×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

What's Up Economy, NOVA LECTIO: il paradosso del debito NON ESISTE

NOVA LECTIO: il paradosso del debito NON ESISTE

Ok, facciamolo. Sono sicuro che il video di Nova Lectio riguardo il paradosso del debito

sia stato fatto con tutte le buone intenzioni di questo mondo, senza la volontà di creare

disinformazione. Ma visto che siamo su internet, specifico che questo video non è assolutamente

un video di dissing e anzi rispetto il lavoro di Simone, che sicuramente fa degli ottimi

contenuti. Detto ciò, questo video è semplicemente un video di fact-checking riguardo un tema

abbastanza delicato a livello economico e molto spesso frainteso. Ma i motivi del mio

video lasciamoli pure in chiusura del video, perché c'è tanta carne sul fuoco e ovviamente

noi non vogliamo che si bruci. La storia della moneta è estremamente interessante, perché

essenzialmente è fatta di esseri umani. Non c'è cosa più umana della moneta. Perché

durante tutto l'arco della storia ha rappresentato società, idee politiche, ha fatto scoprire

nuovi continenti, è stata anche un'arma di guerra oppure ancora una rappresentazione

religiosa. Il video di Nova Lectio inizia affermando che la moneta è la naturale prosecuzione

del baratto. In realtà questo è un grande luogo comune della moneta, in quanto la storia

della moneta non è affatto così lineare quanto sembra. Ad esempio, vi ricordate all'elementari

il Tigre e le Eufrate? Ebbene, nel 3000 a.C. in Mesopotamia esistevano le tavolette mesopotamiche.

Sono sicuro che questa parola vi dice qualcosa. Ecco, queste tavolette venivano usate per

tenere i conti di debiti, crediti, titoli di proprietà oppure ancora il pagamento delle

tasse. Insomma, un metodo di contabilità che è molto simile a quello utilizzato attualmente.

Invece, se ci spostiamo ad ovest e aspettiamo altri 2000 anni… vabbè, ve lo spoilerò

io, praticamente i greci utilizzavano le monete greche per commerciare tra di loro. Invece

gli stessi greci utilizzavano il baratto per commerciare con popolazioni straniere, in

quanto non avrebbero mai accettato come sistema di pagamento una moneta proveniente da uno

stato che non riconoscevano. Oppure ancora ci sono state occasioni durante la storia

della moneta in cui le monete metalliche vennero abbandonate nei confronti delle monete merci,

come ad esempio il tabacco o le conchiglie in America nelle colonie inglesi nel 1600.

Questa idea evoluzionistica della moneta come baratto, moneta e credito è un'idea sbagliata,

però purtroppo dura a morire. I primi a teorizzare questa idea furono i neoclassici,

il primo tra tutti Adam Smith, cioè quella che il mercato si accorse naturalmente che era più

comodo commerciare con la moneta rispetto che a barattare. In realtà le cose sono molto più

articolate di così. Inoltre, Nova Lectio ritiene che le banconote oppure le monete metalliche

siano qualcosa del passato sostituite dal sistema bancario ora, oppure dalla finanza

decentralizzata in futuro. Ora, innanzitutto direi che è tutto da vedere se in futuro avverrà la

finanza decentralizzata, ma andiamo avanti. Inoltre, pensare che il cash si è superato

è una semplificazione. Nel video viene riportato che il 3% di tutta la moneta esistente nel mondo

è costituito da monete e banconote. In realtà questo dato proviene dalla sola Inghilterra e

non da tutto il mondo. Mentre per quanto riguarda l'Europa, il numero di transazioni

effettuate in Europa nel 2019 è stato di 73% tramite cash. Se invece parliamo di valore,

quindi non il numero ma l'importo, il 48% del denaro è stato spostato in Europa tramite cash.

Il cash è il sistema di pagamento più diffuso in Europa, ma le transazioni sono di piccola entità,

come è normale aspettarsi. Inoltre, i dati proposti da Nova Lectio sono purtroppo drogati

dalle politiche monetarie espansive che sono state fatte negli ultimi 10 anni e che anche

lo stesso Simone tratta successivamente nel video. Ad esempio, guardate questo grafico della

diffusione della base monetaria in Europa. Possiamo vedere che dal 2008 la moneta contante

si è rimasta al palo rispetto alle altre forme di moneta. Dopo che Nova Lectio ha presentato i

vari tipi di moneta, anche se si potrebbe essere più precisi andando a parlare di aggregati monetari,

ma ve la risparmio, prendiamola per buona, nel video viene presentato il caso di Asdrubale,

che chiede alla sua banca commerciale di prestargli 100.000 euro per poter comprare

i suoi pick up Toyota. Nel video viene testualmente detto, Asdrubale ha come

per magia i suoi 100.000 euro sul conto. In meno di 5 minuti la banca ha creato così del

denaro ex novo. Denaro che quella mattina, prima che Asdrubale varcasse la porta,

della banca non esisteva. Quindi sostenendo che la banca può creare moneta a suo piacimento.

Il problema del suo ragionamento è che si ferma troppo presto. Infatti i depositi bancari vengono

definiti più precisamente la moneta interna. Vediamo cosa ci dice la BCA in merito.

La moneta interna è così denominata perché ha come contropartita il credito privato. Se tutti

i crediti detenuti dalle banche verso il settore privato fossero estinti, la moneta interna creata

sarebbe annullata. Quindi è una forma di moneta che viene creata e può essere annullata nel

settore privato dell'economia. Ok so che può essere una definizione un po' contorta,

quindi rendiamo il tutto più masticabile. Ritorniamo al caso di Asdrubale. Quando decide

di spendere i suoi 100.000 euro creati dalla banca per comprare i suoi pick up Toyota,

essenzialmente il deposito scompare, estinguendo anche la moneta interna creata dalla banca

privata. Quindi essenzialmente la magia dura ben poco. Ma i soldi devono pure arrivare alla

Toyota e quindi cosa succede al momento della transazione? Succede che la banca di Asdrubale

prende una parte delle sue riserve, quindi soldi già esistenti, e le trasferisce alla Toyota,

sperando che il suo ammanco verrà ripagato da Asdrubale negli anni. Quindi è un gioco a somma

zero. Il deposito creato dalla banca viene compensato dalla diminuzione del capitale

della banca stessa. Affinché la banca privata possa effettivamente creare nuova moneta,

deve avere una maggiore disponibilità di riserve nel proprio capitale. E chi può dare queste

riserve? Proprio la banca centrale, che o diminuendo i tassi di interesse oppure concedendo

nuove riserve alla banca commerciale può permettere a quest'ultima di creare nuova

moneta all'interno dell'economia. Non a caso nell'infografica della BCE il processo di creazione

della moneta non parte dalle banche commerciali ma proprio dalla politica monetaria della BCE.

Continuando, nel video viene detto che il 97% del denaro che circola nell'economia è fatto

da debito perché il 97% delle monete è costituito da depositi bancari. Ora di nuovo questi dati sono

inglesi e riprendendo le stesse fonti si vede che in realtà i depositi bancari non sono il 97%

bensì il 79%. Detto ciò, e qui forse vi stupirò, è meglio dire che il 100% del denaro in circolazione

è debito, in quanto le banconote emesse dalla BCE sono per lei stessa una passività,

quindi tutto il denaro è debito. Ma questo è normalissimo, molto spesso quando si instaurano

questi discorsi si vuole pungolare l'idea che la nostra società sia fondata sul debito e quindi

insostenibile. Ma in realtà non dobbiamo impanicarci, in quanto in economia vige il

principio fondamentale della partita doppia e quindi ad ogni debito esiste un corrispettivo,

un credito, una ricchezza e non può essere altrimenti. Inoltre, come abbiamo visto anche

all'inizio del video, debito e credito non sono invenzioni moderne che sono state fatte per

soggiogare la popolazione ai più potenti. In realtà sono dei sistemi di contabilità che venivano

usati addirittura nel 3000 a.C. e se ci hanno portati dalle tavolette mesopotamiche ai pc,

beh, direi che hanno funzionato anche abbastanza bene. E qui probabilmente arriviamo al punto più

critico del video, quando viene raccontato che la quantità di denaro nell'economia dipende dall'umore

dei banchieri e quindi il mio benessere e la mia sicurezza economica dipendono dalla volontà del

banchiere, lasciando spazio a teorie poco convenzionali e abbastanza maligne nei

confronti del sistema finanziario. E non c'è messaggio più sbagliato che questo, innanzitutto

lo dicono le sue fonti stesse. Can banks create as much money as they like? No, they can't. La

banca d'Inghilterra è abbastanza perentoria su questo. Come abbiamo visto, infatti, è la banca

centrale che influenza la circolazione della moneta all'interno dell'economia tramite la

sua politica monetaria. Ora qui mi potreste dire, ma quanto efficace è la sua politica per

determinare... vogliamo bassi, non ci addentriamo in questi discorsi. Continuiamo. Inoltre le banche

hanno una serie di regole da dover rispettare quando vanno a derogare un credito. Fin dal

1300, quando sostanzialmente la banca fu creata in Italia, uno dei motivi principali per cui le

banche fallivano era proprio perché il banchiere concedeva credito a cazzo di cane. Ma senza fare

excursus storici, su cui sono molto convinto che Simone potrebbe battermi tranquillamente,

mettiamola sul semplice con un ragionamento per assurdo. Se effettivamente le banche private hanno

questo potere di creare moneta, ma allora perché falliscono? Perché nel 2008 Lehman Brothers è

fallita se poteva semplicemente creare denaro per se stessa e risanare i propri conti? Perché alla

fine tutto il discorso ricade sempre lì, e cioè sulla contabilità e sul rispetto del principio

della partita doppia. Se esiste un'attività devo necessariamente creare anche una passività per

bilanciare i conti. Non può esistere solo un'attività e non può esistere solo una passività,

un debito. Altrimenti è come scoprire il moto perpetuo in fisica oppure il motore immobile

di Aristotele in filosofia. Successivamente Nova Lectio inizia a parlare del mercato immobiliare,

di quanto sia fruttuoso per le banche, probabilmente dimenticandosi la crisi finanziera

del 2008 e poi fa degli esempi non poco problematici. Detto ciò continuo a parlare anche del signoraggio,

che qui bisognerebbe dire qualcosa, oppure ancora dell'abbandono della convertibilità aurea. Mi

limito a dire che quello abbandono non fu di certo il primo. Ad esempio in Italia nel 1866 avvenne

il cosiddetto corso forzoso, ne abbiamo anche parlato in una vecchia puntata di Whatsapp Economy,

quando in Italia le lire non potevano più essere convertite in oro. Ma ehi, andiamo avanti,

altrimenti questo video diventa lunghissimo. E arriviamo finalmente al vero paradosso del video

di Nova Lexio, quando al minuto 15 si parla del fatto che se io deposito 10.000 euro in banca,

allora quei 10.000 euro non sono più miei. In realtà lo Stato sa benissimo che tu hai un

patrimonio di 10.000 euro in banca e probabilmente te lo tasserà anche. Il vero motivo per cui la

banca può usare i tuoi soldi è perché il denaro è un bene fungibile. Sono sicuro che avete sentito

parlare ultimamente degli NFT. Ecco, il denaro è la cosa completamente opposta.

E poi si inizia a parlare del QE. Di nuovo, non voglio soffermarmi più di tanto,

altrimenti diventerò noiosissimo. Ma anche qui, pensare che la BCE stampa moneta semplicemente

digitando un tasto è un concetto fuorbiante. Perché la BCE stampa moneta in realtà acquistando

asset finanziari? Infatti solo in questo modo viene rispettato il nostro principio di bilanciamento

del credito e del debito. In questo modo possono aumentare anche le riserve da parte delle banche

private che potranno anche aumentare di conseguenza i depositi bancari e quindi la

moneta in circolazione all'interno dell'economia. Spero vi abbia chiuso il cerchio riguardo questo

tema di erogazione del credito in quanto Nova Alexio l'aveva lasciato aperto a teorie

cospirazioniste. Al minuto di Genove 30 invece si teorizza una correlazione completamente sbagliata.

Infatti si afferma che le banche centrali acquistano le proprietà delle aziende quando

più sono convenienti. In realtà le banche centrali non acquistano asset finanziari perché è una buona

occasione di investimento, perché costano poco, ma perché secondo loro l'economia necessita di uno

stimolo di politica monetaria e quindi creano moneta comprando asset finanziari come abbiamo

visto subito prima. Il fenomeno descritto quindi è una conseguenza dell'attività della banca

centrale che appunto si attiva soprattutto con operazioni cosiddette non convenzionali e non

una volontà della banca centrale di interferire nell'economia tramite delle operazioni non

concorrenziali. Anche perché se ci pensiamo bene a livello finanziario cosa cazzo se ne fa una banca

centrale di un'impresa? Il video si conclude con una domanda provocatoria e un'idea per cui senza

banche non ci sarebbe più debito e quindi ci sarebbe anche un maggior benessere sociale. Entrambe

idee che ho cercato di smontare non solo in questo video ma anche in altri video che vi consiglio di

andare a recuperare proprio qui su questo canale. Arriviamo alla fine alle mie considerazioni

personali riguardo a tutta la faccenda e come vi ho detto e specificato non c'è alcuna volontà

di fare dissing oppure pretesa di fare la morale a qualcuno. Vi butto solo un po' di mie idee a

riguardo. Lo sapete più volte ho ammesso che non mi sento assolutamente il paladino dell'economia e

non ho nessuna pretesa di cambiare il mondo, svelare la verità economica ai più. Ma se c'è

qualcosa che non farei quella è sicuramente informarmi su dei temi economici di tale entità

in una community di criptovalute. E questo lo dico nonostante io abbia già sponsorizzato un'app di

trading di criptovalute. Nonostante questo io ho espresso più volte la mia distanza nei

confronti di quella community fatta molte volte da anarchici, rivoluzionari o fanatici e quindi

molte volte persone poco inclini ad approcciarsi in maniera critica verso i temi economici. Tra

l'altro investire esclusivamente in criptovalute è segno di una bassa educazione finanziaria.

Inoltre non credo nel fact checking che è proprio quello che ho fatto io in questo video perché

questo lavoro è un lavoro lungo, faticoso e che richiede anche una certa attenzione e buona

volontà da parte vostra nel cercare di sradicare delle idee semplici, impattanti ma spesso sbagliate.

Tutto il contrario delle fake news che sono facili da creare, posso crearne quante ne voglio e hanno

molto spesso un messaggio veloce, immediato e impattante. Insomma esercizi di fat checking

proprio come questo video credo che abbiano un impatto estremamente marginale nello smuovere

le idee riguardo questi temi. Senza considerare il fatto che ovviamente non mi aspetto di fare

100.000 visualizzazioni in quattro giorni proprio come ha fatto Novalexio e anche se le dovessi fare

visualizzazioni sicuramente non riuscirei a convincere neanche la metà del mio pubblico raggiunto.

Ma allora Giorgio perché hai fatto questo video? Beh oltre a avermelo chiesto a alcuni di voi,

penso sia una buona occasione per comunicare qualcosa che mi sta particolarmente a cuore.

Infatti secondo me l'errore più grande di Novalexio non sono stati tutti quei concetti

espressi nel video, in realtà l'errore più grande è stato un ragionamento che anche ha

ammesso lui stesso di aver fatto. E cioè sono un caprone in economia ma ho una community così

grande e cerchiamo di sfruttarla al meglio. Io non metto in dubbio le buone volontà di Simone,

il punto è che l'intero video oltre a tutto quello che vi ho detto ha dei problemi strutturali e non

perché Simone sia ignorante, attenzione, o estremo rispetto nella sua attività, però da come lui

stesso ha ammesso si vedono le lacune che non gli permettono di scrivere un discorso lineare e

preciso da un punto di vista economico. Come diceva qualcuno, da grandi poteri derivano

grandi responsabilità e secondo me una grande responsabilità che abbiamo noi è quella di non

proporre alla nostra community dei temi che non si masticano abbastanza. Io questo sforzo lo faccio

quotidianamente, l'ultimo caso è quello della Super League, e mi costa un sacco, mi costa in

termini di visualizzazioni, di visibilità, di collaborazioni con le aziende e in ultimo

anche di soldi, però non mi pesa. Oltre al fatto che ho i miei sostenitori, i miei abbonati che mi

supportano da un punto di vista economico, penso proprio che sia importante rispettare questo

principio per la creazione di un internet, se vogliamo metterla così, più sana, un internet

migliore. Per ultimo, Novalexio ha iniziato il suo video parlando di educazione finanziaria e di

quanto l'Italia si è indietro riguardo questi temi, e io sono assolutamente d'accordo, voi

sapete benissimo quante volte ho insistito su questo problema. Detto ciò, il problema è che

con quel video di Novalexio più di 100.000 persone sono state disinformate su un tema delicato che

aveva come risposta il principio della partita doppia, un principio base non solo di educazione

finanziaria ma anche di contabilità, insomma un concetto economico abbastanza base, e cioè che se

ci sono uscite ci devono essere anche necessariamente delle entrate, e questo vale sia

per la famiglia che per le banche commerciali che per le banche centrali europee o non. Detto ciò,

spero di avervi dato qualche spunto in più, ringrazio nuovamente gli abbonati e mando un

saluto a Simone che sono sicuro che farà e ha già fatto dei video ottime. Detto ciò, alla prossima!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NOVA LECTIO: il paradosso del debito NON ESISTE Nova|Lectio|der|Paradoxon|des|Schulden|nicht|existiert Nova|lecture|the|paradox|of the|debt|NOT|it exists |||paradoja|||| NOVA|leitura|||||| NOVA LECTIO: la paradoja de la deuda NO EXISTE NOVA LECTIO : le paradoxe de la dette n'existe pas NOVA LECTIO: de schuldparadox bestaat NIET NOVA LECTIO: o paradoxo da dívida NÃO EXISTE NOVA LECTIO: skuldparadoxen existerar inte NOVA LECTIO:债务悖论并不存在 NOVA LECTIO: Das Paradoxon der Schulden EXISTIERT NICHT NOVA LECTIO: the debt paradox DOES NOT EXIST

Ok, facciamolo. Sono sicuro che il video di Nova Lectio riguardo il paradosso del debito Ok|lass es uns tun|ich bin|sicher|dass|das|Video|über|Nova|Lectio|bezüglich|das|Paradoxon|des|Schulden Ok|let's do it|I am|sure|that|the|video|of|Nova|Lectio|regarding|the|paradox|of the|debt |hagámoslo||||||||||||| Certo||||||vídeo||||sobre|||| Okay, lass es uns tun. Ich bin mir sicher, dass das Video von Nova Lectio über das Paradoxon der Schulden Okay, let's do it. I'm sure that the Nova Lectio video about the debt paradox

sia stato fatto con tutte le buone intenzioni di questo mondo, senza la volontà di creare es sei|gewesen|gemacht|mit|allen|die|guten|Absichten|dieses|diese|Welt|ohne|die|Wille|zu|schaffen it is|been|made|with|all|the|good|intentions|of|this|world|without|the|will|to|to create mit allen guten Absichten dieser Welt gemacht wurde, ohne die Absicht, was made with all the good intentions in the world, without the desire to create

disinformazione. Ma visto che siamo su internet, specifico che questo video non è assolutamente Desinformation|aber|gesehen|dass|wir sind|auf|Internet|ich spezifizieren|dass|dieses|Video|nicht|es ist|absolut disinformation|but|seen|that|we are|on|internet|I specify|that|this|video|not|it is|absolutely desinformación||||||||||||| Desinformation zu verbreiten. Aber da wir im Internet sind, stelle ich klar, dass dieses Video absolut nicht disinformation. But since we are on the internet, I specify that this video is absolutely not

un video di dissing e anzi rispetto il lavoro di Simone, che sicuramente fa degli ottimi ein|Video|von|Dissing|und|vielmehr|Respekt|die|Arbeit|von|Simone|der|sicherlich|er macht|einige|hervorragende a|video|of|dissing|and|rather|respect|the|work|of|Simone|that|surely|he makes|some|excellent |||diss|||||||||||| |||discussão negativa|||||||Simone||||| ein Diss-Video und ich respektiere die Arbeit von Simone, der sicherlich großartige a diss video and I actually respect Simone's work, who definitely creates excellent

contenuti. Detto ciò, questo video è semplicemente un video di fact-checking riguardo un tema Inhalte|gesagt|dies|dieses|Video|es ist|einfach|ein|Video|von|||bezüglich|eines|Themas |said|that|this|video|it is|simply|a|video|of|||regarding|a|theme conteúdos||||||||||fatos|verificação de fatos||| Inhalte erstellt. Das gesagt, ist dieses Video einfach ein Fact-Checking-Video zu einem Thema content. That said, this video is simply a fact-checking video regarding a topic

abbastanza delicato a livello economico e molto spesso frainteso. Ma i motivi del mio ziemlich|heikel|auf|Ebene|wirtschaftlich|und|sehr|oft|missverstanden|aber|die|Gründe|des|mein |||||||||but|the|reasons|of the|my ||||||||mal interpretado||||| |delicado|||||||frainteso||||| das wirtschaftlich ziemlich heikel und sehr oft missverstanden ist. Aber die Gründe für mein that is quite delicate economically and often misunderstood. But the reasons for my

video lasciamoli pure in chiusura del video, perché c'è tanta carne sul fuoco e ovviamente |||||||weil|es gibt|viel|Fleisch|auf|Feuer|und|natürlich |||||||||||||and|obviously ||||fechamento|||||||||| |déjalos||||||||||||| Video lassen wir am Ende des Videos, denn es gibt viel zu besprechen und natürlich video let's leave for the end of the video, because there is a lot to discuss and obviously

noi non vogliamo che si bruci. La storia della moneta è estremamente interessante, perché wir|nicht|wir wollen|dass|sich|brennt|die|Geschichte|der|Geld|ist|äußerst|interessant|weil we|not|we want|that|himself/herself|it burns|||||||| |||||se queme|||||||| |||||queime|||||||| wir wollen nicht, dass sie brennt. Die Geschichte des Geldes ist äußerst interessant, weil we do not want it to burn. The history of money is extremely interesting because

essenzialmente è fatta di esseri umani. Non c'è cosa più umana della moneta. Perché im Wesentlichen|ist|gemacht|aus|Wesen|menschlich|nicht|es gibt|Sache|mehr|menschlich|der|Geld|weil |it is||||||||||||because esencialmente||||||||||||| sie im Wesentlichen von Menschen gemacht ist. Es gibt nichts Menschlicheres als Geld. Denn it is essentially made of human beings. There is nothing more human than money. Because

durante tutto l'arco della storia ha rappresentato società, idee politiche, ha fatto scoprire während|die ganze|Zeitraum|der|Geschichte|sie hat|dargestellt|Gesellschaften|Ideen|politische|sie hat|gemacht|entdecken |||of the||||||||| ||el arco|||||||||| im Laufe der Geschichte hat es Gesellschaften, politische Ideen repräsentiert, hat neue Kontinente entdeckt, throughout history it has represented societies, political ideas, it has led to the discovery of

nuovi continenti, è stata anche un'arma di guerra oppure ancora una rappresentazione neue|Kontinente|sie ist|gewesen|auch|eine Waffe|des|Krieges|oder|noch|eine|Darstellung new|continents|it is|been|also|a weapon|of|war|or|still|a|representation |continentes||||||||||representación war auch eine Waffe im Krieg oder eine Darstellung new continents, it has also been a weapon of war or even a representation.

religiosa. Il video di Nova Lectio inizia affermando che la moneta è la naturale prosecuzione religiös|der|Video|von|Nova|Lectio|er beginnt|zu behaupten|dass|die|Geld|es ist|die|natürliche|Fortsetzung religious|the|video|of|Nova|Lectio|it begins|affirming|that|the|currency|it is|the|natural|continuation ||||||||||||||prolongação natural religiosa||||||||||||||continuación religiös. Das Video von Nova Lectio beginnt mit der Behauptung, dass Geld die natürliche Fortsetzung religious. The Nova Lectio video begins by stating that money is the natural continuation

del baratto. In realtà questo è un grande luogo comune della moneta, in quanto la storia der|Tausch|In|Wirklichkeit|dies|es ist|ein|großes|Ort|Gemeinplatz|der|Geld|in|da|die|Geschichte of the|barter|in|reality|this|it is|a|big|place|common|of the|currency|in|as|the|history |trueque|||||||||||||| |escambo|||||||||||||| des Tauschhandels ist. In Wirklichkeit ist dies ein großes Klischee über Geld, da die Geschichte of bartering. In reality, this is a great common misconception about money, as the history

della moneta non è affatto così lineare quanto sembra. Ad esempio, vi ricordate all'elementari der|Geld|nicht|es ist|überhaupt|so|linear|wie|es scheint|An|Beispiel|euch|ihr erinnert euch|an die Grundschule of the|currency|not|it is|at all|so|linear|as|it seems|to|example|you|you remember|in elementary school |||||||||||||en la primaria des Geldes keineswegs so linear ist, wie es scheint. Zum Beispiel, erinnert ihr euch an die Grundschule of money is not at all as linear as it seems. For example, do you remember in elementary school

il Tigre e le Eufrate? Ebbene, nel 3000 a.C. in Mesopotamia esistevano le tavolette mesopotamiche. der|Tigris|und|die|Euphrat|nun|im|||in|Mesopotamien|sie existierten|die|Tafeln|mesopotamische the|Tiger|and|the|Euphrates|well|in the|||in|Mesopotamia|they existed|the|tablets|Mesopotamian ||||Éufrates|||||||||tabletas|mesopotámicas |Tigre|||Eufrates||||||Mesopotâmia|||| an den Tigern und den Euphrat? Nun, im Jahr 3000 v. Chr. gab es in Mesopotamien mesopotamische Tafeln. the Tigris and Euphrates? Well, in 3000 B.C. in Mesopotamia, there were Mesopotamian tablets.

Sono sicuro che questa parola vi dice qualcosa. Ecco, queste tavolette venivano usate per ich bin|sicher|dass|dieses|Wort|euch|sagt|etwas|hier|diese|Tafeln|sie wurden|verwendet|um I am|sure|that|this|word|to you|it tells|something|here|these|tablets|they were|used|to ||||||||||tabletes||| Ich bin mir sicher, dass dieses Wort Ihnen etwas sagt. Hier, diese Tafeln wurden verwendet, um I'm sure this word means something to you. Here, these tablets were used to

tenere i conti di debiti, crediti, titoli di proprietà oppure ancora il pagamento delle führen|die|Konten|von|Schulden|Forderungen|Titel|von|Eigentum|oder|noch|die|Zahlung|der to keep|the|accounts|of|debts|credits|titles|of|property|or|still|the|payment|of the ||||deudas||||propiedad||||| Schulden, Kredite, Eigentumstitel oder auch die Zahlung von keep track of debts, credits, property titles, or even the payment of

tasse. Insomma, un metodo di contabilità che è molto simile a quello utilizzato attualmente. Steuern|kurz gesagt|eine|Methode|der|Buchhaltung|die|ist|sehr|ähnlich|an|das|verwendet|derzeit taxes|in short|a|method|of|accounting|that|it is|very|similar|to|that|used|currently |||||contabilidad||||||||actualmente impostos||||||||||||| Steuern festzuhalten. Kurz gesagt, eine Buchhaltungsmethode, die der heutigen sehr ähnlich ist. taxes. In short, a method of accounting that is very similar to the one used today.

Invece, se ci spostiamo ad ovest e aspettiamo altri 2000 anni… vabbè, ve lo spoilerò stattdessen|wenn|uns|wir uns bewegen|nach|Westen|und|wir warten|weitere|Jahre|na gut|euch|es|ich werde es spoilern instead|if|to us|we move|to|west|and|we wait|other|years|okay|to you|it|I will spoil |||||||||||||spoileré Em vez disso||||||||||||| Wenn wir uns jedoch nach Westen bewegen und weitere 2000 Jahre warten... na gut, ich spoilere es euch. Instead, if we move west and wait another 2000 years... well, I'll spoil it for you.

io, praticamente i greci utilizzavano le monete greche per commerciare tra di loro. Invece ich|praktisch|die|Griechen|sie verwendeten|die|Münzen|griechischen|um|zu handeln|zwischen|von|ihnen|stattdessen I|practically|the|Greeks|they used|the|coins|Greek|to|to trade|between|of|them|instead ||||utilizaban|||griegas||comerciar|||| Ich, praktisch, die Griechen verwendeten griechische Münzen, um untereinander zu handeln. Stattdessen I mean, the Greeks practically used Greek coins to trade among themselves. Instead,

gli stessi greci utilizzavano il baratto per commerciare con popolazioni straniere, in die|selben|Griechen|sie verwendeten|das|Tauschhandel|um|zu handeln|mit|Völker|ausländische|in the|same|Greeks|they used|the|barter|to|to trade|with|populations|foreign|in benutzten die gleichen Griechen den Tauschhandel, um mit fremden Völkern zu handeln, da the same Greeks used bartering to trade with foreign populations, as

quanto non avrebbero mai accettato come sistema di pagamento una moneta proveniente da uno da||sie würden|nie|akzeptiert|als|System|von|Zahlung|eine|Münze|stammend|aus|einem as|not|they would|ever|accepted|as|system|of|payment|a|coin|coming|from|a sie niemals eine Münze als Zahlungsmittel akzeptiert hätten, die aus einem Staat stammte, den sie nicht anerkannten. Oder es gab noch Gelegenheiten während der Geschichte they would never have accepted a coin from a state they did not recognize as a payment system.

stato che non riconoscevano. Oppure ancora ci sono state occasioni durante la storia ||||oder|noch|es|gibt|gewesen|Gelegenheiten|während|der|Geschichte ||||Or|still|there|they are|been|occasions|during|the|history |||reconocían||||||||| Or there have been occasions throughout history.

della moneta in cui le monete metalliche vennero abbandonate nei confronti delle monete merci, der|Geld|in|dem|die|Münzen|metallisch|sie wurden|aufgegeben|in den|Bezug|der|Münzen|Waren of the|currency|in|which|the|coins|metallic|they were|abandoned|in the|towards|of the|coins|goods ||||||metálicas|||||||mercancías der Währung, in der die Metallmünzen zugunsten von Warengeld aufgegeben wurden, of the currency in which metal coins were abandoned in favor of commodity money,

come ad esempio il tabacco o le conchiglie in America nelle colonie inglesi nel 1600. wie|zu|Beispiel|der|Tabak|oder|die|Muscheln|in|Amerika|in den|Kolonien|englisch|im as|to|example|the|tobacco|or|the|shells|in|America|in the|colonies|English|in the |||||||||América|||| ||||tabaco|||conchas|||||| wie zum Beispiel Tabak oder Muscheln in Amerika in den englischen Kolonien im 17. Jahrhundert. such as tobacco or shells in America in the English colonies in the 1600s.

Questa idea evoluzionistica della moneta come baratto, moneta e credito è un'idea sbagliata, diese|Idee|evolutionär|der|Geld|als|Tausch|Geld|und|Kredit|ist|eine Idee|falsch this|idea|evolutionary|of the|currency|as|barter|money|and|credit|it is|an idea|wrong ||evolucionista|||||||||| Diese evolutionistische Idee von Geld als Tauschmittel, Geld und Kredit ist eine falsche Idee, This evolutionary idea of money as barter, currency, and credit is a mistaken idea,

però purtroppo dura a morire. I primi a teorizzare questa idea furono i neoclassici, aber|leider|sie dauert|zu|sterben|die|ersten|zu|theoretisieren|diese|Idee|sie waren|die|Neoklassiker however|unfortunately|it lasts|to|die|the|first|to|to theorize|this|idea|they were|the|neoclassical ||dura||||||teorizar|||||neoclásicos die leider schwer zu sterben ist. Die ersten, die diese Idee theoretisierten, waren die Neoklassiker, but unfortunately, it is hard to die. The first to theorize this idea were the neoclassicals,

il primo tra tutti Adam Smith, cioè quella che il mercato si accorse naturalmente che era più der|erste|unter|allen|Adam|Smith|das heißt|die|die|der|Markt|sich|bemerkte|natürlich|dass|es war|mehr the|first|among|all|Adam|Smith|that is|that|which|the|market|itself|it realized|naturally|that|it was|more ||||Adam||||||||se dio cuenta|||| ||||Adam Smith|Smith||||||||||| der erste von allen Adam Smith, das heißt, dass der Markt sich natürlich dessen bewusst wurde, dass es einfacher war the first among all Adam Smith, that is, that the market naturally realized it was easier

comodo commerciare con la moneta rispetto che a barattare. In realtà le cose sono molto più bequem|handeln|mit|der|Geld|im Vergleich|dass|zu|tauschen|In|Wirklichkeit|die|Dinge|sie sind|sehr|mehr convenient|to trade|with|the|money|compared|to|to|to barter|in|reality|the|things|they are|very|more ||||||||intercambiar||||||| ||||||||trocar||||||| mit Geld zu handeln als zu tauschen. In Wirklichkeit sind die Dinge viel komplizierter. to trade with money than to barter. In reality, things are much more

articolate di così. Inoltre, Nova Lectio ritiene che le banconote oppure le monete metalliche komplex|als|so|außerdem|Nova|Lectio|sie glaubt|dass|die|Banknoten|oder|die|Münzen|metallisch articulated|of|so|furthermore|Nova|Lectio|it believes|that|the|banknotes|or|the|coins|metallic articuladas|||||||||billetes|||| Außerdem ist Nova Lectio der Meinung, dass Banknoten oder Münzen complicated than that. Furthermore, Nova Lectio believes that banknotes or metal coins

siano qualcosa del passato sostituite dal sistema bancario ora, oppure dalla finanza sie sind|etwas|der|Vergangenheit|ersetzt|durch|System|Bankwesen|jetzt|oder|durch|Finanzen they are|something|of the|past|replaced|by the|system|banking|now|or|by the|finance ||||sustituidas||||||| etwas aus der Vergangenheit sind, ersetzt durch das Bankensystem oder jetzt durch die Finanzen. are something of the past replaced by the banking system now, or by finance.

decentralizzata in futuro. Ora, innanzitutto direi che è tutto da vedere se in futuro avverrà la dezentralisiert|in|Zukunft|jetzt|zunächst|ich würde sagen|dass|es ist|alles|zu|sehen|ob|in|Zukunft|es wird geschehen|die decentralized|in|future|now|first of all|I would say|that|it is|everything|to|to see|if|in|future|it will happen|the descentralizada||||||||||||||sucederá| dezentralisiert in der Zukunft. Zunächst einmal würde ich sagen, dass es abzuwarten bleibt, ob in Zukunft die decentralized in the future. Now, first of all, I would say that it is all to be seen if in the future it will happen

finanza decentralizzata, ma andiamo avanti. Inoltre, pensare che il cash si è superato Finanzen|dezentralisiert|aber|wir gehen|weiter|außerdem|denken|dass|das|Bargeld|es|es ist|überholt finance|decentralized|but|let's go|forward|furthermore|to think|that|the|cash|it|it is|surpassed |||||||||dinheiro||| dezentralisierte Finanzen stattfinden werden, aber machen wir weiter. Außerdem zu denken, dass Bargeld überflüssig geworden ist, decentralized finance, but let's move on. Furthermore, thinking that cash is outdated

è una semplificazione. Nel video viene riportato che il 3% di tutta la moneta esistente nel mondo es ist|eine|Vereinfachung|im|Video|es wird|berichtet|dass|das|von|aller|die|Geld|existierend|in der|Welt it is|a|simplification|in the|video|it is|reported|that|the|of|all|the|money|existing|in the|world ||simplificación||||se informa||||||||| ist eine Vereinfachung. Im Video wird berichtet, dass 3% aller existierenden Währungen in der Welt is an oversimplification. The video states that 3% of all the money existing in the world

è costituito da monete e banconote. In realtà questo dato proviene dalla sola Inghilterra e es ist|besteht|aus|Münzen|und|Scheinen|in|Wirklichkeit|diese|Angabe|es stammt|aus der|einzigen|England| it is|constituted|by|coins|and|banknotes|in|reality|this|data|it comes|from the|only|England| ||||||||||proviene|||| aus Münzen und Banknoten bestehen. Tatsächlich stammt diese Zahl nur aus England und is made up of coins and banknotes. In reality, this data comes only from England and

non da tutto il mondo. Mentre per quanto riguarda l'Europa, il numero di transazioni nicht|aus|ganz|die|Welt|während|für|wie|es betrifft|Europa|die|Anzahl|von|Transaktionen not|from|all|the|world|while|for|as|concerns|Europe|the|number|of|transactions |||||||||||||transacciones nicht aus der ganzen Welt. Während in Bezug auf Europa die Anzahl der Transaktionen not from all over the world. As for Europe, the number of transactions

effettuate in Europa nel 2019 è stato di 73% tramite cash. Se invece parliamo di valore, durchgeführt|in|Europa|im|es ist|gewesen|von|über|Bargeld|wenn|stattdessen|wir sprechen|über|Wert carried out|in|Europe|in the|it is|been|of|through|cash|if|instead|we talk|of|value efectuadas||||||||||||| in Europa im Jahr 2019 zu 73 % bar erfolgte. Wenn wir hingegen über den Wert sprechen, made in Europe in 2019 was 73% via cash. If we talk about value,

quindi non il numero ma l'importo, il 48% del denaro è stato spostato in Europa tramite cash. also|nicht|die|Anzahl|sondern|Betrag|das|des|Geld|es ist|gewesen|verschoben|in|Europa|über|Bargeld therefore|not|the|number|but|the amount|the|of the|money|it is|been|moved|in|Europe|through|cash |||||el importe|||dinero|||movido|||| also nicht die Anzahl, sondern den Betrag, wurden 48 % des Geldes in Europa bar transferiert. so not the number but the amount, 48% of the money was moved in Europe via cash.

Il cash è il sistema di pagamento più diffuso in Europa, ma le transazioni sono di piccola entità, das|Bargeld|es ist|das|System|der|Zahlung|am|verbreitet|in|Europa|aber|die|Transaktionen|sie sind|von|kleiner|Betrag the|cash|it is|the|system|of|payment|most|widespread|in|Europe|but|the|transactions|they are|of|small|amount Bargeld ist das am weitesten verbreitete Zahlungsmittel in Europa, aber die Transaktionen sind von geringer Höhe, Cash is the most widely used payment system in Europe, but the transactions are of small amounts,

come è normale aspettarsi. Inoltre, i dati proposti da Nova Lectio sono purtroppo drogati wie|es ist|normal|erwarten|außerdem|die|Daten|vorgeschlagen|von|Nova|Lectio|sie sind|leider|manipuliert as|it is|normal|to expect|furthermore|the|data|proposed|by|Nova|Lectio|they are|unfortunately|rigged |||||||propuestos||||||manipulados wie man es erwarten würde. Außerdem sind die von Nova Lectio vorgeschlagenen Daten leider verzerrt as is normal to expect. Furthermore, the data proposed by Nova Lectio is unfortunately skewed

dalle politiche monetarie espansive che sono state fatte negli ultimi 10 anni e che anche durch|Politiken|monetäre|expansive|die|sie sind|sie wurden|gemacht|in den|letzten|Jahren|und|die|auch by the|policies|monetary|expansionary|that|they are|they have been|made|in the|last|years|and|that|also |||expansivas|||||||||| durch die expansiven Geldpolitiken, die in den letzten 10 Jahren durchgeführt wurden und die auch by the expansive monetary policies that have been implemented over the last 10 years and that also

lo stesso Simone tratta successivamente nel video. Ad esempio, guardate questo grafico della das|gleiche|Simone|er behandelt|anschließend|im|Video|Beispiel|Beispiel|schaut euch an|dieses|Diagramm|der the|same|Simone|he deals|subsequently|in the|video|to|example|look at|this|graph|of the Simone später im Video behandelt. Zum Beispiel, schauen Sie sich dieses Diagramm der Simone himself discusses later in the video. For example, look at this chart of the

diffusione della base monetaria in Europa. Possiamo vedere che dal 2008 la moneta contante Verbreitung|der|Basis|Geldmenge|in|Europa|wir können|sehen|dass|seit|die|Geld|Bargeld diffusion|of the|base|monetary|in|Europe|we can|to see|that|from the|the|currency|cash ||||||||||||en efectivo Verbreitung der Geldbasis in Europa an. Wir können sehen, dass seit 2008 das Bargeld expansion of the monetary base in Europe. We can see that since 2008, cash money

si è rimasta al palo rispetto alle altre forme di moneta. Dopo che Nova Lectio ha presentato i sich|ist|geblieben|am|Pfahl|im Vergleich|zu den|anderen|Formen|von|Geld|nachdem|dass|Nova|Lectio|sie hat|präsentiert|die himself/herself|he/she is|remained|to the|pole|compared|to the|other|forms|of|money||||||| ||||palo||||||||||||| ist im Vergleich zu anderen Geldformen zurückgeblieben. Nachdem Nova Lectio die it has remained stagnant compared to other forms of money. After Nova Lectio presented the

vari tipi di moneta, anche se si potrebbe essere più precisi andando a parlare di aggregati monetari, verschiedene|Arten|von|Geld|auch|wenn|sich|könnte|sein|mehr|genau|gehend|zu|sprechen|über|Aggregate|Geldmengen various|types|of|money|also|if|themselves|it could|to be|more|precise|going|to|to talk|about|aggregates|monetary |||||||||||||||agregados|monetarios verschiedenen Arten von Geld vorgestellt hat, auch wenn man präziser sein könnte, indem man von monetären Aggregaten spricht, various types of money, even though one could be more precise by talking about monetary aggregates,

ma ve la risparmio, prendiamola per buona, nel video viene presentato il caso di Asdrubale, aber|euch|die|ich spare|nehmen wir sie|für|gut|im|Video|es wird|präsentiert|der|Fall|von|Asdrubale but|to you|the|I spare|let’s take it|for|good|in the|video|it is|presented|the|case|of|Asdrubal |||ahorro|tomémosla||||||||||Asdrúbal |||poupança|||||||||||Asdrúbale aber ich erspare es euch, nehmen wir es als gegeben, im Video wird der Fall von Asdrubal vorgestellt, but I'll spare you that, let's take it for granted, in the video the case of Asdrubal is presented,

che chiede alla sua banca commerciale di prestargli 100.000 euro per poter comprare der|er fragt|bei der|seiner|Bank|Geschäftsbank|zu|ihm zu leihen|Euro|um|zu können|kaufen that|he asks|to the|his|bank|commercial|to|to lend him|euros|to|to be able|to buy |||||||prestarle|||| der seine Geschäftsbank um ein Darlehen von 100.000 Euro bittet, um kaufen zu können who asks his commercial bank to lend him 100,000 euros to be able to buy

i suoi pick up Toyota. Nel video viene testualmente detto, Asdrubale ha come die|seine|Pick|up|Toyota|im|Video|es wird|wörtlich|gesagt|Asdrubale|er hat|wie the|his|pick|up|Toyota|in the|video|it is|literally|said|Asdrubale|he has|as ||||||||textualmente|||| ||picapes|caminhonete|Toyota|||||||| seine Toyota Pick-ups. Im Video wird wörtlich gesagt, Asdrubale hat wie his Toyota pickups. In the video, it is literally said, Asdrubale has as

per magia i suoi 100.000 euro sul conto. In meno di 5 minuti la banca ha creato così del für|Magie|die|seine|Euro|auf dem|Konto|in|weniger|als|Minuten|die|Bank|sie hat|geschaffen|so|des for|magic|the|his|euros|on the|account|in|less|than|minutes|the|bank|it has|created|so|of durch Zauberei seine 100.000 Euro auf dem Konto. In weniger als 5 Minuten hat die Bank so if by magic his 100,000 euros in the account. In less than 5 minutes, the bank has thus created some

denaro ex novo. Denaro che quella mattina, prima che Asdrubale varcasse la porta, Geld|aus|neu|Geld|das|diese|Morgen|bevor|dass|Asdrubale|er überschritt|die|Tür money||||that|that|morning|before|that|Asdrubale|he crossed|the|door ||||||||||cruzara|| ||||||||||saísse|| neues Geld geschaffen. Geld, das an diesem Morgen, bevor Asdrubale die Tür money ex novo. Money that that morning, before Asdrubale crossed the threshold,

della banca non esisteva. Quindi sostenendo che la banca può creare moneta a suo piacimento. der|Bank|nicht|es existierte|also|behauptend|dass|die|Bank|sie kann|schaffen|Geld|zu|ihrem|Belieben of the|bank|not|it existed|therefore|claiming|that|the|bank|it can|to create|money|at|his|pleasure ||||||||||||||prazer der Bank überschritt, nicht existierte. Also wird behauptet, dass die Bank Geld nach Belieben schaffen kann. of the bank did not exist. Thus claiming that the bank can create money at will.

Il problema del suo ragionamento è che si ferma troppo presto. Infatti i depositi bancari vengono das|Problem|des|sein|Argument|ist|dass|sich|stoppt|zu|früh|tatsächlich|die|Einlagen|Bank-|werden the|problem|of the|his|reasoning|it is|that|himself|he stops|too|early|in fact|the|deposits|bank|they are |||||||||||||depósitos|bancarios| ||||raciocínio||||||||||| Das Problem mit seiner Argumentation ist, dass sie zu früh stoppt. Tatsächlich werden Bankeinlagen The problem with his reasoning is that it stops too soon. In fact, bank deposits are

definiti più precisamente la moneta interna. Vediamo cosa ci dice la BCA in merito. definiert|mehr|genau|die|Geld|intern|wir sehen|was|uns|sagt|die|BCA|in|Bezug defined|more|precisely|the|currency|internal|let's see|what|to us|it says|the|BCA|in|regarding |||||||||||BCA|| definidos||||||||||||| genauer als die innere Währung definiert. Schauen wir, was die BCA dazu sagt. more precisely defined as internal money. Let's see what the BCA says about it.

La moneta interna è così denominata perché ha come contropartita il credito privato. Se tutti die|Geld|intern|ist|so|genannt|weil|sie hat|als|Gegenwert|das|Kredit|privat|wenn|alle the|currency|internal|it is|so|named|because|it has|as|counterpart|the|credit|private|if|all |||||denominada||||contraparte||||| Die innere Währung wird so genannt, weil sie eine Gegenleistung in Form von privatem Kredit hat. Wenn alle Internal money is so named because it has private credit as its counterpart. If all

i crediti detenuti dalle banche verso il settore privato fossero estinti, la moneta interna creata |||||||||||die|Geld|intern|geschaffen the|credits|held|by the|banks|towards|the|sector|private|they were|extinguished|the|currency|internal|created ||detenidos||||||||extintos|||| ||detidos|||||||||||| Forderungen, die die Banken gegenüber dem privaten Sektor haben, getilgt wären, würde die geschaffene innere Währung the credits held by banks towards the private sector were extinguished, the internal money created

sarebbe annullata. Quindi è una forma di moneta che viene creata e può essere annullata nel es wäre|annulliert|also|es ist|eine|Form|von|Geld|das|es wird|erstellt|und|es kann|sein|annulliert|in der it would be|canceled|therefore|it is|a|form|of|currency|that|it is|created|and|it can|to be|canceled|in the wäre annulliert. Also ist es eine Form von Geld, die geschaffen wird und im it would be canceled. So it is a form of currency that is created and can be canceled in the

settore privato dell'economia. Ok so che può essere una definizione un po' contorta, Sektor|privat|der Wirtschaft|ok|also|dass|es kann|sein|eine|Definition|ein|bisschen|kompliziert |||okay|so|that|it can|to be|a|definition|a|little|convoluted ||||||||||||contorta ||||||||||||complicada privaten Sektor der Wirtschaft annulliert werden kann. Okay, ich weiß, dass das eine etwas komplizierte Definition sein kann, private sector of the economy. Ok I know it can be a bit of a convoluted definition,

quindi rendiamo il tutto più masticabile. Ritorniamo al caso di Asdrubale. Quando decide also|wir machen|das|alles|mehr|verdaulich|wir kehren zurück|zu dem|Fall|von|Asdrubale|als|er entscheidet so|let's make|the|everything|more|digestible|let's return|to the|case|of|Asdrubale|when|he decides |||||masticable||||||| |tornamos||||||||||| also machen wir es einfacher. Lassen Sie uns zum Fall von Asdrubale zurückkehren. Als er beschließt, so let's make it more digestible. Let's return to the case of Asdrubale. When he decides

di spendere i suoi 100.000 euro creati dalla banca per comprare i suoi pick up Toyota, zu|ausgeben|die|seine|Euro|erstellt|von der|Bank|um|kaufen|die|seine|pick|ups|Toyota to|to spend|the|his|euros|created|by the|bank|to|to buy|the|his|up||Toyota |||||creados||||||||| seine 100.000 Euro, die von der Bank geschaffen wurden, auszugeben, um seine Toyota-Pickups zu kaufen, to spend his 100,000 euros created by the bank to buy his Toyota pickups,

essenzialmente il deposito scompare, estinguendo anche la moneta interna creata dalla banca im Wesentlichen|der|Einlage|verschwindet|auslöschend|auch|die|Geld|interne|geschaffen|von der|Bank essentially|the|deposit|it disappears|extinguishing|also|the|currency|internal|created|by the|bank ||||extinguindo||||||| ||depósito|desaparece|extinguiendo||||||| Im Wesentlichen verschwindet die Einzahlung und damit auch die von der Bank geschaffene interne Währung. essentially the deposit disappears, extinguishing also the internal money created by the bank

privata. Quindi essenzialmente la magia dura ben poco. Ma i soldi devono pure arrivare alla privat|also|im Wesentlichen|die|Magie|dauert|gut|wenig|aber|die|Geld|müssen|auch|ankommen|zu der private|therefore|essentially|the|magic|it lasts|well|little|but|the|money|they must|also|to arrive|to the Also hält die Magie nicht lange an. Aber das Geld muss schließlich auch zu der private. So essentially the magic lasts very little. But the money must also reach the

Toyota e quindi cosa succede al momento della transazione? Succede che la banca di Asdrubale Toyota|und|also|was|passiert|zum|Zeitpunkt|der|Transaktion|||||| Toyota|and|therefore|what|it happens|at the|moment|of the|transaction|||||| ||||||||transacción|||||| Toyota gelangen, und was passiert also zum Zeitpunkt der Transaktion? Es passiert, dass die Bank von Asdrubale Toyota and so what happens at the time of the transaction? What happens is that Asdrubale's bank

prende una parte delle sue riserve, quindi soldi già esistenti, e le trasferisce alla Toyota, sie nimmt|eine|Teil|von den|ihren|Reserven|also|Geld|bereits|existierend|und|sie|sie überweist|zu der|Toyota it takes|a|part|of the|its|reserves|therefore|money|already|existing|and|the|it transfers|to the|Toyota ||||||||||||transfiere|| einen Teil ihrer Reserven, also bereits existierendes Geld, nimmt und an die Toyota überträgt. takes a part of its reserves, so already existing money, and transfers it to Toyota,

sperando che il suo ammanco verrà ripagato da Asdrubale negli anni. Quindi è un gioco a somma hoffend|dass|das|sein|Defizit|wird|zurückgezahlt|von|Asdrubal|in den|Jahren|also|es ist|ein|Spiel|auf|Summe hoping|that|the|his|shortfall|it will be|repaid|by|Asdrubal|in the|years|therefore|it is|a|game|to|sum ||||falta|||||||||||| ||||déficit|||||||||||| in der Hoffnung, dass sein Fehlbetrag in den kommenden Jahren von Asdrubal beglichen wird. Es ist also ein Nullsummenspiel. hoping that his shortfall will be repaid by Asdrubal over the years. So it is a zero-sum game.

zero. Il deposito creato dalla banca viene compensato dalla diminuzione del capitale null|das|Einlage|geschaffen|von der|Bank|wird|ausgeglichen|durch die|Verringerung|des|Kapitals |the|deposit|created|by the|bank|it is|compensated|by the|decrease|of the|capital Die von der Bank geschaffene Einlage wird durch die Verringerung des Kapitals der Bank selbst ausgeglichen. The deposit created by the bank is offset by the decrease in the bank's own capital.

della banca stessa. Affinché la banca privata possa effettivamente creare nuova moneta, der|Bank|selbst|damit||Bank|privat|sie kann|tatsächlich|schaffen|neue|Geld |bank|||||private|it can|effectively|to create|new|money Damit die Privatbank tatsächlich neues Geld schaffen kann, In order for the private bank to actually create new money,

deve avere una maggiore disponibilità di riserve nel proprio capitale. E chi può dare queste sie muss|haben|eine|größere|Verfügbarkeit|an|Reserven|in|eigenen|Kapital|und|wer|kann|geben|diese it must|to have|a|greater|availability|of|reserves|in the|own|capital|and|who|can|to give|these muss sie über eine größere Verfügbarkeit von Reserven in ihrem Kapital verfügen. Und wer kann diese bereitstellen? it must have a greater availability of reserves in its own capital. And who can provide these?

riserve? Proprio la banca centrale, che o diminuendo i tassi di interesse oppure concedendo Reserven|gerade|die|Bank|Zentralbank|die|oder|senkend|die|Zinsen|von|Interesse|oder|gewährend reserves|exactly|the|bank|central|that|or|decreasing|the|rates|of|interest|or|granting |||||||disminiendo||tipos||||conceder Reserven? Gerade die Zentralbank, die entweder die Zinssätze senkt oder reserves? It is precisely the central bank that, either by lowering interest rates or granting

nuove riserve alla banca commerciale può permettere a quest'ultima di creare nuova neue|Reserven|der|Bank|Geschäftsbank|sie kann|erlauben|zu|dieser|zu|schaffen|neues new|reserves|to the|bank|commercial|it can|to allow|to|this latter|to|to create|new neue Reserven an die Geschäftsbank vergibt, kann es letzterer ermöglichen, neue new reserves to the commercial bank, can allow the latter to create new

moneta all'interno dell'economia. Non a caso nell'infografica della BCE il processo di creazione Geld|innerhalb|der Wirtschaft|nicht|zu|Zufall|in der Infografik|der|EZB|der|Prozess|der|Schaffung money|||not||||of the|European Central Bank|||| ||||||||BCE|||| ||||||en la infografía|||||| Geld innerhalb der Wirtschaft zu schaffen. Kein Wunder, dass im Infografik der EZB der Prozess der Geldschöpfung money within the economy. It is no coincidence that in the ECB infographic, the process of money creation

della moneta non parte dalle banche commerciali ma proprio dalla politica monetaria della BCE. des|Geld|nicht|beginnt|von den|Banken|Geschäftsbanken|sondern|gerade|von der|Politik|Geldpolitik|der|EZB of the|money|not|it starts|from the|banks|commercial|but|exactly|from the|policy|monetary|of the|European Central Bank nicht von den Geschäftsbanken ausgeht, sondern gerade von der Geldpolitik der EZB. does not start from commercial banks but precisely from the monetary policy of the ECB.

Continuando, nel video viene detto che il 97% del denaro che circola nell'economia è fatto fortfahrend|im|Video|es wird|gesagt|dass|das|des|Geld|das|zirkuliert|in der Wirtschaft|es ist|gemacht continuing|in the|video|it is|said|that|the|of the|money|that|it circulates|in the economy|it is|made ||||||||||circula|en la economía|| Fortfahrend wird im Video gesagt, dass 97% des Geldes, das in der Wirtschaft zirkuliert, aus Schulden besteht. Continuing, the video states that 97% of the money circulating in the economy is made

da debito perché il 97% delle monete è costituito da depositi bancari. Ora di nuovo questi dati sono aus|Schulden|weil|das|der|Münzen|es ist|besteht|aus|Einlagen|Bank|||||| by|debt|because|the|of the|coins|it is|constituted|by|deposits|bank|||||| Denn 97% der Währungen bestehen aus Bankeinlagen. Diese Daten sind wieder englisch und wenn man die gleichen Quellen heranzieht, sieht man, dass die Bankeinlagen tatsächlich nicht 97%, from debt because 97% of the coins are made up of bank deposits. Now again, this data is

inglesi e riprendendo le stesse fonti si vede che in realtà i depositi bancari non sono il 97% englisch|und|wieder aufgreifend|die|gleichen|Quellen|man|sieht|dass|in|Wirklichkeit|die|Einlagen|Bank|nicht|sie sind|das English|and|taking back|the|same|sources|themselves|it is seen|that|in|reality|the|deposits|bank|not|they are|the ||retomando|||||||||||||| sondern 79% ausmachen. Das gesagt, und hier werde ich euch vielleicht überraschen, ist es besser zu sagen, dass 100% des zirkulierenden Geldes English and referring back to the same sources, it can be seen that in reality, bank deposits are not 97%.

bensì il 79%. Detto ciò, e qui forse vi stupirò, è meglio dire che il 100% del denaro in circolazione |das|||||||||||||des|Geld|in|Umlauf |the|||||||||||||of the|money|in|circulation ||||||||sorprenderé||||||||| ||||||||surpreenderei||||||||| Rather, they are 79%. That said, and here I might surprise you, it is better to say that 100% of the money in circulation

è debito, in quanto le banconote emesse dalla BCE sono per lei stessa una passività, es ist|Schulden|in|da|die|Banknoten|ausgegeben|von der|EZB|sie sind|für|sie|selbst|eine|Verbindlichkeit it is|debt|in|as|the|banknotes|issued|by the|European Central Bank|they are|for|her|same|a|liability ||||||emitidas||||||||pasivo es ist Schulden, da die von der EZB ausgegebenen Banknoten für sie selbst eine Verbindlichkeit sind, it is debt, as the banknotes issued by the ECB are a liability for itself,

quindi tutto il denaro è debito. Ma questo è normalissimo, molto spesso quando si instaurano also|alles|das|Geld|es ist|Schulden|aber|das|es ist|ganz normal|sehr|oft|wenn|man|sie etablieren therefore|all|the|money|it is|debt|but|this|it is|very normal|very|often|when|they|they establish ||||||||||||||instauran deshalb ist alles Geld Schulden. Aber das ist ganz normal, sehr oft, wenn solche so all money is debt. But this is completely normal, very often when these discussions arise

questi discorsi si vuole pungolare l'idea che la nostra società sia fondata sul debito e quindi diese|Gespräche|man|man will|anstacheln|die Idee|dass|die|unsere|Gesellschaft|sie ist|gegründet|auf|Schulden|und|also ||||pinchar||||||||||| ||||provocar||||||||||| Gespräche geführt werden, möchte man die Idee anstoßen, dass unsere Gesellschaft auf Schulden basiert und daher there is a desire to provoke the idea that our society is based on debt and therefore

insostenibile. Ma in realtà non dobbiamo impanicarci, in quanto in economia vige il nicht nachhaltig ist. Aber in Wirklichkeit müssen wir nicht in Panik geraten, da in der Wirtschaft das unsustainable. But in reality, we should not panic, as in economics the

principio fondamentale della partita doppia e quindi ad ogni debito esiste un corrispettivo, Prinzip|grundlegend|der|Buchhaltung|doppelt|und|also|zu|jede|Schuld|existiert|ein|Gegenwert principle|fundamental|of the|game|double|and|therefore|to each|every|debt|there exists|a|counterpart Grundprinzip der doppelten Buchführung und daher gibt es zu jeder Schuld ein entsprechendes, fundamental principle of double entry bookkeeping and therefore for every debt there is a corresponding,

un credito, una ricchezza e non può essere altrimenti. Inoltre, come abbiamo visto anche ein|Guthaben|ein|Reichtum|und|nicht|kann|sein|anders|außerdem|wie|wir haben|gesehen| a|credit|a|wealth|and|not|it can|to be|otherwise|furthermore|as|we have|seen|also eine Gutschrift, einen Reichtum und es kann nicht anders sein. Außerdem, wie wir auch gesehen haben a credit, a wealth and it cannot be otherwise. Furthermore, as we have also seen

all'inizio del video, debito e credito non sono invenzioni moderne che sono state fatte per zu Beginn|des|Videos|Schuld|und|Guthaben|nicht|sie sind|Erfindungen|moderne|die|sie sind|sie sind|gemacht|um at the beginning|of the|video|debt|and|credit|not|they are|inventions|modern|that|they are|made|done|to ||||||||inversiones|||||| zu Beginn des Videos, sind Schulden und Kredite keine modernen Erfindungen, die gemacht wurden, um at the beginning of the video, debt and credit are not modern inventions that were made to

soggiogare la popolazione ai più potenti. In realtà sono dei sistemi di contabilità che venivano unterdrücken|die|Bevölkerung|den|mächtigsten||In|Wirklichkeit|sie sind|Systeme||der|Buchhaltung|die|sie wurden ||||||in|reality|they are|of the|systems|of|accounting|that|they were someter|||||||||||||| subjugar|||||||||||||| die Bevölkerung den Mächtigeren zu unterwerfen. In Wirklichkeit sind sie Buchhaltungssysteme, die verwendet wurden subjugate the population to the more powerful. In reality, they are accounting systems that were

usati addirittura nel 3000 a.C. e se ci hanno portati dalle tavolette mesopotamiche ai pc, verwendet|sogar|im|||und|wenn|uns|sie haben|gebracht|von den|Tafeln|mesopotamischen|zu den|PCs used|even|in the|||and|if|us|they have|brought|from the|tablets|Mesopotamian|to the|computers |até mesmo|||||||||||||computadores sogar schon im Jahr 3000 v. Chr. verwendet wurden, und wenn sie uns von den mesopotamischen Tontafeln zu den PCs gebracht haben, used even in 3000 BC, and if they have taken us from Mesopotamian tablets to PCs,

beh, direi che hanno funzionato anche abbastanza bene. E qui probabilmente arriviamo al punto più nun|ich würde sagen|dass|sie haben|funktioniert|auch|ziemlich|gut||||||| well|I would say|that|they have|worked|also|quite|well|and|here|probably|we arrive|to the|point|most nun, würde ich sagen, dass sie auch ziemlich gut funktioniert haben. Und hier kommen wir wahrscheinlich zum kritischsten Punkt well, I would say they have worked quite well. And here we probably arrive at the most

critico del video, quando viene raccontato che la quantità di denaro nell'economia dipende dall'umore kritisch|des|Videos|als|es wird|erzählt|dass|die|Menge|an|Geld|in der Wirtschaft|es hängt ab|von der Stimmung |of the|||||||||||| |||||||||||||do humor crítico|||||||||||||del humor des Videos, wenn erzählt wird, dass die Menge an Geld in der Wirtschaft von der Stimmung critical point of the video, when it is told that the amount of money in the economy depends on the mood

dei banchieri e quindi il mio benessere e la mia sicurezza economica dipendono dalla volontà del ||und|daher|mein||Wohlstand|und|die|meine|Sicherheit|wirtschaftlich|sie hängen ab|von der|Willen|des |banqueros|||||||||||||| der Banker abhängt und somit mein Wohlstand und meine wirtschaftliche Sicherheit vom Willen des of bankers and therefore my well-being and my economic security depend on the will of the

banchiere, lasciando spazio a teorie poco convenzionali e abbastanza maligne nei Banker|lassend|Raum|für|Theorien|wenig|konventionell|und|ziemlich|bösartig|in banker|leaving|space|to|theories|little|conventional|and|quite|malignant|in the banquero||||||convencionales|||malignas| Bankier, der unkonventionellen und ziemlich bösartigen Theorien Raum lässt gegenüber banker, leaving room for unconventional and quite malicious theories regarding

confronti del sistema finanziario. E non c'è messaggio più sbagliato che questo, innanzitutto ||||und|nicht|es gibt|Botschaft|mehr|falsch|als|dies|zunächst ||||and|not|there is|message|more|wrong|that|this|first of all dem Finanzsystem. Und es gibt keine falsche Botschaft als diese, vor allem the financial system. And there is no more wrong message than this, first of all

lo dicono le sue fonti stesse. Can banks create as much money as they like? No, they can't. La ||||||können|Banken|schaffen|so viel|viel|Geld|so viel|sie|wollen|Nein|sie|können nicht|die ||||||can|banks|create|as|much|money|as|they|like|no|they|they can't|the ||||||podem|bancos|criar||tanto|dinheiro|tanto|eles|quiserem|||não podem| sagen es seine eigenen Quellen. Können Banken so viel Geld schaffen, wie sie wollen? Nein, können sie nicht. Die it is stated by its own sources. Can banks create as much money as they like? No, they can't. The

banca d'Inghilterra è abbastanza perentoria su questo. Come abbiamo visto, infatti, è la banca Bank||||||||||||| bank||||||||||||| |de Inglaterra|||perentoria||||||||| |do Reino Unido|||peremptória||||||||| Bank von England ist diesbezüglich ziemlich eindeutig. Wie wir gesehen haben, ist es tatsächlich die Bank Bank of England is quite categorical about this. As we have seen, in fact, it is the bank

centrale che influenza la circolazione della moneta all'interno dell'economia tramite la zentral|die|beeinflusst|die|Umlauf|des|Geld|innerhalb|der Wirtschaft|durch die| central|that|it influences|the|circulation|of the|money|inside|of the economy|through the|the ||||circulação|||||por meio da| Zentralbank, die den Geldumlauf innerhalb der Wirtschaft durch ihre central bank that influences the circulation of money within the economy through its

sua politica monetaria. Ora qui mi potreste dire, ma quanto efficace è la sua politica per ihre|Politik||||||||||||||um its|policy||||||||||||||to Geldpolitik beeinflusst. Jetzt könnten Sie mir sagen, wie effektiv ist ihre Politik, um monetary policy. Now you might ask me, but how effective is its policy in

determinare... vogliamo bassi, non ci addentriamo in questi discorsi. Continuiamo. Inoltre le banche bestimmen|wir wollen|niedrig|nicht|uns|wir vertiefen|in|diese|Gespräche|wir machen weiter||| |we want|low|not|ourselves|we delve|into|these|discussions|let's continue||| |||||nos adentramos||||||| zu bestimmen... wir wollen niedrige, lassen Sie uns nicht in diese Diskussionen eintauchen. Machen wir weiter. Außerdem haben die Banken determining... we want low, let's not delve into these discussions. Let's continue. Furthermore, banks

hanno una serie di regole da dover rispettare quando vanno a derogare un credito. Fin dal sie haben|eine|Reihe|von|Regeln|dass|müssen|einhalten|wenn|sie gehen|um|abweichen|einen|Kredit|seit| they have|a|series|of|rules|to|to have|to respect|when|they go|to|to grant|a|credit|since|from the |||||||||||derogar|||| ||||||dever||||||||| eine Reihe von Regeln, die sie einhalten müssen, wenn sie einen Kredit gewähren. have a series of rules they must follow when granting credit. Since the

1300, quando sostanzialmente la banca fu creata in Italia, uno dei motivi principali per cui le als|im Wesentlichen|die|Bank|sie wurde|gegründet|in|Italien|einer|der|Gründe|Haupt|für|warum|die when|essentially|the|bank|it was|created|in|Italy|one|of the|reasons|main|for|which|the 1300, als die Bank in Italien im Wesentlichen gegründet wurde, war einer der Hauptgründe, warum die 1300, when essentially the bank was created in Italy, one of the main reasons why banks

banche fallivano era proprio perché il banchiere concedeva credito a cazzo di cane. Ma senza fare |||||||||||||aber|ohne|zu machen |||||||||||||but|without|to do |fallaban||||||concedía|||||||| Banken scheiterten, dass der Banker Kredite nach Belieben vergab. Aber ohne historische failed was precisely because the banker granted credit recklessly. But without making

excursus storici, su cui sono molto convinto che Simone potrebbe battermi tranquillamente, excursos||||||||||ganarme| excursão||||||convicto||||me vencer| Exkurse, bei denen ich sehr überzeugt bin, dass Simone mich problemlos schlagen könnte, historical digressions, on which I am very convinced that Simone could easily beat me,

mettiamola sul semplice con un ragionamento per assurdo. Se effettivamente le banche private hanno ||||||||wenn|tatsächlich|die|Banken|privat|sie haben ||||||||if|actually|the|banks|private|they have pongámosla||||||||||||| lassen wir es einfach mit einem Gedankenexperiment. let's keep it simple with a reasoning by absurdity. If indeed private banks have

questo potere di creare moneta, ma allora perché falliscono? Perché nel 2008 Lehman Brothers è diese|Macht|zu|schaffen|Geld|aber|dann|warum|sie scheitern||||| this|power|to|to create|money|but|then|why|they fail|because|in the|Lehman|Brothers|it is ||||||||fallan||||| |poder||||||||||Lehman Brothers|Irmãos| Diese Macht, Geld zu schaffen, aber warum scheitern sie dann? Warum ist 2008 Lehman Brothers this power to create money, but then why do they fail? Why did Lehman Brothers fail in 2008 if it could simply create money for itself and balance its accounts?

fallita se poteva semplicemente creare denaro per se stessa e risanare i propri conti? Perché alla gescheitert|wenn|sie konnte|einfach|schaffen|Geld|für|sich|selbst|und|sanieren|die|eigenen|Konten|| |if|||to create||for||||||||| ||||||||||sanar||||| fallida||||||||||sanar||||| gescheitert, wenn sie einfach Geld für sich selbst schaffen und ihre Konten sanieren konnte? Warum liegt es Because in the end, all the discussion always comes back to that, namely to accounting and the respect of the double-entry principle.

fine tutto il discorso ricade sempre lì, e cioè sulla contabilità e sul rispetto del principio Ende|alles|das|Argument|es fällt|immer|dort|und|das heißt|auf|Buchhaltung|und|auf|Einhaltung|des|Prinzips ||||recae||||||||||| ||||cai||||||||||| am Ende immer wieder dort, und zwar an der Buchhaltung und der Einhaltung des Prinzips If there is an asset, I must necessarily create a liability as well.

della partita doppia. Se esiste un'attività devo necessariamente creare anche una passività per der|Buchung|doppelt|wenn|existiert|ein Vermögen|ich muss|unbedingt|schaffen|auch|eine|Verbindlichkeit|für |||if|there exists|an asset|I must|necessarily|to create|also|a|liability|for der doppelten Buchführung. Wenn es ein Vermögen gibt, muss ich notwendigerweise auch eine Verbindlichkeit schaffen.

bilanciare i conti. Non può esistere solo un'attività e non può esistere solo una passività, ausgleichen|die|Konten|nicht|kann|existieren|nur|eine Aktivität|und|nicht|kann|existieren|nur|eine|Passivität to balance|the|accounts|not|it can|to exist|only|an asset|and|not|it can|to exist|only|a|liability balancear|||||||||||||| die Konten ausgleichen. Es kann nicht nur eine Aktivität und nicht nur eine Verbindlichkeit geben, balancing the accounts. There cannot be only an asset and there cannot be only a liability,

un debito. Altrimenti è come scoprire il moto perpetuo in fisica oppure il motore immobile eine|Schuld|andernfalls|ist|wie|entdecken|das|Bewegung|perpetuum|in|Physik|oder|der|Motor|unbeweglich a|debt|otherwise|it is|as|to discover|the|motion|perpetual|in|physics|or|the|engine|unmoved |||||||móvil|||||||inmóvil eine Schuld. Andernfalls ist es wie die Entdeckung der Perpetuum Mobile in der Physik oder des unbewegten Motors a debt. Otherwise, it's like discovering perpetual motion in physics or the unmoved mover

di Aristotele in filosofia. Successivamente Nova Lectio inizia a parlare del mercato immobiliare, von|||||||||||| of|||||||||||| ||||||||||||inmobiliario |Aristóteles||||||||||| von Aristoteles in der Philosophie. Anschließend beginnt Nova Lectio über den Immobilienmarkt zu sprechen, of Aristotle in philosophy. Subsequently, Nova Lectio begins to talk about the real estate market,

di quanto sia fruttuoso per le banche, probabilmente dimenticandosi la crisi finanziera von|wie|es ist|profitabel|für|die|Banken|wahrscheinlich|sich vergessend|die|Krise|Finanzkrise of|how|it is|profitable|for|the|banks|probably|forgetting|the|crisis|financial |||fructífero|||||olvidándose|||financiera wie rentabel er für die Banken ist, wahrscheinlich vergessend die Finanzkrise. how profitable it is for banks, probably forgetting the financial crisis.

del 2008 e poi fa degli esempi non poco problematici. Detto ciò continuo a parlare anche del signoraggio, des|und|dannach|er macht|einige|Beispiele|nicht|wenig|problematisch|gesagt|dies|ich mache weiter|zu|sprechen|auch|über das|Seigniorage of the|and|then|he/she makes|some|examples|not|little|problematic|said|that|I continue|to|to talk|also|of the|seigniorage ||||||||||||||||emissão monetária ||||||||problemáticos||||||||señoreaje von 2008 und bringt dann einige nicht unerhebliche Beispiele. Das gesagt, spreche ich weiter über die Geldschöpfung, of 2008 and then gives some rather problematic examples. That said, I continue to talk about seigniorage,

che qui bisognerebbe dire qualcosa, oppure ancora dell'abbandono della convertibilità aurea. Mi dass|hier|man müsste|sagen|etwas|oder|noch|über das Abandonieren|der|Konvertibilität|Gold| that|here|it would be necessary|to say|something|or|still|of the abandonment|of the|convertibility|gold|to me |||||||del abandono||convertibilidad|| ||seria necessário||||||||| wozu man hier etwas sagen sollte, oder auch über den Verzicht auf die Goldkonvertibilität. Ich which here we should say something about, or even about the abandonment of gold convertibility. I

limito a dire che quello abbandono non fu di certo il primo. Ad esempio in Italia nel 1866 avvenne ich beschränke|zu|sagen|dass|dieses|Abandonieren|nicht|es war|von|sicher|das|erste|Beispiel|Beispiel|in|Italien|im|es geschah ||||||||of||||||||| me atrevo||||||||||||||||| beschränke mich darauf zu sagen, dass dieser Verzicht sicherlich nicht der erste war. Zum Beispiel fand in Italien 1866 limit myself to saying that that abandonment was certainly not the first. For example, in Italy in 1866 the

il cosiddetto corso forzoso, ne abbiamo anche parlato in una vecchia puntata di Whatsapp Economy, das|sogenannte|Kurs|Zwang|davon|wir haben||gesprochen|in|einer|alten|Folge|über|Whatsapp|Wirtschaft the|so-called|course|forced|of it|we have|also|talked|in|a|old|episode|of|Whatsapp|Economy |||forzoso||||||||||| |dito||||||||||||Economia do Whatsapp|Economia die sogenannte Zwangswirtschaft statt, darüber haben wir auch in einer alten Folge von Whatsapp Economy gesprochen, so-called forced currency occurred, we also talked about it in an old episode of Whatsapp Economy,

quando in Italia le lire non potevano più essere convertite in oro. Ma ehi, andiamo avanti, als|in|Italien|die|Lira|nicht|sie konnten|mehr|sein|umgewandelt|in|Gold|aber|hey|wir gehen|weiter when|in|Italy|the|lira|not|they could|more|to be|converted|in|gold|but|hey|let's go|forward |||||||||||||ei|| |||||||||convertidas|||||| als in Italien die Lire nicht mehr in Gold umgetauscht werden konnten. Aber hey, machen wir weiter, when in Italy the lira could no longer be converted into gold. But hey, let's move on,

altrimenti questo video diventa lunghissimo. E arriviamo finalmente al vero paradosso del video sonst|dieses|Video|es wird|sehr lang|und|wir kommen|endlich|zum|wahren|Paradoxon|des|Videos otherwise|this|video|it becomes|very long|and|we arrive|finally|to the|true|paradox|of the|video sonst wird dieses Video sehr lang. Und kommen wir endlich zum wahren Paradoxon des Videos otherwise this video becomes very long. And we finally arrive at the real paradox of the video

di Nova Lexio, quando al minuto 15 si parla del fatto che se io deposito 10.000 euro in banca, von|Nova|Lexio|als|bei|Minute|man|es wird gesprochen|über|Tatsache|dass|wenn|ich|ich einzahle|Euro|in|Bank of|Nova|Lexio|when|at the|minute|they|it talks|of the|fact|that|if|I|I deposit|euros|in|bank ||Lexio(1)|||||||||||||| von Nova Lexio, wenn ab Minute 15 darüber gesprochen wird, dass wenn ich 10.000 Euro bei der Bank einzahle, from Nova Lexio, when at minute 15 it talks about the fact that if I deposit 10,000 euros in the bank,

allora quei 10.000 euro non sono più miei. In realtà lo Stato sa benissimo che tu hai un dann|diese|Euro|nicht|sie sind|mehr|meine|In|Wirklichkeit|es|Staat|er weiß|sehr gut|dass|du|du hast|ein then|those|euros|not|they are|more|mine|in|reality|the|State|he/she knows|very well|that|you|you have|a dann gehören mir diese 10.000 Euro nicht mehr. In Wirklichkeit weiß der Staat sehr gut, dass du ein then that 10,000 euros is no longer mine. In reality, the State knows very well that you have a

patrimonio di 10.000 euro in banca e probabilmente te lo tasserà anche. Il vero motivo per cui la Vermögen|von|Euro|in|Bank|und|wahrscheinlich|dir|es|besteuern|auch|der|wahre|Grund|für|den|die wealth|of|euros|in|bank|and|probably|you|it|it will tax|also|the|true|reason|for|which|the |||||||||impondrá||||||| Vermögen von 10.000 Euro auf der Bank und wahrscheinlich wird es auch besteuert. Der wahre Grund, warum die a bank account with 10,000 euros and it will probably tax you on it as well. The real reason why the

banca può usare i tuoi soldi è perché il denaro è un bene fungibile. Sono sicuro che avete sentito Bank|kann|verwenden|die|dein|Geld|ist|weil|das|Geld|ist|ein|Gut|fungibel|ich bin|sicher|dass|ihr habt|gehört bank|it can|to use|the|your|money|it is|because|the|money|it is|a|good|fungible|I am|sure|that|you have|heard |||||||||||||fungible||||| |||||||||||||fungível||||| Bank dein Geld verwenden kann, ist, weil Geld ein fungibles Gut ist. Ich bin mir sicher, dass ihr gehört habt bank can use your money is because money is a fungible asset. I'm sure you've heard

parlare ultimamente degli NFT. Ecco, il denaro è la cosa completamente opposta. sprechen|zuletzt|über die|NFTs|hier|das|Geld|ist|die|Sache|völlig|entgegengesetzt to talk|lately|of the|NFTs|here|the|money|it is|the|thing|completely|opposite |||||||||||opuesta |||NFT|||||||| in letzter Zeit von NFTs. Nun, Geld ist das komplette Gegenteil. about NFTs lately. Well, money is the complete opposite.

E poi si inizia a parlare del QE. Di nuovo, non voglio soffermarmi più di tanto, und|dann|man|beginnt|zu|sprechen|über das|QE|von|erneut|nicht|ich will|verweilen|mehr|als|viel and|then|one|it begins|to|to talk|of the|QE|of|again|not|I want|to dwell|more|of|much |||||||QE(1)|||||||| Und dann fängt man an, über QE zu sprechen. Wiederum, ich möchte nicht zu lange verweilen, And then we start talking about QE. Again, I don't want to dwell too much,

altrimenti diventerò noiosissimo. Ma anche qui, pensare che la BCE stampa moneta semplicemente sonst|ich werde|||auch|hier|denken|dass|die|EZB|sie druckt|Geld|einfach otherwise|I will become|very boring|but|also|here|to think|that|the|ECB (European Central Bank)|it prints|money|simply |me volveré||||||||||| ansonsten werde ich sehr langweilig. Aber auch hier ist der Gedanke, dass die EZB Geld einfach otherwise I will become very boring. But even here, thinking that the ECB prints money simply

digitando un tasto è un concetto fuorbiante. Perché la BCE stampa moneta in realtà acquistando |||||||weil|die|EZB|sie druckt|Geld|in|Wirklichkeit|durch den Kauf typing|a|key|it is|a|concept|misleading|because|the|ECB|it prints|money|in|reality|buying ||tecla|||||||||||| teclear||||||engañoso||||||||comprando durch Drücken einer Taste druckt, ein irreführendes Konzept. Denn die EZB druckt Geld tatsächlich, indem sie by pressing a button is a misleading concept. Because the ECB actually prints money by purchasing

asset finanziari? Infatti solo in questo modo viene rispettato il nostro principio di bilanciamento ||tatsächlich|nur|in|dieser|Weise|es wird|respektiert|das|unser|Prinzip|des|Ausgleich assets|financial|in fact|only|in|this|way|it is|respected|the|our|principle|of|balancing activo||de hecho||||||respetado|||||equilibrio finanzielle Vermögenswerte kauft? Tatsächlich wird nur auf diese Weise unser Prinzip der Ausgewogenheit financial assets? In fact, only in this way is our principle of balancing

del credito e del debito. In questo modo possono aumentare anche le riserve da parte delle banche |||||auf|diese|Weise|sie können|erhöhen|auch|die|Reserven|von|Seite|der|Banken of the|credit|and|of the|debt|in|this|way|they can|to increase|also|the|reserves|by|side|of the|banks von Kredit und Schuld eingehalten. Auf diese Weise können auch die Reserven der Banken erhöht werden. credit and debt respected. In this way, bank reserves can also be increased.

private che potranno anche aumentare di conseguenza i depositi bancari e quindi la privat|dass|sie werden können|auch|erhöhen|von|folglich|die|Einlagen|Bank|und|also|die private|that|they will be able|also|to increase|of|consequence|the|deposits|bank|and|therefore|the Privatpersonen, die auch entsprechend die Bankeinlagen erhöhen können und somit die private that may also increase bank deposits and therefore the

moneta in circolazione all'interno dell'economia. Spero vi abbia chiuso il cerchio riguardo questo Geld|in|Umlauf|innerhalb|der Wirtschaft|ich hoffe|euch|ich habe|geschlossen|den|Kreis|bezüglich|dieses currency|in|circulation|within|of the economy|I hope|you|he/she has|closed|the|circle|regarding|this Geldmenge innerhalb der Wirtschaft. Ich hoffe, ich habe den Kreis zu diesem Thema der money in circulation within the economy. I hope this has closed the loop regarding this

tema di erogazione del credito in quanto Nova Alexio l'aveva lasciato aperto a teorie Thema|der|Bereitstellung|des|Kredits|in|da|Nova|Alexio|er hatte|gelassen|offen|für|Theorien theme|of|provision|of the|credit|in|as|Nova|Alexio|he/she had|left|open|to|theories ||||||||Nova Alexio||||| ||otorgamiento|||||||lo|||| Kreditvergabe geschlossen, da Nova Alexio es dir gegenüber offen gelassen hatte für issue of credit provision as Nova Alexio had left it open to theories

cospirazioniste. Al minuto di Genove 30 invece si teorizza una correlazione completamente sbagliata. Verschwörungstheorien|Am|Minute|von|Genove|stattdessen|man|es wird theorisiert|eine|Korrelation|völlig|falsch |at the|minute|of|Genova|instead|they|it is theorized|a|correlation|completely|wrong conspiracionistas||||Genova|||teoriza|||| Verschwörungstheorien. Im Genove 30 wird hingegen eine völlig falsche Korrelation theoretisiert. of conspiracy. At the minute of Genove 30, on the other hand, a completely wrong correlation is theorized.

Infatti si afferma che le banche centrali acquistano le proprietà delle aziende quando tatsächlich|sich|behauptet|dass|die|Banken|Zentralbanken|sie kaufen|die|Eigentümer|der|Unternehmen|wenn in fact|themselves|they affirm|that|the|banks|central|they buy|the|properties|of the|companies|when ||||||centrales|compran||||| Tatsächlich wird behauptet, dass die Zentralbanken die Eigentümer von Unternehmen kaufen, wenn In fact, it is stated that central banks buy the properties of companies when

più sono convenienti. In realtà le banche centrali non acquistano asset finanziari perché è una buona je|sie sind|günstig|In|Wirklichkeit|die|Banken|Zentralbanken|nicht|sie kaufen|Vermögenswerte|finanziell|weil|es ist|eine|gute more|they are|convenient||||||||||||| sie günstiger sind. In Wirklichkeit kaufen die Zentralbanken keine finanziellen Vermögenswerte, weil es eine gute they are more convenient. In reality, central banks do not buy financial assets because it is a good

occasione di investimento, perché costano poco, ma perché secondo loro l'economia necessita di uno opportunity|to|investment|because|they cost|little|||||||| Investitionsgelegenheit ist, weil sie wenig kosten, sondern weil sie der Meinung sind, dass die Wirtschaft einen investment opportunity, because they are cheap, but because they believe the economy needs a

stimolo di politica monetaria e quindi creano moneta comprando asset finanziari come abbiamo stimulus|of|policy|monetary|and|therefore|they create|money|buying|assets|financial|as|we have Anreiz durch die Geldpolitik benötigt und daher Geld schaffen, indem sie finanzielle Vermögenswerte kaufen, wie wir monetary policy stimulus and therefore create money by buying financial assets as we have

visto subito prima. Il fenomeno descritto quindi è una conseguenza dell'attività della banca gesehen|sofort|vorher|das|Phänomen|beschrieben|also|ist|eine|Konsequenz|der Aktivität|der|Bank seen|immediately|before|the|phenomenon|described|therefore|it is|a|consequence|of the activity|of the|bank ||||||||||de la actividad|| sofortig gesehen. Das beschriebene Phänomen ist also eine Folge der Aktivitäten der Zentralbank. seen right before. The phenomenon described is therefore a consequence of the central bank's activity.

centrale che appunto si attiva soprattutto con operazioni cosiddette non convenzionali e non Zentral-|die|genau|sich|aktiviert|vor allem|mit|Operationen|sogenannte|nicht|konventionelle|und|nicht central|that|precisely|itself|it activates|especially|with|operations|so-called|non||| |||||||operaciones||||| ||justamente|||||||||| Die Zentralbank aktiviert sich insbesondere durch sogenannte unkonventionelle Operationen und nicht. The central bank activates especially with so-called unconventional operations and not.

una volontà della banca centrale di interferire nell'economia tramite delle operazioni non eine|Wille|der|Bank|Zentral-|zu|interferieren|in die Wirtschaft|durch|einige|Operationen|nicht a|will|of the|bank|central|to|to interfere|in the economy|through|some|operations|non ||||||interferir||||| Es ist nicht der Wille der Zentralbank, in die Wirtschaft durch nicht. a will of the central bank to interfere in the economy through non.

concorrenziali. Anche perché se ci pensiamo bene a livello finanziario cosa cazzo se ne fa una banca wettbewerbswidrig|auch|weil|wenn|uns|wir denken|gut|an|Ebene|finanziell|was|verdammtes|sich|es|macht|eine|Bank competitive|also|because|if|to us|we think|well|at|level|financial|thing|fuck|if|of it|it does|a|bank competitivos|||||||||||||||| konkurrenzfähige Operationen einzugreifen. Auch weil, wenn wir gut darüber nachdenken, was braucht eine Bank auf finanzieller Ebene. competitive operations. Also because if we think about it, at a financial level, what the hell does a bank need?

centrale di un'impresa? Il video si conclude con una domanda provocatoria e un'idea per cui senza zentral|von|einem Unternehmen|das|Video|sich|es endet|mit|einer|Frage|provokant|und|eine Idee|für|die|ohne central|of|a business||||||||||||| ||||||concluye||||provocadora||||| Zentral für ein Unternehmen? Das Video endet mit einer provokativen Frage und einer Idee, dass ohne the core of a business? The video concludes with a provocative question and an idea that without

banche non ci sarebbe più debito e quindi ci sarebbe anche un maggior benessere sociale. Entrambe Banken|nicht|uns|es wäre|mehr|Schulden|und|also|uns|es wäre||ein|größer|Wohlstand|sozial|beide banks|not|to us|there would be|more|debt|and|therefore|to us|there would be|also|a|greater|well-being|social| |||||||||||||||ambas |||||||||||||||ambas Banken keine Schulden mehr existieren würden und somit auch ein höheres soziales Wohlstand möglich wäre. Beide banks there would be no more debt and therefore there would also be greater social well-being. Both

idee che ho cercato di smontare non solo in questo video ma anche in altri video che vi consiglio di Ideen|die|ich habe|versucht|zu|widerlegen|nicht|nur|in|diesem|Video|sondern|auch|in|anderen|Videos|die|euch|ich empfehle|zu ideas|that|I have|tried|to|to dismantle|not|only|in|this|video|but|also|in|other|videos|that|to you|I recommend|to |||||desmontar|||||||||||||| |||||desmontar|||||||||||||| Ideen, die ich nicht nur in diesem Video, sondern auch in anderen Videos, die ich euch empfehle, zu ideas that I have tried to dismantle not only in this video but also in other videos that I recommend you

andare a recuperare proprio qui su questo canale. Arriviamo alla fine alle mie considerazioni ||||||||wir kommen|zu den|Ende|zu|meinen|Überlegungen ||||||||we arrive|to the|end|to the|my|considerations überprüfen, hier auf diesem Kanal, versucht habe zu entkräften. Kommen wir schließlich zu meinen Überlegungen. to check out right here on this channel. We finally arrive at my conclusions.

personali riguardo a tutta la faccenda e come vi ho detto e specificato non c'è alcuna volontà persönliche|bezüglich|an|die ganze|die|Angelegenheit|und|wie|euch|ich habe|gesagt|und|spezifiziert|nicht|es gibt|keine|Wille personal|regarding|to|all|the|matter|and|as|to you|I have|said|and|specified|not|there is|any|will persönliche Gedanken zu der ganzen Angelegenheit und wie ich euch gesagt und spezifiziert habe, gibt es keinen Willen personal opinions regarding the whole matter and as I told you and specified there is no intention

di fare dissing oppure pretesa di fare la morale a qualcuno. Vi butto solo un po' di mie idee a zu|machen|Diss|oder|Anspruch|zu|machen|die|Moral|an|jemanden|euch|ich werfe|nur|ein|bisschen|von|meinen|Ideen|an to|to do|dissing|or|claim|to|to do|the|moral|to|someone|to you|I throw|only|a|little|of|my|ideas|to ||||pretensión||||||||lanzo||||||| zu dissen oder den Anspruch, jemandem eine Moral zu predigen. Ich teile nur ein paar meiner Ideen dazu. to diss or any claim to preach morality to anyone. I'm just throwing out some of my ideas on

riguardo. Lo sapete più volte ho ammesso che non mi sento assolutamente il paladino dell'economia e |es|ihr wisst|mehr|Male|ich habe|zugegeben|dass|nicht|mir|ich fühle|absolut|der|Verteidiger|der Wirtschaft|und |it|you know|more|times|I have|admitted|that|not|to me|I feel|absolutely|the|champion|of the economy|and |||||||||||||paladín|| Ihr wisst, ich habe mehrmals zugegeben, dass ich mich absolut nicht als den Paladin der Wirtschaft fühle und the subject. You know I've admitted several times that I don't feel at all like the champion of the economy and

non ho nessuna pretesa di cambiare il mondo, svelare la verità economica ai più. Ma se c'è ||||||||||||||aber|wenn|es gibt ||||||||||||||but|if|there is ||||||||revelar|||||||| ||||||||revelar|||||||| keinen Anspruch habe, die Welt zu verändern oder die wirtschaftliche Wahrheit den meisten zu enthüllen. Aber wenn es I have no pretension of changing the world, revealing the economic truth to the masses. But if there is

qualcosa che non farei quella è sicuramente informarmi su dei temi economici di tale entità etwas|das|nicht|ich würde tun|das|ist|sicherlich|mich informieren|über|einige|Themen|wirtschaftliche|von|solcher|Größe something|that|not|I would do|that|it is|certainly|to inform myself|on|some|topics|economic|of|such|magnitude Etwas, das ich nicht tun würde, ist definitiv, mich über wirtschaftliche Themen solcher Größenordnung zu informieren. something I wouldn't do is definitely inform myself about economic issues of such magnitude

in una community di criptovalute. E questo lo dico nonostante io abbia già sponsorizzato un'app di in|eine|Community|von|Kryptowährungen|und|das|es|ich sage|obwohl|ich|ich habe|bereits|gesponsert|eine App|von in|a|community|of|cryptocurrencies|and|this|it|I say|despite|I|I have|already|sponsored|an app|of ||||criptomonedas||||||||||una app| ||comunidade||||||||||||| In einer Kryptowährungs-Community. Und das sage ich, obwohl ich bereits eine Krypto-Trading-App gesponsert habe. in a cryptocurrency community. And I say this despite having already sponsored a cryptocurrency trading app.

trading di criptovalute. Nonostante questo io ho espresso più volte la mia distanza nei Handel|von|Kryptowährungen|obwohl|das|ich|ich habe|geäußert|mehr|mals|die|meine|Distanz|in |of||||||||times|||| Trotzdem habe ich mehrmals meine Distanz zu dieser Community ausgedrückt, die oft aus Anarchisten, Revolutionären oder Fanatikern besteht. Despite this, I have expressed several times my distance from that community often made up of anarchists, revolutionaries, or fanatics, and therefore

confronti di quella community fatta molte volte da anarchici, rivoluzionari o fanatici e quindi regards|of|that|community|made|many|times|by|anarchists|revolutionaries|or|fanatics|and|therefore Und daher...

molte volte persone poco inclini ad approcciarsi in maniera critica verso i temi economici. Tra viele|Male|Menschen|wenig|geneigt|zu|sich heranzutasten|in|Weise|kritisch|gegenüber|die|Themen|wirtschaftlichen|zwischen many|times|people|not very|inclined|to|to approach|in|way|critical|towards|the|themes|economic| ||||inclinadas||acercarse|||||||| Viele Menschen sind wenig geneigt, sich kritisch mit wirtschaftlichen Themen auseinanderzusetzen. Zwischen many times people are not inclined to approach economic issues critically. Among

l'altro investire esclusivamente in criptovalute è segno di una bassa educazione finanziaria. außerdem|investieren|ausschließlich|in|Kryptowährungen|ist|Zeichen|von|einer|niedrigen|Bildung|finanziell the other|to invest|exclusively|in|cryptocurrencies|it is|sign|of|a|low|education|financial ||||||||||educación| ||||criptomoedas||||||| anderem ist die ausschließliche Investition in Kryptowährungen ein Zeichen für eine geringe finanzielle Bildung. other things, investing exclusively in cryptocurrencies is a sign of low financial education.

Inoltre non credo nel fact checking che è proprio quello che ho fatto io in questo video perché außerdem|nicht|ich glaube|an das|Fakt|Überprüfen|dass|es ist|genau|das|was|ich habe|ich gemacht|ich|in|dieses|Video|weil furthermore|not|I believe|in the|fact|checking|that|it is|exactly|that|which|I have|done|I|in|this|video|because Außerdem glaube ich nicht an das Fact-Checking, das genau das ist, was ich in diesem Video gemacht habe, denn Furthermore, I do not believe in fact-checking, which is exactly what I did in this video because

questo lavoro è un lavoro lungo, faticoso e che richiede anche una certa attenzione e buona diese|Arbeit|ist|eine|Arbeit|lange|mühsam|und|die|erfordert||eine|gewisse|Aufmerksamkeit|und|gute this|work|it is|a|work|long|tiring|and|that|it requires|also|a|certain|attention|and|good diese Arbeit ist langwierig, mühsam und erfordert auch eine gewisse Aufmerksamkeit und gute this work is a long, tiring job that also requires a certain level of attention and good

volontà da parte vostra nel cercare di sradicare delle idee semplici, impattanti ma spesso sbagliate. Wille|von|Seite|eure|beim|Suchen|zu|ausrotten|einige|Ideen|einfache|eindringliche|aber|oft|falsche will|from|part|your|in the|to search|to|to uproot|some|ideas|simple|impactful|but|often|wrong |||||||erradicar||||impactantes||| |||||||erradicar||||||| Ihr Wille, einfache, wirkungsvolle, aber oft falsche Ideen auszurotten. your willingness to try to uproot simple, impactful but often wrong ideas.

Tutto il contrario delle fake news che sono facili da creare, posso crearne quante ne voglio e hanno alles|das|Gegenteil|der|Fake|Nachrichten|die|sie sind|einfach|zu|erstellen|ich kann|sie erstellen|wie viele|sie|ich will|und|sie haben all|the|opposite|of the|fake|news|that|they are|easy|to|to create|I can|to create them|how many|of them|I want|and|they have ||||||||||||crearlas||||| ||||falsas|notícias|||||||||||| Das Gegenteil von Fake News, die leicht zu erstellen sind, ich kann so viele erstellen, wie ich will, und sie haben Everything is the opposite of fake news, which are easy to create; I can create as many as I want and they have

molto spesso un messaggio veloce, immediato e impattante. Insomma esercizi di fat checking sehr|oft|eine|Botschaft|schnelle|unmittelbare|und|eindringliche|kurz gesagt|Übungen|des|Fakten|Überprüfung very|often|a|message|fast|immediate|and|impactful|in short|exercises|of|fact|checking |||||||impactante||||verificação de fatos| |||||inmediato||impactante||||| sehr oft eine schnelle, unmittelbare und wirkungsvolle Botschaft. Kurz gesagt, Faktenprüfungsübungen very often a quick, immediate, and impactful message. In short, fact-checking exercises

proprio come questo video credo che abbiano un impatto estremamente marginale nello smuovere gerade|wie|dieses|Video|ich glaube|dass|sie haben|einen|Einfluss|äußerst|marginal|beim|bewegen just|like|this|video|I believe|that|they have|an|impact|extremely|marginal|in the|to move ||||||||||||mover ||||||||||marginal||mover wie dieses Video, glaube ich, haben einen extrem marginalen Einfluss auf das Bewegen like this video, I believe, have an extremely marginal impact in moving

le idee riguardo questi temi. Senza considerare il fatto che ovviamente non mi aspetto di fare die|Ideen|bezüglich|diese|Themen|ohne|zu berücksichtigen|das|Tatsache|dass|offensichtlich|nicht|mir|ich erwarte|zu|machen the|ideas|regarding|these|themes|without|to consider|the|fact|that|obviously|not|to me|I expect|to|to do die Ideen zu diesen Themen. Ganz zu schweigen davon, dass ich natürlich nicht erwarte, dass ich the ideas regarding these topics. Not to mention the fact that I obviously do not expect to achieve

100.000 visualizzazioni in quattro giorni proprio come ha fatto Novalexio e anche se le dovessi fare Aufrufe|in|vier|Tagen|genau|wie|er hat|gemacht|Novalexio|und|auch|wenn|die|ich müsste|machen views|in|four|days|just|as|he/she has|done|Novalexio|and|also|if|the|I should|to do ||||||||Novalexio|||||| 100.000 Aufrufe in vier Tagen bekomme, genau wie Novalexio, und selbst wenn ich sie bekommen würde, 100,000 views in four days just like Novalexio did, and even if I were to achieve them,

visualizzazioni sicuramente non riuscirei a convincere neanche la metà del mio pubblico raggiunto. Aufrufe|sicherlich|nicht|ich würde es schaffen|zu|überzeugen|nicht einmal|die|Hälfte|meines|mein|Publikum|erreicht views|surely|not|I would succeed|to|to convince|not even|the|half|of the|my|audience|reached würde ich sicherlich nicht einmal die Hälfte meines erreichten Publikums überzeugen können. I certainly wouldn't be able to convince even half of my reached audience.

Ma allora Giorgio perché hai fatto questo video? Beh oltre a avermelo chiesto a alcuni di voi, aber|dann|Giorgio|warum|du hast|gemacht|dieses|Video|nun|zusätzlich|zu|mir es|gefragt|an|einige|von|euch but|then|Giorgio|why|you have|done|this|video|well|besides|to|having asked me|asked|to|some|of|you ||Giorgio|||||||além de||me pedir||||| Aber warum hast du dann dieses Video gemacht, Giorgio? Nun, abgesehen davon, dass einige von euch mich darum gebeten haben, But then Giorgio, why did you make this video? Well, besides some of you asking me to,

penso sia una buona occasione per comunicare qualcosa che mi sta particolarmente a cuore. ich denke|es sei|eine|gute|Gelegenheit|um|zu kommunizieren|etwas|das|mir|es liegt|besonders|an|Herz I think|it is|a|good|opportunity|to|to communicate|something|that|to me|it is|particularly|to|heart ||||||||||||a| Ich denke, es ist eine gute Gelegenheit, etwas zu kommunizieren, das mir besonders am Herzen liegt. I think this is a good opportunity to communicate something that is particularly close to my heart.

Infatti secondo me l'errore più grande di Novalexio non sono stati tutti quei concetti tatsächlich|laut|mir|der Fehler|größte|groß|von|Novalexio|nicht|sie sind|gewesen|alle|jene|Konzepte in fact|according|to me|the error|most|big|of|Novalexio|not|they are|been|all|those|concepts Tatsächlich ist meiner Meinung nach der größte Fehler von Novalexio nicht all diese Konzepte, In fact, in my opinion, the biggest mistake of Novalexio was not all those concepts

espressi nel video, in realtà l'errore più grande è stato un ragionamento che anche ha ausgedrückt|im|Video|in|tatsächlich|der Fehler|größte|groß|es ist|gewesen|ein|Argument|das|auch|er hat expressed|in the|video|in|reality|the error|most|big|it is|been|a|reasoning|that|also|he has ||vídeo(1)|||||||||raciocínio||| expresados|||||||||||||| die im Video ausgedrückt wurden, in Wirklichkeit war der größte Fehler ein Argument, das er selbst auch expressed in the video; in reality, the biggest mistake was a reasoning that he himself

ammesso lui stesso di aver fatto. E cioè sono un caprone in economia ma ho una community così ||||||und|das heißt|ich bin|ein|Ziegenbock|in|Wirtschaft|aber|ich habe|eine|Community|so ||||||and|that is|I am|a|goat|in|economics|but|I have|a|community|so ||||||||||cabrón||||||| ||||||||||cabra||||||| zugegeben hat. Und zwar, ich bin ein Dummkopf in der Wirtschaft, aber ich habe eine Community, die so admitted to having made. That is, I am a goat in economics, but I have such a community.

grande e cerchiamo di sfruttarla al meglio. Io non metto in dubbio le buone volontà di Simone, groß|und|wir versuchen|zu|sie auszunutzen|am|besten|ich|nicht|ich stelle|in|Zweifel|die|guten|Absichten|von|Simone big|and|we try|to|to exploit it|to the|best|I|not|I put|in|doubt|the|good|intentions|of|Simone ||||sacarla provecho|||||||||||| groß und wir versuchen, sie bestmöglich zu nutzen. Ich bezweifle nicht die guten Absichten von Simone, great and we try to make the most of it. I do not doubt Simone's good intentions,

il punto è che l'intero video oltre a tutto quello che vi ho detto ha dei problemi strutturali e non der|Punkt|es ist|dass|das gesamte|Video|über|zu|alles|was|dass|euch|ich habe|gesagt|es hat|einige|Probleme|strukturelle|und|nicht the|point|it is|that|the entire|video|besides|to|everything|that|which|to you|I have|said|it has|some|problems|structural|and|not |||||||||||||||||estructurales|| das Problem ist, dass das gesamte Video neben allem, was ich Ihnen gesagt habe, strukturelle Probleme hat und nicht the point is that the entire video, in addition to everything I told you, has structural problems and does not

perché Simone sia ignorante, attenzione, o estremo rispetto nella sua attività, però da come lui weil|Simone|er ist|ignorant|Achtung|oder|extrem|Respekt|in seiner||Tätigkeit|aber|weil|wie|er because|Simone|he is|ignorant|attention|or|extreme|respect|in the|his|activity|but|from|how|he weil Simone unwissend ist, Achtung, oder extrem in seiner Tätigkeit, aber wie er selbst indicate that Simone is ignorant, mind you, or extreme in his activity, but from how he

stesso ha ammesso si vedono le lacune che non gli permettono di scrivere un discorso lineare e ||||||||||||||||and zugegeben hat, sieht man die Lücken, die ihm nicht erlauben, eine lineare Rede zu schreiben und himself admitted, the gaps are evident that prevent him from writing a linear speech and

preciso da un punto di vista economico. Come diceva qualcuno, da grandi poteri derivano genau|aus|einem|Punkt|von|Sicht|wirtschaftlich|wie|er sagte|jemand|aus|große|Mächte|sie stammen ab precise|from|a|point|of|view|economic|as|he/she said|someone|from|great|powers|they derive ||||||||||||poderes| aus wirtschaftlicher Sicht präzise. Wie jemand sagte, aus großen Mächten ergeben sich precise from an economic point of view. As someone once said, with great power comes

grandi responsabilità e secondo me una grande responsabilità che abbiamo noi è quella di non große|Verantwortungen|und|nach|mir|eine|große|Verantwortung|die|wir haben|wir|es ist|die|zu|nicht great|responsibilities|and|according|to me|a|big|responsibility|that|we have|us|it is|that|to|not |responsabilidad||||||||||||| große Verantwortungen und meiner Meinung nach ist eine große Verantwortung, die wir haben, die, dass wir nicht great responsibility and in my opinion, a great responsibility we have is not to

proporre alla nostra community dei temi che non si masticano abbastanza. Io questo sforzo lo faccio |||||||||||ich|diese|Anstrengung|es|ich mache to propose|to the|our|community|of the|themes|that|not|themselves|they chew|enough|I|this|effort|it|I do |||||||||mastican|||||| unserer Community Themen vorschlagen, die nicht ausreichend durchdacht sind. Ich mache diese Anstrengung propose to our community topics that are not well understood. I make this effort

quotidianamente, l'ultimo caso è quello della Super League, e mi costa un sacco, mi costa in daily|the last|case|it is|that|of the|Super|League|and|to me|it costs|a|lot|to me|it costs|in täglich, der letzte Fall ist der der Super League, und es kostet mich eine Menge, es kostet mich in every day, the latest case being that of the Super League, and it costs me a lot, it costs me in

termini di visualizzazioni, di visibilità, di collaborazioni con le aziende e in ultimo Begriffe|von|Aufrufen||Sichtbarkeit||Kooperationen|mit|den|Unternehmen|und|in|letztlich terms|of|views|of|visibility|of|collaborations|with|the|companies|and|in|last ||||||colaboraciones|||||| in Bezug auf Ansichten, Sichtbarkeit, Zusammenarbeit mit Unternehmen und zuletzt in terms of views, visibility, collaborations with companies, and lastly

anche di soldi, però non mi pesa. Oltre al fatto che ho i miei sostenitori, i miei abbonati che mi auch|von|Geld|aber|nicht|mir|es belastet|darüber hinaus|zu dem|Tatsache|dass|ich habe|die|meine|Unterstützer|||Abonnenten|die|mir also|of|money|but|not|to me|it weighs|besides|to the|fact|that|I have|the|my|supporters|the|my|subscribers|who|to me ||||||pesa||||||||||||| auch Geld, aber es belastet mich nicht. Abgesehen davon, dass ich meine Unterstützer, meine Abonnenten habe, die mich also money, but it doesn't weigh on me. Besides the fact that I have my supporters, my subscribers who

supportano da un punto di vista economico, penso proprio che sia importante rispettare questo ||einem||||||||||| ||an||||||||||| wirtschaftlich unterstützen, denke ich, dass es wirklich wichtig ist, dieses support me from an economic point of view, I really think it's important to respect this

principio per la creazione di un internet, se vogliamo metterla così, più sana, un internet Prinzip für die Schaffung eines, wenn wir es so sagen wollen, gesünderen Internets zu respektieren, ein Internet principle for the creation of a healthier internet, if we want to put it that way, an internet

migliore. Per ultimo, Novalexio ha iniziato il suo video parlando di educazione finanziaria e di besser|für|letzten|Novalexio|er hat|begonnen|das|sein|Video|sprechend|über|Bildung|finanzielle|und|über better|for|last|Novalexio|he has|started|the|his|video|talking|of|education|financial|and|of besser. Zuletzt hat Novalexio sein Video mit dem Thema Finanzbildung begonnen und better. Lastly, Novalexio started his video talking about financial education and about

quanto l'Italia si è indietro riguardo questi temi, e io sono assolutamente d'accordo, voi wie|Italien|sich|es ist|zurück|bezüglich|diese|Themen|und|ich|ich bin|absolut|einverstanden|ihr how|Italy|itself|it is|behind|regarding|these|topics|and|I|I am|absolutely|in agreement|you |a Itália|||||||||||| wie weit Italien in diesen Themen zurückliegt, und ich stimme absolut zu, ihr how much Italy is lagging behind on these issues, and I absolutely agree, you

sapete benissimo quante volte ho insistito su questo problema. Detto ciò, il problema è che ihr wisst|sehr gut|wie viele|Male|ich habe|insistiert|auf|dieses|Problem|gesagt|dies|das|Problem|es ist|dass ||||||||problem|||||it is|that |||||insistido||||||||| wisst sehr gut, wie oft ich auf dieses Problem hingewiesen habe. Das gesagt, das Problem ist, dass know very well how many times I have insisted on this problem. That said, the problem is that

con quel video di Novalexio più di 100.000 persone sono state disinformate su un tema delicato che mit|jenem|Video|von|Novalexio|mehr|als|Menschen|sie sind|gewesen|desinformiert|über|ein|Thema|heikel|dass with|that|video|of|Novalexio|more|than|people|they are|been|misinformed|on|a|topic|delicate|that ||||||||||desinformadas||||| durch dieses Video von Novalexio mehr als 100.000 Menschen über ein sensibles Thema desinformiert wurden, das with that video from Novalexio, more than 100,000 people have been misinformed about a sensitive topic that

aveva come risposta il principio della partita doppia, un principio base non solo di educazione er hatte|als|Antwort|das|Prinzip|der|Buchhaltung|doppelt|ein|Prinzip|Grundlage|nicht|nur|der|Bildung he/she had|as|answer|the|principle|of the|game|double|a|principle|basic|not|only|of|education hatte als Antwort das Prinzip der doppelten Buchführung, ein grundlegendes Prinzip nicht nur der Finanzbildung it had as a response the principle of double entry, a basic principle not only of education

finanziaria ma anche di contabilità, insomma un concetto economico abbastanza base, e cioè che se finanziell|aber|auch|der|Buchhaltung|kurz gesagt|ein|Konzept|wirtschaftlich|ziemlich|Grundlage|und|das heißt|dass|wenn financial|but|also|of|accounting|in short|a|concept|economic|quite|basic|and|that is|that|if sondern auch der Buchhaltung, kurz gesagt ein ziemlich grundlegendes wirtschaftliches Konzept, nämlich dass, wenn financial but also of accounting, in short a fairly basic economic concept, namely that if

ci sono uscite ci devono essere anche necessariamente delle entrate, e questo vale sia uns|es gibt|Ausgaben|uns|sie müssen|sein|auch|notwendigerweise|einige|Einnahmen|und|das|es gilt|sowohl there|are|expenses|there|they must|to be|also|necessarily|some|income|and|this|it applies|both es Ausgaben gibt, es auch notwendigerweise Einnahmen geben muss, und das gilt sowohl there are expenses there must also necessarily be income, and this applies both

per la famiglia che per le banche commerciali che per le banche centrali europee o non. Detto ciò, für|die|Familie|als auch|für|die|Banken|kommerziell|als auch|für|die|Banken|Zentral-|europäisch|oder|nicht|gesagt|das ||||||||||||||||said|that für die Familie als auch für Geschäftsbanken und für die europäischen oder nicht-europäischen Zentralbanken. Das gesagt, to families and to commercial banks and to central banks, European or otherwise. That said,

spero di avervi dato qualche spunto in più, ringrazio nuovamente gli abbonati e mando un ich hoffe|zu|euch|gegeben|einige|Anregung|in|mehr|ich danke|erneut|die|Abonnenten|und|ich sende|einen I hope|to|to have you|given|some|ideas|in|more|I thank|again|the|subscribers|and|I send|a Ich hoffe, ich habe euch einige zusätzliche Anregungen gegeben, danke nochmals den Abonnenten und sende ein I hope I have given you some more ideas, I thank the subscribers again and send a

saluto a Simone che sono sicuro che farà e ha già fatto dei video ottime. Detto ciò, alla prossima! ich grüße|an|Simone|der|ich bin|sicher|dass|er machen wird|und|er hat|bereits|gemacht|einige|Videos|ausgezeichnet|gesagt|dies|bis zur|nächsten greeting|to|Simone|that|I am|sure|that|he will make|and|he has|already|done|some|videos|excellent|said|that|to the|next ||||||||||||||excelentes|||| Gruß an Simone, von dem ich sicher bin, dass er großartige Videos machen wird und bereits gemacht hat. Das gesagt, bis zum nächsten Mal! greeting to Simone, who I am sure will make and has already made excellent videos. That said, see you next time!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.24 PAR_CWT:AtMXdqlc=14.5 de:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc openai.2025-02-07 ai_request(all=94 err=0.00%) translation(all=186 err=1.08%) cwt(all=2750 err=17.13%)