×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Aldo Pecora (canale YouTube), Tutti notai, nessun notaio. Blockchain, spiegata alla zia - YouTube (1)

Tutti notai, nessun notaio. Blockchain, spiegata alla zia - YouTube (1)

[...] E poi ci sono gli smart contract di blockchain, che sono praticamente dei

programmi che gli sviluppatori blockchain scrivono per i network blockchain

quindi.... - La zia non ha capito nulla...!

No no no... ero partita da una precisazione su quello che dicevi.

- Cos'è che volevi fare da grande, quale era il tuo sogno? Da piccola ho sempre sognato...

- Da piccola.... cioè: hai 23 anni, 24... quindi...!

24. Ho sempre sognato di lavorare nell'informatica, quindi mi piacevano

i computer e quel mondo, però devo dire un aneddoto carino è che

quando alle elementari mi hanno chiesto di fare una foto vestita dal lavoro

che avrei voluto fare ho fatto la foto la bibliotecaria...

- Quando hai iniziato ad avere un computer, a casa ti avranno messo tra le mani un computer,

dov'è che è nata poi la passione di iniziare a capire come funzionasse quella scatola?

Mio nonno era un professore di lettere, e insegnava italiano, latino e greco. E ha

comprato un computer. Quando quel computer è diventato irreparabilmente

vecchio l'hanno lasciato a me... - E a un certo punto hai capito che quello che

faceva girare quei meccanismi hardware erano dei software, delle righe di codice

che venivano scritte da qualcuno. Ma com'è possibile che una ragazza poi

a un certo punto, adolescente, anziché interessarsi comunque anche allo studio dice

"sai che c'è? Adesso inizio a fare un po' di programmazione"?

In realtà è partito da un momento in cui ho avuto un po' di difficoltà personali, e cercavo un

nuovo stimolo, un nuovo tra virgolette "super potere". L'idea di poter fare

qualcosa in questo mondo digitale che poi automaticamente diciamo funzionasse,

vedere costruire qualcosa senza doverlo costruire fisicamente, mi affascinava tantissimo.

E quindi è un po' come se avessi scoperto, mano a mano, che soltanto scrivendo qualcosa

è come se le parole o comunque i codici poi si animassero,

realizzassero una nuova realtà. E questo mi ha subito affascinato molto,

anche proprio da un punto di vista umanistico, non solo scientifico. E poi da

lì, insomma, è stato tutto un percorso attraverso l'Internet, quindi una scienza

e anche una tecnologia molto accessibile, anche per un autodidatta:

non importa che età hai, non importa dove sei, se sai un po' di inglese

e hai un computer... vai su Internet... - E quindi cose che hai fatto?

Oggi siamo nell'era dei tutorial, ma al tempo forse non c'erano. Quali sono stati stati i primi strumenti di

apprendimento che utilizzi, di auto apprendimento in questo caso?

C'erano i forum e c'erano le chat IRC, e quindi uno iniziava a voler costruire qualcosa e

chiedeva come fare, chiedeva consigli, postava domande... e così è un po' come

ho iniziato io: con il modem che si attaccava il telefono e quindi i tuoi

genitori che ti imploravano di staccarti prima di bloccare la rete a tutta la casa...

- Quanti anni avevi?

In quel periodo avevo tra i 14 e i 15 anni, però diciamo un po' più seriamente dai 15 in poi...

- E quand'è che poi nasce il Legaltech dentro di te? Questo mostriciattolo che piano piano poi ti ha

pervasa dall'interno e ti ha fatto diventare questa figura ibrida -

pochissime ne abbiamo in Italia, non è che lo diciamo per piaggeria - ma avere la

possibilità di abbinare, di riuscire ad abbinare la parte legale che è la più

vetusta, dei codici, delle leggi, delle regolamentazioni, la giurisprudenza... ecco

con un mondo, invece, che è completamente sempre in rinnovamento, sempre in

cambiamento, sempre in evoluzione... La passione nasce da quando ho deciso di

studiare Giurisprudenza, nel senso che mi iscrivo Giurisprudenza con quell'idea,

di unire i due mondi e di creare qualcosa di ibrido. Diventa più potente

all'interno di me, diciamo, nel momento in cui scopro che ci sono altre persone

pazze abbastanza da credere che questo sia possibile.

E questo si realizza a Milano al primo incontro, l'incontro zero, di Singularity

University Milan, che poi mi ha guidato nel mio percorso fino all'arrivo in Singularity...

- Cosa fa Singularity? Spieghiamolo ai dummies, a chi non la conosce.

Singularity è stata fondata da Peter Diamandis e Ray Kurzweil, che è uno dei

più famosi futuristi, lavora nell'intelligenza artificiale a Google,

ha fatto delle previsioni che si sono realizzate poi nel tempo. Finora diciamo

un livello di previsione molto molto elevato sui trend del futuro. E Peter Diamandis

è un imprenditore, fondatore di XPrize. Un giorno decidono di creare questa

organizzazione che deve insegnare ai leader del futuro come creare un impatto

positivo nell'umanità grazie alla tecnologia. E ogni anno raccoglie 80

persone da tutto il mondo tra leader nel campo del business, del sociale o della

tecnologia per, appunto, farsi che la commistione di persone e di esperienze

realizzi poi un impatto sociale. E applico per per la borsa di studio

che vinco: il primo aprile...

- Quindi non era uno scherzo in quel caso

Ho creduto fosse un pesce d'aprile per troppo tempo, mi son svegliata la mattina dopo che ancora non

ci credevo.... è stata una sorpresa bellissima.

- In questo momento stai studiando e lavori anche in un settore che è quello

della blockchain, e nello specifico visto che parliamo di Legaltech parliamo di

Smart contracts. Se dovessi provare a spiegare quello che fai, sia della tua attività di

studio che di lavoro, a una persona che è fuori dal tuo mondo - magari può essere la

zia anziana - come lo spiegheresti?

Allora... Innanzitutto c'è la la grossa

distinzione che io faccio sempre in premessa tra lo smart contract legale e

lo smart contract blockchain, nel senso che la storia degli smart

contract legali nasce negli anni '80, i "computational contract" sono slegati da

da un tipo diciamo di sistema architetturale. E poi ci sono gli smart contract di

blockchain, che sono praticamente dei programmi che gli sviluppatori blockchain

scrivono per i network blockchain.

- La zia non ha capito nulla...!

No no no.... ero partita da una precisazione su quello che dicevi.

Per la zia: cara zia, blockchain è

un... uhm... adesso mi viene "database distribuito" che quindi la zia già mi dice... Ok: è un nuovo

modo di comunicare, che permette a tutti di ottenere, di avere un pezzettino della

comunicazione e al tempo stesso tutto il record di tutto quello che viene

registrato che viene scambiato su una rete...

- Quindi tutte le conversazioni di questa di questa grande comunicazione.

E al tempo stesso di potersele scambiare,

essendo sicuri che chi ti dà qualcosa ti sta veramente trasferendo quel qualcosa

- E che non è replicabile... Esattamente.

- E quindi anche questo qualcosa che ti viene dato, facciamo finta che si tratti dell'acquisto

di un'autovettura piuttosto che di un immobile, nel caso della blockchain

è registrata, è univoca quella quella trattativa, quella

transazione e resta il contratto, alla fine. Cioè quello che nel

diritto romano era il vecchio contratto: soltanto che anziché avvenire o verbalmente

o con un foglio di carta avviene in questo in questo registro, giusto? (Molto banalmente)

Sì, sì. Diciamo che hai la possibilità di verificare

che davvero una transazione è stata eseguita

dopodiché, tutto quello che ci viene creato sopra, e quindi i motivi che ci

si dà, quello fa parte appunto del mondo degli smart contracts.

- Ma questi smart contract...

hanno un logo e anche tanto carino, però poi alla fine forse molto simpatici

agli avvocati non stanno, perché oggi parliamo disoccupazione tecnologica, e

non pensiamo soltanto ai robottini che ci aiuteranno a vivere meglio, a fare la

fisioterapia eccetera ma forse la disoccupazione tecnologica arriverà anche

nel mondo e professionisti. Com'è che è vissuta dall'interno questa questa cosa,

è vista come un'esperienza positiva? Gli avvocati ti vogliono bene... ti vogliono male?

Si dividono in due categorie, mettiamola così: quelli che sono spaventati e quindi negano

e negano che tutta la parte diciamo di tecnologia

applicata al mondo legale abbia un senso, e quelli che invece sono curiosi e

vogliono loro per primi entrare a far parte di questa di questa realtà. Quindi

non è diciamo "compatto" il fronte del Legaltech... - Non è inviso a tutti, dai...

Non è inviso a tutti però al tempo stesso sono tanti quelli che stanno cercando di avvicinarsi. Un po'

il grosso problema è che in tutti i mercati che iniziano è difficile avere un

gran numero di informazioni piuttosto che di ricerche. Si sta iniziando in

questi anni ad occuparsene. Se pensi a blockchain

non ne parliamo da poi così tanto tempo. Era molto confinato a una nicchia di

persone fino anche solo a un anno e mezzo fa.

- E come spieghi il discorso che un domani, forse non molto lontano, spariranno le

marche da bollo... tutte queste cose analogiche cui siamo abituati... la

tecnologia, in questo caso, com'è che sostituirà la marca da bollo, cioè quale

sarà il valore - anche economico, perché la marca da bollo è un qualcosa che compri

attualmente... l'avvocato deve comprarle, ci sono delle tariffe specifiche, ogni

documento ha la sua tariffa, eccetera. Cos'è che fa la tecnologia?

La tecnologia ti permette di dematerializzare, prima di tutto. Quindi di non aver bisogno della copia

fisica, che è il modo più sicuro nel momento in cui non hai altro e quindi la

marca da bollo attaccata a quel foglio specifico mi fa dire che quel documento

è davvero quel documento, e che qualcuno l'ha riconosciuto come tale. Un domani

potremmo appunto attaccare, diciamo, associare degli hash o dei token

appunto ai documenti e quindi essere sicuri dell'unicità anche di un

documento digitale, e che è alla fine la grande rivoluzione di blockchain.

- Però oggi, ad esempio ed esiste veramente, ci sono ancora magistrati che quando

vai in udienza ti dicono "ma la copia cartacea (del fascicolo del processo

telematico) magari, se me la può passare".... Perché fanno così?

Cioè, in Italia c'è già il processo telematico! Come dire un piccolo passo per l'uomo, un grande passo

per l'umanità... E siamo anche, quando diciamo mi trovo

a parlare anche con colleghi o con persone all'estero e dico che abbiamo

il processo civile telematico in tanti si stupiscono,

perché l'Italia è stata anche la prima ad avere

la PEC... è uno standard la firma elettronica... sono tutte cose che in Italia

portiamo avanti. Il problema italiano è culturale, cioè non basta un visionario

o un gruppo di persone che inizino a spingere verso il mondo della tecnologia.

Serve un'educazione che parta dalla base, perché tanti dei magistrati che si

trovano oggi nel mondo di oggi sono in realtà diventati dei magistrati

molti anni fa, e quindi ovviamente hanno una minore inclinazione alla tecnologia

ed è anche per queste persone che dobbiamo iniziare a rendere la tecnologia meno

"elitaria", meno difficile e un po più accessibile. Far passare che tutto quello

che è tecnologico, programmazione, computer è difficilissimo e solo pochi eletti

ingegneri che andranno a lavorare a Google sono in grado di capirlo è

assolutamente sbagliato: dobbiamo iniziare a parlarne in modo più normale.

Per esempio a livello notarile, si parla un sacco dei notai che verranno

completamente distrutti dalla blockchain. In realtà il notaio ha anche delle funzioni di

consulenza rispetto ai documenti che fa firmare... e di comprensione, per

esempio il fatto che un notaio sia obbligato a rileggerci un contratto

prima che tu lo firmi: il notaio potrebbe essere il traduttore dello

smart contract futuro per la persona che non ha studiato come scrivere uno smart

contract. Quindi tutte queste professioni secondo me oggi come oggi non non devono

temere la tecnologia ma devono provare ad entrare nella tecnologia.

- Abbiamo dei "bug" da risolvere? Sì. Che secondo me sono prima di tutto bug di

cultura nostra e di approccio nostro alle cose, e quindi

come cultura siamo portati a vedere il problema e a cercare di tirare fuori

tutti i problemi dalle cose che vediamo. Quello che sarebbe bello sarebbe avere

poi lo strumento per risolvere il problema, perché come li tiriamo fuori

noi non li tira fuori nessuno i problemi. Siamo veramente, abbiamo uno spirito

critico in italia che dovrebbe essere un motore

per fare meglio e non un motore per bloccare le cose.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tutti notai, nessun notaio. Blockchain, spiegata alla zia - YouTube (1) todos|notários|nenhum|notário|Blockchain|explicada|para a|tia|YouTube |notarios||notario||explicada||| all|notaries|no|notary|blockchain|explained|to the|aunt|YouTube alle|Notare|kein|Notar|Blockchain|erklärt|der|Tante|YouTube Todos notarios, ninguno. Blockchain, explicado a la tía - YouTube (1) Tous les notaires, pas de notaires. Blockchain, expliquée à la tante - YouTube (1) Wszyscy notariusze, żadnych notariuszy. Blockchain wyjaśniony ciotce - YouTube (1) Все нотариусы, без нотариусов. Блокчейн, объясненный тете - YouTube (1) 所有公证人,没有公证人。区块链,向我阿姨解释 - YouTube (1) Todos notaram, nenhum notário. Blockchain, explicada para a tia - YouTube (1) All notaries, no notary. Blockchain, explained to aunt - YouTube (1) Alle Notare, kein Notar. Blockchain, erklärt der Tante - YouTube (1)

[...] E poi ci sono gli smart contract di blockchain, che sono praticamente dei e|depois|a isso|são|os|inteligentes|contratos|de|blockchain|que|são|praticamente|uns and|then|there|they are|the|smart|contract|of|blockchain|that|they are|practically|some und|dann|uns|gibt|die|smart|Verträge|von|Blockchain|die|sind|praktisch|einige [...] E então existem os contratos inteligentes de blockchain, que são praticamente [...] And then there are the blockchain smart contracts, which are basically [...] Und dann gibt es die Smart Contracts der Blockchain, die praktisch

programmi che gli sviluppatori blockchain scrivono per i network blockchain programas|que|os|desenvolvedores|blockchain|escrevem|para|as|redes|blockchain |||desarrolladores|||||| programs|that|the|developers|blockchain|they write|for|the|networks|blockchain Programme|die|die|Entwickler|Blockchain|sie schreiben|für|die|Netzwerke|Blockchain programas que os desenvolvedores de blockchain escrevem para as redes de blockchain programs that blockchain developers write for blockchain networks Programme sind, die Blockchain-Entwickler für die Blockchain-Netzwerke schreiben

quindi.... - La zia non ha capito nulla...! então|a|tia|não|ela tem|entendido|nada so|the|aunt|not|she has|understood|nothing also|die|Tante|nicht|sie hat|verstanden|nichts então.... - A tia não entendeu nada...! so.... - Aunt didn't understand anything...! also.... - Die Tante hat nichts verstanden...!

No no no... ero partita da una precisazione su quello che dicevi. não|não|não|eu estava|partida|de|uma|precisão|sobre|aquilo|que|você dizia |||||||precisión|||| no|no||I was|started|from|a|clarification|on|that|which|you were saying nein|nein|nein|ich war|ich war gestartet|von|einer|Klarstellung|über|das|was|du sagtest Não, não, não... eu estava começando com uma precisão sobre o que você dizia. No no no... I was starting from a clarification on what you were saying. Nein, nein, nein... ich hatte mit einer Klarstellung zu dem begonnen, was du gesagt hast.

- Cos'è che volevi fare da grande, quale era il tuo sogno? Da piccola ho sempre sognato... o que é|que|você queria|fazer|de|grande|qual|era|o|seu|sonho|de|pequena|eu tenho|sempre|sonhado ||querías|||||||||||||soñado what is it|that|you wanted|to do|as|big|which|it was|the|your|dream|as|little|I have|always|dreamed was ist|was|du wolltest|machen|von|groß|welcher|es war|der|dein|Traum|als|ich klein war|ich habe|immer|ich habe geträumt - O que você queria ser quando crescesse, qual era o seu sonho? Quando era pequena, sempre sonhei... - What did you want to be when you grew up, what was your dream? As a child, I always dreamed... - Was wolltest du mal werden, was war dein Traum? Als Kind habe ich immer geträumt...

- Da piccola.... cioè: hai 23 anni, 24... quindi...! de|pequena|ou seja|você tem|anos|então as|little|that is|you have|years|so als|ich klein war|das heißt|du hast|Jahre|also - Quando era pequena... ou seja: você tem 23 anos, 24... então...! - As a child.... I mean: you are 23 years old, 24... so...! - Als Kind... also: du bist 23 Jahre alt, 24... also...!

24\. Ho sempre sognato di lavorare nell'informatica, quindi mi piacevano eu tenho|sempre|sonhado|em|trabalhar|na informática|então|me|gostavam |||||en la informática||| I have|always|dreamed|to|to work|in computer science|so|to me|they were pleasing ich habe|immer|ich habe geträumt|zu|arbeiten|in der Informatik|also|mir|sie gefielen 24. Sempre sonhei em trabalhar na área de informática, então eu gostava 24. I have always dreamed of working in IT, so I liked 24. Ich habe immer davon geträumt, in der Informatik zu arbeiten, also mochte ich

i computer e quel mondo, però devo dire un aneddoto carino è che os|computadores|e|aquele|mundo|mas|eu devo|dizer|um|anedoto|engraçado|é|que ||||||||||bonito|| the|computers|and|that|world|but|I must|to say|a|anecdote|nice|it is|that die|Computer|und|diese|Welt|aber|ich muss|sagen|ein|Anekdote|nett|es ist|dass os computadores e aquele mundo, porém devo dizer que uma anedota engraçada é que the computers and that world, but I have to say a nice anecdote is that Die Computer und diese Welt, aber ich muss eine nette Anekdote erzählen, dass

quando alle elementari mi hanno chiesto di fare una foto vestita dal lavoro quando|nas|escolas primárias|me|eles me|pediram|para|fazer|uma|foto|vestida|do|trabalho ||||||||||vestida|| when|to the|elementary|to me|they have|asked|to|to do|a|photo|dressed|from the|work als|in der|Grundschule|mir|sie haben|gefragt|zu|machen|ein|Foto|gekleidet|von der|Arbeit quando na escola primária me pediram para fazer uma foto vestida para o trabalho when in elementary school they asked me to take a picture dressed for the job als ich in der Grundschule gefragt wurde, ein Foto in der Kleidung des Berufs zu machen,

che avrei voluto fare ho fatto la foto la bibliotecaria... que|eu teria|querido|fazer|eu|fiz|a|foto|a|bibliotecária that|I would|wanted|to do|I have|done|the|photo|the|librarian dass|ich hätte|gewollt|machen|ich habe|gemacht|die|Foto|die|Bibliothekarin que eu gostaria de fazer, eu tirei a foto de bibliotecária... that I would have liked to do, I took a picture as a librarian... den ich machen wollte, habe ich ein Foto als Bibliothekarin gemacht...

- Quando hai iniziato ad avere un computer, a casa ti avranno messo tra le mani un computer, quando|você|começou|a|ter|um|computador|em|casa|você|eles terão|colocado|entre|as|mãos|um|computador when|you have|started|to|to have|a|computer|at|home|to you|they will have|put|between|the|hands|a|computer als|du hast|angefangen|zu|haben|einen|Computer|zu|Hause|dir|sie werden|gesetzt|zwischen|die|Hände|einen|Computer - Quando você começou a ter um computador, em casa devem ter colocado um computador em suas mãos, - When did you start having a computer, they must have put a computer in your hands at home, - Wann hast du angefangen, einen Computer zu haben, zu Hause haben sie dir sicher einen Computer in die Hand gegeben,

dov'è che è nata poi la passione di iniziare a capire come funzionasse quella scatola? onde|que|é|nasceu|então|a|paixão|de|começar|a|entender|como|funcionasse|aquela|caixa where is|that|it is|born|then|the|passion|to|to start|to|to understand|how|it worked|that|box wo ist|dass|sie ist|geboren|dann|die|Leidenschaft|zu|anfangen|zu|verstehen|wie|es funktionierte|diese|Box onde nasceu a paixão de começar a entender como funcionava aquela caixa? where did the passion for wanting to understand how that box worked come from? Wo ist dann die Leidenschaft geboren, zu verstehen, wie diese Kiste funktioniert?

Mio nonno era un professore di lettere, e insegnava italiano, latino e greco. E ha meu|avô|era|um|professor|de|letras|e|ensinava|italiano|latim|e|grego|e|ele ||||||||enseñaba|||||| my|grandfather|he was|a|professor|of|literature|and|he taught|Italian|Latin|and|Greek|and|he has mein|Großvater|er war|ein|Professor|für|Literatur|und|er unterrichtete|Italienisch|Latein|und|Griechisch|und|er hat Meu avô era professor de letras, e ensinava italiano, latim e grego. E ele My grandfather was a literature professor, and he taught Italian, Latin, and Greek. And he Mein Großvater war ein Professor für Literatur und unterrichtete Italienisch, Latein und Griechisch. Und er hat

comprato un computer. Quando quel computer è diventato irreparabilmente ||computador||||ficou|se tornou|irreparavelmente ||||||||irreparablemente ||computer||||it is|become|irreparably ||Computer||||er ist|geworden|irreparabel comprou um computador. Quando aquele computador se tornou irreparavelmente bought a computer. When that computer became irreparably einen Computer gekauft. Als dieser Computer irreparabel

vecchio l'hanno lasciato a me... - E a un certo punto hai capito che quello che |||a||||um|certo|ponto|você|entendeu|que|aquilo|que |||to||||a|certain|point|you have|understood|that|that|which |||an||||einen|bestimmten|Punkt|du hast|verstanden|dass|das|was velho, deixaram-no para mim... - E em certo ponto você entendeu que aquilo que old, they left it to me... - And at a certain point, you realized that what alt wurde, haben sie ihn mir überlassen... - Und irgendwann hast du verstanden, dass das, was

faceva girare quei meccanismi hardware erano dei software, delle righe di codice fazia|girar|aqueles|mecanismos|hardware|eram|uns|software|umas|linhas|de|código |||||||||líneas|| he/she was making|to turn|those|mechanisms|hardware|they were|some|software|some|lines|of|code er machte|drehen|diese|Mechanismen|Hardware|sie waren|einige|Software|einige|Zeilen|von|Code fazia girar aqueles mecanismos de hardware, eram softwares, linhas de código the hardware mechanisms were software, lines of code Die Hardware-Mechanismen wurden von Software, von Codezeilen, zum Laufen gebracht.

che venivano scritte da qualcuno. Ma com'è possibile che una ragazza poi que|eram|escritas|por|alguém||||||| that|they were|written|by|someone|but|how is|possible|that|a|girl|then die|sie wurden|geschrieben|von|jemand|aber|wie ist|möglich|dass|ein|Mädchen|dann que eram escritas por alguém. Mas como é possível que uma garota então that were written by someone. But how is it possible that a girl then Diese wurden von jemandem geschrieben. Aber wie ist es möglich, dass ein Mädchen dann

a un certo punto, adolescente, anziché interessarsi comunque anche allo studio dice a|um|certo|ponto|adolescente|em vez de|interessar-se|de qualquer forma|também|ao|estudo|diz at|a|certain|point|teenager|instead of|to be interested|anyway|also|to the|study|she says zu|einem|bestimmten|Zeitpunkt|Teenager|anstatt|sich interessieren|trotzdem||zum|Studium|sie sagt em certo momento, adolescente, em vez de se interessar também pelos estudos diz at a certain point, as a teenager, instead of being interested in studying says irgendwann, als Teenager, anstatt sich auch für das Studium zu interessieren, sagt

"sai che c'è? Adesso inizio a fare un po' di programmazione"? sabe|que|há|agora|começo|a|fazer|um|pouco|de|programação you know|that|there is|now|I start|to|to do|a|little|of|programming du weißt|dass|es gibt|jetzt|ich beginne|zu|machen|ein|bisschen|von|Programmierung "sabe o que é? Agora eu vou começar a fazer um pouco de programação"? "you know what? Now I'm going to start doing a bit of programming"? "Weißt du was? Jetzt fange ich an, ein bisschen zu programmieren"?

In realtà è partito da un momento in cui ho avuto un po' di difficoltà personali, e cercavo un em|realidade|é|partiu|de|um|momento|em|que|eu tenho|tive|um|pouco|de|dificuldades|pessoais|e|eu procurava|um in|reality|it is|he left|from|a|moment|in|which|I have|I had|a|little|of|difficulties|personal|and|I was looking for|a in|Wirklichkeit|er ist|er ist gegangen|von|einem|Moment|in|dem|ich habe|ich habe gehabt|ein|bisschen|an|Schwierigkeiten|persönliche|und|ich suchte|ein Na verdade, começou em um momento em que tive um pouco de dificuldades pessoais, e estava procurando um In fact, it started from a moment when I had some personal difficulties, and I was looking for a Tatsächlich begann es in einem Moment, in dem ich ein paar persönliche Schwierigkeiten hatte, und ich suchte nach einem

nuovo stimolo, un nuovo tra virgolette "super potere". L'idea di poter fare ||||||||the idea|of|to be able|to do novo|estímulo|um|novo|entre|aspas|super|poder|a ideia|de|poder|fazer neu|Anreiz|ein|neu|zwischen|Anführungszeichen|super|Kraft|||| novo estímulo, um novo entre aspas "superpoder". A ideia de poder fazer new stimulus, a new so-called "superpower." The idea of being able to do neuen Anreiz, einer neuen, in Anführungszeichen "Superkraft". Die Idee, etwas in dieser digitalen Welt zu machen, das dann automatisch, sagen wir, funktionierte,

qualcosa in questo mondo digitale che poi automaticamente diciamo funzionasse, algo|em|este|mundo|digital|que|então|automaticamente|dizemos|funcionasse something||||||||| etwas|in|dieser|Welt|digitale|das|dann|automatisch|wir sagen|es funktionierte algo neste mundo digital que depois automaticamente, digamos, funcionasse, something in this digital world that would then automatically, let's say, work, etwas zu sehen, das gebaut wurde, ohne es physisch bauen zu müssen, faszinierte mich sehr.

vedere costruire qualcosa senza doverlo costruire fisicamente, mi affascinava tantissimo. ||||||||it fascinated|a lot ver|construir|algo|sem|ter que|construir|fisicamente|me|fascinava|muito sehen|bauen|etwas|ohne|es zu müssen|bauen|physisch|mir|es faszinierte|sehr ver construir algo sem ter que construí-lo fisicamente, me fascinava muito. to see something being built without having to physically build it, fascinated me a lot.

E quindi è un po' come se avessi scoperto, mano a mano, che soltanto scrivendo qualcosa e|portanto|é|um|pouco|como|se|eu tivesse|descoberto|mão|a|mão|que|somente|escrevendo|algo |||||||||mano|||||| and|therefore|it is|a|little|as|if|I had|discovered|hand|to|hand|that|only|writing|something und|also|es ist|ein|bisschen|wie|wenn|ich hätte|entdeckt|Hand|zu|Hand|dass|nur|schreibend|etwas E então é um pouco como se eu tivesse descoberto, aos poucos, que apenas escrevendo algo And so it's a bit like I discovered, little by little, that only by writing something Und so ist es ein bisschen so, als hätte ich nach und nach entdeckt, dass ich nur durch das Schreiben von etwas

è come se le parole o comunque i codici poi si animassero, é|como|se|as|palavras|ou|de qualquer forma|os|códigos|então|se|animassem ||||||||códigos|||se animaran it is|as|if|the|words|or|anyway|the|codes|then|themselves|they animated es ist|wie|wenn|die|Worte|oder|jedenfalls|die|Codes|dannach|sich|sie lebendig wurden é como se as palavras ou de qualquer forma os códigos então se animassem, it's as if the words or anyway the codes then came to life, es so ist, als würden die Worte oder zumindest die Codes dann lebendig,

realizzassero una nuova realtà. E questo mi ha subito affascinato molto, realizassem|uma|nova|realidade|e|isso|me|tem|imediatamente|fascinado|muito realizaran|||||||||| they realized|a|new|reality|and|this|to me|it has|immediately|fascinated|very sie verwirklichten|eine|neue|Realität|und|das|mir|es hat|sofort|fasziniert|sehr realizassem uma nova realidade. E isso me fascinou muito imediatamente, created a new reality. And this immediately fascinated me a lot, eine neue Realität erschaffen. Und das hat mich sofort sehr fasziniert,

anche proprio da un punto di vista umanistico, non solo scientifico. E poi da também|exatamente|de|um|ponto|de|vista|humanístico|não|apenas|científico|e|então|de |||||||humanístico|||||| also|exactly|from|a|point|of|view|humanistic|not|only|scientific|and|then|from auch|gerade|von|einem|Punkt|von|Sicht|humanistisch|nicht|nur|wissenschaftlich|und|dann|von também exatamente de um ponto de vista humanístico, não apenas científico. E então de also from a humanistic point of view, not just a scientific one. And then from auch aus einer humanistischen Perspektive, nicht nur aus einer wissenschaftlichen. Und dann von

lì, insomma, è stato tutto un percorso attraverso l'Internet, quindi una scienza lá|enfim|é|foi|todo|um|percurso|através|da Internet|então|uma|ciência there|in short|it is|been|all|a|journey|through|the Internet|therefore|a|science dort|also|es ist|gewesen|alles|ein|Weg|durch|das Internet|also|eine|Wissenschaft lá, enfim, foi todo um percurso pela Internet, então uma ciência there, in short, it was all a journey through the Internet, so a science Nun, das war also ein ganz schöner Weg durch das Internet, also eine Wissenschaft.

e anche una tecnologia molto accessibile, anche per un autodidatta: e|também|uma|tecnologia|muito|acessível|também|para|um|autodidata and|also|a|technology|very|accessible|also|for|a|self-taught und|auch|eine|Technologie|sehr|zugänglich|auch|für|einen|Autodidakt e também uma tecnologia muito acessível, mesmo para um autodidata: and also a very accessible technology, even for a self-taught person: Und auch eine sehr zugängliche Technologie, auch für Autodidakten:

non importa che età hai, non importa dove sei, se sai un po' di inglese não|importa|que|idade|você tem|não|importa|onde|você está|se|você sabe|um|pouco|de|inglês not|it matters|that|age|you have|not|it matters|where|you are|if|you know|a|little|of|English nicht|es ist wichtig|dass|Alter|du hast|nicht|es ist wichtig|wo|du bist|wenn|du weißt|ein|bisschen|von|Englisch não importa que idade você tenha, não importa onde você esteja, se você sabe um pouco de inglês it doesn't matter how old you are, it doesn't matter where you are, if you know a little English Es spielt keine Rolle, wie alt du bist, es spielt keine Rolle, wo du bist, wenn du ein wenig Englisch kannst

e hai un computer... vai su Internet... - E quindi cose che hai fatto? e|você tem|um|computador|você vai|em|Internet|e|então|coisas|que|você fez| and|you have|||||||||||done und|du hast|einen|Computer|du gehst|auf|Internet|und|also|Dinge|die|du hast|gemacht e tem um computador... vá para a Internet... - E então, o que você fez? and have a computer... go on the Internet... - And so what things have you done? und einen Computer hast... geh ins Internet... - Und was hast du dann gemacht?

Oggi siamo nell'era dei tutorial, ma al tempo forse non c'erano. Quali sono stati stati i primi strumenti di hoje|estamos|na era|dos|tutoriais|mas|ao|tempo|talvez|não|havia|quais|são|foram||os|primeiros|ferramentas|de ||en la era|||||||||||||||| today|we are|in the era|of the|tutorials|but|at the|time|perhaps|not|there were|||||||| heute|wir sind|in der Ära|der|Tutorials|aber|zu|Zeit|vielleicht|nicht|sie gab es|welche|sie sind|gewesen||die|ersten|Werkzeuge|des Hoje estamos na era dos tutoriais, mas na época talvez não houvesse. Quais foram os primeiros instrumentos de Today we are in the era of tutorials, but back then there perhaps weren't any. What were the first tools of Heute leben wir im Zeitalter der Tutorials, aber damals gab es vielleicht keine. Was waren die ersten Werkzeuge für

apprendimento che utilizzi, di auto apprendimento in questo caso? aprendizado|que|você utiliza|de|auto|aprendizado|em|este|caso learning|that|you use|of|self|learning|in|this|case Lernens|die|du verwendest|des|selbst|Lernens|in|diesem|Fall aprendizado que você utiliza, de autoaprendizado neste caso? learning that you used, in this case self-learning? das Lernen, in diesem Fall für das Selbstlernen, die du verwendet hast?

C'erano i forum e c'erano le chat IRC, e quindi uno iniziava a voler costruire qualcosa e havia|os|fóruns|e|havia|as|chats|IRC|e|então|alguém|começava|a|querer|construir|algo|e |||||||||||empezaba||||| there were|the|forums|and|there were|the|chats|IRC|and|so|one|they started|to|to want|to build|something|and es gab|die|Foren|und|es gab|die|Chats|IRC|und|also|man|er begann|zu|wollen|bauen|etwas|und Havia fóruns e havia chats IRC, e então alguém começava a querer construir algo e There were forums and there were IRC chats, so one would start wanting to build something and Es gab Foren und es gab IRC-Chats, und so begann man, etwas bauen zu wollen und

chiedeva come fare, chiedeva consigli, postava domande... e così è un po' come |like||||she posted||||||| perguntava|como|fazer|pedia|conselhos|postava|perguntas|e|assim|é|um|pouco|como |||||hacía||||||| er fragte|wie|machen|er fragte|Ratschläge|er postete|Fragen||so|es ist|ein|bisschen|wie perguntava como fazer, pedia conselhos, postava perguntas... e assim é um pouco como would ask how to do it, ask for advice, post questions... and that's a bit like fragte, wie man es macht, bat um Ratschläge, stellte Fragen... und so ist es ein bisschen wie

ho iniziato io: con il modem che si attaccava il telefono e quindi i tuoi eu tenho|começado|eu|com|o|modem|que|se|conectava|o|telefone|e|então|os|seus ||||||||se conectaba|||||| I have|started|I|with|the|modem|that|himself|it connected|the|phone|and|therefore|the|your ich habe|angefangen|ich|mit|dem|Modem|das|sich|er/sie/es anschloss|das|Telefon|und|also|die|deine eu comecei: com o modem que se conectava ao telefone e então seus I started it: with the modem that connected to the phone and therefore your Ich habe angefangen: mit dem Modem, das an das Telefon angeschlossen war, und dann deine

genitori che ti imploravano di staccarti prima di bloccare la rete a tutta la casa... pais|que|te|imploravam|para|desconectar-se|antes|de|bloquear|a|rede|a|toda|a|casa |||imploraban||desconectarte||||||||| parents|that|you|they were begging|to|to disconnect yourself|before|to|to block|the|network|to|whole|the|house Eltern|die|dir|sie flehten|zu|dich abzukoppeln|bevor|zu|blockieren|das|Netzwerk|in|das ganze|das|Haus pais que imploravam para você se desconectar antes de bloquear a rede para toda a casa... parents begging you to disconnect before blocking the network for the whole house... Eltern, die dich anflehten, dich zu trennen, bevor du das ganze Haus vom Netz abgehängt hast...

- Quanti anni avevi? quantos|anos|você tinha how many|years|did you have wie viele|Jahre|du hattest - Quantos anos você tinha? - How old were you? - Wie alt warst du?

In quel periodo avevo tra i 14 e i 15 anni, però diciamo un po' più seriamente dai 15 in poi... naquele|aquele|período|eu tinha|entre|os|e|os|anos|mas|digamos|um|pouco|mais|seriamente|a partir dos|em|diante in|that|period|I had|between|the|and|15|years|but|let's say|a|little|more|seriously|from|in|after in|jener|Zeitraum|ich hatte|zwischen|die|und|die|Jahre|aber|wir sagen|ein|bisschen|mehr|ernsthaft|ab|in|danach Naquela época eu tinha entre 14 e 15 anos, mas digamos um pouco mais seriamente a partir dos 15... At that time I was between 14 and 15 years old, but let's say a bit more seriously from 15 onwards... In dieser Zeit war ich zwischen 14 und 15 Jahren alt, aber sagen wir mal etwas ernster ab 15...

- E quand'è che poi nasce il Legaltech dentro di te? Questo mostriciattolo che piano piano poi ti ha e|quando é|que|depois|nasce|o|Legaltech|dentro|de|você|este|monstrinho|que|devagar|devagar|depois|te|tem |||||||||||monstruito|||||| and||that|then|it is born|the|Legaltech|inside|of|you|this|little monster|that|slowly|slowly|then|you|it has und|wann es|dass|dann|geboren wird|das|Legaltech|innen|von|dir|dieses|Ungeheuerchen|das|langsam|langsam|dann|dir|hat - E quando é que então nasce o Legaltech dentro de você? Esse monstrinho que aos poucos te - And when does Legaltech then arise within you? This little monster that slowly has - Und wann entsteht dann das Legaltech in dir? Dieses kleine Monster, das dich langsam von innen her

pervasa dall'interno e ti ha fatto diventare questa figura ibrida - pervaso|desde el interior||||||||híbrida immersed||||||||| permeou por dentro e te fez se tornar essa figura híbrida - pervaded you from the inside and has made you this hybrid figure - durchdrungen hat und dich zu dieser hybriden Figur gemacht hat -

pochissime ne abbiamo in Italia, non è che lo diciamo per piaggeria - ma avere la ||||||é||||||||a |||||||||||adulación||| ||||||it is|||||flattery|||the |||||||dass||||Schmeichelei||| temos pouquíssimos na Itália, não estamos dizendo isso por bajulação - mas ter a we have very few of them in Italy, it's not that we say it out of flattery - but having the wir haben nur sehr wenige davon in Italien, das sagen wir nicht aus Schmeichelei - aber die Möglichkeit zu haben,

possibilità di abbinare, di riuscire ad abbinare la parte legale che è la più Möglichkeit|zu|kombinieren|zu|es schaffen|zu|kombinieren|die|Teil|rechtlich|die|es ist|die|am meisten possibilidade de combinar, de conseguir combinar a parte legal que é a mais ability to combine, to be able to combine the legal part which is the most den rechtlichen Teil, der der wichtigste ist, zu kombinieren.

vetusta, dei codici, delle leggi, delle regolamentazioni, la giurisprudenza... ecco antiga|dos|códigos|das|leis|das|regulamentações|a|jurisprudência|aqui está vetusta||||||reglamentaciones||| ancient|of the|codes|of the|laws|of the|regulations|the|jurisprudence|here it is veraltet|der|Codes|der|Gesetze|der|Regelungen|die|Rechtswissenschaft|hier ist antiga, dos códigos, das leis, das regulamentações, a jurisprudência... aqui ancient, of codes, of laws, of regulations, the jurisprudence... here veraltet, der Codes, der Gesetze, der Vorschriften, die Rechtsprechung... hier

con un mondo, invece, che è completamente sempre in rinnovamento, sempre in com|um|mundo|em vez disso|que|é|completamente|sempre|em|renovação|sempre| |||||||||renovación|| with|a|world|instead|that|it is|completely|always|in|renewal|always|in mit|einer|Welt|hingegen|der|ist|völlig||in|Erneuerung||in com um mundo, por outro lado, que está completamente sempre em renovação, sempre em with a world, instead, that is completely always renewing, always in mit einer Welt, die hingegen ständig im Wandel, immer in

cambiamento, sempre in evoluzione... La passione nasce da quando ho deciso di ||||the|passion|it is born|from|when|I have|decided|to mudança|sempre|em|evolução|a|paixão|nasce|de|quando|eu tenho|decidido|de Veränderung||in|Entwicklung|die|Leidenschaft|sie entsteht|weil|als|ich habe|entschieden|zu mudança, sempre em evolução... A paixão nasce desde que decidi change, always evolving... The passion was born from when I decided to Veränderung, immer in Evolution ist... Die Leidenschaft entstand, als ich beschloss,

studiare Giurisprudenza, nel senso che mi iscrivo Giurisprudenza con quell'idea, estudar|Direito|no|sentido|que|me|eu me inscrevo|Direito|com|aquela ideia ||||||me inscribo|||esa idea to study|law|in the|sense|that|myself|I enroll|law|with|that idea studieren|Rechtswissenschaft|im|Sinne|dass|mir|ich schreibe mich ein|Rechtswissenschaft|mit|dieser Idee estudar Direito, no sentido de que me inscrevo em Direito com essa ideia, study Law, in the sense that I enroll in Law with that idea, Rechtswissenschaft zu studieren, in dem Sinne, dass ich mich für Rechtswissenschaft einschreibe mit dieser Idee,

di unire i due mondi e di creare qualcosa di ibrido. Diventa più potente de|unir|os|dois|mundos|e|de|criar|algo|de|híbrido|torna|mais|poderoso to|to unite|the|two|worlds|and|to|to create|something|of|hybrid|it becomes|more|powerful von|vereinen|die|zwei|Welten|und|von|erschaffen|etwas|von|hybrid|es wird|mehr|mächtig de unir os dois mundos e criar algo híbrido. Torna-se mais poderoso to unite the two worlds and create something hybrid. It becomes more powerful die beiden Welten zu vereinen und etwas Hybrides zu schaffen. Es wird mächtiger.

all'interno di me, diciamo, nel momento in cui scopro che ci sono altre persone dentro|de|mim|digamos|no|momento|em|que|descubro|que|nos|há|outras|pessoas ||||||||descubro||||| inside|of|me|let's say|in the|moment|in|which|I discover|that|there|are|other|people innerhalb|von|mir|sagen wir|im|Moment|in|dem|ich entdecke|dass|uns|es gibt|andere|Menschen dentro de mim, digamos, no momento em que descubro que há outras pessoas within me, let's say, at the moment I discover that there are other people Innerhalb von mir, sagen wir, in dem Moment, in dem ich entdecke, dass es andere Menschen gibt.

pazze abbastanza da credere che questo sia possibile. loucas|bastante|para|acreditar|que|isso|seja|possível crazy|enough|to|to believe|that|this|it is|possible verrückt|genug|dass|glauben|dass|dies|es ist|möglich loucas o suficiente para acreditar que isso é possível. crazy enough to believe that this is possible. verrückt genug, um zu glauben, dass dies möglich ist.

E questo si realizza a Milano al primo incontro, l'incontro zero, di Singularity e|isso|se|realiza|em|Milão|no|primeiro|encontro|o encontro|zero|de|Singularidade |||||||||el encuentro||| and|this|itself|it is realized|in|Milan|at the|first|meeting|the meeting|zero|of|Singularity und|dies|sich|es verwirklicht|in|Mailand|beim|ersten|Treffen|das Treffen|null|von|Singularity E isso se realiza em Milão no primeiro encontro, o encontro zero, da Singularity And this happens in Milan at the first meeting, the zero meeting, of Singularity. Und das geschieht in Mailand beim ersten Treffen, dem Null-Treffen, von Singularity.

University Milan, che poi mi ha guidato nel mio percorso fino all'arrivo in Singularity... universidade|Milão|que|depois|me|ela|guiou|no|meu|percurso|até|a chegada|em|Singularity |||||||||||llegada|| università|Milano|that|then|to me|it has|guided|in the|my|path|until|the arrival|in|Singularity Universität|Mailand|die|dann|mir|sie hat|geleitet|in|meinen|Weg|bis|zur Ankunft|in|Singularity Universidade de Milão, que depois me guiou no meu percurso até a chegada na Singularity... University Milan, which then guided me in my journey until I arrived at Singularity... Universität Mailand, die mich dann auf meinem Weg bis zur Ankunft bei Singularity geleitet hat...

- Cosa fa Singularity? Spieghiamolo ai dummies, a chi non la conosce. o que|faz|Singularity|vamos explicar|para os|dummies|para|quem|não|a|conhece what|it does|Singularity|let's explain it|to the|dummies|to|who|not|the|he/she knows was|macht|Singularity|lass uns es erklären|für die|Dummies|an|wen|nicht|sie|kennt - O que faz a Singularity? Vamos explicar para os leigos, para quem não a conhece. - What does Singularity do? Let's explain it to the dummies, to those who don't know it. - Was macht Singularity? Lassen Sie es uns den Dummies erklären, denen, die es nicht kennen.

Singularity è stata fondata da Peter Diamandis e Ray Kurzweil, che è uno dei Singularity|é|foi|fundada|por|Peter|Diamandis|e|Ray|Kurzweil|que|é|um|dos Singularity|it is|founded|founded|by|Peter|Diamandis|and|Ray|Kurzweil|that|he is|one|of the Singularity|sie ist|gegründet|gegründet|von|Peter|Diamandis|und|Ray|Kurzweil|der|er ist|einer|der A Singularity foi fundada por Peter Diamandis e Ray Kurzweil, que é um dos Singularity was founded by Peter Diamandis and Ray Kurzweil, who is one of the Singularity wurde von Peter Diamandis und Ray Kurzweil gegründet, der einer der

più famosi futuristi, lavora nell'intelligenza artificiale a Google, mais|famosos|futuristas|trabalha|na inteligência|artificial|em|Google ||futuristas||en la inteligencia||| most|famous|futurists|he works|in the intelligence|artificial|at|Google am|bekanntesten|Futuristen|er arbeitet|in der Intelligenz|künstlichen|bei|Google futuristas mais famosos, trabalha com inteligência artificial no Google, most famous futurists, works in artificial intelligence at Google, bekanntesten Futuristen ist, der im Bereich der künstlichen Intelligenz bei Google arbeitet,

ha fatto delle previsioni che si sono realizzate poi nel tempo. Finora diciamo ele/ela tem|feito|algumas|previsões|que|pronome reflexivo|eles/elas são|realizadas|depois|no|tempo|até agora|nós dizemos |||||||realizado||||| he/she has|done|some|predictions|that|themselves|they are|realized|then|in the|time|so far|we say er hat|gemacht|einige|Vorhersagen|die|sich|sie sind|verwirklicht|dann|in der|Zeit|bisher|wir sagen fez previsões que se concretizaram ao longo do tempo. Até agora, podemos dizer he made predictions that later came true over time. So far, let's say hat Vorhersagen gemacht, die sich im Laufe der Zeit bewahrheitet haben. Bisher sagen wir

un livello di previsione molto molto elevato sui trend del futuro. E Peter Diamandis um|nível|de|previsão|muito|muito|elevado|sobre os|tendências|do|futuro|e|Peter|Diamandis a|level|of|prediction|very|very|high|on the|trends|of the|future|and|Peter|Diamandis ein|Niveau|der|Vorhersage|sehr|sehr|hoch|über die|Trends|der|Zukunft|und|Peter|Diamandis que é um nível de previsão muito, muito elevado sobre as tendências do futuro. E Peter Diamandis a very, very high level of forecasting on future trends. And Peter Diamandis ein sehr, sehr hohes Niveau an Vorhersagen über zukünftige Trends. Und Peter Diamandis

è un imprenditore, fondatore di XPrize. Un giorno decidono di creare questa ele é|um|empresário|fundador|de|XPrize|um|dia|eles decidem|de|criar|esta |||fundador|||||||| he is|a|entrepreneur|founder|of|XPrize|a|day|they decide|to|to create|this er ist|ein|Unternehmer|Gründer|von|XPrize|Ein|Tag|sie entscheiden|zu|schaffen|diese é um empresário, fundador do XPrize. Um dia, eles decidem criar esta is an entrepreneur, founder of XPrize. One day they decide to create this ist ein Unternehmer, Gründer von XPrize. Eines Tages beschließen sie, diese

organizzazione che deve insegnare ai leader del futuro come creare un impatto organização|que|deve|ensinar|aos|líderes|do|futuro|como|criar|um|impacto organization|that|it must|to teach|to the|leaders|of the|future|how|to create|an|impact Organisation|die|sie muss|lehren|den|Führern|der|Zukunft|wie|schaffen|einen|Einfluss organização que deve ensinar os líderes do futuro como criar um impacto organization that must teach future leaders how to create an impact Organisation zu gründen, die den Führungskräften der Zukunft beibringen soll, wie man einen Einfluss schafft.

positivo nell'umanità grazie alla tecnologia. E ogni anno raccoglie 80 positivo|na humanidade|graças a|à|tecnologia|E|cada|ano|reúne |en la humanidad|||||||recoge positive|in humanity|thanks|to the|technology|and|every|year|it gathers positiv|in der Menschheit|dank|an die|Technologie|und|jedes|Jahr|er sammelt positivo na humanidade graças à tecnologia. E a cada ano reúne 80 positive in humanity thanks to technology. And every year it brings together 80 positiv für die Menschheit dank der Technologie. Und jedes Jahr versammelt es 80

persone da tutto il mondo tra leader nel campo del business, del sociale o della pessoas|de|todo|o|mundo|entre|líderes|no|campo|do|negócios|do|social|ou|da people|from|all|the|world|among|leaders|in the|field|of the|business|of the|social|or|of the Menschen|aus|der ganze|die|Welt|unter|Führer|im|Bereich|des|Geschäfts|des|sozialen|oder|der pessoas de todo o mundo entre líderes nas áreas de negócios, sociais ou de people from all over the world among leaders in the fields of business, social issues, or Menschen aus der ganzen Welt, darunter Führungskräfte aus den Bereichen Wirtschaft, Soziales oder

tecnologia per, appunto, farsi che la commistione di persone e di esperienze |para||||a||de|||| ||||||mezcla||||| |for||||the||of|||| |um||||das|Vermischung|für|||| tecnologia para, de fato, fazer com que a mistura de pessoas e experiências technology to, indeed, ensure that the mix of people and experiences Technologie, um sicherzustellen, dass die Mischung aus Menschen und Erfahrungen

realizzi poi un impatto sociale. E applico per per la borsa di studio you realize||||||I apply|||||| realize então um impacto social. E aplico para a bolsa de estudos then creates a social impact. And I am applying for the scholarship. dann einen sozialen Einfluss erzielt. Und ich bewerbe mich um das Stipendium.

che vinco: il primo aprile... que|eu venço|o|primeiro|abril |gane||| that|I win|the|first|April dass|ich gewinne|der|erste|April que eu ganho: primeiro de abril... that I win: April first... dass ich gewinne: am ersten April...

- Quindi non era uno scherzo in quel caso então|não|era|uma|brincadeira|em|aquele|caso so|not|it was|a|joke|in|that|case also|nicht|es war|ein|Scherz|in|diesem|Fall - Então não era uma brincadeira nesse caso - So it wasn't a joke in that case - Also war es in diesem Fall kein Scherz

Ho creduto fosse un pesce d'aprile per troppo tempo, mi son svegliata la mattina dopo che ancora non eu tenho|acreditado|fosse|um|peixe|de abril|por|muito|tempo|me|eu me|acordei|a|manhã|depois|que|ainda|não ||||pez|de abril|||||||||||| I have|believed|it was|a|fish|of April|for|too|time|myself|I|woken up|the|morning|after|that|still|not ich habe|geglaubt|es sei|ein|Fisch|April-Scherz|für|zu|lange|mir|ich habe|aufgewacht|die|Morgen|nach|dass|noch|nicht Eu acreditei que era uma mentira de primeiro de abril por muito tempo, acordei na manhã seguinte e ainda não I thought it was an April Fool's joke for too long, I woke up the next morning still not Ich habe zu lange geglaubt, es sei ein Aprilscherz, ich bin am nächsten Morgen aufgewacht und habe immer noch nicht

ci credevo.... è stata una sorpresa bellissima. ||es ist|gewesen|eine|Überraschung|wunderschöne acreditava.... foi uma surpresa linda. believing it.... it was a beautiful surprise. darauf geglaubt.... es war eine wunderschöne Überraschung.

- In questo momento stai studiando e lavori anche in un settore che è quello neste|momento||você está|estudando|e|você trabalha|também|em|um|setor|que|é|aquele in|this|moment|you are|studying|and|you work|also|in|a|sector|that|it is|the in|diesem|Moment|du bist am|Studieren|und|du arbeitest|auch|in|einem|Bereich|der|ist|das - Neste momento você está estudando e também trabalha em um setor que é o - Right now you are studying and also working in a sector that is the one - In diesem Moment studierst du und arbeitest auch in einem Bereich, der der

della blockchain, e nello specifico visto che parliamo di Legaltech parliamo di da|blockchain|e|nesse|específico|visto|que|falamos|de|Legaltech|falamos|de of the|blockchain|and|in the|specific|seen|that|we talk|of|Legaltech|we talk|of der|Blockchain|und|im|Spezifischen|gesehen|dass|wir sprechen|über|Legaltech|wir sprechen|über da blockchain, e especificamente, já que falamos de Legaltech, falamos de of blockchain, and specifically since we are talking about Legaltech we are talking about Blockchain ist, und speziell, da wir über Legaltech sprechen, sprechen wir von

Smart contracts. Se dovessi provare a spiegare quello che fai, sia della tua attività di contratos|inteligentes|se|eu devesse|tentar|a|explicar|o que|que|você faz|tanto|da|sua|atividade|de smart|contracts|if|I should|to try|to|to explain|that|which|you do|both|of the|your|activity|of Smart|Verträge|wenn|ich müsste|versuchen|zu|erklären|das|was|du machst|sowohl|der|deine|Tätigkeit|in Smart contracts. Se você tivesse que tentar explicar o que faz, tanto na sua atividade de Smart contracts. If you had to try to explain what you do, both in your study and work, Smart Contracts. Wenn du versuchen müsstest, das, was du tust, sowohl in Bezug auf dein Studium als auch auf deine Arbeit, einer Person zu erklären, die außerhalb deiner Welt ist - vielleicht könnte es sein, dass

studio che di lavoro, a una persona che è fuori dal tuo mondo - magari può essere la |||||||||||||maybe|she/he can|to be|the |que|||||||está|fora|do|seu|mundo|talvez|pode|ser|a |die|||||||sie ist|außerhalb|von|deiner|Welt|vielleicht|sie kann|sein|die estudo quanto de trabalho, para uma pessoa que está fora do seu mundo - talvez possa ser a to someone who is outside your world - maybe it could be the

zia anziana - come lo spiegheresti? tia|idosa|como|o|explicaria ||||explicarías aunt|elderly|how|it|you would explain Tante|alte|wie|es|du würdest erklären tia idosa - como você explicaria isso? elderly aunt - how would you explain it? alte Tante - wie würdest du das erklären?

Allora... Innanzitutto c'è la la grossa então|primeiramente|há|a|a|grande so|first of all|there is|the||big also|zunächst|es gibt|die|die|große Então... Antes de mais nada, há a grande So... First of all, there is the big Also... Zunächst einmal gibt es die große

distinzione che io faccio sempre in premessa tra lo smart contract legale e distinção|que|eu|faço|sempre|em|premissa|entre|o|inteligente|contrato|legal|e distinction|that|I|I make|always|in|premise|between|the|smart|contract|legal|and Unterscheidung|die|ich|ich mache|immer|in|Vorbemerkung|zwischen|das|smart|Vertrag|rechtlich|und distinção que eu sempre faço em premissa entre o contrato inteligente legal e distinction that I always make in the introduction between the legal smart contract and Unterscheidung, die ich immer zu Beginn mache, zwischen dem rechtlichen Smart Contract und

lo smart contract blockchain, nel senso che la storia degli smart o|inteligente|contrato|blockchain|no|sentido|que|a|história|dos|inteligentes the|smart|contract|blockchain|in the|sense|that|the|history|of the|smart das|smart|Vertrag|Blockchain|im|Sinne|dass|die|Geschichte|der|smart o contrato inteligente blockchain, no sentido de que a história dos contratos inteligentes the blockchain smart contract, in the sense that the story of smart dem Blockchain-Smart Contract, im Sinne von der Geschichte der Smart

contract legali nasce negli anni '80, i "computational contract" sono slegati da contrato|legais|nasce|nos|anos|os|computacionais|contratos|são|desvinculados|de |||||||||desvinculados| contract|legal|it was born|in the|years|the|computational|contract|they are|disconnected|from Vertrag|rechtliche|er/sie/es entsteht|in den|Jahren|die|rechnergestützten|Verträge|sie sind|losgelöst|von contratos legais surgem nos anos 80, os "contratos computacionais" estão desvinculados de legal contracts originated in the 1980s, the "computational contracts" are detached from Rechtsverträge entstanden in den 80er Jahren, die "computational contracts" sind losgelöst von

da un tipo diciamo di sistema architetturale. E poi ci sono gli smart contract di de|um|tipo|digamos|de|sistema|arquitetônico|E|depois|há|são|os|inteligentes|contratos|de ||||||arquitectónico|||||||| from|a|type|let's say|of|system|architectural|and|then|there|there are|the|smart|contract|of von|einem|Typ|sagen wir|von|System|architektonisch|und|dann|uns|es gibt|die|intelligent|Verträge|von um tipo, digamos, de sistema arquitetônico. E então existem os contratos inteligentes de a certain type of architectural system. And then there are the smart contracts of einer Art von architektonischem System. Und dann gibt es die Smart Contracts von

blockchain, che sono praticamente dei programmi che gli sviluppatori blockchain blockchain|que|são|praticamente|uns|programas|que|os|desenvolvedores|blockchain blockchain|that|they are|practically|of the|programs|that|the|developers|blockchain Blockchain|die|sie sind|praktisch|Programme||die|die|Entwickler|Blockchain blockchain, que são praticamente programas que os desenvolvedores de blockchain blockchain, which are basically programs that blockchain developers Blockchain, die praktisch Programme sind, die Blockchain-Entwickler

scrivono per i network blockchain. escrevem para as redes blockchain. write for blockchain networks. für Blockchain-Netzwerke schreiben.

- La zia non ha capito nulla...! a|tia|não|ela tem|entendido|nada the|aunt|not|she has|understood|nothing die|Tante|nicht|sie hat|verstanden|nichts - A tia não entendeu nada...! - Aunt didn't understand anything...! - Die Tante hat nichts verstanden...!

No no no.... ero partita da una precisazione su quello che dicevi. não|não|não|eu estava|partida|de|uma|precisão|sobre|aquilo|que|você dizia no|no|no|I was|left|from|a|clarification|on|that|which|you were saying nein|nein|nein|ich war|ich war gestartet|von|einer|Klarstellung|über|das|was|du gesagt hast Não, não, não.... eu estava começando com uma precisão sobre o que você dizia. No no no.... I was starting from a clarification on what you were saying. Nein, nein, nein.... ich habe mit einer Klarstellung zu dem, was du gesagt hast, begonnen.

Per la zia: cara zia, blockchain è para|a|tia|querida|tia|blockchain|é for|the|aunt|dear|aunt|blockchain|it is für|die|Tante|liebe|Tante|Blockchain|es ist Para a tia: querida tia, blockchain é For Aunt: dear aunt, blockchain is Für die Tante: liebe Tante, Blockchain ist

un... uhm... adesso mi viene "database distribuito" che quindi la zia già mi dice... Ok: è un nuovo um|uhm|agora|me|vem|banco de dados|distribuído|que|então|a|tia|já|me|diz|Ok|é|um|novo a|uhm|now|to me|it comes|database|distributed|that|so|the|aunt|already|to me|she says|Ok|it is|a|new ein|uhm|jetzt|mir|es kommt|Datenbank|verteilt|dass|also|die|Tante|schon|mir|sie sagt|Ok|es ist|ein|neuer um... uhm... agora me vem "banco de dados distribuído" que então a tia já me diz... Ok: é um novo a... um... now I'm thinking "distributed database" which is what Aunt is already telling me... Okay: it's a new ein... ähm... jetzt fällt mir "verteilte Datenbank" ein, was die Tante mir also schon sagt... Okay: es ist ein neues

modo di comunicare, che permette a tutti di ottenere, di avere un pezzettino della modo|de|comunicar|que|permite|a|todos|de|obter|de|ter|um|pedacinho|da ||||||||||||pedacito| way|of|to communicate|that|it allows|to|everyone|to|to obtain|of|to have|a|small piece|of the Art und Weise|zu|kommunizieren|die|erlaubt|zu|allen|zu|erhalten|zu|haben|ein|Stück|von der modo de comunicar, que permite a todos obter, ter um pedacinho da way of communicating, which allows everyone to obtain, to have a little piece of the eine Art der Kommunikation, die es allen ermöglicht, ein Stück davon zu erhalten,

comunicazione e al tempo stesso tutto il record di tutto quello che viene comunicação|e|ao|tempo|mesmo|todo|o|registro|de|tudo|aquilo|que|vem |||||||registro||||| communication|and|at the|time|same|all|the|record|of|everything|that|which|it comes Kommunikation|und|gleichzeitig|Zeit|gleich|alles|das|Protokoll|von|allem|das|was|wird comunicação e ao mesmo tempo todo o registro de tudo que é communication and at the same time the entire record of everything that is Kommunikation und gleichzeitig die gesamte Aufzeichnung von allem, was

registrato che viene scambiato su una rete... registrado|que|vem|trocado|em|uma|rede |||intercambiado||| recorded|that|it is|exchanged|on|a|network aufgezeichnet|was|wird|ausgetauscht|über|ein|Netzwerk registrado que é trocado em uma rede... recorded that is exchanged on a network... auf einem Netzwerk registriert und ausgetauscht wird...

- Quindi tutte le conversazioni di questa di questa grande comunicazione. então|todas|as|conversas|de|esta|de|esta|grande|comunicação therefore|all|the|conversations|of|this|of|this|large|communication also|alle|die|Gespräche|von|dieser|der|dieser|große|Kommunikation - Portanto, todas as conversas dessa grande comunicação. - So all the conversations of this great communication. - Also alle Gespräche dieser großen Kommunikation.

E al tempo stesso di potersele scambiare, e|ao|tempo|mesmo|de|poder-se-las|trocar |||||poderselo| and|at the|time|same|of|to be able to exchange them|to exchange und|zur|Zeit|gleichzeitig|zu|sich gegenseitig|austauschen E ao mesmo tempo de poder trocá-las, And at the same time being able to exchange them, Und gleichzeitig die Möglichkeit zu haben, sie auszutauschen,

essendo sicuri che chi ti dà qualcosa ti sta veramente trasferendo quel qualcosa sendo|seguros|que|quem|te|dá|algo|te|está|realmente|transferindo|aquele|algo ||||||||||transfiriendo|| being|sure|that|who|to you|gives|something|to you|he/she is|really|transferring|that|something da|sicher|dass|wer|dir|gibt|etwas|dir|ist|wirklich|übertragend|dieses|etwas sendo certos de que quem te dá algo realmente está te transferindo esse algo being sure that whoever gives you something is truly transferring that something to you in dem Wissen, dass derjenige, der dir etwas gibt, dir tatsächlich dieses Etwas überträgt

- E che non è replicabile... Esattamente. e|que|não|é|replicável|exatamente ||||replicable| and|that|not|it is|replicable|Exactly und|dass|nicht|ist|replizierbar|genau - E que não é replicável... Exatamente. - And that it is not replicable... Exactly. - Und dass es nicht replizierbar ist... Genau.

- E quindi anche questo qualcosa che ti viene dato, facciamo finta che si tratti dell'acquisto e|portanto|também|este|algo|que|te|vem|dado|vamos fazer|de conta|que|se|trate|da compra ||||||||||||||de la compra and|therefore|also|this|something|that|to you|it comes|given|let's pretend|pretend|that|it|it concerns|of the purchase und|also|auch|dieses|etwas|das|dir|kommt|gegeben|wir tun|so|dass|sich|handelt|um den Kauf - E portanto, também esse algo que te é dado, vamos fingir que se trata da compra - And so this something that is given to you, let's pretend it is a purchase - Und daher auch dieses Etwas, das dir gegeben wird, nehmen wir an, es handelt sich um den Kauf

di un'autovettura piuttosto che di un immobile, nel caso della blockchain de|um carro|em vez|de|de|um|imóvel|no|caso|da|blockchain |un automóvil||||||||| of|a car|rather|than|of|a|property|in the|case|of the|blockchain von|einem Auto|eher|als|von|ein|Immobilien|im|Fall|der|Blockchain de um automóvel em vez de um imóvel, no caso da blockchain of a vehicle rather than a property, in the case of blockchain eines Fahrzeugs anstelle einer Immobilie, im Fall der Blockchain

è registrata, è univoca quella quella trattativa, quella é|registrada|é|única|aquela|aquela|negociação|aquela |registrada||unívoca|||negociación| it is|registered|it is|unique|that|that|| ist|registriert|ist|eindeutig|diese|diese|Verhandlung|diese está registrada, é única aquela negociação, aquela it is registered, it is unique that negotiation, that ist registriert, ist eindeutig diese Verhandlung, diese

transazione e resta il contratto, alla fine. Cioè quello che nel transação|e|permanece|o|contrato|no|final|ou seja|aquilo|que|no transaction|and|it remains|the|contract|at the|end|that is|that|which|in the Transaktion|und|bleibt|der|Vertrag|am|Ende|das heißt|das|was|im transação e permanece o contrato, no final. Ou seja, o que no transaction and the contract remains, in the end. I mean what in the Transaktion und bleibt der Vertrag, am Ende. Das heißt, was im

diritto romano era il vecchio contratto: soltanto che anziché avvenire o verbalmente direito romano era o antigo contrato: apenas que em vez de ocorrer ou verbalmente Roman law was the old contract: only that instead of happening verbally römischen Recht der alte Vertrag war: nur dass es nicht mündlich geschieht.

o con un foglio di carta avviene in questo in questo registro, giusto? (Molto banalmente) ou|com|um|folha|de|papel|acontece|em|este|em|este|registro|certo|muito|banalmente or|with|a|sheet|of|paper|it happens|in|this|||register|right|very|simply oder|mit|ein|Blatt|aus|Papier|es geschieht|in|dieses|in|dieses|Register|richtig|sehr|einfach ou com uma folha de papel acontece neste registro, certo? (Muito banalmente) or with a piece of paper it happens in this register, right? (Very simply) oder mit einem Blatt Papier geschieht in diesem Register, richtig? (Sehr banal)

Sì, sì. Diciamo che hai la possibilità di verificare sim|sim|digamos|que|você tem|a|possibilidade|de|verificar yes|yes|let's say|that|you have|the|possibility|to|to verify ja|ja|wir sagen|dass|du hast|die|Möglichkeit|zu|überprüfen Sim, sim. Digamos que você tem a possibilidade de verificar Yes, yes. Let's say you have the ability to verify Ja, ja. Sagen wir, du hast die Möglichkeit zu überprüfen

che davvero una transazione è stata eseguita que|realmente|uma|transação|foi|executada| ||||||ejecutada that|really|a|transaction|it is|been|executed dass|wirklich|eine|Transaktion|sie ist|sie wurde|ausgeführt que realmente uma transação foi executada that a transaction has really been executed dass tatsächlich eine Transaktion durchgeführt wurde

dopodiché, tutto quello che ci viene creato sopra, e quindi i motivi che ci depois disso|tudo|aquilo|que|nos|vem|criado|acima|e|então|os|motivos|que|nos después||||||||||||| after that|everything|that|which|to us|it comes|created|above|and|so|the|reasons|that|to us danach|alles|was|dass|uns|es kommt|erstellt|darüber|und|also|die|Gründe|die|uns depois disso, tudo o que é criado acima, e portanto os motivos que nos after which, everything that is created above it, and therefore the reasons that we nachdem alles, was darüber erstellt wird, und somit die Gründe, die uns

si dà, quello fa parte appunto del mondo degli smart contracts. se|dá|isso|faz|parte|justamente|do|mundo|dos|inteligentes|contratos himself|he gives|that|it makes|part|precisely|of the|world|of the|smart|contracts sich|gibt|das|macht|Teil|genau|der|Welt|der|smart|Verträge isso faz parte do mundo dos contratos inteligentes. it is given, that is part of the world of smart contracts. Das gehört zum Bereich der Smart Contracts.

- Ma questi smart contract... mas|esses|inteligentes|contratos but|these|smart|contracts aber|diese|smart|Verträge - Mas esses contratos inteligentes... - But these smart contracts... - Aber diese Smart Contracts...

hanno un logo e anche tanto carino, però poi alla fine forse molto simpatici têm|um|logo|e|também|muito|bonito|porém|depois|à|final|talvez|muito|simpáticos ||logo||||||||||| they have|a|logo|and|also|very|cute|but|then|to the|end|maybe|very|nice sie haben|ein|Logo|und|auch|sehr|hübsch|aber|dann|am|Ende|vielleicht|sehr|sympathisch têm um logo e também são muito bonitinhos, mas no final talvez sejam muito simpáticos they have a logo and it's quite nice, but in the end, perhaps very nice haben ein Logo und sind auch ganz hübsch, aber am Ende vielleicht nicht sehr sympathisch

agli avvocati non stanno, perché oggi parliamo disoccupazione tecnologica, e aos|advogados|não|estão|porque|hoje|falamos|desemprego|tecnológico|e |abogados|||||||| to the|lawyers|not|they stand|because|today|we talk|unemployment|technological|and den|Anwälten|nicht|sie stehen|weil|heute|wir sprechen|Arbeitslosigkeit|technologische|und para os advogados, porque hoje falamos sobre desemprego tecnológico, e to lawyers they don't appeal, because today we talk about technological unemployment, and für die Anwälte, denn heute sprechen wir über technologische Arbeitslosigkeit, und

non pensiamo soltanto ai robottini che ci aiuteranno a vivere meglio, a fare la não|pensamos|apenas|aos|robôs pequenos|que|nos|ajudarão|a|viver|melhor|a|fazer|a ||||robotitos||||||||| not|we think|only|to the|small robots|that|to us|they will help|to|to live|better|to|to do|the nicht|wir denken|nur|an die|kleinen Roboter|die|uns|sie werden helfen|um|leben|besser|um|machen|die não pensamos apenas nos robôzinhos que nos ajudarão a viver melhor, a fazer a we are not only thinking about the little robots that will help us live better, to do the Wir denken nicht nur an die kleinen Roboter, die uns helfen werden, besser zu leben, um die

fisioterapia eccetera ma forse la disoccupazione tecnologica arriverà anche fisioterapia|etc|mas|talvez|a|desemprego|tecnológico|chegará|também physiotherapy|||||||| Physiotherapie|usw|aber|vielleicht|die|Arbeitslosigkeit|technologische|sie wird kommen|auch fisioterapia etc, mas talvez o desemprego tecnológico também chegue physiotherapy, etc., but perhaps technological unemployment will also come Physiotherapie usw. zu machen, sondern vielleicht wird die technologische Arbeitslosigkeit auch

nel mondo e professionisti. Com'è che è vissuta dall'interno questa questa cosa, ||||||it is||||| no|mundo|e|profissionais|como é|que|é|vivida|de dentro|essa||coisa |||||||vivida|||| in der|Welt|und|Fachleute|wie ist|dass|sie ist|erlebt|von innen|diese||Sache no mundo e nos profissionais. Como é que isso é vivido por dentro, essa coisa, to the world and professionals. How is this experienced from the inside, is this thing in der Welt und bei den Fachleuten ankommen. Wie wird das von innen erlebt, ist es

è vista come un'esperienza positiva? Gli avvocati ti vogliono bene... ti vogliono male? |||||the|lawyers|to you|they want|well|to you|they want|badly |||||os|advogados|te|querem|bem|te|querem|mal sie ist|gesehen|als|Erfahrung|positiv|die|Anwälte|dir|sie wollen|gut|dir|sie wollen|schlecht é vista como uma experiência positiva? Os advogados te querem bem... te querem mal? seen as a positive experience? Do lawyers care about you... do they wish you harm? eine positive Erfahrung? Mögen die Anwälte dich... oder mögen sie dich nicht?

Si dividono in due categorie, mettiamola così: quelli che sono spaventati e quindi negano se|dividem|em|duas|categorias|vamos colocar|assim|aqueles|que|são|assustados|e|portanto|negam ||||||||||asustados|||niegan they|they divide|in|two|categories|let's put it|like this|those|who|they are|scared|and|therefore|they deny sie|sie teilen|in|zwei|Kategorien|lass uns sagen|so|die|die|sie sind|verängstigt|und|daher|sie leugnen Eles se dividem em duas categorias, vamos colocar assim: aqueles que estão assustados e, portanto, negam They are divided into two categories, let's put it this way: those who are scared and therefore deny Sie lassen sich in zwei Kategorien einteilen, sagen wir so: die, die Angst haben und daher leugnen.

e negano che tutta la parte diciamo di tecnologia e|negam|que|toda|a|parte|digamos|de|tecnologia and|they deny|that|all|the|part|let's say|of|technology und|sie leugnen|dass|die ganze|die|Teil|sagen wir|von|Technologie e negam que toda a parte, digamos, de tecnologia and deny that the whole part, let's say, of technology und leugnen, dass der gesamte Bereich, sagen wir mal, der Technologie,

applicata al mondo legale abbia un senso, e quelli che invece sono curiosi e aplicada|ao|mundo|legal|tenha|um|sentido|e|aqueles|que|ao contrário|são|curiosos|e aplicada||||||||||||curiosos| applied|to the|world|legal|it has|a|sense|and|those|who|instead|they are|curious|and angewandt|auf die|Welt|rechtliche|sie hat|einen|Sinn|und|die|die|hingegen|sie sind|neugierig|und aplicada ao mundo legal tenha sentido, e aqueles que, por outro lado, estão curiosos e applied to the legal world makes sense, and those who are instead curious and die auf die juristische Welt angewendet wird, einen Sinn hat, und die, die neugierig sind und

vogliono loro per primi entrare a far parte di questa di questa realtà. Quindi querem|eles|por|primeiros|entrar|a|fazer|parte|de|esta|de|esta|realidade|portanto |||||||||||||therefore |||||||||||||also querem ser os primeiros a fazer parte dessa realidade. Então want to be the first to become part of this reality. So selbst als Erste Teil dieser Realität werden wollen. Also.

non è diciamo "compatto" il fronte del Legaltech... - Non è inviso a tutti, dai... não|é|digamos|compacto|o|frente|do|Legaltech|não|é|mal visto|a|todos|vai |||compacto|||||||odioso||| not|it is|let's say|compact|the|front|of the|Legaltech|not|it is|unwelcome|to|everyone|come on nicht|es ist|sagen wir|kompakt|die|Front|des|Legaltech|nicht|es ist|verhasst|zu|allen|komm schon não é, digamos, "compacto" o front do Legaltech... - Não é mal visto por todos, vai... let's say the Legaltech front is not "compact"... - It's not disliked by everyone, come on... Der Legaltech-Sektor ist nicht gerade "kompakt"... - Er ist nicht allen zuwider, oder?

Non è inviso a tutti però al tempo stesso sono tanti quelli che stanno cercando di avvicinarsi. Un po' não|é|mal visto|a|todos|porém|ao|tempo|mesmo|são|muitos|aqueles|que|estão|procurando|de|se aproximar|um|pouco not|it is|unwelcome|to|everyone|however|to the|time|same|they are|many|those|who|they are|trying|to|to approach|a|little nicht|es ist|verhasst|zu|allen|aber|zum|Zeitpunkt|selben|sie sind|viele|die|die|sie sind|suchen|zu|sich nähern|ein|bisschen Não é mal visto por todos, mas ao mesmo tempo são muitos os que estão tentando se aproximar. Um pouco It's not disliked by everyone, but at the same time there are many who are trying to get closer. A bit Er ist nicht allen zuwider, aber gleichzeitig gibt es viele, die versuchen, sich ihm zu nähern. Ein bisschen.

il grosso problema è che in tutti i mercati che iniziano è difficile avere un o|grande|problema|é|que|em|todos|os|mercados|que|começam|é|difícil|ter|um the|big|problem|it is|that|in|all|the|markets|that|they start|it is|difficult|to have|a das|große|Problem|es ist|dass|in|allen|den|Märkten|die|beginnen|es ist|schwierig|zu haben|eine o grande problema é que em todos os mercados que começam é difícil ter um the big problem is that in all the markets that are starting, it's difficult to have a Das große Problem ist, dass es in allen aufkommenden Märkten schwierig ist, eine

gran numero di informazioni piuttosto che di ricerche. Si sta iniziando in ||||||||se|está|começando|em |||||||investigaciones|||| large|number|of|information|rather|than|of|research|it|it is|starting|in ||||||||man|es wird|begonnen|in grande número de informações em vez de pesquisas. Está começando em large number of information rather than research. We are just starting in große Anzahl von Informationen oder Recherchen zu haben. Man fängt gerade an.

questi anni ad occuparsene. Se pensi a blockchain esses|anos|a|se ocupar|se|você pensa|em|blockchain |||ocuparse de ello|||| these|years|to|to take care of it|if|you think|to|blockchain diese|Jahre|um|sich darum kümmern|wenn|du denkst|an|Blockchain esses anos a se ocupar disso. Se você pensa em blockchain these years dealing with it. If you think about blockchain diese Jahre damit zu beschäftigen. Wenn du an Blockchain denkst

non ne parliamo da poi così tanto tempo. Era molto confinato a una nicchia di não|disso|falamos|há|depois|tão|tempo||era|muito|confinado|a|uma|nicho|de ||||||||||confinado|||nicho| not|of it|we talk|for|then|so|much|time|it was|very|confined|to|a|niche|of nicht|darüber|wir sprechen|seit|dann|so|lange|Zeit|es war|sehr|beschränkt|auf|eine|Nische|von não falamos sobre isso há tanto tempo assim. Era muito confinado a um nicho de we haven't talked about it for that long. It was very confined to a niche of reden wir nicht seit so langer Zeit darüber. Es war sehr auf eine Nische von

persone fino anche solo a un anno e mezzo fa. pessoas|até|também|apenas|a|um|ano|e|meio|atrás people|until|also|only|to|a|year|and|half|ago Menschen|bis|auch|nur|auf|ein|Jahr|und|halb|her pessoas até mesmo há apenas um ano e meio. people even just a year and a half ago. Menschen beschränkt, bis vor etwa anderthalb Jahren.

- E come spieghi il discorso che un domani, forse non molto lontano, spariranno le e|como|você explica|o|discurso|que|um|amanhã|talvez|não|muito|longe|eles desaparecerão|as ||||||||||||desaparecerán| and|how|you explain|the|discourse|that|a|tomorrow|perhaps|not|very|far|they will disappear|the und|wie|du erklärst|das|Gespräch|dass|ein|morgen|vielleicht|nicht|sehr|fern|sie werden verschwinden|die - E como você explica o discurso de que um dia, talvez não muito longe, desaparecerão as - And how do you explain the talk that one day, perhaps not too far away, they will disappear - Und wie erklärst du die Aussage, dass eines Tages, vielleicht nicht allzu fern,

marche da bollo... tutte queste cose analogiche cui siamo abituati... la selos|de|imposto|todas|essas|coisas|analógicas|às quais|estamos|acostumados|a ||timbre||||analógicas|||| stamps|of|duty|all|these|things|analog|which|we are|used|the Marken|von|Steuer|alle|diese|Dinge|analoge|denen|wir sind|gewöhnt|die marcas de selo... todas essas coisas analógicas às quais estamos acostumados... a stamps... all these analog things we are used to... the Stempelmarken... all diese analogen Dinge, an die wir gewöhnt sind... die

tecnologia, in questo caso, com'è che sostituirà la marca da bollo, cioè quale tecnologia|neste|este|caso|como é|que|substituirá|a|selo|de|imposto|ou seja|qual technology|in|this|case|how it is|that|it will replace|the|stamp|of|duty|that is|which Technologie|in|diesem|Fall|wie ist es|dass|sie ersetzen wird|die|Marke|von|Steuer|das heißt|welche tecnologia, neste caso, como é que substituirá a marca de selo, ou seja, qual technology, in this case, how will it replace the stamp, that is, what Technologie, wie wird sie in diesem Fall die Stempelmarke ersetzen, das heißt, welcher

sarà il valore - anche economico, perché la marca da bollo è un qualcosa che compri será|o|valor|também|econômico|porque|a|selo|de|imposto|é|um|algo|que|você compra wird sein|der|Wert|auch|wirtschaftlich|weil|die|Marke|von|Steuer|ist|ein|etwas|das|du kaufst será o valor - também econômico, porque a marca de selo é algo que você compra will be the value - also economic, because the stamp is something you buy Wert wird es haben - auch wirtschaftlich, denn die Stempelmarke ist etwas, das du derzeit kaufst... der Anwalt muss sie kaufen, es gibt spezifische Tarife, jeder

attualmente... l'avvocato deve comprarle, ci sono delle tariffe specifiche, ogni atualmente|o advogado|deve|comprá-las|há|existem|algumas|tarifas|específicas|cada |||||||tarifas|| currently|the lawyer|he/she must|to buy them|there|there are|some|rates|specific|every derzeit|der Anwalt|er muss|sie kaufen|es|gibt|einige|Tarife|spezifische| atualmente... o advogado deve comprá-las, existem tarifas específicas, cada currently... the lawyer has to buy them, there are specific rates, each

documento ha la sua tariffa, eccetera. Cos'è che fa la tecnologia? documento|tem|a|sua|tarifa|etc|o que é|que|faz|a|tecnologia ||||tarifa|||||| document|it has|the|its|fee|etcetera|what is|that|it does|the|technology Dokument|hat|die|seine|Gebühr|usw|was ist|das|macht|die|Technologie o documento tem sua tarifa, etc. O que a tecnologia faz? The document has its fee, etc. What does technology do? Das Dokument hat seine Gebühr usw. Was macht die Technologie?

La tecnologia ti permette di dematerializzare, prima di tutto. Quindi di non aver bisogno della copia a|tecnologia|te|permite|de|desmaterializar|primeiro|de|tudo|então|de|não|ter|necessidade|da|cópia |||||dematerializar||||||||||copia the|technology|you|it allows|to|to dematerialize|first|to|everything|therefore|to|not|to have|need|of the|copy die|Technologie|dir|erlaubt|zu|dematerialisieren|zuerst|zu||||nicht|haben|Bedarf|der|Kopie A tecnologia permite que você desmaterialize, antes de tudo. Portanto, não precisa da cópia Technology allows you to dematerialize, first of all. So you don't need the physical copy, Die Technologie ermöglicht es dir, zuerst zu dematerialisieren. Also, dass du keine Kopie brauchst.

fisica, che è il modo più sicuro nel momento in cui non hai altro e quindi la física|que|é|o|modo|mais|seguro|no|momento|em|que|não|tens|outro|e|então|a physical|which|it is|the|way|most|safe|in the|moment|in|which|not|you have|other|and|therefore|the physisch|die|ist|der|Weg|sicherste|sicher|in dem|Moment|in|dem|nicht|du hast|anderes|und|also|die física, que é o modo mais seguro no momento em que você não tem outra opção e, portanto, a which is the safest way when you have nothing else, and therefore the Die physische Kopie, die der sicherste Weg ist, wenn du nichts anderes hast, und daher die

marca da bollo attaccata a quel foglio specifico mi fa dire che quel documento selo|do|selo|colado|a|aquele|folha|específico|me|faz|dizer|que|aquele|documento stamp|of|duty|attached|to|that|sheet|specific|to me|it makes|to say|that|that|document Marke|von|Stempel|angeklebt|auf|dieses|Blatt|spezifisch|mir|macht|sagen|dass|dieses|Dokument marca de selo colada naquele papel específico me faz dizer que aquele documento stamp attached to that specific sheet makes me say that that document. Stempelmarke, die an diesem speziellen Blatt befestigt ist, lässt mich sagen, dass dieses Dokument

è davvero quel documento, e che qualcuno l'ha riconosciuto come tale. Un domani é|realmente|aquele|documento|e|que|alguém|o reconheceu|reconhecido|como|tal|Um|amanhã it is|really|that|document|and|that|someone|they have|recognized|as|such|a|tomorrow es ist|wirklich|jenes|Dokument|und|dass|jemand|er hat es|erkannt|als|solches|ein|morgen é realmente esse documento, e que alguém o reconheceu como tal. Um dia it is indeed that document, and that someone has recognized it as such. One day es ist wirklich dieses Dokument, und dass jemand es als solches erkannt hat. Eines Tages

potremmo appunto attaccare, diciamo, associare degli hash o dei token poderíamos|exatamente|atacar|digamos|associar|alguns|hashes|ou|alguns|tokens we could|precisely|to attach|let's say|to associate|some|hashes|or|some|tokens wir könnten|genau|angreifen|sagen wir|zuordnen|einige|Hashes|oder|einige|Tokens poderíamos, portanto, anexar, digamos, associar alguns hashes ou tokens we could precisely attach, let's say, associate some hashes or tokens könnten wir genau das angreifen, sagen wir, Hashes oder Tokens

appunto ai documenti e quindi essere sicuri dell'unicità anche di un exatamente|aos|documentos|e|então|ser|seguros|da unicidade|também|de|um |||||||de la unicidad||| precisely|to the|documents|and|therefore|to be|sure|of the uniqueness|also|of|a genau|den|Dokumenten|und|also|sein|sicher|der Einzigartigkeit||von|ein justamente aos documentos e, assim, ter certeza da unicidade também de um to the documents and thus be sure of the uniqueness of a genau den Dokumenten zuordnen und somit die Einzigartigkeit auch eines

documento digitale, e che è alla fine la grande rivoluzione di blockchain. documento|digital|e|que|é|a|fim|a|grande|revolução|de|blockchain document|digital|and|that|it is|to the|end|the|big|revolution|of|blockchain ||und|dass|es ist|am|Ende|die|große|Revolution|der|Blockchain documento digital, e que é, no final, a grande revolução da blockchain. digital document, which is ultimately the great revolution of blockchain. digitalen Dokuments sicherstellen, und das ist letztendlich die große Revolution der Blockchain.

- Però oggi, ad esempio ed esiste veramente, ci sono ancora magistrati che quando mas|hoje|a|exemplo|e|existe|realmente|lá|há|ainda|juízes|que|quando ||||||||||jueces|| but|today|as|example|and|it exists|really|there|there are|still|magistrates|that|when aber|heute|zu|Beispiel|und|es existiert|wirklich|uns|es gibt|noch|Richter|die|wenn - Mas hoje, por exemplo, e isso realmente existe, ainda há juízes que quando - But today, for example, and it really exists, there are still judges who when - Aber heute, zum Beispiel, und es gibt sie wirklich, gibt es immer noch Richter, die, wenn

vai in udienza ti dicono "ma la copia cartacea (del fascicolo del processo ||||||||||дело|| você vai|em|audiência|te|dizem|mas|a|cópia|em papel|do|processo|do|processo ||audiencia||||||papel||del expediente|| you go|in|hearing|to you|they say|but|the|copy|paper|of the|file|of the|process du gehst|in|Verhandlung|dir|sie sagen|aber|die|Kopie|Papier-|des|Akte|des|Prozess você vai à audiência te dizem "mas a cópia impressa (do processo eletrônico you go to a hearing tell you "but the paper copy (of the electronic case file) maybe, if you could pass it to me".... Why do they do that? du zur Anhörung gehst, dir sagen: "Aber die Papierkopie (der Akte des

telematico) magari, se me la può passare".... Perché fanno così? |maybe|if|to me|the|he/she can|to pass||| |||||||por que|fazem|assim telemático||||||||| telematisch|||||||warum|sie machen|so talvez, se você puder me passar".... Por que eles fazem isso? I mean, in Italy there is already the electronic trial! It's like saying a small step for man, a giant leap elektronischen Verfahrens) vielleicht, wenn Sie sie mir geben könnten".... Warum machen sie das?

Cioè, in Italia c'è già il processo telematico! Come dire un piccolo passo per l'uomo, un grande passo ou seja|na|Itália|há|já|o|processo|eletrônico|como|dizer|um|pequeno|passo|para|o homem|um|grande|passo I mean|in|Italy|there is|already|the|process|telematic|as|to say|a|small|step|for|man|a|big|step das heißt|in|Italien|es gibt|bereits|den|Prozess|elektronisch|wie|sagen|ein|kleiner|Schritt|für|den Menschen|ein|großer|Schritt Quer dizer, na Itália já existe o processo eletrônico! Como dizer um pequeno passo para o homem, um grande passo Das heißt, in Italien gibt es bereits das elektronische Verfahren! Wie man sagt, ein kleiner Schritt für den Menschen, ein großer Schritt

per l'umanità... E siamo anche, quando diciamo mi trovo para|a humanidade|E|somos|também|quando|dizemos|me|encontro |la humanidad||||||| for|humanity|and|we are|also|when|we say|myself|I find für|die Menschheit|und|wir sind|auch|wenn|wir sagen|mir|ich finde para a humanidade... E somos também, quando digo que me encontro for humanity... And we are also, when I say I find myself für die Menschheit... Und wir sind auch, wenn wir sagen, ich finde mich

a parlare anche con colleghi o con persone all'estero e dico che abbiamo a|falar|também|com|colegas|ou|com|pessoas|no exterior|e|digo|que|temos to|to speak|also|with|colleagues|or|with|people|abroad|and|I say|that|we have zu|sprechen|auch|mit|Kollegen|oder|mit|Menschen|im Ausland|und|ich sage|dass|wir haben a falar também com colegas ou com pessoas no exterior e digo que temos talking with colleagues or with people abroad and I say that we have dabei, auch mit Kollegen oder mit Menschen im Ausland zu sprechen und ich sage, dass wir

il processo civile telematico in tanti si stupiscono, o|processo|civil|eletrônico|em|muitos|se|surpreendem |||||||sorprenden the|process|civil|telematic|in|many|they|they are surprised den|Prozess|zivil|elektronisch|in|viele|sich|sie wundern o processo civil eletrônico, muitos ficam surpresos, the electronic civil process many are surprised, das elektronische Zivilverfahren haben, viele sind erstaunt,

perché l'Italia è stata anche la prima ad avere porque|a Itália|é|foi|também|a|primeira|a|ter because|Italy|it is|been|also|the|first|to|to have weil|Italien|es ist|gewesen|||erste|zu|haben porque a Itália também foi a primeira a ter because Italy was also the first to have weil Italien auch das erste Land war, das

la PEC... è uno standard la firma elettronica... sono tutte cose che in Italia a|PEC|é|um|padrão|a|assinatura|eletrônica|são|todas|coisas|que|na|Itália the|certified email|it is|a|standard|the|signature|electronic|they are|all|things|that|in|Italy die|PEC|ist|ein|Standard|die|Unterschrift|elektronische|sind|alle|Dinge|die|in|Italien a PEC... é um padrão a assinatura eletrônica... são todas coisas que na Itália the PEC... is a standard the electronic signature... these are all things that we carry on in Italy. die PEC... ist ein Standard die elektronische Unterschrift... das sind alles Dinge, die wir in Italien

portiamo avanti. Il problema italiano è culturale, cioè non basta un visionario levamos|adiante|o|problema|italiano|é|cultural|ou seja|não|basta|um|visionário |||||||||||visionario we carry|forward|the|problem|Italian|it is|cultural|that is|not|it is enough|a|visionary wir bringen|voran|das|Problem|italienische|ist|kulturell|das heißt|nicht|reicht|ein|Visionär levamos adiante. O problema italiano é cultural, ou seja, não basta um visionário The Italian problem is cultural, meaning that it is not enough to have a visionary. vorantreiben. Das italienische Problem ist kulturell, das heißt, es reicht nicht aus, einen Visionär

o un gruppo di persone che inizino a spingere verso il mondo della tecnologia. |||||que|||||||| ||||||empiecen||||||| |||||that|||||||| |||||die|||||||| ou um grupo de pessoas que comecem a empurrar em direção ao mundo da tecnologia. or a group of people who start pushing towards the world of technology. oder eine Gruppe von Menschen zu haben, die anfangen, in Richtung Technologie zu drängen.

Serve un'educazione che parta dalla base, perché tanti dei magistrati che si É necessária uma educação que comece da base, porque muitos dos magistrados que se An education is needed that starts from the ground up, because many of the judges who are. Es braucht eine Bildung, die von der Basis ausgeht, denn viele der Richter, die sich

trovano oggi nel mondo di oggi sono in realtà diventati dei magistrati encontram|hoje|no|mundo|de|hoje|são|em|realidade|se tornaram|uns|juízes they find|today|in the|world|of|today|they are|in|reality|become|of the|magistrates sie finden|heute|in der|Welt|von|heute|sie sind|in|Wirklichkeit|geworden|zu|Richter encontram hoje no mundo de hoje se tornaram na verdade magistrados they find today in today's world have actually become magistrates finden sich heute in der heutigen Welt tatsächlich zu Richtern geworden

molti anni fa, e quindi ovviamente hanno una minore inclinazione alla tecnologia muitos|anos|atrás|e|então|obviamente|têm|uma|menor|inclinação|à|tecnologia |||||||||inclinación|| many|years|ago|and|therefore|obviously|they have|a|lesser|inclination|to the|technology viele|Jahre|her|und|also|offensichtlich|sie haben|eine|geringere|Neigung|zur|Technologie muitos anos atrás, e portanto obviamente têm uma menor inclinação para a tecnologia many years ago, and therefore obviously have a lesser inclination towards technology vor vielen Jahren, und haben daher offensichtlich eine geringere Neigung zur Technologie

ed è anche per queste persone che dobbiamo iniziare a rendere la tecnologia meno e|é|também|para|essas|pessoas|que|devemos|começar|a|tornar|a|tecnologia|menos and|it is|also|for|these|people|that|we must|to start|to|to make|the|technology|less und|es ist|auch|für|diese|Menschen|die|wir müssen|anfangen|zu|machen|die|Technologie|weniger e é também por essas pessoas que devemos começar a tornar a tecnologia menos and it is also for these people that we must start making technology less und es sind auch für diese Menschen, dass wir beginnen müssen, die Technologie weniger

"elitaria", meno difficile e un po più accessibile. Far passare che tutto quello elitária|menos|difícil|e|um|pouco|mais|acessível|fazer|passar|que|tudo|isso elitista|||||||||||| elitist|less|difficult|and|a|little|more|accessible|to make|to pass|that|everything|that elitär|weniger|schwierig|und|ein|bisschen|mehr|zugänglich|lassen|es durchgehen|dass|alles|das "elitista", menos difícil e um pouco mais acessível. Fazer passar que tudo isso "elitist", less difficult and a bit more accessible. Making it clear that everything "elitär", weniger schwierig und ein wenig zugänglicher zu machen. Es zu vermitteln, dass alles

che è tecnologico, programmazione, computer è difficilissimo e solo pochi eletti que|é|tecnológico|programação|computador|é|dificílimo|e|apenas|poucos|eleitos that|it is|technological|programming|computer|it is|very difficult|and|only|few|chosen dass|es ist|technologisch|Programmierung|Computer|es ist|sehr schwierig|und|nur|wenige|Auserwählte que é tecnológico, programação, computador é dificílimo e apenas poucos eleitos that is technological, programming, computers are very difficult and only a few chosen ones dass es technologisch ist, Programmierung, Computer ist sehr schwierig und nur wenige Auserwählte.

ingegneri che andranno a lavorare a Google sono in grado di capirlo è engenheiros|que|irão|a|trabalhar|em|Google|são|em|capacidade|de|entendê-lo|é engineers|who|they will go|to|to work|at|Google|they are|able||to|to understand it|it is Ingenieure|die|sie werden gehen|zu|arbeiten|bei|Google|sie sind|in|Lage|zu|es zu verstehen|es ist engenheiros que irão trabalhar no Google são capazes de entendê-lo é engineers who will work at Google are able to understand it and Ingenieure, die bei Google arbeiten werden, sind in der Lage, es zu verstehen.

assolutamente sbagliato: dobbiamo iniziare a parlarne in modo più normale. absolutamente|errado|devemos|começar|a|falar sobre isso|de|maneira|mais|normal absolutely|wrong|we must|to start|to|to talk about it|in|way|more|normal absolut|falsch|wir müssen|anfangen|zu|darüber zu sprechen|in|Weise|mehr|normal absolutamente errado: devemos começar a falar sobre isso de uma forma mais normal. it is absolutely wrong: we need to start talking about it in a more normal way. Das ist absolut falsch: Wir müssen anfangen, darüber in einer normaleren Weise zu sprechen.

Per esempio a livello notarile, si parla un sacco dei notai che verranno por|exemplo|a|nível|notarial|se|fala|um|monte|dos|notários|que|virão ||||notarial|||||||| for|example|at|level|notarial|they|one speaks|a|lot|of the|notaries|who|they will come für|Beispiel|auf|Ebene|notarielle|man|spricht|ein|Haufen|über die|Notare|die|sie werden kommen Por exemplo, a nível notarial, fala-se muito dos notários que virão For example, at the notarial level, there is a lot of talk about the notaries who will come Zum Beispiel auf notarieller Ebene, es wird viel über die Notare gesprochen, die kommen werden.

completamente distrutti dalla blockchain. In realtà il notaio ha anche delle funzioni di completamente|destruídos|pela|blockchain||||||||| completely|destroyed|by the|blockchain|in|reality|the|notary|he has|also|some|functions|of vollständig|zerstört|durch die|Blockchain|In|Wirklichkeit|der|Notar|er hat|auch|einige|Funktionen|zu completamente destruídos pela blockchain. Na verdade, o notário também tem algumas funções de completely destroyed by the blockchain. In fact, the notary also has some functions of vollständig durch die Blockchain zerstört. Tatsächlich hat der Notar auch Funktionen der

consulenza rispetto ai documenti che fa firmare... e di comprensione, per consultoria|em relação|aos|documentos|que|faz|assinar|e|de|compreensão|para asesoría|||||||||| consulting|regarding|to the|documents|that|he makes|to sign|and|of|understanding|for Beratung||||dass|||||| consultoria em relação aos documentos que faz assinar... e de compreensão, para consultation regarding the documents they have signed... and understanding, for Beratung in Bezug auf die Dokumente, die er zur Unterschrift bringt... und des Verständnisses, für

esempio il fatto che un notaio sia obbligato a rileggerci un contratto exemplo|o|fato|que|um|notário|seja|obrigado|a|reler-nos|um|contrato |||||||||releerlo|| |the||||notary||||to reread us|| |der||die||||||lesen|| exemplo, o fato de que um notário é obrigado a reler um contrato example, the fact that a notary is required to read a contract to us beispielsweise die Tatsache, dass ein Notar verpflichtet ist, uns einen Vertrag

prima che tu lo firmi: il notaio potrebbe essere il traduttore dello bevor|dass|du|ihn|du unterschreibst|der|Notar|er könnte|sein|der|Übersetzer|des antes que você o assine: o notário poderia ser o tradutor do before you sign it: the notary could be the translator of the vor der Unterschrift vorzulesen: der Notar könnte der Übersetzer des

smart contract futuro per la persona che non ha studiato come scrivere uno smart inteligente|contrato|futuro|para|a|pessoa|que|não|tem|estudado|como|escrever|um|inteligente smart|contract|future|for|the|person|who|not|he/she has|studied|how|to write|a|smart smart|Vertrag|Zukunft|für|die|Person|die|nicht|sie hat|studiert|wie|schreiben|einen|smart contrato inteligente futuro para a pessoa que não estudou como escrever um contrato future smart contract for the person who has not studied how to write a smart Smart Contract der Zukunft für die Person, die nicht gelernt hat, wie man einen Smart Contract schreibt.

contract. Quindi tutte queste professioni secondo me oggi come oggi non non devono contrato|então|todas|essas|profissões|segundo|a mim|hoje|como|hoje|não|não|devem contract|therefore|all|these|professions|according|to me|today|as|today|not||they must Vertrag|also|alle|diese|Berufe|laut|mir|heute|wie|heute|nicht|nicht|sie müssen inteligente. Portanto, todas essas profissões, na minha opinião, hoje em dia não devem contract. So all these professions, in my opinion, today should not Deshalb sollten all diese Berufe meiner Meinung nach heute keine Angst vor der Technologie haben, sondern versuchen, in die Technologie einzutreten.

temere la tecnologia ma devono provare ad entrare nella tecnologia. temer|a|tecnologia|mas|devem|tentar|a|entrar|na|tecnologia temer||||||||| fürchten|die|Technologie|aber|sie müssen|versuchen|zu|eintreten|in die|Technologie temer a tecnologia, mas devem tentar entrar na tecnologia. fear technology but should try to enter into technology. - Haben wir "Bugs" zu lösen? Ja. Die meiner Meinung nach zuerst Bugs von

- Abbiamo dei "bug" da risolvere? Sì. Che secondo me sono prima di tutto bug di wir haben|einige|Fehler|dort|lösen|ja|was|laut|mir|sie sind|zuerst|von|allem|Fehler|von - Temos "bugs" para resolver? Sim. Que, na minha opinião, são antes de tudo bugs de - Do we have "bugs" to solve? Yes. Which I think are first of all bugs of

cultura nostra e di approccio nostro alle cose, e quindi cultura|nossa|e|de|abordagem|nossa|às|coisas||então culture|our|and|of|approach|our|to the|things|and|therefore Kultur|unsere|und|von|Ansatz|unser|an|Dinge||also nossa cultura e nossa abordagem às coisas, e portanto our culture and our approach to things, and therefore unsere Kultur und unser Ansatz zu den Dingen, und daher

come cultura siamo portati a vedere il problema e a cercare di tirare fuori como|cultura|somos|levados|a|ver|o|problema|e|a|procurar|de|tirar|para fora ||||||||||||sacar| as|culture|we are|inclined|to|to see|the|problem|and|to|to search|to|to pull|out wie|Kultur|wir sind|geneigt|zu|sehen|das|Problem|und|zu|suchen|zu|ziehen|heraus como cultura, somos levados a ver o problema e a tentar extrair as a culture we are inclined to see the problem and to try to bring out sind wir als Kultur geneigt, das Problem zu sehen und zu versuchen, herauszufinden

tutti i problemi dalle cose che vediamo. Quello che sarebbe bello sarebbe avere todos|os|problemas|das|coisas|que|vemos|isso|que|seria|bonito|seria|ter all|the|problems|from the|things|that|we see|that|which|it would be|nice|it would be|to have alle|die|Probleme|aus|Dingen|die|wir sehen|das|was|es wäre|schön|es wäre|haben todos os problemas das coisas que vemos. O que seria bom seria ter all the problems from the things we see. What would be nice would be to have alle Probleme aus den Dingen, die wir sehen. Was schön wäre, wäre, das

poi lo strumento per risolvere il problema, perché come li tiriamo fuori então|o|instrumento|para|resolver|o|problema|porque|como|os|tiramos|para fora ||||||||||вынимаем| then|the|tool|to|to solve|the|problem|because|as|them|we pull|out dann|das|Werkzeug|um|lösen|das|Problem|weil|wie|sie|wir ziehen|heraus então a ferramenta para resolver o problema, porque como os extraímos then the tool to solve the problem, because as we bring them out Werkzeug zur Lösung des Problems zu haben, denn wie wir sie herausziehen

noi non li tira fuori nessuno i problemi. Siamo veramente, abbiamo uno spirito nós|não|os|tira|para fora|ninguém|os|problemas|somos|realmente|temos|um|espírito ||||||||||||espíritu we|not|them|he/she/it pulls|out|nobody|the|problems|we are|really|we have|a|spirit wir|nicht|sie|zieht|heraus|niemand|die|Probleme|wir sind|wirklich|wir haben|einen|Geist nós não tiramos os problemas de ninguém. Nós realmente, temos um espírito no one brings out the problems. We are truly, we have a spirit Niemand bringt die Probleme ans Licht. Wir sind wirklich, wir haben einen Geist

critico in italia che dovrebbe essere un motore crítico|na|Itália|que|deveria|ser|um|motor critical|in|Italy|that|it should be|to be|a|engine kritisch|in|Italien|der|sollte|sein|ein|Motor crítico na itália que deveria ser um motor of criticism in Italy that should be a driving force der Kritik in Italien, der ein Motor sein sollte

per fare meglio e non un motore per bloccare le cose. para|fazer|melhor|e|não|um|motor|para|bloquear|as|coisas to|to do|better|and|not|a|engine|to|to block|the|things um|machen|besser|und|nicht|ein|Motor|um|blockieren|die|Dinge para fazer melhor e não um motor para bloquear as coisas. to do better and not a force to block things. um es besser zu machen und nicht ein Motor, um die Dinge zu blockieren.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.47 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.3 pt:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=84 err=0.00%) translation(all=167 err=2.40%) cwt(all=2005 err=8.88%)