×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

What's Up Economy, Si può cancellare il debito italiano posseduto dalla BCE?

Si può cancellare il debito italiano posseduto dalla BCE?

Ah, il 2018, che bei tempi quelli.

Certo, anche lì c'erano dei problemi, ad esempio persone che proponevano di cancellare

i 250 miliardi di debito in possesso della BCE, però sicuramente molto meglio di adesso,

con una pandemia in atto.

Ah, shit, here we go again.

E così in due anni le idee corrono e sono andate al di fuori del contesto di partiti

sovranisti e addirittura sono arrivate a gente che è andata a finire a fare il presidente

del Parlamento Europeo, quindi c'è un po' da preoccuparsi.

Ora, in questo video vi potrei spiegare come questa possibilità sia alquanto remota, ad

esempio citando l'articolo 123 del funzionamento dell'Unione Europea, che ad esempio dice che

la BCE non può finanziare gli stati, oppure ad esempio vi potrei spiegare con gli interessi

politici di altre nazioni europee potrebbero mettere i bastoni tra le ruote a quest'idea,

oppure ancora quanto potrebbe minare la fiducia della BCE dopo un'azione di questo tipo e

quindi compromettere il funzionamento della BCE stessa nel futuro e a proposito del futuro

altre complicazioni che potrebbero avvenire nel lungo periodo dopo questa scelta.

Ma oggi non vi voglio parlare di tutto questo.

Prendiamo per buono che si possa fare una cancellazione del debito della BCE.

Cosa accaderebbe successivamente?

Partiamo dall'inizio. Abbiamo lo Stato e i mercati finanziari.

Lo Stato ha bisogno di soldi che hanno i mercati finanziari e per questo i mercati finanziari

prestano soldi allo Stato e in cambio lo Stato dà titoli di Stato ai mercati finanziari.

Questi titoli di Stato sono delle obbligazioni, dei contratti che danno il potere ai mercati

finanziari di esigere indietro la somma precedentemente prestata.

Quindi man mano che si va avanti col tempo lo Stato ridà indietro i soldi ai mercati finanziari

e man mano l'obbligazione si estingue.

Tutto molto bello.

In questa situazione entra in campo la BCE che vuole attuare una politica monetaria espansiva

per supportare l'economia e cercare di farla riprendere da questa crisi pandemica.

E quindi cosa fa? Crea moneta.

Stampa moneta e la dà ai mercati finanziari.

In cambio si prende i titoli di Stato.

In questo modo questi soldi dovrebbero arrivare alla fine all'economia reale tramite prestiti

a famiglie, impresi, depositi o in conto corrente ecc.

In questo caso quindi lo Stato non dovrà più dare i soldi ai mercati finanziari, bensì

li dovrà restituire alla BCE e man mano estinguere il proprio debito.

Ma così facendo lo Stato avrà meno soldi di supposizione.

E quindi qual è l'idea geniale di quelli non solo di partite sovranisti ma anche ormai

di quelli che stanno alla presidenza del Parlamento Europeo?

Semplice, se noi cancelliamo i titoli di Stato, lo Stato avrà più soldi a disposizione

e quindi potrà combattere meglio questa crisi economica dovuta alla pandemia.

Tutto perfetto e logico a quanto sembra.

Ma per capire le conseguenze di questa operazione dobbiamo entrare dentro la BCE e capire come funziona.

La BCE funziona un po' come un'impresa privata.

Infatti ha il proprio bilancio con il proprio attivo e passivo.

Molto spesso, soprattutto su internet, si dice che la Banca Centrale Europea può stampare soldi con un clic.

Beh, in realtà è un po' più complesso di così.

Infatti la BCE, quando va a creare moneta, va a creare una passività nel proprio bilancio

che deve essere ovviamente pareggiata.

Come la può pareggiare, lo abbiamo visto prima, comprando titoli di Stato.

In questo modo il bilancio sarà in pareggio.

Ora ipotizziamo che David Sassoli riesca a convincere la Lagarde a cancellare i titoli di Stato in possesso della BCE

che ad oggi ammontano al 20% del debito pubblico italiano, ad esempio.

Se noi togliamo i titoli di Stato, vediamo che non c'è più il pareggio di bilancio.

La Banca Centrale Europea può svolgere le proprie funzioni nonostante un passivo in bilancio.

Ma non è un'opzione consigliabile.

Se volete approfondire, vi lascio i link in descrizione.

Quindi è fortemente consigliato riequilibrare il bilancio della BCE.

Come si può fare?

Tramite tre opzioni, ma tutte purtroppo portano alla stessa strada.

La prima è aumentare le riserve da parte delle banche commerciali.

Quindi diminuire le disponibilità delle banche commerciali che ovviamente saranno costrette anche a diminuire il credito a imprese e famiglie.

E quindi questo avrebbe degli riscontri negativi per quanto riguarda l'economia.

Un'altra opzione è quella di aumentare le risorse proprie della Banca Centrale tramite un conferimento degli azionisti della BCE.

Gli azionisti sono tutte le banche centrali di ogni Stato membro della BCE.

E quindi anche della Banca d'Italia.

Quindi sostanzialmente l'Italia dovrebbe ridare soldi indietro alla BCE.

E sostanzialmente non si è risolto alcun problema, visto che in qualche modo l'Estato dovrà ridare comunque questi soldi.

La terza possibilità per pareggiare i conti della BCE è quella di attuare una politica monetaria restrittiva.

E quindi eliminando la parte di passivo del nostro bilancio e quindi rendendo il nostro bilancio in pareggio.

Questa soluzione però ovviamente non è consigliabile, soprattutto in tempi di crisi,

perché una politica monetaria sostanziva aiuta l'economia a crescere.

Mentre in questo momento saremmo facendo una politica monetaria restrittiva.

Quindi un'idea così logica e geniale come quella di cancellare i titoli di Stato in possesso della BCE

per permettere allo Stato una migliore condizione di finanze pubbliche,

ha tutto l'effetto quello di togliere anche moneta dalla economia reale e dai mercati finanziari.

E tutto ciò aggraverebbe lo Stato e l'economia, soprattutto in tempi di crisi.

Ed ecco perché è importante conoscere e occuparsi di economia, come facciamo qui sul canale di Whatsapp Economy.

Perché molto spesso ragionamenti così logici e semplici in realtà danno poi risultati del tutto opposti.

E disastrosi soprattutto vista la condizione moderna dell'economia, non solo italiana ma anche europea.

Il tema del debito pubblico l'abbiamo affrontato qualche settimana fa

e abbiamo già detto che attualmente non è un problema

e che quindi queste soluzioni così drastiche non hanno alcun senso di esistere al momento.

Sinceramente io più che preoccuparmi di come la Banca Centrale Europea possa eliminare

i debiti appartenenti agli Stati, mi preoccuperei a far ritornare a crescere il Paese.

Solo così il debito pubblico potrà essere sostenibile

e quindi non preoccuparci dell'aumento di questo debito pubblico causato dalla pandemia.

E niente, detto ciò, la morale della favola la sapete bene.

Se non ti occupi di economia, l'economia si occuperà di te e in questo caso si è occupata abbastanza bene di noi.

Producendo tramite un ragionamento logico e lineare risultati completamente opposti alle nostre aspettative.

Detto ciò vi saluto e ringrazio gli abbonati per il supporto che mi danno giornalmente.

Alla prossima!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Si può cancellare il debito italiano posseduto dalla BCE? yes|he/she can|to cancel|the|debt|Italian|possessed|by the|European Central Bank pode|pode|cancelar|o|dívida|italiana|possuída|pelo|BCE se|puede|cancelar|la|deuda|italiana|poseída|por la|BCE bu|olabilir|silmek|belirli|borç|İtalyan|sahip olunan|tarafından|Avrupa Merkez Bankası Können italienische Schulden im Besitz der EZB abgeschrieben werden? La dette italienne détenue par la BCE peut-elle être annulée ? 欧洲央行持有的意大利债务能否取消? BCE tarafından tutulan İtalyan borcu silinebilir mi? É possível cancelar a dívida italiana possuída pelo BCE? Can the Italian debt held by the ECB be canceled? ¿Se puede cancelar la deuda italiana poseída por el BCE?

Ah, il 2018, che bei tempi quelli. Ah|the|that|nice|times|those ah|o|que|bons|tempos|aqueles Ah|el|que|buenos|tiempos|esos ah|belirli|ne|güzel|zamanlar|o zamanlar Ah, 2018, ne güzel zamanlardı. Ah, 2018, que tempos bons aqueles. Ah, 2018, what a nice time that was. Ah, 2018, qué buenos tiempos esos.

Certo, anche lì c'erano dei problemi, ad esempio persone che proponevano di cancellare of course|also|there|there were|some|problems|example||people|that|they proposed|to|to cancel certo|também|lá|havia|alguns|problemas|por exemplo|exemplo|pessoas|que|propunham|de|cancelar claro|también|allí|había|algunos|problemas|por ejemplo||personas|que|proponían|de|cancelar kesinlikle|ayrıca|orada|vardı|bazı|problemler|örneğin|örnek|insanlar|ki|öneriyorlardı|-mek|silmek Elbette, orada da bazı sorunlar vardı, örneğin borcun silinmesini öneren insanlar. Claro, lá também havia problemas, por exemplo, pessoas que propunham cancelar Of course, there were problems back then too, for example, people proposing to cancel Claro, allí también había problemas, por ejemplo personas que proponían cancelar

i 250 miliardi di debito in possesso della BCE, però sicuramente molto meglio di adesso, the|billion|of|debt|in|possession|of the|European Central Bank|but|surely|very|better|than|now os|bilhões|de|dívida|em|posse|da|BCE|porém|certamente|muito|melhor|do|agora los|mil millones|de|deuda|en|posesión|de la|BCE|pero|seguramente|mucho|mejor|que|ahora belirli|milyar|-lik|borç|içinde|sahiplik|tarafından|Avrupa Merkez Bankası|ama|kesinlikle|çok|daha iyi|-den|şimdi BCE'nin elinde bulunan 250 milyar borç, ama kesinlikle şimdiye göre çok daha iyiydi. os 250 bilhões de dívida em posse do BCE, mas com certeza era muito melhor do que agora, the 250 billion of debt held by the ECB, but certainly much better than now, los 250 mil millones de deuda en posesión del BCE, pero seguramente mucho mejor que ahora,

con una pandemia in atto. with|a|pandemic|in|action com|uma|pandemia|em|andamento con|una|pandemia|en|curso ile|bir|pandemi|içinde|mevcut bir pandeminin ortasında. com uma pandemia em andamento. with a pandemic ongoing. con una pandemia en curso.

Ah, shit, here we go again. Ah|merda|qui|noi|andare|di nuovo ah|droga|aqui|nós|vamos|de novo Ah|mierda|aquí|nosotros|vamos|otra vez ah|lanet|burada|biz|gidiyoruz|tekrar Ah, bok, yine başlıyoruz. Ah, droga, lá vamos nós de novo. Ah, shit, here we go again. Ah, mierda, aquí vamos de nuevo.

E così in due anni le idee corrono e sono andate al di fuori del contesto di partiti and|so|in|two|years|the|ideas|they run|and|they are|gone|to the|of|outside|of the|context|of|parties e|assim|em|dois|anos|as|ideias|correm|e|estão|indo|ao|de|fora|do|contexto|de|partidos Y|así|en|dos|años|las|ideas|corren|y|han|ido|al|de|fuera|del|contexto|de|partidos ve|böyle|içinde|iki|yıl|bu|fikirler|koşuyor|ve|onlar|gitti|-e|-den|dışarı|-in|bağlam|-in|partiler Ve böylece iki yılda fikirler koşuyor ve parti bağlamının dışına çıkıyor E assim, em dois anos, as ideias correram e foram além do contexto dos partidos And so in two years the ideas have raced and have gone beyond the context of parties Y así, en dos años, las ideas corren y han salido del contexto de los partidos

sovranisti e addirittura sono arrivate a gente che è andata a finire a fare il presidente sovereignists|and|even|they are|arrived|to|people|that|it is|gone|to|to end|to|to do|the|president soberanistas|e|até mesmo|estão|chegado|a|pessoas|que|é|ido|a|acabar|a|fazer|o|presidente soberanistas|y|incluso|han|llegado|a|gente|que|ha|ido|a|terminar|en|hacer|el|presidente milliyetçi|ve|hatta|onlar|ulaştı|-e|insanlar|ki|o|gitti|-e|sona ermek|-e|yapmak|-i|başkan ulusalcılar ve hatta başkanlık yapmaya giden insanlara ulaştı. soberanistas e até chegaram a pessoas que acabaram se tornando presidentes. sovereignists and have even reached people who ended up becoming president. soberanistas e incluso han llegado a personas que terminaron siendo presidentes.

del Parlamento Europeo, quindi c'è un po' da preoccuparsi. of the|Parliament|European|therefore|there is|a|little|to|to worry do|parlamento|europeu|então|há|um|pouco|de|preocupar-se del|Parlamento|Europeo|entonces|hay|un|poco|de|preocuparse Avrupa|Parlamento|Avrupa|bu yüzden|var|bir|biraz|de|endişelenmek Avrupa Parlamentosu'ndan, bu yüzden biraz endişelenmekte fayda var. do Parlamento Europeu, então há um pouco de preocupação. of the European Parliament, so there is a bit to worry about. del Parlamento Europeo, por lo que hay un poco de qué preocuparse.

Ora, in questo video vi potrei spiegare come questa possibilità sia alquanto remota, ad Now|in|this|video|to you|I could|to explain|how|this|possibility|it is|quite|remote|to agora|neste|este|vídeo|a vocês|eu poderia|explicar|como|essa|possibilidade|seja|bastante|remota|a ahora|en|este|video|les|podría|explicar|cómo|esta|posibilidad|sea|bastante|remota|a şimdi|içinde|bu|video|size|-ebilirim|açıklamak|nasıl|bu|olasılık|-dır|oldukça|uzak|örneğin Şimdi, bu videoda bu olasılığın ne kadar uzak olduğunu açıklayabilirim, Agora, neste vídeo eu poderia explicar como essa possibilidade é bastante remota, ao Now, in this video I could explain to you how this possibility is quite remote, by Ahora, en este video podría explicarles cómo esta posibilidad es bastante remota, al

esempio citando l'articolo 123 del funzionamento dell'Unione Europea, che ad esempio dice che example||||||||||| exemplo||||||||||| ejemplo||||||||||| örnek|atıfta bulunarak|madde|-in|işleyiş|Birlik|Avrupa|ki|örneğin|örnek|diyor|ki örneğin Avrupa Birliği'nin işleyişine dair 123. maddeyi örnek vererek, bu madde şunu diyor: citar, por exemplo, o artigo 123 do funcionamento da União Europeia, que diz que for example citing Article 123 of the functioning of the European Union, which states that por ejemplo, citar el artículo 123 del funcionamiento de la Unión Europea, que por ejemplo dice que

la BCE non può finanziare gli stati, oppure ad esempio vi potrei spiegare con gli interessi ECB devletleri finanse edemez, ya da örneğin faizlerle açıklayabilirim. o BCE não pode financiar os estados, ou então eu poderia explicar com os interesses. the ECB cannot finance states, or for example I could explain with the interests. el BCE no puede financiar a los estados, o por ejemplo podría explicarles con los intereses.

politici di altre nazioni europee potrebbero mettere i bastoni tra le ruote a quest'idea, politicians|of|other|nations|European|they could|to put|the|sticks|between|the|wheels|to|this idea políticos|de|outros|nações|europeias|poderiam|colocar|os|paus|entre|as|rodas|a|essa ideia políticos|de|otros|naciones|europeas|podrían|poner|los|palos|entre|las|ruedas|a|esta idea politikacılar|-den|diğer|ülkeler|Avrupa|-ebilirler|koymak|-i|sopalar|arasında|-i|tekerlekler|-e|bu fikir diğer Avrupa ülkelerinin politikacıları bu fikre engel olabilir, políticos de outras nações europeias poderiam colocar obstáculos a essa ideia, politicians from other European nations could put obstacles in the way of this idea, políticos de otras naciones europeas podrían poner obstáculos a esta idea,

oppure ancora quanto potrebbe minare la fiducia della BCE dopo un'azione di questo tipo e or|still|how|it could|to undermine|the|trust|of the|ECB (European Central Bank)|after|an action|of|this|type|and ou|ainda|quanto|poderia|minar|a|confiança|do|BCE|após|uma ação|de|este|tipo|e o|aún|cuánto|podría|minar|la|confianza|de la|BCE|después|una acción|de|este|tipo|y ya da|hala|ne kadar|-ebilir|sarsmak|-i|güven|-in|Avrupa Merkez Bankası|sonra|bir eylem|-in|bu|tür|ve ya da bu tür bir eylemden sonra ECB'ye olan güveni nasıl sarsabileceği ve ou ainda o quanto isso poderia minar a confiança do BCE após uma ação desse tipo e or how it could undermine the trust of the ECB after such an action and o incluso cuánto podría socavar la confianza del BCE después de una acción de este tipo y

quindi compromettere il funzionamento della BCE stessa nel futuro e a proposito del futuro therefore|to compromise|the|functioning|of the|ECB|itself|in the|future|and|about|regarding|of the|future portanto|comprometer|o|funcionamento|da|BCE|própria|no|futuro|e|a|respeito|do|futuro por lo tanto|comprometer|el|funcionamiento|de la|BCE|misma|en el|futuro|y|acerca|respecto|del|futuro bu nedenle|tehlikeye atmak|-i|işleyiş|-in|Avrupa Merkez Bankası|kendisi|-de|gelecek|ve|-e|amacıyla|-in|gelecek bu nedenle ECB'nin gelecekteki işleyişini tehlikeye atabileceği hakkında, portanto comprometer o funcionamento do próprio BCE no futuro e a respeito do futuro therefore compromise the functioning of the ECB itself in the future and regarding the future por lo tanto comprometer el funcionamiento del BCE mismo en el futuro y en relación con el futuro

altre complicazioni che potrebbero avvenire nel lungo periodo dopo questa scelta. other|complications|that|they could|to occur|in the|long|term|after|this|choice outras|complicações|que|poderiam|ocorrer|no|longo|período|após|esta|escolha otras|complicaciones|que|podrían|ocurrir|en el|largo|periodo|después|esta|elección diğer|komplikasyonlar|ki|-ebilirler|meydana gelmek|-de|uzun|dönem|sonra|bu|seçim bu seçimin ardından uzun vadede meydana gelebilecek diğer komplikasyonlar. outras complicações que poderiam ocorrer a longo prazo após essa escolha. other complications that could arise in the long term after this choice. otras complicaciones que podrían ocurrir a largo plazo después de esta elección.

Ma oggi non vi voglio parlare di tutto questo. but|today|not|to you|I want|to talk|about|everything|this mas|hoje|não|lhes|quero|falar|de|tudo|isso pero|hoy|no|les|quiero|hablar|de|todo|esto ama|bugün|değil|size|istiyorum|konuşmak|hakkında|her şey|bu Ama bugün bunların hepsinden bahsetmek istemiyorum. Mas hoje não quero falar sobre tudo isso. But today I don't want to talk to you about all this. Pero hoy no quiero hablarles de todo esto.

Prendiamo per buono che si possa fare una cancellazione del debito della BCE. let's take|for|good|that|oneself|it can|to do|a|cancellation|of the|debt|of the|European Central Bank vamos considerar|por|bom|que|se|possa|fazer|uma|cancelamento|da|dívida|do|BCE tomemos|por|bueno|que|se|pueda|hacer|una|cancelación|de|deuda|de la|BCE alalım|için|iyi|ki|özne|olabilir|yapmak|bir|iptal|-in|borç|-in|ECB ECB'nin borç silme işleminin yapılabileceğini varsayalım. Vamos considerar que seja possível fazer uma anulação da dívida do BCE. Let's assume that a debt cancellation by the ECB is possible. Tomemos por bueno que se pueda hacer una cancelación de la deuda del BCE.

Cosa accaderebbe successivamente? what|it would happen|subsequently o que|aconteceria|em seguida qué|sucedería|posteriormente ne|olurdu|sonrasında Sonrasında ne olacaktı? O que aconteceria em seguida? What would happen next? ¿Qué sucedería después?

Partiamo dall'inizio. Abbiamo lo Stato e i mercati finanziari. let's start|from the beginning|we have|the|State|and|the|markets|financial vamos começar|do início|temos|o|Estado|e|os|mercados|financeiros empecemos|desde el principio|tenemos|el|Estado|y|los|mercados|financieros başlayalım|başlangıçtan|sahipiz|onu|devlet|ve|-ler|pazarlar|finansal Başlangıçtan başlayalım. Devletimiz ve finansal piyasalar var. Vamos começar do início. Temos o Estado e os mercados financeiros. Let's start from the beginning. We have the State and the financial markets. Empecemos desde el principio. Tenemos al Estado y a los mercados financieros.

Lo Stato ha bisogno di soldi che hanno i mercati finanziari e per questo i mercati finanziari the|state|it has|need|of|money|that|they have|the|markets|financial|and|for|this|the|markets|financial o|Estado|tem|necessidade|de|dinheiro|que|têm|os|mercados|financeiros|e|para|isso|os|mercados|financeiros el|Estado|tiene|necesidad|de|dinero|que|tienen|los|mercados|financieros|y|por|esto|los|mercados|financieros o|devlet|sahip|ihtiyaç|-e|paraya|ki|sahipler|-ler|piyasalar|finansal|ve|için|bu|-ler|piyasalar|finansal Devletin finansal piyasalarda bulunan paraya ihtiyacı var ve bu nedenle finansal piyasalar O Estado precisa de dinheiro que os mercados financeiros têm e por isso os mercados financeiros The State needs money that the financial markets have, and for this reason, the financial markets El Estado necesita dinero que tienen los mercados financieros y por eso los mercados financieros

prestano soldi allo Stato e in cambio lo Stato dà titoli di Stato ai mercati finanziari. they lend|money|to the|state|and|in|exchange|the|state|it gives|titles|of|state|to the|markets|financial emprestam|dinheiro|ao|Estado|e|em|troca|o|Estado|dá|títulos|de|Estado|aos|mercados|financeiros prestan|dinero|al|Estado|y|a|cambio|el|Estado|da|títulos|de|Estado|a los|mercados|financieros ödünç veriyorlar|parayı|devlete|devlet|ve|içinde|karşılık|onu|devlet|veriyor|tahvilleri|-in|devlet|-e|piyasalara|finansal devlete para ödünç veriyor ve karşılığında devlet finansal piyasalara tahviller veriyor. emprestam dinheiro ao Estado e em troca o Estado dá títulos do Estado aos mercados financeiros. lend money to the State, and in return, the State gives government bonds to the financial markets. prestan dinero al Estado y a cambio el Estado da bonos del Estado a los mercados financieros.

Questi titoli di Stato sono delle obbligazioni, dei contratti che danno il potere ai mercati these|titles|of|state|they are|some|bonds|of the|contracts|that|they give|the|power|to the|markets estes|títulos|de|Estado|são|umas|obrigações|dos|contratos|que|dão|o|poder|aos|mercados estos|títulos|de|Estado|son|unas|obligaciones|de los|contratos|que|dan|el|poder|a los|mercados bu|tahviller|-in|devlet|-dir|bazı|tahviller|bazı|sözleşmeler|ki|veriyorlar|-i|güç|-e|piyasalara Bu tahviller, finansal piyasalara daha önce ödünç verilen miktarı geri talep etme yetkisi veren sözleşmelerdir. Esses títulos do Estado são obrigações, contratos que dão o poder aos mercados These government bonds are obligations, contracts that give the financial markets the power Estos bonos del Estado son obligaciones, contratos que dan el poder a los mercados

finanziari di esigere indietro la somma precedentemente prestata. financial|to|to demand|back|the|sum|previously|lent financeiros|de|exigir|de volta|a|quantia|anteriormente|emprestada financieros|de|exigir|de vuelta|la|suma|previamente|prestada finansal|-e|talep etmek|geri|-i|miktar|daha önce|ödünç verilmiş financeiros de exigir de volta a quantia anteriormente emprestada. to demand back the sum previously lent. financieros de exigir de vuelta la suma previamente prestada.

Quindi man mano che si va avanti col tempo lo Stato ridà indietro i soldi ai mercati finanziari therefore|||that|oneself|it goes|forward|with|time|the|State|it gives back|back|the|money|to the|markets|financial então|mão|a mão|que|se|vai|avante|com o|tempo|o|Estado|devolverá|de volta|os|dinheiro|aos|mercados|financeiros así que|poco|a poco|que|se|va|adelante|con el|tiempo|el|Estado|devolverá|atrás|los|dineros|a los|mercados|financieros yani|her|el|ki|özne|gidiyor|ileri|ile|zaman|onu|devlet|geri verecek|geri|o|paralar|-e|piyasalar|finansal Yani zamanla devlet finansal piyasalara parayı geri veriyor. Portanto, à medida que o tempo avança, o Estado devolve o dinheiro aos mercados financeiros. So as time goes on, the State gives money back to the financial markets. Entonces, a medida que pasa el tiempo, el Estado devuelve el dinero a los mercados financieros.

e man mano l'obbligazione si estingue. and|||the obligation|oneself|it extinguishes e|mão|a mão|a obrigação|se|extingue y|poco|a poco|la obligación|se|extingue ve|her|el|tahvil|özne|sona eriyor Ve yavaş yavaş tahvil sona eriyor. E gradualmente a obrigação se extingue. And gradually the bond is extinguished. Y poco a poco, la obligación se extingue.

Tutto molto bello. everything|very|beautiful tudo|muito|bonito todo|muy|bonito her şey|çok|güzel Her şey çok güzel. Tudo muito bonito. All very nice. Todo muy bonito.

In questa situazione entra in campo la BCE che vuole attuare una politica monetaria espansiva in|this|situation|it enters|in|field|the|ECB (European Central Bank)|that|it wants|to implement|a|policy|monetary|expansive em|esta|situação|entra|em|campo|a|BCE|que|quer|implementar|uma|política|monetária|expansiva en|esta|situación|entra|en|acción|la|BCE|que|quiere|implementar|una|política|monetaria|expansiva içinde|bu|durum|giriyor|içine|alan|o|Avrupa Merkez Bankası|ki|istiyor|uygulamak|bir|politika|para|genişletici Bu durumda genişletici bir para politikası uygulamak isteyen ECB devreye giriyor. Nessa situação, entra em cena o BCE, que quer implementar uma política monetária expansionista. In this situation, the ECB comes into play, wanting to implement an expansionary monetary policy. En esta situación, entra en juego el BCE que quiere implementar una política monetaria expansiva.

per supportare l'economia e cercare di farla riprendere da questa crisi pandemica. to|to support|the economy|and|to try|to|to make it|to recover|from|this|crisis|pandemic para|apoiar|a economia|e|tentar|de|fazê-la|recuperar|desta|esta|crise|pandêmica para|apoyar|la economía|y|intentar|de|hacerla|recuperar|de|esta|crisis|pandémica için|desteklemek|ekonomiyi|ve|aramak|-mek|onu|yeniden başlatmak|-den|bu|kriz|pandemik ekonomiyi desteklemek ve bu pandemik krizden kurtulmaya çalışmak için. para apoiar a economia e tentar fazê-la se recuperar desta crise pandêmica. to support the economy and try to help it recover from this pandemic crisis. para apoyar la economía y tratar de hacerla recuperar de esta crisis pandémica.

E quindi cosa fa? Crea moneta. and|therefore|what|he/she does|| E|então|o que|faz|| Y|entonces|qué|hace|| ve|bu yüzden|ne|yapıyor|| Peki ne yapıyor? Para yaratıyor. E então o que faz? Cria moeda. And so what does it do? It creates money. ¿Y entonces qué hace? Crea dinero.

Stampa moneta e la dà ai mercati finanziari. he/she prints|money|and|it|he/she gives|to the|markets|financial imprime|moeda|e|a|dá|aos|mercados|financeiros imprime|dinero|y|la|da|a los|mercados|financieros basıyor|para|ve|onu|veriyor|-e|piyasalar|finansal Para basıyor ve bunu finansal piyasalara veriyor. Imprime moeda e a dá aos mercados financeiros. It prints money and gives it to the financial markets. Imprime dinero y lo da a los mercados financieros.

In cambio si prende i titoli di Stato. in|exchange|himself/herself|he/she takes|the|securities|of|State Em|troca|se|pega|os|títulos|de|Estado A|cambio|se|lleva|los|títulos|de|Estado -de|karşılık|kendine|alıyor|-i|tahviller|-in|devlet Karşılığında devlet tahvillerini alıyor. Em troca, fica com os títulos do Estado. In return, it takes government bonds. A cambio se queda con los bonos del Estado.

In questo modo questi soldi dovrebbero arrivare alla fine all'economia reale tramite prestiti in|this|way|these|money|they should|to arrive|to the|end|to the economy|real|through|loans em|este|modo|esses|dinheiro|deveriam|chegar|à|fim|à economia|real|através de|empréstimos en|este|modo|este|dinero|deberían|llegar|a la|fin|a la economía|real|a través de|préstamos bu|bu|şekilde|bu|paralar|-meli|ulaşmak|-e|sonunda|ekonomiye|gerçek|aracılığıyla|krediler Bu şekilde bu paraların sonunda gerçek ekonomiye krediler aracılığıyla ulaşması gerekiyor. Dessa forma, esse quantias deveriam chegar, no final, à economia real através de empréstimos. In this way, this money should eventually reach the real economy through loans. De esta manera, este dinero debería llegar al final a la economía real a través de préstamos

a famiglie, impresi, depositi o in conto corrente ecc. to|families|businesses|deposits|or|in|account|current|etc para|famílias|empresas|depósitos|ou|em|conta|corrente|etc a|familias|empresas|depósitos|o|en|cuenta|corriente|etc -e|aileler|işletmeler|mevduatlar|veya|-de|hesap|cari|vb Ailelere, işletmelere, mevduatlara veya vadesiz hesaplara vb. a famílias, empresas, depósitos ou em conta corrente, etc. to families, businesses, deposits, or in current accounts, etc. a familias, empresas, depósitos o en cuentas corrientes, etc.

In questo caso quindi lo Stato non dovrà più dare i soldi ai mercati finanziari, bensì in|this|case|therefore|the|State|not|it will have to|more|to give|the|money|to the|markets|financial|but em|este|caso|portanto|o|Estado|não|deverá|mais|dar|os|dinheiro|aos|mercados|financeiros|mas en|este|caso|entonces|el|Estado|no|deberá|más|dar|los|dinero|a los|mercados|financieros|sino bu|bu|durumda|bu nedenle|onu|devlet|değil|-malı|daha|vermek|onları|paralar|-e|piyasalar|finansal|aksine Bu durumda devlet artık parayı finansal piyasalara vermeyecek, aksine Nesse caso, portanto, o Estado não precisará mais dar dinheiro aos mercados financeiros, mas sim In this case, therefore, the State will no longer have to give money to the financial markets, but rather En este caso, por lo tanto, el Estado no tendrá que dar más dinero a los mercados financieros, sino que

li dovrà restituire alla BCE e man mano estinguere il proprio debito. them|it will have to|to return|to the|ECB|and|||to extinguish|the|own|debt os|deverá|restituir|à|BCE|e|aos poucos|mão|extinguir|a|sua|dívida los|deberá|devolver|a la|BCE|y|poco a poco|a mano|extinguir|la|propia|deuda onları|-malı|geri vermek|-e|Avrupa Merkez Bankası|ve|zaman|elden|sona erdirmek|kendi|borcunu|borç onu ECB'ye geri ödeyecek ve zamanla borcunu kapatacak. deverá devolvê-lo ao BCE e, gradualmente, extinguir sua dívida. it will have to return it to the ECB and gradually extinguish its debt. deberá devolverlo al BCE y poco a poco extinguir su deuda.

Ma così facendo lo Stato avrà meno soldi di supposizione. but|this way|doing|the|State|it will have|less|money|of|assumption mas|assim|fazendo|o|Estado|terá|menos|dinheiro|de|suposição pero|así|haciendo|el|Estado|tendrá|menos|dinero|de|suposición ama|böyle|yaparak|onu|devlet|sahip olacak|daha az|para|-den|varsayım Ama böyle yaparak devletin tahmin edilen daha az parası olacak. Mas ao fazer isso, o Estado terá menos dinheiro de suposição. But by doing so, the State will have less money in assumption. Pero al hacer esto, el Estado tendrá menos dinero de suposición.

E quindi qual è l'idea geniale di quelli non solo di partite sovranisti ma anche ormai and|therefore|which|it is|the idea|brilliant|of|those|not|only|of|parties|sovereignists|but|also|now e|portanto|qual|é|a ideia|genial|de|aqueles|não|só|de|partidas|soberanistas|mas|também|agora y|entonces|cuál|es|la idea|genial|de|aquellos|no|solo|de|partidos|soberanistas|sino|también|ya ve|bu yüzden|hangi|-dir|fikir|dahice|-in|onlar|değil|sadece|-in|partiler|egemenci|ama|ayrıca|artık Peki, o zaman sadece egemen partilerden değil, artık E então, qual é a ideia genial daqueles que não são apenas de partidos soberanistas, mas também agora And so what is the brilliant idea of those not only from sovereignist parties but also now ¿Y entonces cuál es la idea genial de aquellos no solo de partidos soberanistas sino también ya

di quelli che stanno alla presidenza del Parlamento Europeo? of|those|who|they are|at the|presidency|of the|Parliament|European de|aqueles|que|estão|à|presidência|do|Parlamento|Europeu de|aquellos|que|están|a la|presidencia|del|Parlamento|Europeo -in|onlar|ki|bulunuyorlar|-de|başkanlık|-in|Parlamento|Avrupa Avrupa Parlamentosu başkanlığında olanlardan da gelen dahice fikir nedir? daqueles que estão na presidência do Parlamento Europeu? of those who are at the presidency of the European Parliament? de aquellos que están en la presidencia del Parlamento Europeo?

Semplice, se noi cancelliamo i titoli di Stato, lo Stato avrà più soldi a disposizione simple|if|we|we cancel|the|titles|of|State|the|State|it will have|more|money|at|disposal simples|se|nós|cancelarmos|os|títulos|de|Estado|o|Estado|terá|mais|dinheiro|à|disposição simple|si|nosotros|cancelamos|los|títulos|de|Estado|el|Estado|tendrá|más|dinero|a|disposición basit|eğer|biz|iptal edersek|-i|tahviller|-in|devlet|onu|devlet|sahip olacak|daha fazla|para|-e|kullanım Basit, eğer devlet tahvillerini iptal edersek, devletin daha fazla parası olacak. Simples, se nós cancelarmos os títulos do Estado, o Estado terá mais dinheiro disponível. Simple, if we cancel government bonds, the State will have more money available. Sencillo, si nosotros cancelamos los títulos de Estado, el Estado tendrá más dinero disponible.

e quindi potrà combattere meglio questa crisi economica dovuta alla pandemia. and|therefore|he/she will be able|to fight|better|this|crisis|economic|due|to the|pandemic e|portanto|poderá|combater|melhor|esta|crise|econômica|devido|à|pandemia y|entonces|podrá|combatir|mejor|esta|crisis|económica|debida|a la|pandemia ve|bu nedenle|-ecek|savaşmak|daha iyi|bu|kriz|ekonomik|-den kaynaklanan|-e|pandemi ve bu nedenle pandemiden kaynaklanan bu ekonomik krizle daha iyi mücadele edebilecek. e portanto poderá combater melhor esta crise econômica causada pela pandemia. and therefore it will be able to better fight this economic crisis caused by the pandemic. y por lo tanto podrá combatir mejor esta crisis económica provocada por la pandemia.

Tutto perfetto e logico a quanto sembra. everything|perfect|and|logical|to|how|it seems tudo|perfeito|e|lógico|a|quanto|parece todo|perfecto|y|lógico|a|cuanto|parece her şey|mükemmel|ve|mantıklı|gibi|kadar|görünüyor Görünüşe göre her şey mükemmel ve mantıklı. Tudo perfeito e lógico, ao que parece. Everything seems perfect and logical. Todo perfecto y lógico, al parecer.

Ma per capire le conseguenze di questa operazione dobbiamo entrare dentro la BCE e capire come funziona. but|to|to understand|the|consequences|of|this|operation|we must|to enter|inside|the|European Central Bank|and|to understand|how|it works mas|para|entender|as|consequências|de|esta|operação|devemos|entrar|dentro|o|BCE|e|entender|como|funciona pero|para|entender|las|consecuencias|de|esta|operación|debemos|entrar|dentro|el|BCE|y|entender|cómo|funciona ama|için|anlamak|-i|sonuçlar|-in|bu|işlem|-malıyız|girmek|içine|-e|Avrupa Merkez Bankası|ve|anlamak|nasıl|çalışıyor Ama bu operasyonun sonuçlarını anlamak için ECB'ye girmemiz ve nasıl çalıştığını anlamamız gerekiyor. Mas para entender as consequências desta operação, precisamos entrar dentro do BCE e entender como funciona. But to understand the consequences of this operation, we need to delve into the ECB and understand how it works. Pero para entender las consecuencias de esta operación debemos entrar en el BCE y entender cómo funciona.

La BCE funziona un po' come un'impresa privata. the|European Central Bank|it works|a|little|as|a business|private a|BCE|funciona|um|pouco|como|uma empresa|privada la|BCE|funciona|un|poco|como|una empresa|privada -e|Avrupa Merkez Bankası|çalışıyor|bir|biraz|gibi|bir işletme|özel ECB, biraz özel bir işletme gibi çalışıyor. O BCE funciona um pouco como uma empresa privada. The ECB operates somewhat like a private enterprise. El BCE funciona un poco como una empresa privada.

Infatti ha il proprio bilancio con il proprio attivo e passivo. in fact|he/she has|the|own|balance sheet|with|the|own|assets|and|liabilities de fato|ela tem|o|próprio|balanço|com|o|próprio|ativo|e|passivo de hecho|tiene|el|propio|balance|con|el|propio|activo|y|pasivo aslında|sahip|o|kendi|bilanço|ile|o|kendi|varlık|ve|yükümlülük Aslında kendi aktif ve pasif ile kendi bilançosuna sahiptir. Na verdade, tem seu próprio balanço com seu ativo e passivo. In fact, it has its own balance sheet with its own assets and liabilities. De hecho, tiene su propio balance con su activo y pasivo.

Molto spesso, soprattutto su internet, si dice che la Banca Centrale Europea può stampare soldi con un clic. very|often|especially|on|internet|they|it is said|that|the|Bank|Central|European|it can|to print|money|with|a|click muito|frequentemente|especialmente|na|internet|pronome reflexivo|se diz|que|a|Banco|Central|Europeu|pode|imprimir|dinheiro|com|um|clique muy|a menudo|sobre todo|en|internet|se|dice|que|el|Banco|Central|Europeo|puede|imprimir|dinero|con|un|clic çok|sık|özellikle|üzerinde|internet|kendiliğinden|denir|ki|o|banka|merkez|Avrupa|yapabilir|basmak|para|ile|bir|tıklama Çoğu zaman, özellikle internette, Avrupa Merkez Bankası'nın bir tıklama ile para basabileceği söyleniyor. Muito frequentemente, especialmente na internet, diz-se que o Banco Central Europeu pode imprimir dinheiro com um clique. Very often, especially on the internet, it is said that the European Central Bank can print money with a click. Muy a menudo, especialmente en internet, se dice que el Banco Central Europeo puede imprimir dinero con un clic.

Beh, in realtà è un po' più complesso di così. well|in|reality|it is|a|little|more|complex|than|this bem|em|realidade|é|um|pouco|mais|complexo|do que|assim bueno|en|realidad|es|un|poco|más|complejo|que|así ama|içinde|gerçek|dır|bir|biraz|daha|karmaşık|kadar|böyle Aslında, bu biraz daha karmaşık. Bem, na realidade, é um pouco mais complexo do que isso. Well, in reality, it is a bit more complex than that. Bueno, en realidad es un poco más complejo que eso.

Infatti la BCE, quando va a creare moneta, va a creare una passività nel proprio bilancio in fact|the|ECB (European Central Bank)|when|it goes|to|to create|money|it goes|to|to create|a|liability|in the|own|balance sheet de fato|a|BCE|quando|vai|a|criar|moeda|vai|a|criar|uma|passivo|no|próprio|balanço de hecho|el|BCE|cuando|va|a|crear|dinero|va|a|crear|un|pasivo|en el|propio|balance aslında|o|Avrupa Merkez Bankası|ne zaman|gider|-e|yaratmak|para|gider|-e|yaratmak|bir|yükümlülük|içinde|kendi|bilanço Gerçekten de, ECB para yaratmaya gittiğinde, kendi bilançosunda bir yükümlülük yaratır. Na verdade, o BCE, quando vai criar moeda, cria uma passivo em seu balanço. In fact, when the ECB creates money, it creates a liability on its own balance sheet. De hecho, el BCE, cuando crea dinero, crea un pasivo en su propio balance.

che deve essere ovviamente pareggiata. that|it must|to be|obviously|balanced que|deve|ser|obviamente|igualada que|debe|ser|obviamente|igualada ki|zorunda|olmak|elbette|dengelenmiş bu kesinlikle dengelenmelidir. que deve ser obviamente equilibrada. which must obviously be balanced. que debe ser obviamente equilibrada.

Come la può pareggiare, lo abbiamo visto prima, comprando titoli di Stato. how|the|he can|to balance|it|we have|seen|before|buying|titles|of|State como|a|pode|igualar|isso|temos|visto|antes|comprando|títulos|de|Estado cómo|la|puede|igualar|lo|hemos|visto|antes|comprando|títulos|de|Estado nasıl|onu|yapabilir|dengelemek|bunu|gördük|görmek|önce|satın alarak|tahviller|-in|devlet Bunu nasıl dengeleyebilir, bunu daha önce gördük, devlet tahvilleri satın alarak. Como ele pode equilibrá-la, vimos antes, comprando títulos do Estado. How it can be balanced, we saw earlier, by buying government bonds. Cómo puede equilibrarla, lo hemos visto antes, comprando bonos del Estado.

In questo modo il bilancio sarà in pareggio. in|this|way|the|budget|it will be|in|balance Em|este|modo|o|orçamento|será|em|equilíbrio En|este|modo|el|balance|será|en|equilibrio içinde|bu|şekilde|bu|bütçe|olacak|içinde|denge Bu şekilde bütçe dengede olacaktır. Dessa forma, o orçamento estará equilibrado. In this way, the budget will be balanced. De esta manera, el balance estará equilibrado.

Ora ipotizziamo che David Sassoli riesca a convincere la Lagarde a cancellare i titoli di Stato in possesso della BCE now|let’s hypothesize|that|David|Sassoli|he succeeds|to|to convince|the|Lagarde|to|to cancel|the|titles|of|State|in|possession|of the|ECB agora|hipoteticemos|que|David|Sassoli|consiga|a|convencer|a|Lagarde|a|cancelar|os|títulos|de|Estado|em|posse|da|BCE ahora|supongamos|que|David|Sassoli|logre|a|convencer|a la|Lagarde|a|cancelar|los|títulos|de|Estado|en|posesión|de la|BCE şimdi|varsayalım|ki|David|Sassoli|başarabilsin|-e|ikna etmek|onu|Lagarde|-e|iptal etmek|-i|tahviller|-in|devlet|içinde|sahiplik|-in|ECB Şimdi David Sassoli'nin Lagarde'ı ECB'nin elindeki devlet tahvillerini iptal etmeye ikna edebileceğini varsayalım. Agora, vamos supor que David Sassoli consiga convencer a Lagarde a cancelar os títulos do Estado em posse do BCE. Now let's assume that David Sassoli manages to convince Lagarde to cancel the government bonds held by the ECB. Ahora supongamos que David Sassoli logra convencer a Lagarde de cancelar los bonos del Estado en posesión del BCE.

che ad oggi ammontano al 20% del debito pubblico italiano, ad esempio. that|to|today|they amount|to the|of the|debt|public|Italian|as|example que|até|hoje|somam|a|da|dívida|pública|italiana|por|exemplo que|hasta|hoy|ascienden|al|de la|deuda|pública|italiana|por|ejemplo ki|şu|bugün|toplamda|%20||borç|kamu|İtalyan|örneğin| bugün itibarıyla İtalyan kamu borcunun %20'sine denk geliyor, örneğin. que até hoje representam 20% da dívida pública italiana, por exemplo. which today account for 20% of the Italian public debt, for example. que hasta hoy representan el 20% de la deuda pública italiana, por ejemplo.

Se noi togliamo i titoli di Stato, vediamo che non c'è più il pareggio di bilancio. if|we|we remove|the|titles|of|State|we see|that|not|there is|anymore|the|balance|of|budget se|nós|tiramos|os|títulos|de|Estado|vemos|que|não|há|mais|o|equilíbrio|de|orçamento si|nosotros|quitamos|los|títulos|de|Estado|vemos|que|no|hay|más|el|equilibrio|de|presupuesto eğer|biz|çıkarırsak|devlet|tahviller||devlet|görüyoruz|ki|değil|var|daha|denge|bütçe||bütçe Eğer devlet tahvillerini çıkarırsak, bütçe dengesi kalmadığını görüyoruz. Se nós retirarmos os títulos do Estado, vemos que não há mais equilíbrio orçamentário. If we remove government bonds, we see that there is no longer a balanced budget. Si eliminamos los títulos de Estado, vemos que ya no hay equilibrio presupuestario.

La Banca Centrale Europea può svolgere le proprie funzioni nonostante un passivo in bilancio. the|Bank|Central|European|it can|to carry out|the|own|functions|despite|a|deficit|in|budget o|Banco|Central|Europeu|pode|exercer|as|suas|funções|apesar de|um|passivo|em|balanço el|Banco|Central|Europeo|puede|desempeñar|sus|propias|funciones|a pesar de|un|pasivo|en|balance Bu|banka|merkez|Avrupa|yapabilir|yerine getirmek|kendi|işlevlerini|işlevler|rağmen|bir|pasif|içinde|bütçe Avrupa Merkez Bankası, bilançosunda bir açık olmasına rağmen işlevlerini yerine getirebilir. O Banco Central Europeu pode exercer suas funções apesar de um passivo no balanço. The European Central Bank can perform its functions despite a balance sheet deficit. El Banco Central Europeo puede llevar a cabo sus funciones a pesar de un pasivo en el balance.

Ma non è un'opzione consigliabile. but|not|it is|an option|advisable mas|não|é|uma opção|recomendável pero|no|es||recomendable ama|değil|||tavsiye edilen Ama bu tavsiye edilen bir seçenek değil. Mas não é uma opção recomendável. But it is not a recommended option. Pero no es una opción recomendable.

Se volete approfondire, vi lascio i link in descrizione. if|you want|to deepen|to you|I leave|the|links|in|description se|vocês querem|aprofundar|a vocês|deixo|os|links|em|descrição si|ustedes quieren|profundizar|les|dejo|los|enlaces|en|descripción eğer|istiyorsanız|derinlemesine incelemek|size|bırakıyorum|o|bağlantılar|içinde|açıklama Daha fazla bilgi almak isterseniz, açıklamada bağlantıları bırakıyorum. Se vocês quiserem se aprofundar, deixo os links na descrição. If you want to learn more, I will leave the links in the description. Si quieren profundizar, les dejo los enlaces en la descripción.

Quindi è fortemente consigliato riequilibrare il bilancio della BCE. therefore|it is|strongly|recommended|to rebalance|the|balance|of the|ECB (European Central Bank) portanto|é|fortemente|recomendado|reequilibrar|o|balanço|da|BCE entonces|es|fuertemente|recomendado|reequilibrar|el|balance|de la|BCE bu nedenle|bu|güçlü bir şekilde|tavsiye edilen|yeniden dengelemek|bu|bilanço|-nın|Avrupa Merkez Bankası Bu nedenle, ECB'nin bilançosunu dengelemek şiddetle tavsiye edilir. Portanto, é fortemente recomendado reequilibrar o balanço do BCE. Therefore, it is strongly recommended to rebalance the ECB's balance. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente equilibrar el balance del BCE.

Come si può fare? how|oneself|it can|to do como|se|pode|fazer cómo|se|puede|hacer nasıl|kendisi|yapabilir|yapmak Bu nasıl yapılabilir? Como isso pode ser feito? How can this be done? ¿Cómo se puede hacer?

Tramite tre opzioni, ma tutte purtroppo portano alla stessa strada. through|three|options|but|all|unfortunately|they lead|to the|same|road através de|três|opções|mas|todas|infelizmente|levam|ao|mesmo|caminho a través de|tres|opciones|pero|todas|desafortunadamente|llevan|al|mismo|camino aracılığıyla|üç|seçenek|ama|hepsi|ne yazık ki|götürüyor|-e|aynı|yol Üç seçenekle, ancak maalesef hepsi aynı yola çıkıyor. Através de três opções, mas todas infelizmente levam ao mesmo caminho. Through three options, but unfortunately all lead to the same path. A través de tres opciones, pero todas, lamentablemente, conducen al mismo camino.

La prima è aumentare le riserve da parte delle banche commerciali. the|first|it is|to increase|the|reserves|by|part|of the|banks|commercial a|primeira|é|aumentar|as|reservas|por parte das|parte|dos|bancos|comerciais la|primera|es|aumentar|las|reservas|por|parte|de los|bancos|comerciales ilk|önceki|-dir|artırmak|-i|rezervler|tarafından|taraf|-in|bankalar|ticari İlk olarak, ticari bankaların rezervlerini artırmaktır. A primeira é aumentar as reservas por parte dos bancos comerciais. The first is to increase reserves by commercial banks. La primera es aumentar las reservas por parte de los bancos comerciales.

Quindi diminuire le disponibilità delle banche commerciali che ovviamente saranno costrette anche a diminuire il credito a imprese e famiglie. therefore|to decrease|the|availability|of the|banks|commercial|that|obviously|they will be|forced|also|to|to decrease|the|credit|to|businesses|and|families então|diminuir|as|disponibilidades|dos|bancos|comerciais|que|obviamente|serão|forçadas|também|a|diminuir|o|crédito|para|empresas|e|famílias entonces|disminuir|las|disponibilidades|de los|bancos|comerciales|que|obviamente|serán|forzadas|también|a|disminuir|el|crédito|a|empresas|y|familias bu nedenle|azaltmak|-i|kaynaklar|-in|bankalar|ticari|ki|elbette|-acaklar|zorunda kalacaklar|ayrıca|-e|azaltmak|-i|kredi|-e|işletmeler|ve|aileler Sonra, ticari bankaların kaynaklarını azaltmak, bu da elbette işletmelere ve hanelere verilen kredilerin de azalmasına neden olacaktır. Portanto, diminuir as disponibilidades dos bancos comerciais que, obviamente, serão forçados a diminuir o crédito para empresas e famílias. Then decrease the availability of commercial banks which will obviously be forced to also reduce credit to businesses and families. Luego, disminuir las disponibilidades de los bancos comerciales que, por supuesto, se verán obligados a reducir también el crédito a empresas y familias.

E quindi questo avrebbe degli riscontri negativi per quanto riguarda l'economia. and|therefore|this|it would have|some|impacts|negative|for|as far as|it concerns|the economy e|então|isso|teria|alguns|impactos|negativos|para|quanto|diz respeito|à economia y|entonces|esto|tendría|unos|impactos|negativos|para|cuanto|se refiere a|la economía ve|bu nedenle|bu|-ecek|bazı|sonuçlar|olumsuz|açısından|ne|ilgilidir|ekonomi Ve bu durum ekonomide olumsuz sonuçlar doğuracaktır. E, portanto, isso teria repercussões negativas em relação à economia. And therefore this would have negative repercussions on the economy. Y por lo tanto, esto tendría repercusiones negativas en lo que respecta a la economía.

Un'altra opzione è quella di aumentare le risorse proprie della Banca Centrale tramite un conferimento degli azionisti della BCE. another|option|it is|that|to|to increase|the|resources|own|of the|Bank|Central|through|a|contribution|of the|shareholders|of the|European Central Bank outra|opção|é|aquela|de|aumentar|os|recursos|próprios|da|Banco|Central|através de|um|aporte|dos|acionistas|da|BCE otra|opción|es|la|de|aumentar|los|recursos|propios|de la|Banco|Central|a través de|una|aportación|de los|accionistas|de la|BCE başka bir|seçenek|-dir|o|-mek|artırmak|-i|kaynaklar|kendi|-in|banka|Merkez|aracılığıyla|bir|katkı|-in|hissedarlar|-in|Avrupa Merkez Bankası Bir diğer seçenek, Avrupa Merkez Bankası'nın hissedarları aracılığıyla kendi kaynaklarını artırmaktır. Outra opção é aumentar os recursos próprios do Banco Central através de uma contribuição dos acionistas do BCE. Another option is to increase the own resources of the Central Bank through a contribution from the shareholders of the ECB. Otra opción es aumentar los recursos propios del Banco Central a través de una aportación de los accionistas del BCE.

Gli azionisti sono tutte le banche centrali di ogni Stato membro della BCE. the|shareholders|they are|all|the|banks|central|of|each|State|member|of the|European Central Bank os|acionistas|são|todas|as|bancos|centrais|de|cada|Estado|membro|da|BCE los|accionistas|son|todos|las|bancos|centrales|de|cada|Estado|miembro|de la|BCE onlar|hissedarlar|-dir|tüm|-i|bankalar|merkez|-in|her|devlet|üye|-nın|Avrupa Merkez Bankası Hissedarlar, ECB'nin her üye devletinin merkez bankalarıdır. Os acionistas são todos os bancos centrais de cada Estado membro do BCE. The shareholders are all the central banks of each member state of the ECB. Los accionistas son todos los bancos centrales de cada Estado miembro del BCE.

E quindi anche della Banca d'Italia. and|therefore|also|of the|Bank|of Italy E|portanto|também|da|Banco|da Itália Y|por lo tanto|también|de la|Banco|de Italia ve|bu nedenle|ayrıca|-nın|banka|İtalya'nın Ve dolayısıyla İtalya Merkez Bankası da. E portanto também do Banco da Itália. And therefore also of the Bank of Italy. Y por lo tanto también del Banco de Italia.

Quindi sostanzialmente l'Italia dovrebbe ridare soldi indietro alla BCE. therefore|essentially|Italy|it should|to give back|money|back|to the|European Central Bank Portanto|essencialmente|a Itália|deveria|devolver|dinheiro|de volta|à|BCE por lo tanto|esencialmente|Italia|debería|devolver|dinero|atrás|a la|BCE bu nedenle|esasen|İtalya|-meli|geri vermek|paralar|geri|-ya|Avrupa Merkez Bankası Yani esasen İtalya'nın ECB'ye parayı geri vermesi gerekiyor. Portanto, essencialmente a Itália deveria devolver dinheiro ao BCE. So basically Italy should pay back money to the ECB. Por lo tanto, esencialmente Italia debería devolver dinero al BCE.

E sostanzialmente non si è risolto alcun problema, visto che in qualche modo l'Estato dovrà ridare comunque questi soldi. and|essentially|not|themselves|it is|solved|any|problem|seen|that|in|some|way|the State|it will have to|to give back|anyway|these|money E|essencialmente|não|se|foi|resolvido|qualquer|problema|visto|que|de|algum|modo|o Estado|terá que|devolver|de qualquer forma|esses|dinheiro Y|esencialmente|no|se|ha|resuelto|ningún|problema|visto|que|de|alguna|manera|el Estado|tendrá que|devolver|de todos modos|este|dinero ve|esasen|değil|-e|-dir|çözülmüş|hiçbir|problem|görüldüğü üzere|ki|içinde|bazı|şekilde|devlet|-acak|geri vermek||| Ve esasen hiçbir sorun çözülmedi, çünkü bir şekilde devlet bu parayı geri vermek zorunda kalacak. E essencialmente nenhum problema foi resolvido, visto que de alguma forma o Estado terá que devolver esse dinheiro. And essentially no problem has been solved, since in some way the State will still have to pay back this money. Y esencialmente no se ha resuelto ningún problema, dado que de alguna manera el Estado tendrá que devolver este dinero de todos modos.

La terza possibilità per pareggiare i conti della BCE è quella di attuare una politica monetaria restrittiva. the|third|possibility|to|to balance|the|accounts|of the|ECB|it is|that|to|to implement|a|policy|monetary|restrictive a|terceira|possibilidade|para|equilibrar|os|contas|da|BCE|é|aquela|de|implementar|uma|política|monetária|restritiva la|tercera|posibilidad|para|equilibrar|los|cuentas|de la|BCE|es|esa|de|implementar|una|política|monetaria|restrictiva bu|üçüncü|olasılık|için|denkleştirmek|-i|hesaplar|-nın|ECB|-dir|o|-mek|uygulamak|bir|politika|para|kısıtlayıcı BCE'nin hesapları dengelemesi için üçüncü olasılık, sıkı bir para politikası uygulamaktır. A terceira possibilidade para equilibrar as contas do BCE é implementar uma política monetária restritiva. The third option to balance the ECB's accounts is to implement a restrictive monetary policy. La tercera posibilidad para equilibrar las cuentas del BCE es implementar una política monetaria restrictiva.

E quindi eliminando la parte di passivo del nostro bilancio e quindi rendendo il nostro bilancio in pareggio. and|therefore|eliminating|the|part|of|liabilities|of the|our|balance sheet|and|therefore|making|the|our|balance sheet|in|balance E|portanto|eliminando|a|parte|de|passivo|do|nosso|balanço|e|portanto|tornando|o|nosso|balanço|em|equilíbrio y|por lo tanto|eliminando|la|parte|de|pasivo|de|nuestro|balance|y|por lo tanto|haciendo|el|nuestro|balance|en|equilibrio ve|bu nedenle|ortadan kaldırarak|-i|kısım|-ın|pasif|-in|bizim|bilanço|ve|bu nedenle|hale getirerek|-i|bizim|bilanço|-de|dengede Bu nedenle, bilanço pasifimizin bir kısmını ortadan kaldırarak, bilanço dengede hale getirilmektedir. E assim eliminando a parte do passivo do nosso balanço e tornando nosso balanço equilibrado. And thus eliminating the liabilities from our balance sheet and making our balance sheet balanced. Y por lo tanto eliminar la parte de pasivo de nuestro balance y así hacer que nuestro balance esté equilibrado.

Questa soluzione però ovviamente non è consigliabile, soprattutto in tempi di crisi, this|solution|however|obviously|not|it is|advisable|especially|in|times|of|crisis esta|solução|porém|obviamente|não|é|recomendável|especialmente|em|tempos|de|crise esta|solución|pero|obviamente|no|es|recomendable|sobre todo|en|tiempos|de|crisis bu|çözüm|ama|açıkça|değil|-dir|tavsiye edilir|özellikle|-de|zamanlar|-in|kriz Ancak bu çözüm, özellikle kriz zamanlarında, elbette tavsiye edilmez, Essa solução, no entanto, obviamente não é recomendável, especialmente em tempos de crise, However, this solution is obviously not advisable, especially in times of crisis, Sin embargo, esta solución no es recomendable, especialmente en tiempos de crisis,

perché una politica monetaria sostanziva aiuta l'economia a crescere. because|a|policy|monetary|substantive|it helps|the economy|to|to grow porque|uma|política|monetária|substancial|ajuda|a economia|a|crescer porque|una|política|monetaria|sustantiva|ayuda|a la economía|a|crecer çünkü|bir|politika|para|genişletici|yardımcı olur|ekonomiye|-e|büyümek çünkü sıkı bir para politikası, ekonominin büyümesine yardımcı olur. porque uma política monetária substancial ajuda a economia a crescer. because a substantial monetary policy helps the economy to grow. porque una política monetaria expansiva ayuda a la economía a crecer.

Mentre in questo momento saremmo facendo una politica monetaria restrittiva. while|in|this|moment|we would be|doing|a|policy|monetary|restrictive enquanto|em|este|momento|estaríamos|fazendo|uma|política|monetária|restritiva mientras|en|este|momento|estaríamos|haciendo|una|política|monetaria|restrictiva -iken|bu|bu|anda|-ecektik|yapıyor olmak|bir|politika|para|kısıtlayıcı Bu anda kısıtlayıcı bir para politikası uyguluyor olacaktık. Enquanto neste momento estaríamos fazendo uma política monetária restritiva. While at this moment we would be implementing a restrictive monetary policy. Mientras en este momento estaríamos llevando a cabo una política monetaria restrictiva.

Quindi un'idea così logica e geniale come quella di cancellare i titoli di Stato in possesso della BCE therefore|an idea|so|logical|and|brilliant|as|that|of|to cancel|the|securities|of|State|in|possession|of the|European Central Bank então|uma ideia|tão|lógica|e|genial|como|aquela|de|cancelar|os|títulos|de|Estado|em|posse|da|BCE entonces|una idea|tan|lógica|y|genial|como|esa|de|cancelar|los|títulos|de|Estado|en|posesión|de la|BCE bu yüzden|bir fikir|o kadar|mantıklı|ve|dahice|gibi|o|-nın|iptal etmek|-i|tahviller|-in|devlet|-de|sahiplik|-in|Avrupa Merkez Bankası Bu nedenle, BCE'nin elindeki devlet tahvillerini silmek gibi bu kadar mantıklı ve dahice bir fikir Portanto, uma ideia tão lógica e genial como a de cancelar os títulos do Estado em posse do BCE So an idea as logical and brilliant as that of canceling the government bonds held by the ECB Por lo tanto, una idea tan lógica y genial como la de cancelar los títulos de Estado en posesión del BCE

per permettere allo Stato una migliore condizione di finanze pubbliche, to|to allow|to the|State|a|better|condition|of|finances|public para|permitir|ao|Estado|uma|melhor|condição|de|finanças|públicas para|permitir|al|Estado|una|mejor|condición|de|finanzas|públicas -mek için|izin vermek|-e|devlete|bir|daha iyi|durum|-in|finans|kamu devletin kamu maliyesi için daha iyi bir durum sağlamasına izin vermek için, para permitir ao Estado uma melhor condição de finanças públicas, to allow the State a better condition of public finances, para permitir al Estado una mejor condición de finanzas públicas,

ha tutto l'effetto quello di togliere anche moneta dalla economia reale e dai mercati finanziari. it has|all|the effect|that|to|to remove|also|money|from the|economy|real|and|from the|markets|financial tem|todo|o efeito|aquele|de|tirar|também|moeda|da|economia|real|e|dos|mercados|financeiros tiene|todo|el efecto|eso|de|quitar|también|dinero|de la|economía|real|y|de los|mercados|financieros sahip|tüm|etki|o|-mek|almak|ayrıca|para|-dan|ekonomi|gerçek|ve|-den|piyasalar|finansal gerçek ekonomiden ve finansal piyasalardan para çekmek etkisi yaratıyor. tem o efeito de retirar também moeda da economia real e dos mercados financeiros. has the effect of also removing money from the real economy and financial markets. tiene todo el efecto de quitar también dinero de la economía real y de los mercados financieros.

E tutto ciò aggraverebbe lo Stato e l'economia, soprattutto in tempi di crisi. and|all|that|it would aggravate|the|State|and|the economy|especially|in|times|of|crisis e|tudo|isso|agravaria|o|Estado|e|a economia|sobretudo|em|tempos|de|crise y|todo|eso|agravaría|el|Estado|y|la economía|sobre todo|en|tiempos|de|crisis ve|her şey|bu|ağırlaştırırdı|durumu|devlet|ve|ekonomiyi|özellikle|içinde|zamanlar|kriz|kriz Ve tüm bunlar, özellikle kriz zamanlarında, devleti ve ekonomiyi daha da kötüleştirecektir. E tudo isso agravaria o Estado e a economia, especialmente em tempos de crise. And all this would worsen the State and the economy, especially in times of crisis. Y todo esto agravaría el Estado y la economía, sobre todo en tiempos de crisis.

Ed ecco perché è importante conoscere e occuparsi di economia, come facciamo qui sul canale di Whatsapp Economy. and|here|why|it is|important|to know|and|to take care of|of|economy|as|we do|here|on the|channel|of|Whatsapp|Economy e|aqui está|porque|é|importante|conhecer|e|ocupar-se|de|economia|como|fazemos|aqui|no|canal|de|Whatsapp|Economia y|aquí|por qué|es|importante|conocer|y|ocuparse|de|economía|como|hacemos|aquí|en el|canal|de|Whatsapp|Economy ve|işte|neden|bu|önemli|bilmek|ve|ilgilenmek|ile|ekonomi|gibi|yapıyoruz|burada|üzerinde|kanal|ile|Whatsapp|Ekonomi Ve işte bu yüzden, burada Whatsapp Ekonomi kanalında yaptığımız gibi, ekonomiyi bilmek ve ilgilenmek önemlidir. E é por isso que é importante conhecer e cuidar da economia, como fazemos aqui no canal de Whatsapp Economy. And this is why it is important to know and take care of the economy, as we do here on the Whatsapp Economy channel. Y por eso es importante conocer y ocuparse de la economía, como hacemos aquí en el canal de Whatsapp Economy.

Perché molto spesso ragionamenti così logici e semplici in realtà danno poi risultati del tutto opposti. because|very|often|reasoning|so|logical|and|simple|in|reality|they give|then|results|of the|all|opposite porque|muito|frequentemente|raciocínios|tão|lógicos|e|simples|em|realidade|dão|depois|resultados|do|todo|opostos porque|muy|a menudo|razonamientos|tan|lógicos|y|simples|en|realidad|dan|luego|resultados|del|todo|opuestos çünkü|çok|sık sık|akıl yürütmeler|böyle|mantıklı|ve|basit|içinde|gerçekte|verir|sonra|sonuçlar|tamamen|her|zıt Çünkü çoğu zaman bu kadar mantıklı ve basit düşünceler aslında tamamen zıt sonuçlar doğurur. Porque muitas vezes raciocínios tão lógicos e simples na verdade dão resultados totalmente opostos. Because very often such logical and simple reasoning actually leads to completely opposite results. Porque muy a menudo razonamientos tan lógicos y simples en realidad dan resultados totalmente opuestos.

E disastrosi soprattutto vista la condizione moderna dell'economia, non solo italiana ma anche europea. and|disastrous|especially|considering|the|condition|modern|of the economy|not|only|Italian|but|also|European e|desastrosos|sobretudo|visto|a|condição|moderna|da economia|não|apenas|italiana|mas|também|europeia y|desastrosos|sobre todo|vista|la|condición|moderna|de la economía|no|solo|italiana|sino|también|europea ve|felaket|özellikle|göz önüne alındığında|modern|durum||ekonominin|değil|sadece|İtalyan|ama|aynı zamanda|Avrupa Ve özellikle modern ekonominin durumu göz önüne alındığında, sadece İtalyan değil, aynı zamanda Avrupa ekonomisi için de yıkıcıdır. E desastrosos, especialmente considerando a condição moderna da economia, não apenas italiana, mas também europeia. And disastrous ones, especially given the modern condition of the economy, not only Italian but also European. Y desastrosos sobre todo dada la condición moderna de la economía, no solo italiana sino también europea.

Il tema del debito pubblico l'abbiamo affrontato qualche settimana fa the|theme|of the|debt|public|we have|addressed|some|week|ago o|tema|da|dívida|pública|nós o temos|enfrentado|algumas|semanas|atrás el|tema|de|deuda|pública|lo hemos|abordado|algunas|semanas|hace bu|konu|kamu|borç|kamu|onu|ele aldık|birkaç|hafta|önce Kamu borcu konusunu birkaç hafta önce ele aldık. O tema da dívida pública nós abordamos algumas semanas atrás We addressed the issue of public debt a few weeks ago. El tema de la deuda pública lo hemos abordado hace unas semanas.

e abbiamo già detto che attualmente non è un problema and|we have|already|said|that|currently|not|it is|a|problem e|nós temos|já|dito|que|atualmente|não|é|um|problema y|hemos|ya|dicho|que|actualmente|no|es|un|problema ve|biz|zaten|söyledik|ki|şu anda|değil|o|bir|sorun Ve şu anda bunun bir sorun olmadığını zaten söyledik. e já dissemos que atualmente não é um problema And we have already said that it is currently not a problem. Y ya hemos dicho que actualmente no es un problema.

e che quindi queste soluzioni così drastiche non hanno alcun senso di esistere al momento. and|that|therefore|these|solutions|so|drastic|not|they have|any|sense|of|to exist|at the|moment e|que|portanto|essas|soluções|tão|drásticas|não|têm|nenhum|sentido|de|existir|no|momento y|que|por lo tanto|estas|soluciones|tan|drásticas|no|tienen|ningún|sentido|de|existir|en el|momento ve|ki|bu yüzden|bu|çözümler|böyle|radikal|değil|sahip|hiçbir|anlam|-e|var olmak|-de|an Bu nedenle, bu kadar radikal çözümlerin şu anda var olmasının hiçbir anlamı yok. e que, portanto, essas soluções tão drásticas não fazem sentido existir no momento. And that therefore these drastic solutions make no sense at the moment. Y que por lo tanto estas soluciones tan drásticas no tienen ningún sentido de existir en este momento.

Sinceramente io più che preoccuparmi di come la Banca Centrale Europea possa eliminare honestly|I|more|than|to worry|about|how|the|Bank|Central|European|it can|to eliminate sinceramente|eu|mais|do que|preocupar-me|com|como|a|Banco|Central|Europeu|possa|eliminar sinceramente|yo|más|que|preocuparme|de|cómo|la|Banco|Central|Europeo|pueda|eliminar dürüstçe|ben|daha|-den|endişelenmek|-e|nasıl|o|banka|Merkez|Avrupa|-abilmek|ortadan kaldırmak Açıkçası, Avrupa Merkez Bankası'nın nasıl ortadan kaldırabileceği konusunda endişelenmekten çok. Sinceramente, eu mais do que me preocupar com como o Banco Central Europeu pode eliminar Honestly, I am more concerned about how the European Central Bank might eliminate. Sinceramente, yo más que preocuparme de cómo el Banco Central Europeo pueda eliminar.

i debiti appartenenti agli Stati, mi preoccuperei a far ritornare a crescere il Paese. the|debts|belonging|to the|States|to me|I would worry|to|to make|to return|to|to grow|the|Country os|dívidas|pertencentes|aos|Estados|me|preocuparia|em|fazer|retornar|a|crescer|o|País los|deudas|pertenecientes|a los|Estados|me|preocuparía|en|hacer|regresar|a|crecer|el|País bu|borçlar|ait|devletlere|devletler|bana|endişeleneceğim|-e|yapmak|geri dönmek|-e|büyümek|ülke|ülke Devletlere ait borçlar konusunda, ülkenin yeniden büyümesini sağlamak için endişelenirdim. as dívidas pertencentes aos Estados, eu me preocuparia em fazer o País voltar a crescer. the debts belonging to the States, I would be concerned about making the country grow again. las deudas pertenecientes a los Estados, me preocuparía por hacer que el país vuelva a crecer.

Solo così il debito pubblico potrà essere sostenibile only|this way|the|debt|public|it will be able|to be|sustainable só|assim|a|dívida|pública|poderá|ser|sustentável solo|así|la|deuda|pública|podrá|ser|sostenible sadece|böyle|kamu|borç|kamu|-ecek|olmak|sürdürülebilir Ancak bu şekilde kamu borcu sürdürülebilir hale gelebilir. Só assim a dívida pública poderá ser sustentável. Only then can public debt be sustainable. Solo así la deuda pública podrá ser sostenible.

e quindi non preoccuparci dell'aumento di questo debito pubblico causato dalla pandemia. and|therefore|not|to worry ourselves|of the increase|of|this|debt|public|caused|by the|pandemic e|portanto|não|preocupar-nos|com o aumento|de|esta|dívida|pública|causado|pela|pandemia y|por lo tanto|no|preocuparnos|del aumento|de|esta|deuda|pública|causado|por la|pandemia ve|bu nedenle|değil|endişelenmek|artış|-in|bu|borç|kamu|neden olan|-den|pandemi Bu nedenle, pandeminin neden olduğu bu kamu borcunun artışından endişelenmemeliyiz. E, portanto, não nos preocupar com o aumento dessa dívida pública causada pela pandemia. and therefore we should not worry about the increase in this public debt caused by the pandemic. y por lo tanto no preocuparnos por el aumento de esta deuda pública causada por la pandemia.

E niente, detto ciò, la morale della favola la sapete bene. and|nothing|said|that|the|moral|of the|fable|the|you know|well e|nada|dito|isso|a|moral|da|fábula|a|sabem|bem y|nada|dicho|eso|la|morale|de la|fábula|la|saben|bien ve|hiçbir şey|söylenmiş|bu|-in|ahlak|hikaye|masal|-i|biliyorsunuz|iyi Ve işte, bunu söyledikten sonra, hikayenin ahlakını iyi biliyorsunuz. E nada, dito isso, a moral da história vocês já conhecem bem. And that's it, that said, you know the moral of the story well. Y nada, dicho esto, la moraleja de la historia la saben bien.

Se non ti occupi di economia, l'economia si occuperà di te e in questo caso si è occupata abbastanza bene di noi. if|not|you|you occupy|of|economy|the economy|itself|it will occupy|of|you|and|in|this|case|itself|it is|occupied|quite|well|of|us se|não|te|ocupa|de|economia|a economia|se|ocupará|de|você|e|neste||caso|se|está|ocupada|bastante|bem|de|nós si|no|te|ocupas|de|economía|la economía|se|ocupará|de|ti|y|en|este|caso|se|ha|ocupado|bastante|bien|de|nosotros eğer|değil|sana|ilgileniyorsan|ile|ekonomi|ekonomi|kendisi|ilgilenecek|ile|seninle|ve|bu|bu|durumda|kendisi|oldu|ilgilendi|oldukça|iyi|ile|biz Eğer ekonomiyle ilgilenmiyorsanız, ekonomi sizinle ilgilenecektir ve bu durumda bizimle oldukça iyi ilgilendi. Se você não cuida da economia, a economia cuidará de você e, neste caso, ela cuidou bastante bem de nós. If you don't take care of the economy, the economy will take care of you, and in this case, it has taken care of us quite well. Si no te ocupas de la economía, la economía se ocupará de ti y en este caso se ha ocupado bastante bien de nosotros.

Producendo tramite un ragionamento logico e lineare risultati completamente opposti alle nostre aspettative. producing|through|a|reasoning|logical|and|linear|results|completely|opposite|to the|our|expectations produzindo|através de|um|raciocínio|lógico|e|linear|resultados|completamente|opostos|às|nossas|expectativas produciendo|mediante|un|razonamiento|lógico|y|lineal|resultados|completamente|opuestos|a las|nuestras|expectativas üreterek|aracılığıyla|bir|akıl yürütme|mantıklı|ve|lineer|sonuçlar|tamamen|zıt|-e|bizim|beklentiler Tamamen beklentilerimizin tersine sonuçlar üreterek mantıklı ve lineer bir düşünme ile. Produzindo, através de um raciocínio lógico e linear, resultados completamente opostos às nossas expectativas. Producing completely opposite results to our expectations through logical and linear reasoning. Produciendo a través de un razonamiento lógico y lineal resultados completamente opuestos a nuestras expectativas.

Detto ciò vi saluto e ringrazio gli abbonati per il supporto che mi danno giornalmente. said|that|to you|I greet|and|I thank|the|subscribers|for|the|support|that|to me|they give|daily dito|isso|a vocês|saúdo|e|agradeço|os|assinantes|pelo||apoio|que|me|dão|diariamente dicho|eso|les|saludo|y|agradezco|a los|abonados|por|el|apoyo|que|me|dan|diariamente bu söylenmiş|bu|size|selamlıyorum|ve|teşekkür ediyorum|-e|aboneler|için|bu|destek|ki|bana|veriyorlar|günlük olarak Bunu söyledikten sonra, sizlere veda ediyorum ve bana her gün destek veren abonelere teşekkür ediyorum. Dito isso, me despeço e agradeço aos assinantes pelo apoio que me dão diariamente. That said, I greet you and thank the subscribers for the support they give me daily. Dicho esto, les saludo y agradezco a los suscriptores por el apoyo que me brindan diariamente.

Alla prossima! to the|next até a|próxima hasta la|próxima bir sonraki|sefer Gelecek sefer görüşmek üzere! Até a próxima! Until next time! ¡Hasta la próxima!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.8 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.97 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.11 tr:AvJ9dfk5 pt:B7ebVoGS en:AtMXdqlc es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=92 err=0.00%) cwt(all=1102 err=2.81%)