×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Aldo Pecora (canale YouTube), "L'Euro? Solo un altro modo di chiamare il Marco tedesco"

"L'Euro? Solo un altro modo di chiamare il Marco tedesco"

Immaginiamo che arrivi un alieno e voi spiegate le banconote che vi portate in

tasca, io spiego i bitcoin e alla fine quando facciamo il confronto carta e

inchiostro contro matematica e criptografia, una gestione di questa

quantità di carta discrezionale fatta da qualcuno a francoforte contro una

scelta invece algoritmica, una politica di gestione di questi foglietti di carta

fatto sui tassi di interesse, in questo momento abbiamo tassi di interesse

negativi che sanciscono proprio la morte, la fine di un periodo di politica

monetaria in cui i tassi di interesse potevano essere usati per controllare la

base monetaria contro una politica monetaria algoritmica e deterministica.

È evidente che questo alieno non prenderebbe certamente per pazzo me che

difendo bitcoin ma troverebbe a quanto implausibile il contratto sociale che

sta dietro le banconote che usiamo.

Da bambino Ferdinando Ambetrano cosa sognava di diventare da grande? Cosa ti

sarebbe piaciuto fare? Di fare il medico e di trovare la cura alle malattie

considerate inguaribili. Da grande mi accontento di fare qualcosa che mi

piaccia sperando che possa essere utile per tanti se non per tutti.

Sicuramente anche nel tuo percorso sia formativo sia scolastico possiamo

provare a fotografare tre momenti in particolare che hanno inciso poi su

quello che sei diventato. 10 luglio 1992 era il mio compleanno, 22 anni, il governo

Amato fa il prelievo del 6 per 1000 sui conti correnti degli italiani. Avevo

all'epoca sul conto corrente l'incasso della mensa universitaria perché

lavorava in mensa e la mensa voleva gli incassi alla fine del mese e ricordo che

quel prelievo fu particolarmente gravoso per me perché prese soldi che non erano

miei che avrei dovuto ridare ad altri e quella cosa mi trasmise, quell'evento mi

trasmise l'idea che attenzione che leviatano delle grinfie che graffiano.

Ho lavorato subito in finanza nel mondo dei derivati con grande entusiasmo da

fisico, equazioni, mi ricordo che a un certo punto uno dei primi prodotti

interessanti che facevamo all'epoca era un BTP della Repubblica Italiana

indicizzato a uno swap, un constant maturity swap, era un prodotto di innovazione

finanziaria notevole e farlo per la Repubblica Italiana fu un successo.

L'anno dopo mi resi conto che quel prodotto emesso a 100 quotava 80 e che

in qualche modo avevo contribuito a vendere prodotti rischiosi a chi quei

rischi non li sapeva gestire e non li conosceva e questo mi ha aperto molto

gli occhi sul mio lavoro. Febbraio 2014 a Berlino a una conferenza mi parlano di

bitcoin e rimango affascinato dall'idea ma convinto che non possa funzionare.

Mi dicevo all'epoca...

Al tempo stavi in banca, lavoravi già in banca?

Lavoravo in banca certamente, mi occupavo di fintech e di innovazione finanziaria

per la banca, ero lì per quello. Torno a casa scettico dicendo se funzionasse

tutti ne parlerebbero, ho studiato furiosamente per tre mesi dopo tre mesi

mi sono arreso ho detto bitcoin funziona ed è qualcosa che cambierà la storia

della moneta della finanza e quindi dell'umanità.

Facciamo finta dello stessimo spiegando, a una mamma o una zia anziana che ha già

difficoltà di dover attivare la carta digitale con il pin per prendere la

pensione come lo spieghi bitcoin?

Lo spiegherei come l'ho spiegato a mia mamma

innanzitutto le ho detto mamma anni fa non volevi lo smartphone oggi lo usi per

fare le videochiamate con i nipoti.

Domani userai bitcoin perché vorrai dare la mancetta ai tuoi nipoti a distanza

e questo sarà il modo più efficace di farlo.

Bitcoin nei primissimi anni lo si regalava, andava online, c'erano i faucet, i rubinetti

e si scaricava 50 bitcoin.

La prima transazione nel maggio del 2010 è stata una pizza, due pizze da 32 dollari

per 10.000 bitcoin.

Quando ho iniziato a scambiare ha raggiunto la parità col dollaro nell'aprile 2011.

Bitcoin rappresenta un token, un gettone digitale che può essere trasferito ma non

duplicato quindi può essere speso una volta, lo posso spendere a vantaggio di tizio ma

non lo posso spendere due volte a vantaggio anche di Caio.

Questo è possibile soltanto con un'autorità centrale, cioè il saldo del mio conto corrente

posso mandarlo a tizio ma poi non posso mandarlo anche a Caio perché la banca mi dice non

puoi non ce l'hai più.

In assenza di un'autorità centrale sembra impossibile garantire la scarsità digitale

e fra l'altro studiando si vede che anche in informatica è dimostrato che un network

asincrono con dei nodi maliziosi o malfunzionanti è impossibile raggiungere il consenso, per

esempio in questo caso il consenso su chi possiede questo gettone digitale.

I commentatori più superficiali parlano di una bolla, non è affatto una bolla bitcoin,

al massimo bitcoin è una incontrollabile, confusa, magari a tratti pericolosa ma inarrestabile

corsa all'oro.

E' chiaramente un New Wild West pieno di ladri, ballerine, prestigiatori, non ci sono

mappe, lo sceriffo non è ancora arrivato in città, ma l'oro è lì e per chi intraprende

questo viaggio, se sceglie opportunamente i compagni di viaggio c'è l'oro e c'è

una possibilità di ricchezza che non è speculazione ma è la comprensione di che cosa sta succedendo.

Se lo capiamo allora è abbastanza facile, in 5-10 anni bitcoin deve arrivare a valutazioni

dell'ordine del milione di dollari, cioè se bitcoin è oro digitale, continuo a dire

se perché ancora deve dimostrarlo ma lo sta dimostrando, se è oro digitale oggi è ampiamente

sottovalutato e attenzione ai rischi, io suggerisco sempre di investire in bitcoin quella percentuale

dei propri risparmi di cui si può tollerare la perdita.

Bitcoin diciamocelo chiaramente si colloca all'incrocio di aree di competenza straordinariamente

diverse, per essere compreso sono necessari elementi di criptografia ma anche elementi

di sistemi distribuiti e perché no elementi di teoria monetaria ed economica e soprattutto

anche elementi di teoria dei giochi, ecco che quindi capirlo davvero richiede un lavoro

impegnativo ed è per questo che è grandemente incompreso.

Peraltro ci portiamo in tasca dei foglietti di carta colorata, essendo confidenti, le

banconote, essendo confidenti che vengano accettate, che funzionino con un grado di

consapevolezza di quale sia la complessità del contratto sociale che ci sta dietro che

è veramente sconvolgente da questo punto di vista.

Ogni tanto sfido i miei studenti e dico immaginiamo che arrivi un alieno e voi spiegate le banconote

che vi portate in tasca, io spiego i bitcoin e alla fine quando facciamo il confronto

carta e inchiostro contro matematica e criptografia, una gestione di questa quantità di carta

discrezionale fatta da qualcuno a Francoforte contro una scelta invece algoritmica, una

politica di gestione di questi foglietti di carta fatto sui tassi di interesse, in questo

momento abbiamo tassi di interesse negativi che sanciscono proprio la morte, la fine di

un periodo di politica monetaria in cui i tassi di interesse potevano essere usati per

controllare la base monetaria contro una politica monetaria algoritmica e deterministica.

È evidente che questo alieno non prenderebbe certamente per pazzo me che difendo bitcoin,

ma troverebbe a quanto implausibile il contratto sociale che sta dietro le banconote che usiamo.

Cosa pensi dell'euro in particolare?

Ho amato l'euro, speravo fosse l'inizio di un cammino, sono profondamente deluso perché

è stato un primo passo, non ne sono seguiti altri, non è seguito un'equiparazione fiscale,

non è seguito una politica estera comune e di conseguenza l'euro sconta non tanto i suoi

difetti quanto la mancanza di quello che non è stato fatto dopo e oggi probabilmente sono

pessimista, credo che l'euro sia semplicemente un nome diverso che usiamo per il marco tedesco,

il marco tedesco continuerà ad esistere anche tra 20 30 40 anni, non credo che si chiamerà euro.

Guardiamo un attimo anche un po' uno scenario, vogliamo immaginare l'Italia 2030,

forse anche 2040, come la vedi?

Come italiani abbiamo sempre una grande creatività, abbiamo mostrato nella storia

il gusto del bello e un'intelligenza applicata al bello e al buono,

io credo che queste siano le chiavi, le dorsali di sviluppo per il nostro paese.

Temi innovativi non credo che in Italia sia il posto dove portarli avanti,

abbiamo un fisco opprimente, un'amministrazione pubblica lenta,

un sistema politico instabile, abbiamo un numero di governi dal 1948 ad oggi ridicolo,

la vita media di un governo credo che sia 14 mesi qualcosa del genere,

quindi ripeto è la creatività e la voglia di alcuni, l'imprenditorialità di alcuni

che magari ci tiene al passo su certi temi, ma il sistema non è un sistema sicuramente che funziona,

un sistema mi verrebbe da dire grasso obeso che vive dei privilegi del passato,

se si va in posti come la Germania, come la Francia, per non parlare di Hong Kong o di San Francisco,

si respira tutto un altro clima evidentemente.

Vedo i rischi di una marginalizzazione, di una frammentazione, di un provincialismo sempre maggiore,

queste sono le fonti di preoccupazione, se sapremo invece globalizzarsi nel senso vero della parola,

a mio avviso il genio italiano può ancora dire qualcosa.

È in questo scenario dove da un lato abbiamo produttori di hardware in Asia,

produttori di software, di tecnologie, soprattutto intelligenza artificiale,

sulla sponda americana, sul nuovo continente, l'Europa che fa?

Se l'Unione Europea si pensava di farla solo con l'euro, questa è una scelta mia,

poi non si è andati avanti, poteva essere un buon punto di partenza.

Quindi sinceramente estenderei all'Europa, allargando il discorso, un po' la visione e le preoccupazioni per l'Italia.

Se sapremo ritrovare la caratterizzazione forte che culturalmente, storicamente,

ci ha messo un po' all'avanguardia dello sviluppo, abbiamo delle grandi chance,

altrimenti numericamente, geograficamente siamo inevitabilmente condannati ad essere schiacciati

dalla pressione islamica e degli emigranti che vengono dal sud,

dall'Asia che ci stringe da una parte e dagli Stati Uniti che nel bene o nel male

rappresentano una potenza economico-militare significativa e radicate in un continente reale.

Per un attimo diventi il regolatore, c'ho finta che diventi presidente del Consiglio.

Le prime 3-4 cose che fai quali sono?

Il leviatano fiscale deve mollare le sue grinfie.

Ricordo qualche anno fa sentivo mio figlio parlare, ripeteva a mia moglie,

una lezione di storia sul feudalesimo e lamentava il fatto che il vassallo pagasse il 50% al feudatario.

E lo diceva con grande sconcerto. Mi son fermato, ho detto Simone,

guarda che il papà, tra imposte dirette, indirette e accantonamenti previdenziali forzosi,

lo Stato prende anche il 70%, quindi magari averci uno Stato che prende il 50%.

Io credo che una società che non investe sull'educazione è una società destinata alla morte.

Abbiamo di fronte delle sfide epocali, possiamo sperare di vincerle soltanto con un sistema educativo

che generi uomini capaci di affrontare queste sfide.

E come lo si fa? A mio avviso lo si fa facendo passare l'idea che l'educazione può essere pubblica

senza essere statale. In Italia abbiamo visto, in Lombardia in particolare,

sdoganare l'idea che la sanità può essere pubblica senza per questo essere statale.

C'è una sanità privata, convenzionata, che eroga servizi di eccellenza

e ha messo la Lombardia all'avanguardia nel sistema sanitario.

Quindi nel caso scolastico sarebbero le cosiddette paritarie?

Le scuole paritarie. Io credo a un mercato dell'educazione in cui finalmente l'andare a insegnare

non sia più considerato, come lo è oggi, un lavoro di serie B, ma sia considerato un lavoro di serie A.

Come quella, chi sa fa, chi non sa insegna.

A questo lo dicono anche a me riguardo il bitcoin, ma...

Io insegno fondamentalmente per una grande passione educativa,

perché mi piace quando vedo ai giovani luccicare gli occhi.

Ed è indubbio, per esempio per me l'insegnamento non è economicamente interessante né remunerativo.

Lo faccio perché ho il privilegio di poterlo fare, ma è un lusso che mi concedo.

Ecco, io sono preoccupato di una società in cui ad insegnare non vanno i migliori.

E una scuola che è sempre più degradata, sempre più problematica.

Il che non vuol dire che io stia auspicando una scuola elitaria.

Sto auspicando, proprio come l'abbiamo visto sulla sanità, una scuola che sia più liberale,

che abbia un mercato, che abbia una competizione,

una competizione in cui ovviamente i bisognosi e i meritevoli siano aiutati,

ma una competizione che permetta l'emergere di eccellenze educative.

Ci sono due o tre consigli che ti sentiresti di dare a un giovane

che oggi comunque inizierà a intraprendere prima un percorso di studi universitario

e poi a entrare nel mondo del lavoro?

Il consiglio è quello di comprendere, di imparare a comprendere, non di imparare e basta.

Ad esempio a lezione in università io spiego cose che dieci anni fa non esistevano.

Ma nello spiegarle dico ai miei studenti,

guardate che probabilmente queste cose tra dieci anni saranno inutili.

Io lì spiego interest rate derivatives,

ma anche quando insegno su Bitcoin e blockchain technologies è lo stesso.

Quando io ho incontrato nel febbraio 2014 Bitcoin ero scettico,

ma mi sono posto nell'ottica di tentare di comprendere,

non di classificare nelle categorie che avevo già.

Questo secondo me è la prima indicazione.

Poi la seconda, quella che dai miei figli, è di studiare quello che gli appassiona,

quello che gli piace.

Cioè di non pensare in una logica strettamente di applicabilità sul mondo del lavoro

perché il mondo cambia velocemente

ed è difficile immaginare che mondo avremo davanti tra 5 e 10 anni.

Se già abbiamo la consapevolezza di sapere cosa ci piace,

cosa ci interessa oggi, studiare quello che piace e interessa.

Il terzo e direi ultimo consiglio è quello che

qualsiasi cosa si decida di studiare, di studiarla bene.

Studiarla bene perché oggi ci sono moltissime opportunità.

Se si ha un professore non troppo capace si possono trovare dei bellissimi libri.

Se si ha un libro che non è particolarmente interessante esiste la rete.

Se la rete la si considera troppo impersonale

in realtà è possibile incontrare e conoscere persone sulla rete.

Molte delle mie relazioni intellettualmente più gratificanti

sono nate in rete, negli ufficiali.

I social soprattutto.

Quindi di conseguenza oggi viviamo in un mondo per la prima volta veramente globale

dove qualsiasi cosa si fa la si può fare al massimo livello

e purtroppo qualsiasi cosa si fa la si fa competendo a livello globale.

.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

"L'Euro? Solo un altro modo di chiamare il Marco tedesco" der Euro|nur|ein|anderer|Weg|zu|nennen|den|Mark|deutscher |seulement||autre|||||| the Euro|only|a|another|way|to|to call|the|Mark|German o Euro|apenas|um|outro|modo|de|chamar|o|marco|alemão "Το ευρώ; Απλά ένας άλλος τρόπος να αποκαλείται το γερμανικό μάρκο ¿El euro? Otra forma de llamar al marco alemán". L'euro, une autre façon d'appeler le mark allemand De euro: gewoon een andere naam voor de Duitse mark'. "Euro - po prostu inny sposób nazywania marki niemieckiej 'Евро? Просто другой способ называть дойчмарку' "Euron? Bara ett annat sätt att kalla D-marken "O Euro? Apenas outra forma de chamar o Marco alemão" "Der Euro? Nur eine andere Bezeichnung für die deutsche Mark" "The Euro? Just another way to call the German Mark"

Immaginiamo che arrivi un alieno e voi spiegate le banconote che vi portate in wir stellen uns vor|dass|er ankommt|ein|Alien|und|ihr|ihr erklärt|die|Geldscheine|die|euch|ihr mitnehmt|in let's imagine|that|he/she arrives|an|alien|and|you|you explain|the|banknotes|that|to you|you carry|in |||||||объясните|||||| imaginemos|que|che che che|um|alienígena|e|vocês|expliquem|as|notas|que|a vocês|levam|em Imaginemos que um alienígena chegue e vocês expliquem as notas que carregam no Stellen wir uns vor, ein Alien kommt und ihr erklärt die Geldscheine, die ihr in Let's imagine an alien arrives and you explain the banknotes you carry in your

tasca, io spiego i bitcoin e alla fine quando facciamo il confronto carta e Tasche|ich|ich erkläre|die|Bitcoins|und|am|Ende|wenn|wir machen|den|Vergleich|Papier|und pocket|I|I explain|the|bitcoin|and|at the|end|when|we do|the|comparison|paper|and |||||||||||сравнение|| bolso|eu|explico|os|bitcoins|e|ao|final|quando|fazemos|o|comparação|papel|e bolso, eu explico os bitcoins e no final, quando fazemos a comparação entre papel e eurer Tasche habt, ich erkläre die Bitcoins und am Ende, wenn wir den Vergleich von Papier und pocket, I explain bitcoin and in the end when we compare paper and

inchiostro contro matematica e criptografia, una gestione di questa Tinte|||||||| ink|against|mathematics|and|cryptography|a|management|of|this tinta contra matemática e criptografia, uma gestão disso Tinte gegen Mathematik und Kryptografie ziehen, eine Verwaltung davon ink against mathematics and cryptography, a management of this

quantità di carta discrezionale fatta da qualcuno a francoforte contro una quantity|of|paper|discretionary|made|by|someone|in|Frankfurt|against|a |||дискреционная||||||| Menge|von|Papier|diskretionär|gemacht|von|jemand|in|Frankfurt|gegen|eine |||discrecional|||||Fráncfort|| quantidade|de|papel|discricionária|feita|por|alguém|em|Frankfurt|contra|uma quantidade de papel discricionário feita por alguém em Frankfurt contra uma Menge an diskretem Papier, das von jemandem in Frankfurt gegen eine amount of discretionary paper made by someone in Frankfurt against a

scelta invece algoritmica, una politica di gestione di questi foglietti di carta choice|instead|algorithmic|a|policy|of|management|of|these|notes|of|paper ||алгоритмическая||||||||| Wahl|stattdessen|algorithmisch|eine|Politik|der|Verwaltung|von|diese|Zettel|aus|Papier ||algorítmica|||||||papelitos|| escolha|em vez de|algorítmica|uma|política|de|gestão|de|esses|bilhetes|de|papel escolha em vez de algorítmica, uma política de gestão desses papéis stattdessen algorithmische Wahl, eine Politik des Managements dieser Zettel instead algorithmic choice, a management policy of these pieces of paper

fatto sui tassi di interesse, in questo momento abbiamo tassi di interesse gemacht|über|Zinsen|von|Interesse|in|diesem|Moment|wir haben|Zinsen|von|Interesse made|on|rates|of|interest|in|this|moment|we have|rates|of|interest feito|sobre os|taxas|de|juros|neste||momento|temos|taxas|de|juros feita sobre as taxas de juros, neste momento temos taxas de juros basierend auf den Zinssätzen, im Moment haben wir negative Zinssätze based on interest rates, at this moment we have interest rates

negativi che sanciscono proprio la morte, la fine di un periodo di politica negative|that|they sanction|just|the|death|the|end|of|a|period|of|policy ||санкционируют|||||||||| negativ|die|besiegeln|gerade|die|Tod|das|Ende|von|einem|Zeitraum|von|Politik ||sancionan|||||||||| negativos|que|sancionam|exatamente|a|morte|a|fim|de|um|período|de|política negativas que sancionam exatamente a morte, o fim de um período de política die gerade den Tod, das Ende einer politischen Periode besiegeln. negative that mark the death, the end of a period of policy

monetaria in cui i tassi di interesse potevano essere usati per controllare la monetär|in|der|die|Zinsen|von|Interesse|sie konnten|sein|verwendet|um|kontrollieren|die monetary|in|which|the|rates|of|interest|they could|to be|used|to|to control|the монетарная|||||||||||| monetária|em|que|os|taxas|de|juros|podiam|ser|usados|para|controlar|a monetária em que as taxas de juros poderiam ser usadas para controlar a monetär, in dem die Zinssätze zur Kontrolle der monetary in which interest rates could be used to control the

base monetaria contro una politica monetaria algoritmica e deterministica. Basis|monetär|gegen|eine|Politik|monetär|algorithmisch|und|deterministisch base|monetary|against|a|policy|monetary|algorithmic|and|deterministic ||||||||determinista base|monetária|contra|uma|política|monetária|algorítmica|e|determinística base monetária contra uma política monetária algorítmica e determinística. Geldbasis gegen eine algorithmische und deterministische Geldpolitik eingesetzt werden konnten. monetary base against an algorithmic and deterministic monetary policy.

È evidente che questo alieno non prenderebbe certamente per pazzo me che es ist|offensichtlich|dass|dieser|Außerirdische|nicht|er würde nehmen|sicherlich|für|verrückt|mich|dass it is|evident|that|this|alien|not|he would take|certainly|for|crazy|me|that ||||||взял бы||||| é|evidente|que|este|alienígena|não|pegaria|certamente|por|louco|eu|que É evidente que este alienígena certamente não me consideraria louco por Es ist offensichtlich, dass dieser Außerirdische mich, der ich Bitcoin verteidige, sicherlich nicht für verrückt halten würde, aber er würde den sozialen Vertrag als ziemlich unplausibel empfinden. It is clear that this alien would certainly not think I am crazy for

difendo bitcoin ma troverebbe a quanto implausibile il contratto sociale che I defend|bitcoin|but|he would find|to|how|implausible|the|contract|social|that защищаю||||||невероятным|||| ich verteidige|Bitcoin|aber|er würde finden|für|wie|unplausibel|der|Vertrag|sozial|dass defiendo|||encontraría|||implausible|||| defendo|bitcoin|mas|encontraria|a|quão|implausível|o|contrato|social|que defender o bitcoin, mas acharia quão implausível é o contrato social que defending bitcoin but would find the social contract quite implausible that

sta dietro le banconote che usiamo. er steht|hinter|die|Geldscheine|die|wir benutzen he/she is|behind|the|banknotes|that|we use está|atrás|as|notas|que|usamos está por trás das notas que usamos. steht hinter den Banknoten, die wir verwenden. is behind the banknotes we use.

Da bambino Ferdinando Ambetrano cosa sognava di diventare da grande? Cosa ti as|child|Ferdinand|Ambetrano|what|he dreamed|to|to become|as|adult|what|to you |||Амбетрано|||||||| als|Kind|Ferdinando|Ambetrano|was|er träumte|zu|werden|als|groß|was|dir |||||sueña|||||| de|criança|Ferdinando|Ambetrano|o que|sonhava|em|tornar-se|de|grande|o que|te Quando era criança, o que Ferdinando Ambetrano sonhava em se tornar quando crescesse? O que você Was hat Ferdinando Ambetrano als Kind davon geträumt, einmal zu werden? Was würdest du As a child, what did Ferdinando Ambetrano dream of becoming when he grew up? What would you

sarebbe piaciuto fare? Di fare il medico e di trovare la cura alle malattie ||machen||||||||||| it would be|liked|to do|to|to do|the|doctor|and|to|to find|the|cure|to the|diseases ||fazer|em||||||encontrar|a|cura|para as|doenças gostaria de fazer? Ser médico e encontrar a cura para as doenças gerne machen? Arzt werden und die Heilung für als unheilbar geltende Krankheiten finden. have liked to do? To be a doctor and to find a cure for diseases

considerate inguaribili. Da grande mi accontento di fare qualcosa che mi ||as|adult|to me|I am content|to|to do|something|that|to me |неизлечимые||||удовлетворюсь||||| |inguaribles||||acontento||||| ||de|grande|me|contento|em|fazer|algo|que|me consideradas incuráveis. Quando crescer, me contento em fazer algo que me Im Großen und Ganzen bin ich zufrieden, etwas zu machen, das mir considered incurable. As an adult, I am content to do something that fulfills me.

piaccia sperando che possa essere utile per tanti se non per tutti. es gefällt|hoffend|dass|ich kann|sein|nützlich|für|viele|wenn|nicht|für|alle it pleases|hoping|that|it can|to be|useful|for|many|if|not|for|everyone que goste|esperando|que|possa|ser|útil|para|muitos|se|não|para|todos goste esperando que possa ser útil para muitos, se não para todos. Ich hoffe, es gefällt und kann für viele, wenn nicht für alle, nützlich sein. I hope it is useful for many, if not for everyone.

Sicuramente anche nel tuo percorso sia formativo sia scolastico possiamo sicherlich|auch|in der|deinem|Weg|es sei|bildend|auch|schulisch|wir können certainly|also|in the|your|path|both|educational|and|school|we can ||||||formativo||| certamente|também|em|seu|percurso|seja|formativo|seja|escolar|podemos Certamente, também no seu percurso, tanto formativo quanto escolar, podemos Sicherlich können wir auch in deinem Bildungs- und Schulweg Surely in your educational and school journey we can

provare a fotografare tre momenti in particolare che hanno inciso poi su to try|to|to photograph|three|moments|in|particular|that|they have|impacted|then|on |||||||||влияли|| versuchen|zu|fotografieren|drei|Momente|in|besonders|die|sie haben|geprägt|dann|auf ||fotografiar||||||||| tentar|a|fotografar|três|momentos|em|particular|que|tiveram|incidido|depois|em tentar fotografar três momentos em particular que impactaram depois em versuchen, drei besondere Momente festzuhalten, die dann Einfluss auf try to capture three particular moments that have influenced what you have become.

quello che sei diventato. 10 luglio 1992 era il mio compleanno, 22 anni, il governo das|was|du bist|geworden|Juli|es war|der|mein|Geburtstag|Jahre|die|Regierung that|which|you are|become|July|it was|the|my|birthday|years|the|government aquilo|que|você é|se tornou|julho|era|o|meu|aniversário|anos|o|governo o que você se tornou. 10 de julho de 1992 era meu aniversário, 22 anos, o governo das hatten, was du geworden bist. Der 10. Juli 1992 war mein Geburtstag, 22 Jahre alt, die Regierung July 10, 1992 was my birthday, 22 years old, the government

Amato fa il prelievo del 6 per 1000 sui conti correnti degli italiani. Avevo Amato|er macht|den|Abzug|des|für|auf|Konten|laufenden|der|Italiener| Amato|he does|the|withdrawal|of the|for|on the|accounts|current|of the|Italians| |||retiro|||||||| Amato|ele faz|o|saque|de|por|sobre os|contas|correntes|dos|italianos| Amato faz a retirada de 6 por 1000 nas contas correntes dos italianos. Eu tinha Amato erhebt die 6 pro 1000 von den Girokonten der Italiener. Ich hatte Amato takes the 6 per 1000 levy from the current accounts of Italians. I had

all'epoca sul conto corrente l'incasso della mensa universitaria perché at the time|on the|account|current|the income|of the|cafeteria|university|because ||||поступления|||| damals|auf dem|Konto|laufend|den Einnahmen|der|Mensa|Universitäts| ||||el ingreso|||| na época|na|conta|corrente|a receita|da|cantina|universitária|porque na época na conta corrente a receita da cantina universitária porque zu der Zeit auf dem Girokonto die Einnahmen der Universitätskantine, weil at the time in my current account the income from the university cafeteria because

lavorava in mensa e la mensa voleva gli incassi alla fine del mese e ricordo che he was working|in|cafeteria|and|the|cafeteria|it wanted|the|income|at the|end|of the|month|and|I remember|that ||||||||выручка||||||| er arbeitete|in|Mensa|und|die|Mensa|sie wollte|die|Einnahmen|am|Ende|des|Monats|und|ich erinnere mich|dass ||||||||ingresos||||||| eu trabalhava|em|cantina|e|a|cantina|queria|os|recebimentos|no|final|do|mês|e|eu lembro|que trabalhava na cantina e a cantina queria os recebimentos no final do mês e lembro que ich in der Kantine arbeitete und die Kantine am Ende des Monats die Einnahmen wollte, und ich erinnere mich, dass I worked in the cafeteria and the cafeteria wanted the income at the end of the month and I remember that

quel prelievo fu particolarmente gravoso per me perché prese soldi che non erano that|withdrawal|it was|particularly|burdensome|for|me|because|he took|money|that|not|they were ||||тяжелым|||||||| dieser|Abzug|er war|besonders|belastend|für|mich|weil|er nahm|Geld|das|nicht|sie waren ||||gravoso|||||||| aquele|saque|foi|particularmente|pesado|para|mim|porque|ele pegou|dinheiro|que|não|eram essa retirada foi particularmente onerosa para mim porque pegou dinheiro que não era diese Abhebung für mich besonders belastend war, weil sie Geld nahm, das nicht war. that levy was particularly burdensome for me because it took money that was not

miei che avrei dovuto ridare ad altri e quella cosa mi trasmise, quell'evento mi my|that|I would have|to|to give back|to|others|and|that|thing|to me|it transmitted|that event|to me ||||||||||||это событие| meine|die|ich hätte|ich hätte müssen|zurückgeben|an|andere|und|diese|Sache|mir|sie übertrug|dieses Ereignis|mir ||||devolver|||||||transmitió|ese evento| meus|que|eu teria|que deveria|devolver|a|outros|e|aquela|coisa|me|transmitiu|aquele evento|me meus que eu deveria devolver a outros e aquela coisa me transmitiu, aquele evento me meine, die ich anderen zurückgeben sollte, und dieses Gefühl übertrug sich auf mich, dieses Ereignis. my own that I should have returned to others and that thing transmitted to me, that event gave me

trasmise l'idea che attenzione che leviatano delle grinfie che graffiano. it transmitted|the idea|that|attention|that|they lift|of the|claws|that|scratch перенесла|||||Левиафан||||царапают sie übertrug|die Idee|dass|Achtung|dass|sie sich befreien|aus|Klauen|die|kratzen |||||leviatán||garras||rasguñan transmitiu|a ideia|que|atenção|que|levantam|das|garras|que|arranham transmitiu a ideia de que atenção que levantam das garras que arranham. Es übertrug mir die Idee, dass Vorsicht geboten ist, denn sie heben sich aus den kratzenden Klauen. the idea that beware of the leviathans with claws that scratch.

Ho lavorato subito in finanza nel mondo dei derivati con grande entusiasmo da ich habe|gearbeitet|sofort|in|Finanzen|in der|Welt|der|Derivate|mit|groß|Begeisterung|als I have|worked|immediately|in|finance|in the|world|of the|derivatives|with|great|enthusiasm|from ||||||||derivados|||| eu|trabalhei|imediatamente|em|finanças|no|mundo|dos|derivativos|com|grande|entusiasmo|de Eu trabalhei imediatamente em finanças no mundo dos derivativos com grande entusiasmo de Ich habe sofort in der Finanzwelt der Derivate mit großem Enthusiasmus als Physiker gearbeitet. I immediately worked in finance in the world of derivatives with great enthusiasm as a

fisico, equazioni, mi ricordo che a un certo punto uno dei primi prodotti Physiker|Gleichungen|mir|ich erinnere|dass|an|einen|bestimmten|Punkt|einer|der|ersten|Produkte physical|equations|to me|I remember|that|at|a|certain|point|one|of the|first|products |уравнения||||||||||| físico|equações|me|lembro|que|a|um|certo|ponto|um|dos|primeiros|produtos físico, equações, lembro que em um certo ponto um dos primeiros produtos Ich erinnere mich, dass eines der ersten Produkte zu einem bestimmten Zeitpunkt physicist, equations, I remember that at a certain point one of the first products

interessanti che facevamo all'epoca era un BTP della Repubblica Italiana interessant|dass|wir machten|damals|es war|ein|BTP|der|Republik|Italien interesting|that|we were doing|at the time|it was|a|Italian government bond|of the|Republic|Italian ||||||Государственная облигация||| interessantes|que|fazíamos|na época|era|um|BTP|da|República|Italiana interessantes que fazíamos na época era um BTP da República Italiana Interessant, was wir damals gemacht haben, war ein BTP der Italienischen Republik. One of the interesting things we did back then was a BTP of the Italian Republic.

indicizzato a uno swap, un constant maturity swap, era un prodotto di innovazione indexed|to|a|swap|a|constant|maturity|swap|it was|a|product|of|innovation индексированный|||||константный|сроком погашения|своп||||| indexiert|auf|ein|Swap|ein|konstant|Laufzeit|Swap|es war|ein|Produkt|der|Innovation indexado|||||||||||| indexado|a|um|swap|um|constante|maturidade|swap|era|um|produto|de|inovação indexado a um swap, um constant maturity swap, era um produto de inovação Er war an einen Swap, einen Constant Maturity Swap, indexiert, es war ein innovatives Finanzprodukt. It was indexed to a swap, a constant maturity swap, it was a product of remarkable innovation.

finanziaria notevole e farlo per la Repubblica Italiana fu un successo. finanziell|bemerkenswert|und|es zu tun|für|die|Republik|Italien|es war|ein|Erfolg ||and|||||||| financeira|notável|e|fazê-lo|para|a|República|Italiana|foi|um|sucesso financeira notável e fazê-lo para a República Italiana foi um sucesso. Es war ein bemerkenswerter finanzieller Erfolg, dies für die Italienische Republik zu tun. Doing it for the Italian Republic was a success.

L'anno dopo mi resi conto che quel prodotto emesso a 100 quotava 80 e che ||||||||||it quoted|| No ano seguinte percebi que aquele produto emitido a 100 estava cotado a 80 e que Im Jahr darauf wurde mir klar, dass dieses Produkt, das zu 100 emittiert wurde, bei 80 notierte und dass The following year I realized that that product issued at 100 was quoted at 80 and that

in qualche modo avevo contribuito a vendere prodotti rischiosi a chi quei in|irgendeiner|Weise|ich hatte|beigetragen|zu|verkaufen|Produkte|riskante|an|wer|diese in|some|way|I had|contributed|to|to sell|products|risky|to|those|those ||||||||arriesgados||| em|algum|modo|eu tinha|contribuído|a|vender|produtos|arriscados|a|quem|aqueles de alguma forma eu havia contribuído para vender produtos arriscados para aqueles que Irgendwie hatte ich dazu beigetragen, riskante Produkte an diejenigen zu verkaufen, die diese somehow I had contributed to selling risky products to those who

rischi non li sapeva gestire e non li conosceva e questo mi ha aperto molto |not||||||||||||| |não||||||||||||| não sabiam lidar com esses riscos e não os conheciam, e isso me abriu muito Risiken nicht managen konnten und nicht kannten, und das hat mir die Augen sehr geöffnet did not know how to manage those risks and did not know them, and this opened my eyes a lot

gli occhi sul mio lavoro. Febbraio 2014 a Berlino a una conferenza mi parlano di |||||Februar|in|Berlin|auf|eine|Konferenz|mir|sie sprechen|über the|eyes|on the|my|work||||||||| ||||||a||a|||me|| os olhos sobre o meu trabalho. Fevereiro de 2014 em Berlim, em uma conferência, falam-me sobre für meine Arbeit. Februar 2014 in Berlin, auf einer Konferenz, sprechen sie mich über to my work. February 2014 in Berlin at a conference, they talk to me about

bitcoin e rimango affascinato dall'idea ma convinto che non possa funzionare. Bitcoin|und|ich bleibe|fasziniert|von der Idee|aber|überzeugt|dass|nicht|es kann|funktionieren bitcoin|and|I remain|fascinated|by the idea|but|convinced|that|not|it can|to work ||me quedo|||||||| bitcoin|e|eu fico|fascinado||mas|convencido|que|não|possa|funcionar bitcoin e fico fascinado pela ideia, mas convencido de que não pode funcionar. Bitcoin an und ich bin fasziniert von der Idee, bin aber überzeugt, dass es nicht funktionieren kann. bitcoin and I am fascinated by the idea but convinced that it cannot work.

Mi dicevo all'epoca... mir|ich sagte|damals I|I was saying|at the time me|dizia|naquela época Eu me dizia na época... Ich sagte mir damals... I was telling myself back then...

Al tempo stavi in banca, lavoravi già in banca? at|time|you were|in|bank|you were working|already|in|bank |||||работал||| zu der|Zeit|du warst|in|Bank|du arbeitest|schon|in|Bank ||estabas|||trabajabas||| na|época|você estava|em|banco|você trabalhava|já|| Na época você trabalhava no banco, já trabalhava no banco? Warst du damals in der Bank, hast du schon in der Bank gearbeitet? At the time, were you working in a bank?

Lavoravo in banca certamente, mi occupavo di fintech e di innovazione finanziaria ich arbeitete|in|Bank|sicherlich|mir|ich beschäftigte|mit|Fintech|und|mit|Innovation|finanziell I was working|in|bank|certainly|myself|I was dealing|with|fintech|and|of|innovation|financial trabajaba|||||ocupaba|||||| eu trabalhava|em|banco|certamente|me|eu me ocupava|de|fintech|e|de|inovação|financeira Eu trabalhava no banco, com certeza, eu lidava com fintech e inovação financeira Ich arbeitete natürlich in der Bank, ich beschäftigte mich mit Fintech und finanzieller Innovation. I was certainly working in a bank, I was dealing with fintech and financial innovation

per la banca, ero lì per quello. Torno a casa scettico dicendo se funzionasse for|the|bank|I was|there|for|that|I return|to|home|skeptical|saying|if|it worked ||||||||||скептически||| für|die|Bank|ich war|dort|für|das|ich kehre zurück|nach|Hause|skeptisch|ich sage|ob|es funktionieren würde ||||||||||escéptico||| para|o|banco|eu estava|lá|para|isso|eu volto|a|casa|cético|dizendo|se|funcionasse para o banco, eu estava lá para isso. Volto para casa cético dizendo se funcionaria Für die Bank, ich war dort dafür. Ich komme skeptisch nach Hause und sage, ob es funktionieren würde. for the bank, I was there for that. I go home skeptical saying if it would work.

tutti ne parlerebbero, ho studiato furiosamente per tre mesi dopo tre mesi everyone|about it|they would talk|I have|studied|furiously|for|three|months|after|three|months ||поговорили бы|||фурiosamente|||||| alle|darüber|sie würden sprechen|ich habe|studiert|heftig|für|drei|Monate|nach|drei|Monate ||hablarían|||furiosamente|||||| todos|disso|falariam|eu|estudei|furiosamente|por|três|meses|depois|três|meses todos estariam falando sobre isso, estudei furiosamente por três meses após três meses Alle würden darüber sprechen, ich habe drei Monate lang heftig studiert. everyone would talk about it, I studied furiously for three months after three months

mi sono arreso ho detto bitcoin funziona ed è qualcosa che cambierà la storia to me|I am|surrendered|I have|said|bitcoin|it works|and|it is|something|that|it will change|the|history ||сдался||||||||||| mir|ich bin|aufgegeben|ich habe|gesagt|Bitcoin|es funktioniert|und|es ist|etwas|das|es wird ändern|die|Geschichte ||rendido||||||||||| me|eu|desisti|eu|disse|bitcoin|funciona|e|é|algo|que|mudará|a|história eu desisti, disse que o bitcoin funciona e é algo que mudará a história Ich habe aufgegeben und gesagt, Bitcoin funktioniert und ist etwas, das die Geschichte verändern wird. I gave up, I said bitcoin works and it's something that will change history

della moneta della finanza e quindi dell'umanità. der|Geld|der|Finanzen|und|also|der Menschheit of the|currency|of the|finance|and|therefore|of humanity da|moeda|da|finança|e|portanto|da humanidade da moeda, das finanças e, portanto, da humanidade. Von Geld, Finanzen und damit der Menschheit. of money, finance, and therefore humanity.

Facciamo finta dello stessimo spiegando, a una mamma o una zia anziana che ha già wir tun|so als ob|dass wir|wir gerade|erklären|einer|eine|Mama|oder|eine|Tante|alte|die|sie hat|schon let's do|pretend|that we|we are|explaining|to|a|mom|or|a|aunt|elderly|that|she has|already vamos|fingir|que|estávamos|explicando|para|uma|mãe|ou|uma|tia|idosa|que|tem|já Vamos fingir que estamos explicando isso para uma mãe ou uma tia idosa que já Lass uns so tun, als würden wir es einer Mutter oder einer älteren Tante erklären, die bereits Let's pretend we are explaining it to a mom or an elderly aunt who already

difficoltà di dover attivare la carta digitale con il pin per prendere la Schwierigkeiten|zu|müssen|aktivieren|die|Karte|digitale|mit|dem|PIN|um|zu bekommen|die difficulty|of|to have to|to activate|the|card|digital|with|the|pin|to|to take|the |||||||||PIN||| dificuldade|de|ter que|ativar|o|cartão|digital|com|o|pin|para|pegar|a dificuldade de ter que ativar o cartão digital com o pin para pegar a Schwierigkeiten, die digitale Karte mit der PIN zu aktivieren, um die difficulty in having to activate the digital card with the pin to receive the

pensione come lo spieghi bitcoin? Rente|wie|es|du erklärst|Bitcoin |how|it|you explain|bitcoin aposentadoria|como|isso|explica|bitcoin aposentadoria como você explica bitcoin? Rente zu erhalten, wie erklärst du Bitcoin? pension, how do you explain it to bitcoin?

Lo spiegherei come l'ho spiegato a mia mamma it|I would explain|as|it|explained|to|my|mom |объяснил бы|||||| es|ich würde es erklären|wie|ich es|erklärt|meiner|Mutter| |explicaría|||||| isso|eu explicaria|como|eu o|expliquei|para|minha|mãe Eu explicaria como expliquei para minha mãe Ich würde es so erklären, wie ich es meiner Mama erklärt habe. I would explain it as I explained it to my mom

innanzitutto le ho detto mamma anni fa non volevi lo smartphone oggi lo usi per zuerst|ihr|ich|gesagt|Mama|Jahre|her|nicht|du wolltest|es|Smartphone|heute|es|du benutzt|um first of all|to her|I have|said|mom|years|ago|not|you wanted|it|smartphone|today|it|you use|to antes de tudo|a ela|eu|disse|mãe|anos|atrás|não|você queria|isso|smartphone||isso|você usa|para primeiramente eu disse a ela, mãe, anos atrás você não queria o smartphone, hoje você o usa para Zuerst habe ich ihr gesagt, Mama, vor Jahren wolltest du kein Smartphone, heute benutzt du es, um first of all, I told her, mom, years ago you didn't want a smartphone, today you use it to

fare le videochiamate con i nipoti. to make|the|video calls|with|the|grandchildren ||видеозвонки||| machen|die|Videoanrufe|mit|den|Enkeln ||videollamadas||| fazer|as|videochamadas|com|os|netos fazer videochamadas com os netos. Videoanrufe mit den Enkeln machen. make video calls with your grandchildren.

Domani userai bitcoin perché vorrai dare la mancetta ai tuoi nipoti a distanza tomorrow|you will use|bitcoin|because|you will want|to give|the|allowance|to the|your|grandchildren|at|distance |||||||подарок||||| morgen|du wirst verwenden|Bitcoin|weil|du wirst wollen|geben|die|Taschengeld|den|deinen|Enkeln|zu|Entfernung ||||querrás|||mesada||||| amanhã|você usará|bitcoin|porque|você vai querer|dar|a|mesada|aos|seus|netos|a|distância Amanhã você usará bitcoin porque vai querer dar a mesada aos seus netos à distância. Morgen wirst du Bitcoin verwenden, weil du deinen Enkeln aus der Ferne Taschengeld geben möchtest. Tomorrow you will use bitcoin because you will want to give your grandchildren their allowance from a distance.

e questo sarà il modo più efficace di farlo. und|das|es wird sein|die|Art|am|effektiv|zu|es zu machen and|this|it will be|the|way|most|effective|to|to do it e|isso|será|o|modo|mais|eficaz|de|fazê-lo e essa será a maneira mais eficaz de fazê-lo. Und das wird der effektivste Weg sein, dies zu tun. and this will be the most effective way to do it.

Bitcoin nei primissimi anni lo si regalava, andava online, c'erano i faucet, i rubinetti bitcoin|in the|very first|years|it|one|it was given away|it went|online|there were|the|faucet|the|taps |||||||||||краны||краны Bitcoin|in den|allerersten|Jahren|es|man|man verschenkte|es ging|online|es gab|die|Faucets|die|Wasserhähne ||||||regalaba|||||grifos||grifos Bitcoin|nos|primeiros|anos|isso|se|dava|ia|online|havia|os|faucets|os|torneiras Bitcoin nos primeiros anos era dado de presente, ia para a internet, havia os faucets, as torneiras. In den allerersten Jahren wurde Bitcoin verschenkt, man ging online, es gab Faucets. In the very early years, bitcoin was given away, it went online, there were faucets.

e si scaricava 50 bitcoin. and|himself/herself|he/she was downloading|bitcoin ||скачивал| und|sich|er/sie/es lud herunter|Bitcoin ||se descargaba| e|se|descarregava|bitcoins e se descarregava 50 bitcoins. und es wurden 50 Bitcoin abgehoben. and it downloaded 50 bitcoins.

La prima transazione nel maggio del 2010 è stata una pizza, due pizze da 32 dollari die|erste|Transaktion|im|Mai|des|sie ist|gewesen|eine|Pizza|zwei|Pizzen|für|Dollar the|first|transaction|in the|May|of the|it is|it was|a|pizza|two|pizzas|for|dollars A|primeira|transação|em|maio|de|foi|uma||pizza|duas|pizzas|de|dólares A primeira transação em maio de 2010 foi uma pizza, duas pizzas de 32 dólares. Die erste Transaktion im Mai 2010 war eine Pizza, zwei Pizzen für 32 Dollar. The first transaction in May 2010 was a pizza, two pizzas for 32 dollars.

per 10.000 bitcoin. für|Bitcoin for|bitcoin por|bitcoins por 10.000 bitcoins. für 10.000 Bitcoin. for 10,000 bitcoins.

Quando ho iniziato a scambiare ha raggiunto la parità col dollaro nell'aprile 2011. als|ich habe|angefangen|zu|handeln|es hat|erreicht|die|Parität|mit dem|Dollar|im April when|I have|started|to|to trade|it has|reached|the|parity|with|dollar|in April ||||||||paridad||dólar|en abril quando|eu|comecei|a|trocar|ele|alcançou|a|paridade|com o|dólar|em abril Quando comecei a negociar, atingiu a paridade com o dólar em abril de 2011. Als ich anfing zu handeln, erreichte es im April 2011 die Parität mit dem Dollar. When I started trading, it reached parity with the dollar in April 2011.

Bitcoin rappresenta un token, un gettone digitale che può essere trasferito ma non Bitcoin|es stellt dar|ein|Token|ein|Chip|digital|der|es kann|sein|übertragen|aber|nicht Bitcoin|it represents|a|token|a|token|digital|that|it can|to be|transferred|but|not |||||ficha||||||| Bitcoin|representa|um|token|um|gettone|digital|que|pode|ser|transferido|mas|não Bitcoin representa um token, um fichário digital que pode ser transferido, mas não Bitcoin stellt ein Token dar, ein digitales Token, das übertragen, aber nicht Bitcoin represents a token, a digital token that can be transferred but not

duplicato quindi può essere speso una volta, lo posso spendere a vantaggio di tizio ma dupliziert|also|es kann|sein|ausgegeben|einmal||es|ich kann|ausgeben|zu|Vorteil|von|Tizio|aber duplicated|therefore|it can|to be|spent|a|time|it|I can|to spend|to|advantage|of|guy|but duplicado|||||||||||||| duplicado|então|pode|ser|gasto|uma|vez|o|posso|gastar|a|vantagem|de|tizio|mas duplicado, portanto pode ser gasto uma vez, eu posso gastá-lo em benefício de alguém, mas dupliziert werden kann, sodass es einmal ausgegeben werden kann, ich kann es zu Gunsten von jemandem ausgeben, aber duplicated, so it can be spent once; I can spend it for the benefit of someone but

non lo posso spendere due volte a vantaggio anche di Caio. nicht|es|ich kann|ausgeben|zweimal|Mal|zu|Vorteil|auch|von|Caio not|it|I can|to spend|two|times|to|advantage|also|of|Caio ||||||||||Цезарь não|o|posso|gastar|duas|vezes|a|vantagem|também|de|Caio não posso gastá-lo duas vezes em benefício também de outra pessoa. ich kann es nicht zweimal zu Gunsten von jemand anderem ausgeben. I cannot spend it twice for the benefit of another.

Questo è possibile soltanto con un'autorità centrale, cioè il saldo del mio conto corrente dies|es ist|möglich|nur|mit|einer Autorität|zentral|das heißt|das|Guthaben|auf dem|meinem|Konto|Girokonto this|it is|possible|only|with|an authority|central|that is|the|balance|of the|my|account|current |||||||||saldo|||| isso|é|possível|somente|com|uma autoridade|central|ou seja|o|saldo|da|minha|conta|corrente Isso é possível apenas com uma autoridade central, ou seja, o saldo da minha conta corrente. Das ist nur mit einer zentralen Autorität möglich, das heißt, der Saldo meines Bankkontos. This is only possible with a central authority, that is, the balance of my bank account.

posso mandarlo a tizio ma poi non posso mandarlo anche a Caio perché la banca mi dice non ich kann|ihn schicken|zu|Tizio|aber|dann|nicht|ich kann|ihn schicken|auch|zu|Caio|weil|die|Bank|mir|sie sagt|nicht I can|to send it|to|Tizio|but|then|not|I can|to send it|also|to|Caio|because|the|bank|to me|it says|not ||||||||отправить его||||||||| posso|mandá-lo|a|tizio|mas|depois|não|posso|mandá-lo|também|a|Caio|porque|a|banco|me|diz|não posso mandá-lo para o tizio, mas depois não posso mandá-lo também para o Caio porque o banco me diz que não Ich kann es an Tizio senden, aber dann kann ich es nicht auch an Caio senden, weil die Bank mir sagt, dass ich es nicht kann. I can send it to Tizio but then I can't send it to Caio as well because the bank tells me no.

puoi non ce l'hai più. du kannst|nicht|es|du hast|mehr you can|not|there|you have|anymore você pode|não|a|você tem|mais você não tem mais. Du kannst es nicht mehr haben. You can't, you don't have it anymore.

In assenza di un'autorità centrale sembra impossibile garantire la scarsità digitale in|absence|of|an authority|central|it seems|impossible|to guarantee|the|scarcity|digital |||||||||дефицит| in|Abwesenheit|von|einer Autorität|zentralen|es scheint|unmöglich|garantieren|die|Knappheit|digitale |||||||||escasez| em|ausência|de|uma autoridade|central|parece|impossível|garantir|a|escassez|digital Na ausência de uma autoridade central, parece impossível garantir a escassez digital In Abwesenheit einer zentralen Autorität scheint es unmöglich, die digitale Knappheit zu garantieren. In the absence of a central authority, it seems impossible to guarantee digital scarcity.

e fra l'altro studiando si vede che anche in informatica è dimostrato che un network und|unter|anderem|studieren|man|sieht|dass|auch|in|Informatik|es ist|bewiesen|dass|ein|Netzwerk and|among|the other|studying|oneself|it is seen|that|also|in|computer science|it is|demonstrated|that|a|network |||||||||||доказано||| e|entre|outros|estudando|se|vê|que|também|em|informática|é|demonstrado|que|uma|rede e, além disso, estudando, vê-se que também em informática é demonstrado que uma rede Und außerdem zeigt die Forschung, dass auch in der Informatik bewiesen ist, dass ein Netzwerk. Moreover, studying shows that it is also proven in computer science that a network.

asincrono con dei nodi maliziosi o malfunzionanti è impossibile raggiungere il consenso, per asynchronous|with|some|nodes|malicious|or|malfunctioning|it is|impossible|to reach|the|consensus|for асинхронный||||зловредные||неисправные|||||| asynchron|mit|den|Knoten|böswilligen|oder|fehlerhaften|es ist|unmöglich|erreichen|den|Konsens|für asíncrono|||nodos|maliciosos||malfuncionantes|||||| assíncrono|com|os|nós|maliciosos|ou|com falhas|é|impossível|alcançar|o|consenso|para assíncrono com nós maliciosos ou com falhas é impossível alcançar o consenso, por Asynchron mit bösartigen oder fehlerhaften Knoten ist es unmöglich, Konsens zu erreichen, für asynchronous with malicious or malfunctioning nodes it is impossible to reach consensus, for

esempio in questo caso il consenso su chi possiede questo gettone digitale. Beispiel|in|diesem|Fall|den|Konsens|über|wer|besitzt|diesen|Token|digital example|in|this|case|the|consensus|on|who|possesses|this|token|digital exemplo|em|este|caso|o|consenso|sobre|quem|possui|este|token|digital exemplo, neste caso o consenso sobre quem possui este token digital. beispielsweise in diesem Fall den Konsens darüber, wer dieses digitale Token besitzt. example in this case the consensus on who owns this digital token.

I commentatori più superficiali parlano di una bolla, non è affatto una bolla bitcoin, the|commentators|most|superficial|they talk|of|a|bubble|not|it is|at all|a|bubble|bitcoin |||поверхностные|||||||||| die|Kommentatoren|am|oberflächlichsten|sie sprechen|von|einer|Blase|nicht|es ist|überhaupt|eine|Blase|Bitcoin |los comentaristas||superficiales|||||||||| os|comentaristas|mais|superficiais|falam|de|uma|bolha|não|é|de forma alguma|uma|bolha|bitcoin Os comentaristas mais superficiais falam de uma bolha, não é de forma alguma uma bolha bitcoin, Die oberflächlichsten Kommentatoren sprechen von einer Blase, es ist überhaupt keine Bitcoin-Blase, The more superficial commentators talk about a bubble, it is not at all a bitcoin bubble,

al massimo bitcoin è una incontrollabile, confusa, magari a tratti pericolosa ma inarrestabile at the|most|bitcoin|it is|a|uncontrollable|confused|maybe|at|times|dangerous|but|unstoppable ||||||||||||неостановимая höchstens|maximal|Bitcoin|es ist|eine|unkontrollierbare|verworrene|vielleicht|in|Teilen|gefährliche|aber|unaufhaltsame ||||||||||||inarrestable ao|máximo|bitcoin|é|uma|incontrolável|confusa|talvez|em|trechos|perigosa|mas|imparável no máximo, bitcoin é uma incontrolável, confusa, talvez em alguns momentos perigosa, mas imparável. höchstens ist Bitcoin unkontrollierbar, verworren, vielleicht zeitweise gefährlich, aber unaufhaltsam. at most bitcoin is an uncontrollable, confusing, perhaps at times dangerous but unstoppable.

corsa all'oro. Rennen|nach Gold race|to the gold |al oro corrida|ao ouro corrida ao ouro. Goldrausch. gold rush.

E' chiaramente un New Wild West pieno di ladri, ballerine, prestigiatori, non ci sono it is|clearly|a|new|wild|west|full|of|thieves|dancers|magicians|not|there|are |||||||||балерины|иллюзионисты||| es ist|offensichtlich|ein|neuer|Wilder|Westen|voller|von|Dieben|Tänzerinnen|Zauberern|nicht|dort|es gibt ||||||||ladrones|bailarinas|magos||| é|claramente|um|Novo|Selvagem|Oeste|cheio|de|ladrões|dançarinas|ilusionistas|não|lá|há É claramente um Novo Velho Oeste cheio de ladrões, dançarinas, ilusionistas, não há Es ist eindeutig ein neuer Wilder Westen voller Diebe, Tänzerinnen, Zauberer, es gibt keine It is clearly a New Wild West full of thieves, dancers, magicians, there are no

mappe, lo sceriffo non è ancora arrivato in città, ma l'oro è lì e per chi intraprende maps|the|sheriff|not|he is|yet|arrived|in|town|but|the gold|it is|there|and|for|who|undertakes ||||||||||||||||предпринимает Karten|das|Sheriff|nicht|es ist|noch|angekommen|in|Stadt|aber|das Gold|es ist|dort|und|für|wer|er unternimmt mapas||sheriff||||||||||||||emprende mapas|o|xerife|não|está|ainda|chegado|em|cidade|mas|o ouro|está|lá|e|para|quem|embarca mapas, o xerife ainda não chegou à cidade, mas o ouro está lá e para quem se aventura Karten, der Sheriff ist noch nicht in der Stadt angekommen, aber das Gold ist da und für diejenigen, die sich auf maps, the sheriff has not yet arrived in town, but the gold is there and for those who embark

questo viaggio, se sceglie opportunamente i compagni di viaggio c'è l'oro e c'è diese|Reise|wenn|er wählt|angemessen|die|Begleiter|von|Reise|es gibt|das Gold|und|es gibt this|journey|if|he/she chooses|appropriately|the|companions|of|travel|there is|the gold|and|there is nesta jornada, se escolher adequadamente os companheiros de viagem, há ouro e há diese Reise begeben, gibt es Gold, wenn sie die Reisegefährten richtig wählen. on this journey, if they choose their travel companions wisely, there is gold and there is

una possibilità di ricchezza che non è speculazione ma è la comprensione di che cosa sta succedendo. eine|Möglichkeit|zu|Reichtum|die|nicht|ist|Spekulation|sondern|ist|die|Verständnis|von|was|Sache|sie|passiert a|possibility|of|wealth|that|not|it is|speculation|but|it is|the|understanding|of|that|thing|it is|happening |||||||especulación||||||||| uma|possibilidade|de|riqueza|que|não|é|especulação|mas|é|a|compreensão|de|que|coisa|está|acontecendo uma possibilidade de riqueza que não é especulação, mas é a compreensão do que está acontecendo. eine Möglichkeit von Reichtum, die keine Spekulation ist, sondern das Verständnis dessen, was passiert. a possibility of wealth that is not speculation but is the understanding of what is happening.

Se lo capiamo allora è abbastanza facile, in 5-10 anni bitcoin deve arrivare a valutazioni wenn|es|wir verstehen|dann|ist|ziemlich|einfach|in|Jahren|Bitcoin|muss|ankommen|auf|Bewertungen if|it|we understand|then|it is|quite|easy|in|years|bitcoin|it must|to arrive|at|valuations |||||||||||||valoraciones se|isso|entendemos|então|é|bastante|fácil|em|anos|bitcoin|deve|chegar|a|avaliações Se entendermos isso, então é bastante fácil, em 5-10 anos o bitcoin deve chegar a avaliações Wenn wir das verstehen, dann ist es ziemlich einfach, in 5-10 Jahren muss Bitcoin zu Bewertungen kommen. If we understand it then it is quite easy, in 5-10 years bitcoin must reach valuations

dell'ordine del milione di dollari, cioè se bitcoin è oro digitale, continuo a dire der Größenordnung|von|Million|von|Dollar|das heißt|wenn|Bitcoin|ist|Gold|digital|ich sage|zu|sagen of the order|of the|million|of|dollars|that is|if|bitcoin|it is|gold|digital|I continue|to|to say da ordem|de um|milhão|de|dólares|ou seja|se|bitcoin|é|ouro|digital|continuo|a|dizer da ordem de um milhão de dólares, ou seja, se o bitcoin é ouro digital, continuo a dizer in der Größenordnung von einer Million Dollar, das heißt, wenn Bitcoin digitales Gold ist, sage ich weiterhin. on the order of a million dollars, that is, if bitcoin is digital gold, I keep saying

se perché ancora deve dimostrarlo ma lo sta dimostrando, se è oro digitale oggi è ampiamente if|because|still|it must|to prove it|but|it|it is|demonstrating|if|it is|gold|digital|today|it is|widely ||||это доказать||||||||||| wenn|weil|noch|muss|es beweisen|aber|es|es|zeigt|wenn|ist|Gold|digital|heute|ist|weit verbreitet ||||demostrarlo||||demostrar||||||| se|porque|ainda|deve|demonstrá-lo|mas|isso|está|demonstrando|se|é|ouro|digital|hoje|é|amplamente se porque ainda precisa provar isso, mas está provando, se é ouro digital hoje é amplamente wenn, weil es das noch beweisen muss, aber es beweist es, wenn es heute digitales Gold ist, ist es weit verbreitet. if because it still has to prove it but it is proving it, if it is digital gold today it is widely

sottovalutato e attenzione ai rischi, io suggerisco sempre di investire in bitcoin quella percentuale unterbewertet|und|Achtung|auf die|Risiken|ich|ich schlage vor|immer|zu|investieren|in|Bitcoin|diesen|Prozentsatz underestimated|and|attention|to the|risks|I|I suggest|always|to|to invest|in|bitcoin|that|percentage subestimado||||||sugiero||||||| subestimado|e|atenção|aos|riscos|eu|sugiro|sempre|a|investir|em|bitcoin|aquela|porcentagem subestimado e atenção aos riscos, eu sempre sugiro investir em bitcoin aquela porcentagem Unterbewertet und auf die Risiken achten, ich empfehle immer, einen Prozentsatz undervalued and attention to risks, I always suggest investing in bitcoin that percentage

dei propri risparmi di cui si può tollerare la perdita. of the|own|savings|of|which|themselves|can|to tolerate|the|loss |||||||терпеть|| von|eigenen|Ersparnissen|von|denen|man|kann|tolerieren|den|Verlust ||ahorros||||||| dos|próprios|economias|que|a qual|se|pode|tolerar|a|perda das economias que se pode tolerar a perda. seiner Ersparnisse in Bitcoin zu investieren, den man sich leisten kann zu verlieren. of one's savings that can be tolerated for loss.

Bitcoin diciamocelo chiaramente si colloca all'incrocio di aree di competenza straordinariamente Bitcoin|let's say it to ourselves|clearly|it|it is positioned|at the intersection|of|areas|of|expertise|extraordinarily |скажем себе||||на перекрестке||||| Bitcoin|lass uns klar sagen|deutlich|es|es befindet sich|an der Schnittstelle|von|Bereichen|von|Kompetenz|außergewöhnlich |dígamelo|||se coloca|en la intersección|||||extraordinariamente Bitcoin|digamos isso|claramente|se|posiciona|na interseção|de|áreas|de|competência|extraordinariamente Bitcoin, vamos ser claros, se posiciona na interseção de áreas de competência extraordinariamente Bitcoin, sagen wir es klar, befindet sich an der Schnittstelle von außergewöhnlich Bitcoin, let's be clear, is positioned at the intersection of extraordinarily

diverse, per essere compreso sono necessari elementi di criptografia ma anche elementi unterschiedlich|um|zu sein|verstanden|sie sind|notwendig|Elemente|der|Kryptographie|aber|auch|Elemente |to|to be|understood|they are|necessary|elements|of|cryptography|but|also|elements diferentes|para|ser|compreendido|são|necessários|elementos|de|criptografia|mas|também|elementos diversas, para ser compreendido são necessários elementos de criptografia, mas também elementos verschiedenen Kompetenzbereichen; um es zu verstehen, sind sowohl Elemente der Kryptographie als auch Elemente notwendig. different areas of expertise, to be understood it requires elements of cryptography but also elements

di sistemi distribuiti e perché no elementi di teoria monetaria ed economica e soprattutto von|Systemen|verteilten|und|warum|nicht|Elemente|der|Theorie|Geld-|und|Wirtschafts-|und|vor allem of|systems|distributed|and|why|no|elements|of|theory|monetary|and|economic|and|above all ||distribuidos||||||||||| de|sistemas|distribuídos|e|por que|não|elementos|de|teoria|monetária|e|econômica|e|sobretudo de sistemas distribuídos e por que não elementos de teoria monetária e econômica e sobretudo von verteilten Systemen und warum nicht auch Elemente der Geld- und Wirtschaftstheorie und vor allem of distributed systems and why not elements of monetary and economic theory and above all

anche elementi di teoria dei giochi, ecco che quindi capirlo davvero richiede un lavoro auch|Elemente|der|Theorie|der|Spiele|hier|dass|also|es zu verstehen|wirklich|es erfordert|eine|Arbeit also|elements|of|theory|of the|games|here|that|therefore|to understand it|really|it requires|a|work também|elementos|de|teoria|dos|jogos|aqui|que|então|entendê-lo|realmente|requer|um|trabalho também elementos de teoria dos jogos, então entender isso realmente requer um trabalho auch Elemente der Spieltheorie, daher erfordert es wirklich viel Arbeit, um es zu verstehen. also elements of game theory, so understanding it really requires a significant effort

impegnativo ed è per questo che è grandemente incompreso. anspruchsvoll|und|es ist|für|dies|dass|es ist|sehr|missverstanden |||||||в значительной степени| exigente|||||||grandemente|incomprendido desafiador|e|é|por|isso|que|é|grandemente|incompreendido trabalhoso e é por isso que é grandemente incompreendido. Das ist auch der Grund, warum es so oft missverstanden wird. and that is why it is greatly misunderstood.

Peraltro ci portiamo in tasca dei foglietti di carta colorata, essendo confidenti, le Além disso, carregamos conosco pequenos pedaços de papel colorido, sendo confiantes, os Außerdem tragen wir bunte Zettel in der Tasche, da wir zuversichtlich sind, die Moreover, we carry around colored pieces of paper, being confident, the

banconote, essendo confidenti che vengano accettate, che funzionino con un grado di Geldscheine|da|überzeugt|dass|sie kommen|akzeptiert|dass|sie funktionieren|mit|einem|Grad|an banknotes|being|confident|that|they are|accepted|that|they function|with|a|degree|of ||уверенные||||||||| notas|sendo|confiantes|que|venham|aceitas|que|funcionem|com|um|grau|de notas, estando confiantes de que serão aceitas, que funcionem com um grau de Banknoten, in dem Vertrauen, dass sie akzeptiert werden, dass sie mit einem Grad von banknotes, being confident that they will be accepted, that they work with a degree of

consapevolezza di quale sia la complessità del contratto sociale che ci sta dietro che awareness|of|which|it is|the|complexity|of the|contract|social|that|to us|it is|behind|that consciência de qual é a complexidade do contrato social que está por trás, que Bewusstsein darüber funktionieren, wie komplex der soziale Vertrag ist, der dahinter steht, awareness of what the complexity of the social contract behind them is, which

è veramente sconvolgente da questo punto di vista. ||verrückt||||| it is|really|shocking|from|this|point|of|view é realmente chocante sob esse ponto de vista. was aus dieser Perspektive wirklich erschreckend ist. is truly shocking from this point of view.

Ogni tanto sfido i miei studenti e dico immaginiamo che arrivi un alieno e voi spiegate le banconote every|so often|I challenge|my|my|students|and|I say|let’s imagine|that|it arrives|an|alien|and|you|you explain|the|banknotes De vez em quando, desafio meus alunos e digo que imaginem que chega um alienígena e vocês explicam as notas Manchmal fordere ich meine Studenten heraus und sage, stellen wir uns vor, ein Alien kommt und ihr erklärt die Banknoten. Every now and then I challenge my students and say imagine an alien arrives and you explain banknotes to them.

che vi portate in tasca, io spiego i bitcoin e alla fine quando facciamo il confronto dass|euch|ihr bringt|in|Tasche|ich|ich erkläre|die|Bitcoins|und|am|Ende|wenn|wir machen|den|Vergleich that|you (plural)|you carry|in|pocket|I|I explain|the|bitcoin|and|to the|end|when|we do|the|comparison que|vocês|levam|em|bolso|eu|explico|os|bitcoins|e|ao|final|quando|fazemos|o|confronto que vocês carregam no bolso, eu explico os bitcoins e no final, quando fazemos a comparação die ihr in der Tasche habt, ich erkläre die Bitcoins und am Ende, wenn wir den Vergleich ziehen what you carry in your pocket, I explain bitcoin and in the end when we make the comparison

carta e inchiostro contro matematica e criptografia, una gestione di questa quantità di carta Papier|und|Tinte|gegen|Mathematik|und|Kryptographie|eine|Verwaltung|dieser|diese|Menge|an|Papier paper|and|ink|against|mathematics|and|cryptography|a|management|of|this|quantity|of|paper papel|e|tinta|contra|matemática|e|criptografia|uma|gestão|de|esta|quantidade|de|papel papel e tinta contra matemática e criptografia, uma gestão dessa quantidade de papel Papier und Tinte gegen Mathematik und Kryptografie, eine Verwaltung dieser Menge an Papier paper and ink against mathematics and cryptography, a management of this amount of paper

discrezionale fatta da qualcuno a Francoforte contro una scelta invece algoritmica, una diskretionär|gemacht|von|jemand|in|Frankfurt|gegen|eine|Wahl|stattdessen|algorithmisch| discretionary|made|by|someone|in|Frankfurt|against|a|choice|instead|algorithmic|a discricionária|feita|por|alguém|em|Frankfurt|contra|uma|escolha|em vez de|algorítmica| discricionária feita por alguém em Frankfurt contra uma escolha, em vez disso, algorítmica, uma diskretionär, die von jemandem in Frankfurt gemacht wird, im Gegensatz zu einer algorithmischen Wahl, einer discretionary made by someone in Frankfurt against a choice instead algorithmic, a

politica di gestione di questi foglietti di carta fatto sui tassi di interesse, in questo Politik|der|Verwaltung|dieser||Zettel|aus|Papier|gemacht|über|Zinsen|der|Zins|in|diesem policy|of|management|of|these|small sheets|of|paper|made|on the|rates|of|interest|in|this política|de|gestão|de|esses|bilhetes|de|papel|feito|sobre os|taxas|de|juros|em|isso política de gestão desses papéis feita com base nas taxas de juros, neste Politik zur Verwaltung dieser Zettel, die auf den Zinssätzen basiert, in diesem policy for managing these pieces of paper made on interest rates, in this

momento abbiamo tassi di interesse negativi che sanciscono proprio la morte, la fine di Moment|wir haben|Zinsen|von|Interesse|negativ|die|sie besiegeln|gerade|die|Tod|das|Ende|von moment|we have|rates|of|interest|negative|that|they sanction|just|the|death|the|end|of momento|temos|taxas|de|juros|negativos|que|sancionam|exatamente|a|morte|a|fim|de no momento temos taxas de juros negativas que sancionam exatamente a morte, o fim de Im Moment haben wir negative Zinssätze, die gerade den Tod, das Ende von At the moment we have negative interest rates that signify the death, the end of

un periodo di politica monetaria in cui i tassi di interesse potevano essere usati per ein|Zeitraum|von|Politik|monetär|in|dem||Zinsen|von|Interesse|sie konnten|sein|verwendet|um a|period|of|policy|monetary|in|which|the|rates|of|interest|they could|to be|used|to um|período|de|política|monetária|em|que|os|taxas|de|juros|podiam|ser|usados|para um período de política monetária em que as taxas de juros podiam ser usadas para einer Phase der Geldpolitik besiegeln, in der die Zinssätze verwendet werden konnten, um a period of monetary policy in which interest rates could be used to

controllare la base monetaria contro una politica monetaria algoritmica e deterministica. kontrollieren|die|Basis|monetär|gegen|eine|Politik|monetär|algorithmisch|und|deterministisch to control|the|base|monetary|against|a|policy|monetary|algorithmic|and|deterministic controlar|a|base|monetária|contra|uma|política|monetária|algorítmica|e|determinística controlar a base monetária contra uma política monetária algorítmica e determinística. die Geldbasis gegen eine algorithmische und deterministische Geldpolitik zu kontrollieren. control the monetary base against an algorithmic and deterministic monetary policy.

È evidente che questo alieno non prenderebbe certamente per pazzo me che difendo bitcoin, es ist|offensichtlich|dass|dieser|Außerirdische|nicht|er würde nehmen|sicherlich|für|verrückt|mich|dass|ich verteidige|Bitcoin it is|evident|that|this|alien|not|he would take|certainly|for|crazy|me|that|I defend|bitcoin é|evidente|que|este|alienígena|não|pegaria|certamente|por|louco|eu|que|defendo|bitcoin É evidente que este alienígena certamente não me consideraria louco por defender o bitcoin, Es ist offensichtlich, dass dieser Alien mich, der ich Bitcoin verteidige, sicherlich nicht für verrückt halten würde, It is clear that this alien would certainly not think I am crazy for defending bitcoin,

ma troverebbe a quanto implausibile il contratto sociale che sta dietro le banconote che usiamo. aber|er würde finden|zu|wie|unplausibel|der|Vertrag|sozial|der|er steht|hinter|die|Geldscheine|die|wir benutzen but|he/she would find|to|how|implausible|the|contract|social|that|it is|behind|the|banknotes|that|we use mas|ele encontraria|a|quão|implausível|o|contrato|social|que|está|por trás|as|notas|que|usamos mas acharia quão implausível é o contrato social que está por trás das notas que usamos. aber er würde den sozialen Vertrag, der hinter den Banknoten steht, die wir verwenden, für ziemlich unglaubwürdig halten. but he would find the social contract behind the banknotes we use quite implausible.

Cosa pensi dell'euro in particolare? was|du denkst|über den Euro|in|besonders what|you think|of the euro|in|particular ||об евро|| o que|você pensa|do euro|em|particular O que você pensa sobre o euro em particular? Was denkst du speziell über den Euro? What do you think about the euro in particular?

Ho amato l'euro, speravo fosse l'inizio di un cammino, sono profondamente deluso perché ich habe|geliebt|den Euro|ich hoffte|es wäre|der Anfang|von|einem|Weg|ich bin|tief|enttäuscht|weil I have|loved|the euro|I hoped|it was|the beginning|of|a|path|I am|deeply|disappointed|because |||esperaba|||||camino|||| eu tenho|amado|o euro|eu esperava|fosse|o início|de|um|caminho|eu estou|profundamente|decepcionado|porque Eu amei o euro, esperava que fosse o início de um caminho, estou profundamente decepcionado porque Ich habe den Euro geliebt, ich hoffte, es wäre der Beginn eines Weges, ich bin zutiefst enttäuscht, weil I loved the euro, I hoped it was the beginning of a journey, I am deeply disappointed because

è stato un primo passo, non ne sono seguiti altri, non è seguito un'equiparazione fiscale, it is|been|a|first|step|not|of them|they are|followed|others|not|it is|followed|a matching|tax |||||||||||||уравнивание|налоговое es ist|gewesen|ein|erster|Schritt|nicht|davon|ich bin|gefolgt|andere|nicht|es ist|gefolgt|eine Angleichung|steuerlich |||||||||||||una equiparación| é|foi|um|primeiro|passo|não|dele|eu estou|seguidos|outros|não|é|seguido|uma equiparação|fiscal foi um primeiro passo, não houve outros, não houve uma equiparação fiscal, es ein erster Schritt war, dem keine weiteren gefolgt sind, es folgte keine steuerliche Angleichung, it was a first step, no others followed, there was no tax equivalence,

non è seguito una politica estera comune e di conseguenza l'euro sconta non tanto i suoi not|it is|followed|a|policy|foreign|common|and|of|consequence|the euro|it discounts|not|so much|the|its |||||||||||учитывает|||| nicht|es ist|verfolgt|eine|Politik|Außen-|gemeinsame|und|von|Konsequenz|der Euro|er leidet|nicht|so sehr|die|seine |||||exterior||||||sufre|||| não|é|seguido|uma|política|externa|comum|e|de|consequência|o euro|desconta|não|tanto|os|seus não seguiu uma política externa comum e, como consequência, o euro sofre não tanto por seus Es wurde keine gemeinsame Außenpolitik verfolgt, und folglich leidet der Euro nicht so sehr unter seinen a common foreign policy has not been followed and consequently the euro reflects not so much its

difetti quanto la mancanza di quello che non è stato fatto dopo e oggi probabilmente sono defeitos, mas pela falta do que não foi feito depois e hoje provavelmente sou Mängeln, sondern unter dem Fehlen dessen, was nachher nicht getan wurde, und heute bin ich wahrscheinlich defects but the lack of what has not been done afterwards and today I am probably

pessimista, credo che l'euro sia semplicemente un nome diverso che usiamo per il marco tedesco, pessimista, acredito que o euro é simplesmente um nome diferente que usamos para o marco alemão, pessimistisch, ich glaube, der Euro ist einfach ein anderer Name, den wir für die Deutsche Mark verwenden, pessimistic, I believe that the euro is simply a different name we use for the German mark,

il marco tedesco continuerà ad esistere anche tra 20 30 40 anni, non credo che si chiamerà euro. o marco alemão continuará a existir mesmo daqui a 20, 30, 40 anos, não acredito que se chamará euro. die Deutsche Mark wird auch in 20, 30, 40 Jahren weiter existieren, ich glaube nicht, dass sie Euro genannt wird. the German mark will continue to exist even in 20, 30, 40 years, I don't think it will be called euro.

Guardiamo un attimo anche un po' uno scenario, vogliamo immaginare l'Italia 2030, wir schauen|einen|Moment|auch|ein|bisschen|ein|Szenario|wir wollen|vorstellen|Italien we look|a|moment|also|a|little|a|scenario|we want|to imagine|Italy vamos olhar|um|momento|também|um|pouco|um|cenário|queremos|imaginar|a Itália Vamos olhar um momento também para um cenário, queremos imaginar a Itália 2030, Lass uns einen Moment auch ein Szenario betrachten, wir wollen Italien 2030 vorstellen, Let's take a moment to look at a scenario, we want to imagine Italy in 2030,

forse anche 2040, come la vedi? vielleicht|auch|wie|die|siehst maybe|also|how|the|you see talvez|também|como|a|vê talvez até 2040, como você a vê? vielleicht auch 2040, wie siehst du das? maybe even 2040, how do you see it?

Come italiani abbiamo sempre una grande creatività, abbiamo mostrato nella storia als|Italiener|wir haben|immer|eine|große|Kreativität|wir haben|gezeigt|in der|Geschichte as|Italians|we have|always|a|great|creativity|we have|shown|in the|history ||||||creatividad|||| como|italianos|temos|sempre|uma|grande|criatividade|temos|mostrado|na|história Como italianos, sempre temos uma grande criatividade, mostramos na história Als Italiener haben wir immer eine große Kreativität, die wir in der Geschichte gezeigt haben, As Italians, we have always had great creativity, we have shown throughout history

il gusto del bello e un'intelligenza applicata al bello e al buono, the|taste|of the|beautiful|and|an intelligence|applied|to the|beautiful|and|to the|good |||||интеллект|||||| den|Geschmack|des|Schönen|und|eine Intelligenz|angewandt|auf das|Schöne|und|auf das|Gute |||||una inteligencia|||||| o|gosto|do|belo|e|uma inteligência|aplicada|ao|belo|e|ao|bom o gosto pelo belo e uma inteligência aplicada ao belo e ao bom, den Sinn für das Schöne und eine Intelligenz, die auf das Schöne und Gute angewendet wird, a taste for beauty and an intelligence applied to beauty and goodness,

io credo che queste siano le chiavi, le dorsali di sviluppo per il nostro paese. ich|glaube|dass|diese|sie sind|die|Schlüssel|die|Rückgrate|für|Entwicklung|für|das|unser|Land I|I believe|that|these|they are|the|keys|the|backbones|of|development|for|the|our|country ||||||||dorsales|||||| eu|creio|que|estas|sejam|as|chaves|as|espinhas|de|desenvolvimento|para|o|nosso|país eu acredito que estas sejam as chaves, as espinhas dorsais de desenvolvimento para o nosso país. Ich glaube, dass dies die Schlüssel, die Entwicklungsachsen für unser Land sind. I believe these are the keys, the backbones of development for our country.

Temi innovativi non credo che in Italia sia il posto dove portarli avanti, Themen|innovativ|nicht|ich glaube|dass|in|Italien|es ist|der|Ort|wo|sie voranzubringen|voran themes|innovative|not|I believe|that|in|Italy|it is|the|place|where|to carry them|forward temas|inovadores|não|creio|que|na|Itália|seja|o|lugar|onde|levá-los|adiante Temas inovadores não acredito que na Itália seja o lugar para avançá-los, Innovative Themen, ich glaube nicht, dass Italien der Ort ist, um sie voranzubringen, I don't think Italy is the place to advance innovative themes,

abbiamo un fisco opprimente, un'amministrazione pubblica lenta, wir haben|ein|Steuersystem|erdrückend||öffentliche|langsam we have|a|tax system|oppressive|a public administration|public|slow ||fisco|opresivo|una administración|| temos|um|fisco|opressivo|uma administração|pública|lenta temos uma carga fiscal opressora, uma administração pública lenta, wir haben eine erdrückende Steuerlast, eine langsame öffentliche Verwaltung, we have an oppressive tax system, a slow public administration,

un sistema politico instabile, abbiamo un numero di governi dal 1948 ad oggi ridicolo, ein|System|politisch|instabil|wir haben|eine|Anzahl|von|Regierungen|seit|bis|heute|lächerlich a|system|political|unstable|we have|a|number|of|governments|from|to|today|ridiculous |||inestable|||||||||ridículo um|sistema|político|instável|temos|um|número|de|governos|desde|até|hoje|ridículo um sistema político instável, temos um número de governos desde 1948 até hoje ridículo, ein instabiles politisches System, wir haben seit 1948 bis heute eine lächerliche Anzahl von Regierungen, an unstable political system, we have had a ridiculous number of governments from 1948 to today,

la vita media di un governo credo che sia 14 mesi qualcosa del genere, das|Leben|durchschnittliche|von|eine|Regierung|ich glaube|dass|es ist|Monate|etwas|des|Art the|life|average|of|a|government|I believe|that|it is|months|something|of the|kind a|vida|média|de|um|governo|eu acredito|que|seja|meses|algo|do|tipo a vida média de um governo eu acho que é 14 meses, algo assim, Die durchschnittliche Lebensdauer einer Regierung beträgt meiner Meinung nach etwa 14 Monate, so etwas in der Art. the average life of a government I believe is 14 months something like that,

quindi ripeto è la creatività e la voglia di alcuni, l'imprenditorialità di alcuni also|ich wiederhole|es ist|die|Kreativität|und|die|Lust|auf|einige|Unternehmertum|von|einigen therefore|I repeat|it is|the|creativity|and|the|desire|of|some|entrepreneurship|of|some ||||||||||предпринимательство|| então|eu repito|é|a|criatividade|e|a|vontade|de|alguns|a empreendedorismo|de|alguns então repito, é a criatividade e a vontade de alguns, o empreendedorismo de alguns Deshalb wiederhole ich, es ist die Kreativität und der Wille einiger, die Unternehmertum einiger. so I repeat it is the creativity and the desire of some, the entrepreneurship of some

che magari ci tiene al passo su certi temi, ma il sistema non è un sistema sicuramente che funziona, die|vielleicht|uns|es hält|auf|Schritt|über|bestimmte|Themen|aber|das|System|nicht|es ist|ein|System|sicherlich|das|funktioniert that|perhaps|to us|it keeps|to the|pace|on|certain|themes|but|the|system|not|it is|a|system|certainly|that|it works que|talvez|nos|mantém|ao|passo|sobre|certos|temas|mas|o|sistema|não|é|um|sistema|certamente|que|funciona que talvez nos mantenha atualizados em certos temas, mas o sistema não é um sistema que funciona, Die uns vielleicht in bestimmten Themen auf dem Laufenden halten, aber das System ist sicherlich kein funktionierendes System. that perhaps keeps us up to date on certain issues, but the system is definitely not a functioning system,

un sistema mi verrebbe da dire grasso obeso che vive dei privilegi del passato, a|system|to me|it would come|from|to say|fat|obese|that|it lives|of the|privileges|of the|past |||||||обезьяна|||||| ein|System|mir|es würde kommen|dass|sagen|fett|übergewichtig|das|es lebt|von|Privilegien|der|Vergangenheit ||||||graso|obeso||||privilegios|| um|sistema|me|viria|de|dizer|gordo|obeso|que|vive|dos|privilégios|do|passado um sistema que eu diria ser gordo e obeso, que vive dos privilégios do passado, Ein System, das ich als fett und übergewichtig bezeichnen würde, das von den Privilegien der Vergangenheit lebt. a system I would say is fat and obese that lives off the privileges of the past,

se si va in posti come la Germania, come la Francia, per non parlare di Hong Kong o di San Francisco, wenn|man|geht|in|Orte|wie|die|Deutschland|wie|die|Frankreich|um|nicht|sprechen|von|Hong|Kong|oder|von|San|Francisco if|oneself|he/she goes|to|places|like|the|Germany|like|the|France|for|not|to speak|of|Hong|Kong|or|of|San|Francisco se|pronome reflexivo|vai|em|lugares|como|a|Alemanha|como|a|França|para|não|falar|de|Hong|Kong|ou|de|São|Francisco se você vai a lugares como a Alemanha, como a França, sem mencionar Hong Kong ou São Francisco, Wenn man an Orte wie Deutschland, wie Frankreich geht, ganz zu schweigen von Hongkong oder San Francisco, if you go to places like Germany, like France, not to mention Hong Kong or San Francisco,

si respira tutto un altro clima evidentemente. man|atmet|ganz|ein|anderes|Klima|offensichtlich oneself|he/she breathes|all|a|other|climate|evidently |se respira||||| pronome reflexivo|respira|todo|um|outro|clima|evidentemente se respira um clima completamente diferente, evidentemente. atmet man offensichtlich ein ganz anderes Klima. you can clearly feel a completely different atmosphere.

Vedo i rischi di una marginalizzazione, di una frammentazione, di un provincialismo sempre maggiore, ich sehe|die|Risiken|von|einer|Marginalisierung|von|einer|Fragmentierung|von|einem|Provinzialismus|immer|größer I see|the|risks|of|a|marginalization|of|a|fragmentation|of|a|provincialism|always|greater |||||marginalización|||fragmentación|||provincialismo|| vejo|os|riscos|de|uma|marginalização|de|uma|fragmentação|de|um|provincialismo|sempre|maior Vejo os riscos de uma marginalização, de uma fragmentação, de um provincialismo cada vez maior, Ich sehe die Risiken einer Marginalisierung, einer Fragmentierung, eines immer größeren Provinzialismus, I see the risks of marginalization, fragmentation, and an increasing provincialism,

queste sono le fonti di preoccupazione, se sapremo invece globalizzarsi nel senso vero della parola, diese|sind|die|Quellen|von|Besorgnis|wenn|wir werden wissen|hingegen|sich globalisieren|im|Sinne|wahr|der|Wort these|they are|the|sources|of|concern|if|we will know|instead|to globalize|in the|sense|true|of the|word |||||||||globalizarse||||| estas|são|as|fontes|de|preocupação|se|soubermos|em vez disso|globalizar-se|no|sentido|verdadeiro|da|palavra essas são as fontes de preocupação, se soubermos nos globalizar no verdadeiro sentido da palavra, das sind die Quellen der Besorgnis, wenn wir uns hingegen im wahrsten Sinne des Wortes globalisieren können, these are the sources of concern, if we will be able to globalize in the true sense of the word,

a mio avviso il genio italiano può ancora dire qualcosa. zu|meiner|Meinung|der|Genius|italienische|kann|noch|sagen|etwas to|my|opinion|the|genius|Italian|he/she/it can|still|to say|something a|meu|aviso|o|gênio|italiano|pode|ainda|dizer|algo na minha opinião, o gênio italiano ainda pode dizer algo. Meiner Meinung nach kann das italienische Genie immer noch etwas sagen. In my opinion, Italian genius can still say something.

È in questo scenario dove da un lato abbiamo produttori di hardware in Asia, es ist|in|dieses|Szenario|wo|von|einem|Seite|wir haben|Produzenten|von|Hardware|in|Asien it is|in|this|scenario|where|from|a|side|we have|producers|of|hardware|in|Asia é|neste|este|cenário|onde|de|um|lado|temos|produtores|de|hardware|na|Ásia É neste cenário onde, de um lado, temos produtores de hardware na Ásia, In diesem Szenario haben wir auf der einen Seite Hardware-Hersteller in Asien, It is in this scenario where on one side we have hardware producers in Asia,

produttori di software, di tecnologie, soprattutto intelligenza artificiale, Produzenten|von|Software|von|Technologien|vor allem|Intelligenz|künstliche producers|of|software|of|technologies|especially|intelligence|artificial ||||||inteligencia| produtores|de|software|de|tecnologias|principalmente|inteligência|artificial produtores de software, de tecnologias, especialmente inteligência artificial, Softwarehersteller, Technologien, insbesondere künstliche Intelligenz, software producers, technologies, especially artificial intelligence,

sulla sponda americana, sul nuovo continente, l'Europa che fa? auf der|Seite|amerikanische|auf dem|neuen|Kontinent|Europa|was|tut on the|shore|American|on the|new|continent|Europe|that|does na|margem|americana|no|novo|continente|a Europa|o que|faz e do outro lado, na nova continência, o que a Europa faz? was macht Europa auf dem neuen Kontinent? what is Europe doing?

Se l'Unione Europea si pensava di farla solo con l'euro, questa è una scelta mia, wenn|die Union|Europäische|man|dachte|zu|sie zu machen|nur|mit|dem Euro|diese|ist|eine|Wahl|meine if|the Union|European|itself|it was thought|to|to do it|only|with|the euro|this|it is|a|choice|my se|a União|Europeia|se|pensava|de|fazê-la|apenas|com|o euro|esta|é|uma|escolha|minha Se a União Europeia pensava-se que seria feita apenas com o euro, essa é uma escolha minha, Wenn die Europäische Union nur mit dem Euro gedacht wurde, ist das meine Entscheidung, If the European Union was thought to be made only with the euro, that is my choice,

poi non si è andati avanti, poteva essere un buon punto di partenza. dann|nicht|man|ist|gegangen|weiter|sie konnte|sein|ein|guter|Punkt|zu|Ausgang then|not|themselves|it is|gone|forward|it could|to be|a|good|point|of|departure ||||||||||punto||partida então|não|se|foi|ido|adiante|poderia|ser|um|bom|ponto|de|partida depois não se avançou, poderia ter sido um bom ponto de partida. dann ging es nicht weiter, es hätte ein guter Ausgangspunkt sein können. then we did not move forward, it could have been a good starting point.

Quindi sinceramente estenderei all'Europa, allargando il discorso, un po' la visione e le preoccupazioni per l'Italia. also|ehrlich|ich würde erweitern|auf Europa|indem ich erweitere|das|Gespräch|ein|bisschen|die|Sicht|und|die|Sorgen|für|Italien therefore|honestly|I would extend|to Europe|widening|the|discourse|a|a bit|the|vision|and|the|concerns|for|Italy ||estendería||ampliando|||||||||preocupaciones|| portanto|sinceramente|estenderia|à Europa|ampliando|o|discurso|um|pouco|a|visão|e|as|preocupações|por|a Itália Então, sinceramente, eu estenderia à Europa, ampliando o discurso, um pouco a visão e as preocupações pela Itália. Deshalb würde ich ehrlich gesagt die Diskussion auf Europa ausweiten und ein wenig die Sichtweise und die Sorgen für Italien erweitern. So honestly, I would extend to Europe, broadening the discussion, a bit the vision and concerns for Italy.

Se sapremo ritrovare la caratterizzazione forte che culturalmente, storicamente, wenn|wir werden wissen|wiederfinden|die|Charakterisierung|starke|die|kulturell|historisch if|we will know|to find again|the|characterization|strong|that|culturally|historically ||||caracterización|||| se|soubermos|reencontrar|a|caracterização|forte|que|culturalmente|historicamente Se soubermos reencontrar a caracterização forte que culturalmente, historicamente, Wenn wir die starke Charakterisierung, die kulturell und historisch, If we can rediscover the strong characterization that culturally, historically,

ci ha messo un po' all'avanguardia dello sviluppo, abbiamo delle grandi chance, uns|er hat|er hat gesetzt|ein|bisschen|an die Spitze|der|Entwicklung|wir haben|einige|große|Chancen us|he/she has|put|a|little|forefront|of the|development|we have|some|big|chances |||||a la vanguardia||||||oportunidades nos|ele/ela nos|colocou|um|pouco|na vanguarda|do|desenvolvimento|temos|umas|grandes|chances nos colocou um pouco à frente do desenvolvimento, temos grandes chances, hat uns ein wenig an die Spitze der Entwicklung gebracht, wir haben große Chancen, it has put us a bit at the forefront of development, we have great chances,

altrimenti numericamente, geograficamente siamo inevitabilmente condannati ad essere schiacciati andernfalls|zahlenmäßig|geografisch|wir sind|unvermeidlich|wir sind verurteilt|zu|sein|erdrückt zu werden otherwise|numerically|geographically|we are|inevitably|condemned|to|to be|crushed ||geográficamente|||condenados|||aplastados caso contrário|numericamente|geograficamente|estamos|inevitavelmente|condenados|a|ser|esmagados caso contrário, numericamente, geograficamente estamos inevitavelmente condenados a ser esmagados ansonsten sind wir zahlenmäßig und geografisch unvermeidlich dazu verurteilt, erdrückt zu werden otherwise, numerically and geographically, we are inevitably doomed to be crushed

dalla pressione islamica e degli emigranti che vengono dal sud, von der|Druck|islamisch|und|von den|Migranten|die|sie kommen|aus dem|Süden by the|pressure|Islamic|and|of the|immigrants|that|they come|from the|south ||islámica||||||| pela|pressão|islâmica|e|dos|emigrantes|que|vêm|do|sul pela pressão islâmica e dos emigrantes que vêm do sul, von dem islamischen Druck und den Einwanderern, die aus dem Süden kommen, by the Islamic pressure and the immigrants coming from the south,

dall'Asia che ci stringe da una parte e dagli Stati Uniti che nel bene o nel male aus Asien|die|uns|sie drängt|von|||und|von den|Staaten|Vereinigten|die|im|Guten|oder|im|Schlechten from Asia|that|us|it tightens|from|a|side|and|from the|States|United|that|in the|good|or|in the|bad de Asia|||aprieta||||||||||||| da Ásia|que|nos|aperta|de|uma|parte|e|dos|Estados|Unidos|que|no|bem|ou|no|mal da Ásia que nos aperta de um lado e dos Estados Unidos que, para o bem ou para o mal aus Asien, die uns von einer Seite bedrängen, und von den Vereinigten Staaten, die im Guten wie im Schlechten from Asia that tightens us on one side and from the United States that, for better or worse,

rappresentano una potenza economico-militare significativa e radicate in un continente reale. sie repräsentieren|eine|Macht|||bedeutend|und|verwurzelt|in|einen|Kontinent|real they represent|a|power|||significant|and|rooted|in|a|continent|real |||||||arraigadas|||| representam|uma|potência|||significativa|e|enraizadas|em|um|continente|real representam uma potência econômico-militar significativa e enraizada em um continente real. Sie stellen eine bedeutende wirtschaftlich-militärische Macht dar und sind in einem realen Kontinent verwurzelt. they represent a significant economic-military power and are rooted in a real continent.

Per un attimo diventi il regolatore, c'ho finta che diventi presidente del Consiglio. für|einen|Moment|du wirst|der|Regulator|ich habe|ich habe vor|dass|du wirst|Präsident|des|Rates for|a|moment|you become|the|regulator|I have|pretend|that|you become|president|of the|Council |||||regulador||||||| por|um|instante|você se torna|o|regulador|eu tenho|fingimento|que|você se torne|presidente|do|Conselho Por um momento você se torna o regulador, eu finjo que você se torna presidente do Conselho. Für einen Moment wirst du zum Regulator, ich tue so, als würdest du Präsident des Rates werden. For a moment you become the regulator, I pretend that you become the Prime Minister.

Le prime 3-4 cose che fai quali sono? die|ersten|Dinge|die|du machst|welche|sind the|first|things|that|you do|which|they are as|primeiras|coisas|que|você faz|quais|são Quais são as primeiras 3-4 coisas que você faz? Was sind die ersten 3-4 Dinge, die du tust? What are the first 3-4 things you do?

Il leviatano fiscale deve mollare le sue grinfie. der|Leviathan|steuerlich|er muss|loslassen|seine||Krallen the|leviathan|fiscal|it must|to let go|the|its|claws ||||soltar||| o|leviatã|fiscal|deve|soltar|suas||garras O leviatã fiscal deve soltar suas garras. Der fiskalische Leviathan muss seine Klauen loslassen. The fiscal leviathan must let go of its claws.

Ricordo qualche anno fa sentivo mio figlio parlare, ripeteva a mia moglie, ich erinnere|einige|Jahre|her|ich hörte|mein|Sohn|sprechen|er wiederholte|an|meine|Frau I remember|some|year|ago|I heard|my|son|to speak|he was repeating|to|my|wife ||||||||repetía||| eu lembro|alguns|anos|atrás|eu ouvia|meu|filho|falar|ele repetia|para|minha|esposa Lembro que há alguns anos ouvi meu filho falando, ele repetia para minha esposa, Ich erinnere mich, dass ich vor ein paar Jahren meinen Sohn sprechen hörte, er wiederholte es meiner Frau, I remember a few years ago I heard my son talking, he was repeating to my wife,

una lezione di storia sul feudalesimo e lamentava il fatto che il vassallo pagasse il 50% al feudatario. eine|Lektion|über|Geschichte|über den|Feudalismus|und|er beklagte|das|Tatsache|dass|der|Vasall|er zahlte|den|an den|Lehnsherr a|lesson|of|history|on the|feudalism|and|he was complaining|the|fact|that|the|vassal|he paid|the|to the|feudal lord |||||feudalismo||lamentaba|||||vasallo|pagara|||señor feudal uma|lição|de|história|sobre o|feudalismo|e|ele lamentava|o|fato|que|o|vassalo|ele pagasse|o|ao|senhor feudal uma lição de história sobre o feudalismo e lamentava o fato de que o vassalo pagava 50% ao senhor feudal. eine Geschichtsstunde über den Feudalismus und beklagte sich darüber, dass der Vasall 50% an den Lehnsherrn zahlte. a history lesson about feudalism and lamenting the fact that the vassal paid 50% to the lord.

E lo diceva con grande sconcerto. Mi son fermato, ho detto Simone, und|es|er sagte|mit|groß|Bestürzung|mir|ich|ich habe angehalten|ich habe|ich habe gesagt|Simone and|it|he was saying|with|great|dismay|to me|I am|stopped|I have|said|Simone |||||sorpresa|||||| e|isso|ele dizia|com|grande|espanto|me|eu|parei|eu|disse|Simone E ele dizia isso com grande espanto. Eu parei, disse Simone, Und er sagte es mit großem Entsetzen. Ich hielt an und sagte: Simone, And he said it with great dismay. I stopped, I said Simone,

guarda che il papà, tra imposte dirette, indirette e accantonamenti previdenziali forzosi, schau|dass|der|Papa|zwischen|Steuern|direkte|indirekte|und|Rücklagen|Altersvorsorge|Zwang look|that|the|dad|between|taxes|direct|indirect|and|provisions|social security|mandatory |||||||||provisiones|previsionales|forzosos olha|que|o|papai|entre|impostos|diretas|indiretas|e|reservas|previdenciárias|forçadas veja que o papai, entre impostos diretos, indiretos e contribuições previdenciárias forçadas, schau, dass Papa, zwischen direkten und indirekten Steuern und zwangsweisen Sozialversicherungsbeiträgen, look, dad, between direct taxes, indirect taxes, and forced social security contributions,

lo Stato prende anche il 70%, quindi magari averci uno Stato che prende il 50%. das|Staat|er nimmt|auch|den|also|vielleicht|ein Staat|||der|er nimmt|den the|State|it takes|also|the|therefore|maybe|to have|a|State|that|it takes|the o|Estado|pega|também|o|então|talvez|ter|um|Estado|que|pega|o o Estado também leva 70%, então talvez ter um Estado que leva 50%. Der Staat nimmt auch 70%, also wäre es vielleicht besser, einen Staat zu haben, der 50% nimmt. the State takes 70%, so maybe having a State that takes 50%.

Io credo che una società che non investe sull'educazione è una società destinata alla morte. ich|ich glaube|dass|eine|Gesellschaft|die|nicht|sie investiert|in die Bildung|sie ist|eine|Gesellschaft|bestimmt|zum|Tod I|I believe|that|a|society|that|not|it invests|on education|it is|a|society|destined|to the|death ||||||||en la educación|||||| eu|acredito|que|uma|sociedade|que|não|investe|na educação|é|uma|sociedade|destinada|à|morte Eu acredito que uma sociedade que não investe na educação é uma sociedade destinada à morte. Ich glaube, dass eine Gesellschaft, die nicht in Bildung investiert, eine Gesellschaft ist, die zum Sterben verurteilt ist. I believe that a society that does not invest in education is a society destined to die.

Abbiamo di fronte delle sfide epocali, possiamo sperare di vincerle soltanto con un sistema educativo wir haben|vor|uns|einige|Herausforderungen|epochal|wir können|hoffen|zu|sie zu gewinnen|nur|mit|einem|System|Bildungssystem we have|of|front|some|challenges|epochal|we can|to hope|to|to win them|only|with|a|system|educational |||||epocales||||vencerlas||||| temos|de|frente|das|desafios|épicos|podemos|esperar|em|vencê-las|somente|com|um|sistema|educacional Temos diante de nós desafios épicos, podemos esperar vencê-los apenas com um sistema educacional Wir stehen vor epochalen Herausforderungen, und wir können nur hoffen, sie mit einem Bildungssystem zu gewinnen, We are facing epochal challenges, we can only hope to overcome them with an educational system

che generi uomini capaci di affrontare queste sfide. das|es generiert|Menschen|fähig|zu|bewältigen|diese|Herausforderungen that|it generates|men|capable|to|to face|these|challenges que|gere|homens|capazes|de|enfrentar|esses|desafios que gere homens capazes de enfrentar esses desafios. das Menschen hervorbringt, die in der Lage sind, sich diesen Herausforderungen zu stellen. that generates individuals capable of facing these challenges.

E come lo si fa? A mio avviso lo si fa facendo passare l'idea che l'educazione può essere pubblica und|wie|es|sich|macht|zu|meiner|Meinung|es|sich|macht|indem|übermitteln|die Idee|dass|die Bildung|kann|sein|öffentlich and|how|it|oneself|it is done|to|my|opinion|it|oneself|it is done|doing|to pass|the idea|that|education|it can|to be|public e|como|isso|se|faz|a|meu|aviso|isso|se|faz|fazendo|passar|a ideia|que|a educação|pode|ser|pública E como se faz isso? Na minha opinião, faz-se passando a ideia de que a educação pode ser pública Und wie macht man das? Meiner Meinung nach erreicht man das, indem man die Idee verbreitet, dass Bildung öffentlich sein kann And how is it done? In my opinion, it is done by conveying the idea that education can be public

senza essere statale. In Italia abbiamo visto, in Lombardia in particolare, ohne|zu sein|staatlich|in|Italien|wir haben|gesehen|in|Lombardei|in|besonders without|to be|state|in|Italy|we have|seen|in|Lombardy|in|particular ||estatal|||||||| sem|ser|estatal|em|Itália|temos|visto|em|Lombardia|em|particular sem ser estatal. Na Itália, vimos, especialmente na Lombardia, ohne staatlich zu sein. In Italien haben wir, insbesondere in der Lombardei, without being state-run. In Italy, we have seen, particularly in Lombardy,

sdoganare l'idea che la sanità può essere pubblica senza per questo essere statale. freimachen|die Idee|dass|die|Gesundheit|kann|sein|öffentlich|ohne|für|dies|zu sein|staatlich to legitimize|the idea|that|the|healthcare|it can|to be|public|without|for|this|to be|state desaduanar|||||||||||| desmistificar|a ideia|que|a|saúde|pode|ser|pública|sem|por|isso|ser|estatal liberar a ideia de que a saúde pode ser pública sem ser estatal. die Idee legitimiert gesehen, dass das Gesundheitswesen öffentlich sein kann, ohne staatlich zu sein. to legitimize the idea that healthcare can be public without being state-run.

C'è una sanità privata, convenzionata, che eroga servizi di eccellenza es gibt|eine|Gesundheit|privat|vertragsgebunden|die|erbringt|Dienstleistungen|von|Exzellenz there is|a|healthcare|private|contracted|that|it provides|services|of|excellence ||||concertada||ofrece||| há|uma|saúde|privada|conveniada|que|oferece|serviços|de|excelência Há uma saúde privada, conveniada, que oferece serviços de excelência Es gibt eine private, vertraglich gebundene Gesundheitsversorgung, die exzellente Dienstleistungen erbringt. There is private healthcare, contracted, that provides excellent services.

e ha messo la Lombardia all'avanguardia nel sistema sanitario. und|er hat|gesetzt|die|Lombardei|an die Spitze|im|System|Gesundheitswesen and|he/she has|put|the|Lombardy|at the forefront|in the|system|health e|ele/ela tem|colocado|a|Lombardia|na vanguarda|no|sistema|de saúde e colocou a Lombardia na vanguarda do sistema de saúde. und hat die Lombardei an die Spitze des Gesundheitssystems gebracht. and has put Lombardy at the forefront of the healthcare system.

Quindi nel caso scolastico sarebbero le cosiddette paritarie? also|im|Fall|schulisch|sie wären|die|sogenannten|Privatschulen therefore|in the|case|school|they would be|the|so-called|private schools that receive public funding |||||||concertadas então|no|caso|escolar|eles/elas seriam|as|chamadas|paritárias Então, no caso escolar, seriam as chamadas escolas particulares? Also wären im schulischen Fall die sogenannten Ersatzschulen gemeint? So in the school case, would they be the so-called private schools?

Le scuole paritarie. Io credo a un mercato dell'educazione in cui finalmente l'andare a insegnare die|Schulen|Privatschulen|ich|ich glaube|an|einen|Markt|der Bildung|in|dem|endlich|das Gehen|zu|unterrichten the|schools|private schools that receive public funding|I|I believe|in|a|market|of education|in|which|finally|the act of going|to|to teach ||||||||||||ir|| as|escolas|paritárias|eu|acredito|em|um|mercado|da educação|em|que|finalmente|o ir|a|ensinar As escolas particulares. Eu acredito em um mercado de educação onde finalmente o ato de ensinar Die Ersatzschulen. Ich glaube an einen Bildungsmarkt, in dem das Unterrichten endlich nicht mehr, wie es heute der Fall ist, als ein B-Job angesehen wird, sondern als ein A-Job. The private schools. I believe in an education market where finally teaching

non sia più considerato, come lo è oggi, un lavoro di serie B, ma sia considerato un lavoro di serie A. nicht|es sei|mehr|betrachtet|wie|es|es ist|heute|ein|Arbeit|von|Reihe|B|aber|es sei|betrachtet|ein|Arbeit|von|Reihe|A not|it is|more|considered|as|it|it is|today|a|job|of|series|B|but|it is|considered|a|job|of|series|A não|seja|mais|considerado|como|isso|é|hoje|um|trabalho|de|série|B|mas|seja|considerado|um|trabalho|de|série|A não seja mais considerado, como é hoje, um trabalho de segunda classe, mas seja considerado um trabalho de primeira classe. sondern als ein A-Job. is no longer considered, as it is today, a second-class job, but is considered a first-class job.

Come quella, chi sa fa, chi non sa insegna. as|that|who|knows|does|who|not|knows|teaches Como aquele, quem sabe faz, quem não sabe ensina. Wie das Sprichwort sagt: Wer weiß, tut; wer nicht weiß, lehrt. As they say, those who know do, those who don't know teach.

A questo lo dicono anche a me riguardo il bitcoin, ma... to|this|it|they say|also|to|me|regarding|the|bitcoin|but A isso também me dizem em relação ao bitcoin, mas... Das sagen sie auch zu mir in Bezug auf Bitcoin, aber... They say the same to me about bitcoin, but...

Io insegno fondamentalmente per una grande passione educativa, |||||||erzieherische I|I teach|fundamentally|for|a|big|passion|educational Eu ensino fundamentalmente por uma grande paixão educativa, Ich unterrichte grundsätzlich aus einer großen Leidenschaft für Bildung, I teach fundamentally out of a great educational passion,

perché mi piace quando vedo ai giovani luccicare gli occhi. |||||||leuchten|| because|to me|it pleases|when|I see|to the|young|to sparkle|the|eyes porque gosto quando vejo os olhos dos jovens brilharem. weil es mir gefällt, wenn ich in den Augen der jungen Leute das Funkeln sehe. because I love it when I see the young people's eyes light up.

Ed è indubbio, per esempio per me l'insegnamento non è economicamente interessante né remunerativo. und|es|unbestreitbar|für|Beispiel|für|mich|das Unterrichten|nicht|es ist|wirtschaftlich|interessant|noch|lukrativ and|it is|undeniable|for|example|for|me|teaching|not|it is|economically|interesting|nor|rewarding ||indudable|||||la enseñanza||||||remunerativo e|é|indiscutível|para|exemplo|para|mim|o ensino|não|é|economicamente|interessante|nem|remunerativo E é indiscutível, por exemplo, para mim o ensino não é economicamente interessante nem remunerativo. Und es ist unbestreitbar, dass das Lehren für mich zum Beispiel wirtschaftlich nicht interessant oder lukrativ ist. And it is undeniable, for example for me teaching is not economically interesting or rewarding.

Lo faccio perché ho il privilegio di poterlo fare, ma è un lusso che mi concedo. es|ich mache|weil|ich habe|das|Privileg|zu|es zu können|machen|aber|es ist|ein|Luxus|den|mir|ich gönne it|I do|because|I have|the|privilege|to|to be able to|to do|but|it is|a|luxury|that|to me|I allow myself |||||||poderlo||||||||concedo isso|faço|porque|tenho|o|privilégio|de|poder|fazer|mas|é|um|luxo|que|me|concedo Eu faço isso porque tenho o privilégio de poder fazê-lo, mas é um luxo que me concedo. Ich mache es, weil ich das Privileg habe, es tun zu können, aber es ist ein Luxus, den ich mir gönne. I do it because I have the privilege of being able to do it, but it is a luxury that I allow myself.

Ecco, io sono preoccupato di una società in cui ad insegnare non vanno i migliori. hier|ich|ich bin|besorgt|über|eine|Gesellschaft|in|der|zum|Unterrichten|nicht|sie gehen|die|besten here|I|I am|worried|about|a|society|in|which|to|to teach|not|they go|the|best aqui|eu|estou|preocupado|com|uma|sociedade|em|que|a|ensinar|não|vão|os|melhores Veja, estou preocupado com uma sociedade em que os melhores não vão ensinar. Ich mache mir Sorgen um eine Gesellschaft, in der nicht die Besten unterrichten. Here, I am worried about a society where the best do not go into teaching.

E una scuola che è sempre più degradata, sempre più problematica. und|eine|Schule|die|sie ist|immer|mehr|degradiert||mehr|problematisch and|a|school|that|it is|always|more|degraded|always|more|problematic |||||||degradada||| e|uma|escola|que|é|cada vez|mais|degradada|cada vez|mais|problemática E uma escola que está cada vez mais degradada, cada vez mais problemática. Und eine Schule, die immer mehr verkommt, immer problematischer wird. And a school that is increasingly degraded, increasingly problematic.

Il che non vuol dire che io stia auspicando una scuola elitaria. das|was|nicht|will|sagen|dass|ich|ich bin am|hoffen|eine|Schule|elitär the|that|not|he/she wants|to say|that|I|I am|hoping|a|school|elitist ||||||||esperando||| isso|que|não|quer|dizer|que|eu|esteja|esperando|uma|escola|elitista O que não quer dizer que eu esteja desejando uma escola elitista. Das bedeutet nicht, dass ich eine elitäre Schule befürworte. This does not mean that I am advocating for an elitist school.

Sto auspicando, proprio come l'abbiamo visto sulla sanità, una scuola che sia più liberale, ich bin am|hoffen|gerade|wie|wir haben|gesehen|über die|Gesundheit|eine|Schule|die|sie ist|mehr|liberal I am|hoping|just|as|we have|seen|on the|health|a|school|that|it is|more|liberal estoy|||||||||||||liberal estou|esperando|exatamente|como|a vimos|visto|sobre a|saúde|uma|escola|que|seja|mais|liberal Estou desejando, assim como vimos na saúde, uma escola que seja mais liberal, Ich befürworte, genau wie wir es im Gesundheitswesen gesehen haben, eine Schule, die liberaler ist, I am advocating, just as we have seen in healthcare, for a school that is more liberal,

che abbia un mercato, che abbia una competizione, die|sie hat|einen|Markt|die|sie hat|eine|Wettbewerb that|it has|a|market|that|it has|a|competition que|tenha|um|mercado|que|tenha|uma|competição que tenha um mercado, que tenha uma competição, die einen Markt hat, die Wettbewerb hat, that has a market, that has competition,

una competizione in cui ovviamente i bisognosi e i meritevoli siano aiutati, einen|Wettbewerb|in|dem|natürlich|die|Bedürftigen|und|die|Verdienten|sie sind|geholfen a|competition|in|which|obviously|the|needy|and|the|deserving|they are|helped ||||||necesitados|||merecedores||ayudados uma|competição|em|que|obviamente|os|necessitados|e|os|merecedores|sejam|ajudados uma competição na qual, obviamente, os necessitados e os merecedores sejam ajudados, einen Wettbewerb, in dem natürlich die Bedürftigen und die Verdienten unterstützt werden, a competition in which, of course, those in need and the deserving are helped,

ma una competizione che permetta l'emergere di eccellenze educative. aber|eine|Wettbewerb|der|ermöglichen|das Aufkommen|von|Exzellenzen|Bildung but|a|competition|that|it allows|the emergence|of|excellences|educational ||||permita|el surgimiento||excelencias|educativas mas|uma|competição|que|permita|o surgimento|de|excelências|educacionais mas uma competição que permita o surgimento de excelências educacionais. aber einen Wettbewerb, der das Aufkommen von Bildungsexzellenzen ermöglicht. but a competition that allows the emergence of educational excellence.

Ci sono due o tre consigli che ti sentiresti di dare a un giovane es|gibt|zwei|oder|drei|Ratschläge|die|dir|du fühlen würdest|zu|geben|an|einen|jungen there|are|two|or|three|advice|that|to you|you would feel|to|to give|to|a|young person isso|há|dois|ou|três|conselhos|que|a você|sentiria|de|dar|a|um|jovem Há dois ou três conselhos que você se sentiria à vontade para dar a um jovem Gibt es zwei oder drei Ratschläge, die du einem jungen Menschen geben würdest, Are there two or three pieces of advice you would give to a young person

che oggi comunque inizierà a intraprendere prima un percorso di studi universitario der|heute|trotzdem|er beginnen wird|zu|unternehmen|zuerst|einen|Weg|von|Studium|Universitätsstudium that|today|anyway|he/she will start|to|to undertake|first|a|path|of|studies|university que|hoje|de qualquer forma|começará|a|empreender|primeiro|um|percurso|de|estudos|universitário que hoje, de qualquer forma, começará a seguir primeiro um caminho de estudos universitários der heute dennoch einen Studienweg an einer Universität beginnen wird who today will start a university study path

e poi a entrare nel mondo del lavoro? und|dann|zu|eintreten|in die|Welt|der|Arbeit and|then|to|to enter|into the|world|of|work e|depois|a|entrar|no|mundo|do|trabalho e depois a entrar no mundo do trabalho? und dann in die Arbeitswelt eintreten wird? and then enter the world of work?

Il consiglio è quello di comprendere, di imparare a comprendere, non di imparare e basta. der|Rat|ist|das|zu|verstehen|zu|lernen|zu|verstehen|nicht|zu|lernen|und|nur the|advice|it is|that|to|to understand|to|to learn|to|to understand|not|to|to learn|and|just o|conselho|é|isso|de|compreender|de|aprender|a|compreender|não|de|aprender|e|basta O conselho é entender, aprender a entender, não apenas aprender. Der Rat ist, zu verstehen, zu lernen zu verstehen, nicht nur zu lernen. The advice is to understand, to learn to understand, not just to learn.

Ad esempio a lezione in università io spiego cose che dieci anni fa non esistevano. zu|Beispiel|in|Unterricht|an|Universität|ich|erkläre|Dinge|die|zehn|Jahre|her|nicht|existierten to|example|in|lesson|in|university|I|I explain|things|that|ten|years|ago|not|they existed a|exemplo|em|aula|na|universidade|eu|explico|coisas|que|dez|anos|atrás|não|existiam Por exemplo, na aula na universidade eu explico coisas que há dez anos não existiam. Zum Beispiel erkläre ich im Unterricht an der Universität Dinge, die vor zehn Jahren nicht existierten. For example, in university lectures I explain things that didn't exist ten years ago.

Ma nello spiegarle dico ai miei studenti, aber|beim|erklären|ich sage|den|meinen|Studenten but|in the|to explain them|I say|to the|my|students ||explicarle|||| mas|ao|explicá-las|digo|aos|meus|alunos Mas ao explicá-las, digo aos meus alunos, Aber beim Erklären sage ich meinen Studenten, But while explaining them, I tell my students,

guardate che probabilmente queste cose tra dieci anni saranno inutili. schaut|dass|wahrscheinlich|diese|Dinge|in|zehn|Jahren|sie werden|nutzlos look|that|probably|these|things|in|ten|years|they will be|useless olhem|que|provavelmente|essas|coisas|em|dez|anos|serão|inúteis vejam que provavelmente essas coisas em dez anos serão inúteis. schaut, diese Dinge werden wahrscheinlich in zehn Jahren nutzlos sein. look, these things will probably be useless in ten years.

Io lì spiego interest rate derivatives, ich|dort|ich erkläre|Zinsen|Zinssatz|Derivate I|there|I explain|interesse|tasso|derivati ||||tasa| eu|lá|explico|taxa|de|derivativos Eu explico derivativos de taxa de juros lá, Ich erkläre dort Zinsderivate, There I explain interest rate derivatives,

ma anche quando insegno su Bitcoin e blockchain technologies è lo stesso. aber|auch|wenn|ich unterrichte|über|Bitcoin|und|Blockchain|Technologien|es ist|das|gleiche but|also|when|I teach|on|Bitcoin|and|blockchain|tecnologie|it is|the|same mas|também|quando|ensino|sobre|Bitcoin|e|blockchain|tecnologias|é|o|mesmo mas também quando ensino sobre Bitcoin e tecnologias de blockchain é a mesma coisa. aber auch wenn ich über Bitcoin und Blockchain-Technologien unterrichte, ist es dasselbe. but even when I teach about Bitcoin and blockchain technologies it's the same.

Quando io ho incontrato nel febbraio 2014 Bitcoin ero scettico, als|ich|ich habe|ich getroffen|im|Februar|Bitcoin|ich war|skeptisch when|I|I have|met|in the|February|Bitcoin|I was|skeptical quando|eu|tenho|encontrado|em|fevereiro|Bitcoin|eu era|cético Quando conheci o Bitcoin em fevereiro de 2014, eu era cético, Als ich im Februar 2014 Bitcoin traf, war ich skeptisch, When I encountered Bitcoin in February 2014 I was skeptical,

ma mi sono posto nell'ottica di tentare di comprendere, aber|mir|ich bin|ich habe mich gesetzt|in die Perspektive|zu|versuchen|zu|verstehen but|to myself|I am|placed|in the mindset|to|to try|to|to understand ||||en la perspectiva||intentar|| mas|me|eu sou|coloquei|na perspectiva|de|tentar|de|compreender mas me coloquei na perspectiva de tentar entender, aber ich habe versucht, es zu verstehen, but I approached it with the mindset of trying to understand,

non di classificare nelle categorie che avevo già. nicht|zu|klassifizieren|in die|Kategorien|die|ich hatte|bereits not|to|to classify|in the|categories|that|I had|already ||clasificar||||| não|de|classificar|nas|categorias|que|eu tinha|já não de classificar nas categorias que eu já tinha. nicht in die Kategorien einzuordnen, die ich bereits hatte. not to classify into the categories I already had.

Questo secondo me è la prima indicazione. dies|zweite|mir|ist|die|erste|Hinweis this|according|to me|it is|the|first|indication ||||||indicación isso|segundo|a mim|é|a|primeira|indicação Isso, na minha opinião, é a primeira indicação. Das ist meiner Meinung nach die erste Anweisung. This, in my opinion, is the first indication.

Poi la seconda, quella che dai miei figli, è di studiare quello che gli appassiona, dann|die|zweite|die|die|du gibst|meinen|Kindern|ist|zu|lernen|das|was|ihnen|begeistert then|the|second|that|which|from|my|children|it is|to|to study|that|which|to them|they are passionate about ||||||||||||||apasiona então|a|segunda|aquela|que|você dá|meus|filhos|é|de|estudar|aquilo|que|a eles|apaixona Depois a segunda, aquela que dou aos meus filhos, é estudar o que os apaixona, Dann die zweite, die ich von meinen Kindern bekomme, ist, das zu studieren, was sie begeistert, Then the second, which I get from my children, is to study what excites them,

quello che gli piace. das|was|ihnen|gefällt that|which|to them|they like aquilo|que|a eles|gosta o que eles gostam. was ihnen gefällt. what they like.

Cioè di non pensare in una logica strettamente di applicabilità sul mondo del lavoro das heißt|nicht|nicht|denken|in|eine|Logik|strikt|über|Anwendbarkeit|auf|Welt|der|Arbeit that is|of|not|to think|in|a|logic|strictly|of|applicability|on the|world|of the|work |||||||||aplicabilidad|||| ou seja|de|não|pensar|em|uma|lógica|estritamente|de|aplicabilidade|sobre o|mundo|do|trabalho Ou seja, não pensar em uma lógica estritamente de aplicabilidade no mundo do trabalho. Das heißt, nicht in einer strikt anwendbaren Logik für die Arbeitswelt zu denken. That is, not to think in a strictly applicable logic to the world of work.

perché il mondo cambia velocemente weil|die|Welt|sich verändert|schnell because|the|world|it changes|quickly porque|o|mundo|muda|rapidamente Porque o mundo muda rapidamente. Denn die Welt verändert sich schnell. Because the world is changing rapidly.

ed è difficile immaginare che mondo avremo davanti tra 5 e 10 anni. und|es ist|schwierig|sich vorstellen|dass|Welt|wir werden haben|vor|in|und|Jahren and|it is|difficult|to imagine|that|world|we will have|in front|between|and|years e|é|difícil|imaginar|que|mundo|teremos|à frente|entre|e|anos E é difícil imaginar que mundo teremos pela frente em 5 a 10 anos. Und es ist schwer vorstellbar, welche Welt wir in 5 bis 10 Jahren vor uns haben werden. And it is difficult to imagine what kind of world we will have in front of us in 5 to 10 years.

Se già abbiamo la consapevolezza di sapere cosa ci piace, wenn|bereits|wir haben|die|Bewusstsein|zu|wissen|was|uns|gefällt if|already|we have|the|awareness|of|to know|what|to us|we like se|já|temos|a|consciência|de|saber|o que|nos|gosta Se já temos a consciência de saber o que gostamos, Wenn wir bereits das Bewusstsein haben, was uns gefällt, If we are already aware of what we like,

cosa ci interessa oggi, studiare quello che piace e interessa. was|uns|interessiert|heute|studieren|das|was|gefällt|und|interessiert what|to us|it interests|today|to study|that|which|it pleases|and|it interests o que|nos|interessa|hoje|estudar|aquilo|que|gosta|e|interessa o que nos interessa hoje, estudar o que gostamos e nos interessa. Was interessiert uns heute, das zu studieren, was gefällt und interessiert. what interests us today is to study what we like and care about.

Il terzo e direi ultimo consiglio è quello che der|dritte|und|ich würde sagen|letzte|Rat|ist|das|was the|third|and|I would say|last|advice|it is|that|which o|terceiro|e|diria|último|conselho|é|aquilo|que O terceiro e diria último conselho é aquele que Der dritte und ich würde sagen letzte Rat ist der, dass The third and I would say last piece of advice is that

qualsiasi cosa si decida di studiare, di studiarla bene. jede|Sache|sich|man entscheidet|zu|studieren|zu|es zu studieren|gut any|thing|themselves|they decide|to|to study|to|to study it|well |||decida||||| qualquer|coisa|se|decidir|de|estudar|de|estudá-la|bem qualquer coisa que se decida estudar, estude bem. egal was man entscheidet zu studieren, man es gut studiert. whatever you decide to study, study it well.

Studiarla bene perché oggi ci sono moltissime opportunità. es zu studieren|gut|weil|heute|uns|es gibt|sehr viele|Möglichkeiten to study it|well|because|today|to us|there are|very many|opportunities estudá-la|bem|porque|hoje|nos|há|muitas|oportunidades Estude bem porque hoje há muitas oportunidades. Gut studieren, denn heute gibt es viele Möglichkeiten. Study it well because today there are many opportunities.

Se si ha un professore non troppo capace si possono trovare dei bellissimi libri. if|oneself|you have|a|professor|not|too|capable|themselves|they can|to find|some|beautiful|books Se você tem um professor não muito capaz, pode encontrar livros belíssimos. Wenn man einen nicht allzu fähigen Professor hat, kann man wunderschöne Bücher finden. If you have a not very capable teacher, you can find some beautiful books.

Se si ha un libro che non è particolarmente interessante esiste la rete. if|oneself|you have|a|book|that|not|it is|particularly|interesting|there exists|the|network Se você tem um livro que não é particularmente interessante, existe a rede. Wenn man ein Buch hat, das nicht besonders interessant ist, gibt es das Internet. If you have a book that is not particularly interesting, the internet exists.

Se la rete la si considera troppo impersonale if|the|network|the|oneself|you consider|too|impersonal Se a rede for considerada muito impessoal, Wenn man das Internet als zu unpersönlich betrachtet, If the internet is considered too impersonal,

in realtà è possibile incontrare e conoscere persone sulla rete. in|reality|it is|possible|to meet|and|to know|people|on the|network na verdade, é possível encontrar e conhecer pessoas na rede. ist es in Wirklichkeit möglich, Menschen im Internet zu treffen und kennenzulernen. it is actually possible to meet and get to know people online.

Molte delle mie relazioni intellettualmente più gratificanti viele|der|meine|Beziehungen|intellektuell|am|befriedigend many|of the|my|relationships|intellectually|more|rewarding ||||intelectualmente||gratificantes muitas|das|minhas|relações|intelectualmente|mais|gratificantes Muitas das minhas relações intelectualmente mais gratificantes Viele meiner intellektuell bereicherndsten Beziehungen Many of my most intellectually rewarding relationships

sono nate in rete, negli ufficiali. sie sind|entstanden|in|Netz|in den|offiziellen they are|born|in|network|in the|official |nacidas|||| são|nascidas|em|rede|nos|oficiais nasceram na rede, nos oficiais. sind online entstanden, in den offiziellen. have originated online, in the official channels.

I social soprattutto. die|sozialen|vor allem the|social|especially os|sociais|sobretudo As redes sociais, principalmente. Vor allem in den sozialen Medien. Especially social media.

Quindi di conseguenza oggi viviamo in un mondo per la prima volta veramente globale also|von|Konsequenz|heute|wir leben|in|eine|Welt|für|die|erste|Mal|wirklich|global therefore|of|consequence|today|we live|in|a|world|for|the|first|time|truly|global então|de|consequência|hoje|vivemos|em|um|mundo|pela|primeira||vez|verdadeiramente|global Portanto, como consequência, hoje vivemos em um mundo pela primeira vez verdadeiramente global. Daher leben wir heute zum ersten Mal in einer wirklich globalen Welt. So consequently today we live in a truly global world for the first time.

dove qualsiasi cosa si fa la si può fare al massimo livello wo|jede|Sache|man|macht|sie|man|kann|machen|auf|höchstem|Niveau where|any|thing|oneself|it is done|the|oneself|it can|to do|to the|maximum|level onde|qualquer|coisa|pronome reflexivo|faz|a|pronome reflexivo|pode|fazer|ao|máximo|nível onde qualquer coisa que se faz pode ser feita no máximo nível wo alles, was man tut, auf höchstem Niveau getan werden kann where anything that is done can be done at the highest level

e purtroppo qualsiasi cosa si fa la si fa competendo a livello globale. und|leider|jede|Sache|man|macht|sie|man|macht|konkurrierend|auf|Niveau|global and|unfortunately|any|thing|oneself|it is done|the|oneself|it is done|competing|at|level|global |||||||||compitiendo||| e|infelizmente|qualquer|coisa|pronome reflexivo|faz|a|pronome reflexivo|faz|competindo|a|nível|global e infelizmente qualquer coisa que se faz é feita competindo a nível global. und leider wird alles, was man tut, im globalen Wettbewerb gemacht. and unfortunately anything that is done is done competing at a global level.

. . . .

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.61 PAR_CWT:AtMXdqlc=15.58 pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc openai.2025-02-07 ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=199 err=0.00%) cwt(all=2331 err=5.19%)