
||passato|||
Надеюсь, что вы прекрасно провели отпуск.
Jag hoppas att du har haft en trevlig semester.
Ελπίζω να περάσατε όμορφες διακοπές.
Ik hoop dat jullie een fijne vakantie hebben gehad.
素晴らしい休暇を過ごされたことを願っています。
Espero que tenham passado boas férias.
آمل أنكم قضيتوا عطلات جميلة.
I hope you had a nice holiday.
J'espère que vous avez passé de belles vacances.
Espero que hayan pasado unas bonitas vacaciones.
Ich hoffe, ihr hattet einen schönen Urlaub.
Io sono Laura e oggi 2 settembre vi do un caldo benvenuto a questa nuova puntata di Tempo di Caffè.
yo|soy|Laura|y|hoy|septiembre|les|doy|una|cálido|bienvenida|a|este|nuevo|episodio|de|Tiempo|de|Café
أنا|أكون|لورا|و|اليوم|سبتمبر|لكم|أقدم|ترحيب|حار|مرحبًا|إلى|هذه|جديدة|حلقة|من|زمن|من|قهوة
ik|ben|Laura|en|vandaag|september|jullie|ik geef|een|warm|welkom|aan|deze|nieuwe|aflevering|van|tijd|van|koffie
私は|です|ラウラ|と|今日|9月|あなたたちに|与えます|一つの|温かい|歓迎|に|この|新しい|エピソード|の|時間|の|コーヒー
Εγώ|είμαι|Λάουρα|και|σήμερα|Σεπτεμβρίου|σας|δίνω|ένα|θερμό|καλωσόρισμα|σε|αυτή|νέα|επεισόδιο|του|Χρόνου|του|Καφέ
eu|sou|Laura|e|hoje|setembro|a vocês|dou|um|caloroso|boas-vindas|a|este|novo|episódio|de|Tempo|de|Café
je|suis|Laura|et|aujourd'hui|septembre|vous|donne|un|chaleureux|bienvenue|à|cette|nouvelle|épisode|de|temps|de|café
ich|ich bin|Laura|und|heute|September|euch|ich gebe|ein|herzliches|Willkommen|an|diese|neue|Folge|von|Zeit|von|Kaffee
I|I am|Laura|and|today|September|to you|I give|a|warm|welcome|to|this|new|episode|of|time|of|coffee
Я Лаура, и сегодня, 2 сентября, я с радостью приветствую вас в этом новом эпизоде "Время кофе".
Jag heter Laura och idag den 2 september hälsar jag dig varmt välkommen till detta nya avsnitt av Tempo di Caffè.
Είμαι η Λάουρα και σήμερα 2 Σεπτεμβρίου σας καλωσορίζω θερμά σε αυτή τη νέα εκπομπή του Χρόνου Καφέ.
Ik ben Laura en vandaag, 2 september, heet ik jullie van harte welkom bij deze nieuwe aflevering van Koffietijd.
私はローラです。今日は9月2日、この新しいエピソードのコーヒータイムに心から歓迎します。
Eu sou Laura e hoje, 2 de setembro, dou um caloroso boas-vindas a este novo episódio de Tempo de Café.
أنا لورا، واليوم 2 سبتمبر أرحب بكم بحرارة في هذه الحلقة الجديدة من وقت القهوة.
I am Laura and today, September 2nd, I warmly welcome you to this new episode of Coffee Time.
Je suis Laura et aujourd'hui, le 2 septembre, je vous souhaite la bienvenue dans ce nouvel épisode de Temps de Café.
Yo soy Laura y hoy 2 de septiembre les doy una cálida bienvenida a este nuevo episodio de Tiempo de Café.
Ich bin Laura und heute, am 2. September, heiße ich euch herzlich willkommen zu dieser neuen Folge von Kaffeepause.
Oggi vorrei raccontarvi delle mie vacanze nel mare di Ustica, vi parlerò poi dell’anniversario del furto [1] della Gioconda di Leonardo da Vinci, avvenuto esattamente cento anni fa al Louvre di Parigi e infine concluderemo con la movimentata riunione di palazzo a Milano.
hoy|me gustaría|contarles|de|mis|vacaciones|en el|mar|de|Ustica|les|hablaré|luego|del aniversario|del|robo|de la|Gioconda|de|Leonardo|de|Vinci|ocurrido|exactamente|cien|años|hace|en el|Louvre|de|París|y|finalmente|concluiremos|con|la|movida|reunión|de|palacio|en|Milán
|||||||||||||av anniversary||||||||||||||||||||vi kommer att avsluta|||rörelse|||||
اليوم|أود|أن أحكي لكم|عن|عطلاتي|العطلات|في|البحر|من|أوستيكا|لكم|سأتحدث|بعد ذلك|عن الذكرى|ل|السرقة|من|الموناليزا|ل|ليوناردو|من|فينشي|الذي حدث|بالضبط|مئة|سنة|مضت|في|اللوفر|في|باريس|و|أخيرًا|سنختتم|مع|الاجتماع|المثير|الاجتماع|في|القصر|في|ميلانو
vandaag|ik zou willen|jullie vertellen|over|mijn|vakanties|in de|zee|van|Ustica|jullie|ik zal praten|daarna|over de verjaardag|van de|diefstal|van de|Gioconda|van|Leonardo|van|Vinci|gebeurd|precies|honderd|jaar|geleden|in het|Louvre|van|Parijs|en|tenslotte|we zullen afsluiten|met|de|drukke|vergadering|van|paleis|in|Milaan
今日|私は〜したい|あなたたちに話すこと|〜について|私の|休暇|〜の中で|海|の|ウスティカ|あなたたちに|私は話すつもり|その後|記念日|〜の|盗難|〜の|モナリザ|の|レオナルド|〜の|ヴィンチ|起こった|正確に|100|年|前に|〜で|ルーヴル|の|パリ|そして|最後に|私たちは締めくくるつもり|〜で|〜の|活発な|会議|の|宮殿|〜で|ミラノ
Σήμερα|θα ήθελα|να σας διηγηθώ|για τις|τις|διακοπές|στη|θάλασσα|του|Ουστίκα|σας|θα μιλήσω|μετά|για την επέτειο|του|κλοπής|της|Τζοκόντα|του|Λεονάρντο|από|Βίντσι|που συνέβη|ακριβώς|εκατό|χρόνια|πριν|στο|Λούβρο|του|Παρισιού|και|τέλος|θα ολοκληρώσουμε|με|τη|δραστήρια|συνάντηση|του|παλατιού|στο|Μιλάνο
hoje|eu gostaria|de contar-vos|sobre as|minhas|férias|no|mar|de|Ustica|a vocês|eu falarei|depois|do aniversário|do|roubo|da|Gioconda|de|Leonardo|de|Vinci|ocorrido|exatamente|cem|anos|atrás|no|Louvre|de|Paris|e|finalmente|nós concluiremos|com|a|movimentada|reunião|de|palácio|em|Milão
aujourd'hui|je voudrais|vous raconter|de|mes|vacances|dans|mer|de|Ustica|vous|je parlerai|ensuite|de l'anniversaire|du|vol|de la|Joconde|de|Léonard|de|Vinci|survenu|exactement|cent|ans|il y a|au|Louvre|de|Paris|et|enfin|nous conclurons|avec|la|mouvementée|réunion|de|palais|à|Milan
heute|ich möchte|euch erzählen|von|meinen|Ferien|im|Meer|von|Ustica|euch|ich werde sprechen|dann|vom Jubiläum|des|Diebstahls|der|Gioconda|von|Leonardo|von|Vinci|passiert|genau|hundert|Jahre|her|im|Louvre|in|Paris|und|schließlich|wir werden abschließen|mit|der|bewegten|Sitzung|im|Palazzo|in|Mailand
|||||||||||||rocznicy||kradzieży||Mona Lisa||||Wincie|zdarzeniu||||||Luwr||Paryżu||w końcu|zakończymy|||ruchliwa|||||
today|I would like|to tell you|about the|my|vacations|in the|sea|of|Ustica|you|I will talk|then|of the anniversary|of the|theft|of the|Mona Lisa|of|Leonardo|from|Vinci|occurred|exactly|hundred|years|ago|at the|Louvre|of|Paris|and|finally|we will conclude|with|the|lively|meeting|of|palace|in|Milan
|||||||||||||об anniversario||||||||||||||||||||закончим||||||||
Dnes bych vám chtěl vyprávět o své dovolené u ústeckého moře, pak vám povím o výročí krádeže [1] Mony Lisy Leonarda da Vinciho, k níž došlo přesně před sto lety v pařížském Louvru, a nakonec se na závěr zmíníme o rušném palácovém setkání v Miláně.
Сегодня я хочу рассказать вам о моем отпуске на море Устика, затем я расскажу о годовщине кражи [1] Джоконды Леонардо да Винчи, которая произошла ровно сто лет назад в Лувре в Париже, и наконец мы завершим бурным заседанием в Милане.
Idag skulle jag vilja berätta om mina semester vid havet i Ustica, sedan ska jag berätta om årsdagen av stölden [1] av Leonardo da Vincis Mona Lisa, som ägde rum för exakt hundra år sedan på Louvren i Paris och slutligen avslutar vi med det händelserika palatsmötet i Milano.
Σήμερα θα ήθελα να σας διηγηθώ για τις διακοπές μου στη θάλασσα της Ουστίκας, θα σας μιλήσω στη συνέχεια για την επέτειο της κλοπής [1] της Τζιοκόντας του Λεονάρντο ντα Βίντσι, που συνέβη ακριβώς πριν από εκατό χρόνια στο Λούβρο του Παρισιού και τέλος θα ολοκληρώσουμε με τη ζωηρή συνεδρίαση στο παλάτι στο Μιλάνο.
Vandaag wil ik jullie vertellen over mijn vakantie in de zee van Ustica, daarna zal ik het hebben over de verjaardag van de diefstal [1] van de Mona Lisa van Leonardo da Vinci, die precies honderd jaar geleden plaatsvond in het Louvre in Parijs, en tot slot zullen we eindigen met de drukke vergadering in het paleis in Milaan.
今日はウスティカの海での休暇についてお話ししたいと思います。その後、レオナルド・ダ・ヴィンチのモナリザの盗難[1]の記念日についてお話しします。これはちょうど100年前にパリのルーヴルで起こりました。そして最後に、ミラノの活発な宮殿会議で締めくくります。
Hoje eu gostaria de contar a vocês sobre minhas férias no mar de Ustica, depois falarei sobre o aniversário do roubo [1] da Mona Lisa de Leonardo da Vinci, que ocorreu exatamente cem anos atrás no Louvre em Paris e, por fim, concluiremos com a movimentada reunião de palácio em Milão.
اليوم أود أن أخبركم عن عطلاتي في بحر أوستيكا، وسأتحدث بعد ذلك عن الذكرى السنوية لسرقة [1] لوحة الموناليزا لليوناردو دا فينشي، التي حدثت قبل مئة عام بالضبط في متحف اللوفر في باريس، وأخيرًا سنختتم باجتماع القصر المثير في ميلانو.
Today I would like to tell you about my vacation in the sea of Ustica, then I will talk about the anniversary of the theft [1] of the Mona Lisa by Leonardo da Vinci, which took place exactly one hundred years ago at the Louvre in Paris, and finally we will conclude with the lively meeting at the palace in Milan.
Aujourd'hui, je voudrais vous parler de mes vacances dans la mer d'Ustica, je vous parlerai ensuite de l'anniversaire du vol [1] de la Joconde de Léonard de Vinci, qui a eu lieu exactement il y a cent ans au Louvre à Paris, et enfin nous conclurons avec la réunion mouvementée au palais à Milan.
Hoy me gustaría contarles sobre mis vacaciones en el mar de Ustica, luego les hablaré del aniversario del robo [1] de la Gioconda de Leonardo da Vinci, que ocurrió exactamente hace cien años en el Louvre de París y finalmente concluiremos con la agitada reunión de palacio en Milán.
Heute möchte ich euch von meinem Urlaub im Meer von Ustica erzählen, dann werde ich euch vom Jubiläum des Diebstahls [1] der Mona Lisa von Leonardo da Vinci berichten, der genau vor hundert Jahren im Louvre in Paris stattfand, und schließlich werden wir mit der lebhaften Sitzung im Palazzo in Mailand abschließen.
Carissimi ascoltatori, inizio questa puntata parlandovi delle mie vacanze estive al mare.
kära|||||||||estiva||
queridísimos|oyentes|empiezo|este|episodio|hablándoles|de|mis|vacaciones|de verano|en el|mar
أعزائي|المستمعين|أبدأ|هذه|الحلقة|بالحديث إليكم|عن|عطلاتي|العطلات|الصيفية|في|البحر
beste|luisteraars|ik begin|deze|aflevering|jullie vertellen|over|mijn|vakanties|zomervakanties|aan de|zee
親愛なる|聴衆|私は始める|この|エピソード|あなたたちに話すこと|〜について|私の|休暇|夏の|〜で|海
Αγαπητοί|ακροατές|αρχίζω|αυτή|εκπομπή|μιλώντας σας|για τις|δικές μου|διακοπές|καλοκαιρινές|στη|θάλασσα
queridíssimos|ouvintes|eu começo|este|episódio|falando-vos|sobre as|minhas|férias|eu estive|no|mar
chers|auditeurs|je commence|cet|épisode|en vous parlant|de|mes|vacances|estivales|à la|mer
liebe|Zuhörer|ich beginne|diese|Folge|euch erzählend|von|meinen|Ferien|Sommer|am|Meer
|||||||||letnie||
dearest|listeners|I start|this|episode|talking to you|about the|my|vacations|summer|at the|sea
Kära lyssnare, jag börjar det här avsnittet med att prata med er om min sommarsemester vid havet.
Αγαπητοί ακροατές, ξεκινώ αυτή την εκπομπή μιλώντας σας για τις καλοκαιρινές μου διακοπές στη θάλασσα.
Lieve luisteraars, ik begin deze aflevering met het vertellen over mijn zomervakantie aan zee.
親愛なるリスナーの皆さん、今回は夏の海での休暇についてお話しすることから始めます。
Queridos ouvintes, começo este episódio falando sobre minhas férias de verão no mar.
أعزائي المستمعين، أبدأ هذه الحلقة بالحديث عن عطلاتي الصيفية على البحر.
Dear listeners, I start this episode by talking to you about my summer vacation at the sea.
Chers auditeurs, je commence cet épisode en vous parlant de mes vacances d'été à la mer.
Queridos oyentes, comienzo este episodio hablándoles de mis vacaciones de verano en el mar.
Liebste Zuhörer, ich beginne diese Folge, indem ich euch von meinem Sommerurlaub am Meer erzähle.
Quest’anno sono stata ad Ustica, un’isola che si trova in Sicilia a Nord di Palermo.
este año|he estado|estado|en|Ustica|una isla|que|se|encuentra|en|Sicilia|al|norte|de|Palermo
||||Ustica|en ö|||||||||
هذا العام|كنت||في|أوستيكا|جزيرة|التي|تقع||في|صقلية|شمال|شمال|من|باليرمو
dit jaar|ik ben|geweest|op|Ustica|een eiland|dat|zich|het ligt|in|Sicilië|ten|noorden|van|Palermo
今年|私は〜である|行った|〜に|ウスティカ|島|〜で|自身が|位置する|〜の中で|シチリア|〜の|北|の|パレルモ
φέτος|ήμουν|γυναίκα|στην|Ουστίκα|ένα νησί|που|(αναφορική αντωνυμία)|βρίσκεται|στην|Σικελία|βόρεια|βόρεια|από|Παλέρμο
este ano|eu sou|estive|em|Ustica|uma ilha|que|se|encontra|em|Sicília|ao|norte|de|Palermo
cette année|je suis|été|à|Ustica|une île|qui|se|trouve|en|Sicile|au|nord|de|Palerme
dieses Jahr|ich bin|gewesen|auf|Ustica|eine Insel|die|sich|sie befindet|in|Sizilien|nördlich von|Nord|von|Palermo
this year|I am|I have been|to|Ustica|an island|that|itself|it is located|in|Sicily|to|North|of|Palermo
I år åkte jag till Ustica, en ö som ligger på Sicilien norr om Palermo.
Αυτή τη χρονιά ήμουν στην Ουστίκα, ένα νησί που βρίσκεται στη Σικελία, βόρεια του Παλέρμο.
Dit jaar ben ik naar Ustica geweest, een eiland dat zich in Sicilië bevindt, ten noorden van Palermo.
今年はウスティカに行きました。これはシチリアのパレルモの北に位置する小さな島です。
Este ano estive em Ustica, uma ilha que fica na Sicília ao norte de Palermo.
هذا العام كنت في أوستيكا، وهي جزيرة تقع في صقلية شمال باليرمو.
This year I went to Ustica, an island located in Sicily north of Palermo.
Cette année, je suis allée à Ustica, une île qui se trouve en Sicile au nord de Palerme.
Este año estuve en Ustica, una isla que se encuentra en Sicilia al norte de Palermo.
In diesem Jahr war ich in Ustica, einer Insel, die sich in Sizilien nördlich von Palermo befindet.
È un’isola piccolissima, con gli scogli [2] a picco sul mare e con pochissime spiagge.
es|una isla|muy pequeña|con|los|rocas|a|pico|sobre el|mar|y|con|muy pocas|playas
||mycket liten|||||||||||
إنها|جزيرة|صغيرة جدًا|مع|الصخور|الصخور|على|حافة|على|البحر|و|مع|قليلة جدًا|الشواطئ
het is|een eiland|heel klein|met|de|rotsen|op|steil|aan de|zee|en|met|heel weinig|stranden
それは〜である|島|とても小さい|〜を持つ|その|岩|〜の|崖|〜の上で|海|そして|〜を持つ|とても少ない|ビーチ
Είναι|ένα νησί|πολύ μικρό|με|τα|βράχια|κάθε|απότομη|πάνω στη|θάλασσα|και|με|πολύ λίγες|παραλίες
é|uma ilha|muito pequena|com|os|rochedos|em|penhasco|sobre o|mar|e|com|pouquíssimas|praias
c'est|une île|très petite|avec|les|rochers|à|pic|sur|mer|et|avec|très peu de|plages
sie ist|eine Insel|winzig|mit|den|Felsen|auf|steil|am|Meer|und|mit|sehr wenigen|Stränden
||bardzo mała|||skały||||||||
it is|an island|very small|with|the|rocks|at|steep|on the|sea|and|with|very few|beaches
|||||скалы||обрывом||||||
Jedná se o velmi malý ostrov s útesy [2] nad mořem a velmi malým počtem pláží.
Это крошечный остров, со скалами [2] обрывающимися в море и с очень немногими пляжами.
Det är en mycket liten ö, med klippor [2] med utsikt över havet och med väldigt få stränder.
Είναι ένα πολύ μικρό νησί, με βράχους [2] που πέφτουν απότομα στη θάλασσα και με ελάχιστες παραλίες.
Het is een heel klein eiland, met steile kliffen [2] die recht omhoog uit de zee oprijzen en met heel weinig stranden.
非常に小さな島で、海に面した断崖[2]とほとんどビーチがありません。
É uma ilha muito pequena, com penhascos [2] à beira-mar e com pouquíssimas praias.
إنها جزيرة صغيرة جدًا، مع صخور [2] شاهقة على البحر وعدد قليل جدًا من الشواطئ.
It is a tiny island, with cliffs [2] that drop steeply into the sea and very few beaches.
C'est une toute petite île, avec des rochers [2] plongeant dans la mer et très peu de plages.
Es una isla muy pequeña, con acantilados [2] que caen al mar y con muy pocas playas.
Es ist eine winzige Insel, mit Klippen [2], die steil ins Meer fallen, und mit sehr wenigen Stränden.
In una di queste, chiamata Acquario, il mare è talmente azzurro da sembrare quasi trasparente.
en|una|de|estas|llamada|Acuario|el|mar|es|tan|azul|que|parecer|casi|transparente
|||||Akvariet|||||||||transparent
في|واحدة|من|هذه|المسماة|أكواريوم|البحر|البحر|هو|للغاية|أزرق|لدرجة|يبدو|تقريبًا|شفاف
in|een|van|deze|genaamd|Acquarium|de|zee|is|zo|blauw|dat|lijkt|bijna|transparant
の|一つの|の|これらの|と呼ばれる|アクアリオ|この|海|である|とても|青い|から|見える|ほとんど|透明な
Σε|μία|από|αυτές|που ονομάζεται|Υδροχόος|το|θάλασσα|είναι|τόσο|μπλε|ώστε να|φαίνεται|σχεδόν|διαφανής
em|uma|de|estas|chamada|Aquário|o|mar|é|tão|azul|que|parecer|quase|transparente
dans|une|de|ces|appelée|Aquarium|la|mer|est|tellement|bleu|que|sembler|presque|transparent
in|eine|von|diesen|genannt|Aquarium|das|Meer|ist|so|blau|dass|scheinen|fast|transparent
|||||Akwarium||||tak bardzo|||wydawać się||przezroczyste
in|a|of|these|called|Aquarium|the|sea|it is|so|blue|that|to seem|almost|transparent
|||||Аквариум|||||||||прозрачным
На одном из них, называемом Аквариум, море настолько голубое, что кажется почти прозрачным.
I ett av dessa, som kallas Aquarium, är havet så blått att det verkar nästan genomskinligt.
Σε μία από αυτές, που ονομάζεται Ακουάριο, η θάλασσα είναι τόσο γαλάζια που φαίνεται σχεδόν διαφανής.
In een van deze, genaamd Aquarium, is de zee zo blauw dat het bijna transparant lijkt.
これらの一つ、アクアリオと呼ばれる場所では、海は非常に青く、ほとんど透明に見えます。
Em uma dessas, chamada Aquário, o mar é tão azul que parece quase transparente.
في واحدة من هذه، التي تُسمى أكواريوم، البحر أزرق لدرجة أنه يبدو شبه شفاف.
In one of these, called Aquarium, the sea is so blue that it almost looks transparent.
Dans l'une d'elles, appelée Aquarium, la mer est si bleue qu'elle semble presque transparente.
En una de estas, llamada Acuario, el mar es tan azul que parece casi transparente.
In einer von ihnen, die Aquarium genannt wird, ist das Meer so blau, dass es fast transparent erscheint.
Mentre nuoti o cammini vicino alla riva [3] ti passano in mezzo alle gambe centinaia di pesci.
mientras|nadas|o|caminas|cerca|de la|orilla|te|pasan|en|medio|entre las|piernas|cientos|de|peces
|du simmar||går|||strand|||||||||
بينما|تسبح|أو|تمشي|بالقرب|من|الشاطئ|لك|تمر|في|وسط|بين|الساقين|مئات|من|الأسماك
terwijl|je zwemt|of|je loopt|dichtbij|aan de|kust|je|ze passeren|in|tussen|de|benen|honderden|van|vissen
~している間|泳いでいる|または|歩いている|近くに|に|岸|あなたに|通り過ぎる|の中に|真ん中に|に|足|数百の|の|魚
Όταν|κολυμπάς|ή|περπατάς|κοντά|στην|ακτή|σε|περνούν|ανάμεσα|στη μέση|στα|πόδια|εκατοντάδες|από|ψάρια
enquanto|nadas|ou|andas|perto|da|costa|te|passam|em|meio|às|pernas|centenas|de|peixes
pendant que|tu nages|ou|tu marches|près|de la|rive|te|ils passent|entre|au milieu|de|jambes|centaines|de|poissons
während|du schwimmst|oder|du gehst|nahe|am|Ufer|dir|sie schwimmen vorbei|in|zwischen|allen|Beinen|Hunderte|von|Fischen
|pływasz||chodzisz|||brzegu|||||||setki||ryb
while|you swim|or|you walk|near|to the|shore|to you|they pass|in|middle|to the|legs|hundreds|of|fish
|плаваешь|||||берегу|||||||||
Při plavání nebo chůzi u břehu [3] vám mezi nohama proplouvají stovky ryb.
Когда ты плаваешь или идешь рядом с берегом [3], между твоими ногами проплывают сотни рыб.
När du simmar eller går nära stranden [3], passerar hundratals fiskar mellan dina ben.
Ενώ κολυμπάς ή περπατάς κοντά στην ακτή [3], εκατοντάδες ψάρια περνούν ανάμεσα από τα πόδια σου.
Terwijl je zwemt of langs de kust wandelt [3] zwemmen er honderden vissen tussen je benen door.
泳いだり、岸辺を歩いたりしていると、足の間を何百匹もの魚が通り過ぎます。
Enquanto nada ou caminha perto da costa [3] centenas de peixes passam entre suas pernas.
بينما تسبح أو تمشي بالقرب من الشاطئ [3] تمر مئات الأسماك بين ساقيك.
While you swim or walk near the shore [3], hundreds of fish swim between your legs.
Pendant que tu nages ou marches près du rivage [3], des centaines de poissons passent entre tes jambes.
Mientras nadas o caminas cerca de la orilla [3] te pasan entre las piernas cientos de peces.
Während du schwimmst oder am Ufer entlang gehst, schwimmen Hunderte von Fischen zwischen deinen Beinen hindurch.
Ci sono poi varie grotte, che si aprono lungo la costa, accessibili solo con la barca.
allí|hay|luego|varias|cuevas|que|se|abren|a lo largo de|la|costa|accesibles|solo|en|la|barco
||||grottor|||öppnar||||tillgängliga||||
هناك|يوجد|أيضًا|متنوعة|كهوف|التي|تفتح|تفتح|على طول|الساحل||يمكن الوصول إليها|فقط|بواسطة|القارب|
er|er zijn|dan|verschillende|grotten|die|zich|ze openen|langs|de|kust|toegankelijk|alleen|met|de|boot
そこに|ある|その後|さまざまな|洞窟|それらは|自分たちが|開く|沿って|この|海岸|アクセス可能な|だけ|で|この|ボート
Υπάρχουν|είναι|μετά|διάφορες|σπηλιές|που|(αντωνυμία)|ανοίγουν|κατά μήκος|η|ακτή|προσβάσιμες|μόνο|με|τη|βάρκα
lá|há|então|várias|cavernas|que|se|abrem|ao longo|da|costa|acessíveis|somente|com|a|barco
il y|il y a|ensuite|plusieurs|grottes|qui|elles|s'ouvrent|le long de|la|côte|accessibles|seulement|en|le|bateau
dort|es gibt|dann|verschiedene|Höhlen|die|sich|sie öffnen|entlang|der|Küste|zugänglich|nur|mit|dem|Boot
||||jaskinie|||otwierają się||||dostępne||||łódź
there|there are|then|various|caves|that|themselves|they open|along|the|coast|accessible|only|with|the|boat
|||||||||||доступные||||
Есть различные пещеры, которые открываются вдоль побережья, доступные только на лодке.
Sedan finns det olika grottor, som öppnar längs kusten, endast tillgängliga med båt.
Υπάρχουν διάφορες σπηλιές που ανοίγουν κατά μήκος της ακτής, προσβάσιμες μόνο με βάρκα.
Er zijn ook verschillende grotten die langs de kust open gaan, alleen toegankelijk per boot.
そして、海岸沿いにはいくつかの洞窟があり、ボートでしかアクセスできません。
Há também várias cavernas, que se abrem ao longo da costa, acessíveis apenas de barco.
ثم هناك العديد من الكهوف، التي تفتح على طول الساحل، والتي يمكن الوصول إليها فقط بالقارب.
There are also various caves that open along the coast, accessible only by boat.
Il y a aussi plusieurs grottes qui s'ouvrent le long de la côte, accessibles uniquement en bateau.
Luego hay varias cuevas, que se abren a lo largo de la costa, accesibles solo en barco.
Es gibt dann verschiedene Höhlen, die sich entlang der Küste öffnen und nur mit dem Boot zugänglich sind.
Io sono andata a visitarle e sono rimasta molto affascinata.
yo|he estado|ido|a|visitarlas|y|he estado|quedado|muy|fascinada
||||besöka dem|||r||
أنا|كنت|ذهبت|إلى|زيارتها|و|كنت|بقيت|جدًا|مفتونة
ik|ik ben|gegaan|om|ze te bezoeken|en|ik ben|gebleven|heel|gefascineerd
私は|である|行った|するために|それらを訪れる|そして|である|留まった|とても|魅了された
Εγώ|είμαι|πήγα|να||και|είμαι|έμεινα|πολύ|γοητευμένη
eu|sou|ido|a|visitá-las|e|sou|permanecido|muito|fascinada
je|je suis|allée|à|les visiter|et|je suis|restée|très|fascinée
ich|ich bin|gegangen|um|sie zu besuchen|und|ich bin|geblieben|sehr|fasziniert
||||jej|||rimę||zafascynowana
I|I am|gone|to|to visit them|and|I am|remained|very|fascinated
||||им посетить|||||
Я посетила их и осталась очень очарована.
Jag besökte dem och jag var väldigt fascinerad.
Πήγα να τις επισκεφτώ και έμεινα πολύ μαγεμένη.
Ik ben ze gaan bezoeken en was er zeer door gefascineerd.
私はそれらを訪れ、とても魅了されました。
Eu fui visitá-las e fiquei muito fascinada.
لقد ذهبت لزيارتها وكنت مفتونة جداً.
I went to visit them and was very fascinated.
Je suis allée les visiter et j'ai été très fascinée.
Yo fui a visitarlas y quedé muy fascinada.
Ich habe sie besucht und war sehr fasziniert.
Le grotte in tutto sono cinque, ma la più bella è sicuramente la Grotta Verde.
las|cuevas|en|total|son|cinco|pero|la|más|hermosa|es|seguramente|la|cueva|Verde
|grottorna||||||||||||Grotta|
ال|الكهوف|في|كل|هي|خمسة|لكن|ال|الأكثر|جمالا|هي|بالتأكيد|ال|الكهف|الأخضر
|洞窟||||||||||||グロッタ|
as|grutas|em|tudo|são|cinco|mas|a|mais|bonita|é|seguramente|a|Gruta|Verde
les|grottes|en|tout|sont|cinq|mais|la|plus|belle|est|sûrement|la|grotte|verte
die|Höhlen|in|insgesamt|sie sind|fünf|aber|die|schönste|schön|sie ist|sicherlich|die|Höhle|Grüne
the|caves|in|all|they are|five|but|the|most|beautiful|it is|certainly|the|cave|Green
Всего есть пять пещер, но самой красивой, безусловно, является Зеленая пещера.
Det finns fem grottor totalt, men den vackraste är verkligen den gröna grottan.
Οι σπηλιές συνολικά είναι πέντε, αλλά η πιο όμορφη είναι σίγουρα η Πράσινη Σπηλιά.
De grotten zijn in totaal vijf, maar de mooiste is zeker de Grotta Verde.
洞窟は全部で5つありますが、最も美しいのは間違いなくグロッタ・ヴェルデです。
As cavernas são ao todo cinco, mas a mais bonita é com certeza a Gruta Verde.
الكهوف كلها خمسة، لكن الأجمل بالتأكيد هي الكهف الأخضر.
There are five caves in total, but the most beautiful is definitely the Green Cave.
Les grottes sont au nombre de cinq, mais la plus belle est sans aucun doute la Grotta Verde.
Las cuevas son en total cinco, pero la más hermosa es sin duda la Cueva Verde.
Die Höhlen sind insgesamt fünf, aber die schönste ist mit Sicherheit die Grüne Höhle.
Si entra solo a nuoto, perché il soffitto è molto basso e gli scogli fuoriescono dal mare.
se|entra|solo|a|nado|porque|el|techo|es|muy|bajo|y|las|rocas|sobresalen|del|mar
||||simma|||tak||||||klippor|||
يتم|الدخول|فقط|إلى|السباحة|لأن|ال|السقف|هو|منخفض جدا||و|الصخور||تخرج|من|البحر
|||||||天井|||||||出ている||海
se|entra|apenas|a|nado|porque|o|teto|é|muito|baixo|e|as|rochas|saem|do|mar
on|entre|seulement|à|la nage|parce que|le|plafond|est|très|bas|et|les|rochers|sortent|de la|mer
man|man betritt|nur|zu|Schwimmen|weil|das|Decke|es ist|sehr|niedrig|und|die|Felsen|sie ragen heraus|aus dem|Meer
one|you enter|only|to|swimming|because|the|ceiling|it is|very|low|and|the|rocks|they protrude|from the|sea
Вход только по воде, потому что потолок очень низкий, а скалы выступают из моря.
Du kan bara komma in genom att simma, eftersom det är väldigt lågt i tak och klipporna dyker upp ur havet.
Μπαίνεις μόνο κολυμπώντας, γιατί η οροφή είναι πολύ χαμηλή και οι βράχοι προεξέχουν από τη θάλασσα.
Je kunt alleen zwemmen om binnen te komen, omdat het plafond erg laag is en de rotsen uit de zee steken.
入るには泳ぐしかなく、天井が非常に低く、岩が海から突き出ています。
A entrada é apenas nadando, porque o teto é muito baixo e as rochas saem do mar.
يمكن الدخول إليها فقط عن طريق السباحة، لأن السقف منخفض جداً والصخور تخرج من البحر.
You can only enter by swimming, because the ceiling is very low and the rocks protrude from the sea.
On y accède uniquement en nageant, car le plafond est très bas et les rochers émergent de la mer.
Se entra solo nadando, porque el techo es muy bajo y las rocas sobresalen del mar.
Man kann nur schwimmend hineingehen, da die Decke sehr niedrig ist und die Felsen aus dem Meer ragen.
Quando sei dentro ti sembra di essere all’interno di un mondo incantato.
cuando|estás|dentro|te|parece|de|ser|en el interior|de|un|mundo|encantado
|||||||||||förhäxat
عندما|تكون|داخل|لك|يبدو|أن|تكون|في داخل|من|عالم||ساحر
||中に|||||の中で||||魔法にかけられた
quando|estás|dentro|te|parece|de|estar|dentro|de|um|mundo|encantado
quand|tu es|à l'intérieur|te|il te semble|de|être|à l'intérieur|d'un||monde|enchanté
wenn|du bist|drinnen|dir|es scheint dir|zu|sein|im Inneren|von|einer|Welt|verzaubert
when|you are|inside|to you|it seems|to|to be|inside|of|a|world|enchanted
Когда ты внутри, тебе кажется, что ты находишься в волшебном мире.
När du är inne verkar det vara inne i en förtrollad värld.
Όταν είσαι μέσα, σου φαίνεται ότι βρίσκεσαι μέσα σε έναν μαγικό κόσμο.
Wanneer je binnen bent, lijkt het alsof je in een betoverde wereld bent.
中に入ると、まるで魔法の世界にいるような気分になります。
Quando você está dentro, parece que está em um mundo encantado.
عندما تكون داخلها، تشعر وكأنك في عالم ساحر.
When you are inside, it feels like you are in an enchanted world.
Quand tu es à l'intérieur, tu as l'impression d'être dans un monde enchanté.
Cuando estás dentro, te parece que estás en un mundo encantado.
Wenn man drinnen ist, hat man das Gefühl, in einer verzauberten Welt zu sein.
Le pareti sono scure, c’è poca luce, ma i raggi del sole riflettono il fondale [4] che è tutto verde.
las|paredes|son|oscuras|hay|poca|luz|pero|los|rayos|del|sol|reflejan|el|fondo|que|es|todo|verde
|väggarna||mörka||||||strålar|||||||||
ال|الجدران|هي|داكنة|يوجد|قليل من|ضوء|لكن|أشعة||من|الشمس|تعكس|ال|القاع|الذي|هو|كل|أخضر
||||||||||||反射する||底 (そこ)||||
as|paredes|são|escuras|há|pouca|luz|mas|os|raios|do|sol|refletem|o|fundo|que|é|todo|verde
les|murs|sont|sombres|il y a|peu de|lumière|mais|les|rayons|du|soleil|ils reflètent|le|fond|qui|est|tout|vert
die|Wände|sie sind|dunkel|es gibt|wenig|Licht|aber|die|Strahlen|der|Sonne|sie reflektieren|den|Grund|der|er ist|ganz|grün
the|walls|they are|dark|there is|little|light|but|the|rays|of the|sun|they reflect|the|seabed|that|it is|all|green
Стены темные, света мало, но солнечные лучи отражают дно, которое полностью зеленое.
Väggarna är mörka, det är lite ljus, men solens strålar reflekterar bakgrunden [4] som är helt grön.
Οι τοίχοι είναι σκοτεινοί, υπάρχει λίγος φωτισμός, αλλά οι ακτίνες του ήλιου αντανακλούν το βυθό [4] που είναι όλος πράσινος.
De muren zijn donker, er is weinig licht, maar de zonnestralen weerkaatsen op de bodem [4] die helemaal groen is.
壁は暗く、光は少ないですが、太陽の光が底に反射し、すべてが緑色です。
As paredes são escuras, há pouca luz, mas os raios do sol refletem o fundo [4] que é todo verde.
الجدران داكنة، هناك ضوء قليل، لكن أشعة الشمس تعكس القاع [4] الذي هو كله أخضر.
The walls are dark, there is little light, but the rays of sunlight reflect off the bottom [4] which is all green.
Les murs sont sombres, il y a peu de lumière, mais les rayons du soleil reflètent le fond [4] qui est entièrement vert.
Las paredes son oscuras, hay poca luz, pero los rayos del sol reflejan el fondo [4] que es todo verde.
Die Wände sind dunkel, es gibt wenig Licht, aber die Sonnenstrahlen reflektieren den Grund [4], der ganz grün ist.
Persino io che non amo nuotare e che non metto mai la testa sott’acqua, mi sono tuffata dalla barca e sono stata là dentro quasi mezz’ora.
även|||||||||||||under vattnet|||toppade||båt|||||||
incluso|yo|que|no|amo|nadar|y|que|no|pongo|nunca|la|cabeza|bajo el agua|me|he|zambullido|de la|barco|y|he|estado|allí|dentro|casi|media hora
حتى|أنا|الذي|لا|أحب|السباحة|و|الذي|لا|أضع|أبدا|الرأس|تحت|الماء|لي|كنت|غطست|من|القارب|و|كنت|كنت|هناك|داخل|حوالي|نصف ساعة
||||||||||||頭|水中に|||飛び込んだ||ボート||||そこ|||
até mesmo|eu|que|não|amo|nadar|e|que|não|coloco|nunca|a|cabeça|debaixo d'água|me|estou|mergulhada|da|barco|e|estou|estive|lá|dentro|quase|meia hora
même|je|que|ne|j'aime|nager|et|que|ne|je mets|jamais|la|tête|sous l'eau|me|je suis|plongée|de|bateau|et|je suis|restée|là|dedans|presque|une demi-heure
sogar|ich|der|nicht|ich liebe|schwimmen|und|der|nicht|ich setze|nie|den|Kopf|unter Wasser|mich|ich bin|ich bin getaucht|von|Boot|und|ich bin|ich bin gewesen|dort|drinnen|fast|eine halbe Stunde
even|I|that|not|I love|to swim|and|that|not|I put|never|the|head|underwater|myself|I am|jumped|from the|boat|and|I am|been|there|inside|almost|half an hour
Även jag som inte gillar att simma och aldrig lagt huvudet under vatten, hoppade av båten och var där inne i nästan en halvtimme.
Ακόμα και εγώ που δεν αγαπώ να κολυμπάω και που δεν βάζω ποτέ το κεφάλι μου κάτω από το νερό, βούτηξα από τη βάρκα και ήμουν εκεί μέσα σχεδόν μισή ώρα.
Zelfs ik, die niet van zwemmen houd en nooit mijn hoofd onder water steek, ben van de boot gesprongen en heb daar bijna een half uur binnen gezeten.
泳ぐのが好きではなく、頭を水中に入れることもない私でさえ、ボートから飛び込んで、ほぼ30分間そこにいました。
Até eu, que não gosto de nadar e que nunca coloco a cabeça debaixo d'água, mergulhei do barco e fiquei lá dentro quase meia hora.
حتى أنا التي لا أحب السباحة والتي لا أضع رأسي تحت الماء أبداً، قفزت من القارب وبقيت هناك داخل الماء لمدة نصف ساعة تقريباً.
Even I, who do not love swimming and never put my head underwater, jumped off the boat and was in there for almost half an hour.
Même moi qui n'aime pas nager et qui ne mets jamais la tête sous l'eau, je me suis plongée depuis le bateau et j'y suis restée presque une demi-heure.
Incluso yo, que no amo nadar y que nunca meto la cabeza bajo el agua, me zambullí desde el barco y estuve allí dentro casi media hora.
Selbst ich, der ich das Schwimmen nicht mag und nie den Kopf unter Wasser stecke, bin vom Boot gesprungen und war fast eine halbe Stunde dort drin.
Se siete amanti del sub e della natura incontaminata, vi consiglio veramente di andare a vedere queste grotte, perché la loro visita vale un’intera vacanza.
si|son|amantes|de|submarinismo|y|de la|naturaleza|inmaculada|les|aconsejo|realmente|de|ir|a|ver|estas|cuevas|porque|la|su|visita|vale|unas|vacaciones
||älskare||dykning||||oförorenad||||||||||||||||
إذا|كنتم|عشاق|من|الغوص|و|من|الطبيعة|البكر|لكم|أنصح|حقا|أن|تذهبوا|إلى|رؤية|هذه|الكهوف|لأن|الزيارة|لها||تستحق|عطلة كاملة|إجازة
||||潜水||||手つかずの|||||||||洞窟|||||||
se|vocês são|amantes|do|mergulho|e|da|natureza|intocada|lhes|recomendo|realmente|de|ir|a|ver|essas|cavernas|porque|a|sua|visita|vale|uma inteira|férias
si|vous êtes|amateurs|de|plongée|et|de|nature|préservée|vous|je conseille|vraiment|de|aller|à|voir|ces|grottes|parce que|leur||visite|vaut|des vacances entières|vacances
wenn|ihr seid|Liebhaber|von|Tauchen|und|von|Natur|unberührt|euch|ich empfehle|wirklich|zu|gehen|um|sehen|diese|Höhlen|weil|die|ihre|Besichtigung|es lohnt sich|einen ganzen|Urlaub
if|you are|lovers|of the|diving|and|of the|nature|unspoiled|to you|I recommend|truly|to|to go|to|to see|these|caves|because|the|their|visit|it is worth|an entire|vacation
Pokud máte rádi potápění a panenskou přírodu, doporučuji se do těchto jeskyní vypravit, protože jejich návštěva stojí za celou dovolenou.
Если вы любите подводное плавание и нетронутую природу, я действительно советую вам посетить эти пещеры, потому что их посещение стоит целого отдыха.
Om du älskar dykning och oförstörd natur rekommenderar jag verkligen att du går och ser dessa grottor, för deras besök är värt en hel semester.
Αν είστε λάτρεις της κατάδυσης και της ανέγγιχτης φύσης, σας προτείνω πραγματικά να πάτε να δείτε αυτές τις σπηλιές, γιατί η επίσκεψή τους αξίζει ολόκληρες τις διακοπές.
Als je een liefhebber bent van duiken en ongerepte natuur, raad ik je echt aan om deze grotten te bezoeken, want een bezoek eraan is een hele vakantie waard.
もしあなたがダイビングと手つかずの自然を愛しているなら、これらの洞窟を見に行くことを本当にお勧めします。訪れる価値があるので、まるごと休暇に値します。
Se você é amante do mergulho e da natureza intocada, eu realmente recomendo que você vá ver essas cavernas, porque a visita vale uma férias inteira.
إذا كنتم من عشاق الغوص والطبيعة البكر، أنصحكم حقاً بزيارة هذه الكهوف، لأن زيارتها تستحق عطلة كاملة.
If you are a lover of diving and unspoiled nature, I really recommend going to see these caves, because visiting them is worth an entire vacation.
Si vous êtes amateurs de plongée et de nature préservée, je vous conseille vraiment d'aller voir ces grottes, car leur visite vaut des vacances entières.
Si son amantes del buceo y de la naturaleza virgen, realmente les aconsejo que vayan a ver estas cuevas, porque su visita vale unas vacaciones enteras.
Wenn Sie Liebhaber des Tauchens und der unberührten Natur sind, kann ich Ihnen wirklich empfehlen, diese Höhlen zu besuchen, denn ihr Besuch ist einen ganzen Urlaub wert.
Fin qui i lati positivi dell’isola.
slut|||sidor||
hasta|aquí|los|lados|positivos|de la isla
حتى|هنا|الجوانب|الإيجابية|للجزيرة|
|||面|ポジティブ|島の
até|aqui|os|lados|positivos|da ilha
jusqu'à|ici|les|côtés|positifs|de l'île
bis|hier|die|Seiten|positiven|der Insel
until|here|the|sides|positive|of the island
Μέχρι εδώ τα θετικά της νησιού.
Это все положительные стороны острова.
Så långt de positiva sidorna av ön.
Tot nu toe de positieve kanten van het eiland.
ここまでが島の良い点です。
Até aqui os lados positivos da ilha.
حتى الآن، هذه هي الجوانب الإيجابية للجزيرة.
So far, the positive aspects of the island.
Jusqu'ici les côtés positifs de l'île.
Hasta aquí los aspectos positivos de la isla.
Das waren die positiven Seiten der Insel.
Purtroppo ci sono stati anche quelli negativi.
desafortunadamente|allí|hay|han habido|también|esos|negativos
||||||negativa
للأسف|هناك|كانت|موجودة|أيضا|الجوانب|السلبية
||||||ネガティブ
infelizmente|há|são|sido|também|aqueles|negativos
malheureusement|il y a|sont|été|aussi|ceux|négatifs
leider|es|es gibt|gewesen|auch|die|negativen
unfortunately|there|there are|been|also|those|negative
Δυστυχώς υπήρξαν και τα αρνητικά.
К сожалению, были и отрицательные моменты.
Tyvärr fanns det också negativa.
Helaas waren er ook negatieve kanten.
残念ながら、悪い点もありました。
Infelizmente, também houve os negativos.
للأسف، كانت هناك أيضاً جوانب سلبية.
Unfortunately, there have also been negative ones.
Malheureusement, il y a aussi eu des aspects négatifs.
Desafortunadamente, también ha habido aspectos negativos.
Leider gab es auch die negativen.
Ho scelto di passare le mie vacanze ad Ustica anche perché avevo bisogno di un periodo di assoluta tranquillità, ma forse ho un po' esagerato con questo mio desiderio.
yo he|elegido|de|pasar|mis|vacaciones||a|Ustica|también|porque|yo tenía|necesidad|de|un|periodo|de|absoluta|tranquilidad|pero|quizás|yo he|un|poco|exagerado|con|este|mi|deseo
||||||||||||||||||||||||esagerat||||
أنا|اخترت|أن|أقضي|العطلات|الخاصة|عطلات|إلى|أوستيكا|أيضا|لأن|كان لدي|حاجة|إلى|فترة|فترة|من|مطلقة|هدوء|لكن|ربما|لدي|رغبة|قليلا|بالغت|في|هذه|رغبتي|رغبة
ik heb|gekozen|om|doorbrengen|de|mijn|vakanties|naar|Ustica|ook|omdat|ik had|behoefte|aan|een|periode|van|absolute|rust|maar|misschien|ik heb|een|beetje|overdreven|met|deze|mijn|verlangen
私は|選んだ|〜すること|過ごす|私の|私の|休暇|〜に|ウスティカ|〜も|なぜなら|私は持っていた|必要|〜の|一つの|時期|〜の|絶対的な|静けさ|しかし|おそらく|私は持っている|一つの|少し|過剰だった|〜に関して|この|私の|欲望
Έχω|επιλέξει|να|περάσω|τις|δικές μου|διακοπές|στην|Ουστίκα|επίσης|γιατί|είχα|ανάγκη|για|μια|περίοδο|απόλυτη|απόλυτη|ηρεμία|αλλά|ίσως|έχω|ένα|λίγο|υπερβεί|με|αυτή|δικό μου|επιθυμία
eu|escolhi|de|passar|as|minhas|férias|em|Ustica|também|porque|eu tinha|necessidade|de|um|período|de|absoluta|tranquilidade|mas|talvez|eu tenho|um|pouco|exagerado|com|este|meu|desejo
j'ai|choisi|de|passer|mes|mes|vacances|à|Ustica|aussi|parce que|j'avais|besoin|de|une|période|d'|absolue|tranquillité|mais|peut-être|j'ai|un|peu|exagéré|avec|ce|mon|désir
ich habe|gewählt|zu|verbringen|meine|meine|Ferien|in|Ustica|auch|weil|ich hatte|Bedarf|nach|einem|Zeitraum|von|absoluter|Ruhe|aber|vielleicht|ich habe|ein|bisschen|übertrieben|mit|diesem|meinem|Wunsch
|||spędzić||||||||||||||absolutnej|||||||esagerowałem||||pragnienie
I have|chosen|to|to spend|the|my|holidays|to|Ustica|also|because|I had|need|of|a|period|of|absolute|tranquility|but|perhaps|I have|a|little|exaggerated|with|this|my|desire
Επέλεξα να περάσω τις διακοπές μου στην Ουστίκα επίσης γιατί χρειαζόμουν μια περίοδο απόλυτης ηρεμίας, αλλά ίσως το παρακάνα με αυτή μου την επιθυμία.
Jag valde också att tillbringa min semester i Ustica för att jag behövde en period av absolut lugn, men jag kanske har överdrivit lite med min önskan.
Ik heb ervoor gekozen om mijn vakantie op Ustica door te brengen omdat ik ook behoefte had aan een periode van absolute rust, maar misschien heb ik een beetje overdrijven met deze wens.
私はウスティカで休暇を過ごすことに決めましたが、絶対的な静けさが必要だったからです。しかし、この願望は少し行き過ぎたかもしれません。
Eu escolhi passar minhas férias em Ustica também porque precisava de um período de absoluta tranquilidade, mas talvez eu tenha exagerado um pouco com esse meu desejo.
اخترت قضاء عطلاتي في أوستيكا أيضًا لأنني كنت بحاجة إلى فترة من الهدوء التام، لكن ربما كنت مبالغًا قليلاً في هذه الرغبة.
I chose to spend my vacation in Ustica also because I needed a period of absolute tranquility, but perhaps I overdid it a bit with this desire.
J'ai choisi de passer mes vacances à Ustica aussi parce que j'avais besoin d'une période de tranquillité absolue, mais peut-être que j'ai un peu exagéré avec ce désir.
Elegí pasar mis vacaciones en Ustica también porque necesitaba un período de absoluta tranquilidad, pero quizás exageré un poco con este deseo.
Ich habe mich entschieden, meinen Urlaub in Ustica zu verbringen, auch weil ich eine Zeit absoluter Ruhe brauchte, aber vielleicht habe ich mit diesem Wunsch ein wenig übertrieben.
Insieme ad una mia amica ho infatti affittato una casa in collina, con vista sul mare, totalmente isolata.
junto|a|una|mi|amiga|yo he|de hecho|alquilado|una|casa|en|colina|con|vista|al|mar|totalmente|aislada
|||||||hyrt||||backe||||||isolerad
مع|إلى|صديقة|الخاصة||لدي|في الواقع|استأجرت|منزلا|منزلا|في|تلة|مع|إطلالة|على|بحر|تماما|معزولة
samen|met|een|mijn|vriendin|ik heb|inderdaad|gehuurd|een|huis|op|heuvel|met|uitzicht|op|zee|totaal|afgelegen
一緒に|〜に|一人の|私の|友達|私は持っている|実際に|借りた|一軒の|家|〜に|丘|〜付きの|景色|〜の|海|完全に|孤立した
Μαζί|σε|μία|μου|φίλη|έχω|πράγματι|νοικιάσει|μία|σπίτι|σε|λόφο|με|θέα|προς|θάλασσα|εντελώς|απομονωμένη
junto|a|uma|minha|amiga|eu tenho|de fato|alugado|uma|casa|em|colina|com|vista|para o|mar|totalmente|isolada
ensemble|à|une|mon|amie|j'ai|en effet|loué|une|maison|sur|colline|avec|vue|sur|mer|totalement|isolée
zusammen|mit|einer|meiner|Freundin|ich habe|tatsächlich|gemietet|ein|Haus|auf|Hügel|mit|Blick|auf das|Meer|völlig|isoliert
|||||||wynajęta||||na wzgórzu||||||izolowana
together|to|a|my|friend|I have|in fact|rented|a|house|in|hill|with|view|on the|sea|totally|isolated
|||||||снял||||||||море||
Tillsammans med en vän till mig hyrde jag faktiskt ett hus i bergen, med utsikt över havet, helt isolerat.
Μαζί με μια φίλη μου, ενοικίασα ένα σπίτι σε λόφο, με θέα στη θάλασσα, εντελώς απομονωμένο.
Samen met een vriendin heb ik namelijk een huis op de heuvel gehuurd, met uitzicht op zee, volledig afgelegen.
友人と一緒に、海の見える丘の上にある完全に孤立した家を借りました。
Junto com uma amiga, eu aluguei uma casa na colina, com vista para o mar, totalmente isolada.
مع صديقة لي، استأجرت منزلًا في التل، مع إطلالة على البحر، معزول تمامًا.
Together with a friend, I rented a house on a hill, with a view of the sea, completely isolated.
Avec une amie, j'ai en effet loué une maison sur la colline, avec vue sur la mer, totalement isolée.
Junto a una amiga, de hecho, alquilé una casa en la colina, con vista al mar, totalmente aislada.
Zusammen mit einer Freundin habe ich ein Haus auf dem Hügel gemietet, mit Blick auf das Meer, völlig isoliert.
Accanto a noi non c’era anima viva [5], non si riusciva a vedere il televisore ed era quasi impossibile connettersi ad internet o fare una telefonata con il cellulare.
al lado|de|nosotros|no|había|alma|viva|no|se|lograba|a|ver|el|televisor|y|era|casi|imposible|conectarse|a|internet|o|hacer|una|llamada|con|el|celular
||||||||||||||||||ansluta|||||||||
بجانب|إلى|نحن|ليس|كان هناك|روح|حية|ليس|يتم|استطعت|إلى|رؤية|التلفاز|تلفاز|و|كان|تقريبا|مستحيل|الاتصال|إلى|الإنترنت|أو|إجراء|مكالمة|مكالمة|على|الهاتف|هاتف
naast|bij|ons|niet|er was|ziel|levend|niet|men|kon|om|zien|de|televisie|en|het was|bijna|onmogelijk|verbinden|met|internet|of|maken|een|telefoontje|met|de|mobiele telefoon
隣に|〜に|私たち|〜ない|そこにはなかった|魂|生きている|〜ない|自動詞の受動態|成功できなかった|〜すること|見る|〜の|テレビ|そして|それはだった|ほとんど|不可能な|接続すること|〜に|インターネット|または|すること|一つの|電話|〜で|〜の|携帯電話
Δίπλα|σε|εμάς|δεν|υπήρχε|ψυχή|ζωντανή|δεν|(αντωνυμία)|κατάφερνε|να|δει|ο|τηλεόραση|και|ήταν|σχεδόν|αδύνατο|να συνδεθείς|στο|διαδίκτυο|ή|να κάνεις|μια|κλήση|με|το|κινητό
ao lado|de|nós|não|havia|alma|viva|não|se|conseguia|a|ver|o|televisão|e|era|quase|impossível|conectar-se|a|internet|ou|fazer|uma|ligação|com|o|celular
à côté|de|nous|ne|il n'y avait|âme|vivante|ne|on|réussissait|à|voir|le|téléviseur|et|c'était|presque|impossible|se connecter|à|internet|ou|faire|un|appel|avec|le|téléphone portable
neben|an|uns|nicht|es gab|Seele|lebendig|nicht|man|es gelang|zu|sehen|den|Fernseher|und|es war|fast|unmöglich|sich verbinden|mit|Internet|oder|telefonieren|einen|Anruf|mit|dem|Handy
Obok|||||duszy||||udało|||||||||połączyć się|||||||||
next|to|us|not|there was|soul|alive|not|themselves|it was possible|to|to see|the|television|and|it was|almost|impossible|to connect|to|internet|or|to make|a|phone call|with|the|mobile phone
Det fanns inte en själ bredvid oss [5], vi kunde inte se TV:n och det var nästan omöjligt att ansluta till internet eller ringa ett telefonsamtal med en mobiltelefon.
Δίπλα μας δεν υπήρχε ψυχή [5], δεν μπορούσαμε να δούμε την τηλεόραση και ήταν σχεδόν αδύνατο να συνδεθούμε στο διαδίκτυο ή να κάνουμε ένα τηλεφώνημα με το κινητό.
Naast ons was er geen levende ziel [5], je kon de televisie niet zien en het was bijna onmogelijk om verbinding te maken met internet of een telefoontje te doen met de mobiele telefoon.
私たちの隣には誰もいなくて、テレビを見ることもできず、インターネットに接続したり、携帯電話で電話をかけることはほぼ不可能でした。
Ao nosso lado não havia alma viva [5], não conseguíamos ver a televisão e era quase impossível conectar-se à internet ou fazer uma ligação com o celular.
لم يكن هناك أي شخص بجوارنا [5]، لم نتمكن من رؤية التلفاز وكان من شبه المستحيل الاتصال بالإنترنت أو إجراء مكالمة هاتفية على الهاتف المحمول.
Next to us, there was not a soul [5], we couldn't see the television and it was almost impossible to connect to the internet or make a phone call with the cell phone.
À côté de nous, il n'y avait pas âme qui vive [5], on ne pouvait pas voir la télévision et il était presque impossible de se connecter à Internet ou de passer un appel avec le portable.
A nuestro lado no había alma viva [5], no se podía ver la televisión y era casi imposible conectarse a internet o hacer una llamada con el móvil.
Neben uns war keine Menschenseele [5], man konnte den Fernseher nicht sehen und es war fast unmöglich, sich mit dem Internet zu verbinden oder mit dem Handy zu telefonieren.
Per mandare una mail ci mettevi due ore.
para|enviar|un|correo|nos|tardabas|dos|horas
|skicka||||||
من أجل|إرسال|بريد|بريد|علينا|استغرق|ساعتين|ساعتين
om|versturen|een|mail|het|je deed er|twee|uren
〜するために|送ること|一つの|メール|それに|時間がかかる|二つの|時間
Για να|στείλεις|ένα|email|σε|έβαζες|δύο|ώρες
para|enviar|um|e-mail|a nós|você levava|duas|horas
pour|envoyer|un|mail|cela|tu mettais|deux|heures
um|senden|eine|E-Mail|es|du brachtest|zwei|Stunden
|wysłać||||spędzałeś||
to|to send|a|email|to us|you took|two|hours
|||||тратил||
Det tog dig två timmar att skicka ett mejl.
Για να στείλεις ένα email, χρειαζόσουν δύο ώρες.
Om een e-mail te versturen deed je er twee uur over.
メールを送るのに2時間かかりました。
Para enviar um e-mail, você levava duas horas.
لإرسال بريد إلكتروني، كنت تحتاج إلى ساعتين.
It took two hours to send an email.
Pour envoyer un e-mail, il fallait deux heures.
Para enviar un correo electrónico tardabas dos horas.
Um eine E-Mail zu senden, hat man zwei Stunden gebraucht.
Le pareti della casa erano in legno e ad ogni minimo movimento scricchiolava [6] tutto quanto.
las|paredes|de la|casa|eran|de|madera|y|a|cada|mínimo|movimiento|crujía|todo|cuanto
|väggar|||||trä||||||skrek||
ال|الجدران|لل|المنزل|كانت|في|خشب|و|عند|كل|أدنى|حركة|كانت تصدر صوتا|كل|شيء
de|muren|van het|huis|ze waren|in|hout|en|bij|elke|kleinste|beweging|het kraakte|alles|wat
その|壁|の|家|だった|の|木|そして|に|すべての|最小の|動き|きしんだ|すべて|それ
Οι|τοίχοι|της|σπίτι|ήταν|από|ξύλο|και|σε|κάθε|ελάχιστο|κίνηση|τρίζανε|όλα|όσα
as|paredes|da|casa|eram|de|madeira|e|a|cada|mínimo|movimento|rangia|tudo|quanto
les|murs|de la|maison|étaient|en|bois|et|à|chaque|moindre|mouvement|craquait|tout|cela
die|Wände|des|Hauses|sie waren|aus|Holz|und|bei|jeder|kleinsten|Bewegung|sie knarrten|alles|was
|ściany|||||||||najmniejszym||skrzypiało||
the|walls|of the|house|they were|in|wood|and|to|every|small|movement|it creaked|everything|as well
|||||||||||движении|скрипело||
Husets väggar var av trä och vid varje minsta rörelse knarrade allt [6].
Οι τοίχοι του σπιτιού ήταν ξύλινοι και με κάθε ελάχιστη κίνηση τρίζανε [6] όλα.
De muren van het huis waren van hout en bij elke kleine beweging kraakte alles.
家の壁は木でできていて、わずかな動きでもきしんでいた[6]。
As paredes da casa eram de madeira e a cada mínimo movimento rangia [6] tudo.
كانت جدران المنزل من الخشب وعند كل حركة بسيطة كانت تصدر صريرًا [6].
The walls of the house were made of wood and with every little movement, everything creaked.
Les murs de la maison étaient en bois et à chaque petit mouvement, tout craquait.
Las paredes de la casa eran de madera y a cada mínimo movimiento crujían [6] todo.
Die Wände des Hauses waren aus Holz und bei jeder kleinsten Bewegung knarrte alles.
Di giorno la cosa non mi pesava più di tanto, ma la sera era tutto un altro discorso.
de|día|la|cosa|no|me|pesaba|más|de|tanto|pero|la|noche|era|todo|un|otro|asunto
||||||pågick|||||||||||
في|النهار|هذه|الشيء|لا|لي|كانت تثقل|أكثر|من|كثير|لكن|هذه|المساء|كانت|كل|حديث|آخر|موضوع
van|dag|de|zaak|niet|mij|het woog|meer|dan|veel|maar|de|avond|het was|alles|een|ander|verhaal
に関しては|日中|その|こと|ない|私に|重く感じた|もっと|より|それほど|しかし|その|夜|だった|すべて|別の|他の|話
Το|ημέρα|η|υπόθεση|δεν|με|βάρυνε|πια|πολύ|τόσο|αλλά|η|βράδυ|ήταν|όλα|μια|άλλη|συζήτηση
de|dia|a|coisa|não|me|pesava|mais|de|tanto|mas|a|noite|era|tudo|uma|outro|assunto
de|jour|la|chose|ne|me|pesait|plus|de|tant|mais|la|soirée|était|tout|un|autre|discours
tagsüber|Tag|die|Sache|nicht|mir|sie belastete|mehr|als|viel|aber|die|Abend|sie war|alles|ein|anderes|Gespräch
||||||ważyła|||||||||||kwestia
in|day|the|thing|not|to me|it weighed|more|than|so much|but|the|evening|it was|all|a|other|discussion
||||||подавляло|||||||||||дело
Přes den mi to tolik nevadilo, ale večer už to bylo jiné.
Днем это меня не так сильно беспокоило, но вечером все было иначе.
På dagarna störde det mig inte så mycket, men på kvällen var det en helt annan sak.
Μέρα δεν με βάραινε πολύ, αλλά το βράδυ ήταν μια εντελώς διαφορετική ιστορία.
Overdag vond ik het niet zo erg, maar 's avonds was het een heel ander verhaal.
昼間はそれほど気にならなかったが、夜になると全く別の話だった。
Durante o dia isso não me incomodava tanto, mas à noite era uma história completamente diferente.
في النهار لم يكن الأمر يزعجني كثيرًا، لكن في المساء كان الأمر مختلفًا تمامًا.
During the day, it didn't bother me too much, but in the evening it was a whole different story.
Le jour, cela ne me pesait pas trop, mais le soir, c'était une toute autre histoire.
Durante el día no me pesaba tanto, pero por la noche era otra historia.
Tagsüber machte mir das nicht viel aus, aber abends war das eine ganz andere Geschichte.
Io poi la notte dormo poco e laggiù sentivo tutti i rumori di questo mondo: il fruscio [7] delle foglie mosse dal vento, il miagolio dei gatti, strani passetti di animali non bene identificati.
yo|luego|la|noche|duermo|poco|y|allá|sentía|todos|los|ruidos|de|este|mundo|el|susurro|de las|hojas|movidas|por el|viento|el|maullido|de los|gatos|extraños|pasos|de|animales|no|bien|identificados
||||sover|||där nere|hörde||||||||susandet|||rörda||||miauande||katter||steg|||||
أنا|بعد ذلك|هذه|الليل|أنام|قليلا|و|هناك|كنت أسمع|كل|ال|الأصوات|من|هذا|العالم|ال|حفيف|من|الأوراق|المتحركة|بواسطة|الرياح|ال|مواء|من|القطط|غريبة|خطوات|من|الحيوانات|لا|بشكل جيد|محددة
ik|dan|de|nacht|ik slaap|weinig|en|daar beneden|ik hoorde|alle|de|geluiden|van|deze|wereld|het|geritsel|van de|bladeren|bewogen|door de|wind|het|gemiauw|van de|katten|vreemde|stapjes|van|dieren|niet|goed|geïdentificeerd
私は|その後|その|夜|寝る|少ししか|そして|あそこでは|聞こえた|すべての|の|音|の|この|世界|その|さざめき|の|葉|動かされた|によって|風|その|鳴き声|の|猫|奇妙な|足音|の|動物|ない|よく|特定されていない
Εγώ|μετά|την|νύχτα|κοιμάμαι|λίγο|και|εκεί κάτω|άκουγα|όλους|οι|ήχοι|αυτού του|αυτού του|κόσμου|ο|θόρυβος|των|φύλλων|κινούμενων|από τον|άνεμο|ο|νιαούρισμα|των|γατών|παράξενοι|βηματισμοί|από|ζώα|όχι|καλά|αναγνωρίσιμοι
eu|então|a|noite|durmo|pouco|e|lá|ouvia|todos|os|ruídos|de|este|mundo|o|sussurro|das|folhas|movidas|pelo|vento|o|miado|dos|gatos|estranhos|passinhos|de|animais|não|bem|identificados
je|ensuite|la|nuit|dors|peu|et|là-bas|entendais|tous|les|bruits|de|ce|monde|le|bruissement|des|feuilles|bougées|par|vent|le|miaulement|des|chats|étranges|pas|d'|animaux|non|bien|identifiés
ich|dann|die|Nacht|ich schlafe|wenig|und|dort unten|ich hörte|alle|die|Geräusche|aus|dieser|Welt|das|Rascheln|der|Blätter|bewegt|vom|Wind|das|Miauen|der|Katzen|seltsame|Schritte|von|Tieren|nicht|gut|identifiziert
||||śpię|||tam|||||||||szelest|||ruszających||||miau||||kroki|||||zidentyfikowane
I|then|the|night|I sleep|little|and|down there|I heard|all|the|noises|of|this|world|the|rustling|of the|leaves|moved|by the|wind|the|meowing|of the|cats|strange|footsteps|of|animals|not|well|identified
|||||||там|||||||||шорох|||движущимися||||мяуканье||||шаги|||||
Я, к тому же, мало сплю ночью, и там слышал все звуки этого мира: шорох [7] листьев, колеблемых ветром, мяуканье кошек, странные шаги животных, которые плохо идентифицировались.
Sedan sover jag väldigt lite om nätterna och där nere kunde jag höra alla ljud från denna världen: prasslet [7] av löven som blåser i vinden, katternas jamande, konstiga små steg av oidentifierade djur.
Εγώ τη νύχτα κοιμάμαι λίγο και εκεί κάτω άκουγα όλους τους ήχους αυτού του κόσμου: το θρόισμα [7] των φύλλων που κινούνταν από τον άνεμο, το νιαούρισμα των γατών, περίεργα βηματισμούς ζώων που δεν αναγνωρίζονταν καλά.
Ik slaap 's nachts sowieso weinig en daar beneden hoorde ik alle geluiden van deze wereld: het geritsel van de bladeren die door de wind werden bewogen, het miauwen van katten, vreemde stapjes van niet goed geïdentificeerde dieren.
私は夜あまり眠れないし、あそこではこの世のすべての音が聞こえた: 風に揺れる葉のざわめき[7]、猫の鳴き声、はっきりと特定できない動物の奇妙な足音。
Eu, por outro lado, durmo pouco à noite e lá embaixo ouvia todos os sons deste mundo: o farfalhar [7] das folhas movidas pelo vento, o miar dos gatos, passos estranhos de animais não bem identificados.
أنا أيضًا أنام قليلاً في الليل وهناك كنت أسمع كل أصوات هذا العالم: حفيف [7] الأوراق التي تحركها الرياح، مواء القطط، خطوات غريبة لحيوانات غير محددة.
I also sleep little at night, and down there I could hear all the noises of this world: the rustling of leaves moved by the wind, the meowing of cats, strange footsteps of animals not well identified.
Moi, la nuit, je dors peu et là-bas, j'entendais tous les bruits de ce monde : le bruissement des feuilles agitées par le vent, le miaulement des chats, des pas étranges d'animaux mal identifiés.
Yo, además, duermo poco por la noche y allí escuchaba todos los ruidos de este mundo: el susurro [7] de las hojas movidas por el viento, el maullido de los gatos, extraños pasos de animales no bien identificados.
Ich schlafe nachts sowieso wenig und dort hörte ich alle Geräusche dieser Welt: das Rascheln der Blätter, die vom Wind bewegt wurden, das Miauen der Katzen, seltsame Schritte von nicht genau identifizierbaren Tieren.
Scarafaggi [8]?
Kackerlackor
cucarachas
الصراصير
kakkerlakken
ゴキブリ
Κατσαρίδες
baratas
cafards
Kakerlaken
Karaluchy
cockroaches
тараканов
Тараканы [8]?
Kackerlackor [8]?
Κατσαρίδες [8]?
Kakkerlakken?
ゴキブリ[8]?
Baratas [8]?
صراصير [8]؟
Cockroaches?
Des cafards ?
¿Cucarachas [8]?
Kakerlaken?
Mah!
bueno
مه
tja
まあ
ah
Mah
naja
well
Μπα!
Mah!
まあ!
Mah!
مه!
Well!
Bah!
¡Bah!
Naja!
Per riuscire a riposare senza terrorizzarmi, ho dovuto comprare in farmacia dei tappi per le orecchie.
para|lograr|a|descansar|sin|aterrorizarme|he|tenido que|comprar|en|farmacia|unos|tapones|para|los|oídos
|||||terrorisera|||||||proppar|||
من أجل|النجاح|في|الراحة|بدون|تخويفي|لقد|اضطررت|شراء|في|الصيدلية|بعض|سدادات|من أجل|الأذن|الأذن
om|te slagen|om|te rusten|zonder|me te terroriseren|ik heb|moeten|kopen|in|apotheek|wat|oordoppen|voor|de|oren
~するために|成功する|~すること|休む|~しないで|自分を恐れさせる|私は持っている|~しなければならなかった|買う|~で|薬局|いくつかの|耳栓|~のための|耳|耳
Για να|καταφέρω|να|ξεκουραστώ|χωρίς|να τρομάξω|έχω|έπρεπε|να αγοράσω|από|το φαρμακείο|μερικά|ωτοασπίδες|για|τα|αυτιά
para|conseguir|a|descansar|sem|me aterrorizar|eu tenho|que|comprar|em|farmácia|uns|tampões|para|as|orelhas
pour|réussir|à|se reposer|sans|me terroriser|j'ai|dû|acheter|à|la pharmacie|des|bouchons|pour|les|oreilles
um|es zu schaffen|zu|sich auszuruhen|ohne|mich zu terrorisieren|ich habe|ich musste|kaufen|in|Apotheke|einige|Ohrstöpsel|für|die|Ohren
|udać||odpocząć||terroryzować mnie|||||||zatyczki|||uszy
to|to succeed|to|to rest|without|to terrify myself|I have|I had to|to buy|in|pharmacy|some|plugs|for|the|ears
||||||||||||затычки|||
För att kunna vila utan att terrorisera mig själv var jag tvungen att köpa öronproppar på apoteket.
Για να καταφέρω να ξεκουραστώ χωρίς να τρομάζω, έπρεπε να αγοράσω από το φαρμακείο ωτοασπίδες.
Om te kunnen rusten zonder me te terroriseren, moest ik oordopjes in de apotheek kopen.
恐怖に襲われずに休むために、薬局で耳栓を買わなければなりませんでした。
Para conseguir descansar sem me apavorar, tive que comprar na farmácia tampões para os ouvidos.
لكي أتمكن من الراحة دون أن أشعر بالرعب، كان علي شراء سدادات أذن من الصيدلية.
To be able to rest without terrifying myself, I had to buy earplugs at the pharmacy.
Pour réussir à me reposer sans être terrifié, j'ai dû acheter des bouchons d'oreilles à la pharmacie.
Para poder descansar sin aterrorizame, tuve que comprar en la farmacia tapones para los oídos.
Um ohne Angst zu ruhen, musste ich in der Apotheke Ohrstöpsel kaufen.
Di solito li uso in città per ripararmi dai rumori del traffico, là invece li ho messi per non farmi angosciare dai suoni della natura.
de|costumbre|los|uso|en|ciudad|para|protegerme|de|ruidos|del|tráfico|allí|en cambio|los|he|puesto|para|no|hacerme|angustiar|de|sonidos|de la|naturaleza
|||||||skydda mig|||||||||||||ångestfyllas||||
meestal|gewoonlijk|ze|ik gebruik|in|de stad|om|me te beschermen|van|geluiden|van het|verkeer|daar|in plaats daarvan|ze|ik heb|ik heb gezet|om|niet|me te laten|angstig maken|van|geluiden|van de|natuur
~の|通常|それらを|私は使う|~で|都市|~のために|自分を守る|~から|音|~の|交通|そこでは|その代わりに|それらを|私は持っている|私は置いた|~のために|~しない|自分をさせる|不安にさせる|~から|音|~の|自然
Συνήθως|χρησιμοποιώ|τα|χρησιμοποιώ|στην|πόλη|για|να προστατευτώ|από τους|θορυβους|του|κυκλοφορίας|εκεί|αντίθετα|τα|έχω|βάλει|για|να μην|με κάνουν|να αγχώνομαι|από τους|ήχους|της|φύσης
geralmente|costumo|os|usar|em|cidade|para|me proteger|dos|ruídos|do|trânsito|lá|em vez disso|os|eu tenho|colocado|para|não|me fazer|angustiar|dos|sons|da|natureza
de|d'habitude|les|j'utilise|en|ville|pour|me protéger|des|bruits|de|circulation|là|au lieu de|les|j'ai|mis|pour|ne pas|me faire|angoisser|des|sons|de la|nature
in|der Regel|sie|ich benutze|in|Stadt|um|mich zu schützen|vor|Geräuschen|des|Verkehrs|dort|stattdessen|sie|ich habe|ich habe sie hineingetan|um|nicht|mich zu machen|sich zu ängstigen|vor|Klängen|der|Natur
|||||||chronić się|||||||||położyłem|||farmi|angościć||||
of|usual|them|I use|in|city|to|to protect myself|from the|noises|of the|traffic|there|instead|them|I have|put|to|not|to make myself|to distress|from the|sounds|of the|nature
|||||||защитить себя|||||||||||||беспокоиться||||
Jag brukar använda dem i staden för att skydda mig från trafikbuller, men jag lägger dem där för att inte bli bekymrad över naturens ljud.
Συνήθως τα χρησιμοποιώ στην πόλη για να προστατευτώ από τους θορύβους της κυκλοφορίας, εκεί όμως τα έβαλα για να μην αγχώνομαι από τους ήχους της φύσης.
Normaal gebruik ik ze in de stad om me te beschermen tegen het verkeer, daar heb ik ze echter gebruikt om niet angstig te worden van de geluiden van de natuur.
普段は交通の騒音から身を守るために街で使いますが、そこでは自然の音に悩まされないように使いました。
Normalmente os uso na cidade para me proteger dos ruídos do tráfego, lá, em vez disso, os coloquei para não me angustiar com os sons da natureza.
عادةً ما أستخدمها في المدينة لحماية نفسي من ضوضاء المرور، لكنني هناك استخدمتها حتى لا أشعر بالقلق من أصوات الطبيعة.
I usually use them in the city to shield myself from traffic noise, but there I used them to avoid being distressed by the sounds of nature.
D'habitude, je les utilise en ville pour me protéger des bruits de la circulation, là-bas, je les ai mis pour ne pas être angoissé par les sons de la nature.
Normalmente los uso en la ciudad para protegerme del ruido del tráfico, allí en cambio los puse para no angustiarme con los sonidos de la naturaleza.
Normalerweise benutze ich sie in der Stadt, um mich vor dem Verkehrslärm zu schützen, dort hingegen habe ich sie benutzt, um mich nicht von den Geräuschen der Natur stressen zu lassen.
Mi vergogno un po' a dirlo, ma il rimedio ha funzionato.
me|avergüenzo|un|poco|a|decirlo|pero|el|remedio|ha|funcionado
||||||||medlet||fungerat
||||||||remédio||
me|je me sens honteux|un|peu|à|le dire|mais|le|remède|il a|fonctionné
mir|ich schäme mich|ein|bisschen|zu|es zu sagen|aber|das|Mittel|es hat|funktioniert
to me|I am ashamed|a|little|to|to say it|but|the|remedy|it has|worked
Jag skäms lite över att säga det, men botemedlet fungerade.
Ντρέπομαι λίγο να το πω, αλλά η θεραπεία λειτούργησε.
Ik schaam me een beetje om het te zeggen, maar het middel heeft gewerkt.
少し恥ずかしいですが、その対策は効果がありました。
Fico um pouco envergonhado em dizer isso, mas o remédio funcionou.
أشعر بالخجل قليلاً من قول ذلك، لكن العلاج قد نجح.
I feel a bit ashamed to say it, but the remedy worked.
J'ai un peu honte de le dire, mais le remède a fonctionné.
Me da un poco de vergüenza decirlo, pero el remedio ha funcionado.
Ich schäme mich ein wenig, das zu sagen, aber das Mittel hat funktioniert.
***
*
*
*
*
*
*
*
*
*
E adesso vorrei parlarvi di un argomento che mi ha sempre affascinata fin da quando ero piccola e cioè del furto della Gioconda di Leonardo da Vinci, avvenuto esattamente un secolo fa a Parigi.
y|ahora|quisiera|hablarles|de|un|tema|que|me|ha|siempre|fascinada|hasta|de|cuando|era|pequeña|y|es decir|del|robo|de la|Gioconda|de|Leonardo|de|Vinci|ocurrido|exactamente|un|siglo|hace|en|París
||||||||||||sedan||||||||||Mona Lisa|||||||||||
و|الآن|أود|التحدث إليكم|عن|موضوع|موضوع|الذي|لي|لقد|دائمًا|أدهشني|منذ|عندما|كنت|كنت|صغيرة|و|أي|عن|سرقة|من|الموناليزا|ل|ليوناردو|من|فينشي|حدث|بالضبط|قبل|قرن|مضى|في|باريس
en|nu|ik zou willen|jullie vertellen|over|een|onderwerp|dat|mij|heeft|altijd|gefascineerd|tot|sinds|wanneer|ik was|klein|en|namelijk|van de|diefstal|van de|Gioconda|van|Leonardo|van|Vinci|gebeurd|precies|een|eeuw|geleden|in|Parijs
そして|今|私は〜したい|あなたたちに話すこと|について|一つの|話題|という|私に|彼は〜した|いつも|魅了された|〜から|〜まで|いつ|私は〜だった|小さかった|そして|つまり|〜の|盗難|〜の|モナリザ|の|レオナルド|〜の|ヴィンチ|起こった|正確に|一世紀|世紀|前|〜で|パリで
Και|τώρα|θα ήθελα|να σας μιλήσω|για|ένα|θέμα|που|με|έχει|πάντα|γοητευμένη|από|από|όταν|ήμουν|μικρή|και|δηλαδή|της|κλοπή|της|Μόνα Λίζα|του|Λεονάρντο|από|Βίντσι|που συνέβη|ακριβώς|έναν|αιώνα|πριν|στο|Παρίσι
e|agora|eu gostaria|de falar a vocês|sobre|um|assunto|que|me|tem|sempre|fascinada|até|desde|quando|eu era|pequena|e|ou seja|do|roubo|da|Gioconda|de|Leonardo|de|Vinci|ocorrido|exatamente|um|século|atrás|em|Paris
et|maintenant|je voudrais|vous parler|de|un|sujet|que|me|il a|toujours|fascinée|jusqu'à|à|quand|j'étais|petite|et|c'est-à-dire|du|vol|de la|Joconde|de|Léonard|de|Vinci|survenu|exactement|un|siècle|il y a|à|Paris
und|jetzt|ich möchte|euch sprechen|über|ein|Thema|das|mir|es hat|immer|fasziniert|bis|als|wann|ich war|klein|und|nämlich|über den|Diebstahl|der|Gioconda|von|Leonardo|von|Vinci|geschehen|genau|ein|Jahrhundert|vor|in|Paris
|||||||||||fascynowała|aż||||||||kradzież|||||||zdarzył się||||||
and|now|I would like|to talk to you|about|a|topic|that|to me|it has|always|fascinated|until|since|when|I was|small|and|that is|of the|theft|of the|Mona Lisa|by|Leonardo|of|Vinci|occurred|exactly|a|century|ago|in|Paris
|||||||||||фascinировало||||||||||||||||||||||
Och nu skulle jag vilja prata med dig om ett ämne som alltid har fascinerat mig sedan jag var liten och det är stölden av Leonardo da Vincis Mona Lisa, som ägde rum för exakt ett sekel sedan i Paris.
Και τώρα θα ήθελα να σας μιλήσω για ένα θέμα που με έχει γοητεύσει πάντα από τότε που ήμουν μικρή, δηλαδή για την κλοπή της Μόνα Λίζα του Λεονάρντο ντα Βίντσι, που συνέβη ακριβώς πριν από έναν αιώνα στο Παρίσι.
En nu wil ik het met jullie hebben over een onderwerp dat me altijd heeft gefascineerd sinds ik klein was, namelijk de diefstal van de Mona Lisa van Leonardo da Vinci, die precies een eeuw geleden in Parijs plaatsvond.
さて、私は子供の頃からずっと魅了されてきたテーマについてお話ししたいと思います。それは、ちょうど1世紀前にパリで起こったレオナルド・ダ・ヴィンチのモナリザの盗難についてです。
E agora eu gostaria de falar sobre um assunto que sempre me fascinou desde que eu era pequena, que é o roubo da Mona Lisa de Leonardo da Vinci, ocorrido exatamente há um século em Paris.
والآن أود أن أتحدث إليكم عن موضوع لطالما fascinatedني منذ أن كنت صغيرة، وهو سرقة لوحة الموناليزا لليوناردو دا فينشي، التي حدثت قبل exactly قرن من الزمان في باريس.
And now I would like to talk to you about a topic that has always fascinated me since I was little, namely the theft of the Mona Lisa by Leonardo da Vinci, which took place exactly a century ago in Paris.
Et maintenant, je voudrais vous parler d'un sujet qui m'a toujours fascinée depuis que je suis petite, à savoir le vol de la Joconde de Léonard de Vinci, qui a eu lieu exactement il y a un siècle à Paris.
Y ahora me gustaría hablarles de un tema que siempre me ha fascinado desde que era pequeña, es decir, el robo de la Mona Lisa de Leonardo da Vinci, que ocurrió exactamente hace un siglo en París.
Und jetzt möchte ich über ein Thema sprechen, das mich schon seit meiner Kindheit fasziniert, nämlich den Diebstahl der Mona Lisa von Leonardo da Vinci, der genau vor einem Jahrhundert in Paris stattfand.
Il ladro era un imbianchino [9] Italiano, Vincenzo Peruggia.
el|ladrón|era|un|pintor|italiano|Vincenzo|Peruggia
|tjuv|||målare|||
اللص|لص|كان||دهان|إيطالي|فينتشنزو|بيروجيا
de|dief|hij was|een|schilder|Italiaan|Vincenzo|Peruggia
その|泥棒|彼は〜だった|一人の|ペンキ屋|イタリア人|ヴィンチェンツォ|ペルッジア
Ο|κλέφτης|ήταν|ένας|ζωγράφος|Ιταλός|Βιντσέντζο|Περούτζια
o|ladrão|era|um|pintor|italiano|Vincenzo|Peruggia
le|voleur|il était|un|peintre en bâtiment|italien|Vincenzo|Peruggia
der|Dieb|er war|ein|Maler|Italiener|Vincenzo|Peruggia
|złodziej|||malarz||Wincenzo|Peruggia
the|thief|he was|a|painter|Italian|Vincenzo|Peruggia
||||маляр|||
Tjuven var en italiensk husmålare [9], Vincenzo Peruggia.
Ο κλέφτης ήταν ένας Ιταλός μπογιατζής, ο Βιντσέντζο Περούτζια.
De dief was een Italiaanse schilder, Vincenzo Peruggia.
泥棒はイタリアのペンキ屋、ヴィンチェンツォ・ペルッジアでした。
O ladrão era um pintor [9] italiano, Vincenzo Peruggia.
كان اللص دهانًا إيطاليًا، فينتشينزو بيروجيا.
The thief was an Italian painter, Vincenzo Peruggia.
Le voleur était un peintre en bâtiment italien, Vincenzo Peruggia.
El ladrón era un pintor italiano, Vincenzo Peruggia.
Der Dieb war ein italienischer Maler, Vincenzo Peruggia.
All’epoca si parlò tantissimo di questo furto e così la Gioconda diventò un vero e proprio mito.
en esa época|se|habló|muchísimo|de|este|robo|y|así|la|Gioconda|se convirtió|un|verdadero|y|propio|mito
||||||||||Mona Lisa|blev|||||myt
في ذلك الوقت|تم|تم الحديث|كثيرًا|عن|هذه|سرقة|و|لذلك|الموناليزا|أصبحت|أصبحت||حقيقي|و|تمامًا|أسطورة
in die tijd|men|er werd gesproken|heel veel|over|deze|diefstal|en|zo|de|Gioconda|ze werd|een|echt|en|volwaardig|mythe
当時|自動詞の主語|話された|とてもたくさん|について|この|盗難|そして|そうして|その|モナリザ|彼女は〜になった|一つの|本当の|そして|まさに|神話
Στην εποχή|(αντωνυμία)|μίλησε|πολύ|για|αυτή|κλοπή|και|έτσι|η|Τζοκόντα|έγινε|ένας|αληθινός|και|ακριβώς|μύθος
Na época|se|falou-se|muito|sobre|este|roubo|e|assim|a|Gioconda|tornou-se|um|verdadeiro|e|próprio|mito
à l'époque|on|on parla|énormément|de|ce|vol|et|ainsi|la|Joconde|elle devint|un|vrai|et|véritable|mythe
Zu der Zeit|man|man sprach|sehr viel|über|diesen|Diebstahl|und|so|die|Gioconda|sie wurde|ein|echtes|und|richtiges|Mythos
||mówiono||||kradzież||||Mona Lisa|stała się|||||
at the time|they|it was talked|a lot|of|this|theft|and|so|the|Mona Lisa|it became|a|true|and|proper|myth
|||||||||||стала|||||
På den tiden pratades det mycket om denna stöld och så Mona Lisa blev en riktig myt.
Τότε μιλούσαν πολύ για αυτή την κλοπή και έτσι η Μόνα Λίζα έγινε ένας πραγματικός μύθος.
In die tijd werd er enorm veel over deze diefstal gesproken en zo werd de Mona Lisa een waar mythe.
当時、この盗難について非常に多くの話がされ、モナリザは真の神話となりました。
Na época, falou-se muito sobre esse roubo e assim a Mona Lisa se tornou um verdadeiro mito.
في ذلك الوقت، تم الحديث كثيرًا عن هذه السرقة، وبالتالي أصبحت الموناليزا أسطورة حقيقية.
At the time, there was a lot of talk about this theft, and thus the Mona Lisa became a true myth.
À l'époque, on a beaucoup parlé de ce vol et ainsi, la Joconde est devenue un véritable mythe.
En aquella época se habló muchísimo de este robo y así la Mona Lisa se convirtió en un verdadero mito.
Zu dieser Zeit wurde viel über diesen Diebstahl gesprochen, und so wurde die Mona Lisa zu einem echten Mythos.
La si cercò inutilmente dappertutto.
la|se|buscó|inútilmente|en todas partes
|||förgäves|överallt
لها|ضمير انعكاسي|بحث|بلا جدوى|في كل مكان
het|zich|hij zocht|tevergeefs|overal
それを|自分自身を|探した|無駄に|あらゆるところで
Η|την|αναζητούσε|μάταια|παντού
lá|se|procurou|inutilmente|em todo lugar
la|on|chercha|inutilement|partout
sie|sich|suchte|vergeblich|überall
||szukała||
the|himself/herself|he/she searched|in vain|everywhere
|||бесполезно|
Её искали безуспешно повсюду.
De sökte förgäves efter det överallt.
Την αναζητούσαν μάταια παντού.
Men zocht er tevergeefs overal naar.
彼女は至る所で無駄に探された。
Procurou-se em vão em todos os lugares.
تم البحث عنها بلا جدوى في كل مكان.
They searched for it everywhere in vain.
On l'a cherchée en vain partout.
Se buscó en vano por todas partes.
Man suchte vergeblich überall danach.
Il poeta Apollinaire [10] venne arrestato ed anche Pablo Picasso fu sospettato.
el|poeta|Apollinaire|fue|arrestado|y|también|Pablo|Picasso|fue|sospechado
|poet|Apollinaire||arrestad||||Picasso||suspenderad
الشاعر|شاعر|أبولينير|تم|اعتقاله|و|أيضا|بابلو|بيكاسو|تم|اشتباه به
de|dichter|Apollinaire|hij werd|gearresteerd|en|ook|Pablo|Picasso|hij werd|verdacht
その|詩人|アポリネール|彼は来た|逮捕された|そして|また|パブロ|ピカソ|彼はだった|疑われた
Ο|ποιητής|Απολλιναίρ|ήρθε|συλληφθείς|και|επίσης|Πάμπλο|Πικάσο|ήταν|ύποπτος
o|poeta|Apollinaire|foi|preso|e|também|Pablo|Picasso|foi|suspeito
le|poète|Apollinaire|il fut|arrêté|et|aussi|Pablo|Picasso|il fut|soupçonné
der|Dichter|Apollinaire|er wurde|verhaftet|und|auch|Pablo|Picasso|er wurde|verdächtigt
|||został|arrestowany|||Pablo|Picasso|był|suspytowany
the|poet|Apollinaire|he came|arrested|and|also|Pablo|Picasso|he was|suspected
|||был|||||Пикассо||
Поэта Апполинера арестовали, и также Пабло Пикассо заподозрили.
Poeten Apollinaire [10] greps och även Pablo Picasso misstänktes.
Ο ποιητής Απολλινέρ [10] συνελήφθη και επίσης ο Πάμπλο Πικάσο ήταν ύποπτος.
De dichter Apollinaire [10] werd gearresteerd en ook Pablo Picasso werd verdacht.
詩人アポリネールは逮捕され、パブロ・ピカソも疑われた。
O poeta Apollinaire [10] foi preso e Pablo Picasso também foi suspeito.
تم اعتقال الشاعر أبولينير [10] واشتُبِه أيضًا في بابلو بيكاسو.
The poet Apollinaire was arrested and Pablo Picasso was also suspected.
Le poète Apollinaire [10] a été arrêté et Pablo Picasso a également été soupçonné.
El poeta Apollinaire [10] fue arrestado y también se sospechó de Pablo Picasso.
Der Dichter Apollinaire [10] wurde verhaftet und auch Pablo Picasso wurde verdächtigt.
Leonardo da Vinci dipinse la Gioconda tra il 1503 ed il 1506 e la portò in Francia nel 1506.
Leonardo|de|Vinci|pintó|la|Gioconda|entre|el|y|el|y|la|llevó|a|Francia|en el
|||målade||Mona Lisa||||||||||
ليوناردو|من|فينشي|رسم|اللوحة|الموناليزا|بين|عام|و|عام|و|اللوحة|أخذها|إلى|فرنسا|عام
Leonardo|van|Vinci|hij schilderde|de|Gioconda|tussen|het|en|het|en|de|hij bracht|naar|Frankrijk|in het
レオナルド|の|ヴィンチ|彼は描いた|それを|モナリザ|の間に|その|そして|その|そして|それを|彼は持って行った|に|フランス|その
Λεονάρντο|από|Βίντσι||τη|Τζοκόντα|μεταξύ|το|και|το|και|τη||στη|Γαλλία|το
Leonardo|de|Vinci|pintou|a|Gioconda|entre|o|e|o|e|a|levou|para|França|em
Léonard|de|Vinci|il peignit|la|Joconde|entre|1503|et|1506|et|il|il emporta|en|France|en
Leonardo|von|Vinci|er malte|das|Gioconda|zwischen|dem|und|dem|und|sie|er brachte|nach|Frankreich|im
|||namalował||Mona Lisa|||||||zabrał|||
Leonardo|of|Vinci|he painted|the|Mona Lisa|between|the|and|the|and|the|he brought|to|France|in the
|||нарисовал||||||||||||
Леонардо да Винчи написал Джоконду в период с 1503 по 1506 год и привёз её во Францию в 1506 году.
Leonardo da Vinci målade Mona Lisa mellan 1503 och 1506 och förde den till Frankrike 1506.
Ο Λεονάρντο ντα Βίντσι ζωγράφισε τη Μόνα Λίζα μεταξύ 1503 και 1506 και την έφερε στη Γαλλία το 1506.
Leonardo da Vinci schilderde de Mona Lisa tussen 1503 en 1506 en bracht haar in 1506 naar Frankrijk.
レオナルド・ダ・ヴィンチは1503年から1506年の間にモナリザを描き、1506年にフランスに持ち込んだ。
Leonardo da Vinci pintou a Mona Lisa entre 1503 e 1506 e a levou para a França em 1506.
رسم ليوناردو دا فينشي لوحة الموناليزا بين عامي 1503 و1506 وأخذها إلى فرنسا في عام 1506.
Leonardo da Vinci painted the Mona Lisa between 1503 and 1506 and brought it to France in 1506.
Léonard de Vinci a peint la Joconde entre 1503 et 1506 et l'a amenée en France en 1506.
Leonardo da Vinci pintó la Gioconda entre 1503 y 1506 y la llevó a Francia en 1506.
Leonardo da Vinci malte die Mona Lisa zwischen 1503 und 1506 und brachte sie 1506 nach Frankreich.
Dopo varie collocazioni [11], fu esposta al Louvre, dove rimase indisturbata fino al 20 agosto 1911.
después de|varias|ubicaciones|fue|expuesta|en el|Louvre|donde|permaneció|inalterada|hasta|el|agosto
||placeringar||utställd||||förblev|ostörd|||
بعد|عدة|مواقع|تم|عرضت|في|اللوفر|حيث|بقيت|دون إزعاج|حتى|20|أغسطس
na|verschillende|plaatsingen|het werd|geëxposeerd|in het|Louvre|waar|het bleef|ongestoord|tot|op de|augustus
の後に|様々な|配置|それはだった|展示された|その|ルーヴル美術館|そこで|それは留まった|妨げられることなく|まで|その|8月
Μετά|διάφορες|τοποθετήσεις|ήταν|εκτέθηκε|στο|Λούβρο|όπου|παρέμεινε|αδιάκοπη|μέχρι|στις|Αυγούστου
depois de|várias|colocações|foi|exposta|ao|Louvre|onde|permaneceu|inabalada|até|ao|agosto
après|diverses|expositions|elle fut|exposée|au|Louvre|où|elle resta|sans être dérangée|jusqu'à|au|août
nach|verschiedene|Standorte|sie wurde|ausgestellt|im|Louvre|wo|sie blieb|ungestört|bis|zum|August
||lokalizacje|była|wystawiona||Luwr||pozostała|niedotknięta|||sierpnia
after|various|placements|it was|exhibited|to the|Louvre|where|it remained|undisturbed|until|to the|August
||расположения||выставлена||||||||
Efter olika placeringar [11] ställdes den ut i Louvren, där den förblev ostörd fram till den 20 augusti 1911.
Μετά από διάφορες τοποθετήσεις [11], εκτέθηκε στο Λούβρο, όπου παρέμεινε αδιάφορη μέχρι τις 20 Αυγούστου 1911.
Na verschillende locaties [11] werd ze tentoongesteld in het Louvre, waar ze ongestoord bleef tot 20 augustus 1911.
いくつかの場所を経て、ルーヴル美術館に展示され、1911年8月20日まで静かに保たれていた。
Após várias localizações [11], foi exposta no Louvre, onde permaneceu intocada até 20 de agosto de 1911.
بعد عدة مواقع [11]، تم عرضها في متحف اللوفر، حيث بقيت دون إزعاج حتى 20 أغسطس 1911.
After various placements, it was exhibited at the Louvre, where it remained undisturbed until August 20, 1911.
Après diverses expositions [11], elle a été exposée au Louvre, où elle est restée sans être dérangée jusqu'au 20 août 1911.
Después de varias ubicaciones [11], fue expuesta en el Louvre, donde permaneció sin ser molestada hasta el 20 de agosto de 1911.
Nach verschiedenen Standorten [11] wurde sie im Louvre ausgestellt, wo sie bis zum 20. August 1911 ungestört blieb.
Quel giorno il Peruggia, ex dipendente del Louvre e quindi gran conoscitore del posto, si nascose in uno sgabuzzino [12] per tutta la notte.
ese|día|el|Peruggia|ex|empleado|del|Louvre|y|por lo tanto|gran|conocedor|del|lugar|se|escondió|en|un|trastero|por|toda|la|noche
|||||anställd||||||kännare||||gömde sig|||skåprum||||
ذلك|اليوم|ال|بيروجيا|سابق|موظف|من|اللوفر|و|لذلك|كبير|خبير|في|المكان|نفسه|اختبأ|في|غرفة|تخزين|لمدة|طوال|ال|الليل
die|dag|de|Peruggia|ex|werknemer|van het|Louvre|en|dus|groot|kenner|van het|plek|zich|hij verstopte|in|een|voorraadkamer|voor|de hele|de|nacht
あの|日|その|ペルッジア|元|従業員|の|ルーヴル|そして|だから|大変な|知識人|の|場所|自分を|隠れた|に|一つの|物置|のために|全ての||
Εκείνη|ημέρα|ο|Περουντζία|πρώην|υπάλληλος|του|Λούβρου|και|επομένως|μεγάλος|γνώστης|του|τόπου|(αναφορική αντωνυμία)|κρύφτηκε|σε|ένα|αποθήκη|για|όλη|τη|νύχτα
aquele|dia|o|Peruggia|ex|empregado|do|Louvre|e|portanto|grande|conhecedor|do|lugar|se|escondeu|em|um|quartinho|por|toda|a|noite
quel|jour|il|Peruggia|ancien|employé|du|Louvre|et|donc|grand|connaisseur|de|lieu|se|cacha|dans|un|débarras|pendant|toute|la|nuit
jener|Tag|der|Peruggia|ehemaliger|Angestellter|aus dem|Louvre|und|also|großer|Kenner|des|Ortes|sich|er versteckte sich|in|einen|Abstellraum|für|die ganze|die|Nacht
|||||pracownik||||||znawca||||niósł|||schowku||||
that|day|the|Peruggia|former|employee|of the|Louvre|and|therefore|great|expert|of the|place|himself|he hid|in|a|closet|for|all|the|night
|||||сотрудник||||||знаток|||||||кладовка||||
Den dagen gömde sig Peruggia, en tidigare anställd vid Louvren och därför en stor kännare av platsen, i en garderob [12] hela natten.
Εκείνη την ημέρα ο Περούτζια, πρώην υπάλληλος του Λούβρου και επομένως μεγάλος γνώστης του τόπου, κρύφτηκε σε μια αποθήκη [12] για όλη τη νύχτα.
Die dag verstopte Peruggia, een voormalig werknemer van het Louvre en dus een groot kenner van de plek, zich de hele nacht in een kast.
その日、ルーヴルの元従業員であり、その場所をよく知っているペルッジアは、一晩中物置に隠れていました。
Naquele dia, Peruggia, ex-funcionário do Louvre e, portanto, grande conhecedor do local, se escondeu em um armário [12] durante toda a noite.
في ذلك اليوم، اختبأ بيروجيا، الموظف السابق في متحف اللوفر وبالتالي خبير كبير في المكان، في غرفة صغيرة [12] طوال الليل.
That day Peruggia, a former employee of the Louvre and therefore a great connoisseur of the place, hid in a closet [12] for the entire night.
Ce jour-là, Peruggia, ancien employé du Louvre et donc grand connaisseur des lieux, se cacha dans un débarras [12] pendant toute la nuit.
Ese día, Peruggia, ex empleado del Louvre y por lo tanto gran conocedor del lugar, se escondió en un trastero [12] durante toda la noche.
An diesem Tag versteckte sich Peruggia, ein ehemaliger Mitarbeiter des Louvre und daher ein großer Kenner des Ortes, die ganze Nacht in einem Abstellraum.
La mattina dopo, appena la guardia si allontanò, tolse il quadro dalla cornice e lo nascose sotto il cappotto.
la|mañana|después|tan pronto como|la|guardia|se|alejó|quitó|el|cuadro|del|marco|y|lo|escondió|debajo|el|abrigo
||||||||tog||||ramen|||gömde|||kappa
في|الصباح|بعد|ما إن|ال|الحارس|نفسه|ابتعد|أزال|ال|اللوحة|من|الإطار|و|إياها|أخفاها|تحت|ال|المعطف
de|ochtend|daarna|zodra|de|bewaker|zich|hij zich verwijderde|hij nam weg|het|schilderij|uit de|lijst|en|het|hij verstopte|onder|de|jas
その|朝|後に|すぐに|その|警備員|自分を|離れた|取り外した|その|絵|のから|フレーム|そして|それを|隠した|の下に|その|コート
Το|πρωί|μετά|μόλις|η|φρουρός|(αναφορική αντωνυμία)|απομακρύνθηκε|αφαίρεσε|το|πίνακα|από|κορνίζα|και|(αναφορική αντωνυμία)|έκρυψε|κάτω από|το|παλτό
a|manhã|depois|assim que|a|guarda|se|afastou|tirou|o|quadro|da|moldura|e|o|escondeu|sob|o|casaco
le|matin|suivant|dès que|la|garde|se|éloigna|enleva|le|tableau|du|cadre|et|le|cacha|sous|le|manteau
die|Morgen|danach|gerade als|die|Wache|sich|sie sich entfernte|er nahm weg|das|Gemälde|aus dem|Rahmen|und|es|er versteckte es|unter|den|Mantel
|||||strażnik||oddaliła|zdjął||obraz||ramy|||niósł|||płaszcz
the|morning|after|as soon as|the|guard|himself|he left|he took|the|painting|from the|frame|and|it|he hid|under|the|coat
|||||стража||удалилась|снял||||рамка||||||пальто
Nästa morgon, så fort vakten gick, tog han bilden ur ramen och gömde den under rocken.
Το πρωί, μόλις η φρουρός απομακρύνθηκε, αφαίρεσε τον πίνακα από το κάδρο και τον έκρυψε κάτω από το παλτό του.
De volgende ochtend, zodra de bewaker zich verwijderde, haalde hij het schilderij uit het frame en verstopte het onder zijn jas.
翌朝、警備員が離れた瞬間、彼は絵を額から外し、コートの下に隠しました。
Na manhã seguinte, assim que a guarda se afastou, ele tirou o quadro da moldura e o escondeu sob o casaco.
في صباح اليوم التالي، بمجرد أن ابتعد الحارس، أخرج اللوحة من الإطار وأخفىها تحت معطفه.
The next morning, as soon as the guard left, he took the painting out of the frame and hid it under his coat.
Le lendemain matin, dès que le gardien s'éloigna, il retira le tableau du cadre et le cacha sous son manteau.
A la mañana siguiente, tan pronto como la guardia se alejó, sacó el cuadro del marco y lo escondió debajo del abrigo.
Am nächsten Morgen, als die Wache sich entfernte, nahm er das Gemälde aus dem Rahmen und versteckte es unter seinem Mantel.
Poi uscì tranquillamente dal portone d’ingresso.
luego|salió|tranquilamente|de la|puerta|de entrada
|gick ut|||port dörr|
ثم|خرج|بهدوء|من|الباب|الرئيسي
toen|hij ging naar buiten|rustig|uit de|ingang|
その後|出た|静かに|のから|出入口|入り口
Μετά|βγήκε|ήρεμα|από|πόρτα|εισόδου
então|saiu|tranquilamente|da|porta|de entrada
puis|il sortit|tranquillement|par|porte|d'entrée
dann|er ging hinaus|ruhig|aus dem|Eingangstür|Eingang
|wyszedł|spokojnie||drzwi wejściowe|wejściowych
then|he exited|calmly|from the|door|entrance
|вышел||||входной
Sedan gick han tyst ut genom ytterdörren.
Στη συνέχεια βγήκε ήρεμα από την κεντρική είσοδο.
Toen liep hij rustig door de voordeur naar buiten.
その後、彼は静かに正面玄関から出て行きました。
Então, saiu tranquilamente pela porta da frente.
ثم خرج بهدوء من باب المدخل.
Then he calmly walked out the front door.
Puis il sortit tranquillement par la porte d'entrée.
Luego salió tranquilamente por la puerta de entrada.
Dann ging er ruhig durch die Eingangstür hinaus.
Ma la cosa geniale è che nell’uscire non trovò la maniglia [13] del portone e un idraulico, che non sapeva niente del furto, lo aiutò.
pero|la|cosa|genial|es|que|al salir|no|encontró|la|manija|de la|puerta|y|un|fontanero|que|no|sabía|nada|del|robo|lo|ayudó
|||geniala|||i utgången||hittade||handtag||porten|||rörmokare||||||||hjälpte
لكن|ال|الشيء|العبقري|هو|أن|عند الخروج|لم|يجد|ال|المقبض|من|الباب|و|سباك|الذي|أن|لم|يعرف|شيء|عن|السرقة|إياه|ساعده
maar|de|zaak|geniale|het is|dat|bij het naar buiten gaan|niet|hij vond|de|deurknop|van het|ingang|en|een|loodgieter|die|niet|hij wist|niets|van het|diefstal|hem|hij hielp
しかし|その|こと|天才的な|それはである|ということ|出る時に|〜ない|見つけなかった|その|取っ手|の|出入口|そして|一人の|配管工|という|〜ない|知らなかった|何も|の|盗難|彼を|助けた
Αλλά|η|ιδέα|γενναία|είναι|ότι|κατά την έξοδο|δεν|βρήκε|την|πόρτα|του|κτηρίου|και|ένας|υδραυλικός|που|δεν|ήξερε|τίποτα|για τον|κλοπή|τον|βοήθησε
mas|a|coisa|genial|é|que|ao sair|não|encontrou|a|maçaneta|da|porta|e|um|encanador|que|não|sabia|nada|do|roubo|o|ajudou
mais|la|chose|géniale|c'est|que|en sortant|ne|trouva|la|poignée|de la|porte|et|un|plombier|qui|ne|savait|rien|du|vol|le|aida
aber|die|Sache|geniale|es ist|dass|beim Hinausgehen|nicht|er fand|die|Türgriff|an der|Eingangstür|und|ein|Klempner|der|nicht|er wusste|nichts|über den|Diebstahl|ihn|er half
|||genialna|||wyjściu||znalazł||klamka||brama|||hydraulik|||wiedział|||kradzież||pomógł
but|the|thing|genius|it is|that|when exiting|not|he found|the|handle|of the|door|and|a|plumber|who|not|he knew|nothing|of the|theft|him|he helped
||||||||нашел|||||||водопроводчик|||||||его|помог
Но гениальная вещь в том, что, выходя, он не нашел ручку [13] двери, и один сантехник, который ничего не знал о краже, помог ему.
Men det briljanta är att när han gick ut hittade han inte handtaget [13] på dörren och en rörmokare, som inte visste något om stölden, hjälpte honom.
Αλλά το έξυπνο είναι ότι όταν βγήκε δεν βρήκε την πόμολα [13] της πόρτας και ένας υδραυλικός, που δεν ήξερε τίποτα για την κλοπή, τον βοήθησε.
Maar het geniale was dat hij bij het verlaten de deurknop niet kon vinden en een loodgieter, die niets van de diefstal wist, hem hielp.
しかし、素晴らしいことに、出るときに彼は玄関のドアの取っ手を見つけられず、盗難について何も知らない配管工が彼を助けました。
Mas a coisa genial é que, ao sair, ele não encontrou a maçaneta [13] da porta e um encanador, que não sabia nada do roubo, o ajudou.
لكن الشيء العبقري هو أنه عند الخروج لم يجد مقبض [13] الباب، وساعده سباك لم يكن يعرف شيئًا عن السرقة.
But the genius part is that when he was leaving, he couldn't find the doorknob [13] and a plumber, who knew nothing about the theft, helped him.
Mais la chose géniale est que, en sortant, il ne trouva pas la poignée [13] de la porte et un plombier, qui ne savait rien du vol, l'aida.
Pero lo genial es que al salir no encontró la manija [13] de la puerta y un fontanero, que no sabía nada del robo, lo ayudó.
Aber das Geniale war, dass er beim Hinausgehen den Türgriff nicht fand und ein Klempner, der nichts von dem Diebstahl wusste, ihm half.
Fuori dal museo, salì prima su un tram e poi su un taxi e quando arrivò alla pensione dove abitava, mise la Gioconda in una valigia e la nascose sotto il letto.
fuera|del|museo|subió|primero|en|un|tranvía|y|luego|en|un|taxi|y|cuando|llegó|a la|pensión|donde|vivía|puso|la|Gioconda|en|una|maleta|y|la|escondió|debajo|de la|cama
|||gick upp||||||||||||||pension|||lade||Mona Lisa|||||||||
خارج|من|المتحف|صعد|أولاً|على|ترام||و|ثم|على|تاكسي||و|عندما|وصل|إلى|النزل|حيث|كان يعيش|وضع|اللوحة|الموناليزا|في|حقيبة||و|لها|أخفاها|تحت|السرير|
buiten|uit het|museum|hij stapte|eerst|op|een|tram|en|daarna|op|een|taxi|en|wanneer|hij arriveerde|bij de|pension|waar|hij woonde|hij stopte|de|Gioconda|in|een|koffer|en|de|hij verstopte|onder|het|bed
外で|からの|博物館|彼は乗った|最初に|に|一つの|トラム|そして|次に|に|一つの|タクシー|そして|いつ|彼は到着した|に|ペンション|どこで|彼は住んでいた|彼は置いた|その|モナリザ|に|一つの|スーツケース|そして|それを|彼は隠した|の下に|その|ベッド
Έξω|από|μουσείο|ανέβηκε|πρώτα|σε|ένα|τραμ|και|μετά|σε|ένα|ταξί|και|όταν|έφτασε|στην|πανσιόν|όπου|έμενε|έβαλε|την|Μόνα Λίσα|σε|μια|βαλίτσα|και|την|έκρυψε|κάτω από|το|κρεβάτι
fora|do|museu|subiu|primeiro|em|um|bonde|e|depois|em|um|táxi|e|quando|chegou|à|pensão|onde|morava|colocou|a|Gioconda|em|uma|mala|e|a|escondeu|debaixo|da|cama
dehors|du|musée|il monta|d'abord|dans|un|tram|et|puis|dans|un|taxi|et|quand|il arriva|à la|pension|où|il habitait|il mit|la|Joconde|dans|une|valise|et|la|il cacha|sous|le|lit
draußen|aus dem|Museum|er stieg|zuerst|auf|eine|Straßenbahn|und|dann|auf|ein|Taxi|und|als|er ankam|zur|Pension|wo|er wohnte|er legte|die|Gioconda|in|einen|Koffer|und|sie|er versteckte|unter|das|Bett
|||wszedł||||tram||||||||przyjechał||pensjonat|||włożył||Mona Lisa|||walizka|||niedługo|||
outside|from the|museum|he/she got on|first|on|a|tram|and|then|on|a|taxi|and|when|he/she arrived|at the|boarding house|where|he/she lived|he/she put|the|Mona Lisa|in|a|suitcase|and|the|he/she hid|under|the|bed
|||сел||||||||||||||гостиница||||||||чемодан|и|||||
Снаружи музея он сначала сел на трамвай, а затем на такси, и когда он приехал в пансион, где жил, он положил Мону Лизу в чемодан и спрятал ее под кроватью.
Utanför museet steg han först på en spårvagn och sedan en taxi och när han kom till pensionatet där han bodde lade han Mona Lisa i en resväska och gömde den under sängen.
Έξω από το μουσείο, ανέβηκε πρώτα σε ένα τραμ και μετά σε ένα ταξί και όταν έφτασε στην πανσιόν όπου έμενε, έβαλε τη Μόνα Λίζα σε μια βαλίτσα και την έκρυψε κάτω από το κρεβάτι.
Buiten het museum stapte hij eerst in een tram en daarna in een taxi, en toen hij bij de pension aankwam waar hij woonde, stopte hij de Mona Lisa in een koffer en verstopte die onder het bed.
博物館の外で、彼はまずトラムに乗り、その後タクシーに乗りました。そして、彼が住んでいた宿に到着すると、モナリザをスーツケースに入れ、ベッドの下に隠しました。
Fora do museu, ele subiu primeiro em um bonde e depois em um táxi e quando chegou à pensão onde morava, colocou a Mona Lisa em uma mala e a escondeu debaixo da cama.
خارج المتحف، صعد أولاً إلى ترام ثم إلى تاكسي وعندما وصل إلى النزل الذي كان يقيم فيه، وضع الموناليزا في حقيبة وأخفى الحقيبة تحت السرير.
Outside the museum, he first got on a tram and then a taxi, and when he arrived at the boarding house where he lived, he put the Mona Lisa in a suitcase and hid it under the bed.
Dehors du musée, il monta d'abord dans un tram puis dans un taxi et quand il arriva à la pension où il habitait, il mit la Joconde dans une valise et la cacha sous le lit.
Fuera del museo, subió primero a un tranvía y luego a un taxi y cuando llegó a la pensión donde vivía, metió la Gioconda en una maleta y la escondió debajo de la cama.
Außerhalb des Museums stieg er zuerst in eine Straßenbahn und dann in ein Taxi, und als er in der Pension ankam, in der er wohnte, packte er die Mona Lisa in einen Koffer und versteckte sie unter dem Bett.
Per ben due anni e mezzo la polizia francese non riuscì a trovare il ladro, ma nel 1913 il Peruggia fece un errore: tentò di rivendere il dipinto ad un antiquario fiorentino e in quell’occasione la polizia lo arrestò e ritrovò la Gioconda.
por|bien|dos|años|y|medio|la|policía|francesa|no|logró|a|encontrar|al|ladrón|pero|en el|el|Peruggia|cometió|un|error|intentó|de|revender|el|cuadro|a|un|anticuario|florentino|y|en|esa ocasión|la|policía|lo|arrestó|y|recuperó|la|Gioconda
||||||||||||||tjuv||||||||||återförsälja|||||antikvarie||||det tillfället||||arrestade||återfann||Gioconda
لمدة|جيداً|عامين||و|نصف|الشرطة||الفرنسية|لم|تتمكن|من|العثور على|اللص||لكن|في|اللوحة|||تاجر|||||||||التحف|الفلورنسي|و|في|تلك المناسبة|الشرطة|||اعتقلته|و|استعاد|اللوحة|الموناليزا
voor|wel|twee|jaren|en|half|de|politie|Franse|niet|zij slaagden|om|vinden|de|dief|maar|in|de|Peruggia|hij maakte|een|fout|hij probeerde|om|door te verkopen|het|schilderij|aan|een|antiquair|Florentijnse|en|in|die gelegenheid|de|politie|hem|zij arresteerden|en|zij vonden terug|de|Gioconda
に対して|しっかりと|二つの|年|そして|半分|その|警察|フランスの|〜ない|彼は成功しなかった|〜すること|見つける|その|泥棒|しかし|〜の中で|その|ペルッジア|彼は犯した|一つの|間違い|彼は試みた|〜すること|再販する|その|絵画|に|一人の|骨董商|フィレンツェの|そして|に|その機会に|それを|警察|彼を|彼は逮捕した|そして|彼は再発見した|その|モナリザ
Για|καλά|δύο|χρόνια|και|μισό|η|αστυνομία|γαλλική|δεν|κατάφερε|να|βρει|τον|κλέφτη|αλλά|το|ο|Περουτζία|έκανε|ένα|λάθος|προσπάθησε|να|πουλήσει ξανά|τον|πίνακα|σε|ένα|αντίκα|φλωρεντινό|και|σε|αυτή την περίσταση|η|αστυνομία|τον|συνέλαβε|και|βρήκε ξανά|τη|Τζοκόντα
por|bem|dois|anos|e|meio|a|polícia|francesa|não|conseguiu|a|encontrar|o|ladrão|mas|em|o|Peruggia|cometeu|um|erro|tentou|de|revender|a|quadro|a|um|antiquário|florentino|e|em|aquela ocasião|a|polícia|o|prendeu|e|encontrou de novo|a|Gioconda
pour|bien|deux|ans|et|demi|la|police|française|ne|il réussit|à|trouver|le|voleur|mais|en|il|Peruggia|il fit|une|erreur|il tenta|de|revendre|le|tableau|à|un|antiquaire|florentin|et|lors de|cette occasion|la|police|le|il arrêta|et|il retrouva|la|Joconde
für|gut|zwei|Jahre|und|halb|die|Polizei|französische|nicht|sie schaffte|zu|finden|den|Dieb|aber|im|der|Peruggia|er machte|einen|Fehler|er versuchte|zu|wieder zu verkaufen|das|Gemälde|an|einen|Antiquitätenhändler|florentinischen|und|bei|dieser Gelegenheit|die|Polizei|ihn|sie verhaftete|und|sie fand wieder|die|Gioconda
||||||||||udało||||złodziej||||||||próbował||odsprzedać||obraz|||antykwariusz||||tej okazji||||arrestił||znalazł||
for|well|two|years|and|half|the|police|French|not|they managed|to|to find|the|thief|but|in the|the|Peruggia|he made|a|mistake|he attempted|to|to resell|the|painting|to|an|antique dealer|Florentine|and|in|that occasion|the|police|him|they arrested|and|they found again|the|Mona Lisa
|||||||||||||||||||сделал|||попытался||перепродать||||||||||||его|||нашёл||
В течение двух с половиной лет французская полиция не могла найти воришку, но в 1913 году Перуджа совершил ошибку: он попытался продать картину антиквару из Флоренции, и в этот момент полиция его арестовала и нашла Мону Лизу.
Under två och ett halvt år lyckades den franska polisen inte hitta tjuven, men 1913 gjorde Peruggia ett misstag: han försökte sälja målningen vidare till en florentinsk antikhandlare och vid det tillfället arresterade polisen honom och hittade Mona Lisa.
Για δύομισι χρόνια η γαλλική αστυνομία δεν κατάφερε να βρει τον κλέφτη, αλλά το 1913 ο Περούτζια έκανε ένα λάθος: προσπάθησε να πουλήσει τον πίνακα σε έναν αντιπρόσωπο τέχνης από τη Φλωρεντία και εκείνη την περίσταση η αστυνομία τον συνέλαβε και βρήκε τη Μόνα Λίζα.
Maar liefst tweeënhalf jaar kon de Franse politie de dief niet vinden, maar in 1913 maakte Peruggia een fout: hij probeerde het schilderij door te verkopen aan een antiquair in Florence en op dat moment arresteerde de politie hem en vond de Mona Lisa terug.
フランスの警察は、なんと2年半もの間、泥棒を見つけることができませんでしたが、1913年にペルッジアは間違いを犯しました:フィレンツェの骨董商に絵画を再販しようとしたのです。その際、警察は彼を逮捕し、モナリザを取り戻しました。
Por dois anos e meio, a polícia francesa não conseguiu encontrar o ladrão, mas em 1913, Peruggia cometeu um erro: tentou revender a pintura a um antiquário florentino e nessa ocasião a polícia o prendeu e recuperou a Mona Lisa.
لم تتمكن الشرطة الفرنسية لمدة عامين ونصف من العثور على اللص، ولكن في عام 1913 ارتكب بيروجيا خطأ: حاول إعادة بيع اللوحة إلى تاجر تحف فلورنسي وفي تلك المناسبة اعتقلته الشرطة واستعادت الموناليزا.
For two and a half years, the French police could not find the thief, but in 1913, Peruggia made a mistake: he tried to resell the painting to a Florentine antique dealer, and on that occasion, the police arrested him and recovered the Mona Lisa.
Pendant deux ans et demi, la police française ne parvint pas à retrouver le voleur, mais en 1913, Peruggia fit une erreur : il tenta de revendre le tableau à un antiquaire florentin et à cette occasion, la police l'arrêta et retrouva la Joconde.
Durante dos años y medio, la policía francesa no pudo encontrar al ladrón, pero en 1913 Peruggia cometió un error: intentó revender la pintura a un anticuario florentino y en esa ocasión la policía lo arrestó y recuperó la Gioconda.
Zwei Jahre und sechs Monate lang konnte die französische Polizei den Dieb nicht finden, aber 1913 machte Peruggia einen Fehler: Er versuchte, das Gemälde an einen florentinischen Antiquitätenhändler zu verkaufen, und in diesem Moment wurde er von der Polizei verhaftet und die Mona Lisa wurde gefunden.
Alla fine il Peruggia rimase in carcere solo sette mesi.
al|final|el|Peruggia|permaneció|en|prisión|solo|siete|meses
||||rimade|||||
في النهاية|النهاية|||بقي|في|السجن|فقط|سبعة|أشهر
aan de|einde|de|Peruggia|hij bleef|in|gevangenis|slechts|zeven|maanden
に|最後に|その|ペルッジア|彼は残った|に|刑務所|たった|七|ヶ月
Στο|τέλος|ο|Περούτζια|παρέμεινε|σε|φυλακή|μόνο|επτά|μήνες
no|final|o|Peruggia|permaneceu|em|prisão|apenas|sete|meses
||||pozostał||więzieniu|||
à la|fin|il|Peruggia|il resta|en|prison|seulement|sept|mois
Am|Ende|der|Peruggia|er blieb|in|Gefängnis|nur|sieben|Monate
на||||||тюрьме|||
at the|end|the|Peruggia|he remained|in|prison|only|seven|months
В конце концов, Перуджия остался в тюрьме всего семь месяцев.
Till slut satt Peruggia kvar i fängelse i bara sju månader.
Τελικά ο Περούτζια έμεινε στη φυλακή μόνο επτά μήνες.
Uiteindelijk verbleef Peruggia slechts zeven maanden in de gevangenis.
結局、ペルッジアは刑務所にわずか7ヶ月しかいませんでした。
No final, Peruggia ficou na prisão apenas sete meses.
في النهاية، قضى بيروجيا في السجن سبعة أشهر فقط.
In the end, Peruggia remained in prison for only seven months.
Finalement, Peruggia resta en prison seulement sept mois.
Al final, Peruggia permaneció en prisión solo siete meses.
Am Ende blieb Peruggia nur sieben Monate im Gefängnis.
Fu infatti definito "mentalmente minorato".
fue|de hecho|definido|mentalmente|disminuido
||||handikappad
كان|في الواقع|مُعرّفاً|عقلياً|معاق
hij was|inderdaad|hij werd gedefinieerd|geestelijk|minderwaardig
彼は〜だった|実際に|彼は定義された|精神的に|障害者
Ήταν|πράγματι|καθορισμένος|πνευματικά|μειωμένος
foi|de fato|definido|mentalmente|deficiente
il fut|en effet|défini|mentalement|handicapé
er war|tatsächlich|er wurde bezeichnet|geistig|minderwertig
||określony|umysłowo|upośledzony
he was|in fact|defined|mentally|impaired
||определен||умственно отсталый
Его действительно определили как "умственно неполноценного".
Han definierades i själva verket som "förståndshandikappad".
Πράγματι, χαρακτηρίστηκε "ψυχικά ανίκανος".
Hij werd namelijk als "mentaal gehandicapt" bestempeld.
実際、彼は「精神的に未熟」と定義されました。
Ele foi, de fato, considerado "mentalmente incapacitado".
حيث تم وصفه بأنه "معاق عقلياً".
He was indeed defined as "mentally impaired."
Il fut en effet qualifié de "mentalement déficient".
De hecho, fue definido como "mentalmente disminuido".
Er wurde tatsächlich als "geistig minderbemittelt" bezeichnet.
Durante la sua difesa disse di aver rubato il quadro per restituirlo all’Italia e questa giustificazione gli procurò la simpatia ed anche l’ammirazione di tutti noi italiani.
durante|la|su defensa|defensa|dijo|de|haber|robado|el|cuadro|para|devolverlo|a Italia|y|esta|justificación|le|le procuró|la|simpatía|y|también|admiración|de|todos|nosotros|italianos
||||sa|||||||återlämna det||||||procurede||sympatin|||||||
خلال|الدفاع|الخاص||قال|أن|أن|سرق|اللوحة|لوحة|من أجل|إعادتها|إلى إيطاليا|و|هذه|المبرر|له|جلبت|التعاطف|التعاطف|و|أيضا|الإعجاب|من|جميع|نحن|الإيطاليين
|||弁護||||||||返す|イタリアに|||||もたらした||好意|||私たち全員の尊敬||||
durante|a|sua|defesa|disse|de|haver|roubado|o|quadro|para|restituí-lo|à Itália|e|essa|justificativa|a ele|lhe trouxe|a|simpatia|e|também|a admiração|de|todos|nós|italianos
pendant|sa|défense||il dit|de|avoir|volé|le|tableau|pour|le rendre|à l'Italie|et|cette|justification|lui|lui a valu|la|sympathie|et|aussi|admiration|de|tous|nous|italiens
während|die|seine|Verteidigung|er sagte|dass|haben|gestohlen|das|Bild|um|es zurückzugeben|nach Italien|und|diese|Rechtfertigung|ihm|sie verschaffte|die|Sympathie|und|auch|die Bewunderung|von|allen|wir|Italienern
during|the|his|defense|he said|to|to have|stolen|the|painting|to|to return it|to Italy|and|this|justification|to him|it procured|the|sympathy|and|also|the admiration|of|all|us|Italians
Во время своей защиты он сказал, что украл картину, чтобы вернуть ее Италии, и это оправдание вызвало симпатию и даже восхищение у нас, итальянцев.
Under sitt försvar sa han att han hade stulit tavlan för att lämna tillbaka den till Italien och denna motivering gav honom sympati och beundran från alla oss italienare.
Κατά τη διάρκεια της υπεράσπισής του είπε ότι έκλεψε τον πίνακα για να τον επιστρέψει στην Ιταλία και αυτή η δικαιολογία του προσέφερε τη συμπάθεια και την εκτίμηση όλων μας των Ιταλών.
Tijdens zijn verdediging zei hij dat hij het schilderij had gestolen om het aan Italië terug te geven en deze rechtvaardiging wekte de sympathie en zelfs de bewondering van ons allemaal, Italianen.
彼は弁護の際、絵画をイタリアに返すために盗んだと述べ、その言い訳は私たちイタリア人全員の同情と賞賛を得ました。
Durante sua defesa, ele disse que havia roubado o quadro para devolvê-lo à Itália e essa justificativa lhe rendeu a simpatia e até a admiração de todos nós italianos.
خلال دفاعه قال إنه سرق اللوحة ليعيدها إلى إيطاليا، وهذه المبررات جلبت له تعاطف وإعجاب جميعنا الإيطاليين.
During his defense, he said he stole the painting to return it to Italy, and this justification earned him the sympathy and even admiration of all of us Italians.
Lors de sa défense, il a dit qu'il avait volé le tableau pour le rendre à l'Italie et cette justification lui a valu la sympathie et même l'admiration de nous tous, Italiens.
Durante su defensa dijo que había robado el cuadro para devolverlo a Italia y esta justificación le procuró la simpatía y también la admiración de todos nosotros los italianos.
Während seiner Verteidigung sagte er, dass er das Gemälde gestohlen habe, um es Italien zurückzugeben, und diese Rechtfertigung verschaffte ihm die Sympathie und sogar die Bewunderung von uns allen Italienern.
Al Peruggia infatti hanno dedicato canzoni e intere miniserie televisive.
a el|Peruggia|de hecho|han|dedicado|canciones|y|enteras|miniseries|televisivas
|||||||||tv
إلى|بيروجيا|في الواقع|لقد|خصصوا|أغاني|و|كاملة|مسلسلات|تلفزيونية
||||||||ミニシリーズ|テレビシリーズ
a|Peruggia|de fato|eles têm|dedicado|canções|e|inteiras|minisséries|televisivas
à|Peruggia|en effet|ils ont|dédié|chansons|et|entières|mini-séries|télévisées
Für|Peruggia|tatsächlich|sie haben|gewidmet|Lieder|und|ganze|Miniserien|Fernsehsendungen
to the|Perugia|in fact|they have|dedicated|songs|and|entire|miniseries|television
Faktum är att de har dedikerat sånger och hela tv-miniserier till Peruggia.
Στον Περούτζια έχουν αφιερωθεί μάλιστα τραγούδια και ολόκληρες μίνι σειρές τηλεόρασης.
Aan Peruggia zijn inderdaad liedjes en hele miniseries gewijd.
ペルッジアには、歌やテレビのミニシリーズが捧げられています。
A Peruggia, de fato, dedicaram canções e minisséries inteiras.
في الواقع، تم تكريمه بأغاني وسلاسل تلفزيونية كاملة.
Indeed, they have dedicated songs and entire television miniseries to Peruggia.
À Peruggia, en effet, ils ont dédié des chansons et des mini-séries télévisées entières.
A Peruggia de hecho le han dedicado canciones y miniseries enteras.
Dem Peruggia wurden tatsächlich Lieder und ganze Miniserien gewidmet.
Diciamo la verità: noi italiani rivogliamo la Gioconda a Firenze e non ci piace proprio l’idea di dover andare fino a Parigi per ammirarla.
digamos|la|verdad|nosotros|italianos|queremos de nuevo|la|Gioconda|a|Florencia|y|no|nos|gusta|realmente|la idea|de|tener que|ir|hasta|a|París|para|admirarla
|||||vill ha tillbaka||||||||||||||||||beundra den
لنقل|الحقيقة|الحقيقة|نحن|الإيطاليين|نريد أن نستعيد|اللوحة|الموناليزا|في|فلورنسا|و|لا|لنا|يعجب|تماما|الفكرة|أن|يجب|الذهاب|إلى|إلى|باريس|من أجل|الإعجاب بها
|||||取り戻したい||||||||||||||||||それを鑑賞する
digamos|a|verdade|nós|italianos|queremos de volta|a|Gioconda|em|Florença|e|não|a nós|gostamos|realmente|a ideia|de|ter que|ir|até|a|Paris|para|admirá-la
disons|la|vérité|nous|italiens|nous voulons récupérer|la|Gioconde|à|Florence|et|ne|nous|plaît|vraiment|l'idée|de|devoir|aller|jusqu'à|à|Paris|pour|l'admirer
wir sagen|die|Wahrheit|wir|Italiener|wir wollen zurück|die|Gioconda|nach|Florenz|und|nicht|uns|es gefällt|überhaupt|die Idee|dass|müssen|gehen|bis|nach|Paris|um|sie zu bewundern
we say|the|truth|we|Italians|we want back|the|Mona Lisa|to|Florence|and|not|to us|it pleases|really|the idea|of|to have to|to go|until|to|Paris|to|to admire it
Låt oss inse det: vi italienare vill ha Mona Lisa tillbaka i Florens och vi gillar verkligen inte tanken på att behöva åka till Paris för att beundra den.
Ας πούμε την αλήθεια: εμείς οι Ιταλοί θέλουμε πίσω τη Μόνα Λίζα στη Φλωρεντία και δεν μας αρέσει καθόλου η ιδέα να πρέπει να πάμε μέχρι το Παρίσι για να την θαυμάσουμε.
Laten we de waarheid zeggen: wij Italianen willen de Gioconda terug in Florence en we houden helemaal niet van het idee dat we helemaal naar Parijs moeten gaan om haar te bewonderen.
正直に言いましょう:私たちイタリア人はフィレンツェにモナリザを取り戻したいと思っており、パリまで行ってそれを鑑賞しなければならないという考えは全く好きではありません。
Vamos ser sinceros: nós italianos queremos a Gioconda de volta em Florença e não gostamos nada da ideia de ter que ir até Paris para admirá-la.
دعونا نقول الحقيقة: نحن الإيطاليون نريد عودة الموناليزا إلى فلورنسا ولا تعجبنا فكرة الذهاب إلى باريس لمشاهدتها.
Let's be honest: we Italians want the Mona Lisa back in Florence, and we really don't like the idea of having to go all the way to Paris to admire it.
Disons la vérité : nous, Italiens, voulons récupérer la Joconde à Florence et l'idée de devoir aller jusqu'à Paris pour l'admirer ne nous plaît pas du tout.
Digamos la verdad: nosotros los italianos queremos de vuelta la Gioconda en Florencia y no nos gusta nada la idea de tener que ir hasta París para admirarla.
Lassen wir die Wahrheit sprechen: Wir Italiener wollen die Mona Lisa zurück nach Florenz und wir mögen die Idee überhaupt nicht, bis nach Paris reisen zu müssen, um sie zu bewundern.
Io stessa quando sono andata al Louvre a vederla ho fantasticato per un momento di riuscire a portarla via.
yo|misma|cuando|estuve|ido|al|Louvre|a|verla|he|fantaseado|por|un|momento|de|lograr|a|llevarla|lejos
||||gått||||||fantiserat||||||||
أنا|نفسي|عندما|كنت|ذهبت|إلى|اللوفر|إلى|رؤيتها|لقد|تخيلت|من أجل|لحظة|لحظة|أن|أتمكن|من|أخذها|بعيدا
||||||||||空想した||||||||
eu|mesma|quando|estive|indo|ao|Louvre|para|vê-la|eu tive|sonhado|por|um|momento|de|conseguir|a|levá-la|embora
moi|même|quand|je suis|allée|au|Louvre|à|la voir|j'ai|rêvé|pendant|un|moment|de|réussir|à|la prendre|loin
ich|selbst|als|ich bin|gegangen|zum|Louvre|um|sie zu sehen|ich habe|ich habe geträumt|für|einen|Moment|dass|ich es schaffen|um|sie wegzubringen|weg
I|myself|when|I am|gone|to the|Louvre|to|to see it|I have|I fantasized|for|a|moment|of|to manage|to|to carry it|away
Я сама, когда пошла в Лувр, чтобы увидеть её, на мгновение фантазировала о том, как смогла бы её унести.
När jag gick till Louvren för att se den själv fantiserade jag ett ögonblick om att kunna ta bort den.
Κι εγώ όταν πήγα στο Λούβρο για να τη δω, φαντάστηκα για μια στιγμή ότι θα μπορούσα να την πάρω μαζί μου.
Zelfs ik, toen ik naar het Louvre ging om haar te zien, fantaseerde even dat ik haar mee kon nemen.
私自身、ルーヴルに行ってそれを見たとき、一瞬それを持ち去ることができるのではないかと夢想しました。
Eu mesma, quando fui ao Louvre vê-la, fantasiei por um momento em conseguir levá-la embora.
أنا نفسي عندما ذهبت إلى اللوفر لرؤيتها، تخيلت للحظة أنني أستطيع أخذها معي.
I myself, when I went to the Louvre to see it, fantasized for a moment about being able to take it away.
Moi-même, quand je suis allée au Louvre pour la voir, j'ai rêvé un moment de réussir à l'emporter.
Yo misma cuando fui al Louvre a verla fantaseé por un momento con la idea de poder llevármela.
Ich selbst habe, als ich im Louvre war, um sie zu sehen, einen Moment lang davon geträumt, sie mitnehmen zu können.
Ci pensate?
a ello|piensan
لنا|تفكرون
het|jullie denken
それを|考えますか
Σε|σκέφτεστε
a isso|vocês pensam
cela|vous pensez
euch|denkt ihr
us|you think
Вы об этом задумывались?
Tänker du på det?
Το σκέφτεστε;
Denk je erover na?
考えていますか?
Vocês pensam nisso?
هل تفكرون في ذلك؟
Can you imagine?
Vous y pensez ?
¿Lo piensan?
Könnt ihr euch das vorstellen?
Entrare di notte in un museo e rubare il quadro più famoso del mondo.
entrar|en|noche|en|un|museo|y|robar|el|cuadro|más|famoso|del|mundo
الدخول|في|الليل|إلى|متحف|متحف|و|سرقة|اللوحة|لوحة|الأكثر|شهرة|في|العالم
binnenkomen|in|nacht|in|een|museum|en|stelen|het|schilderij|meest|beroemde|van het|wereld
入ること|に|夜|に|一つの|博物館|そして|盗むこと|最も|絵|より|有名な|の|世界
Είσοδος|τη|νύχτα|σε|ένα|μουσείο|και|να κλέψει|το|πίνακα|πιο|διάσημο|του|κόσμου
entrar|em|noite|em|um|museu|e|roubar|o|quadro|mais|famoso|do|mundo
entrer|dans|nuit|dans|un|musée|et|voler|le|tableau|plus|célèbre|du|monde
eintreten|in|Nacht|in|ein|Museum|und|stehlen|das|Bild|berühmteste|berühmt|der|Welt
to enter|of|night|in|a|museum|and|to steal|the|painting|most|famous|of the|world
Зайти ночью в музей и украсть самую известную картину в мире.
Gå in i ett museum på natten och stjäl den mest kända målningen i världen.
Να μπαίνεις τη νύχτα σε ένα μουσείο και να κλέβεις τον πιο διάσημο πίνακα του κόσμου.
's Nachts een museum binnenkomen en het meest beroemde schilderij ter wereld stelen.
夜に博物館に入り、世界で最も有名な絵画を盗むこと。
Entrar à noite em um museu e roubar a pintura mais famosa do mundo.
الدخول ليلاً إلى متحف وسرقة أشهر لوحة في العالم.
Breaking into a museum at night and stealing the most famous painting in the world.
Entrer la nuit dans un musée et voler le tableau le plus célèbre du monde.
Entrar de noche en un museo y robar el cuadro más famoso del mundo.
In der Nacht in ein Museum einzubrechen und das berühmteste Gemälde der Welt zu stehlen.
E' vero che ai tempi non c’erano gli allarmi sofisticati di oggi, però non è certo facile mettere in difficoltà la polizia di un intero paese.
es|cierto|que|en los|tiempos|no|había|los|alarmas|sofisticados|de|hoy|pero|no|es|cierto|fácil|poner|en|dificultades|a la|policía|de|un|entero|país
||||||||larmar|sofistikerade||||||||||||||||
إنه|صحيح|أن|في|الأوقات|لا|كانت|الإنذارات|إنذارات|متطورة|من|اليوم|لكن|ليس|هو|مؤكد|سهل|وضع|في|صعوبة|الشرطة|شرطة|من|بلد|كامل|بلد
het is|waar|dat|in de|tijden|niet|er waren|de|alarmen|geavanceerd|van|vandaag|maar|niet|het is|zeker|gemakkelijk|zetten|in|moeilijkheden|de|politie|van|een|heel|land
それは|本当|ということ|の|時代|ない|存在しなかった|その|警報|洗練された|の|今日|しかし|ない|それは|確か|簡単|置くこと|に|難しさ|その|警察|の|一つの|全体の|国
Είναι|αλήθεια|ότι|στους|καιρούς|δεν|υπήρχαν|οι|συναγερμοί|προηγμένοι|του|σήμερα|αλλά|δεν|είναι|σίγουρα|εύκολο|να βάλει|σε|δυσκολία|την|αστυνομία|του|ένα|ολόκληρο|κράτος
é|verdade|que|na|época|não|havia|os|alarmes|sofisticados|de|hoje|porém|não|é|certo|fácil|colocar|em|dificuldade|a|polícia|de|um|inteiro|país
c'est|vrai|que|à l'époque|temps|ne|il n'y avait pas|les|alarmes|sophistiqués|d'||mais|ne|c'est|certain|facile|mettre|dans|difficulté|la|police|d'|un|entier|pays
es ist|wahr|dass|zu|Zeiten|nicht|es gab|die|Alarme|ausgeklügelt|von|heute|aber|nicht|es ist|sicher|einfach|setzen|in|Schwierigkeiten|die|Polizei|eines|ganzen|ganzen|Land
||||||||alarmów|sofistykowane|||||||||||||||całego|
it is|true|that|at the|times|not|there were|the|alarms|sophisticated|of|today|however|not|it is|certain|easy|to put|in|difficulty|the|police|of|a|entire|country
||||||||сигнализации|совершенные||||||||||затруднение||||||
Правда, что во времена не было современных сложных сигнализаций, однако, несомненно, не так уж легко ставить в трудное положение полицию целой страны.
Det är sant att det inte fanns dagens sofistikerade larm på den tiden, men det är verkligen inte lätt att genera polisen i ett helt land.
Είναι αλήθεια ότι τότε δεν υπήρχαν οι εξελιγμένοι συναγερμοί που υπάρχουν σήμερα, αλλά σίγουρα δεν είναι εύκολο να βάλεις σε δυσκολία την αστυνομία ολόκληρης της χώρας.
Het is waar dat er in die tijd geen geavanceerde alarmen waren zoals vandaag, maar het is zeker niet gemakkelijk om de politie van een heel land in de problemen te brengen.
当時は今日のような高度な警報はなかったのは事実ですが、国全体の警察を困らせるのは簡単ではありません。
É verdade que na época não havia os alarmes sofisticados de hoje, mas não é fácil colocar em apuros a polícia de um país inteiro.
صحيح أنه في ذلك الوقت لم تكن هناك أجهزة إنذار متطورة كما اليوم، لكن ليس من السهل بالتأكيد إحراج شرطة بلد بأكمله.
It's true that back then there weren't the sophisticated alarms we have today, but it's certainly not easy to outsmart the police of an entire country.
Il est vrai qu'à l'époque, il n'y avait pas les alarmes sophistiquées d'aujourd'hui, mais ce n'est pas facile de mettre en difficulté la police d'un pays entier.
Es cierto que en aquella época no había las alarmas sofisticadas de hoy, pero no es fácil poner en aprietos a la policía de un país entero.
Es stimmt, dass es damals nicht die ausgeklügelten Alarmsysteme wie heute gab, aber es ist sicherlich nicht einfach, die Polizei eines ganzen Landes in Schwierigkeiten zu bringen.
La cosa straordinaria è che il Peruggia, di professione imbianchino, si godette [14] per ben due anni la Gioconda, appesa sopra il tavolo della propria cucina.
la|cosa|extraordinaria|es|que|el|Peruggia|de|profesión|pintor|se|disfrutó|por|bien|dos|años|la|Gioconda|colgada|sobre|la|mesa|de la|propia|cocina
||||||||yrke|målare||njöt||||||Mona Lisa|hängande||||||
الشيء|شيء|استثنائي|هو|أن|الشخص|بيروجيا|من|مهنة|دهان|نفسه|استمتع|لمدة|جيدًا|سنتين|سنوات|اللوحة|الموناليزا|معلقة|فوق|الطاولة|طاولة|في|مطبخه|مطبخ
de|zaak|buitengewoon|het is|dat|de|Peruggia|van|beroep|schilder|zich|genoot|voor|wel|twee|jaren|de|Gioconda|hing|boven|de|tafel|van de|eigen|keuken
その|こと|驚くべき|それは|ということ|その|ペルッジア|の|職業|塗装工|自分自身を|楽しんだ|ために|しっかりと|二つの|年|その|モナリザ|掲げられた|上に|その|テーブル|の|自分の|キッチン
Το|πράγμα|εξαιρετική|είναι|ότι|ο|Περουτζία|από|επάγγελμα|ζωγράφος|ο|απόλαυσε|για|καλά|δύο|χρόνια|τη|Τζοκόντα|κρεμασμένη|πάνω από|το|τραπέζι|της|δικής του|κουζίνας
a|coisa|extraordinária|é|que|o|Peruggia|de|profissão|pintor|se|desfrutou|por|bem|dois|anos|a|Gioconda|pendurada|acima|a|mesa|da|própria|cozinha
la|chose|extraordinaire|c'est|que|le|Peruggia|de|métier|peintre|se|il se régala|pendant|bien|deux|ans|la|Joconde|accrochée|au-dessus|de la|table|de la|propre|cuisine
die|Sache|außergewöhnlich|es ist|dass|der|Peruggia|von|Beruf|Maler|sich|genoss|für|ganze|zwei|Jahre|die|Gioconda|hing|über|den|Tisch|in der|eigenen|Küche
||nadzwyczajna||||||zawodu|malarz||cieszył się|||||||wisząca||||||
the|thing|extraordinary|it is|that|the|Peruggia|of|profession|painter|himself|he enjoyed|for|well|two|years|the|Mona Lisa|hanging|above|the|table|of the|own|kitchen
|||||||||||наслаждался|||||||повешенная||||||
Zvláštní je, že Peruggia, povoláním malíř, se dva roky těšil [14] z Mony Lisy visící nad jeho kuchyňským stolem.
Удивительно то, что Перуджа, по профессии маляр, наслаждался [14] Моной Лизой целых два года, повесив её над столом в своей кухне.
Det extraordinära är att Peruggia, en husmålare till yrket, njöt av [14] Mona Lisa i två år, hängande ovanför hans köksbord.
Το παράξενο είναι ότι ο Περούτζια, επαγγελματίας μπογιατζής, απόλαυσε [14] για δύο ολόκληρα χρόνια τη Μόνα Λίζα, κρεμασμένη πάνω από το τραπέζι της κουζίνας του.
Het bijzondere is dat Peruggia, van beroep schilder, de Mona Lisa twee jaar lang genoot, hangend boven de tafel in zijn keuken.
驚くべきことに、職業がペンキ屋のペルッジアは、自分のキッチンのテーブルの上に掛けられたモナリザを2年間も楽しんでいました。
A coisa extraordinária é que Peruggia, de profissão pintor, desfrutou [14] por dois anos da Mona Lisa, pendurada acima da mesa de sua cozinha.
الأمر المدهش هو أن بيروجيا، الذي كان يعمل كدهان، استمتع [14] لمدة عامين كاملين بلوحة الموناليزا، المعلقة فوق طاولة مطبخه.
The extraordinary thing is that Peruggia, a painter by trade, enjoyed the Mona Lisa for a full two years, hanging above his kitchen table.
La chose extraordinaire est que Peruggia, de profession peintre, a profité [14] pendant deux ans de la Joconde, accrochée au-dessus de la table de sa cuisine.
Lo extraordinario es que Peruggia, de profesión pintor, disfrutó [14] durante dos años de la Gioconda, colgada sobre la mesa de su cocina.
Das Erstaunliche ist, dass der Peruggia, von Beruf Maler, die Mona Lisa zwei Jahre lang genoss, während sie über dem Tisch seiner Küche hing.
Se pensate che prima di lui Napoleone tenne il quadro nella sua camera da letto... fate voi il confronto [15].
si|pensáis|que|antes|de|él|Napoleón|tuvo|el|cuadro|en la|su|habitación|de|cama|hacéis|vosotros|la|comparación
|||||||höll|||||||||||jämförelsen
إذا|تفكرون|أن|قبل|من|هو|نابليون|احتفظ|اللوحة|الصورة|في|غرفته|النوم|من|السرير|افعلوا|أنتم|المقارنة|مقارنة
|||||||持っていた|||||||||||比較
se|vocês pensam|que|antes|de|ele|Napoleão|teve|o|quadro|em|seu|quarto|de|cama|vocês fazem|vocês|a|comparação
si|vous pensez|que|avant|de|lui|Napoléon|il tint|le|tableau|dans|sa|chambre|à|coucher|vous faites|vous|la|comparaison
wenn|ihr denkt|dass|vor|von|ihm|Napoleon|er hielt|das|Bild|in|seinem|Zimmer|aus|Bett|ihr macht|ihr|den|Vergleich
if|you think|that|before|of|him|Napoleon|he held|the|painting|in the|his|room|from|bed|you do|you|the|comparison
Když si pomyslíte, že před ním měl Napoleon obraz ve své ložnici... uděláte srovnání [15].
Если вы думаете, что до него Наполеон хранил картину в своей спальне... сделайте свои выводы [15].
Om du tror att Napoleon höll tavlan i sitt sovrum framför sig... gör jämförelsen [15].
Αν νομίζετε ότι πριν από αυτόν ο Ναπολέων κρατούσε τον πίνακα στην κρεβατοκάμαρά του... κάντε εσείς τη σύγκριση [15].
Als je denkt dat Napoleon het schilderij in zijn slaapkamer hield voordat hij het deed... vergelijk zelf maar [15].
彼の前にナポレオンが寝室にその絵を置いていたことを考えると... 比較してみてください [15]。
Se vocês acham que antes dele Napoleão manteve o quadro no seu quarto... façam a comparação [15].
إذا كنتم تعتقدون أن نابليون احتفظ باللوحة في غرفة نومه قبل أن يأتي هو... فقوموا بالمقارنة [15].
If you think that before him Napoleon kept the painting in his bedroom... make your own comparison [15].
Si vous pensez qu'avant lui Napoléon avait le tableau dans sa chambre... faites le comparatif [15].
Si piensan que antes de él Napoleón tuvo el cuadro en su dormitorio... hagan ustedes la comparación [15].
Wenn Sie denken, dass Napoleon das Bild zuvor in seinem Schlafzimmer hatte... machen Sie den Vergleich [15].
***
*
*
*
*
*
*
*
*
*
E adesso concludiamo con uno strano incidente nel mio palazzo.
y|ahora|concluyamos|con|un|extraño|incidente|en el|mi|palacio
و|الآن|نختتم|مع|حادث|غريب|حادث|في|قصر|قصر
e|agora|vamos concluir|com|um|estranho|incidente|no|meu|prédio
et|maintenant|nous concluons|avec|un|étrange|incident|dans le|mon|immeuble
und|jetzt|wir schließen ab|mit|einem|seltsamen|Vorfall|in|meinem|Gebäude
and|now|we conclude|with|a|strange|incident|in the|my|palace
Och nu avslutar vi med en märklig incident i min byggnad.
Και τώρα ας κλείσουμε με ένα παράξενο περιστατικό στο παλάτι μου.
En laten we nu eindigen met een vreemd voorval in mijn gebouw.
さて、私の宮殿での奇妙な出来事で締めくくりましょう。
E agora vamos concluir com um estranho incidente no meu prédio.
والآن دعونا نختتم بحادثة غريبة في قصرى.
And now let's conclude with a strange incident in my building.
Et maintenant, concluons avec un étrange incident dans mon palais.
Y ahora concluyamos con un extraño incidente en mi palacio.
Und jetzt schließen wir mit einem seltsamen Vorfall in meinem Palast ab.
Appena tornata dalle vacanze, vado a Milano per disfare le valige, ma nell’atrio del palazzo trovo una specie di riunione condominiale: ci sono la Signora Vinciguerra, il Signor Pistoni, la Signora Bianchi ed il custode [16].
apenas|regresada|de las|vacaciones|voy|a|Milán|para|deshacer|las|maletas|pero||del|palacio|encuentro|una|especie|de|reunión|de vecinos|allí|hay|la|señora|Vinciguerra|el|señor|Pistoni|la|señora|Bianchi|y|el|conserje
||||||||packa upp||väskor||i entrén|||||sorts|||||||||||||||||vaktmästare
حالما|عدت|من|العطلات|أذهب|إلى|ميلانو|من أجل|تفريغ|الحقائب|الحقائب|لكن||من|القصر|أجد|نوع|نوع|من|اجتماع|شقة|هناك|يوجد|السيدة|السيدة|فينتشيغويرا|السيد|السيد|بيستوني|السيدة|السيدة|بيانكي|و|الحارس|الحارس
||||||||||スーツケース||||||||||管理組合の||||||||||||||管理人
assim que|voltei|das|férias|vou|a|Milão|para|desfazer|as|malas|mas|no saguão|do|prédio|encontro|uma|espécie|de|reunião|condominial|lá|estão|a|Senhora|Vinciguerra|o|Senhor|Pistoni|a|Senhora|Bianchi|e|o|porteiro
dès que|rentrée|de|vacances|je vais|à|Milan|pour|défaire|les|valises|mais||de l'|immeuble|je trouve|une|sorte|de|réunion|de copropriété|y|il y a|la|Madame|Vinciguerra|le|Monsieur|Pistoni|la|Madame|Bianchi|et|le|gardien
gerade|zurückgekehrt|aus|Urlaub|ich gehe|nach|Mailand|um|auspacken|die|Koffer|aber|im Atrium|des|Gebäudes|ich finde|eine|Art|von|Versammlung|Eigentümerversammlung|dort|es gibt|die|Frau|Vinciguerra|den|Herrn|Pistoni|die|Frau|Bianchi|und|den|Hausmeister
as soon as|returned|from the|vacation|I go|to|Milan|to|to unpack|the|suitcases|but|in the atrium|of the|palace|I find|a|kind|of|meeting|condominium|there|there are|the|Mrs|Vinciguerra|the|Mr|Pistoni|the|Mrs|Bianchi|and|the|caretaker
Právě jsem se vrátil z dovolené, jdu si do Milána vybalit kufry, ale v hale domu najdu jakousi schůzi kondominia: je tam paní Vinciguerrová, pan Pistoni, paní Bianchiová a správce [16].
Så fort jag kom tillbaka från semestern åkte jag till Milano för att packa upp, men i byggnadens atrium hittade jag ett slags bostadsrättsmöte: där fanns Mrs Vinciguerra, Mr Pistoni, Mrs Bianchi och vaktmästaren [16] .
Μόλις γύρισα από τις διακοπές, πηγαίνω στο Μιλάνο για να ξεπακετάρω τις βαλίτσες, αλλά στην είσοδο του παλατιού βρίσκω μια είδους συγκέντρωση των ενοίκων: είναι η κυρία Βιντσιγκουέρα, ο κύριος Πιστόνι, η κυρία Μπιάνκι και ο φύλακας [16].
Net terug van vakantie ga ik naar Milaan om de koffers uit te pakken, maar in de hal van het gebouw vind ik een soort van bewonersvergadering: daar zijn Mevrouw Vinciguerra, de Heer Pistoni, Mevrouw Bianchi en de conciërge [16].
休暇から戻ったばかりの私は、荷物を片付けるためにミラノに行きますが、建物のロビーで一種の管理組合の会議を見つけます: ヴィンチゲッラ夫人、ピストーニ氏、ビアンキ夫人、そして管理人がいます [16]。
Assim que voltei das férias, fui a Milão para desfazer as malas, mas no saguão do prédio encontrei uma espécie de reunião de condomínio: estavam a Senhora Vinciguerra, o Senhor Pistoni, a Senhora Bianchi e o porteiro [16].
عندما عدت للتو من العطلة، ذهبت إلى ميلانو لتفريغ الحقائب، لكنني وجدت في ردهة القصر نوعًا من الاجتماع السكني: كانت هناك السيدة فينتشيغويرا، والسيد بيستوني، والسيدة بيانكي، والحارس [16].
Just back from vacation, I go to Milan to unpack my bags, but in the lobby of the building, I find a kind of condominium meeting: there are Mrs. Vinciguerra, Mr. Pistoni, Mrs. Bianchi, and the caretaker [16].
À peine revenue de vacances, je vais à Milan pour défaire mes valises, mais dans le hall du palais, je trouve une sorte de réunion de copropriété : il y a Madame Vinciguerra, Monsieur Pistoni, Madame Bianchi et le gardien [16].
Apenas regresé de las vacaciones, voy a Milán para deshacer las maletas, pero en el vestíbulo del palacio encuentro una especie de reunión de vecinos: están la Señora Vinciguerra, el Señor Pistoni, la Señora Bianchi y el conserje [16].
Gerade aus dem Urlaub zurück, gehe ich nach Mailand, um die Koffer auszupacken, aber in der Eingangshalle des Palastes finde ich eine Art Eigentümerversammlung: da sind Frau Vinciguerra, Herr Pistoni, Frau Bianchi und der Hausmeister [16].
C’è un topolino vivo imprigionato nell’ascensore.
hay|un|ratón|vivo|atrapado|en el ascensor
||mus||fångad|i hissen
هناك|فأر|صغير|حي|محبوس|في المصعد
er is|een|muis|levend|gevangen|in de lift
そこにある|一匹の|小さなネズミ|生きている|捕まっている|エレベーターの中に
Υπάρχει|ένα|ποντίκι|ζωντανό|παγιδευμένο|στο ασανσέρ
há|um|camundongo|vivo|preso|no elevador
il y a|une|petite souris|vivante|emprisonnée|dans l'ascenseur
es gibt|eine|Maus|lebendig|eingesperrt|im Aufzug
||mysz||uwięziony|w windzie
there is|a|mouse|alive|trapped|in the elevator
||мышонок|живой|в запертой|
Ve výtahu je uvězněna živá myš.
В лифте пленен живой мышонок.
Det finns en levande mus instängd i hissen.
Υπάρχει ένα ζωντανό ποντίκι παγιδευμένο στο ασανσέρ.
Er zit een levend muisje opgesloten in de lift.
エレベーターに生きたネズミが閉じ込められています。
Há um camundongo vivo preso no elevador.
هناك فأر حي محبوس في المصعد.
There is a live mouse trapped in the elevator.
Il y a une petite souris vivante piégée dans l'ascenseur.
Hay un ratón vivo atrapado en el ascensor.
Es gibt eine lebende Maus, die im Aufzug gefangen ist.
Bisogna assolutamente toglierlo da là.
hay que|absolutamente|sacarlo|de|allí
||ta bort det||
يجب|بالتأكيد|إزالته|من|هناك
men moet|absoluut|hem verwijderen|daar|daar
する必要がある|絶対に|それを取り出す|から|あそこに
Πρέπει|απολύτως||από|εκεί
é necessário|absolutamente|tirá-lo|de|lá
il faut|absolument|le retirer|de|là
man muss|unbedingt|sie entfernen|von|dort
||zdjąć go||
it is necessary|absolutely|to remove it|from|there
||убрать его||там
Его обязательно нужно вытащить оттуда.
Du måste absolut få det därifrån.
Πρέπει οπωσδήποτε να το βγάλουμε από εκεί.
Het moet absoluut daaruit gehaald worden.
絶対にそこから取り出さなければなりません。
É absolutamente necessário tirá-lo de lá.
يجب بالتأكيد إخراجه من هناك.
It absolutely needs to be taken out of there.
Il faut absolument l'en sortir.
Hay que sacarlo de allí.
Man muss sie unbedingt da raus holen.
Appena mi vede il Signor Pistoni senza neppure salutarmi, mi toglie di mano il retino per i pesci, che avevo adoperato ad Ustica e dopo qualche tentativo, riesce a catturare il topo e lo mette in un sacchetto di plastica.
tan pronto como|me|ve|el|Señor|Pistoni|sin|ni siquiera|saludarme|me|quita|de|mano|el|red|para|los|peces|que|había|usado|en|Ustica|y|después|algún|intento|logra|a|atrapar|el|ratón|y|lo|pone|en|una|bolsa|de|plástico
||||||||hälsa på mig||tar||||||||||använt||||||försök|||||råtta||||||äck||
حالما|لي|يرى|السيد|السيد|بيستوني|دون|حتى|تحيتي|لي|يأخذ|من|يدي|الشبكة|الشبكة|لصيد|الأسماك|الأسماك|التي|كنت أستخدم|استخدمته|في|أوستيكا|و|بعد|بعض|محاولة|ينجح|في|اصطياد|الفأر|الفأر|و|إياه|يضع|في|كيس|كيس|من|بلاستيك
zodra|mij|hij ziet|de|heer|Pistoni|zonder|zelfs niet|mij te groeten|mij|hij neemt|uit|hand|het|net|voor|de|vissen|dat|ik had|gebruikt|in|Ustica|en|na|enkele|pogingen|hij slaagt|om|vangen|de|muis|en|hem|hij stopt|in|een|zak|van|plastic
すぐに|私に|見る|その|氏|ピストーニ|〜しないで|さえ|挨拶すること|私に|取り上げる|から|手|その|網|〜のための|その|魚|それ|持っていた|使った|〜で|ウスティカで|そして|〜の後に|いくつかの|試み|成功する|〜すること|捕まえる|その|ネズミ|そして|それを|入れる|〜に|一つの|袋|の|プラスチック
Μόλις|με|βλέπει|ο|Κύριος|Πιστόνι|χωρίς|ούτε|να με χαιρετήσει|με|παίρνει|από|χέρι|το|δίχτυ|για|τα|ψάρια|που|είχα|χρησιμοποιήσει|στο|Ουστίκα|και|μετά|μερικές|προσπάθεια|καταφέρνει|να|πιάσει|το|ποντίκι|και|το|βάζει|σε|μια|σακούλα|από|πλαστικό
assim que|me|vê|o|Senhor|Pistoni|sem|nem|me cumprimentar|me|tira|de|mão|o|rede|para|os|peixes|que|eu tinha|usado|em|Ustica|e|depois|algumas|tentativas|consegue|a|capturar|o|rato|e|o|coloca|em|um|saco|de|plástico
dès que|me|il me voit|le|Monsieur|Pistoni|sans|même pas|me saluer|me|il me retire|de|main|le|filet|pour|les|poissons|que|j'avais|utilisé|à|Ustica|et|après|quelques|tentatives|il réussit|à|attraper|le|rat|et|le|il met|dans|un|sac|en|plastique
sobald|mir|er sieht|den|Herrn|Pistoni|ohne|nicht einmal|mich zu begrüßen|mir|er nimmt|aus|Hand|das|Netz|für|die|Fische|das|ich hatte|verwendet|in|Ustica|und|nach|einigen|Versuchen|er schafft|zu|fangen|die|Maus|und|sie|er legt|in|einen|Beutel|aus|Plastik
|||||||nawet|przywitać||zabiera||||wędka|||ryby|||używałem||||||próbie|udaje się||złapać||mysz||||||saczek||plastica
as soon as|to me|he sees|the|Mr|Pistoni|without|even|to greet me|to me|he takes away|from|hand|the|net|for|the|fish|that|I had|used|to|Ustica|and|after|some|attempt|he manages|to|to catch|the|mouse|and|it|he puts|in|a|bag|of|plastic
||||||||поздороваться со мной|меня|тoглeт||||сеть||||||использовал|||||||||||мышь||||||||
Jakmile mě pan Pistoni spatří, aniž by mě pozdravil, vezme mi z ruky síťku na ryby, kterou jsem použil v Ustici, a po několika pokusech se mu podaří krysu chytit a dát ji do igelitového pytle.
Как только господин Пистони видит меня, даже не предупредив, он вырывает у меня из рук сачок для рыб, который я использовал на Устике, и после нескольких попыток ему удается поймать мышонка и положить его в пластиковый пакет.
Så fort herr Pistoni ser mig, utan att ens hälsa på mig, tar han fisknätet ur min hand, som jag hade använt i Ustica och efter några försök lyckas han fånga musen och stoppar den i en plastpåse.
Μόλις με βλέπει ο κύριος Πιστόνι χωρίς καν να με χαιρετήσει, μου παίρνει το δίχτυ για τα ψάρια, που είχα χρησιμοποιήσει στην Ουστίκα και μετά από μερικές προσπάθειες, καταφέρνει να πιάσει το ποντίκι και το βάζει σε μια πλαστική σακούλα.
Zodra de heer Pistoni me ziet, zonder me zelfs maar te groeten, neemt hij het visnet dat ik had gebruikt in Ustica uit mijn handen, en na een paar pogingen slaagt hij erin de muis te vangen en stopt hem in een plastic zak.
私を見た瞬間、ピストーニさんは挨拶もせずに、私がウスティカで使っていた魚を捕まえる網を奪い取り、いくつかの試みの後、ネズミを捕まえてビニール袋に入れます。
Assim que me vê, o Senhor Pistoni, sem nem me cumprimentar, tira da minha mão a rede para peixes, que eu havia usado em Ustica e, após algumas tentativas, consegue capturar o rato e colocá-lo em um saco plástico.
بمجرد أن يراني السيد بيستوني دون أن يحييني حتى، يأخذ مني شبكة الصيد التي كنت قد استخدمتها في أوستيكا، وبعد بعض المحاولات، ينجح في اصطياد الفأر ويضعه في كيس بلاستيكي.
As soon as Mr. Pistoni sees me, without even greeting me, he takes the fish net out of my hands, which I had used in Ustica, and after a few attempts, he manages to catch the mouse and puts it in a plastic bag.
Dès qu'il me voit, Monsieur Pistoni, sans même me saluer, me prend le filet à poissons que j'avais utilisé à Ustica et après quelques tentatives, il réussit à attraper la souris et la met dans un sac en plastique.
Apenas me ve, el Señor Pistoni, sin siquiera saludarme, me quita de la mano la red para peces, que había usado en Ustica y después de algunos intentos, logra atrapar al ratón y lo mete en una bolsa de plástico.
Sobald mich Herr Pistoni sieht, ohne mich auch nur zu grüßen, nimmt er mir das Fischernetz aus der Hand, das ich in Ustica benutzt hatte, und nach ein paar Versuchen gelingt es ihm, die Maus zu fangen und sie in eine Plastiktüte zu stecken.
Si comincia poi a discutere su cosa fare dell’animaletto.
se|comienza|luego|a|discutir|sobre|qué|hacer|del animalito
||||||||med djuret
يتم|يبدأ|بعد ذلك|في|مناقشة|حول|ماذا|فعل|بالحيوان الصغير
men|men begint|dan|om|discussiëren|over|wat|doen|met het diertje
それは|始まる|その後|〜すること|議論する|〜について|何を|する|その小さな動物について
(non tradotto)|αρχίζει|μετά|να|συζητούν|για|τι|να κάνουν|του ζωάκι
se|começa|então|a|discutir|sobre|o que|fazer|do animalzinho
||||dyskutować||||ze zwierzątkiem
on|on commence|ensuite|à|discuter|sur|quoi|faire|de la petite bête
man|man beginnt|dann|zu|diskutieren|über|was|tun|mit dem Tierchen
|начает|||||||с животным
one|it begins|then|to|to discuss|on|what|to do|with the little animal
Vi börjar sedan diskutera vad vi ska göra med det lilla djuret.
Αρχίζουμε τότε να συζητάμε τι να κάνουμε με το ζωάκι.
Daarna begint men te discussiëren over wat er met het diertje moet gebeuren.
その後、動物をどうするかについて議論が始まります。
Começa então a discussão sobre o que fazer com o animalzinho.
ثم نبدأ في مناقشة ما يجب فعله مع الحيوان.
Then we start discussing what to do with the little animal.
On commence ensuite à discuter de ce qu'il faut faire de l'animal.
Luego se comienza a discutir sobre qué hacer con el animalito.
Dann beginnt man zu diskutieren, was man mit dem Tierchen machen soll.
Qualcuno propone di regalarlo al signore del palazzo di fianco, che tiene un serpente in casa, ma la Signora Vinciguerra non è d’accordo, trova questo metodo troppo crudele.
alguien|propone|de|regalarlo|al|señor|del|edificio|de|al lado|que|tiene|una|serpiente|en|casa|pero|la|señora|Vinciguerra|no|está|de acuerdo|encuentra|este|método|demasiado|cruel
|föreslår||ge bort det||||||||||orm||||||||||||||grym
شخص ما|يقترح|أن|إهداءه|إلى|السيد|من|المبنى|بجانب|الجنب|الذي|يمتلك|ثعبان|في|المنزل|لكن|لكن|السيدة|||ليس|هي|موافقة|تجد|هذه|طريقة|جداً|قاسية
iemand|hij stelt voor|om|het cadeau te doen|aan de|heer|van het|gebouw|van|naast|die|hij heeft|een|slang|in|huis|maar|de|mevrouw|Vinciguerra|niet|zij is|het eens|zij vindt|deze|methode|te|wreed
誰か|提案する|〜すること|それを贈る|〜に|男性|〜の|建物|〜の|隣|〜で|飼っている|1匹の|蛇|〜の中に|家|しかし|その|女性|ヴィンチゲッラ|〜ない|である|賛成している|見つける|この|方法|とても|残酷な
Κάποιος|προτείνει|να|το δωρεάν|στον|κύριο|του|κτιρίου|δίπλα||ο|έχει|ένα|φίδι|σε|σπίτι|αλλά|η|Κυρία|Βιντσιγκουέρα|δεν|είναι|σύμφωνη|βρίσκει|αυτή τη|μέθοδο|πολύ|σκληρή
alguém|propõe|de|presenteá-lo|ao|senhor|do|prédio|de|ao lado|que|tem|uma|cobra|em|casa|mas|a|senhora|Vinciguerra|não|está|de acordo|acha|este|método|muito|cruel
quelqu'un|propose|de|le donner|au|monsieur|du|bâtiment|à|côté|qui|tient|un|serpent|dans|maison|mais|la|Madame|Vinciguerra|ne|est|pas d'accord|trouve|cette|méthode|trop|cruel
jemand|er schlägt vor|zu|es zu schenken|dem|Herrn|des|Hauses|neben|an|der|er hat|eine|Schlange|in|Haus|aber|die|Frau|Vinciguerra|nicht|sie ist|einverstanden|sie findet|diese|Methode|zu|grausam
|proponuje||podarować go||||pałac||obok||ma||węża||||||||||||||okrutny
someone|he/she proposes|to|to give it as a gift|to the|gentleman|of the|palace|of|next|that|he/she keeps|a|snake|in|house|but|the|Mrs|Vinciguerra|not|he/she is|in agreement|he/she finds|this|method|too|cruel
|||||||||рядом||||||||||||||||||
Кто-то предлагает подарить его господину из соседнего дворца, у которого дома serpent, но госпожа Винчигерра не согласна, считает этот метод слишком жестоким.
Någon föreslår att ge den till herren i byggnaden bredvid, som håller en orm i sitt hus, men Signora Vinciguerra håller inte med, hon tycker att denna metod är för grym.
Κάποιος προτείνει να το δωρίσουμε στον κύριο του διπλανού κτιρίου, που έχει ένα φίδι στο σπίτι, αλλά η κυρία Βιντσιγκουέρα δεν συμφωνεί, θεωρεί αυτή τη μέθοδο πολύ σκληρή.
Iemand stelt voor om het cadeau te doen aan de heer van het naastgelegen paleis, die een slang in huis heeft, maar mevrouw Vinciguerra is het daar niet mee eens, ze vindt deze methode te wreed.
誰かが隣の館の主人に贈ることを提案します。彼は家に蛇を飼っていますが、ヴィンチゲッラ夫人は同意せず、この方法はあまりにも残酷だと考えています。
Alguém propõe dar-lhe ao senhor do palácio ao lado, que tem uma cobra em casa, mas a Senhora Vinciguerra não concorda, acha esse método muito cruel.
يقترح أحدهم إهداءه إلى سيد القصر المجاور، الذي يحتفظ بثعبان في منزله، لكن السيدة فينتشيغويرا لا توافق، وتجد أن هذه الطريقة قاسية للغاية.
Someone suggests giving it to the gentleman in the neighboring palace, who keeps a snake at home, but Mrs. Vinciguerra disagrees, finding this method too cruel.
Quelqu'un propose de l'offrir au seigneur du palais d'à côté, qui a un serpent chez lui, mais Madame Vinciguerra n'est pas d'accord, elle trouve cette méthode trop cruelle.
Alguien propone regalarlo al señor del palacio de al lado, que tiene una serpiente en casa, pero la Señora Vinciguerra no está de acuerdo, encuentra este método demasiado cruel.
Jemand schlägt vor, ihn dem Herrn des Nachbargebäudes zu schenken, der eine Schlange im Haus hat, aber Frau Vinciguerra ist nicht einverstanden, sie findet diese Methode zu grausam.
Nasce così una discussione lunghissima su cosa fare.
nace|así|una|discusión|larguísima|sobre|qué|hacer
||||mycket lång|||
تنشأ|هكذا|نقاش|طويل جداً|||ماذا|تفعل
er ontstaat|zo|een|discussie|heel lang|over|wat|te doen
生まれる|そうして|1つの|議論|非常に長い|〜について|何を|する
Γεννιέται|έτσι|μια|συζήτηση|πολύ μακρά|για|τι|να κάνουμε
nasce|assim|uma|discussão|muito longa|sobre|o que|fazer
naît|ainsi|une|discussion|très longue|sur|quoi|faire
es entsteht|so|eine|Diskussion|sehr lang|über|was|tun
Rodzi się|||||||
it is born|so|a|discussion|very long|on|what|to do
рождается|||||||
Таким образом, возникает очень длинная дискуссия о том, что делать.
Så föddes en mycket lång diskussion om vad man skulle göra.
Έτσι ξεκινά μια πολύ μεγάλη συζήτηση για το τι να κάνουμε.
Zo ontstaat er een eindeloze discussie over wat te doen.
こうして、何をするかについて非常に長い議論が始まります。
Assim, nasce uma discussão muito longa sobre o que fazer.
وهكذا تبدأ مناقشة طويلة جدًا حول ما يجب فعله.
Thus, a very long discussion arises about what to do.
Ainsi naît une discussion très longue sur ce qu'il faut faire.
Así nace una discusión larguísima sobre qué hacer.
So entsteht eine sehr lange Diskussion darüber, was zu tun ist.
Nel frattempo però il topo rompe il sacchetto, evade e si nasconde nell’appartamento del custode, tra la confusione generale.
En el|mientras tanto|pero|el|ratón|rompe|el|saco|escapa|y|se|esconde|en el apartamento|del|conserje|entre|la|confusión|general
||||råtta|||påse|flyr||||||vaktmästare||||
في|هذه الأثناء|لكن|الفأر|||الكيس|||و|نفسه|يختبئ|في الشقة|من|الحارس|بين|الفوضى|العامة|
in de|tussentijd|echter|de|muis|hij breekt|de|zak|hij ontsnapt|en|zich|hij verstopt|in het appartement|van de|conciërge|tussen|de|verwarring|algemeen
〜の中で|合間に|しかし|その|ネズミ|破る|その|袋|脱出する|そして|自分自身を|隠れる||〜の|管理人|〜の中で|その|混乱|一般的な
Στο|μεταξύ|όμως|ο|ποντικός|σπάει|τον|σάκο|διαφεύγει|και|ο ίδιος|κρύβεται|στο διαμέρισμα|του|φύλακα|ανάμεσα|τη|σύγχυση|γενική
no|entretanto|porém|o|rato|rompe|o|saco|evade|e|se|esconde|no apartamento|do|zelador|em meio|a|confusão|geral
Dans le|entre-temps|cependant|le|rat|casse|le|sac|s'évade|et|se|cache|dans l'appartement|du|gardien|dans|la|confusion|générale
im|inzwischen|aber|die|Maus|sie zerreißt|den|Beutel|sie entkommt|und|sich|sie versteckt|in der Wohnung|des|Hausmeisters|inmitten|der|Verwirrung|allgemein
|tymczasem||||łamie||torba|ucieka|||chowa się|||dozorca||||ogólna
in the|meantime|however|the|mouse|it breaks|the|bag|it escapes|and|himself|he hides|in the apartment|of the|caretaker|among|the|confusion|general
||||||||убегает|||||||среди|||
Тем временем, однако, крыса разрывает пакет, сбегает и прячется в квартире смотрителя, среди общего хаоса.
Under tiden bryter dock musen väskan, flyr och gömmer sig i vaktmästarens lägenhet, mitt i allmän förvirring.
Εν τω μεταξύ, όμως, ο ποντικός σπάει την τσάντα, δραπετεύει και κρύβεται στο διαμέρισμα του φύλακα, μέσα στη γενική αναστάτωση.
Ondertussen breekt de muis de zak open, ontsnapt en verstopt zich in het appartement van de conciërge, temidden van de algemene verwarring.
その間に、ネズミは袋を破り、逃げ出して管理人のアパートに隠れます。周囲は混乱しています。
Enquanto isso, o rato rompe o saquinho, escapa e se esconde no apartamento do zelador, em meio à confusão geral.
وفي هذه الأثناء، يكسر الفأر الكيس، ويهرب ويختبئ في شقة الحارس، وسط الفوضى العامة.
In the meantime, however, the mouse breaks the bag, escapes, and hides in the caretaker's apartment, amidst the general confusion.
Entre-temps, le rat casse le sac, s'évade et se cache dans l'appartement du gardien, au milieu de la confusion générale.
Mientras tanto, el ratón rompe la bolsa, escapa y se esconde en el apartamento del conserje, entre la confusión general.
In der Zwischenzeit zerreißt die Maus den Sack, entkommt und versteckt sich in der Wohnung des Hausmeisters, mitten im allgemeinen Durcheinander.
Svelti lo seguiamo tutti quanti e corriamo in cucina: è andato sicuramente là dentro, tutte le altre porte sono chiuse!
snabbt||||||springer|||||||||||||
rápido|lo|seguimos|todos|cuantos|y|corremos|a|cocina|está|ido|seguramente|allí|dentro|todas|las|demás|puertas|están|cerradas
بسرعة|إياه|نتبعه|جميعاً|و|و|نركض|إلى|المطبخ|هو|ذهب|بالتأكيد|هناك|إلى الداخل|جميع|الأبواب||||
snel|het|we volgen|allemaal|hoeveel|en|we rennen|naar|keuken|het is|gegaan|zeker|daar|binnen|alle|de|andere|deuren|ze zijn|gesloten
急いで|それを|追う|みんな|すべて|そして|走る|〜の中に|キッチン|である|行った|確実に|あそこに|中に|すべての|その|他の|ドア|である|閉まっている
Γρήγορα|τον|ακολουθούμε|όλοι|μαζί|και|τρέχουμε|προς|κουζίνα|είναι|πήγε|σίγουρα|εκεί|μέσα|όλες|οι|άλλες|πόρτες|είναι|κλειστές
rápido|o|seguimos|todos|quantos|e|corremos|para|cozinha|está|foi|seguramente|lá|dentro|todas|as|outras|portas|estão|fechadas
Vite|le|suivons|tous|ensemble|et|courons|dans|cuisine|il est|allé|sûrement|là|dedans|toutes|les|autres|portes|sont|fermées
schnell|es|wir folgen|alle|zusammen|und|wir rennen|in|Küche|es ist|gegangen|sicherlich|dort|hinein|alle|die|anderen|Türen|sie sind|geschlossen
szybko||śledzimy||||biegniemy|||||||||||||zamknięte
quickly|him|we follow|everyone|all|and|we run|in|kitchen|it is|gone|surely|there|inside|all|the|other|doors|they are|closed
Скоро|его|следим||все|||||||||||||двери||
Давай, мы все его следуем и бежим на кухню: он точно там внутри, все остальные двери закрыты!
Vi följer alla snabbt efter honom och springer till köket: han måste ha gått in där, alla andra dörrar är stängda!
Γρήγορα τον ακολουθούμε όλοι και τρέχουμε στην κουζίνα: σίγουρα έχει πάει εκεί μέσα, όλες οι άλλες πόρτες είναι κλειστές!
Snel volgen we hem allemaal en rennen naar de keuken: hij is daar zeker naar binnen gegaan, alle andere deuren zijn gesloten!
私たちは急いで彼を追いかけ、キッチンに走ります。彼は確実にそこに行ったはずです。他のすべてのドアは閉まっています!
Rápido, todos nós o seguimos e corremos para a cozinha: ele com certeza foi para lá, todas as outras portas estão fechadas!
نحن جميعًا نتبعه بسرعة ونركض إلى المطبخ: لقد ذهب بالتأكيد إلى هناك، جميع الأبواب الأخرى مغلقة!
Quickly, we all follow it and run to the kitchen: it must have gone in there, all the other doors are closed!
Vite, nous le suivons tous et courons dans la cuisine : il est sûrement allé là-dedans, toutes les autres portes sont fermées !
Rápido, todos lo seguimos y corremos a la cocina: seguramente ha ido allí dentro, ¡todas las otras puertas están cerradas!
Schnell folgen wir alle und rennen in die Küche: Er ist sicher dort hineingegangen, alle anderen Türen sind geschlossen!
Restiamo fermi immobili per un bel po'.
vi stannar||||||
quedamos|firmes|inmóviles|por|un|buen|rato
نحن نبقى|ثابتين|بلا حركة|لمدة|فترة|جميل|بعض الوقت
we blijven|stil|onbeweeglijk|voor|een|mooi|tijdje
私たちは留まる|固定された|動かない|ために|一つの|美しい|少しの
Μένουμε|σταθεροί|ακίνητοι|για|ένα|ωραίο|διάστημα
nós permanecemos|firmes|imóveis|por|um|belo|tempo
|fermi|nieruchomości||||
nous restons|fermes|immobiles|pendant|un|beau|moment
wir bleiben|fest|unbeweglich|für|ein|schön|eine Weile
остаемся||неподвижно|||хороший|
we stay|still|motionless|for|a|nice|while
Мы остаемся неподвижными довольно долго.
Vi står stilla ett bra tag.
Μένουμε ακίνητοι για αρκετή ώρα.
Laten we een tijdje stil blijven staan.
私たちはしばらくの間、じっとしている。
Ficamos parados por um bom tempo.
نظل ثابتين بلا حراك لفترة طويلة.
We remain still for a long time.
Restons immobiles pendant un bon moment.
Permanecemos quietos durante un buen rato.
Wir bleiben eine ganze Weile regungslos stehen.
Guai a chi si muove.
Otur||||
ay de|a|quien|se|mueve
ويل|لمن|من|نفسه|يتحرك
gevaar|voor|wie|zich|beweegt
不幸|に|誰が|自分が|動く
κακό|σε|όποιος|(αναφορική αντωνυμία)|κινείται
ai de|a|quem|se|move
malheur|à|celui qui|se|bouge
wehe|an|wer|sich|bewegt
nieszczęście||||rusza
trouble|to|who|themselves|they move
Běda těm, kdo se stěhují.
Кто двинется, тому не поздоровится.
Ve alla som flyttar.
Κακό σε όποιον κινηθεί.
Wie beweegt, heeft pech.
動く者には災いが降りかかる。
Ai de quem se mover.
ويل لمن يتحرك.
Woe to anyone who moves.
Malheur à celui qui bouge.
Ay de quien se mueva.
Wer sich bewegt, hat Pech.
Il custode è pure incattivito e ci guarda con occhi pieni di odio, ma il Signor Pistoni è fiducioso: il topo non può andare lontano.
el|guardia|es|también|enfurecido|y|nos|mira|con|ojos|llenos|de|odio|pero|el|Señor|Pistoni|es|confiado|el|ratón|no|puede|ir|lejos
||||förbannad||||||||hat||||||||||||
الحارس|الحارس|هو|أيضا|أصبح غاضبا|و|لنا|ينظر|ب|عيون|مليئة|ب|كراهية|لكن|السيد|السيد|بيستوني|هو|واثق|الفأر|الفأر|لا|يمكنه|الذهاب|بعيدا
de|bewaker|is|ook|verbitterd|en|ons|kijkt|met|ogen|vol|van|haat|maar|de|heer|Pistoni|is|vol vertrouwen|de|muis|niet|kan|gaan|ver weg
その|管理人|である|さらに|怒っている|そして|私たちを|見る|で|目|満ちた|の|憎しみ|しかし|その|氏|ピストーニは|である|自信がある|その|ネズミ|ない|できる|行く|遠く
Ο|φύλακας|είναι|επίσης|κακός|και|μας|κοιτάει|με|μάτια|γεμάτα|από|μίσος|αλλά|Ο|Κύριος|Πιστόνι|είναι|σίγουρος|Ο|ποντίκι|δεν|μπορεί|να πάει|μακριά
o|guarda|está|também|enfurecido|e|nos|olha|com|olhos|cheios|de|ódio|mas|o|Senhor|Pistoni|está|confiante|o|rato|não|pode|ir|longe
le|gardien|est|aussi|devenu méchant|et|nous|regarde|avec|yeux|pleins|de|haine|mais|le|Monsieur|Pistoni|est|confiant|le|rat|ne|peut|aller|loin
der|Wächter|ist|auch|verärgert|und|uns|er schaut|mit|Augen|voller|von|Hass|aber|der|Herr|Pistoni|ist|zuversichtlich|die|Maus|nicht|kann|gehen|weit
|strażnik|||wkurzony||||||||nienawiści||||||pewien||||||
the|caretaker|he is|also|angry|and|us|he looks|with|eyes|full|of|hatred|but|the|Mr|Pistoni|he is|confident|the|mouse|not|it can|to go|far
||||разозлившийся||||||||||||||доверчивый||||||
Správce je také rozhořčený a dívá se na nás nenávistným pohledem, ale pan Pistoni si je jistý: myš nemůže jít daleko.
Сторож тоже разозлён и смотрит на нас с ненавистью, но мистер Пистони уверен: мышь не сможет убежать далеко.
Vaktmästaren är också arg och tittar på oss med ögon fulla av hat, men herr Pistoni är säker: musen kan inte gå långt.
Ο φύλακας είναι επίσης θυμωμένος και μας κοιτάζει με μάτια γεμάτα μίσος, αλλά ο κύριος Πιστόνι είναι σίγουρος: το ποντίκι δεν μπορεί να πάει μακριά.
De bewaker is ook boos en kijkt ons aan met ogen vol haat, maar meneer Pistoni is vol vertrouwen: de muis kan niet ver weggaan.
管理人はさらに怒っていて、憎しみに満ちた目で私たちを見ているが、ピストーニ氏は自信を持っている:ネズミは遠くには行けない。
O zelador está até irritado e nos olha com olhos cheios de ódio, mas o Senhor Pistoni está confiante: o rato não pode ir longe.
الحارس غاضب أيضًا وينظر إلينا بعيون مليئة بالكراهية، لكن السيد بيستوني واثق: الفأر لا يمكن أن يذهب بعيدًا.
The caretaker is also angry and looks at us with eyes full of hatred, but Mr. Pistoni is confident: the mouse cannot go far.
Le gardien est même devenu méchant et nous regarde avec des yeux pleins de haine, mais Monsieur Pistoni est confiant : le rat ne peut pas aller loin.
El guardián también está enfadado y nos mira con ojos llenos de odio, pero el Señor Pistoni está confiado: el ratón no puede ir muy lejos.
Der Wächter ist auch verärgert und schaut uns mit hasserfüllten Augen an, aber Herr Pistoni ist zuversichtlich: Die Maus kann nicht weit kommen.
Non ci sono vie di fuga.
no|hay|son|caminos|de|escape
لا|هناك|يوجد|طرق|للهروب|هروب
niet|er|zijn|wegen|van|ontsnapping
ない|私たちに|ある|道|の|脱出
Δεν|μας|υπάρχουν|δρόμοι|διαφυγής|διαφυγής
não|há|são|caminhos|de|fuga
pas|il n'y a|sont|voies|de|fuite
nicht|uns|es gibt|Wege|zu|Flucht
|||дороги||выхода
not|us|there are|ways|of|escape
Нет путей бегства.
Det finns inga utrymningsvägar.
Δεν υπάρχουν διέξοδοι.
Er zijn geen ontsnappingsroutes.
逃げ道はない。
Não há saídas.
لا توجد مخرجات.
There are no escape routes.
Il n'y a pas d'issue.
No hay vías de escape.
Es gibt keinen Ausweg.
Dopo un po' però c’è il silenzio assoluto.
después|un|poco|pero|hay|el|silencio|absoluto
بعد|فترة|قصيرة|لكن|يوجد|ال|صمت|مطلق
na|een|tijdje|maar|er is|de|stilte|absoluut
後に|一つの|少し|しかし|ある|その|静けさ|絶対的な
Μετά|ένα|λίγο|όμως|υπάρχει|το|σιωπή|απόλυτη
depois|um|pouco|porém|há|o|silêncio|absoluto
après|un|peu|cependant|il y a|le|silence|absolu
nach|ein|bisschen|aber|es gibt|die|Stille|absolute
|||||||absolutne
after|a|little|however|there is|the|silence|absolute
Однако через некоторое время наступает абсолютная тишина.
Efter ett tag blir det dock absolut tystnad.
Μετά από λίγο όμως υπάρχει απόλυτη σιωπή.
Maar na een tijdje is er absolute stilte.
しばらくすると、完全な静寂が訪れます。
Depois de um tempo, no entanto, há um silêncio absoluto.
بعد فترة، ومع ذلك، يسود الصمت التام.
After a while, however, there is absolute silence.
Après un moment, il y a cependant un silence absolu.
Después de un rato, sin embargo, hay un silencio absoluto.
Nach einer Weile gibt es jedoch absolute Stille.
Neppure un piccolo rumore di passetti.
ni siquiera|un|pequeño|ruido|de|pasitos
حتى|صوت|صغير|ضجيج|من|خطوات
zelfs niet|een|klein|geluid|van|stapjes
さえない|一つの|小さな|音|の|足音
Ούτε|ένα|μικρός|θόρυβος|από|βηματάκια
nem|um|pequeno|ruído|de|passinhos
même pas|un|petit|bruit|de|pas
nicht einmal|ein|kleiner|Geräusch|von|Schritten
nawet|||||kroki
not even|a|small|noise|of|little footsteps
|||||шагов
Inte ens lite fotsteg.
Ούτε ένας μικρός ήχος από βηματισμούς.
Zelfs geen klein geluid van voetstappen.
小さな足音すら聞こえません。
Nem mesmo um pequeno ruído de passinhos.
لا حتى صوت صغير لخطوات.
Not even a small sound of footsteps.
Pas même un petit bruit de pas.
Ni un pequeño ruido de pasitos.
Nicht einmal ein kleines Geräusch von Schritten.
Controlliamo sotto tutti i mobili, ma niente, il topo è scomparso.
revisamos|debajo|todos|los|muebles|pero|nada|el|ratón|está|desaparecido
نحن نتحقق|تحت|جميع|ال|الأثاث|لكن|لا شيء|ال|الفأر|هو|اختفى
we controleren|onder|alle|de|meubels|maar|niets|de|muis|is|verdwenen
確認する|下に|すべての|その|家具|しかし|何も|その|ネズミ|である|消えた
Ελέγχουμε|κάτω|όλα|τα|έπιπλα|αλλά|τίποτα|ο|ποντικός|είναι|εξαφανισμένος
verificamos|debaixo|todos|os|móveis|mas|nada|o|rato|está|desaparecido
nous vérifions|sous|tous|les|meubles|mais|rien|le|rat|il est|disparu
wir kontrollieren|unter|alle|die|Möbel|aber|nichts|die|Maus|ist|verschwunden
sprawdzamy||||||||||zniknął
we check|under|all|the|furniture|but|nothing|the|mouse|it is|disappeared
проверяем||||мебели||||||
Vi kollar under alla möbler, men ingenting, musen har försvunnit.
Ελέγχουμε κάτω από όλα τα έπιπλα, αλλά τίποτα, το ποντίκι έχει εξαφανιστεί.
We controleren onder alle meubels, maar niets, de muis is verdwenen.
私たちはすべての家具の下を確認しますが、何も見つかりません、ネズミは消えてしまいました。
Verificamos debaixo de todos os móveis, mas nada, o rato desapareceu.
نفتش تحت جميع الأثاث، لكن لا شيء، الفأر قد اختفى.
We check under all the furniture, but nothing, the mouse has disappeared.
Nous vérifions sous tous les meubles, mais rien, le rat a disparu.
Revisamos debajo de todos los muebles, pero nada, el ratón ha desaparecido.
Wir überprüfen unter allen Möbeln, aber nichts, die Maus ist verschwunden.
Il custode allora perde la calma, già si immagina la casa piena di ratti, e comincia ad urlare contro il Signor Pistoni.
el|conserje|entonces|pierde|la|calma|ya|se|imagina|la|casa|llena|de|ratas|y|comienza|a|gritar|contra|el|Señor|Pistoni
|||||||||||||råttor||||||||
ال|الحارس|حينها|يفقد|ال|هدوء|بالفعل|نفسه|يتخيل|ال|المنزل|مليئة|من|الجرذان|و|يبدأ|في|الصراخ|ضد|ال|السيد|بيستوني
de|conciërge|toen|hij verliest|de|kalmte|al|zich|hij stelt zich voor|het|huis|vol|van|ratten|en|hij begint|om te|schreeuwen|tegen|de|meneer|Pistoni
その|管理人|その時|失う|冷静|冷静さ|すでに|自分を|想像する|その|家|満ちた|の|ネズミ|そして|始める|に|叫ぶ|に対して|その|氏|ピストーニ
Ο|φύλακας|τότε|χάνει|την|ψυχραιμία|ήδη|ο εαυτός του|φαντάζεται|το|σπίτι|γεμάτη|από|ποντίκια|και|αρχίζει|να|φωνάζει|κατά|τον|κύριο|Πιστόνι
o|zelador|então|perde|a|calma|já|se|imagina|a|casa|cheia|de|ratos|e|começa|a|gritar|contra|o|Senhor|Pistoni
le|gardien|alors|il perd|la|calme|déjà|il se|il s'imagine|la|maison|pleine|de|rats|et|il commence|à|crier|contre|le|Monsieur|Pistoni
der|Hausmeister|dann|er verliert|die|Ruhe|schon|sich|er stellt sich vor|das|Haus|voll|von|Ratten|und|er beginnt|zu|schreien|gegen|den|Herrn|Pistoni
|strażnik||traci|||||wyobraża sobie|||||szczurów||||krzyczeć||||
the|caretaker|then|he loses|the|calm|already|himself|he imagines|the|house|full|of|rats|and|he begins|to|to shout|against|the|Mr|Pistoni
|||||||||||||крысы||||||||
Тогда смотритель теряет спокойствие, он уже представляет себе дом, полный крыс, и начинает кричать на господина Пистони.
Vaktmästaren tappar sedan humöret och föreställer sig redan huset fullt av råttor och börjar skrika på Mr Pistoni.
Ο φύλακας τότε χάνει την ψυχραιμία του, ήδη φαντάζεται το σπίτι γεμάτο ποντίκια, και αρχίζει να φωνάζει κατά του κυρίου Πιστόνι.
De conciërge verliest dan zijn kalmte, hij stelt zich al een huis vol ratten voor, en begint tegen meneer Pistoni te schreeuwen.
それで、管理人は冷静さを失い、家がネズミでいっぱいになることを想像し始め、ピストーニ氏に向かって叫び始めます。
O zelador então perde a calma, já imagina a casa cheia de ratos, e começa a gritar contra o Senhor Pistoni.
عندها يفقد الحارس أعصابه، ويتخيل بالفعل المنزل مليئًا بالجرذان، ويبدأ بالصراخ في وجه السيد بيستوني.
The caretaker then loses his temper, already imagining the house full of rats, and starts shouting at Mr. Pistoni.
Le gardien perd alors son calme, il s'imagine déjà la maison pleine de rats, et commence à crier contre Monsieur Pistoni.
El conserje entonces pierde la calma, ya se imagina la casa llena de ratas, y comienza a gritar contra el Señor Pistoni.
Der Hausmeister verliert dann die Ruhe, er stellt sich bereits das Haus voller Ratten vor, und beginnt, gegen Herrn Pistoni zu schreien.
Il Signor Pistoni allora punta il dito contro di me e dice: -E' stata colpa sua!
el|señor|Pistoni|entonces|apunta|el|dedo|contra|de|mí|y|dice|es|ha sido|culpa|su
||||||||||||||fel|
ال|السيد|بيستوني|حينها|يشير|الإصبع|الإصبع|ضد|من|لي|و|يقول|لقد|كانت|خطأ|لها
de|heer|Pistoni|toen|hij wijst|de|vinger|tegen|van|mij|en|hij zegt|het is|geweest|schuld|haar
その|氏|ピストーニ|その時|指を指す|その|指|に対して|の|私に|そして|言う|それは|だった|責任|あなたの
Ο|Κύριος|Πιστόνι|τότε|δείχνει|το|δάχτυλο|εναντίον|από|εμένα|και|λέει|Είναι|ήταν|φταίξιμο|δικό του
o|senhor|Pistoni|então|aponta|o|dedo|contra|de|mim|e|diz|é|foi|culpa|sua
||||wskazuje||palec||||||||wina|
le|Monsieur|Pistoni|alors|il pointe|le|doigt|contre|de|moi|et|il dit|c'est|été|faute|à lui
der|Herr|Pistoni|also|er zeigt|den|Finger|gegen|von|mir|und|er sagt|es ist|gewesen|Schuld|seine
|||тогда||||||||||||
the|Mr|Pistoni|then|he points|the|finger|against|of|me|and|he says|it is|been|fault|his/her
Господин Пистони тогда указывает на меня пальцем и говорит: - Это была его вина!
Mr Pistoni pekar sedan med fingret mot mig och säger: -Det var hans fel!
Ο κύριος Πιστόνι τότε δείχνει με το δάχτυλο προς εμένα και λέει: -Είναι δικό του φταίξιμο!
De heer Pistoni wijst dan naar mij en zegt: -Het is zijn schuld!
ピストーニ氏は私を指差して言った:-彼のせいだ!
O Senhor Pistoni então aponta o dedo para mim e diz: -Foi culpa sua!
السيد بيستوني يشير إليّ بأصبعه ويقول: - كانت غلطته!
Mr. Pistoni then points his finger at me and says: -It was his fault!
Monsieur Pistoni pointe alors le doigt vers moi et dit : -C'est de sa faute !
¡El Señor Pistoni entonces me señala con el dedo y dice: -¡Fue culpa suya!
Herr Pistoni zeigt dann mit dem Finger auf mich und sagt: -Es war seine Schuld!
E' stata lei a dirmi di usare il retino!
es|ha sido|ella|a|decirme|de|usar|el|red
لقد|كانت|هي|إلى|إخباري|ب|استخدام|الشبكة|الشبكة
het is|geweest|zij|om|mij te zeggen|om|te gebruiken|de|net
それは|だった|彼女が|するための|私に言うこと|の|使うこと|その|網
Είναι|ήταν|αυτή|να|μου πει|να|χρησιμοποιήσω|το|δίχτυ
é|foi|ela|a|dizer-me|para|usar|o|rede
c'est|été|elle|elle a|de me dire|de|utiliser|le|filet
es ist|gewesen|sie|zu|mir zu sagen|von|benutzen|den|Kescher
|była|||powiedzieć||||siatka
it is|been|she|to|to tell me|to|to use|the|net
Это она сказала мне использовать жужжалку!
Det var hon som sa åt mig att använda skärmen!
Αυτή ήταν που μου είπε να χρησιμοποιήσω το δίχτυ!
Zij was degene die me zei de schepnet te gebruiken!
彼女が私に網を使うように言った!
Foi ela quem me disse para usar a rede!
هي من قالت لي أن أستخدم الشبكة!
It was her who told me to use the net!
C'est elle qui m'a dit d'utiliser le filet !
¡Fue ella quien me dijo que usara la red!
Sie hat mir gesagt, ich solle das Netz benutzen!
Incredibile!
increíble
لا يصدق
ongelooflijk
信じられない
Απίστευτο
incrível
incroyable
Unglaublich
incredible
Otrolig!
Απίστευτο!
Ongelooflijk!
信じられない!
Incrível!
لا يصدق!
Incredible!
Incroyable !
¡Increíble!
Unglaublich!
Che insolente!
qué|insolente
|oförskämd
ما|وقح
wat|onbeschoft
なんて|無礼な
Τι|ασεβής
que|insolente
quel|insolent
was für|unverschämt
|bezczelny
what|insolent
|наглый
Vad fräckt!
Τι θράσος!
Wat een onbeschoftheid!
なんて生意気な!
Que insolente!
ما أوقحها!
How insolent!
Quel insolent !
¡Qué insolente!
Was für eine Frechheit!
Ma io non ci sto e gli rispondo subito: -Adesso basta!
pero|yo|no|allí|estoy|y|le|respondo|inmediato|ahora|basta
لكن|أنا|لا|هناك|أوافق|و|له|أجيب|فورًا|الآن|يكفي
maar|ik|niet|daar|sta|en|hem|ik antwoord|meteen|nu|genoeg
しかし|私は|ない|そこに|いる|そして|彼に|私は答える|すぐに|今|もう十分だ
Μα|εγώ|δεν|εκεί|μένω|και|του|απαντώ|αμέσως|Τώρα|φτάνει
mas|eu|não|lá|estou|e|a ele|respondo|imediatamente|agora|chega
mais|je|ne|y|suis|et|à lui|je réponds|tout de suite|maintenant|ça suffit
aber|ich|nicht|da|ich bleibe|und|ihm|ich antworte|sofort|jetzt|genug
||||я согласен||||||
but|I|not|there|I am|and|to him|I answer|immediately|now|enough
Но я не согласен и сразу ему отвечаю: - Хватит!
Men jag är inte där och jag svarar direkt: -Det räcker!
Αλλά εγώ δεν το δέχομαι και του απαντώ αμέσως: -Τώρα φτάνει!
Maar ik ga daar niet mee akkoord en ik antwoord meteen: -Nu is het genoeg!
でも私はそれに同意せず、すぐに答えます:-もうやめて!
Mas eu não aceito e respondo imediatamente: -Agora chega!
لكنني لا أوافق على ذلك وأجيب على الفور: - يكفي الآن!
But I won't stand for it and I respond immediately: -That's enough!
Mais je ne suis pas d'accord et je lui réponds tout de suite : -Ça suffit maintenant !
¡Pero yo no estoy de acuerdo y le respondo de inmediato: -¡Basta ya!
Aber ich mache da nicht mit und antworte sofort: -Jetzt reicht's!
Io non c’entro un bel niente!
yo|no|tengo que ver|un|bonito|nada
||är involverad|||
أنا|لا|أتعامل|شيء|جميل|لا شيء
ik|niet|ik heb er mee te maken|een|heel|niets
私は|ない|関係がある|一つの|素晴らしい|何も
Εγώ|δεν|εμπλέκομαι|ένα|όμορφο|τίποτα
eu|não|me meto|um|belo|nada
je|ne|j'y suis pour rien|un|beau|rien
ich|nicht|ich habe damit zu tun|gar|schön|nichts
||mam z tym nic wspólnego|||
I|not|I have to do with|a|nice|nothing
||имею отношение|||
Nemám s tím nic společného!
Я здесь совершенно ни при чем!
Jag har inget med det att göra!
Εγώ δεν έχω καμία σχέση!
Ik heb er helemaal niets mee te maken!
私は全く関係ありません!
Eu não tenho nada a ver com isso!
ليس لي علاقة بذلك على الإطلاق!
I have nothing to do with it!
Je n'y suis pour rien !
¡Yo no tengo nada que ver!
Ich habe damit überhaupt nichts zu tun!
E' stata la Signora Vinciguerra!
es|ha sido|la|señora|Vinciguerra
إنها|كانت|السيدة|السيدة|فينتشيغويرا
het is|geweest|de|mevrouw|Vinciguerra
それは|だった|その|女史|ヴィンチゲッラ
Είναι|ήταν|η|Κυρία|Βιντσιγκουέρα
é|foi|a|Senhora|Vinciguerra
c'est|été|la|Madame|Vinciguerra
es ist|gewesen|die|Frau|Vinciguerra
it is|been|the|Mrs|Vinciguerra
Это была госпожа Винчикуэрра!
Det var Signora Vinciguerra!
Ήταν η κυρία Βιντσιγκουέρα!
Het was mevrouw Vinciguerra!
ヴィンチゲッラさんのせいです!
Foi a Senhora Vinciguerra!
كانت السيدة فينتشيغويرا!
It was Mrs. Vinciguerra!
C'est Madame Vinciguerra !
¡Ha sido la Señora Vinciguerra!
Es war Frau Vinciguerra!
Con tutti quei suoi discorsi pacifisti sul topo!
con|todos|esos|sus|discursos|pacifistas|sobre|ratón
||||tal|pacifistiska||råtta
مع|جميع|تلك|لها|الأحاديث|السلمية|عن|الفأر
met|alle|die|zijn|praatjes|pacifistisch|over|muis
〜について|すべての|その|彼女の|話|平和主義的な|〜についての|ネズミ
Με|όλους|εκείνους|δικούς του|λόγους|ειρηνιστές|για τον|ποντικό
com|todos|aqueles|seus|discursos|pacifistas|sobre|rato
avec|tous|ces|ses|discours|pacifistes|sur|rat
mit|allen|jenen|ihren|Reden|pazifistisch|über|Maus
||||mowy|pokojowe||
with|all|those|his/her|speeches|pacifist|on the|mouse
|||||миролюбивые||
Med alla hans pacifistiska tal om musen!
Με όλες αυτές τις ειρηνιστικές της ομιλίες για το ποντίκι!
Met al haar pacifistische praatjes over de muis!
彼女のそのネズミについての平和主義的な話がすべてです!
Com todos aqueles seus discursos pacifistas sobre o rato!
مع كل تلك الأحاديث السلمية عن الفأر!
With all her pacifist talks about the mouse!
Avec tous ses discours pacifistes sur la souris !
¡Con todos esos discursos pacifistas sobre el ratón!
Mit all ihren pazifistischen Reden über die Maus!
E voi ad ascoltarla!
y|ustedes|a|escucharla
و|أنتم|إلى|الاستماع إليها
en|jullie|om|haar te luisteren
そして|あなたたち|に|それを聞くこと
Και|εσείς|να|την ακούτε
e|vocês|a|ouvi-la
et|vous|à|l'écouter
und|ihr|zu|sie anzuhören
|||słuchanie jej
and|you (plural)|to|to listen to her
Och du ska lyssna på det!
Και εσείς να την ακούτε!
En jullie luisteren ernaar!
あなたたちはそれを聞いています!
E vocês a ouvindo!
وأنتم تستمعون إليها!
And you listening to her!
Et vous, à l'écouter !
¡Y ustedes a escucharla!
Und ihr hört sie!
E' una guerra di tutti contro tutti.
es|una|guerra|de|todos|contra|todos
إنها|حرب|حرب|من|الجميع|ضد|الجميع
het is|een|oorlog|van|iedereen|tegen|iedereen
それは|一つの|戦争|の|みんな|に対して|みんな
Είναι|μια|πόλεμος|του|όλους|εναντίον|όλων
é|uma|guerra|de|todos|contra|todos
c'est|une|guerre|de|tous|contre|tous
es ist|ein|Krieg|von|allen|gegen|alle
it is|a|war|of|everyone|against|everyone
Det är allas krig mot alla.
Είναι ένας πόλεμος όλων εναντίον όλων.
Het is een oorlog van iedereen tegen iedereen.
これはみんな対みんなの戦争です。
É uma guerra de todos contra todos.
إنها حرب الجميع ضد الجميع.
It's a war of everyone against everyone.
C'est une guerre de tous contre tous.
Es una guerra de todos contra todos.
Es ist ein Krieg von allen gegen alle.
C’è una grande confusione.
hay|una|gran|confusión
هناك|كبيرة|كبيرة|فوضى
er is|een|grote|verwarring
ある|一つの|大きな|混乱
Υπάρχει|μια|μεγάλη|σύγχυση
há|uma|grande|confusão
il y a|une|grande|confusion
es gibt|eine|große|Verwirrung
there is|a|big|confusion
Det råder stor förvirring.
Υπάρχει μεγάλη σύγχυση.
Er is grote verwarring.
大混乱があります。
Há uma grande confusão.
هناك فوضى كبيرة.
There is a great confusion.
Il y a une grande confusion.
Hay una gran confusión.
Es gibt große Verwirrung.
Mentre litighiamo [17] però da una stanza esce il figlio del custode di sette anni con il topo in mano.
mientras|discutimos|pero|de|una|habitación|sale|el|hijo|del|conserje|de|siete|años|con|el|ratón|en|mano
|bråkar|||||||||||||||||
بينما|نتشاجر|لكن|من|غرفة|غرفة|يخرج|ابن|ابن|الحارس|حارس|من|سبع|سنوات|مع|الفأر|فأر|في|يد
terwijl|we ruzie maken|maar|uit|een|kamer|hij komt naar buiten|de|zoon|van de|conciërge|van|zeven|jaar|met|de|muis|in|hand
~している間に|私たちは喧嘩している|しかし|から|一つの|部屋|出てくる|その|息子|の|管理人|の|七|歳|を持って|その|ネズミ|の|手
Ενώ|τσακωνόμαστε|αλλά|από|ένα|δωμάτιο|βγαίνει|ο|γιος|του|φύλακα|του|επτά|ετών|με|το|ποντίκι|στο|χέρι
enquanto|discutimos|mas|de|uma|sala|sai|o|filho|do|porteiro|de|sete|anos|com|o|rato|em|mão
pendant que|nous nous disputons|mais|d'une||chambre|sort|le|fils|du|gardien|de|sept|ans|avec|la|souris|à|main
während|wir streiten|aber|als|ein|Zimmer|er kommt heraus|der|Sohn|des|Hausmeisters|von|sieben|Jahren|mit|der|Maus|in|Hand
|się kłócimy|||||||||strażnik||||||||
while|we argue|however|from|a|room|he/she exits|the|son|of the|caretaker|of|seven|years|with|the|mouse|in|hand
|ссоримся|||||||||||||||||
Пока мы ругаемся, [17] из комнаты выходит семилетний сын смотрителя с мышкой в руках.
Medan vi bråkar [17] kommer dock den sjuårige sonen till vaktmästaren ut ur ett rum med musen i handen.
Ενώ τσακωνόμαστε [17] όμως από ένα δωμάτιο βγαίνει ο γιος του φύλακα επτά ετών με το ποντίκι στο χέρι.
Terwijl we aan het ruzieën zijn, komt de zevenjarige zoon van de conciërge met de muis in zijn hand uit een kamer.
私たちが争っている間に、7歳の管理人の息子が手にネズミを持って部屋から出てきます。
Enquanto discutimos [17], no entanto, de uma sala sai o filho do zelador de sete anos com o rato na mão.
بينما نتشاجر [17] يخرج من غرفة ابن الحارس البالغ من العمر سبع سنوات وهو يحمل الفأر بيده.
While we argue [17], however, the seven-year-old son of the caretaker comes out of a room with the mouse in his hand.
Pendant que nous nous disputons [17], un garçon de sept ans, fils du gardien, sort d'une pièce avec une souris à la main.
Mientras discutimos [17] sin embargo, de una habitación sale el hijo del conserje de siete años con el ratón en la mano.
Während wir streiten, kommt jedoch der siebenjährige Sohn des Hausmeisters mit der Maus in der Hand aus einem Zimmer.
È molto contento e bacia con affetto il topolino.
es|muy|contento|y|besa|con|cariño|el|ratón
||||kyssar||kärlek||
هو|جدا|سعيد|و|يقبل|مع|عاطفة|الف|الفأر
彼は|とても|幸せ|そして|彼はキスする|と|愛情|その|小さなネズミ
hij is|zeer|blij|en|hij kust|met|genegenheid|de|muis
Είναι|πολύ|χαρούμενος|και|φιλά|με|τρυφερότητα|το|ποντικάκι
é|muito|contente|e|beija|com|carinho|o|camundongo
il est|très|content|et|il embrasse|avec|affection|la|petite souris
er ist|sehr|glücklich|und|er küsst|mit|Zuneigung|der|Mäuserich
||||całuje||afektem||mysz
he is|very|happy|and|he kisses|with|affection|the|mouse
||||||любовью||
Он очень доволен и с нежностью целует мышонка.
Han är väldigt glad och kysser musen kärleksfullt.
Είναι πολύ χαρούμενος και φιλά με τρυφερότητα το ποντικάκι.
Hij is erg blij en kust de muis met genegenheid.
彼はとても喜んでいて、愛情を込めてネズミにキスをします。
Ele está muito feliz e beija carinhosamente o ratinho.
إنه سعيد جدًا ويقبل الفأر بحب.
He is very happy and affectionately kisses the little mouse.
Il est très content et embrasse affectueusement la petite souris.
Está muy contento y besa con cariño al ratón.
Er ist sehr glücklich und küsst den Mäuserich liebevoll.
- Grazie papà!
gracias|papá
شكرا|أبي
dank|papa
ありがとう|パパ
Ευχαριστώ|μπαμπά
obrigado|pai
merci|papa
danke|Papa
thank you|dad
- Спасибо, папа!
- Tack pappa!
- Ευχαριστώ μπαμπά!
- Dank je, papa!
- ありがとう、パパ!
- Obrigado, papai!
- شكرًا يا أبي!
- Thank you, dad!
- Merci papa !
- ¡Gracias papá!
- Danke, Papa!
Era proprio così che lo volevo il criceto [18]!
era|justo|así|que|lo|quería|el|hámster
|||||||hamster
كان|تماما|هكذا|أن|إياه|أردت|الف|الهامستر
het was|precies|zo|dat|het|ik wilde|de|hamster
それはだった|本当に|そう|という|それを|私は欲しかった|その|ハムスター
Ήταν|ακριβώς|έτσι|που|τον|ήθελα|ο|χάμστερ
era|exatamente|assim|que|o|queria|o|hamster
|||||||chomik
c'était|vraiment|comme ça|que|le|je voulais|le|hamster
es war|genau|so|dass|ihn|ich wollte|der|Hamster
||||его|||хомяк
it was|just|like this|that|the|I wanted|the|hamster
Det var precis så jag ville ha hamstern [18]!
Έτσι ακριβώς ήθελα το χάμστερ [18]!
Dit was precies hoe ik de hamster wilde [18]!
まさにこれが私が欲しかったハムスター[18]!
Era exatamente assim que eu queria o hamster [18]!
كان هذا بالضبط ما أردته من الهامستر [18]!
That's exactly how I wanted the hamster [18]!
C'est exactement comme ça que je voulais le hamster [18] !
¡Era justo así como lo quería el hámster [18]!
So wollte ich den Hamster [18]!
***
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Bene, care ascoltatrici e cari ascoltatori, siamo arrivati alla fine di questa puntata.
bien|queridas|oyentes|y|queridos|oyentes|estamos|llegados|al|final|de|este|episodio
حسناً|أعزائي|المستمعات|و|أعزائي|المستمعين|نحن|وصلنا|إلى|نهاية|من|هذه|الحلقة
よい|親愛なる|聴衆の女性たち|と|親愛なる|聴衆の男性たち|私たちは~です|到着した|~の|終わり|の|この|エピソード
bem|queridas|ouvintes|e|caros|ouvintes|estamos|chegados|ao|fim|deste|este|episódio
bien|chères|auditrices|et|chers|auditeurs|nous sommes|arrivés|à la|fin|de|cet|épisode
gut|liebe|Zuhörerinnen|und|liebe|Zuhörer|wir sind|angekommen|am|Ende|dieser|diese|Episode
well|dear|listeners (feminine)|and|dear|listeners (masculine)|we are|arrived|to the|end|of|this|episode
Tja, kära lyssnare, vi har nått slutet av detta avsnitt.
Λοιπόν, αγαπητές ακροάτριες και αγαπητοί ακροατές, φτάσαμε στο τέλος αυτού του επεισοδίου.
Goed, beste luisteraars, we zijn aan het einde van deze aflevering gekomen.
さて、親愛なるリスナーの皆さん、今回のエピソードの終わりに来ました。
Bem, queridas ouvintes e queridos ouvintes, chegamos ao final deste episódio.
حسناً، أعزائي المستمعين والمستمعات، لقد وصلنا إلى نهاية هذه الحلقة.
Well, dear listeners, we have reached the end of this episode.
Bien, chères auditrices et chers auditeurs, nous sommes arrivés à la fin de cet épisode.
Bien, queridas oyentes y queridos oyentes, hemos llegado al final de este episodio.
Gut, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, wir sind am Ende dieser Episode angekommen.
Ci risentiamo il 16 settembre sul sito www.podclub.ch.
nos|volveremos a escuchar|el|septiembre|en el|sitio|||
لنا|نلتقي مجدداً|في|سبتمبر|على|الموقع|||
私たちを|再びお話しします|~を|9月|~で|サイト|||
nos|falamos novamente|em|setembro|no|site|||
nous|nous réentendons|le|septembre|sur le|site|||
uns|wir hören uns wieder|am|September|auf der|Website|||
to us|we will hear again|the|September|on the|website|||
Θα τα ξαναπούμε στις 16 Σεπτεμβρίου στην ιστοσελίδα www.podclub.ch.
We horen elkaar weer op 16 september op de website www.podclub.ch.
9月16日にwww.podclub.chのサイトでお会いしましょう。
Nos falamos novamente no dia 16 de setembro no site www.podclub.ch.
سنتحدث مرة أخرى في 16 سبتمبر على الموقع www.podclub.ch.
We will meet again on September 16 on the website www.podclub.ch.
Nous nous retrouverons le 16 septembre sur le site www.podclub.ch.
Nos volvemos a escuchar el 16 de septiembre en el sitio www.podclub.ch.
Wir hören uns am 16. September auf der Website www.podclub.ch wieder.
Vi racconterò di un altro mio piccolo inconveniente [19] estivo, guarderemo poi cosa succede in Italia e naturalmente vi parlerò della mia vicina di casa, la Signora Vinciguerra.
les|contaré|de|un|otro|mío|pequeño|inconveniente|veraniego|miraremos|luego|qué|sucede|en|Italia|y|naturalmente|les|hablaré|de la|mi|vecina|de|casa|la|señora|Vinciguerra
|||||||obehag||vi kommer att se|||||||||||||||||
لكم|سأخبركم|عن|واحد|آخر|خاصتي|صغير|مشكلة|صيفية|سننظر|بعد ذلك|ماذا|يحدث|في|إيطاليا|و|بالطبع|لكم|سأتحدث|عن|جيراني|جارة|من|منزل|السيدة|السيدة|فينتشيغويرا
あなたたちに|私はお話しします|の|1つの|別の|私の|小さな|不便|夏の|私たちは見ます|その後|何が|起こるか|~で|イタリア|と|もちろん|あなたたちに|私は話します|~について|私の|隣人|の|家|~の|奥様|ヴィンチゲッラ
lhes|contarei|sobre|um|outro|meu|pequeno|inconveniente|de verão|veremos|depois|o que|acontece|na|Itália|e|naturalmente|lhes|falarei|da|minha|vizinha|de|casa|a|Senhora|Vinciguerra
vous|je raconterai|de|un|autre|mon|petit|incident|d'été|nous regarderons|ensuite|ce que|il se passe|en|Italie|et|naturellement|vous|je parlerai|de la|ma|voisine|de|maison|la|Madame|Vinciguerra
euch|ich werde erzählen|von|einem|anderen|meinem|kleinen|Missgeschick|Sommer|wir werden schauen|dann|was|passiert|in|Italien|und|natürlich|euch|ich werde sprechen|von der|meiner|Nachbarin|von|Haus|die|Frau|Vinciguerra
to you|I will tell you|of|a|another|my|small|inconvenience|summer|we will look|then|what|happens|in|Italy|and|naturally|to you|I will talk|of the|my|neighbor|of|house|the|Mrs|Vinciguerra
Θα σας διηγηθώ ένα άλλο μικρό καλοκαιρινό μου απρόοπτο [19], θα δούμε στη συνέχεια τι συμβαίνει στην Ιταλία και φυσικά θα σας μιλήσω για τη γειτόνισσά μου, την κυρία Βιντσιγκουέρα.
Ik zal jullie vertellen over een ander klein zomerprobleem [19] van mij, we zullen dan kijken wat er in Italië gebeurt en natuurlijk zal ik jullie vertellen over mijn buurvrouw, mevrouw Vinciguerra.
私のもう一つの小さな夏の不便についてお話しします。その後、イタリアで何が起こるかを見て、もちろん隣人のヴィンチグエッラさんについてお話しします。
Vou contar sobre outro pequeno inconveniente [19] de verão que tive, depois veremos o que acontece na Itália e, claro, vou falar sobre minha vizinha, a Senhora Vinciguerra.
سأروي لكم عن مشكلة صغيرة أخرى حدثت لي في الصيف [19]، وسنرى بعد ذلك ما يحدث في إيطاليا وبالطبع سأتحدث عن جارتي، السيدة فينتشيغويرا.
I will tell you about another little summer mishap of mine, then we will see what is happening in Italy and of course I will talk to you about my neighbor, Mrs. Vinciguerra.
Je vous raconterai un autre de mes petits désagréments estivaux, nous verrons ensuite ce qui se passe en Italie et bien sûr, je vous parlerai de ma voisine, Madame Vinciguerra.
Les contaré sobre otro pequeño inconveniente [19] veraniego, luego veremos qué sucede en Italia y, por supuesto, les hablaré de mi vecina, la Señora Vinciguerra.
Ich werde euch von einem weiteren kleinen Sommerproblem [19] erzählen, dann schauen wir, was in Italien passiert, und natürlich werde ich euch von meiner Nachbarin, Frau Vinciguerra, erzählen.
Ciao e a presto.
Γειά σου και τα λέμε σύντομα.
Hoi en tot snel.
さようなら、また近いうちに。
Tchau e até breve.
وداعاً وإلى اللقاء قريباً.
Goodbye and see you soon.
Salut et à bientôt.
Hola y hasta pronto.
Tschüss und bis bald.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.5 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.6 SENT_CWT:AFkKFwvL=68.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=61.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=61.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.54
el:AFkKFwvL: nl:B7ebVoGS:250502 ja:B7ebVoGS:250504 pt:B7ebVoGS:250508 ar:B7ebVoGS:250508 en:AtMXdqlc:250510 fr:B7ebVoGS:250511 es:B7ebVoGS:250514 de:B7ebVoGS:250523
openai.2025-02-07
ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=1379 err=0.58%)