USCIRE DALL'EURO: cosa accadrebbe?
sortir|de l'euro|que|il arriverait
to exit|from the euro|what|would happen
uitstappen|uit de euro|wat|zou gebeuren
aussteigen|aus dem Euro|was|würde passieren
离开|欧元|什么|会发生
SALIR|DEL EURO|qué|pasaría
LEAVING THE EURO: what would happen?
SALIR DEL EURO: ¿qué pasaría?
ユーロの離脱:どうなるのか?
UIT DE EURO: Wat zou er gebeuren?
Wyjście z EURO: Co by się stało?
SAIR DO EURO: O que aconteceria?
Выход из евро: что произойдет?
EURO'DAN ÇIKIŞ: Ne olur?
退出欧元区:会发生什么?
AUS DEM EURO AUSSTEIGEN: Was würde passieren?
SORTIR DE L'EURO : que se passerait-il ?
Uscire dall'euro, un argomento sicuramente caldo e di tendenza nel 2015 durante la crisi greca con il famoso referendum
离开|欧元|一个|话题|一定|热|和|的|趋势|在|期间|这场|危机|希腊|伴随|这个|著名的|公投
sortir|de l'euro|un|sujet|sûrement|chaud|et|de|tendance|en|pendant|la|crise|grecque|avec|le|célèbre|référendum
aussteigen|aus dem Euro|ein|Thema|sicherlich|heiß|und|von|Trend|im|während|die|Krise|griechische|mit|dem|berühmten|Referendum
to exit|from the euro|a|topic|certainly|hot|and|of|trend|in the|during|the|crisis|Greek|with|the|famous|referendum
Salir|del euro|un|tema|seguramente|candente|y|de|tendencia|en|durante|la|crisis|griega|con|el|famoso|referéndum
Salir del euro, un tema sin duda candente y de tendencia en 2015 durante la crisis griega con el famoso referéndum
Leaving the euro, a definitely hot and trending topic in 2015 during the Greek crisis with the famous referendum
退出欧元区,这个话题在2015年希腊危机期间非常热门,伴随着著名的公投
Aus dem Euro auszutreten, ein sicherlich heißes und trendiges Thema im Jahr 2015 während der griechischen Krise mit dem berühmten Referendum
Sortir de l'euro, un sujet certainement brûlant et tendance en 2015 lors de la crise grecque avec le célèbre référendum
oppure nel 2018 con il governo del cambiamento e anche qui il famoso programma un po' sbarazzino
ou|en|avec|le|gouvernement|du|changement|et|aussi|ici|le|célèbre|programme|un|un peu|espiègle
or|in the|with|the|government|of the|change|and|also|here|the|famous|program|a|a little|cheeky
||||||verandering|||||beroemde||||
oder|im|mit|der|Regierung|des|Wandels|und|auch|hier|das|berühmte|Programm|ein|bisschen|unkonventionell
或者|在|伴随|这个|政府|的|变革|和|也|在这里|这个|著名的|计划|一个|有点|轻松的
o|en|con|el|gobierno|del|cambio|y|también|aquí|el|famoso|programa|un|poco|travieso
o en 2018 con el gobierno del cambio y también aquí el famoso programa un poco travieso
or in 2018 with the government of change and also here the famous somewhat cheeky program
或者在2018年,随着变革政府的出现,这里也有著名的有点随意的计划
oder 2018 mit der Regierung des Wandels und auch hier das berühmte etwas unkonventionelle Programm
ou en 2018 avec le gouvernement du changement et ici aussi le célèbre programme un peu désinvolte
e invece no, io ne parlo solo adesso
et|au lieu de ça|non|je|pas|parle|seulement|maintenant
and|instead|no|I|of it|I talk|only|now
|||||||nu
und|stattdessen|nein|ich|darüber|ich spreche|nur|jetzt
和|相反|不|我|关于它|说|只是|现在
y|en cambio|no|yo|de ello|hablo|solo|ahora
y en cambio no, yo solo hablo de esto ahora
and yet no, I am only talking about it now
而我现在才谈论这个话题
und stattdessen spreche ich erst jetzt darüber
et en fait non, j'en parle seulement maintenant
Best YouTuber ever, mh?
最好的|YouTuber|曾经|嗯
meilleur|YouTuber|de tous les temps|hein
bester|YouTuber|aller Zeiten|mh
migliore|YouTuber|mai|eh
Mejor|YouTuber|de todos los tiempos|¿verdad
El mejor YouTuber de todos los tiempos, ¿eh?
Best YouTuber ever, huh?
有史以来最好的YouTuber,嗯?
Bester YouTuber aller Zeiten, oder?
Meilleur YouTuber de tous les temps, non ?
In realtà siamo qui perché ce l'hanno chiesto gli abbonati in quanto uno dei loro vantaggi con il loro abbonamento
在|现实|我们是|这里|因为|给我们|他们让|请求|给|订阅者|在|作为|一个|的|他们的|优势|随着|||订阅
en|réalité|nous sommes|ici|parce que|cela|ils l'ont|demandé|aux|abonnés|en|tant que|un|des|leurs|avantages|avec|leur||abonnement
in|Wirklichkeit|wir sind|hier|weil|uns|sie haben|gefragt|den|Abonnenten|in|da|einer|der|ihre|Vorteile|mit|dem|ihren|Abonnement
in|reality|we are|here|because|to us|they have|asked|the|subscribers|in|as|one|of the|their|advantages|with|the|their|subscription
En|realidad|estamos|aquí|porque|nos|lo han|pedido|los|abonados|en|cuanto|uno|de|sus|ventajas|con|su|su|suscripción
En realidad estamos aquí porque nos lo pidieron los suscriptores como uno de sus beneficios con su suscripción.
Actually, we are here because the subscribers asked us to, as one of their benefits with their subscription
实际上我们在这里是因为订阅者要求我们这样做,因为这是他们订阅的一个好处
In Wirklichkeit sind wir hier, weil es die Abonnenten gewünscht haben, da eines ihrer Vorteile mit ihrem Abonnement
En réalité, nous sommes ici parce que nos abonnés nous l'ont demandé, étant donné que l'un de leurs avantages avec leur abonnement
è proprio quello di scegliere un argomento di un video
是|正是|那个|的|选择|一个|主题|的|一个|视频
c'est|justement|celui|de|choisir|un|sujet|de|une|vidéo
es ist|genau|das|zu|wählen|ein|Thema|für|ein|Video
it is|exactly|that|to|to choose|a|topic|of|a|video
es|justo|eso|de|elegir|un|tema|de|un|video
Es precisamente elegir un tema para un video.
is precisely to choose a topic for a video
正是选择视频主题的权利
gerade darin besteht, ein Thema für ein Video auszuwählen
est justement de choisir le sujet d'une vidéo
e quindi iniziamo a parlarne
和|所以|我们开始|去|讨论它
et|donc|nous commençons|à|en parler
und|also|wir fangen an|zu|darüber zu sprechen
and|therefore|we start|to|to talk about it
y|entonces|empecemos|a|hablarlo
Así que empecemos a hablar de ello.
and so let's start talking about it.
所以我们开始讨论这个话题
und deshalb fangen wir an, darüber zu sprechen.
et donc commençons à en parler.
tra l'altro nei commenti mi avete chiesto da chi è scritto e diretto questo film
之间|其他|在|评论|我|你们|问|从|谁|是|写|和|导|这|电影
entre|autres|dans les|commentaires|me|vous avez|demandé|par|qui|est|écrit|et|réalisé|ce|film
unter|anderem|in den|Kommentaren|mir|ihr habt|gefragt|von|wem|ist|geschrieben|und|inszeniert|dieser|Film
between|the other|in the|comments|to me|you have|asked|by|who|it is|written|and|directed|this|film
entre|otros|en los|comentarios|me|han|preguntado|por|quién|es|escrito|y|dirigido|esta|película
entre otras cosas, en los comentarios me preguntaron quién escribió y dirigió esta película
among other things, in the comments you asked me who wrote and directed this film
另外在评论中你们问我这部电影是谁写和导演的
Übrigens habt ihr in den Kommentaren gefragt, von wem dieser Film geschrieben und inszeniert wurde.
entre autres, dans les commentaires, vous m'avez demandé par qui ce film est écrit et réalisé
ovviamente dal mitico René Ferretti
当然|从|传奇的|René|Ferretti
évidemment|par|mythique|René|Ferretti
natürlich|von dem|mythischen|René|Ferretti
obviously|by the|mythical|René|Ferretti
obviamente|del|mítico|René|Ferretti
obviamente del mítico René Ferretti
obviously by the legendary René Ferretti
当然是传奇的雷内·费雷蒂
Natürlich von dem legendären René Ferretti.
évidemment par le mythique René Ferretti
Immaginare l'Italia fuori dall'euro è sicuramente un esercizio affascinante
想象|意大利|外|欧元|是|肯定|一个|练习|吸引人的
imaginer|l'Italie|hors|de l'euro|est|sûrement|un|exercice|fascinant
sich vorstellen|Italien|außerhalb|vom Euro|ist|sicherlich|ein|Übung|faszinierend
to imagine|Italy|outside|from the euro|it is|certainly|a|exercise|fascinating
Imaginar|Italia|fuera|del euro|es|seguramente|un|ejercicio|fascinante
Imaginar a Italia fuera del euro es sin duda un ejercicio fascinante
Imagining Italy outside the euro is certainly a fascinating exercise
想象意大利脱离欧元无疑是一个迷人的练习
Sich Italien außerhalb des Euro vorzustellen, ist sicherlich eine faszinierende Übung.
Imaginer l'Italie en dehors de l'euro est certainement un exercice fascinant
e molto spesso secondo me può richiamare delle questioni altrettanto interessanti e ipotetiche come
和|非常|经常|根据|我|可以|引起|一些|问题|同样|有趣的|和|假设的|像
et|très|souvent|selon|moi|peut|évoquer|des|questions|tout aussi|intéressantes|et|hypothétiques|comme
und|sehr|oft|nach|mir|es kann|hervorrufen|einige|Fragen|ebenso|interessant|und|hypothetisch|wie
and|very|often|according|to me|it can|to evoke|some|issues|equally|interesting|and|hypothetical|as
y|muy|a menudo|según|me|puede|llamar|de|cuestiones|igualmente|interesantes|e|hipotéticas|como
y muy a menudo, en mi opinión, puede plantear cuestiones igualmente interesantes e hipotéticas como
and very often, in my opinion, it can raise equally interesting and hypothetical questions such as
而且在我看来,这很常常可以引发同样有趣和假设的问题
Und meiner Meinung nach kann es sehr oft ebenso interessante und hypothetische Fragen aufwerfen wie.
et très souvent, selon moi, cela peut soulever des questions tout aussi intéressantes et hypothétiques comme
cosa succede se esplode il sole?
什么|发生|如果|爆炸|太阳|
que|il se passe|si|explose|le|soleil
was|passiert|wenn|es explodiert|die|Sonne
what|happens|if|it explodes|the|sun
qué|sucede|si|explota|el|sol
¿qué pasa si explota el sol?
what happens if the sun explodes?
如果太阳爆炸会发生什么?
Was passiert, wenn die Sonne explodiert?
que se passe-t-il si le soleil explose ?
oppure cosa succede se mettiamo una bomba atomica all'interno della fossa delle Marianne?
或者|什么|发生|如果|我们放|一个|炸弹|核|在里面|的|深渊|的|马里亚纳
ou|que|il se passe|si|nous mettons|une|bombe|atomique|à l'intérieur|de la|fosse|des|Mariannes
oder|was|passiert|wenn|wir legen|eine|Bombe|Atom-|innerhalb|der|Graben|der|Marianen
or|what|happens|if|we put|a|bomb|atomic|inside|of the|trench|of the|Mariana
o|qué|sucede|si|ponemos|una|bomba|atómica|dentro|de|fosa|de las|Marianas
¿o qué pasa si ponemos una bomba atómica dentro de la fosa de las Marianas?
or what happens if we put an atomic bomb inside the Mariana Trench?
或者如果我们在马里亚纳海沟里放一颗原子弹会发生什么?
Oder was passiert, wenn wir eine Atombombe in den Marianengraben legen?
ou que se passe-t-il si nous mettons une bombe atomique au fond de la fosse des Mariannes ?
Sì, sto parlando proprio a voi, Kurzge-inanatschell
是的|我正在|说话|正好|对|你们||
oui|je suis|en train de parler|justement|à|vous|Kurzge|Inanatschell
ja|ich bin|am sprechen|gerade|zu|euch|Kurzge|Inanatschell
yes|I am|talking|just|to|you|Kurzge|infinite
Sí|estoy|hablando|justo|a|ustedes||
Sí, estoy hablando directamente a ustedes, Kurzge-inanatschell
Yes, I'm talking directly to you, Kurzge-inanatschell
是的,我就是在对你们说,Kurzge-inanatschell
Ja, ich spreche genau euch an, Kurzge-inanatschell
Oui, je m'adresse à vous, Kurzge-inanatschell
cosa cazzo vi fumate là dentro?
什么|他妈的|你们|吸|那里|里面
que|diable|vous|vous fumez|là|dedans
was|verdammte|euch|ihr raucht|da|drinnen
what|fuck|you|you smoke|there|inside
qué|carajo|les|fuman|ahí|dentro
¿qué demonios se fuman ahí dentro?
what the hell are you smoking in there?
你们到底在里面抽什么烟?
Was zum Teufel raucht ihr da drinnen?
qu'est-ce que vous fumez là-dedans ?
Se per quelle catastrofi il ragionamento è tanto affascinante quanto conseguenziale e lineare
如果|对于|那些|灾难|这个|推理|是|如此|吸引人|也|结果明确|和|线性
si|pour|ces|catastrophes|le|raisonnement|est|tant|fascinant|que|conséquent|et|linéaire
wenn|für|diese|Katastrophen|das|Argument|ist|so|faszinierend|wie|folgerichtig|und|linear
if|for|those|catastrophes|the|reasoning|it is|as|fascinating|as|consequential|and|linear
Si|por|esas|catástrofes|el|razonamiento|es|tanto|fascinante|como|consecuente|y|lineal
Si para esas catástrofes el razonamiento es tan fascinante como consecuente y lineal
If for those catastrophes the reasoning is as fascinating as it is consequential and linear
如果对于那些灾难,推理既迷人又合乎逻辑和线性
Wenn das Denken über diese Katastrophen so faszinierend wie folgerichtig und linear ist
Si pour ces catastrophes le raisonnement est aussi fascinant que conséquent et linéaire
lo stesso non si può dire sicuramente per questo tema
它|同样|不|被|可以|说|确定地|对于|这个|主题
cela|même|ne|on|peut|dire|sûrement|pour|ce|sujet
das|gleiche|nicht|sich|kann|sagen|sicherlich|für|dieses|Thema
the|same|not|oneself|it can|to say|surely|for|this|theme
lo|mismo|no|se|puede|decir|seguramente|por|este|tema
lo mismo no se puede decir seguramente sobre este tema
the same cannot be said for this topic
那么对于这个主题就不能这么说了
kann man das für dieses Thema sicherlich nicht sagen
il n'en va pas de même pour ce sujet
in quanto le modalità per uscire dall'euro sono molteplici
在|因为|这些|方法|为了|离开|欧元区|是|多种多样的
en|tant que|les|modalités|pour|sortir|de l'euro|sont|multiples
in|da|die|Möglichkeiten|um|auszutreten|aus dem Euro|sind|vielfältig
in|as|the|methods|to|to exit|from the euro|they are|multiple
en|cuanto|las|modalidades|para|salir|del euro|son|múltiples
ya que las formas de salir del euro son múltiples
as the ways to exit the euro are multiple
因为退出欧元的方式有很多种
da es viele Möglichkeiten gibt, aus dem Euro auszutreten
car les modalités pour sortir de l'euro sont multiples
e anche le politiche economiche da adottare fuori dall'euro sono molteplici
和|也|这些|政策|经济的|从|采取|在外|欧元区|是|多种多样的
et|aussi|les|politiques|économiques|à|adopter|hors|de l'euro|sont|multiples
und|auch|die|Politiken|wirtschaftlichen|zu|anzuwenden|außerhalb|aus dem Euro|sind|vielfältig
and|also|the|policies|economic|to|to adopt|outside|from the euro|they are|multiple
y|también|las|políticas|económicas|de|adoptar|fuera|del euro|son|múltiples
y también las políticas económicas a adoptar fuera del euro son múltiples
and the economic policies to adopt outside the euro are also multiple
而且在欧元之外采取的经济政策也有很多种
und auch die wirtschaftspolitischen Maßnahmen, die außerhalb des Euro ergriffen werden können, sind vielfältig
et les politiques économiques à adopter en dehors de l'euro sont également multiples
e quindi danno vita a innumerevoli scenari
和|所以|他们给|生命|给|无数的|场景
et|donc|ils donnent|vie|à|innombrables|scénarios
und|also|sie geben|Leben|zu|unzählige|Szenarien
and|therefore|they give|life|to|countless|scenarios
y|entonces|dan|vida|a|innumerables|escenarios
y por lo tanto dan vida a innumerables escenarios
and thus give rise to countless scenarios
因此产生无数场景
und so schaffen sie unzählige Szenarien
et donc ils donnent vie à d'innombrables scénarios
è praticamente un albero che si dirama all'infinito
是|实际上|一棵|树|那|自己|分支|无限地
c'est|pratiquement|un|arbre|qui|se|il se ramifie|à l'infini
es ist|praktisch|ein|Baum|der|sich|er verzweigt|ins Unendliche
it is|practically|a|tree|that|itself|it branches|infinitely
es|prácticamente|un|árbol|que|se|ramifica|hasta el infinito
es prácticamente un árbol que se ramifica infinitamente
it is practically a tree that branches out infinitely
这实际上是一棵无限分枝的树
es ist praktisch ein Baum, der sich ins Unendliche verzweigt
c'est pratiquement un arbre qui se ramifie à l'infini
e in questo caso Brexit insegna parecchio quanto le cose possono andare oltre rispetto al previsto
和|在|这个|情况|脱欧|教|很多|多么|这些|事情|它们可以|去|超过|相比|预期|
et|dans|ce|cas|Brexit|elle enseigne|beaucoup|combien|les|choses|elles peuvent|aller|au-delà|par rapport|à|prévu
und|in|diesem|Fall|Brexit|sie lehrt|viel|wie|die|Dinge|sie können|gehen|darüber hinaus|im Vergleich|zu dem|Vorhergesehenem
and|in|this|case|Brexit|it teaches|quite a lot|how|the|things|they can|to go|beyond|compared|to the|expected
y|en|este|caso|Brexit|enseña|bastante|cuán|les|cosas|pueden|ir|más allá|respecto|al|previsto
y en este caso el Brexit enseña bastante sobre cómo las cosas pueden ir más allá de lo previsto
and in this case, Brexit teaches us a lot about how things can go beyond what was expected
在这种情况下,脱欧教会我们很多事情,事情可能会超出预期
und in diesem Fall lehrt uns der Brexit viel darüber, wie die Dinge über das Erwartete hinausgehen können
et dans ce cas, le Brexit enseigne beaucoup sur la façon dont les choses peuvent aller au-delà de ce qui était prévu
Innanzitutto direi di partire dall'inizio e cioè chiederci
首先|我会说|去|开始|从头|和|也就是说|我们问自己
tout d'abord|je dirais|de|partir|du début|et|c'est-à-dire|nous demander
zunächst|ich würde sagen|zu|anfangen|vom Anfang|und|das heißt|uns fragen
first of all|I would say|to|to start|from the beginning|and|that is|to ask ourselves
Primero de todo|diría|de|partir|desde el principio|y|es decir|preguntarnos
En primer lugar diría que empecemos desde el principio y es decir preguntarnos
First of all, I would say let's start from the beginning and ask ourselves
首先,我会从头开始,也就是问我们自己
Zunächst würde ich sagen, dass wir von Anfang an beginnen sollten und uns fragen sollten
Tout d'abord, je dirais qu'il faut commencer par le début, c'est-à-dire se demander
ma perché uscire dall'euro?
但是|为什么|退出|欧元
mais|pourquoi|sortir|de l'euro
aber|warum|aussteigen|aus dem Euro
but|why|to exit|from the euro
pero|por qué|salir|del euro
pero, ¿por qué salir del euro?
but why leave the euro?
但为什么要退出欧元区?
aber warum aus dem Euro austreten?
mais pourquoi sortir de l'euro ?
Ora questo argomento è estremamente ampio e richiederebbe una se non più puntate di Whatsapp Economy
现在|这个|话题|是|非常|广泛|和|将需要|一|如果|不|更多|集|的|WhatsApp|经济
maintenant|ce|sujet|est|extrêmement|vaste|et|nécessiterait|une|si|pas|plus|épisodes|de|Whatsapp|Économie
jetzt|dieses|Thema|ist|äußerst|weitreichend|und|es würde erfordern|eine|wenn|nicht|mehr|Folgen|von|Whatsapp|Wirtschaft
now|this|topic|it is|extremely|broad|and|it would require|a|if|not|more|episodes|of|Whatsapp|Economy
Ahora|este|tema|es|extremadamente|amplio|y|requeriría|un|si|no|más|episodios|de|Whatsapp|Economía
Ahora, este tema es extremadamente amplio y requeriría uno, si no más, episodios de Whatsapp Economy
Now this topic is extremely broad and would require one if not more episodes of Whatsapp Economy
现在这个话题非常广泛,需要一集或更多的WhatsApp经济节目来讨论。
Dieses Thema ist jetzt extrem umfangreich und würde eine oder mehrere Folgen von Whatsapp Economy erfordern.
Maintenant, ce sujet est extrêmement vaste et nécessiterait une ou plusieurs émissions de Whatsapp Economy.
ma cerchiamo di rimanere sul semplice
但是|我们试图|去|保持|在|简单
mais|essayons|de|rester|sur le|simple
aber|wir versuchen|zu|bleiben|auf dem|einfachen
but|let's try|to|to stay|on the|simple
pero|tratemos|de|permanecer|en lo|simple
pero intentemos mantenerlo simple
but let's try to keep it simple
但我们尽量保持简单。
Aber versuchen wir, einfach zu bleiben.
Mais essayons de rester simple.
I detrattori dell'euro affermano che le imprese italiane siano meno competitive rispetto a quelle straniere
这些|反对者|欧元|他们声称|那|这些|企业|意大利|它们是|更少|竞争力|相比|于|那些|外国
les|détracteurs|de l'euro|affirment|que|les|entreprises|italiennes|soient|moins|compétitives|par rapport|à|celles|étrangères
die|Kritiker|des Euros|sie behaupten|dass|die|Unternehmen|italienischen|sie sind|weniger|wettbewerbsfähig|im Vergleich|zu|den|ausländischen
the|detractors|of the euro|they claim|that|the|businesses|Italian|they are|less|competitive|compared|to|those|foreign
Los|detractores|del euro|afirman|que|las|empresas|italianas|sean|menos|competitivas|en comparación|a|esas|extranjeras
Los detractores del euro afirman que las empresas italianas son menos competitivas en comparación con las extranjeras
Critics of the euro claim that Italian companies are less competitive compared to foreign ones
欧元的反对者声称,意大利企业的竞争力低于外国企业。
Die Kritiker des Euros behaupten, dass italienische Unternehmen im Vergleich zu ausländischen weniger wettbewerbsfähig sind.
Les détracteurs de l'euro affirment que les entreprises italiennes sont moins compétitives par rapport aux entreprises étrangères.
in quanto esiste la moneta unica
在|作为|存在|这个|货币|单一的
en|tant que|existe|la|monnaie|unique
in|wie|es gibt|die|Währung|einzige
in|as|there exists|the|currency|single
en|cuanto|existe|la|moneda|única
ya que existe la moneda única
as there is a single currency
因为存在统一货币
da es gibt die gemeinsame Währung
puisqu'il existe une monnaie unique
quindi togliendo la moneta unica, introducendo la lira e riappropriandosi della propria politica monetaria
所以|去掉|这个|货币|单一的|引入|这个|里拉|和|重新掌握|这个|自己的|政策|货币的
donc|en enlevant|la|monnaie|unique|en introduisant|la|lire|et|en se réappropriant|de la|propre|politique|monétaire
also|abnehmend|die|Währung|einzige|einführend|die|Lira|und|sich zurückerobernd|der|eigenen|Politik|Geldpolitik
therefore|removing|the|currency|single|introducing|the|lira|and|taking back|of the|own|policy|monetary
entonces|quitando|la|moneda|única|introduciendo|la|lira|y|reapropiándose|de la|propia|política|monetaria
por lo tanto, al eliminar la moneda única, introduciendo la lira y recuperando su propia política monetaria
therefore by removing the single currency, reintroducing the lira and reclaiming one's monetary policy
所以去掉统一货币,重新引入里拉,重新掌握自己的货币政策
also indem man die gemeinsame Währung abschafft, die Lira einführt und sich die eigene Geldpolitik zurückholt
donc en supprimant la monnaie unique, en réintroduisant la lire et en reprenant sa politique monétaire
quindi della sovranità monetaria di stampare moneta
所以|这个|主权|货币的|的|印刷|货币
donc|de la|souveraineté|monétaire|de|imprimer|monnaie
also|der|Souveränität|Geld-|zu|drucken|Geld
therefore|of the|sovereignty|monetary|to|to print|currency
entonces|de la|soberanía|monetaria|de|imprimir|dinero
por lo tanto, de la soberanía monetaria de imprimir dinero
therefore the monetary sovereignty to print money
因此拥有印钞的货币主权
also die monetäre Souveränität, Geld zu drucken
donc de la souveraineté monétaire d'imprimer de la monnaie
tutti i problemi dell'Italia si dovrebbero risolvere
所有|这些|问题|意大利的|自己|应该|解决
tous|les|problèmes|de l'Italie|se|devraient|résoudre
alle|die|Probleme|Italiens|sich|sollten|lösen
all|the|problems|of Italy|themselves|they should|to solve
todos|los|problemas||se|deberían|resolver
todos los problemas de Italia deberían resolverse
all of Italy's problems should be solved
意大利的所有问题应该都能解决
sollten sich alle Probleme Italiens lösen
tous les problèmes de l'Italie devraient se résoudre
in particolar modo grazie soprattutto allo strumento della svalutazione
在|特别|方式|感谢|尤其|这个|工具|的|贬值
en|particulier|manière|grâce|surtout|à l'|instrument|de la|dévaluation
in|besonderer|Weise|dank|vor allem|dem|Mittel|der|Abwertung
in|particular|way|thanks|especially|to the|instrument|of the|devaluation
en|particular|modo|gracias|sobre todo|al|instrumento|de la|devaluación
en particular gracias sobre todo al instrumento de la devaluación
particularly thanks especially to the tool of devaluation
特别是多亏了贬值这一工具
insbesondere dank des Instruments der Abwertung
en particulier grâce surtout à l'outil de la dévaluation
e cioè ridurre il valore della lira in confronto alle altre valute straniere
和|也就是说|减少|这个|价值|的|里拉|在|比较|对于|其他|货币|外国的
et|c'est-à-dire|réduire|la|valeur|de la|lire|en|comparaison|aux|autres|devises|étrangères
und|das heißt|reduzieren|den|Wert|der|Lira|in|Vergleich|zu den|anderen|Währungen|ausländischen
and|that is|to reduce|the|value|of the|lira|in|comparison|to the|other|currencies|foreign
y|es decir|reducir|el|valor|de la|lira|en|comparación|a las|otras|monedas|extranjeras
es decir, reducir el valor de la lira en comparación con las otras divisas extranjeras
that is to say, reducing the value of the lira compared to other foreign currencies
也就是说,降低里拉与其他外国货币的价值
das heißt, den Wert der Lira im Vergleich zu anderen ausländischen Währungen zu senken
c'est-à-dire réduire la valeur de la lire par rapport aux autres devises étrangères
e quindi rendendo i prodotti italiani molto più convenienti e competitivi rispetto ai prodotti stranieri
和|因此|使得|这些|产品|意大利的|非常|更|便宜的|和|竞争力强的|相比|这些|产品|外国的
et|donc|rendant|les|produits|italiens|très|plus|avantageux|et|compétitifs|par rapport|aux|produits|étrangers
und|daher|machend|die|Produkte|italienischen|sehr|mehr|günstig|und|wettbewerbsfähig|im Vergleich|zu den|Produkten|ausländischen
and|therefore|making|the|products|Italian|very|more|convenient|and|competitive|compared|to the|products|foreign
y|por lo tanto|haciendo|los|productos|italianos|mucho|más|convenientes|y|competitivos|respecto|a los|productos|extranjeros
y por lo tanto haciendo que los productos italianos sean mucho más convenientes y competitivos en comparación con los productos extranjeros
and thus making Italian products much more affordable and competitive compared to foreign products
因此,使意大利产品相比外国产品更加便宜和具有竞争力
und damit italienische Produkte viel günstiger und wettbewerbsfähiger im Vergleich zu ausländischen Produkten zu machen
et donc rendant les produits italiens beaucoup plus avantageux et compétitifs par rapport aux produits étrangers
con questa svalutazione quindi si potrebbe guadagnare tutto il gap di competitività perso nei 20 anni di introduzione dell'euro
通过|这个|贬值|因此|被|可能|获得|所有|这个|差距|的|竞争力|失去的|在|年|的|引入|欧元
avec|cette|dévaluation|donc|on|pourrait|gagner|tout|le|écart|de|compétitivité|perdu|dans les|années|d'|introduction|
mit|dieser|Abwertung|daher|sich|könnte|verdienen|die ganze||Lücke|der|Wettbewerbsfähigkeit|verloren|in den|Jahren|der|Einführung|des Euro
with|this|devaluation|therefore|oneself|it could|to gain|all|the|gap|of|competitiveness|lost|in the|years|of|introduction|of the euro
con|esta|devaluación|entonces|se|podría|ganar|toda|la|brecha|de|competitividad|perdido|en los|años|de|introducción|del euro
con esta devaluación, por lo tanto, se podría recuperar todo el déficit de competitividad perdido en los 20 años de introducción del euro
with this devaluation, it would be possible to regain all the competitiveness gap lost in the 20 years since the introduction of the euro
通过这次贬值,可以弥补在引入欧元的20年中失去的所有竞争力差距
mit dieser Abwertung könnte man also den gesamten Wettbewerbsnachteil, der in den 20 Jahren seit der Einführung des Euro entstanden ist, wieder aufholen
avec cette dévaluation, on pourrait donc récupérer tout l'écart de compétitivité perdu au cours des 20 ans d'introduction de l'euro
Benissimo, ora bisogna chiederci quanto questo strumento della svalutazione ha contribuito alla crescita del PIL dagli anni 60 agli anni 90?
très bien|maintenant|il faut|se demander|combien|cet|outil|de la|dévaluation|il a|contribué|à la|croissance|du|PIB|des|années|aux|années
sehr gut|jetzt|man muss|uns fragen|wie viel|dieses|Instrument|der|Abwertung|es hat|beigetragen|zum|Wachstum|des|BIP|von den|Jahren|zu den|Jahren
Muy bien, ahora debemos preguntarnos cuánto ha contribuido esta herramienta de la devaluación al crecimiento del PIB desde los años 60 hasta los años 90?
Very well, now we need to ask ourselves how much this tool of devaluation has contributed to GDP growth from the 1960s to the 1990s?
很好,现在我们需要问自己,这种贬值工具在60年代到90年代对GDP增长的贡献有多大?
Sehr gut, jetzt müssen wir uns fragen, wie sehr dieses Instrument der Abwertung zum Wachstum des BIP von den 60er bis zu den 90er Jahren beigetragen hat?
Très bien, maintenant nous devons nous demander dans quelle mesure cet outil de dévaluation a contribué à la croissance du PIB des années 60 aux années 90 ?
Lo possiamo vedere con questo grafico
cela|nous pouvons|voir|avec|ce|graphique
es|wir können|sehen|mit|diesem|Diagramm
Podemos verlo con este gráfico
We can see this with this graph.
我们可以通过这个图表来看
Das können wir mit diesem Diagramm sehen.
Nous pouvons le voir avec ce graphique.
infatti la svalutazione della lira nei confronti del marco tedesco è stata pari in questo arco di tempo pari al 660%
en effet|la|dévaluation|de la|lire|par rapport aux|face à|du|mark|allemand|elle est|été|égale|dans|cette|période|de|temps|égale|à
tatsächlich|die|Abwertung|der|Lira|gegenüber|Vergleiche|des|Mark|deutsche|sie ist|gewesen|gleich|in|diesem|Zeitraum|von|Zeit|gleich|zum
|||||||||German||||||||||
de hecho, la devaluación de la lira frente al marco alemán ha sido en este período del 660%.
In fact, the devaluation of the lira against the German mark during this period was equal to 660%.
实际上,在这段时间内,里拉对德国马克的贬值达到了660%
Tatsächlich betrug die Abwertung der Lira gegenüber der D-Mark in diesem Zeitraum 660%.
En effet, la dévaluation de la lire par rapport au mark allemand a été de 660 % pendant cette période.
possiamo notare però nonostante la svalutazione continua la crescita del PIL è stata sempre più modesta col passare del tempo
nous pouvons|noter|cependant|malgré|la|dévaluation|continue|la|croissance|du|PIB|elle est|été|toujours|plus|modeste|avec le|passage|du|temps
wir können|bemerken|jedoch|trotz||Abwertung|kontinuierlich||Wachstum|des|BIP|es ist|gewesen|||bescheiden|mit|Vergehen|der|Zeit
|||despite||||||||||||||||
Sin embargo, podemos notar que a pesar de la devaluación continua, el crecimiento del PIB ha sido cada vez más modesto con el paso del tiempo.
However, we can notice that despite the continuous devaluation, GDP growth has become increasingly modest over time.
然而,我们可以注意到,尽管贬值持续,GDP的增长随着时间的推移变得越来越温和
Wir können jedoch feststellen, dass trotz der kontinuierlichen Abwertung das BIP-Wachstum im Laufe der Zeit immer bescheidener wurde.
Cependant, nous pouvons noter que malgré la dévaluation continue, la croissance du PIB a été de plus en plus modeste au fil du temps.
senza contare tutta la instabilità finanziaria che ha avuto l'Italia in quegli anni e anche gli attacchi contro la lira
不|计算|所有|这|不稳定|财务|这|有|过|意大利|在|那些|年|和|也|这些|攻击|针对|这|里拉
sans|compter|toute|l'|instabilité|financière|que|elle a|eu|l'Italie|dans|ces|années|et|aussi|les|attaques|contre|la|lire
ohne|zählen|die ganze|die|Instabilität|finanzielle|die|sie hat|gehabt|Italien|in|jenen|Jahren|und|auch|die|Angriffe|gegen|die|Lira
without|to count|all|the|instability|financial|that|it has|had|Italy|in|those|years|and|also|the|attacks|against|the|lira
sin|contar|toda|la|inestabilidad|financiera|que|ha|tenido||en|aquellos|años|y|también|los|ataques|contra|la|lira
sin contar toda la inestabilidad financiera que tuvo Italia en esos años y también los ataques contra la lira
not to mention all the financial instability that Italy experienced during those years and also the attacks against the lira
不算意大利在那些年里的所有金融不稳定和对里拉的攻击
ohne die gesamte finanzielle Instabilität zu berücksichtigen, die Italien in diesen Jahren hatte, und auch die Angriffe auf die Lira.
sans compter toute l'instabilité financière que l'Italie a connue à cette époque et aussi les attaques contre la lire
ma ripeto rimaniamo sui semplici e andiamo oltre anche perché il tema della svalutazione lo riprenderemo successivamente
但是|我重申|我们保持|在|简单的|和|我们继续|超过|也|因为|这个|主题|的|贬值|它|我们将重新讨论|随后
mais|je répète|restons|sur les|simples|et|allons|au-delà|aussi|parce que|le|thème|de la|dévaluation|le|nous le reprendrons|ultérieurement
aber|ich wiederhole|wir bleiben|auf den|einfachen|und|wir gehen|weiter||weil|das|Thema|der|Abwertung|es|wir werden es wieder aufgreifen|später
but|I repeat|we remain|on the|simple|and|we go|beyond|also|because|the|theme|of the|devaluation|it|we will take up|later
pero|repito|nos quedamos|en los|simples|y|vamos|más allá|también|porque|el|tema|de la|devaluación|lo|retomaremos|posteriormente
pero repito, quedémonos en lo simple y avancemos, también porque el tema de la devaluación lo retomaremos más adelante
but I repeat let's stick to the simple things and move on also because we will revisit the topic of devaluation later
但我重申,我们还是简单一点,继续前进,因为贬值的话题我们稍后会再提到
Aber ich wiederhole, bleiben wir bei den einfachen Dingen und gehen wir weiter, denn das Thema der Abwertung werden wir später wieder aufgreifen.
mais je répète restons sur les simples et allons au-delà car le thème de la dévaluation nous le reprendrons plus tard
Ora bisogna chiederci c'è qualcuno che vuole uscire dall'euro?
现在|必须|问自己|有|某人|这|想要|离开|欧元
maintenant|il faut|nous demander|il y a|quelqu'un|qui|veut|sortir|de l'euro
jetzt|man muss|uns fragen|es gibt|jemanden|der|will|aussteigen|aus dem Euro
now|it is necessary|to ask ourselves|there is|someone|that|they want|to exit|from the euro
Ahora|hay que|preguntarnos|hay|alguien|que|quiere|salir|del euro
Ahora debemos preguntarnos, ¿hay alguien que quiera salir del euro?
Now we need to ask ourselves is there anyone who wants to leave the euro?
现在我们需要问的是,有人想要退出欧元吗?
Jetzt müssen wir uns fragen: Gibt es jemanden, der aus dem Euro aussteigen möchte?
Maintenant, il faut se demander s'il y a quelqu'un qui veut sortir de l'euro ?
Ebbene se guardiamo alla popolazione è sicuramente un no
那么|如果|我们看|到|人口|是|肯定|一个|不
eh bien|si|nous regardons|à la|population|c'est|sûrement|un|non
nun|wenn|wir schauen|auf die|Bevölkerung|es ist|sicherlich|ein|Nein
well|if|we look|at the|population|it is|certainly|a|no
Bueno|si|miramos|a la|población|es|seguramente|un|no
Bueno, si miramos a la población, es sin duda un no
Well, if we look at the population, the answer is definitely no
那么如果我们看看民众,答案肯定是否定的
Nun, wenn wir die Bevölkerung betrachten, ist die Antwort sicherlich ein Nein.
Eh bien, si nous regardons la population, c'est certainement un non
infatti il livello di fiducia nei confronti dell'euro soprattutto in Italia è pari al 65% ed è un paese abbastanza ascettico nei confronti dell'euro
事实上|这个|水平|的|信任|对于|面对|欧元|尤其|在|意大利|是|等于|65%|而且|是|一个|国家|相当|怀疑的|对于|面对|欧元
en effet|le|niveau|de|confiance|envers|face à|de l'euro|surtout|en|Italie|est|égal|à|et|est|un|pays|assez|sceptique|envers|face à|de l'euro
tatsächlich|das|Niveau|von|Vertrauen|in|Bezug|auf den Euro|vor allem|in|Italien|ist|gleich|zu|und|ist|ein|Land|ziemlich|skeptisch|in|Bezug|auf den Euro
in fact|the|level|of|trust|in the|towards|of the euro|especially|in|Italy|it is|equal|to the|and|it is|a|country|quite|skeptical|in|towards|of the euro
de hecho|el|nivel|de|confianza|hacia|en relación con|del euro|sobre todo|en|Italia|es|igual|al|y|es|un|país|bastante|escéptico|hacia|en relación con|del euro
Itse asiassa luottamus euroon on erityisesti Italiassa 65 prosenttia, ja Italia on melko askeettinen maa euron suhteen.
de hecho, el nivel de confianza en el euro, especialmente en Italia, es del 65% y es un país bastante escéptico respecto al euro.
in fact, the level of trust in the euro, especially in Italy, is at 65% and it is a country quite skeptical about the euro.
事实上,意大利对欧元的信任水平为65%,这个国家对欧元相当怀疑。
Tatsächlich liegt das Vertrauen in den Euro, insbesondere in Italien, bei 65 % und das Land ist ziemlich skeptisch gegenüber dem Euro.
en effet, le niveau de confiance envers l'euro, surtout en Italie, est de 65 % et c'est un pays assez sceptique envers l'euro.
se poi andiamo invece su altre nazioni la fiducia nei confronti di questa moneta va ad oltre l'80%
如果|然后|我们去|相反|在|其他|国家|这个|信任|对于|面对|的|这个|货币|去|到|超过|80%
si|ensuite|nous allons|plutôt|sur|d'autres|pays|la|confiance|envers|face à|de|cette|monnaie|elle va|à|plus de|80%
wenn|dann|wir gehen|stattdessen|auf|andere|Länder|das|Vertrauen|in|Bezug|auf|diese|Währung|geht|zu|über|80%
if|then|we go|instead|to|other|nations|the|trust|in|towards|of|this|currency|it goes|to|beyond|80 percent
si|luego|vamos|en cambio|sobre|otros|países|la|confianza|hacia|en|de|esta|moneda|va|a|más allá|del
Jos kuitenkin siirrytään muihin maihin, luottamus tähän valuuttaan nousee yli 80 prosenttiin.
si luego vamos a otras naciones, la confianza en esta moneda supera el 80%.
if we then look at other nations, the trust in this currency goes over 80%.
如果我们看看其他国家,对这种货币的信任超过80%。
Wenn wir jedoch in andere Länder schauen, liegt das Vertrauen in diese Währung bei über 80 %.
si nous regardons d'autres pays, la confiance envers cette monnaie dépasse les 80 %.
quindi da parte della popolazione in realtà non c'è un consenso univoco sull'uscita dall'euro sul disfacimento del progetto della moneta unica
所以|从|方面|的|人口|在|事实上|不|有|一个|共识|一致的|关于退出|欧元|关于|解体|的|项目|的|货币|单一的
donc|de|part|de la|population|en|réalité|ne|il n'y a pas|un|consensus|unanime|sur la sortie|de l'euro|sur le|démantèlement|du|projet|de la|monnaie|unique
also|von|Seite|der|Bevölkerung|in|Wirklichkeit|nicht|gibt|ein|Konsens|einheitlich|über den Austritt|aus dem Euro|über|Zerfall|des|Projekts|der|Währung|einheitlich
therefore|from|part|of the|population|in|reality|not|there is|a|consensus|unanimous|on the exit|from the euro|on the|disintegration|of the|project|of the|currency|single
entonces|de|parte|de la|población|en|realidad|no|hay|un|consenso|unívoco|sobre la salida|del euro|sobre|desmantelamiento|del|proyecto|de la|moneda|única
Kansalaiset eivät siis ole yksimielisiä siitä, että eurosta irtautuminen olisi yhteisvaluuttahankkeen purkaminen.
por lo tanto, por parte de la población, en realidad no hay un consenso unánime sobre la salida del euro y el desmantelamiento del proyecto de la moneda única.
therefore, from the population's perspective, there is actually no unanimous consensus on leaving the euro or the disintegration of the single currency project.
因此,实际上,民众对退出欧元和单一货币项目的解体并没有统一的共识。
Das bedeutet, dass es in der Bevölkerung tatsächlich keinen einheitlichen Konsens über den Austritt aus dem Euro und den Zerfall des Projekts der gemeinsamen Währung gibt.
donc, de la part de la population, il n'y a en réalité pas de consensus unanime sur la sortie de l'euro et sur le démantèlement du projet de monnaie unique.
se andiamo a prendere invece il lato politico beh nessun governo ha avuto mai il coraggio di intraprendere questa strada
如果|我们去|去|拿|相反|这个|方面|政治|嗯|没有|政府|有|过|从来没有|这个|勇气|去|开展|这条|路径
si|nous allons|à|prendre|plutôt|le|côté|politique|eh bien|aucun|gouvernement|il a|eu|jamais|le|courage|de|entreprendre|cette|voie
wenn|wir gehen|zu|nehmen|stattdessen|die|Seite|politische|nun|keine|Regierung|hat|gehabt|jemals|den|Mut|zu|einschlagen|diesen|Weg
if|we go|to|to take|instead|the|side|political|well|no|government|it has|had|ever|the|courage|to|to undertake|this|path
si|vamos|a|tomar|en cambio|el|lado|político|bueno|ningún|gobierno|ha|tenido|nunca|el|coraje|de|emprender|este|camino
Jos sen sijaan otamme poliittisen puolen, yksikään hallitus ei ole koskaan uskaltanut lähteä tälle tielle.
si en cambio miramos el lado político, ningún gobierno ha tenido nunca el coraje de emprender este camino.
if we take the political side, well, no government has ever had the courage to take this path.
如果我们看看政治方面,没有任何政府曾有勇气走上这条道路。
Wenn wir jedoch die politische Seite betrachten, hat keine Regierung jemals den Mut gehabt, diesen Weg einzuschlagen.
si nous prenons le côté politique, eh bien, aucun gouvernement n'a jamais eu le courage d'emprunter cette voie.
neppure il governo del cambiamento che aveva in sé una grande fetta di euro scetticismo
甚至不|这个|政府|的|变化|那个|他有|在|自己|一个|大|部分|的|欧元|怀疑主义
même pas|le|gouvernement|du|changement|qui|il avait|en|soi|une|grande|part|d'|euro|scepticisme
not even|the|government|of the|change|that|it had|in|itself|a|large|slice|of|euro|skepticism
nicht einmal|der|Regierung|der|Wandel|der|er hatte|in|sich|eine|große|Teil|von|Euro|Skepsis
ni siquiera|el|gobierno|del|cambio|que|tenía|en|sí mismo|una|gran||de|euro|escepticismo
ei edes muutoshallitus, jossa oli suuri osa euroskeptisiä.
ni siquiera el gobierno del cambio que tenía en sí una gran parte de escepticismo hacia el euro
not even the government of change, which had a large portion of euro skepticism in it
连那个包含大量欧元怀疑主义的变革政府也没有勇气走那条路
nicht einmal die Regierung des Wandels, die einen großen Teil des Euro-Skeptizismus in sich trug
même le gouvernement du changement qui avait en lui une grande part d'euroscepticisme
ha mai avuto il coraggio di andare verso quella strada e si è dovuto subito ricredere anzi
他|从未|有过|这个|勇气|去|走|向|那条|路|和|他自己|他是|必须|立刻|改变看法|甚至
il a|jamais|eu|le|courage|de|aller|vers|cette|voie|et|il|il s'est|dû|tout de suite|se raviser|au contraire
er hat|nie|gehabt|den|Mut|zu|gehen|in Richtung|diesen|Weg|und|sich|er ist|er musste|sofort|umdenken|vielmehr
he/she/it has|ever|had|the|courage|to|to go|towards|that|road|and|himself/herself|he/she/it is|had to|immediately|to change one's mind|on the contrary
ha|nunca|tenido|el|coraje|de|ir|hacia|esa|calle|y|se|ha|tenido que|inmediatamente|arrepentir|al contrario
koskaan ollut rohkeutta lähteä tälle tielle ja joutui heti muuttamaan mielensä, itse asiassa
nunca tuvo el valor de ir por ese camino y tuvo que cambiar de opinión de inmediato, de hecho
ever had the courage to go down that path and had to quickly change its mind, rather
而且很快就不得不改变看法,实际上
hat jemals den Mut gehabt, diesen Weg zu gehen, und musste sich sofort eines Besseren besinnen, vielmehr
n'a jamais eu le courage d'aller dans cette direction et a dû rapidement changer d'avis en fait
e addirittura nel 2021 abbiamo visto quanto ormai tutti siano diventati europeisti
和|甚至|在|我们有|看见|多么|现在|所有人|他们是|变成|欧洲主义者
et|même|en|nous avons|vu|combien|désormais|tous|ils soient|devenus|européistes
und|sogar|im|wir haben|gesehen|wie|mittlerweile|alle|sie sind|geworden|Europäer
and|even|in the|we have|seen|how|by now|everyone|they are|become|pro-European
y|incluso|en|hemos|visto|cuán|ya|todos|sean|se han vuelto|europeístas
e incluso en 2021 hemos visto cuánto todos se han vuelto europeístas
and even in 2021 we saw how everyone has now become pro-European
甚至在2021年我们看到大家都变得支持欧洲了
haben wir sogar im Jahr 2021 gesehen, wie sehr alle mittlerweile Europäer geworden sind
et même en 2021, nous avons vu à quel point tout le monde était devenu européiste
addirittura anche la Lega e quindi anche a livello politico non c'è questa possibilità
甚至|也|这个|党|和|所以|也|在|级别|政治|不|有|这个|可能性
même|aussi|la|Ligue|et|donc|aussi|à|niveau|politique|ne|il n'y a|cette|possibilité
sogar|auch|die|Liga|und|also|auch|auf|Ebene|politisch|nicht|es gibt|diese|Möglichkeit
even|also|the|League|and|therefore|also|at|level|political|not|there is|this|possibility
incluso|también|la|Liga|y|por lo tanto|también|a|nivel|político|no|hay|esta|posibilidad
jopa Liitto ja siksi myös poliittisesti ei ole tällaista mahdollisuutta.
incluso la Liga y por lo tanto a nivel político no hay esta posibilidad
even the League, and therefore at a political level, this possibility does not exist.
甚至连联盟党也是,所以在政治层面上没有这种可能性
sogar die Lega, und daher gibt es auch auf politischer Ebene diese Möglichkeit nicht.
même la Ligue et donc au niveau politique, il n'y a pas cette possibilité
ma allora chi è che vuole uscire veramente dall'euro?
但是|那么|谁|是|的|想要|离开|真正|从欧元
mais|alors|qui|est|que|veut|sortir|vraiment|de l'euro
aber|dann|wer|ist|der|will|hinausgehen|wirklich|aus dem Euro
but|then|who|he/she is|that|he/she wants|to exit|really|from the euro
pero|entonces|quién|es|que|quiere|salir|realmente|de el euro
mutta kuka todella haluaa pois eurosta?
pero entonces, ¿quién quiere salir realmente del euro?
But then who really wants to leave the euro?
那么,谁真的想要退出欧元区?
Aber wer will wirklich aus dem Euro austreten?
mais alors qui veut vraiment sortir de l'euro ?
Stiglitz
斯蒂格利茨
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
斯蒂格利茨
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
斯蒂格利茨
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
斯蒂格利茨
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
斯蒂格利茨
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
斯蒂格利茨
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
斯蒂格利茨
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
斯蒂格利茨
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz
斯蒂格利茨
Stiglitz
Stiglitz
Stiglitz è l'economista più citato dei no euro in quanto più volte ha espresso le proprie perplessità riguardanti il progetto della moneta unica
Stiglitz|il est|l'économiste|plus|cité|des|non|euro|en|car|plus|fois|il a|exprimé|les|propres|inquiétudes|concernant|le|projet|de la|monnaie|unique
|||||||||||||||||bezüglich|||||
Stiglitz on eurovastaisen leirin eniten siteerattu taloustieteilijä, sillä hän on toistuvasti ilmaissut epäilyksensä yhteisvaluuttahankkeesta.
Stiglitz es el economista más citado de los no euro, ya que ha expresado en varias ocasiones sus dudas sobre el proyecto de la moneda única.
Stiglitz is the most cited economist among the anti-euro camp as he has repeatedly expressed his concerns regarding the single currency project.
斯蒂格利茨是反对欧元的经济学家中被引用最多的,因为他多次表达了对单一货币项目的疑虑。
Stiglitz ist der am häufigsten zitierte Ökonom der Euro-Gegner, da er mehrfach seine Bedenken hinsichtlich des Projekts der gemeinsamen Währung geäußert hat.
Stiglitz est l'économiste le plus cité parmi les anti-euro car il a exprimé à plusieurs reprises ses doutes concernant le projet de monnaie unique.
e uno dei temi dei no euro è lui è un premio Nobel avrà pur ragione
和|一个|的|主题|的|不|欧元|是|他|是|一个|奖|诺贝尔|他将会|也|正确
et|un|des|thèmes|des|non|euro|c'est|lui|est|un|prix|Nobel|il aura|pourtant|raison
und|ein|der|Themen|der|kein|Euro|ist|er|ist|ein|Preis|Nobel|er wird haben|immerhin|Recht
and|one|of the|themes|of the|no|euro|he is|him|he is|a|prize|Nobel|he will have|even|reason
y|uno|de|temas|de|no|euro|es|él|es|un|premio|Nobel|tendrá|por lo menos|razón
ja yksi no euron teemoista on se, että hän on Nobel-palkinnon voittaja, joten hänen on oltava oikeassa.
y uno de los temas de los no euro es que él es un premio Nobel, tendrá razón.
and one of the themes of the no euro is he is a Nobel Prize winner, he must be right.
反对欧元的一个主题是他是诺贝尔奖得主,他一定是对的
und eines der Themen der Euro-Gegner ist, dass er ein Nobelpreisträger ist, er muss also recht haben.
et l'un des thèmes des anti-euro est qu'il est un prix Nobel, il doit donc avoir raison.
ora a parte che Stiglitz il premio Nobel l'ha vinto su temi microeconomici e non su politiche monetarie oppure su temi macroeconomici
现在|在|除了|这|斯蒂格利茨|这个|奖|诺贝尔|他已经|赢得|在|主题|微观经济学|和|不|在|政策|货币|或者|在|主题|宏观经济学
maintenant|à|part|que|Stiglitz|il|prix|Nobel|il l'a|gagné|sur|thèmes|microéconomiques|et|pas|sur|politiques|monétaires|ou|sur|thèmes|macroéconomiques
jetzt|zu|abgesehen|dass|Stiglitz|der|Preis|Nobel|er hat|gewonnen|über|Themen|mikroökonomische|und|nicht|über|Politiken|monetäre|oder|über|Themen|makroökonomische
now|to|part|that|Stiglitz|the|prize|Nobel|he has|won|on|themes|microeconomic|and|not|on|policies|monetary|or|on|themes|macroeconomic
ahora|a|parte|que|Stiglitz|el|premio|Nobel|lo ha|ganado|sobre|temas|microeconómicos|y|no|sobre|políticas|monetarias|o|sobre|temas|macroeconómicos
Sen lisäksi, että Stiglitz sai Nobel-palkinnon mikrotaloudellisista kysymyksistä eikä rahapolitiikasta tai makrotaloudellisista kysymyksistä.
Ahora, aparte de que Stiglitz ganó el premio Nobel por temas microeconómicos y no por políticas monetarias o por temas macroeconómicos.
Now, aside from the fact that Stiglitz won the Nobel Prize for microeconomic issues and not for monetary policies or macroeconomic issues.
现在,除了斯蒂格利茨是因微观经济学主题获得诺贝尔奖,而不是因货币政策或宏观经济学主题
Nun, abgesehen davon, dass Stiglitz den Nobelpreis für mikroökonomische Themen und nicht für Geldpolitik oder makroökonomische Themen gewonnen hat.
Maintenant, à part le fait que Stiglitz a remporté le prix Nobel sur des thèmes microéconomiques et non sur des politiques monétaires ou des thèmes macroéconomiques.
detto ciò essere un premio Nobel non significa avere sempre ragione
说|这|成为|一个|奖|诺贝尔|不|意味着|拥有|总是|正确
dit|cela|être|un|prix|Nobel|ne|signifie|avoir|toujours|raison
gesagt|dies|sein|ein|Preis|Nobel|nicht|bedeutet|haben|immer|Recht
said|this|to be|a|prize|Nobel|not|it means|to have|always|reason
dicho|eso|ser|un|premio|Nobel|no|significa|tener|siempre|razón
Nobel-palkinnon voittaja ei kuitenkaan aina ole oikeassa.
Dicho esto, ser un premio Nobel no significa tener siempre razón.
That said, being a Nobel Prize winner does not mean being right all the time.
话虽如此,成为诺贝尔奖得主并不意味着总是正确的
Das gesagt, bedeutet es nicht, dass man als Nobelpreisträger immer recht hat.
Cela dit, être un prix Nobel ne signifie pas avoir toujours raison.
io ho voluto fin dall'inizio approcciarmi a questo tema in modo del tutto laico
我|我有|想要|直到|一开始|接近|到|这个|主题|以|方式|完全|全部|世俗的
je|j'ai|voulu|jusqu'à|le début|m'approcher|à|ce|thème|de|manière|tout|tout|laïque
ich|ich habe|gewollt|bis|zum Anfang|mich heranzutasten|an|dieses|Thema|in|Weise|ganz|alles|säkular
I|I have|wanted|from|the beginning|to approach myself|to|this|theme|in|way|of the|all|secular
yo|he|querido|desde|el principio|acercarme|a|este|tema|en|manera|del|todo|laico
Halusin alusta alkaen lähestyä tätä asiaa täysin maallisella tavalla.
Yo quise desde el principio abordar este tema de manera totalmente laica.
I wanted to approach this topic in a completely secular way from the very beginning.
我从一开始就想以完全世俗的方式来接触这个主题
Ich wollte mich von Anfang an diesem Thema auf ganz säkulare Weise nähern.
J'ai voulu dès le début aborder ce sujet de manière totalement laïque.
per questo ho comprato il libro di Stiglitz dove appunto esamina tutte le sue idee riguardanti la moneta unica
为了|这个|我|买了|这本|书|的|斯蒂格利茨|在那里|正好|他检查|所有|这些|他的|想法|关于|这个|货币|单一的
pour|cela|j'ai|acheté|le|livre|de|Stiglitz|où|justement|il examine|toutes|ses||idées|concernant|la|monnaie|unique
für|dies|ich habe|gekauft|das|Buch|von|Stiglitz|wo|genau|er untersucht|alle|die|seine|Ideen|betreffend|die|Währung|einzige
for|this|I have|bought|the|book|of|Stiglitz|where|precisely|he examines|all|the|his|ideas|regarding|the|currency|single
por|esto|he|comprado|el|libro|de|Stiglitz|donde|precisamente|examina|todas|sus||ideas|respecto a|la|moneda|única
Siksi ostin Stiglitzin kirjan, jossa hän tarkastelee kaikkia yhteisvaluuttaa koskevia ajatuksiaan.
por eso compré el libro de Stiglitz donde examina todas sus ideas sobre la moneda única
for this reason I bought Stiglitz's book where he examines all his ideas regarding the single currency
因此我买了斯蒂格利茨的书,他正好在书中探讨了他关于单一货币的所有想法
deshalb habe ich das Buch von Stiglitz gekauft, in dem er all seine Ideen zur gemeinsamen Währung untersucht.
c'est pourquoi j'ai acheté le livre de Stiglitz où il examine toutes ses idées concernant la monnaie unique
che si chiama il suo libro l'euro
这个|自己|他叫|这本|他的|书|欧元
que|il|s'appelle|son||livre|l'euro
das|sich|es heißt|das|sein|Buch|der Euro
that|himself|he calls|the|his|book|the euro
que|se|llama|su|su|libro|el euro
kutsui kirjaansa euroksi
que se llama su libro el euro
which is called his book the euro
他的书叫做《欧元》
Sein Buch heißt der Euro.
qui s'appelle son livre l'euro
e leggendolo inaspettatamente mi sono trovato davanti a queste parole
和|读这本书|意外地|我|我|找到|面前|这些|这些|话
et|en le lisant|de manière inattendue|je me|je me suis|trouvé|devant|à|ces|mots
und|ich es lese|unerwartet|mir|ich bin|ich fand|vor|an|diese|Worte
and|reading it|unexpectedly|to me|I am|found|in front|to|these|words
y|leyéndolo|inesperadamente|me|estuve|encontrado|frente|a|estas|palabras
ja lukiessani sitä törmäsin yllättäen näihin sanoihin
y al leerlo inesperadamente me encontré con estas palabras
and reading it unexpectedly I found myself facing these words
而在阅读时,我意外地遇到了这些话
Und beim Lesen stieß ich unerwartet auf diese Worte.
et en le lisant, je me suis retrouvé devant ces mots de manière inattendue
avevo cominciato e concluso il libro sostenendo che il successo dell'Europa e del progetto europeo
我曾经|开始|和|结束|这本|书|认为|这个|这个|成功|欧洲的|和|这个|项目|欧洲的
j'avais|commencé|et|terminé|le|livre|en soutenant|que|le|succès|de l'Europe|et|du|projet|européen
ich hatte|ich begonnen|und|ich beendet|das|Buch|ich behauptend|dass|der|Erfolg|Europas|und|des|Projekts|europäischer
I had|started|and|finished|the|book|stating|that|the|success|of Europe|and|of the|project|European
había|comenzado|y|concluido|el|libro|sosteniendo|que|el|éxito||y|del|proyecto|europeo
Aloitin ja lopetin kirjan väittämällä, että Euroopan ja Eurooppa-hankkeen onnistuminen
había comenzado y concluido el libro sosteniendo que el éxito de Europa y del proyecto europeo
I had started and concluded the book arguing that the success of Europe and the European project
我开始并结束了这本书,认为欧洲和欧洲项目的成功
Ich hatte das Buch begonnen und beendet mit der Behauptung, dass der Erfolg Europas und des europäischen Projekts.
j'avais commencé et terminé le livre en soutenant que le succès de l'Europe et du projet européen
richiedeva una maggiore integrazione dei paesi membri
要求|一个|更大的|整合|的|国家|成员
il demandait|une|plus grande|intégration|des|pays|membres
er verlangte|eine|größere|Integration|der|Länder|Mitglieder
it required|a|greater|integration|of the|countries|members
requería|una|mayor|integración|de los|países|miembros
edellytti jäsenmaiden tiiviimpää yhdentymistä
requería una mayor integración de los países miembros
required greater integration of member countries
要求成员国之间更大的整合
forderte eine stärkere Integration der Mitgliedsländer
exigeait une plus grande intégration des pays membres
e che questo era importante non solo per l'Europa ma per il mondo
和|这个|这个|是|重要的|不|仅仅|对于|欧洲|但|对于|世界|
et|que|cela|c'était|important|pas|seulement|pour|l'Europe|mais|pour|le|monde
und|dass|dies|es war|wichtig|nicht|nur|für|Europa|sondern|für|die|Welt
and|that|this|it was|important|not|only|for|Europe|but|for|the|world
y|que|esto|era|importante|no|solo|para|Europa|sino|para|el|mundo
ja että tämä oli tärkeää paitsi Euroopalle myös koko maailmalle.
y que esto era importante no solo para Europa sino para el mundo
and that this was important not only for Europe but for the world
这不仅对欧洲重要,对世界也重要
und dass dies nicht nur für Europa, sondern für die Welt wichtig war
et que cela était important non seulement pour l'Europe mais pour le monde
come ho scritto nelle conclusioni del libro
如同|我|写|在|结论|的|书
comme|j'ai|écrit|dans les|conclusions|du|livre
wie|ich habe|geschrieben|in den|Schlussfolgerungen|des|Buch
as|I have|written|in the|conclusions|of the|book
como|he|escrito|en las|conclusiones|del|libro
kuten kirjoitin kirjan lopussa
como he escrito en las conclusiones del libro
as I wrote in the conclusions of the book
正如我在书的结论中所写
wie ich in den Schlussfolgerungen des Buches geschrieben habe
comme je l'ai écrit dans les conclusions du livre
la moneta unica può essere salvata
这个|货币|单一的|可以|被|拯救
la|monnaie|unique|elle peut|être|sauvée
die|Währung|einzige|sie kann|sein|gerettet
the|currency|single|it can|to be|saved
la|moneda|única|puede|ser|salvada
yhteisvaluutta voidaan pelastaa
la moneda única puede ser salvada
the single currency can be saved
单一货币是可以拯救的
die gemeinsame Währung kann gerettet werden
la monnaie unique peut être sauvée
e di fatto le azioni necessarie per realizzare questo obiettivo non sono difficili da un punto di vista economico
和|的|事实上|这些|行动|必要的|为了|实现|这个|目标|不|是|难的|从|一个|观点|的|视角|经济的
et|de|fait|les|actions|nécessaires|pour|réaliser|cet|objectif|ne|sont|difficiles|à|un|point|de|vue|économique
und|von|Tatsache|die|Maßnahmen|notwendige|um|zu erreichen|dieses|Ziel|nicht|sind|schwierig|zu|ein|Punkt|von|Sicht|wirtschaftlich
and|of|fact|the|actions|necessary|to|to achieve|this|objective|not|they are|difficult|from|a|point|of|view|economic
y|de|hecho|las|acciones|necesarias|para|realizar|este|objetivo|no|son|difíciles|desde|un|punto|de|vista|económico
ja itse asiassa tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarvittavat toimet eivät ole taloudellisesti vaikeita.
y de hecho las acciones necesarias para lograr este objetivo no son difíciles desde un punto de vista económico
and in fact the necessary actions to achieve this goal are not difficult from an economic point of view
实际上,实现这个目标所需的行动从经济角度来看并不困难
Und tatsächlich sind die notwendigen Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels aus wirtschaftlicher Sicht nicht schwierig.
et en fait les actions nécessaires pour réaliser cet objectif ne sont pas difficiles d'un point de vue économique
richiedono però una solidarietà politica che finora si è rivelata un sogno inafferrabile
需要|但是|一种|团结|政治|这|到目前为止|它|是|显示|一个|梦想|无法实现的
elles nécessitent|cependant|une|solidarité|politique|que|jusqu'à présent|elle|elle a été|révélée|un|rêve|insaisissable
they require|however|a|solidarity|political|that|so far|it|it is|revealed|a|dream|unattainable
sie erfordern|jedoch|eine|Solidarität|politische|die|bisher|sich|ist|erwiesen|ein|Traum|unerreichbar
requieren|pero|una|solidaridad|política|que|hasta ahora|se|ha|revelado|un|sueño|inalcanzable
Ne edellyttävät kuitenkin poliittista solidaarisuutta, joka on toistaiseksi osoittautunut vaikeasti saavutettavaksi unelmaksi.
sin embargo, requieren una solidaridad política que hasta ahora se ha revelado un sueño inalcanzable
however, they require a political solidarity that so far has proven to be an elusive dream
但它们需要一种政治团结,而这种团结迄今为止被证明是一个无法实现的梦想
Sie erfordern jedoch eine politische Solidarität, die sich bisher als unerreichbarer Traum erwiesen hat.
elles nécessitent cependant une solidarité politique qui jusqu'à présent s'est révélée être un rêve insaisissable
e quindi e qui vorrei essere molto chiaro l'idea di Stiglitz non è quella di abbandonare l'euro
和|因此|和|在这里|我想|是|非常|清楚|这个想法|的|斯蒂格利茨|不|是|那个|的|放弃|欧元
et|donc|et|ici|je voudrais|être|très|clair|l'idée|de|Stiglitz|ne|elle n'est|celle|d'|abandonner|l'euro
und|daher|und|hier|ich möchte|sein|sehr|klar|die Idee|von|Stiglitz|nicht|ist|die|von|aufzugeben|den Euro
and|therefore|and|here|I would like|to be|very|clear|the idea|of|Stiglitz|not|it is|that|of|to abandon|the euro
y|entonces|y|aquí|me gustaría|ser|muy|claro|la idea|de|Stiglitz|no|es|esa|de|abandonar|el euro
ja niinpä, ja tässä yhteydessä haluan tehdä hyvin selväksi, että Stiglitzin ajatus ei ole luopua eurosta.
y por lo tanto, aquí me gustaría ser muy claro, la idea de Stiglitz no es abandonar el euro
and therefore, I would like to be very clear here, Stiglitz's idea is not to abandon the euro
因此,我想非常明确地说,斯蒂格利茨的想法并不是放弃欧元
Und deshalb, und hier möchte ich sehr klar sein, ist die Idee von Stiglitz nicht, den Euro aufzugeben.
et donc, ici je voudrais être très clair, l'idée de Stiglitz n'est pas d'abandonner l'euro
anzi questa eventualità la reputa come l'ultima spiaggia
事实上|这个|可能性|它|他认为|作为|最后|手段
au contraire|cette|éventualité|elle|il la considère|comme|la dernière|planche
vielmehr|diese|Möglichkeit|sie|er hält|als|die letzte|Zuflucht
rather|this|eventuality|the|he considers|as|the last|beach
más bien|esta|eventualidad|la|considera|como|la última|playa
tätä mahdollisuutta pidetään todellakin viimeisenä keinona.
de hecho, considera esta eventualidad como el último recurso
on the contrary, he considers this eventuality as a last resort
相反,他认为这种可能性是最后的选择
Im Gegenteil, diese Möglichkeit betrachtet er als die letzte Zuflucht.
au contraire, il considère cette éventualité comme le dernier recours
in quanto crede nel progetto europeo e crede nella formazione di una moneta unica
在|作为|他相信|在这个|项目|欧洲的|和|他相信|在这个|形成|的|一个|货币|统一的
dans|combien|il croit|dans le|projet|européen|et|il croit|dans la|création|d'une|une|monnaie|unique
in|wie|er glaubt|an das|Projekt|europäische|und|er glaubt|an die|Bildung|einer|eine|Währung|einzige
in|as|he/she believes|in the|project|European|and|he/she believes|in the|formation|of|a|currency|single
en|cuanto|cree|en el|proyecto||y|cree|en la|formación|de|una|moneda|única
koska hän uskoo eurooppalaiseen hankkeeseen ja yhtenäisvaluutan muodostamiseen.
ya que cree en el proyecto europeo y cree en la formación de una moneda única
as he believes in the European project and believes in the formation of a single currency
因为他相信欧洲项目,并相信形成统一货币
da er an das europäische Projekt glaubt und an die Schaffung einer gemeinsamen Währung glaubt.
car il croit au projet européen et croit à la création d'une monnaie unique
ha patto di fare una serie di riforme che spiega nel libro
他有|协议|去|做|一系列||的|改革|这|他解释|在这个|书
il a|pacte|de|faire|une|série|de|réformes|que|il explique|dans le|livre
er hat|Pakt|zu|machen|eine|Reihe|von|Reformen|die|er erklärt|in dem|Buch
he/she has|pact|to|to make|a|series|of|reforms|that|he/she explains|in the|book
ha|pacto|de|hacer|una|serie|de|reformas|que|explica|en el|libro
suostui tekemään joukon uudistuksia, joista hän kertoo kirjassaan
tiene el compromiso de hacer una serie de reformas que explica en el libro
he has agreed to implement a series of reforms that he explains in the book
他承诺进行一系列改革,这在书中有解释
Er hat versprochen, eine Reihe von Reformen durchzuführen, die er im Buch erklärt.
il a promis de réaliser une série de réformes qu'il explique dans le livre
quindi non c'è proprio nessuno che vuole uscire dall'euro
所以|不|有|完全|没有人|这|他想|离开|欧元
donc|ne|il y a|vraiment|personne|qui|il veut|sortir|de l'euro
also|nicht|es gibt|wirklich|niemand|der|er will|aussteigen|aus dem Euro
therefore|not|there is|really|no one|that|they want|to exit|from the euro
entonces|no|hay|realmente|nadie|que|quiere|salir|del euro
kukaan ei siis halua lähteä eurosta.
por lo tanto, no hay nadie que quiera salir del euro
so there is really no one who wants to exit the euro
所以根本没有人想要退出欧元区
Es gibt also wirklich niemanden, der aus dem Euro aussteigen möchte.
donc il n'y a vraiment personne qui veut sortir de l'euro
e anzi sentite cosa dice lo stesso Stiglitz in questo libro
和|事实上|听|什么|他说|这个|同样的|斯蒂格利茨|在|这本|书
et|en fait|écoutez|ce que|il dit|le|même|Stiglitz|dans|ce|livre
und|vielmehr|hört|was|er sagt|das|gleiche|Stiglitz|in|diesem|Buch
and|rather|you all hear|what|he/she says|the|same|Stiglitz|in|this|book
y|además|escuchen|qué|dice|lo|mismo|Stiglitz|en|este|libro
ja kuulkaa, mitä Stiglitz itse sanoo tässä kirjassaan.
y de hecho, escuchen lo que dice el mismo Stiglitz en este libro
and in fact, listen to what Stiglitz himself says in this book
而且听听斯蒂格利茨在这本书中说了什么
Und hören Sie, was Stiglitz selbst in diesem Buch sagt.
et d'ailleurs écoutez ce que dit lui-même Stiglitz dans ce livre
l'ondata di populismo che si sta diffondendo in tutto il mondo avanzato
浪潮|的|民粹主义|这个|自己|正在|扩散|在|所有|这个|世界|发达的
la vague|de|populisme|qui|se|est en train de|se répandre|dans|tout|le|monde|avancé
the wave|of|populism|that|itself|it is|spreading|in|all|the|world|advanced
die Welle|des|Populismus|die|sich|sie ist|verbreitet|in|die ganze|die|Welt|entwickelte
la ola|de|populismo|que|se|está|difundiendo|en|todo|el|mundo|avanzado
kehittyneessä maailmassa leviävä populismin aalto
la ola de populismo que se está extendiendo por todo el mundo avanzado
the wave of populism that is spreading throughout the advanced world
在发达国家中,正在蔓延的民粹主义浪潮
Die Welle des Populismus, die sich in der ganzen fortgeschrittenen Welt ausbreitet
la vague de populisme qui se propage dans le monde avancé
compresi gli Stati Uniti è la chiara dimostrazione di come non si possa addossare all'euro
包括|这些|国家|美国|是|这个|明显的|证明|的|如何|不|自己|能够|归咎于|欧元
y compris|les|États|Unis|est|la|claire|démonstration|de|comment|ne|se|puisse|imputer|à l'euro
including|the|States|United|it is|the|clear|demonstration|of|how|not|themselves|it can|to blame|to the euro
einschließlich|die|Staaten|Vereinigten|es ist|die|klare|Demonstration|dass|wie|nicht|sich|man kann|zuschreiben|dem Euro
comprendidos|los|Estados|Unidos|es|la|clara|demostración|de|cómo|no|se|pueda|culpar|al euro
Yhdysvallat mukaan luettuna, on selkeä osoitus siitä, että euroa ei voi syyttää eurosta.
incluidos los Estados Unidos es la clara demostración de cómo no se puede atribuir al euro
including the United States is a clear demonstration of how one cannot blame the euro
包括美国,清楚地表明不能将所有责任归咎于欧元
einschließlich der Vereinigten Staaten, ist der klare Beweis dafür, dass man nicht dem Euro
y compris aux États-Unis est la claire démonstration de comment on ne peut pas attribuer à l'euro
tutta la colpa del nuovo estremismo che affligge un così gran numero di paesi
所有的|这个|责任|的|新的|极端主义|这个|影响|一个|如此|大量的|数量|的|国家
toute|la|faute|du|nouveau|extrémisme|qui|afflige|un|si|grand|nombre|de|pays
die ganze|die|Schuld|des|neuen|Extremismus|der|plagt|ein|so|großer|Anzahl|von|Ländern
all|the|blame|of the|new|extremism|that|it afflicts|a|so|large|number|of|countries
toda|la|culpa|del|nuevo|extremismo|que|aflige|un|tan|gran|número|de|países
kaikki syyllisyys niin monia maita vaivaavasta uudesta ääriaineksesta.
toda la culpa del nuevo extremismo que aflige a un tan gran número de países
for all the faults of the new extremism that afflicts so many countries
新极端主义困扰着如此多国家的原因并不全在于此
die ganze Schuld für den neuen Extremismus zuschreiben kann, der so viele Länder plagt
toute la faute du nouvel extrémisme qui afflige un si grand nombre de pays
anche il disagio della classe operaia specie degli uomini
也|这个|不安|的|阶级|工人阶级|尤其|这些|男人
aussi|le|malaise|de la|classe|ouvrière|surtout|des|hommes
auch|das|Unbehagen|der|Klasse|Arbeiterklasse|besonders|der|Männer
also|the|discomfort|of the|class|working|especially|of the|men
también|el|malestar|de la|clase|trabajadora|especialmente|de los|hombres
myös työväenluokan, erityisesti miesten, levottomuus.
también el malestar de la clase trabajadora, especialmente de los hombres
including the discomfort of the working class, especially men
工人阶级的不满,尤其是男性的困境
auch das Unbehagen der Arbeiterklasse, insbesondere der Männer.
y compris le malaise de la classe ouvrière surtout des hommes
è una questione di portata mondiale e anche qui è chiaro che non si può incolpare l'euro
是|一个|问题|的|范围|全球|和|也|这里|是|明显|那|不|自己|可以|责怪|欧元
c'est|une|question|de|portée|mondiale|et|aussi|ici|c'est|clair|que|ne|on|peut|blâmer|l'euro
es ist|eine|Frage|von|Tragweite|weltweiter|und|auch|hier|es ist|klar|dass|nicht|sich|man kann|beschuldigen|den Euro
it is|a|issue|of|scope|global|and|also|here|it is|clear|that|not|oneself|it can|to blame|the euro
es|una|cuestión|de|alcance|mundial|y|también|aquí|es|claro|que|no|se|puede|culpar|el euro
Kyse on maailmanlaajuisesta asiasta, ja tässäkin on selvää, että euroa ei voida syyttää.
es una cuestión de alcance mundial y también aquí está claro que no se puede culpar al euro
it is a matter of global significance and it is also clear here that one cannot blame the euro
这是一个全球性的问题,显然不能把责任归咎于欧元
Es ist eine weltweite Angelegenheit und auch hier ist klar, dass man den Euro nicht beschuldigen kann.
c'est une question d'envergure mondiale et ici aussi il est clair qu'on ne peut pas blâmer l'euro
ma i fallimenti della moneta unica europea hanno alimentato ed ha se ricerbato questa tendenze
但是|这些|失败|的|货币|单一|欧洲|他们有|促进|和|它有|如果|反弹|这种|趋势
mais|les|échecs|de la|monnaie|unique|européenne|ils ont|alimenté|et|il a|si|répercuté|cette|tendance
aber|die|Misserfolge|der|Währung|einzige|europäische|sie haben|angeheizt|und|sie hat|sich|zurückgezogen|diese|Tendenzen
but|the|failures|of the|currency|unique|European|they have|fueled|and|it has|if|reserved|this|trends
pero|los|fracasos|de la|moneda|única|europea|han|alimentado|y|ha|se|reservado|esta|tendencia
mutta Euroopan yhtenäisvaluutan epäonnistumiset ovat edistäneet ja tutkineet tätä suuntausta.
pero los fracasos de la moneda única europea han alimentado y han reservado estas tendencias
but the failures of the European single currency have fueled and have reinforced these trends
但欧洲单一货币的失败助长并加剧了这种趋势
Aber die Misserfolge der europäischen Einheitswährung haben diese Tendenzen genährt und verstärkt.
mais les échecs de la monnaie unique européenne ont alimenté et ont renforcé ces tendances
populisti come Le Pen amano scaricare tutte le colpe sui capri espiratori classici
民粹主义者|像|这个|彭|他们喜欢|转嫁|所有|这些|责任|在|山羊|替罪|经典
populistes|comme|Le|Pen|ils aiment|décharger|toutes|les|fautes|sur les|boucs|émissaires|classiques
Populisten|wie|die|Pen|sie lieben|abzuladen|alle|die|Schuld|auf die|Ziegen|Sündenböcke|klassische
populists|like|Le|Pen|they love|to unload|all|the|blame|on the|goats|scapegoats|classic
populistas|como|Le|Pen|aman|descargar|todas|las|culpas|sobre los|chivos|expiatorios|clásicos
Le Penin kaltaiset populistit haluavat siirtää kaiken vastuun klassisille syntipukkeille.
los populistas como Le Pen aman descargar todas las culpas sobre los chivos expiatorios clásicos
populists like Le Pen love to shift all the blame onto classic scapegoats
像勒庞这样的民粹主义者喜欢把所有的责任推给经典替罪羊
Populisten wie Le Pen lieben es, alle Schuld auf die klassischen Sündenböcke zu schieben.
les populistes comme Le Pen aiment rejeter toutes les fautes sur les boucs émissaires classiques
l'euro, l'immigrazione, il commercio e la globalizzazione in genere
欧元|移民|这个|贸易|和|这个|全球化|在|一般
l'euro|l'immigration|le|commerce|et|la|mondialisation|en|général
den Euro|die Einwanderung|der|Handel|und|die|Globalisierung|in|allgemein
the euro|immigration|the|trade|and|the|globalization|in|general
el euro|la inmigración|||y|||en|general
euro, maahanmuutto, kauppa ja globalisaatio yleensä.
el euro, la inmigración, el comercio y la globalización en general
the euro, immigration, trade, and globalization in general
欧元、移民、贸易和全球化等
Den Euro, die Einwanderung, den Handel und die Globalisierung im Allgemeinen.
l'euro, l'immigration, le commerce et la mondialisation en général
l'importante è dare sempre la colpa agli altri senza mai proporre soluzioni efficaci
重要的|是|给|总是|这个|责任|给|其他人|没有|从不|提出|解决方案|有效的
l'important|c'est|donner|toujours|la|faute|aux|autres|sans|jamais|proposer|solutions|efficaces
das Wichtige|ist|geben|immer|die|Schuld|den|anderen|ohne|nie|vorschlagen|Lösungen|effektive
the important thing|it is|to give|always|the|blame|to the|others|without|never|to propose|solutions|effective
lo importante|es|dar|siempre|la|culpa|a los|otros|sin|nunca|proponer|soluciones|eficaces
Tärkeintä on aina syyttää muita ehdottamatta koskaan tehokkaita ratkaisuja.
lo importante es siempre echar la culpa a los demás sin nunca proponer soluciones efectivas
the important thing is to always blame others without ever proposing effective solutions
重要的是总是把责任推给别人,而不提出有效的解决方案
Das Wichtigste ist, immer anderen die Schuld zu geben, ohne jemals effektive Lösungen vorzuschlagen.
l'important est de toujours blâmer les autres sans jamais proposer de solutions efficaces
e niente io direi che abbiamo detto già abbastanza
和|没什么|我|我会说|连接词|我们已经|说过|已经|足够
et|rien|je|dirais|que|nous avons|dit|déjà|assez
und|nichts|ich|ich würde sagen|dass|wir haben|gesagt|schon|genug
and|nothing|I|I would say|that|we have|said|already|enough
y|nada|yo|diría|que|hemos|dicho|ya|bastante
y nada, yo diría que ya hemos dicho suficiente
and nothing, I would say we have already said enough
那么,我想我们已经说得够多了
Und nichts, ich würde sagen, dass wir schon genug gesagt haben.
et rien, je dirais que nous avons déjà assez dit
ok ok abbonati continuo
好|好|订阅|我继续
ok|ok|abonne-toi|je continue
ok|ok|abonnier|ich mache weiter
ok|ok|subscribers|I continue
ok||suscríbete|continúo
ok ok, suscríbete, continúo
ok ok I continue to subscribe
好的好的,我继续订阅
Okay, okay, ich mache weiter.
ok ok abonnés, je continue
esiste un modo per uscire dall'eurozona?
存在|一个|方法|为了|离开|欧元区
existe|un|moyen|pour|sortir|de la zone euro
gibt es|einen|Weg|um|herauszukommen|aus der Eurozone
there exists|a|way|to|to exit|from the eurozone
existe|un|modo|para|salir|de la eurozona
¿existe una manera de salir de la eurozona?
is there a way to exit the eurozone?
有没有办法退出欧元区?
Gibt es einen Weg, aus der Eurozone auszutreten?
y a-t-il un moyen de sortir de la zone euro ?
la risposta è no
这个|回答|是|不
la|réponse|est|non
die|Antwort|ist|nein
the|answer|it is|no
la|respuesta|es|no
la respuesta es no
the answer is no
答案是否定的
die Antwort ist nein
la réponse est non
e niente direi di concludere il video anche quest'oggi
和|没什么|我会说|去|结束|这个|视频|也|今天
et|rien|je dirais|de|conclure|la|vidéo|aussi|aujourd'hui
und|nichts|ich würde sagen|zu|beenden|das|Video|auch|heute
and|nothing|I would say|to|to conclude|the|video|also|today
y|nada|diría|de|concluir|el|video|también|hoy
y nada, diría que concluyamos el video también hoy
and I would say to conclude the video for today
那么我想今天就结束这个视频吧
und ich würde sagen, wir beenden das Video auch heute
et rien, je dirais de conclure la vidéo aussi aujourd'hui
spero che vi sia piaciuto e alla prossima puntata di What's Up Economy
我希望|这个|你们|是|喜欢|和|在下一个|下一期|集|的|什么|上|经济
j'espère|que|vous|soit|plu|et|à la|prochaine|épisode|de|What's|Up|Economy
ich hoffe|dass|euch|es ist|gefallen|und|zur|nächsten|Folge|von|Was|Up|Wirtschaft
I hope|that|to you|it is|liked|and|to the|next|episode|of|What’s|Up|Economy
espero|que|les|haya|gustado|y|a la|próxima|episodio|de|Qué|Up|Economía
espero que les haya gustado y hasta el próximo episodio de What's Up Economy
I hope you enjoyed it and see you in the next episode of What's Up Economy
希望你们喜欢,下次再见于《经济动态》
ich hoffe, es hat euch gefallen und bis zur nächsten Folge von What's Up Economy
j'espère que cela vous a plu et à la prochaine épisode de What's Up Economy
ok alcuni hanno detto che non si può rivolgere all'euro
好的|一些|他们有|说|这个|不|自己|可以|转向|欧元
ok|certains|ils ont|dit|que|ne|se|peut|s'adresser|à l'euro
ok|einige|sie haben|gesagt|dass|nicht|sich|man kann|wenden|an den Euro
ok|some|they have|said|that|not|themselves|it is possible|to address|to the euro
ok|algunos|han|dicho|que|no|se|puede|dirigir|al euro
ok, algunos han dicho que no se puede recurrir al euro
ok some have said that one cannot turn to the euro
好的,有些人说不能转向欧元
ok, einige haben gesagt, dass man sich nicht an den Euro wenden kann
ok, certains ont dit qu'on ne peut pas s'adresser à l'euro
ma non è vero, non si può rivolgere all'euro
但是|不|是|真|不|自己|能|转向|欧元
mais|ne|c'est|vrai|ne|on|peut|se tourner|vers l'euro
aber|nicht|es ist|wahr|nicht|sich|man kann|sich wenden|an den Euro
but|not|it is|true|not|oneself|it can|to turn|to the euro
pero|no|es|verdad|no|se|puede|dirigir|al euro
pero no es cierto, no se puede recurrir al euro
but it's not true, one cannot turn to the euro
但这不是真的,不能转向欧元
aber das ist nicht wahr, man kann nicht auf den Euro zurückgreifen
mais ce n'est pas vrai, on ne peut pas se tourner vers l'euro
ok alcuni ipotizzano di poter uscire dall'eurozona
好吧|一些|他们假设|的|能|离开|欧元区
d'accord|certains|ils supposent|de|pouvoir|sortir|de la zone euro
ok|einige|sie vermuten|zu|können|aussteigen|aus der Eurozone
ok|some|they hypothesize|to|to be able|to exit|from the eurozone
ok|algunos|hipotetizan|de|poder|salir|de la eurozona
ok algunos hipotetizan que se puede salir de la eurozona
ok some hypothesize being able to exit the eurozone
好吧,有人假设可以退出欧元区
ok, einige spekulieren, dass man die Eurozone verlassen könnte
ok certains envisagent de pouvoir sortir de la zone euro
ma rimanere all'interno dell'unione europea
但是|留在|内部|联盟|欧洲
mais|rester|à l'intérieur|de l'union|européenne
aber|bleiben|innerhalb|der Union|europäischen
but|to remain|inside|of the union|European
pero|permanecer|dentro|de la unión|europea
pero permanecer dentro de la unión europea
but remain within the European Union
但仍然留在欧盟内
aber innerhalb der Europäischen Union bleiben
mais de rester au sein de l'union européenne
godendo in questo modo dei vantaggi del mercato unico
享受|在|这个|方式|的|优势|的|市场|单一
en profitant|de|cette|manière|des|avantages|du|marché|unique
genießen|in|diese|Weise|der|Vorteile|des|Marktes|einheitlichen
enjoying|in|this|way|of the|advantages|of the|market|single
disfrutando|en|este|modo|de los|beneficios|del|mercado|único
disfrutando de esta manera de las ventajas del mercado único
enjoying in this way the benefits of the single market
以此方式享受单一市场的好处
und so von den Vorteilen des Binnenmarktes profitieren
profitant ainsi des avantages du marché unique
o tramite un recesso bilaterale quindi concordato con gli altri paesi europei
或者|通过|一个|退出|双边的|因此|协商|与|其他|其他|国家|欧洲的
ou|par|un|retrait|bilatéral|donc|convenu|avec|les|autres|pays|européens
oder|über|einen|Austritt|bilateralen|also|vereinbart|mit|den|anderen|Ländern|europäischen
or|through|a|exit|bilateral|therefore|agreed|with|the|other|countries|European
o|a través de|un|retiro|bilateral|por lo tanto|acordado|con|los|otros|países|europeos
o mediante un retiro bilateral, por lo tanto acordado con los otros países europeos
or through a bilateral withdrawal agreed with the other European countries
或者通过与其他欧洲国家协商的双边退出
oder durch einen bilateralen Rücktritt, der mit den anderen europäischen Ländern vereinbart ist
ou par un retrait bilatéral donc convenu avec les autres pays européens
oppure tramite un recesso unilaterale
或者|通过|一个|退出|单边的
ou bien|par|un|retrait|unilatéral
oder|über|einen|Austritt|einseitigen
or|through|a|exit|unilateral
o|mediante|un|desistimiento|unilateral
o mediante un retiro unilateral
or through a unilateral withdrawal
或者通过单方面退出
oder durch einen einseitigen Rücktritt
ou par un retrait unilatéral
praticamente l'Italia decide da un giorno all'altro di voler lasciare l'eurozone
实际上|意大利|决定|从|一|天|到另一天|去|想要|离开|欧元区
pratiquement|l'Italie|décide|de|un|jour|à l'autre|de|vouloir|quitter|la zone euro
praktisch|Italien|entscheidet|dass|einen|Tag|über Nacht|zu|wollen|verlassen|Eurozone
practically|Italy|it decides|from|a|day||to|to want|to leave|the eurozone
prácticamente|Italia|decide|de|un|día|al siguiente|de|querer|dejar|la eurozona
prácticamente Italia decide de un día para otro querer dejar la eurozona
basically, Italy decides from one day to the next that it wants to leave the eurozone
实际上,意大利决定在一天之内想要离开欧元区
praktisch entscheidet Italien von einem Tag auf den anderen, die Eurozone verlassen zu wollen
pratiquement, l'Italie décide du jour au lendemain de vouloir quitter la zone euro
ma rimanere all'interno dell'unione europea
但是|留在|内部|欧盟|欧洲的
mais|rester|à l'intérieur|de l'union|européenne
aber|bleiben|innerhalb|der Union|europäischen
but|to remain|inside|of the union|European
pero|permanecer|dentro|de la unión|europea
pero permanecer dentro de la unión europea
but remain within the European Union
但仍然留在欧盟内
aber innerhalb der Europäischen Union zu bleiben
mais de rester au sein de l'union européenne
peccato che tutto ciò non è assolutamente contemplato dai trattati
可惜|这|一切|事情|不|是|绝对|考虑|由|条约
dommage|que|tout|cela|ne|est|absolument|contemplé|par les|traités
schade|dass|alles|dies|nicht|ist|absolut|berücksichtigt|von den|Verträgen
pity|that|everything|this|not|it is|absolutely|contemplated|by the|treaties
pena|que|todo|esto|no|es|absolutamente|contemplado|por los|tratados
es una pena que todo esto no esté absolutamente contemplado por los tratados
it's a pity that all of this is not absolutely covered by the treaties
可惜这一切在条约中并没有被考虑到
Schade, dass all dies von den Verträgen überhaupt nicht berücksichtigt wird.
dommage que tout cela ne soit absolument pas prévu par les traités
più volte infatti all'interno dei trattati viene specificato che
更|次|事实上|在内部|的|条约|它被|指定|这
plus|fois|en effet|à l'intérieur|des|traités|il est|spécifié|que
mehr|mals|tatsächlich|innerhalb|der|Verträgen|wird|spezifiziert|dass
more|times|in fact|inside|of the|treaties|it is|specified|that
más|veces|de hecho|dentro|de los|tratados|se|especificado|que
de hecho, en varias ocasiones dentro de los tratados se especifica que
more than once, in fact, it is specified within the treaties that
事实上,在条约中多次明确指出
Immer wieder wird in den Verträgen klargestellt, dass
en effet, il est précisé à plusieurs reprises dans les traités que
l'obiettivo ultimo del progetto europeo è quello di avere un'integrazione politica, economica e monetaria
目标|最终|的|项目|欧洲|是|那个|的|拥有|一种整合|政治|经济|和|货币
l'objectif|ultime|du|projet|européen|est|celui|de|avoir|une intégration|politique|économique|et|monétaire
das Ziel|letzte|des|Projekts|europäischen|ist|das|zu|haben|eine Integration|politische|wirtschaftliche|und|monetäre
the objective|last|of the|project|European|it is|that|to|to have|an integration|political|economic|and|monetary
el objetivo|último|del|proyecto|europeo|es|el|de|tener|una integración|política|económica|y|monetaria
el objetivo último del proyecto europeo es tener una integración política, económica y monetaria
the ultimate goal of the European project is to achieve political, economic, and monetary integration
欧洲项目的最终目标是实现政治、经济和货币的整合
das letztendliche Ziel des europäischen Projekts eine politische, wirtschaftliche und monetäre Integration ist
l'objectif ultime du projet européen est d'avoir une intégration politique, économique et monétaire
tra gli stati appartenenti all'unione europea
在|这些|国家|属于|欧盟|欧洲
entre|les|États|appartenant|à l'union|européenne
zwischen|den|Staaten|angehörenden|der Union|europäischen
between|the|states|belonging|to the union|European
entre|los|estados|pertenecientes|a la unión|europea
entre los estados que pertenecen a la unión europea
among the states belonging to the European Union
在属于欧盟的国家之间
zwischen den Staaten der Europäischen Union.
entre les États membres de l'Union européenne
e quindi è esclusa la possibilità da parte di uno stato di fare passi indietro nei confronti di questo obiettivo
和|所以|是|排除|这个|可能性|从|方面|的|||的|||||||这个|目标
et|donc|il est|exclue|la|possibilité|de|part|de|un|état|de|faire|pas|en arrière|envers|face|de|cet|objectif
und|also|es ist|ausgeschlossen|die|Möglichkeit|von|Seite|zu|ein|Staat|zu|machen|Schritte|zurück|in|Bezug|auf|dieses|Ziel
and|therefore|it is|excluded|the|possibility|by|part|of|one|state|to|to make|steps|backward|in|regards|to|this|objective
y|por lo tanto|está|excluida|la|posibilidad|por|parte|de|||de|||||||este|objetivo
y por lo tanto se excluye la posibilidad por parte de un estado de dar pasos atrás respecto a este objetivo
and therefore the possibility for a state to take steps back regarding this goal is excluded
因此,一个国家不可能在这个目标上退步
und daher ist die Möglichkeit eines Staates ausgeschlossen, in Bezug auf dieses Ziel Rückschritte zu machen.
et donc la possibilité pour un État de faire marche arrière par rapport à cet objectif est exclue
e quindi praticamente avere un piede in due scarpe
和|所以|实际上|拥有|一|脚|在|两|鞋子
et|donc|pratiquement|avoir|un|pied|dans|deux|chaussures
und|also|praktisch|haben|einen|Fuß|in|zwei|Schuhe
and|therefore|practically|to have|a|foot|in|two|shoes
y|entonces|prácticamente|tener|un|pie|en|dos|zapatos
y por lo tanto prácticamente tener un pie en dos zapatos
and therefore practically having one foot in two shoes
因此实际上是脚踩两只船
und somit praktisch einen Fuß in zwei Schuhen zu haben.
et donc pratiquement avoir un pied dans deux chaussures
cioè ritirarsi dall'eurozona ma rimanere comunque all'interno dell'unione europea
也就是说|撤回|从欧元区|但|留下|无论如何|在内部|的联盟|欧洲
c'est-à-dire|se retirer|de la zone euro|mais|rester|néanmoins|à l'intérieur|de l'union|européenne
das heißt|sich zurückziehen|aus der Eurozone|aber|bleiben|dennoch|innerhalb|der Union|europäischen
that is|to withdraw|from the eurozone|but|to remain|anyway|inside|of the union|European
o sea|retirarse|de la eurozona|pero|permanecer|de todos modos|dentro|de la unión|europea
es decir, retirarse de la eurozona pero seguir formando parte de la unión europea
that is, withdrawing from the eurozone but still remaining within the European Union
也就是说,退出欧元区但仍然留在欧盟内
Das heißt, sich aus der Eurozone zurückzuziehen, aber dennoch innerhalb der Europäischen Union zu bleiben.
c'est-à-dire se retirer de la zone euro mais rester néanmoins au sein de l'Union européenne
per permettere questa strada quindi bisognerebbe cambiare i trattati europei
为了|允许|这条|路|所以|应该|改变|这些|条约|欧洲的
pour|permettre|cette|voie|donc|il faudrait|changer|les|traités|européens
um|ermöglichen|diesen|Weg|also|man müsste|ändern|die|Verträge|europäischen
to|to allow|this|path|therefore|it would be necessary|to change|the|treaties|European
para|permitir|esta|carretera|entonces|debería|cambiar|los|tratados|europeos
para permitir este camino, por lo tanto habría que cambiar los tratados europeos
to allow this path, therefore it would be necessary to change the European treaties
为了允许这条路,必须修改欧洲条约
Um diesen Weg zu ermöglichen, müssten die europäischen Verträge geändert werden.
pour permettre cette voie, il faudrait donc modifier les traités européens
che ovviamente richiedono l'unanimità dei paesi membri
那|显然|需要|一致|的|国家|成员
que|évidemment|ils requièrent|l'unanimité|des|pays|membres
dass|offensichtlich|sie erfordern|die Einstimmigkeit|der|Länder|Mitglieder
that|obviously|they require|the unanimity|of the|countries|members
que|obviamente|requieren|la unanimidad|de los|países|miembros
que obviamente requieren la unanimidad de los países miembros
which obviously require the unanimity of the member countries
这显然需要所有成员国的一致同意
die offensichtlich die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten erfordern
ce qui nécessite évidemment l'unanimité des pays membres
quindi praticamente è una strada impossibile da percorrere
所以|实际上|是|一条|路|不可能|去|走
donc|pratiquement|c'est|une|voie|impossible|à|parcourir
also|praktisch|es ist|eine|Weg|unmöglich|um|zu gehen
therefore|practically|it is|a|road|impossible|to|to travel
entonces|prácticamente|es|una|carretera|imposible|de|recorrer
así que prácticamente es un camino imposible de recorrer
so practically it is an impossible road to take
所以实际上这是一条不可能走的路
also ist es praktisch ein unmöglicher Weg
donc pratiquement c'est un chemin impossible à parcourir
escludendo la possibilità di uscire di botto facendo casino e cacando sul pavimento del parlamento europeo
排除|这个|可能性|去|离开|去|突然|制造|混乱|和|拉屎|在|地板|的|议会|欧洲
en excluant|la|possibilité|de|sortir|de|coup|en faisant|du bruit|et|en chiant|sur|sol|du|parlement|européen
ausgenommen|die|Möglichkeit|zu|hinauszugehen|zu|plötzlich|machend|Lärm|und|kackend|auf den|Boden|des|Parlament|europäisch
excluding|the|possibility|to|to exit|of|suddenly|making|noise|and|shitting|on the|floor|of the|parliament|European
excluyendo|la|posibilidad|de|salir|de|golpe|haciendo|ruido|y|cagando|en el|suelo|del|parlamento|europeo
excluyendo la posibilidad de salir de golpe haciendo ruido y ensuciando el suelo del parlamento europeo
excluding the possibility of leaving abruptly by making a mess and shitting on the floor of the European Parliament
排除突然退出、制造混乱和在欧洲议会的地板上拉屎的可能性
außer man verlässt plötzlich und macht Chaos und scheißt auf den Boden des Europäischen Parlaments
en excluant la possibilité de sortir brusquement en faisant du bruit et en salissant le sol du parlement européen
in realtà c'è una possibilità di uscita ma non solo dall'eurozona
在|现实中|有|一个|可能性|去|离开|但是|不|仅仅|从欧元区
en|réalité|il y a|une|possibilité|de|sortie|mais|pas|seulement|de la zone euro
in|Wirklichkeit|es gibt|eine|Möglichkeit|zu|Austritt|aber|nicht|nur|aus der Eurozone
in|reality|there is|a|possibility|to|exit|but|not|only|from the eurozone
en|realidad|hay|una|posibilidad|de|salida|pero|no|solo|de la eurozona
en realidad hay una posibilidad de salida pero no solo de la eurozona
in reality there is a possibility of exit but not only from the eurozone
实际上有一种退出的可能性,但不仅仅是退出欧元区
in Wirklichkeit gibt es eine Ausstiegsmöglichkeit, aber nicht nur aus der Eurozone
en réalité, il y a une possibilité de sortie mais pas seulement de la zone euro
ma anche dall'unione europea applicando il famoso articolo 50
但是|也|从欧盟|欧洲的|应用|这个|著名的|条款
mais|aussi|de l'union|européenne|en appliquant|le|fameux|article
aber|auch|aus der Union|europäischen|anwenden|den|berühmten|Artikel
but|also|from the union|European|applying|the|famous|article
pero|también|de la unión|europea|aplicando|el|famoso|artículo
pero también de la unión europea aplicando el famoso artículo 50
but also from the European Union applying the famous Article 50
但也来自欧盟,适用著名的第50条
aber auch von der Europäischen Union, indem der berühmte Artikel 50 angewendet wird
mais aussi de l'union européenne en appliquant le célèbre article 50
che ha permesso al regno unito di uscire dall'unione europea
这|他/她/它有|允许|给|王国|联合的|去|离开|从欧盟|欧洲的
qui|a|permis|au|royaume|uni|de|sortir|de l'union|européenne
der|hat|erlaubt|dem|Königreich|vereinigte|zu|austreten|aus der Union|europäischen
that|it has|allowed|to the|kingdom|united|to|to exit|from the union|European
que|ha|permitido|al|reino|unido|de|salir|de la unión|europea
que permitió al reino unido salir de la unión europea
which allowed the United Kingdom to leave the European Union
这使得英国能够退出欧盟
der es dem Vereinigten Königreich ermöglicht hat, die Europäische Union zu verlassen
qui a permis au royaume-uni de sortir de l'union européenne
e quindi innescando la Brexit
和|因此|引发|这个|脱欧
et|donc|en déclenchant|la|Brexit
und|daher|auslösend|die|Brexit
and|therefore|triggering|the|Brexit
y|por lo tanto|desencadenando|el|Brexit
y por lo tanto desencadenando el Brexit
thus triggering Brexit
从而引发了脱欧
und damit den Brexit auszulösen
et donc de déclencher le Brexit
per farvi capire quanto questa possibilità sia complicata
为了|让你们|理解|多么|这个|可能性|它是|复杂的
pour|vous faire|comprendre|combien|cette|possibilité|soit|compliquée
um|euch|verstehen|wie|diese|Möglichkeit|sei|kompliziert
to|to make you|to understand|how|this|possibility|it is|complicated
para|hacerles|entender|cuán|esta|posibilidad|sea|complicada
para que entiendan cuán complicada es esta posibilidad
to help you understand how complicated this possibility is
让你们明白这个可能性有多复杂
um Ihnen zu verdeutlichen, wie kompliziert diese Möglichkeit ist
pour vous faire comprendre à quel point cette possibilité est compliquée
all'interno dell'articolo 50 in realtà non c'è una procedura per abbandonare in modo ordinato l'euro
在内部|第50条|在|现实|不|有|一个|程序|为了|放弃|以|方式|有序的|欧元
à l'intérieur|de l'article|en|réalité|ne|il n'y a pas|une|procédure|pour|abandonner|en|manière|ordonnée|l'euro
innerhalb|des Artikels|in|Wirklichkeit|nicht|gibt es|eine|Verfahren|um|aufzugeben|in|Weise|geordnet|
inside|of the article|in|reality|not|there is|a|procedure|to|to abandon|in|way|orderly|the euro
dentro|del artículo|en|realidad|no|hay|un|procedimiento|para|abandonar|de|manera|ordenada|el euro
dentro del artículo 50 en realidad no hay un procedimiento para abandonar de manera ordenada el euro
within Article 50, there is actually no procedure for an orderly exit from the euro
在第50条中,实际上没有一个有序退出欧元的程序
Innerhalb von Artikel 50 gibt es tatsächlich kein Verfahren, um geordnet den Euro zu verlassen.
à l'intérieur de l'article 50, il n'y a en réalité pas de procédure pour quitter l'euro de manière ordonnée.
quindi accanto alla trattativa di abbandono del mercato unico
所以|除了|到|谈判|的|放弃|的|市场|单一的
donc|à côté|de la|négociation|d'|abandon|du|marché|unique
also|neben|der|Verhandlung|über|Aufgabe|des|Marktes|einzigartig
therefore|next to|to the|negotiation|of|abandonment|of the|market|single
entonces|junto|a la|negociación|de|abandono|del|mercado|único
así que junto a la negociación de abandono del mercado único
so alongside the negotiations for leaving the single market
因此,除了退出单一市场的谈判之外
Daher sollte neben den Verhandlungen über den Austritt aus dem Binnenmarkt
Donc, à côté de la négociation pour quitter le marché unique,
che come abbiamo visto con Brexit è estremamente complicato fare in modo ordinato
这|如同|我们有|看到|通过|脱欧|是|非常|复杂的|做|以|方式|有序的
que|comme|nous avons|vu|avec|Brexit|c'est|extrêmement|compliqué|faire|en|manière|ordonnée
dass|wie|wir haben|gesehen|mit|Brexit|es ist|äußerst|kompliziert|zu machen|in|Weise|geordnet
that|as|we have|seen|with|Brexit|it is|extremely|complicated|to do|in|way|orderly
que|como|hemos|visto|con|Brexit|es|extremadamente|complicado|hacer|de|manera|ordenada
que como hemos visto con el Brexit es extremadamente complicado hacer de manera ordenada
which, as we saw with Brexit, is extremely complicated to do in an orderly manner
正如我们在脱欧中看到的那样,有序退出是极其复杂的
die, wie wir bei Brexit gesehen haben, äußerst kompliziert geordnet durchzuführen ist,
qui, comme nous l'avons vu avec le Brexit, est extrêmement compliqué à réaliser de manière ordonnée,
ci dovrebbe essere parallelamente una trattativa per l'abbandono dell'eurozona
我们|应该|有|同时|一个|谈判|为了|放弃|欧元区
il y|devrait|être|parallèlement|une|négociation|pour|l'abandon|de la zone euro
uns|es sollte|sein|parallel|eine|Verhandlung|um|die Aufgabe|der Eurozone
to us|it should|to be|parallelly|a|negotiation|for|the abandonment|of the eurozone
nos|debería|ser|paralelamente|una|negociación|para|el abandono|de la eurozona
debería haber paralelamente una negociación para el abandono de la eurozona
there should be parallel negotiations for leaving the eurozone
应该同时进行退出欧元区的谈判
parallel eine Verhandlung über den Austritt aus der Eurozone stattfinden.
il devrait y avoir parallèlement une négociation pour quitter la zone euro.
senza alcun protocollo esistente
没有|任何|协议|存在的
sans|aucun|protocole|existant
ohne|irgendein|Protokoll|bestehend
without|any|protocol|existing
sin|ningún|protocolo|existente
sin ningún protocolo existente
without any existing protocol
没有任何现有的协议
ohne ein bestehendes Protokoll
sans aucun protocole existant
quindi è ancora più complesso abbandonare in questo caso l'unione europea
所以|是|更加|更|复杂|放弃|在|这个|情况|欧盟|欧洲的
donc|il est|encore|plus|complexe|abandonner|dans|ce|cas|l'union|européenne
also|es ist|noch|mehr|komplex|aufzugeben|in|diesem|Fall|die Union|europäische
therefore|it is|still|more|complex|to abandon|in|this|case|the union|European
entonces|es|aún|más|complejo|abandonar|en|este|caso|la unión|europea
por lo tanto, es aún más complejo abandonar en este caso la unión europea
so it is even more complex to leave the European Union in this case
因此在这种情况下,退出欧盟变得更加复杂
deshalb ist es in diesem Fall noch komplizierter, die Europäische Union zu verlassen
donc il est encore plus complexe d'abandonner dans ce cas l'union européenne
insomma un casino totale
总之|一个|混乱|完全的
en gros|un|bazar|total
kurz gesagt|ein|Chaos|total
in short|a|mess|total
en resumen|un|lío|total
en resumen, un caos total
in short, a total mess
总之,完全是一团糟
kurz gesagt, ein totales Chaos
en gros un vrai bazar
immaginatevi insieme alla Brexit il dover uscire anche dall'eurozona
想象一下|一起|与|脱欧|这个|必须|离开|也|欧元区
imaginez-vous|ensemble|à la|Brexit|le|devoir|sortir|aussi|de la zone euro
stellt euch vor|zusammen|zur|Brexit|das|müssen|hinauszugehen|auch|aus der Eurozone
imagine yourselves|together|to the|Brexit|the|to have|to exit|also|from the eurozone
imagínense|junto|a|Brexit|el|deber|salir|también|
imagínense junto con el Brexit tener que salir también de la eurozona
imagine having to leave the Eurozone along with Brexit
想象一下,除了脱欧,还必须退出欧元区
stellen Sie sich vor, zusammen mit dem Brexit auch aus der Eurozone austreten zu müssen
imaginez-vous avec le Brexit devoir sortir aussi de la zone euro
ci impiegheremmo anni
nous|mettrions|années
to us|we would take|years
uns|wir würden brauchen|Jahre
|ci vorrebbero anni|
我们|将花费|年
nos|llevaríamos|años
nos llevaría años
it would take us years
我们需要花费多年
wir würden Jahre brauchen
nous mettrions des années
e questi anni sarebbero mortali per l'economia italiana
和|这些|年|将会是|致命的|对于|经济|意大利的
et|ces|années|seraient|mortelles|pour|l'économie|italienne
und|diese|Jahre|sie wären|tödlich|für|die Wirtschaft|italienisch
and|these|years|they would be|deadly|for|the economy|Italian
y|estos|años|serían|mortales|para|la economía|italiana
y esos años serían mortales para la economía italiana
and these years would be deadly for the Italian economy
而这些年对意大利经济来说将是致命的
und diese Jahre wären tödlich für die italienische Wirtschaft
et ces années seraient mortelles pour l'économie italienne
quindi l'economia italiana sarebbe depressa ancor prima di poter uscire dall'euro
所以|经济|意大利的|将会是|低迷的|甚至|之前|在|能够|离开|欧元区
donc|l'économie|italienne|serait|déprimée|encore|avant|de|pouvoir|sortir|de l'euro
also|die Wirtschaft|italienisch|sie wäre|deprimiert|noch|bevor|zu|können|herauskommen|aus dem Euro
therefore|the economy|Italian|it would be|depressed|even|before|to|to be able|to exit|from the euro
entonces|la economía|italiana|estaría|deprimida|aún|antes|de|poder|salir|del euro
por lo tanto, la economía italiana estaría deprimida incluso antes de poder salir del euro
so the Italian economy would be depressed even before being able to exit the euro
因此意大利经济在能够脱离欧元之前就会陷入低迷
daher wäre die italienische Wirtschaft bereits depressiv, bevor sie aus dem Euro austreten könnte
donc l'économie italienne serait déprimée avant même de pouvoir sortir de l'euro
insomma una prospettiva anche qui non troppo rosea
en somme|une|perspective|aussi|ici|pas|trop|rose
in short|a|perspective|also|here|not|too|rosy
kurz gesagt|eine|Perspektive|auch|hier|nicht|zu|rosig
|||||||ottimistica
总之|一个|前景|也|在这里|不|太|乐观的
en resumen|una|perspectiva|también|aquí|no|demasiado|optimista
en resumen, una perspectiva aquí tampoco muy optimista
in short, a perspective that is not too bright here either
总之,这里的前景也不是太乐观
kurz gesagt, auch hier eine nicht allzu rosige Perspektive
en somme, une perspective ici pas très rose non plus
come vedete le possibilità sono molteplici
如何|你们看到|这些|可能性|是|多种多样的
comme|vous voyez|les|possibilités|elles sont|multiples
wie|ihr seht|die|Möglichkeiten|sie sind|vielfältig
how|you see|the|possibilities|they are|multiple
como|ven ustedes|las|posibilidades|son|
como ven ustedes, las posibilidades son múltiples
as you can see, the possibilities are numerous
如你所见,可能性是多种多样的
Wie Sie sehen, gibt es viele Möglichkeiten.
comme vous le voyez, les possibilités sont multiples
già solo nel decidere come uscire dall'eurozona
已经|仅仅|在|决定|如何|离开|欧元区
déjà|seulement|dans le|décider|comment|sortir|de la zone euro
schon|nur|im|Entscheiden|wie|hinauszugehen|aus der Eurozone
already|only|in the|to decide|how|to exit|from the eurozone
ya|solo|en el|decidir|cómo|salir|de la eurozona
ya solo al decidir cómo salir de la eurozona
just in deciding how to exit the eurozone
仅在决定如何退出欧元区时
Bereits bei der Entscheidung, wie man aus der Eurozone austritt.
déjà rien que dans la décision de sortir de la zone euro
ovviamente ogni possibilità determina tutta una serie di difficoltà estremamente complesse
显然|每一个|可能性|决定|整个|一系列|系列|的|困难|极其|复杂的
évidemment|chaque|possibilité|elle détermine|toute|une|série|de|difficultés|extrêmement|complexes
offensichtlich|jede|Möglichkeit|sie bestimmt|ganze|eine|Reihe|von|Schwierigkeiten|äußerst|komplex
obviously|every|possibility|it determines|whole|a|series|of|difficulties|extremely|complex
obviamente|cada|posibilidad|determina|toda|una|serie|de|dificultades|extremadamente|complejas
obviamente, cada posibilidad determina toda una serie de dificultades extremadamente complejas
obviously, each possibility brings with it a whole series of extremely complex difficulties
显然,每种可能性都会带来一系列极其复杂的困难
Offensichtlich bringt jede Möglichkeit eine ganze Reihe von äußerst komplexen Schwierigkeiten mit sich.
évidemment, chaque possibilité entraîne toute une série de difficultés extrêmement complexes
che si porta dietro
这|自己|带|在后面
que|on|elle emporte|avec
die|sich|sie bringt|mit sich
that|itself|it carries|behind
que|se|lleva|detrás
que conlleva
that come along with it
这些困难是相伴而来的
Die sie mit sich bringt.
qui l'accompagnent
si era proposto anche un effetto sorpresa
lui|il passé composé de être|proposé|aussi|un|effet|surprise
himself|he was|proposed|also|a|effect|surprise
sich|er war|vorgeschlagen|auch|ein|Effekt|Überraschung
||suggested||||
他|是|提出|也|一个|效果|惊喜
se|era|propuesto|también|un|efecto|sorpresa
se había propuesto también un efecto sorpresa
a surprise effect was also proposed
还提出了一个惊喜效果
es wurde auch ein Überraschungseffekt vorgeschlagen
il avait également proposé un effet de surprise
il famoso piano B di Paolo Savona
le|fameux|plan|B|de|Paolo|Savona
the|famous|plan|B|of|Paolo|Savona
der|berühmte|Plan|B|von|Paolo|Savona
||||||Savona
这个|著名的|计划|B|的|Paolo|Savona
el|famoso|plan|B|de|Paolo|Savona
el famoso plan B de Paolo Savona
the famous Plan B by Paolo Savona
保罗·萨沃纳的著名B计划
der berühmte Plan B von Paolo Savona
le célèbre plan B de Paolo Savona
di voler uscire dall'eurozona in un weekend
的|想要|离开|欧元区|在|一个|周末
de|vouloir|sortir|de la zone euro|en|un|week-end
zu|wollen|aussteigen|aus der Eurozone|in|ein|Wochenende
of|to want|to exit|from the eurozone|in|a|weekend
de|querer|salir|de la eurozona|en|un|fin de semana
de querer salir de la eurozona en un fin de semana
to exit the eurozone over a weekend
想在一个周末退出欧元区
aus der Eurozone an einem Wochenende austreten zu wollen
de vouloir sortir de la zone euro en un week-end
anche questo è un piano estremamente complesso
也|这个|是|一个|计划|极其|复杂的
aussi|ce|il est|un|plan|extrêmement|complexe
auch|dieser|es ist|ein|Plan|äußerst|komplex
also|this|it is|a|plan|extremely|complex
también|esto|es|un|plan|extremadamente|complejo
también este es un plan extremadamente complejo
this is also an extremely complex plan
这也是一个极其复杂的计划
auch dies ist ein äußerst komplexer Plan
cela aussi est un plan extrêmement complexe
ma ripeto l'argomento è così ampio
但是|我重申|主题|是|如此|广泛
mais|je répète|le sujet|est|si|vaste
aber|ich wiederhole|das Thema|es ist|so|weit
but|I repeat|the topic|it is|so|broad
pero|repito|el tema|es|tan|amplio
pero repito, el tema es tan amplio
but I repeat the topic is so broad
但我重申这个话题是如此广泛
aber ich wiederhole, das Thema ist so umfangreich
mais je répète que le sujet est si vaste
che è difficile racchiuderlo in un unico video di pochi minuti
que|il est|difficile|de le résumer|dans|une|unique|vidéo|de|quelques|minutes
that|it is|difficult|to enclose it|in|a|unique|video|of|few|minutes
dass|es ist|schwierig|es zu fassen|in|ein|einzig|Video|von|wenigen|Minuten
|||riassumerlo|||||||
这|是|难|将其封闭|在|一个|独特|视频|的|几个|分钟
que|es|difícil|encerrarlo|en|un|único|video|de|pocos|minutos
que es difícil encerrarlo en un único video de unos pocos minutos
that it is difficult to encapsulate it in a single video of a few minutes
以至于很难在几分钟的单个视频中涵盖它
dass es schwierig ist, es in einem einzigen Video von wenigen Minuten zusammenzufassen
qu'il est difficile de le résumer en une seule vidéo de quelques minutes
e quindi ci sarà per gli abbonati una live dedicata su questo argomento
et|donc|il y|aura|pour|les|abonnés|une|live|dédiée|sur|ce|sujet
and|therefore|to us|there will be|for|the|subscribers|a|live|dedicated|on|this|topic
und|daher|uns|es wird geben|für|die|Abonnenten|eine|Live|gewidmet|zu|diesem|Thema
||||||iscritti||||||
而且|所以|对我们|将会有|为了|这些|订阅者|一个|直播|专门的|关于|这个|主题
y|entonces|nos|habrá|para|los|suscriptores|una|transmisión en vivo|dedicada|sobre|este|tema
y por lo tanto habrá para los suscriptores una transmisión en vivo dedicada a este tema
and therefore there will be a dedicated live session for subscribers on this topic
因此,订阅者将有一个专门的直播来讨论这个话题
und daher wird es für die Abonnenten am 17. März ein Live-Event zu diesem Thema geben
et donc il y aura pour les abonnés un live dédié à ce sujet
il 17 marzo dove approfondiremo questi argomenti
le|mars|où|nous approfondirons|ces|sujets
the|March|where|we will deepen|these|topics
am|März|wo|wir vertiefen werden|diese|Themen
|||esamineremo in dettaglio||
这个|三月|在那里|我们将深入探讨|这些|主题
el|marzo|donde|profundizaremos|estos|temas
el 17 de marzo donde profundizaremos en estos temas
on March 17 where we will delve into these subjects
在3月17日,我们将深入探讨这些主题
wo wir diese Themen vertiefen werden
le 17 mars où nous approfondirons ces sujets
e in più parleremo insieme delle tematiche economiche che più vi aggradano
et|dans|plus|nous parlerons|ensemble|des|thématiques|économiques|que|plus|vous|plaisent
and|in|more|we will talk|together|of the|themes|economic|that|most|to you|you like
und|in|mehr|wir werden sprechen|zusammen|über die|Themen|wirtschaftlichen|die|am meisten|euch|gefallen
||||||temi economici|||||vi piacciono di più
和|在|更多|我们将谈论|一起|关于|主题|经济的|那些|更|你们|喜欢
y|en|más|hablaremos|juntos|de las|temáticas|económicas|que|más|les|agradan
y además hablaremos juntos de los temas económicos que más les agradan
and in addition we will discuss together the economic topics that you prefer
而且我们将一起讨论您最感兴趣的经济主题
und außerdem werden wir gemeinsam über die wirtschaftlichen Themen sprechen, die Ihnen am meisten gefallen.
et en plus, nous parlerons ensemble des thèmes économiques qui vous intéressent le plus.
quindi vi aspetto il 17 marzo per approfondire anche il piano B di Paolo Savona
donc|vous|j'attends|le|mars|pour|approfondir|aussi|le|plan|B|de|Paolo|Savona
therefore|to you|I wait|the|March|to|to deepen|also|the|plan|B|of|Paolo|Savona
also|euch|ich erwarte|den|März|um|vertiefen|auch|den|Plan|B|von|Paolo|Savona
||||||esaminare in dettaglio|||||||
所以|你们|我等|17|三月|为了|深入|也|计划||B|的|Paolo|Savona
entonces|los|espero|el|marzo|para|profundizar|también|el|plan|B|de|Paolo|Savona
así que los espero el 17 de marzo para profundizar también en el plan B de Paolo Savona
so I look forward to seeing you on March 17 to also delve into Paolo Savona's plan B
所以我期待在3月17日与您深入探讨保罗·萨沃纳的B计划
Ich erwarte Sie also am 17. März, um auch den Plan B von Paolo Savona zu vertiefen.
Donc, je vous attends le 17 mars pour approfondir également le plan B de Paolo Savona.
e più in generale l'uscita dall'eurozona
et|plus|en|général|la sortie|de la zone euro
and|more|in|general|the exit|from the eurozone
und|mehr|in|allgemein|der Austritt|aus der Eurozone
||||uscita dall'eurozona|
和|更|在|一般|退出|欧元区
y|más|en|general|la salida|de la eurozona
y más en general la salida de la eurozona
and more generally the exit from the eurozone
以及更一般的退出欧元区的问题
Und allgemein über den Austritt aus der Eurozone.
Et plus généralement, la sortie de la zone euro.
ma ora direi di occuparci finalmente dei risvolti economici
mais|maintenant|je dirais|de|nous occuper|enfin|des|conséquences|économiques
but|now|I would say|to|to take care|finally|of the|implications|economic
aber|jetzt|ich würde sagen|zu|uns kümmern|endlich|um die|Auswirkungen|wirtschaftlichen
||||occuparci: address|||aspetti economici|
但是|现在|我会说|去|处理|最后|关于|影响|经济的
pero|ahora|diría|de|ocuparnos|finalmente|de los|aspectos|económicos
pero ahora diría que finalmente nos ocupemos de los aspectos económicos
but now I would say let's finally focus on the economic implications
但现在我想我们终于可以关注经济影响了
Aber jetzt würde ich sagen, dass wir uns endlich mit den wirtschaftlichen Auswirkungen beschäftigen.
Mais maintenant, je dirais qu'il est enfin temps de s'occuper des implications économiques.
di un'eventuale uscita dell'Italia dall'eurozona
de|une éventuelle|sortie|de l'Italie|de la zone euro
of|a possible|exit|of Italy|from the eurozone
von|einem eventuellen|Austritt|Italiens|aus der Eurozone
|possibile|||
的|一种可能的|退出|意大利的|欧元区
de|una eventual salida|salida|de Italia|
de una posible salida de Italia de la eurozona
of a possible exit of Italy from the eurozone
意大利可能退出欧元区
einer möglichen Austritts Italiens aus der Eurozone
d'une éventuelle sortie de l'Italie de la zone euro
che come abbiamo visto è altamente improbabile
que|comme|nous avons|vu|il est|hautement|improbable
that|as|we have|seen|it is|highly|unlikely
dass|wie|wir haben|gesehen|es ist|hoch|unwahrscheinlich
|||||molto|poco probabile
这|如同|我们有|看到|是|高度|不可能的
que|como|hemos|visto|es|altamente|improbable
que como hemos visto es altamente improbable
which, as we have seen, is highly unlikely
正如我们所看到的,这种可能性极小
was, wie wir gesehen haben, höchst unwahrscheinlich ist
qui, comme nous l'avons vu, est hautement improbable
ricordandoci sempre che soprattutto in questo caso
en nous rappelant|toujours|que|surtout|dans|ce|cas
remembering ourselves|always|that|especially|in|this|case
uns erinnernd|immer|dass|vor allem|in|diesem|Fall
ricordandoci sempre che||||||
记住|总是|这|尤其|在|这个|情况
recordándonos|siempre|que|sobre todo|en|este|caso
recordando siempre que sobre todo en este caso
always remembering that especially in this case
我们始终要记住,尤其是在这种情况下
und uns immer daran erinnernd, dass insbesondere in diesem Fall
en nous rappelant toujours que surtout dans ce cas
gli effetti economici potrebbero essere infiniti
这些|影响|经济的|可能|是|无限的
les|effets|économiques|ils pourraient|être|infinis
die|Auswirkungen|wirtschaftlichen|sie könnten|sein|unendlich
the|effects|economic|they could|to be|infinite
los|efectos|económicos|podrían|ser|infinitos
los efectos económicos podrían ser infinitos
the economic effects could be infinite
经济影响可能是无穷无尽的
die wirtschaftlichen Auswirkungen unendlich sein könnten
les effets économiques pourraient être infinis
in base a come le procedure di uscita vengono portate avanti
在|基础|上|如何|这些|程序|的|离开|被|带|前进
en|base|à|comment|les|procédures|de|sortie|elles sont|menées|en avant
in|Grundlage|an|wie|die|Verfahren|der|Austritt|sie werden|vorangebracht|voran
in|base|to|how|the|procedures|of|exit|they are|carried|forward
en|base|a|como|los|procedimientos|de|salida|son|llevadas|adelante
en base a cómo se llevan a cabo los procedimientos de salida
based on how the exit procedures are carried out
根据退出程序的进行方式
je nachdem, wie die Ausstiegsverfahren vorangetrieben werden
en fonction de la manière dont les procédures de sortie sont menées
quindi io mi limiterò a elencare gli effetti principali
donc|je|me|je me limiterai|à|énumérer|les|effets|principaux
therefore|I|myself|I will limit|to|to list|the|effects|main
also|ich|mich|ich werde beschränken|auf|aufzulisten|die|Auswirkungen|wichtigsten
|||mi concentrerò su||elencare|||
所以|我|自己|限制|去|列出|这些|效果|主要的
entonces|yo|me|limitaré|a|enumerar|los|efectos|principales
por lo tanto, me limitaré a enumerar los efectos principales
so I will limit myself to listing the main effects
所以我将只列出主要影响
werde ich mich also darauf beschränken, die Hauptwirkungen aufzulisten
je vais donc me limiter à énumérer les principaux effets
di breve e lungo periodo
的|短期|和|长期|期
de|court|et|long|terme
von|kurzer|und|langer|Zeitraum
of|short|and|long|period
de|corto|y|largo|período
a corto y largo plazo
in the short and long term
短期和长期的影响
kurz- und langfristig
à court et à long terme
in particolar modo nel lungo periodo ci sarà da divertirsi
在|特别|方式|在|长期|期|我们|将会|去|玩
en|particulier|manière|dans le|long|terme|il y|il y aura|à|s'amuser
in|besonderer|Weise|im|langen|Zeitraum|es|es wird|zu|Spaß haben
in|particular|way|in the|long|period|there|will be|to|to have fun
en|particular|modo|en el|largo|periodo|nos|habrá|de|divertirse
en particular, a largo plazo habrá diversión
especially in the long term, there will be fun to be had
特别是在长期中会很有趣
insbesondere langfristig wird es Spaß machen
en particulier à long terme, il y aura de quoi s'amuser
quindi belli concentrati
所以|很|集中
donc|très|concentrés
also|schön|konzentriert
therefore|nice|focused
entonces|bonitos|concentrados
así que estén bien concentrados
so stay focused
所以要集中注意力
also schön konzentriert
donc soyez bien concentrés
ricordando anche qui che
记住|也|这里|那
en rappelant|aussi|que|
erinnernd|auch|hier|dass
remembering|also|here|that
recordando|también|aquí|que
recordando también aquí que
also remembering here that
在这里也要记住
und hier auch daran denken, dass
en rappelant ici que
più l'uscita potrebbe essere drastica dall'eurozona
plus|la sortie|pourrait|être|drastique|de la zone euro
more|the exit|it could be||drastic|from the eurozone
je|der Austritt|könnte|sein|drastisch|aus der Eurozone
||||drammatica|
越|退出|可能|是|激烈的|从欧元区
más|la salida|podría|ser|drástica|de la eurozona
cuanto más drástica podría ser la salida de la eurozona
the more drastic the exit from the eurozone could be
退出欧元区的可能性越大
je drastischer der Austritt aus der Eurozone sein könnte
plus la sortie pourrait être drastique de la zone euro
e più gli effetti economici potrebbero essere disastrosi
et|plus|les|effets|économiques|pourraient|être|désastreux
and|more|the|effects|economic|they could be||disastrous
und|je|die|Auswirkungen|wirtschaftlich|könnten|sein|katastrophal
|||||||devastanti
和|越|这些|影响|经济的|可能|是|灾难性的
y|más|los|efectos|económicos|podrían|ser|desastrosos
más desastrosos podrían ser los efectos económicos
the more disastrous the economic effects could be
经济影响可能会越严重
desto katastrophaler könnten die wirtschaftlichen Auswirkungen sein.
et plus les effets économiques pourraient être désastreux
lo stesso Stigris infatti
le|même|Stigris|en effet
the|same|Stigris|in fact
das|gleiche|Stigris|tatsächlich
||Stigris stesso|
这个|同样的|Stigris|事实上
el|mismo|Stigris|de hecho
el mismo Stigris de hecho
the same Stigris indeed
同样的Stigris实际上
derselbe Stigris tatsächlich
le même Stigris en effet
quando propone il suo progetto di uscita dall'euro
当|他提出|这个|他的|计划|的|退出|欧元
quand|il propose|son|projet||de|sortie|de l'euro
als|er vorschlägt|das|sein|Projekt|zu|Austritt|aus dem Euro
when|he proposes|the|his|project|of|exit|from the euro
cuando|propone|su|su|proyecto|de|salida|del euro
cuando propone su proyecto de salida del euro
when he proposes his project to exit the euro
当他提出退出欧元的计划时
wenn er sein Projekt zum Austritt aus dem Euro vorschlägt
quand il propose son projet de sortie de l'euro
pone come essenziale
他认为|作为|必要的
il pose|comme|essentiel
er stellt|als|wesentlich
he places|as|essential
pone|como|esencial
plantea como esencial
states as essential
他认为至关重要的是
stellt er als wesentlich
pose comme essentiel
il fatto di dover trovare un accordo
这个|事实|的|必须|找到|一个|协议
le|fait|de|devoir|trouver|un|accord
das|Fakt|zu|müssen|finden|ein|Abkommen
the|fact|of|to have to|to find|an|agreement
el|hecho|de|deber|encontrar|un|acuerdo
el hecho de tener que encontrar un acuerdo
the need to find an agreement
必须达成协议
die Notwendigkeit, eine Vereinbarung zu finden
le fait de devoir trouver un accord
sia con le istituzioni europee
和|与|这些|机构|欧洲的
soit|avec|les|institutions|européennes
sowohl|mit|den|Institutionen|europäischen
both|with|the|institutions|European
sea|con|las|instituciones|europeas
tanto con las instituciones europeas
both with European institutions
与欧洲机构
sowohl mit den europäischen Institutionen
à la fois avec les institutions européennes
che con i paesi europei
和|与|这些|国家|欧洲的
que|avec|les|pays|européens
als|mit|den|Ländern|europäischen
and|with|the|countries|European
que|con|los|países|europeos
como con los países europeos
and with European countries
以及欧洲国家
als auch mit den europäischen Ländern
et avec les pays européens
per avere un'uscita dell'Italia
pour|avoir|une sortie|de l'Italie
to|to have|an exit|of Italy
um|zu haben|einen Austritt|aus Italien
||un'espatrio|
为了|有|一次退出|意大利的
para|tener|una salida|de Italia
para tener una salida de Italia
to have an exit for Italy
以便让意大利
um einen Austritt Italiens
pour avoir une sortie de l'Italie
il più possibile concordata e morbida
le|plus|possible|convenue|et|douce
the|most|possible|agreed|and|soft
das|möglichst|mögliche|vereinbarte|und|sanfte
|||concordata||
最|多|可能的|协商的|和|温和的
el|más|posible|concordada|y|blanda
lo más acordada y suave posible
as agreed and smooth as possible
尽可能达成一致和温和的退出
so weit wie möglich einvernehmlich und sanft zu gestalten
aussi concordée et douce que possible
altrimenti i problemi economici
否则|这些|问题|经济的
sinon|les|problèmes|économiques
sonst|die|Probleme|wirtschaftlichen
otherwise|the|problems|economic
de lo contrario|los|problemas|económicos
de lo contrario, los problemas económicos
otherwise the economic problems
否则经济问题
ansonsten vervielfachen sich die wirtschaftlichen Probleme
sinon, les problèmes économiques
si moltiplicano a dismisura
它们|增加|到|不可控制地
se|multiplient|à|démesure
sich|vermehren|auf|übermäßige Weise
they|they multiply|to|excessive
se|multiplican|a|desmesura
se multiplican desmesuradamente
multiply uncontrollably
会急剧增加
in unermesslichem Maße
se multiplient de manière exponentielle
il primo effetto visibile
第一个|第一|效果|可见的
le|premier|effet|visible
der|erste|Effekt|sichtbare
the|first|effect|visible
el|primer|efecto|visible
el primer efecto visible
the first visible effect
意大利可能退出的第一个可见影响
der erste sichtbare Effekt
le premier effet visible
di un'eventuale uscita dell'Italia
的|可能的|退出|意大利的
d'|une éventuelle|sortie|de l'Italie
von|einem eventuellen|Austritt|aus Italien
of|a possible|exit|of Italy
de|una eventual|salida|de Italia
de una posible salida de Italia
of a possible exit of Italy
eines möglichen Austritts Italiens
d'une éventuelle sortie de l'Italie
dall'eurozona avverrebbe
从欧元区|将会发生
de la zone euro|cela se produirait
aus der Eurozone|es würde geschehen
from the eurozone|it would happen
de la eurozona|ocurriría
de la eurozona ocurriría
from the eurozone would occur
从欧元区发生
aus der Eurozone würde erfolgen
de la zone euro se produirait
ancora prima di uscire dall'eurozona
还|之前|在|离开|从欧元区
encore|avant|de|sortir|de la zone euro
noch|bevor|zu|aussteigen|aus der Eurozone
still|before|of|to exit|from the eurozone
aún|antes|de|salir|
incluso antes de salir de la eurozona
even before leaving the eurozone
在退出欧元区之前
noch bevor man die Eurozone verlässt
encore avant de sortir de la zone euro
con il famoso effetto
通过|这个|著名的|效果
avec|l'|fameux|effet
mit|der|berühmte|Effekt
with|the|famous|effect
con|el|famoso|efecto
con el famoso efecto
with the famous effect
与著名的效果
mit dem berühmten Effekt
avec le fameux effet
della corsa agli sportelli
的|奔跑|向|柜台
de la|course|aux|guichets
des|Lauf|zu den|Schaltern
of the|run|to the|counters
de la|carrera|a los|ventanillas
de la carrera hacia los bancos
of the bank run
挤兑效应
des Bankruns
de la ruée vers les guichets
proprio come avvenne in Grecia nel 2015
正如|像|发生|在|希腊|在
juste|comme|cela arriva|en|Grèce|en
genau|wie|es geschah|in|Griechenland|im
exactly|as|it happened|in|Greece|in the
justo|como|ocurrió|en|Grecia|en el
justo como ocurrió en Grecia en 2015
just as happened in Greece in 2015
就像2015年在希腊发生的那样
genau wie es 2015 in Griechenland geschah
tout comme cela s'est produit en Grèce en 2015
quando ci fu la paura
当|我们|有|这|恐惧
quand|il y|il y eut|la|peur
als|uns|es gab|die|Angst
when|there|it was|the|fear
cuando|nos|hubo|la|miedo
cuando hubo miedo
when there was fear
当时人们感到恐惧
als die Angst aufkam
quand il y avait la peur
che la Grecia potesse uscire
这|希腊||能够|离开
que|la|Grèce|puisse|sortir
dass|die|Griechenland|es könnte|austreten
that|the|Greece|it could|to exit
que|la|Grecia|pudiera|salir
de que Grecia pudiera salir
that Greece might exit
希腊可能会退出
dass Griechenland austreten könnte
que la Grèce puisse sortir
dall'Unione Europea
从欧盟|欧洲
de l'Union|Européenne
aus der Union|Europäischen
from the Union|European
de la Unión|Europea
de la Unión Europea
the European Union
欧盟
aus der Europäischen Union
de l'Union Européenne
perché avviene questo fenomeno?
为什么|发生|这个|现象
pourquoi|cela arrive|ce|phénomène
warum|es passiert|dieses|Phänomen
why|it happens|this|phenomenon
por qué|ocurre|este|fenómeno
¿por qué ocurre este fenómeno?
Why does this phenomenon occur?
为什么会发生这个现象?
Warum tritt dieses Phänomen auf?
pourquoi ce phénomène se produit-il ?
come abbiamo detto uno dei primi risvolti
如何|我们已经|说过|一个|的|首先|结果
comme|nous avons|dit|un|des|premiers|retombées
wie|wir haben|gesagt|eines|der|ersten|Auswirkungen
as|we have|said|one|of the|first|implications
como|hemos|dicho|uno|de los|primeros|giros
como hemos dicho, uno de los primeros resultados
As we said, one of the first consequences
正如我们所说,退出欧元的第一个结果之一
Wie wir gesagt haben, wäre eine der ersten Folgen
comme nous l'avons dit, l'un des premiers effets
dell'uscita dall'euro sarebbe quello di avere
退出|欧元|将会|那个|的|拥有
de la sortie|de l'euro|cela serait|cela|de|avoir
des Austritts|aus dem Euro|es wäre|das|zu|haben
of the exit|from the euro|it would be|that|to|to have
de la salida|del euro|sería|eso|de|tener
de la salida del euro sería tener
of leaving the euro would be to have
将是拥有一个贬值的货币,因此具有一个价值
des Austritts aus dem Euro, dass man
de la sortie de l'euro serait d'avoir
una moneta svalutata e quindi con un valore
一种|货币|贬值的|和|因此|具有|一个|价值
une|monnaie|dévaluée|et|donc|avec|une|valeur
eine|Währung|abgewertet|und|also|mit|einem|Wert
a|currency|devalued|and|therefore|with|a|value
una|moneda|devaluada|y|por lo tanto|con|un|valor
una moneda devaluada y, por lo tanto, con un valor
a devalued currency and therefore with a value
eine abgewertete Währung hätte und somit einen Wert
une monnaie dévaluée et donc avec une valeur
inferiore rispetto all'euro
更低|相对于|欧元
inférieur|par rapport|à l'euro
niedriger|im Vergleich zu|zum Euro
lower|compared|to the euro
inferior|respecto|al euro
inferior respecto al euro
lower compared to the euro
低于欧元
niedriger im Vergleich zum Euro
inférieur par rapport à l'euro
ma le persone preferiscono l'euro
但是|人们|人|更喜欢|欧元
mais|les|personnes|préfèrent|l'euro
aber|die|Menschen|sie bevorzugen|den Euro
but|the|people|they prefer|the euro
pero|las|personas|prefieren|el euro
pero la gente prefiere el euro
but people prefer the euro
但人们更喜欢欧元
aber die Menschen bevorzugen den Euro
mais les gens préfèrent l'euro
rispetto alla lira in quanto
相对于|对于|里拉|在|因为
par rapport|à la|lire|en|car
im Vergleich zu|zur|Lira|in|da
compared|to the|lira|as|because
respecto|a la|lira|en|cuanto
respecto a la lira ya que
compared to the lira because
相比于里拉,因为
im Vergleich zur Lira, da
par rapport à la lire car
in caso della svalutazione il valore della lira
在|情况|的|贬值|这个|价值|的|里拉
en|cas|de la|dévaluation|la|valeur|de la|lire
im|Fall|der|Abwertung|der|Wert|der|Lira
in|case|of the|devaluation|the|value|of the|lira
en|caso|de la|devaluación|el|valor|de|lira
en caso de devaluación el valor de la lira
in case of devaluation the value of the lira
在贬值的情况下,里拉的价值
im Falle einer Abwertung der Wert der Lira
en cas de dévaluation, la valeur de la lire
è inferiore rispetto a quello dell'euro
是|更低|相比|于|那个|欧元的
il est|inférieur|par rapport|à|celui|de l'euro
ist|unterlegen|im Vergleich|zu|das|Euro
it is|lower|compared|to|that|of the euro
es|inferior|respecto|a|eso|del euro
es inferior en comparación con el del euro
is lower than that of the euro
低于欧元的水平
ist geringer als der Euro
est inférieur à celui de l'euro
e quindi per mantenere e preservare
和|所以|为了|维持|和|保护
et|donc|pour|maintenir|et|préserver
und|daher|um|aufrechterhalten|und|bewahren
and|therefore|to|to maintain|and|to preserve
y|entonces|para|mantener|y|preservar
y por lo tanto para mantener y preservar
and therefore to maintain and preserve
因此为了保持和保护
und daher, um zu erhalten und zu bewahren
et donc pour maintenir et préserver
la ricchezza dei propri conti correnti
这个|财富|的|自己的|账户|活期的
la|richesse|des|propres|comptes|courants
das|Vermögen|der|eigenen|Konten|laufenden
the|wealth|of the|their own|accounts|current
la|riqueza|de|propios|cuentas|corrientes
la riqueza de sus cuentas corrientes
the wealth of their bank accounts
自己账户的财富
den Reichtum ihrer Konten
la richesse de leurs comptes courants
le persone si affrettano
她们|人|她们自己|急忙
les|personnes|se|dépêchent
die|Menschen|sich|beeilen
the|people|themselves|they hurry
las|personas|se|apresuran
las personas se apresuran
people are hurrying
人们纷纷行动起来
eilen die Menschen
les gens se précipitent
verso le banche per ritirare
向|这些|银行|为了|提取
vers|les|banques|pour|retirer
zu|die|Banken|um|abzuheben
towards|the|banks|to|to withdraw
hacia|las|bancos|para|retirar
hacia los bancos para retirar
towards the banks to withdraw
去银行取款
zu den Banken, um abzuheben
vers les banques pour retirer
le proprie ricchezze in modo da
这些|自己的|财富|以|方式|为了
les|propres|richesses|de|manière|à
die|eigenen|Reichtümer|in|Weise|dass
the|own|wealth|in|way|to
las|propias|riquezas|en|manera|de
sus riquezas de manera que
their own wealth in order to
以便保住自己的财富
seinen Reichtum, um zu
ses richesses afin de
evitare che i conti correnti
避免|让|这些|账户|活期
éviter|que|les|comptes|courants
vermeiden|dass|die|Konten|laufenden
to avoid|that|the|accounts|current
evitar|que|los|cuentas|corrientes
evitar que las cuentas corrientes
avoid that the current accounts
避免银行账户
verhindern, dass die Konten
éviter que les comptes courants
cambiano valuta dall'euro alla lira
|货币|从欧元|到|里拉
changent|devise|de l'euro|à la|lire
sie wechseln|Währung|vom Euro|zur|Lira
they change|currency|from the euro|to the|lira
cambian|moneda|del euro|a|lira
cambien de euro a lira
change currency from euro to lira
将货币从欧元换成里拉
von Euro in Lira wechseln
changent de la monnaie de l'euro à la lire
però questo ha degli effetti
但是|这个|有|一些|影响
mais|cela|a|des|effets
aber|dies|hat|einige|Auswirkungen
but|this|it has|some|effects
pero|esto|tiene|unos|efectos
pero esto tiene efectos
however, this has detrimental effects
但是这会产生一些影响
aber das hat negative Auswirkungen
mais cela a des effets
deleteri in quanto ridurrebbe
有害的|在|因为|会减少
délétères|en|tant que|réduirait
schädliche|in|da|es würde reduzieren
deleterious|in|as|it would reduce
deletéreos|en|cuanto|reduciría
deleterios ya que reduciría
as it would reduce
因为这会减少
da es die finanziellen Mittel der Banken reduzieren würde
néfastes car cela réduirait
le disponibilità finanziarie delle banche
这些|可用性|财务的|的|银行
les|disponibilités|financières|des|banques
die|Verfügbarkeiten|finanziellen|der|Banken
the|availability|financial|of the|banks
las|disponibilidades|financieras|de|bancos
las disponibilidades financieras de los bancos
the financial resources of banks
银行的财务可用性
und hier könnte es daher später
les disponibilités financières des banques
e qui quindi successivamente potrebbe
和|这里|所以|随后|会
et|ici|donc|par la suite|pourrait
und|hier|also|später|es könnte
and|here|therefore|subsequently|it could
y|aquí|entonces|posteriormente|podría
y aquí por lo tanto podría posteriormente
and here, therefore, it could subsequently
因此可能会在后续造成
zu Problemen führen
et ici donc par la suite cela pourrait
comportare una crisi economica
带来|一场|危机|经济的
comporter|une|crise|économique
eine Krise|eine|Krise|wirtschaftliche
to involve|a|crisis|economic
comportar|una|crisis|económica
conllevar una crisis económica
to entail an economic crisis
导致经济危机
eine Wirtschaftskrise mit sich bringen
entraîner une crise économique
insomma la crisi del 2008
总之|这场|危机|的
en somme|la|crise|de la
also|die|Krise|der
in short|the|crisis|of the
en resumen|la|crisis|de
en resumen, la crisis de 2008
in short, the crisis of 2008
总之,2008年的危机
kurz gesagt die Krise von 2008
en somme la crise de 2008
insegna come si succedono
教会|如何|它|发生
elle enseigne|comment|on|se succèdent
sie lehrt|wie|sich|sie folgen
it teaches|how|themselves|they succeed/happen
enseña|cómo|se|suceden
enseña cómo se suceden
teaches how they follow one another
教会我们事件是如何接连发生的
lehrt, wie sie aufeinander folgen
enseigne comment ils se succèdent
tutti gli eventi e quindi
所有|的|事件|和|因此
tous|les|événements|et|donc
alle|die|Ereignisse|und|daher
all|the|events|and|therefore
todos|los|eventos|y|entonces
todos los eventos y por lo tanto
all the events and therefore
因此
alle Ereignisse und daher
tous les événements et donc
lo Stato cosa potrebbe fare? Potrebbe bloccare
这个|国家|什么|他可以|做|他可以|阻止
l'|État|que|il pourrait|faire|Il pourrait|bloquer
das|Staat|was|könnte|tun|könnte|
the|state|what|it could|to do||to block
el|Estado|qué|podría|hacer|Podría|bloquear
¿Qué podría hacer el Estado? Podría bloquear
What could the state do? It could block
国家可以做什么?可以封锁
Was könnte der Staat tun? Er könnte blockieren
Que pourrait faire l'État ? Il pourrait bloquer
le banche, chiudere le banche
这些|银行|关闭|这些|银行
les|banques|fermer|les|banques
die|Banken|schließen|die|Banken
the|banks|to close||
las|bancos|cerrar||
los bancos, cerrar los bancos
the banks, close the banks
银行,关闭银行
die Banken, die Banken schließen
les banques, fermer les banques
per evitare proprio questo effetto della
为了|避免|正是|这个|效果|的
pour|éviter|justement|cet|effet|de la
um|vermeiden|genau|diesen|Effekt|der
to|to avoid|exactly|this|effect|of the
para|evitar|justo|este|efecto|de la
para evitar precisamente este efecto de la
to avoid this very effect of the
以避免这种
um genau diesen Effekt der
pour éviter justement cet effet de
corsa verso gli sportelli. La chiusura delle banche
奔向|向|这些|柜台|这个|关闭|这些|银行
course|vers|les|guichets|La|fermeture|des|banques
Lauf|zu|den|Schaltern|die|Schließung|der|Banken
run|towards|the|counters|the|closure|of the|banks
carrera|hacia|los|ventanillas|La|cierre|de las|bancos
carrera hacia los cajeros. El cierre de los bancos
run on the banks. The closure of the banks
抢提款的效果。银行的关闭
Rennerei zu den Schaltern zu vermeiden. Die Schließung der Banken
ruée vers les guichets. La fermeture des banques
porterebbe a una stretta creditizia
将会|到|一种|紧缩|信贷的
cela pourrait mener|à|une|restriction|de crédit
es würde bringen|zu|einer|engen|Kreditverknappung
it would lead|to|a|tight|credit
llevaría|a|una|restricción|crediticia
llevaría a una restricción crediticia
would lead to a credit crunch
这将导致信贷紧缩
würde zu einer Kreditverknappung führen
cela conduirait à un resserrement du crédit
praticamente le imprese avrebbero
实际上|这些|企业|将会有
pratiquement|les|entreprises|elles auraient
praktisch|die|Unternehmen|sie würden haben
practically|the|businesses|they would have
prácticamente|les|empresas|habrían
prácticamente las empresas tendrían
basically businesses would have
实际上企业将会
praktisch hätten die Unternehmen
pratiquement les entreprises auraient
molto più difficoltà ad investire e finanziarsi
非常|更多|难度|去|投资|和|融资
beaucoup|plus|de difficultés|à|investir|et|se financer
viel|mehr|Schwierigkeiten|zu|investieren|und|sich finanzieren
very|more|difficulties|to|to invest|and|to finance themselves
mucho|más|dificultad|en|invertir|y|financiarse
muchas más dificultades para invertir y financiarse
much more difficulty in investing and financing
更难以投资和融资
viel mehr Schwierigkeiten, zu investieren und sich zu finanzieren
beaucoup plus de difficultés à investir et à se financer
e quindi ovviamente con
和|因此|显然|随着
et|donc|évidemment|avec
und|daher|offensichtlich|mit
and|therefore|obviously|with
y|entonces|obviamente|con
y por lo tanto, obviamente con
and therefore obviously with
因此显然会
und daher natürlich mit
et donc évidemment avec
risvolti economici negativi
结果|经济的|消极的
retours|économiques|négatifs
Wendungen|wirtschaftlichen|negativen
implications|economic|negative
repercusiones|económicos|negativos
impactos económicos negativos
negative economic impacts
负面经济影响
negative wirtschaftliche Auswirkungen
répercussions économiques négatives
e quindi più il tempo passa con le banche
和|因此|越|这个|时间|过去|和|这些|银行
et|donc|plus|le|temps|passe|avec|les|banques
und|also|je|der|Zeit|vergeht|mit|den|Banken
and|therefore|more|the|time|it passes|with|the|banks
y|entonces|más|el|tiempo|pasa|con|las|bancos
y por lo tanto, cuanto más tiempo pasa con los bancos
and the longer the banks remain
因此,银行关闭的时间越长
und je mehr Zeit mit den Banken vergeht
et donc plus le temps passe avec les banques
chiuse e più i danni economici
fermées|et|plus|les|dommages|économiques
||||damages|
cerró|y|más|los|daños|económicos
cerrados, más aumentan los daños económicos.
closed, the greater the economic damage
经济损失就越大。为此,可能性
die geschlossen sind, desto mehr steigen die wirtschaftlichen Schäden.
fermées et plus les dommages économiques
aumentano. Per questo l'eventualità
|对于|这个|可能性
augmentent|pour|cela|l'éventualité
|für|dies|die Möglichkeit
|for|this|the eventuality
aumentan|Por|esto|la eventualidad
Por esto, la eventualidad
increases. For this reason, the possibility
Deshalb die Möglichkeit
augmentent. C'est pourquoi l'éventualité
di un articolo 50 è abbastanza
的|一个|文章|是|足够
d'un|un|article|est|assez
von|einen|Artikel|ist|genug
of|a|article|it is|enough
de|un|artículo|es|bastante
de un artículo 50 es bastante
Article 50 is quite
一篇文章的50是足够的
Ein Artikel 50 ist ziemlich
d'un article 50 est assez
problematica perché
问题|因为
problématique|parce que
problematisch|weil
problematic|because
problemática|por qué
problemático porque
problematic because
问题是因为
problematisch, weil
problématique car
avere per così tanto tempo
有|为了|如此|很多|时间
avoir|pour|si|longtemps|temps
haben|für|so|viel|Zeit
to have|for|so|much|time
tener|por|tanto|tiempo|
tener durante tanto tiempo
having a blocked financial system for such a long time
有这么长时间
es so lange zu haben
avoir un système financier bloqué
un sistema finanziario bloccato
一个|系统|财务|被阻塞
un|système|financier|bloqué
ein|System|finanziell|blockiert
a|system|financial|blocked
un|sistema|financiero|bloqueado
a frozen financial system
un sistema financiero bloqueado
一个被阻塞的金融系统
ein blockiertes Finanzsystem
pendant si longtemps
comporterebbe non pochi problemi
会带来|不|少|问题
cela comporterait|pas|peu de|problèmes
es würde mit sich bringen|nicht|wenige|Probleme
it would involve|not|few|problems
comportaría|no|pocos|problemas
comportaría no pocos problemas
would entail no small problems
这将带来不少问题
würde nicht wenige Probleme mit sich bringen
cela entraînerait pas mal de problèmes
questa politica farebbe parte
这个|政策|会成为|一部分
cette|politique|elle ferait|partie
diese|Politik|es würde machen|Teil
this|policy|it would be|part
esta|política|haría|parte
esta política formaría parte
this policy would be part
这一政策将成为
würde diese Politik Teil sein
cette politique ferait partie
di una politica ancora più grande che viene
的|一|政策|更|大|大的|这个|被称为
d'une|une|politique|encore|plus|grande|qui|elle vient
von|einer|Politik|noch|größer|groß|die|sie kommt
of|a|policy|still|more|big|that|it comes
de|una|política|aún|más|grande|que|viene
de una política aún más grande que se llama
of an even larger policy that is
一个更大政策的一部分,这个政策被称为
einer noch größeren Politik, die
d'une politique encore plus grande qui est
chiamata il controllo dei capitali
资本管制||||
appelée|le|contrôle|des|capitaux
genannt|die|Kontrolle|der|Kapital
called|the|control|of the|capitals
llamada|el|control|de los|capitales
el control de capitales
called capital control
资本管制
Kapitalverkehrskontrolle genannt wird
appelée le contrôle des capitaux
praticamente lo Stato impone
实际上|它|国家|强加
pratiquement|l'|État|impose
praktisch|der|Staat|er zwingt
practically|the|State|it imposes
prácticamente|el|Estado|impone
prácticamente el Estado impone
basically the State imposes
实际上,国家强加
praktisch legt der Staat
pratiquement l'État impose
delle regole sulle quantità e sulle modalità
一些|规则|关于|数量|和|关于|方式
des|règles|sur les|quantités|et|sur les|modalités
einige|Regeln|über die|Mengen|und|über die|Arten
some|rules|on the|quantities|and|on the|methods
de las|reglas|sobre|cantidades|y|sobre|modalidades
reglas sobre las cantidades y sobre los modos
rules on the quantities and methods
关于数量和方式的规则
Regeln über die Mengen und die Modalitäten
des règles sur les quantités et les modalités
di conversione
的|转换
de|conversion
der|Umwandlung
of|conversion
de|conversión
de conversión
of conversion
转换
der Umwandlung
de conversion
delle lire in altre monete
一些|里拉|到|其他|货币
des|lires|en|d'autres|monnaies
der|Lira|in|andere|Währungen
of the|lira|in|other|currencies
de las|liras|en|otras|monedas
de las liras en otras monedas
of lire into other currencies
里拉到其他货币
von Lire in andere Währungen fest
des lires en d'autres monnaies
quindi per fare un esempio un po' più pratico
所以|为了|做|一个|例子|一个|有点|更|实际的
donc|pour|faire|un|exemple|un|peu|plus|pratique
also|um|machen|ein|Beispiel|ein|ein bisschen|mehr|praktisch
therefore|for|to make|a|example|a|a little|more|practical
entonces|para|hacer|un|ejemplo|un|poco|más|práctico
así que para dar un ejemplo un poco más práctico
so to give a slightly more practical example
所以举个更实际的例子
also um ein etwas praktisches Beispiel zu geben
donc pour donner un exemple un peu plus pratique
sarebbe molto difficile andare a Parigi
将会|非常|难|去|到|巴黎
ce serait|très|difficile|aller|à|Paris
es wäre|sehr|schwierig|zu gehen|nach|Paris
it would be|very|difficult|to go|to|Paris
sería|muy|difícil|ir|a|París
sería muy difícil ir a París
it would be very difficult to go to Paris
去巴黎会非常困难
wäre es sehr schwierig, nach Paris zu gehen
il serait très difficile d'aller à Paris
in quanto ci sarebbero non poche
在|因为|有|将会有|不|少
étant donné que|que|il y|il y aurait|pas|peu
in|da|uns|es wären|nicht|wenige
in|as|there|there would be|not|few
en|cuanto|allí|serían|no|pocas
ya que habría no pocas
as there would be quite a few
因为会有不少
da es nicht wenige
car il y aurait pas mal
difficoltà a convertire le vostre
|去|转换|你的|你们的
difficultés|à|convertir|vos|vos
Schwierigkeiten|zu|konvertieren|die|eure
difficulties|to|to convert|the|your
dificultad|a|convertir|sus|vuestras
dificultades para convertir sus
difficulties in converting your
困难来转换你们的
Schwierigkeiten geben würde, eure
de difficultés à convertir vos
lire in euro. Questa politica
里拉|转换成|欧元|这个|政策
lire|en|euros|cette|politique
lire|in|Euro|diese|Politik
lire|in|euro|this|policy
leer|en|euro|Esta|política
leer en euros. Esta política
read in euros. This policy
以欧元计价。这项政策
Euro lesen. Diese Politik
lire en euros. Cette politique
del controllo dei capitali però
的|控制|的|资本|但是
du|contrôle|des|capitaux|cependant
der|Kontrolle|der|Kapital|aber
of the|control|of the|capital|however
del|control|de los|capitales|pero
del control de capitales sin embargo
of capital control, however
对资本的控制
der Kapitalkontrolle ist jedoch
de contrôle des capitaux cependant
è molto efficace per quanto riguarda
是|非常|有效的|对于|多|关系到
est|très|efficace|pour|autant|concerne
ist|sehr|effektiv|für|was|betrifft
it is|very|effective|for|as much|it concerns
es|muy|eficaz|para|en cuanto|refiere a
es muy efectiva en lo que respecta a
is very effective regarding
在某种程度上非常有效,
sehr effektiv in Bezug auf
est très efficace en ce qui concerne
la società più povera o più
这个|社会|更|贫穷的|或者|更
la|société|plus|pauvre|ou|plus
die|Gesellschaft|mehr|arm|oder|mehr
the|society|more|poor|or|more
la|sociedad|más|pobre|o|más
la sociedad más pobre o más
the poorer or more
尤其是对于更贫困的社会或更
die ärmste oder mehr
la société la plus pauvre ou plus
ignorante dal punto di vista
无知|从|观点|的|方面
ignorante|du|point|de|vue
ignorant|von|Punkt|in|Sicht
ignorant|from|point|of|view
ignorante|desde|punto|de|vista
ignorante desde el punto de vista
ignorant from a financial point of view.
从财务角度看无知
unwissend aus finanzieller Sicht
ignorant du point de vue
finanziario. Invece le persone
财务|相反|这些|人
financier|au lieu|les|personnes
finanziell|stattdessen|die|Menschen
financial|instead|the|people
financiero|En cambio|las|personas
financiero. En cambio, las personas
Instead, people
而那些人
Stattdessen die Menschen
financier. Au lieu de cela, les personnes
più favoltose e con un minimo
更|富有的|和|具有|一点|最低
plus|riches|et|avec|un|minimum
mehr|wohlhabend|und|mit|einem|Minimum
more|wealthy|and|with|a|minimum
más|favorables|y|con|un|mínimo
más afortunadas y con un mínimo
who are more fortunate and have a minimum
更富有并且在财务上有一点
die wohlhabender sind und ein Minimum
les plus favorisées et avec un minimum
d'astuzia a livello finanziario riuscirebbero
|||财务|她们能
|||financier|elles réussiraient
an Cleverness|auf|Ebene|finanziell|sie würden es schaffen
||||they would succeed
de astucia|a|nivel|financiero|lograrían
de astucia a nivel financiero lograrían
of financial savvy would manage to
机智的人会成功
an finanzieller Cleverness hätten es geschafft
d'astuce sur le plan financier réussiraient
col tempo ad aggirare
随着|时间|为了|规避
avec le|temps|à|contourner
mit|Zeit|um|umgehen
with|time|to|to circumvent
con|tiempo|a|eludir
con el tiempo eludir
over time to circumvent
随着时间的推移,绕过
mit der Zeit zu umgehen
avec le temps à contourner
queste politiche di controllo dei capitali
这些|政策|的|控制|的|资本
ces|politiques|de|contrôle|des|capitaux
diese|Politiken|der|Kontrolle|der|Kapitalflüsse
these|policies|of|control|of the|capital
estas|políticas|de|control|de los|capitales
estas políticas de control de capitales
these capital control policies
这些资本管制政策
diese Kapitalverkehrskontrollpolitiken
ces politiques de contrôle des capitaux
e quindi convertire
和|因此|转换
et|donc|convertir
und|also|umwandeln
and|therefore|to convert
y|entonces|convertir
y por lo tanto convertir
and thus convert
并因此转换
und somit umzuwandeln
et donc convertir
tutta la propria ricchezza dalle lire
所有|的|自己的|财富|从|里拉
toute|la|propre|richesse|des|lires
das gesamte|die|eigene|Reichtum|von den|Lira
all|the|own|wealth|from the|lira
toda|la|propia|riqueza|de las|liras
toda su riqueza de las liras
all of their wealth from lire
自己所有的财富从里拉
alle eigenen Reichtümer von Lire
toute sa richesse des lires
alla moneta che loro preferiscono
到|货币|那个|他们|更喜欢
à la|monnaie|que|ils|préfèrent
zu|Geld|das|sie|sie bevorzugen
to the|currency|that|their|they prefer
a la|moneda|que|ellos|prefieren
a la moneda que ellos prefieren
to the currency they prefer
他们喜欢的货币
zur Währung, die sie bevorzugen
à la monnaie qu'ils préfèrent
arriviamo poi all'uscita dall'euro
我们到达|然后|到退出|从欧元
nous arrivons|ensuite|à la sortie|de l'euro
wir kommen|dann|zum Austritt|aus dem Euro
we arrive|then|to the exit|from the euro
llegamos|luego|a la salida|del euro
llegamos luego a la salida del euro
we then arrive at the exit from the euro
然后我们将退出欧元区
kommen wir dann zum Austritt aus dem Euro
nous arrivons ensuite à la sortie de l'euro
con la conseguente svalutazione
随着|这个|随之而来的|贬值
avec|la|conséquente|dévaluation
mit|die|folgende|Abwertung
with|the|consequent|devaluation
con|la|consecuente|devaluación
con la consiguiente devaluación
with the consequent devaluation
随之而来的贬值
mit der entsprechenden Abwertung
avec la dévaluation qui en résulte
della lira. Svalutazione della lira che
的|里拉|贬值|的|里拉|那个
de la|lire|dévaluation|de la|lire|que
der|Lira|Abwertung|der|Lira|die
of the|lira|devaluation|of the|lira|that
de la|lira|Devaluación|de la|lira|que
de la lira. Devaluación de la lira que
of the lira. Devaluation of the lira that
里拉的贬值。里拉贬值
der Lira. Abwertung der Lira, die
de la lire. Dévaluation de la lire qui
comporterebbe una perdita di valore
将会导致|一种|损失|的|价值
cela impliquerait|une|perte|de|valeur
es würde bedeuten|eine|Verlust|an|Wert
it would involve|a|loss|of|value
comportaría|una|pérdida|de|valor
comportaría una pérdida de valor
would result in a loss of value
将导致价值损失
würde einen Wertverlust
cela entraînerait une perte de valeur
della lira nei confronti dell'euro pari
的|里拉|在|对于|欧元|相当于
de la|lire|par rapport|à|de l'euro|égal
der|Lira|gegenüber|in Bezug auf|Euro|gleich
of the|lira|in|comparison|of the euro|equal
de la|lira|en|comparación|del euro|par
de la lira frente al euro equivalente
of the lira against the euro equal to
里拉对欧元的贬值大约
der Lira gegenüber dem Euro von
de la lire par rapport à l'euro équivalente
al 20-30% almeno
至少|
à|au moins
mindestens|
to the|at least
al|al menos
al 20-30% al menos
at least 20-30%.
至少为20-30%
mindestens 20-30% bedeuten
à 20-30% au moins
questo 20-30%
这个
ce
dieses
this
este
este 20-30%
this 20-30%.
这个20-30%
diese 20-30%
ce 20-30%
di svalutazione potrebbe colmare
的|贬值|可能|填补
de|dévaluation|pourrait|combler
von|Abwertung|könnte|schließen
of|devaluation|it could|to fill
de|devaluación|podría|llenar
devaluación podría llenar
devaluation could fill
贬值可能弥补
Eine Abwertung könnte
une dévaluation pourrait combler
il gap di competitività perso
这个|差距|的|竞争力|失去的
le|écart|de|compétitivité|perdu
die|Lücke|von|Wettbewerbsfähigkeit|verloren
the|gap|of|competitiveness|lost
el|brecha|de|competitividad|perdido
la brecha de competitividad perdida
the lost competitiveness gap
失去的竞争力差距
die verlorene Wettbewerbsfähigkeit
le fossé de compétitivité perdu
delle imprese italiane nei confronti delle imprese
的|企业|意大利|在|面对|的|企业
des|entreprises|italiennes|face aux|confrontations|des|entreprises
der|Unternehmen|italienischen|in|Bezug|der|Unternehmen
of the|companies|Italian|in the|comparison|of the|companies
de las|empresas|italianas|en|comparación|de las|empresas
de las empresas italianas frente a las empresas
of Italian companies compared to companies
意大利企业与
der italienischen Unternehmen gegenüber den
des entreprises italiennes par rapport aux entreprises
tedesche in questi 20 anni di euro
德国|在|这20|年|的|欧元
allemandes|dans|ces|années|d'|euro
deutschen|in|diesen|Jahren|von|Euro
German|in|these|years|of|euro
alemanas|en|estos|años|de|euro
alemanas en estos 20 años de euro
in Germany in these 20 years of euro
德国企业在这20年的欧元中
deutschen Unternehmen in diesen 20 Jahren Euro
allemandes au cours de ces 20 dernières années d'euro
tra l'altro in tutti questi ragionamenti
在|其他|在|所有|这些|推理
entre|autres|dans|tous|ces|raisonnements
unter|anderem|in|allen|diesen|Überlegungen
between|the other|in|all|these|reasoning
entre|otros|en|todos|estos|razonamientos
entre otras cosas en todos estos razonamientos
among other things, in all these arguments
此外,在所有这些推理中
unter anderem in all diesen Überlegungen
entre autres dans tous ces raisonnements
c'è un errore di fondo in quanto
有|一个|错误|的|基础|在|因为
il y a|une|erreur|de|fondamental|dans|que
es gibt|einen|Fehler|von|Grund|in|da
there is|a|error|of|foundation|in|as
hay|un|error|de|fondo|en|cuanto
hay un error de fondo en cuanto
there is a fundamental error in that
存在一个根本性的错误,因为
gibt es einen grundlegenden Fehler, da
il y a une erreur fondamentale en ce sens que
le imprese sportatrici sono le più solide
这些|企业|体育|是|这些|最|坚固
les|entreprises|sportives|sont|les|plus|solides
die||Sportlerinnen|||am|
the|||||most|
las|empresas|deportivas|son|las|más|sólidas
las empresas deportivas son las más sólidas
sports companies are the most solid
体育企业是最稳固的
die Sportunternehmen die solidesten sind
les entreprises sportives sont les plus solides
e le più competitive a livello internazionale
et|les|plus|compétitives|à|niveau|international
y las más competitivas a nivel internacional
and the most competitive at an international level
并且在国际上最具竞争力
und auf internationaler Ebene die wettbewerbsfähigsten.
et les plus compétitives au niveau international
basta vedere la scomposizione
只要|看|这个|分解
il suffit|de voir|la|décomposition
genug|sehen|die|Zerlegung
just|to see|the|decomposition
basta|ver|la|descomposición
basta ver la descomposición
just look at the breakdown
只需查看分解
man muss nur die Zerlegung sehen
il suffit de voir la décomposition
del PIL negli ultimi anni
的|国内生产总值|在|最近的|年
du|PIB|dans les|dernières|années
des|BIP|in den|letzten|Jahren
of the|GDP|in the|last|years
del|PIB|en los|últimos|años
del PIB en los últimos años
of GDP in recent years
近年来的GDP
des BIP in den letzten Jahren
du PIB ces dernières années
l'unica componente che è cresciuta in maniera
唯一的|组成部分|那个|是|增长|以|方式
la seule|composante|qui|est|a crû|de|manière
die einzige|Komponente|die|ist|gewachsen|in|Weise
the only|component|that|it is|grown|in|way
la única|componente|que|ha|crecido|en|manera
la única componente que ha crecido de manera
the only component that has grown significantly
唯一一个显著增长的组成部分
die einzige Komponente, die erheblich gewachsen ist,
la seule composante qui a crû de manière
sostanziale è proprio l'export quindi
实质的|是|正是|出口|所以
substantielle|est|justement|l'export|donc
erheblich|ist|gerade|der Export|also
substantial|it is|just|the export|therefore
sustancial|es|precisamente|la exportación|entonces
sustancial es precisamente la exportación así que
is indeed exports so
正是出口,因此
ist tatsächlich der Export, also
substantielle est justement l'exportation donc
uscire dall'euro per favorire l'export
离开|欧元|为了|促进|出口
sortir|de l'euro|pour|favoriser|l'export
aussteigen|aus dem Euro|um|fördern|den Export
to exit|from the euro|to|to favor|the export
salir|del euro|para|favorecer|la exportación
salir del euro para favorecer la exportación
leaving the euro to favor exports
退出欧元以促进出口
Aus dem Euro austreten, um den Export zu fördern
sortir de l'euro pour favoriser l'exportation
è una cosa completamente
是|一件|事情|完全
c'est|une|chose|complètement
es ist|eine|Sache|völlig
it is|a|thing|completely
es|una|cosa|completamente
es algo completamente
is a completely
这完全是
ist eine völlig
c'est quelque chose de complètement
controintuitiva perché tutto sta
|因为|一切|正在
contre-intuitive|parce que|tout|est en train de
kontraintuitiv|weil|alles|es ist
counterintuitive|because|everything|it is
contraintuitiva|porque|todo|está
contradictorio porque todo está
counterintuitive thing because everything is
违反直觉的,因为在意大利一切都在
gegenintuitive Sache, weil alles in Italien leidet, es sei denn, der Export
contre-intuitif car tout souffre
soffrendo in Italia a meno che l'export
|||a|moins|que|l'export
|in|Italien|zu|weniger|dass|der Export
sufriendo en Italia a menos que la exportación
suffering in Italy unless exports
遭受痛苦,除非出口
en Italie à moins que l'exportation
per farvi capire la lungimiranza
为了|让你们|理解|这|远见
pour|vous faire|comprendre|la|clairvoyance
um|euch|verstehen|die|Weitsicht
to|to you (plural)|to understand|the|foresight
para|hacerles|entender|la|previsión
para hacerles entender la visión de futuro
to help you understand the foresight
让你们理解这些想法的远见
um Ihnen die Weitsicht zu verdeutlichen
pour vous faire comprendre la prévoyance
di queste idee. Tutto
的|这些|想法|一切
de|ces|idées|
von|diesen|Ideen|Alles
of|these|ideas|everything
de|estas|ideas|Todo
de estas ideas. Todo
of these ideas. Everything
一切都很美好吗?是的
dieser Ideen. Alles
de ces idées. Tout
molto bello quindi? Si
非常|美好|所以|是
très|beau|donc|
sehr|schön|also|ja
very|beautiful|therefore|yes
muy|bonito|entonces|Sí
muy bonito entonces? Sí
very nice then? Yes
但并不完全是,因为如果有
sehr schön also? Ja
très beau donc ? Oui
ma non proprio in quanto se c'è
|不|完全|在|因为|如果|有
mais|pas|vraiment|en|tant que|si|il y a
aber|nicht|gerade|in|da|wenn|es gibt
but|not|exactly|in|as|if|there is
pero|no|exactamente|en|cuanto|si|hay
pero no del todo ya que si hay
but not quite because if there is
aber nicht ganz, denn wenn es
mais pas tout à fait car s'il y a
un vantaggio per l'export c'è uno
一个|优势|对于|出口|有|一个
un|avantage|pour|l'export|il y a|un
ein|Vorteil|für|den Export|es gibt|einen
a|advantage|for|the export|there is|one
un|ventaja|para|la exportación|hay|uno
una ventaja para la exportación hay una
there is an advantage for exports
出口有一个优势
Ein Vorteil für den Export gibt es.
un avantage pour l'export il y en a un
svantaggio per l'import quindi
劣势|对于|进口|所以
désavantage|pour|l'import|donc
Nachteil|für|den Import|also
disadvantage|for|the import|therefore
desventaja|por|la importación|entonces
desventaja para la importación entonces
therefore a disadvantage for imports
因此进口有一个劣势
Ein Nachteil für den Import also.
un inconvénient pour l'import donc
tutti i beni che noi compriamo all'estero
所有|这些|商品|那些|我们|买|在国外
tous|les|biens|que|nous|achetons|à l'étranger
alle|die|Waren|die|wir|kaufen|im Ausland
all|the|goods|that|we|we buy|abroad
todos|los|bienes|que|nosotros|compramos|en el extranjero
todos los bienes que compramos en el extranjero
all the goods that we buy from abroad
我们从国外购买的所有商品
Alle Waren, die wir im Ausland kaufen,
tous les biens que nous achetons à l'étranger
come cellulari, materie prime
像|手机|原材料|基本的
comme|téléphones|matières|premières
wie|Handys|Rohstoffe|
like|cell phones|materials|raw
como|celulares|materias|primas
como teléfonos móviles, materias primas
such as mobile phones, raw materials
如手机、原材料
wie Handys, Rohstoffe.
comme les téléphones portables, les matières premières
prodotti energetici eccetera
产品|能源|等等
produits|énergétiques|etc
Produkte|energetische|usw
products|energy|etcetera
productos|energéticos|etcétera
productos energéticos etcétera
energy products etc.
能源产品等等
Energieprodukte usw.
produits énergétiques etc.
costeranno molto di più
将会花费|很|的|更多
coûteront|beaucoup|de|plus
sie werden kosten|viel|von|mehr
they will cost|very|of|more
costarán|mucho|de|más
costarán mucho más
will cost much more
将会贵得多
werden viel teurer sein
coûteront beaucoup plus cher
rispetto a prima e questo comporterà
相比|于|之前|和|这|将会导致
par rapport|à|avant|et|cela|entraînera
im Vergleich|zu|vorher|und|dies|es wird mit sich bringen
compared|to|before|and|this|it will entail
respecto|a|antes|y|esto|comportará
en comparación con antes y esto implicará
compared to before and this will lead to
相比之前,这将导致
als zuvor, und das wird
par rapport à avant et cela entraînera
un aumento dell'inflazione, un innalzamento
一个|增加|通货膨胀|一个|上升
une|augmentation|de l'inflation|une|élévation
eine|Erhöhung|der Inflation|ein|Anstieg
a|increase|of inflation|a|raising
un|aumento|de la inflación|un|aumento
un aumento de la inflación, un incremento
an increase in inflation, a rise
通货膨胀上升,增加
zu einem Anstieg der Inflation und einer Erhöhung führen
une augmentation de l'inflation, une élévation
dei prezzi che secondo i calcoli potrebbe
的|价格|那些|根据|这些|计算|可能
des|prix|que|selon|les|calculs|pourrait
der|Preise|die|gemäß|die|Berechnungen|könnte
of the|prices|that|according to|the|calculations|it could
de los|precios|que|según|los|cálculos|podría
de los precios que según los cálculos podría
of prices that according to calculations could
根据计算的价格可能
der Preise, die laut Berechnungen könnte
des prix qui selon les calculs pourraient
girarsi tra il 6 e l'8%
转变|在|6|和|8%
se tourner|entre|le|et|8%
sich drehen|zwischen|den|und|8
to turn|between|the|and|8%
girarse|entre|el|y|el
moverse entre el 6 y el 8%
turn between 6 and 8%.
在6%到8%之间
zwischen 6 und 8% schwanken
se situer entre 6 et 8 %
l'inflazione è una
通货膨胀|是|一种
l'inflation|est|une
die Inflation|ist|eine
inflation|it is|a
la inflación|es|una
la inflación es un
inflation is a
通货膨胀是一种
die Inflation ist eine
l'inflation est une
vera e propria tassa in quanto
真正的|和|自己的|税|在|因为
echte|und|eigene|Steuer|in|da
verdadero impuesto ya que
true tax as it is
真正的税收,因为
echte Steuer, da
véritable taxe car
riduce il potere d'acquisto dei cittadini
reduce el poder adquisitivo de los ciudadanos
reduces the purchasing power of citizens
减少了公民的购买力
reduziert die Kaufkraft der Bürger
réduit le pouvoir d'achat des citoyens
praticamente la ricchezza
prácticamente la riqueza
practically the wealth
几乎是财富
praktisch der Reichtum
pratiquement la richesse
degli italiani diminuisce
de los italianos disminuye
of Italians decreases
意大利人的财富在减少
der Italiener nimmt ab
des Italiens diminue
a causa di questo fenomeno
a causa de este fenómeno
due to this phenomenon
由于这个现象
wegen dieses Phänomens
à cause de ce phénomène
quindi una volta usciti dall'euro ci sarebbe
所以|一|次|出去|欧元|我们|将会有
donc|une|fois|sortis|de l'euro|il|serait
also|eine|Mal|hinausgegangen|aus dem Euro|uns|es wäre
therefore|a|time|exited|from the euro|to us|there would be
entonces|una|vez|salimos|del euro|nos|sería
entonces una vez salidos del euro habría
so once we exit the euro there would be
所以一旦退出欧元,就会有
also einmal aus dem Euro ausgestiegen, gäbe es
donc une fois sortis de l'euro, il y aurait
una vera e propria patrimoniale
一|真正的|和|自己的|财产税
une|vraie|et|propre|impôt sur la fortune
eine|wahre|und|eigene|Vermögenssteuer
a|true|and|proper|wealth tax
una|verdadera|y|propia|patrimonial
un verdadero impuesto sobre el patrimonio
a real wealth tax
真正的财富税
eine echte Vermögenssteuer,
une véritable taxe sur le patrimoine
che gli italiani dovrebbero pagare. La cosa più
这|他们|意大利人|应该|支付|||
que|les|Italiens|devraient|payer|||
die|den|Italienern|sie sollten|zahlen|die|Sache|am meisten
that|the|Italians|they should|to pay|the|thing|most
que|los|italianos|deberían|pagar|La|cosa|más
que los italianos tendrían que pagar. Lo más
that Italians would have to pay. The most
意大利人必须支付。最有趣的是,
die die Italiener zahlen müssten. Das Interessanteste jedoch ist, dass die Menschen
que les Italiens devraient payer. La chose la plus
interessante però è che le persone
有趣的|但是|是|这|这些|人们
intéressante|cependant|est|que|les|personnes
||||die|Menschen
||||the|people
interesante|pero|es|que|las|personas
interesante, sin embargo, es que las personas
interesting thing, however, is that people
人们
intéressante cependant est que les gens
più ricche anche qui riescono
更|富裕的|也|这里|她们能
plus|riches|aussi|ici|elles réussissent
mehr|reiche|auch|hier|sie schaffen
more|rich|also|here|they manage
más|ricas|también|aquí|logran
más ricas también aquí logran
the wealthier here are also able
这里更富有的人也能
auch hier schaffen es die Reichen
les plus riches ici réussissent aussi
ad evitare meglio questa tassa di
为了|避免|更好地|这个|税|的
à|éviter|mieux|cette|taxe|d'
zu|vermeiden|besser|diese|Steuer|von
to|to avoid|better|this|tax|of
a|evitar|mejor|esta|tasa|de
evitar mejor este impuesto de
to better avoid this inflation tax,
更好地避免这项通货膨胀税,
besser, diese Inflationssteuer zu
à mieux éviter cette taxe d'
inflazione ovviamente a discapito dei
通货膨胀|显然|以|牺牲|的
inflation|évidemment|à|dépens|des
Inflation|offensichtlich|zu|Nachteil|der
inflation|obviously|at|expense|of the
inflación|obviamente|a|desmedro|de los
inflación, obviamente a expensas de los
obviously at the expense of the
显然是以牺牲更贫穷的人为代价,
vermeiden, natürlich auf Kosten der
inflation évidemment au détriment des
più poveri quindi anche qui
更|贫穷的|所以|也|这里
plus|pauvres|donc|aussi|ici
ärmeren|arme|also||hier
more|poor|therefore|also|here
más|pobres|por lo tanto|también|aquí
más pobres, así que también aquí
poorer, so even here.
所以在这里也是如此。
Ärmsten, also auch hier
plus pauvres donc ici aussi
come abbiamo visto in precedenza
如何|我们已经|看到|在|之前
comme|nous avons|vu|en|précédent
wie|wir haben|gesehen|in|vorher
as|we have|seen|in|previous
como|hemos|visto|en|precedencia
como hemos visto anteriormente
as we saw earlier
正如我们之前所看到的
wie wir zuvor gesehen haben
comme nous l'avons vu précédemment
l'uscita dall'euro graverebbe
退出|欧元|将会加重
la sortie|de l'euro|pèserait
der Austritt|aus dem Euro|würde belasten
the exit|from the euro|it would weigh
la salida|del euro|gravaría
la salida del euro pesaría
leaving the euro would weigh
退出欧元将会对
würde der Austritt aus dem Euro
la sortie de l'euro pèserait
soprattutto sulle persone più povere
尤其|在|人|更|穷的
surtout|sur les|personnes|plus|pauvres
vor allem|auf die|Menschen|mehr|arme
especially|on the|people|more|poor
sobre todo|sobre las|personas|más|pobres
sobre todo en las personas más pobres
especially on the poorest people
尤其是对最贫困的人群造成影响
insbesondere die ärmsten Menschen
surtout sur les personnes les plus pauvres
o meno informate a livello
或者|更少|知情的|在|方面
ou|moins|informées|à|niveau
oder|weniger|informierte|auf|Ebene
or|less|informed|at|level
o|menos|informadas|a|nivel
o menos informadas a nivel
or those less informed at the level
或信息较少的人群
oder weniger informierte Personen belasten
ou moins informées au niveau
finanziario. Quindi andare a fare la vostra
财务的|所以|去|到|做|这|你们的
financier||||||
finanziell|also|gehen|zu|machen|die|eure
financial|therefore|to go|to|to do|the|your
financiero|Entonces|ir|a|hacer|su|vuestra
financiero. Así que ir a hacer sus
financial. So going on your vacation
金融。因此,去巴黎度假将不仅仅是很难
finanziell. Also wird es viel schwieriger sein, Ihren
financier. Donc aller faire votre
vacanza a Parigi non solo sarà molto più
假期|到|巴黎|不|仅仅|将会|非常|更加
vacances|à|Paris|ne|seulement|sera|très|plus
Urlaub|in|Paris|nicht|nur|wird sein|sehr|mehr
vacation|to|Paris|not|only|it will be|very|more
vacaciones|en|París|no|solo|será|mucho|más
vacaciones en París no solo será mucho más
to Paris will not only be much more
而且会因为资本管制而变得更加困难
Urlaub in Paris zu machen, nicht nur wegen der
vacances à Paris ne sera pas seulement beaucoup plus
difficile a causa dei controlli dei capitali
困难的|因为|由于|的|检查|的|资本
difficile|à|cause|des|contrôles|des|capitaux
schwierig|zu|wegen|der|Kontrollen|der|Kapital
difficult|to|cause|of the|controls|of the|capital
difícil|por|causa|de los|controles|de|capitales
difícil debido a los controles de capitales
difficult due to capital controls
而且还因为利率
Kapitalverkehrskontrollen,
difficile à cause des contrôles des capitaux
ma anche perché il tasso
但是|也|因为|这个|汇率
mais|aussi|parce que|le|taux
aber|auch|weil|der|Kurs
but|also|because|the|rate
pero|también|porque|el|tipo
sino también porque la tasa
but also because the rate
sondern auch wegen des Zinssatzes.
mais aussi parce que le taux
di cambio sarà molto sfavorevole
的|变化|将会|非常|不利
de|change|sera|très|défavorable
von|Wechsel|wird sein|sehr|ungünstig
of|exchange|it will be|very|unfavorable
de|cambio|será|muy|desfavorable
el cambio será muy desfavorable
the exchange rate will be very unfavorable
汇率将非常不利
Der Wechselkurs wird sehr ungünstig sein
le taux de change sera très défavorable
per gli italiani in quanto i prodotti
对于|意大利人|意大利人|在|因为|这些|产品
pour|les|Italiens|en|tant que|les|produits
für|die|Italiener|in|da|die|Produkte
for|the|Italians|in|as|the|products
para|los|italianos|en|cuanto|los|productos
para los italianos ya que los productos
for Italians as foreign products
对于意大利人来说,
für die Italiener, da die Produkte
pour les Italiens car les produits
esteri costano molto di più rispetto
外国的|价格|非常|的|更多|相比
étrangers|coûtent|très|de|plus|par rapport
ausländische|kosten|sehr|von|mehr|im Vergleich zu
foreign|they cost|very|of|more|compared
externos|cuestan|mucho|de|más|respecto
extranjeros cuestan mucho más en comparación
cost much more than before.
外国产品的价格比
aus dem Ausland viel teurer sind als
étrangers coûtent beaucoup plus cher par rapport
a prima. Spostandoci invece sulla
到|之前|我们转移|反而|关于
à|avant|en nous déplaçant|au lieu|sur la
zu|vorher|uns bewegen|stattdessen|auf die
to|before|moving ourselves|instead|on the
a|primera|Desplazándonos|en cambio|sobre
que antes. En cambio, al trasladarnos a la
Moving instead to the
以前贵得多。相反,我们转向
zuvor. Wenn wir uns stattdessen auf die
à avant. En revanche, en nous déplaçant sur
finanza pubblica il debito contratto
财政|公共|这个|债务|产生的
finance|publique|la|dette|contracté
Finanzen|öffentliche|die|Schulden|aufgenommen
finance|public|the|debt|contracted
finanza|pública|la|deuda|contraída
finanzas públicas la deuda contraída
public finance the debt incurred
公共财政所承担的债务
öffentliche Finanzen die aufgenommene Schulden
finances publiques la dette contractée
dall'Italia verrebbe ridenominato
从意大利|将会|重新命名
de l'Italie|il viendrait|redénommé
von Italien|würde|umbenannt
from Italy|it would be|re-denominated
de Italia|sería|renombrado
de Italia sería renombrada
by Italy would be redenominated
意大利的债务将被重新命名为
von Italien würde umbenannt werden
par l'Italie serait redénomée
in lire e questo
成为|里拉|和|这个
en|lires|et|cela
in|Lira|und|dies
in|lira|and|this
en|lira|y|esto
en liras y esto
in lira and this
里拉,这样
in Lire und das
en lires et cela
grazie anche all'inflazione potrebbe
感谢|也|由于通货膨胀|可能
grâce|aussi|à l'inflation|il pourrait
dank||der Inflation|könnte
thanks|also|to inflation|it could
gracias|también|a la inflación|podría
gracias también a la inflación podría
thanks also to inflation could
也得益于通货膨胀可能
dank der Inflation könnte
grâce aussi à l'inflation pourrait
diminuire il debito pubblico
减少|这个|债务|公共的
diminuer|la|dette|public
verringern|den|Schulden|öffentliche
to decrease|the|debt|public
disminuir|el|deuda|público
disminuir la deuda pública
reduce public debt
减少公共债务
die Staatsverschuldung verringern
réduire la dette publique
in capo all'Italia anche se
在|头|意大利|也|如果
dans|tête|à l'Italie|aussi|si
in|Kopf|an Italien|auch|wenn
in|head|to Italy|also|if
en|cabeza|de Italia|también|si
a cargo de Italia aunque
in Italy even though
在意大利的责任下,即使
in Bezug auf Italien, auch wenn
à la charge de l'Italie même si
non si è considerato il caso delle CACS
不|反身代词|是|考虑|这个|情况|的|CACS
ne|on|est|considéré|le|cas|des|CACS
nicht|sich|ist|berücksichtigt|den|Fall|der|CACS
not|oneself|it is|considered|the|case|of the|CACS
no|se|ha|considerado|el|caso|de las|CACS
no se ha considerado el caso de las CACS
the case of the CACS has not been considered
没有考虑CACS的情况
der Fall der CACS nicht berücksichtigt wurde
on n'a pas pris en compte le cas des CACS
che escludono questa possibilità
这|排除|这个|可能性
qui|excluent|cette|possibilité
die|ausschließen|diese|Möglichkeit
que excluyen esta posibilidad
which exclude this possibility
这排除了这种可能性
die diese Möglichkeit ausschließen
qui excluent cette possibilité
e quindi se effettivamente
和|所以|如果|确实
et|donc|si|effectivement
und|also|wenn|tatsächlich
and|therefore|if|effectively
y|entonces|si|efectivamente
y por lo tanto si efectivamente
and therefore if indeed
所以如果确实
und daher, wenn tatsächlich
et donc si effectivement
una parte del debito pubblico dovrà comunque
一部分|部分|的|债务|公共|将必须|无论如何
une|partie|de la|dette|publique|devra|quand même
ein|Teil|der|Schulden|öffentliche|wird müssen|trotzdem
a|part|of the|debt|public|it will have to|anyway
una|parte|de|deuda|pública|deberá|de todos modos
una parte de la deuda pública deberá de todas formas
a part of the public debt will still have to
公共债务的一部分仍然需要
ein Teil der öffentlichen Schulden dennoch
une partie de la dette publique devra quand même
essere ripagato in euro il debito
被|还款|用|欧元|这|债务
être|remboursé|en|euros|la|dette
sein|zurückgezahlt|in|Euro|die|Schulden
to be|repaid|in|euros|the|debt
ser|reembolsado|en|euros|la|deuda
ser pagada en euros la deuda
be repaid in euros the debt
以欧元偿还,那么债务
in Euro zurückgezahlt werden muss, die Schulden
être remboursée en euros, la dette
pubblico in questo caso dopo l'uscita dall'euro
公共|在|这个|情况|在之后|退出|欧元区
publique|en|ce|cas|après|la sortie|de l'euro
öffentliche|in|diesem|Fall|nach|dem Austritt|aus dem Euro
public|in|this|case|after|the exit|from the euro
público|en|este|caso|después|la salida|del euro
pública en este caso después de la salida del euro
public in this case after leaving the euro
在退出欧元后
in diesem Fall nach dem Austritt aus dem Euro
publique dans ce cas après la sortie de l'euro
non diminuirà bensì aumenterà
不|会减少|而是|会增加
ne pas|diminuera|mais|augmentera
nicht|er wird verringern|sondern|er wird erhöhen
not|it will decrease|but|it will increase
no|disminuirá|sino|aumentará
no disminuirá sino que aumentará
it will not decrease but rather increase
不会减少而是会增加
wird nicht sinken, sondern steigen
ne diminuera pas mais augmentera
per di più quelli che propongono
为了|的|更多|那些|那些|提出
pour|de|plus|ceux|qui|proposent
für|von|mehr|diejenigen|die|sie schlagen vor
for|of|more|those|who|they propose
por|de|más|aquellos|que|proponen
además, aquellos que proponen
moreover those who propose
而且那些提议
darüber hinaus haben diejenigen, die
de plus, ceux qui proposent
l'uscita dall'euro hanno intenzione anche
la sortie|de l'euro|ils ont|intention|aussi
der Austritt|aus dem Euro|sie haben|Absicht|auch
the exit|from the euro|they have|intention|also
la salida|del euro|tienen|intención|también
la salida del euro también tienen la intención
leaving the euro also intend
退出欧元的人也打算
den Austritt aus dem Euro vorschlagen, auch die Absicht
la sortie de l'euro ont également l'intention
di fare default su una parte sostanziale
的|做|违约|在|一部分||实质的
de|faire|défaut|sur|une|partie|substantielle
zu|machen|Zahlungsausfall|auf|einen|Teil|erheblich
to|to do|default|on|a|part|substantial
de|hacer|incumplimiento|sobre|una|parte|sustancial
de hacer default sobre una parte sustancial
to default on a substantial part
对一部分实质性债务违约
einen Teil der Schulden in Verzug zu setzen
de faire défaut sur une partie substantielle
del debito pubblico e quindi anche
的|债务|公共的|和|所以|也
du|dette|public|et|donc|aussi
der|Schulden|öffentliche|und|also|auch
of the|debt|public|and|therefore|also
de|deuda|público|y|por lo tanto|también
de la deuda pública y por lo tanto también
of public debt and therefore also
公共债务,因此也
der Staatsverschuldung und damit auch
de la dette publique et donc aussi
qui introdurranno una vera e propria tassa
在这里|他们将引入|一个|真正的|和|自己的|税
qui|ils introduiront|une|vraie|et|propre|taxe
hier|sie werden einführen|eine|echte|und|eigene|Steuer
here|they will introduce|a|true|and|proper|tax
que|introducirán|un|verdadera|y|propia|impuesto
aquí introducirán un verdadero impuesto
here they will introduce a real tax
这里将引入真正的税收
hier wird eine echte Steuer eingeführt
ici introduiront une véritable taxe
sui risparmiatori italiani che hanno
对于|储户|意大利的|那些|他们有
sur les|épargnants|italiens|qui|ils ont
auf die|Sparer|italienischen|die|sie haben
on the|savers|Italian|who|they have
sobre|ahorradores|italianos|que|tienen
sobre los ahorradores italianos que han
on Italian savers who have
对那些
auf die italienischen Sparer, die
sur les épargnants italiens qui ont
investito in titoli obbligazionari
投资|在|证券|债券的
investi|dans|titres|obligataires
investiert|in|Titel|Anleihen
invested|in|securities|bond
invertido|en|títulos|de deuda
invertido en títulos de deuda
invested in bonds
投资于债券的意大利储户
in Anleihen investiert haben
investi dans des titres obligataires
italiani inoltre probabilmente
意大利人|此外|可能
les Italiens|en outre|probablement
Italiener|außerdem|wahrscheinlich
Italians|moreover|probably
italianos|además|probablemente
españoles además probablemente
Italians would probably
意大利人可能还会
Italiener würden außerdem wahrscheinlich
les Italiens probablement
aumenterebbe anche il deficit pubblico
他会增加|也|这个|赤字|公共的
il augmenterait|aussi|le|déficit|public
würde erhöhen||den|Defizit|öffentlich
it would increase|also|the|deficit|public
aumentaría|también|el|déficit|público
aumentaría también el déficit público
also increase the public deficit
这也会增加公共赤字
auch das öffentliche Defizit erhöhen
augmenterait également le déficit public
in quanto lo Stato dovrebbe
在|因为|这个|国家|他应该
dans|la mesure où|l'|État|il devrait
in|da|das|Staat|müsste
in|as|the|State|it should
en|cuanto|lo|Estado|debería
ya que el Estado debería
as the State would have to
因为国家必须
da der Staat
car l'État devrait
garantire le perdite
保证|这些|损失
garantir|les|pertes
garantieren|die|Verluste
to guarantee|the|losses
garantizar|las|pérdidas
garantizar las pérdidas
cover the losses
保证损失
die Verluste garantieren müsste
garantir les pertes
delle imprese in difficoltà
的|企业|在|困难
des|entreprises|en|difficulté
der|Unternehmen|in|Schwierigkeiten
of the|businesses|in|difficulty
de las|empresas|en|dificultad
de las empresas en dificultades
of companies in difficulty
困难企业
von Unternehmen in Schwierigkeiten
des entreprises en difficulté
proprio a causa di questa uscita
正是|为了|原因|的|这个|退出
justement|à|cause|de|cette|sortie
gerade|zu|wegen|dieser|dieser|Austritt
just|to|cause|of|this|exit
justo|por|causa|de|esta|salida
justo a causa de esta salida
precisely because of this exit
正是因为这个退出
gerade wegen diesem Austritt
justement à cause de cette sortie
dall'eurozona ci sarebbe inoltre una
欧元区|我们|将会有|此外|一个
de la zone euro|il y|il y aurait|en outre|une
aus der Eurozone|uns|es würde geben|außerdem|eine
from the eurozone|there|there would be|furthermore|a
de la eurozona|nos|habría|además|una
de la eurozona habría además una
from the eurozone there would also be a
退出欧元区还会导致
aus der Eurozone würde es zudem eine
de la zone euro, il y aurait également une
difficoltà dello Stato nel finanziarsi
困难|的|国家|在|融资
difficulté|de l'|État|dans le|se financer
Schwierigkeit|des|Staates|im|sich finanzieren
difficulty|of the|State|in|to finance itself
dificultad|del|Estado|en|financiarse
dificultad del Estado para financiarse
difficulty for the State in financing itself
国家融资的困难
Schwierigkeit des Staates bei der Finanzierung geben
difficulté pour l'État à se financer
sui mercati a meno che non si finanzi
在|市场|在|除非|这|不|自己|融资
sur les|marchés|à|moins|que|ne|on|finance
auf|Märkte|zu|weniger|dass|nicht|sich|finanzieren
on the|markets|to|less|that|not|oneself|they finance
sobre|mercados|a|menos|que|no|se|financie
en los mercados a menos que no se financie
on the markets unless it is financed
在市场上,除非自己融资
auf den Märkten, es sei denn, man finanziert sich
sur les marchés à moins qu'il ne se finance
da solo tramite la monetizzazione
从|单独|通过|货币|货币化
par|seul|à travers|la|monétisation
von|alleine|durch|die|Monetarisierung
by|alone|through|the|monetization
de|solo|a través de|la|monetización
por sí mismo a través de la monetización
by itself through monetization
通过货币化来实现
selbst durch Monetarisierung
tout seul par la monétisation
da entrambi i casi si potrebbe arrivare
从|两个|这|情况|自己|可能|到达
par|les deux|les|cas|on|pourrait|arriver
von|beiden|die|Fälle|sich|könnte|ankommen
from|both|the|cases|oneself|it could|to arrive
de|ambos|los|casos|se|podría|llegar
de ambos casos se podría llegar
in both cases one could arrive
在这两种情况下都可能出现
aus beiden Fällen könnte man gelangen
dans les deux cas, on pourrait arriver
o a una elevata inflazione
或者|到|一种|高|通货膨胀
ou|à|une|élevée|inflation
oder|zu|einer|hohen|Inflation
or|to|a|high|inflation
o|a|una|elevada|inflación
o a una alta inflación
or to high inflation
或高通货膨胀
oder zu einer hohen Inflation
ou à une forte inflation
oppure a difficoltà da parte dello Stato
或者|在|困难|来自|一方|的|国家
ou|à|difficultés|de|part|de l'|État
oder|an|Schwierigkeiten|von|Seite|des|Staates
or|to|difficulties|from|part|of the|State
o|a|dificultad|por|parte|del|Estado
o a dificultades por parte del Estado
or difficulties on the part of the State
或者国家面临困难
oder Schwierigkeiten seitens des Staates
ou à des difficultés de la part de l'État
di riuscire a erogare servizi essenziali
的|成功|去|提供|服务|基本的
de|réussir|à|fournir|services|essentiels
zu|es schaffen|zu|bereitstellen|Dienstleistungen|essentielle
to|to succeed|to|to provide|services|essential
de|lograr|a|proporcionar|servicios|esenciales
para poder ofrecer servicios esenciales
to provide essential services
提供基本服务
essenzielle Dienstleistungen bereitzustellen
à fournir des services essentiels
per i cittadini oppure pagare
为了|这些|公民|或者|支付
pour|les|citoyens|ou|payer
für|die|Bürger|oder|zahlen
for|the|citizens|or|to pay
para|los|ciudadanos|o|pagar
para los ciudadanos o pagar
for citizens or to pay
给公民或者支付
für die Bürger oder Zahlungen zu leisten
pour les citoyens ou à payer
pensioni e stipendi
养老金|和|工资
retraites|et|salaires
Renten|und|Gehälter
pensions|and|salaries
pensiones|y|salarios
pensiones y salarios
pensions and salaries
养老金和工资
von Renten und Gehältern
des pensions et des salaires
dei dipendenti pubblici e quindi
的|员工|公共的|和|所以
des|employés|publics|et|donc
der|Angestellten|öffentlichen|und|also
of the|employees|public|and|therefore
de los|empleados|públicos|y|por lo tanto
de los empleados públicos y por lo tanto
of public employees and therefore
公共员工的
der öffentlichen Angestellten und daher
des employés publics et donc
di conseguenza anche mettere in difficoltà
的|结果|也|放置|在|困难
de|conséquence|aussi|mettre|dans|difficultés
in|Folge|auch|setzen|in|Schwierigkeiten
of|consequence|also|to put|in|difficulty
de|consecuencia|también|poner|en|dificultad
en consecuencia también poner en dificultades
consequently also putting in difficulty
因此也会给
folglich auch Schwierigkeiten bereiten
par conséquent aussi mettre en difficulté
tutte le imprese che hanno
所有|这些|企业|那些|有
toutes|les|entreprises|qui|ont
alle|die|Unternehmen|die|haben
all|the|businesses|that|they have
todas|las|empresas|que|tienen
todas las empresas que tienen
all the companies that have
所有有
allen Unternehmen, die
toutes les entreprises qui ont
nello Stato un grosso cliente
在这个|国家|一个|大的|客户
dans le|État|un|gros|client
im|Staat|einen|großen|Kunden
in the|State|a|big|client
en el|estado|un|grande|cliente
en el Estado un gran cliente
the State as a big client
在国家有一个大客户的企业带来困难
im Staat einen großen Kunden haben
dans l'État un gros client
passiamo ora al lato bancario
我们转到|现在|到|方面|银行的
nous passons|maintenant|au|côté|bancaire
wir gehen|jetzt|zu|Seite|Bankwesen
let's move|now|to the|side|banking
pasemos|ahora|al|lado|bancario
pasemos ahora al lado bancario
let's now move on to the banking side
现在我们来谈谈银行方面
Lass uns nun zur Bankenlage übergehen
passons maintenant au côté bancaire
che avrebbe non pochi problemi
这|他会有|不|少|问题
qui|aurait|pas|peu|problèmes
dass|er/sie/es hätte|nicht|wenige|Probleme
that|it would have|not|few|problems
que|tendría|no|pocos|problemas
que tendría no pocos problemas
which would have quite a few problems
这将会有不少问题
die nicht wenige Probleme haben würde
qui aurait pas mal de problèmes
abbiamo già citato l'eventuale
我们已经|已经|提到|可能的
nous avons|déjà|cité|l'éventuelle
wir haben|bereits|zitiert|das eventuelle
we have|already|mentioned|the possible
hemos|ya|citado|el eventual
ya hemos mencionado la posible
we have already mentioned the possible
我们已经提到过可能的
wir haben bereits die mögliche
nous avons déjà mentionné la possible
chiusura delle banche per evitare la corsa
关闭|的|银行|为了|避免|这|抢购
fermeture|des|banques|pour|éviter|la|ruée
Schließung|der|Banken|um|zu vermeiden|die|Hetze
closure|of the|banks|to|to avoid|the|run
cierre|de las|bancos|para|evitar|la|corrida
cierre de los bancos para evitar la carrera
closure of banks to prevent a run
关闭银行以避免挤兑
Schließung der Banken erwähnt, um einen Ansturm zu vermeiden
fermeture des banques pour éviter la ruée
agli sportelli ma non è il solo problema
在|窗口|但是|不|是|这个|唯一的|问题
aux|guichets|mais|ne|c'est|le|seul|problème
an die|Schalter|aber|nicht|ist|das|einzige|Problem
to the|counters|but|not|it is|the|only|problem
a los|ventanillas|pero|no|es|el|único|problema
en las ventanillas pero no es el único problema
at the counters but it is not the only problem
在窗口,但这不是唯一的问题
an den Schaltern, aber das ist nicht das einzige Problem
aux guichets mais ce n'est pas le seul problème
infatti ci sarebbe una crisi
事实上|有|将会有|一个|危机
en effet|il y|il y aurait|une|crise
in der Tat|uns|es würde geben|eine|Krise
in fact|to us|there would be|a|crisis
de hecho|allí|habría|una|crisis
de hecho habría una crisis
in fact there would be a crisis
事实上,会有一场危机
tatsächlich gäbe es eine Krise
en effet, il y aurait une crise
bancaria dovuta anche al default del debito pubblico
银行的|由于|也|到|违约|的|债务|公共的
bancaire|due|aussi|au|défaut|de la|dette|publique
Banken-|verursacht||durch den|Ausfall|der|Schulden|öffentlich
banking|due|also|to the|default|of the|debt|public
bancaria|debida|también|al|incumplimiento|de|deuda|público
bancaria debido también al default de la deuda pública
banking due also to the public debt default
银行危机也由于公共债务的违约
im Bankwesen, die auch auf den Ausfall der Staatsverschuldung zurückzuführen ist
bancaire due également au défaut de la dette publique
in quanto le banche posseggono
在|因为|这些|银行|拥有
comme|que|les|banques|possèdent
in|da|die|Banken|sie besitzen
in|as|the|banks|they possess
en|cuanto|las|bancos|poseen
ya que los bancos poseen
as the banks hold
因为银行拥有
da die Banken besitzen
car les banques possèdent
una grande quantità di debito pubblico italiano
一个|大量的|数量|的|债务|公共的|意大利的
une|grande|quantité|de|dette|publique|italien
eine|große|Menge|an|Schulden|öffentliche|italienische
a|large|quantity|of|debt|public|Italian
una|gran|cantidad|de|deuda|pública|italiana
una gran cantidad de deuda pública italiana
a large amount of Italian public debt
大量的意大利公共债务
eine große Menge an italienischer Staatsverschuldung
une grande quantité de dette publique italienne
e se una parte di questo viene
和|如果|一部分|部分|的|这个|被
et|si|une|partie|de|cela|vient
und|wenn|ein|Teil|von|dies|wird
and|if|a|part|of|this|it comes
y|se|una|parte|de|esto|viene
y si una parte de esto se
and if a part of this is
如果其中一部分被
und wenn ein Teil davon
et si une partie de cela est
non rimborsato ovviamente le banche
不|还款|显然|这些|银行
ne|remboursé|évidemment|les|banques
nicht|zurückgezahlt|offensichtlich|die|Banken
not|repaid|obviously|the|banks
no|reembolsado|obviamente|las|bancos
no reembolsa, obviamente los bancos
not repaid obviously the banks
不偿还,显然银行
nicht zurückgezahlt wird, geraten die Banken
non remboursée, évidemment les banques
entrano in crisi di liquidità
进入|在|危机|的|流动性
entrent|dans|crise|de|liquidité
sie geraten|in|Krise|der|Liquidität
they enter|in|crisis|of|liquidity
entran|en|crisis|de|liquidez
entran en crisis de liquidez
enter into a liquidity crisis
会陷入流动性危机
in eine Liquiditätskrise
entrent en crise de liquidité
ci potrebbe essere anche una riduzione della liquidità
这里|可能|是|也|一|减少|的|流动性
à nous|pourrait|être|aussi|une|réduction|de la|liquidité
uns|könnte|sein|auch|eine|Reduzierung|der|Liquidität
to us|it could|to be|also|a|reduction|of the|liquidity
nos|podría|ser|también|una|reducción|de la|liquidez
podría haber también una reducción de la liquidez
there could also be a reduction in liquidity
也可能会减少流动性
es könnte auch eine Verringerung der Liquidität geben
il pourrait également y avoir une réduction de la liquidité
derivante dal mancato accesso
来源于|从|未能|进入
dérivant|du|manqué|accès
resultierend|aus dem|versäumt|Zugang
deriving|from the|missed|access
derivado|de|fallido|acceso
derivada de la falta de acceso
resulting from the lack of access
由于无法进入
die aus dem fehlenden Zugang resultiert
provenant du manque d'accès
ai mercati finanziari esteri
到|市场|金融|外国
aux|marchés|financiers|étrangers
zu den|Märkten|finanziellen|ausländischen
to the|markets|financial|foreign
a los|mercados|financieros|
a los mercados financieros extranjeros
to foreign financial markets
外国金融市场
zu den ausländischen Finanzmärkten
aux marchés financiers étrangers
tutto ciò provocherebbe una crisi
所有|这|将导致|一|危机
tout|cela|provoquerait|une|crise
alles|dies|würde verursachen|eine|Krise
all|that|it would cause|a|crisis
todo|eso|provocaría|una|crisis
todo esto provocaría una crisis
all of this would cause a crisis
所有这些将导致危机
all dies würde eine Krise verursachen
tout cela provoquerait une crise
bancaria che si potrebbe
银行的|那个|自己|可能
bancaire|que|on|pourrait
Bank-|die|sich|könnte
banking|that|oneself|it could
bancaria|que|se|podría
bancaria que se podría
banking that could
银行系统可能会
Bankwesen, das man sicherlich
bancaire qui pourrait
rifare sicuramente
重新做|一定
refaire|sûrement
wieder machen|sicherlich
to redo|certainly
rehacer|seguramente
refacer seguramente
definitely be redone
肯定会重建
wiederherstellen könnte
être refait certainement
al sistema economico italiano che è fortemente
对于|系统|经济的|意大利的|那个|是|强烈地
au|système|économique|italien|que|est|fortement
dem|System|wirtschaftlichen|italienischen|das|ist|stark
to the|system|economic|Italian|that|it is|strongly
al|sistema|económico|italiano|que|es|fuertemente
al sistema económico italiano que es fuertemente
to the Italian economic system which is strongly
意大利经济体系,这个体系严重
im italienischen Wirtschaftssystem, das stark
au système économique italien qui est fortement
basato sul credito bancario
基于|在于|信贷|银行的
basé|sur le|crédit|bancaire
basierend|auf dem|Kredit|Bank-
based|on the|credit|banking
basado|en|crédito|bancario
basado en el crédito bancario
based on bank credit
依赖于银行信贷
auf dem Bankkredit basiert.
basé sur le crédit bancaire
per non parlare della Banca d'Italia
为了|不|说|关于|银行|意大利
pour|ne pas|parler|de la|Banque|d'Italie
um|nicht|sprechen|über die|Bank|von Italien
for|not|to talk|of the|Bank|of Italy
para|no|hablar|de la|Banco|
para no hablar del Banco de Italia
not to mention the Bank of Italy
更不用说意大利银行了
ganz zu schweigen von der Bank von Italien
pour ne pas parler de la Banque d'Italie
che a causa del sistema Target 2
由于|在|原因|的|系统|目标
qui|a|cause|du|système|Target
die|wegen|Grund|des|Systems|Target
that|to|cause|of the|system|Target
que|por|causa|del|sistema|Target
que a causa del sistema Target 2
which due to the Target 2 system
由于Target 2系统
die aufgrund des Target-2-Systems
qui à cause du système Target 2
che non stiamo qui a spiegare per non dilungarci ulteriormente
由于|不|我们正在|这里|去|解释|为了|不|拖延|更进一步
que|ne pas|nous sommes en train de|ici|a|expliquer|pour|ne pas|s'étendre|davantage
die|nicht|wir sind|hier|um|erklären|um|nicht|uns zu verzetteln|weiter
that|not|we are|here|to|to explain|for|not|to prolong ourselves|further
que|no|estamos|aquí|a|explicar|para|no|extendernos|más
que no vamos a explicar para no extendernos más
which we won't explain here to avoid further lengthening
我们不在这里详细解释,以免进一步拖延
das wir hier nicht erklären wollen, um nicht weiter auszuholen
que nous n'allons pas expliquer ici pour ne pas nous étendre davantage
ha un debito
有|一个|债务
a|une|dette
sie hat|eine|Schuld
it has|a|debt
tiene|una|deuda
tiene una deuda
has a debt
它有一个债务
eine Schulden hat
a une dette
nei confronti della Banca Centrale pari a
对于|面对|的|银行|中央|等于|于
envers|face à|de la|Banque|Centrale|égal à|
gegenüber|der|der|Bank|Zentralbank|gleich|zu
in the|confrontations|of the|Bank|Central|equal|to
hacia|en relación|de|Banco|Central|igual|a
frente al Banco Central equivalente a
towards the Central Bank amounting to
对中央银行的
gegenüber der Zentralbank gleich
envers la Banque Centrale équivalente à
più di 500 miliardi di euro
更多|的|十亿|的|欧元
plus|de|milliards|d'|euros
mehr|als|Milliarden|von|Euro
more|than|billions|of|euros
más|de|mil millones|de|euros
más de 500 mil millones de euros
more than 500 billion euros
超过5000亿欧元
mehr als 500 Milliarden Euro
plus de 500 milliards d'euros
che ovviamente una volta usciti dall'eurozona
这|显然|一旦|次|离开|欧元区
que|évidemment|une|fois|sortis|
die|offensichtlich|einmal|Zeit|ausgetreten|aus der Eurozone
that|obviously|a|time|exited|from the eurozone
que|obviamente|una|vez|salgan|de la eurozona
que obviamente una vez que salgan de la eurozona
which obviously once out of the eurozone
显然一旦退出欧元区
die natürlich, sobald sie die Eurozone verlassen,
qui, évidemment, une fois sortis de la zone euro
dovrebbe ripagare
应该|还款
devrait|rembourser
sie sollte|zurückzahlen
it should|to repay
debería|reembolsar
debería reembolsar
should be repaid
应该偿还
zurückgezahlt werden sollten
devrait rembourser
tirando un po' le somme, tutti questi fenomeni
拉|一个|一点|这些|总结|所有|这些|现象
en tirant|un|peu|les|sommes|tous|ces|phénomènes
ziehen|ein|wenig|die|Summen|alle|diese|Phänomene
pulling|a|little|the|sums|all|these|phenomena
tirando|un|poco|las|cuentas|todos|estos|fenómenos
resumiendo un poco, todos estos fenómenos
summing it all up, all these phenomena
总结一下,所有这些现象
Wenn man alles zusammenfasst, verursachen all diese Phänomene
en tirant un peu les conclusions, tous ces phénomènes
provocano una crisi valutaria
引起|一场|危机|货币的
provoquent|une|crise|monétaire
sie verursachen|eine|Krise|Währungs-
they provoke|a|crisis|currency
provocan|una|crisis|cambiaria
provocan una crisis monetaria
cause a currency crisis
导致了货币危机
eine Währungs-krise
provoquent une crise monétaire
e una crisi bancaria
和|一场|危机|银行的
et|une|crise|bancaire
und|eine|Krise|Banken-
and|a|crisis|banking
y|una|crisis|bancaria
y una crisis bancaria
and a banking crisis
和银行危机
und eine Bankenkrise
et une crise bancaire
che generano una diminuzione del PIL
这|产生|一种|减少|的|国内生产总值
qui|génèrent|une|diminution|du|PIB
die|sie erzeugen|eine|Verringerung|des|BIP
that|they generate|a|decrease|of the|GDP
que|generan|una|disminución|del|PIB
que generan una disminución del PIB
which generate a decrease in GDP
这会导致国内生产总值的下降
die zu einem Rückgang des BIP führen.
qui entraînent une diminution du PIB
per un bel po' di tempo pari all'incirca
为了|一段|美好的|一段时间|的|时间|大约|大约
pour|un|beau|peu|de|temps|égal|à peu près
für|ein|schön|wenig|von|Zeit|gleich|ungefähr
for|a|nice|little|of|time|equal|approximately
por|un|bonito|poco|de|tiempo|igual|aproximadamente
por un buen tiempo equivalente aproximadamente
for quite a while, approximately
大约有一段时间
für eine lange Zeit von ungefähr
pendant un bon moment, environ
secondo alcuni studi del 10%
根据|一些|研究|的
selon|certaines|études|de
laut|einige|Studien|über
according to|some|studies|of the
según|algunos|estudios|del
según algunos estudios del 10%
according to some studies, 10%
根据一些研究是10%
laut einigen Studien von 10%
selon certaines études, 10%
per farvi capire quanto è grande
为了|让你们|理解|多么|是|大
pour|vous faire|comprendre|combien|est|grande
um|euch|verstehen|wie|es ist|groß
to|to make you|to understand|how|it is|big
para|hacerles|entender|cuán|es|grande
para que entiendan cuán grande es
to help you understand how big
让你明白有多大
um Ihnen zu verdeutlichen, wie groß
pour vous faire comprendre à quel point c'est grand
questa cifra, nel 2020
这个|数字|在
ce|chiffre|en
diese|Zahl|im
this|figure|in the
esta|cifra|en
esta cifra, en 2020
this figure is, in 2020
这个数字,在2020年
diese Zahl ist, im Jahr 2020
ce chiffre, en 2020
a causa della pandemia e nonostante tutti gli
由于|原因|的|疫情|和|尽管|所有|的
à|cause|de la|pandémie|et|malgré|tous|les
wegen|Grund|der|Pandemie|und|trotz|alle|die
to|cause|of the|pandemic|and|despite|all|the
por|causa|de la|pandemia|y|a pesar de|todos|los
a causa de la pandemia y a pesar de toda la
due to the pandemic and despite all the
由于疫情,尽管国家提供了所有的
wegen der Pandemie und trotz aller
à cause de la pandémie et malgré toutes les
aiuti dello Stato, il PIL
|||这个|国内生产总值
|||le|PIB
|||das|BIP
|||the|GDP
ayudas|del|Estado|el|PIB
ayuda del Estado, el PIB
state aid, the GDP
帮助,意大利的
Staatshilfen ist das BIP
aides de l'État, le PIB
italiano è diminuito del 9%
意大利的|是|下降|的
italien|est|diminué|de
italienisch|ist|gesunken|um
Italian|it is|decreased|by
italiano|ha|disminuido|del
italiano ha disminuido en un 9%
of Italy decreased by 9%
国内生产总值减少了9%
Italiens um 9% gesunken.
italien a diminué de 9 %
tutto ciò contro una crescita
所有|这|反对|一个|增长
tout|cela|contre|une|croissance
alles|dies|gegen|ein|Wachstum
all|that|against|a|growth
todo|eso|contra|un|crecimiento
todo esto en contra de un crecimiento
all this against a growth
这一切与增长相对立
All dies steht im Gegensatz zu einem Wachstum.
tout cela contre une croissance
del PIL pari all'incirca dell'1%
的|国内生产总值|大约|大约|1%的
du|PIB|égal|à peu près|1%
des|BIP|gleich|ungefähr|1%
of the|GDP|equal|approximately|1%
del|PIB|igual|aproximadamente|del 1%
del PIB equivalente aproximadamente al 1%
of GDP approximately equal to 1%
国内生产总值大约为1%
des BIP von etwa 1%
du PIB d'environ 1%
dovuta alla svalutazione
由于|到|贬值
due à|à la|dévaluation
aufgrund|der|Abwertung
due|to the|devaluation
debida|a la|devaluación
debido a la devaluación
due to the devaluation
由于贬值
bedingt durch die Abwertung
due à la dévaluation
della lira che agevolerebbe
的|里拉|这|将促进
de la|lire|qui|faciliterait
der|Lira|die|erleichtern würde
of the|lira|which|it would facilitate
de la|lira|que|facilitaría
de la lira que facilitaría
of the lira which would facilitate
里拉将有利于
der Lira, die
de la lire qui faciliterait
l'export italiano
出口|意大利的
export|italien
Export|italienisch
the export|Italian
la exportación|italiana
la exportación italiana
Italian exports
意大利出口
den italienischen Export begünstigen würde
l'exportation italienne
per di più questo 1% è molto
为了|的|更多|这个|是|非常
pour|de|plus|ce|est|très
für|von|mehr|dieses|ist|sehr
for|of|more|this|it is|very
por|de|más|este|es|muy
además este 1% es muy
moreover, this 1% is very
而且这个1%是非常有限的
Darüber hinaus ist dieses 1% sehr
de plus, ce 1% est très
contingentato nel tempo in quanto
受限|在|时间|因为|由于
contingenté|dans le|temps|en|car
begrenzt|in|Zeit|in|da
contingent|in the|time|as|because
contingente|en|tiempo|en|cuanto
condicionado en el tiempo ya que
time-bound as
因为它在时间上是有条件的
zeitlich begrenzt, da
conditionné dans le temps car
se le imprese poi non fanno nulla
如果|这些|企业|然后|不|他们做|什么都不
si|les|entreprises|ensuite|ne|font|rien
wenn|die|Unternehmen|dann|nicht|sie tun|nichts
if|the|companies|then|not|they do|nothing
si|les|empresas|luego|||
si las empresas luego no hacen nada
if companies then do nothing
如果企业不采取任何行动
wenn die Unternehmen dann nichts tun
si les entreprises ne font rien
per modernizzarsi
为了|现代化
pour|se moderniser
um|sich zu modernisieren
to|modernize themselves
para|modernizarse
para modernizarse
to modernize
来进行现代化
um sich zu modernisieren
pour se moderniser
sostanzialmente il gap competitivo dovuto
基本上|这个|差距|竞争的|由于
essentiellement|le|écart|compétitif|dû
im Wesentlichen|der|Abstand|wettbewerbsfähig|aufgrund
substantially|the|gap|competitive|due to
sustancialmente|el|brecha|competitivo|debido
sustancialmente la brecha competitiva debido
essentially the competitive gap due to
基本上,由于竞争差距
grundsätzlich der Wettbewerbsnachteil aufgrund
essentiellement l'écart compétitif dû
alla svalutazione si perde da lì a poco
由于|贬值|自己|失去|从|那里|到|不久
à la|dévaluation|on|perd|de|là|à|peu
der|Abwertung|man|verliert|von|dort|in|kurzer Zeit
to the|devaluation|oneself|one loses|from|there|to|soon
a la|devaluación|se|pierde|de|allí|a|poco
a la devaluación se pierde de ahí a poco
devaluation is lost shortly thereafter
贬值很快就会消失
der Abwertung geht bald verloren
à la dévaluation se perd peu après
e quindi praticamente sei
和|所以|实际上|你是
et|donc|pratiquement|tu es
und|also|praktisch|bist
and|therefore|practically|you are
y|entonces|prácticamente|eres
y por lo tanto prácticamente estás
and so practically you are
所以实际上你是
und somit bist du praktisch
et donc pratiquement tu es
punto e a capo. Tutto ciò senza
点|和|到|头|一切|这|没有
point|et|à|zéro|tout|cela|sans
Punkt|und|auf|Kopf|alles|dies|ohne
point|and|to|head|everything|that|without
punto|y|a|cabeza|Todo|eso|sin
punto y aparte. Todo esto sin
back to square one. All this without
重新开始。一切都没有
wieder am Anfang. All dies ohne
reparti de zéro. Tout cela sans
considerare le ripercussioni legali
考虑|这些|影响|法律的
considérer|les|répercussions|légales
in Betracht ziehen|die|Auswirkungen|rechtlichen
to consider|the|repercussions|legal
considerar|las|repercusiones|legales
considerar las repercusiones legales
consider the legal repercussions
考虑法律后果
die rechtlichen Auswirkungen berücksichtigen
considérer les répercussions légales
a causa del default del debito pubblico
由于|原因|的|违约|的|债务|公共的
à|cause|du|défaut|de la|dette|publique
wegen|Grund|des|Ausfalls|der|Schulden|öffentlichen
due to|cause|of the|default|of the|debt|public
por|causa|de|incumplimiento|de|deuda|
debido al incumplimiento de la deuda pública
due to the public debt default
由于公共债务违约
wegen des Ausfalls der Staatsverschuldung
en raison du défaut de la dette publique
oppure anche alla violazione
或者|也|对于|违反
ou|aussi|à la|violation
oder|auch|zur|Verletzung
or|also|to the|violation
o|también|a la|violación
o también a la violación
or also to the violation
或者也可能是违反
oder auch wegen der Verletzung
ou également à la violation
dei trattati europei che potrebbero comportare
的|条约|欧洲的|这些|可能|带来
des|traités|européens|qui|pourraient|entraîner
der|Verträge|europäischen|die|könnten|nach sich ziehen
of the|treaties|European|that|they could|to entail
de los|tratados|europeos|que|podrían|implicar
de los tratados europeos que podrían conllevar
of European treaties that could entail
可能导致的欧洲条约
der europäischen Verträge, die Konsequenzen haben könnten
des traités européens qui pourraient entraîner
delle multe anche economiche
一些|罚款|也|经济的
des|amendes|aussi|économiques
der|Strafen|auch|wirtschaftliche
of the|fines|also|economic
de las|multas|también|económicas
de las multas también económicas
economic fines as well
经济罚款
auch wirtschaftliche Strafen
des amendes également économiques
e in ultimo senza considerare
和|在|最后|不|考虑
et|en|dernier|sans|considérer
und|in|letztlich|ohne|zu berücksichtigen
and|in|last|without|to consider
y|en|último|sin|considerar
y por último sin considerar
and lastly without considering
最后不考虑
und zuletzt ohne Berücksichtigung
et enfin sans considérer
le eventuali
这些|可能的
les|éventuelles
die|möglichen
the|possible
le|eventuales
las eventuales
the possible
可能的
der möglichen
les éventuelles
ritorsioni commerciali che potrebbero
报复|商业的|可能|他们可以
représailles|commerciales|que|pourraient
Vergeltungsmaßnahmen|Handels-|die|könnten
retaliations|commercial|that|they could
represalias|comerciales|que|podrían
represalias comerciales que podrían
commercial reprisals that could
商业报复可能会
Handelsvergeltungsmaßnahmen, die auftreten könnten
représailles commerciales qui pourraient
attuare gli altri paesi
实施|其他|其他|国家
mettre en œuvre|les|autres|pays
umsetzen|die|anderen|Länder
to implement|the|other|countries
implementar|los|otros|países
implementar los otros países
implement the other countries
实施其他国家
die anderen Länder umsetzen
mettre en œuvre les autres pays
nei confronti dell'Italia proprio a causa di questa
对于|面对|意大利|正是|由于|原因|的|这个
envers|face à|de l'Italie|justement|à|cause|de|cette
gegenüber|in Bezug auf|Italien|gerade|wegen|Grund|für|diese
towards|relations|of Italy|exactly|to|cause|of|this
hacia|en|de Italia|justo|por|causa|de|esta
frente a Italia precisamente a causa de esto
towards Italy precisely because of this
对意大利的态度正是因为这个
gegenüber Italien gerade wegen dieser
à l'égard de l'Italie justement à cause de cela
scelta di abbandonare l'eurozona
选择|的|放弃|欧元区
choix|de|abandonner|la zone euro
Entscheidung|zu|aufzugeben|Eurozone
choice|to|to abandon|the eurozone
elección|de|abandonar|la eurozona
elección de abandonar la eurozona
choice to abandon the eurozone
选择放弃欧元区
Entscheidung, die Eurozone zu verlassen
choix d'abandonner la zone euro
e senza contare per ultimo
和|不|计算|对于|最后
et|sans|compter|pour|dernier
und|ohne|zu zählen|für|zuletzt
and|without|to count|for|last
y|sin|contar|por|último
y sin contar por último
and not to mention lastly
最后不算
und nicht zuletzt zu zählen
et sans compter pour finir
gli eventuali danni economici che potrebbero
这些|可能的|损失|经济的|那些|他们可能
les|éventuels|dommages|économiques|que|ils pourraient
die|möglichen|Schäden|wirtschaftlichen|die|sie könnten
the|potential|damages|economic|that|they could
los|eventuales|daños|económicos|que|podrían
los posibles daños económicos que podrían
the potential economic damages that could
可能产生的经济损失
die möglichen wirtschaftlichen Schäden, die entstehen könnten
les éventuels dommages économiques qui pourraient
essere scaturiti dall'abbandono
是|产生的|从放弃
être|découlés|de l'abandon
sein|entstanden|aus dem Verlassen
to be|arisen|from the abandonment
ser|surgidos|del abandono
derivarse del abandono
arise from abandonment
可能是由于放弃
durch den Austritt
résulter de l'abandon
addirittura del mercato unico
甚至|的|市场|单一的
même|du|marché|unique
sogar|des|Marktes|einzigen
even|of the|market|single
incluso|del|mercado|único
incluso del mercado único
even of the single market
甚至是单一市场
sogar aus dem Binnenmarkt
même du marché unique
lasciando l'Unione Europea che è l'alternativa
离开|欧盟|欧洲的|那个|是|替代
en laissant|l'Union|Européenne|que|c'est|l'alternative
Verlassen|die Union|Europäische|die|ist|die Alternative
leaving|the Union|European|which|it is|the alternative
dejando|la Unión|Europea|que|es|la alternativa
dejando la Unión Europea que es la alternativa
leaving the European Union which is the alternative
离开欧盟,这是另一种选择
durch den Verlassen der Europäischen Union, was die Alternative ist
en quittant l'Union Européenne qui est l'alternative
ad oggi più plausibile per poter
到|今天|更|可信|为了|能够
à|aujourd'hui|plus|plausible|pour|pouvoir
bis|heute|mehr|plausibel|um|können
to|today|more|plausible|to|to be able
a|hoy|más|plausible|para|
hasta hoy más plausible para poder
as of today more plausible to be able to
到目前为止更可信的可能性
bis heute plausibler, um
à ce jour plus plausible pour pouvoir
uscire anche dall'eurozona
离开|也|欧元区
sortir|aussi|de la zone euro
aussteigen|auch|aus der Eurozone
to exit|also|from the eurozone
salir|también|de la eurozona
salir también de la eurozona
exit the eurozone as well
也可能退出欧元区
auch aus der Eurozone auszutreten
sortir aussi de la zone euro
Insomma per capirci in poche parole
总之|为了|理解|在|几个|话
en somme|pour|comprendre|en|peu|mots
also|um|uns zu verstehen|in|wenigen|Worten
in short|to|to understand|in|few|words
En resumen|para|entendernos|en|pocas|palabras
En resumen, para entendernos en pocas palabras
In short, to put it in a few words
总之,简单来说
Kurz gesagt, um es in wenigen Worten zu verstehen
En somme pour nous comprendre en quelques mots
un'eventuale uscita dell'Italia
一种可能的|离开|意大利的
une éventuelle|sortie|de l'Italie
ein eventueller|Austritt|aus Italien
a possible|exit|of Italy
una eventual salida|salida|de Italia
una posible salida de Italia
a possible exit of Italy
意大利可能的退出
ein möglicher Austritt Italiens
une éventuelle sortie de l'Italie
dall'eurozona comporterebbe una decrescita
从欧元区|将会导致|一个|下降
de la zone euro|cela entraînerait|une|décroissance
aus der Eurozone|würde mit sich bringen|eine|Rückgang
from the eurozone|it would entail|a|decline
de la eurozona|comportaría|una|disminución
salir de la eurozona conllevaría una disminución
leaving the eurozone would lead to a severe economic decline
退出欧元区将导致经济衰退
Ein Austritt aus der Eurozone würde einen Rückgang
la sortie de la zone euro entraînerait une décroissance
economica molto grave soprattutto
经济|非常|严重|尤其
économique|très|grave|surtout
wirtschaftlich|sehr|schwer|vor allem
economic|very|serious|especially
económica|muy|grave|sobre todo
económica muy grave sobre todo
especially damaging
尤其是对最贫困者造成严重损害
der Wirtschaft sehr schwerwiegend nach sich ziehen, insbesondere
économique très grave surtout
al danno dei più poveri e con tutta
对于|损害|的|更|穷人|和|伴随|整个
à|dommage|des|plus|pauvres|et|avec|toute
zum|Schaden|der|mehr|Armen|und|mit|ganzen
to the|damage|of the|most|poor|and|with|all
al|daño|de los|más|pobres|y|con|toda
en perjuicio de los más pobres y con toda
to the poorest and with a whole
并带来一系列需要解决的问题
zum Nachteil der Ärmsten und mit einer ganzen
au détriment des plus pauvres et avec toute
una serie di problemi da dover affrontare
一系列|系列|的|问题|需要|必须|面对
une|série|de|problèmes|à|devoir|affronter
eine|Reihe|von|Problemen|die|müssen|konfrontieren
una serie de problemas que afrontar
series of problems to face
Reihe von Problemen, die zu bewältigen sind.
une série de problèmes à devoir affronter
oltre agli già problemi esistenti
除了|这些|已经|问题|存在的
au-delà|des|déjà|problèmes|existants
über|die|bereits|Probleme|bestehend
beyond|to the|already|problems|existing
más allá|a los|ya|problemas|existentes
además de los problemas existentes
in addition to the existing problems
除了已经存在的问题
neben den bereits bestehenden Problemen
en plus des problèmes déjà existants
all'interno di questo paese
在内部|的|这个|国家
à l'intérieur|de|ce|pays
innerhalb|von|diesem|Land
inside|of|this|country
dentro|de|este|país
dentro de este país
within this country
在这个国家内部
innerhalb dieses Landes
à l'intérieur de ce pays
già ora che siamo all'interno dell'Unione Europea
已经|现在|当|我们是|在内部|欧盟|欧洲的
déjà|maintenant|que|nous sommes|à l'intérieur|de l'Union|Européenne
bereits|jetzt|dass|wir sind|innerhalb|der Union|Europäischen
already|now|that|we are|inside|of the Union|European
ya|ahora|que|estamos|dentro|de la Unión|Europea
ya ahora que estamos dentro de la Unión Europea
now that we are within the European Union
现在我们已经在欧盟内部
schon jetzt, da wir innerhalb der Europäischen Union sind
déjà maintenant que nous sommes au sein de l'Union Européenne
quindi sicuramente una situazione
所以|一定|一个|情况
donc|sûrement|une|situation
also|sicherlich|eine|Situation
therefore|certainly|a|situation
entonces|seguramente|una|situación
así que seguramente una situación
so definitely a situation
所以肯定是一个情况
ist die Situation sicherlich
donc certainement une situation
assolutamente non facile
绝对|不|容易
absolument|pas|facile
absolut|nicht|einfach
absolutely|not|easy
absolutamente|no|fácil
absolutamente no fácil
absolutely not easy
绝对不容易
absolut nicht einfach
absolument pas facile
ma nel lungo periodo? Cosa succederebbe
但是|在|长期|期间|什么|会发生
mais|dans le|long|terme|que|il se passerait
aber|im|langen|Zeitraum|was|würde passieren
but|in the|long|period|what|would happen
pero|en el|largo|periodo|Qué|sucedería
pero a largo plazo? ¿Qué pasaría?
but in the long run? What would happen
但从长远来看呢?会发生什么
aber auf lange Sicht? Was würde passieren
mais à long terme ? Que se passerait-il
nel lungo periodo? Dovete sapere che
在|长期|期间|你们必须|知道|那
dans le|long|terme|vous devez|savoir|que
im|langen|Zeitraum|ihr müsst|wissen|dass
in the|long|period|you must|to know|that
en|largo|periodo|Deben|saber|que
a largo plazo? Deben saber que
in the long run? You should know that
从长远来看?你们需要知道
auf lange Sicht? Ihr müsst wissen, dass
à long terme ? Vous devez savoir que
soprattutto nei primi periodi
尤其|在|前期|期间
surtout|dans les|premiers|périodes
vor allem|in den|ersten|Zeiträumen
especially|in the|first|periods
sobre todo|en los|primeros|períodos
sobre todo en los primeros períodos
especially in the early periods
尤其是在最初的阶段
insbesondere in den ersten Phasen
surtout dans les premiers temps
dove ero qui su Youtube
哪里|我曾经|在这里|在|YouTube
où|j'étais|ici|sur|Youtube
wo|ich war|hier|auf|Youtube
where|I was|here|on|YouTube
donde|estaba|aquí|en|Youtube
donde estaba aquí en Youtube
where I was here on YouTube
我在YouTube上在哪里
wo ich hier auf Youtube war
où j'étais ici sur Youtube
quando l'idea di uscire dall'euro era
当|想法|的|离开|欧元|它曾经
quand|l'idée|de|sortir|de l'euro|elle était
als|die Idee|zu|aussteigen|aus dem Euro|sie war
when|the idea|to|to exit|from the euro|it was
cuando|la idea|de|salir|del euro|era
cuando la idea de salir del euro era
when the idea of leaving the euro was
当退出欧元的想法是
als die Idee, aus dem Euro auszutreten,
quand l'idée de sortir de l'euro était
molto più in voga rispetto ad adesso
非常|更|在|流行|相比|在|现在
beaucoup|plus|en|vogue|par rapport|à|maintenant
viel|mehr|in|Mode|im Vergleich|zu|jetzt
very|more|in|fashion|compared|to|now
mucho|más|en|moda|respecto|a|ahora
mucho más popular que ahora
much more popular than it is now
比现在流行得多的时候
viel beliebter war als jetzt
beaucoup plus en vogue qu'aujourd'hui
ero bombardato da queste persone
我曾经|被轰炸|从|这些|人
j'étais|bombardé|par|ces|personnes
ich war|bombardiert|von|diesen|Menschen
I was|bombarded|by|these|people
era|bombardeado|por|estas|personas
estaba bombardeado por estas personas
I was bombarded by these people
我被这些人轰炸
wurde ich von diesen Leuten bombardiert
j'étais bombardé par ces personnes
che dicevano che grazie all'uscita
那个|他们说|那个|感谢|退出
que|ils disaient|que|grâce|à la sortie
dass|sie sagten|dass|dank|dem Austritt
that|they were saying|that|thanks|to the exit
que|decían|que|gracias|a la salida
que decían que gracias a la salida
that said that thanks to leaving
他们说,感谢退出
die sagten, dass dank des Austritts
qui disaient qu'en raison de la sortie
dall'euro la banca centrale
欧元|这个|银行|中央
de l'euro|la|banque|centrale
aus dem Euro|die|Bank|Zentralbank
from the euro|the|bank|central
del euro|la|banco|central
del euro el banco central
the euro, the central bank
欧元区,中央银行
aus dem Euro die Zentralbank
de l'euro, la banque centrale
poteva stampare nuova moneta
她可以|印刷|新的|货币
elle pouvait|imprimer|nouvelle|monnaie
sie konnte|drucken|neue|Geld
it could|to print|new|money
podía|imprimir|nueva|moneda
podía imprimir nueva moneda
could print new money
可以印刷新货币
neues Geld drucken konnte
pouvait imprimer de la nouvelle monnaie
e quindi riappropriarsi della propria
和|所以|重新获得|的|自己的
et|donc|se réapproprier|de la|propre
und|also|sich zurückzuholen|des|eigenen
and|therefore|to take back|of the|own
y|por lo tanto|reapropiarse|de la|propia
y por lo tanto recuperar su propia
and thus regain its own
因此重新掌握自己的
und sich somit ihr eigenes
et donc se réapproprier sa propre
sovranità monetaria e liberarsi
主权|货币|和|摆脱
souveraineté|monétaire|et|se libérer
Souveränität|monetär|und|sich befreien
sovereignty|monetary|and|to free oneself
soberanía|monetaria|y|liberarse
soberanía monetaria y liberarse
monetary sovereignty and freeing ourselves
货币主权和摆脱
monetäre Souveränität und sich befreien
souveraineté monétaire et se libérer
dai vincoli di deficit pubblico
从|约束|的|赤字|公共的
des|contraintes|de|déficit|public
von den|Zwängen|des|Defizit|öffentlich
from the|constraints|of|deficit|public
de los|límites|de|déficit|público
de las restricciones de déficit público
from the constraints of public deficit
公共赤字的限制
von den Beschränkungen des öffentlichen Defizits
des contraintes de déficit public
debito pubblico o tutti i vincoli
债务|公共的|或者|所有的||约束
dette|publique|ou|toutes|les|contraintes
Schulden|öffentlich|oder|alle||Zwänge
debt|public|or|all|the|constraints
deuda|pública|o|todos|los|vínculos
deuda pública o todas las restricciones
public debt or all the constraints
公共债务或所有的限制
öffentliche Schulden oder alle Beschränkungen
dette publique ou toutes les contraintes
commerciali che l'Europa ci impone
商业的|那些|欧洲|我们|强加
commerciales|que|l'Europe|nous|impose
kommerziell|die|Europa|uns|auferlegt
commercial|that|Europe|to us|imposes
comerciales|que|Europa|nos|impone
comerciales que Europa nos impone
commercial that Europe imposes on us
欧洲强加给我们的商业限制
handelsrechtlicher Art, die Europa uns auferlegt
commerciales que l'Europe nous impose
e questo avrebbe permesso all'Italia di
和|这个|他会|允许|意大利|去
et|cela|il aurait|permis|à l'Italie|de
und|dies|er hätte|erlaubt|Italien|zu
and|this|it would have|allowed|to Italy|to
y|esto|habría|permitido|a Italia|de
y esto habría permitido a Italia de
and this would have allowed Italy to
这将使意大利能够
und dies hätte Italien ermöglicht,
et cela aurait permis à l'Italie de
poter crescere nuovamente
能够|增长|再次
pouvoir|croître|à nouveau
können|wachsen|erneut
to be able|to grow|again
poder|crecer|nuevamente
poder crecer nuevamente
be able to grow again
再次增长
wieder zu wachsen,
pouvoir à nouveau croître
sia a livello europeo e destro
既|在|水平|欧洲|和|右
tant|à|niveau|européen|et|droit
sowohl|auf|Ebene|europäisch|und|rechts
both|at|level|European|and|right
sea|a|nivel||y|diestro
tanto a nivel europeo como a la derecha
both at the European level and right
无论是在欧洲还是在右派方面
sowohl auf europäischer Ebene als auch allgemein,
tant au niveau européen que
in generale che a livello dell'economia
||和|在|水平|经济
||que|à|niveau|de l'économie
||dass|auf|Ebene|der Wirtschaft
||that|at|level|of the economy
en|general|que|a|nivel|de la economía
en general que a nivel de la economía
in general and at the level of the economy
总体上以及在经济层面
als auch auf wirtschaftlicher Ebene.
général et au niveau de l'économie
interna. Ma la cosa interessante è
内部的|但是|这个|事情|有趣的|是
interne|mais|la|chose|intéressante|est
intern|aber|die|Sache|interessant|ist
internal|but|the|thing|interesting|it is
interna|Pero|la|cosa|interesante|es
interna. Pero lo interesante es
internal. But the interesting thing is
内部。但是有趣的是
intern. Aber das Interessante ist
interne. Mais ce qui est intéressant, c'est
che andando ad approfondire un minimo
那么|去|到|深入|一点|最小的
que|en allant|à|approfondir|un|minimum
dass|gehend|zu|vertiefen|ein|Minimum
that|going|to|to deepen|a|minimum
que|yendo|a|profundizar|un|mínimo
que al profundizar un poco
that by delving a little deeper
深入了解一下
dass man, wenn man ein wenig tiefer eintaucht
qu'en approfondissant un minimum
si scopre che
自己|发现|那么
on|découvre|que
sich|entdeckt|dass
oneself|one discovers|that
se|descubre|que
se descubre que
one discovers that
我们发现
entdeckt, dass
on découvre que
questa tipica posizione dei no euro
这个|典型的|立场|的|不|欧元
cette|typique|position|des|non|euros
diese|typische|Position|der|nein|Euro
this|typical|position|of the|no|euro
esta|típica|posición|de los|no|euro
esta típica posición de los no euro
this typical position of the no euro
这种典型的反欧元立场
diese typische Position der Euro-Gegner
cette position typique des anti-euro
per quanto si riguarda la politica economica
对于|多么|反身代词|关心|这个|政策|经济的
pour|autant que|cela|concerne|la|politique|économique
für|was|sich|betrifft|die|Politik|wirtschaftliche
for|as far as|oneself|it concerns|the|policy|economic
por|cuanto|se|refiere|la|política|económica
en lo que respecta a la política económica
as far as economic policy is concerned
关于经济政策
was die Wirtschaftspolitik betrifft
en ce qui concerne la politique économique
che dovrebbe essere adottata dall'Italia
这个|应该|是|采纳的|从意大利
qui|devrait|être|adoptée|par l'Italie
die|sollte|sein|angenommen|von Italien
that|it should|to be|adopted|by Italy
que|debería|ser|adoptada|por Italia
que debería ser adoptada por Italia
that should be adopted by Italy
应该由意大利采取的
die von Italien angenommen werden sollte
qui devrait être adoptée par l'Italie
al di fuori dall'eurozona
在|之外|外面|从欧元区
en dehors|de|hors|
außerhalb|von|außerhalb|der Eurozone
to the|of|outside|the eurozone
al|de|fuera|de la eurozona
fuera de la eurozona
outside the eurozone
在欧元区之外
außerhalb der Eurozone
en dehors de la zone euro
è estremamente distante
是|极其|遥远的
est|extrêmement|éloignée
ist|äußerst|entfernt
it is|extremely|distant
es|extremadamente|distante
es extremadamente distante
it is extremely distant
是极其遥远的
ist sie extrem weit entfernt
elle est extrêmement éloignée
dalle intenzioni dei loro idoli
从|意图|的|他们的|偶像
des|intentions|de leurs|leurs|idoles
von|Absichten|der|ihre|Idole
from the|intentions|of the|their|idols
de las|intenciones|de sus|sus|ídolos
de las intenciones de sus ídolos
from the intentions of their idols
从他们偶像的意图出发
von den Absichten ihrer Idole
des intentions de leurs idoles
infatti andiamo a guardare
事实上|我们去|去|看
en effet|nous allons|à|regarder
tatsächlich|wir gehen|zu|schauen
in fact|we go|to|to look
de hecho|vamos|a|mirar
de hecho vamos a mirar
in fact, let's take a look
实际上我们去看看
tatsächlich schauen wir uns an
en effet, allons voir
cosa dice il piano B redatto
什么|说|这个|计划|B|编写的
ce que|dit|le|plan|B|rédigé
was|sagt|der|Plan|B|erstellt
what|it says|the|plan|B|drafted
qué|dice|el|plan|B|redactado
qué dice el plan B redactado
at what the backup plan says
备选方案B的内容
was der ausgearbeitete Plan B sagt
ce que dit le plan B rédigé
da quelli che vogliono proprio
从|那些|那些|想要|正是
par|ceux|qui|veulent|vraiment
von|die|die|sie wollen|gerade
by|those|who|they want|exactly
de|aquellos|que|quieren|realmente
por aquellos que realmente quieren
from those who really want to
由那些真正想要的人编写
von denen, die es wirklich wollen
par ceux qui le veulent vraiment
uscire dall'eurozona. Scopriamo che
离开|欧元区||
sortir|de la zone euro|découvrons que|
aus der Eurozone|aus der Eurozone|wir entdecken|dass
to exit|from the eurozone|we discover|that
salir|de la eurozona|Descubramos|que
salir de la eurozona. Descubramos que
exit the eurozone. Let's find out that
退出欧元区。我们发现
die Eurozone verlassen. Lassen Sie uns herausfinden, dass
sortir de la zone euro. Découvrons que
l'Italia ha interesse a svalutare
意大利|有|兴趣|去|贬值
l'Italie|a|intérêt|à|dévaluer
Italien|hat|Interesse|an|abwerten
Italy|it has|interest|to|to devalue
Italia|tiene|interés|en|devaluar
Italia tiene interés en devaluar
Italy has an interest in devaluing
意大利有兴趣贬值
Italien daran interessiert ist, abzuwerten
l'Italie a intérêt à dévaluer
di una certa entità ma deve agire
的|一定|一定|程度|但是|必须|行动
d'|une|certaine|mesure|mais|doit|agir
um|eine|gewisse|Größe|aber|muss|handeln
of|a|certain|entity|but|it must|to act
de|una|cierta|entidad|pero|debe|actuar
en una cierta medida, pero debe actuar
to a certain extent but must act
一定程度,但必须采取行动
in einem gewissen Umfang, aber es muss handeln
d'une certaine ampleur mais doit agir
per frenare una svalutazione eccessiva
为了|阻止|一种|贬值|过度的
pour|freiner|une|dévaluation|excessive
um|bremsen|eine|Abwertung|übermäßige
to|to slow down|a|devaluation|excessive
para|frenar|una|devaluación|excesiva
para frenar una devaluación excesiva
to curb excessive devaluation
以遏制过度贬值
um eine übermäßige Abwertung zu bremsen
pour freiner une dévaluation excessive
quindi non focalizzare la politica economica
所以|不|专注|这|政策|经济的
donc|ne pas|focaliser|la|politique|économique
also|nicht|fokussieren|die|Politik|wirtschaftliche
therefore|not|to focus|the|policy|economic
entonces|no|focalizar|la|política|económica
por lo tanto no enfoques la política económica
so do not focus economic policy
所以不要专注于经济政策
konzentriere dich also nicht auf die Wirtschaftspolitik
donc ne pas se concentrer sur la politique économique
nello svalutare continuamente la lira
在|贬值|不断地|这|里拉
dans le fait de|dévaluer|continuellement|la|lire
beim|abwerten|kontinuierlich|die|Lira
in the|to devalue|continuously|the|lira
al|devaluar|continuamente|la|lira
en devaluar continuamente la lira
on continuously devaluing the lira
不断贬值里拉
indem du die Lira ständig abwertest
en dévaluant continuellement la lire
e addirittura dicono anche questo
和|甚至|他们说|也|这个
et|même|ils disent|aussi|cela
und|sogar|sie sagen|auch|dies
and|even|they say|also|this
y|incluso|dicen|también|esto
e incluso dicen esto también
and they even say this too
甚至他们还这样说
und sie sagen sogar das
et ils disent même cela
occorre mettere in campo preventivamente
有必要|放置|在|领域|预先地
il faut|mettre|en|action|préventivement
es ist notwendig|setzen|in|Bereich|im Voraus
it is necessary|to put|in|field|preventively
|poner|en|acción|preventivamente
es necesario implementar preventivamente
it is necessary to take action proactively
需要提前采取措施
es ist notwendig, dies im Voraus zu tun
il faut agir préventivement
azioni che diano credibilità ai mercati
行动|使得|给予|可信度|给|市场
actions|qui|donnent|crédibilité|aux|marchés
Maßnahmen|die|sie geben|Glaubwürdigkeit|den|Märkten
actions|that|they give|credibility|to the|markets
acciones|que|den|credibilidad|a los|mercados
acciones que den credibilidad a los mercados
actions that give credibility to the markets
使市场可信的行动
Maßnahmen, die den Märkten Glaubwürdigkeit verleihen
des actions qui donnent crédibilité aux marchés
finanziari e ai partner commerciali
金融|和|给|合作伙伴|商业的
financiers|et|aux|partenaires|commerciaux
finanziellen|und|den|Partner|Handels-
financial|and|to the|partners|commercial
financieros|y|a|socios|comerciales
financieros y a los socios comerciales
financial and commercial partners
金融和商业伙伴
finanziellen und kommerziellen Partnern
financiers et aux partenaires commerciaux
quali politica monetaria
例如|政策|货币
telles que|politique|monétaire
welche|Politik|Geldpolitik
such as|policy|monetary
cuál|política|monetaria
como política monetaria
such as credible monetary
如可信的货币政策
wie glaubwürdige Geldpolitik
telles que la politique monétaire
e fiscali credibili, stabilire
|||确立
et|fiscale|crédibles|établir
und|fiskalische|glaubwürdig|festlegen
|||to establish
y|fiscales|creíbles|establecer
y fiscales creíbles, establecer
and fiscal policy, establish
和财政政策,建立
und Fiskalpolitik festlegen
et fiscale crédible, établir
obiettivi di inflazione, stabilire
目标|的|通货膨胀|确定
objectifs|d'|inflation|établir
Ziele|der|Inflation|festlegen
objectives|of|inflation|to establish
objetivos|de|inflación|establecer
objetivos de inflación, establecer
inflation targets, establish
通货膨胀目标,建立
Inflationsziele festlegen
objectifs d'inflation, établir
limiti all'utilizzo di allentamenti
限制|使用|的|放松
limites|à l'utilisation|de|assouplissements
Grenzen|zur Nutzung|der|Lockerungen
limits|to the use|of|easing
límites|del uso|de|relajaciones
límites al uso de flexibilizaciones
limits on the use of easing
限制宽松政策的使用
Grenzen für die Nutzung von Lockerungen festlegen
limites à l'utilisation des assouplissements
quantitativi e pubblicare un piano
量化的|和|发布|一个|计划
quantitativen|und|veröffentlichen|einen|Plan
quantitative||||
cuantitativos|y|publicar|un|plan
cuantitativas y publicar un plan
quantitative and publish a plan
量化宽松并发布计划
quantitative Lockerungen und einen Plan veröffentlichen
quantitatifs et publier un plan
per vincolare la politica fiscale
para vincular la política fiscal
to bind fiscal policy
以约束财政政策
um die Fiskalpolitik zu binden
pour contraindre la politique fiscale
assegnando ad un organismo indipendente
指派|给|一个|机构|独立的
en assignant|à|un|organisme|indépendant
zuweisend|an|ein|Organismus|unabhängig
assigning|to a|a|organism|independent
asignando|a|un|organismo|independiente
asignando a un organismo independiente
assigning to an independent body
将其分配给一个独立机构
einem unabhängigen Organismus zuweisen
en confiant à un organisme indépendant
la verifica del rispetto
这个|验证|的|遵守
la|vérification|du|respect
die|Überprüfung|des|Einhaltung
the|verification|of the|compliance
la|verificación|del|respeto
la verificación del cumplimiento
the verification of compliance
以验证遵守情况
die Einhaltung zu überprüfen
la vérification du respect
di questi obiettivi. Quindi uscire
的|这些|目标|所以|离开
de|ces|objectifs||
von|diesen|Zielen||
of|these|objectives|Therefore|to exit
de|estos|objetivos|Entonces|salir
de estos objetivos. Entonces salir
with these objectives. Therefore, to exit
这些目标。因此退出
dieser Ziele. Also aus der Eurozone und dem Euro austreten um
de ces objectifs. Donc sortir
dall'eurozona e dall'euro per
欧元区|和|欧元|为了
de la zone euro|et|de l'euro|pour
aus der Eurozone|und|aus dem Euro|um
from the eurozone|and|from the euro|to
de la eurozona|y|del euro|para
de la eurozona y del euro para
the eurozone and the euro to
欧元区和欧元以
de la zone euro et de l'euro pour
liberarci da questi vincoli
使我们摆脱|从|这些|约束
nous libérer|de|ces|contraintes
uns befreien|von|diese|Bindungen
to free ourselves|from|these|constraints
liberarnos|de|estos|vínculos
liberarnos de estas ataduras
free ourselves from these constraints
摆脱这些束缚
uns von diesen Fesseln zu befreien
nous libérer de ces contraintes
ma poi introdurne dei nuovi
但是|然后|引入它们|一些|新的
mais|ensuite|en introduire|des|nouvelles
aber|dann|sie einführen|einige|neue
but|then|to introduce them|some|new
pero|luego|introducirlos|algunos|nuevos
pero luego introducir otros nuevos
but then introduce new ones
但随后引入新的束缚
aber dann neue einzuführen
mais ensuite en introduire de nouvelles
magari un po' più blandi ma molto simili
也许|一个|一点|更|宽松的|但是|非常|相似的
peut-être|un|peu|plus|légères|mais|très|similaires
vielleicht|ein|bisschen|mehr|mildere|aber|sehr|ähnlich
maybe|a|little|more|mild|but|very|similar
quizás|un|poco|más|blandos|pero|muy|similares
quizás un poco más suaves pero muy similares
perhaps a bit milder but very similar
也许稍微宽松一些,但非常相似
vielleicht etwas mildere, aber sehr ähnlich
peut-être un peu plus légères mais très similaires
a quelli imposti dall'unione europea
对于|那些|强加的|从欧盟|欧洲的
à|celles|imposées|par l'union|européenne
an|die|auferlegt|von der Union|europäischen
to|those|imposed|by the union|European
a|aquellos|impuestos|de la unión|europea
a los impuestos por la unión europea
to those imposed by the European Union
与欧盟施加的束缚
denen, die von der Europäischen Union auferlegt werden
à celles imposées par l'union européenne
in quanto anche loro sono consapevoli che
在|作为|也|他们|是|意识到|这
en|tant que|aussi|eux|ils sont|conscients|que
in|da||sie|sind|sich bewusst|dass
in|as|also|they|they are|aware|that
en|cuanto|también|ellos|son|conscientes|que
ya que ellos también son conscientes de que
as they are also aware that
因为他们也意识到
da auch sie sich bewusst sind, dass
car ils sont également conscients que
sia importante collegarsi ai mercati
是|重要|连接|到|市场
il est|important|se connecter|aux|marchés
es sei|wichtig|sich verbinden|zu den|Märkten
it is|important|to connect|to the|markets
sea|importante|conectarse|a los|mercados
es importante conectarse a los mercados
it is important to connect to the markets
连接到市场是很重要的
es wichtig ist, sich mit den Märkten
il est important de se connecter aux marchés
finanziari nazionali ed esteri
金融|国内|和|外国
financiers|nationaux|et|étrangers
finanziellen|nationalen|und|ausländischen
financial|national|and|foreign
financieros|nacionales|y|extranjeros
financieros nacionales y extranjeros
national and foreign financial
国内和国外的金融市场
nationalen und internationalen Finanzmärkten
financiers nationaux et étrangers
e anche ai partner commerciali
和|也|到|合作伙伴|商业的
et|aussi|aux|partenaires|commerciaux
und|auch|zu den|Partner|Handels
and|also|to the|partners|commercial
y|también|a los|socios|comerciales
y también a los socios comerciales
and also to commercial partners
以及商业伙伴
und auch mit den Geschäftspartnern zu verbinden.
et aussi aux partenaires commerciaux
esteri
étrangers
exteriores
foreign affairs
国外
ausländisch
étranger
e quindi veramente io ancora
和|所以|真的|我|还
et|donc|vraiment|je|encore
und|also|wirklich|ich|noch
and|therefore|really|I|still
y|entonces|realmente|yo|todavía
y entonces realmente yo aún
and so really I still
所以我真的还没有
und deshalb wirklich ich noch
et donc vraiment je encore
non ho capito ma allora
ne|j'ai|compris|mais|alors
nicht|ich habe|verstanden|aber|dann
not|I have|understood|but|then
no|he|entendido|pero|entonces
no he entendido pero entonces
don't understand but then
明白,但那么
nicht verstanden habe, aber dann
je n'ai pas compris mais alors
perché uscire dall'unione europea
为什么|离开|从欧盟|欧洲的
pourquoi|sortir|de l'union|européenne
warum|austreten|aus der Union|europäischen
why|to exit|from the union|European
por qué|salir|de la unión|europea
¿por qué salir de la unión europea?
why leave the European Union
为什么要退出欧盟
warum aus der Europäischen Union austreten
pourquoi sortir de l'union européenne
e dall'eurozona se poi alla fine
和|从欧元区|如果|然后|到|结束
et|de la zone euro|si|ensuite|à la|fin
und|aus der Eurozone|wenn|dann|am|Ende
and|from the eurozone|if|then|to the|end
y|de la eurozona|se|luego|a la|final
y de la eurozona si al final
and from the eurozone if in the end
如果最后从欧元区出来
und aus der Eurozone, wenn am Ende
et de la zone euro si finalement
nel lungo periodo le cose non cambiano
在|长期|期间|事情|事情|不|改变
dans le|long|terme|les|choses|ne|changent
im|langen|Zeitraum|die|Dinge|nicht|ändern sich
in the|long|period|the|things|not|they change
en|largo|periodo|las|cosas|no|cambian
a largo plazo las cosas no cambian
in the long run things do not change
长期来看事情不会有太大变化
sich auf lange Sicht die Dinge nicht ändern
à long terme les choses ne changent pas
più di tanto. Ragazzi direi di
更|的|多|大家|我会说|去
plus|de|tant|les gars|je dirais|de
mehr|als|viel|Jungs|ich würde sagen|zu
more|than|much|guys|I would say|to
más|de|tanto|Chicos|diría|de
mucho. Chicos diría que
much. Guys, I would say to
我觉得我们应该
viel. Jungs, ich würde sagen, wir sollten
trop. Les gars, je dirais de
finire il video qui. I livelli di
||||这些|水平|的
finir|la|vidéo|ici|les|niveaux|de
||||die|Niveaus|von
||||the|levels|of
terminar|el|video|aquí|Los|niveles|de
terminemos el video aquí. Los niveles de
end the video here. The levels of
在这里结束视频。
das Video hier beenden. Die Niveaus von
terminer la vidéo ici. Les niveaux de
assurdità direi che li abbiamo raggiunti
荒谬|我会说|那|他们|我们已经|达到
absurdité|je dirais|que|les|nous avons|atteints
Absurdität|ich würde sagen|dass|sie|wir haben|erreicht
absurdity|I would say|that|them|we have|reached
absurdidad|diría|que|los|hemos|alcanzado
absurdidad diría que los hemos alcanzado
I would say we have reached absurdity.
我会说我们已经达到了荒谬的程度
Absurditäten, ich würde sagen, wir haben sie erreicht.
absurdité, je dirais que nous les avons atteints
abbondantemente. Ringrazio
充分地|我感谢
abondamment|je remercie
reichlich|ich danke
abundantly|I thank
abundantemente|Agradezco
abundantemente. Agradezco
Abundantly. I thank
而且是非常充分的。感谢
Überreichlich. Ich danke
abondamment. Je remercie
gli abbonati che mi hanno permesso di
这些|订阅者|那些|我|他们已经|允许|去
les|abonnés|que|me|ils ont|permis|de
den|Abonnenten|die|mir|sie haben|erlaubt|
the|subscribers|that|to me|they have|allowed|to
los|abonados|que|me|han|permitido|de
a los suscriptores que me han permitido
the subscribers who allowed me to
那些让我能够
den Abonnenten, die mir ermöglicht haben,
les abonnés qui m'ont permis de
parlare di questo argomento e se
说|关于|这个|主题|和|如果
parler|de|ce|sujet|et|si
sprechen|über|dieses|Thema|und|wenn
to talk|about|this|topic|and|if
hablar|de|este|tema|y|si
hablar de este tema y si
talk about this topic, and if
谈论这个话题的订阅者,如果
über dieses Thema zu sprechen, und wenn
parler de ce sujet et si
volete approfondire insieme a me questo argomento
你们想要|深入|一起|向|我|这个|主题
vous voulez|approfondir|ensemble|à|moi|ce|sujet
ihr wollt|vertiefen|zusammen|zu|mir|dieses|Thema
you want|to deepen|together|to|me|this|topic
quieren|profundizar|juntos|a|mí|este|tema
¿quieren profundizar juntos este tema?
do you want to explore this topic together with me
你们想和我一起深入探讨这个话题吗
möchtet ihr dieses Thema gemeinsam mit mir vertiefen?
voulez-vous approfondir ce sujet avec moi
molto ampio come ho cercato di
非常|广泛|如同|我有|尝试|去
très|vaste|comme|j'ai|essayé|de
sehr|weit|wie|ich habe|versucht|zu
very|broad|as|I have|tried|to
muy|amplio|como|he|buscado|de
es muy amplio como he intentado
very broad as I tried to
非常广泛,正如我试图
sehr umfangreich, wie ich versucht habe,
très vaste comme j'ai essayé de
spiegarvi ci vediamo il 17 marzo
|我们|我们见面|在|三月
vous expliquer|nous|nous voyons|le|mars
euch zu erklären|uns|wir sehen|den|März
to explain to you|us|we see|the|March
explicarles|nos|vemos|el|marzo
explicarles nos vemos el 17 de marzo
explain to you we will see each other on March 17
向你们解释的,我们在3月17日见面
euch zu erklären, sehen wir uns am 17. März
vous l'expliquer, nous nous voyons le 17 mars
per una live con gli abbonati per
为了|一场|直播|和|这些|订阅者|为了
pour|une|live|avec|les|abonnés|pour
für|eine|Live|mit|den|Abonnenten|für
for|a|live|with|the|subscribers|for
por|una|transmisión en vivo|con|los|suscriptores|para
para una transmisión en vivo con los suscriptores para
for a live session with subscribers for
进行一次与订阅者的直播
zu einem Live-Stream mit den Abonnenten.
pour un live avec les abonnés pour
abbonarvi tutti i link in descrizione
订阅你们|所有|这些|链接|在|描述
vous abonner à|tous|les|liens|dans|description
euch abonnieren|alle|die|Links|in|Beschreibung
to subscribe to you|all|the|links|in|description
suscribiros|todos|los|enlaces|en|descripción
suscribirse a todos los enlaces en la descripción
subscribe to all the links in the description
订阅所有描述中的链接
abonniert alle Links in der Beschreibung
abonnez-vous à tous les liens dans la description
e niente ci vediamo al prossimo
和|没什么|我们|见面|在下一个|下一个
et|rien|nous|nous verrons|à la|prochaine
und|nichts|uns|wir sehen|zum|nächsten
and|nothing|to us|we see|to the|next
y|nada|nos|vemos|en el|próximo
y nada, nos vemos en el próximo
and see you in the next one
下次见
und nichts, wir sehen uns beim nächsten
et rien, on se voit au prochain
video e spero che questo video vi sia
视频|和|我希望|这个|这个|视频|你们|是
vidéo|et|j'espère|que|cette|vidéo|vous|soit
Video|und|ich hoffe|dass|dieses|Video|euch|es ist
video|and|I hope|that|this|video|to you|it is
video|y|espero|que|este|video|les|sea
video y espero que este video les haya
video and I hope this video was
视频,希望这个视频对你们有
Video und ich hoffe, dass dieses Video euch
vidéo et j'espère que cette vidéo vous a
interessato un minimo. Ce l'ho messa
|||我|我有|放入
intéressé|un|minimum|cela|je l'ai|mise
|||es|ich habe es|ich habe es hineingestellt
|||it|I have|put
interesado|un|mínimo|Lo|lo|puesto
interesado un mínimo. He puesto
at least a little interesting. I put effort into it.
一点兴趣。我努力了
wenigstens ein bisschen interessiert hat. Ich habe mir Mühe gegeben.
intéressé un minimum. Je me suis donné
tutta per renderlo il più lineare e semplice
全部|为了|使它|最|更|线性|和|简单
tout|pour|le rendre|le|plus|linéaire|et|simple
ganz|um|es zu machen|das|am|linearste|und|einfachste
all|to|to make it|the|most|linear|and|simple
toda|para|hacerlo|el|más|lineal|y|simple
todo para hacerlo lo más lineal y simple
all to make it as linear and simple
为了使它尽可能简单和直观
alles, um es so linear und einfach wie möglich zu machen
tout pour le rendre le plus linéaire et simple
possibile quando in realtà non lo è.
可能|当|在|现实|不|它|是
possible|quand|en|réalité|ne|le|est
möglich|wenn|in|Wirklichkeit|nicht|es|ist
possible|when|in|reality|not|it|it is
posible|cuando|en|realidad|no|lo|es
posible cuando en realidad no lo es.
as possible when in reality it is not.
但实际上并不是这样。
wenn es in Wirklichkeit nicht so ist.
possible alors qu'en réalité ce n'est pas le cas.
Alla prossima!
下一个|次
à la|prochaine
bis zur|nächsten
to the|next
Hasta|próxima
¡Hasta la próxima!
See you next time!
下次见!
Bis zum nächsten Mal!
À la prochaine!
Ciao!
你好
salut
Hallo
Hello
Hola
¡Hola!
Hello!
你好!
Hallo!
Salut!
No
不
Non
Nein
No
No
No
No
不
Nein
Non
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.95
es:AFkKFwvL en:AtMXdqlc zh-cn:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=258 err=0.00%) translation(all=513 err=0.00%) cwt(all=3447 err=2.00%)