×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

What's Up Economy, USCIRE DALL'EURO: cosa accadrebbe?

USCIRE DALL'EURO: cosa accadrebbe?

Uscire dall'euro, un argomento sicuramente caldo e di tendenza nel 2015 durante la crisi greca con il famoso referendum

oppure nel 2018 con il governo del cambiamento e anche qui il famoso programma un po' sbarazzino

e invece no, io ne parlo solo adesso

Best YouTuber ever, mh?

In realtà siamo qui perché ce l'hanno chiesto gli abbonati in quanto uno dei loro vantaggi con il loro abbonamento

è proprio quello di scegliere un argomento di un video

e quindi iniziamo a parlarne

tra l'altro nei commenti mi avete chiesto da chi è scritto e diretto questo film

ovviamente dal mitico René Ferretti

Immaginare l'Italia fuori dall'euro è sicuramente un esercizio affascinante

e molto spesso secondo me può richiamare delle questioni altrettanto interessanti e ipotetiche come

cosa succede se esplode il sole?

oppure cosa succede se mettiamo una bomba atomica all'interno della fossa delle Marianne?

Sì, sto parlando proprio a voi, Kurzge-inanatschell

cosa cazzo vi fumate là dentro?

Se per quelle catastrofi il ragionamento è tanto affascinante quanto conseguenziale e lineare

lo stesso non si può dire sicuramente per questo tema

in quanto le modalità per uscire dall'euro sono molteplici

e anche le politiche economiche da adottare fuori dall'euro sono molteplici

e quindi danno vita a innumerevoli scenari

è praticamente un albero che si dirama all'infinito

e in questo caso Brexit insegna parecchio quanto le cose possono andare oltre rispetto al previsto

Innanzitutto direi di partire dall'inizio e cioè chiederci

ma perché uscire dall'euro?

Ora questo argomento è estremamente ampio e richiederebbe una se non più puntate di Whatsapp Economy

ma cerchiamo di rimanere sul semplice

I detrattori dell'euro affermano che le imprese italiane siano meno competitive rispetto a quelle straniere

in quanto esiste la moneta unica

quindi togliendo la moneta unica, introducendo la lira e riappropriandosi della propria politica monetaria

quindi della sovranità monetaria di stampare moneta

tutti i problemi dell'Italia si dovrebbero risolvere

in particolar modo grazie soprattutto allo strumento della svalutazione

e cioè ridurre il valore della lira in confronto alle altre valute straniere

e quindi rendendo i prodotti italiani molto più convenienti e competitivi rispetto ai prodotti stranieri

con questa svalutazione quindi si potrebbe guadagnare tutto il gap di competitività perso nei 20 anni di introduzione dell'euro

Benissimo, ora bisogna chiederci quanto questo strumento della svalutazione ha contribuito alla crescita del PIL dagli anni 60 agli anni 90?

Lo possiamo vedere con questo grafico

infatti la svalutazione della lira nei confronti del marco tedesco è stata pari in questo arco di tempo pari al 660%

possiamo notare però nonostante la svalutazione continua la crescita del PIL è stata sempre più modesta col passare del tempo

senza contare tutta la instabilità finanziaria che ha avuto l'Italia in quegli anni e anche gli attacchi contro la lira

ma ripeto rimaniamo sui semplici e andiamo oltre anche perché il tema della svalutazione lo riprenderemo successivamente

Ora bisogna chiederci c'è qualcuno che vuole uscire dall'euro?

Ebbene se guardiamo alla popolazione è sicuramente un no

infatti il livello di fiducia nei confronti dell'euro soprattutto in Italia è pari al 65% ed è un paese abbastanza ascettico nei confronti dell'euro

se poi andiamo invece su altre nazioni la fiducia nei confronti di questa moneta va ad oltre l'80%

quindi da parte della popolazione in realtà non c'è un consenso univoco sull'uscita dall'euro sul disfacimento del progetto della moneta unica

se andiamo a prendere invece il lato politico beh nessun governo ha avuto mai il coraggio di intraprendere questa strada

neppure il governo del cambiamento che aveva in sé una grande fetta di euro scetticismo

ha mai avuto il coraggio di andare verso quella strada e si è dovuto subito ricredere anzi

e addirittura nel 2021 abbiamo visto quanto ormai tutti siano diventati europeisti

addirittura anche la Lega e quindi anche a livello politico non c'è questa possibilità

ma allora chi è che vuole uscire veramente dall'euro?

Stiglitz

Stiglitz

Stiglitz

Stiglitz

Stiglitz

Stiglitz

Stiglitz è l'economista più citato dei no euro in quanto più volte ha espresso le proprie perplessità riguardanti il progetto della moneta unica

e uno dei temi dei no euro è lui è un premio Nobel avrà pur ragione

ora a parte che Stiglitz il premio Nobel l'ha vinto su temi microeconomici e non su politiche monetarie oppure su temi macroeconomici

detto ciò essere un premio Nobel non significa avere sempre ragione

io ho voluto fin dall'inizio approcciarmi a questo tema in modo del tutto laico

per questo ho comprato il libro di Stiglitz dove appunto esamina tutte le sue idee riguardanti la moneta unica

che si chiama il suo libro l'euro

e leggendolo inaspettatamente mi sono trovato davanti a queste parole

avevo cominciato e concluso il libro sostenendo che il successo dell'Europa e del progetto europeo

richiedeva una maggiore integrazione dei paesi membri

e che questo era importante non solo per l'Europa ma per il mondo

come ho scritto nelle conclusioni del libro

la moneta unica può essere salvata

e di fatto le azioni necessarie per realizzare questo obiettivo non sono difficili da un punto di vista economico

richiedono però una solidarietà politica che finora si è rivelata un sogno inafferrabile

e quindi e qui vorrei essere molto chiaro l'idea di Stiglitz non è quella di abbandonare l'euro

anzi questa eventualità la reputa come l'ultima spiaggia

in quanto crede nel progetto europeo e crede nella formazione di una moneta unica

ha patto di fare una serie di riforme che spiega nel libro

quindi non c'è proprio nessuno che vuole uscire dall'euro

e anzi sentite cosa dice lo stesso Stiglitz in questo libro

l'ondata di populismo che si sta diffondendo in tutto il mondo avanzato

compresi gli Stati Uniti è la chiara dimostrazione di come non si possa addossare all'euro

tutta la colpa del nuovo estremismo che affligge un così gran numero di paesi

anche il disagio della classe operaia specie degli uomini

è una questione di portata mondiale e anche qui è chiaro che non si può incolpare l'euro

ma i fallimenti della moneta unica europea hanno alimentato ed ha se ricerbato questa tendenze

populisti come Le Pen amano scaricare tutte le colpe sui capri espiratori classici

l'euro, l'immigrazione, il commercio e la globalizzazione in genere

l'importante è dare sempre la colpa agli altri senza mai proporre soluzioni efficaci

e niente io direi che abbiamo detto già abbastanza

ok ok abbonati continuo

esiste un modo per uscire dall'eurozona?

la risposta è no

e niente direi di concludere il video anche quest'oggi

spero che vi sia piaciuto e alla prossima puntata di What's Up Economy

ok alcuni hanno detto che non si può rivolgere all'euro

ma non è vero, non si può rivolgere all'euro

ok alcuni ipotizzano di poter uscire dall'eurozona

ma rimanere all'interno dell'unione europea

godendo in questo modo dei vantaggi del mercato unico

o tramite un recesso bilaterale quindi concordato con gli altri paesi europei

oppure tramite un recesso unilaterale

praticamente l'Italia decide da un giorno all'altro di voler lasciare l'eurozone

ma rimanere all'interno dell'unione europea

peccato che tutto ciò non è assolutamente contemplato dai trattati

più volte infatti all'interno dei trattati viene specificato che

l'obiettivo ultimo del progetto europeo è quello di avere un'integrazione politica, economica e monetaria

tra gli stati appartenenti all'unione europea

e quindi è esclusa la possibilità da parte di uno stato di fare passi indietro nei confronti di questo obiettivo

e quindi praticamente avere un piede in due scarpe

cioè ritirarsi dall'eurozona ma rimanere comunque all'interno dell'unione europea

per permettere questa strada quindi bisognerebbe cambiare i trattati europei

che ovviamente richiedono l'unanimità dei paesi membri

quindi praticamente è una strada impossibile da percorrere

escludendo la possibilità di uscire di botto facendo casino e cacando sul pavimento del parlamento europeo

in realtà c'è una possibilità di uscita ma non solo dall'eurozona

ma anche dall'unione europea applicando il famoso articolo 50

che ha permesso al regno unito di uscire dall'unione europea

e quindi innescando la Brexit

per farvi capire quanto questa possibilità sia complicata

all'interno dell'articolo 50 in realtà non c'è una procedura per abbandonare in modo ordinato l'euro

quindi accanto alla trattativa di abbandono del mercato unico

che come abbiamo visto con Brexit è estremamente complicato fare in modo ordinato

ci dovrebbe essere parallelamente una trattativa per l'abbandono dell'eurozona

senza alcun protocollo esistente

quindi è ancora più complesso abbandonare in questo caso l'unione europea

insomma un casino totale

immaginatevi insieme alla Brexit il dover uscire anche dall'eurozona

ci impiegheremmo anni

e questi anni sarebbero mortali per l'economia italiana

quindi l'economia italiana sarebbe depressa ancor prima di poter uscire dall'euro

insomma una prospettiva anche qui non troppo rosea

come vedete le possibilità sono molteplici

già solo nel decidere come uscire dall'eurozona

ovviamente ogni possibilità determina tutta una serie di difficoltà estremamente complesse

che si porta dietro

si era proposto anche un effetto sorpresa

il famoso piano B di Paolo Savona

di voler uscire dall'eurozona in un weekend

anche questo è un piano estremamente complesso

ma ripeto l'argomento è così ampio

che è difficile racchiuderlo in un unico video di pochi minuti

e quindi ci sarà per gli abbonati una live dedicata su questo argomento

il 17 marzo dove approfondiremo questi argomenti

e in più parleremo insieme delle tematiche economiche che più vi aggradano

quindi vi aspetto il 17 marzo per approfondire anche il piano B di Paolo Savona

e più in generale l'uscita dall'eurozona

ma ora direi di occuparci finalmente dei risvolti economici

di un'eventuale uscita dell'Italia dall'eurozona

che come abbiamo visto è altamente improbabile

ricordandoci sempre che soprattutto in questo caso

gli effetti economici potrebbero essere infiniti

in base a come le procedure di uscita vengono portate avanti

quindi io mi limiterò a elencare gli effetti principali

di breve e lungo periodo

in particolar modo nel lungo periodo ci sarà da divertirsi

quindi belli concentrati

ricordando anche qui che

più l'uscita potrebbe essere drastica dall'eurozona

e più gli effetti economici potrebbero essere disastrosi

lo stesso Stigris infatti

quando propone il suo progetto di uscita dall'euro

pone come essenziale

il fatto di dover trovare un accordo

sia con le istituzioni europee

che con i paesi europei

per avere un'uscita dell'Italia

il più possibile concordata e morbida

altrimenti i problemi economici

si moltiplicano a dismisura

il primo effetto visibile

di un'eventuale uscita dell'Italia

dall'eurozona avverrebbe

ancora prima di uscire dall'eurozona

con il famoso effetto

della corsa agli sportelli

proprio come avvenne in Grecia nel 2015

quando ci fu la paura

che la Grecia potesse uscire

dall'Unione Europea

perché avviene questo fenomeno?

come abbiamo detto uno dei primi risvolti

dell'uscita dall'euro sarebbe quello di avere

una moneta svalutata e quindi con un valore

inferiore rispetto all'euro

ma le persone preferiscono l'euro

rispetto alla lira in quanto

in caso della svalutazione il valore della lira

è inferiore rispetto a quello dell'euro

e quindi per mantenere e preservare

la ricchezza dei propri conti correnti

le persone si affrettano

verso le banche per ritirare

le proprie ricchezze in modo da

evitare che i conti correnti

cambiano valuta dall'euro alla lira

però questo ha degli effetti

deleteri in quanto ridurrebbe

le disponibilità finanziarie delle banche

e qui quindi successivamente potrebbe

comportare una crisi economica

insomma la crisi del 2008

insegna come si succedono

tutti gli eventi e quindi

lo Stato cosa potrebbe fare? Potrebbe bloccare

le banche, chiudere le banche

per evitare proprio questo effetto della

corsa verso gli sportelli. La chiusura delle banche

porterebbe a una stretta creditizia

praticamente le imprese avrebbero

molto più difficoltà ad investire e finanziarsi

e quindi ovviamente con

risvolti economici negativi

e quindi più il tempo passa con le banche

chiuse e più i danni economici

aumentano. Per questo l'eventualità

di un articolo 50 è abbastanza

problematica perché

avere per così tanto tempo

un sistema finanziario bloccato

comporterebbe non pochi problemi

questa politica farebbe parte

di una politica ancora più grande che viene

chiamata il controllo dei capitali

praticamente lo Stato impone

delle regole sulle quantità e sulle modalità

di conversione

delle lire in altre monete

quindi per fare un esempio un po' più pratico

sarebbe molto difficile andare a Parigi

in quanto ci sarebbero non poche

difficoltà a convertire le vostre

lire in euro. Questa politica

del controllo dei capitali però

è molto efficace per quanto riguarda

la società più povera o più

ignorante dal punto di vista

finanziario. Invece le persone

più favoltose e con un minimo

d'astuzia a livello finanziario riuscirebbero

col tempo ad aggirare

queste politiche di controllo dei capitali

e quindi convertire

tutta la propria ricchezza dalle lire

alla moneta che loro preferiscono

arriviamo poi all'uscita dall'euro

con la conseguente svalutazione

della lira. Svalutazione della lira che

comporterebbe una perdita di valore

della lira nei confronti dell'euro pari

al 20-30% almeno

questo 20-30%

di svalutazione potrebbe colmare

il gap di competitività perso

delle imprese italiane nei confronti delle imprese

tedesche in questi 20 anni di euro

tra l'altro in tutti questi ragionamenti

c'è un errore di fondo in quanto

le imprese sportatrici sono le più solide

e le più competitive a livello internazionale

basta vedere la scomposizione

del PIL negli ultimi anni

l'unica componente che è cresciuta in maniera

sostanziale è proprio l'export quindi

uscire dall'euro per favorire l'export

è una cosa completamente

controintuitiva perché tutto sta

soffrendo in Italia a meno che l'export

per farvi capire la lungimiranza

di queste idee. Tutto

molto bello quindi? Si

ma non proprio in quanto se c'è

un vantaggio per l'export c'è uno

svantaggio per l'import quindi

tutti i beni che noi compriamo all'estero

come cellulari, materie prime

prodotti energetici eccetera

costeranno molto di più

rispetto a prima e questo comporterà

un aumento dell'inflazione, un innalzamento

dei prezzi che secondo i calcoli potrebbe

girarsi tra il 6 e l'8%

l'inflazione è una

vera e propria tassa in quanto

riduce il potere d'acquisto dei cittadini

praticamente la ricchezza

degli italiani diminuisce

a causa di questo fenomeno

quindi una volta usciti dall'euro ci sarebbe

una vera e propria patrimoniale

che gli italiani dovrebbero pagare. La cosa più

interessante però è che le persone

più ricche anche qui riescono

ad evitare meglio questa tassa di

inflazione ovviamente a discapito dei

più poveri quindi anche qui

come abbiamo visto in precedenza

l'uscita dall'euro graverebbe

soprattutto sulle persone più povere

o meno informate a livello

finanziario. Quindi andare a fare la vostra

vacanza a Parigi non solo sarà molto più

difficile a causa dei controlli dei capitali

ma anche perché il tasso

di cambio sarà molto sfavorevole

per gli italiani in quanto i prodotti

esteri costano molto di più rispetto

a prima. Spostandoci invece sulla

finanza pubblica il debito contratto

dall'Italia verrebbe ridenominato

in lire e questo

grazie anche all'inflazione potrebbe

diminuire il debito pubblico

in capo all'Italia anche se

non si è considerato il caso delle CACS

che escludono questa possibilità

e quindi se effettivamente

una parte del debito pubblico dovrà comunque

essere ripagato in euro il debito

pubblico in questo caso dopo l'uscita dall'euro

non diminuirà bensì aumenterà

per di più quelli che propongono

l'uscita dall'euro hanno intenzione anche

di fare default su una parte sostanziale

del debito pubblico e quindi anche

qui introdurranno una vera e propria tassa

sui risparmiatori italiani che hanno

investito in titoli obbligazionari

italiani inoltre probabilmente

aumenterebbe anche il deficit pubblico

in quanto lo Stato dovrebbe

garantire le perdite

delle imprese in difficoltà

proprio a causa di questa uscita

dall'eurozona ci sarebbe inoltre una

difficoltà dello Stato nel finanziarsi

sui mercati a meno che non si finanzi

da solo tramite la monetizzazione

da entrambi i casi si potrebbe arrivare

o a una elevata inflazione

oppure a difficoltà da parte dello Stato

di riuscire a erogare servizi essenziali

per i cittadini oppure pagare

pensioni e stipendi

dei dipendenti pubblici e quindi

di conseguenza anche mettere in difficoltà

tutte le imprese che hanno

nello Stato un grosso cliente

passiamo ora al lato bancario

che avrebbe non pochi problemi

abbiamo già citato l'eventuale

chiusura delle banche per evitare la corsa

agli sportelli ma non è il solo problema

infatti ci sarebbe una crisi

bancaria dovuta anche al default del debito pubblico

in quanto le banche posseggono

una grande quantità di debito pubblico italiano

e se una parte di questo viene

non rimborsato ovviamente le banche

entrano in crisi di liquidità

ci potrebbe essere anche una riduzione della liquidità

derivante dal mancato accesso

ai mercati finanziari esteri

tutto ciò provocherebbe una crisi

bancaria che si potrebbe

rifare sicuramente

al sistema economico italiano che è fortemente

basato sul credito bancario

per non parlare della Banca d'Italia

che a causa del sistema Target 2

che non stiamo qui a spiegare per non dilungarci ulteriormente

ha un debito

nei confronti della Banca Centrale pari a

più di 500 miliardi di euro

che ovviamente una volta usciti dall'eurozona

dovrebbe ripagare

tirando un po' le somme, tutti questi fenomeni

provocano una crisi valutaria

e una crisi bancaria

che generano una diminuzione del PIL

per un bel po' di tempo pari all'incirca

secondo alcuni studi del 10%

per farvi capire quanto è grande

questa cifra, nel 2020

a causa della pandemia e nonostante tutti gli

aiuti dello Stato, il PIL

italiano è diminuito del 9%

tutto ciò contro una crescita

del PIL pari all'incirca dell'1%

dovuta alla svalutazione

della lira che agevolerebbe

l'export italiano

per di più questo 1% è molto

contingentato nel tempo in quanto

se le imprese poi non fanno nulla

per modernizzarsi

sostanzialmente il gap competitivo dovuto

alla svalutazione si perde da lì a poco

e quindi praticamente sei

punto e a capo. Tutto ciò senza

considerare le ripercussioni legali

a causa del default del debito pubblico

oppure anche alla violazione

dei trattati europei che potrebbero comportare

delle multe anche economiche

e in ultimo senza considerare

le eventuali

ritorsioni commerciali che potrebbero

attuare gli altri paesi

nei confronti dell'Italia proprio a causa di questa

scelta di abbandonare l'eurozona

e senza contare per ultimo

gli eventuali danni economici che potrebbero

essere scaturiti dall'abbandono

addirittura del mercato unico

lasciando l'Unione Europea che è l'alternativa

ad oggi più plausibile per poter

uscire anche dall'eurozona

Insomma per capirci in poche parole

un'eventuale uscita dell'Italia

dall'eurozona comporterebbe una decrescita

economica molto grave soprattutto

al danno dei più poveri e con tutta

una serie di problemi da dover affrontare

oltre agli già problemi esistenti

all'interno di questo paese

già ora che siamo all'interno dell'Unione Europea

quindi sicuramente una situazione

assolutamente non facile

ma nel lungo periodo? Cosa succederebbe

nel lungo periodo? Dovete sapere che

soprattutto nei primi periodi

dove ero qui su Youtube

quando l'idea di uscire dall'euro era

molto più in voga rispetto ad adesso

ero bombardato da queste persone

che dicevano che grazie all'uscita

dall'euro la banca centrale

poteva stampare nuova moneta

e quindi riappropriarsi della propria

sovranità monetaria e liberarsi

dai vincoli di deficit pubblico

debito pubblico o tutti i vincoli

commerciali che l'Europa ci impone

e questo avrebbe permesso all'Italia di

poter crescere nuovamente

sia a livello europeo e destro

in generale che a livello dell'economia

interna. Ma la cosa interessante è

che andando ad approfondire un minimo

si scopre che

questa tipica posizione dei no euro

per quanto si riguarda la politica economica

che dovrebbe essere adottata dall'Italia

al di fuori dall'eurozona

è estremamente distante

dalle intenzioni dei loro idoli

infatti andiamo a guardare

cosa dice il piano B redatto

da quelli che vogliono proprio

uscire dall'eurozona. Scopriamo che

l'Italia ha interesse a svalutare

di una certa entità ma deve agire

per frenare una svalutazione eccessiva

quindi non focalizzare la politica economica

nello svalutare continuamente la lira

e addirittura dicono anche questo

occorre mettere in campo preventivamente

azioni che diano credibilità ai mercati

finanziari e ai partner commerciali

quali politica monetaria

e fiscali credibili, stabilire

obiettivi di inflazione, stabilire

limiti all'utilizzo di allentamenti

quantitativi e pubblicare un piano

per vincolare la politica fiscale

assegnando ad un organismo indipendente

la verifica del rispetto

di questi obiettivi. Quindi uscire

dall'eurozona e dall'euro per

liberarci da questi vincoli

ma poi introdurne dei nuovi

magari un po' più blandi ma molto simili

a quelli imposti dall'unione europea

in quanto anche loro sono consapevoli che

sia importante collegarsi ai mercati

finanziari nazionali ed esteri

e anche ai partner commerciali

esteri

e quindi veramente io ancora

non ho capito ma allora

perché uscire dall'unione europea

e dall'eurozona se poi alla fine

nel lungo periodo le cose non cambiano

più di tanto. Ragazzi direi di

finire il video qui. I livelli di

assurdità direi che li abbiamo raggiunti

abbondantemente. Ringrazio

gli abbonati che mi hanno permesso di

parlare di questo argomento e se

volete approfondire insieme a me questo argomento

molto ampio come ho cercato di

spiegarvi ci vediamo il 17 marzo

per una live con gli abbonati per

abbonarvi tutti i link in descrizione

e niente ci vediamo al prossimo

video e spero che questo video vi sia

interessato un minimo. Ce l'ho messa

tutta per renderlo il più lineare e semplice

possibile quando in realtà non lo è.

Alla prossima!

Ciao!

No

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

USCIRE DALL'EURO: cosa accadrebbe? sortir|de l'euro|que|il arriverait to exit|from the euro|what|would happen uitstappen|uit de euro|wat|zou gebeuren aussteigen|aus dem Euro|was|würde passieren 离开|欧元|什么|会发生 SALIR|DEL EURO|qué|pasaría LEAVING THE EURO: what would happen? SALIR DEL EURO: ¿qué pasaría? ユーロの離脱:どうなるのか? UIT DE EURO: Wat zou er gebeuren? Wyjście z EURO: Co by się stało? SAIR DO EURO: O que aconteceria? Выход из евро: что произойдет? EURO'DAN ÇIKIŞ: Ne olur? 退出欧元区:会发生什么? AUS DEM EURO AUSSTEIGEN: Was würde passieren? SORTIR DE L'EURO : que se passerait-il ?

Uscire dall'euro, un argomento sicuramente caldo e di tendenza nel 2015 durante la crisi greca con il famoso referendum 离开|欧元|一个|话题|一定|热|和|的|趋势|在|期间|这场|危机|希腊|伴随|这个|著名的|公投 sortir|de l'euro|un|sujet|sûrement|chaud|et|de|tendance|en|pendant|la|crise|grecque|avec|le|célèbre|référendum aussteigen|aus dem Euro|ein|Thema|sicherlich|heiß|und|von|Trend|im|während|die|Krise|griechische|mit|dem|berühmten|Referendum to exit|from the euro|a|topic|certainly|hot|and|of|trend|in the|during|the|crisis|Greek|with|the|famous|referendum Salir|del euro|un|tema|seguramente|candente|y|de|tendencia|en|durante|la|crisis|griega|con|el|famoso|referéndum Salir del euro, un tema sin duda candente y de tendencia en 2015 durante la crisis griega con el famoso referéndum Leaving the euro, a definitely hot and trending topic in 2015 during the Greek crisis with the famous referendum 退出欧元区,这个话题在2015年希腊危机期间非常热门,伴随着著名的公投 Aus dem Euro auszutreten, ein sicherlich heißes und trendiges Thema im Jahr 2015 während der griechischen Krise mit dem berühmten Referendum Sortir de l'euro, un sujet certainement brûlant et tendance en 2015 lors de la crise grecque avec le célèbre référendum

oppure nel 2018 con il governo del cambiamento e anche qui il famoso programma un po' sbarazzino ou|en|avec|le|gouvernement|du|changement|et|aussi|ici|le|célèbre|programme|un|un peu|espiègle or|in the|with|the|government|of the|change|and|also|here|the|famous|program|a|a little|cheeky ||||||verandering|||||beroemde|||| oder|im|mit|der|Regierung|des|Wandels|und|auch|hier|das|berühmte|Programm|ein|bisschen|unkonventionell 或者|在|伴随|这个|政府|的|变革|和|也|在这里|这个|著名的|计划|一个|有点|轻松的 o|en|con|el|gobierno|del|cambio|y|también|aquí|el|famoso|programa|un|poco|travieso o en 2018 con el gobierno del cambio y también aquí el famoso programa un poco travieso or in 2018 with the government of change and also here the famous somewhat cheeky program 或者在2018年,随着变革政府的出现,这里也有著名的有点随意的计划 oder 2018 mit der Regierung des Wandels und auch hier das berühmte etwas unkonventionelle Programm ou en 2018 avec le gouvernement du changement et ici aussi le célèbre programme un peu désinvolte

e invece no, io ne parlo solo adesso et|au lieu de ça|non|je|pas|parle|seulement|maintenant and|instead|no|I|of it|I talk|only|now |||||||nu und|stattdessen|nein|ich|darüber|ich spreche|nur|jetzt 和|相反|不|我|关于它|说|只是|现在 y|en cambio|no|yo|de ello|hablo|solo|ahora y en cambio no, yo solo hablo de esto ahora and yet no, I am only talking about it now 而我现在才谈论这个话题 und stattdessen spreche ich erst jetzt darüber et en fait non, j'en parle seulement maintenant

Best YouTuber ever, mh? 最好的|YouTuber|曾经|嗯 meilleur|YouTuber|de tous les temps|hein bester|YouTuber|aller Zeiten|mh migliore|YouTuber|mai|eh Mejor|YouTuber|de todos los tiempos|¿verdad El mejor YouTuber de todos los tiempos, ¿eh? Best YouTuber ever, huh? 有史以来最好的YouTuber,嗯? Bester YouTuber aller Zeiten, oder? Meilleur YouTuber de tous les temps, non ?

In realtà siamo qui perché ce l'hanno chiesto gli abbonati in quanto uno dei loro vantaggi con il loro abbonamento 在|现实|我们是|这里|因为|给我们|他们让|请求|给|订阅者|在|作为|一个|的|他们的|优势|随着|||订阅 en|réalité|nous sommes|ici|parce que|cela|ils l'ont|demandé|aux|abonnés|en|tant que|un|des|leurs|avantages|avec|leur||abonnement in|Wirklichkeit|wir sind|hier|weil|uns|sie haben|gefragt|den|Abonnenten|in|da|einer|der|ihre|Vorteile|mit|dem|ihren|Abonnement in|reality|we are|here|because|to us|they have|asked|the|subscribers|in|as|one|of the|their|advantages|with|the|their|subscription En|realidad|estamos|aquí|porque|nos|lo han|pedido|los|abonados|en|cuanto|uno|de|sus|ventajas|con|su|su|suscripción En realidad estamos aquí porque nos lo pidieron los suscriptores como uno de sus beneficios con su suscripción. Actually, we are here because the subscribers asked us to, as one of their benefits with their subscription 实际上我们在这里是因为订阅者要求我们这样做,因为这是他们订阅的一个好处 In Wirklichkeit sind wir hier, weil es die Abonnenten gewünscht haben, da eines ihrer Vorteile mit ihrem Abonnement En réalité, nous sommes ici parce que nos abonnés nous l'ont demandé, étant donné que l'un de leurs avantages avec leur abonnement

è proprio quello di scegliere un argomento di un video 是|正是|那个|的|选择|一个|主题|的|一个|视频 c'est|justement|celui|de|choisir|un|sujet|de|une|vidéo es ist|genau|das|zu|wählen|ein|Thema|für|ein|Video it is|exactly|that|to|to choose|a|topic|of|a|video es|justo|eso|de|elegir|un|tema|de|un|video Es precisamente elegir un tema para un video. is precisely to choose a topic for a video 正是选择视频主题的权利 gerade darin besteht, ein Thema für ein Video auszuwählen est justement de choisir le sujet d'une vidéo

e quindi iniziamo a parlarne 和|所以|我们开始|去|讨论它 et|donc|nous commençons|à|en parler und|also|wir fangen an|zu|darüber zu sprechen and|therefore|we start|to|to talk about it y|entonces|empecemos|a|hablarlo Así que empecemos a hablar de ello. and so let's start talking about it. 所以我们开始讨论这个话题 und deshalb fangen wir an, darüber zu sprechen. et donc commençons à en parler.

tra l'altro nei commenti mi avete chiesto da chi è scritto e diretto questo film 之间|其他|在|评论|我|你们|问|从|谁|是|写|和|导|这|电影 entre|autres|dans les|commentaires|me|vous avez|demandé|par|qui|est|écrit|et|réalisé|ce|film unter|anderem|in den|Kommentaren|mir|ihr habt|gefragt|von|wem|ist|geschrieben|und|inszeniert|dieser|Film between|the other|in the|comments|to me|you have|asked|by|who|it is|written|and|directed|this|film entre|otros|en los|comentarios|me|han|preguntado|por|quién|es|escrito|y|dirigido|esta|película entre otras cosas, en los comentarios me preguntaron quién escribió y dirigió esta película among other things, in the comments you asked me who wrote and directed this film 另外在评论中你们问我这部电影是谁写和导演的 Übrigens habt ihr in den Kommentaren gefragt, von wem dieser Film geschrieben und inszeniert wurde. entre autres, dans les commentaires, vous m'avez demandé par qui ce film est écrit et réalisé

ovviamente dal mitico René Ferretti 当然|从|传奇的|René|Ferretti évidemment|par|mythique|René|Ferretti natürlich|von dem|mythischen|René|Ferretti obviously|by the|mythical|René|Ferretti obviamente|del|mítico|René|Ferretti obviamente del mítico René Ferretti obviously by the legendary René Ferretti 当然是传奇的雷内·费雷蒂 Natürlich von dem legendären René Ferretti. évidemment par le mythique René Ferretti

Immaginare l'Italia fuori dall'euro è sicuramente un esercizio affascinante 想象|意大利|外|欧元|是|肯定|一个|练习|吸引人的 imaginer|l'Italie|hors|de l'euro|est|sûrement|un|exercice|fascinant sich vorstellen|Italien|außerhalb|vom Euro|ist|sicherlich|ein|Übung|faszinierend to imagine|Italy|outside|from the euro|it is|certainly|a|exercise|fascinating Imaginar|Italia|fuera|del euro|es|seguramente|un|ejercicio|fascinante Imaginar a Italia fuera del euro es sin duda un ejercicio fascinante Imagining Italy outside the euro is certainly a fascinating exercise 想象意大利脱离欧元无疑是一个迷人的练习 Sich Italien außerhalb des Euro vorzustellen, ist sicherlich eine faszinierende Übung. Imaginer l'Italie en dehors de l'euro est certainement un exercice fascinant

e molto spesso secondo me può richiamare delle questioni altrettanto interessanti e ipotetiche come 和|非常|经常|根据|我|可以|引起|一些|问题|同样|有趣的|和|假设的|像 et|très|souvent|selon|moi|peut|évoquer|des|questions|tout aussi|intéressantes|et|hypothétiques|comme und|sehr|oft|nach|mir|es kann|hervorrufen|einige|Fragen|ebenso|interessant|und|hypothetisch|wie and|very|often|according|to me|it can|to evoke|some|issues|equally|interesting|and|hypothetical|as y|muy|a menudo|según|me|puede|llamar|de|cuestiones|igualmente|interesantes|e|hipotéticas|como y muy a menudo, en mi opinión, puede plantear cuestiones igualmente interesantes e hipotéticas como and very often, in my opinion, it can raise equally interesting and hypothetical questions such as 而且在我看来,这很常常可以引发同样有趣和假设的问题 Und meiner Meinung nach kann es sehr oft ebenso interessante und hypothetische Fragen aufwerfen wie. et très souvent, selon moi, cela peut soulever des questions tout aussi intéressantes et hypothétiques comme

cosa succede se esplode il sole? 什么|发生|如果|爆炸|太阳| que|il se passe|si|explose|le|soleil was|passiert|wenn|es explodiert|die|Sonne what|happens|if|it explodes|the|sun qué|sucede|si|explota|el|sol ¿qué pasa si explota el sol? what happens if the sun explodes? 如果太阳爆炸会发生什么? Was passiert, wenn die Sonne explodiert? que se passe-t-il si le soleil explose ?

oppure cosa succede se mettiamo una bomba atomica all'interno della fossa delle Marianne? 或者|什么|发生|如果|我们放|一个|炸弹|核|在里面|的|深渊|的|马里亚纳 ou|que|il se passe|si|nous mettons|une|bombe|atomique|à l'intérieur|de la|fosse|des|Mariannes oder|was|passiert|wenn|wir legen|eine|Bombe|Atom-|innerhalb|der|Graben|der|Marianen or|what|happens|if|we put|a|bomb|atomic|inside|of the|trench|of the|Mariana o|qué|sucede|si|ponemos|una|bomba|atómica|dentro|de|fosa|de las|Marianas ¿o qué pasa si ponemos una bomba atómica dentro de la fosa de las Marianas? or what happens if we put an atomic bomb inside the Mariana Trench? 或者如果我们在马里亚纳海沟里放一颗原子弹会发生什么? Oder was passiert, wenn wir eine Atombombe in den Marianengraben legen? ou que se passe-t-il si nous mettons une bombe atomique au fond de la fosse des Mariannes ?

Sì, sto parlando proprio a voi, Kurzge-inanatschell 是的|我正在|说话|正好|对|你们|| oui|je suis|en train de parler|justement|à|vous|Kurzge|Inanatschell ja|ich bin|am sprechen|gerade|zu|euch|Kurzge|Inanatschell yes|I am|talking|just|to|you|Kurzge|infinite Sí|estoy|hablando|justo|a|ustedes|| Sí, estoy hablando directamente a ustedes, Kurzge-inanatschell Yes, I'm talking directly to you, Kurzge-inanatschell 是的,我就是在对你们说,Kurzge-inanatschell Ja, ich spreche genau euch an, Kurzge-inanatschell Oui, je m'adresse à vous, Kurzge-inanatschell

cosa cazzo vi fumate là dentro? 什么|他妈的|你们|吸|那里|里面 que|diable|vous|vous fumez|là|dedans was|verdammte|euch|ihr raucht|da|drinnen what|fuck|you|you smoke|there|inside qué|carajo|les|fuman|ahí|dentro ¿qué demonios se fuman ahí dentro? what the hell are you smoking in there? 你们到底在里面抽什么烟? Was zum Teufel raucht ihr da drinnen? qu'est-ce que vous fumez là-dedans ?

Se per quelle catastrofi il ragionamento è tanto affascinante quanto conseguenziale e lineare 如果|对于|那些|灾难|这个|推理|是|如此|吸引人|也|结果明确|和|线性 si|pour|ces|catastrophes|le|raisonnement|est|tant|fascinant|que|conséquent|et|linéaire wenn|für|diese|Katastrophen|das|Argument|ist|so|faszinierend|wie|folgerichtig|und|linear if|for|those|catastrophes|the|reasoning|it is|as|fascinating|as|consequential|and|linear Si|por|esas|catástrofes|el|razonamiento|es|tanto|fascinante|como|consecuente|y|lineal Si para esas catástrofes el razonamiento es tan fascinante como consecuente y lineal If for those catastrophes the reasoning is as fascinating as it is consequential and linear 如果对于那些灾难,推理既迷人又合乎逻辑和线性 Wenn das Denken über diese Katastrophen so faszinierend wie folgerichtig und linear ist Si pour ces catastrophes le raisonnement est aussi fascinant que conséquent et linéaire

lo stesso non si può dire sicuramente per questo tema 它|同样|不|被|可以|说|确定地|对于|这个|主题 cela|même|ne|on|peut|dire|sûrement|pour|ce|sujet das|gleiche|nicht|sich|kann|sagen|sicherlich|für|dieses|Thema the|same|not|oneself|it can|to say|surely|for|this|theme lo|mismo|no|se|puede|decir|seguramente|por|este|tema lo mismo no se puede decir seguramente sobre este tema the same cannot be said for this topic 那么对于这个主题就不能这么说了 kann man das für dieses Thema sicherlich nicht sagen il n'en va pas de même pour ce sujet

in quanto le modalità per uscire dall'euro sono molteplici 在|因为|这些|方法|为了|离开|欧元区|是|多种多样的 en|tant que|les|modalités|pour|sortir|de l'euro|sont|multiples in|da|die|Möglichkeiten|um|auszutreten|aus dem Euro|sind|vielfältig in|as|the|methods|to|to exit|from the euro|they are|multiple en|cuanto|las|modalidades|para|salir|del euro|son|múltiples ya que las formas de salir del euro son múltiples as the ways to exit the euro are multiple 因为退出欧元的方式有很多种 da es viele Möglichkeiten gibt, aus dem Euro auszutreten car les modalités pour sortir de l'euro sont multiples

e anche le politiche economiche da adottare fuori dall'euro sono molteplici 和|也|这些|政策|经济的|从|采取|在外|欧元区|是|多种多样的 et|aussi|les|politiques|économiques|à|adopter|hors|de l'euro|sont|multiples und|auch|die|Politiken|wirtschaftlichen|zu|anzuwenden|außerhalb|aus dem Euro|sind|vielfältig and|also|the|policies|economic|to|to adopt|outside|from the euro|they are|multiple y|también|las|políticas|económicas|de|adoptar|fuera|del euro|son|múltiples y también las políticas económicas a adoptar fuera del euro son múltiples and the economic policies to adopt outside the euro are also multiple 而且在欧元之外采取的经济政策也有很多种 und auch die wirtschaftspolitischen Maßnahmen, die außerhalb des Euro ergriffen werden können, sind vielfältig et les politiques économiques à adopter en dehors de l'euro sont également multiples

e quindi danno vita a innumerevoli scenari 和|所以|他们给|生命|给|无数的|场景 et|donc|ils donnent|vie|à|innombrables|scénarios und|also|sie geben|Leben|zu|unzählige|Szenarien and|therefore|they give|life|to|countless|scenarios y|entonces|dan|vida|a|innumerables|escenarios y por lo tanto dan vida a innumerables escenarios and thus give rise to countless scenarios 因此产生无数场景 und so schaffen sie unzählige Szenarien et donc ils donnent vie à d'innombrables scénarios

è praticamente un albero che si dirama all'infinito 是|实际上|一棵|树|那|自己|分支|无限地 c'est|pratiquement|un|arbre|qui|se|il se ramifie|à l'infini es ist|praktisch|ein|Baum|der|sich|er verzweigt|ins Unendliche it is|practically|a|tree|that|itself|it branches|infinitely es|prácticamente|un|árbol|que|se|ramifica|hasta el infinito es prácticamente un árbol que se ramifica infinitamente it is practically a tree that branches out infinitely 这实际上是一棵无限分枝的树 es ist praktisch ein Baum, der sich ins Unendliche verzweigt c'est pratiquement un arbre qui se ramifie à l'infini

e in questo caso Brexit insegna parecchio quanto le cose possono andare oltre rispetto al previsto 和|在|这个|情况|脱欧|教|很多|多么|这些|事情|它们可以|去|超过|相比|预期| et|dans|ce|cas|Brexit|elle enseigne|beaucoup|combien|les|choses|elles peuvent|aller|au-delà|par rapport|à|prévu und|in|diesem|Fall|Brexit|sie lehrt|viel|wie|die|Dinge|sie können|gehen|darüber hinaus|im Vergleich|zu dem|Vorhergesehenem and|in|this|case|Brexit|it teaches|quite a lot|how|the|things|they can|to go|beyond|compared|to the|expected y|en|este|caso|Brexit|enseña|bastante|cuán|les|cosas|pueden|ir|más allá|respecto|al|previsto y en este caso el Brexit enseña bastante sobre cómo las cosas pueden ir más allá de lo previsto and in this case, Brexit teaches us a lot about how things can go beyond what was expected 在这种情况下,脱欧教会我们很多事情,事情可能会超出预期 und in diesem Fall lehrt uns der Brexit viel darüber, wie die Dinge über das Erwartete hinausgehen können et dans ce cas, le Brexit enseigne beaucoup sur la façon dont les choses peuvent aller au-delà de ce qui était prévu

Innanzitutto direi di partire dall'inizio e cioè chiederci 首先|我会说|去|开始|从头|和|也就是说|我们问自己 tout d'abord|je dirais|de|partir|du début|et|c'est-à-dire|nous demander zunächst|ich würde sagen|zu|anfangen|vom Anfang|und|das heißt|uns fragen first of all|I would say|to|to start|from the beginning|and|that is|to ask ourselves Primero de todo|diría|de|partir|desde el principio|y|es decir|preguntarnos En primer lugar diría que empecemos desde el principio y es decir preguntarnos First of all, I would say let's start from the beginning and ask ourselves 首先,我会从头开始,也就是问我们自己 Zunächst würde ich sagen, dass wir von Anfang an beginnen sollten und uns fragen sollten Tout d'abord, je dirais qu'il faut commencer par le début, c'est-à-dire se demander

ma perché uscire dall'euro? 但是|为什么|退出|欧元 mais|pourquoi|sortir|de l'euro aber|warum|aussteigen|aus dem Euro but|why|to exit|from the euro pero|por qué|salir|del euro pero, ¿por qué salir del euro? but why leave the euro? 但为什么要退出欧元区? aber warum aus dem Euro austreten? mais pourquoi sortir de l'euro ?

Ora questo argomento è estremamente ampio e richiederebbe una se non più puntate di Whatsapp Economy 现在|这个|话题|是|非常|广泛|和|将需要|一|如果|不|更多|集|的|WhatsApp|经济 maintenant|ce|sujet|est|extrêmement|vaste|et|nécessiterait|une|si|pas|plus|épisodes|de|Whatsapp|Économie jetzt|dieses|Thema|ist|äußerst|weitreichend|und|es würde erfordern|eine|wenn|nicht|mehr|Folgen|von|Whatsapp|Wirtschaft now|this|topic|it is|extremely|broad|and|it would require|a|if|not|more|episodes|of|Whatsapp|Economy Ahora|este|tema|es|extremadamente|amplio|y|requeriría|un|si|no|más|episodios|de|Whatsapp|Economía Ahora, este tema es extremadamente amplio y requeriría uno, si no más, episodios de Whatsapp Economy Now this topic is extremely broad and would require one if not more episodes of Whatsapp Economy 现在这个话题非常广泛,需要一集或更多的WhatsApp经济节目来讨论。 Dieses Thema ist jetzt extrem umfangreich und würde eine oder mehrere Folgen von Whatsapp Economy erfordern. Maintenant, ce sujet est extrêmement vaste et nécessiterait une ou plusieurs émissions de Whatsapp Economy.

ma cerchiamo di rimanere sul semplice 但是|我们试图|去|保持|在|简单 mais|essayons|de|rester|sur le|simple aber|wir versuchen|zu|bleiben|auf dem|einfachen but|let's try|to|to stay|on the|simple pero|tratemos|de|permanecer|en lo|simple pero intentemos mantenerlo simple but let's try to keep it simple 但我们尽量保持简单。 Aber versuchen wir, einfach zu bleiben. Mais essayons de rester simple.

I detrattori dell'euro affermano che le imprese italiane siano meno competitive rispetto a quelle straniere 这些|反对者|欧元|他们声称|那|这些|企业|意大利|它们是|更少|竞争力|相比|于|那些|外国 les|détracteurs|de l'euro|affirment|que|les|entreprises|italiennes|soient|moins|compétitives|par rapport|à|celles|étrangères die|Kritiker|des Euros|sie behaupten|dass|die|Unternehmen|italienischen|sie sind|weniger|wettbewerbsfähig|im Vergleich|zu|den|ausländischen the|detractors|of the euro|they claim|that|the|businesses|Italian|they are|less|competitive|compared|to|those|foreign Los|detractores|del euro|afirman|que|las|empresas|italianas|sean|menos|competitivas|en comparación|a|esas|extranjeras Los detractores del euro afirman que las empresas italianas son menos competitivas en comparación con las extranjeras Critics of the euro claim that Italian companies are less competitive compared to foreign ones 欧元的反对者声称,意大利企业的竞争力低于外国企业。 Die Kritiker des Euros behaupten, dass italienische Unternehmen im Vergleich zu ausländischen weniger wettbewerbsfähig sind. Les détracteurs de l'euro affirment que les entreprises italiennes sont moins compétitives par rapport aux entreprises étrangères.

in quanto esiste la moneta unica 在|作为|存在|这个|货币|单一的 en|tant que|existe|la|monnaie|unique in|wie|es gibt|die|Währung|einzige in|as|there exists|the|currency|single en|cuanto|existe|la|moneda|única ya que existe la moneda única as there is a single currency 因为存在统一货币 da es gibt die gemeinsame Währung puisqu'il existe une monnaie unique

quindi togliendo la moneta unica, introducendo la lira e riappropriandosi della propria politica monetaria 所以|去掉|这个|货币|单一的|引入|这个|里拉|和|重新掌握|这个|自己的|政策|货币的 donc|en enlevant|la|monnaie|unique|en introduisant|la|lire|et|en se réappropriant|de la|propre|politique|monétaire also|abnehmend|die|Währung|einzige|einführend|die|Lira|und|sich zurückerobernd|der|eigenen|Politik|Geldpolitik therefore|removing|the|currency|single|introducing|the|lira|and|taking back|of the|own|policy|monetary entonces|quitando|la|moneda|única|introduciendo|la|lira|y|reapropiándose|de la|propia|política|monetaria por lo tanto, al eliminar la moneda única, introduciendo la lira y recuperando su propia política monetaria therefore by removing the single currency, reintroducing the lira and reclaiming one's monetary policy 所以去掉统一货币,重新引入里拉,重新掌握自己的货币政策 also indem man die gemeinsame Währung abschafft, die Lira einführt und sich die eigene Geldpolitik zurückholt donc en supprimant la monnaie unique, en réintroduisant la lire et en reprenant sa politique monétaire

quindi della sovranità monetaria di stampare moneta 所以|这个|主权|货币的|的|印刷|货币 donc|de la|souveraineté|monétaire|de|imprimer|monnaie also|der|Souveränität|Geld-|zu|drucken|Geld therefore|of the|sovereignty|monetary|to|to print|currency entonces|de la|soberanía|monetaria|de|imprimir|dinero por lo tanto, de la soberanía monetaria de imprimir dinero therefore the monetary sovereignty to print money 因此拥有印钞的货币主权 also die monetäre Souveränität, Geld zu drucken donc de la souveraineté monétaire d'imprimer de la monnaie

tutti i problemi dell'Italia si dovrebbero risolvere 所有|这些|问题|意大利的|自己|应该|解决 tous|les|problèmes|de l'Italie|se|devraient|résoudre alle|die|Probleme|Italiens|sich|sollten|lösen all|the|problems|of Italy|themselves|they should|to solve todos|los|problemas||se|deberían|resolver todos los problemas de Italia deberían resolverse all of Italy's problems should be solved 意大利的所有问题应该都能解决 sollten sich alle Probleme Italiens lösen tous les problèmes de l'Italie devraient se résoudre

in particolar modo grazie soprattutto allo strumento della svalutazione 在|特别|方式|感谢|尤其|这个|工具|的|贬值 en|particulier|manière|grâce|surtout|à l'|instrument|de la|dévaluation in|besonderer|Weise|dank|vor allem|dem|Mittel|der|Abwertung in|particular|way|thanks|especially|to the|instrument|of the|devaluation en|particular|modo|gracias|sobre todo|al|instrumento|de la|devaluación en particular gracias sobre todo al instrumento de la devaluación particularly thanks especially to the tool of devaluation 特别是多亏了贬值这一工具 insbesondere dank des Instruments der Abwertung en particulier grâce surtout à l'outil de la dévaluation

e cioè ridurre il valore della lira in confronto alle altre valute straniere 和|也就是说|减少|这个|价值|的|里拉|在|比较|对于|其他|货币|外国的 et|c'est-à-dire|réduire|la|valeur|de la|lire|en|comparaison|aux|autres|devises|étrangères und|das heißt|reduzieren|den|Wert|der|Lira|in|Vergleich|zu den|anderen|Währungen|ausländischen and|that is|to reduce|the|value|of the|lira|in|comparison|to the|other|currencies|foreign y|es decir|reducir|el|valor|de la|lira|en|comparación|a las|otras|monedas|extranjeras es decir, reducir el valor de la lira en comparación con las otras divisas extranjeras that is to say, reducing the value of the lira compared to other foreign currencies 也就是说,降低里拉与其他外国货币的价值 das heißt, den Wert der Lira im Vergleich zu anderen ausländischen Währungen zu senken c'est-à-dire réduire la valeur de la lire par rapport aux autres devises étrangères

e quindi rendendo i prodotti italiani molto più convenienti e competitivi rispetto ai prodotti stranieri 和|因此|使得|这些|产品|意大利的|非常|更|便宜的|和|竞争力强的|相比|这些|产品|外国的 et|donc|rendant|les|produits|italiens|très|plus|avantageux|et|compétitifs|par rapport|aux|produits|étrangers und|daher|machend|die|Produkte|italienischen|sehr|mehr|günstig|und|wettbewerbsfähig|im Vergleich|zu den|Produkten|ausländischen and|therefore|making|the|products|Italian|very|more|convenient|and|competitive|compared|to the|products|foreign y|por lo tanto|haciendo|los|productos|italianos|mucho|más|convenientes|y|competitivos|respecto|a los|productos|extranjeros y por lo tanto haciendo que los productos italianos sean mucho más convenientes y competitivos en comparación con los productos extranjeros and thus making Italian products much more affordable and competitive compared to foreign products 因此,使意大利产品相比外国产品更加便宜和具有竞争力 und damit italienische Produkte viel günstiger und wettbewerbsfähiger im Vergleich zu ausländischen Produkten zu machen et donc rendant les produits italiens beaucoup plus avantageux et compétitifs par rapport aux produits étrangers

con questa svalutazione quindi si potrebbe guadagnare tutto il gap di competitività perso nei 20 anni di introduzione dell'euro 通过|这个|贬值|因此|被|可能|获得|所有|这个|差距|的|竞争力|失去的|在|年|的|引入|欧元 avec|cette|dévaluation|donc|on|pourrait|gagner|tout|le|écart|de|compétitivité|perdu|dans les|années|d'|introduction| mit|dieser|Abwertung|daher|sich|könnte|verdienen|die ganze||Lücke|der|Wettbewerbsfähigkeit|verloren|in den|Jahren|der|Einführung|des Euro with|this|devaluation|therefore|oneself|it could|to gain|all|the|gap|of|competitiveness|lost|in the|years|of|introduction|of the euro con|esta|devaluación|entonces|se|podría|ganar|toda|la|brecha|de|competitividad|perdido|en los|años|de|introducción|del euro con esta devaluación, por lo tanto, se podría recuperar todo el déficit de competitividad perdido en los 20 años de introducción del euro with this devaluation, it would be possible to regain all the competitiveness gap lost in the 20 years since the introduction of the euro 通过这次贬值,可以弥补在引入欧元的20年中失去的所有竞争力差距 mit dieser Abwertung könnte man also den gesamten Wettbewerbsnachteil, der in den 20 Jahren seit der Einführung des Euro entstanden ist, wieder aufholen avec cette dévaluation, on pourrait donc récupérer tout l'écart de compétitivité perdu au cours des 20 ans d'introduction de l'euro

Benissimo, ora bisogna chiederci quanto questo strumento della svalutazione ha contribuito alla crescita del PIL dagli anni 60 agli anni 90? très bien|maintenant|il faut|se demander|combien|cet|outil|de la|dévaluation|il a|contribué|à la|croissance|du|PIB|des|années|aux|années sehr gut|jetzt|man muss|uns fragen|wie viel|dieses|Instrument|der|Abwertung|es hat|beigetragen|zum|Wachstum|des|BIP|von den|Jahren|zu den|Jahren Muy bien, ahora debemos preguntarnos cuánto ha contribuido esta herramienta de la devaluación al crecimiento del PIB desde los años 60 hasta los años 90? Very well, now we need to ask ourselves how much this tool of devaluation has contributed to GDP growth from the 1960s to the 1990s? 很好,现在我们需要问自己,这种贬值工具在60年代到90年代对GDP增长的贡献有多大? Sehr gut, jetzt müssen wir uns fragen, wie sehr dieses Instrument der Abwertung zum Wachstum des BIP von den 60er bis zu den 90er Jahren beigetragen hat? Très bien, maintenant nous devons nous demander dans quelle mesure cet outil de dévaluation a contribué à la croissance du PIB des années 60 aux années 90 ?

Lo possiamo vedere con questo grafico cela|nous pouvons|voir|avec|ce|graphique es|wir können|sehen|mit|diesem|Diagramm Podemos verlo con este gráfico We can see this with this graph. 我们可以通过这个图表来看 Das können wir mit diesem Diagramm sehen. Nous pouvons le voir avec ce graphique.

infatti la svalutazione della lira nei confronti del marco tedesco è stata pari in questo arco di tempo pari al 660% en effet|la|dévaluation|de la|lire|par rapport aux|face à|du|mark|allemand|elle est|été|égale|dans|cette|période|de|temps|égale|à tatsächlich|die|Abwertung|der|Lira|gegenüber|Vergleiche|des|Mark|deutsche|sie ist|gewesen|gleich|in|diesem|Zeitraum|von|Zeit|gleich|zum |||||||||German|||||||||| de hecho, la devaluación de la lira frente al marco alemán ha sido en este período del 660%. In fact, the devaluation of the lira against the German mark during this period was equal to 660%. 实际上,在这段时间内,里拉对德国马克的贬值达到了660% Tatsächlich betrug die Abwertung der Lira gegenüber der D-Mark in diesem Zeitraum 660%. En effet, la dévaluation de la lire par rapport au mark allemand a été de 660 % pendant cette période.

possiamo notare però nonostante la svalutazione continua la crescita del PIL è stata sempre più modesta col passare del tempo nous pouvons|noter|cependant|malgré|la|dévaluation|continue|la|croissance|du|PIB|elle est|été|toujours|plus|modeste|avec le|passage|du|temps wir können|bemerken|jedoch|trotz||Abwertung|kontinuierlich||Wachstum|des|BIP|es ist|gewesen|||bescheiden|mit|Vergehen|der|Zeit |||despite|||||||||||||||| Sin embargo, podemos notar que a pesar de la devaluación continua, el crecimiento del PIB ha sido cada vez más modesto con el paso del tiempo. However, we can notice that despite the continuous devaluation, GDP growth has become increasingly modest over time. 然而,我们可以注意到,尽管贬值持续,GDP的增长随着时间的推移变得越来越温和 Wir können jedoch feststellen, dass trotz der kontinuierlichen Abwertung das BIP-Wachstum im Laufe der Zeit immer bescheidener wurde. Cependant, nous pouvons noter que malgré la dévaluation continue, la croissance du PIB a été de plus en plus modeste au fil du temps.

senza contare tutta la instabilità finanziaria che ha avuto l'Italia in quegli anni e anche gli attacchi contro la lira 不|计算|所有|这|不稳定|财务|这|有|过|意大利|在|那些|年|和|也|这些|攻击|针对|这|里拉 sans|compter|toute|l'|instabilité|financière|que|elle a|eu|l'Italie|dans|ces|années|et|aussi|les|attaques|contre|la|lire ohne|zählen|die ganze|die|Instabilität|finanzielle|die|sie hat|gehabt|Italien|in|jenen|Jahren|und|auch|die|Angriffe|gegen|die|Lira without|to count|all|the|instability|financial|that|it has|had|Italy|in|those|years|and|also|the|attacks|against|the|lira sin|contar|toda|la|inestabilidad|financiera|que|ha|tenido||en|aquellos|años|y|también|los|ataques|contra|la|lira sin contar toda la inestabilidad financiera que tuvo Italia en esos años y también los ataques contra la lira not to mention all the financial instability that Italy experienced during those years and also the attacks against the lira 不算意大利在那些年里的所有金融不稳定和对里拉的攻击 ohne die gesamte finanzielle Instabilität zu berücksichtigen, die Italien in diesen Jahren hatte, und auch die Angriffe auf die Lira. sans compter toute l'instabilité financière que l'Italie a connue à cette époque et aussi les attaques contre la lire

ma ripeto rimaniamo sui semplici e andiamo oltre anche perché il tema della svalutazione lo riprenderemo successivamente 但是|我重申|我们保持|在|简单的|和|我们继续|超过|也|因为|这个|主题|的|贬值|它|我们将重新讨论|随后 mais|je répète|restons|sur les|simples|et|allons|au-delà|aussi|parce que|le|thème|de la|dévaluation|le|nous le reprendrons|ultérieurement aber|ich wiederhole|wir bleiben|auf den|einfachen|und|wir gehen|weiter||weil|das|Thema|der|Abwertung|es|wir werden es wieder aufgreifen|später but|I repeat|we remain|on the|simple|and|we go|beyond|also|because|the|theme|of the|devaluation|it|we will take up|later pero|repito|nos quedamos|en los|simples|y|vamos|más allá|también|porque|el|tema|de la|devaluación|lo|retomaremos|posteriormente pero repito, quedémonos en lo simple y avancemos, también porque el tema de la devaluación lo retomaremos más adelante but I repeat let's stick to the simple things and move on also because we will revisit the topic of devaluation later 但我重申,我们还是简单一点,继续前进,因为贬值的话题我们稍后会再提到 Aber ich wiederhole, bleiben wir bei den einfachen Dingen und gehen wir weiter, denn das Thema der Abwertung werden wir später wieder aufgreifen. mais je répète restons sur les simples et allons au-delà car le thème de la dévaluation nous le reprendrons plus tard

Ora bisogna chiederci c'è qualcuno che vuole uscire dall'euro? 现在|必须|问自己|有|某人|这|想要|离开|欧元 maintenant|il faut|nous demander|il y a|quelqu'un|qui|veut|sortir|de l'euro jetzt|man muss|uns fragen|es gibt|jemanden|der|will|aussteigen|aus dem Euro now|it is necessary|to ask ourselves|there is|someone|that|they want|to exit|from the euro Ahora|hay que|preguntarnos|hay|alguien|que|quiere|salir|del euro Ahora debemos preguntarnos, ¿hay alguien que quiera salir del euro? Now we need to ask ourselves is there anyone who wants to leave the euro? 现在我们需要问的是,有人想要退出欧元吗? Jetzt müssen wir uns fragen: Gibt es jemanden, der aus dem Euro aussteigen möchte? Maintenant, il faut se demander s'il y a quelqu'un qui veut sortir de l'euro ?

Ebbene se guardiamo alla popolazione è sicuramente un no 那么|如果|我们看|到|人口|是|肯定|一个|不 eh bien|si|nous regardons|à la|population|c'est|sûrement|un|non nun|wenn|wir schauen|auf die|Bevölkerung|es ist|sicherlich|ein|Nein well|if|we look|at the|population|it is|certainly|a|no Bueno|si|miramos|a la|población|es|seguramente|un|no Bueno, si miramos a la población, es sin duda un no Well, if we look at the population, the answer is definitely no 那么如果我们看看民众,答案肯定是否定的 Nun, wenn wir die Bevölkerung betrachten, ist die Antwort sicherlich ein Nein. Eh bien, si nous regardons la population, c'est certainement un non

infatti il livello di fiducia nei confronti dell'euro soprattutto in Italia è pari al 65% ed è un paese abbastanza ascettico nei confronti dell'euro 事实上|这个|水平|的|信任|对于|面对|欧元|尤其|在|意大利|是|等于|65%|而且|是|一个|国家|相当|怀疑的|对于|面对|欧元 en effet|le|niveau|de|confiance|envers|face à|de l'euro|surtout|en|Italie|est|égal|à|et|est|un|pays|assez|sceptique|envers|face à|de l'euro tatsächlich|das|Niveau|von|Vertrauen|in|Bezug|auf den Euro|vor allem|in|Italien|ist|gleich|zu|und|ist|ein|Land|ziemlich|skeptisch|in|Bezug|auf den Euro in fact|the|level|of|trust|in the|towards|of the euro|especially|in|Italy|it is|equal|to the|and|it is|a|country|quite|skeptical|in|towards|of the euro de hecho|el|nivel|de|confianza|hacia|en relación con|del euro|sobre todo|en|Italia|es|igual|al|y|es|un|país|bastante|escéptico|hacia|en relación con|del euro Itse asiassa luottamus euroon on erityisesti Italiassa 65 prosenttia, ja Italia on melko askeettinen maa euron suhteen. de hecho, el nivel de confianza en el euro, especialmente en Italia, es del 65% y es un país bastante escéptico respecto al euro. in fact, the level of trust in the euro, especially in Italy, is at 65% and it is a country quite skeptical about the euro. 事实上,意大利对欧元的信任水平为65%,这个国家对欧元相当怀疑。 Tatsächlich liegt das Vertrauen in den Euro, insbesondere in Italien, bei 65 % und das Land ist ziemlich skeptisch gegenüber dem Euro. en effet, le niveau de confiance envers l'euro, surtout en Italie, est de 65 % et c'est un pays assez sceptique envers l'euro.

se poi andiamo invece su altre nazioni la fiducia nei confronti di questa moneta va ad oltre l'80% 如果|然后|我们去|相反|在|其他|国家|这个|信任|对于|面对|的|这个|货币|去|到|超过|80% si|ensuite|nous allons|plutôt|sur|d'autres|pays|la|confiance|envers|face à|de|cette|monnaie|elle va|à|plus de|80% wenn|dann|wir gehen|stattdessen|auf|andere|Länder|das|Vertrauen|in|Bezug|auf|diese|Währung|geht|zu|über|80% if|then|we go|instead|to|other|nations|the|trust|in|towards|of|this|currency|it goes|to|beyond|80 percent si|luego|vamos|en cambio|sobre|otros|países|la|confianza|hacia|en|de|esta|moneda|va|a|más allá|del Jos kuitenkin siirrytään muihin maihin, luottamus tähän valuuttaan nousee yli 80 prosenttiin. si luego vamos a otras naciones, la confianza en esta moneda supera el 80%. if we then look at other nations, the trust in this currency goes over 80%. 如果我们看看其他国家,对这种货币的信任超过80%。 Wenn wir jedoch in andere Länder schauen, liegt das Vertrauen in diese Währung bei über 80 %. si nous regardons d'autres pays, la confiance envers cette monnaie dépasse les 80 %.

quindi da parte della popolazione in realtà non c'è un consenso univoco sull'uscita dall'euro sul disfacimento del progetto della moneta unica 所以|从|方面|的|人口|在|事实上|不|有|一个|共识|一致的|关于退出|欧元|关于|解体|的|项目|的|货币|单一的 donc|de|part|de la|population|en|réalité|ne|il n'y a pas|un|consensus|unanime|sur la sortie|de l'euro|sur le|démantèlement|du|projet|de la|monnaie|unique also|von|Seite|der|Bevölkerung|in|Wirklichkeit|nicht|gibt|ein|Konsens|einheitlich|über den Austritt|aus dem Euro|über|Zerfall|des|Projekts|der|Währung|einheitlich therefore|from|part|of the|population|in|reality|not|there is|a|consensus|unanimous|on the exit|from the euro|on the|disintegration|of the|project|of the|currency|single entonces|de|parte|de la|población|en|realidad|no|hay|un|consenso|unívoco|sobre la salida|del euro|sobre|desmantelamiento|del|proyecto|de la|moneda|única Kansalaiset eivät siis ole yksimielisiä siitä, että eurosta irtautuminen olisi yhteisvaluuttahankkeen purkaminen. por lo tanto, por parte de la población, en realidad no hay un consenso unánime sobre la salida del euro y el desmantelamiento del proyecto de la moneda única. therefore, from the population's perspective, there is actually no unanimous consensus on leaving the euro or the disintegration of the single currency project. 因此,实际上,民众对退出欧元和单一货币项目的解体并没有统一的共识。 Das bedeutet, dass es in der Bevölkerung tatsächlich keinen einheitlichen Konsens über den Austritt aus dem Euro und den Zerfall des Projekts der gemeinsamen Währung gibt. donc, de la part de la population, il n'y a en réalité pas de consensus unanime sur la sortie de l'euro et sur le démantèlement du projet de monnaie unique.

se andiamo a prendere invece il lato politico beh nessun governo ha avuto mai il coraggio di intraprendere questa strada 如果|我们去|去|拿|相反|这个|方面|政治|嗯|没有|政府|有|过|从来没有|这个|勇气|去|开展|这条|路径 si|nous allons|à|prendre|plutôt|le|côté|politique|eh bien|aucun|gouvernement|il a|eu|jamais|le|courage|de|entreprendre|cette|voie wenn|wir gehen|zu|nehmen|stattdessen|die|Seite|politische|nun|keine|Regierung|hat|gehabt|jemals|den|Mut|zu|einschlagen|diesen|Weg if|we go|to|to take|instead|the|side|political|well|no|government|it has|had|ever|the|courage|to|to undertake|this|path si|vamos|a|tomar|en cambio|el|lado|político|bueno|ningún|gobierno|ha|tenido|nunca|el|coraje|de|emprender|este|camino Jos sen sijaan otamme poliittisen puolen, yksikään hallitus ei ole koskaan uskaltanut lähteä tälle tielle. si en cambio miramos el lado político, ningún gobierno ha tenido nunca el coraje de emprender este camino. if we take the political side, well, no government has ever had the courage to take this path. 如果我们看看政治方面,没有任何政府曾有勇气走上这条道路。 Wenn wir jedoch die politische Seite betrachten, hat keine Regierung jemals den Mut gehabt, diesen Weg einzuschlagen. si nous prenons le côté politique, eh bien, aucun gouvernement n'a jamais eu le courage d'emprunter cette voie.

neppure il governo del cambiamento che aveva in sé una grande fetta di euro scetticismo 甚至不|这个|政府|的|变化|那个|他有|在|自己|一个|大|部分|的|欧元|怀疑主义 même pas|le|gouvernement|du|changement|qui|il avait|en|soi|une|grande|part|d'|euro|scepticisme not even|the|government|of the|change|that|it had|in|itself|a|large|slice|of|euro|skepticism nicht einmal|der|Regierung|der|Wandel|der|er hatte|in|sich|eine|große|Teil|von|Euro|Skepsis ni siquiera|el|gobierno|del|cambio|que|tenía|en|sí mismo|una|gran||de|euro|escepticismo ei edes muutoshallitus, jossa oli suuri osa euroskeptisiä. ni siquiera el gobierno del cambio que tenía en sí una gran parte de escepticismo hacia el euro not even the government of change, which had a large portion of euro skepticism in it 连那个包含大量欧元怀疑主义的变革政府也没有勇气走那条路 nicht einmal die Regierung des Wandels, die einen großen Teil des Euro-Skeptizismus in sich trug même le gouvernement du changement qui avait en lui une grande part d'euroscepticisme

ha mai avuto il coraggio di andare verso quella strada e si è dovuto subito ricredere anzi 他|从未|有过|这个|勇气|去|走|向|那条|路|和|他自己|他是|必须|立刻|改变看法|甚至 il a|jamais|eu|le|courage|de|aller|vers|cette|voie|et|il|il s'est|dû|tout de suite|se raviser|au contraire er hat|nie|gehabt|den|Mut|zu|gehen|in Richtung|diesen|Weg|und|sich|er ist|er musste|sofort|umdenken|vielmehr he/she/it has|ever|had|the|courage|to|to go|towards|that|road|and|himself/herself|he/she/it is|had to|immediately|to change one's mind|on the contrary ha|nunca|tenido|el|coraje|de|ir|hacia|esa|calle|y|se|ha|tenido que|inmediatamente|arrepentir|al contrario koskaan ollut rohkeutta lähteä tälle tielle ja joutui heti muuttamaan mielensä, itse asiassa nunca tuvo el valor de ir por ese camino y tuvo que cambiar de opinión de inmediato, de hecho ever had the courage to go down that path and had to quickly change its mind, rather 而且很快就不得不改变看法,实际上 hat jemals den Mut gehabt, diesen Weg zu gehen, und musste sich sofort eines Besseren besinnen, vielmehr n'a jamais eu le courage d'aller dans cette direction et a dû rapidement changer d'avis en fait

e addirittura nel 2021 abbiamo visto quanto ormai tutti siano diventati europeisti 和|甚至|在|我们有|看见|多么|现在|所有人|他们是|变成|欧洲主义者 et|même|en|nous avons|vu|combien|désormais|tous|ils soient|devenus|européistes und|sogar|im|wir haben|gesehen|wie|mittlerweile|alle|sie sind|geworden|Europäer and|even|in the|we have|seen|how|by now|everyone|they are|become|pro-European y|incluso|en|hemos|visto|cuán|ya|todos|sean|se han vuelto|europeístas e incluso en 2021 hemos visto cuánto todos se han vuelto europeístas and even in 2021 we saw how everyone has now become pro-European 甚至在2021年我们看到大家都变得支持欧洲了 haben wir sogar im Jahr 2021 gesehen, wie sehr alle mittlerweile Europäer geworden sind et même en 2021, nous avons vu à quel point tout le monde était devenu européiste

addirittura anche la Lega e quindi anche a livello politico non c'è questa possibilità 甚至|也|这个|党|和|所以|也|在|级别|政治|不|有|这个|可能性 même|aussi|la|Ligue|et|donc|aussi|à|niveau|politique|ne|il n'y a|cette|possibilité sogar|auch|die|Liga|und|also|auch|auf|Ebene|politisch|nicht|es gibt|diese|Möglichkeit even|also|the|League|and|therefore|also|at|level|political|not|there is|this|possibility incluso|también|la|Liga|y|por lo tanto|también|a|nivel|político|no|hay|esta|posibilidad jopa Liitto ja siksi myös poliittisesti ei ole tällaista mahdollisuutta. incluso la Liga y por lo tanto a nivel político no hay esta posibilidad even the League, and therefore at a political level, this possibility does not exist. 甚至连联盟党也是,所以在政治层面上没有这种可能性 sogar die Lega, und daher gibt es auch auf politischer Ebene diese Möglichkeit nicht. même la Ligue et donc au niveau politique, il n'y a pas cette possibilité

ma allora chi è che vuole uscire veramente dall'euro? 但是|那么|谁|是|的|想要|离开|真正|从欧元 mais|alors|qui|est|que|veut|sortir|vraiment|de l'euro aber|dann|wer|ist|der|will|hinausgehen|wirklich|aus dem Euro but|then|who|he/she is|that|he/she wants|to exit|really|from the euro pero|entonces|quién|es|que|quiere|salir|realmente|de el euro mutta kuka todella haluaa pois eurosta? pero entonces, ¿quién quiere salir realmente del euro? But then who really wants to leave the euro? 那么,谁真的想要退出欧元区? Aber wer will wirklich aus dem Euro austreten? mais alors qui veut vraiment sortir de l'euro ?

Stiglitz 斯蒂格利茨 Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz 斯蒂格利茨 Stiglitz Stiglitz

Stiglitz 斯蒂格利茨 Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz 斯蒂格利茨 Stiglitz Stiglitz

Stiglitz 斯蒂格利茨 Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz 斯蒂格利茨 Stiglitz Stiglitz

Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz 斯蒂格利茨 Stiglitz Stiglitz

Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz 斯蒂格利茨 Stiglitz Stiglitz

Stiglitz Stiglitz Stiglitz Stiglitz 斯蒂格利茨 Stiglitz Stiglitz

Stiglitz è l'economista più citato dei no euro in quanto più volte ha espresso le proprie perplessità riguardanti il progetto della moneta unica Stiglitz|il est|l'économiste|plus|cité|des|non|euro|en|car|plus|fois|il a|exprimé|les|propres|inquiétudes|concernant|le|projet|de la|monnaie|unique |||||||||||||||||bezüglich||||| Stiglitz on eurovastaisen leirin eniten siteerattu taloustieteilijä, sillä hän on toistuvasti ilmaissut epäilyksensä yhteisvaluuttahankkeesta. Stiglitz es el economista más citado de los no euro, ya que ha expresado en varias ocasiones sus dudas sobre el proyecto de la moneda única. Stiglitz is the most cited economist among the anti-euro camp as he has repeatedly expressed his concerns regarding the single currency project. 斯蒂格利茨是反对欧元的经济学家中被引用最多的,因为他多次表达了对单一货币项目的疑虑。 Stiglitz ist der am häufigsten zitierte Ökonom der Euro-Gegner, da er mehrfach seine Bedenken hinsichtlich des Projekts der gemeinsamen Währung geäußert hat. Stiglitz est l'économiste le plus cité parmi les anti-euro car il a exprimé à plusieurs reprises ses doutes concernant le projet de monnaie unique.

e uno dei temi dei no euro è lui è un premio Nobel avrà pur ragione 和|一个|的|主题|的|不|欧元|是|他|是|一个|奖|诺贝尔|他将会|也|正确 et|un|des|thèmes|des|non|euro|c'est|lui|est|un|prix|Nobel|il aura|pourtant|raison und|ein|der|Themen|der|kein|Euro|ist|er|ist|ein|Preis|Nobel|er wird haben|immerhin|Recht and|one|of the|themes|of the|no|euro|he is|him|he is|a|prize|Nobel|he will have|even|reason y|uno|de|temas|de|no|euro|es|él|es|un|premio|Nobel|tendrá|por lo menos|razón ja yksi no euron teemoista on se, että hän on Nobel-palkinnon voittaja, joten hänen on oltava oikeassa. y uno de los temas de los no euro es que él es un premio Nobel, tendrá razón. and one of the themes of the no euro is he is a Nobel Prize winner, he must be right. 反对欧元的一个主题是他是诺贝尔奖得主,他一定是对的 und eines der Themen der Euro-Gegner ist, dass er ein Nobelpreisträger ist, er muss also recht haben. et l'un des thèmes des anti-euro est qu'il est un prix Nobel, il doit donc avoir raison.

ora a parte che Stiglitz il premio Nobel l'ha vinto su temi microeconomici e non su politiche monetarie oppure su temi macroeconomici 现在|在|除了|这|斯蒂格利茨|这个|奖|诺贝尔|他已经|赢得|在|主题|微观经济学|和|不|在|政策|货币|或者|在|主题|宏观经济学 maintenant|à|part|que|Stiglitz|il|prix|Nobel|il l'a|gagné|sur|thèmes|microéconomiques|et|pas|sur|politiques|monétaires|ou|sur|thèmes|macroéconomiques jetzt|zu|abgesehen|dass|Stiglitz|der|Preis|Nobel|er hat|gewonnen|über|Themen|mikroökonomische|und|nicht|über|Politiken|monetäre|oder|über|Themen|makroökonomische now|to|part|that|Stiglitz|the|prize|Nobel|he has|won|on|themes|microeconomic|and|not|on|policies|monetary|or|on|themes|macroeconomic ahora|a|parte|que|Stiglitz|el|premio|Nobel|lo ha|ganado|sobre|temas|microeconómicos|y|no|sobre|políticas|monetarias|o|sobre|temas|macroeconómicos Sen lisäksi, että Stiglitz sai Nobel-palkinnon mikrotaloudellisista kysymyksistä eikä rahapolitiikasta tai makrotaloudellisista kysymyksistä. Ahora, aparte de que Stiglitz ganó el premio Nobel por temas microeconómicos y no por políticas monetarias o por temas macroeconómicos. Now, aside from the fact that Stiglitz won the Nobel Prize for microeconomic issues and not for monetary policies or macroeconomic issues. 现在,除了斯蒂格利茨是因微观经济学主题获得诺贝尔奖,而不是因货币政策或宏观经济学主题 Nun, abgesehen davon, dass Stiglitz den Nobelpreis für mikroökonomische Themen und nicht für Geldpolitik oder makroökonomische Themen gewonnen hat. Maintenant, à part le fait que Stiglitz a remporté le prix Nobel sur des thèmes microéconomiques et non sur des politiques monétaires ou des thèmes macroéconomiques.

detto ciò essere un premio Nobel non significa avere sempre ragione 说|这|成为|一个|奖|诺贝尔|不|意味着|拥有|总是|正确 dit|cela|être|un|prix|Nobel|ne|signifie|avoir|toujours|raison gesagt|dies|sein|ein|Preis|Nobel|nicht|bedeutet|haben|immer|Recht said|this|to be|a|prize|Nobel|not|it means|to have|always|reason dicho|eso|ser|un|premio|Nobel|no|significa|tener|siempre|razón Nobel-palkinnon voittaja ei kuitenkaan aina ole oikeassa. Dicho esto, ser un premio Nobel no significa tener siempre razón. That said, being a Nobel Prize winner does not mean being right all the time. 话虽如此,成为诺贝尔奖得主并不意味着总是正确的 Das gesagt, bedeutet es nicht, dass man als Nobelpreisträger immer recht hat. Cela dit, être un prix Nobel ne signifie pas avoir toujours raison.

io ho voluto fin dall'inizio approcciarmi a questo tema in modo del tutto laico 我|我有|想要|直到|一开始|接近|到|这个|主题|以|方式|完全|全部|世俗的 je|j'ai|voulu|jusqu'à|le début|m'approcher|à|ce|thème|de|manière|tout|tout|laïque ich|ich habe|gewollt|bis|zum Anfang|mich heranzutasten|an|dieses|Thema|in|Weise|ganz|alles|säkular I|I have|wanted|from|the beginning|to approach myself|to|this|theme|in|way|of the|all|secular yo|he|querido|desde|el principio|acercarme|a|este|tema|en|manera|del|todo|laico Halusin alusta alkaen lähestyä tätä asiaa täysin maallisella tavalla. Yo quise desde el principio abordar este tema de manera totalmente laica. I wanted to approach this topic in a completely secular way from the very beginning. 我从一开始就想以完全世俗的方式来接触这个主题 Ich wollte mich von Anfang an diesem Thema auf ganz säkulare Weise nähern. J'ai voulu dès le début aborder ce sujet de manière totalement laïque.

per questo ho comprato il libro di Stiglitz dove appunto esamina tutte le sue idee riguardanti la moneta unica 为了|这个|我|买了|这本|书|的|斯蒂格利茨|在那里|正好|他检查|所有|这些|他的|想法|关于|这个|货币|单一的 pour|cela|j'ai|acheté|le|livre|de|Stiglitz|où|justement|il examine|toutes|ses||idées|concernant|la|monnaie|unique für|dies|ich habe|gekauft|das|Buch|von|Stiglitz|wo|genau|er untersucht|alle|die|seine|Ideen|betreffend|die|Währung|einzige for|this|I have|bought|the|book|of|Stiglitz|where|precisely|he examines|all|the|his|ideas|regarding|the|currency|single por|esto|he|comprado|el|libro|de|Stiglitz|donde|precisamente|examina|todas|sus||ideas|respecto a|la|moneda|única Siksi ostin Stiglitzin kirjan, jossa hän tarkastelee kaikkia yhteisvaluuttaa koskevia ajatuksiaan. por eso compré el libro de Stiglitz donde examina todas sus ideas sobre la moneda única for this reason I bought Stiglitz's book where he examines all his ideas regarding the single currency 因此我买了斯蒂格利茨的书,他正好在书中探讨了他关于单一货币的所有想法 deshalb habe ich das Buch von Stiglitz gekauft, in dem er all seine Ideen zur gemeinsamen Währung untersucht. c'est pourquoi j'ai acheté le livre de Stiglitz où il examine toutes ses idées concernant la monnaie unique

che si chiama il suo libro l'euro 这个|自己|他叫|这本|他的|书|欧元 que|il|s'appelle|son||livre|l'euro das|sich|es heißt|das|sein|Buch|der Euro that|himself|he calls|the|his|book|the euro que|se|llama|su|su|libro|el euro kutsui kirjaansa euroksi que se llama su libro el euro which is called his book the euro 他的书叫做《欧元》 Sein Buch heißt der Euro. qui s'appelle son livre l'euro

e leggendolo inaspettatamente mi sono trovato davanti a queste parole 和|读这本书|意外地|我|我|找到|面前|这些|这些|话 et|en le lisant|de manière inattendue|je me|je me suis|trouvé|devant|à|ces|mots und|ich es lese|unerwartet|mir|ich bin|ich fand|vor|an|diese|Worte and|reading it|unexpectedly|to me|I am|found|in front|to|these|words y|leyéndolo|inesperadamente|me|estuve|encontrado|frente|a|estas|palabras ja lukiessani sitä törmäsin yllättäen näihin sanoihin y al leerlo inesperadamente me encontré con estas palabras and reading it unexpectedly I found myself facing these words 而在阅读时,我意外地遇到了这些话 Und beim Lesen stieß ich unerwartet auf diese Worte. et en le lisant, je me suis retrouvé devant ces mots de manière inattendue

avevo cominciato e concluso il libro sostenendo che il successo dell'Europa e del progetto europeo 我曾经|开始|和|结束|这本|书|认为|这个|这个|成功|欧洲的|和|这个|项目|欧洲的 j'avais|commencé|et|terminé|le|livre|en soutenant|que|le|succès|de l'Europe|et|du|projet|européen ich hatte|ich begonnen|und|ich beendet|das|Buch|ich behauptend|dass|der|Erfolg|Europas|und|des|Projekts|europäischer I had|started|and|finished|the|book|stating|that|the|success|of Europe|and|of the|project|European había|comenzado|y|concluido|el|libro|sosteniendo|que|el|éxito||y|del|proyecto|europeo Aloitin ja lopetin kirjan väittämällä, että Euroopan ja Eurooppa-hankkeen onnistuminen había comenzado y concluido el libro sosteniendo que el éxito de Europa y del proyecto europeo I had started and concluded the book arguing that the success of Europe and the European project 我开始并结束了这本书,认为欧洲和欧洲项目的成功 Ich hatte das Buch begonnen und beendet mit der Behauptung, dass der Erfolg Europas und des europäischen Projekts. j'avais commencé et terminé le livre en soutenant que le succès de l'Europe et du projet européen

richiedeva una maggiore integrazione dei paesi membri 要求|一个|更大的|整合|的|国家|成员 il demandait|une|plus grande|intégration|des|pays|membres er verlangte|eine|größere|Integration|der|Länder|Mitglieder it required|a|greater|integration|of the|countries|members requería|una|mayor|integración|de los|países|miembros edellytti jäsenmaiden tiiviimpää yhdentymistä requería una mayor integración de los países miembros required greater integration of member countries 要求成员国之间更大的整合 forderte eine stärkere Integration der Mitgliedsländer exigeait une plus grande intégration des pays membres

e che questo era importante non solo per l'Europa ma per il mondo 和|这个|这个|是|重要的|不|仅仅|对于|欧洲|但|对于|世界| et|que|cela|c'était|important|pas|seulement|pour|l'Europe|mais|pour|le|monde und|dass|dies|es war|wichtig|nicht|nur|für|Europa|sondern|für|die|Welt and|that|this|it was|important|not|only|for|Europe|but|for|the|world y|que|esto|era|importante|no|solo|para|Europa|sino|para|el|mundo ja että tämä oli tärkeää paitsi Euroopalle myös koko maailmalle. y que esto era importante no solo para Europa sino para el mundo and that this was important not only for Europe but for the world 这不仅对欧洲重要,对世界也重要 und dass dies nicht nur für Europa, sondern für die Welt wichtig war et que cela était important non seulement pour l'Europe mais pour le monde

come ho scritto nelle conclusioni del libro 如同|我|写|在|结论|的|书 comme|j'ai|écrit|dans les|conclusions|du|livre wie|ich habe|geschrieben|in den|Schlussfolgerungen|des|Buch as|I have|written|in the|conclusions|of the|book como|he|escrito|en las|conclusiones|del|libro kuten kirjoitin kirjan lopussa como he escrito en las conclusiones del libro as I wrote in the conclusions of the book 正如我在书的结论中所写 wie ich in den Schlussfolgerungen des Buches geschrieben habe comme je l'ai écrit dans les conclusions du livre

la moneta unica può essere salvata 这个|货币|单一的|可以|被|拯救 la|monnaie|unique|elle peut|être|sauvée die|Währung|einzige|sie kann|sein|gerettet the|currency|single|it can|to be|saved la|moneda|única|puede|ser|salvada yhteisvaluutta voidaan pelastaa la moneda única puede ser salvada the single currency can be saved 单一货币是可以拯救的 die gemeinsame Währung kann gerettet werden la monnaie unique peut être sauvée

e di fatto le azioni necessarie per realizzare questo obiettivo non sono difficili da un punto di vista economico 和|的|事实上|这些|行动|必要的|为了|实现|这个|目标|不|是|难的|从|一个|观点|的|视角|经济的 et|de|fait|les|actions|nécessaires|pour|réaliser|cet|objectif|ne|sont|difficiles|à|un|point|de|vue|économique und|von|Tatsache|die|Maßnahmen|notwendige|um|zu erreichen|dieses|Ziel|nicht|sind|schwierig|zu|ein|Punkt|von|Sicht|wirtschaftlich and|of|fact|the|actions|necessary|to|to achieve|this|objective|not|they are|difficult|from|a|point|of|view|economic y|de|hecho|las|acciones|necesarias|para|realizar|este|objetivo|no|son|difíciles|desde|un|punto|de|vista|económico ja itse asiassa tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarvittavat toimet eivät ole taloudellisesti vaikeita. y de hecho las acciones necesarias para lograr este objetivo no son difíciles desde un punto de vista económico and in fact the necessary actions to achieve this goal are not difficult from an economic point of view 实际上,实现这个目标所需的行动从经济角度来看并不困难 Und tatsächlich sind die notwendigen Maßnahmen zur Erreichung dieses Ziels aus wirtschaftlicher Sicht nicht schwierig. et en fait les actions nécessaires pour réaliser cet objectif ne sont pas difficiles d'un point de vue économique

richiedono però una solidarietà politica che finora si è rivelata un sogno inafferrabile 需要|但是|一种|团结|政治|这|到目前为止|它|是|显示|一个|梦想|无法实现的 elles nécessitent|cependant|une|solidarité|politique|que|jusqu'à présent|elle|elle a été|révélée|un|rêve|insaisissable they require|however|a|solidarity|political|that|so far|it|it is|revealed|a|dream|unattainable sie erfordern|jedoch|eine|Solidarität|politische|die|bisher|sich|ist|erwiesen|ein|Traum|unerreichbar requieren|pero|una|solidaridad|política|que|hasta ahora|se|ha|revelado|un|sueño|inalcanzable Ne edellyttävät kuitenkin poliittista solidaarisuutta, joka on toistaiseksi osoittautunut vaikeasti saavutettavaksi unelmaksi. sin embargo, requieren una solidaridad política que hasta ahora se ha revelado un sueño inalcanzable however, they require a political solidarity that so far has proven to be an elusive dream 但它们需要一种政治团结,而这种团结迄今为止被证明是一个无法实现的梦想 Sie erfordern jedoch eine politische Solidarität, die sich bisher als unerreichbarer Traum erwiesen hat. elles nécessitent cependant une solidarité politique qui jusqu'à présent s'est révélée être un rêve insaisissable

e quindi e qui vorrei essere molto chiaro l'idea di Stiglitz non è quella di abbandonare l'euro 和|因此|和|在这里|我想|是|非常|清楚|这个想法|的|斯蒂格利茨|不|是|那个|的|放弃|欧元 et|donc|et|ici|je voudrais|être|très|clair|l'idée|de|Stiglitz|ne|elle n'est|celle|d'|abandonner|l'euro und|daher|und|hier|ich möchte|sein|sehr|klar|die Idee|von|Stiglitz|nicht|ist|die|von|aufzugeben|den Euro and|therefore|and|here|I would like|to be|very|clear|the idea|of|Stiglitz|not|it is|that|of|to abandon|the euro y|entonces|y|aquí|me gustaría|ser|muy|claro|la idea|de|Stiglitz|no|es|esa|de|abandonar|el euro ja niinpä, ja tässä yhteydessä haluan tehdä hyvin selväksi, että Stiglitzin ajatus ei ole luopua eurosta. y por lo tanto, aquí me gustaría ser muy claro, la idea de Stiglitz no es abandonar el euro and therefore, I would like to be very clear here, Stiglitz's idea is not to abandon the euro 因此,我想非常明确地说,斯蒂格利茨的想法并不是放弃欧元 Und deshalb, und hier möchte ich sehr klar sein, ist die Idee von Stiglitz nicht, den Euro aufzugeben. et donc, ici je voudrais être très clair, l'idée de Stiglitz n'est pas d'abandonner l'euro

anzi questa eventualità la reputa come l'ultima spiaggia 事实上|这个|可能性|它|他认为|作为|最后|手段 au contraire|cette|éventualité|elle|il la considère|comme|la dernière|planche vielmehr|diese|Möglichkeit|sie|er hält|als|die letzte|Zuflucht rather|this|eventuality|the|he considers|as|the last|beach más bien|esta|eventualidad|la|considera|como|la última|playa tätä mahdollisuutta pidetään todellakin viimeisenä keinona. de hecho, considera esta eventualidad como el último recurso on the contrary, he considers this eventuality as a last resort 相反,他认为这种可能性是最后的选择 Im Gegenteil, diese Möglichkeit betrachtet er als die letzte Zuflucht. au contraire, il considère cette éventualité comme le dernier recours

in quanto crede nel progetto europeo e crede nella formazione di una moneta unica 在|作为|他相信|在这个|项目|欧洲的|和|他相信|在这个|形成|的|一个|货币|统一的 dans|combien|il croit|dans le|projet|européen|et|il croit|dans la|création|d'une|une|monnaie|unique in|wie|er glaubt|an das|Projekt|europäische|und|er glaubt|an die|Bildung|einer|eine|Währung|einzige in|as|he/she believes|in the|project|European|and|he/she believes|in the|formation|of|a|currency|single en|cuanto|cree|en el|proyecto||y|cree|en la|formación|de|una|moneda|única koska hän uskoo eurooppalaiseen hankkeeseen ja yhtenäisvaluutan muodostamiseen. ya que cree en el proyecto europeo y cree en la formación de una moneda única as he believes in the European project and believes in the formation of a single currency 因为他相信欧洲项目,并相信形成统一货币 da er an das europäische Projekt glaubt und an die Schaffung einer gemeinsamen Währung glaubt. car il croit au projet européen et croit à la création d'une monnaie unique

ha patto di fare una serie di riforme che spiega nel libro 他有|协议|去|做|一系列||的|改革|这|他解释|在这个|书 il a|pacte|de|faire|une|série|de|réformes|que|il explique|dans le|livre er hat|Pakt|zu|machen|eine|Reihe|von|Reformen|die|er erklärt|in dem|Buch he/she has|pact|to|to make|a|series|of|reforms|that|he/she explains|in the|book ha|pacto|de|hacer|una|serie|de|reformas|que|explica|en el|libro suostui tekemään joukon uudistuksia, joista hän kertoo kirjassaan tiene el compromiso de hacer una serie de reformas que explica en el libro he has agreed to implement a series of reforms that he explains in the book 他承诺进行一系列改革,这在书中有解释 Er hat versprochen, eine Reihe von Reformen durchzuführen, die er im Buch erklärt. il a promis de réaliser une série de réformes qu'il explique dans le livre

quindi non c'è proprio nessuno che vuole uscire dall'euro 所以|不|有|完全|没有人|这|他想|离开|欧元 donc|ne|il y a|vraiment|personne|qui|il veut|sortir|de l'euro also|nicht|es gibt|wirklich|niemand|der|er will|aussteigen|aus dem Euro therefore|not|there is|really|no one|that|they want|to exit|from the euro entonces|no|hay|realmente|nadie|que|quiere|salir|del euro kukaan ei siis halua lähteä eurosta. por lo tanto, no hay nadie que quiera salir del euro so there is really no one who wants to exit the euro 所以根本没有人想要退出欧元区 Es gibt also wirklich niemanden, der aus dem Euro aussteigen möchte. donc il n'y a vraiment personne qui veut sortir de l'euro

e anzi sentite cosa dice lo stesso Stiglitz in questo libro 和|事实上|听|什么|他说|这个|同样的|斯蒂格利茨|在|这本|书 et|en fait|écoutez|ce que|il dit|le|même|Stiglitz|dans|ce|livre und|vielmehr|hört|was|er sagt|das|gleiche|Stiglitz|in|diesem|Buch and|rather|you all hear|what|he/she says|the|same|Stiglitz|in|this|book y|además|escuchen|qué|dice|lo|mismo|Stiglitz|en|este|libro ja kuulkaa, mitä Stiglitz itse sanoo tässä kirjassaan. y de hecho, escuchen lo que dice el mismo Stiglitz en este libro and in fact, listen to what Stiglitz himself says in this book 而且听听斯蒂格利茨在这本书中说了什么 Und hören Sie, was Stiglitz selbst in diesem Buch sagt. et d'ailleurs écoutez ce que dit lui-même Stiglitz dans ce livre

l'ondata di populismo che si sta diffondendo in tutto il mondo avanzato 浪潮|的|民粹主义|这个|自己|正在|扩散|在|所有|这个|世界|发达的 la vague|de|populisme|qui|se|est en train de|se répandre|dans|tout|le|monde|avancé the wave|of|populism|that|itself|it is|spreading|in|all|the|world|advanced die Welle|des|Populismus|die|sich|sie ist|verbreitet|in|die ganze|die|Welt|entwickelte la ola|de|populismo|que|se|está|difundiendo|en|todo|el|mundo|avanzado kehittyneessä maailmassa leviävä populismin aalto la ola de populismo que se está extendiendo por todo el mundo avanzado the wave of populism that is spreading throughout the advanced world 在发达国家中,正在蔓延的民粹主义浪潮 Die Welle des Populismus, die sich in der ganzen fortgeschrittenen Welt ausbreitet la vague de populisme qui se propage dans le monde avancé

compresi gli Stati Uniti è la chiara dimostrazione di come non si possa addossare all'euro 包括|这些|国家|美国|是|这个|明显的|证明|的|如何|不|自己|能够|归咎于|欧元 y compris|les|États|Unis|est|la|claire|démonstration|de|comment|ne|se|puisse|imputer|à l'euro including|the|States|United|it is|the|clear|demonstration|of|how|not|themselves|it can|to blame|to the euro einschließlich|die|Staaten|Vereinigten|es ist|die|klare|Demonstration|dass|wie|nicht|sich|man kann|zuschreiben|dem Euro comprendidos|los|Estados|Unidos|es|la|clara|demostración|de|cómo|no|se|pueda|culpar|al euro Yhdysvallat mukaan luettuna, on selkeä osoitus siitä, että euroa ei voi syyttää eurosta. incluidos los Estados Unidos es la clara demostración de cómo no se puede atribuir al euro including the United States is a clear demonstration of how one cannot blame the euro 包括美国,清楚地表明不能将所有责任归咎于欧元 einschließlich der Vereinigten Staaten, ist der klare Beweis dafür, dass man nicht dem Euro y compris aux États-Unis est la claire démonstration de comment on ne peut pas attribuer à l'euro

tutta la colpa del nuovo estremismo che affligge un così gran numero di paesi 所有的|这个|责任|的|新的|极端主义|这个|影响|一个|如此|大量的|数量|的|国家 toute|la|faute|du|nouveau|extrémisme|qui|afflige|un|si|grand|nombre|de|pays die ganze|die|Schuld|des|neuen|Extremismus|der|plagt|ein|so|großer|Anzahl|von|Ländern all|the|blame|of the|new|extremism|that|it afflicts|a|so|large|number|of|countries toda|la|culpa|del|nuevo|extremismo|que|aflige|un|tan|gran|número|de|países kaikki syyllisyys niin monia maita vaivaavasta uudesta ääriaineksesta. toda la culpa del nuevo extremismo que aflige a un tan gran número de países for all the faults of the new extremism that afflicts so many countries 新极端主义困扰着如此多国家的原因并不全在于此 die ganze Schuld für den neuen Extremismus zuschreiben kann, der so viele Länder plagt toute la faute du nouvel extrémisme qui afflige un si grand nombre de pays

anche il disagio della classe operaia specie degli uomini 也|这个|不安|的|阶级|工人阶级|尤其|这些|男人 aussi|le|malaise|de la|classe|ouvrière|surtout|des|hommes auch|das|Unbehagen|der|Klasse|Arbeiterklasse|besonders|der|Männer also|the|discomfort|of the|class|working|especially|of the|men también|el|malestar|de la|clase|trabajadora|especialmente|de los|hombres myös työväenluokan, erityisesti miesten, levottomuus. también el malestar de la clase trabajadora, especialmente de los hombres including the discomfort of the working class, especially men 工人阶级的不满,尤其是男性的困境 auch das Unbehagen der Arbeiterklasse, insbesondere der Männer. y compris le malaise de la classe ouvrière surtout des hommes

è una questione di portata mondiale e anche qui è chiaro che non si può incolpare l'euro 是|一个|问题|的|范围|全球|和|也|这里|是|明显|那|不|自己|可以|责怪|欧元 c'est|une|question|de|portée|mondiale|et|aussi|ici|c'est|clair|que|ne|on|peut|blâmer|l'euro es ist|eine|Frage|von|Tragweite|weltweiter|und|auch|hier|es ist|klar|dass|nicht|sich|man kann|beschuldigen|den Euro it is|a|issue|of|scope|global|and|also|here|it is|clear|that|not|oneself|it can|to blame|the euro es|una|cuestión|de|alcance|mundial|y|también|aquí|es|claro|que|no|se|puede|culpar|el euro Kyse on maailmanlaajuisesta asiasta, ja tässäkin on selvää, että euroa ei voida syyttää. es una cuestión de alcance mundial y también aquí está claro que no se puede culpar al euro it is a matter of global significance and it is also clear here that one cannot blame the euro 这是一个全球性的问题,显然不能把责任归咎于欧元 Es ist eine weltweite Angelegenheit und auch hier ist klar, dass man den Euro nicht beschuldigen kann. c'est une question d'envergure mondiale et ici aussi il est clair qu'on ne peut pas blâmer l'euro

ma i fallimenti della moneta unica europea hanno alimentato ed ha se ricerbato questa tendenze 但是|这些|失败|的|货币|单一|欧洲|他们有|促进|和|它有|如果|反弹|这种|趋势 mais|les|échecs|de la|monnaie|unique|européenne|ils ont|alimenté|et|il a|si|répercuté|cette|tendance aber|die|Misserfolge|der|Währung|einzige|europäische|sie haben|angeheizt|und|sie hat|sich|zurückgezogen|diese|Tendenzen but|the|failures|of the|currency|unique|European|they have|fueled|and|it has|if|reserved|this|trends pero|los|fracasos|de la|moneda|única|europea|han|alimentado|y|ha|se|reservado|esta|tendencia mutta Euroopan yhtenäisvaluutan epäonnistumiset ovat edistäneet ja tutkineet tätä suuntausta. pero los fracasos de la moneda única europea han alimentado y han reservado estas tendencias but the failures of the European single currency have fueled and have reinforced these trends 但欧洲单一货币的失败助长并加剧了这种趋势 Aber die Misserfolge der europäischen Einheitswährung haben diese Tendenzen genährt und verstärkt. mais les échecs de la monnaie unique européenne ont alimenté et ont renforcé ces tendances

populisti come Le Pen amano scaricare tutte le colpe sui capri espiratori classici 民粹主义者|像|这个|彭|他们喜欢|转嫁|所有|这些|责任|在|山羊|替罪|经典 populistes|comme|Le|Pen|ils aiment|décharger|toutes|les|fautes|sur les|boucs|émissaires|classiques Populisten|wie|die|Pen|sie lieben|abzuladen|alle|die|Schuld|auf die|Ziegen|Sündenböcke|klassische populists|like|Le|Pen|they love|to unload|all|the|blame|on the|goats|scapegoats|classic populistas|como|Le|Pen|aman|descargar|todas|las|culpas|sobre los|chivos|expiatorios|clásicos Le Penin kaltaiset populistit haluavat siirtää kaiken vastuun klassisille syntipukkeille. los populistas como Le Pen aman descargar todas las culpas sobre los chivos expiatorios clásicos populists like Le Pen love to shift all the blame onto classic scapegoats 像勒庞这样的民粹主义者喜欢把所有的责任推给经典替罪羊 Populisten wie Le Pen lieben es, alle Schuld auf die klassischen Sündenböcke zu schieben. les populistes comme Le Pen aiment rejeter toutes les fautes sur les boucs émissaires classiques

l'euro, l'immigrazione, il commercio e la globalizzazione in genere 欧元|移民|这个|贸易|和|这个|全球化|在|一般 l'euro|l'immigration|le|commerce|et|la|mondialisation|en|général den Euro|die Einwanderung|der|Handel|und|die|Globalisierung|in|allgemein the euro|immigration|the|trade|and|the|globalization|in|general el euro|la inmigración|||y|||en|general euro, maahanmuutto, kauppa ja globalisaatio yleensä. el euro, la inmigración, el comercio y la globalización en general the euro, immigration, trade, and globalization in general 欧元、移民、贸易和全球化等 Den Euro, die Einwanderung, den Handel und die Globalisierung im Allgemeinen. l'euro, l'immigration, le commerce et la mondialisation en général

l'importante è dare sempre la colpa agli altri senza mai proporre soluzioni efficaci 重要的|是|给|总是|这个|责任|给|其他人|没有|从不|提出|解决方案|有效的 l'important|c'est|donner|toujours|la|faute|aux|autres|sans|jamais|proposer|solutions|efficaces das Wichtige|ist|geben|immer|die|Schuld|den|anderen|ohne|nie|vorschlagen|Lösungen|effektive the important thing|it is|to give|always|the|blame|to the|others|without|never|to propose|solutions|effective lo importante|es|dar|siempre|la|culpa|a los|otros|sin|nunca|proponer|soluciones|eficaces Tärkeintä on aina syyttää muita ehdottamatta koskaan tehokkaita ratkaisuja. lo importante es siempre echar la culpa a los demás sin nunca proponer soluciones efectivas the important thing is to always blame others without ever proposing effective solutions 重要的是总是把责任推给别人,而不提出有效的解决方案 Das Wichtigste ist, immer anderen die Schuld zu geben, ohne jemals effektive Lösungen vorzuschlagen. l'important est de toujours blâmer les autres sans jamais proposer de solutions efficaces

e niente io direi che abbiamo detto già abbastanza 和|没什么|我|我会说|连接词|我们已经|说过|已经|足够 et|rien|je|dirais|que|nous avons|dit|déjà|assez und|nichts|ich|ich würde sagen|dass|wir haben|gesagt|schon|genug and|nothing|I|I would say|that|we have|said|already|enough y|nada|yo|diría|que|hemos|dicho|ya|bastante y nada, yo diría que ya hemos dicho suficiente and nothing, I would say we have already said enough 那么,我想我们已经说得够多了 Und nichts, ich würde sagen, dass wir schon genug gesagt haben. et rien, je dirais que nous avons déjà assez dit

ok ok abbonati continuo 好|好|订阅|我继续 ok|ok|abonne-toi|je continue ok|ok|abonnier|ich mache weiter ok|ok|subscribers|I continue ok||suscríbete|continúo ok ok, suscríbete, continúo ok ok I continue to subscribe 好的好的,我继续订阅 Okay, okay, ich mache weiter. ok ok abonnés, je continue

esiste un modo per uscire dall'eurozona? 存在|一个|方法|为了|离开|欧元区 existe|un|moyen|pour|sortir|de la zone euro gibt es|einen|Weg|um|herauszukommen|aus der Eurozone there exists|a|way|to|to exit|from the eurozone existe|un|modo|para|salir|de la eurozona ¿existe una manera de salir de la eurozona? is there a way to exit the eurozone? 有没有办法退出欧元区? Gibt es einen Weg, aus der Eurozone auszutreten? y a-t-il un moyen de sortir de la zone euro ?

la risposta è no 这个|回答|是|不 la|réponse|est|non die|Antwort|ist|nein the|answer|it is|no la|respuesta|es|no la respuesta es no the answer is no 答案是否定的 die Antwort ist nein la réponse est non

e niente direi di concludere il video anche quest'oggi 和|没什么|我会说|去|结束|这个|视频|也|今天 et|rien|je dirais|de|conclure|la|vidéo|aussi|aujourd'hui und|nichts|ich würde sagen|zu|beenden|das|Video|auch|heute and|nothing|I would say|to|to conclude|the|video|also|today y|nada|diría|de|concluir|el|video|también|hoy y nada, diría que concluyamos el video también hoy and I would say to conclude the video for today 那么我想今天就结束这个视频吧 und ich würde sagen, wir beenden das Video auch heute et rien, je dirais de conclure la vidéo aussi aujourd'hui

spero che vi sia piaciuto e alla prossima puntata di What's Up Economy 我希望|这个|你们|是|喜欢|和|在下一个|下一期|集|的|什么|上|经济 j'espère|que|vous|soit|plu|et|à la|prochaine|épisode|de|What's|Up|Economy ich hoffe|dass|euch|es ist|gefallen|und|zur|nächsten|Folge|von|Was|Up|Wirtschaft I hope|that|to you|it is|liked|and|to the|next|episode|of|What’s|Up|Economy espero|que|les|haya|gustado|y|a la|próxima|episodio|de|Qué|Up|Economía espero que les haya gustado y hasta el próximo episodio de What's Up Economy I hope you enjoyed it and see you in the next episode of What's Up Economy 希望你们喜欢,下次再见于《经济动态》 ich hoffe, es hat euch gefallen und bis zur nächsten Folge von What's Up Economy j'espère que cela vous a plu et à la prochaine épisode de What's Up Economy

ok alcuni hanno detto che non si può rivolgere all'euro 好的|一些|他们有|说|这个|不|自己|可以|转向|欧元 ok|certains|ils ont|dit|que|ne|se|peut|s'adresser|à l'euro ok|einige|sie haben|gesagt|dass|nicht|sich|man kann|wenden|an den Euro ok|some|they have|said|that|not|themselves|it is possible|to address|to the euro ok|algunos|han|dicho|que|no|se|puede|dirigir|al euro ok, algunos han dicho que no se puede recurrir al euro ok some have said that one cannot turn to the euro 好的,有些人说不能转向欧元 ok, einige haben gesagt, dass man sich nicht an den Euro wenden kann ok, certains ont dit qu'on ne peut pas s'adresser à l'euro

ma non è vero, non si può rivolgere all'euro 但是|不|是|真|不|自己|能|转向|欧元 mais|ne|c'est|vrai|ne|on|peut|se tourner|vers l'euro aber|nicht|es ist|wahr|nicht|sich|man kann|sich wenden|an den Euro but|not|it is|true|not|oneself|it can|to turn|to the euro pero|no|es|verdad|no|se|puede|dirigir|al euro pero no es cierto, no se puede recurrir al euro but it's not true, one cannot turn to the euro 但这不是真的,不能转向欧元 aber das ist nicht wahr, man kann nicht auf den Euro zurückgreifen mais ce n'est pas vrai, on ne peut pas se tourner vers l'euro

ok alcuni ipotizzano di poter uscire dall'eurozona 好吧|一些|他们假设|的|能|离开|欧元区 d'accord|certains|ils supposent|de|pouvoir|sortir|de la zone euro ok|einige|sie vermuten|zu|können|aussteigen|aus der Eurozone ok|some|they hypothesize|to|to be able|to exit|from the eurozone ok|algunos|hipotetizan|de|poder|salir|de la eurozona ok algunos hipotetizan que se puede salir de la eurozona ok some hypothesize being able to exit the eurozone 好吧,有人假设可以退出欧元区 ok, einige spekulieren, dass man die Eurozone verlassen könnte ok certains envisagent de pouvoir sortir de la zone euro

ma rimanere all'interno dell'unione europea 但是|留在|内部|联盟|欧洲 mais|rester|à l'intérieur|de l'union|européenne aber|bleiben|innerhalb|der Union|europäischen but|to remain|inside|of the union|European pero|permanecer|dentro|de la unión|europea pero permanecer dentro de la unión europea but remain within the European Union 但仍然留在欧盟内 aber innerhalb der Europäischen Union bleiben mais de rester au sein de l'union européenne

godendo in questo modo dei vantaggi del mercato unico 享受|在|这个|方式|的|优势|的|市场|单一 en profitant|de|cette|manière|des|avantages|du|marché|unique genießen|in|diese|Weise|der|Vorteile|des|Marktes|einheitlichen enjoying|in|this|way|of the|advantages|of the|market|single disfrutando|en|este|modo|de los|beneficios|del|mercado|único disfrutando de esta manera de las ventajas del mercado único enjoying in this way the benefits of the single market 以此方式享受单一市场的好处 und so von den Vorteilen des Binnenmarktes profitieren profitant ainsi des avantages du marché unique

o tramite un recesso bilaterale quindi concordato con gli altri paesi europei 或者|通过|一个|退出|双边的|因此|协商|与|其他|其他|国家|欧洲的 ou|par|un|retrait|bilatéral|donc|convenu|avec|les|autres|pays|européens oder|über|einen|Austritt|bilateralen|also|vereinbart|mit|den|anderen|Ländern|europäischen or|through|a|exit|bilateral|therefore|agreed|with|the|other|countries|European o|a través de|un|retiro|bilateral|por lo tanto|acordado|con|los|otros|países|europeos o mediante un retiro bilateral, por lo tanto acordado con los otros países europeos or through a bilateral withdrawal agreed with the other European countries 或者通过与其他欧洲国家协商的双边退出 oder durch einen bilateralen Rücktritt, der mit den anderen europäischen Ländern vereinbart ist ou par un retrait bilatéral donc convenu avec les autres pays européens

oppure tramite un recesso unilaterale 或者|通过|一个|退出|单边的 ou bien|par|un|retrait|unilatéral oder|über|einen|Austritt|einseitigen or|through|a|exit|unilateral o|mediante|un|desistimiento|unilateral o mediante un retiro unilateral or through a unilateral withdrawal 或者通过单方面退出 oder durch einen einseitigen Rücktritt ou par un retrait unilatéral

praticamente l'Italia decide da un giorno all'altro di voler lasciare l'eurozone 实际上|意大利|决定|从|一|天|到另一天|去|想要|离开|欧元区 pratiquement|l'Italie|décide|de|un|jour|à l'autre|de|vouloir|quitter|la zone euro praktisch|Italien|entscheidet|dass|einen|Tag|über Nacht|zu|wollen|verlassen|Eurozone practically|Italy|it decides|from|a|day||to|to want|to leave|the eurozone prácticamente|Italia|decide|de|un|día|al siguiente|de|querer|dejar|la eurozona prácticamente Italia decide de un día para otro querer dejar la eurozona basically, Italy decides from one day to the next that it wants to leave the eurozone 实际上,意大利决定在一天之内想要离开欧元区 praktisch entscheidet Italien von einem Tag auf den anderen, die Eurozone verlassen zu wollen pratiquement, l'Italie décide du jour au lendemain de vouloir quitter la zone euro

ma rimanere all'interno dell'unione europea 但是|留在|内部|欧盟|欧洲的 mais|rester|à l'intérieur|de l'union|européenne aber|bleiben|innerhalb|der Union|europäischen but|to remain|inside|of the union|European pero|permanecer|dentro|de la unión|europea pero permanecer dentro de la unión europea but remain within the European Union 但仍然留在欧盟内 aber innerhalb der Europäischen Union zu bleiben mais de rester au sein de l'union européenne

peccato che tutto ciò non è assolutamente contemplato dai trattati 可惜|这|一切|事情|不|是|绝对|考虑|由|条约 dommage|que|tout|cela|ne|est|absolument|contemplé|par les|traités schade|dass|alles|dies|nicht|ist|absolut|berücksichtigt|von den|Verträgen pity|that|everything|this|not|it is|absolutely|contemplated|by the|treaties pena|que|todo|esto|no|es|absolutamente|contemplado|por los|tratados es una pena que todo esto no esté absolutamente contemplado por los tratados it's a pity that all of this is not absolutely covered by the treaties 可惜这一切在条约中并没有被考虑到 Schade, dass all dies von den Verträgen überhaupt nicht berücksichtigt wird. dommage que tout cela ne soit absolument pas prévu par les traités

più volte infatti all'interno dei trattati viene specificato che 更|次|事实上|在内部|的|条约|它被|指定|这 plus|fois|en effet|à l'intérieur|des|traités|il est|spécifié|que mehr|mals|tatsächlich|innerhalb|der|Verträgen|wird|spezifiziert|dass more|times|in fact|inside|of the|treaties|it is|specified|that más|veces|de hecho|dentro|de los|tratados|se|especificado|que de hecho, en varias ocasiones dentro de los tratados se especifica que more than once, in fact, it is specified within the treaties that 事实上,在条约中多次明确指出 Immer wieder wird in den Verträgen klargestellt, dass en effet, il est précisé à plusieurs reprises dans les traités que

l'obiettivo ultimo del progetto europeo è quello di avere un'integrazione politica, economica e monetaria 目标|最终|的|项目|欧洲|是|那个|的|拥有|一种整合|政治|经济|和|货币 l'objectif|ultime|du|projet|européen|est|celui|de|avoir|une intégration|politique|économique|et|monétaire das Ziel|letzte|des|Projekts|europäischen|ist|das|zu|haben|eine Integration|politische|wirtschaftliche|und|monetäre the objective|last|of the|project|European|it is|that|to|to have|an integration|political|economic|and|monetary el objetivo|último|del|proyecto|europeo|es|el|de|tener|una integración|política|económica|y|monetaria el objetivo último del proyecto europeo es tener una integración política, económica y monetaria the ultimate goal of the European project is to achieve political, economic, and monetary integration 欧洲项目的最终目标是实现政治、经济和货币的整合 das letztendliche Ziel des europäischen Projekts eine politische, wirtschaftliche und monetäre Integration ist l'objectif ultime du projet européen est d'avoir une intégration politique, économique et monétaire

tra gli stati appartenenti all'unione europea 在|这些|国家|属于|欧盟|欧洲 entre|les|États|appartenant|à l'union|européenne zwischen|den|Staaten|angehörenden|der Union|europäischen between|the|states|belonging|to the union|European entre|los|estados|pertenecientes|a la unión|europea entre los estados que pertenecen a la unión europea among the states belonging to the European Union 在属于欧盟的国家之间 zwischen den Staaten der Europäischen Union. entre les États membres de l'Union européenne

e quindi è esclusa la possibilità da parte di uno stato di fare passi indietro nei confronti di questo obiettivo 和|所以|是|排除|这个|可能性|从|方面|的|||的|||||||这个|目标 et|donc|il est|exclue|la|possibilité|de|part|de|un|état|de|faire|pas|en arrière|envers|face|de|cet|objectif und|also|es ist|ausgeschlossen|die|Möglichkeit|von|Seite|zu|ein|Staat|zu|machen|Schritte|zurück|in|Bezug|auf|dieses|Ziel and|therefore|it is|excluded|the|possibility|by|part|of|one|state|to|to make|steps|backward|in|regards|to|this|objective y|por lo tanto|está|excluida|la|posibilidad|por|parte|de|||de|||||||este|objetivo y por lo tanto se excluye la posibilidad por parte de un estado de dar pasos atrás respecto a este objetivo and therefore the possibility for a state to take steps back regarding this goal is excluded 因此,一个国家不可能在这个目标上退步 und daher ist die Möglichkeit eines Staates ausgeschlossen, in Bezug auf dieses Ziel Rückschritte zu machen. et donc la possibilité pour un État de faire marche arrière par rapport à cet objectif est exclue

e quindi praticamente avere un piede in due scarpe 和|所以|实际上|拥有|一|脚|在|两|鞋子 et|donc|pratiquement|avoir|un|pied|dans|deux|chaussures und|also|praktisch|haben|einen|Fuß|in|zwei|Schuhe and|therefore|practically|to have|a|foot|in|two|shoes y|entonces|prácticamente|tener|un|pie|en|dos|zapatos y por lo tanto prácticamente tener un pie en dos zapatos and therefore practically having one foot in two shoes 因此实际上是脚踩两只船 und somit praktisch einen Fuß in zwei Schuhen zu haben. et donc pratiquement avoir un pied dans deux chaussures

cioè ritirarsi dall'eurozona ma rimanere comunque all'interno dell'unione europea 也就是说|撤回|从欧元区|但|留下|无论如何|在内部|的联盟|欧洲 c'est-à-dire|se retirer|de la zone euro|mais|rester|néanmoins|à l'intérieur|de l'union|européenne das heißt|sich zurückziehen|aus der Eurozone|aber|bleiben|dennoch|innerhalb|der Union|europäischen that is|to withdraw|from the eurozone|but|to remain|anyway|inside|of the union|European o sea|retirarse|de la eurozona|pero|permanecer|de todos modos|dentro|de la unión|europea es decir, retirarse de la eurozona pero seguir formando parte de la unión europea that is, withdrawing from the eurozone but still remaining within the European Union 也就是说,退出欧元区但仍然留在欧盟内 Das heißt, sich aus der Eurozone zurückzuziehen, aber dennoch innerhalb der Europäischen Union zu bleiben. c'est-à-dire se retirer de la zone euro mais rester néanmoins au sein de l'Union européenne

per permettere questa strada quindi bisognerebbe cambiare i trattati europei 为了|允许|这条|路|所以|应该|改变|这些|条约|欧洲的 pour|permettre|cette|voie|donc|il faudrait|changer|les|traités|européens um|ermöglichen|diesen|Weg|also|man müsste|ändern|die|Verträge|europäischen to|to allow|this|path|therefore|it would be necessary|to change|the|treaties|European para|permitir|esta|carretera|entonces|debería|cambiar|los|tratados|europeos para permitir este camino, por lo tanto habría que cambiar los tratados europeos to allow this path, therefore it would be necessary to change the European treaties 为了允许这条路,必须修改欧洲条约 Um diesen Weg zu ermöglichen, müssten die europäischen Verträge geändert werden. pour permettre cette voie, il faudrait donc modifier les traités européens

che ovviamente richiedono l'unanimità dei paesi membri 那|显然|需要|一致|的|国家|成员 que|évidemment|ils requièrent|l'unanimité|des|pays|membres dass|offensichtlich|sie erfordern|die Einstimmigkeit|der|Länder|Mitglieder that|obviously|they require|the unanimity|of the|countries|members que|obviamente|requieren|la unanimidad|de los|países|miembros que obviamente requieren la unanimidad de los países miembros which obviously require the unanimity of the member countries 这显然需要所有成员国的一致同意 die offensichtlich die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten erfordern ce qui nécessite évidemment l'unanimité des pays membres

quindi praticamente è una strada impossibile da percorrere 所以|实际上|是|一条|路|不可能|去|走 donc|pratiquement|c'est|une|voie|impossible|à|parcourir also|praktisch|es ist|eine|Weg|unmöglich|um|zu gehen therefore|practically|it is|a|road|impossible|to|to travel entonces|prácticamente|es|una|carretera|imposible|de|recorrer así que prácticamente es un camino imposible de recorrer so practically it is an impossible road to take 所以实际上这是一条不可能走的路 also ist es praktisch ein unmöglicher Weg donc pratiquement c'est un chemin impossible à parcourir

escludendo la possibilità di uscire di botto facendo casino e cacando sul pavimento del parlamento europeo 排除|这个|可能性|去|离开|去|突然|制造|混乱|和|拉屎|在|地板|的|议会|欧洲 en excluant|la|possibilité|de|sortir|de|coup|en faisant|du bruit|et|en chiant|sur|sol|du|parlement|européen ausgenommen|die|Möglichkeit|zu|hinauszugehen|zu|plötzlich|machend|Lärm|und|kackend|auf den|Boden|des|Parlament|europäisch excluding|the|possibility|to|to exit|of|suddenly|making|noise|and|shitting|on the|floor|of the|parliament|European excluyendo|la|posibilidad|de|salir|de|golpe|haciendo|ruido|y|cagando|en el|suelo|del|parlamento|europeo excluyendo la posibilidad de salir de golpe haciendo ruido y ensuciando el suelo del parlamento europeo excluding the possibility of leaving abruptly by making a mess and shitting on the floor of the European Parliament 排除突然退出、制造混乱和在欧洲议会的地板上拉屎的可能性 außer man verlässt plötzlich und macht Chaos und scheißt auf den Boden des Europäischen Parlaments en excluant la possibilité de sortir brusquement en faisant du bruit et en salissant le sol du parlement européen

in realtà c'è una possibilità di uscita ma non solo dall'eurozona 在|现实中|有|一个|可能性|去|离开|但是|不|仅仅|从欧元区 en|réalité|il y a|une|possibilité|de|sortie|mais|pas|seulement|de la zone euro in|Wirklichkeit|es gibt|eine|Möglichkeit|zu|Austritt|aber|nicht|nur|aus der Eurozone in|reality|there is|a|possibility|to|exit|but|not|only|from the eurozone en|realidad|hay|una|posibilidad|de|salida|pero|no|solo|de la eurozona en realidad hay una posibilidad de salida pero no solo de la eurozona in reality there is a possibility of exit but not only from the eurozone 实际上有一种退出的可能性,但不仅仅是退出欧元区 in Wirklichkeit gibt es eine Ausstiegsmöglichkeit, aber nicht nur aus der Eurozone en réalité, il y a une possibilité de sortie mais pas seulement de la zone euro

ma anche dall'unione europea applicando il famoso articolo 50 但是|也|从欧盟|欧洲的|应用|这个|著名的|条款 mais|aussi|de l'union|européenne|en appliquant|le|fameux|article aber|auch|aus der Union|europäischen|anwenden|den|berühmten|Artikel but|also|from the union|European|applying|the|famous|article pero|también|de la unión|europea|aplicando|el|famoso|artículo pero también de la unión europea aplicando el famoso artículo 50 but also from the European Union applying the famous Article 50 但也来自欧盟,适用著名的第50条 aber auch von der Europäischen Union, indem der berühmte Artikel 50 angewendet wird mais aussi de l'union européenne en appliquant le célèbre article 50

che ha permesso al regno unito di uscire dall'unione europea 这|他/她/它有|允许|给|王国|联合的|去|离开|从欧盟|欧洲的 qui|a|permis|au|royaume|uni|de|sortir|de l'union|européenne der|hat|erlaubt|dem|Königreich|vereinigte|zu|austreten|aus der Union|europäischen that|it has|allowed|to the|kingdom|united|to|to exit|from the union|European que|ha|permitido|al|reino|unido|de|salir|de la unión|europea que permitió al reino unido salir de la unión europea which allowed the United Kingdom to leave the European Union 这使得英国能够退出欧盟 der es dem Vereinigten Königreich ermöglicht hat, die Europäische Union zu verlassen qui a permis au royaume-uni de sortir de l'union européenne

e quindi innescando la Brexit 和|因此|引发|这个|脱欧 et|donc|en déclenchant|la|Brexit und|daher|auslösend|die|Brexit and|therefore|triggering|the|Brexit y|por lo tanto|desencadenando|el|Brexit y por lo tanto desencadenando el Brexit thus triggering Brexit 从而引发了脱欧 und damit den Brexit auszulösen et donc de déclencher le Brexit

per farvi capire quanto questa possibilità sia complicata 为了|让你们|理解|多么|这个|可能性|它是|复杂的 pour|vous faire|comprendre|combien|cette|possibilité|soit|compliquée um|euch|verstehen|wie|diese|Möglichkeit|sei|kompliziert to|to make you|to understand|how|this|possibility|it is|complicated para|hacerles|entender|cuán|esta|posibilidad|sea|complicada para que entiendan cuán complicada es esta posibilidad to help you understand how complicated this possibility is 让你们明白这个可能性有多复杂 um Ihnen zu verdeutlichen, wie kompliziert diese Möglichkeit ist pour vous faire comprendre à quel point cette possibilité est compliquée

all'interno dell'articolo 50 in realtà non c'è una procedura per abbandonare in modo ordinato l'euro 在内部|第50条|在|现实|不|有|一个|程序|为了|放弃|以|方式|有序的|欧元 à l'intérieur|de l'article|en|réalité|ne|il n'y a pas|une|procédure|pour|abandonner|en|manière|ordonnée|l'euro innerhalb|des Artikels|in|Wirklichkeit|nicht|gibt es|eine|Verfahren|um|aufzugeben|in|Weise|geordnet| inside|of the article|in|reality|not|there is|a|procedure|to|to abandon|in|way|orderly|the euro dentro|del artículo|en|realidad|no|hay|un|procedimiento|para|abandonar|de|manera|ordenada|el euro dentro del artículo 50 en realidad no hay un procedimiento para abandonar de manera ordenada el euro within Article 50, there is actually no procedure for an orderly exit from the euro 在第50条中,实际上没有一个有序退出欧元的程序 Innerhalb von Artikel 50 gibt es tatsächlich kein Verfahren, um geordnet den Euro zu verlassen. à l'intérieur de l'article 50, il n'y a en réalité pas de procédure pour quitter l'euro de manière ordonnée.

quindi accanto alla trattativa di abbandono del mercato unico 所以|除了|到|谈判|的|放弃|的|市场|单一的 donc|à côté|de la|négociation|d'|abandon|du|marché|unique also|neben|der|Verhandlung|über|Aufgabe|des|Marktes|einzigartig therefore|next to|to the|negotiation|of|abandonment|of the|market|single entonces|junto|a la|negociación|de|abandono|del|mercado|único así que junto a la negociación de abandono del mercado único so alongside the negotiations for leaving the single market 因此,除了退出单一市场的谈判之外 Daher sollte neben den Verhandlungen über den Austritt aus dem Binnenmarkt Donc, à côté de la négociation pour quitter le marché unique,

che come abbiamo visto con Brexit è estremamente complicato fare in modo ordinato 这|如同|我们有|看到|通过|脱欧|是|非常|复杂的|做|以|方式|有序的 que|comme|nous avons|vu|avec|Brexit|c'est|extrêmement|compliqué|faire|en|manière|ordonnée dass|wie|wir haben|gesehen|mit|Brexit|es ist|äußerst|kompliziert|zu machen|in|Weise|geordnet that|as|we have|seen|with|Brexit|it is|extremely|complicated|to do|in|way|orderly que|como|hemos|visto|con|Brexit|es|extremadamente|complicado|hacer|de|manera|ordenada que como hemos visto con el Brexit es extremadamente complicado hacer de manera ordenada which, as we saw with Brexit, is extremely complicated to do in an orderly manner 正如我们在脱欧中看到的那样,有序退出是极其复杂的 die, wie wir bei Brexit gesehen haben, äußerst kompliziert geordnet durchzuführen ist, qui, comme nous l'avons vu avec le Brexit, est extrêmement compliqué à réaliser de manière ordonnée,

ci dovrebbe essere parallelamente una trattativa per l'abbandono dell'eurozona 我们|应该|有|同时|一个|谈判|为了|放弃|欧元区 il y|devrait|être|parallèlement|une|négociation|pour|l'abandon|de la zone euro uns|es sollte|sein|parallel|eine|Verhandlung|um|die Aufgabe|der Eurozone to us|it should|to be|parallelly|a|negotiation|for|the abandonment|of the eurozone nos|debería|ser|paralelamente|una|negociación|para|el abandono|de la eurozona debería haber paralelamente una negociación para el abandono de la eurozona there should be parallel negotiations for leaving the eurozone 应该同时进行退出欧元区的谈判 parallel eine Verhandlung über den Austritt aus der Eurozone stattfinden. il devrait y avoir parallèlement une négociation pour quitter la zone euro.

senza alcun protocollo esistente 没有|任何|协议|存在的 sans|aucun|protocole|existant ohne|irgendein|Protokoll|bestehend without|any|protocol|existing sin|ningún|protocolo|existente sin ningún protocolo existente without any existing protocol 没有任何现有的协议 ohne ein bestehendes Protokoll sans aucun protocole existant

quindi è ancora più complesso abbandonare in questo caso l'unione europea 所以|是|更加|更|复杂|放弃|在|这个|情况|欧盟|欧洲的 donc|il est|encore|plus|complexe|abandonner|dans|ce|cas|l'union|européenne also|es ist|noch|mehr|komplex|aufzugeben|in|diesem|Fall|die Union|europäische therefore|it is|still|more|complex|to abandon|in|this|case|the union|European entonces|es|aún|más|complejo|abandonar|en|este|caso|la unión|europea por lo tanto, es aún más complejo abandonar en este caso la unión europea so it is even more complex to leave the European Union in this case 因此在这种情况下,退出欧盟变得更加复杂 deshalb ist es in diesem Fall noch komplizierter, die Europäische Union zu verlassen donc il est encore plus complexe d'abandonner dans ce cas l'union européenne

insomma un casino totale 总之|一个|混乱|完全的 en gros|un|bazar|total kurz gesagt|ein|Chaos|total in short|a|mess|total en resumen|un|lío|total en resumen, un caos total in short, a total mess 总之,完全是一团糟 kurz gesagt, ein totales Chaos en gros un vrai bazar

immaginatevi insieme alla Brexit il dover uscire anche dall'eurozona 想象一下|一起|与|脱欧|这个|必须|离开|也|欧元区 imaginez-vous|ensemble|à la|Brexit|le|devoir|sortir|aussi|de la zone euro stellt euch vor|zusammen|zur|Brexit|das|müssen|hinauszugehen|auch|aus der Eurozone imagine yourselves|together|to the|Brexit|the|to have|to exit|also|from the eurozone imagínense|junto|a|Brexit|el|deber|salir|también| imagínense junto con el Brexit tener que salir también de la eurozona imagine having to leave the Eurozone along with Brexit 想象一下,除了脱欧,还必须退出欧元区 stellen Sie sich vor, zusammen mit dem Brexit auch aus der Eurozone austreten zu müssen imaginez-vous avec le Brexit devoir sortir aussi de la zone euro

ci impiegheremmo anni nous|mettrions|années to us|we would take|years uns|wir würden brauchen|Jahre |ci vorrebbero anni| 我们|将花费|年 nos|llevaríamos|años nos llevaría años it would take us years 我们需要花费多年 wir würden Jahre brauchen nous mettrions des années

e questi anni sarebbero mortali per l'economia italiana 和|这些|年|将会是|致命的|对于|经济|意大利的 et|ces|années|seraient|mortelles|pour|l'économie|italienne und|diese|Jahre|sie wären|tödlich|für|die Wirtschaft|italienisch and|these|years|they would be|deadly|for|the economy|Italian y|estos|años|serían|mortales|para|la economía|italiana y esos años serían mortales para la economía italiana and these years would be deadly for the Italian economy 而这些年对意大利经济来说将是致命的 und diese Jahre wären tödlich für die italienische Wirtschaft et ces années seraient mortelles pour l'économie italienne

quindi l'economia italiana sarebbe depressa ancor prima di poter uscire dall'euro 所以|经济|意大利的|将会是|低迷的|甚至|之前|在|能够|离开|欧元区 donc|l'économie|italienne|serait|déprimée|encore|avant|de|pouvoir|sortir|de l'euro also|die Wirtschaft|italienisch|sie wäre|deprimiert|noch|bevor|zu|können|herauskommen|aus dem Euro therefore|the economy|Italian|it would be|depressed|even|before|to|to be able|to exit|from the euro entonces|la economía|italiana|estaría|deprimida|aún|antes|de|poder|salir|del euro por lo tanto, la economía italiana estaría deprimida incluso antes de poder salir del euro so the Italian economy would be depressed even before being able to exit the euro 因此意大利经济在能够脱离欧元之前就会陷入低迷 daher wäre die italienische Wirtschaft bereits depressiv, bevor sie aus dem Euro austreten könnte donc l'économie italienne serait déprimée avant même de pouvoir sortir de l'euro

insomma una prospettiva anche qui non troppo rosea en somme|une|perspective|aussi|ici|pas|trop|rose in short|a|perspective|also|here|not|too|rosy kurz gesagt|eine|Perspektive|auch|hier|nicht|zu|rosig |||||||ottimistica 总之|一个|前景|也|在这里|不|太|乐观的 en resumen|una|perspectiva|también|aquí|no|demasiado|optimista en resumen, una perspectiva aquí tampoco muy optimista in short, a perspective that is not too bright here either 总之,这里的前景也不是太乐观 kurz gesagt, auch hier eine nicht allzu rosige Perspektive en somme, une perspective ici pas très rose non plus

come vedete le possibilità sono molteplici 如何|你们看到|这些|可能性|是|多种多样的 comme|vous voyez|les|possibilités|elles sont|multiples wie|ihr seht|die|Möglichkeiten|sie sind|vielfältig how|you see|the|possibilities|they are|multiple como|ven ustedes|las|posibilidades|son| como ven ustedes, las posibilidades son múltiples as you can see, the possibilities are numerous 如你所见,可能性是多种多样的 Wie Sie sehen, gibt es viele Möglichkeiten. comme vous le voyez, les possibilités sont multiples

già solo nel decidere come uscire dall'eurozona 已经|仅仅|在|决定|如何|离开|欧元区 déjà|seulement|dans le|décider|comment|sortir|de la zone euro schon|nur|im|Entscheiden|wie|hinauszugehen|aus der Eurozone already|only|in the|to decide|how|to exit|from the eurozone ya|solo|en el|decidir|cómo|salir|de la eurozona ya solo al decidir cómo salir de la eurozona just in deciding how to exit the eurozone 仅在决定如何退出欧元区时 Bereits bei der Entscheidung, wie man aus der Eurozone austritt. déjà rien que dans la décision de sortir de la zone euro

ovviamente ogni possibilità determina tutta una serie di difficoltà estremamente complesse 显然|每一个|可能性|决定|整个|一系列|系列|的|困难|极其|复杂的 évidemment|chaque|possibilité|elle détermine|toute|une|série|de|difficultés|extrêmement|complexes offensichtlich|jede|Möglichkeit|sie bestimmt|ganze|eine|Reihe|von|Schwierigkeiten|äußerst|komplex obviously|every|possibility|it determines|whole|a|series|of|difficulties|extremely|complex obviamente|cada|posibilidad|determina|toda|una|serie|de|dificultades|extremadamente|complejas obviamente, cada posibilidad determina toda una serie de dificultades extremadamente complejas obviously, each possibility brings with it a whole series of extremely complex difficulties 显然,每种可能性都会带来一系列极其复杂的困难 Offensichtlich bringt jede Möglichkeit eine ganze Reihe von äußerst komplexen Schwierigkeiten mit sich. évidemment, chaque possibilité entraîne toute une série de difficultés extrêmement complexes

che si porta dietro 这|自己|带|在后面 que|on|elle emporte|avec die|sich|sie bringt|mit sich that|itself|it carries|behind que|se|lleva|detrás que conlleva that come along with it 这些困难是相伴而来的 Die sie mit sich bringt. qui l'accompagnent

si era proposto anche un effetto sorpresa lui|il passé composé de être|proposé|aussi|un|effet|surprise himself|he was|proposed|also|a|effect|surprise sich|er war|vorgeschlagen|auch|ein|Effekt|Überraschung ||suggested|||| 他|是|提出|也|一个|效果|惊喜 se|era|propuesto|también|un|efecto|sorpresa se había propuesto también un efecto sorpresa a surprise effect was also proposed 还提出了一个惊喜效果 es wurde auch ein Überraschungseffekt vorgeschlagen il avait également proposé un effet de surprise

il famoso piano B di Paolo Savona le|fameux|plan|B|de|Paolo|Savona the|famous|plan|B|of|Paolo|Savona der|berühmte|Plan|B|von|Paolo|Savona ||||||Savona 这个|著名的|计划|B|的|Paolo|Savona el|famoso|plan|B|de|Paolo|Savona el famoso plan B de Paolo Savona the famous Plan B by Paolo Savona 保罗·萨沃纳的著名B计划 der berühmte Plan B von Paolo Savona le célèbre plan B de Paolo Savona

di voler uscire dall'eurozona in un weekend 的|想要|离开|欧元区|在|一个|周末 de|vouloir|sortir|de la zone euro|en|un|week-end zu|wollen|aussteigen|aus der Eurozone|in|ein|Wochenende of|to want|to exit|from the eurozone|in|a|weekend de|querer|salir|de la eurozona|en|un|fin de semana de querer salir de la eurozona en un fin de semana to exit the eurozone over a weekend 想在一个周末退出欧元区 aus der Eurozone an einem Wochenende austreten zu wollen de vouloir sortir de la zone euro en un week-end

anche questo è un piano estremamente complesso 也|这个|是|一个|计划|极其|复杂的 aussi|ce|il est|un|plan|extrêmement|complexe auch|dieser|es ist|ein|Plan|äußerst|komplex also|this|it is|a|plan|extremely|complex también|esto|es|un|plan|extremadamente|complejo también este es un plan extremadamente complejo this is also an extremely complex plan 这也是一个极其复杂的计划 auch dies ist ein äußerst komplexer Plan cela aussi est un plan extrêmement complexe

ma ripeto l'argomento è così ampio 但是|我重申|主题|是|如此|广泛 mais|je répète|le sujet|est|si|vaste aber|ich wiederhole|das Thema|es ist|so|weit but|I repeat|the topic|it is|so|broad pero|repito|el tema|es|tan|amplio pero repito, el tema es tan amplio but I repeat the topic is so broad 但我重申这个话题是如此广泛 aber ich wiederhole, das Thema ist so umfangreich mais je répète que le sujet est si vaste

che è difficile racchiuderlo in un unico video di pochi minuti que|il est|difficile|de le résumer|dans|une|unique|vidéo|de|quelques|minutes that|it is|difficult|to enclose it|in|a|unique|video|of|few|minutes dass|es ist|schwierig|es zu fassen|in|ein|einzig|Video|von|wenigen|Minuten |||riassumerlo||||||| 这|是|难|将其封闭|在|一个|独特|视频|的|几个|分钟 que|es|difícil|encerrarlo|en|un|único|video|de|pocos|minutos que es difícil encerrarlo en un único video de unos pocos minutos that it is difficult to encapsulate it in a single video of a few minutes 以至于很难在几分钟的单个视频中涵盖它 dass es schwierig ist, es in einem einzigen Video von wenigen Minuten zusammenzufassen qu'il est difficile de le résumer en une seule vidéo de quelques minutes

e quindi ci sarà per gli abbonati una live dedicata su questo argomento et|donc|il y|aura|pour|les|abonnés|une|live|dédiée|sur|ce|sujet and|therefore|to us|there will be|for|the|subscribers|a|live|dedicated|on|this|topic und|daher|uns|es wird geben|für|die|Abonnenten|eine|Live|gewidmet|zu|diesem|Thema ||||||iscritti|||||| 而且|所以|对我们|将会有|为了|这些|订阅者|一个|直播|专门的|关于|这个|主题 y|entonces|nos|habrá|para|los|suscriptores|una|transmisión en vivo|dedicada|sobre|este|tema y por lo tanto habrá para los suscriptores una transmisión en vivo dedicada a este tema and therefore there will be a dedicated live session for subscribers on this topic 因此,订阅者将有一个专门的直播来讨论这个话题 und daher wird es für die Abonnenten am 17. März ein Live-Event zu diesem Thema geben et donc il y aura pour les abonnés un live dédié à ce sujet

il 17 marzo dove approfondiremo questi argomenti le|mars|où|nous approfondirons|ces|sujets the|March|where|we will deepen|these|topics am|März|wo|wir vertiefen werden|diese|Themen |||esamineremo in dettaglio|| 这个|三月|在那里|我们将深入探讨|这些|主题 el|marzo|donde|profundizaremos|estos|temas el 17 de marzo donde profundizaremos en estos temas on March 17 where we will delve into these subjects 在3月17日,我们将深入探讨这些主题 wo wir diese Themen vertiefen werden le 17 mars où nous approfondirons ces sujets

e in più parleremo insieme delle tematiche economiche che più vi aggradano et|dans|plus|nous parlerons|ensemble|des|thématiques|économiques|que|plus|vous|plaisent and|in|more|we will talk|together|of the|themes|economic|that|most|to you|you like und|in|mehr|wir werden sprechen|zusammen|über die|Themen|wirtschaftlichen|die|am meisten|euch|gefallen ||||||temi economici|||||vi piacciono di più 和|在|更多|我们将谈论|一起|关于|主题|经济的|那些|更|你们|喜欢 y|en|más|hablaremos|juntos|de las|temáticas|económicas|que|más|les|agradan y además hablaremos juntos de los temas económicos que más les agradan and in addition we will discuss together the economic topics that you prefer 而且我们将一起讨论您最感兴趣的经济主题 und außerdem werden wir gemeinsam über die wirtschaftlichen Themen sprechen, die Ihnen am meisten gefallen. et en plus, nous parlerons ensemble des thèmes économiques qui vous intéressent le plus.

quindi vi aspetto il 17 marzo per approfondire anche il piano B di Paolo Savona donc|vous|j'attends|le|mars|pour|approfondir|aussi|le|plan|B|de|Paolo|Savona therefore|to you|I wait|the|March|to|to deepen|also|the|plan|B|of|Paolo|Savona also|euch|ich erwarte|den|März|um|vertiefen|auch|den|Plan|B|von|Paolo|Savona ||||||esaminare in dettaglio||||||| 所以|你们|我等|17|三月|为了|深入|也|计划||B|的|Paolo|Savona entonces|los|espero|el|marzo|para|profundizar|también|el|plan|B|de|Paolo|Savona así que los espero el 17 de marzo para profundizar también en el plan B de Paolo Savona so I look forward to seeing you on March 17 to also delve into Paolo Savona's plan B 所以我期待在3月17日与您深入探讨保罗·萨沃纳的B计划 Ich erwarte Sie also am 17. März, um auch den Plan B von Paolo Savona zu vertiefen. Donc, je vous attends le 17 mars pour approfondir également le plan B de Paolo Savona.

e più in generale l'uscita dall'eurozona et|plus|en|général|la sortie|de la zone euro and|more|in|general|the exit|from the eurozone und|mehr|in|allgemein|der Austritt|aus der Eurozone ||||uscita dall'eurozona| 和|更|在|一般|退出|欧元区 y|más|en|general|la salida|de la eurozona y más en general la salida de la eurozona and more generally the exit from the eurozone 以及更一般的退出欧元区的问题 Und allgemein über den Austritt aus der Eurozone. Et plus généralement, la sortie de la zone euro.

ma ora direi di occuparci finalmente dei risvolti economici mais|maintenant|je dirais|de|nous occuper|enfin|des|conséquences|économiques but|now|I would say|to|to take care|finally|of the|implications|economic aber|jetzt|ich würde sagen|zu|uns kümmern|endlich|um die|Auswirkungen|wirtschaftlichen ||||occuparci: address|||aspetti economici| 但是|现在|我会说|去|处理|最后|关于|影响|经济的 pero|ahora|diría|de|ocuparnos|finalmente|de los|aspectos|económicos pero ahora diría que finalmente nos ocupemos de los aspectos económicos but now I would say let's finally focus on the economic implications 但现在我想我们终于可以关注经济影响了 Aber jetzt würde ich sagen, dass wir uns endlich mit den wirtschaftlichen Auswirkungen beschäftigen. Mais maintenant, je dirais qu'il est enfin temps de s'occuper des implications économiques.

di un'eventuale uscita dell'Italia dall'eurozona de|une éventuelle|sortie|de l'Italie|de la zone euro of|a possible|exit|of Italy|from the eurozone von|einem eventuellen|Austritt|Italiens|aus der Eurozone |possibile||| 的|一种可能的|退出|意大利的|欧元区 de|una eventual salida|salida|de Italia| de una posible salida de Italia de la eurozona of a possible exit of Italy from the eurozone 意大利可能退出欧元区 einer möglichen Austritts Italiens aus der Eurozone d'une éventuelle sortie de l'Italie de la zone euro

che come abbiamo visto è altamente improbabile que|comme|nous avons|vu|il est|hautement|improbable that|as|we have|seen|it is|highly|unlikely dass|wie|wir haben|gesehen|es ist|hoch|unwahrscheinlich |||||molto|poco probabile 这|如同|我们有|看到|是|高度|不可能的 que|como|hemos|visto|es|altamente|improbable que como hemos visto es altamente improbable which, as we have seen, is highly unlikely 正如我们所看到的,这种可能性极小 was, wie wir gesehen haben, höchst unwahrscheinlich ist qui, comme nous l'avons vu, est hautement improbable

ricordandoci sempre che soprattutto in questo caso en nous rappelant|toujours|que|surtout|dans|ce|cas remembering ourselves|always|that|especially|in|this|case uns erinnernd|immer|dass|vor allem|in|diesem|Fall ricordandoci sempre che|||||| 记住|总是|这|尤其|在|这个|情况 recordándonos|siempre|que|sobre todo|en|este|caso recordando siempre que sobre todo en este caso always remembering that especially in this case 我们始终要记住,尤其是在这种情况下 und uns immer daran erinnernd, dass insbesondere in diesem Fall en nous rappelant toujours que surtout dans ce cas

gli effetti economici potrebbero essere infiniti 这些|影响|经济的|可能|是|无限的 les|effets|économiques|ils pourraient|être|infinis die|Auswirkungen|wirtschaftlichen|sie könnten|sein|unendlich the|effects|economic|they could|to be|infinite los|efectos|económicos|podrían|ser|infinitos los efectos económicos podrían ser infinitos the economic effects could be infinite 经济影响可能是无穷无尽的 die wirtschaftlichen Auswirkungen unendlich sein könnten les effets économiques pourraient être infinis

in base a come le procedure di uscita vengono portate avanti 在|基础|上|如何|这些|程序|的|离开|被|带|前进 en|base|à|comment|les|procédures|de|sortie|elles sont|menées|en avant in|Grundlage|an|wie|die|Verfahren|der|Austritt|sie werden|vorangebracht|voran in|base|to|how|the|procedures|of|exit|they are|carried|forward en|base|a|como|los|procedimientos|de|salida|son|llevadas|adelante en base a cómo se llevan a cabo los procedimientos de salida based on how the exit procedures are carried out 根据退出程序的进行方式 je nachdem, wie die Ausstiegsverfahren vorangetrieben werden en fonction de la manière dont les procédures de sortie sont menées

quindi io mi limiterò a elencare gli effetti principali donc|je|me|je me limiterai|à|énumérer|les|effets|principaux therefore|I|myself|I will limit|to|to list|the|effects|main also|ich|mich|ich werde beschränken|auf|aufzulisten|die|Auswirkungen|wichtigsten |||mi concentrerò su||elencare||| 所以|我|自己|限制|去|列出|这些|效果|主要的 entonces|yo|me|limitaré|a|enumerar|los|efectos|principales por lo tanto, me limitaré a enumerar los efectos principales so I will limit myself to listing the main effects 所以我将只列出主要影响 werde ich mich also darauf beschränken, die Hauptwirkungen aufzulisten je vais donc me limiter à énumérer les principaux effets

di breve e lungo periodo 的|短期|和|长期|期 de|court|et|long|terme von|kurzer|und|langer|Zeitraum of|short|and|long|period de|corto|y|largo|período a corto y largo plazo in the short and long term 短期和长期的影响 kurz- und langfristig à court et à long terme

in particolar modo nel lungo periodo ci sarà da divertirsi 在|特别|方式|在|长期|期|我们|将会|去|玩 en|particulier|manière|dans le|long|terme|il y|il y aura|à|s'amuser in|besonderer|Weise|im|langen|Zeitraum|es|es wird|zu|Spaß haben in|particular|way|in the|long|period|there|will be|to|to have fun en|particular|modo|en el|largo|periodo|nos|habrá|de|divertirse en particular, a largo plazo habrá diversión especially in the long term, there will be fun to be had 特别是在长期中会很有趣 insbesondere langfristig wird es Spaß machen en particulier à long terme, il y aura de quoi s'amuser

quindi belli concentrati 所以|很|集中 donc|très|concentrés also|schön|konzentriert therefore|nice|focused entonces|bonitos|concentrados así que estén bien concentrados so stay focused 所以要集中注意力 also schön konzentriert donc soyez bien concentrés

ricordando anche qui che 记住|也|这里|那 en rappelant|aussi|que| erinnernd|auch|hier|dass remembering|also|here|that recordando|también|aquí|que recordando también aquí que also remembering here that 在这里也要记住 und hier auch daran denken, dass en rappelant ici que

più l'uscita potrebbe essere drastica dall'eurozona plus|la sortie|pourrait|être|drastique|de la zone euro more|the exit|it could be||drastic|from the eurozone je|der Austritt|könnte|sein|drastisch|aus der Eurozone ||||drammatica| 越|退出|可能|是|激烈的|从欧元区 más|la salida|podría|ser|drástica|de la eurozona cuanto más drástica podría ser la salida de la eurozona the more drastic the exit from the eurozone could be 退出欧元区的可能性越大 je drastischer der Austritt aus der Eurozone sein könnte plus la sortie pourrait être drastique de la zone euro

e più gli effetti economici potrebbero essere disastrosi et|plus|les|effets|économiques|pourraient|être|désastreux and|more|the|effects|economic|they could be||disastrous und|je|die|Auswirkungen|wirtschaftlich|könnten|sein|katastrophal |||||||devastanti 和|越|这些|影响|经济的|可能|是|灾难性的 y|más|los|efectos|económicos|podrían|ser|desastrosos más desastrosos podrían ser los efectos económicos the more disastrous the economic effects could be 经济影响可能会越严重 desto katastrophaler könnten die wirtschaftlichen Auswirkungen sein. et plus les effets économiques pourraient être désastreux

lo stesso Stigris infatti le|même|Stigris|en effet the|same|Stigris|in fact das|gleiche|Stigris|tatsächlich ||Stigris stesso| 这个|同样的|Stigris|事实上 el|mismo|Stigris|de hecho el mismo Stigris de hecho the same Stigris indeed 同样的Stigris实际上 derselbe Stigris tatsächlich le même Stigris en effet

quando propone il suo progetto di uscita dall'euro 当|他提出|这个|他的|计划|的|退出|欧元 quand|il propose|son|projet||de|sortie|de l'euro als|er vorschlägt|das|sein|Projekt|zu|Austritt|aus dem Euro when|he proposes|the|his|project|of|exit|from the euro cuando|propone|su|su|proyecto|de|salida|del euro cuando propone su proyecto de salida del euro when he proposes his project to exit the euro 当他提出退出欧元的计划时 wenn er sein Projekt zum Austritt aus dem Euro vorschlägt quand il propose son projet de sortie de l'euro

pone come essenziale 他认为|作为|必要的 il pose|comme|essentiel er stellt|als|wesentlich he places|as|essential pone|como|esencial plantea como esencial states as essential 他认为至关重要的是 stellt er als wesentlich pose comme essentiel

il fatto di dover trovare un accordo 这个|事实|的|必须|找到|一个|协议 le|fait|de|devoir|trouver|un|accord das|Fakt|zu|müssen|finden|ein|Abkommen the|fact|of|to have to|to find|an|agreement el|hecho|de|deber|encontrar|un|acuerdo el hecho de tener que encontrar un acuerdo the need to find an agreement 必须达成协议 die Notwendigkeit, eine Vereinbarung zu finden le fait de devoir trouver un accord

sia con le istituzioni europee 和|与|这些|机构|欧洲的 soit|avec|les|institutions|européennes sowohl|mit|den|Institutionen|europäischen both|with|the|institutions|European sea|con|las|instituciones|europeas tanto con las instituciones europeas both with European institutions 与欧洲机构 sowohl mit den europäischen Institutionen à la fois avec les institutions européennes

che con i paesi europei 和|与|这些|国家|欧洲的 que|avec|les|pays|européens als|mit|den|Ländern|europäischen and|with|the|countries|European que|con|los|países|europeos como con los países europeos and with European countries 以及欧洲国家 als auch mit den europäischen Ländern et avec les pays européens

per avere un'uscita dell'Italia pour|avoir|une sortie|de l'Italie to|to have|an exit|of Italy um|zu haben|einen Austritt|aus Italien ||un'espatrio| 为了|有|一次退出|意大利的 para|tener|una salida|de Italia para tener una salida de Italia to have an exit for Italy 以便让意大利 um einen Austritt Italiens pour avoir une sortie de l'Italie

il più possibile concordata e morbida le|plus|possible|convenue|et|douce the|most|possible|agreed|and|soft das|möglichst|mögliche|vereinbarte|und|sanfte |||concordata|| 最|多|可能的|协商的|和|温和的 el|más|posible|concordada|y|blanda lo más acordada y suave posible as agreed and smooth as possible 尽可能达成一致和温和的退出 so weit wie möglich einvernehmlich und sanft zu gestalten aussi concordée et douce que possible

altrimenti i problemi economici 否则|这些|问题|经济的 sinon|les|problèmes|économiques sonst|die|Probleme|wirtschaftlichen otherwise|the|problems|economic de lo contrario|los|problemas|económicos de lo contrario, los problemas económicos otherwise the economic problems 否则经济问题 ansonsten vervielfachen sich die wirtschaftlichen Probleme sinon, les problèmes économiques

si moltiplicano a dismisura 它们|增加|到|不可控制地 se|multiplient|à|démesure sich|vermehren|auf|übermäßige Weise they|they multiply|to|excessive se|multiplican|a|desmesura se multiplican desmesuradamente multiply uncontrollably 会急剧增加 in unermesslichem Maße se multiplient de manière exponentielle

il primo effetto visibile 第一个|第一|效果|可见的 le|premier|effet|visible der|erste|Effekt|sichtbare the|first|effect|visible el|primer|efecto|visible el primer efecto visible the first visible effect 意大利可能退出的第一个可见影响 der erste sichtbare Effekt le premier effet visible

di un'eventuale uscita dell'Italia 的|可能的|退出|意大利的 d'|une éventuelle|sortie|de l'Italie von|einem eventuellen|Austritt|aus Italien of|a possible|exit|of Italy de|una eventual|salida|de Italia de una posible salida de Italia of a possible exit of Italy eines möglichen Austritts Italiens d'une éventuelle sortie de l'Italie

dall'eurozona avverrebbe 从欧元区|将会发生 de la zone euro|cela se produirait aus der Eurozone|es würde geschehen from the eurozone|it would happen de la eurozona|ocurriría de la eurozona ocurriría from the eurozone would occur 从欧元区发生 aus der Eurozone würde erfolgen de la zone euro se produirait

ancora prima di uscire dall'eurozona 还|之前|在|离开|从欧元区 encore|avant|de|sortir|de la zone euro noch|bevor|zu|aussteigen|aus der Eurozone still|before|of|to exit|from the eurozone aún|antes|de|salir| incluso antes de salir de la eurozona even before leaving the eurozone 在退出欧元区之前 noch bevor man die Eurozone verlässt encore avant de sortir de la zone euro

con il famoso effetto 通过|这个|著名的|效果 avec|l'|fameux|effet mit|der|berühmte|Effekt with|the|famous|effect con|el|famoso|efecto con el famoso efecto with the famous effect 与著名的效果 mit dem berühmten Effekt avec le fameux effet

della corsa agli sportelli 的|奔跑|向|柜台 de la|course|aux|guichets des|Lauf|zu den|Schaltern of the|run|to the|counters de la|carrera|a los|ventanillas de la carrera hacia los bancos of the bank run 挤兑效应 des Bankruns de la ruée vers les guichets

proprio come avvenne in Grecia nel 2015 正如|像|发生|在|希腊|在 juste|comme|cela arriva|en|Grèce|en genau|wie|es geschah|in|Griechenland|im exactly|as|it happened|in|Greece|in the justo|como|ocurrió|en|Grecia|en el justo como ocurrió en Grecia en 2015 just as happened in Greece in 2015 就像2015年在希腊发生的那样 genau wie es 2015 in Griechenland geschah tout comme cela s'est produit en Grèce en 2015

quando ci fu la paura 当|我们|有|这|恐惧 quand|il y|il y eut|la|peur als|uns|es gab|die|Angst when|there|it was|the|fear cuando|nos|hubo|la|miedo cuando hubo miedo when there was fear 当时人们感到恐惧 als die Angst aufkam quand il y avait la peur

che la Grecia potesse uscire 这|希腊||能够|离开 que|la|Grèce|puisse|sortir dass|die|Griechenland|es könnte|austreten that|the|Greece|it could|to exit que|la|Grecia|pudiera|salir de que Grecia pudiera salir that Greece might exit 希腊可能会退出 dass Griechenland austreten könnte que la Grèce puisse sortir

dall'Unione Europea 从欧盟|欧洲 de l'Union|Européenne aus der Union|Europäischen from the Union|European de la Unión|Europea de la Unión Europea the European Union 欧盟 aus der Europäischen Union de l'Union Européenne

perché avviene questo fenomeno? 为什么|发生|这个|现象 pourquoi|cela arrive|ce|phénomène warum|es passiert|dieses|Phänomen why|it happens|this|phenomenon por qué|ocurre|este|fenómeno ¿por qué ocurre este fenómeno? Why does this phenomenon occur? 为什么会发生这个现象? Warum tritt dieses Phänomen auf? pourquoi ce phénomène se produit-il ?

come abbiamo detto uno dei primi risvolti 如何|我们已经|说过|一个|的|首先|结果 comme|nous avons|dit|un|des|premiers|retombées wie|wir haben|gesagt|eines|der|ersten|Auswirkungen as|we have|said|one|of the|first|implications como|hemos|dicho|uno|de los|primeros|giros como hemos dicho, uno de los primeros resultados As we said, one of the first consequences 正如我们所说,退出欧元的第一个结果之一 Wie wir gesagt haben, wäre eine der ersten Folgen comme nous l'avons dit, l'un des premiers effets

dell'uscita dall'euro sarebbe quello di avere 退出|欧元|将会|那个|的|拥有 de la sortie|de l'euro|cela serait|cela|de|avoir des Austritts|aus dem Euro|es wäre|das|zu|haben of the exit|from the euro|it would be|that|to|to have de la salida|del euro|sería|eso|de|tener de la salida del euro sería tener of leaving the euro would be to have 将是拥有一个贬值的货币,因此具有一个价值 des Austritts aus dem Euro, dass man de la sortie de l'euro serait d'avoir

una moneta svalutata e quindi con un valore 一种|货币|贬值的|和|因此|具有|一个|价值 une|monnaie|dévaluée|et|donc|avec|une|valeur eine|Währung|abgewertet|und|also|mit|einem|Wert a|currency|devalued|and|therefore|with|a|value una|moneda|devaluada|y|por lo tanto|con|un|valor una moneda devaluada y, por lo tanto, con un valor a devalued currency and therefore with a value eine abgewertete Währung hätte und somit einen Wert une monnaie dévaluée et donc avec une valeur

inferiore rispetto all'euro 更低|相对于|欧元 inférieur|par rapport|à l'euro niedriger|im Vergleich zu|zum Euro lower|compared|to the euro inferior|respecto|al euro inferior respecto al euro lower compared to the euro 低于欧元 niedriger im Vergleich zum Euro inférieur par rapport à l'euro

ma le persone preferiscono l'euro 但是|人们|人|更喜欢|欧元 mais|les|personnes|préfèrent|l'euro aber|die|Menschen|sie bevorzugen|den Euro but|the|people|they prefer|the euro pero|las|personas|prefieren|el euro pero la gente prefiere el euro but people prefer the euro 但人们更喜欢欧元 aber die Menschen bevorzugen den Euro mais les gens préfèrent l'euro

rispetto alla lira in quanto 相对于|对于|里拉|在|因为 par rapport|à la|lire|en|car im Vergleich zu|zur|Lira|in|da compared|to the|lira|as|because respecto|a la|lira|en|cuanto respecto a la lira ya que compared to the lira because 相比于里拉,因为 im Vergleich zur Lira, da par rapport à la lire car

in caso della svalutazione il valore della lira 在|情况|的|贬值|这个|价值|的|里拉 en|cas|de la|dévaluation|la|valeur|de la|lire im|Fall|der|Abwertung|der|Wert|der|Lira in|case|of the|devaluation|the|value|of the|lira en|caso|de la|devaluación|el|valor|de|lira en caso de devaluación el valor de la lira in case of devaluation the value of the lira 在贬值的情况下,里拉的价值 im Falle einer Abwertung der Wert der Lira en cas de dévaluation, la valeur de la lire

è inferiore rispetto a quello dell'euro 是|更低|相比|于|那个|欧元的 il est|inférieur|par rapport|à|celui|de l'euro ist|unterlegen|im Vergleich|zu|das|Euro it is|lower|compared|to|that|of the euro es|inferior|respecto|a|eso|del euro es inferior en comparación con el del euro is lower than that of the euro 低于欧元的水平 ist geringer als der Euro est inférieur à celui de l'euro

e quindi per mantenere e preservare 和|所以|为了|维持|和|保护 et|donc|pour|maintenir|et|préserver und|daher|um|aufrechterhalten|und|bewahren and|therefore|to|to maintain|and|to preserve y|entonces|para|mantener|y|preservar y por lo tanto para mantener y preservar and therefore to maintain and preserve 因此为了保持和保护 und daher, um zu erhalten und zu bewahren et donc pour maintenir et préserver

la ricchezza dei propri conti correnti 这个|财富|的|自己的|账户|活期的 la|richesse|des|propres|comptes|courants das|Vermögen|der|eigenen|Konten|laufenden the|wealth|of the|their own|accounts|current la|riqueza|de|propios|cuentas|corrientes la riqueza de sus cuentas corrientes the wealth of their bank accounts 自己账户的财富 den Reichtum ihrer Konten la richesse de leurs comptes courants

le persone si affrettano 她们|人|她们自己|急忙 les|personnes|se|dépêchent die|Menschen|sich|beeilen the|people|themselves|they hurry las|personas|se|apresuran las personas se apresuran people are hurrying 人们纷纷行动起来 eilen die Menschen les gens se précipitent

verso le banche per ritirare 向|这些|银行|为了|提取 vers|les|banques|pour|retirer zu|die|Banken|um|abzuheben towards|the|banks|to|to withdraw hacia|las|bancos|para|retirar hacia los bancos para retirar towards the banks to withdraw 去银行取款 zu den Banken, um abzuheben vers les banques pour retirer

le proprie ricchezze in modo da 这些|自己的|财富|以|方式|为了 les|propres|richesses|de|manière|à die|eigenen|Reichtümer|in|Weise|dass the|own|wealth|in|way|to las|propias|riquezas|en|manera|de sus riquezas de manera que their own wealth in order to 以便保住自己的财富 seinen Reichtum, um zu ses richesses afin de

evitare che i conti correnti 避免|让|这些|账户|活期 éviter|que|les|comptes|courants vermeiden|dass|die|Konten|laufenden to avoid|that|the|accounts|current evitar|que|los|cuentas|corrientes evitar que las cuentas corrientes avoid that the current accounts 避免银行账户 verhindern, dass die Konten éviter que les comptes courants

cambiano valuta dall'euro alla lira |货币|从欧元|到|里拉 changent|devise|de l'euro|à la|lire sie wechseln|Währung|vom Euro|zur|Lira they change|currency|from the euro|to the|lira cambian|moneda|del euro|a|lira cambien de euro a lira change currency from euro to lira 将货币从欧元换成里拉 von Euro in Lira wechseln changent de la monnaie de l'euro à la lire

però questo ha degli effetti 但是|这个|有|一些|影响 mais|cela|a|des|effets aber|dies|hat|einige|Auswirkungen but|this|it has|some|effects pero|esto|tiene|unos|efectos pero esto tiene efectos however, this has detrimental effects 但是这会产生一些影响 aber das hat negative Auswirkungen mais cela a des effets

deleteri in quanto ridurrebbe 有害的|在|因为|会减少 délétères|en|tant que|réduirait schädliche|in|da|es würde reduzieren deleterious|in|as|it would reduce deletéreos|en|cuanto|reduciría deleterios ya que reduciría as it would reduce 因为这会减少 da es die finanziellen Mittel der Banken reduzieren würde néfastes car cela réduirait

le disponibilità finanziarie delle banche 这些|可用性|财务的|的|银行 les|disponibilités|financières|des|banques die|Verfügbarkeiten|finanziellen|der|Banken the|availability|financial|of the|banks las|disponibilidades|financieras|de|bancos las disponibilidades financieras de los bancos the financial resources of banks 银行的财务可用性 und hier könnte es daher später les disponibilités financières des banques

e qui quindi successivamente potrebbe 和|这里|所以|随后|会 et|ici|donc|par la suite|pourrait und|hier|also|später|es könnte and|here|therefore|subsequently|it could y|aquí|entonces|posteriormente|podría y aquí por lo tanto podría posteriormente and here, therefore, it could subsequently 因此可能会在后续造成 zu Problemen führen et ici donc par la suite cela pourrait

comportare una crisi economica 带来|一场|危机|经济的 comporter|une|crise|économique eine Krise|eine|Krise|wirtschaftliche to involve|a|crisis|economic comportar|una|crisis|económica conllevar una crisis económica to entail an economic crisis 导致经济危机 eine Wirtschaftskrise mit sich bringen entraîner une crise économique

insomma la crisi del 2008 总之|这场|危机|的 en somme|la|crise|de la also|die|Krise|der in short|the|crisis|of the en resumen|la|crisis|de en resumen, la crisis de 2008 in short, the crisis of 2008 总之,2008年的危机 kurz gesagt die Krise von 2008 en somme la crise de 2008

insegna come si succedono 教会|如何|它|发生 elle enseigne|comment|on|se succèdent sie lehrt|wie|sich|sie folgen it teaches|how|themselves|they succeed/happen enseña|cómo|se|suceden enseña cómo se suceden teaches how they follow one another 教会我们事件是如何接连发生的 lehrt, wie sie aufeinander folgen enseigne comment ils se succèdent

tutti gli eventi e quindi 所有|的|事件|和|因此 tous|les|événements|et|donc alle|die|Ereignisse|und|daher all|the|events|and|therefore todos|los|eventos|y|entonces todos los eventos y por lo tanto all the events and therefore 因此 alle Ereignisse und daher tous les événements et donc

lo Stato cosa potrebbe fare? Potrebbe bloccare 这个|国家|什么|他可以|做|他可以|阻止 l'|État|que|il pourrait|faire|Il pourrait|bloquer das|Staat|was|könnte|tun|könnte| the|state|what|it could|to do||to block el|Estado|qué|podría|hacer|Podría|bloquear ¿Qué podría hacer el Estado? Podría bloquear What could the state do? It could block 国家可以做什么?可以封锁 Was könnte der Staat tun? Er könnte blockieren Que pourrait faire l'État ? Il pourrait bloquer

le banche, chiudere le banche 这些|银行|关闭|这些|银行 les|banques|fermer|les|banques die|Banken|schließen|die|Banken the|banks|to close|| las|bancos|cerrar|| los bancos, cerrar los bancos the banks, close the banks 银行,关闭银行 die Banken, die Banken schließen les banques, fermer les banques

per evitare proprio questo effetto della 为了|避免|正是|这个|效果|的 pour|éviter|justement|cet|effet|de la um|vermeiden|genau|diesen|Effekt|der to|to avoid|exactly|this|effect|of the para|evitar|justo|este|efecto|de la para evitar precisamente este efecto de la to avoid this very effect of the 以避免这种 um genau diesen Effekt der pour éviter justement cet effet de

corsa verso gli sportelli. La chiusura delle banche 奔向|向|这些|柜台|这个|关闭|这些|银行 course|vers|les|guichets|La|fermeture|des|banques Lauf|zu|den|Schaltern|die|Schließung|der|Banken run|towards|the|counters|the|closure|of the|banks carrera|hacia|los|ventanillas|La|cierre|de las|bancos carrera hacia los cajeros. El cierre de los bancos run on the banks. The closure of the banks 抢提款的效果。银行的关闭 Rennerei zu den Schaltern zu vermeiden. Die Schließung der Banken ruée vers les guichets. La fermeture des banques

porterebbe a una stretta creditizia 将会|到|一种|紧缩|信贷的 cela pourrait mener|à|une|restriction|de crédit es würde bringen|zu|einer|engen|Kreditverknappung it would lead|to|a|tight|credit llevaría|a|una|restricción|crediticia llevaría a una restricción crediticia would lead to a credit crunch 这将导致信贷紧缩 würde zu einer Kreditverknappung führen cela conduirait à un resserrement du crédit

praticamente le imprese avrebbero 实际上|这些|企业|将会有 pratiquement|les|entreprises|elles auraient praktisch|die|Unternehmen|sie würden haben practically|the|businesses|they would have prácticamente|les|empresas|habrían prácticamente las empresas tendrían basically businesses would have 实际上企业将会 praktisch hätten die Unternehmen pratiquement les entreprises auraient

molto più difficoltà ad investire e finanziarsi 非常|更多|难度|去|投资|和|融资 beaucoup|plus|de difficultés|à|investir|et|se financer viel|mehr|Schwierigkeiten|zu|investieren|und|sich finanzieren very|more|difficulties|to|to invest|and|to finance themselves mucho|más|dificultad|en|invertir|y|financiarse muchas más dificultades para invertir y financiarse much more difficulty in investing and financing 更难以投资和融资 viel mehr Schwierigkeiten, zu investieren und sich zu finanzieren beaucoup plus de difficultés à investir et à se financer

e quindi ovviamente con 和|因此|显然|随着 et|donc|évidemment|avec und|daher|offensichtlich|mit and|therefore|obviously|with y|entonces|obviamente|con y por lo tanto, obviamente con and therefore obviously with 因此显然会 und daher natürlich mit et donc évidemment avec

risvolti economici negativi 结果|经济的|消极的 retours|économiques|négatifs Wendungen|wirtschaftlichen|negativen implications|economic|negative repercusiones|económicos|negativos impactos económicos negativos negative economic impacts 负面经济影响 negative wirtschaftliche Auswirkungen répercussions économiques négatives

e quindi più il tempo passa con le banche 和|因此|越|这个|时间|过去|和|这些|银行 et|donc|plus|le|temps|passe|avec|les|banques und|also|je|der|Zeit|vergeht|mit|den|Banken and|therefore|more|the|time|it passes|with|the|banks y|entonces|más|el|tiempo|pasa|con|las|bancos y por lo tanto, cuanto más tiempo pasa con los bancos and the longer the banks remain 因此,银行关闭的时间越长 und je mehr Zeit mit den Banken vergeht et donc plus le temps passe avec les banques

chiuse e più i danni economici fermées|et|plus|les|dommages|économiques ||||damages| cerró|y|más|los|daños|económicos cerrados, más aumentan los daños económicos. closed, the greater the economic damage 经济损失就越大。为此,可能性 die geschlossen sind, desto mehr steigen die wirtschaftlichen Schäden. fermées et plus les dommages économiques

aumentano. Per questo l'eventualità |对于|这个|可能性 augmentent|pour|cela|l'éventualité |für|dies|die Möglichkeit |for|this|the eventuality aumentan|Por|esto|la eventualidad Por esto, la eventualidad increases. For this reason, the possibility Deshalb die Möglichkeit augmentent. C'est pourquoi l'éventualité

di un articolo 50 è abbastanza 的|一个|文章|是|足够 d'un|un|article|est|assez von|einen|Artikel|ist|genug of|a|article|it is|enough de|un|artículo|es|bastante de un artículo 50 es bastante Article 50 is quite 一篇文章的50是足够的 Ein Artikel 50 ist ziemlich d'un article 50 est assez

problematica perché 问题|因为 problématique|parce que problematisch|weil problematic|because problemática|por qué problemático porque problematic because 问题是因为 problematisch, weil problématique car

avere per così tanto tempo 有|为了|如此|很多|时间 avoir|pour|si|longtemps|temps haben|für|so|viel|Zeit to have|for|so|much|time tener|por|tanto|tiempo| tener durante tanto tiempo having a blocked financial system for such a long time 有这么长时间 es so lange zu haben avoir un système financier bloqué

un sistema finanziario bloccato 一个|系统|财务|被阻塞 un|système|financier|bloqué ein|System|finanziell|blockiert a|system|financial|blocked un|sistema|financiero|bloqueado a frozen financial system un sistema financiero bloqueado 一个被阻塞的金融系统 ein blockiertes Finanzsystem pendant si longtemps

comporterebbe non pochi problemi 会带来|不|少|问题 cela comporterait|pas|peu de|problèmes es würde mit sich bringen|nicht|wenige|Probleme it would involve|not|few|problems comportaría|no|pocos|problemas comportaría no pocos problemas would entail no small problems 这将带来不少问题 würde nicht wenige Probleme mit sich bringen cela entraînerait pas mal de problèmes

questa politica farebbe parte 这个|政策|会成为|一部分 cette|politique|elle ferait|partie diese|Politik|es würde machen|Teil this|policy|it would be|part esta|política|haría|parte esta política formaría parte this policy would be part 这一政策将成为 würde diese Politik Teil sein cette politique ferait partie

di una politica ancora più grande che viene 的|一|政策|更|大|大的|这个|被称为 d'une|une|politique|encore|plus|grande|qui|elle vient von|einer|Politik|noch|größer|groß|die|sie kommt of|a|policy|still|more|big|that|it comes de|una|política|aún|más|grande|que|viene de una política aún más grande que se llama of an even larger policy that is 一个更大政策的一部分,这个政策被称为 einer noch größeren Politik, die d'une politique encore plus grande qui est

chiamata il controllo dei capitali 资本管制|||| appelée|le|contrôle|des|capitaux genannt|die|Kontrolle|der|Kapital called|the|control|of the|capitals llamada|el|control|de los|capitales el control de capitales called capital control 资本管制 Kapitalverkehrskontrolle genannt wird appelée le contrôle des capitaux

praticamente lo Stato impone 实际上|它|国家|强加 pratiquement|l'|État|impose praktisch|der|Staat|er zwingt practically|the|State|it imposes prácticamente|el|Estado|impone prácticamente el Estado impone basically the State imposes 实际上,国家强加 praktisch legt der Staat pratiquement l'État impose

delle regole sulle quantità e sulle modalità 一些|规则|关于|数量|和|关于|方式 des|règles|sur les|quantités|et|sur les|modalités einige|Regeln|über die|Mengen|und|über die|Arten some|rules|on the|quantities|and|on the|methods de las|reglas|sobre|cantidades|y|sobre|modalidades reglas sobre las cantidades y sobre los modos rules on the quantities and methods 关于数量和方式的规则 Regeln über die Mengen und die Modalitäten des règles sur les quantités et les modalités

di conversione 的|转换 de|conversion der|Umwandlung of|conversion de|conversión de conversión of conversion 转换 der Umwandlung de conversion

delle lire in altre monete 一些|里拉|到|其他|货币 des|lires|en|d'autres|monnaies der|Lira|in|andere|Währungen of the|lira|in|other|currencies de las|liras|en|otras|monedas de las liras en otras monedas of lire into other currencies 里拉到其他货币 von Lire in andere Währungen fest des lires en d'autres monnaies

quindi per fare un esempio un po' più pratico 所以|为了|做|一个|例子|一个|有点|更|实际的 donc|pour|faire|un|exemple|un|peu|plus|pratique also|um|machen|ein|Beispiel|ein|ein bisschen|mehr|praktisch therefore|for|to make|a|example|a|a little|more|practical entonces|para|hacer|un|ejemplo|un|poco|más|práctico así que para dar un ejemplo un poco más práctico so to give a slightly more practical example 所以举个更实际的例子 also um ein etwas praktisches Beispiel zu geben donc pour donner un exemple un peu plus pratique

sarebbe molto difficile andare a Parigi 将会|非常|难|去|到|巴黎 ce serait|très|difficile|aller|à|Paris es wäre|sehr|schwierig|zu gehen|nach|Paris it would be|very|difficult|to go|to|Paris sería|muy|difícil|ir|a|París sería muy difícil ir a París it would be very difficult to go to Paris 去巴黎会非常困难 wäre es sehr schwierig, nach Paris zu gehen il serait très difficile d'aller à Paris

in quanto ci sarebbero non poche 在|因为|有|将会有|不|少 étant donné que|que|il y|il y aurait|pas|peu in|da|uns|es wären|nicht|wenige in|as|there|there would be|not|few en|cuanto|allí|serían|no|pocas ya que habría no pocas as there would be quite a few 因为会有不少 da es nicht wenige car il y aurait pas mal

difficoltà a convertire le vostre |去|转换|你的|你们的 difficultés|à|convertir|vos|vos Schwierigkeiten|zu|konvertieren|die|eure difficulties|to|to convert|the|your dificultad|a|convertir|sus|vuestras dificultades para convertir sus difficulties in converting your 困难来转换你们的 Schwierigkeiten geben würde, eure de difficultés à convertir vos

lire in euro. Questa politica 里拉|转换成|欧元|这个|政策 lire|en|euros|cette|politique lire|in|Euro|diese|Politik lire|in|euro|this|policy leer|en|euro|Esta|política leer en euros. Esta política read in euros. This policy 以欧元计价。这项政策 Euro lesen. Diese Politik lire en euros. Cette politique

del controllo dei capitali però 的|控制|的|资本|但是 du|contrôle|des|capitaux|cependant der|Kontrolle|der|Kapital|aber of the|control|of the|capital|however del|control|de los|capitales|pero del control de capitales sin embargo of capital control, however 对资本的控制 der Kapitalkontrolle ist jedoch de contrôle des capitaux cependant

è molto efficace per quanto riguarda 是|非常|有效的|对于|多|关系到 est|très|efficace|pour|autant|concerne ist|sehr|effektiv|für|was|betrifft it is|very|effective|for|as much|it concerns es|muy|eficaz|para|en cuanto|refiere a es muy efectiva en lo que respecta a is very effective regarding 在某种程度上非常有效, sehr effektiv in Bezug auf est très efficace en ce qui concerne

la società più povera o più 这个|社会|更|贫穷的|或者|更 la|société|plus|pauvre|ou|plus die|Gesellschaft|mehr|arm|oder|mehr the|society|more|poor|or|more la|sociedad|más|pobre|o|más la sociedad más pobre o más the poorer or more 尤其是对于更贫困的社会或更 die ärmste oder mehr la société la plus pauvre ou plus

ignorante dal punto di vista 无知|从|观点|的|方面 ignorante|du|point|de|vue ignorant|von|Punkt|in|Sicht ignorant|from|point|of|view ignorante|desde|punto|de|vista ignorante desde el punto de vista ignorant from a financial point of view. 从财务角度看无知 unwissend aus finanzieller Sicht ignorant du point de vue

finanziario. Invece le persone 财务|相反|这些|人 financier|au lieu|les|personnes finanziell|stattdessen|die|Menschen financial|instead|the|people financiero|En cambio|las|personas financiero. En cambio, las personas Instead, people 而那些人 Stattdessen die Menschen financier. Au lieu de cela, les personnes

più favoltose e con un minimo 更|富有的|和|具有|一点|最低 plus|riches|et|avec|un|minimum mehr|wohlhabend|und|mit|einem|Minimum more|wealthy|and|with|a|minimum más|favorables|y|con|un|mínimo más afortunadas y con un mínimo who are more fortunate and have a minimum 更富有并且在财务上有一点 die wohlhabender sind und ein Minimum les plus favorisées et avec un minimum

d'astuzia a livello finanziario riuscirebbero |||财务|她们能 |||financier|elles réussiraient an Cleverness|auf|Ebene|finanziell|sie würden es schaffen ||||they would succeed de astucia|a|nivel|financiero|lograrían de astucia a nivel financiero lograrían of financial savvy would manage to 机智的人会成功 an finanzieller Cleverness hätten es geschafft d'astuce sur le plan financier réussiraient

col tempo ad aggirare 随着|时间|为了|规避 avec le|temps|à|contourner mit|Zeit|um|umgehen with|time|to|to circumvent con|tiempo|a|eludir con el tiempo eludir over time to circumvent 随着时间的推移,绕过 mit der Zeit zu umgehen avec le temps à contourner

queste politiche di controllo dei capitali 这些|政策|的|控制|的|资本 ces|politiques|de|contrôle|des|capitaux diese|Politiken|der|Kontrolle|der|Kapitalflüsse these|policies|of|control|of the|capital estas|políticas|de|control|de los|capitales estas políticas de control de capitales these capital control policies 这些资本管制政策 diese Kapitalverkehrskontrollpolitiken ces politiques de contrôle des capitaux

e quindi convertire 和|因此|转换 et|donc|convertir und|also|umwandeln and|therefore|to convert y|entonces|convertir y por lo tanto convertir and thus convert 并因此转换 und somit umzuwandeln et donc convertir

tutta la propria ricchezza dalle lire 所有|的|自己的|财富|从|里拉 toute|la|propre|richesse|des|lires das gesamte|die|eigene|Reichtum|von den|Lira all|the|own|wealth|from the|lira toda|la|propia|riqueza|de las|liras toda su riqueza de las liras all of their wealth from lire 自己所有的财富从里拉 alle eigenen Reichtümer von Lire toute sa richesse des lires

alla moneta che loro preferiscono 到|货币|那个|他们|更喜欢 à la|monnaie|que|ils|préfèrent zu|Geld|das|sie|sie bevorzugen to the|currency|that|their|they prefer a la|moneda|que|ellos|prefieren a la moneda que ellos prefieren to the currency they prefer 他们喜欢的货币 zur Währung, die sie bevorzugen à la monnaie qu'ils préfèrent

arriviamo poi all'uscita dall'euro 我们到达|然后|到退出|从欧元 nous arrivons|ensuite|à la sortie|de l'euro wir kommen|dann|zum Austritt|aus dem Euro we arrive|then|to the exit|from the euro llegamos|luego|a la salida|del euro llegamos luego a la salida del euro we then arrive at the exit from the euro 然后我们将退出欧元区 kommen wir dann zum Austritt aus dem Euro nous arrivons ensuite à la sortie de l'euro

con la conseguente svalutazione 随着|这个|随之而来的|贬值 avec|la|conséquente|dévaluation mit|die|folgende|Abwertung with|the|consequent|devaluation con|la|consecuente|devaluación con la consiguiente devaluación with the consequent devaluation 随之而来的贬值 mit der entsprechenden Abwertung avec la dévaluation qui en résulte

della lira. Svalutazione della lira che 的|里拉|贬值|的|里拉|那个 de la|lire|dévaluation|de la|lire|que der|Lira|Abwertung|der|Lira|die of the|lira|devaluation|of the|lira|that de la|lira|Devaluación|de la|lira|que de la lira. Devaluación de la lira que of the lira. Devaluation of the lira that 里拉的贬值。里拉贬值 der Lira. Abwertung der Lira, die de la lire. Dévaluation de la lire qui

comporterebbe una perdita di valore 将会导致|一种|损失|的|价值 cela impliquerait|une|perte|de|valeur es würde bedeuten|eine|Verlust|an|Wert it would involve|a|loss|of|value comportaría|una|pérdida|de|valor comportaría una pérdida de valor would result in a loss of value 将导致价值损失 würde einen Wertverlust cela entraînerait une perte de valeur

della lira nei confronti dell'euro pari 的|里拉|在|对于|欧元|相当于 de la|lire|par rapport|à|de l'euro|égal der|Lira|gegenüber|in Bezug auf|Euro|gleich of the|lira|in|comparison|of the euro|equal de la|lira|en|comparación|del euro|par de la lira frente al euro equivalente of the lira against the euro equal to 里拉对欧元的贬值大约 der Lira gegenüber dem Euro von de la lire par rapport à l'euro équivalente

al 20-30% almeno 至少| à|au moins mindestens| to the|at least al|al menos al 20-30% al menos at least 20-30%. 至少为20-30% mindestens 20-30% bedeuten à 20-30% au moins

questo 20-30% 这个 ce dieses this este este 20-30% this 20-30%. 这个20-30% diese 20-30% ce 20-30%

di svalutazione potrebbe colmare 的|贬值|可能|填补 de|dévaluation|pourrait|combler von|Abwertung|könnte|schließen of|devaluation|it could|to fill de|devaluación|podría|llenar devaluación podría llenar devaluation could fill 贬值可能弥补 Eine Abwertung könnte une dévaluation pourrait combler

il gap di competitività perso 这个|差距|的|竞争力|失去的 le|écart|de|compétitivité|perdu die|Lücke|von|Wettbewerbsfähigkeit|verloren the|gap|of|competitiveness|lost el|brecha|de|competitividad|perdido la brecha de competitividad perdida the lost competitiveness gap 失去的竞争力差距 die verlorene Wettbewerbsfähigkeit le fossé de compétitivité perdu

delle imprese italiane nei confronti delle imprese 的|企业|意大利|在|面对|的|企业 des|entreprises|italiennes|face aux|confrontations|des|entreprises der|Unternehmen|italienischen|in|Bezug|der|Unternehmen of the|companies|Italian|in the|comparison|of the|companies de las|empresas|italianas|en|comparación|de las|empresas de las empresas italianas frente a las empresas of Italian companies compared to companies 意大利企业与 der italienischen Unternehmen gegenüber den des entreprises italiennes par rapport aux entreprises

tedesche in questi 20 anni di euro 德国|在|这20|年|的|欧元 allemandes|dans|ces|années|d'|euro deutschen|in|diesen|Jahren|von|Euro German|in|these|years|of|euro alemanas|en|estos|años|de|euro alemanas en estos 20 años de euro in Germany in these 20 years of euro 德国企业在这20年的欧元中 deutschen Unternehmen in diesen 20 Jahren Euro allemandes au cours de ces 20 dernières années d'euro

tra l'altro in tutti questi ragionamenti 在|其他|在|所有|这些|推理 entre|autres|dans|tous|ces|raisonnements unter|anderem|in|allen|diesen|Überlegungen between|the other|in|all|these|reasoning entre|otros|en|todos|estos|razonamientos entre otras cosas en todos estos razonamientos among other things, in all these arguments 此外,在所有这些推理中 unter anderem in all diesen Überlegungen entre autres dans tous ces raisonnements

c'è un errore di fondo in quanto 有|一个|错误|的|基础|在|因为 il y a|une|erreur|de|fondamental|dans|que es gibt|einen|Fehler|von|Grund|in|da there is|a|error|of|foundation|in|as hay|un|error|de|fondo|en|cuanto hay un error de fondo en cuanto there is a fundamental error in that 存在一个根本性的错误,因为 gibt es einen grundlegenden Fehler, da il y a une erreur fondamentale en ce sens que

le imprese sportatrici sono le più solide 这些|企业|体育|是|这些|最|坚固 les|entreprises|sportives|sont|les|plus|solides die||Sportlerinnen|||am| the|||||most| las|empresas|deportivas|son|las|más|sólidas las empresas deportivas son las más sólidas sports companies are the most solid 体育企业是最稳固的 die Sportunternehmen die solidesten sind les entreprises sportives sont les plus solides

e le più competitive a livello internazionale et|les|plus|compétitives|à|niveau|international y las más competitivas a nivel internacional and the most competitive at an international level 并且在国际上最具竞争力 und auf internationaler Ebene die wettbewerbsfähigsten. et les plus compétitives au niveau international

basta vedere la scomposizione 只要|看|这个|分解 il suffit|de voir|la|décomposition genug|sehen|die|Zerlegung just|to see|the|decomposition basta|ver|la|descomposición basta ver la descomposición just look at the breakdown 只需查看分解 man muss nur die Zerlegung sehen il suffit de voir la décomposition

del PIL negli ultimi anni 的|国内生产总值|在|最近的|年 du|PIB|dans les|dernières|années des|BIP|in den|letzten|Jahren of the|GDP|in the|last|years del|PIB|en los|últimos|años del PIB en los últimos años of GDP in recent years 近年来的GDP des BIP in den letzten Jahren du PIB ces dernières années

l'unica componente che è cresciuta in maniera 唯一的|组成部分|那个|是|增长|以|方式 la seule|composante|qui|est|a crû|de|manière die einzige|Komponente|die|ist|gewachsen|in|Weise the only|component|that|it is|grown|in|way la única|componente|que|ha|crecido|en|manera la única componente que ha crecido de manera the only component that has grown significantly 唯一一个显著增长的组成部分 die einzige Komponente, die erheblich gewachsen ist, la seule composante qui a crû de manière

sostanziale è proprio l'export quindi 实质的|是|正是|出口|所以 substantielle|est|justement|l'export|donc erheblich|ist|gerade|der Export|also substantial|it is|just|the export|therefore sustancial|es|precisamente|la exportación|entonces sustancial es precisamente la exportación así que is indeed exports so 正是出口,因此 ist tatsächlich der Export, also substantielle est justement l'exportation donc

uscire dall'euro per favorire l'export 离开|欧元|为了|促进|出口 sortir|de l'euro|pour|favoriser|l'export aussteigen|aus dem Euro|um|fördern|den Export to exit|from the euro|to|to favor|the export salir|del euro|para|favorecer|la exportación salir del euro para favorecer la exportación leaving the euro to favor exports 退出欧元以促进出口 Aus dem Euro austreten, um den Export zu fördern sortir de l'euro pour favoriser l'exportation

è una cosa completamente 是|一件|事情|完全 c'est|une|chose|complètement es ist|eine|Sache|völlig it is|a|thing|completely es|una|cosa|completamente es algo completamente is a completely 这完全是 ist eine völlig c'est quelque chose de complètement

controintuitiva perché tutto sta |因为|一切|正在 contre-intuitive|parce que|tout|est en train de kontraintuitiv|weil|alles|es ist counterintuitive|because|everything|it is contraintuitiva|porque|todo|está contradictorio porque todo está counterintuitive thing because everything is 违反直觉的,因为在意大利一切都在 gegenintuitive Sache, weil alles in Italien leidet, es sei denn, der Export contre-intuitif car tout souffre

soffrendo in Italia a meno che l'export |||a|moins|que|l'export |in|Italien|zu|weniger|dass|der Export sufriendo en Italia a menos que la exportación suffering in Italy unless exports 遭受痛苦,除非出口 en Italie à moins que l'exportation

per farvi capire la lungimiranza 为了|让你们|理解|这|远见 pour|vous faire|comprendre|la|clairvoyance um|euch|verstehen|die|Weitsicht to|to you (plural)|to understand|the|foresight para|hacerles|entender|la|previsión para hacerles entender la visión de futuro to help you understand the foresight 让你们理解这些想法的远见 um Ihnen die Weitsicht zu verdeutlichen pour vous faire comprendre la prévoyance

di queste idee. Tutto 的|这些|想法|一切 de|ces|idées| von|diesen|Ideen|Alles of|these|ideas|everything de|estas|ideas|Todo de estas ideas. Todo of these ideas. Everything 一切都很美好吗?是的 dieser Ideen. Alles de ces idées. Tout

molto bello quindi? Si 非常|美好|所以|是 très|beau|donc| sehr|schön|also|ja very|beautiful|therefore|yes muy|bonito|entonces|Sí muy bonito entonces? Sí very nice then? Yes 但并不完全是,因为如果有 sehr schön also? Ja très beau donc ? Oui

ma non proprio in quanto se c'è |不|完全|在|因为|如果|有 mais|pas|vraiment|en|tant que|si|il y a aber|nicht|gerade|in|da|wenn|es gibt but|not|exactly|in|as|if|there is pero|no|exactamente|en|cuanto|si|hay pero no del todo ya que si hay but not quite because if there is aber nicht ganz, denn wenn es mais pas tout à fait car s'il y a

un vantaggio per l'export c'è uno 一个|优势|对于|出口|有|一个 un|avantage|pour|l'export|il y a|un ein|Vorteil|für|den Export|es gibt|einen a|advantage|for|the export|there is|one un|ventaja|para|la exportación|hay|uno una ventaja para la exportación hay una there is an advantage for exports 出口有一个优势 Ein Vorteil für den Export gibt es. un avantage pour l'export il y en a un

svantaggio per l'import quindi 劣势|对于|进口|所以 désavantage|pour|l'import|donc Nachteil|für|den Import|also disadvantage|for|the import|therefore desventaja|por|la importación|entonces desventaja para la importación entonces therefore a disadvantage for imports 因此进口有一个劣势 Ein Nachteil für den Import also. un inconvénient pour l'import donc

tutti i beni che noi compriamo all'estero 所有|这些|商品|那些|我们|买|在国外 tous|les|biens|que|nous|achetons|à l'étranger alle|die|Waren|die|wir|kaufen|im Ausland all|the|goods|that|we|we buy|abroad todos|los|bienes|que|nosotros|compramos|en el extranjero todos los bienes que compramos en el extranjero all the goods that we buy from abroad 我们从国外购买的所有商品 Alle Waren, die wir im Ausland kaufen, tous les biens que nous achetons à l'étranger

come cellulari, materie prime 像|手机|原材料|基本的 comme|téléphones|matières|premières wie|Handys|Rohstoffe| like|cell phones|materials|raw como|celulares|materias|primas como teléfonos móviles, materias primas such as mobile phones, raw materials 如手机、原材料 wie Handys, Rohstoffe. comme les téléphones portables, les matières premières

prodotti energetici eccetera 产品|能源|等等 produits|énergétiques|etc Produkte|energetische|usw products|energy|etcetera productos|energéticos|etcétera productos energéticos etcétera energy products etc. 能源产品等等 Energieprodukte usw. produits énergétiques etc.

costeranno molto di più 将会花费|很|的|更多 coûteront|beaucoup|de|plus sie werden kosten|viel|von|mehr they will cost|very|of|more costarán|mucho|de|más costarán mucho más will cost much more 将会贵得多 werden viel teurer sein coûteront beaucoup plus cher

rispetto a prima e questo comporterà 相比|于|之前|和|这|将会导致 par rapport|à|avant|et|cela|entraînera im Vergleich|zu|vorher|und|dies|es wird mit sich bringen compared|to|before|and|this|it will entail respecto|a|antes|y|esto|comportará en comparación con antes y esto implicará compared to before and this will lead to 相比之前,这将导致 als zuvor, und das wird par rapport à avant et cela entraînera

un aumento dell'inflazione, un innalzamento 一个|增加|通货膨胀|一个|上升 une|augmentation|de l'inflation|une|élévation eine|Erhöhung|der Inflation|ein|Anstieg a|increase|of inflation|a|raising un|aumento|de la inflación|un|aumento un aumento de la inflación, un incremento an increase in inflation, a rise 通货膨胀上升,增加 zu einem Anstieg der Inflation und einer Erhöhung führen une augmentation de l'inflation, une élévation

dei prezzi che secondo i calcoli potrebbe 的|价格|那些|根据|这些|计算|可能 des|prix|que|selon|les|calculs|pourrait der|Preise|die|gemäß|die|Berechnungen|könnte of the|prices|that|according to|the|calculations|it could de los|precios|que|según|los|cálculos|podría de los precios que según los cálculos podría of prices that according to calculations could 根据计算的价格可能 der Preise, die laut Berechnungen könnte des prix qui selon les calculs pourraient

girarsi tra il 6 e l'8% 转变|在|6|和|8% se tourner|entre|le|et|8% sich drehen|zwischen|den|und|8 to turn|between|the|and|8% girarse|entre|el|y|el moverse entre el 6 y el 8% turn between 6 and 8%. 在6%到8%之间 zwischen 6 und 8% schwanken se situer entre 6 et 8 %

l'inflazione è una 通货膨胀|是|一种 l'inflation|est|une die Inflation|ist|eine inflation|it is|a la inflación|es|una la inflación es un inflation is a 通货膨胀是一种 die Inflation ist eine l'inflation est une

vera e propria tassa in quanto 真正的|和|自己的|税|在|因为 echte|und|eigene|Steuer|in|da verdadero impuesto ya que true tax as it is 真正的税收,因为 echte Steuer, da véritable taxe car

riduce il potere d'acquisto dei cittadini reduce el poder adquisitivo de los ciudadanos reduces the purchasing power of citizens 减少了公民的购买力 reduziert die Kaufkraft der Bürger réduit le pouvoir d'achat des citoyens

praticamente la ricchezza prácticamente la riqueza practically the wealth 几乎是财富 praktisch der Reichtum pratiquement la richesse

degli italiani diminuisce de los italianos disminuye of Italians decreases 意大利人的财富在减少 der Italiener nimmt ab des Italiens diminue

a causa di questo fenomeno a causa de este fenómeno due to this phenomenon 由于这个现象 wegen dieses Phänomens à cause de ce phénomène

quindi una volta usciti dall'euro ci sarebbe 所以|一|次|出去|欧元|我们|将会有 donc|une|fois|sortis|de l'euro|il|serait also|eine|Mal|hinausgegangen|aus dem Euro|uns|es wäre therefore|a|time|exited|from the euro|to us|there would be entonces|una|vez|salimos|del euro|nos|sería entonces una vez salidos del euro habría so once we exit the euro there would be 所以一旦退出欧元,就会有 also einmal aus dem Euro ausgestiegen, gäbe es donc une fois sortis de l'euro, il y aurait

una vera e propria patrimoniale 一|真正的|和|自己的|财产税 une|vraie|et|propre|impôt sur la fortune eine|wahre|und|eigene|Vermögenssteuer a|true|and|proper|wealth tax una|verdadera|y|propia|patrimonial un verdadero impuesto sobre el patrimonio a real wealth tax 真正的财富税 eine echte Vermögenssteuer, une véritable taxe sur le patrimoine

che gli italiani dovrebbero pagare. La cosa più 这|他们|意大利人|应该|支付||| que|les|Italiens|devraient|payer||| die|den|Italienern|sie sollten|zahlen|die|Sache|am meisten that|the|Italians|they should|to pay|the|thing|most que|los|italianos|deberían|pagar|La|cosa|más que los italianos tendrían que pagar. Lo más that Italians would have to pay. The most 意大利人必须支付。最有趣的是, die die Italiener zahlen müssten. Das Interessanteste jedoch ist, dass die Menschen que les Italiens devraient payer. La chose la plus

interessante però è che le persone 有趣的|但是|是|这|这些|人们 intéressante|cependant|est|que|les|personnes ||||die|Menschen ||||the|people interesante|pero|es|que|las|personas interesante, sin embargo, es que las personas interesting thing, however, is that people 人们 intéressante cependant est que les gens

più ricche anche qui riescono 更|富裕的|也|这里|她们能 plus|riches|aussi|ici|elles réussissent mehr|reiche|auch|hier|sie schaffen more|rich|also|here|they manage más|ricas|también|aquí|logran más ricas también aquí logran the wealthier here are also able 这里更富有的人也能 auch hier schaffen es die Reichen les plus riches ici réussissent aussi

ad evitare meglio questa tassa di 为了|避免|更好地|这个|税|的 à|éviter|mieux|cette|taxe|d' zu|vermeiden|besser|diese|Steuer|von to|to avoid|better|this|tax|of a|evitar|mejor|esta|tasa|de evitar mejor este impuesto de to better avoid this inflation tax, 更好地避免这项通货膨胀税, besser, diese Inflationssteuer zu à mieux éviter cette taxe d'

inflazione ovviamente a discapito dei 通货膨胀|显然|以|牺牲|的 inflation|évidemment|à|dépens|des Inflation|offensichtlich|zu|Nachteil|der inflation|obviously|at|expense|of the inflación|obviamente|a|desmedro|de los inflación, obviamente a expensas de los obviously at the expense of the 显然是以牺牲更贫穷的人为代价, vermeiden, natürlich auf Kosten der inflation évidemment au détriment des

più poveri quindi anche qui 更|贫穷的|所以|也|这里 plus|pauvres|donc|aussi|ici ärmeren|arme|also||hier more|poor|therefore|also|here más|pobres|por lo tanto|también|aquí más pobres, así que también aquí poorer, so even here. 所以在这里也是如此。 Ärmsten, also auch hier plus pauvres donc ici aussi

come abbiamo visto in precedenza 如何|我们已经|看到|在|之前 comme|nous avons|vu|en|précédent wie|wir haben|gesehen|in|vorher as|we have|seen|in|previous como|hemos|visto|en|precedencia como hemos visto anteriormente as we saw earlier 正如我们之前所看到的 wie wir zuvor gesehen haben comme nous l'avons vu précédemment

l'uscita dall'euro graverebbe 退出|欧元|将会加重 la sortie|de l'euro|pèserait der Austritt|aus dem Euro|würde belasten the exit|from the euro|it would weigh la salida|del euro|gravaría la salida del euro pesaría leaving the euro would weigh 退出欧元将会对 würde der Austritt aus dem Euro la sortie de l'euro pèserait

soprattutto sulle persone più povere 尤其|在|人|更|穷的 surtout|sur les|personnes|plus|pauvres vor allem|auf die|Menschen|mehr|arme especially|on the|people|more|poor sobre todo|sobre las|personas|más|pobres sobre todo en las personas más pobres especially on the poorest people 尤其是对最贫困的人群造成影响 insbesondere die ärmsten Menschen surtout sur les personnes les plus pauvres

o meno informate a livello 或者|更少|知情的|在|方面 ou|moins|informées|à|niveau oder|weniger|informierte|auf|Ebene or|less|informed|at|level o|menos|informadas|a|nivel o menos informadas a nivel or those less informed at the level 或信息较少的人群 oder weniger informierte Personen belasten ou moins informées au niveau

finanziario. Quindi andare a fare la vostra 财务的|所以|去|到|做|这|你们的 financier|||||| finanziell|also|gehen|zu|machen|die|eure financial|therefore|to go|to|to do|the|your financiero|Entonces|ir|a|hacer|su|vuestra financiero. Así que ir a hacer sus financial. So going on your vacation 金融。因此,去巴黎度假将不仅仅是很难 finanziell. Also wird es viel schwieriger sein, Ihren financier. Donc aller faire votre

vacanza a Parigi non solo sarà molto più 假期|到|巴黎|不|仅仅|将会|非常|更加 vacances|à|Paris|ne|seulement|sera|très|plus Urlaub|in|Paris|nicht|nur|wird sein|sehr|mehr vacation|to|Paris|not|only|it will be|very|more vacaciones|en|París|no|solo|será|mucho|más vacaciones en París no solo será mucho más to Paris will not only be much more 而且会因为资本管制而变得更加困难 Urlaub in Paris zu machen, nicht nur wegen der vacances à Paris ne sera pas seulement beaucoup plus

difficile a causa dei controlli dei capitali 困难的|因为|由于|的|检查|的|资本 difficile|à|cause|des|contrôles|des|capitaux schwierig|zu|wegen|der|Kontrollen|der|Kapital difficult|to|cause|of the|controls|of the|capital difícil|por|causa|de los|controles|de|capitales difícil debido a los controles de capitales difficult due to capital controls 而且还因为利率 Kapitalverkehrskontrollen, difficile à cause des contrôles des capitaux

ma anche perché il tasso 但是|也|因为|这个|汇率 mais|aussi|parce que|le|taux aber|auch|weil|der|Kurs but|also|because|the|rate pero|también|porque|el|tipo sino también porque la tasa but also because the rate sondern auch wegen des Zinssatzes. mais aussi parce que le taux

di cambio sarà molto sfavorevole 的|变化|将会|非常|不利 de|change|sera|très|défavorable von|Wechsel|wird sein|sehr|ungünstig of|exchange|it will be|very|unfavorable de|cambio|será|muy|desfavorable el cambio será muy desfavorable the exchange rate will be very unfavorable 汇率将非常不利 Der Wechselkurs wird sehr ungünstig sein le taux de change sera très défavorable

per gli italiani in quanto i prodotti 对于|意大利人|意大利人|在|因为|这些|产品 pour|les|Italiens|en|tant que|les|produits für|die|Italiener|in|da|die|Produkte for|the|Italians|in|as|the|products para|los|italianos|en|cuanto|los|productos para los italianos ya que los productos for Italians as foreign products 对于意大利人来说, für die Italiener, da die Produkte pour les Italiens car les produits

esteri costano molto di più rispetto 外国的|价格|非常|的|更多|相比 étrangers|coûtent|très|de|plus|par rapport ausländische|kosten|sehr|von|mehr|im Vergleich zu foreign|they cost|very|of|more|compared externos|cuestan|mucho|de|más|respecto extranjeros cuestan mucho más en comparación cost much more than before. 外国产品的价格比 aus dem Ausland viel teurer sind als étrangers coûtent beaucoup plus cher par rapport

a prima. Spostandoci invece sulla 到|之前|我们转移|反而|关于 à|avant|en nous déplaçant|au lieu|sur la zu|vorher|uns bewegen|stattdessen|auf die to|before|moving ourselves|instead|on the a|primera|Desplazándonos|en cambio|sobre que antes. En cambio, al trasladarnos a la Moving instead to the 以前贵得多。相反,我们转向 zuvor. Wenn wir uns stattdessen auf die à avant. En revanche, en nous déplaçant sur

finanza pubblica il debito contratto 财政|公共|这个|债务|产生的 finance|publique|la|dette|contracté Finanzen|öffentliche|die|Schulden|aufgenommen finance|public|the|debt|contracted finanza|pública|la|deuda|contraída finanzas públicas la deuda contraída public finance the debt incurred 公共财政所承担的债务 öffentliche Finanzen die aufgenommene Schulden finances publiques la dette contractée

dall'Italia verrebbe ridenominato 从意大利|将会|重新命名 de l'Italie|il viendrait|redénommé von Italien|würde|umbenannt from Italy|it would be|re-denominated de Italia|sería|renombrado de Italia sería renombrada by Italy would be redenominated 意大利的债务将被重新命名为 von Italien würde umbenannt werden par l'Italie serait redénomée

in lire e questo 成为|里拉|和|这个 en|lires|et|cela in|Lira|und|dies in|lira|and|this en|lira|y|esto en liras y esto in lira and this 里拉,这样 in Lire und das en lires et cela

grazie anche all'inflazione potrebbe 感谢|也|由于通货膨胀|可能 grâce|aussi|à l'inflation|il pourrait dank||der Inflation|könnte thanks|also|to inflation|it could gracias|también|a la inflación|podría gracias también a la inflación podría thanks also to inflation could 也得益于通货膨胀可能 dank der Inflation könnte grâce aussi à l'inflation pourrait

diminuire il debito pubblico 减少|这个|债务|公共的 diminuer|la|dette|public verringern|den|Schulden|öffentliche to decrease|the|debt|public disminuir|el|deuda|público disminuir la deuda pública reduce public debt 减少公共债务 die Staatsverschuldung verringern réduire la dette publique

in capo all'Italia anche se 在|头|意大利|也|如果 dans|tête|à l'Italie|aussi|si in|Kopf|an Italien|auch|wenn in|head|to Italy|also|if en|cabeza|de Italia|también|si a cargo de Italia aunque in Italy even though 在意大利的责任下,即使 in Bezug auf Italien, auch wenn à la charge de l'Italie même si

non si è considerato il caso delle CACS 不|反身代词|是|考虑|这个|情况|的|CACS ne|on|est|considéré|le|cas|des|CACS nicht|sich|ist|berücksichtigt|den|Fall|der|CACS not|oneself|it is|considered|the|case|of the|CACS no|se|ha|considerado|el|caso|de las|CACS no se ha considerado el caso de las CACS the case of the CACS has not been considered 没有考虑CACS的情况 der Fall der CACS nicht berücksichtigt wurde on n'a pas pris en compte le cas des CACS

che escludono questa possibilità 这|排除|这个|可能性 qui|excluent|cette|possibilité die|ausschließen|diese|Möglichkeit que excluyen esta posibilidad which exclude this possibility 这排除了这种可能性 die diese Möglichkeit ausschließen qui excluent cette possibilité

e quindi se effettivamente 和|所以|如果|确实 et|donc|si|effectivement und|also|wenn|tatsächlich and|therefore|if|effectively y|entonces|si|efectivamente y por lo tanto si efectivamente and therefore if indeed 所以如果确实 und daher, wenn tatsächlich et donc si effectivement

una parte del debito pubblico dovrà comunque 一部分|部分|的|债务|公共|将必须|无论如何 une|partie|de la|dette|publique|devra|quand même ein|Teil|der|Schulden|öffentliche|wird müssen|trotzdem a|part|of the|debt|public|it will have to|anyway una|parte|de|deuda|pública|deberá|de todos modos una parte de la deuda pública deberá de todas formas a part of the public debt will still have to 公共债务的一部分仍然需要 ein Teil der öffentlichen Schulden dennoch une partie de la dette publique devra quand même

essere ripagato in euro il debito 被|还款|用|欧元|这|债务 être|remboursé|en|euros|la|dette sein|zurückgezahlt|in|Euro|die|Schulden to be|repaid|in|euros|the|debt ser|reembolsado|en|euros|la|deuda ser pagada en euros la deuda be repaid in euros the debt 以欧元偿还,那么债务 in Euro zurückgezahlt werden muss, die Schulden être remboursée en euros, la dette

pubblico in questo caso dopo l'uscita dall'euro 公共|在|这个|情况|在之后|退出|欧元区 publique|en|ce|cas|après|la sortie|de l'euro öffentliche|in|diesem|Fall|nach|dem Austritt|aus dem Euro public|in|this|case|after|the exit|from the euro público|en|este|caso|después|la salida|del euro pública en este caso después de la salida del euro public in this case after leaving the euro 在退出欧元后 in diesem Fall nach dem Austritt aus dem Euro publique dans ce cas après la sortie de l'euro

non diminuirà bensì aumenterà 不|会减少|而是|会增加 ne pas|diminuera|mais|augmentera nicht|er wird verringern|sondern|er wird erhöhen not|it will decrease|but|it will increase no|disminuirá|sino|aumentará no disminuirá sino que aumentará it will not decrease but rather increase 不会减少而是会增加 wird nicht sinken, sondern steigen ne diminuera pas mais augmentera

per di più quelli che propongono 为了|的|更多|那些|那些|提出 pour|de|plus|ceux|qui|proposent für|von|mehr|diejenigen|die|sie schlagen vor for|of|more|those|who|they propose por|de|más|aquellos|que|proponen además, aquellos que proponen moreover those who propose 而且那些提议 darüber hinaus haben diejenigen, die de plus, ceux qui proposent

l'uscita dall'euro hanno intenzione anche la sortie|de l'euro|ils ont|intention|aussi der Austritt|aus dem Euro|sie haben|Absicht|auch the exit|from the euro|they have|intention|also la salida|del euro|tienen|intención|también la salida del euro también tienen la intención leaving the euro also intend 退出欧元的人也打算 den Austritt aus dem Euro vorschlagen, auch die Absicht la sortie de l'euro ont également l'intention

di fare default su una parte sostanziale 的|做|违约|在|一部分||实质的 de|faire|défaut|sur|une|partie|substantielle zu|machen|Zahlungsausfall|auf|einen|Teil|erheblich to|to do|default|on|a|part|substantial de|hacer|incumplimiento|sobre|una|parte|sustancial de hacer default sobre una parte sustancial to default on a substantial part 对一部分实质性债务违约 einen Teil der Schulden in Verzug zu setzen de faire défaut sur une partie substantielle

del debito pubblico e quindi anche 的|债务|公共的|和|所以|也 du|dette|public|et|donc|aussi der|Schulden|öffentliche|und|also|auch of the|debt|public|and|therefore|also de|deuda|público|y|por lo tanto|también de la deuda pública y por lo tanto también of public debt and therefore also 公共债务,因此也 der Staatsverschuldung und damit auch de la dette publique et donc aussi

qui introdurranno una vera e propria tassa 在这里|他们将引入|一个|真正的|和|自己的|税 qui|ils introduiront|une|vraie|et|propre|taxe hier|sie werden einführen|eine|echte|und|eigene|Steuer here|they will introduce|a|true|and|proper|tax que|introducirán|un|verdadera|y|propia|impuesto aquí introducirán un verdadero impuesto here they will introduce a real tax 这里将引入真正的税收 hier wird eine echte Steuer eingeführt ici introduiront une véritable taxe

sui risparmiatori italiani che hanno 对于|储户|意大利的|那些|他们有 sur les|épargnants|italiens|qui|ils ont auf die|Sparer|italienischen|die|sie haben on the|savers|Italian|who|they have sobre|ahorradores|italianos|que|tienen sobre los ahorradores italianos que han on Italian savers who have 对那些 auf die italienischen Sparer, die sur les épargnants italiens qui ont

investito in titoli obbligazionari 投资|在|证券|债券的 investi|dans|titres|obligataires investiert|in|Titel|Anleihen invested|in|securities|bond invertido|en|títulos|de deuda invertido en títulos de deuda invested in bonds 投资于债券的意大利储户 in Anleihen investiert haben investi dans des titres obligataires

italiani inoltre probabilmente 意大利人|此外|可能 les Italiens|en outre|probablement Italiener|außerdem|wahrscheinlich Italians|moreover|probably italianos|además|probablemente españoles además probablemente Italians would probably 意大利人可能还会 Italiener würden außerdem wahrscheinlich les Italiens probablement

aumenterebbe anche il deficit pubblico 他会增加|也|这个|赤字|公共的 il augmenterait|aussi|le|déficit|public würde erhöhen||den|Defizit|öffentlich it would increase|also|the|deficit|public aumentaría|también|el|déficit|público aumentaría también el déficit público also increase the public deficit 这也会增加公共赤字 auch das öffentliche Defizit erhöhen augmenterait également le déficit public

in quanto lo Stato dovrebbe 在|因为|这个|国家|他应该 dans|la mesure où|l'|État|il devrait in|da|das|Staat|müsste in|as|the|State|it should en|cuanto|lo|Estado|debería ya que el Estado debería as the State would have to 因为国家必须 da der Staat car l'État devrait

garantire le perdite 保证|这些|损失 garantir|les|pertes garantieren|die|Verluste to guarantee|the|losses garantizar|las|pérdidas garantizar las pérdidas cover the losses 保证损失 die Verluste garantieren müsste garantir les pertes

delle imprese in difficoltà 的|企业|在|困难 des|entreprises|en|difficulté der|Unternehmen|in|Schwierigkeiten of the|businesses|in|difficulty de las|empresas|en|dificultad de las empresas en dificultades of companies in difficulty 困难企业 von Unternehmen in Schwierigkeiten des entreprises en difficulté

proprio a causa di questa uscita 正是|为了|原因|的|这个|退出 justement|à|cause|de|cette|sortie gerade|zu|wegen|dieser|dieser|Austritt just|to|cause|of|this|exit justo|por|causa|de|esta|salida justo a causa de esta salida precisely because of this exit 正是因为这个退出 gerade wegen diesem Austritt justement à cause de cette sortie

dall'eurozona ci sarebbe inoltre una 欧元区|我们|将会有|此外|一个 de la zone euro|il y|il y aurait|en outre|une aus der Eurozone|uns|es würde geben|außerdem|eine from the eurozone|there|there would be|furthermore|a de la eurozona|nos|habría|además|una de la eurozona habría además una from the eurozone there would also be a 退出欧元区还会导致 aus der Eurozone würde es zudem eine de la zone euro, il y aurait également une

difficoltà dello Stato nel finanziarsi 困难|的|国家|在|融资 difficulté|de l'|État|dans le|se financer Schwierigkeit|des|Staates|im|sich finanzieren difficulty|of the|State|in|to finance itself dificultad|del|Estado|en|financiarse dificultad del Estado para financiarse difficulty for the State in financing itself 国家融资的困难 Schwierigkeit des Staates bei der Finanzierung geben difficulté pour l'État à se financer

sui mercati a meno che non si finanzi 在|市场|在|除非|这|不|自己|融资 sur les|marchés|à|moins|que|ne|on|finance auf|Märkte|zu|weniger|dass|nicht|sich|finanzieren on the|markets|to|less|that|not|oneself|they finance sobre|mercados|a|menos|que|no|se|financie en los mercados a menos que no se financie on the markets unless it is financed 在市场上,除非自己融资 auf den Märkten, es sei denn, man finanziert sich sur les marchés à moins qu'il ne se finance

da solo tramite la monetizzazione 从|单独|通过|货币|货币化 par|seul|à travers|la|monétisation von|alleine|durch|die|Monetarisierung by|alone|through|the|monetization de|solo|a través de|la|monetización por sí mismo a través de la monetización by itself through monetization 通过货币化来实现 selbst durch Monetarisierung tout seul par la monétisation

da entrambi i casi si potrebbe arrivare 从|两个|这|情况|自己|可能|到达 par|les deux|les|cas|on|pourrait|arriver von|beiden|die|Fälle|sich|könnte|ankommen from|both|the|cases|oneself|it could|to arrive de|ambos|los|casos|se|podría|llegar de ambos casos se podría llegar in both cases one could arrive 在这两种情况下都可能出现 aus beiden Fällen könnte man gelangen dans les deux cas, on pourrait arriver

o a una elevata inflazione 或者|到|一种|高|通货膨胀 ou|à|une|élevée|inflation oder|zu|einer|hohen|Inflation or|to|a|high|inflation o|a|una|elevada|inflación o a una alta inflación or to high inflation 或高通货膨胀 oder zu einer hohen Inflation ou à une forte inflation

oppure a difficoltà da parte dello Stato 或者|在|困难|来自|一方|的|国家 ou|à|difficultés|de|part|de l'|État oder|an|Schwierigkeiten|von|Seite|des|Staates or|to|difficulties|from|part|of the|State o|a|dificultad|por|parte|del|Estado o a dificultades por parte del Estado or difficulties on the part of the State 或者国家面临困难 oder Schwierigkeiten seitens des Staates ou à des difficultés de la part de l'État

di riuscire a erogare servizi essenziali 的|成功|去|提供|服务|基本的 de|réussir|à|fournir|services|essentiels zu|es schaffen|zu|bereitstellen|Dienstleistungen|essentielle to|to succeed|to|to provide|services|essential de|lograr|a|proporcionar|servicios|esenciales para poder ofrecer servicios esenciales to provide essential services 提供基本服务 essenzielle Dienstleistungen bereitzustellen à fournir des services essentiels

per i cittadini oppure pagare 为了|这些|公民|或者|支付 pour|les|citoyens|ou|payer für|die|Bürger|oder|zahlen for|the|citizens|or|to pay para|los|ciudadanos|o|pagar para los ciudadanos o pagar for citizens or to pay 给公民或者支付 für die Bürger oder Zahlungen zu leisten pour les citoyens ou à payer

pensioni e stipendi 养老金|和|工资 retraites|et|salaires Renten|und|Gehälter pensions|and|salaries pensiones|y|salarios pensiones y salarios pensions and salaries 养老金和工资 von Renten und Gehältern des pensions et des salaires

dei dipendenti pubblici e quindi 的|员工|公共的|和|所以 des|employés|publics|et|donc der|Angestellten|öffentlichen|und|also of the|employees|public|and|therefore de los|empleados|públicos|y|por lo tanto de los empleados públicos y por lo tanto of public employees and therefore 公共员工的 der öffentlichen Angestellten und daher des employés publics et donc

di conseguenza anche mettere in difficoltà 的|结果|也|放置|在|困难 de|conséquence|aussi|mettre|dans|difficultés in|Folge|auch|setzen|in|Schwierigkeiten of|consequence|also|to put|in|difficulty de|consecuencia|también|poner|en|dificultad en consecuencia también poner en dificultades consequently also putting in difficulty 因此也会给 folglich auch Schwierigkeiten bereiten par conséquent aussi mettre en difficulté

tutte le imprese che hanno 所有|这些|企业|那些|有 toutes|les|entreprises|qui|ont alle|die|Unternehmen|die|haben all|the|businesses|that|they have todas|las|empresas|que|tienen todas las empresas que tienen all the companies that have 所有有 allen Unternehmen, die toutes les entreprises qui ont

nello Stato un grosso cliente 在这个|国家|一个|大的|客户 dans le|État|un|gros|client im|Staat|einen|großen|Kunden in the|State|a|big|client en el|estado|un|grande|cliente en el Estado un gran cliente the State as a big client 在国家有一个大客户的企业带来困难 im Staat einen großen Kunden haben dans l'État un gros client

passiamo ora al lato bancario 我们转到|现在|到|方面|银行的 nous passons|maintenant|au|côté|bancaire wir gehen|jetzt|zu|Seite|Bankwesen let's move|now|to the|side|banking pasemos|ahora|al|lado|bancario pasemos ahora al lado bancario let's now move on to the banking side 现在我们来谈谈银行方面 Lass uns nun zur Bankenlage übergehen passons maintenant au côté bancaire

che avrebbe non pochi problemi 这|他会有|不|少|问题 qui|aurait|pas|peu|problèmes dass|er/sie/es hätte|nicht|wenige|Probleme that|it would have|not|few|problems que|tendría|no|pocos|problemas que tendría no pocos problemas which would have quite a few problems 这将会有不少问题 die nicht wenige Probleme haben würde qui aurait pas mal de problèmes

abbiamo già citato l'eventuale 我们已经|已经|提到|可能的 nous avons|déjà|cité|l'éventuelle wir haben|bereits|zitiert|das eventuelle we have|already|mentioned|the possible hemos|ya|citado|el eventual ya hemos mencionado la posible we have already mentioned the possible 我们已经提到过可能的 wir haben bereits die mögliche nous avons déjà mentionné la possible

chiusura delle banche per evitare la corsa 关闭|的|银行|为了|避免|这|抢购 fermeture|des|banques|pour|éviter|la|ruée Schließung|der|Banken|um|zu vermeiden|die|Hetze closure|of the|banks|to|to avoid|the|run cierre|de las|bancos|para|evitar|la|corrida cierre de los bancos para evitar la carrera closure of banks to prevent a run 关闭银行以避免挤兑 Schließung der Banken erwähnt, um einen Ansturm zu vermeiden fermeture des banques pour éviter la ruée

agli sportelli ma non è il solo problema 在|窗口|但是|不|是|这个|唯一的|问题 aux|guichets|mais|ne|c'est|le|seul|problème an die|Schalter|aber|nicht|ist|das|einzige|Problem to the|counters|but|not|it is|the|only|problem a los|ventanillas|pero|no|es|el|único|problema en las ventanillas pero no es el único problema at the counters but it is not the only problem 在窗口,但这不是唯一的问题 an den Schaltern, aber das ist nicht das einzige Problem aux guichets mais ce n'est pas le seul problème

infatti ci sarebbe una crisi 事实上|有|将会有|一个|危机 en effet|il y|il y aurait|une|crise in der Tat|uns|es würde geben|eine|Krise in fact|to us|there would be|a|crisis de hecho|allí|habría|una|crisis de hecho habría una crisis in fact there would be a crisis 事实上,会有一场危机 tatsächlich gäbe es eine Krise en effet, il y aurait une crise

bancaria dovuta anche al default del debito pubblico 银行的|由于|也|到|违约|的|债务|公共的 bancaire|due|aussi|au|défaut|de la|dette|publique Banken-|verursacht||durch den|Ausfall|der|Schulden|öffentlich banking|due|also|to the|default|of the|debt|public bancaria|debida|también|al|incumplimiento|de|deuda|público bancaria debido también al default de la deuda pública banking due also to the public debt default 银行危机也由于公共债务的违约 im Bankwesen, die auch auf den Ausfall der Staatsverschuldung zurückzuführen ist bancaire due également au défaut de la dette publique

in quanto le banche posseggono 在|因为|这些|银行|拥有 comme|que|les|banques|possèdent in|da|die|Banken|sie besitzen in|as|the|banks|they possess en|cuanto|las|bancos|poseen ya que los bancos poseen as the banks hold 因为银行拥有 da die Banken besitzen car les banques possèdent

una grande quantità di debito pubblico italiano 一个|大量的|数量|的|债务|公共的|意大利的 une|grande|quantité|de|dette|publique|italien eine|große|Menge|an|Schulden|öffentliche|italienische a|large|quantity|of|debt|public|Italian una|gran|cantidad|de|deuda|pública|italiana una gran cantidad de deuda pública italiana a large amount of Italian public debt 大量的意大利公共债务 eine große Menge an italienischer Staatsverschuldung une grande quantité de dette publique italienne

e se una parte di questo viene 和|如果|一部分|部分|的|这个|被 et|si|une|partie|de|cela|vient und|wenn|ein|Teil|von|dies|wird and|if|a|part|of|this|it comes y|se|una|parte|de|esto|viene y si una parte de esto se and if a part of this is 如果其中一部分被 und wenn ein Teil davon et si une partie de cela est

non rimborsato ovviamente le banche 不|还款|显然|这些|银行 ne|remboursé|évidemment|les|banques nicht|zurückgezahlt|offensichtlich|die|Banken not|repaid|obviously|the|banks no|reembolsado|obviamente|las|bancos no reembolsa, obviamente los bancos not repaid obviously the banks 不偿还,显然银行 nicht zurückgezahlt wird, geraten die Banken non remboursée, évidemment les banques

entrano in crisi di liquidità 进入|在|危机|的|流动性 entrent|dans|crise|de|liquidité sie geraten|in|Krise|der|Liquidität they enter|in|crisis|of|liquidity entran|en|crisis|de|liquidez entran en crisis de liquidez enter into a liquidity crisis 会陷入流动性危机 in eine Liquiditätskrise entrent en crise de liquidité

ci potrebbe essere anche una riduzione della liquidità 这里|可能|是|也|一|减少|的|流动性 à nous|pourrait|être|aussi|une|réduction|de la|liquidité uns|könnte|sein|auch|eine|Reduzierung|der|Liquidität to us|it could|to be|also|a|reduction|of the|liquidity nos|podría|ser|también|una|reducción|de la|liquidez podría haber también una reducción de la liquidez there could also be a reduction in liquidity 也可能会减少流动性 es könnte auch eine Verringerung der Liquidität geben il pourrait également y avoir une réduction de la liquidité

derivante dal mancato accesso 来源于|从|未能|进入 dérivant|du|manqué|accès resultierend|aus dem|versäumt|Zugang deriving|from the|missed|access derivado|de|fallido|acceso derivada de la falta de acceso resulting from the lack of access 由于无法进入 die aus dem fehlenden Zugang resultiert provenant du manque d'accès

ai mercati finanziari esteri 到|市场|金融|外国 aux|marchés|financiers|étrangers zu den|Märkten|finanziellen|ausländischen to the|markets|financial|foreign a los|mercados|financieros| a los mercados financieros extranjeros to foreign financial markets 外国金融市场 zu den ausländischen Finanzmärkten aux marchés financiers étrangers

tutto ciò provocherebbe una crisi 所有|这|将导致|一|危机 tout|cela|provoquerait|une|crise alles|dies|würde verursachen|eine|Krise all|that|it would cause|a|crisis todo|eso|provocaría|una|crisis todo esto provocaría una crisis all of this would cause a crisis 所有这些将导致危机 all dies würde eine Krise verursachen tout cela provoquerait une crise

bancaria che si potrebbe 银行的|那个|自己|可能 bancaire|que|on|pourrait Bank-|die|sich|könnte banking|that|oneself|it could bancaria|que|se|podría bancaria que se podría banking that could 银行系统可能会 Bankwesen, das man sicherlich bancaire qui pourrait

rifare sicuramente 重新做|一定 refaire|sûrement wieder machen|sicherlich to redo|certainly rehacer|seguramente refacer seguramente definitely be redone 肯定会重建 wiederherstellen könnte être refait certainement

al sistema economico italiano che è fortemente 对于|系统|经济的|意大利的|那个|是|强烈地 au|système|économique|italien|que|est|fortement dem|System|wirtschaftlichen|italienischen|das|ist|stark to the|system|economic|Italian|that|it is|strongly al|sistema|económico|italiano|que|es|fuertemente al sistema económico italiano que es fuertemente to the Italian economic system which is strongly 意大利经济体系,这个体系严重 im italienischen Wirtschaftssystem, das stark au système économique italien qui est fortement

basato sul credito bancario 基于|在于|信贷|银行的 basé|sur le|crédit|bancaire basierend|auf dem|Kredit|Bank- based|on the|credit|banking basado|en|crédito|bancario basado en el crédito bancario based on bank credit 依赖于银行信贷 auf dem Bankkredit basiert. basé sur le crédit bancaire

per non parlare della Banca d'Italia 为了|不|说|关于|银行|意大利 pour|ne pas|parler|de la|Banque|d'Italie um|nicht|sprechen|über die|Bank|von Italien for|not|to talk|of the|Bank|of Italy para|no|hablar|de la|Banco| para no hablar del Banco de Italia not to mention the Bank of Italy 更不用说意大利银行了 ganz zu schweigen von der Bank von Italien pour ne pas parler de la Banque d'Italie

che a causa del sistema Target 2 由于|在|原因|的|系统|目标 qui|a|cause|du|système|Target die|wegen|Grund|des|Systems|Target that|to|cause|of the|system|Target que|por|causa|del|sistema|Target que a causa del sistema Target 2 which due to the Target 2 system 由于Target 2系统 die aufgrund des Target-2-Systems qui à cause du système Target 2

che non stiamo qui a spiegare per non dilungarci ulteriormente 由于|不|我们正在|这里|去|解释|为了|不|拖延|更进一步 que|ne pas|nous sommes en train de|ici|a|expliquer|pour|ne pas|s'étendre|davantage die|nicht|wir sind|hier|um|erklären|um|nicht|uns zu verzetteln|weiter that|not|we are|here|to|to explain|for|not|to prolong ourselves|further que|no|estamos|aquí|a|explicar|para|no|extendernos|más que no vamos a explicar para no extendernos más which we won't explain here to avoid further lengthening 我们不在这里详细解释,以免进一步拖延 das wir hier nicht erklären wollen, um nicht weiter auszuholen que nous n'allons pas expliquer ici pour ne pas nous étendre davantage

ha un debito 有|一个|债务 a|une|dette sie hat|eine|Schuld it has|a|debt tiene|una|deuda tiene una deuda has a debt 它有一个债务 eine Schulden hat a une dette

nei confronti della Banca Centrale pari a 对于|面对|的|银行|中央|等于|于 envers|face à|de la|Banque|Centrale|égal à| gegenüber|der|der|Bank|Zentralbank|gleich|zu in the|confrontations|of the|Bank|Central|equal|to hacia|en relación|de|Banco|Central|igual|a frente al Banco Central equivalente a towards the Central Bank amounting to 对中央银行的 gegenüber der Zentralbank gleich envers la Banque Centrale équivalente à

più di 500 miliardi di euro 更多|的|十亿|的|欧元 plus|de|milliards|d'|euros mehr|als|Milliarden|von|Euro more|than|billions|of|euros más|de|mil millones|de|euros más de 500 mil millones de euros more than 500 billion euros 超过5000亿欧元 mehr als 500 Milliarden Euro plus de 500 milliards d'euros

che ovviamente una volta usciti dall'eurozona 这|显然|一旦|次|离开|欧元区 que|évidemment|une|fois|sortis| die|offensichtlich|einmal|Zeit|ausgetreten|aus der Eurozone that|obviously|a|time|exited|from the eurozone que|obviamente|una|vez|salgan|de la eurozona que obviamente una vez que salgan de la eurozona which obviously once out of the eurozone 显然一旦退出欧元区 die natürlich, sobald sie die Eurozone verlassen, qui, évidemment, une fois sortis de la zone euro

dovrebbe ripagare 应该|还款 devrait|rembourser sie sollte|zurückzahlen it should|to repay debería|reembolsar debería reembolsar should be repaid 应该偿还 zurückgezahlt werden sollten devrait rembourser

tirando un po' le somme, tutti questi fenomeni 拉|一个|一点|这些|总结|所有|这些|现象 en tirant|un|peu|les|sommes|tous|ces|phénomènes ziehen|ein|wenig|die|Summen|alle|diese|Phänomene pulling|a|little|the|sums|all|these|phenomena tirando|un|poco|las|cuentas|todos|estos|fenómenos resumiendo un poco, todos estos fenómenos summing it all up, all these phenomena 总结一下,所有这些现象 Wenn man alles zusammenfasst, verursachen all diese Phänomene en tirant un peu les conclusions, tous ces phénomènes

provocano una crisi valutaria 引起|一场|危机|货币的 provoquent|une|crise|monétaire sie verursachen|eine|Krise|Währungs- they provoke|a|crisis|currency provocan|una|crisis|cambiaria provocan una crisis monetaria cause a currency crisis 导致了货币危机 eine Währungs-krise provoquent une crise monétaire

e una crisi bancaria 和|一场|危机|银行的 et|une|crise|bancaire und|eine|Krise|Banken- and|a|crisis|banking y|una|crisis|bancaria y una crisis bancaria and a banking crisis 和银行危机 und eine Bankenkrise et une crise bancaire

che generano una diminuzione del PIL 这|产生|一种|减少|的|国内生产总值 qui|génèrent|une|diminution|du|PIB die|sie erzeugen|eine|Verringerung|des|BIP that|they generate|a|decrease|of the|GDP que|generan|una|disminución|del|PIB que generan una disminución del PIB which generate a decrease in GDP 这会导致国内生产总值的下降 die zu einem Rückgang des BIP führen. qui entraînent une diminution du PIB

per un bel po' di tempo pari all'incirca 为了|一段|美好的|一段时间|的|时间|大约|大约 pour|un|beau|peu|de|temps|égal|à peu près für|ein|schön|wenig|von|Zeit|gleich|ungefähr for|a|nice|little|of|time|equal|approximately por|un|bonito|poco|de|tiempo|igual|aproximadamente por un buen tiempo equivalente aproximadamente for quite a while, approximately 大约有一段时间 für eine lange Zeit von ungefähr pendant un bon moment, environ

secondo alcuni studi del 10% 根据|一些|研究|的 selon|certaines|études|de laut|einige|Studien|über according to|some|studies|of the según|algunos|estudios|del según algunos estudios del 10% according to some studies, 10% 根据一些研究是10% laut einigen Studien von 10% selon certaines études, 10%

per farvi capire quanto è grande 为了|让你们|理解|多么|是|大 pour|vous faire|comprendre|combien|est|grande um|euch|verstehen|wie|es ist|groß to|to make you|to understand|how|it is|big para|hacerles|entender|cuán|es|grande para que entiendan cuán grande es to help you understand how big 让你明白有多大 um Ihnen zu verdeutlichen, wie groß pour vous faire comprendre à quel point c'est grand

questa cifra, nel 2020 这个|数字|在 ce|chiffre|en diese|Zahl|im this|figure|in the esta|cifra|en esta cifra, en 2020 this figure is, in 2020 这个数字,在2020年 diese Zahl ist, im Jahr 2020 ce chiffre, en 2020

a causa della pandemia e nonostante tutti gli 由于|原因|的|疫情|和|尽管|所有|的 à|cause|de la|pandémie|et|malgré|tous|les wegen|Grund|der|Pandemie|und|trotz|alle|die to|cause|of the|pandemic|and|despite|all|the por|causa|de la|pandemia|y|a pesar de|todos|los a causa de la pandemia y a pesar de toda la due to the pandemic and despite all the 由于疫情,尽管国家提供了所有的 wegen der Pandemie und trotz aller à cause de la pandémie et malgré toutes les

aiuti dello Stato, il PIL |||这个|国内生产总值 |||le|PIB |||das|BIP |||the|GDP ayudas|del|Estado|el|PIB ayuda del Estado, el PIB state aid, the GDP 帮助,意大利的 Staatshilfen ist das BIP aides de l'État, le PIB

italiano è diminuito del 9% 意大利的|是|下降|的 italien|est|diminué|de italienisch|ist|gesunken|um Italian|it is|decreased|by italiano|ha|disminuido|del italiano ha disminuido en un 9% of Italy decreased by 9% 国内生产总值减少了9% Italiens um 9% gesunken. italien a diminué de 9 %

tutto ciò contro una crescita 所有|这|反对|一个|增长 tout|cela|contre|une|croissance alles|dies|gegen|ein|Wachstum all|that|against|a|growth todo|eso|contra|un|crecimiento todo esto en contra de un crecimiento all this against a growth 这一切与增长相对立 All dies steht im Gegensatz zu einem Wachstum. tout cela contre une croissance

del PIL pari all'incirca dell'1% 的|国内生产总值|大约|大约|1%的 du|PIB|égal|à peu près|1% des|BIP|gleich|ungefähr|1% of the|GDP|equal|approximately|1% del|PIB|igual|aproximadamente|del 1% del PIB equivalente aproximadamente al 1% of GDP approximately equal to 1% 国内生产总值大约为1% des BIP von etwa 1% du PIB d'environ 1%

dovuta alla svalutazione 由于|到|贬值 due à|à la|dévaluation aufgrund|der|Abwertung due|to the|devaluation debida|a la|devaluación debido a la devaluación due to the devaluation 由于贬值 bedingt durch die Abwertung due à la dévaluation

della lira che agevolerebbe 的|里拉|这|将促进 de la|lire|qui|faciliterait der|Lira|die|erleichtern würde of the|lira|which|it would facilitate de la|lira|que|facilitaría de la lira que facilitaría of the lira which would facilitate 里拉将有利于 der Lira, die de la lire qui faciliterait

l'export italiano 出口|意大利的 export|italien Export|italienisch the export|Italian la exportación|italiana la exportación italiana Italian exports 意大利出口 den italienischen Export begünstigen würde l'exportation italienne

per di più questo 1% è molto 为了|的|更多|这个|是|非常 pour|de|plus|ce|est|très für|von|mehr|dieses|ist|sehr for|of|more|this|it is|very por|de|más|este|es|muy además este 1% es muy moreover, this 1% is very 而且这个1%是非常有限的 Darüber hinaus ist dieses 1% sehr de plus, ce 1% est très

contingentato nel tempo in quanto 受限|在|时间|因为|由于 contingenté|dans le|temps|en|car begrenzt|in|Zeit|in|da contingent|in the|time|as|because contingente|en|tiempo|en|cuanto condicionado en el tiempo ya que time-bound as 因为它在时间上是有条件的 zeitlich begrenzt, da conditionné dans le temps car

se le imprese poi non fanno nulla 如果|这些|企业|然后|不|他们做|什么都不 si|les|entreprises|ensuite|ne|font|rien wenn|die|Unternehmen|dann|nicht|sie tun|nichts if|the|companies|then|not|they do|nothing si|les|empresas|luego||| si las empresas luego no hacen nada if companies then do nothing 如果企业不采取任何行动 wenn die Unternehmen dann nichts tun si les entreprises ne font rien

per modernizzarsi 为了|现代化 pour|se moderniser um|sich zu modernisieren to|modernize themselves para|modernizarse para modernizarse to modernize 来进行现代化 um sich zu modernisieren pour se moderniser

sostanzialmente il gap competitivo dovuto 基本上|这个|差距|竞争的|由于 essentiellement|le|écart|compétitif|dû im Wesentlichen|der|Abstand|wettbewerbsfähig|aufgrund substantially|the|gap|competitive|due to sustancialmente|el|brecha|competitivo|debido sustancialmente la brecha competitiva debido essentially the competitive gap due to 基本上,由于竞争差距 grundsätzlich der Wettbewerbsnachteil aufgrund essentiellement l'écart compétitif dû

alla svalutazione si perde da lì a poco 由于|贬值|自己|失去|从|那里|到|不久 à la|dévaluation|on|perd|de|là|à|peu der|Abwertung|man|verliert|von|dort|in|kurzer Zeit to the|devaluation|oneself|one loses|from|there|to|soon a la|devaluación|se|pierde|de|allí|a|poco a la devaluación se pierde de ahí a poco devaluation is lost shortly thereafter 贬值很快就会消失 der Abwertung geht bald verloren à la dévaluation se perd peu après

e quindi praticamente sei 和|所以|实际上|你是 et|donc|pratiquement|tu es und|also|praktisch|bist and|therefore|practically|you are y|entonces|prácticamente|eres y por lo tanto prácticamente estás and so practically you are 所以实际上你是 und somit bist du praktisch et donc pratiquement tu es

punto e a capo. Tutto ciò senza 点|和|到|头|一切|这|没有 point|et|à|zéro|tout|cela|sans Punkt|und|auf|Kopf|alles|dies|ohne point|and|to|head|everything|that|without punto|y|a|cabeza|Todo|eso|sin punto y aparte. Todo esto sin back to square one. All this without 重新开始。一切都没有 wieder am Anfang. All dies ohne reparti de zéro. Tout cela sans

considerare le ripercussioni legali 考虑|这些|影响|法律的 considérer|les|répercussions|légales in Betracht ziehen|die|Auswirkungen|rechtlichen to consider|the|repercussions|legal considerar|las|repercusiones|legales considerar las repercusiones legales consider the legal repercussions 考虑法律后果 die rechtlichen Auswirkungen berücksichtigen considérer les répercussions légales

a causa del default del debito pubblico 由于|原因|的|违约|的|债务|公共的 à|cause|du|défaut|de la|dette|publique wegen|Grund|des|Ausfalls|der|Schulden|öffentlichen due to|cause|of the|default|of the|debt|public por|causa|de|incumplimiento|de|deuda| debido al incumplimiento de la deuda pública due to the public debt default 由于公共债务违约 wegen des Ausfalls der Staatsverschuldung en raison du défaut de la dette publique

oppure anche alla violazione 或者|也|对于|违反 ou|aussi|à la|violation oder|auch|zur|Verletzung or|also|to the|violation o|también|a la|violación o también a la violación or also to the violation 或者也可能是违反 oder auch wegen der Verletzung ou également à la violation

dei trattati europei che potrebbero comportare 的|条约|欧洲的|这些|可能|带来 des|traités|européens|qui|pourraient|entraîner der|Verträge|europäischen|die|könnten|nach sich ziehen of the|treaties|European|that|they could|to entail de los|tratados|europeos|que|podrían|implicar de los tratados europeos que podrían conllevar of European treaties that could entail 可能导致的欧洲条约 der europäischen Verträge, die Konsequenzen haben könnten des traités européens qui pourraient entraîner

delle multe anche economiche 一些|罚款|也|经济的 des|amendes|aussi|économiques der|Strafen|auch|wirtschaftliche of the|fines|also|economic de las|multas|también|económicas de las multas también económicas economic fines as well 经济罚款 auch wirtschaftliche Strafen des amendes également économiques

e in ultimo senza considerare 和|在|最后|不|考虑 et|en|dernier|sans|considérer und|in|letztlich|ohne|zu berücksichtigen and|in|last|without|to consider y|en|último|sin|considerar y por último sin considerar and lastly without considering 最后不考虑 und zuletzt ohne Berücksichtigung et enfin sans considérer

le eventuali 这些|可能的 les|éventuelles die|möglichen the|possible le|eventuales las eventuales the possible 可能的 der möglichen les éventuelles

ritorsioni commerciali che potrebbero 报复|商业的|可能|他们可以 représailles|commerciales|que|pourraient Vergeltungsmaßnahmen|Handels-|die|könnten retaliations|commercial|that|they could represalias|comerciales|que|podrían represalias comerciales que podrían commercial reprisals that could 商业报复可能会 Handelsvergeltungsmaßnahmen, die auftreten könnten représailles commerciales qui pourraient

attuare gli altri paesi 实施|其他|其他|国家 mettre en œuvre|les|autres|pays umsetzen|die|anderen|Länder to implement|the|other|countries implementar|los|otros|países implementar los otros países implement the other countries 实施其他国家 die anderen Länder umsetzen mettre en œuvre les autres pays

nei confronti dell'Italia proprio a causa di questa 对于|面对|意大利|正是|由于|原因|的|这个 envers|face à|de l'Italie|justement|à|cause|de|cette gegenüber|in Bezug auf|Italien|gerade|wegen|Grund|für|diese towards|relations|of Italy|exactly|to|cause|of|this hacia|en|de Italia|justo|por|causa|de|esta frente a Italia precisamente a causa de esto towards Italy precisely because of this 对意大利的态度正是因为这个 gegenüber Italien gerade wegen dieser à l'égard de l'Italie justement à cause de cela

scelta di abbandonare l'eurozona 选择|的|放弃|欧元区 choix|de|abandonner|la zone euro Entscheidung|zu|aufzugeben|Eurozone choice|to|to abandon|the eurozone elección|de|abandonar|la eurozona elección de abandonar la eurozona choice to abandon the eurozone 选择放弃欧元区 Entscheidung, die Eurozone zu verlassen choix d'abandonner la zone euro

e senza contare per ultimo 和|不|计算|对于|最后 et|sans|compter|pour|dernier und|ohne|zu zählen|für|zuletzt and|without|to count|for|last y|sin|contar|por|último y sin contar por último and not to mention lastly 最后不算 und nicht zuletzt zu zählen et sans compter pour finir

gli eventuali danni economici che potrebbero 这些|可能的|损失|经济的|那些|他们可能 les|éventuels|dommages|économiques|que|ils pourraient die|möglichen|Schäden|wirtschaftlichen|die|sie könnten the|potential|damages|economic|that|they could los|eventuales|daños|económicos|que|podrían los posibles daños económicos que podrían the potential economic damages that could 可能产生的经济损失 die möglichen wirtschaftlichen Schäden, die entstehen könnten les éventuels dommages économiques qui pourraient

essere scaturiti dall'abbandono 是|产生的|从放弃 être|découlés|de l'abandon sein|entstanden|aus dem Verlassen to be|arisen|from the abandonment ser|surgidos|del abandono derivarse del abandono arise from abandonment 可能是由于放弃 durch den Austritt résulter de l'abandon

addirittura del mercato unico 甚至|的|市场|单一的 même|du|marché|unique sogar|des|Marktes|einzigen even|of the|market|single incluso|del|mercado|único incluso del mercado único even of the single market 甚至是单一市场 sogar aus dem Binnenmarkt même du marché unique

lasciando l'Unione Europea che è l'alternativa 离开|欧盟|欧洲的|那个|是|替代 en laissant|l'Union|Européenne|que|c'est|l'alternative Verlassen|die Union|Europäische|die|ist|die Alternative leaving|the Union|European|which|it is|the alternative dejando|la Unión|Europea|que|es|la alternativa dejando la Unión Europea que es la alternativa leaving the European Union which is the alternative 离开欧盟,这是另一种选择 durch den Verlassen der Europäischen Union, was die Alternative ist en quittant l'Union Européenne qui est l'alternative

ad oggi più plausibile per poter 到|今天|更|可信|为了|能够 à|aujourd'hui|plus|plausible|pour|pouvoir bis|heute|mehr|plausibel|um|können to|today|more|plausible|to|to be able a|hoy|más|plausible|para| hasta hoy más plausible para poder as of today more plausible to be able to 到目前为止更可信的可能性 bis heute plausibler, um à ce jour plus plausible pour pouvoir

uscire anche dall'eurozona 离开|也|欧元区 sortir|aussi|de la zone euro aussteigen|auch|aus der Eurozone to exit|also|from the eurozone salir|también|de la eurozona salir también de la eurozona exit the eurozone as well 也可能退出欧元区 auch aus der Eurozone auszutreten sortir aussi de la zone euro

Insomma per capirci in poche parole 总之|为了|理解|在|几个|话 en somme|pour|comprendre|en|peu|mots also|um|uns zu verstehen|in|wenigen|Worten in short|to|to understand|in|few|words En resumen|para|entendernos|en|pocas|palabras En resumen, para entendernos en pocas palabras In short, to put it in a few words 总之,简单来说 Kurz gesagt, um es in wenigen Worten zu verstehen En somme pour nous comprendre en quelques mots

un'eventuale uscita dell'Italia 一种可能的|离开|意大利的 une éventuelle|sortie|de l'Italie ein eventueller|Austritt|aus Italien a possible|exit|of Italy una eventual salida|salida|de Italia una posible salida de Italia a possible exit of Italy 意大利可能的退出 ein möglicher Austritt Italiens une éventuelle sortie de l'Italie

dall'eurozona comporterebbe una decrescita 从欧元区|将会导致|一个|下降 de la zone euro|cela entraînerait|une|décroissance aus der Eurozone|würde mit sich bringen|eine|Rückgang from the eurozone|it would entail|a|decline de la eurozona|comportaría|una|disminución salir de la eurozona conllevaría una disminución leaving the eurozone would lead to a severe economic decline 退出欧元区将导致经济衰退 Ein Austritt aus der Eurozone würde einen Rückgang la sortie de la zone euro entraînerait une décroissance

economica molto grave soprattutto 经济|非常|严重|尤其 économique|très|grave|surtout wirtschaftlich|sehr|schwer|vor allem economic|very|serious|especially económica|muy|grave|sobre todo económica muy grave sobre todo especially damaging 尤其是对最贫困者造成严重损害 der Wirtschaft sehr schwerwiegend nach sich ziehen, insbesondere économique très grave surtout

al danno dei più poveri e con tutta 对于|损害|的|更|穷人|和|伴随|整个 à|dommage|des|plus|pauvres|et|avec|toute zum|Schaden|der|mehr|Armen|und|mit|ganzen to the|damage|of the|most|poor|and|with|all al|daño|de los|más|pobres|y|con|toda en perjuicio de los más pobres y con toda to the poorest and with a whole 并带来一系列需要解决的问题 zum Nachteil der Ärmsten und mit einer ganzen au détriment des plus pauvres et avec toute

una serie di problemi da dover affrontare 一系列|系列|的|问题|需要|必须|面对 une|série|de|problèmes|à|devoir|affronter eine|Reihe|von|Problemen|die|müssen|konfrontieren una serie de problemas que afrontar series of problems to face Reihe von Problemen, die zu bewältigen sind. une série de problèmes à devoir affronter

oltre agli già problemi esistenti 除了|这些|已经|问题|存在的 au-delà|des|déjà|problèmes|existants über|die|bereits|Probleme|bestehend beyond|to the|already|problems|existing más allá|a los|ya|problemas|existentes además de los problemas existentes in addition to the existing problems 除了已经存在的问题 neben den bereits bestehenden Problemen en plus des problèmes déjà existants

all'interno di questo paese 在内部|的|这个|国家 à l'intérieur|de|ce|pays innerhalb|von|diesem|Land inside|of|this|country dentro|de|este|país dentro de este país within this country 在这个国家内部 innerhalb dieses Landes à l'intérieur de ce pays

già ora che siamo all'interno dell'Unione Europea 已经|现在|当|我们是|在内部|欧盟|欧洲的 déjà|maintenant|que|nous sommes|à l'intérieur|de l'Union|Européenne bereits|jetzt|dass|wir sind|innerhalb|der Union|Europäischen already|now|that|we are|inside|of the Union|European ya|ahora|que|estamos|dentro|de la Unión|Europea ya ahora que estamos dentro de la Unión Europea now that we are within the European Union 现在我们已经在欧盟内部 schon jetzt, da wir innerhalb der Europäischen Union sind déjà maintenant que nous sommes au sein de l'Union Européenne

quindi sicuramente una situazione 所以|一定|一个|情况 donc|sûrement|une|situation also|sicherlich|eine|Situation therefore|certainly|a|situation entonces|seguramente|una|situación así que seguramente una situación so definitely a situation 所以肯定是一个情况 ist die Situation sicherlich donc certainement une situation

assolutamente non facile 绝对|不|容易 absolument|pas|facile absolut|nicht|einfach absolutely|not|easy absolutamente|no|fácil absolutamente no fácil absolutely not easy 绝对不容易 absolut nicht einfach absolument pas facile

ma nel lungo periodo? Cosa succederebbe 但是|在|长期|期间|什么|会发生 mais|dans le|long|terme|que|il se passerait aber|im|langen|Zeitraum|was|würde passieren but|in the|long|period|what|would happen pero|en el|largo|periodo|Qué|sucedería pero a largo plazo? ¿Qué pasaría? but in the long run? What would happen 但从长远来看呢?会发生什么 aber auf lange Sicht? Was würde passieren mais à long terme ? Que se passerait-il

nel lungo periodo? Dovete sapere che 在|长期|期间|你们必须|知道|那 dans le|long|terme|vous devez|savoir|que im|langen|Zeitraum|ihr müsst|wissen|dass in the|long|period|you must|to know|that en|largo|periodo|Deben|saber|que a largo plazo? Deben saber que in the long run? You should know that 从长远来看?你们需要知道 auf lange Sicht? Ihr müsst wissen, dass à long terme ? Vous devez savoir que

soprattutto nei primi periodi 尤其|在|前期|期间 surtout|dans les|premiers|périodes vor allem|in den|ersten|Zeiträumen especially|in the|first|periods sobre todo|en los|primeros|períodos sobre todo en los primeros períodos especially in the early periods 尤其是在最初的阶段 insbesondere in den ersten Phasen surtout dans les premiers temps

dove ero qui su Youtube 哪里|我曾经|在这里|在|YouTube où|j'étais|ici|sur|Youtube wo|ich war|hier|auf|Youtube where|I was|here|on|YouTube donde|estaba|aquí|en|Youtube donde estaba aquí en Youtube where I was here on YouTube 我在YouTube上在哪里 wo ich hier auf Youtube war où j'étais ici sur Youtube

quando l'idea di uscire dall'euro era 当|想法|的|离开|欧元|它曾经 quand|l'idée|de|sortir|de l'euro|elle était als|die Idee|zu|aussteigen|aus dem Euro|sie war when|the idea|to|to exit|from the euro|it was cuando|la idea|de|salir|del euro|era cuando la idea de salir del euro era when the idea of leaving the euro was 当退出欧元的想法是 als die Idee, aus dem Euro auszutreten, quand l'idée de sortir de l'euro était

molto più in voga rispetto ad adesso 非常|更|在|流行|相比|在|现在 beaucoup|plus|en|vogue|par rapport|à|maintenant viel|mehr|in|Mode|im Vergleich|zu|jetzt very|more|in|fashion|compared|to|now mucho|más|en|moda|respecto|a|ahora mucho más popular que ahora much more popular than it is now 比现在流行得多的时候 viel beliebter war als jetzt beaucoup plus en vogue qu'aujourd'hui

ero bombardato da queste persone 我曾经|被轰炸|从|这些|人 j'étais|bombardé|par|ces|personnes ich war|bombardiert|von|diesen|Menschen I was|bombarded|by|these|people era|bombardeado|por|estas|personas estaba bombardeado por estas personas I was bombarded by these people 我被这些人轰炸 wurde ich von diesen Leuten bombardiert j'étais bombardé par ces personnes

che dicevano che grazie all'uscita 那个|他们说|那个|感谢|退出 que|ils disaient|que|grâce|à la sortie dass|sie sagten|dass|dank|dem Austritt that|they were saying|that|thanks|to the exit que|decían|que|gracias|a la salida que decían que gracias a la salida that said that thanks to leaving 他们说,感谢退出 die sagten, dass dank des Austritts qui disaient qu'en raison de la sortie

dall'euro la banca centrale 欧元|这个|银行|中央 de l'euro|la|banque|centrale aus dem Euro|die|Bank|Zentralbank from the euro|the|bank|central del euro|la|banco|central del euro el banco central the euro, the central bank 欧元区,中央银行 aus dem Euro die Zentralbank de l'euro, la banque centrale

poteva stampare nuova moneta 她可以|印刷|新的|货币 elle pouvait|imprimer|nouvelle|monnaie sie konnte|drucken|neue|Geld it could|to print|new|money podía|imprimir|nueva|moneda podía imprimir nueva moneda could print new money 可以印刷新货币 neues Geld drucken konnte pouvait imprimer de la nouvelle monnaie

e quindi riappropriarsi della propria 和|所以|重新获得|的|自己的 et|donc|se réapproprier|de la|propre und|also|sich zurückzuholen|des|eigenen and|therefore|to take back|of the|own y|por lo tanto|reapropiarse|de la|propia y por lo tanto recuperar su propia and thus regain its own 因此重新掌握自己的 und sich somit ihr eigenes et donc se réapproprier sa propre

sovranità monetaria e liberarsi 主权|货币|和|摆脱 souveraineté|monétaire|et|se libérer Souveränität|monetär|und|sich befreien sovereignty|monetary|and|to free oneself soberanía|monetaria|y|liberarse soberanía monetaria y liberarse monetary sovereignty and freeing ourselves 货币主权和摆脱 monetäre Souveränität und sich befreien souveraineté monétaire et se libérer

dai vincoli di deficit pubblico 从|约束|的|赤字|公共的 des|contraintes|de|déficit|public von den|Zwängen|des|Defizit|öffentlich from the|constraints|of|deficit|public de los|límites|de|déficit|público de las restricciones de déficit público from the constraints of public deficit 公共赤字的限制 von den Beschränkungen des öffentlichen Defizits des contraintes de déficit public

debito pubblico o tutti i vincoli 债务|公共的|或者|所有的||约束 dette|publique|ou|toutes|les|contraintes Schulden|öffentlich|oder|alle||Zwänge debt|public|or|all|the|constraints deuda|pública|o|todos|los|vínculos deuda pública o todas las restricciones public debt or all the constraints 公共债务或所有的限制 öffentliche Schulden oder alle Beschränkungen dette publique ou toutes les contraintes

commerciali che l'Europa ci impone 商业的|那些|欧洲|我们|强加 commerciales|que|l'Europe|nous|impose kommerziell|die|Europa|uns|auferlegt commercial|that|Europe|to us|imposes comerciales|que|Europa|nos|impone comerciales que Europa nos impone commercial that Europe imposes on us 欧洲强加给我们的商业限制 handelsrechtlicher Art, die Europa uns auferlegt commerciales que l'Europe nous impose

e questo avrebbe permesso all'Italia di 和|这个|他会|允许|意大利|去 et|cela|il aurait|permis|à l'Italie|de und|dies|er hätte|erlaubt|Italien|zu and|this|it would have|allowed|to Italy|to y|esto|habría|permitido|a Italia|de y esto habría permitido a Italia de and this would have allowed Italy to 这将使意大利能够 und dies hätte Italien ermöglicht, et cela aurait permis à l'Italie de

poter crescere nuovamente 能够|增长|再次 pouvoir|croître|à nouveau können|wachsen|erneut to be able|to grow|again poder|crecer|nuevamente poder crecer nuevamente be able to grow again 再次增长 wieder zu wachsen, pouvoir à nouveau croître

sia a livello europeo e destro 既|在|水平|欧洲|和|右 tant|à|niveau|européen|et|droit sowohl|auf|Ebene|europäisch|und|rechts both|at|level|European|and|right sea|a|nivel||y|diestro tanto a nivel europeo como a la derecha both at the European level and right 无论是在欧洲还是在右派方面 sowohl auf europäischer Ebene als auch allgemein, tant au niveau européen que

in generale che a livello dell'economia ||和|在|水平|经济 ||que|à|niveau|de l'économie ||dass|auf|Ebene|der Wirtschaft ||that|at|level|of the economy en|general|que|a|nivel|de la economía en general que a nivel de la economía in general and at the level of the economy 总体上以及在经济层面 als auch auf wirtschaftlicher Ebene. général et au niveau de l'économie

interna. Ma la cosa interessante è 内部的|但是|这个|事情|有趣的|是 interne|mais|la|chose|intéressante|est intern|aber|die|Sache|interessant|ist internal|but|the|thing|interesting|it is interna|Pero|la|cosa|interesante|es interna. Pero lo interesante es internal. But the interesting thing is 内部。但是有趣的是 intern. Aber das Interessante ist interne. Mais ce qui est intéressant, c'est

che andando ad approfondire un minimo 那么|去|到|深入|一点|最小的 que|en allant|à|approfondir|un|minimum dass|gehend|zu|vertiefen|ein|Minimum that|going|to|to deepen|a|minimum que|yendo|a|profundizar|un|mínimo que al profundizar un poco that by delving a little deeper 深入了解一下 dass man, wenn man ein wenig tiefer eintaucht qu'en approfondissant un minimum

si scopre che 自己|发现|那么 on|découvre|que sich|entdeckt|dass oneself|one discovers|that se|descubre|que se descubre que one discovers that 我们发现 entdeckt, dass on découvre que

questa tipica posizione dei no euro 这个|典型的|立场|的|不|欧元 cette|typique|position|des|non|euros diese|typische|Position|der|nein|Euro this|typical|position|of the|no|euro esta|típica|posición|de los|no|euro esta típica posición de los no euro this typical position of the no euro 这种典型的反欧元立场 diese typische Position der Euro-Gegner cette position typique des anti-euro

per quanto si riguarda la politica economica 对于|多么|反身代词|关心|这个|政策|经济的 pour|autant que|cela|concerne|la|politique|économique für|was|sich|betrifft|die|Politik|wirtschaftliche for|as far as|oneself|it concerns|the|policy|economic por|cuanto|se|refiere|la|política|económica en lo que respecta a la política económica as far as economic policy is concerned 关于经济政策 was die Wirtschaftspolitik betrifft en ce qui concerne la politique économique

che dovrebbe essere adottata dall'Italia 这个|应该|是|采纳的|从意大利 qui|devrait|être|adoptée|par l'Italie die|sollte|sein|angenommen|von Italien that|it should|to be|adopted|by Italy que|debería|ser|adoptada|por Italia que debería ser adoptada por Italia that should be adopted by Italy 应该由意大利采取的 die von Italien angenommen werden sollte qui devrait être adoptée par l'Italie

al di fuori dall'eurozona 在|之外|外面|从欧元区 en dehors|de|hors| außerhalb|von|außerhalb|der Eurozone to the|of|outside|the eurozone al|de|fuera|de la eurozona fuera de la eurozona outside the eurozone 在欧元区之外 außerhalb der Eurozone en dehors de la zone euro

è estremamente distante 是|极其|遥远的 est|extrêmement|éloignée ist|äußerst|entfernt it is|extremely|distant es|extremadamente|distante es extremadamente distante it is extremely distant 是极其遥远的 ist sie extrem weit entfernt elle est extrêmement éloignée

dalle intenzioni dei loro idoli 从|意图|的|他们的|偶像 des|intentions|de leurs|leurs|idoles von|Absichten|der|ihre|Idole from the|intentions|of the|their|idols de las|intenciones|de sus|sus|ídolos de las intenciones de sus ídolos from the intentions of their idols 从他们偶像的意图出发 von den Absichten ihrer Idole des intentions de leurs idoles

infatti andiamo a guardare 事实上|我们去|去|看 en effet|nous allons|à|regarder tatsächlich|wir gehen|zu|schauen in fact|we go|to|to look de hecho|vamos|a|mirar de hecho vamos a mirar in fact, let's take a look 实际上我们去看看 tatsächlich schauen wir uns an en effet, allons voir

cosa dice il piano B redatto 什么|说|这个|计划|B|编写的 ce que|dit|le|plan|B|rédigé was|sagt|der|Plan|B|erstellt what|it says|the|plan|B|drafted qué|dice|el|plan|B|redactado qué dice el plan B redactado at what the backup plan says 备选方案B的内容 was der ausgearbeitete Plan B sagt ce que dit le plan B rédigé

da quelli che vogliono proprio 从|那些|那些|想要|正是 par|ceux|qui|veulent|vraiment von|die|die|sie wollen|gerade by|those|who|they want|exactly de|aquellos|que|quieren|realmente por aquellos que realmente quieren from those who really want to 由那些真正想要的人编写 von denen, die es wirklich wollen par ceux qui le veulent vraiment

uscire dall'eurozona. Scopriamo che 离开|欧元区|| sortir|de la zone euro|découvrons que| aus der Eurozone|aus der Eurozone|wir entdecken|dass to exit|from the eurozone|we discover|that salir|de la eurozona|Descubramos|que salir de la eurozona. Descubramos que exit the eurozone. Let's find out that 退出欧元区。我们发现 die Eurozone verlassen. Lassen Sie uns herausfinden, dass sortir de la zone euro. Découvrons que

l'Italia ha interesse a svalutare 意大利|有|兴趣|去|贬值 l'Italie|a|intérêt|à|dévaluer Italien|hat|Interesse|an|abwerten Italy|it has|interest|to|to devalue Italia|tiene|interés|en|devaluar Italia tiene interés en devaluar Italy has an interest in devaluing 意大利有兴趣贬值 Italien daran interessiert ist, abzuwerten l'Italie a intérêt à dévaluer

di una certa entità ma deve agire 的|一定|一定|程度|但是|必须|行动 d'|une|certaine|mesure|mais|doit|agir um|eine|gewisse|Größe|aber|muss|handeln of|a|certain|entity|but|it must|to act de|una|cierta|entidad|pero|debe|actuar en una cierta medida, pero debe actuar to a certain extent but must act 一定程度,但必须采取行动 in einem gewissen Umfang, aber es muss handeln d'une certaine ampleur mais doit agir

per frenare una svalutazione eccessiva 为了|阻止|一种|贬值|过度的 pour|freiner|une|dévaluation|excessive um|bremsen|eine|Abwertung|übermäßige to|to slow down|a|devaluation|excessive para|frenar|una|devaluación|excesiva para frenar una devaluación excesiva to curb excessive devaluation 以遏制过度贬值 um eine übermäßige Abwertung zu bremsen pour freiner une dévaluation excessive

quindi non focalizzare la politica economica 所以|不|专注|这|政策|经济的 donc|ne pas|focaliser|la|politique|économique also|nicht|fokussieren|die|Politik|wirtschaftliche therefore|not|to focus|the|policy|economic entonces|no|focalizar|la|política|económica por lo tanto no enfoques la política económica so do not focus economic policy 所以不要专注于经济政策 konzentriere dich also nicht auf die Wirtschaftspolitik donc ne pas se concentrer sur la politique économique

nello svalutare continuamente la lira 在|贬值|不断地|这|里拉 dans le fait de|dévaluer|continuellement|la|lire beim|abwerten|kontinuierlich|die|Lira in the|to devalue|continuously|the|lira al|devaluar|continuamente|la|lira en devaluar continuamente la lira on continuously devaluing the lira 不断贬值里拉 indem du die Lira ständig abwertest en dévaluant continuellement la lire

e addirittura dicono anche questo 和|甚至|他们说|也|这个 et|même|ils disent|aussi|cela und|sogar|sie sagen|auch|dies and|even|they say|also|this y|incluso|dicen|también|esto e incluso dicen esto también and they even say this too 甚至他们还这样说 und sie sagen sogar das et ils disent même cela

occorre mettere in campo preventivamente 有必要|放置|在|领域|预先地 il faut|mettre|en|action|préventivement es ist notwendig|setzen|in|Bereich|im Voraus it is necessary|to put|in|field|preventively |poner|en|acción|preventivamente es necesario implementar preventivamente it is necessary to take action proactively 需要提前采取措施 es ist notwendig, dies im Voraus zu tun il faut agir préventivement

azioni che diano credibilità ai mercati 行动|使得|给予|可信度|给|市场 actions|qui|donnent|crédibilité|aux|marchés Maßnahmen|die|sie geben|Glaubwürdigkeit|den|Märkten actions|that|they give|credibility|to the|markets acciones|que|den|credibilidad|a los|mercados acciones que den credibilidad a los mercados actions that give credibility to the markets 使市场可信的行动 Maßnahmen, die den Märkten Glaubwürdigkeit verleihen des actions qui donnent crédibilité aux marchés

finanziari e ai partner commerciali 金融|和|给|合作伙伴|商业的 financiers|et|aux|partenaires|commerciaux finanziellen|und|den|Partner|Handels- financial|and|to the|partners|commercial financieros|y|a|socios|comerciales financieros y a los socios comerciales financial and commercial partners 金融和商业伙伴 finanziellen und kommerziellen Partnern financiers et aux partenaires commerciaux

quali politica monetaria 例如|政策|货币 telles que|politique|monétaire welche|Politik|Geldpolitik such as|policy|monetary cuál|política|monetaria como política monetaria such as credible monetary 如可信的货币政策 wie glaubwürdige Geldpolitik telles que la politique monétaire

e fiscali credibili, stabilire |||确立 et|fiscale|crédibles|établir und|fiskalische|glaubwürdig|festlegen |||to establish y|fiscales|creíbles|establecer y fiscales creíbles, establecer and fiscal policy, establish 和财政政策,建立 und Fiskalpolitik festlegen et fiscale crédible, établir

obiettivi di inflazione, stabilire 目标|的|通货膨胀|确定 objectifs|d'|inflation|établir Ziele|der|Inflation|festlegen objectives|of|inflation|to establish objetivos|de|inflación|establecer objetivos de inflación, establecer inflation targets, establish 通货膨胀目标,建立 Inflationsziele festlegen objectifs d'inflation, établir

limiti all'utilizzo di allentamenti 限制|使用|的|放松 limites|à l'utilisation|de|assouplissements Grenzen|zur Nutzung|der|Lockerungen limits|to the use|of|easing límites|del uso|de|relajaciones límites al uso de flexibilizaciones limits on the use of easing 限制宽松政策的使用 Grenzen für die Nutzung von Lockerungen festlegen limites à l'utilisation des assouplissements

quantitativi e pubblicare un piano 量化的|和|发布|一个|计划 quantitativen|und|veröffentlichen|einen|Plan quantitative|||| cuantitativos|y|publicar|un|plan cuantitativas y publicar un plan quantitative and publish a plan 量化宽松并发布计划 quantitative Lockerungen und einen Plan veröffentlichen quantitatifs et publier un plan

per vincolare la politica fiscale para vincular la política fiscal to bind fiscal policy 以约束财政政策 um die Fiskalpolitik zu binden pour contraindre la politique fiscale

assegnando ad un organismo indipendente 指派|给|一个|机构|独立的 en assignant|à|un|organisme|indépendant zuweisend|an|ein|Organismus|unabhängig assigning|to a|a|organism|independent asignando|a|un|organismo|independiente asignando a un organismo independiente assigning to an independent body 将其分配给一个独立机构 einem unabhängigen Organismus zuweisen en confiant à un organisme indépendant

la verifica del rispetto 这个|验证|的|遵守 la|vérification|du|respect die|Überprüfung|des|Einhaltung the|verification|of the|compliance la|verificación|del|respeto la verificación del cumplimiento the verification of compliance 以验证遵守情况 die Einhaltung zu überprüfen la vérification du respect

di questi obiettivi. Quindi uscire 的|这些|目标|所以|离开 de|ces|objectifs|| von|diesen|Zielen|| of|these|objectives|Therefore|to exit de|estos|objetivos|Entonces|salir de estos objetivos. Entonces salir with these objectives. Therefore, to exit 这些目标。因此退出 dieser Ziele. Also aus der Eurozone und dem Euro austreten um de ces objectifs. Donc sortir

dall'eurozona e dall'euro per 欧元区|和|欧元|为了 de la zone euro|et|de l'euro|pour aus der Eurozone|und|aus dem Euro|um from the eurozone|and|from the euro|to de la eurozona|y|del euro|para de la eurozona y del euro para the eurozone and the euro to 欧元区和欧元以 de la zone euro et de l'euro pour

liberarci da questi vincoli 使我们摆脱|从|这些|约束 nous libérer|de|ces|contraintes uns befreien|von|diese|Bindungen to free ourselves|from|these|constraints liberarnos|de|estos|vínculos liberarnos de estas ataduras free ourselves from these constraints 摆脱这些束缚 uns von diesen Fesseln zu befreien nous libérer de ces contraintes

ma poi introdurne dei nuovi 但是|然后|引入它们|一些|新的 mais|ensuite|en introduire|des|nouvelles aber|dann|sie einführen|einige|neue but|then|to introduce them|some|new pero|luego|introducirlos|algunos|nuevos pero luego introducir otros nuevos but then introduce new ones 但随后引入新的束缚 aber dann neue einzuführen mais ensuite en introduire de nouvelles

magari un po' più blandi ma molto simili 也许|一个|一点|更|宽松的|但是|非常|相似的 peut-être|un|peu|plus|légères|mais|très|similaires vielleicht|ein|bisschen|mehr|mildere|aber|sehr|ähnlich maybe|a|little|more|mild|but|very|similar quizás|un|poco|más|blandos|pero|muy|similares quizás un poco más suaves pero muy similares perhaps a bit milder but very similar 也许稍微宽松一些,但非常相似 vielleicht etwas mildere, aber sehr ähnlich peut-être un peu plus légères mais très similaires

a quelli imposti dall'unione europea 对于|那些|强加的|从欧盟|欧洲的 à|celles|imposées|par l'union|européenne an|die|auferlegt|von der Union|europäischen to|those|imposed|by the union|European a|aquellos|impuestos|de la unión|europea a los impuestos por la unión europea to those imposed by the European Union 与欧盟施加的束缚 denen, die von der Europäischen Union auferlegt werden à celles imposées par l'union européenne

in quanto anche loro sono consapevoli che 在|作为|也|他们|是|意识到|这 en|tant que|aussi|eux|ils sont|conscients|que in|da||sie|sind|sich bewusst|dass in|as|also|they|they are|aware|that en|cuanto|también|ellos|son|conscientes|que ya que ellos también son conscientes de que as they are also aware that 因为他们也意识到 da auch sie sich bewusst sind, dass car ils sont également conscients que

sia importante collegarsi ai mercati 是|重要|连接|到|市场 il est|important|se connecter|aux|marchés es sei|wichtig|sich verbinden|zu den|Märkten it is|important|to connect|to the|markets sea|importante|conectarse|a los|mercados es importante conectarse a los mercados it is important to connect to the markets 连接到市场是很重要的 es wichtig ist, sich mit den Märkten il est important de se connecter aux marchés

finanziari nazionali ed esteri 金融|国内|和|外国 financiers|nationaux|et|étrangers finanziellen|nationalen|und|ausländischen financial|national|and|foreign financieros|nacionales|y|extranjeros financieros nacionales y extranjeros national and foreign financial 国内和国外的金融市场 nationalen und internationalen Finanzmärkten financiers nationaux et étrangers

e anche ai partner commerciali 和|也|到|合作伙伴|商业的 et|aussi|aux|partenaires|commerciaux und|auch|zu den|Partner|Handels and|also|to the|partners|commercial y|también|a los|socios|comerciales y también a los socios comerciales and also to commercial partners 以及商业伙伴 und auch mit den Geschäftspartnern zu verbinden. et aussi aux partenaires commerciaux

esteri étrangers exteriores foreign affairs 国外 ausländisch étranger

e quindi veramente io ancora 和|所以|真的|我|还 et|donc|vraiment|je|encore und|also|wirklich|ich|noch and|therefore|really|I|still y|entonces|realmente|yo|todavía y entonces realmente yo aún and so really I still 所以我真的还没有 und deshalb wirklich ich noch et donc vraiment je encore

non ho capito ma allora ne|j'ai|compris|mais|alors nicht|ich habe|verstanden|aber|dann not|I have|understood|but|then no|he|entendido|pero|entonces no he entendido pero entonces don't understand but then 明白,但那么 nicht verstanden habe, aber dann je n'ai pas compris mais alors

perché uscire dall'unione europea 为什么|离开|从欧盟|欧洲的 pourquoi|sortir|de l'union|européenne warum|austreten|aus der Union|europäischen why|to exit|from the union|European por qué|salir|de la unión|europea ¿por qué salir de la unión europea? why leave the European Union 为什么要退出欧盟 warum aus der Europäischen Union austreten pourquoi sortir de l'union européenne

e dall'eurozona se poi alla fine 和|从欧元区|如果|然后|到|结束 et|de la zone euro|si|ensuite|à la|fin und|aus der Eurozone|wenn|dann|am|Ende and|from the eurozone|if|then|to the|end y|de la eurozona|se|luego|a la|final y de la eurozona si al final and from the eurozone if in the end 如果最后从欧元区出来 und aus der Eurozone, wenn am Ende et de la zone euro si finalement

nel lungo periodo le cose non cambiano 在|长期|期间|事情|事情|不|改变 dans le|long|terme|les|choses|ne|changent im|langen|Zeitraum|die|Dinge|nicht|ändern sich in the|long|period|the|things|not|they change en|largo|periodo|las|cosas|no|cambian a largo plazo las cosas no cambian in the long run things do not change 长期来看事情不会有太大变化 sich auf lange Sicht die Dinge nicht ändern à long terme les choses ne changent pas

più di tanto. Ragazzi direi di 更|的|多|大家|我会说|去 plus|de|tant|les gars|je dirais|de mehr|als|viel|Jungs|ich würde sagen|zu more|than|much|guys|I would say|to más|de|tanto|Chicos|diría|de mucho. Chicos diría que much. Guys, I would say to 我觉得我们应该 viel. Jungs, ich würde sagen, wir sollten trop. Les gars, je dirais de

finire il video qui. I livelli di ||||这些|水平|的 finir|la|vidéo|ici|les|niveaux|de ||||die|Niveaus|von ||||the|levels|of terminar|el|video|aquí|Los|niveles|de terminemos el video aquí. Los niveles de end the video here. The levels of 在这里结束视频。 das Video hier beenden. Die Niveaus von terminer la vidéo ici. Les niveaux de

assurdità direi che li abbiamo raggiunti 荒谬|我会说|那|他们|我们已经|达到 absurdité|je dirais|que|les|nous avons|atteints Absurdität|ich würde sagen|dass|sie|wir haben|erreicht absurdity|I would say|that|them|we have|reached absurdidad|diría|que|los|hemos|alcanzado absurdidad diría que los hemos alcanzado I would say we have reached absurdity. 我会说我们已经达到了荒谬的程度 Absurditäten, ich würde sagen, wir haben sie erreicht. absurdité, je dirais que nous les avons atteints

abbondantemente. Ringrazio 充分地|我感谢 abondamment|je remercie reichlich|ich danke abundantly|I thank abundantemente|Agradezco abundantemente. Agradezco Abundantly. I thank 而且是非常充分的。感谢 Überreichlich. Ich danke abondamment. Je remercie

gli abbonati che mi hanno permesso di 这些|订阅者|那些|我|他们已经|允许|去 les|abonnés|que|me|ils ont|permis|de den|Abonnenten|die|mir|sie haben|erlaubt| the|subscribers|that|to me|they have|allowed|to los|abonados|que|me|han|permitido|de a los suscriptores que me han permitido the subscribers who allowed me to 那些让我能够 den Abonnenten, die mir ermöglicht haben, les abonnés qui m'ont permis de

parlare di questo argomento e se 说|关于|这个|主题|和|如果 parler|de|ce|sujet|et|si sprechen|über|dieses|Thema|und|wenn to talk|about|this|topic|and|if hablar|de|este|tema|y|si hablar de este tema y si talk about this topic, and if 谈论这个话题的订阅者,如果 über dieses Thema zu sprechen, und wenn parler de ce sujet et si

volete approfondire insieme a me questo argomento 你们想要|深入|一起|向|我|这个|主题 vous voulez|approfondir|ensemble|à|moi|ce|sujet ihr wollt|vertiefen|zusammen|zu|mir|dieses|Thema you want|to deepen|together|to|me|this|topic quieren|profundizar|juntos|a|mí|este|tema ¿quieren profundizar juntos este tema? do you want to explore this topic together with me 你们想和我一起深入探讨这个话题吗 möchtet ihr dieses Thema gemeinsam mit mir vertiefen? voulez-vous approfondir ce sujet avec moi

molto ampio come ho cercato di 非常|广泛|如同|我有|尝试|去 très|vaste|comme|j'ai|essayé|de sehr|weit|wie|ich habe|versucht|zu very|broad|as|I have|tried|to muy|amplio|como|he|buscado|de es muy amplio como he intentado very broad as I tried to 非常广泛,正如我试图 sehr umfangreich, wie ich versucht habe, très vaste comme j'ai essayé de

spiegarvi ci vediamo il 17 marzo |我们|我们见面|在|三月 vous expliquer|nous|nous voyons|le|mars euch zu erklären|uns|wir sehen|den|März to explain to you|us|we see|the|March explicarles|nos|vemos|el|marzo explicarles nos vemos el 17 de marzo explain to you we will see each other on March 17 向你们解释的,我们在3月17日见面 euch zu erklären, sehen wir uns am 17. März vous l'expliquer, nous nous voyons le 17 mars

per una live con gli abbonati per 为了|一场|直播|和|这些|订阅者|为了 pour|une|live|avec|les|abonnés|pour für|eine|Live|mit|den|Abonnenten|für for|a|live|with|the|subscribers|for por|una|transmisión en vivo|con|los|suscriptores|para para una transmisión en vivo con los suscriptores para for a live session with subscribers for 进行一次与订阅者的直播 zu einem Live-Stream mit den Abonnenten. pour un live avec les abonnés pour

abbonarvi tutti i link in descrizione 订阅你们|所有|这些|链接|在|描述 vous abonner à|tous|les|liens|dans|description euch abonnieren|alle|die|Links|in|Beschreibung to subscribe to you|all|the|links|in|description suscribiros|todos|los|enlaces|en|descripción suscribirse a todos los enlaces en la descripción subscribe to all the links in the description 订阅所有描述中的链接 abonniert alle Links in der Beschreibung abonnez-vous à tous les liens dans la description

e niente ci vediamo al prossimo 和|没什么|我们|见面|在下一个|下一个 et|rien|nous|nous verrons|à la|prochaine und|nichts|uns|wir sehen|zum|nächsten and|nothing|to us|we see|to the|next y|nada|nos|vemos|en el|próximo y nada, nos vemos en el próximo and see you in the next one 下次见 und nichts, wir sehen uns beim nächsten et rien, on se voit au prochain

video e spero che questo video vi sia 视频|和|我希望|这个|这个|视频|你们|是 vidéo|et|j'espère|que|cette|vidéo|vous|soit Video|und|ich hoffe|dass|dieses|Video|euch|es ist video|and|I hope|that|this|video|to you|it is video|y|espero|que|este|video|les|sea video y espero que este video les haya video and I hope this video was 视频,希望这个视频对你们有 Video und ich hoffe, dass dieses Video euch vidéo et j'espère que cette vidéo vous a

interessato un minimo. Ce l'ho messa |||我|我有|放入 intéressé|un|minimum|cela|je l'ai|mise |||es|ich habe es|ich habe es hineingestellt |||it|I have|put interesado|un|mínimo|Lo|lo|puesto interesado un mínimo. He puesto at least a little interesting. I put effort into it. 一点兴趣。我努力了 wenigstens ein bisschen interessiert hat. Ich habe mir Mühe gegeben. intéressé un minimum. Je me suis donné

tutta per renderlo il più lineare e semplice 全部|为了|使它|最|更|线性|和|简单 tout|pour|le rendre|le|plus|linéaire|et|simple ganz|um|es zu machen|das|am|linearste|und|einfachste all|to|to make it|the|most|linear|and|simple toda|para|hacerlo|el|más|lineal|y|simple todo para hacerlo lo más lineal y simple all to make it as linear and simple 为了使它尽可能简单和直观 alles, um es so linear und einfach wie möglich zu machen tout pour le rendre le plus linéaire et simple

possibile quando in realtà non lo è. 可能|当|在|现实|不|它|是 possible|quand|en|réalité|ne|le|est möglich|wenn|in|Wirklichkeit|nicht|es|ist possible|when|in|reality|not|it|it is posible|cuando|en|realidad|no|lo|es posible cuando en realidad no lo es. as possible when in reality it is not. 但实际上并不是这样。 wenn es in Wirklichkeit nicht so ist. possible alors qu'en réalité ce n'est pas le cas.

Alla prossima! 下一个|次 à la|prochaine bis zur|nächsten to the|next Hasta|próxima ¡Hasta la próxima! See you next time! 下次见! Bis zum nächsten Mal! À la prochaine!

Ciao! 你好 salut Hallo Hello Hola ¡Hola! Hello! 你好! Hallo! Salut!

No Non Nein No No No No Nein Non

SENT_CWT:AFkKFwvL=9.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.95 es:AFkKFwvL en:AtMXdqlc zh-cn:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=258 err=0.00%) translation(all=513 err=0.00%) cwt(all=3447 err=2.00%)