Arturo e il fai-da-te disastroso | Storie semplici: 30
||||||катастрофический||
Arturo|y|el|fai|||desastroso|Historias|simples
أرتورو|||فاي|من||||
Arturo|||fazer|||desastroso|Histórias|
Arturo|et|le||||désastreux|histoires|simples
Arthur|and|the|you make|of|DIY|disastrous|Stories|simple
Arturo|i|il||||katastrofalne|Opowieści|proste
Arturo|und|der||||katastrophal|Geschichten|einfach
アルトゥーロと日曜大工|theWORLD(ザ・ワールド)|世界中のサッカーを楽しもう
Arturo en de doe-het-zelf-ramp | Eenvoudige verhalen: 30
Arturo e o desastre do "faça você mesmo" | Histórias simples: 30
Артуро и самодельная катастрофа | Простые истории: 30
Arturo och gör-det-själv-katastrofen | Enkla historier: 30
Arturo ve kendin yap felaketi | Basit hikayeler: 30
Артуро і катастрофа "зроби сам" | Прості історії: 30
阿图罗和灾难性的 DIY |简单故事:30
阿圖羅和災難性的 DIY |簡單故事:30
Arturo and the disastrous DIY | Simple stories: 30
Arturo i katastrofalne majsterkowanie | Proste historie: 30
Arturo und das katastrophale Heimwerken | Einfache Geschichten: 30
Arturo y el bricolaje desastroso | Historias simples: 30
Arturo et le bricolage désastreux | Histoires simples : 30
Oggi Arturo **non ha molti impegni** e ha deciso di fare tutte quelle piccole cose che **rimanda** sempre.
|||||дела|||||||те||||откладывает|
Hoy|Arturo|no|tiene|muchos|compromisos|y|ha|decidido|de|hacer|todas|esas|pequeñas|cosas|que|pospone|siempre
اليوم||لا|لديه|الكثير من|الالتزامات|||قرر|أن||كل||صغيرة|الأشياء||يؤجل|دائمًا
|||||åtaganden||||||||||||
aujourd'hui|Arturo|ne|a|beaucoup de|engagements|et|a|décidé|de|faire|toutes|ces|petites|choses|que|il remet toujours|
today|Arturo|not|he has|many|commitments|and|he has|decided|to|to do|all|those|small|things|that|he postpones|always
Dziś|Arturo|nie|ma|wiele|zobowiązań|i|ma|zdecydował|do|zrobienia|wszystkie|te|małe|rzeczy|które|odkłada|zawsze
Heute|Arturo|nicht|hat|viele|Verpflichtungen|und|hat|entschieden|zu|machen|alle|jene|kleinen|Dinge|die|immer wieder aufschiebt|immer
Bugün Arturo'nun çok fazla işi yok ve her zaman ertelediği tüm o küçük şeyleri yapmaya karar verdi.
如今,阿圖羅沒有太多承諾,他決定做所有他總是推遲的小事。
Today Arturo doesn't have many commitments and has decided to do all those little things he always puts off.
Dziś Arturo nie ma wielu zobowiązań i postanowił zająć się wszystkimi tymi drobnymi rzeczami, które zawsze odkłada.
Heute hat Arturo nicht viele Verpflichtungen und hat beschlossen, all die kleinen Dinge zu erledigen, die er immer aufschiebt.
Hoy Arturo no tiene muchos compromisos y ha decidido hacer todas esas pequeñas cosas que siempre pospone.
Aujourd'hui, Arturo n'a pas beaucoup d'engagements et a décidé de faire toutes ces petites choses qu'il remet toujours à plus tard.
**Innanzitutto appendere** il **quadro** di un bellissimo gatto in **corridoio**.
прежде всего|повесить||картина||||||
Primero de todo|colgar|el|cuadro|de|un|bellísimo|gato|en|pasillo
أولاً|تعليق|||||||في|الممر
|hänga upp||||||||
tout d'abord|accrocher|le|tableau|d'un|un|magnifique|chat|dans|couloir
first of all|to hang|the|picture|of|a|beautiful|cat|in|hallway
Po pierwsze|powiesić|ten|obraz|o|jednym|pięknym|kocie|w|korytarzu
Zuerst|aufhängen|der|Rahmen|von|einer|wunderschönen|Katze|in|Flur
İlk olarak, koridora güzel bir kedi resmi asın.
首先,在走廊上掛一張漂亮的貓的照片。
First of all, to hang the picture of a beautiful cat in the hallway.
Przede wszystkim powiesić obrazek pięknego kota w korytarzu.
Zuerst möchte er das Bild einer wunderschönen Katze im Flur aufhängen.
En primer lugar, colgar el cuadro de un hermoso gato en el pasillo.
Tout d'abord, accrocher le tableau d'un magnifique chat dans le couloir.
Ha preso perciò la **cassetta degli attrezzi**, l'ha aperta e **ha tirato fuori** il **martello** e un **chiodo**.
||поэтому||коробка||инструменты|ее||||вытащил|вытащил наружу||молоток|||гвоздь
Ha|tomado|por eso|la|caja|de los|herramientas|la ha|abierto|y|ha|sacado|fuera|el|martillo|y|un|clavo
||لذلك|||||لقد|||||خارج||||مسمار|مسمار
||||||verktyg|||||||||||
il a|pris|donc|la|boîte|à outils|outils|il l'a|ouverte|et|il a|sorti|dehors|le|marteau|et|un|clou
he has|taken|therefore|the|box|of the|tools|he has it|open|and|he has|pulled|out|the|hammer||a|nail
On|wziął|dlatego|skrzynkę|narzędzi|z|narzędzi|ją|otworzył|i|On|wyjął|na zewnątrz|młotek|młotek|i|jeden|gwóźdź
Er|genommen|deshalb|die|Kiste|der|Werkzeuge|sie hat|geöffnet|und|hat|gezogen|heraus|den|Hammer|und|einen|Nagel
Поэтому он взял ящик с инструментами, открыл его и достал молоток и гвоздь.
Han tog därför verktygslådan, öppnade den och tog fram hammaren och en spik.
Bu nedenle alet kutusunu aldı, açtı ve çekiçle bir çivi çıkardı.
He therefore took the toolbox, opened it, and pulled out the hammer and a nail.
Wziął więc skrzynkę z narzędziami, otworzył ją i wyciągnął młotek oraz gwoździk.
Er hat also die Werkzeugkiste genommen, sie geöffnet und den Hammer sowie einen Nagel herausgeholt.
Por lo tanto, tomó la caja de herramientas, la abrió y sacó el martillo y un clavo.
Il a donc pris sa boîte à outils, l'a ouverte et a sorti le marteau et un clou.
Arturo sale sulla **scala a pioli** con il quadro in mano e chiede a Macchia di controllare se è **dritto** oppure no.
|||лестница||ступеньки лестницы|||||||просит||||||||или|
Arturo|sube|por|escalera|de|peldaños|con|el|cuadro|en|mano|y|pregunta|a|Macchia|de|comprobar|si|está|recto|o|no
أرتورو||||على||مع||||يده|||إلى||أن|التحقق|||||
|||stege||ladders||||||||||||||rak eller inte||
Arturo|il monte|sur|échelle|à|échelons|avec|le|tableau|en|main|et|il demande|à|Macchia|de|vérifier|si|il est|droit|ou|non
Arturo|he goes up|on the|ladder|at|rungs|with|the|picture|in|hand|and|he asks|to|Macchia|to|to check|if|it is|straight|or|no
Arturo|wchodzi|po|drabinie|na|szczeblach|z|tym|obrazem|w|ręce|i|pyta|do|Macchia|aby|sprawdzić|czy|jest|prosty|czy|nie
Arturo|steigt|auf der|Leiter|mit|Sprossen|mit|dem|Bild|in|Hand|und|fragt|an|Macchia|zu|überprüfen|ob|es ist|gerade|oder|nein
Артур поднимается по лестнице с картиной в руках и просит Макки проверить, прямой ли он.
Arturo klättrar upp på stegen med tavlan i handen och frågar Macchia om den är rak eller inte.
Arturo elinde tabloyla merdivene tırmanır ve Macchia'dan tablonun düz olup olmadığını kontrol etmesini ister.
Arturo climbs the ladder with the picture in hand and asks Macchia to check if it is straight or not.
Arturo wchodzi na drabinę z obrazem w ręku i prosi Macchię, aby sprawdziła, czy jest prosty, czy nie.
Arturo steigt mit dem Bild in der Hand auf die Leiter und bittet Macchia zu überprüfen, ob es gerade ist oder nicht.
Arturo sube a la escalera con el cuadro en la mano y le pide a Macchia que verifique si está recto o no.
Arturo monte l'échelle avec le tableau à la main et demande à Macchia de vérifier s'il est droit ou non.
**Arturo**: **Allora**, Macchia.
Arturo|Entonces|Macchia
||ماكيا
Arturo||
Arturo|So|Macchia
Arturo|Więc|Macchia
|Also|Macchia
Артур: Ну, Макки.
Arturo: Så, Macchia.
Yani, Spot.
Arturo: So, Macchia.
Arturo: No to, Macchia.
Arturo: Also, Macchia.
Arturo: Entonces, Macchia.
Arturo : Alors, Macchia.
Così va bene?
|подходит|
Así|va|bien
||جيد
ainsi|ça va|bien
like this|does it go|well
Tak|jest|dobrze
So|ist|gut
Är det okej?
Bu iyi mi?
Is this good?
Czy tak jest dobrze?
Ist das so gut?
¿Así está bien?
C'est bon comme ça ?
È dritto?
Es|recto
|مستقيم
il est|droit
it is|straight
Jest|prosty
Ist|gerade
Är det rak?
Düz mü?
Is it straight?
Czy jest prosto?
Ist es gerade?
¿Está recto?
Il est droit ?
**Macchia**: Miao.
Miao|
|مياو
Macchia|Miao
spot|meow
Miao|
Miao|Miau
Fläck: Mjau.
Miyav.
Macchia: Meow.
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
**Arturo**: Ok, e così?
Arturo|Ok|et|donc
Arturo|Ok|i|tak
Arturo|Ok|y|así
Arturo|Ok|und|so
Arturo: Tamam, yani?
Arturo: Ok, and this?
Arturo: Ok, a tak?
Arturo: Ok, und so?
Arturo: Ok, ¿y así?
Arturo: D'accord, et alors?
È **ancora storto**?
||Всё ещё криво?
Es|todavía|torcido
||مائل
||är det fortfarande snett?
il est|encore|tordu
it is|still|crooked
Jest|jeszcze|krzywy
Ist|noch|schief
Hala eğri mi?
Is it still crooked?
Czy to wciąż jest krzywe?
Ist es immer noch schief?
¿Todavía está torcido?
C'est encore tordu?
**Macchia**: Miao.
Miao|
Macchia|Miao
|Miao
Miao|
Miao|
Miyav.
Macchia: Meow.
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
**Arturo**: E così?
Arturo|et|donc
Arturo|I tak|tak
Arturo|Y|así
Arturo|Und|so
Yani?
Arturo: And so?
Arturo: I co teraz?
Arturo: Und so?
Arturo: ¿Y así?
Arturo : Et alors ?
È sempre storto?
||криво
Es|siempre|torcido
|دائمًا|معوج
il est|toujours|tordu
it is|always|crooked
Czy jest|zawsze|krzywy
Ist|immer|schief
Her zaman eğri midir?
Is it still crooked?
Czy to wciąż jest krzywe?
Ist es immer noch schief?
¿Sigue torcido?
C'est toujours tordu ?
**Macchia**: Miao.
Miao|
Macchia|Miao
Miao|
Miao|
Miao|
Miyav.
Macchia: Meow.
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia : Miaou.
**Arturo**: **Uffa**!
Arturo|Uff
Arturo|Uffa
|ugh
|Uffa
|Uff
Phew!
Arturo: Ugh!
Arturo: Uff!
Arturo: Uff!
Arturo: ¡Uff!
Arturo : Oh là là !
Va bene, aspetta.
Va|bien|espera
|حسناً|
ça va|bien|attends
it goes|well|wait
Tak|dobrze|poczekaj
ist|gut|warte
Jaha, vänta lite.
Alright, wait.
Dobrze, poczekaj.
Okay, warte.
Está bien, espera.
D'accord, attends.
Prendo la **livella** così siamo sicuri che è dritto.
||уровень|||уверены|||
Tomo|la|nivel|así|estamos|seguros|que|está|recto
أخذت|||||متيقنين|||مستقيم
|||||sure|||
je prends|la|niveau|comme ça|nous sommes|sûrs|que|il est|droit
I take|the|level|so|we are|sure|that|it is|straight
Biorę|tę|poziomicę|tak|jesteśmy|pewni|że|jest|prosty
Ich nehme|die|Wasserwaage|so|sind|sicher|dass|es ist|gerade
Jag tar vattenpasset så vi är säkra på att det är rakt.
Düz olduğundan emin olmak için su terazisini getireyim.
I'll get the level so we can be sure it's straight.
Wezmę poziomicę, żeby mieć pewność, że jest prosto.
Ich hole die Wasserwaage, damit wir sicher sind, dass es gerade ist.
Voy a tomar la niveladora para asegurarnos de que esté recto.
Je prends le niveau pour être sûr que c'est droit.
**Ecco fatto**!
вот|сделано
Aquí|hecho
ها|
voilà|fait
here is|done
Oto|zrobione
Hier|fertig
Där, klart!
Bu kadar!
There we go!
Gotowe!
Fertig!
¡Listo!
Voilà!
Così è perfetto.
так||
Así|es|perfecto
||مثالي
comme ça|il est|parfait
so|it is|perfect
Tak|jest|perfekcyjny
So|ist|perfekt
Bu mükemmel.
Now it's perfect.
Teraz jest idealnie.
So ist es perfekt.
Así está perfecto.
C'est parfait.
Adesso voglio mettere il chiodo esattamente al centro del quadro.
Ahora|quiero|poner|el|clavo|exactamente|en el|centro|del|cuadro
الآن||||مسمار|||||اللوحة
maintenant|je veux|mettre|le|clou|exactement|au|centre|du|tableau
now|I want|to put|the|nail|exactly|at the|center|of the|frame
Teraz|chcę|wbić|ten|gwóźdź|dokładnie|w|centrum|obrazie|obraz
Jetzt|will ich|setzen|der|Nagel|genau|in die|Mitte|des|Rahmens
Nu vill jag sätta spiken exakt i mitten av ramen.
Şimdi çiviyi resmin tam ortasına yerleştirmek istiyorum.
Now I want to put the nail exactly in the center of the frame.
Teraz chcę wbić gwóźdź dokładnie w środek obrazu.
Jetzt möchte ich den Nagel genau in die Mitte des Rahmens setzen.
Ahora quiero poner el clavo exactamente en el centro del cuadro.
Maintenant, je veux mettre le clou exactement au centre du tableau.
Mi passi il **metro**, Macchia?
|передашь|||
Me|pasas|el|metro|Macchia
هل تعطني|||المترو|ماكيا
|||meter|
me|passes|le|mètre|Macchia
I|you pass|the|metro|Macchia
Mi|podasz|ten|metr|Macchia
Mir|gibst|den|Meter|Macchia
Kan du ge mig måttstocken, Macchia?
Mezurayı uzatır mısın, Spot?
Can you pass me the tape measure, Macchia?
Podasz mi miarę, Macchia?
Kannst du mir das Maßband geben, Macchia?
¿Me pasas la cinta métrica, Macchia?
Peux-tu me passer le mètre, Macchia ?
Macchia prende il metro e lo porta velocemente ad Arturo.
Macchia|toma|el|metro|y|lo|lleva|rápidamente|a|Arturo
||ال||و|||بسرعة||أرتورو
Macchia|prend|le|mètre|et|le|apporte|rapidement|à|Arturo
Macchia|he takes|the|subway|and|it|he brings|quickly|to|Arturo
Macchia|bierze|ten|metro|i|go|przynosi|szybko|do|Arturo
Macchia|nimmt|den|U-Bahn|und|ihn|bringt|schnell|zu|Arturo
Macchia tar måttstocken och snabbt ger den till Arturo.
Macchia mezurayı alır ve hızla Arturo'ya getirir.
Macchia takes the tape measure and quickly brings it to Arturo.
Macchia bierze miarę i szybko przynosi ją do Arturo.
Macchia nimmt das Maßband und bringt es schnell zu Arturo.
Macchia toma la cinta métrica y se la lleva rápidamente a Arturo.
Macchia prend le mètre et l'apporte rapidement à Arturo.
**Arturo**: Ok, prendo la misura della **larghezza** del quadro.
Arturo|Ok|tomo|la|medida|de|ancho|del|cuadro
Arturo|d'accord|je prends|la|mesure|de la|largeur|du|tableau
||||measurement||width||
Arturo|Ok|wezmę|(rodzajnik żeński)|miarę|(rodzajnik żeński)|szerokości|(rodzajnik męski)|obrazu
Arturo|Ok|ich nehme|die|Maß|der|Breite|des|Rahmens
Arturo: Tamam, tablonun genişliğini ölçeceğim.
Arturo: Ok, I will measure the width of the frame.
Arturo: Ok, zmierzę szerokość obrazu.
Arturo: Okay, ich messe die Breite des Rahmens.
Arturo: Ok, voy a medir el ancho del cuadro.
Arturo : D'accord, je prends la mesure de la largeur du tableau.
È **largo** 40 centimetri.
||сантиметры
Es|largo|centímetros
il est|large|centimètres
it is|wide|centimeters
Jest|szeroki|centymetrów
Es|breit|Zentimeter
40 santimetre genişliğindedir.
It is 40 centimeters wide.
Ma 40 centymetrów szerokości.
Er ist 40 Zentimeter breit.
Mide 40 centímetros.
Il mesure 40 centimètres.
**Quindi** misuro 20 centimetri dall'**angolo** del quadro ed è qui che andrà il chiodo.
|я измеряю||от угла||||||||||
Entonces|mido|centímetros|||del|cuadro|y|está|aquí|que|irá|el|clavo
|||från||||||||||
donc|je mesure|centimètres|||du|tableau|et|il est|ici|que|il ira|le|clou
so|I measure|centimeters|from the|corner|of the|frame|and|it is|here|that|will go|the|nail
Więc|mierzę|centymetrów|||ramki|obrazu|i|jest|tutaj|że|będzie|ten|gwóźdź
Also|messe|Zentimeter|||des|Bild|und|ist|hier|dass|gehen wird|der|Nagel
Bu yüzden tablonun köşesinden 20 santimetre ölçüyorum ve çivinin gideceği yer burası.
So I measure 20 centimeters from the corner of the frame and this is where the nail will go.
Więc mierzę 20 centymetrów od rogu ramy i tutaj będzie gwoźdź.
Also messe ich 20 Zentimeter von der Ecke des Rahmens und hier wird der Nagel platziert.
Entonces mido 20 centímetros desde la esquina del cuadro y aquí es donde irá el clavo.
Donc je mesure 20 centimètres depuis le coin du tableau et c'est ici que le clou ira.
Faccio un **segnetto** con la **matita** qui sul **muro** e siamo **pronti**.
||маленькая отметка|||||||||
Hago|una|marquita|con|el|lápiz|aquí|en el|muro|y|estamos|listos
||litet märke|||blyertspenna|||väggen|||ready
je fais|un|petit trait|avec|le|crayon|ici|sur|mur|et|nous sommes|prêts
I make|a|small mark|with|the|pencil|here|on the|wall|and|we are|ready
Robię|jeden|znak|ołówkiem|ten|ołówek|tutaj|na|ścianie|i|jesteśmy|gotowi
Ich mache|ein|Zeichen|mit|dem|Bleistift|hier|an der|Wand|und|wir sind|bereit
Kalemle duvarda küçük bir işaret yapıyorum ve hazırız.
I make a little mark with the pencil here on the wall and we are ready.
Robię znacznik ołówkiem tutaj na ścianie i jesteśmy gotowi.
Ich mache hier mit dem Bleistift einen kleinen Punkt an die Wand und wir sind bereit.
Hago una marquita con el lápiz aquí en la pared y estamos listos.
Je fais un petit trait avec le crayon ici sur le mur et nous sommes prêts.
Vedi com'è semplice, Macchia?
Ver|como es|simple|Macchia
tu vois|comme c'est|simple|Macchia
you see|how it is|simple|Macchia
Widzisz|jak jest|proste|Macchia
Sieh|wie es ist|einfach|Macchia
Ser du hur enkelt det är, Macchia?
Ne kadar basit olduğunu görüyor musun, Spot?
See how simple it is, Macchia?
Widzisz, jak to proste, Macchia?
Siehst du, wie einfach es ist, Macchia?
¿Ves qué fácil es, Macchia?
Tu vois comme c'est simple, Macchia?
Arturo mette il chiodo sul punto esatto della parete che **ha segnato** con la matita e comincia a **martellare**.
|||||||of the|wall|||marked|||||he begins||
Arturo sätter spiken på exakt punkt på väggen som han har markerat med blyerts och börjar att hamra.
Arturo çiviyi duvarda kalemle işaretlediği noktaya tam olarak yerleştirir ve çakmaya başlar.
Arturo places the nail at the exact point on the wall that he marked with the pencil and starts hammering.
Arturo umieszcza gwoźdź w dokładnym punkcie na ścianie, który zaznaczył ołówkiem, i zaczyna wbijać.
Arturo setzt den Nagel genau an die Stelle der Wand, die er mit dem Bleistift markiert hat, und beginnt zu hämmern.
Arturo pone el clavo en el punto exacto de la pared que marcó con el lápiz y comienza a martillar.
Arturo met le clou au bon endroit du mur qu'il a marqué au crayon et commence à frapper avec le marteau.
**Arturo**: Oh oh!
Arturo: Oh oh!
Arturo: Uh-oh!
Arturo: Oh oh!
Arturo: Ojej!
Arturo: Oh oh!
Arturo: ¡Oh oh!
Arturo : Oh oh !
C'è qualcosa di **duro** qui!
|||hard|
Det är något hårt här!
Burada zor bir şey var!
There's something hard here!
Jest tu coś twardego!
Hier ist etwas Hartes!
¡Hay algo duro aquí!
Il y a quelque chose de dur ici !
Oh no!
Åh nej!
Olamaz!
Oh no!
O nie!
Oh nein!
¡Oh no!
Oh non !
Ho sicuramente **bucato** un **tubo** dell'acqua.
||||трубка|
He|seguramente|pinchado|un|tubo|de agua
j'ai|sûrement|crevé|un|tuyau|d'eau
I have|surely|punctured|a|tube|of the water
Ja|na pewno|przebiłem|jeden|rura|wodny
Ich habe|sicherlich|ein Loch in|ein|Rohr|Wasser
Jag har definitivt punkterat en vattenledning.
Kesinlikle bir su borusunu patlattım.
I definitely punctured a water pipe.
Na pewno przebiłem rurę wodną.
Ich habe bestimmt einen Wasserrohr beschädigt.
Seguramente he pinchado una tubería de agua.
J'ai sûrement percé un tuyau d'eau.
Guarda, Macchia!
Mira|Macchia
regarde|Macchia
look|Stain
Patrz|Plama
Schau|Macchia
Bak, Spot!
Look, Macchia!
Patrz, Macchia!
Schau, Macchia!
¡Mira, Macchia!
Regarde, Macchia !
Dal **buco** escono delle **gocce**.
|дыра|||капли
Del|agujero|salen|unas|gotas
du|trou|sortent|des|gouttes
from the|hole|they come out|some|drops
Z|otworu|wychodzą|jakieś|krople
Aus dem|Loch|kommen|einige|Tropfen
Damlalar delikten çıkıyor.
Drops are coming out of the hole.
Z dziury wypływają krople.
Aus dem Loch kommen Tropfen.
Del agujero salen gotas.
Des gouttes sortent du trou.
**Presto**, **bisogna** chiudere la **chiave d'arresto** così l'acqua non **scorre** più.
||закрыть||кран|остановки||||течет|
Pronto|hay que|cerrar|la|llave|de parada|así|el agua|no|fluye|más
|||den|stop|stopp|||||
vite|il faut|fermer|la|vanne|d'arrêt|donc|l'eau|ne|coule|plus
soon|it is necessary|to close|the|key|of stop|so|the water|not|flows|more
Szybko|trzeba|zamknąć|(rodzajnik żeński)|klucz|awaryjny|tak|woda|nie|płynie|więcej
Schnell|man muss|schließen|die|Schlüssel|Notabschaltung|so|das Wasser|nicht|fließt|mehr
Kısa süre sonra, suyun artık akmaması için durdurma anahtarı kapatılmalıdır.
Quickly, we need to close the stop valve so the water doesn't flow anymore.
Szybko, trzeba zamknąć klucz awaryjny, żeby woda już nie płynęła.
Schnell, wir müssen das Absperrventil schließen, damit das Wasser nicht mehr fließt.
Pronto, hay que cerrar la llave de parada para que el agua no fluya más.
Vite, il faut fermer la vanne d'arrêt pour que l'eau ne coule plus.
Arturo prova a **girare** la **manopola** ma **non si muove**.
|||to turn||||||
Arturo försöker vrida knoppen men den rör sig inte.
Arturo düğmeyi çevirmeye çalışır ama hareket etmez.
Arturo tries to turn the knob but it won't move.
Arturo próbuje obrócić pokrętło, ale się nie rusza.
Arturo versucht, den Knopf zu drehen, aber er bewegt sich nicht.
Arturo intenta girar la perilla pero no se mueve.
Arturo essaie de tourner le bouton mais il ne bouge pas.
**Arturo**: **C'è qualcosa che non va**.
Arturo: Det är något som inte stämmer.
Bir sorun var.
Arturo: There's something wrong.
Arturo: Coś jest nie tak.
Arturo: Es stimmt etwas nicht.
Arturo: Hay algo que no va.
Arturo : Il y a quelque chose qui ne va pas.
**Forse** la manopola è **arrugginita** perché non gira.
||||rusty|||
Kanske är knoppen rostig eftersom den inte går att vrida.
Maybe the knob is rusty because it won't turn.
Może pokrętło jest zardzewiałe, bo się nie kręci.
Vielleicht ist der Knopf verrostet, weil er sich nicht dreht.
Quizás la perilla está oxidada porque no gira.
Peut-être que le bouton est rouillé car il ne tourne pas.
Adesso non c'è tempo per **togliere** la **ruggine** però.
|||||to remove|||
Nu finns det ingen tid att ta bort rost.
But now there's no time to remove the rust.
Teraz nie ma czasu na usuwanie rdzy.
Jetzt ist keine Zeit, um den Rost zu entfernen.
Pero ahora no hay tiempo para quitar el óxido.
Mais maintenant, il n'y a pas le temps d'enlever la rouille.
Proverò a **stringere** la valvola con una **chiave inglese**.
попробую||затянуть||клапан||||
Probaré|a|apretar|la|válvula|con|una|llave|inglesa
||||ventil eller ventilations|||nyckel|engelsk
je vais essayer|à|serrer|la|vanne|avec|une|clé|anglaise
I will try|to|to tighten|the|valve|with|a|key|English
Spróbuję|(przyimek)|dokręcić|(rodzajnik określony)|zawór|kluczem|(rodzajnik nieokreślony)|klucz|angielski
Ich werde versuchen|die|zu ziehen|die|Ventil|mit|einem|Schlüssel|Engländer
Jag ska försöka dra åt ventilen med en skiftnyckel.
I will try to tighten the valve with a wrench.
Spróbuję dokręcić zawór kluczem francuskim.
Ich werde versuchen, das Ventil mit einem Schraubenschlüssel festzuziehen.
Intentaré apretar la válvula con una llave inglesa.
J'essaierai de serrer la vanne avec une clé à molette.
Arturo va a prendere la cassetta degli attrezzi.
Arturo|va|a|a recoger|la|caja|de los|herramientas
Arturo|il va|à|prendre|la|boîte|à|outils
Arturo|he goes|to|to take|the|box|of the|tools
Arturo|idzie|po|wziąć|tę|skrzynkę|z|narzędzi
Arturo|geht|zu|holen|die|Kiste|der|Werkzeuge
Arturo går för att hämta verktygslådan.
Arturo is going to get the toolbox.
Arturo idzie po skrzynkę narzędziową.
Arturo geht, um die Werkzeugkiste zu holen.
Arturo va a buscar la caja de herramientas.
Arturo va chercher la boîte à outils.
Prende la chiave inglese e **la posiziona** sulla manopola.
||||||размещает||
Toma|la|llave|inglesa|y|la|coloca|sobre|perilla
||||||placera||
il prend|la|clé|anglaise|et|la|il positionne|sur|bouton
he takes|the|key|English|and|the|he places|on the|knob
Bierze|ten|klucz|angielski|i|ją|umieszcza|na|pokrętle
Nimmt|die|Schlüssel|englisch|und|sie|platziert|auf der|Knopf
Ta en skiftnyckel och placera den på vredet.
He takes the wrench and places it on the knob.
Bierze klucz francuski i kładzie go na pokrętle.
Er nimmt den Schraubenschlüssel und platziert ihn auf dem Griff.
Toma la llave inglesa y la coloca sobre la perilla.
Il prend la clé à molette et la place sur le bouton.
Comincia a girare ma... la manopola **salta via** e comincia a uscire tanta acqua.
|||||ручка||||||||
Comienza|a|girar|pero|la|perilla|salta|lejos|y|comienza|a|salir|tanta|agua
il commence|à|tourner|mais|le|bouton|il saute|loin|et|il commence|à|sortir|beaucoup|eau
he starts|to|to turn|but|the|knob|it jumps|away|and|he starts|to|to come out|lots of|water
Zaczyna|(przyimek)|kręcić|ale|(rodzajnik określony)|pokrętło|skacze|precz|i|zaczyna|(przyimek)|wypływać|dużo|woda
Beginnt|zu|drehen|aber|die|Knopf|springt|weg|und|beginnt|zu|fließen|viel|Wasser
Börjar vrida men... vredet hoppar av och det börjar komma mycket vatten.
He starts to turn it but... the knob pops off and a lot of water starts to come out.
Zaczyna kręcić, ale... pokrętło odskakuje i zaczyna lecieć dużo wody.
Er beginnt zu drehen, aber... der Griff springt ab und es kommt viel Wasser heraus.
Empieza a girar pero... la perilla se sale y comienza a salir mucha agua.
Il commence à tourner mais... le bouton se détache et beaucoup d'eau commence à s'écouler.
**Arturo**: Che disastro!
Arturo|¡Qué|desastre
Arturo|quel|désastre
|what|disaster
Arturo|Co|katastrofa
Arturo|Was|für ein Desaster
Arturo: Vilket katastrof!
Arturo: What a disaster!
Arturo: Co za katastrofa!
Arturo: Was für eine Katastrophe!
Arturo: ¡Qué desastre!
Arturo : Quel désastre !
La manopola **si è rotta**!
La|perilla|se|está|rota
la|manette|elle|est|cassée
the|knob|it|it is|broken
Ta|pokrętło|się|jest|zepsuta
Die|Knopf|sich|ist|kaputt
Vredet har gått sönder!
The knob is broken!
Pokrywka się zepsuła!
Der Knopf ist kaputt!
¡La perilla se rompió!
Le bouton est cassé !
Anche le **viti** e i **bulloni** erano arrugginiti e le viti **si sono spezzate**.
||винты|||болты||ржавыми||||||сломались
También|los|tornillos|y|los|pernos|estaban|oxidados|y|los|tornillos|se|han|roto
||skruvar|||||||||||
aussi|les|vis|et|les|boulons|étaient|rouillés|et|les|vis|elles|elles sont|cassées
also|the|screws|and|the|bolts|they were|rusty|||nuts|she|they are|broken
Również|(rodzajnik żeński plural)|śruby|i|(rodzajnik męski plural)|nakrętki|były|zardzewiałe|i|(rodzajnik żeński plural)|śruby|(zaimek zwrotny)|(czasownik być w czasie przeszłym)|złamane
Auch|die|Schrauben|und|die|Bolzen|waren|rostig|und|die|Schrauben|sich|sind|gebrochen
Också skruvarna och bultarna var rostiga och skruvarna bröts.
The screws and bolts were also rusty and the screws broke.
Również śruby i nakrętki były zardzewiałe, a śruby się złamały.
Auch die Schrauben und Bolzen waren rostig und die Schrauben sind gebrochen.
También los tornillos y las tuercas estaban oxidados y los tornillos se rompieron.
Les vis et les boulons étaient aussi rouillés et les vis se sont cassées.
Presto, dobbiamo **sostituirle**.
скоро||заменить их
Pronto|debemos|sustituirla
||byta ut dem
vite|nous devons|les remplacer
soon|we must|replace them
Szybko|musimy|je zastąpić
Bald|wir müssen|sie ersetzen
Vi måste byta dem snart.
Quickly, we need to replace them.
Szybko, musimy je wymienić.
Schnell, wir müssen sie ersetzen.
Pronto, tenemos que reemplazarlos.
Vite, nous devons les remplacer.
Arturo prende quattro viti nuove, quattro bulloni e un **cacciavite a stella**.
Arturo|toma|cuatro|tornillos|nuevas|cuatro|tuercas|y|un|destornillador|de|estrella
|||||||||skruvmejsel||
Arturo|il prend|quatre|vis|nouvelles||boulons|et|un|tournevis|à|étoile
Arturo|he takes|four|screws|new||bolts|and|a|screwdriver|at|star
Arturo|bierze|cztery|śruby|nowe||nakrętki|i|jeden|wkrętak|krzyżak|gwiazda
Arturo|nimmt|vier|Schrauben|neu||Bolzen|und|einen|Schraubendreher|mit|Stern
Arturo tar fyra nya skruvar, fyra bultar och en stjärnskruvmejsel.
Arturo takes four new screws, four bolts, and a star screwdriver.
Arturo bierze cztery nowe śruby, cztery nakrętki i śrubokręt krzyżakowy.
Arturo nimmt vier neue Schrauben, vier Bolzen und einen Kreuzschlitzschraubendreher.
Arturo toma cuatro tornillos nuevos, cuatro tuercas y un destornillador de estrella.
Arturo prend quatre nouvelles vis, quatre boulons et un tournevis étoile.
Posiziona velocemente la manopola sul tubo per bloccare l'acqua e comincia ad **avvitare**.
|||||||остановить|||||закручивать
Posiciona|rápidamente|la|perilla|en|tubo|para|bloquear|el agua|y|comienza|a|atornillar
||||||||||||skruva
il positionne|rapidement|le|bouton|sur|tuyau|pour|bloquer|l'eau|et|il commence|à|visser
position|quickly|the|knob|on the|tube|to|to block|the water|and|starts|to|to screw
Ustaw|szybko|tę|pokrętło|na|rurze|aby|zablokować||i|zacznij|(przyimek do 'avvitare')|wkręcać
Positioniere|schnell|die|Handrad|auf dem|Rohr|um|das Wasser zu stoppen|das Wasser|und|beginne|zu|schrauben
He quickly positions the knob on the pipe to stop the water and starts screwing.
Szybko umieszcza pokrywkę na rurze, aby zablokować wodę, i zaczyna wkręcać.
Er platziert schnell den Knopf auf dem Rohr, um das Wasser abzudrehen, und beginnt zu schrauben.
Coloca rápidamente la perilla en el tubo para bloquear el agua y comienza a atornillar.
Il place rapidement le bouton sur le tuyau pour bloquer l'eau et commence à visser.
**Arturo**: **Finalmente**!
Arturo|¡Finalmente
Arturo|enfin
Arturo|Finally
Arturo|W końcu
Arturo|Endlich
Arturo: Finally!
Arturo: W końcu!
Arturo: Endlich!
Arturo: ¡Finalmente!
Arturo : Enfin !
Ho chiuso l'acqua, Macchia.
He|cerrado|el agua|Macchia
j'ai|fermé|l'eau|Macchia
I have|closed|the water|Macchia
Ja|zamknąłem|wodę|Macchia
Ich|habe geschlossen|das Wasser|Macchia
I turned off the water, Macchia.
Zamknąłem wodę, Macchia.
Ich habe das Wasser abgedreht, Macchia.
He cerrado el agua, Macchia.
J'ai coupé l'eau, Macchia.
Qui a terra adesso c'è **un lago**, ma **asciugheremo** dopo.
||||||озеро||высушим|
Aquí|en|tierra|ahora|hay|un|lago|pero|secaremos|después
||||||||we'll dry|
qui|a|terre|maintenant|il y a|un|lac|mais|nous sécherons|après
here|at|land|now|there is|a|lake|but|we will dry|later
Tutaj|na|ziemi|teraz|jest|jedno|jezioro|ale|osuszymy|później
Hier|auf|Erde|jetzt|gibt es|einen|See|aber|werden wir trocknen|später
Här på marken finns det nu en sjö, men vi kommer att torka upp det senare.
There is now a lake on the ground, but we will dry it later.
Teraz na ziemi jest jezioro, ale później to osuszymy.
Hier auf dem Boden ist jetzt ein See, aber wir werden später aufräumen.
Aquí en el suelo ahora hay un lago, pero secaremos después.
Ici, il y a maintenant un lac, mais nous sécherons plus tard.
Torniamo in corridoio.
Volvamos|en|pasillo
nous retournons|dans|couloir
let's go back|in|hallway
Wróćmy|do|korytarza
Wir kommen zurück|in|Flur
Vi går tillbaka in i korridoren.
Let's go back to the hallway.
Wracamy na korytarz.
Lass uns zurück in den Flur gehen.
Volvamos al pasillo.
Retournons dans le couloir.
Arturo sale **di nuovo** sulla scala e **prima di tutto tira fuori** il chiodo con una **pinza**.
||||||||||вынимает||||||плоскогубцы
Arturo|sube|de|nuevo|en la|escalera|y|primero|de|todo|saca|fuera|el|clavo|con|una|pinza
Arturo|il monte|de|nouveau|sur|échelle|et|d'abord|de|tout|il tire|dehors|le|clou|avec|une|pince
Arturo|he goes up|of|new|on the|ladder|and|first|to|everything|he pulls|out|the|nail|with|a|pliers
Arturo|wchodzi|z|powtórnie|na|drabinę|i|najpierw|z|wszystko|wyciąga|na zewnątrz|ten|gwóźdź|za pomocą|jednej|szczypiec
Arturo|steigt|wieder|erneut|auf die|Leiter|und|zuerst|von|allem|zieht|heraus|den|Nagel|mit|einer|Zange
Arturo går uppför trappan igen och drar först ut spiken med en tång.
Arturo climbs back up the ladder and first of all pulls out the nail with pliers.
Arturo znowu wchodzi na drabinę i najpierw wyciąga gwóźdź szczypcami.
Arturo steigt wieder die Leiter hinauf und zieht zuerst den Nagel mit einer Zange heraus.
Arturo sube de nuevo por la escalera y primero saca el clavo con unos alicates.
Arturo remonte à l'échelle et tout d'abord, il sort le clou avec une pince.
**Arturo**: Adesso bisogna **allargare** il foro nella parete così possiamo **riparare** il tubo.
|Ahora|es necesario|agrandar|el|agujero|en la|pared|así|podemos|reparar|el|tubo
Arturo|maintenant|il faut|agrandir|le|trou|dans la|mur|ainsi|nous pouvons|réparer|le|tuyau
||it is necessary|to enlarge||hole|in the|wall||we can|to repair||
Arturo|Teraz|trzeba|powiększyć|ten|otwór|w|ścianie|tak|możemy|naprawić|ten|rurę
|Jetzt|muss|erweitern|das|Loch|in der|Wand|damit|wir können|reparieren|das|Rohr
Arturo: Nu måste vi göra hålet i väggen större så vi kan laga röret.
Arturo: Now we need to widen the hole in the wall so we can fix the pipe.
Arturo: Teraz musimy powiększyć otwór w ścianie, żebyśmy mogli naprawić rurę.
Arturo: Jetzt müssen wir das Loch in der Wand vergrößern, damit wir das Rohr reparieren können.
Arturo: Ahora hay que agrandar el agujero en la pared para que podamos reparar el tubo.
Arturo : Maintenant, il faut agrandir le trou dans le mur pour que nous puissions réparer le tuyau.
**Mi serve** il **trapano**.
|||дрель
Me|sirve|el|taladro
|||borr
me|sert à|le|perceuse
I|need|the|drill
potrzebuję|wiertarka|ten|wiertarka
Mir|braucht|der|Bohrer
Jag behöver borrmaskinen.
I need the drill.
Potrzebuję wiertarki.
Ich brauche die Bohrmaschine.
Necesito el taladro.
J'ai besoin de la perceuse.
Arturo comincia a **trapanare** ma il muro, che è completamente **bagnato**, **cade a pezzi**.
|||сверлить||||||||||кусочками
Arturo|comienza|a|perforar|pero|el|muro|que|está|completamente|mojado|cae|a|pedazos
|||borrra||||||||||
Arturo|commence|à|percer|mais|le|mur|qui|est|complètement|mouillé|tombe|à|morceaux
Arturo|he starts|to|to drill|but|the|wall|which|it is|completely|wet|falls|to|pieces
Arturo|zaczyna|do|wiercenia|ale|ten|mur|który|jest|całkowicie|mokry|pada|na|kawałki
Arturo|beginnt|zu|bohren|aber|die|Wand|die|ist|vollständig|nass|fällt|in|Stücke
Arturo börjar borra, men väggen, som är helt blöt, faller i bitar.
Arturo starts drilling, but the wall, which is completely wet, crumbles.
Arturo zaczyna wiercić, ale ściana, która jest całkowicie mokra, rozpada się na kawałki.
Arturo beginnt zu bohren, aber die Wand, die völlig nass ist, bröckelt.
Arturo comienza a taladrar, pero la pared, que está completamente mojada, se desmorona.
Arturo commence à percer mais le mur, qui est complètement mouillé, s'effondre.
Arturo, **sorpreso** da questo nuovo disastro, **perde l'equilibrio** e **cade** dalla scala.
|удивлён||||||равновесие||||
Arturo|sorprendido|por|este|nuevo|desastre|pierde|el equilibrio|y|cae|de la|escalera
|||||||balansen||||
Arturo|surpris|par|ce|nouveau|désastre|perd|l'équilibre|et|tombe|de l'|échelle
Arturo|surprised|by|this|new|disaster|loses|the balance|and|falls|from the|ladder
Arturo|zaskoczony|przez|ten|nowy|katastrofę|traci|równowagę|i|spada|z|drabiny
Arturo|überrascht|von|diesem|neuen|Unglück|verliert|das Gleichgewicht|und|fällt|von der|Leiter
Arturo, överraskad av denna nya katastrof, förlorar balansen och faller ner från stegen.
Arturo, surprised by this new disaster, loses his balance and falls off the ladder.
Arturo, zaskoczony tym nowym nieszczęściem, traci równowagę i spada ze schodów.
Arturo, überrascht von diesem neuen Desaster, verliert das Gleichgewicht und fällt von der Leiter.
Arturo, sorprendido por este nuevo desastre, pierde el equilibrio y cae de la escalera.
Arturo, surpris par ce nouveau désastre, perd l'équilibre et tombe de l'échelle.
Il trapano **vola** sulla **presa del telefono**, **la distrugge** completamente e infine **atterra** sul **parquet** e rompe una delle **tavole di legno**.
||летает||||||ее|||наконец|приземляется||паркет|||||||
El|taladro|vuela|sobre|enchufe|del|teléfono|la|destruye|completamente|y|finalmente|aterriza|sobre|parquet|y|rompe|una|de las|tablas|de|madera
|borrmaskin|||||||förstör|||||||||||||
le|perceuse|vole|sur la|prise|du|téléphone|la|détruit|complètement|et|enfin|atterrit|sur le|parquet|et|casse|une|des|planches|en|bois
the|drill|flies|on the|socket|of the|telephone|the|destroys|completely|and|finally|lands|on the|parquet||breaks|a|of the|boards|of|wood
(nie tłumaczyć)|wiertarka|lata|nad|gniazdko|(przyimek dzierżawczy)|telefon|(zaimek osobowy)|niszczy|całkowicie|i|w końcu|ląduje|na|parkiet|i|łamie|jedną|(przyimek dzierżawczy)|desek|(przyimek)|drewno
Der|Bohrer|fliegt|über|Steckdose|des|Telefons|sie|zerstört|vollständig|und|schließlich|landet|auf|Parkett|und|bricht|eine|der|Bretter|aus|Holz
Borrhammaren flyger in i telefonuttaget, förstör det helt och landar till slut på parketten och bryter en av träplankorna.
The drill flies onto the phone socket, completely destroys it, and finally lands on the parquet, breaking one of the wooden planks.
Wiertarka leci w kierunku gniazdka telefonicznego, całkowicie je niszczy, a na koniec ląduje na parkiecie i łamie jedną z desek.
Die Bohrmaschine fliegt auf die Telefonsteckdose, zerstört sie vollständig und landet schließlich auf dem Parkett und bricht eines der Holzplanken.
El taladro vuela hacia el enchufe del teléfono, lo destruye completamente y finalmente aterriza sobre el parquet y rompe una de las tablas de madera.
La perceuse vole sur la prise de téléphone, la détruit complètement et finit par atterrir sur le parquet, brisant une des lames en bois.
**Arturo**: Perfetto!
Arturo|parfait
Arturo|Perfekcyjnie
Arturo|¡Perfecto
Arturo|Perfekt
Arturo: Perfect!
Arturo: Perfekcyjnie!
Arturo: Perfekt!
Arturo: ¡Perfecto!
Arturo : Parfait !
Adesso anche la linea telefonica è **danneggiata**.
|||линия|||повреждена
Ahora|también|la|línea|telefónica|está|dañada
||||||skadad
maintenant|aussi|la|ligne|téléphonique|est|endommagée
now|also|the|line|telephone|it is|damaged
Teraz|także|ta|linia|telefoniczna|jest|uszkodzona
Jetzt|auch|die|Leitung|Telefon|ist|beschädigt
Now the phone line is also damaged.
Teraz także linia telefoniczna jest uszkodzona.
Jetzt ist auch die Telefonleitung beschädigt.
Ahora también la línea telefónica está dañada.
Maintenant, la ligne téléphonique est aussi endommagée.
**Per colpa di** un **maledetto** quadro adesso devo pagare un **tecnico** della **compagnia telefonica** per installare una nuova presa, un **idraulico** per aggiustare il tubo, un **muratore** per chiudere quell'enorme buco nel muro e un **falegname** per sistemare il parquet!
||||проклятый||||||техник|||||установить|||розетка||водопроводчик||ремонтировать||||строитель|||то огромное||||||||||
Por|culpa|de|un|maldito|cuadro|ahora|debo|pagar|un|técnico|de la|compañía|telefónica|para|instalar|una|nueva|toma|un|fontanero|para|arreglar|el|tubo|un|albañil|para|cerrar|ese enorme|agujero|en el|muro|y|un|carpintero|para|arreglar|el|parquet
||||||||||tekniker||||||||||rörmokare||||||murare|||det stora||||||||||
à cause de|faute|de|un|maudit|tableau|maintenant|je dois|payer|un|technicien|de la|compagnie|téléphonique|pour|installer|une|nouvelle|prise|un|plombier|pour|réparer|le|tuyau|un|maçon|pour|fermer|ce énorme|trou|dans le|mur|et|un|menuisier|pour|remettre en état|le|parquet
for|blame|of|a|damned|picture|now|I have to|to pay|a|technician|of the|company|telecommunications|to|to install|a|new|socket||plumber|to|to fix|the|pipe||bricklayer|to|to close|that enormous|hole|in the|wall|||carpenter|to|to fix|the|parquet
Z powodu|winy|od|jeden|przeklęty|obraz|teraz|muszę|zapłacić|jeden|technik|z|firmy|telefonicznej|za|zainstalowanie|jeden|nowa|gniazdko|jeden|hydraulik|za|naprawienie|ten|rura|jeden|murarz|za|zamknięcie|tego ogromnego|otworu|w|ścianie|i|jeden|stolarz|za|naprawienie|ten|parkiet
Für|Schuld|von|ein|verdammtes|Bild|jetzt|muss|bezahlen|ein|Techniker|der|Firma|Telefon|für|installieren|eine|neue|Steckdose|ein|Klempner|für|reparieren|das|Rohr|ein|Maurer|für|schließen|dieses riesige|Loch|in der|Wand|und|ein|Tischler|für|reparieren|das|Parkett
På grund av en fördömd tavla måste jag nu betala en tekniker från telefonbolaget för att installera ett nytt uttag, en rörmokare för att laga röret, en murare för att stänga det enorma hålet i väggen och en snickare för att fixa parketten!
Because of a damn picture, I now have to pay a technician from the phone company to install a new socket, a plumber to fix the pipe, a mason to close that huge hole in the wall, and a carpenter to fix the parquet!
Z powodu tego przeklętego obrazu teraz muszę zapłacić technikowi z firmy telefonicznej za zainstalowanie nowego gniazdka, hydraulikowi za naprawę rury, murarzowi za zasłonięcie tej ogromnej dziury w ścianie i stolarzowi za naprawę parkietu!
Wegen eines verdammten Bildes muss ich jetzt einen Techniker der Telefonfirma bezahlen, um eine neue Steckdose zu installieren, einen Klempner, um das Rohr zu reparieren, einen Maurer, um das riesige Loch in der Wand zu schließen, und einen Tischler, um das Parkett zu reparieren!
Por culpa de un maldito cuadro ahora tengo que pagar a un técnico de la compañía telefónica para instalar un nuevo enchufe, a un fontanero para arreglar el tubo, a un albañil para cerrar ese enorme agujero en la pared y a un carpintero para arreglar el parquet!
À cause d'un maudit tableau, je dois maintenant payer un technicien de la compagnie téléphonique pour installer une nouvelle prise, un plombier pour réparer le tuyau, un maçon pour fermer ce énorme trou dans le mur et un menuisier pour remettre le parquet en état !
Da oggi **in poi**, mai più **fai-da-te** in casa!
|||вперед|||||||
Desde|hoy|en|adelante|nunca|más||||en|casa
dès|aujourd'hui|dans|la suite|jamais|plus||||dans|maison
today|now|at|later|never|more|you do|for|you|at|home
Od|dzisiaj|w|przyszłości|nigdy|więcej||||w|domu
Ab|heute|in|Zukunft|nie|wieder||||in|Haus
Från och med idag, aldrig mer gör-det-själv hemma!
From now on, no more DIY at home!
Od dzisiaj, nigdy więcej majsterkowania w domu!
Von heute an, nie wieder Heimwerken zu Hause!
De hoy en adelante, ¡nunca más bricolaje en casa!
À partir d'aujourd'hui, plus jamais de bricolage à la maison !
Mai più fai-da-te!
Nunca|más|||
plus|jamais|||
never|more|you do||
Nigdy|więcej|||
Nie|wieder|||
Aldrig mer gör-det-själv!
No more DIY!
Nigdy więcej majsterkowania!
Nie wieder Heimwerken!
¡Nunca más bricolaje!
Plus jamais de bricolage !
**Nemmeno** per appendere un quadro!
даже не||повесить||
Ni siquiera|para|colgar|un|cuadro
même pas|pour|accrocher|un|tableau
not even|to|to hang|a|picture
nawet|do|powieszenia|jeden|obraz
Nicht einmal|zum|aufhängen|ein|Bild
Inte ens för att hänga upp en tavla!
Not even to hang a picture!
Nawet do powieszenia obrazu!
Nicht einmal um ein Bild aufzuhängen!
¡Ni siquiera para colgar un cuadro!
Même pas pour accrocher un tableau !
SENT_CWT:ANo5RJzT=5.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=1797
en:ANo5RJzT pl:AFkKFwvL de:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=34 err=5.88%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=537 err=14.34%)