×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Storybooks - Beginner Italian Stories, Magozwe

Magozwe

Nella affollata città di Nairobi, lontano da un'amorevole vita in casa, viveva un gruppo di ragazzi senza tetto. Vivevano alla giornata. Ogni mattina, impacchettavano i loro materassi dopo aver dormito sui freddi pavimenti. Per scaldarsi un po', accendevano fuochi nei bidoni della spazzatura. In questo gruppo di ragazzi c'era anche Magozwe. Lui era il più giovane.

Quando i genitori di Magozwe morirono, lui aveva solo cinque anni. Andò a vivere con suo zio. A quell'uomo non importava nulla del ragazzo. Non dava a Magozwe abbastanza cibo. Lo faceva lavorare troppo.

Se Magozwe si lamentava o rispondeva, lui lo picchiava. Quando Magozwe chiese se poteva andare a scuola, suo zio lo picchiò e gli disse: “Sei troppo stupido per imparare qualcosa!” Dopo tre anni di trattamenti di questo genere, Magozwe scappò dallo zio e iniziò vivere per le strade.

La vita da strada era difficile e la maggior parte dei ragazzi faticava ogni giorno anche a trovare solo del cibo. A volte venivano arrestati, altre venivano picchiati. Quando si ammalavano, non avevano nessuno ad aiutarli. Il gruppo dipendeva dai pochi soldi che ottenevano mendicando e vendendo oggetti di plastica e altri riciclati. La loro vita veniva resa ancora più difficile dalle lotte con i gruppi rivali che volevano il controllo di parti delle città.

Un giorno, mentre Magozwe frugava nel bidone della spazzatura, trovò un vecchio libro di storie. Lo pulì dalla sporcizia e lo mise nel suo zaino. Nei giorni seguenti, Magozwe tirava fuori il libro per guardare le sue figure, ma non sapeva leggerne le parole.

Le figure raccontavano la storia di un ragazzo che crebbe per diventare un pilota. Magozwe sognava ad occhi aperti di essere un pilota. A volte immaginava di essere il ragazzo della storia.

Faceva freddo e Magozwe era in mezzo alla strada a mendicare. Un uomo si avvicinò. “Ciao, sono Thomas. Lavoro qui vicino, in un posto dove puoi mangiare qualcosa” disse l'uomo. Indicò una casa gialla con un tetto blu. “Spero verrai lì a mangiare qualcosa?” chiese. Magozwe guardò l'uomo e poi la casa. “Forse” rispose, e se ne andò.

Col passare dei mesi, i ragazzi senzatetto si abituarono a vedere Thomas in giro. Gli piaceva parlare con la gente di strada. Thomas ascoltava le storie di vita della gente. Era serio e paziente, mai maleducato e irrispettoso. Alcuni dei ragazzi cominciarono ad andare alla casa gialla dal tetto blu per mangiare a mezzogiorno.

Magozwe era seduto sul pavimento a guardare il suo libro di figure, quando Thomas si sedette di fianco a lui. “Di che parla la storia?” Chiese. “Di un ragazzo che diventa un pilota,” rispose Magozwe. “Qual è il nome del ragazzo?” Chiese Thomas “Non lo so, non so leggere,” disse Magozwe sottovoce.

Quando si conobbero, Magozwe cominciò a raccontare la propria storia a Thomas. La storia di suo zio e di come lui scappò via. Thomas non parlò molto e non disse a Magozwe cosa fare, ma lui ascoltò sempre attentamente. Alcune volte parlavano mentre mangiavano nella casa dal tetto blu.

Intorno al decimo compleanno di Magozwe, Thomas gli regalò un nuovo libro di storie. Era la storia di un ragazzo di villaggio che crebbe per diventare un famoso calciatore. Thomas gli lesse la storia tante volte, fino a che un giorno disse: “Credo sia ora che tu vada a scuola e impari a leggere. Che ne dici?” Thomas spiegò che lui conosceva un posto dove i bimbi potevano vivere e andare a scuola.

Magozwe pensò a questo posto nuovo e al fatto di andare a scuola. E se suo zio avesse ragione? Se lui fosse davvero troppo stupido per imparare qualcosa? E se lo avessero picchiato in questo nuovo posto? Era spaventato. “Forse è meglio che rimanga a vivere per strada,” pensò.

Condivise le sue paure con Thomas. Con il tempo, l'uomo rassicurò il ragazzo sul fatto che la vita sarebbe stata migliore in quel posto nuovo.

Così, Magozwe si trasferì in una stanza in una casa dal tetto verde. Condivise la stanza con altri due ragazzi. Nell'insieme, vivevano dieci ragazzi in quella casa. Insieme a Zia Cissy e suo marito, tre cani, un gatto e una vecchia capra.

Magozwe cominciò ad andare a scuola, ed era difficile. Doveva recuperare molto. A volte avrebbe voluto arrendersi. Ma poi pensò al pilota e al calciatore delle storie. Come loro, non si arrese.

Magozwe era seduto nel giardino della casa dal tetto verde, a leggere un libro di storie della scuola. Thomas lo raggiunse e si sedette di fianco a lui. “Di che parla la storia?” Chiese Thomas. “Di un ragazzo che diventa insegnante,” rispose Magozwe. “Come si chiama il ragazzo?” Chiese Thomas. “Il suo nome è Magozwe,” disse Magozwe sorridendo.

Magozwe Magozwe Magozwe Magozwe Magozwe Magozwe Magozwe Magozwe Magozwe 马戈兹韦

Nella affollata città di Nairobi, lontano da un'amorevole vita in casa, viveva un gruppo di ragazzi senza tetto. في مدينة نيروبي المزدحمة ، بعيدًا عن الحياة المنزلية المحبة ، تعيش مجموعة من الأولاد المشردين. In the crowded city of Nairobi, far from a loving home life, lived a group of homeless boys. Dans la ville surpeuplée de Nairobi, loin d'un foyer aimant, vivait un groupe de garçons sans abri. Vivevano alla giornata. They lived by the day. Ogni mattina, impacchettavano i loro materassi dopo aver dormito sui freddi pavimenti. كانوا يحزمون مراتبهم كل صباح بعد النوم على الأرضيات الباردة. Jeden Morgen packten sie ihre Matratzen ein, nachdem sie auf dem kalten Boden geschlafen hatten. Every morning, they packed their mattresses after sleeping on the cold floors. Per scaldarsi un po', accendevano fuochi nei bidoni della spazzatura. للتدفئة ، أشعلوا النيران في صناديق القمامة. Um sich warm zu halten, zündeten sie Feuer in den Mülltonnen an. To get some warmth, they would light fires in garbage cans. In questo gruppo di ragazzi c'era anche Magozwe. In this group of boys was also Magozwe. Lui era il più giovane. He was the youngest.

Quando i genitori di Magozwe morirono, lui aveva solo cinque anni. When Magozwe's parents died, he was only five years old. Andò a vivere con suo zio. He went to live with his uncle. A quell'uomo non importava nulla del ragazzo. هذا الرجل لم يهتم بأي شيء للصبي. The man did not care about the boy. Non dava a Magozwe abbastanza cibo. لم يعطِ ماقزوي ما يكفي من الطعام. Er hat Magozwe nicht genug zu essen gegeben. He was not giving Magozwe enough food. Lo faceva lavorare troppo. جعلته يعمل كثيرا. It made him work too hard.

Se Magozwe si lamentava o rispondeva, lui lo picchiava. If Magozwe complained or responded, he would beat him. Quando Magozwe chiese se poteva andare a scuola, suo zio lo picchiò e gli disse: “Sei troppo stupido per imparare qualcosa!” Dopo tre anni di trattamenti di questo genere, Magozwe scappò dallo zio e iniziò vivere per le strade. عندما سأل ماجوزوي عما إذا كان بإمكانه الذهاب إلى المدرسة ، ضربه عمه وقال: "أنت غبي جدًا لدرجة أنك لا تستطيع تعلم أي شيء!" بعد ثلاث سنوات من هذه المعاملة ، هرب ماقزوي من عمه وبدأ يعيش في الشوارع. Als Magozwe fragte, ob er zur Schule gehen könne, schlug ihn sein Onkel und sagte: "Du bist zu dumm, um etwas zu lernen!" Nach drei Jahren solcher Behandlung lief Magozwe von seinem Onkel weg und lebte fortan auf der Straße. When Magozwe asked if he could go to school, his uncle beat him and said, "You are too stupid to learn anything!" After three years of such treatment, Magozwe ran away from his uncle and began living on the streets.

La vita da strada era difficile e la maggior parte dei ragazzi faticava ogni giorno anche a trovare solo del cibo. كانت الحياة في الشارع صعبة وكان معظم الأولاد يكافحون كل يوم للعثور على الطعام. Street life was difficult, and most of the boys struggled every day even to find just food. A volte venivano arrestati, altre venivano picchiati. في بعض الأحيان كان يتم القبض عليهم ، وفي بعض الأحيان يتعرضون للضرب. Manchmal wurden sie verhaftet, manchmal wurden sie verprügelt. Sometimes they were arrested, sometimes they were beaten. Quando si ammalavano, non avevano nessuno ad aiutarli. عندما مرضوا ، لم يكن لديهم من يساعدهم. Wenn sie krank wurden, hatten sie niemanden, der ihnen helfen konnte. When they got sick, they had no one to help them. Il gruppo dipendeva dai pochi soldi che ottenevano mendicando e vendendo oggetti di plastica e altri riciclati. اعتمدت المجموعة على القليل من المال الذي يكسبونه من خلال التسول وبيع المواد البلاستيكية وغيرها من المواد المعاد تدويرها. Die Gruppe war auf das wenige Geld angewiesen, das sie durch Betteln und den Verkauf von Plastik und anderen recycelten Gegenständen erhielt. The group depended on the little money they got from begging and selling plastic and other recycled items. La loro vita veniva resa ancora più difficile dalle lotte con i gruppi rivali che volevano il controllo di parti delle città. أصبحت حياتهم أكثر صعوبة بسبب الصراع مع الجماعات المتنافسة التي أرادت السيطرة على أجزاء من المدينة. Ihr Leben wurde durch Kämpfe mit rivalisierenden Gruppen, die die Kontrolle über Teile der Städte anstrebten, zusätzlich erschwert. Their lives were made even more difficult by struggles with rival groups who wanted control of parts of the cities.

Un giorno, mentre Magozwe frugava nel bidone della spazzatura, trovò un vecchio libro di storie. في أحد الأيام ، بينما كان ماجوزوي يبحث في سلة المهملات ، وجد كتابًا قديمًا من القصص. Als Magozwe eines Tages in der Mülltonne stöberte, fand er ein altes Märchenbuch. One day, while Magozwe was rummaging through the garbage can, he found an old storybook. Lo pulì dalla sporcizia e lo mise nel suo zaino. قام بتنظيفها من الأوساخ ووضعها في حقيبته. Er säuberte ihn vom Schmutz und steckte ihn in seinen Rucksack. He cleaned it of dirt and put it in his backpack. Nei giorni seguenti, Magozwe tirava fuori il libro per guardare le sue figure, ma non sapeva leggerne le parole. في الأيام التالية ، كان ماقزوي يأخذ الكتاب لينظر إلى صوره ، لكنه لم يستطع قراءة الكلمات. In den folgenden Tagen nahm Magozwe das Buch heraus, um sich die Zahlen anzusehen, konnte aber die Worte nicht lesen. In the following days, Magozwe would pull out the book to look at its figures, but could not read the words.

Le figure raccontavano la storia di un ragazzo che crebbe per diventare un pilota. تحكي الأرقام قصة صبي نشأ ليصبح طيارًا. The figures told the story of a boy who grew up to become a pilot. Magozwe sognava ad occhi aperti di essere un pilota. حلم ماجوزوي بأن يكون طيارا. Magozwe träumte davon, Pilot zu werden. Magozwe daydreamed of being a pilot. A volte immaginava di essere il ragazzo della storia. في بعض الأحيان كان يتخيل أنه كان الصبي في القصة. Manchmal stellte er sich vor, er sei der Junge aus der Geschichte. Sometimes he imagined he was the boy in the story.

Faceva freddo e Magozwe era in mezzo alla strada a mendicare. كان الجو باردا وكان ماقزوي في منتصف الطريق يتسول. Es war kalt und Magozwe stand mitten auf der Straße und bettelte. It was cold and Magozwe was in the middle of the street begging. Un uomo si avvicinò. اقترب رجل. Ein Mann näherte sich. A man approached. “Ciao, sono Thomas. "مرحبًا ، أنا توماس. "Hi, this is Thomas. Lavoro qui vicino, in un posto dove puoi mangiare qualcosa” disse l'uomo. قال الرجل. Ich arbeite hier in der Nähe, dort, wo man etwas essen kann", sagte der Mann. I work nearby at a place where you can get something to eat," the man said. Indicò una casa gialla con un tetto blu. وأشار إلى منزل أصفر سقفه أزرق. Er zeigte auf ein gelbes Haus mit blauem Dach. He pointed to a yellow house with a blue roof. “Spero verrai lì a mangiare qualcosa?” chiese. "آمل أن تأتي إلى هناك لتأكل شيئًا ما؟" الكنائس. "Ich hoffe, du kommst dorthin, um etwas zu essen?", fragte er. "I hope you will come there and have something to eat?" he asked. Magozwe guardò l'uomo e poi la casa. نظر ماقزوي إلى الرجل ثم إلى المنزل. Magozwe sah den Mann an und dann das Haus. Magozwe looked at the man and then at the house. “Forse” rispose, e se ne andò. أجابني: "ربما" ، وابتعد. "Vielleicht", antwortete er und ging. "Maybe," he replied, and left.

Col passare dei mesi, i ragazzi senzatetto si abituarono a vedere Thomas in giro. مع مرور الأشهر ، اعتاد الأطفال المشردون على رؤية توماس من حولهم. Im Laufe der Monate gewöhnten sich die obdachlosen Jungen daran, Thomas zu sehen. As the months passed, the homeless boys became accustomed to seeing Thomas around. Gli piaceva parlare con la gente di strada. كان يحب التحدث إلى الناس في الشارع. Er sprach gerne mit Menschen auf der Straße. He liked to talk to people on the street. Thomas ascoltava le storie di vita della gente. Thomas hörte sich die Lebensgeschichten der Menschen an. Thomas listened to people's life stories. Era serio e paziente, mai maleducato e irrispettoso. كان جادًا وصبورًا ، ولم يكن فظًا ولا يحترم أبدًا. Er war ernsthaft und geduldig, nie unhöflich oder respektlos. He was serious and patient, never rude or disrespectful. Alcuni dei ragazzi cominciarono ad andare alla casa gialla dal tetto blu per mangiare a mezzogiorno. بدأ بعض الأولاد في الذهاب إلى المنزل الأصفر ذي السقف الأزرق لتناول الطعام في الظهيرة. Einige der Jungen begannen, mittags in das gelbe Haus mit dem blauen Dach zu gehen, um dort zu essen. Some of the boys began to go to the yellow house with the blue roof to eat at noon.

Magozwe era seduto sul pavimento a guardare il suo libro di figure, quando Thomas si sedette di fianco a lui. كان ماقزوي جالسًا على الأرض يبحث في كتابه المصور عندما جلس توماس بجانبه. Magozwe saß auf dem Boden und sah sich sein Bilderbuch an, als Thomas sich neben ihn setzte. Magozwe was sitting on the floor looking at his figure book when Thomas sat down next to him. “Di che parla la storia?” Chiese. "عن ماذا تتحدث القصه؟" الكنائس. "Worum geht es in der Geschichte?" fragte er. "What's the story about?" He asked. “Di un ragazzo che diventa un pilota,” rispose Magozwe. "About a boy becoming a pilot," Magozwe replied. “Qual è il nome del ragazzo?” Chiese Thomas “Non lo so, non so leggere,” disse Magozwe sottovoce. "What is the boy's name?" Thomas asked "I don't know, I can't read," Magozwe said under his breath.

Quando si conobbero, Magozwe cominciò a raccontare la propria storia a Thomas. عندما التقيا ، بدأ ماجوزوي يروي قصته لتوماس. Als sie sich kennen lernten, begann Magozwe, Thomas ihre eigene Geschichte zu erzählen. When they met, Magozwe began to tell her own story to Thomas. La storia di suo zio e di come lui scappò via. قصة عمها وكيف هرب. Die Geschichte seines Onkels und wie er weggelaufen ist. The story of his uncle and how he ran away. Thomas non parlò molto e non disse a Magozwe cosa fare, ma lui ascoltò sempre attentamente. لم يتحدث توماس كثيرًا ولم يخبر ماجوزوي بما يجب أن يفعله ، لكنه كان دائمًا يستمع بعناية. Thomas sprach nicht viel und sagte Magozwe nicht, was er tun sollte, aber er hörte immer aufmerksam zu. Thomas did not speak much and did not tell Magozwe what to do, but he always listened attentively. Alcune volte parlavano mentre mangiavano nella casa dal tetto blu. كانوا يتحدثون أحيانًا أثناء تناول الطعام في المنزل ذي السقف الأزرق. Manchmal unterhielten sie sich beim Essen in dem Haus mit den blauen Dächern. Sometimes they talked while eating in the blue-roofed house.

Intorno al decimo compleanno di Magozwe, Thomas gli regalò un nuovo libro di storie. حول عيد ميلاد ماجوزوي العاشر ، أعطاه توماس كتابًا جديدًا من القصص. Zu seinem zehnten Geburtstag schenkte Thomas Magozwe ein neues Buch mit Geschichten. Around Magozwe's 10th birthday, Thomas gave him a new book of stories. Era la storia di un ragazzo di villaggio che crebbe per diventare un famoso calciatore. كانت قصة فتى قروي نشأ ليكون لاعب كرة قدم مشهور. Es war die Geschichte eines Dorfjungen, der zu einem berühmten Fußballer heranwuchs. It was the story of a village boy who grew up to become a famous soccer player. Thomas gli lesse la storia tante volte, fino a che un giorno disse: “Credo sia ora che tu vada a scuola e impari a leggere. قرأ توماس القصة له مرارًا وتكرارًا حتى قال ذات يوم ، "أعتقد أن الوقت قد حان للذهاب إلى المدرسة وتعلم القراءة. Thomas read the story to him many times, until one day he said, "I think it's time for you to go to school and learn to read. Che ne dici?” Thomas spiegò che lui conosceva un posto dove i bimbi potevano vivere e andare a scuola. ماذا تقول؟" أوضح توماس أنه يعرف مكانًا يمكن للأطفال العيش فيه والذهاب إلى المدرسة. Was sagst du dazu?" Thomas erklärte, dass er einen Ort kenne, an dem Kinder leben und zur Schule gehen könnten. What do you say?" Thomas explained that he knew a place where children could live and go to school.

Magozwe pensò a questo posto nuovo e al fatto di andare a scuola. فكر ماقزوي في هذا المكان الجديد والذهاب إلى المدرسة. Magozwe dachte über diesen neuen Ort nach und darüber, wie er zur Schule gehen würde. Magozwe thought about this new place and about going to school. E se suo zio avesse ragione? ماذا لو كان عمه على حق؟ Was, wenn sein Onkel Recht hatte? What if his uncle was right? Se lui fosse davvero troppo stupido per imparare qualcosa? ماذا لو كان غبيًا جدًا لدرجة أنه لم يتعلم أي شيء؟ Was ist, wenn er wirklich zu dumm ist, um etwas zu lernen? What if he was really too stupid to learn anything? E se lo avessero picchiato in questo nuovo posto? ماذا لو ضربوه في هذا المكان الجديد؟ Was, wenn sie ihn an diesem neuen Ort verprügelt hätten? What if he had been beaten in this new place? Era spaventato. كان خائفا. Er war verängstigt. He was frightened. “Forse è meglio che rimanga a vivere per strada,” pensò. وفكر "ربما من الأفضل أن يبقى في الشارع". "Vielleicht ist es besser für mich, auf der Straße zu leben", dachte er. "Maybe I'd better stay and live on the streets," he thought.

Condivise le sue paure con Thomas. شارك مخاوفه مع توماس. Er teilte seine Ängste mit Thomas. He shared his fears with Thomas. Con il tempo, l'uomo rassicurò il ragazzo sul fatto che la vita sarebbe stata migliore in quel posto nuovo. وبمرور الوقت طمأن الرجل الصبي بأن الحياة ستكون أفضل في هذا المكان الجديد. Mit der Zeit beruhigte der Mann den Jungen, dass das Leben an diesem neuen Ort besser sein würde. In time, the man reassured the boy that life would be better in that new place.

Così, Magozwe si trasferì in una stanza in una casa dal tetto verde. وهكذا ، انتقل ماقزوي إلى غرفة في منزل مسقوف بالأخضر. Also zog Magozwe in ein Zimmer in einem Haus mit einem grünen Dach. Thus, Magozwe moved into a room in a house with a green roof. Condivise la stanza con altri due ragazzi. شارك الغرفة مع صبيان آخرين. Er teilte sich das Zimmer mit zwei anderen Jungs. He shared the room with two other boys. Nell'insieme, vivevano dieci ragazzi in quella casa. إجمالاً ، عاش عشرة أولاد في ذلك المنزل. Insgesamt lebten zehn Jungen in diesem Haus. Altogether, ten boys lived in that house. Insieme a Zia Cissy e suo marito, tre cani, un gatto e una vecchia capra. جنبا إلى جنب مع العمة سيسي وزوجها ، ثلاثة كلاب ، قطة وعنزة عجوز. Zusammen mit Tante Cissy und ihrem Mann, drei Hunden, einer Katze und einer alten Ziege. Along with Aunt Cissy and her husband, three dogs, a cat, and an old goat.

Magozwe cominciò ad andare a scuola, ed era difficile. بدأ ماقزوي الذهاب إلى المدرسة ، وكان الأمر صعبًا. Magozwe begann, zur Schule zu gehen, und es war schwierig. Magozwe began to go to school, and it was difficult. Doveva recuperare molto. كان عليه أن يتعافى كثيرًا. Er hatte eine Menge aufzuholen. He had a lot of catching up to do. A volte avrebbe voluto arrendersi. في بعض الأحيان أراد أن يستسلم. Manchmal wollte er aufgeben. Sometimes he would have liked to give up. Ma poi pensò al pilota e al calciatore delle storie. لكنه فكر بعد ذلك في الطيار ولاعب كرة القدم في القصص. Aber dann dachte er an den Piloten und den Fußballer in den Geschichten. But then he thought of the pilot and the soccer player in the stories. Come loro, non si arrese. مثلهم ، لم يستسلم. Wie sie hat er nicht aufgegeben. Like them, he did not give up.

Magozwe era seduto nel giardino della casa dal tetto verde, a leggere un libro di storie della scuola. Magozwe saß im Garten des Hauses mit den grünen Dächern und las ein Schulbuch. Magozwe was sitting in the garden of the green-roofed house, reading a school storybook. Thomas lo raggiunse e si sedette di fianco a lui. انضم إليه توماس وجلس بجانبه. Thomas trat zu ihm und setzte sich neben ihn. Thomas joined him and sat down beside him. “Di che parla la storia?” Chiese Thomas. "عن ماذا تتحدث القصه؟" سأل توماس. "Worum geht es in der Geschichte?" fragte Thomas. "What's the story about?" Thomas asked. “Di un ragazzo che diventa insegnante,” rispose Magozwe. أجاب ماقزوي: "من صبي يصبح معلماً". "About a boy becoming a teacher," Magozwe replied. “Come si chiama il ragazzo?” Chiese Thomas. "ما اسم الصبي؟" سأل توماس. "What is the boy's name?" Thomas asked. “Il suo nome è Magozwe,” disse Magozwe sorridendo. قال ماقزوي مبتسمًا: "اسمه ماقزوي". "His name is Magozwe," Magozwe said, smiling.