×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Salvatore racconta, #57 – Primo Carnera, il gigante di Sequals

#57 – Primo Carnera, il gigante di Sequals

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 9 aprile 2022.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

Nel 1997, esce nelle sale il ventottesimo film di Woody Allen. Arriva in Italia pochi mesi dopo, con il titolo di Harry a pezzi.

È la storia di Harry Block uno scrittore newyorkese geniale, ma nevrotico, ossessivo e abbandonato da tutti. Perché ha un problema. Per scrivere i suoi libri, ruba dalle vite private delle persone attorno a lui. E in pratica, spiattella i loro segreti. E quindi tutti lo detestano.

L'intero film in pratica è un percorso di analisi grottesco ed esilarante in cui Harry ripensa alla sua vita, ai suoi fallimenti, alle ex mogli che ha tradito.

Proprio con una di loro, il film dà vita a una scena diventata abbastanza famosa. Mentre Woody, cioè Harry, parla con lei, racconta la storia del suo primo matrimonio.

Dice che è finito una notte quando si è reso conto di una cosa sconfortante: che la moglie, sotto una certa luce, somigliava a Primo Carnera.

A chi?

A Primo Carnera. Un uomo nato e morto in un paesino di duemila anime in provincia di Pordenone, in Friuli Venezia Giulia.

E com'è possibile che Woody Allen conoscesse questo Primo Carnera?

Perché tra la nascita e la morte, distanti sessantuno anni, Primo Carnera ha passato poco tempo nella sua città natale.

Ne ha passato molto, invece negli Stati Uniti. Come uno dei più grandi pugili della sua generazione.

Un uomo enorme. Fortissimo. Controverso. Capace di fissare il suo nome nell'immaginario americano.

Era Primo Carnera. Il gigante di Sequals.

Sembra che tutte le storie di pugilato partano da un contesto di miseria e disperazione. Oggi è perlopiù uno stereotipo, ma per altre generazioni rispecchiava bene la realtà.

Il pugilato era lo sport dei ragazzi di strada, che entravano nelle palestre per sfogare al sicuro la rabbia sociale che avevano dentro, e a cui non avrebbero saputo dare un nome. Scaricando i loro pugni su sacchi e guantoni, evitavano di farlo su qualche malcapitato per la strada. E così, si risparmiavano la galera. O la morte.

La storia di Primo Carnera somiglia un po' a questo scenario. La sua era davvero una famiglia povera. Viveva del solo stipendio del padre, che lavorava in Germania e mandava in Italia pochi spiccioli per mantenere mogli e figli.

Fino al 1914, con lo scoppio della guerra e Isidoro Carnera, il padre di Primo, viene mandato a combattere. Questo significa che la sua famiglia non ha più dove prendere i soldi. Primo e i suoi fratelli finiscono, letteralmente, a chiedere l'elemosina per strada.

Di studiare, ovviamente, non se ne parla. Non ci sono neanche i soldi per mangiare, figuriamoci per i libri.

Mangiare, già. Un problema di tutti, ma soprattutto di Primo. Che già da ragazzino mette in mostra una mole impressionante. È alto, grosso, e quel suo corpo ha bisogno di tanto cibo per stare in piedi.

Così lui, preso dalla disperazione, lascia la famiglia e si trasferisce in Francia. Ha uno zio, vicino a Le Mans, che gli trova lavoro come falegname. Un lavoro duro, ma Primo è un ragazzone forte e poi così può ha un letto dove dormire e un piatto caldo sulla tavola.

Un giorno, nel 1925, quando lui ha già 19 anni, a Le Mans arriva il circo. E Primo si presenta tra il pubblico. Dopo tante ore a spaccarsi la schiena, si merita un po' di riposo e di intrattenimento.

È così grande e grosso che la sua figura spicca in mezzo al pubblico. Il direttore del circo lo nota, non può farne a meno, e dopo lo spettacolo gli fa una proposta. Unisciti a noi. Il circo fa un numero di lotta libera e uno con la tua stazza sarebbe perfetto.

Primo ci pensa un po', ma poi accetta e diventa un fenomeno da baraccone. Oggi quest'espressione ha un significato offensivo, ma all'epoca nessuno ci faceva caso. Lui è un uomo grande e grosso, il circo ha bisogno di un uomo grande e grosso, che problema c'è?

Per un paio d'anni, così, Primo Carnera gira per la Francia con il circo inscenando incontri di lotta spettacolare. Un lavoro duro, ma onesto, nel quale dimostra di sapere il fatto suo.

Finché un altro incontro, di nuovo casuale, gli cambia la vita per la seconda volta.

Durante uno spettacolo, tra le persone assiepate per assistere alla sua lotta, c'è anche Paul Journée, un ex pugile campione francese dei pesi massimi.

Quando vede Primo Carnera, intuisce che quel ragazzo con quel fisico potrebbe diventare un pugile formidabile. Certo, prima qualcuno dovrebbe insegnargli la tecnica. Magari proprio lui.

Così Journée si propone a Carnera, che all'inizio tentenna un po'. Lasciare il posto al circo significa perdere un salario fisso. Ne vale la pena?

Journée alla fine lo convince. Gli offre sogni di gloria, ma anche qualcosa di molto concreto. Un lavoro per mantenersi mentre lui lo farà diventare un grande pugile.

Affare fatto.

Ci vuole un po' prima che Carnera possa esordire sul ring. È mastodontico e potente, ma nel pugilato questo non basta. Servono tecnica, velocità, precisione e anche un pizzico di furbizia.

Durante i primi incontri, i suoi limiti sono evidenti. I giornalisti italiani sono severi con lui. Scrivono addirittura che è un gigante, sì, ma di gorgonzola. Ovvero molle come il famoso formaggio.

Lui non si scompone, anzi, è sempre più motivato. E nel giro di un anno partecipa a 16 incontri, vincendone addirittura 14.

Sembra arrivato al livello giusto per alzare l'asticella e combattere contro i più forti. Sono quasi tutti americani, e così Primo Carnera il 31 dicembre del 1929 si imbarca su un transatlantico con destinazione New York City.

Potreste immaginarvelo un po' spaesato, questo ragazzone alto quasi due metri, che a malapena sa leggere e scrivere, nella grande metropoli americana. In realtà New York in quegli anni era piena zeppa di emigrati italiani. Primo Carnera ne incontra molti, e a dire la verità, incontra quelli sbagliati.

In pratica, finisce nelle mani della mafia italo-americana.

Con i suoi nuovi manager newyorkesi, Carnera combatte 23 incontri e li vince tutti. Una media sorprendente. Ottima. Persino troppo. Probabilmente, lui nemmeno lo sa, ma alcuni suoi incontri sono truccati. La mafia, che gestisce le scommesse, vuole che lui vinca a tutti i costi.

La cosa insospettisce molto la federazione pugilistica americana che decide di tenerlo d'occhio.

Nel frattempo Carnera continua a combattere al di qua e al di là dell'oceano. Sono anni in cui non è più un ragazzino ingenuo, ma un professionista scafato. Ha sempre problemi di soldi e, quando si accorge che i suoi manager trattengono buona parte dei premi vittoria, non ci pensa due volte a licenziarli e a trovarne degli altri.

Nel 1931 si affida a un manager italiano, un certo Luigi Soresi. Che lo convince a tornare in America dopo diversi anni molto buoni in Europa. Crede che il suo atleta ormai sia pronto per combattere per il titolo. Quello di campione del mondo dei pesi massimi.

Per sfidare il campione in carico, l'americano di origini lituane Jack Sharkey, Carnera deve prima passare dall'incontro con Ernie Schaaf.

I due incrociano i guantoni il 10 febbraio del 1933 a New York. L'incontro è duro, i due pugili non fanno complimenti. Soprattutto Carnera che, alla tredicesima ripresa, con un pugno molto potente mette al tappeto il suo avversario. Schaaf non si rialza. Perde per KO.

Carnera ha vinto. Sarà lui a sfidare Sharkey per il titolo mondiale. È galvanizzato. Ma l'euforia dura solo due giorni.

48 ore dopo l'incontro con Schaaf, riceve la notizia che il suo avversario è morto. In ospedale. Per emorragia cerebrale. Verosimilmente a causa dei pugni subiti da Carnera.

Quando Primo lo viene a sapere, è distrutto. È pieno di sensi di colpa e di rimorsi. Lui è un pugile, non un assassino. Per mesi si allontana dal ring, non vuole nemmeno vedere un paio di guantoni, poi però si fa convincere a tornare.

Lo aspetta l'incontro più importante della sua vita. Quello per il titolo di campione del mondo.

Di nuovo New York, di nuovo Madison Square Garden. Nel teatro dell'evento che ha rischiato di mettere fine alla sua carriera, Primo Carnera prova a sfidare i suoi limiti.

All'angolo opposto del ring, c'è Jack Sharkey. Tutto attorno a loro ci sono 40.000 persone.

L'incontro inizia in modo equilibrato. Al sesto round però arriva il momento decisivo. Carnera sferra un montante destro potentissimo, che colpisce Sharkey in piena faccia. L'arbitro conta, Sharkey non si rialza. KO. È ufficiale, Primo Carnera ha vinto. È lui il campione del mondo dei pesi massimi. È lui il pugile più forte della terra.

Subito dopo la vittoria, Carnera scrive due telegrammi per annunciare la vittoria. Uno è destinato a sua madre. L'altro porta l'indirizzo di Palazzo Venezia a Roma. E il nome del destinatario è Benito Mussolini.

Ebbene sì. Non dimentichiamo che sono gli anni Trenta e che Primo Carnera è un atleta italiano che lotta per la fama internazionale. Il fascismo è sempre in cerca di personaggi simili, da usare come modelli, e lui si presta al gioco.

Ci crede davvero? Lo fa per convenienza? Ci crede solo perché è un ragazzo ingenuo e un po' ignorante? Oggi è facile fare supposizioni, fatto sta che negli anni d'oro del fascismo, Primo Carnera è la faccia e il corpo del regime. Si presenta accanto a Mussolini a Palazzo Venezia, appare su giornali, manifesti e fumetti, si presenta anche sul ring indossando una camicia nera.

Ma il pugilato è lo sport più crudele. Bastano pochi secondi per passare dalla gloria alla polvere.

Carnera negli anni successivi difende il titolo due volte.

Sono due vittorie che lo esaltano e lo fanno sentire sempre più forte. Ma il terzo sfidante sembra fatto di un'altra pasta. Si chiama Max Baer ed è pronto a strappargli il titolo di campione del mondo.

La sfida tra Carnera e Baer si combatte ancora una volta al Madison Square Garden. Uno scontro feroce, che dura undici riprese durante le quali, a un certo punto, Carnera cade e si fa male a una caviglia. Sembra solo slogata, ma invece è proprio rotta. Lui stringe i denti, continua a combattere, ma alla fine perde per ko tecnico.

Dopo nemmeno un anno da campione del mondo, Carnera deve cedere la cintura.

Da lì comincia un lento, ma inesorabile, declino. Vince degli incontri importanti, ma ne perde altri dal valore piuttosto simbolico. Per esempio quello contro Joe Louis, all'epoca astro nascente del pugilato americano.

Come se non bastasse, ci si mette di mezzo la storia. Carnera passa indenne dalla seconda guerra mondiale, ma alla fine della stessa, le sue simpatie per il fascismo gli creano non pochi problemi. Rischia anche di essere fucilato dai partigiani, ma si salva per un pelo.

Di sicuro a quel punto la sua carriera nel pugilato è agli sgoccioli. Ci prova ancora per qualche anno, ma con scarsi risultati. Ormai quarantenne, decide di appendere i guantoni al chiodo con un record invidiabile di 70 incontri vinti.

Questo però non significa che smette del tutto di combattere. Anzi, torna al suo vecchio amore, la lotta libera. E poi si trasferisce in America dove inizia una seconda vita da attore del cinema. Hollywood ha sempre bisogno di uomini forzuti e nerboruti per i suoi kolossal e lui calza a pennello.

La salute però non è delle migliori. È inevitabile dopo una vita passata a prendere pugni. Da tempo è diabetico e vive con un solo rene. Negli anni Sessanta, scopre di soffrire anche di cirrosi epatica.

Quando capisce che gli rimangono pochi giorni da vivere, esprime il suo ultimo desiderio. Vuole morire a casa sua. A Sequals, dove tutto è cominciato.

E ci riesce. Nel paese che gli ha dato i natali, Primo Carnera esala il suo ultimo respiro il 29 giugno del 1967.

Di lui rimane una figura epica, quasi leggendaria, quella di un Ercole dei giorni nostri, grande e potente. Diverso dai pugili moderni, privo della velocità o della spacconeria di Mohammed Alì.

Ma si è preso comunque il suo posto nell'immaginario. Si è anche fatto perdonare l'imperdonabile, come la sua amicizia con Mussolini, ed è diventato un simbolo. Grande e forte, come tutti gli eroi.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#57 – Primo Carnera, il gigante di Sequals first|Carnera|the|giant|of|Sequals Primo|Carnera|der|Riese|aus|Sequals Primo|Carnera|el|gigante|de|Sequals Примо|Карнера|гигант|гигант|из|Секвалс pierwszy|Carnera|ten|gigant|z|Sequals primo|carnera|o|gigante|de|Sequals #57 – Primo Carnera, der Riese von Sequals #57 – Primo Carnera, the giant of Sequals #57 – Primo Carnera, el gigante de Sequals #57 - Primo Carnera, le géant de Sequals #57 - Primo Carnera, jätten bakom Sequals #57 – Primo Carnera,Sequals 的巨人 #57 – Primo Carnera, o gigante de Sequals #57 – Primo Carnera, olbrzym z Sequals #57 – Примо Карнера, гигант из Секвалса

__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 9 aprile 2022.__ transcription|from the|podcast|Salvatore|he tells|episode|published|the|April Transkription|aus dem|Podcast|Salvatore|erzählt|Episode|veröffentlicht|die|April Transcripción|del|podcast|Salvatore|cuenta|episodio|publicado|el|abril транскрипция|из|подкаста|Сальваторе|рассказывает|эпизод|опубликованный||апреля transkrypcja|z|podcastu|Salvatore|opowiada|odcinek|opublikowany||kwietnia transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|em|abril Transcripción del podcast Salvatore cuenta, episodio publicado el 9 de abril de 2022. Transkription des Podcasts Salvatore erzählt, Episode veröffentlicht am 9. April 2022. Transcription from the podcast Salvatore racconta, episode published on April 9, 2022. Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 9 de abril de 2022. Transkrypcja z podcastu Salvatore racconta, odcinek opublikowany 9 kwietnia 2022 roku. Транскрипция подкаста «Сальваторе рассказывает», эпизод опубликован 9 апреля 2022 года.

__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__ distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial Vertrieben|mit|Lizenz|Creative|Commons|||nicht|kommerziell Distribuido|con|licencia|Creative|Commons|||no|comercial распространённый|с|лицензией|Creative|Commons|||не|коммерческая dystrybuowany|z|licencją|Creative|Commons|||nie|komercyjna distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial Distribuido con licencia Creative Commons CC-BY 4.0 no comercial. Verbreitet unter der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0 nicht kommerziell. Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license. Distribuído sob licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial. Dystrybuowane na licencji Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale. Распространяется по лицензии Creative Commons CC-BY 4.0 некоммерческая.

Nel 1997, esce nelle sale il ventottesimo film di Woody Allen. in the|it comes out|in the|theaters|the|twenty-eighth|film|of|Woody|Allen im|er kommt heraus|in den|Kinos|der|achtundzwanzigste|Film|von|Woody|Allen En|sale|en las|salas|el|vigésimo octavo|película|de|Woody|Allen в|выходит|в|кинотеатры|||фильм|от|Вуди|Аллена w|wychodzi|w|kinach||dwudziesty ósmy|film|||Allen em|sai|nas|salas|o|vigésimo oitavo|filme|de|Woody|Allen En 1997, se estrena en cines la vigésima octava película de Woody Allen. 1997 kommt der achtundzwanzigste Film von Woody Allen in die Kinos. In 1997, Woody Allen's twenty-eighth film is released in theaters. Em 1997, estreia nos cinemas o vigésimo oitavo filme de Woody Allen. W 1997 roku na ekrany wchodzi dwudziesty ósmy film Woody'ego Allena. В 1997 году выходит на экраны двадцать восьмой фильм Вуди Аллена. Arriva in Italia pochi mesi dopo, con il titolo di Harry a pezzi. he arrives|in|Italy|few|months|after|with|the|title|of|Harry|to|pieces er kommt|in|Italien|wenige|Monate|später|mit|dem|Titel|von|Harry|zu|Stücke Llega|a|Italia|pocos|meses|después|con|el|título|de|Harry|a|pedazos он приезжает|в|Италию|несколько|месяцев|спустя|с|заглавием|название|о|Гарри|в|кусках przyjeżdża|do|Włoch|kilka|miesięcy|później|z|tytułem|tytuł|o|Harry|w|kawałki chega|na|Itália|poucos|meses|depois|com|o|título|de|Harry|a|pedaços Llega a Italia unos meses después, con el título de Harry a pedazos. Es kommt wenige Monate später in Italien unter dem Titel Harry in Stücke. It arrives in Italy a few months later, titled Harry in Pieces. Chega na Itália poucos meses depois, com o título de Harry em pedaços. Przyjeżdża do Włoch kilka miesięcy później, pod tytułem Harry w kawałkach. Он приходит в Италию через несколько месяцев с названием "Гарри на куски".

È la storia di Harry Block uno scrittore newyorkese geniale, ma nevrotico, ossessivo e abbandonato da tutti. it is|the|story|of|Harry|Block|a|writer|New Yorker|brilliant|but|neurotic|obsessive|and|abandoned|by|everyone es ist|die|Geschichte|von|Harry|Block|ein|Schriftsteller|New Yorker|genial|aber|neurotisch|obsessiv|und|verlassen|von|allen Es|la|historia|de|Harry|Block|un|escritor|neoyorquino|genial|pero|neurótico|obsesivo|y|abandonado|por|todos это есть|история|рассказ|о|Гарри|Блок|один|писатель|нью-йоркский|гениальный|но|невротик|одержимый|и|оставленный|от|всеми to jest|historia|historia|o|Harry|Block|jeden|pisarz|nowojorski|genialny|ale|neurotyczny|obsesyjny|i|porzucony|przez|wszystkich é|a|história|de|Harry|Block|um|escritor|nova-iorquino|genial|mas|neurótico|obsessivo|e|abandonado|por|todos Es la historia de Harry Block, un escritor neoyorquino genial, pero neurótico, obsesivo y abandonado por todos. Es ist die Geschichte von Harry Block, einem genialen, aber neurotischen, obsessiven und von allen verlassenen New Yorker Schriftsteller. It is the story of Harry Block, a brilliant but neurotic, obsessive New York writer who has been abandoned by everyone. É a história de Harry Block, um escritor nova-iorquino genial, mas neurótico, obsessivo e abandonado por todos. To historia Harry'ego Blocka, genialnego, ale neurotycznego, obsesyjnego nowojorskiego pisarza, porzuconego przez wszystkich. Это история о Гарри Блоке, гениальном, но невротичном, одержимом и покинутом всеми писателе из Нью-Йорка. Perché ha un problema. because|he has|a|problem weil|er hat|ein|Problem Por qué|tiene|un|problema потому что|у него есть|один|проблема ponieważ|ma|jeden|problem porque|tem|um|problema Porque tiene un problema. Denn er hat ein Problem. Because he has a problem. Porque ele tem um problema. Bo ma problem. Потому что у него есть проблема. Per scrivere i suoi libri, ruba dalle vite private delle persone attorno a lui. to|to write|the|his|books|he steals|from the|lives|private|of the|people|around|to|him um|zu schreiben|die|seine|Bücher|er stiehlt|aus|Leben|private|der|Menschen|um|zu|ihm Para|escribir|sus|sus|libros|roba|de las|vidas|privadas|de las|personas|alrededor|de|él для|написания|своих||книг|он крадет|из|жизней|частных|людей|людей|вокруг|к|него aby|pisać|swoje|swoje|książki|kradnie|z|życia|prywatne|ludzi|ludzi|wokół|niego|on para|escrever|os|seus|livros|rouba|das|vidas|privadas|das|pessoas|ao redor|de|ele Para escribir sus libros, roba de las vidas privadas de las personas a su alrededor. Um seine Bücher zu schreiben, stiehlt er aus dem Privatleben der Menschen um ihn herum. To write his books, he steals from the private lives of the people around him. Para escrever seus livros, ele rouba das vidas privadas das pessoas ao seu redor. Aby pisać swoje książki, kradnie z prywatnych żyć ludzi wokół siebie. Чтобы писать свои книги, он крадет из частной жизни людей вокруг него. E in pratica, **spiattella** i loro segreti. and|in|practice|he/she spills|the|their|secrets und|in|der Praxis|er verrät|die|ihre|Geheimnisse Y|en|práctica|revela|sus|secretos|secretos |||ばらす||| и|в|практике|он выдает|их|их|секреты i|w|praktyce|wyjawia|i|ich|sekrety e|em|prática|ele revela|os|seus|segredos Y en práctica, revela sus secretos. Und praktisch verrät er ihre Geheimnisse. And basically, he spills their secrets. E na prática, revela os segredos deles. I w praktyce, wyjawia ich sekrety. И на практике, он выдает их секреты. E quindi tutti lo detestano. and|therefore|everyone|him|they hate und|also|alle|ihn|sie hassen Y|entonces|todos|lo|detestan и|поэтому|все|его|ненавидят i|więc|wszyscy|go|nienawidzą e|portanto|todos|o|detestam Y por lo tanto, todos lo detestan. Und deshalb hasst ihn jeder. And so everyone hates him. E por isso todos o detestam. I dlatego wszyscy go nienawidzą. И поэтому все его ненавидят.

L'intero film in pratica è un percorso di analisi grottesco ed **esilarante** in cui Harry ripensa alla sua vita, ai suoi fallimenti, alle ex mogli che ha tradito. the entire|film|in|practice|it is|a|path|of|analysis|grotesque|and|hilarious|in|which|Harry|he thinks back|to the|his|life|to the|his|failures|to the|ex|wives|that|he has|betrayed der gesamte|Film|in|der Praxis|er ist|ein|Weg|der|Analyse|grotesk|und|amüsant|in|dem|Harry|er denkt zurück|an sein|sein|Leben|an seine|seine|Misserfolge|an die|Ex|Frauen|die|er hat|er betrogen La película entera|película|en|práctica|es|un|recorrido|de|análisis|grotesco|y|hilarante|en|el que|Harry|repiensa|a su|su|vida|a sus|sus|fracasos|a las|ex|esposas|que|ha|traicionado |||||||||||爆笑の|||||||||||||||| весь|фильм|в|практике|он есть|путь|путь|анализа|анализа|гротеский|и|веселый|в|в котором|Гарри|он вспоминает|о|своей|жизни|о|своих|неудачах|о|бывших|женах|которые|он имеет|он изменил cały|film|w|praktyce|jest|to|ścieżka|analizy|analiza|groteskowy|i|zabawny|w|w którym|Harry|myśli|do|swojego|życia|do|swoich|porażek|do|byłych|żon|które|on|zdradził o inteiro|filme|em|prática|é|um|percurso|de|análise|grotesco|e|hilário|em|em que|Harry|ele repensa|à|sua|vida|aos|seus|fracassos|às|ex|esposas|que|ele traiu| La película entera, en práctica, es un recorrido de análisis grotesco y hilarante en el que Harry repensa su vida, sus fracasos, a las ex esposas que ha traicionado. Der gesamte Film ist praktisch eine groteske und amüsante Analyse, in der Harry über sein Leben, seine Misserfolge und die Ex-Frauen, die er betrogen hat, nachdenkt. The entire film is basically a grotesque and hilarious journey of analysis in which Harry reflects on his life, his failures, and the ex-wives he has cheated on. O filme inteiro, na prática, é um percurso de análise grotesca e hilária em que Harry reflete sobre sua vida, suas falhas, e as ex-esposas que ele traiu. Cały film w praktyce jest groteskową i zabawną analizą, w której Harry przemyśla swoje życie, swoje porażki, byłe żony, które zdradził. Весь фильм на самом деле является гротескным и веселым анализом, в котором Гарри переосмысливает свою жизнь, свои неудачи, бывших жен, которых он предал.

Proprio con una di loro, il film dà vita a una scena diventata abbastanza famosa. just|with|a|of|them|the|film|it gives|life|to|a|scene|become|quite|famous gerade|mit|einer|von|ihnen|der|Film|er gibt|Leben|zu|einer|Szene|geworden|ziemlich|berühmt Justo|con|una|de|ellas|el|película|da|vida|a|una|escena|convertida|bastante|famosa именно|с|одной|из|них|фильм||он дает|жизнь|к|одной|сцене|ставшей|довольно|известной właśnie|z|jedną|z|nich|ten|film|daje|życie|do|jedną|scenę|stała się|dość|znana exatamente|com|uma|de|elas|o|filme|ele dá|vida|a|uma|cena|se tornado|bastante|famosa C'est précisément avec l'un d'entre eux que le film donne lieu à une scène devenue célèbre. Justo con una de ellas, la película da vida a una escena que se ha vuelto bastante famosa. Gerade mit einer von ihnen schafft der Film eine Szene, die ziemlich berühmt geworden ist. It is precisely with one of them that the film brings to life a scene that has become quite famous. Justamente com uma delas, o filme dá vida a uma cena que se tornou bastante famosa. Właśnie z jedną z nich film tworzy scenę, która stała się dość znana. Как раз с одной из них фильм создает сцену, ставшую довольно известной. Mentre Woody, cioè Harry, parla con lei, racconta la storia del suo primo matrimonio. while|Woody|that is|Harry|he speaks|with|her|he tells|the|story|of the|his|first|marriage während|Woody|das heißt|Harry|er spricht|mit|ihr|er erzählt|die|Geschichte|von|seinem|ersten|Ehe Mientras|Woody|o sea|Harry|habla|con|ella|cuenta|la|historia|de|su|primer|matrimonio пока|Вуди|то есть|Гарри|говорит|с|ней|рассказывает|историю|история|о|своем|первом|браке podczas gdy|Woody|to znaczy|Harry|on mówi|z|nią|on opowiada|tę|historię|o|swoim|pierwszym|małżeństwie enquanto|Woody|ou seja|Harry|ele fala|com|ela|ele conta|a|história|do|seu|primeiro|casamento Pendant que Woody, c'est-à-dire Harry, lui parle, il raconte l'histoire de son premier mariage. Mientras Woody, es decir, Harry, habla con ella, cuenta la historia de su primer matrimonio. Während Woody, also Harry, mit ihr spricht, erzählt er die Geschichte seiner ersten Ehe. While Woody, that is Harry, talks to her, he tells the story of his first marriage. Enquanto Woody, ou seja, Harry, fala com ela, conta a história do seu primeiro casamento. Podczas gdy Woody, czyli Harry, rozmawia z nią, opowiada historię swojego pierwszego małżeństwa. Пока Вуди, то есть Гарри, говорит с ней, он рассказывает историю своего первого брака.

Dice che è finito una notte quando si è reso conto di una cosa **sconfortante**: che la moglie, sotto una certa luce, somigliava a Primo Carnera. he says|that|it is|ended|a|night|when|himself|he|realized|account|of|a|thing|disheartening|that|the|wife|under|a|certain|light|she resembled|to|Primo|Carnera er sagt|dass|es ist|beendet|eine|Nacht|als|sich|er ist|geworden|bewusst|über|eine|Sache|ernüchternd|dass|die|Frau|unter|einem|bestimmten|Licht|sie ähnelte|zu|Primo|Carnera Dice|que|está|terminado|una|noche|cuando|se|está|dado|cuenta|de|una|cosa|desconcertante|que|la|esposa|bajo|una|cierta|luz|se parecía|a|Primo|Carnera ||||||||||||||落胆させる||||||||||| говорит|что|он есть|закончился|одна|ночь|когда|себе|он есть|осознал|счет|о|одной|вещи|удручающей|что|жена|жена|при|определенном|определенная|свете|она походила|на|Примо|Карнеру on mówi|że|jest|skończone|jedna|noc|kiedy|się|on jest|zrozumiał|zdanie|o|jednej|rzeczy|przygnębiającej|że|ta|żona|w|pewnej|określonej|świetle|ona przypominała|na|Primo|Carnera ele diz|que|é|terminou|uma|noite|quando|se|ele está|tornou|ciente|de|uma|coisa|desanimadora|que|a|esposa|sob|uma|certa|luz|ela se parecia|com|Primo|Carnera Hän sanoo, että se päättyi eräänä yönä, kun hän tajusi jotain lannistavaa: hänen vaimonsa muistutti tietyssä valossa Primo Carneraa. Il raconte que cela s'est terminé un soir où il s'est rendu compte d'une chose décourageante : sa femme, sous un certain jour, ressemblait à Primo Carnera. Dice que terminó una noche cuando se dio cuenta de una cosa desalentadora: que la esposa, bajo cierta luz, se parecía a Primo Carnera. Er sagt, dass sie eines Nachts zu Ende ging, als ihm eine ernüchternde Sache klar wurde: dass seine Frau im bestimmten Licht wie Primo Carnera aussah. He says it ended one night when he realized something disheartening: that his wife, under a certain light, resembled Primo Carnera. Ele diz que terminou uma noite quando percebeu uma coisa desanimadora: que a esposa, sob certa luz, se parecia com Primo Carnera. Mówi, że skończyło się pewnej nocy, gdy zdał sobie sprawę z przygnębiającej rzeczy: że jego żona, w pewnym świetle, przypominała Primo Carnerę. Он говорит, что всё закончилось одной ночью, когда он осознал одну удручающую вещь: что его жена при определённом свете похожа на Примо Карнеру.

A chi? to|whom zu|wem A|quién на|кого do|kogo a|quem ¿A quién? Wem? To whom? Com quem? Kogo? На кого?

A Primo Carnera. to|Primo|Carnera zu|Primo|Carnera A|Primo|Carnera на|Примо|Карнеру do|Primo|Carnera a|Primo|Carnera A Primo Carnera. Primo Carnera. To Primo Carnera. Com Primo Carnera. Primo Carnerę. На Примо Карнеру. Un uomo nato e morto in un paesino di duemila anime in provincia di Pordenone, in Friuli Venezia Giulia. a|man|born|and|dead|in|a|small village|of|two thousand|souls|in|province|of|Pordenone|in|Friuli|Venice|Giulia ein|Mann|geboren|und|gestorben|in|ein|Dorf|von|zweitausend|Seelen|in|Provinz|von|Pordenone|in|Friaul|Venedig|Julisch Un|hombre|nacido|y|muerto|en|un|pueblito|de|dos mil|almas|en|provincia|de|Pordenone|en|Friuli|Venecia|Julia один|человек|родившийся|и|умерший|в|маленьком|деревушке|из|двухтысяч|душ|в|провинции|Порденоне||в|Фриули|Венеция|Джулия pewien|mężczyzna|urodzony|i|zmarły|w|pewnym|miasteczku|o|dwóch tysięcy|dusz|w|prowincji|o|Pordenone|w|Friuli|Wenecja|Julijska um|homem|nascido|e|morto|em|um|vilarejo|de|duas mil|almas|em|província|de|Pordenone|em|Friuli|Veneza|Giulia Mies syntyi ja kuoli pienessä kahden tuhannen hengen kylässä Pordenonen maakunnassa Friuli Venezia Giuliassa. Un homme né et mort dans un petit village de deux mille âmes de la province de Pordenone, dans le Frioul-Vénétie Julienne. Un hombre nacido y muerto en un pueblito de dos mil almas en la provincia de Pordenone, en Friuli Venezia Giulia. Ein Mann, der in einem Dorf mit zweitausend Seelen in der Provinz Pordenone, in Friaul-Julisch Venetien, geboren und gestorben ist. A man born and died in a small village of two thousand souls in the province of Pordenone, in Friuli Venezia Giulia. Um homem nascido e morto em um vilarejo de duas mil almas na província de Pordenone, no Friuli Venezia Giulia. Człowiek urodzony i zmarły w małej wiosce liczącej dwa tysiące dusz w prowincji Pordenone, w Friuli Venezia Giulia. Человек, родившийся и умерший в деревне с двумя тысячами душ в провинции Порденоне, в Фриули-Венеция-Джулия.

E com'è possibile che Woody Allen conoscesse questo Primo Carnera? and|how it is|possible|that|Woody|Allen|he knew|this|Primo|Carnera und|wie ist|möglich|dass|Woody|Allen|er kannte|diesen|Primo|Carnera Y|cómo es|posible|que|Woody|Allen|conociera|este|Primo|Carnera и|как это|возможно|что|Вуди|Аллен|знал|этого|Примо|Карнера i|jak jest|możliwe|że|Woody|Allen|znał|tego|Primo|Carnera e|como é|possível|que|Woody|Allen|conhecesse|este|Primo|Carnera ¿Y cómo es posible que Woody Allen conociera a este Primo Carnera? Und wie ist es möglich, dass Woody Allen diesen Primo Carnera kannte? And how is it possible that Woody Allen knew this Primo Carnera? E como é possível que Woody Allen conhecesse este Primo Carnera? Jak to możliwe, że Woody Allen znał tego Primo Carnerę? И как возможно, что Вуди Аллен знал этого Примо Карнеру?

Perché tra la nascita e la morte, distanti sessantuno anni, Primo Carnera ha passato poco tempo nella sua città natale. because|between|the|birth|and|the|death|distant|sixty-one|years|Primo|Carnera|he has|spent|little|time|in the|his|city|native weil|zwischen|die|Geburt|und|die|Tod|entfernt|einundsechzig|Jahre|Primo|Carnera|er hat|verbracht|wenig|Zeit|in der|seiner|Stadt|Geburtsstadt Por qué|entre|la|nacimiento|y|la|muerte|distantes|sesenta y uno|años|Primo|Carnera|ha|pasado|poco|tiempo|en|su|ciudad|natal потому что|между|рождением||и|смертью||далекими|шестидесяти|годами|Примо|Карнер|он|провел|мало|времени|в|своем|городе|родном ponieważ|między|narodzinami||a|śmiercią||odległymi|sześćdziesięcioma jeden|latami|Primo|Carnera|on miał|spędzony|mało|czasu|w|swoim|mieście|rodzinnym porque|entre|o|nascimento|e|a|morte|distantes|sessenta e um|anos|Primo|Carnera|ele teve|passado|pouco|tempo|na|sua|cidade|natal Koska Primo Carnera vietti syntymänsä ja kuolemansa välillä, jotka tapahtuivat kuudenkymmenen yhden vuoden välein, vain vähän aikaa kotikaupungissaan. Car entre sa naissance et sa mort, à soixante et un ans d'intervalle, Primo Carnera a passé peu de temps dans sa ville natale. Porque entre el nacimiento y la muerte, distantes sesenta y un años, Primo Carnera pasó poco tiempo en su ciudad natal. Denn zwischen Geburt und Tod, die einundsechzig Jahre auseinanderliegen, hat Primo Carnera wenig Zeit in seiner Heimatstadt verbracht. Because between his birth and death, sixty-one years apart, Primo Carnera spent little time in his hometown. Porque entre o nascimento e a morte, distantes sessenta e um anos, Primo Carnera passou pouco tempo em sua cidade natal. Ponieważ między narodzinami a śmiercią, oddalonymi o sześćdziesiąt jeden lat, Primo Carnera spędził niewiele czasu w swoim rodzinnym mieście. Потому что между рождением и смертью, которые разделяют шестьдесят один год, Примо Карнера провел мало времени в своем родном городе.

Ne ha passato molto, invece negli Stati Uniti. of it|he has|spent|much|instead|in the|States|United ihm|er hat|verbracht|viel|hingegen|in den|Staaten|Vereinigte Me|ha|pasado|mucho|en cambio|en los|Estados|Unidos его|он|провел|много|вместо этого|в|Штатах|Америки tego|on miał|spędzone|dużo|natomiast|w|Stanach|Zjednoczonych nele|ele teve|passado|muito|em vez disso|nos|Estados|Unidos Suurimman osan siitä hän vietti kuitenkin Yhdysvalloissa. En cambio, pasó mucho tiempo en los Estados Unidos. Viel Zeit hat er hingegen in den Vereinigten Staaten verbracht. He spent a lot of time, however, in the United States. Ele passou muito tempo, em vez disso, nos Estados Unidos. Za to spędził dużo czasu w Stanach Zjednoczonych. Зато он провел много времени в Соединенных Штатах. Come uno dei più grandi pugili della sua generazione. as|one|of the|most|big|boxers|of the|his|generation jak|jeden|z|największych|wielkich|pięściarzy|z|jego|pokolenia как|один|из|самых|великих|боксёров|своего|поколения| como|um|dos|mais|grandes|boxeadores|da|sua|geração Yhtenä sukupolvensa suurimmista nyrkkeilijöistä. Como uno de los más grandes boxeadores de su generación. Wie einer der größten Boxer seiner Generation. As one of the greatest boxers of his generation. Como um dos maiores boxeadores de sua geração. Jak jeden z największych bokserów swojego pokolenia. Как один из величайших боксёров своего поколения.

Un uomo enorme. a|man|huge jeden|mężczyzna|ogromny один|человек|огромный um|homem|enorme Un hombre enorme. Ein riesiger Mann. A huge man. Um homem enorme. Ogromny mężczyzna. Огромный человек. Fortissimo. very strong bardzo silny очень сильный fortíssimo Fortísimo. Sehr stark. Very strong. Fortíssimo. Bardzo silny. Очень сильный. Controverso. controversial kontrowersyjny противоречивый controverso Controversial. Umstritten. Controversial. Controverso. Kontrowersyjny. Спорный. Capace di fissare il suo nome nell'immaginario americano. capable|of|to fix|the|his|name|in the imagination|American fähig|zu|festzulegen|den|seinen|Namen|im Vorstellungsvermögen|amerikanischen Capaz|de|fijar|su|nombre|nombre|en la imaginación|americana способный|к|запечатлеть|его|имя|имя|в воображении|американском zdolny|do|utrwalenia|jego|jego|imienia|w wyobrażeniu|amerykańskim capaz|de|fixar|o|seu|nome|na imaginação|americana Capable de fixer son nom dans l'imaginaire américain. Capaz de fijar su nombre en la imaginación americana. Fähig, seinen Namen im amerikanischen Bewusstsein zu verankern. Able to fix his name in the American imagination. Capaz de fixar seu nome na imaginação americana. Zdolny do zapisania swojego imienia w amerykańskiej wyobraźni. Способен запечатлеть свое имя в американском сознании.

Era Primo Carnera. he was|Primo|Carnera er war|Primo|Carnera Era|Primo|Carnera был|Примо|Карнера był|Primo|Carnera era|Primo|Carnera Era Primo Carnera. Er war Primo Carnera. He was Primo Carnera. Era Primo Carnera. To był Primo Carnera. Это был Примо Карнера. Il gigante di Sequals. the|giant|of|Sequals der|Riese|aus|Sequals El|gigante|de|Sequals |||セクワルス гигант|гигант|из|Секвалса gigant|olbrzym|z|Sequals o|gigante|de|Sequals El gigante de Sequals. Der Riese von Sequals. The giant of Sequals. O gigante de Sequals. Gigant z Sequals. Гигант из Секвалса.

Sembra che tutte le storie di pugilato partano da un contesto di miseria e disperazione. it seems|that|all|the|stories|of|boxing|they start|from|a|context|of|misery|and|desperation es scheint|dass|alle|die|Geschichten|über|Boxen|sie beginnen|von|einem|Kontext|von|Elend|und|Verzweiflung Parece|que|todas|las|historias|de|boxeo|partan|de|un|contexto|de|miseria|y|desesperación кажется|что|все|истории|истории|о|боксе|начинаются|из|контекста|контекста|о|нищете|и|отчаянии wydaje się|że|wszystkie|historie|opowieści|o|boksie|pochodzą|z|kontekstu|kontekstu|z|nędzy|i|rozpaczy parece|que|todas|as|histórias|de|boxe|partam|de|um|contexto|de|miséria|e|desespero Näyttää siltä, että kaikki nyrkkeilytarinat alkavat kurjuudesta ja epätoivosta. Il semble que toutes les histoires de boxe partent d'un fond de misère et de désespoir. Parece que todas las historias de boxeo comienzan en un contexto de miseria y desesperación. Es scheint, dass alle Boxgeschichten aus einem Kontext von Elend und Verzweiflung stammen. It seems that all boxing stories start from a context of misery and despair. Parece que todas as histórias de boxe começam de um contexto de miséria e desespero. Wydaje się, że wszystkie historie bokserskie zaczynają się w kontekście nędzy i rozpaczy. Кажется, что все истории бокса начинаются с контекста нищеты и отчаяния. Oggi è perlopiù uno stereotipo, ma per altre generazioni rispecchiava bene la realtà. today|it is|mostly|a|stereotype|but|for|other|generations|it reflected|well|the|reality heute|ist|größtenteils|ein|Stereotyp|aber|für|andere|Generationen|spiegelte wider|gut|die|Realität Hoy|es|en su mayoría|un|estereotipo|pero|para|otras|generaciones|reflejaba|bien|la|realidad сегодня|это есть|в основном|один|стереотип|но|для|других|поколений|отражало|хорошо|реальность|реальность dzisiaj|jest|przeważnie|jeden|stereotyp|ale|dla|innych|pokoleń|odzwierciedlał|dobrze|rzeczywistość| hoje|é|por maioria|um|estereótipo|mas|para|outras|gerações|refletia|bem|a|realidade Nykyään se on lähinnä stereotypia, mutta muille sukupolville se kuvasti hyvin todellisuutta. Aujourd'hui, il s'agit surtout d'un stéréotype, mais pour d'autres générations, il reflétait bien la réalité. Hoy es en su mayoría un estereotipo, pero para otras generaciones reflejaba bien la realidad. Heute ist es größtenteils ein Stereotyp, aber für andere Generationen spiegelte es gut die Realität wider. Today it is mostly a stereotype, but for other generations it reflected reality well. Hoje é em grande parte um estereótipo, mas para outras gerações refletia bem a realidade. Dziś jest to w dużej mierze stereotyp, ale dla innych pokoleń dobrze odzwierciedlało rzeczywistość. Сегодня это в основном стереотип, но для других поколений это хорошо отражало реальность.

Il pugilato era lo sport dei ragazzi di strada, che entravano nelle palestre per sfogare al sicuro la rabbia sociale che avevano dentro, e a cui non avrebbero saputo dare un nome. the|boxing|it was|the|sport|of the|boys|of|street|who|they entered|in the|gyms|to|to vent|in the|safe|the|anger|social|that|they had|inside|and|to|which|not|they would|known|to give|a|name das|Boxen|war|das|Sport|der|Jungen|aus|Straße|die|sie betraten|in die|Hallen|um|auszulassen|in|Sicherheit|die|Wut|soziale|die|sie hatten|innen|und|an|dem|nicht|sie würden|wissen|geben|einen|Namen El|boxeo|era|el|deporte|de los|chicos|de|calle|que|entraban|en las|gimnasios|para|desahogar|de manera|segura|la|ira|social|que|tenían|dentro|y|a|quienes|no|habrían|sabido|dar|un|nombre этот|бокс|было|этот|спорт|для|мальчиков|с|улицы|которые|входили|в|залы|чтобы|выпустить|в|безопасности|злость|гнев|социальный|который|они имели|внутри|и|к|которому|не|они бы|знали|дать|имя|имя boks|boks|był|sport|sport|dla|chłopców|z|ulicy|którzy|wchodzili|do|siłowni|aby|wyładować|w|bezpiecznie|złość|złość|społeczna|którą|mieli|w sobie|i|do|którym|nie|nie mieli|wiedzieli|nadać|imię|nazwa o|boxe|era|o|esporte|dos|meninos|de|rua|que|entravam|nas|academias|para|desabafar|em|seguro|a|raiva|social|que|tinham|dentro|e|a|a que|não|teriam|sabido|dar|um|nome Nyrkkeily oli katulasten laji, ja he menivät salille purkaakseen turvallisesti sisällään olevaa sosiaalista vihaa, jolle he eivät osanneet antaa nimeä. La boxe était le sport des enfants des rues, qui entraient dans les gymnases pour évacuer en toute sécurité la colère sociale qu'ils portaient en eux et à laquelle ils ne pouvaient pas donner de nom. El boxeo era el deporte de los chicos de la calle, que entraban en los gimnasios para desahogar de forma segura la rabia social que llevaban dentro, y a la que no habrían sabido ponerle un nombre. Boxen war der Sport der Straßenjungen, die in die Turnhallen gingen, um ihre soziale Wut, die sie in sich trugen, sicher abzubauen, und die sie nicht benennen konnten. Boxing was the sport of street kids, who entered gyms to safely vent the social anger they had inside, which they wouldn't have known how to name. O boxe era o esporte dos meninos de rua, que entravam nas academias para descarregar em segurança a raiva social que tinham dentro, e que não saberiam nomear. Boks był sportem ulicznych chłopaków, którzy wchodzili na siłownie, aby w bezpieczny sposób wyładować społeczną złość, którą mieli w sobie, a której nie potrafili nazwać. Бокс был спортом уличных мальчиков, которые приходили в залы, чтобы безопасно выплеснуть свою социальную ярость, которую не могли назвать. Scaricando i loro pugni su sacchi e guantoni, evitavano di farlo su qualche **malcapitato** per la strada. unloading|the|their|fists|on|bags|and|gloves|they avoided|to|to do it|on|some|unfortunate person|for|the|street |||||||||||||malheureux||| sie entluden|die|ihre|Fäuste|auf|Säcke|und|Handschuhe|sie vermieden|zu|es zu tun|auf|irgendeinen|unglücklichen|auf|die|Straße Descargando|los|sus|puños|sobre|sacos|y|guantes|evitaban|de|hacerlo|sobre|algún|desafortunado|por|la|calle |||||||||||||不運な人||| сбрасывая|свои|их|удары|на|мешки|и|перчатки|они избегали|чтобы|делать это|на|какого-то|неудачника|на|улице|улица zrzucając|swoje|ich|pięści|na|worki|i|rękawice|unikali|żeby|robić|na|jakiegoś|nieszczęśnika|na|ulicy| descarregando|os|seus|punhos|em|sacos|e|luvas|evitavam|de|fazê-lo|em|algum|desavisado|por|a|rua He purkivat nyrkkejään säkkeihin ja hanskoihin ja välttivät tekemästä niin jollekin onnettomalle kadulla olevalle ihmiselle. Déchargeant leurs poings sur des sacs et des gants, ils évitent de le faire sur un malheureux dans la rue. Al descargar sus puños sobre sacos y guantes, evitaban hacerlo sobre algún desafortunado en la calle. Indem sie ihre Fäuste auf Säcken und Boxhandschuhen entluden, verhinderten sie, dass sie es auf irgendeinen unglücklichen Passanten auf der Straße taten. By unloading their punches on bags and gloves, they avoided doing it to some unfortunate person on the street. Descarregando seus socos em sacos e luvas, evitavam fazê-lo em algum infeliz na rua. Uderzając swoimi pięściami w worki i rękawice, unikali robienia tego na jakimś nieszczęśniku na ulicy. Нанося удары по мешкам и перчаткам, они избегали делать это по какому-либо несчастному на улице. E così, si risparmiavano la galera. and|so|themselves|they saved|the|jail und|so|sich|sie ersparten|die|Gefängnis Y|así|se|ahorraban|la|galera и|так|себе|они экономили|тюрьму|тюрьма i|tak|sobie|oszczędzali|więzienie|więzienie e|assim|se|poupavam|a|prisão Näin he säästyivät vankilatuomioilta. Y así, se ahorraban la cárcel. So ersparten sie sich das Gefängnis. And so, they saved themselves from jail. E assim, se poupavam da cadeia. I w ten sposób oszczędzali sobie więzienia. Таким образом, они экономили себе тюрьму. O la morte. or|the|death oder|die|Tod O|la|muerte или|смерть| o|ta|śmierć a|a|morte O la muerte. Oder der Tod. Or death. Ou a morte. Albo śmierć. Или смерть.

La storia di Primo Carnera somiglia un po' a questo scenario. the|story|of|Primo|Carnera|it resembles|a|little|to|this|scenario die|Geschichte|von|Primo|Carnera|sie ähnelt|ein|bisschen|zu|diesem|Szenario La|historia|de|Primo|Carnera|se parece|un|poco|a|este|escenario история|история|о|Примо|Карнера|похожа|на|немного|на|этот|сценарий ta|historia|o|Primo|Carnera|przypomina|trochę|trochę|do|tego|scenariusz a|história|de|Primo|Carnera|se parece|um|pouco|a|este|cenário La historia de Primo Carnera se asemeja un poco a este escenario. Die Geschichte von Primo Carnera ähnelt ein wenig diesem Szenario. The story of Primo Carnera resembles this scenario a bit. A história de Primo Carnera se assemelha um pouco a esse cenário. Historia Primo Carnera przypomina trochę ten scenariusz. История Примо Карнеры немного похожа на этот сценарий. La sua era davvero una famiglia povera. the|his|it was|really|a|family|poor die|ihre|sie war|wirklich|eine|Familie|arm La|su|era|realmente|una|familia|pobre ее|семья|была|действительно|бедная|семья|бедная ta|jego|była|naprawdę|jedna|rodzina|biedna a|sua|era|realmente|uma|família|pobre Realmente era una familia pobre. Seine Familie war wirklich arm. His was truly a poor family. Ele realmente vinha de uma família pobre. To była naprawdę biedna rodzina. У него действительно была бедная семья. Viveva del solo stipendio del padre, che lavorava in Germania e mandava in Italia pochi spiccioli per mantenere mogli e figli. he lived|of the|only|salary|of the|father|who|he worked|in|Germany|and|he sent|to|Italy|few|coins|to|to maintain|wives|and|children sie lebte|von|nur|Gehalt|des|Vaters|der|er arbeitete|in|Deutschland|und|er schickte|nach|Italien|wenige|Kleingeld|um|zu unterhalten|Frauen|und|Kinder Vivía|del|solo|salario|de|padre|que|trabajaba|en|Alemania|y|mandaba|a|Italia|pocos|centavos|para|mantener|esposas|y|hijos он жил|на|единственном|зарплате|отца|отец|который|работал|в|Германии|и|отправлял|в|Италию|немного|мелких денег|чтобы|содержать|жен|и|детей żył|z|tylko|pensja|z|ojca|który|pracował|w|Niemczech|i|wysyłał|do|Włoch|kilka|drobnych|aby|utrzymać|żony|i|dzieci vivia|do|único|salário|do|pai|que|trabalhava|na|Alemanha|e|enviava|para|Itália|poucos|trocados|para|manter|esposas|e|filhos Il vit du seul salaire de son père, qui travaille en Allemagne et envoie quelques sous en Italie pour subvenir aux besoins de sa femme et de ses enfants. Vivían solo del salario del padre, que trabajaba en Alemania y enviaba a Italia unos pocos centavos para mantener a su esposa e hijos. Sie lebten nur von dem Gehalt des Vaters, der in Deutschland arbeitete und ein paar Groschen nach Italien schickte, um Frau und Kinder zu ernähren. They lived on the father's sole salary, who worked in Germany and sent back a few coins to Italy to support his wife and children. Vivia apenas com o salário do pai, que trabalhava na Alemanha e mandava para a Itália algumas moedas para sustentar mulheres e filhos. Żyli tylko z pensji ojca, który pracował w Niemczech i wysyłał do Włoch kilka groszy, aby utrzymać żonę i dzieci. Он жил только на зарплату отца, который работал в Германии и отправлял в Италию немного денег, чтобы содержать жену и детей.

Fino al 1914, con lo scoppio della guerra e Isidoro Carnera, il padre di Primo, viene mandato a combattere. until|to the|with|the|outbreak|of the|war|and|Isidoro|Carnera|the|father|of|Primo|he is|sent|to|to fight bis|zu|mit|das|Ausbruch|des|Krieges|und|Isidoro|Carnera|der|Vater|von|Primo|er wird|geschickt|zu|kämpfen Hasta|al|con|el|estallido|de la|guerra|y|Isidoro|Carnera|el|padre|de|Primo|es|enviado|a|combatir до||с|взрывом|вспышка|войны|война|и|Исидоро|Карнера|отец|отец|Примо|Примо|он был|отправлен|в|сражаться aż do|do|z|to|wybuch|tej|wojny|i|Isidoro|Carnera|ojciec|ojciec|||zostaje|wysłany|do|walki até|a|com|o|estopim|da|guerra|e|Isidoro|Carnera|o|pai|de|Primo|é|enviado|a|lutar Kunnes vuonna 1914 syttyi sota, ja Primon isä Isidoro Carnera lähetettiin sotimaan. Hasta 1914, con el estallido de la guerra, Isidoro Carnera, el padre de Primo, es enviado a combatir. Bis zum Jahr 1914, mit dem Ausbruch des Krieges, wird Isidoro Carnera, der Vater von Primo, zum Kämpfen eingezogen. Until 1914, with the outbreak of the war, Isidoro Carnera, Primo's father, is sent to fight. Até 1914, com o estourar da guerra, Isidoro Carnera, o pai de Primo, é enviado para lutar. Do 1914 roku, wraz z wybuchem wojny, Isidoro Carnera, ojciec Primo, zostaje wysłany na front. До 1914 года, с началом войны, Исидоро Карнера, отец Примо, был отправлен на фронт. Questo significa che la sua famiglia non ha più dove prendere i soldi. this|it means|that|the|his|family|not|they have|anymore|where|to take|the|money das|es bedeutet|dass|die|seine|Familie|nicht|sie hat|mehr|wo|nehmen|die|Geld Esto|significa|que|su||familia|no|tiene|más|dónde|conseguir|los|dinero это|значит|что|его|его|семья|не|имеет|больше|где|брать|деньги|деньги to|oznacza|że|ta|jego|rodzina|nie|ma|już|gdzie|brać|| isso|significa|que|a|sua|família|não|tem|mais|onde|pegar|os|dinheiro Tämä tarkoittaa sitä, että hänen perheellään ei ole enää paikkaa, josta hän saisi rahaa. Esto significa que su familia ya no tiene de dónde sacar dinero. Das bedeutet, dass seine Familie kein Geld mehr hat. This means that his family has no more place to get money. Isso significa que sua família não tem mais de onde tirar dinheiro. To oznacza, że jego rodzina nie ma już skąd brać pieniędzy. Это означает, что его семье больше неоткуда брать деньги. Primo e i suoi fratelli finiscono, letteralmente, a chiedere l'elemosina per strada. Primo|and|the|his|brothers|they end up|literally|to|to ask|for alms|for|street Primo|und|die|seine|Brüder|sie enden|buchstäblich|zu|bitten|um Almosen|für|Straße Primo|y|los|sus|hermanos|terminan|literalmente|a|pedir|limosna|por|calle Примо|и|его|его|братья|они заканчивают|буквально|в|просить|милостыню|на|улице Primo|i|jego|jego|bracia|kończą|dosłownie|na|proszenie|jałmużna|na|ulicy Primo|e|os|seus|irmãos|acabam|literalmente|a|pedir|a esmola|por|rua Primo ja hänen veljensä päätyvät kirjaimellisesti kadulle kerjäämään. Primo y sus hermanos terminan, literalmente, pidiendo limosna en la calle. Primo und seine Brüder enden, buchstäblich, damit, auf der Straße zu betteln. Primo and his brothers literally end up begging on the street. Primo e seus irmãos acabam, literalmente, pedindo esmola na rua. Primo i jego bracia dosłownie kończą na ulicy, prosząc o jałmużnę. Примо и его братья, буквально, начинают просить милостыню на улице.

Di studiare, ovviamente, non se ne parla. to|to study|obviously|not|themselves|of it|he speaks vom|Studieren|natürlich|nicht|sich|davon|er spricht De|estudiar|obviamente|no|se|de ello|habla о|учёбе|конечно|не|если|об этом|речь идет o|nauce|oczywiście|nie|się|o tym|mówi de|estudar|obviamente|não|se|de|fala Opiskelu ei tietenkään tule kysymykseen. Estudiar, por supuesto, no se menciona. Vom Studieren, versteht sich, ist nicht die Rede. Studying, of course, is out of the question. Estudar, obviamente, não é uma opção. O nauce, oczywiście, nie ma mowy. О учебе, конечно, и речи быть не может. Non ci sono neanche i soldi per mangiare, figuriamoci per i libri. not|to us|there are|not even|the|money|to|to eat|let alone|for|the|books nicht|uns|es gibt|nicht einmal|die|Geld|um|zu essen|erst recht|für|die|Bücher No|nos|hay|ni siquiera|los|dinero|para|comer|mucho menos|para|los|libros не|нам|есть|даже не|деньги|деньги|для|есть|не говоря уже|для|книги|книги nie|tam|są|nawet|te|pieniądze|na|jedzenie|a co dopiero|na|te|książki não|a gente|há|nem|os|dinheiro|para|comer|imagine|para|os|livros Rahaa ei ole edes ruokaan, saati kirjoihin. Il n'y a même pas d'argent pour la nourriture, et encore moins pour les livres. No hay ni siquiera dinero para comer, imagínate para los libros. Es gibt nicht einmal Geld zum Essen, geschweige denn für Bücher. There isn't even money for food, let alone for books. Não há nem dinheiro para comer, quanto mais para os livros. Nie ma nawet pieniędzy na jedzenie, a co dopiero na książki. Денег даже на еду нет, не говоря уже о книгах.

Mangiare, già. to eat|already essen|schon Comer|ya есть|уже jedzenie|już comer|já Comer, ya. Essen, schon. Food, indeed. Comer, já. Jeść, już. Еда, да. Un problema di tutti, ma soprattutto di Primo. a|problem|of|everyone|but|especially|of|Primo ein|Problem|von|allen|aber|vor allem|von|Primo Un|problema|de|todos|pero|sobre todo|de|Primo одна|проблема|для|всех|но|особенно|для|Примо problem||dla|wszystkich|ale|przede wszystkim|dla|Primo um|problema|de|todos|mas|sobretudo|de|Primo Un problema de todos, pero sobre todo de Primo. Ein Problem für alle, aber vor allem für Primo. A problem for everyone, but especially for Primo. Um problema de todos, mas principalmente de Primo. Problem wszystkich, ale przede wszystkim Primo. Проблема для всех, но особенно для Примо. Che già da ragazzino mette in mostra una mole impressionante. that|already|as|young boy|he puts|in|display|a|mass|impressive dass|schon|als|Junge|er zeigt|in|zeigt|eine|Körper|beeindruckend Que|ya|de|niño|pone|en|exhibe|una|masa|impresionante ||||||||体格| что|уже|с|мальчишка|он показывает|в|выставка|одну|массу|впечатляющую który|już|od|chłopiec|wkłada|w|pokaz|masę||imponującą que|já|de|garoto|coloca|em|mostra|uma|massa|impressionante Joka jo nuorena poikana oli vaikuttavan kokoinen. Qui, dès son plus jeune âge, affichait une taille impressionnante. Que ya de niño muestra una masa impresionante. Der schon als Junge eine beeindruckende Statur zeigt. Who even as a kid shows an impressive physique. Que já desde garoto exibe uma massa impressionante. Już jako chłopiec pokazuje imponującą posturę. Который уже в юности демонстрирует впечатляющие размеры. È alto, grosso, e quel suo corpo ha bisogno di tanto cibo per stare in piedi. he is|tall|big|and|that|his|body|he has|need|of|a lot|food|to|to be|in|standing er ist|groß|dick|und|dieser|sein|Körper|er hat|Bedürfnis|nach|viel|Essen|um|stehen|in|Füße Es|alto|grueso|y|ese|su|cuerpo|tiene|necesidad|de|tanta|comida|para|estar|en|pie он есть|высокий|крупный|и|то|его|тело|имеет|необходимость|в|много|еды|чтобы|оставаться|на|ногах on jest|wysoki|duży|i|to|jego|ciało|ma|potrzeba|do|dużo|jedzenia|aby|stać|na|nogach é|alto|grosso|e|aquele|seu|corpo|tem|necessidade|de|muita|comida|para|ficar|em|pé Hän on pitkä ja iso, ja hänen ruumiinsa tarvitsee paljon ruokaa pysyäkseen pystyssä. Es alto, grande, y su cuerpo necesita mucha comida para mantenerse en pie. Er ist groß, dick, und sein Körper braucht viel Nahrung, um aufrecht zu stehen. He is tall, big, and his body needs a lot of food to stay upright. Ele é alto, grande, e aquele corpo dele precisa de muita comida para se manter em pé. Jest wysoki, duży, a jego ciało potrzebuje dużo jedzenia, aby stać na nogach. Он высокий, крупный, и его тело нуждается в много еды, чтобы стоять.

Così lui, preso dalla disperazione, lascia la famiglia e si trasferisce in Francia. so|he|taken|from the|desperation|he leaves|the|family|and|himself|he moves|to|France so|er|ergriffen|von der|Verzweiflung|er verlässt|die|Familie|und|sich|er zieht um|in|Frankreich Así|él|tomado|por|desesperación|deja|la|familia|y|se|traslada|a|Francia так|он|взятый|от|отчаяние|оставляет|семью||и|себя|переезжает|в|Францию więc|on|wzięty|z|rozpaczy|opuszcza|rodzinę||i|się|przeprowadza|do|Francji assim|ele|tomado|pela|desesperação|deixa|a|família|e|se|muda|para|França Niinpä hän jättää epätoivoissaan perheensä ja muuttaa Ranskaan. En désespoir de cause, il quitte sa famille et s'installe en France. Así que él, tomado por la desesperación, deja a la familia y se traslada a Francia. So verlässt er, von Verzweiflung gepackt, die Familie und zieht nach Frankreich. So he, driven by despair, leaves his family and moves to France. Assim, ele, tomado pela desesperança, deixa a família e se muda para a França. Tak więc, ogarnięty rozpaczą, opuszcza rodzinę i przenosi się do Francji. Так он, охваченный отчаянием, покидает семью и переезжает во Францию. Ha uno zio, vicino a Le Mans, che gli trova lavoro come falegname. he has|a|uncle|near|to|the|Mans|that|to him|he finds|job|as|carpenter er hat|einen|Onkel|nahe|bei|Le|Mans|der|ihm|er findet|Arbeit|als|Tischler Tiene|un|tío|cerca de|a|Le|Mans|que|le|encuentra|trabajo|como|carpintero у него есть|один|дядя|рядом|с|Леман||который|ему|находит|работу|как|плотник ma|wujka|wujek|blisko|do|Le|Mans|który|mu|znajduje|pracę|jako|stolarz tem|um|tio|perto|de|a|Mans|que|lhe|encontra|trabalho|como|carpinteiro Hänellä on Le Mansin lähellä setä, joka hankkii hänelle puusepän töitä. Il a un oncle, près du Mans, qui lui trouve un travail de charpentier. Tiene un tío, cerca de Le Mans, que le encuentra trabajo como carpintero. Er hat einen Onkel in der Nähe von Le Mans, der ihm einen Job als Tischler besorgt. He has an uncle, near Le Mans, who finds him a job as a carpenter. Ele tem um tio, perto de Le Mans, que lhe arranja trabalho como carpinteiro. Ma wujka, niedaleko Le Mans, który znajduje mu pracę jako stolarz. У него есть дядя, недалеко от Ле-Мана, который находит ему работу плотником. Un lavoro duro, ma Primo è un ragazzone forte e poi così può ha un letto dove dormire e un piatto caldo sulla tavola. a|job|hard|but|Primo|he is|a|big boy|strong|and|then|so|he can|he has|a|bed|where|to sleep|and|a|plate|hot|on the|table eine|Arbeit|hart|aber|Primo|er ist|ein|großer Junge|stark|und|dann|so|er kann|er hat|ein|Bett|wo|schlafen|und|ein|Teller|warm|auf der|Tisch Un|trabajo|duro|pero|Primo|es|un|chico grande|fuerte|y|entonces|así|puede|tiene|una|cama|donde|dormir|y|un|plato|caliente|sobre|mesa одна|работа|тяжелая|но|Примо|он есть|один|парень|сильный|и|затем|так|он может|он имеет|одну|кровать|где|спать|и|одну|тарелка|горячая|на|столе jedna|praca|ciężka|ale|Primo|jest|chłopakiem|dużym chłopakiem|silnym|i|potem|więc|może|ma|łóżko||gdzie|spać|i|talerz||ciepły|na|stole um|trabalho|duro|mas|Primo|é|um|rapazão|forte|e|então|assim|pode|tem|uma|cama|onde|dormir|e|um|prato|quente|na|mesa Kovaa työtä, mutta Primo on vahva iso poika, ja sitten hänellä on sänky, jossa nukkua, ja lämmin lautanen pöydällä. Un trabajo duro, pero Primo es un chico fuerte y así puede tener una cama donde dormir y un plato caliente en la mesa. Ein harter Job, aber Primo ist ein kräftiger Bursche und so hat er ein Bett zum Schlafen und einen warmen Teller auf dem Tisch. A hard job, but Primo is a strong guy and then he can have a bed to sleep in and a warm meal on the table. Um trabalho duro, mas Primo é um rapaz forte e assim pode ter uma cama onde dormir e um prato quente na mesa. Ciężka praca, ale Primo jest silnym chłopakiem, a dzięki temu ma łóżko, w którym może spać, i ciepły posiłek na stole. Тяжелая работа, но Примо - крепкий парень, и так он может иметь кровать, где спать, и горячую тарелку на столе.

Un giorno, nel 1925, quando lui ha già 19 anni, a Le Mans arriva il circo. a|day|in the|when|he|he has|already|years|to|Le|Mans|he arrives|the|circus ein|Tag|im|als|er|er hat|schon|Jahre|in|Le|Mans|er kommt|der|Zirkus Un|día|en|cuando|él|tiene|ya|años|a|Le|Mans|llega|el|circo один|день|в|когда|он|имеет|уже|лет|в|Ла|Ман|прибывает|цирк| pewnego|dnia|w|kiedy|on|ma|już|lat|w|Le|Mans|przyjeżdża|cyrk| um|dia|em|quando|ele|tem|já|anos|a|em|Mans|chega|o|circo Eräänä päivänä vuonna 1925, kun hän oli jo 19-vuotias, sirkus saapui Le Mansiin. Un día, en 1925, cuando él ya tiene 19 años, llega el circo a Le Mans. Eines Tages, im Jahr 1925, als er bereits 19 Jahre alt ist, kommt der Zirkus nach Le Mans. One day, in 1925, when he is already 19 years old, the circus arrives in Le Mans. Um dia, em 1925, quando ele já tem 19 anos, o circo chega a Le Mans. Pewnego dnia, w 1925 roku, gdy ma już 19 lat, do Le Mans przyjeżdża cyrk. Однажды, в 1925 году, когда ему уже 19 лет, в Ле-Мане появляется цирк. E Primo si presenta tra il pubblico. and|Primo|himself|he presents|among|the|audience und|Primo|sich|er stellt sich vor|zwischen|das|Publikum Y|Primo|se|presenta|entre|el|público и|Примо|себе|представляет|среди|публики| i|Primo|się|przedstawia|wśród|publiczności| e|Primo|se|apresenta|entre|o|público Ja Primo ilmestyy yleisöön. Y Primo se presenta entre el público. Und Primo präsentiert sich vor dem Publikum. And Primo presents himself among the audience. E Primo se apresenta entre o público. A Primo pojawia się wśród publiczności. И Примо выходит к публике. Dopo tante ore a **spaccarsi la schiena**, si merita un po' di riposo e di intrattenimento. after|many|hours|to|to break|the|back|himself|he deserves|a|little|of|rest|and|of|entertainment nach|vielen|Stunden|um|sich zu brechen|die|Rücken|sich|er verdient|ein|bisschen|an|Ruhe|und|an|Unterhaltung Después de|tantas|horas|de|romperse|la|espalda|se|merece|un|poco|de|descanso|y|de|entretenimiento после|многих|часов|на|ломать|спина||себе|заслуживает|немного|||отдыха|и||развлечения po|wielu|godzinach|w|łamać sobie|plecy|plecy|się|zasługuje na|trochę|||odpoczynku|i||rozrywki depois de|tantas|horas|a|quebrar-se|a|costas|se|merece|um|pouco|de|descanso|e|de|entretenimento Kun selkä on niin monta tuntia murtunut, hän ansaitsee lepoa ja viihdettä. Après avoir passé tant d'heures à se casser le dos, il mérite un peu de repos et de divertissement. Después de tantas horas de romperse la espalda, se merece un poco de descanso y entretenimiento. Nach vielen Stunden harter Arbeit hat er sich ein wenig Ruhe und Unterhaltung verdient. After so many hours of breaking his back, he deserves a bit of rest and entertainment. Depois de tantas horas quebrando as costas, ele merece um pouco de descanso e entretenimento. Po wielu godzinach ciężkiej pracy zasługuje na chwilę odpoczynku i rozrywki. После многих часов тяжелой работы он заслуживает немного отдыха и развлечений.

È così grande e grosso che la sua figura spicca in mezzo al pubblico. he is|so|big|and|large|that|the|his|figure|it stands out|in|middle|to the|audience er ist|so|groß|und|dick|dass|die|seine|Gestalt|sie sticht hervor|in|Mitte|zum|Publikum Es|tan|grande|y|grueso|que|la|su|figura|destaca|en|medio|al|público он есть|таким|большим|и|толстым|что|его||фигура|выделяется|среди|середины|публике| jest|tak|duży|i|masywny|że|jego||postać|wyróżnia się|w|pośród|publiczności| é|tão|grande|e|grosso|que|a|sua|figura|se destaca|em|meio|ao|público Hän on niin iso ja kookas, että hänen hahmonsa erottuu yleisön keskeltä. Es tan grande y corpulento que su figura destaca entre el público. Er ist so groß und kräftig, dass seine Gestalt inmitten des Publikums heraussticht. He is so big and large that his figure stands out among the audience. Ele é tão grande e robusto que sua figura se destaca no meio do público. Jest tak duży i potężny, że jego postać wyróżnia się w tłumie. Он такой большой и крепкий, что его фигура выделяется среди публики. Il direttore del circo lo nota, non può farne a meno, e dopo lo spettacolo gli fa una proposta. the|director|of the|circus|him|he notices|not|he can|to do it|to|less|and|after|the|show|to him|he makes|a|proposal der|Direktor|des|Zirkus|ihn|er bemerkt|nicht|er kann|es tun|zu|weniger|und|nach|das|Spektakel|ihm|er macht|ein|Vorschlag El|director|del|circo|lo|nota|no|puede|hacerle|a|menos|y|después|el|espectáculo|le|hace|una|propuesta этот|директор|цирка||его|замечает|не|может|сделать это|без|не|и|после|его|шоу|ему|делает|одно|предложение ten|dyrektor|cyrku||go|zauważa|nie|może|zrobić to|bez|mniej|i|po|to|przedstawienie|mu|robi|jedną|propozycję o|diretor|do|circo|o|nota|não|pode|fazer isso|a|menos|e|depois|o|espetáculo|a ele|faz|uma|proposta Sirkuksen johtaja huomaa hänet, ei voi sille mitään ja tekee hänelle esityksen jälkeen ehdotuksen. El director del circo lo nota, no puede evitarlo, y después del espectáculo le hace una propuesta. Der Zirkusdirektor bemerkt ihn, er kann nicht anders, und nach der Vorstellung macht er ihm ein Angebot. The circus director notices him, he can't help it, and after the show, he makes him an offer. O diretor do circo o nota, não pode evitar, e depois do espetáculo lhe faz uma proposta. Dyrektor cyrku to zauważa, nie może się powstrzymać i po występie składa mu propozycję. Директор цирка замечает его, не может не обратить на него внимание, и после шоу делает ему предложение. Unisciti a noi. join|to|us schließe dich an|zu|uns Únete|a|nosotros присоединяйся|к|нам dołącz|do|nas junte-se|a|nós Únete a nosotros. Komm zu uns. Join us. Junte-se a nós. Dołącz do nas. Присоединяйся к нам. Il circo fa un numero di lotta libera e uno con la tua stazza sarebbe perfetto. the|circus|it does|a|number|of|fight|free|and|one|with|the|your|size|it would be|perfect der|Zirkus|er macht|ein|Nummer|des|Kampf|Freestyle|und|eine|mit|der|deine|Statur|es wäre|perfekt El|circo|hace|un|número|de|lucha|libre|y|uno|con|la|tu|complexión|sería|perfecto |||||||||||||体格|| этот|цирк|делает|номер||по|борьбе|свободной|и|один|с|твоей|твоей|фигурой|было бы|идеально ten|cyrk|robi|jeden|numer|walki||wolnej|i|jeden|z|twoją||posturą|byłby|idealny o|circo|faz|um|número|de|luta|livre|e|um|com|a|sua|estatura|seria|perfeito Sirkus tekee paininumeron, ja joku sinun kokoisesi olisi täydellinen. El circo hace un número de lucha libre y uno con tu tamaño sería perfecto. Der Zirkus hat eine Wrestlingshow und jemand mit deiner Statur wäre perfekt. The circus has a wrestling act and someone of your size would be perfect. O circo faz um número de luta livre e um com seu porte seria perfeito. Cyrk ma numer z zapasami, a ktoś o twojej posturze byłby idealny. В цирке есть номер с вольной борьбой, и с твоими габаритами ты был бы идеален.

Primo ci pensa un po', ma poi accetta e diventa un fenomeno da baraccone. first|to it|he thinks|a|little|but|then|he accepts|and|he becomes|a|phenomenon|of|sideshow Primo|ihm|er denkt|ein|bisschen||dann|er akzeptiert|und|er wird|ein|Phänomen|aus|Jahrmarkt Primero|lo|piensa|un|poco|pero|luego|acepta|y|se convierte|un|fenómeno|de|circo |||||||||||見世物||見世物小屋 Примо|об этом|думает|немного|времени|но|потом|принимает|и|становится|феноменом||из|балагана Primo|to|myśli|przez|chwilę|ale|potem|akceptuje|i|staje się|||z|cyrku Primo|a isso|pensa|um|pouco|mas|depois|aceita|e|se torna|um|fenômeno|de|barraca Primo miettii asiaa jonkin aikaa, mutta hyväksyy sen sitten ja ryhtyy friikiksi. Primo réfléchit un moment, puis accepte et devient un monstre. Primero lo piensa un poco, pero luego acepta y se convierte en un fenómeno de feria. Zuerst denkt er eine Weile nach, aber dann stimmt er zu und wird zu einem Jahrmarktsphänomen. At first, he thinks about it for a while, but then he accepts and becomes a sideshow phenomenon. Primeiro ele pensa um pouco, mas depois aceita e se torna um fenômeno de feira. Najpierw trochę o tym myśli, ale potem akceptuje i staje się fenomenem cyrkowym. Сначала он немного думает, но потом соглашается и становится сенсацией. Oggi quest'espressione ha un significato offensivo, ma all'epoca nessuno ci faceva caso. today|this expression|it has|a|meaning|offensive|but|at the time|no one|to it|they paid|attention heute|dieser Ausdruck|hat|ein|Bedeutung|beleidigend|aber|damals|niemand|uns|machte|darauf Hoy|esta expresión|tiene|un|significado|ofensivo|pero|en esa época|nadie|nos|hacía|caso сегодня|это выражение|имеет|один|смысл|оскорбительный|но|в то время|никто|на это|обращал|внимание dzisiaj|to wyrażenie|ma|znaczenie||obraźliwe|ale|w tamtych czasach|nikt|temu|zwracał|uwagę hoje|essa expressão|tem|um|significado|ofensivo|mas|na época|ninguém|a isso|fazia|caso Nykyään tällä ilmaisulla on loukkaava merkitys, mutta tuolloin kukaan ei kiinnittänyt siihen huomiota. Hoy esta expresión tiene un significado ofensivo, pero en aquel entonces a nadie le importaba. Heute hat dieser Ausdruck eine beleidigende Bedeutung, aber damals hat sich niemand darum gekümmert. Today this expression has an offensive meaning, but at the time no one paid attention to it. Hoje essa expressão tem um significado ofensivo, mas na época ninguém se importava. Dziś to wyrażenie ma obraźliwe znaczenie, ale w tamtych czasach nikt na to nie zwracał uwagi. Сегодня это выражение имеет оскорбительное значение, но в то время никто на это не обращал внимания. Lui è un uomo grande e grosso, il circo ha bisogno di un uomo grande e grosso, che problema c'è? he|he is|a|man|big|and|large|the|circus|it has|need|of|a|man|big|and|large|that|problem|there is er|ist|ein|Mann|groß|und|dick|der|Zirkus|hat|Bedarf|an|einen|Mann|groß|und|dick|der|Problem|gibt Él|es|un|hombre|grande|y|grueso|el|circo|tiene|necesidad|de|un|hombre|grande|y|grueso|qué|problema|hay он|есть|один|человек|большой|и|крепкий|цирк||имеет|нуждается|в|одном|человек|большой|и|крепкий|который|проблема|есть on|jest|mężczyzną||dużym|i|silnym|cyrk||ma|potrzebuje|od|mężczyzny||dużego|i|silnego|który|problem|jest ele|é|um|homem|grande|e|forte|o|circo|tem|necessidade|de|um|homem|grande|e|forte|que|problema|há Él es un hombre grande y fuerte, el circo necesita un hombre grande y fuerte, ¿cuál es el problema? Er ist ein großer und kräftiger Mann, der Zirkus braucht einen großen und kräftigen Mann, was ist das Problem? He is a big and strong man, the circus needs a big and strong man, what's the problem? Ele é um homem grande e forte, o circo precisa de um homem grande e forte, qual é o problema? On jest dużym i silnym mężczyzną, cyrk potrzebuje dużego i silnego mężczyzny, jaki to problem? Он большой и крепкий человек, цирку нужен большой и крепкий человек, в чем проблема?

Per un paio d'anni, così, Primo Carnera gira per la Francia con il circo inscenando incontri di lotta spettacolare. for|a|pair|of years|like this|Primo|Carnera|he travels|through|the|France|with|the|circus|staging|matches|of|wrestling|spectacular für|ein|paar|Jahre|so|Primo|Carnera|er reist|durch|die|Frankreich|mit|dem|Zirkus|er inszeniert|Kämpfe|der|Kampf|spektakulär Por|un|par de|de años|así|Primo|Carnera|gira|por|la|Francia|con|el|circo|escenificando|encuentros|de|lucha|espectacular ||||||||||||||演じる|||| в течение|пару|||так|Примо|Карнера|он ездит|по|Франция||с|цирком||инсценируя|встречи|по|борьба|зрелищная przez|kilka|par|lat|tak|Primo|Carnera|krąży|po|Francji||z|cyrkiem||inscenizując|walki|o|walce|widowiskowej por|um|par|de anos|assim|Primo|Carnera|gira|pela|a|França|com|o|circo|encenando|lutas|de|luta|espetacular Niinpä Primo Carnera kiersi muutaman vuoden ajan Ranskaa sirkuksen mukana ja järjesti näyttäviä painiotteluita. Durante un par de años, así, Primo Carnera recorre Francia con el circo representando combates de lucha espectacular. Ein paar Jahre lang tourt Primo Carnera so durch Frankreich mit dem Zirkus und inszeniert spektakuläre Kämpfe. For a couple of years, thus, Primo Carnera travels around France with the circus staging spectacular wrestling matches. Por alguns anos, assim, Primo Carnera viaja pela França com o circo encenando lutas espetaculares. Przez kilka lat, tak, Primo Carnera podróżuje po Francji z cyrkiem, inscenizując spektakularne walki. В течение пары лет, таким образом, Примо Карнера путешествует по Франции с цирком, устраивая зрелищные поединки. Un lavoro duro, ma onesto, nel quale dimostra di **sapere il fatto suo**. a|job|hard|but|honest|in the|which|he demonstrates|to|to know|the|fact|his ein|Arbeit|hart|aber|ehrlich|in der|der|er zeigt|zu|wissen|das|Fakt|sein Un|trabajo|duro|pero|honesto|en el|cual|demuestra|de|saber|su|hecho|suyo одна|работа|тяжелая|но|честная|в|которой|он показывает|что|знать|свое|дело| to|praca|ciężka|ale|uczciwa|w|którym|pokazuje|że|wie|to|sprawa|jego um|trabalho|duro|mas|honesto|no|qual|demonstra|de|saber|o|feito|dele Kovaa mutta rehellistä työtä, jossa hän osoittaa osaavansa asiansa. Un travail difficile mais honnête, dans lequel il prouve qu'il connaît son métier. Un trabajo duro, pero honesto, en el que demuestra saber lo que hace. Eine harte, aber ehrliche Arbeit, in der er zeigt, dass er sein Handwerk versteht. A hard but honest job, in which he shows that he knows his stuff. Um trabalho duro, mas honesto, no qual ele demonstra saber o que está fazendo. Ciężka, ale uczciwa praca, w której pokazuje, że zna się na rzeczy. Тяжелая, но честная работа, в которой он демонстрирует, что знает свое дело.

Finché un altro incontro, di nuovo casuale, gli cambia la vita per la seconda volta. пока|один|другой|встреча|из|снова|случайный|ему|меняет|жизнь|жизнь|на|второй|раз|раз Kunnes toinen, jälleen sattumalta tapahtuva kohtaaminen muuttaa hänen elämänsä toisen kerran. Jusqu'à ce qu'une nouvelle rencontre, toujours par hasard, change sa vie pour la deuxième fois. Hasta que otro encuentro, de nuevo casual, le cambia la vida por segunda vez. Bis ein weiteres Treffen, wieder zufällig, sein Leben zum zweiten Mal verändert. Until another meeting, again by chance, changes his life for the second time. Até que um outro encontro, novamente casual, muda sua vida pela segunda vez. Dopóki inne spotkanie, znów przypadkowe, nie zmienia jego życia po raz drugi. Пока другая встреча, снова случайная, меняет его жизнь во второй раз.

Durante uno spettacolo, tra le persone **assiepate** per assistere alla sua lotta, c'è anche Paul Journée, un ex pugile campione francese dei pesi massimi. во время|одно|шоу|среди|людей|людей|собравшихся|чтобы|наблюдать|за|его|борьба|есть|также|Пол|Журне|один|бывший|боксер|чемпион|французский|в|весах|тяжелом ||||||stłoczone|||||||||Journée|||boksier||||pasy|ciężkiej Erään esityksen aikana hänen otteluaan seuraamassa on muun muassa Paul Journée, entinen ranskalainen raskaan sarjan nyrkkeilymestari. Durante un espectáculo, entre las personas apiñadas para asistir a su lucha, también está Paul Journée, un exboxeador campeón francés de pesos pesados. Während einer Show ist unter den Menschen, die sich versammelt haben, um seinen Kampf zu sehen, auch Paul Journée, ein ehemaliger französischer Schwergewichtsmeister. During a show, among the crowd gathered to watch his fight, there is also Paul Journée, a former French heavyweight champion. Durante um espetáculo, entre as pessoas aglomeradas para assistir à sua luta, está também Paul Journée, um ex-pugilista campeão francês dos pesos pesados. Podczas pokazu, wśród ludzi zgromadzonych, aby oglądać jego walkę, jest także Paul Journée, były mistrz Francji w boksie wagi ciężkiej. Во время шоу, среди людей, собравшихся посмотреть на его бой, есть также Пол Журне, бывший чемпион Франции по боксу в тяжелом весе.

Quando vede Primo Carnera, intuisce che quel ragazzo con quel fisico potrebbe diventare un pugile **formidabile**. когда|видит|Примо|Карнера|догадывается|что|тот|парень|с|тем|телом|он мог бы|стать|одним|боксером|грозным ||||intuuje||||||||||bokser|formidable Cuando ve a Primo Carnera, intuye que ese chico con ese físico podría convertirse en un boxeador formidable. Als er Primo Carnera sieht, ahnt er, dass dieser Junge mit diesem Körper ein formidable Boxer werden könnte. When he sees Primo Carnera, he senses that that boy with that physique could become a formidable boxer. Quando vê Primo Carnera, intui que aquele garoto com aquele físico poderia se tornar um pugilista formidável. Kiedy widzi Primo Carnerę, domyśla się, że ten chłopak z takim ciałem mógłby stać się wspaniałym bokserem. Когда он видит Примо Карнеру, он понимает, что этот парень с таким телосложением может стать выдающимся боксером. Certo, prima qualcuno dovrebbe insegnargli la tecnica. конечно|сначала|кто-то|он должен|научить его|технике|технике ||||mu to nauczyć|| Ensin jonkun olisi tietenkin opetettava hänelle tekniikka. Claro, primero alguien debería enseñarle la técnica. Natürlich sollte ihm vorher jemand die Technik beibringen. Of course, first someone should teach him the technique. Claro, antes alguém deveria ensinar-lhe a técnica. Oczywiście, najpierw ktoś powinien nauczyć go techniki. Конечно, сначала кто-то должен научить его технике. Magari proprio lui. maybe|exactly|him vielleicht|gerade|er Ojalá|justo|él может быть|именно|он może|właśnie|on talvez|exatamente|ele Ehkä hän. Quizás él mismo. Vielleicht gerade er. Maybe it's him. Talvez ele mesmo. Może to właśnie on. Может быть, именно он.

Così Journée si propone a Carnera, che all'inizio **tentenna** un po'. so|Journée|himself|he proposes|to|Carnera|that|at the beginning|he hesitates|a|bit so|Journée|sich|er schlägt vor|an|Carnera|der|am Anfang|er zögert|ein|bisschen Así|Journée|se|propone|a|Carnera|que|al principio|titubea|un|poco так|Журне|себе|предлагает|к|Карнере|который|в начале|колебался|немного| więc|Journée|się|proponuje|do|Carnera|który|na początku|waha się|trochę| assim|Journée|pronome reflexivo|propõe|a|Carnera|que|no início|hesita|um|pouco Niinpä Journée kosi Carneraa, joka epäröi ensin hieman. Así que Journée se ofrece a Carnera, que al principio duda un poco. So schlägt sich Journée Carnera vor, der zunächst ein wenig zögert. So Journée offers himself to Carnera, who hesitates a bit at first. Assim, Journée se propõe a Carnera, que no início hesita um pouco. Tak więc Journée proponuje się Carnerze, który na początku trochę się waha. Так Journée предлагает себя Карнере, который в начале немного колебался. Lasciare il posto al circo significa perdere un salario fisso. to leave|the|place|to the|circus|it means|to lose|a|salary|fixed verlassen|den|Platz|zum|Zirkus|es bedeutet|verlieren|ein|Gehalt|fest Dejar|el|puesto|en|circo|significa|perder|un|salario|fijo оставить|место||в|цирке|значит|потерять|зарплату||постоянную opuszczenie|to|miejsce|w|cyrku|oznacza|utratę|stałej|pensji|stałej deixar|o|lugar|ao|circo|significa|perder|um|salário|fixo Sirkuksesta lähteminen tarkoittaa kiinteän palkan menettämistä. Dejar el puesto en el circo significa perder un salario fijo. Seinen Platz im Zirkus aufzugeben bedeutet, ein festes Gehalt zu verlieren. Leaving the circus means losing a steady salary. Deixar o emprego no circo significa perder um salário fixo. Zrezygnowanie z pracy w cyrku oznacza utratę stałej pensji. Покинуть место в цирке значит потерять фиксированную зарплату. Ne vale la pena? of it|it is worth|the|effort es|es wert|die|Mühe ¿Vale|la pena|| это|стоит|это|усилий to|warto|to|wysiłek disso|vale|a|pena Onko se sen arvoista? ¿Vale la pena? Ist es das wert? Is it worth it? Vale a pena? Czy warto? Стоит ли это?

Journée alla fine lo convince. day|at the|end|him|he convinces Tag|am|Ende|ihn|überzeugt Jornada|a la|final|lo|convence день|в конце|конце|его|убеждает dzień|na końcu|koniec|go|przekonuje jornada|no final|fim|o|convence Journée sai hänet lopulta vakuuttuneeksi. Jornada al final lo convence. Am Ende überzeugt er ihn. In the end, he convinces him. Journée no final o convence. Dzień w końcu go przekonuje. В конце концов, он его убеждает. Gli offre sogni di gloria, ma anche qualcosa di molto concreto. to him|he offers|dreams|of|glory|but|also|something|of|very|concrete ihm|er bietet|Träume|von|Ruhm|aber|auch|etwas|von|sehr|konkret Le|ofrece|sueños|de|gloria|pero|también|algo|de|muy|concreto ему|предлагает|мечты|о|славе|но|также|что-то|о|очень|конкретное mu|oferuje|marzenia|o|chwale|ale|także|coś|o|bardzo|konkretnego a ele|oferece|sonhos|de|glória|mas|também|algo|de|muito|concreto Le ofrece sueños de gloria, pero también algo muy concreto. Er bietet ihm Träume von Ruhm, aber auch etwas sehr Konkretes. He offers him dreams of glory, but also something very concrete. Ele oferece sonhos de glória, mas também algo muito concreto. Oferuje mu marzenia o chwale, ale także coś bardzo konkretnego. Он предлагает ему мечты о славе, но также и что-то очень конкретное. Un lavoro per mantenersi mentre lui lo farà diventare un grande pugile. a|job|to|to support himself|while|he|him|he will make|to become|a|great|boxer ein|Job|um|sich zu unterhalten|während|er|ihn|er wird|werden|ein|großer|Boxer Un|trabajo|para|mantenerse|mientras|él|lo|hará|convertirse|un|gran|boxeador работа|работа|чтобы|содержать себя|пока|он|его|сделает|стать|большим|великим|боксером praca|praca|aby|utrzymać się|podczas gdy|on|go|uczyni|stać się|wielkim|wielkim|bokserem um|trabalho|para|se manter|enquanto|ele|o|fará|se tornar|um|grande|boxeador Työ, jolla hän voi elättää itsensä, kun hänestä tulee suuri nyrkkeilijä. Un trabajo para mantenerse mientras él lo hará convertirse en un gran boxeador. Einen Job, um sich zu ernähren, während er ihn zu einem großen Boxer machen wird. A job to support himself while he will make him a great boxer. Um trabalho para se sustentar enquanto ele o fará se tornar um grande boxeador. Pracę, aby się utrzymać, podczas gdy on uczyni go wielkim bokserem. Работу, чтобы содержать себя, пока он станет великим боксером.

Affare fatto. deal|done Geschäft|gemacht Negocio|hecho дело|сделано interes|zrobiony negócio|feito Negocio hecho. Geschäft erledigt. Deal done. Negócio fechado. Umowa zawarta. Сделка заключена.

Ci vuole un po' prima che Carnera possa esordire sul ring. it takes|it wants|a|little|before|that|Carnera|he can|to debut|on the|ring ||||||||esordieren|| ||||||||debutar|| это|нужно|немного|времени|прежде|чем|Карнера|сможет|дебютировать|на|ринге to|potrzeba|jeden|trochę|zanim|że|Carnera|może|zadebiutować|na|ringu isso|quer|um|pouco|antes|que|Carnera|possa|estrear|no|ringue Kestää jonkin aikaa ennen kuin Carnera pääsee debytoimaan kehässä. Il faut un certain temps avant que Carnera puisse faire ses débuts sur le ring. Se necesita un poco de tiempo antes de que Carnera pueda debutar en el ring. Es dauert eine Weile, bis Carnera im Ring debütieren kann. It takes a while before Carnera can debut in the ring. Leva um pouco de tempo até que Carnera possa estrear no ringue. Zajmie trochę czasu, zanim Carnera będzie mógł zadebiutować na ringu. Потребуется немного времени, прежде чем Карнера сможет дебютировать на ринге. È **mastodontico** e potente, ma nel pugilato questo non basta. he is|massive|and|powerful|but|in the|boxing|this|not|it is enough |mastodontisch|||||||| он есть|мастодонтический|и|мощный|но|в|боксе|это|не|достаточно jest|mastodontyczny|i|potężny|ale|w|boksie|to|nie|wystarcza é|mastodôntico|e|potente|mas|no|boxe|isso|não|basta Se on mammuttimainen ja voimakas, mutta nyrkkeilyssä se ei riitä. Es mastodóntico y poderoso, pero en el boxeo eso no es suficiente. Er ist mastodontisch und kraftvoll, aber im Boxen reicht das nicht aus. He is massive and powerful, but in boxing, this is not enough. Ele é mastodôntico e poderoso, mas no boxe isso não é suficiente. Jest olbrzymi i potężny, ale w boksie to nie wystarczy. Он массивен и силен, но в боксе этого недостаточно. Servono tecnica, velocità, precisione e anche un pizzico di furbizia. they are needed|technique|speed|precision|and|also|a|pinch|of|cleverness |||||||||List |||||||||astucia нужны|техника|скорость|точность|и|также|немного|щепотка|хитрости| potrzebne są|technika|szybkość|precyzja|i|także|jeden|szczypta|z|sprytu são necessários|técnica|velocidade|precisão|e|também|um|pouco|de|astúcia Se necesita técnica, velocidad, precisión y también un toque de astucia. Es braucht Technik, Geschwindigkeit, Präzision und auch ein bisschen Cleverness. Technique, speed, precision, and also a bit of cunning are needed. São necessárias técnica, velocidade, precisão e também um toque de astúcia. Potrzebna jest technika, szybkość, precyzja i także odrobina sprytu. Нужны техника, скорость, точность и немного хитрости.

Durante i primi incontri, i suoi limiti sono evidenti. during|the|first|matches|the|his|limits|they are|evident podczas|tych|pierwszych|walk|jego||ograniczenia|są|oczywiste во время|первых||боев|его||ограничения|они есть|очевидные durante|os|primeiros|lutas|os|seus|limites|são|evidentes Durante los primeros encuentros, sus limitaciones son evidentes. Während der ersten Kämpfe sind seine Grenzen offensichtlich. During the first matches, his limitations are evident. Durante as primeiras lutas, seus limites são evidentes. Podczas pierwszych walk jego ograniczenia są oczywiste. Во время первых боев его ограничения очевидны. I giornalisti italiani sono severi con lui. the|journalists|Italian|they are|strict|with|him die|Journalisten|italienischen|sie sind|streng|mit|ihm Los|periodistas|italianos|son|severos|con|él журналисты|итальянские||они есть|строгие|с|ним dziennikarze|włoscy|są|surowi|z|nim| os|jornalistas|italianos|são|severos|com|ele Italialaiset toimittajat ovat kovia häntä kohtaan. Los periodistas italianos son severos con él. Die italienischen Journalisten sind streng mit ihm. Italian journalists are harsh with him. Os jornalistas italianos são severos com ele. Włoscy dziennikarze są dla niego surowi. Итальянские журналисты строги к нему. Scrivono addirittura che è un gigante, sì, ma di gorgonzola. they write|even|that|he is|a|giant|yes|but|of|gorgonzola sie schreiben|sogar|dass|er ist|ein|Riese|ja|aber|aus|Gorgonzola Escriben|incluso|que|es|un|gigante|sí|pero|de|gorgonzola они пишут|даже|что|он есть|гигант||да|но|из|горгонзолы piszą|wręcz|że|jest|gigantem|tak|ale|z|| escrevem|até mesmo|que|é|um|gigante|sim|mas|de|gorgonzola Ils écrivent même que c'est un géant, oui, mais de gorgonzola. Escriben incluso que es un gigante, sí, pero de gorgonzola. Sie schreiben sogar, dass er ein Riese ist, ja, aber aus Gorgonzola. They even write that he is a giant, yes, but of gorgonzola. Escrevem até que ele é um gigante, sim, mas de gorgonzola. Piszą wręcz, że jest gigantem, tak, ale z gorgonzoli. Они даже пишут, что он гигант, да, но из горгонзолы. Ovvero molle come il famoso formaggio. that is|soft|as|the|famous|cheese oder|weich|wie|der|berühmte|Käse O sea|blando|como|el|famoso|queso то есть|мягкий|как|знаменитый||сыр czyli|miękki|jak|słynny|ser| ou seja|mole|como|o|famoso|queijo Es decir, blando como el famoso queso. Das heißt, weich wie der berühmte Käse. That is, soft like the famous cheese. Ou seja, mole como o famoso queijo. To znaczy, miękki jak słynny ser. То есть мягкий, как знаменитый сыр.

Lui **non si scompone**, anzi, è sempre più motivato. he|not|himself|he gets upset|on the contrary|he is|always|more|motivated |||se décompose||||| er|nicht|sich|er bleibt unbeeindruckt|vielmehr|er ist|immer|mehr|motiviert Él|no|se|descompone|al contrario|está|siempre|más|motivado он|не|себя|он теряет самообладание|наоборот|он есть|всегда|более|мотивированный on|nie|się|nie traci spokoju|wręcz przeciwnie||zawsze|bardziej|zmotywowany ele|não|se|descompõe|pelo contrário|é|sempre|mais|motivado Il ne bronche pas, au contraire, il est de plus en plus motivé. Él no se descompone, al contrario, está cada vez más motivado. Er bleibt unbeeindruckt, im Gegenteil, er ist immer motivierter. He remains unfazed, on the contrary, he is more motivated than ever. Ele não se abala, pelo contrário, está cada vez mais motivado. On się nie przejmuje, wręcz przeciwnie, jest coraz bardziej zmotywowany. Он не теряет самообладания, наоборот, становится все более мотивированным. E nel giro di un anno partecipa a 16 incontri, vincendone addirittura 14. and|in the|turn|of|a|year|he participates|to|meetings|winning them|even und|im|Umkreis|von|einem|Jahr|er nimmt teil|an|Treffen|und siegreich|sogar Y|en|lapso|de|un|año|participa|a|encuentros|ganando|incluso и|в|круге|за|один|год|он участвует|в|встречах|выигрывая их|даже i|w|krąg|w|jeden|rok|uczestniczy|w|spotkaniach|wygrywając je|wręcz e|no|giro|de|um|ano|participa|a|encontros|vencendo-os|até Y en el transcurso de un año participa en 16 encuentros, ganando incluso 14. Und innerhalb eines Jahres nimmt er an 16 Begegnungen teil und gewinnt sogar 14 davon. And within a year he participates in 16 matches, winning as many as 14. E no espaço de um ano participa de 16 encontros, vencendo até 14. I w ciągu roku bierze udział w 16 spotkaniach, wygrywając nawet 14 z nich. И за год он участвует в 16 встречах, выиграв даже 14 из них.

Sembra arrivato al livello giusto per **alzare l'asticella** e combattere contro i più forti. it seems|arrived|to the|level|right|to|to raise|the bar|and|to fight|against|the|most|strong |||||||la barre|||||| es scheint|angekommen|auf das|Niveau|richtige|um|zu erhöhen|die Messlatte|und|zu kämpfen|gegen|die|stärksten| Parece|llegado|al|nivel|correcto|para|elevar|la barra|y|luchar|contra|los|más|fuertes |||||||ハードル|||||| кажется|пришедшим|на|уровень|правильный|чтобы|поднять|планку|и|бороться|против|самых|сильных| wydaje się|dotarł|na|poziom|odpowiedni|aby|podnieść|poprzeczkę|i|walczyć|przeciwko|najsilniejszym|bardziej|silnym parece|chegado|ao|nível|certo|para|elevar|a barra|e|lutar|contra|os|mais|fortes Il semble avoir atteint le bon niveau pour relever la barre et lutter contre les plus forts. Parece haber llegado al nivel adecuado para elevar el listón y luchar contra los más fuertes. Es scheint, als hätte er das richtige Niveau erreicht, um die Messlatte höher zu legen und gegen die Stärkeren zu kämpfen. He seems to have reached the right level to raise the bar and fight against the strongest. Parece ter chegado ao nível certo para elevar a barra e lutar contra os mais fortes. Wydaje się, że osiągnął odpowiedni poziom, aby podnieść poprzeczkę i walczyć z najsilniejszymi. Кажется, он достиг нужного уровня, чтобы поднять планку и сразиться с сильнейшими. Sono quasi tutti americani, e così Primo Carnera il 31 dicembre del 1929 si imbarca su un transatlantico con destinazione New York City. they are|almost|all|Americans|and|so|Primo|Carnera|the|December|of the|he|he boards|on|a|transatlantic|with|destination|New|York|City sie sind|fast|alle|Amerikaner|und|so|Primo|Carnera|der|Dezember|des|sich|er besteigt|auf|ein|Transatlantikschiff|mit|Ziel|New|York|City Son|casi|todos|americanos|y|así|Primo|Carnera|el|diciembre|de|se|embarca|en|un|transatlántico|con|destino|Nueva|York|Ciudad они есть|почти|все|американцы|и|так|Примо|Карнера|31|декабря|1929|он|садится на борт|на|один|трансатлантический лайнер|с|направлением|Нью|Йорк|Сити są|prawie|wszyscy|Amerykanie|i|więc|Primo|Carnera|31|grudnia|w|się|wsiada|na|jeden|transatlantyk|z|przeznaczeniem|Nowy|Jork|Miasto são|quase|todos|americanos|e|assim|Primo|Carnera|o|dezembro|de|se|embarca|em|um|transatlântico|com|destino|Nova|York|Cidade He ovat lähes kaikki amerikkalaisia, ja niin Primo Carnera nousi 31. joulukuuta 1929 New Yorkiin matkalla olleeseen valtamerilaivaan. Casi todos son americanos, y así Primo Carnera el 31 de diciembre de 1929 se embarca en un transatlántico con destino a Nueva York. Fast alle sind Amerikaner, und so besteigt Primo Carnera am 31. Dezember 1929 ein Transatlantikschiff mit Ziel New York City. They are almost all Americans, and so Primo Carnera on December 31, 1929 boards an ocean liner bound for New York City. São quase todos americanos, e assim Primo Carnera, em 31 de dezembro de 1929, embarca em um transatlântico com destino a Nova York. Są prawie wszyscy Amerykanami, więc Primo Carnera 31 grudnia 1929 roku wsiada na transatlantyk w kierunku Nowego Jorku. Почти все они американцы, и поэтому Примо Карнера 31 декабря 1929 года садится на трансатлантический лайнер, направляющийся в Нью-Йорк.

Potreste immaginarvelo un po' **spaesato**, questo ragazzone alto quasi due metri, che **a malapena** sa leggere e scrivere, nella grande metropoli americana. you could|to imagine him|a|a bit|disoriented|this|big guy|tall|almost|two|meters|that|to|barely|he knows|to read|and|to write|in the|big|metropolis|American ihr könntet|euch vorstellen|ein|bisschen|orientierungslos|dieser|große Junge|groß|fast|zwei|Meter|der|er|kaum|er weiß|zu lesen|und|zu schreiben|in der|großen|Metropole|amerikanische Podrían|imaginarlo|un|poco|desubicado|este|chico|alto|casi|dos|metros|que|a|apenas|sabe|leer|y|escribir|en la|gran|metrópoli|americana ||||戸惑って||||||||||||||||| вы могли бы|представить его|один|немного|растерянным|этот|парень|высокий|почти|два|метра|который|с|едва|он знает|читать|и|писать|в|большой|метрополии|американской moglibyście|wyobrazić sobie go|jeden|trochę|zagubiony|ten|chłopak|wysoki|prawie|dwa|metry|który|ma|ledwo|wie|czytać|i|pisać|w|wielkiej|metropolii|amerykańskiej poderiam|imaginar-se-lo|um|pouco|desorientado|este|rapazão|alto|quase|dois|metros|que|a|mal|sabe|ler|e|escrever|na|grande|metrópole|americana Voisi kuvitella, että hän on hieman eksyksissä, tämä iso, lähes kaksimetrinen kaveri, joka tuskin osaa lukea ja kirjoittaa, suuressa amerikkalaisessa suurkaupungissa. On l'imagine un peu perdu, ce grand gaillard de près de deux mètres qui sait à peine lire et écrire, dans la grande métropole américaine. Podrían imaginarlo un poco desubicado, este grandullón de casi dos metros, que apenas sabe leer y escribir, en la gran metrópoli americana. Man könnte sich diesen fast zwei Meter großen, etwas verloren wirkenden Burschen vorstellen, der kaum lesen und schreiben kann, in der großen amerikanischen Metropole. You could imagine him a bit disoriented, this tall guy almost two meters high, who can barely read and write, in the great American metropolis. Vocês podem imaginá-lo um pouco desorientado, esse rapaz alto quase dois metros, que mal sabe ler e escrever, na grande metrópole americana. Możecie sobie wyobrazić, jak nieco zagubiony wygląda ten chłopak, który ma prawie dwa metry wzrostu, a ledwo potrafi czytać i pisać, w wielkiej amerykańskiej metropolii. Вы можете представить его немного растерянным, этого парня ростом почти два метра, который едва умеет читать и писать, в большом американском мегаполисе. In realtà New York in quegli anni era piena zeppa di emigrati italiani. in|reality|New|York|in|those|years|it was|full|stuffed|of|emigrants|Italian in|Wirklichkeit|New|York|in|jenen|Jahren|war|voll|gestopft|mit|Emigranten|italienischen En|realidad|Nueva|York|en|esos|años|era|llena|repleta|de|emigrantes|italianos в|действительности|Нью|Йорк|в|те|годы|было|полна|забита|эмигрантами|эмигрантами|итальянцами w|rzeczywistości|Nowy|Jork|w|tamtych|latach|było|pełna|zapchana|emigrantów|emigrantów|włoskich em|realidade|Nova|Iorque|em|aqueles|anos|era|cheia|repleta|de|emigrantes|italianos En realidad, Nueva York en esos años estaba llena de emigrantes italianos. In Wirklichkeit war New York in diesen Jahren voller italienischer Einwanderer. In fact, New York in those years was full of Italian immigrants. Na verdade, Nova York naqueles anos estava cheia de emigrantes italianos. W rzeczywistości Nowy Jork w tamtych latach był pełen włoskich emigrantów. На самом деле, Нью-Йорк в те годы был полон итальянских эмигрантов. Primo Carnera ne incontra molti, e a dire la verità, incontra quelli sbagliati. Primo|Carnera|of them|he meets|many|and|to|to say|the|truth|he meets|those|wrong Primo|Carnera|sie|er trifft|viele|und|zu|sagen|die|Wahrheit|er trifft|die|falschen Primo|Carnera|los|encuentra|muchos|y|a|decir|la|verdad|encuentra|esos|equivocados Примо|Карнера|их|встречает|многих|и|к|сказать|на|правду|встречает|тех|неправильных Primo|Carnera|ich|spotyka|wielu|i|a|powiedzieć|prawdę|prawdę|spotyka|tych|złych Primo|Carnera|os|encontra|muitos|e|a|dizer|a|verdade|encontra|aqueles|errados Primo Carnera tapaa monia, ja totta puhuen hän tapaa vääriä. Primo Carnera en rencontre beaucoup, et à vrai dire, il en rencontre de mauvaises. Primo Carnera se encuentra con muchos, y a decir verdad, se encuentra con los equivocados. Primo Carnera trifft viele von ihnen, und um ehrlich zu sein, trifft er die falschen. Primo Carnera meets many of them, and to tell the truth, he meets the wrong ones. Primo Carnera encontra muitos deles e, para ser sincero, encontra os errados. Primo Carnera spotyka ich wielu, a szczerze mówiąc, spotyka tych niewłaściwych. Примо Карнера встречает многих из них, и, по правде говоря, встречает не тех.

In pratica, finisce nelle mani della mafia italo-americana. in|practice|he ends|in the|hands|of the|mafia|| in|der Praxis|er endet|in die|Hände|der|Mafia|| En|práctica|termina|en las|manos|de la|mafia|| в|практике|оказывается|в|руки|мафии|мафия|| w|praktyce|kończy|w|rękach|mafii||| em|prática|acaba|nas|mãos|da|máfia|| En práctica, termina en manos de la mafia italoamericana. Im Grunde genommen landet er in den Händen der italo-amerikanischen Mafia. Basically, he ends up in the hands of the Italian-American mafia. Na prática, ele acaba nas mãos da máfia ítalo-americana. W praktyce, wpada w ręce włosko-amerykańskiej mafii. На практике он оказывается в руках итало-американской мафии.

Con i suoi nuovi manager newyorkesi, Carnera combatte 23 incontri e li vince tutti. with|the|his|new|managers|New York|Carnera|he fights|matches|and|them|he wins|all mit|den|seinen|neuen|Managern|New Yorker|Carnera|er kämpft|Kämpfe|und|sie|er gewinnt|alle Con|los|sus|nuevos|gerentes|neoyorquinos|Carnera|pelea|combates|y|los|gana|todos с|своими|новыми||менеджерами|нью-йоркскими|Карнера|он борется|боя|и|их|он выигрывает|все z|swoimi|nowymi|||nowojorskimi|Carnera|walczy|walk|i|je|wygrywa|wszystkie com|os|seus|novos|gerentes|nova-iorquinos|Carnera|luta|lutas|e|os|vence|todos Con sus nuevos managers neoyorquinos, Carnera pelea 23 combates y los gana todos. Mit seinen neuen New Yorker Managern kämpft Carnera in 23 Kämpfen und gewinnt sie alle. With his new New York managers, Carnera fights 23 matches and wins them all. Com seus novos gerentes nova-iorquinos, Carnera luta em 23 combates e vence todos. Z nowymi nowojorskimi menedżerami, Carnera stoczył 23 walki i wygrał je wszystkie. С новыми нью-йоркскими менеджерами Карнера проводит 23 боя и выигрывает их все. Una media sorprendente. a|average|surprising eine|Durchschnitt|überraschend Una|media|sorprendente одна|средняя|удивительная jedna|średnia|zaskakująca uma|média|surpreendente Hämmästyttävä keskiarvo. Una media sorprendente. Eine überraschende Durchschnitt. A surprising average. Uma média surpreendente. Zaskakująca średnia. Удивительное среднее. Ottima. excellent ausgezeichnet Óptima отличная świetna ótima Excelente. Ausgezeichnet. Great. Ótimo. Świetnie. Отлично. Persino troppo. even|too sogar|zu Incluso|demasiado даже|слишком nawet|za dużo até|demais Incluso demasiado. Sogar zu viel. Even too much. Até mesmo demais. Nawet za dużo. Даже слишком. Probabilmente, lui nemmeno lo sa, ma alcuni suoi incontri sono truccati. probably|he|not even|it|he knows|but|some|his|meetings|they are|rigged wahrscheinlich|er|nicht einmal|es|er weiß|aber|einige|seine|Begegnungen|sie sind|manipuliert Probablemente|él|ni siquiera|lo|sabe|pero|algunos|sus|encuentros|son|amañados вероятно|он|даже не|это|знает|но|некоторые|его|встречи|являются|подстроенными prawdopodobnie|on|nawet|to|wie|ale|niektórzy|jego|spotkania|są|ustawione provavelmente|ele|nem|isso|sabe|mas|alguns|seus|encontros|são|armados Luultavasti hän ei edes tiedä sitä, mutta osa hänen kokouksistaan on manipuloituja. Probablemente, él ni siquiera lo sabe, pero algunos de sus encuentros están amañados. Wahrscheinlich weiß er es nicht einmal, aber einige seiner Begegnungen sind manipuliert. Probably, he doesn't even know it, but some of his matches are rigged. Provavelmente, ele nem sabe, mas alguns de seus encontros são manipulados. Prawdopodobnie on nawet o tym nie wie, ale niektóre jego spotkania są ustawione. Вероятно, он даже не знает, но некоторые его встречи подстроены. La mafia, che gestisce le scommesse, vuole che lui vinca **a tutti i costi**. the|mafia|that|it manages|the|bets|it wants|that|him|he wins|at|all|the|costs |||||Wetten|||||||| эта|мафия|которая|управляет|ставками|ставками|хочет|чтобы|он|выиграл|на|все|любые|цены ta|mafia|która|zarządza|te|zakłady|chce|żeby|on|wygrał|na|wszystkich|i|koszty a|máfia|que|gerencia|as|apostas|quer|que|ele|vença|a|todos|os|custos Vedonlyöntiä pyörittävä mafia haluaa hänen voittavan hinnalla millä hyvänsä. La mafia, que gestiona las apuestas, quiere que él gane a toda costa. Die Mafia, die die Wetten verwaltet, will, dass er um jeden Preis gewinnt. The mafia, which manages the betting, wants him to win at all costs. A máfia, que controla as apostas, quer que ele vença a todo custo. Mafia, która zarządza zakładami, chce, aby wygrał za wszelką cenę. Мафия, которая управляет ставками, хочет, чтобы он выиграл любой ценой.

La cosa insospettisce molto la federazione pugilistica americana che decide di **tenerlo d'occhio**. the|thing|it arouses suspicion|very|the|federation|boxing|American|that|they decide|to|to keep him|under watch ta|rzecz|budzi podejrzenia|bardzo|federazione|federacja|bokserska|amerykańska|która|decyduje|o|trzymać go|na oku эта|вещь|вызывает подозрения|очень|федерация|федерация|боксерская|американская|которая|решает|о|держать его|на глазах a|coisa|suspeita|muito|a|federação|de boxe|americana|que|decide|de|mantê-lo|de olho Tämä sai Yhdysvaltain nyrkkeilyliiton hyvin epäluuloiseksi, ja he päättivät pitää häntä silmällä. Cela a rendu la fédération américaine de boxe très suspecte et elle a décidé de garder un œil sur lui. Esto inquieta mucho a la federación de boxeo americana que decide mantenerlo bajo vigilancia. Das misstraut der amerikanischen Boxföderation sehr, die beschließt, ihn im Auge zu behalten. This raises a lot of suspicion for the American boxing federation, which decides to keep an eye on him. Isso preocupa muito a federação de boxe americana, que decide mantê-lo sob vigilância. To bardzo niepokoi amerykańską federację bokserską, która postanawia go obserwować. Это очень настораживает американскую боксерскую федерацию, которая решает следить за ним.

Nel frattempo Carnera continua a combattere al di qua e al di là dell'oceano. in the|meantime|Carnera|he continues|to|to fight|to the|of|here|and|to the|of|there|of the ocean w|międzyczasie|Carnera|kontynuuje|do|walki|po|z|tej stronie|i|po|z|tamtej stronie|oceanu в|то время|Карнера|продолжает|на|бороться|на|и|этой стороне|и|на|и|той стороне|океана no|entretanto|Carnera|continua|a|lutar|no|de|cá|e|no|de|lá|do oceano Samaan aikaan Carnera jatkaa taistelua valtameren molemmin puolin. Mientras tanto, Carnera sigue combatiendo de este lado y del otro del océano. In der Zwischenzeit kämpft Carnera weiterhin auf dieser und jener Seite des Ozeans. In the meantime, Carnera continues to fight on both sides of the ocean. Enquanto isso, Carnera continua a lutar aqui e ali do oceano. Tymczasem Carnera nadal walczy po obu stronach oceanu. Тем временем Карнера продолжает бороться по обе стороны океана. Sono anni in cui non è più un ragazzino ingenuo, ma un professionista **scafato**. they are|years|in|which|not|he is|anymore|a|young boy|naive|but|a|professional|experienced |||||||||||||erfahren |||||||||||||astuto это|годы|в|которые|не|он является|больше|юношей|юноша|наивный|но|профессионалом|профессионал|опытный są|lata|w|których|nie|jest|już|nastolatkiem|chłopcem|naiwnym|ale|profesjonalistą||doświadczonym são|anos|em|que|não|é|mais|um|garoto|ingênuo|mas|um|profissional|experiente Ce sont des années où il n'est plus un enfant naïf, mais un professionnel aguerri. Son años en los que ya no es un chico ingenuo, sino un profesional experimentado. Es sind Jahre, in denen er kein naiver Junge mehr ist, sondern ein erfahrener Profi. These are years in which he is no longer an innocent young boy, but a seasoned professional. São anos em que ele não é mais um garoto ingênuo, mas um profissional experiente. To lata, w których nie jest już naiwnością młodzieńcem, ale doświadczonym profesjonalistą. Это годы, когда он уже не наивный мальчишка, а опытный профессионал. Ha sempre problemi di soldi e, quando si accorge che i suoi manager trattengono buona parte dei premi vittoria, **non ci pensa due volte** a licenziarli e a trovarne degli altri. he/she has|always|problems|of|money|and|when|himself/herself|he/she realizes|that|the|his/her|managers|they withhold|good|part|of the|prizes|victory|not|to it|he/she thinks|two|times|to|to fire them|and|to|to find them|some|others er hat|immer|Probleme|mit|Geld|und|als|sich|er merkt|dass|die|seine|Manager|sie behalten|gute|Teil|der|Prämien|Sieg|nicht|dort|er denkt|zwei|Mal|zu|sie zu entlassen|und|zu|sie zu finden|andere|andere Tiene|siempre|problemas|de|dinero|y|cuando|se|da cuenta|que|los|sus|gerentes|retienen|buena|parte|de los|premios|victoria|no|les|piensa|dos|veces|a|despedirlos|y|a|encontrarles|otros|otros он имеет|всегда|проблемы|с|деньгами|и|когда|себя|он замечает|что|его|менеджеры|менеджеры|они удерживают|большую|часть|из|премий|побед|не|туда|он думает|два|раза|чтобы|уволить их|и|чтобы|найти других|других|других on ma|zawsze|problemy|z|pieniędzy|i|kiedy|się|zdaje sobie sprawę|że|jego|menedżerowie|menedżer|zatrzymują|dużą|część|z|nagród|zwycięstwa|nie|to|myśli|dwa|razy|aby|ich zwolnić|i|aby|znaleźć ich|innych|menedżerów ele tem|sempre|problemas|de|dinheiro|e|quando|se|dá conta|que|os|seus|gerentes|retêm|boa|parte|dos|prêmios|vitória|não|lá|pensa|duas|vezes|em|demiti-los|e|em|encontrar outros|outros|outros Hänellä on aina rahaongelmia, ja kun hän huomaa, että hänen managerinsa pidättävät suuren osan voittopalkinnoista, hän ei epäröi kahdesti antaa heille potkuja ja etsiä muita. Il a toujours des problèmes d'argent et, lorsqu'il se rend compte que ses managers retiennent une grande partie des prix de la victoire, il n'hésite pas à les licencier et à en trouver d'autres. Siempre tiene problemas de dinero y, cuando se da cuenta de que sus gerentes retienen buena parte de los premios de victoria, no duda en despedirlos y encontrar otros. Er hat immer Geldprobleme und als er merkt, dass seine Manager einen großen Teil der Siegprämien einbehalten, zögert er nicht lange, sie zu entlassen und neue zu finden. He always has money problems and, when he realizes that his managers are withholding a good part of the victory bonuses, he doesn't think twice about firing them and finding others. Ele sempre tem problemas de dinheiro e, quando percebe que seus gerentes retêm boa parte dos prêmios de vitória, não pensa duas vezes em demiti-los e encontrar outros. Zawsze ma problemy z pieniędzmi, a kiedy zauważa, że jego menedżerowie zatrzymują dużą część premii za zwycięstwo, nie waha się ich zwolnić i znaleźć innych. У него всегда проблемы с деньгами, и когда он замечает, что его менеджеры удерживают большую часть призовых, он не раздумывая их увольняет и находит других.

Nel 1931 si affida a un manager italiano, un certo Luigi Soresi. in the|himself/herself|he/she entrusts|to|a|manager|Italian|a|certain|Luigi|Soresi im|sich|er vertraut|einem|einen|Manager|italienischen|einen|gewissen|Luigi|Soresi En|se|confía|a|un|gerente|italiano|un|cierto|Luigi|Soresi в|себя|он доверяет|к|одному|менеджеру|итальянскому|одному|определенному|Луиджи|Сорези w|się|ufa|do|pewnego|menedżera|włoskiego|pewnego|pewnego|Luigi|Soresi em|se|confia|a|um|gerente|italiano|um|certo|Luigi|Soresi En 1931 se confía a un gerente italiano, un tal Luigi Soresi. 1931 vertraut er einem italienischen Manager, einem gewissen Luigi Soresi. In 1931, he relies on an Italian manager, a certain Luigi Soresi. Em 1931, ele confia em um gerente italiano, um certo Luigi Soresi. W 1931 roku zaufał włoskiemu menedżerowi, pewnemu Luigiemu Soresi. В 1931 году он доверяет свои дела итальянскому менеджеру, некоему Луиджи Сорези. Che lo convince a tornare in America dopo diversi anni molto buoni in Europa. that|him|he/she convinces|to|to return|to|America|after|several|years|very|good|in|Europe dass|ihn|er überzeugt|zu|zurückzukehren|in|Amerika|nach|mehreren|Jahren|sehr|gute|in|Europa Que|lo|convenza|a|regresar|a|América|después|varios|años|muy|buenos|en|Europa который|его|он убеждает|к|вернуться|в|Америку|после|нескольких|лет|очень|хороших|в|Европе który|go|przekonuje|do|powrotu|do|Ameryki|po|kilku|latach|bardzo|dobrych|w|Europie que|o|convence|a|voltar|para|América|depois|vários|anos|muito|bons|em|Europa Tämä sai hänet palaamaan Amerikkaan useiden Euroopassa vietettyjen erittäin hyvien vuosien jälkeen. Quien lo convence de regresar a América después de varios años muy buenos en Europa. Der überzeugt ihn, nach mehreren sehr guten Jahren in Europa nach Amerika zurückzukehren. Who convinces him to return to America after several very good years in Europe. Que o convence a voltar para a América depois de vários anos muito bons na Europa. Który przekonuje go, aby wrócił do Ameryki po kilku bardzo udanych latach w Europie. Который убеждает его вернуться в Америку после нескольких очень удачных лет в Европе. Crede che il suo atleta ormai sia pronto per combattere per il titolo. he/she believes|that|the|his/her|athlete|now|he/she is|ready|to|to fight|for|the|title er glaubt|dass|der|sein|Athlet|mittlerweile|er ist|bereit|für|zu kämpfen|um|den|Titel Cree|que|el|su|atleta|ya|esté|listo|para|pelear|por|el|título он верит|что|его|атлет|атлет|уже|он готов|готов|для|бороться|за|титул|титул on wierzy|że|jego|atleta|sportowiec|już|jest|gotowy|do|walki|o|tytuł| ele acredita|que|o|seu|atleta|já|está|pronto|para|lutar|pelo||título Hän uskoo, että hänen urheilijansa on nyt valmis taistelemaan tittelistä. Cree que su atleta ya está listo para pelear por el título. Er glaubt, dass sein Athlet nun bereit ist, um den Titel zu kämpfen. He believes that his athlete is now ready to fight for the title. Ele acredita que seu atleta já está pronto para lutar pelo título. Wierzy, że jego sportowiec jest już gotowy do walki o tytuł. Он считает, что его спортсмен теперь готов бороться за титул. Quello di campione del mondo dei pesi massimi. that|of|champion|of the|world|of the|weights|heavy der|von|Champion|des|Welt|der|Gewicht|schwer Eso|de|campeón|del|mundo|de los|pesos|pesados тот|из|чемпиона|мира|мира|в|весовых|категориях to|z|mistrz|wagi|świecie|wag|ciężkich|maksymalnych aquele|de|campeão|do|mundo|dos|pesos|pesados Raskaan sarjan maailmanmestari. El de campeón del mundo de pesos pesados. Der Weltmeistertitel im Schwergewicht. The heavyweight world champion. O título de campeão mundial dos pesos pesados. Tytuł mistrza świata wagi ciężkiej. Тот, кто является чемпионом мира в тяжелом весе.

Per sfidare il campione in carico, l'americano di origini lituane Jack Sharkey, Carnera deve prima passare dall'incontro con Ernie Schaaf. to|to challenge|the|champion|in|charge|the American|of|origins|Lithuanian|Jack|Sharkey|Carnera|he must|first|to pass|from the match|with|Ernie|Schaaf |||||||||litauisch||Sharkey|||||||Ernie|Schaaf чтобы|бросить вызов|чемпиону|чемпиону|на|данный момент|американцу|с|происхождением|литовцем|Джек|Шарки|Карнера|должен|сначала|пройти|через встречу|с|Эрни|Шафф aby|stawić czoła|mistrzowi|mistrz|w|posiadaniu|amerykanin|z|pochodzenia|litewskiego|Jack|Sharkey|Carnera|musi|najpierw|przejść|przez spotkanie|z|Ernie|Schaaf para|desafiar|o|campeão|em|atividade|o americano|de|origens|lituanas|Jack|Sharkey|Carnera|deve|primeiro|passar|pela luta|com|Ernie|Schaaf Pour défier le champion sortant, l'Américain d'origine lituanienne Jack Sharkey, Carnera doit d'abord passer par sa rencontre avec Ernie Schaaf. Para desafiar al campeón en título, el americano de origen lituano Jack Sharkey, Carnera debe primero enfrentarse a Ernie Schaaf. Um den amtierenden Champion, den amerikanischen Litauer Jack Sharkey, herauszufordern, muss Carnera zuerst gegen Ernie Schaaf antreten. To challenge the reigning champion, the American of Lithuanian descent Jack Sharkey, Carnera must first get past the match with Ernie Schaaf. Para desafiar o campeão em título, o americano de origem lituana Jack Sharkey, Carnera deve primeiro passar pela luta contra Ernie Schaaf. Aby zmierzyć się z aktualnym mistrzem, Amerykaninem o litewskich korzeniach Jackiem Sharkeyem, Carnera musi najpierw stawić czoła Erniemu Schaafowi. Чтобы бросить вызов действующему чемпиону, американцу литовского происхождения Джеку Шарки, Карнера сначала должен пройти бой с Эрни Шаффом.

I due incrociano i guantoni il 10 febbraio del 1933 a New York. the|two|they cross|the|gloves|the|February|of the|in|New|York ci|dwaj|skrzyżowali|te|rękawice|10|lutego|1933|w|Nowym|Jorku два|два|пересекают|перчатки|перчатки|10|февраля|1933|в|Нью|Йорке os|dois|cruzam|os|luvas|em|fevereiro|de|em|Nova|York Les deux croiseront les gants le 10 février 1933 à New York. Los dos se cruzan los guantes el 10 de febrero de 1933 en Nueva York. Die beiden kreuzen die Handschuhe am 10. Februar 1933 in New York. The two face off on February 10, 1933, in New York. Os dois se enfrentam no dia 10 de fevereiro de 1933 em Nova York. Obaj zawodnicy spotykają się na ringu 10 lutego 1933 roku w Nowym Jorku. Они встретятся на ринге 10 февраля 1933 года в Нью-Йорке. L'incontro è duro, i due pugili non fanno complimenti. the match|it is|hard|the|two|boxers|they do not|they make|compliments walka|jest|twarda|ci|dwaj|pięściarze|nie|robią|ustępstw встреча|есть|жесткой|два|два|боксёра|не|делают|поблажек a luta|é|dura|os|dois|boxeadores|não|fazem|concessões Taistelu on kova, kaksi nyrkkeilijää eivät tee kohteliaisuuksia. El encuentro es duro, los dos boxeadores no hacen concesiones. Der Kampf ist hart, die beiden Boxer machen keine Gefangenen. The match is tough, the two boxers do not hold back. A luta é dura, os dois boxeadores não fazem concessões. Pojedynek jest zacięty, obaj pięściarze nie oszczędzają się nawzajem. Бой тяжелый, оба боксёра не делают поблажек. Soprattutto Carnera che, alla tredicesima ripresa, con un pugno molto potente mette al tappeto il suo avversario. especially|Carnera|that|at the|thirteenth|round|with|a|punch|very|powerful|he puts|to the|canvas|the|his|opponent vor allem|Carnera|der|in der|dreizehnten|Runde|mit|einem|Schlag|sehr|kräftig|er bringt|auf den|Boden|den|seinen|Gegner Sobre todo|Carnera|que|en la|decimotercera|ronda|con|un|golpe|muy|potente|pone|en el|suelo|el|su|oponente особенно|Карнера|который|на|тринадцатой|серии|с|одним|ударом|очень|мощным|кладет|на|пол|своего|противника|противник przede wszystkim|Carnera|który|w|trzynastej|rundzie|z|jednym|ciosem|bardzo|mocnym|kładzie|na|deski|swojego|przeciwnika|przeciwnika sobretudo|Carnera|que|na|décima terceira|rodada|com|um|soco|muito|potente|coloca|no|chão|seu||adversário Etenkin Carnera, joka kolmentoista erässä tyrmäsi vastustajansa voimakkaalla lyönnillä. Sobre todo Carnera que, en el decimotercer asalto, con un puñetazo muy potente pone a su oponente en la lona. Vor allem Carnera, der in der dreizehnten Runde mit einem sehr kraftvollen Schlag seinen Gegner zu Boden schickt. Especially Carnera, who in the thirteenth round, with a very powerful punch, knocks his opponent down. Principalmente Carnera que, no décimo terceiro round, com um soco muito poderoso derruba seu adversário. Szczególnie Carnera, który w trzynastej rundzie, z bardzo potężnym ciosem, kładzie swojego przeciwnika na deski. Прежде всего, Карнера, в тринадцатом раунде, мощным ударом отправляет своего соперника на настил. Schaaf non si rialza. Schaaf|not|himself|he gets up Schaaf|nicht|sich|er steht wieder auf Schaaf|no|se|levanta Шааф|не|себя|поднимается Schaaf|nie|się|podnosi Schaaf|não|se|levanta Schaaf ei nouse ylös. Schaaf no se levanta. Schaaf steht nicht mehr auf. Schaaf does not get back up. Schaaf não se levanta. Schaaf się nie podnosi. Шааф не поднимается. Perde per KO. he loses|by|knockout er verliert|durch|KO Pierde|por|KO он проигрывает|по|нокауту przegrywa|przez|nokaut perde|por|nocaute Hän häviää tyrmäyksellä. Pierde por KO. Er verliert durch KO. He loses by KO. Perde por nocaute. Przegrywa przez KO. Он проигрывает нокаутом.

Carnera ha vinto. Carnera|he has|won Carnera|er hat|gewonnen Carnera|ha|ganado Карнера|он имеет|победил Carnera|on ma|wygrał Carnera|ele tem|vencido Carnera ha ganado. Carnera hat gewonnen. Carnera has won. Carnera venceu. Carnera wygrał. Карнера победил. Sarà lui a sfidare Sharkey per il titolo mondiale. it will be|him|to|to challenge|Sharkey|for|the|title|world będzie|on|do|wyzwać|Sharkeya|na|tytuł||światowy будет|он|инфинитивный союз|бросить вызов|Шарки|за|титул||мировой será|ele|a|desafiar|Sharkey|pelo|o|título|mundial Hän haastaa Sharkeyn maailmanmestaruudesta. Él será quien desafíe a Sharkey por el título mundial. Er wird Sharkey um den Weltmeistertitel herausfordern. He will be the one to challenge Sharkey for the world title. Ele será quem desafiará Sharkey pelo título mundial. To on zmierzy się z Sharkeyem o tytuł mistrza świata. Он будет бросать вызов Шарки за титул чемпиона мира. È **galvanizzato**. he is|galvanized |verzinkt |galvanizado он есть|воодушевлён jest|podekscytowany está|galvanizado Hän on innostunut. Está galvanizado. Er ist begeistert. He is exhilarated. Ele está galvanizado. Jest podniecony. Он в восторге. Ma l'euforia dura solo due giorni. but|the euphoria|it lasts|only|two|days ale|euforia|trwa|tylko|dwa|dni но|эйфория|длится|только|два|дня mas|a euforia|dura|apenas|dois|dias Pero la euforia dura solo dos días. Aber die Euphorie hält nur zwei Tage an. But the euphoria lasts only two days. Mas a euforia dura apenas dois dias. Ale euforia trwa tylko dwa dni. Но эйфория длится всего два дня.

48 ore dopo l'incontro con Schaaf, riceve la notizia che il suo avversario è morto. hours|after|the meeting|with|Schaaf|he receives|the|news|that|the|his|opponent|he is|dead godzin|po|spotkaniu|z|Schaafem|otrzymuje|wiadomość||że|jego||przeciwnik|jest|martwy часов|после|встречи|с|Шафф|он получает|новость||что|его||соперник|он есть|мёртв horas|depois|da luta|com|Schaaf|recebe|a|notícia|que|o|seu|adversário|está|morto 48 tuntia Schaafin tapaamisen jälkeen hän saa uutisen, että hänen vastustajansa on kuollut. 48 heures après la rencontre avec Schaaf, il apprend la mort de son adversaire. 48 horas después del encuentro con Schaaf, recibe la noticia de que su oponente ha muerto. 48 Stunden nach dem Treffen mit Schaaf erhält er die Nachricht, dass sein Gegner gestorben ist. 48 hours after the meeting with Schaaf, he receives the news that his opponent has died. 48 horas após o encontro com Schaaf, ele recebe a notícia de que seu oponente morreu. 48 godzin po spotkaniu z Schaafem otrzymuje wiadomość, że jego przeciwnik nie żyje. Через 48 часов после встречи с Шаафом он получает новость о том, что его соперник умер. In ospedale. in|hospital in|Krankenhaus En|hospital в|больнице w|szpitalu em|hospital En el hospital. Im Krankenhaus. In the hospital. No hospital. W szpitalu. В больнице. Per emorragia cerebrale. for|hemorrhage|cerebral wegen|Blutung|Gehirn Por|hemorragia|cerebral из-за|кровоизлияния|в мозг z powodu|krwotok|mózgowy por|hemorragia|cerebral Aivoverenvuoto. Por hemorragia cerebral. Wegen einer Gehirnblutung. Due to a cerebral hemorrhage. Por hemorragia cerebral. Z powodu krwotoku mózgowego. Из-за кровоизлияния в мозг. Verosimilmente a causa dei pugni subiti da Carnera. presumably|to|cause|of the|punches|received|by|Carnera wahrscheinlich|wegen|Ursache|der|Schläge|erlitten|von|Carnera Verosímilmente|a|causa|de los|puñetazos|recibidos|por|Carnera вероятно|из-за|причины|полученных|ударов|перенесенных|от|Карнера prawdopodobnie|z|powodu|ciosów|pięści|otrzymanych|od|Carnera verossimilmente|a|causa|dos|socos|recebidos|de|Carnera Luultavasti Carneran saamien lyöntien vuoksi. Probablemente a causa de los golpes recibidos por Carnera. Vermutlich aufgrund der Schläge, die Carnera erhalten hat. Most likely because of the punches received from Carnera. Provavelmente devido aos socos recebidos por Carnera. Prawdopodobnie z powodu ciosów zadanych przez Carnerę. Вероятно, из-за ударов, полученных от Карнера.

Quando Primo lo viene a sapere, è distrutto. when|Primo|him|he comes|to|to know|he is|destroyed als|Primo|ihn|er kommt|zu|erfahren|er ist|zerstört Cuando|Primo|lo|viene|a|saber|está|destruido когда|Примо|это|он приходит|чтобы|узнать|он есть|разрушен kiedy|Primo|to|przychodzi|do|dowiedzieć się|jest|zniszczony quando|Primo|o|vem|a|saber|está|destruído Kun Primo saa tietää tästä, hän on järkyttynyt. Cuando Primo se entera, está destrozado. Als Primo davon erfährt, ist er am Boden zerstört. When Primo learns about it, he is devastated. Quando Primo fica sabendo, ele está arrasado. Kiedy Primo się o tym dowiaduje, jest zdruzgotany. Когда Примо об этом узнает, он в полном отчаянии. È pieno di sensi di colpa e di rimorsi. he is|full|of|senses|of|guilt|and|of|remorse er ist|voll|von|Gefühlen|von|Schuld|und|von|Reue Está|lleno|de|sentimientos|de|culpa|y|de|remordimientos он есть|полный|из|чувств|из|вины|и|из|сожалений on jest|pełen|z|poczucie|z|winy|i|z|wyrzutów sumienia é|cheio|de|sentimentos|de|culpa|e|de|remorsos Hän on täynnä syyllisyyttä ja katumusta. Está lleno de sentimientos de culpa y remordimientos. Er ist voller Schuldgefühle und Reue. He is full of guilt and remorse. Ele está cheio de sentimentos de culpa e remorso. Jest pełen poczucia winy i wyrzutów sumienia. Он полон чувства вины и сожалений. Lui è un pugile, non un assassino. he|he is|a|boxer|not|a|assassin er|ist|ein|Boxer|nicht|ein|Mörder Él|es|un|boxeador|no|un|asesino он|есть|один|боксер|не|один|убийца on|jest|jeden|bokser|nie|jeden|morderca ele|é|um|boxeador|não|um|assassino Él es un boxeador, no un asesino. Er ist ein Boxer, kein Mörder. He is a boxer, not a killer. Ele é um boxeador, não um assassino. On jest bokserem, a nie mordercą. Он боксер, а не убийца. Per mesi si allontana dal ring, non vuole nemmeno vedere un paio di guantoni, poi però si fa convincere a tornare. for|months|himself|he distances|from the|ring|not|he wants|even|to see|a|pair|of|gloves|then|however|himself|he gets|to convince|to|to return für|Monate|sich|er entfernt sich|vom|Ring|nicht|er will|nicht einmal|sehen|ein|Paar|von|Handschuhe|dann|aber|sich|er lässt|überzeugen|zu|zurückkehren Por|meses|se|aleja|del|ring|no|quiere|ni|ver|un|par|de|guantes|luego|pero|se|hace|convencer|a|volver на|месяцы|себя|отдаляется|от|ринга|не|хочет|даже не|видеть|пару|перчаток|||потом|однако|себя|заставляет|убедить|на|вернуться przez|miesiące|się|oddala|od|ringu|nie|chce|nawet|widzieć|parę|para|z|rękawic bokserskich|potem|jednak|się|daje|przekonać|do|powrotu por|meses|se|afasta|do|ringue|não|quer|nem|ver|um|par|de|luvas|então|porém|se|faz|convencer|a|voltar Kuukausia hän pysyttelee poissa kehästä, hän ei halua nähdä edes hanskoja, mutta sitten hänet suostutellaan palaamaan. Durante meses se aleja del ring, ni siquiera quiere ver un par de guantes, pero luego se deja convencer para volver. Monate lang hält er sich vom Ring fern, will nicht einmal ein Paar Handschuhe sehen, aber dann lässt er sich überzeugen zurückzukehren. For months he stays away from the ring, he doesn't even want to see a pair of gloves, but then he is convinced to return. Por meses, ele se afasta do ringue, não quer nem ver um par de luvas, mas depois acaba sendo convencido a voltar. Przez miesiące trzyma się z dala od ringu, nie chce nawet widzieć pary rękawic, ale potem da się przekonać, by wrócić. В течение нескольких месяцев он держится подальше от ринга, не хочет даже видеть пару перчаток, но потом его убеждают вернуться.

Lo aspetta l'incontro più importante della sua vita. him|he waits|the match|most|important|of the|his|life ihn|er erwartet|die Begegnung|wichtigste|wichtig|des|sein|Leben Lo|espera|el encuentro|más|importante|de|su|vida его|ждет|встреча|самый|важный|в|его|жизни go|czeka|spotkanie|najbardziej|ważne|w|jego|życiu o|espera|a luta|mais|importante|da|sua|vida Häntä odottaa elämänsä tärkein tapaaminen. Le espera el encuentro más importante de su vida. Ihn erwartet der wichtigste Kampf seines Lebens. The most important match of his life awaits him. Ele espera pelo encontro mais importante de sua vida. Czeka go najważniejsza walka w jego życiu. Его ждет самый важный бой в его жизни. Quello per il titolo di campione del mondo. that|for|the|title|of|champion|of the|world das|für|den|Titel|von|Meister|der|Welt Eso|por|el|título|de|campeón|del|mundo тот|для|титула|титул|чемпиона|чемпион|мира|мир to|na|tytuł||mistrza|świata|| aquele|para|o|título|de|campeão|do|mundo El que es para el título de campeón del mundo. Der Kampf um den Titel des Weltmeisters. The one for the world champion title. Aquele pelo título de campeão do mundo. To o tytuł mistrza świata. Тот, что за титул чемпиона мира.

Di nuovo New York, di nuovo Madison Square Garden. again|new|York||again|new|Madison|Square|Garden wieder|neu|New|York|wieder|neu|Madison|Square|Garden De|nuevo|Nueva|York|de|nuevo|Madison|Plaza|Jardín снова|новый|Нью|Йорк|снова|новый|Мэдисон|Сквер|Гардн z|nowu|Nowy|Jork|z|nowu|Madison|Square|Garden de|novo|Nova|Iorque|de|novo|Madison|Square|Garden De nuevo Nueva York, de nuevo Madison Square Garden. Wieder New York, wieder Madison Square Garden. Again New York, again Madison Square Garden. Novamente Nova Iorque, novamente Madison Square Garden. Znowu Nowy Jork, znowu Madison Square Garden. Снова Нью-Йорк, снова Мэдисон-сквер-гарден. Nel teatro dell'evento che ha rischiato di mettere fine alla sua carriera, Primo Carnera prova a sfidare i suoi limiti. in the|theater|of the event|that|it has|risked|to|to put|end|to the|his|career|Primo|Carnera|he tries|to|to challenge|the|his|limits im|Theater|des Ereignisses|das|hat|riskiert|zu|setzen|Ende|zu|seiner|Karriere|Primo|Carnera|er versucht|zu|herauszufordern|seine||Grenzen En|teatro|del evento|que|ha|arriesgado|de|poner|fin|a su||carrera|Primo|Carnera|intenta|a|desafiar|sus|sus|límites в|театре||которое|он имеет|рискнуло|чтобы|положить|конец|к|своей|карьере|Примо|Карнера|он пытается|чтобы|бросить вызов|своим|пределам|пределы w|teatrze|wydarzenia|które|on ma|ryzykował|na|postawienie|koniec|na|swoją|karierę|Primo|Carnera|on próbuje|do|wyzwanie|i|swoje|limity no|teatro|do evento|que|tem|arriscado|de|colocar|fim|à|sua|carreira|Primo|Carnera|tenta|a|desafiar|os|seus|limites Primo Carnera yrittää haastaa rajojaan sen tapahtuman jälkeen, joka uhkasi lopettaa hänen uransa. Dans le théâtre de l'événement qui a menacé de mettre fin à sa carrière, Primo Carnera tente de repousser ses limites. En el teatro del evento que estuvo a punto de poner fin a su carrera, Primo Carnera intenta desafiar sus límites. Im Theater des Ereignisses, das seine Karriere hätte beenden können, versucht Primo Carnera, seine Grenzen herauszufordern. In the theater of the event that almost ended his career, Primo Carnera tries to challenge his limits. No teatro do evento que quase pôs fim à sua carreira, Primo Carnera tenta desafiar seus limites. W teatrze wydarzenia, które mogło zakończyć jego karierę, Primo Carnera próbuje przekroczyć swoje granice. На арене события, которое могло положить конец его карьере, Примо Карнера пытается бросить вызов своим пределам.

All'angolo opposto del ring, c'è Jack Sharkey. at the corner|opposite|of the|ring|there is|Jack|Sharkey in der Ecke|gegenüber|des|Rings|es gibt|Jack|Sharkey En la esquina|opuesta|del|ring|está|Jack|Sharkey |противоположном|ринга|ринг|есть|Джек|Шарки w rogu|przeciwnym|do|ringu|jest|Jack|Sharkey no canto|oposto|do|ringue|há|Jack|Sharkey Kehän vastakkaisessa kulmassa on Jack Sharkey. En la esquina opuesta del ring, está Jack Sharkey. In der gegenüberliegenden Ecke des Rings steht Jack Sharkey. In the opposite corner of the ring, there is Jack Sharkey. No canto oposto do ringue, está Jack Sharkey. W przeciwnym narożniku ringu stoi Jack Sharkey. На противоположном углу ринга находится Джек Шарки. Tutto attorno a loro ci sono 40.000 persone. everything|around|to|them|to us|there are|people alles|rundherum|um|sie|uns|sind|Menschen Todo|alrededor|a|ellos|nos|hay|personas всё|вокруг|к|ним|там|есть|людей wszystko|wokół|a|nich|tam|jest|ludzi tudo|ao redor|a|deles|lá|há|pessoas Heidän ympärillään on 40 000 ihmistä. Todo alrededor de ellos hay 40.000 personas. Rund um sie herum sind 40.000 Menschen. All around them, there are 40,000 people. Tudo ao redor deles há 40.000 pessoas. Wokół nich jest 40 000 osób. Вокруг них 40 000 человек.

L'incontro inizia in modo equilibrato. the match|it begins|in|way|balanced das Treffen|es beginnt|auf|Weise|ausgewogen El encuentro|comienza|en|manera|equilibrado встреча|начинается|в|способ|сбалансированный spotkanie|zaczyna się|w|sposób|zrównoważony a luta|começa|em|modo|equilibrado Ottelu alkoi tasapainoisesti. El encuentro comienza de manera equilibrada. Das Treffen beginnt ausgewogen. The match starts off evenly. O encontro começa de forma equilibrada. Spotkanie zaczyna się w zrównoważony sposób. Встреча начинается сбалансированно. Al sesto round però arriva il momento decisivo. at the|sixth|round|however|it arrives|the|moment|decisive im|sechsten|Runde|aber|es kommt|der|Moment|entscheidend En|sexto|ronda|pero|llega|el|momento|decisivo на|шестом|раунде|но|приходит|||решающий w|szóstym|rundzie|jednak|nadchodzi|||decydujący no|sexto|round|porém|chega|o|momento|decisivo Kuudennessa erässä tuli kuitenkin ratkaiseva hetki. Sin embargo, en el sexto asalto llega el momento decisivo. Im sechsten Durchgang kommt jedoch der entscheidende Moment. However, in the sixth round, the decisive moment arrives. No sexto round, no entanto, chega o momento decisivo. Jednak w szóstym rundzie nadchodzi decydujący moment. Однако на шестом раунде наступает решающий момент. Carnera sferra un montante destro potentissimo, che colpisce Sharkey in piena faccia. Carnera|he throws|a|uppercut|right|very powerful|that|it hits|Sharkey|in|full|face Carnera|er schlägt|einen|Aufwärtshaken|rechter|sehr kräftig|der|er trifft|Sharkey|in|volles|Gesicht Carnera|lanza|un|gancho|de derecha|potentísimo|que|golpea|Sharkey|en|plena|cara Карнера|наносит|один|удар|правый|очень мощный|который|ударяет|Шарки|в|полное|лицо Carnera|zadaje||sierpowy|prawy|potężny|który|trafia|Sharkey'a|w|pełną|twarz Carnera|desferra|um|uppercut|direito|poderosíssimo|que|atinge|Sharkey|em|cheia|rosto Carnera päästi irti voimakkaan oikean yläveitsen, joka osui Sharkeya suoraan kasvoihin. Carnera décoche un puissant uppercut du droit, qui touche Sharkey en plein visage. Carnera lanza un poderoso uppercut de derecha, que golpea a Sharkey en toda la cara. Carnera schlägt einen mächtigen rechten Aufwärtshaken, der Sharkey mitten ins Gesicht trifft. Carnera delivers a powerful right uppercut that hits Sharkey square in the face. Carnera desferiu um poderoso uppercut de direita, que atinge Sharkey em cheio no rosto. Carnera zadaje potężny prawy sierp, który trafia Sharkeya prosto w twarz. Карнера наносит мощный правый удар, который попадает Шарки прямо в лицо. L'arbitro conta, Sharkey non si rialza. the referee|he counts|Sharkey|not|himself|he gets up der Schiedsrichter|zählt|Sharkey|nicht|sich|aufrichtet El árbitro|cuenta|Sharkey|no|se|levanta судья|считает|Шарки|не|себя|поднимается sędzia|liczy|Sharkey|nie|się|podnosi o árbitro|conta|Sharkey|não|se|levanta Tuomari laskee, Sharkey ei nouse ylös. L'arbitre compte, Sharkey ne se relève pas. El árbitro cuenta, Sharkey no se levanta. Der Schiedsrichter zählt, Sharkey steht nicht wieder auf. The referee counts, Sharkey does not get up. O árbitro conta, Sharkey não se levanta. Sędzia liczy, Sharkey się nie podnosi. Судья считает, Шарки не встает. KO. knockout KO KO нокаут nokaut nocaute KO. KO. KO. Nocaute. KO. Нокаут. È ufficiale, Primo Carnera ha vinto. it is|official|Primo|Carnera|he has|won es ist|offiziell|Primo|Carnera|er hat|gewonnen Es|oficial|Primo|Carnera|ha|ganado это есть|официально|Примо|Карнера|он имеет|выиграл jest|oficjalne|Primo|Carnera|on ma|wygrał é|oficial|Primo|Carnera|ele tem|vencido Es oficial, Primo Carnera ha ganado. Es ist offiziell, Primo Carnera hat gewonnen. It is official, Primo Carnera has won. É oficial, Primo Carnera venceu. To oficjalne, Primo Carnera wygrał. Это официально, Примо Карнера победил. È lui il campione del mondo dei pesi massimi. it is|him|the|champion|of the|world|of the|weights|heavy es ist|er|der|Champion|des|Welt|der|Gewichte|Schwergewicht Es|él|el|campeón|del|mundo|de|pesos|pesados это есть|он|чемпион|чемпион|мира|мира|в|весах|тяжёлых jest|on|mistrzem|mistrzem|świata|świata|wag|ciężkich|ciężkich é|ele|o|campeão|do|mundo|dos|pesos|pesados Él es el campeón del mundo de los pesos pesados. Er ist der Weltmeister im Schwergewicht. He is the heavyweight champion of the world. Ele é o campeão mundial dos pesos pesados. To on jest mistrzem świata w wadze ciężkiej. Он чемпион мира в тяжелом весе. È lui il pugile più forte della terra. it is|he|the|boxer|most|strong|of the|earth er ist|der|der|Boxer|am|stärksten|der|Erde Es|él|el|boxeador|más|fuerte|de la|tierra это|он|самый|боксер|сильный|сильный|на|земле jest|on|ten|bokser|najbardziej|silny|z|ziemi é|ele|o|boxeador|mais|forte|da|terra Él es el boxeador más fuerte de la tierra. Er ist der stärkste Boxer der Erde. He is the strongest boxer on earth. Ele é o boxeador mais forte da terra. To on jest najsilniejszym bokserem na ziemi. Он самый сильный боксер на земле.

Subito dopo la vittoria, Carnera scrive due telegrammi per annunciare la vittoria. immediately|after|the|victory|Carnera|he writes|two|telegrams|to|to announce|the|victory sofort|nach|der|Sieg|Carnera|er schreibt|zwei|Telegramme|um|anzukündigen|den|Sieg Justo|después|la|victoria|Carnera|escribe|dos|telegramas|para|anunciar|la|victoria сразу|после|победы||Карнера|пишет|два|телеграммы|чтобы|объявить|победу| zaraz|po|to|zwycięstwo|Carnera|pisze|dwa|telegramy|aby|ogłosić|to|zwycięstwo logo|depois|a|vitória|Carnera|escreve|dois|telegramas|para|anunciar|a|vitória Heti voiton jälkeen Carnera kirjoitti kaksi sähkettä ilmoittaakseen voitosta. Inmediatamente después de la victoria, Carnera escribe dos telegramas para anunciar la victoria. Sofort nach dem Sieg schreibt Carnera zwei Telegramme, um den Sieg anzukündigen. Immediately after the victory, Carnera writes two telegrams to announce the win. Logo após a vitória, Carnera escreve dois telegramas para anunciar a vitória. Tuż po zwycięstwie, Carnera wysyła dwa telegramy, aby ogłosić zwycięstwo. Сразу после победы Карнера отправляет два телеграммы, чтобы объявить о победе. Uno è destinato a sua madre. one|it is|destined|to|his|mother einer|er ist|bestimmt|an|seine|Mutter Uno|está|destinado|a|su|madre один|это|адресован|к|своей|матери jeden|jest|przeznaczony|do|swojej|matki um|é|destinado|a|sua|mãe Uno está destinado a su madre. Eines ist für seine Mutter bestimmt. One is addressed to his mother. Um é destinado à sua mãe. Jeden jest przeznaczony dla jego matki. Одна адресована его матери. L'altro porta l'indirizzo di Palazzo Venezia a Roma. the other|it carries|the address|of|Palace|Venice|to|Rome der andere|er trägt|die Adresse|von|Palazzo|Venezia|nach|Rom El otro|lleva|la dirección|de|Palacio|Venezia|a|Roma другой|несет|адрес|на|дворец|Венеция|в|Рим drugi|niesie|adres|z|Pałacu|Weneckiego|do|Rzymu o outro|leva|o endereço|de|Palácio|Veneza|a|Roma Toisessa on Palazzo Venezian osoite Roomassa. El otro lleva la dirección de Palazzo Venezia en Roma. Das andere hat die Adresse Palazzo Venezia in Rom. The other is addressed to Palazzo Venezia in Rome. O outro tem o endereço do Palácio Veneza em Roma. Drugi ma adres Palazzo Venezia w Rzymie. Другая имеет адрес Палаццо Венеция в Риме. E il nome del destinatario è Benito Mussolini. and|the|name|of the|recipient|he is|Benito|Mussolini und|der|Name|des|Empfängers|ist|Benito|Mussolini Y|el|nombre|del|destinatario|es|Benito|Mussolini и|имя|имя|получателя|получателя|есть|Бенито|Муссолини i|to|imię|odbiorcy|adresata|jest|Benito|Mussolini e|o|nome|do|destinatário|é|Benito|Mussolini Ja vastaanottajan nimi on Benito Mussolini. Y el nombre del destinatario es Benito Mussolini. Und der Name des Empfängers ist Benito Mussolini. And the name of the recipient is Benito Mussolini. E o nome do destinatário é Benito Mussolini. A imię odbiorcy to Benito Mussolini. А имя получателя - Бенито Муссолини.

Ebbene sì. well|yes nun|ja Bueno|sí ну|да no cóż|tak bem|sim Kyllä. Así es. Ja, genau. Well, yes. Pois é. Cóż, tak. Ну да. Non dimentichiamo che sono gli anni Trenta e che Primo Carnera è un atleta italiano che lotta per la fama internazionale. not|we forget|that|they are|the|years|Thirties|and|that|Primo|Carnera|he is|a|athlete|Italian|who|he fights|for|the|fame|international nicht|wir vergessen|dass|sie sind|die|Jahre|dreißiger|und|dass|Primo|Carnera|ist|ein|Athlet|italienischer|der|kämpft|für|die|Ruhm|international No|olvidemos|que|son|los|años|Treinta|y|que|Primo|Carnera|es|un|atleta|italiano|que|lucha|por|la|fama|internacional не|забываем|что|есть|те|годы|тридцатые|и|что|Примо|Карнера|есть|атлет|спортсмен|итальянский|который|борется|за|славу|известность|международную nie|zapominajmy|że|są|te|lata|trzydzieste|i|że|Primo|Carnera|jest|jednym|sportowcem|włoskim|który|walczy|o|sławę|sławę|międzynarodową não|esquecemos|que|são|os|anos|Trinta|e|que|Primo|Carnera|é|um|atleta|italiano|que|luta|por|a|fama|internacional Älkäämme unohtako, että eletään 1930-lukua ja että Primo Carnera on italialainen urheilija, joka tavoittelee kansainvälistä mainetta. No olvidemos que son los años treinta y que Primo Carnera es un atleta italiano que lucha por la fama internacional. Vergessen wir nicht, dass es die dreißiger Jahre sind und Primo Carnera ein italienischer Athlet ist, der um internationalen Ruhm kämpft. Let us not forget that it is the 1930s and that Primo Carnera is an Italian athlete fighting for international fame. Não esqueçamos que estamos nos anos trinta e que Primo Carnera é um atleta italiano que luta pela fama internacional. Nie zapominajmy, że to lata trzydzieste, a Primo Carnera to włoski sportowiec, który walczy o międzynarodową sławę. Не забываем, что это тридцатые годы, и Примо Карнера - итальянский атлет, который борется за международную славу. Il fascismo è sempre in cerca di personaggi simili, da usare come modelli, e lui si presta al gioco. the|fascism|it is|always|in|search|of|characters|similar|to|to use|as|models|and|he|himself|he lends|to the|game der|Faschismus|ist|immer|in|Suche|nach|Persönlichkeiten|ähnliche|um|zu benutzen|als|Vorbilder|und|er|sich|er bietet sich an|zum|Spiel El|fascismo|es|siempre|en|busca|de|personajes|similares|para|usar|como|modelos|y|él|se|presta|al|juego фашизм|фашизм|есть|всегда|в|поиске|таких|персонажей|похожих|чтобы|использовать|как|модели|и|он|себя|подставляет|к|игре to|faszyzm|jest|zawsze|w|poszukiwaniu|podobnych|postaci|podobnych|do|używania|jako|wzory|i|on|się|przystosowuje|do|gry o|fascismo|é|sempre|em|busca|de|personagens|semelhantes|para|usar|como|modelos|e|ele|se|presta|ao|jogo El fascismo siempre está en busca de personajes similares, para usarlos como modelos, y él se presta al juego. Der Faschismus ist immer auf der Suche nach ähnlichen Persönlichkeiten, um sie als Vorbilder zu verwenden, und er spielt das Spiel mit. Fascism is always looking for similar figures to use as role models, and he plays along. O fascismo está sempre em busca de personagens semelhantes, para usar como modelos, e ele se presta ao jogo. Faszyzm zawsze szuka podobnych postaci, aby używać ich jako wzorów, a on chętnie się na to zgadza. Фашизм всегда ищет подобных персонажей, чтобы использовать их в качестве моделей, и он охотно участвует в игре.

Ci crede davvero? to us|he/she believes|really ihm|glaubt|wirklich Nos|cree|de verdad это|он верит|действительно to|wierzy|naprawdę a isso|ele acredita|realmente ¿Realmente lo cree? Glaubt er wirklich daran? Does he really believe it? Ele realmente acredita? Czy naprawdę w to wierzy? Он действительно в это верит? Lo fa per convenienza? it|he/she does|for|convenience es|macht|aus|Vorteil Lo|hace|por|conveniencia это|он делает|для|выгоды to|robi|dla|wygody isso|ele faz|por|conveniência Tekeekö hän sen mukavuussyistä? ¿Lo hace por conveniencia? Macht er es aus Bequemlichkeit? Is he doing it for convenience? Ele faz isso por conveniência? Czy robi to z wygody? Он делает это из удобства? Ci crede solo perché è un ragazzo ingenuo e un po' ignorante? to us|he/she believes|only|because|he/she is|a|boy|naive|and|a|a little|ignorant ihm|glaubt|nur|weil|er ist|ein|Junge|naiv|und|ein|bisschen|unwissend (nos)|cree|solo|porque|es|un|chico|ingenuo|y|un|poco|ignorante это|он верит|только|потому что|он есть|один|парень|наивный|и|один|немного|невежественный to|wierzy|tylko|ponieważ|jest|chłopcem|chłopiec|naiwny|i|trochę|trochę|ignorant a isso|ele acredita|apenas|porque|ele é|um|garoto|ingênuo|e|um|um pouco|ignorante Uskooko hän tähän vain siksi, että hän on naiivi ja hieman tietämätön poika? ¿Solo lo cree porque es un chico ingenuo y un poco ignorante? Glaubt er nur daran, weil er ein naiver und etwas ungebildeter Junge ist? Does he believe it only because he is a naive and somewhat ignorant boy? Ele acredita só porque é um garoto ingênuo e um pouco ignorante? Czy wierzy tylko dlatego, że jest naiwna i trochę ignorantka? Он верит в это только потому, что он наивный и немного невежественный парень? Oggi è facile fare supposizioni, fatto sta che negli anni d'oro del fascismo, Primo Carnera è la faccia e il corpo del regime. today|it is|easy|to make|assumptions|fact|it is|that|in the|years|golden|of the|fascism|Primo|Carnera|he is|the|face|and|the|body|of the|regime heute|es ist|leicht|machen|Annahmen|Tatsache|es steht|dass|in den|Jahren|goldenen|des|Faschismus|Primo|Carnera|er ist|das|Gesicht|und|der|Körper|des|Regime Hoy|es|fácil|hacer|suposiciones|hecho|está|que|en los|años|de oro|del|fascismo|Primo|Carnera|es|la|cara|y|el|cuerpo|del|régimen сегодня|это есть|легко|делать|предположения|факт|это есть|что|в|годы|золотые|||Примо|Карнера|это есть|лицо||и|тело||| dzisiaj|jest|łatwe|robić|przypuszczenia|fakt|jest|że|w|latach|złotych|||Primo|Carnera|jest|twarzą|twarz|i|ciałem|ciało||reżimu hoje|é|fácil|fazer|suposições|fato|está|que|nos|anos|de ouro|do|fascismo|Primo|Carnera|é|a|face|e|o|corpo|do|regime Nykyään on helppo tehdä oletuksia, mutta tosiasia on, että fasismin kulta-aikoina Primo Carnera oli hallinnon kasvot ja ruumis. Aujourd'hui, il est facile de faire des suppositions, mais il n'en reste pas moins que pendant les années fastes du fascisme, Primo Carnera était le visage et le corps du régime. Hoy en día es fácil hacer suposiciones, lo cierto es que en los años dorados del fascismo, Primo Carnera es la cara y el cuerpo del régimen. Heute ist es einfach, Vermutungen anzustellen, Tatsache ist, dass Primo Carnera in den goldenen Jahren des Faschismus das Gesicht und der Körper des Regimes ist. Today it is easy to make assumptions, but the fact is that in the golden years of fascism, Primo Carnera is the face and body of the regime. Hoje é fácil fazer suposições, o fato é que nos anos de ouro do fascismo, Primo Carnera é o rosto e o corpo do regime. Dziś łatwo jest snuć przypuszczenia, ale faktem jest, że w złotych latach faszyzmu, Primo Carnera jest twarzą i ciałem reżimu. Сегодня легко делать предположения, но факт остается фактом: в золотые годы фашизма Примо Карнера является лицом и телом режима. Si presenta accanto a Mussolini a Palazzo Venezia, appare su giornali, manifesti e fumetti, si presenta anche sul ring indossando una camicia nera. himself|he presents|next to|to|Mussolini|at|Palace|Venice|he appears|on|newspapers|posters|and|comics|himself|he presents|also|on the|ring|wearing|a|shirt|black sich|er präsentiert|neben|zu|Mussolini|in|Palast|Venedig|er erscheint|auf|Zeitungen|Plakate|und|Comics|sich|er präsentiert|auch|auf dem|Ring|er trägt|ein|Hemd|schwarz Se|presenta|junto|a|Mussolini|en|Palacio|Venezia|aparece|en|periódicos|carteles|y|cómics|se|presenta|también|en el|ring|vistiendo|una|camisa|negra он|представляет|рядом|к|Муссолини|в|дворец|Венеция|появляется|на|газетах|плакатах|и|комиксах|он|представляет|также|на|ринге|надевая|одну|рубашку|черную on|przedstawia się|obok|do|Mussoliniego|w|Pałacu|Weneckim|pojawia się|na|gazetach|plakatach|i|komiksach|on|przedstawia się|także|na|ringu|nosząc|jedną|koszulę|czarną ele|apresenta|ao lado|de|Mussolini|em|Palácio|Veneza|aparece|em|jornais|cartazes|e|quadrinhos|ele|apresenta|também|no|ringue|vestindo|uma|camisa|preta Hän esiintyi Mussolinin vieressä Palazzo Veneziassa, hän esiintyi sanomalehdissä, julisteissa ja sarjakuvissa, hän esiintyi jopa kehässä mustassa paidassa. Il est apparu aux côtés de Mussolini au Palazzo Venezia, dans des journaux, des affiches et des bandes dessinées, et est même monté sur le ring avec une chemise noire. Se presenta junto a Mussolini en el Palacio de Venecia, aparece en periódicos, carteles y cómics, también se presenta en el ring vistiendo una camisa negra. Er erscheint neben Mussolini im Palazzo Venezia, taucht in Zeitungen, Plakaten und Comics auf, und präsentiert sich auch im Ring in einem schwarzen Hemd. He appears next to Mussolini at Palazzo Venezia, appears in newspapers, posters, and comics, and also presents himself in the ring wearing a black shirt. Ele se apresenta ao lado de Mussolini no Palácio Veneza, aparece em jornais, cartazes e quadrinhos, também se apresenta no ringue vestindo uma camisa preta. Prezentuje się obok Mussoliniego w Pałacu Weneckim, pojawia się w gazetach, na plakatach i w komiksach, występuje także na ringu w czarnej koszuli. Он появляется рядом с Муссолини в Палаццо Венеция, появляется на газетах, плакатах и комиксах, также выходит на ринг в черной рубашке.

Ma il pugilato è lo sport più crudele. but|the|boxing|it is|the|sport|most|cruel aber|das|Boxen|es ist|das|Sport|am|grausam Pero|el|boxeo|es|el|deporte|más|cruel но|это|бокс|является|это|спорт|самым|жестоким ale|to|boks|jest|to|sportem|najbardziej|okrutnym mas|o|boxe|é|o|esporte|mais|cruel Mutta nyrkkeily on julmin laji. Pero el boxeo es el deporte más cruel. Aber Boxen ist der grausamste Sport. But boxing is the cruelest sport. Mas o boxe é o esporte mais cruel. Ale boks to najokrutniejszy sport. Но бокс — это самый жестокий спорт. Bastano pochi secondi per passare dalla gloria alla polvere. it takes|few|seconds|to|to pass|from the|glory|to the|dust es genügt|wenige|Sekunden|um|zu wechseln|von der|Ruhm|zum|Staub Bastan|pocos|segundos|para|pasar|de la|gloria|a la|polvo достаточно|несколько|секунд|чтобы|перейти|из|славы|в|пыль wystarczają|kilka|sekund|aby|przejść|z|chwały|do|prochu bastam|poucos|segundos|para|passar|da|glória|à|poeira Vain muutamassa sekunnissa siirrytään loistosta pölyksi. Bastan unos pocos segundos para pasar de la gloria al polvo. Es braucht nur wenige Sekunden, um von Ruhm zu Staub zu fallen. It takes just a few seconds to go from glory to dust. Bastam poucos segundos para passar da glória à poeira. Wystarczy kilka sekund, aby przejść od chwały do prochu. Достаточно нескольких секунд, чтобы перейти от славы к пыли.

Carnera negli anni successivi difende il titolo due volte. Carnera|in the|years|subsequent|he defends|the|title|two|times Carnera|in den|Jahren|folgenden|er verteidigt|den|Titel|zweimal|Mal Carnera|en los|años|siguientes|defiende|el|título|dos|veces Карнера|в|годах|последующих|защищает|этот|титул|два|раза Carnera|w|latach|następnych|broni|tytuł||dwa|razy Carnera|nos|anos|seguintes|defende|o|título|duas|vezes Carnera en los años siguientes defiende el título dos veces. Carnera verteidigt in den folgenden Jahren den Titel zweimal. In the following years, Carnera defends the title twice. Carnera, nos anos seguintes, defende o título duas vezes. Carnera w kolejnych latach broni tytułu dwa razy. Карнера в последующие годы защищает титул дважды.

Sono due vittorie che lo esaltano e lo fanno sentire sempre più forte. they are|two|victories|that|him|they exalt|and|him|they make|to feel|always|more|strong sie sind|zwei|Siege|die|ihn|sie erheben|und|ihn|sie machen|fühlen|immer|mehr|stark Son|dos|victorias|que|lo|exaltan|y|lo|hacen|sentir|siempre|más|fuerte это|две|победы|которые|его|восхваляют|и|его|делают|чувствовать|всегда|более|сильным są|dwa|zwycięstwa|które|go|ekscytują|i|go|sprawiają|czuć|zawsze|bardziej|silny são|duas|vitórias|que|o|exaltam|e|o|fazem|sentir|sempre|mais|forte Nämä kaksi voittoa korottavat häntä ja saavat hänet tuntemaan itsensä yhä vahvemmaksi. Son dos victorias que lo exaltan y lo hacen sentir cada vez más fuerte. Es sind zwei Siege, die ihn erheben und ihn immer stärker fühlen lassen. These are two victories that exalt him and make him feel stronger. São duas vitórias que o exaltam e o fazem sentir-se cada vez mais forte. To dwa zwycięstwa, które go ekscytują i sprawiają, że czuje się coraz silniejszy. Это две победы, которые его восхваляют и заставляют чувствовать себя все сильнее. Ma il terzo sfidante sembra fatto **di un'altra pasta**. but|the|third|challenger|he seems|made|of|another|dough aber|der|dritte|Herausforderer|er scheint|gemacht|aus|einem anderen|Teig Pero|el|tercer|retador|parece|hecho|de|otra|pasta но|третий|третий|претендент|кажется|сделан|из|другой|теста ale|trzeci|trzeci|rywal|wydaje się|zrobiony|z|innej|ciasta mas|o|terceiro|desafiador|parece|feito|de|outra|massa Kolmas haastaja näyttää kuitenkin olevan eri maata. Pero el tercer retador parece estar hecho de otra pasta. Aber der dritte Herausforderer scheint aus einem anderen Holz geschnitzt zu sein. But the third challenger seems to be made of different stuff. Mas o terceiro desafiador parece ser de outra estirpe. Ale trzeci rywal wydaje się być z innej gliny. Но третий соперник, похоже, сделан из другого теста. Si chiama Max Baer ed è pronto a strappargli il titolo di campione del mondo. himself|he is called|Max|Baer|and|he is|ready|to|to tear from him|the|title|of|champion|of the|world sich|er heißt|Max|Baer|und|er ist|bereit|zu|ihm zu entreißen|den|Titel|von|Champion|der|Welt Se|llama|Max|Baer|y|está|listo|a|arrebatarle|el|título|de|campeón|del|mundo он|зовется|Макс|Бэр|и|он есть|готов|к|отобрать у него|титул|титул|чемпиона|чемпиона|мира|мира się|nazywa|Max|Baer|i|jest|gotowy|do|odebrania mu|tytuł|tytuł|mistrza|mistrz|| se|chama|Max|Baer|e|está|pronto|para|arrancar-lhe|o|título|de|campeão|do|mundo Hänen nimensä on Max Baer ja hän on valmis nappaamaan maailmanmestaruuden. Il s'appelle Max Baer et il est prêt à s'emparer du titre de champion du monde. Se llama Max Baer y está listo para arrebatarle el título de campeón del mundo. Er heißt Max Baer und ist bereit, ihm den Titel des Weltmeisters zu entreißen. His name is Max Baer and he is ready to snatch the world champion title from him. Ele se chama Max Baer e está pronto para arrancar-lhe o título de campeão do mundo. Nazywa się Max Baer i jest gotów odebrać mu tytuł mistrza świata. Его зовут Макс Баер, и он готов отобрать у него титул чемпиона мира.

La sfida tra Carnera e Baer si combatte ancora una volta al Madison Square Garden. the|challenge|between|Carnera|and|Baer|it|it is fought|again|a|time|at the|Madison|Square|Garden die|Herausforderung|zwischen|Carnera|und|Baer|sich|sie wird gekämpft|noch|einmal|Mal|im|Madison|Square|Garden La|pelea|entre|Carnera|y|Baer|se|combate|otra|una|vez|en el|Madison|Square|Garden вызов|бой|между|Карнерой|и|Бэром|он|сражается|еще|раз|раз|в|Мэдисон|Сквер|Гардена ta|walka|między|Carnerą|i|Baerem|się|toczy|jeszcze|raz|raz|w|Madison|Square|Garden a|luta|entre|Carnera|e|Baer|se|combate|ainda|uma|vez|no|Madison|Square|Garden Le défi entre Carnera et Baer s'est à nouveau déroulé au Madison Square Garden. La pelea entre Carnera y Baer se combate una vez más en el Madison Square Garden. Der Kampf zwischen Carnera und Baer findet erneut im Madison Square Garden statt. The challenge between Carnera and Baer is once again fought at Madison Square Garden. A disputa entre Carnera e Baer acontece mais uma vez no Madison Square Garden. Pojedynek między Carnerą a Baerem odbywa się ponownie w Madison Square Garden. Сражение между Карнерой и Баером снова проходит на Мэдисон-сквер-гарден. Uno scontro feroce, che dura undici riprese durante le quali, a un certo punto, Carnera cade e si fa male a una caviglia. a|clash|fierce|that|it lasts|eleven|rounds|during|the|which|at|a|certain|point|Carnera|he falls|and|himself|he does|bad|to|an|ankle ein|Kampf|heftig|der|dauert|elf|Runden|während|die|welche|zu|einem|bestimmten|Punkt|Carnera|fällt|und|sich|er sich|verletzt|an|einem|Knöchel Un|choque|feroz|que|dura|once|asaltos|durante|las|cuales|a|un|cierto|punto|Carnera|cae|y|se|hace|daño|a|un|tobillo один|бой|жестокий|который|длится|одиннадцать|раундов|в течение|которых|которые|в|определенный|момент|момент|Карнера|падает|и|себе|делает|больно|на|лодыжка|щиколотка jeden|pojedynek|zacięty|który|trwa|jedenaście|rund|podczas|których|które|w|pewnym|pewnym|momencie|Carnera|upada|i|sobie|robi|krzywdę|na|kostkę|kostka um|confronto|feroz|que|dura|onze|rounds|durante|as|quais|em|um|certo|ponto|Carnera|cai|e|se|faz|mal|em|um|tornozelo Hurja ottelu, joka kesti yksitoista erää, jonka aikana Carnera kaatui ja loukkasi nilkkansa. Un combat acharné, qui a duré onze rounds au cours desquels, à un moment donné, Carnera est tombé et s'est blessé à la cheville. Un enfrentamiento feroz, que dura once asaltos durante los cuales, en un momento dado, Carnera cae y se lastima un tobillo. Ein heftiger Kampf, der elf Runden dauert, in denen Carnera irgendwann fällt und sich am Knöchel verletzt. A fierce clash that lasts eleven rounds during which, at one point, Carnera falls and injures his ankle. Um confronto feroz, que dura onze rounds durante os quais, em certo momento, Carnera cai e machuca um tornozelo. Zacięta walka, która trwa jedenaście rund, podczas których w pewnym momencie Carnera upada i uszkadza kostkę. Жестокое столкновение, которое длится одиннадцать раундов, в течение которых, в какой-то момент, Карнера падает и травмирует лодыжку. Sembra solo slogata, ma invece è proprio rotta. it seems|only|dislocated|but|instead|it is|really|broken es scheint|nur|verstaucht|aber|stattdessen|es ist|wirklich|gebrochen Parece|solo|desgastada|pero|en realidad|está|realmente|rota кажется|только|вывихнутая|но|вместо этого|есть|действительно|сломанная wydaje się|tylko|skręcona|ale|zamiast tego|jest|naprawdę|złamana parece|apenas|torcido|mas|em vez disso|está|realmente|quebrado Se näyttää vain nyrjähtäneeltä, mutta se on itse asiassa murtunut. Elle a l'air d'une entorse, mais elle est en fait cassée. Parece solo dislocado, pero en realidad está roto. Es scheint nur verstaucht zu sein, aber es ist tatsächlich gebrochen. It seems only sprained, but in fact it is broken. Parece apenas torcido, mas na verdade está quebrado. Wydaje się tylko skręcona, ale w rzeczywistości jest złamana. Кажется, что она просто вывихнута, но на самом деле она сломана. Lui **stringe i denti**, continua a combattere, ma alla fine perde per ko tecnico. he|he grits|the|teeth|he continues|to|to fight|but|at the|end|he loses|by|knockout|technical er|er beißt|die|Zähne|er macht weiter|zu|kämpfen|aber|am|Ende|er verliert|durch|Ko|technischer Él|aprieta|los|dientes|continúa|a|pelear|pero|al|final|pierde|por|nocaut|técnico он|сжимает|свои|зубы|продолжает|к|бороться|но|в конце|концов|проигрывает|по|нокауту|техническому on|zaciska|i|zęby|kontynuuje|do|walki|ale|na|końcu|przegrywa|przez|nokaut|techniczny ele|aperta|os|dentes|continua|a|lutar|mas|no|final|perde|por|nocaute|técnico Hän puristaa hampaitaan, jatkaa taistelua, mutta häviää lopulta teknisellä tyrmäyksellä. Él aprieta los dientes, sigue peleando, pero al final pierde por nocaut técnico. Er beißt die Zähne zusammen, kämpft weiter, verliert aber schließlich durch technischen K.o. He grits his teeth, continues to fight, but in the end loses by technical knockout. Ele aperta os dentes, continua a lutar, mas no final perde por nocaute técnico. On zaciska zęby, kontynuuje walkę, ale ostatecznie przegrywa przez techniczny nokaut. Он сжимает зубы, продолжает бороться, но в конце концов проигрывает техническим нокаутом.

Dopo nemmeno un anno da campione del mondo, Carnera deve cedere la cintura. after|not even|a|year|as|champion|of the|world|Carnera|he must|to give up|the|belt nach|nicht einmal|einem|Jahr|als|Champion|der|Welt|Carnera|er muss|aufgeben|den|Gürtel Después|ni siquiera|un|año|de|campeón|del|mundo|Carnera|debe|ceder|el|cinturón после|даже не|года|год|в качестве|чемпиона|мира|мира|Карнера|должен|уступить|пояс|пояс po|nawet|roku||jako|mistrz|świata||Carnera|musi|oddać|pas|pas depois|nem|um|ano|de|campeão|do|mundo|Carnera|deve|ceder|a|cinturão Kun Carnera oli ollut maailmanmestari ei edes vuotta, hänen oli luovuttava vyöstään. Después de menos de un año como campeón del mundo, Carnera debe ceder el cinturón. Nach nicht einmal einem Jahr als Weltmeister muss Carnera den Gürtel abgeben. After not even a year as world champion, Carnera has to give up the belt. Depois de nem um ano como campeão do mundo, Carnera deve ceder o cinturão. Po niecałym roku jako mistrz świata, Carnera musi oddać pas. Спустя менее года после того, как он стал чемпионом мира, Карнера должен уступить пояс.

Da lì comincia un lento, ma inesorabile, declino. from|there|it begins|a|slow|but|inexorable|decline von|dort|er beginnt|ein|langsamer|aber|unaufhaltsamer|Rückgang Desde|allí|comienza|un|lento|pero|inexorable|declive ||||||避けられない| от|туда|начинается|один|медленный|но|неумолимый|упадок stamtąd|tam|zaczyna|jeden|powolny|ale|nieuchronny|upadek de|lá|começa|um|lento|mas|inexorável|declínio Siitä alkaa hidas mutta vääjäämätön alamäki. Desde allí comienza un lento, pero inexorable, declive. Von dort an beginnt ein langsamer, aber unaufhaltsamer Niedergang. From there begins a slow, but inexorable, decline. Da lá começa um lento, mas inexorável, declínio. Stamtąd zaczyna się powolny, ale nieuchronny, upadek. Оттуда начинается медленный, но неумолимый упадок. Vince degli incontri importanti, ma ne perde altri dal valore piuttosto simbolico. he wins|some|matches|important|but|of them|he loses|others|of the|value|rather|symbolic er gewinnt|einige|Kämpfe|wichtige|aber|sie|er verliert|andere|von|Wert|ziemlich|symbolisch Gana|de los|encuentros|importantes|pero|de ellos|pierde|otros|de valor|valor|bastante|simbólico он побеждает|некоторых|встреч|важных|но|их|он теряет|другие|с|значением|довольно|символический wygrywa|niektóre|walki|ważne|ale|je|przegrywa|inne|o|wartości|raczej|symboliczne vence|alguns|encontros|importantes|mas|deles|perde|outros|de valor|valor|bastante|simbólico Hän voittaa joitakin tärkeitä otteluita, mutta häviää muita, joilla on pikemminkin symbolista arvoa. Gana encuentros importantes, pero pierde otros de valor bastante simbólico. Er gewinnt wichtige Kämpfe, verliert aber andere von eher symbolischem Wert. He wins important matches, but loses others of rather symbolic value. Vence encontros importantes, mas perde outros de valor bastante simbólico. Wygrywa ważne walki, ale przegrywa inne o dość symbolicznej wartości. Он выигрывает важные встречи, но проигрывает другие, имеющие скорее символическое значение. Per esempio quello contro Joe Louis, all'epoca **astro nascente** del pugilato americano. for|example|that|against|Joe|Louis|at the time|star|rising|of the|boxing|American für|Beispiel|den|gegen|Joe|Louis|damals|Stern|aufsteigend|des|Boxsports|amerikanischen Por|ejemplo|eso|contra|Joe|Louis|en la época|astro|naciente|del|boxeo|americano для|примера|тот|против|Джо|Луиса|в то время|звезда|восходящая|американского|бокса| dla|przykładu|ten|przeciwko|Joe|Louis|w tamtym czasie|gwiazda|wschodząca|boksu||amerykańskiego por|exemplo|aquele|contra|Joe|Louis|na época|astro|nascente|do|boxe|americano Esimerkiksi ottelu Joe Louisia vastaan, joka oli tuolloin nouseva tähti amerikkalaisessa nyrkkeilyssä. Par exemple, celui contre Joe Louis, alors étoile montante de la boxe américaine. Por ejemplo, el de contra Joe Louis, en ese momento estrella naciente del boxeo americano. Zum Beispiel den gegen Joe Louis, der damals ein aufstrebender Stern im amerikanischen Boxen war. For example, the one against Joe Louis, at the time a rising star of American boxing. Por exemplo, aquele contra Joe Louis, na época uma estrela em ascensão do boxe americano. Na przykład tę przeciwko Joe Louisowi, wówczas wschodzącej gwieździe amerykańskiego boksu. Например, против Джо Луиса, в то время восходящей звезды американского бокса.

Come se non bastasse, ci si mette di mezzo la storia. as|if|not|it was enough|to us|oneself|it puts|of|middle|the|history wie|wenn|nicht|es genug wäre|uns|man|er stellt|da|dazwischen|die|Geschichte Como|si|no|bastara|nos|se|pone|de|medio|la|historia как|если|не|хватало|нам|себе|он ставит|на|середину|история| jak|gdyby|nie|wystarczało|tobie|się|wkłada|w|środek|ta|historia como|se|não|bastasse|a isso|se|coloca|de|meio|a|história Aivan kuin tämä ei olisi vielä tarpeeksi, historia tulee tielle. Comme si cela ne suffisait pas, l'histoire s'en mêle. Como si no fuera suficiente, se interpone la historia. Als ob das nicht genug wäre, kommt die Geschichte dazwischen. As if that weren't enough, history intervenes. Como se não bastasse, a história entra em cena. Jakby tego było mało, wkracza historia. Как будто этого было недостаточно, вмешивается история. Carnera passa indenne dalla seconda guerra mondiale, ma alla fine della stessa, le sue simpatie per il fascismo gli creano non pochi problemi. Carnera|he passes|unscathed|from the|second|war|world|but|at the|end|of the|same|the|his|sympathies|for|the|fascism|to him|they create|not|few|problems Carnera|er geht vorbei|unbeschadet|aus|zweite|Krieg|Weltkrieg|aber|am|Ende|des|selben|seine||Sympathien|für|den|Faschismus|ihm|sie bereiten|nicht|wenige|Probleme Carnera|pasa|ileso|de la|segunda|guerra|mundial|pero|al|final|de la|misma|sus||simpatías|por|el|fascismo|le|crean|no|pocos|problemas ||無傷で|||||||||||||||||||| Карнера|проходит|невредимым|из|второй|войны|мировой|но|в|конце|этой|самой|его||симпатии|к|фашизму||ему|создают|не|мало|проблем Carnera|on przechodzi|nietknięty|przez|drugą|wojnę|światową|ale|na|końcu|tej|samej|jego||sympatie|dla|faszyzmu||mu|one mu tworzą|nie|mało|problemów Carnera|ele passa|ileso|da|segunda|guerra|mundial|mas|ao|fim|da|mesma|suas||simpatias|por|o|fascismo|lhe|criam|não|poucos|problemas Carnera selvisi toisesta maailmansodasta vahingoittumattomana, mutta sen lopussa hänen sympatiansa fasismia kohtaan aiheuttivat hänelle monia ongelmia. Carnera pasa ileso de la segunda guerra mundial, pero al final de la misma, sus simpatías por el fascismo le crean no pocos problemas. Carnera kommt unbeschadet aus dem Zweiten Weltkrieg, aber am Ende desselben bereiten ihm seine Sympathien für den Faschismus nicht wenige Probleme. Carnera comes through World War II unscathed, but at the end of it, his sympathies for fascism create quite a few problems for him. Carnera passa il livre da Segunda Guerra Mundial, mas no final dela, suas simpatias pelo fascismo lhe criam não poucos problemas. Carnera wychodzi cało z drugiej wojny światowej, ale pod koniec wojny jego sympatie do faszyzmu przysparzają mu wielu problemów. Карнера проходит невредимым через Вторую мировую войну, но в конце войны его симпатии к фашизму создают ему немало проблем. Rischia anche di essere fucilato dai partigiani, ma si salva per un pelo. he risks|also|to|to be|shot|by the|partisans|but|himself|he saves|for|a|hair er riskiert|auch|zu|sein|erschossen|von den|Partisanen|aber|sich|er rettet|für|ein|Haar Riesga|también|de|ser|fusilado|por los|partisanos|pero|se|salva|por|un|pelo рискует|также|быть|быть|расстрелянным|от|партизан|но|себе|спасается|на|волос|волос on ryzykuje|także|być|bycie|rozstrzelanym|przez|partyzantów|ale|on się|ratuje|na|jeden|włos ele arrisca|também|de|ser|fuzilado|pelos|partisans|mas|ele se|salva|por|um|fio Hän oli myös vaarassa joutua partisaanien ampumaksi, mutta pelastui täpärästi. También corre el riesgo de ser fusilado por los partisanos, pero se salva por un pelo. Er riskiert sogar, von den Partisanen erschossen zu werden, aber er rettet sich gerade noch. He even risks being shot by partisans, but he narrowly escapes. Ele também corre o risco de ser fuzilado pelos partisans, mas se salva por um triz. Grozi mu nawet rozstrzelanie przez partyzantów, ale ratuje się w ostatniej chwili. Он даже рискует быть расстрелянным партизанами, но чудом спасается.

Di sicuro a quel punto la sua carriera nel pugilato **è agli sgoccioli**. of|sure|to|that|point|the|his|career|in the|boxing|it is|at the|last stages ||||||||||||est sur le déclin von|sicher|zu|diesem|Zeitpunkt|die|seine|Karriere|im|Boxen|sie ist|am|Ende De|seguro|a|ese|punto|su||carrera|en el|boxeo|está|a los|últimos momentos ||||||||||is|| в|уверенно|в|тот|момент|его||карьера|в|боксе|есть|на|исходе z|pewnością|w|tamtym|momencie|jego||kariera|w|boksie|jest|na|końcu de|certeza|a|aquele|ponto|a|sua|carreira|no|boxe|está|aos|estertores Varmasti siinä vaiheessa hänen nyrkkeilyuransa on viimeisillä jaloillaan. Il est certain qu'à ce moment-là, sa carrière de boxeur est sur le point de s'achever. Sin duda, en ese momento su carrera en el boxeo está en sus últimos momentos. Sicherlich ist zu diesem Zeitpunkt seine Karriere im Boxen am Ende. By that point, his boxing career is definitely coming to an end. Com certeza, nesse ponto, sua carreira no boxe está chegando ao fim. Z pewnością w tym momencie jego kariera bokserska dobiega końca. Безусловно, в этот момент его карьера в боксе на исходе. Ci prova ancora per qualche anno, ma con scarsi risultati. there|he tries|again|for|some|years|but|with|poor|results es|er versucht|noch|für|einige|Jahre|aber|mit|geringen|Ergebnissen Le|intenta|otra vez|durante|algunos|años|pero|con|escasos|resultados это|пытается|еще|на|несколько|лет|но|с|скудными|результатами to|on próbuje|jeszcze|przez|kilka|lat|ale|z|słabymi|wynikami a isso|ele tenta|ainda|por|alguns|anos|mas|com|escassos|resultados Lo intenta de nuevo durante algunos años, pero con escasos resultados. Er versucht es noch ein paar Jahre, aber mit geringen Ergebnissen. He tries again for a few more years, but with poor results. Ele tenta mais uma vez por alguns anos, mas com poucos resultados. Próbuje jeszcze przez kilka lat, ale z marnymi rezultatami. Он пытается еще несколько лет, но слабоуспешно. Ormai quarantenne, decide di appendere i guantoni al chiodo con un record invidiabile di 70 incontri vinti. by now|forty-year-old|he decides|to|to hang|the|gloves|to the|nail|with|a|record|enviable|of|matches|won mittlerweile|vierzigjährig|er entscheidet|zu|aufhängen|die|Handschuhe|an|Nagel|mit|einem|Rekord|beneidenswert|von|Kämpfe|gewonnen Ahora|cuarentón|decide|de|colgar|los|guantes|al|clavo|con|un|récord|envidiable|de|peleas|ganadas уже|сорокалетний|он решает|инфинитивный союз|повесить|артикль|перчатки|на|гвоздь|с|артикль|рекорд|завидный|из|боев|выигранных już|czterdziestolatek|decyduje|na|powieszenie|te|rękawice|na|gwoźdź|z|rekord|rekord|godny pozazdroszczenia|o|walk|wygranych já|quarentão|ele decide|de|pendurar|os|luvas|no|prego|com|um|recorde|invejável|de|lutas|vencidas Nyt 40-vuotiaana hän päätti ripustaa hanskat naulakkoon 70 voitetun ottelun kadehdittavalla ennätyksellä. Aujourd'hui âgé de 40 ans, il a décidé de raccrocher les gants avec un palmarès enviable de 70 combats gagnés. Ya en sus cuarenta, decide colgar los guantes con un récord envidiable de 70 combates ganados. Mittlerweile vierzigjährig, beschließt er, die Handschuhe an den Nagel zu hängen, mit einer beneidenswerten Bilanz von 70 gewonnenen Kämpfen. Now in his forties, he decides to hang up his gloves with an enviable record of 70 wins. Agora na casa dos quarenta, decide pendurar as luvas com um recorde invejável de 70 lutas vencidas. Mając już czterdzieści lat, postanawia powiesić rękawice na kołku z godnym pozazdroszczenia rekordem 70 wygranych walk. Теперь, будучи сорокалетним, он решает повесить перчатки на гвоздь с завидным рекордом в 70 выигранных боев.

Questo però non significa che smette del tutto di combattere. this|however|not|it means|that|he stops|of the|all|to|to fight das|jedoch|nicht|es bedeutet|dass|er hört auf|zu|ganz|zu|kämpfen Esto|pero|no|significa|que|deja|del|todo|de|luchar это|однако|не|это не значит|что|он прекращает|совсем|все|инфинитивный союз|бороться to|jednak|nie|oznacza|że|przestaje|z|całkowicie|na|walkę isso|porém|não|significa|que|ele para|de|tudo|de|lutar Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että hän lopettaa taistelut kokonaan. Sin embargo, esto no significa que deje de pelear por completo. Das bedeutet jedoch nicht, dass er ganz aufhört zu kämpfen. However, this does not mean that he completely stops fighting. Isso, no entanto, não significa que ele pare completamente de lutar. Jednak to nie oznacza, że całkowicie przestaje walczyć. Но это не значит, что он полностью прекращает бороться. Anzi, torna al suo vecchio amore, la lotta libera. on the contrary|he returns|to the|his|old|love|the|fight|free vielmehr|er kehrt zurück|zu|seiner|alten|Liebe|die|Kampf|Freestyle En realidad|vuelve|a su|su|viejo|amor|la|lucha|libre наоборот|он возвращается|к|своей|старой|любви|артикль|борьба|вольная wręcz przeciwnie|wraca|do|swojej|starej|miłości|do|walki|wolnej na verdade|ele volta|ao|seu|velho|amor|a|luta|livre Itse asiassa hän palaa vanhan rakkautensa, painin pariin. De hecho, regresa a su viejo amor, la lucha libre. Im Gegenteil, er kehrt zu seiner alten Liebe, dem Ringen, zurück. On the contrary, he returns to his first love, wrestling. Na verdade, ele volta ao seu antigo amor, a luta livre. Wręcz przeciwnie, wraca do swojej starej miłości, zapasów. Наоборот, он возвращается к своей старой любви — вольной борьбе. E poi si trasferisce in America dove inizia una seconda vita da attore del cinema. and|then|himself|he moves|to|America|where|he begins|a|second|life|as|actor|of the|film und|dann|sich|er zieht um|in|Amerika|wo|er beginnt|ein|zweites|Leben|als|Schauspieler|des|Films Y|luego|se|traslada|a|América|donde|comienza|una|segunda|vida|como|actor|del|cine и|потом|себе|он переезжает|в|Америку|где|он начинает|вторую||жизнь|как|актер|в|кино a|potem|się|przeprowadza|do|Ameryki|gdzie|zaczyna|drugą||życie|jako|aktor|w|filmie e|então|se|ele se muda|para|América|onde|ele começa|uma|segunda|vida|como|ator|do|cinema Y luego se muda a América donde comienza una segunda vida como actor de cine. Und dann zieht er nach Amerika, wo er ein zweites Leben als Filmschauspieler beginnt. And then he moves to America where he begins a second life as a movie actor. E então se muda para a América, onde começa uma segunda vida como ator de cinema. A potem przeprowadza się do Ameryki, gdzie zaczyna drugie życie jako aktor filmowy. А затем переезжает в Америку, где начинает вторую жизнь как актер кино. Hollywood ha sempre bisogno di uomini forzuti e **nerboruti** per i suoi kolossal e lui **calza a pennello**. Hollywood|he has|always|need|of|men|strong|and|muscular|for|the|its|blockbusters|and|he|it fits|to|perfectly ||||||||musclés|||||||va||pennello Hollywood|sie hat|immer|Bedarf|an|Männer|kräftige|und|muskulöse|für|die|ihre|Blockbuster|und|er|passt|zu|perfekt Hollywood|ha|siempre|necesidad|de|hombres|fuertes|y|musculosos|para|los|sus|kolosales|y|él|encaja|a|la perfección ||||||力強い||筋肉質な||||大作||||| Голливуд|он имеет|всегда|нужду|в|мужчин|сильных|и|мускулистых|для|своих||колоссальных фильмов|и|он|подходит|к|кисти Hollywood|on ma|zawsze|potrzebę|na|mężczyzn|silnych|i|umięśnionych|do|tych|swoich|filmów|i|on|pasuje|do|idealnie Hollywood|ele tem|sempre|necessidade|de|homens|fortes|e|musculosos|para|os|seus|filmes épicos|e|ele|se encaixa|a|perfeição Hollywood a toujours besoin d'hommes forts et costauds pour ses colosses et il répond à ce besoin. Hollywood siempre necesita hombres fuertes y musculosos para sus grandes producciones y él encaja a la perfección. Hollywood braucht immer kräftige und muskulöse Männer für ihre Blockbuster, und er passt perfekt. Hollywood always needs strong and muscular men for its blockbusters, and he fits the bill perfectly. Hollywood sempre precisa de homens fortes e musculosos para seus grandes filmes e ele se encaixa perfeitamente. Hollywood zawsze potrzebuje silnych i muskularnych mężczyzn do swoich kolosalnych produkcji, a on idealnie się nadaje. Голливуд всегда нуждается в сильных и мускулистых мужчинах для своих крупных проектов, и он идеально подходит.

La salute però non è delle migliori. the|health|however|not|it is|of the|best die|Gesundheit|jedoch|nicht|sie ist|der|besten La|salud|pero|no|es|de las|mejores здоровье|здоровье|однако|не|оно есть|из|лучших ta|zdrowie|jednak|nie|jest|w najlepszym|stanie a|saúde|porém|não|é|das|melhores Terveys ei kuitenkaan ole paras mahdollinen. Sin embargo, su salud no es la mejor. Die Gesundheit ist jedoch nicht die beste. However, his health is not the best. A saúde, no entanto, não está das melhores. Jednak zdrowie nie jest najlepsze. Однако здоровье у него не самое лучшее. È inevitabile dopo una vita passata a prendere pugni. it is|inevitable|after|a|life|spent|to|to take|punches es ist|unvermeidlich|nach|einem|Leben|verbracht|zu|nehmen|Schläge Es|inevitable|después|una|vida|pasada|a|recibir|golpes это есть|неизбежно|после|одной|жизни|проведенной|за|получение|ударов jest|nieuniknione|po|jednym|życiu|spędzonym|na|braniu|ciosów é|inevitável|depois de|uma|vida|passada|a|levar|socos Se on väistämätöntä, kun on koko elämänsä ajan ottanut iskuja vastaan. Es inevitable después de una vida dedicada a recibir golpes. Das ist unvermeidlich nach einem Leben voller Schläge. It's inevitable after a life spent taking punches. É inevitável depois de uma vida passada levando socos. To nieuniknione po życiu spędzonym na przyjmowaniu ciosów. Это неизбежно после жизни, проведенной в боях. Da tempo è diabetico e vive con un solo rene. for|time|he is|diabetic|and|he lives|with|a|only|kidney seit|lange|er ist|Diabetiker|und|er lebt|mit|einem|einzigen|Niere Desde|hace tiempo|es|diabético|y|vive|con|un|solo|riñón с|времени|он есть|диабетик|и|он живет|с|одним|единственным|почкой od|dłuższego czasu|jest|cukrzykiem|i|żyje|z|jedną|jedną|nerką há|tempo|é|diabético|e|vive|com|um|único|rim Hän on ollut pitkään diabeetikko ja elää vain yhden munuaisen kanssa. Desde hace tiempo es diabético y vive con un solo riñón. Er ist seit langem Diabetiker und lebt mit nur einer Niere. He has been diabetic for a long time and lives with only one kidney. Há tempos é diabético e vive com um único rim. Od dłuższego czasu jest diabetykiem i żyje z jedną nerką. Долгое время он страдает от диабета и живет с одной почкой. Negli anni Sessanta, scopre di soffrire anche di cirrosi epatica. in the|years|Sixties|he discovers|of|to suffer|also|of|cirrhosis|liver in den|Jahren|Sechziger|er entdeckt|zu|leiden|auch|an|Leberzirrhose|hepatisch En los|años|sesenta|descubre|de|sufrir|también|de|cirrosis|hepática ||||||||肝硬変| в|годах|шестидесятых|он обнаруживает|что|страдать|также|от|цирроза|печеночная w|latach|sześćdziesiątych|odkrywa|że|cierpi|także|na|marskość|wątrobowa nos|anos|sessenta|descobre|de|sofrer|também|de|cirrose|hepática En los años sesenta, descubre que también sufre de cirrosis hepática. In den sechziger Jahren entdeckt er, dass er auch an Leberzirrhose leidet. In the Sixties, he discovers that he also suffers from liver cirrhosis. Na década de sessenta, descobre que também sofre de cirrose hepática. W latach sześćdziesiątych odkrywa, że cierpi również na marskość wątroby. В шестидесятые годы он обнаруживает, что страдает также от цирроза печени.

Quando capisce che gli rimangono pochi giorni da vivere, esprime il suo ultimo desiderio. when|he understands|that|to him|remain|few|days|to|to live|he expresses|the|his|last|wish als|er versteht|dass|ihm|bleiben|wenige|Tage|zu|leben|er äußert|den|seinen|letzten|Wunsch Cuando|entiende|que|le|quedan|pocos|días|de|vivir|expresa|su||último|deseo когда|он понимает|что|ему|остаются|несколько|дней|чтобы|жить|он выражает|свое||последнее|желание kiedy|rozumie|że|mu|zostają|kilka|dni|do|życia|wyraża|swoje|ostatnie||pragnienie quando|entende|que|lhe|restam|poucos|dias|de|viver|expressa|seu||último|desejo Kun hän tajuaa, että hänellä on vain muutama päivä elinaikaa jäljellä, hän esittää viimeisen toiveensa. Cuando se da cuenta de que le quedan pocos días de vida, expresa su último deseo. Als er versteht, dass ihm nur noch wenige Tage zu leben bleiben, äußert er seinen letzten Wunsch. When he realizes that he has only a few days left to live, he expresses his last wish. Quando percebe que lhe restam poucos dias de vida, expressa seu último desejo. Kiedy zdaje sobie sprawę, że zostało mu tylko kilka dni życia, wyraża swoje ostatnie życzenie. Когда он понимает, что ему осталось жить всего несколько дней, он выражает свое последнее желание. Vuole morire a casa sua. he wants|to die|at|home|his er will|sterben|in|Haus|sein Quiere|morir|en|casa|su он хочет|умереть|в|доме|своем chce|umrzeć|w|domu|swoim quer|morrer|em|casa|sua Quiere morir en su casa. Er möchte in seinem eigenen Haus sterben. He wants to die at home. Ele quer morrer em sua casa. Chce umrzeć w swoim domu. Он хочет умереть у себя дома. A Sequals, dove tutto è cominciato. at|Sequals|where|everything|it is|started in|Sequals|wo|alles|es ist|begonnen A|Sequals|donde|todo|ha|comenzado в|Секвалс|где|все|это|началось w|Sequals|gdzie|wszystko|jest|zaczęło się em|Sequals|onde|tudo|é|começado Sequalsissa, josta kaikki alkoi. En Sequals, donde todo comenzó. In Sequals, wo alles begonnen hat. In Sequals, where it all began. Em Sequals, onde tudo começou. W Sequals, gdzie wszystko się zaczęło. В Секвалсе, где все началось.

E ci riesce. and|to us|he succeeds und|uns|es gelingt Y|nos|logra и|нам|ему удается i|to|udaje mu się e|a ele|consegue Ja se onnistuu. Y lo logra. Und es gelingt ihm. And he succeeds. E ele consegue. I mu się to udaje. И он это делает. Nel paese che gli ha dato i natali, Primo Carnera esala il suo ultimo respiro il 29 giugno del 1967. in the|country|that|to him|he has|given|the|birthplace|Primo|Carnera|he exhales|the|his|last|breath|the|June|of the in dem|Land|das|ihm|hat|gegeben|die|Geburtsort|Primo|Carnera|er atmet aus|den|seinen|letzten|Atemzug|am|Juni|des En|país|que|le|ha|dado|los|nacimientos|Primo|Carnera|exhala|su|último|último|aliento|el|junio|de ||||||||||息を引き取||||||| в|стране|который|ему|она дала|давать|свои|родины|Примо|Карнера|он издыхает|последний|его|последний|вздох||июня| w|kraju|który|mu|dał|urodzenia|i|narodzin|Primo|Carnera|wydycha|ostatni|swój|ostatni|oddech||czerwca| no|país|que|a ele|ele tem|dado|os|naturais|Primo|Carnera|ele exala|o|seu|último|suspiro|em|de junho|de En el país que le dio la vida, Primo Carnera exhala su último aliento el 29 de junio de 1967. In dem Land, das ihm das Leben geschenkt hat, haucht Primo Carnera am 29. Juni 1967 seinen letzten Atemzug aus. In the country that gave him birth, Primo Carnera takes his last breath on June 29, 1967. No país que lhe deu origem, Primo Carnera exala seu último suspiro em 29 de junho de 1967. W kraju, który dał mu życie, Primo Carnera wydaje swój ostatni oddech 29 czerwca 1967 roku. В стране, которая дала ему жизнь, Примо Карнера издыхает 29 июня 1967 года.

Di lui rimane una figura epica, quasi leggendaria, quella di un Ercole dei giorni nostri, grande e potente. of|him|it remains|a|figure|epic|almost|legendary|that|of|a|Hercules|of the|days|our|big|and|powerful von|ihm|bleibt|eine|Figur|episch|fast|legendär|die|von|einem|Herkules|der|Tage|unsere|groß|und|mächtig De|él|queda|una|figura|épica|casi|legendaria|aquella|de|un|Hércules|de los|días|nuestros|grande|y|potente |||||英雄的な|||||||||||| о|нем|остается|фигура||эпическая|почти|легендарная|та|о|одном|Геркулесе|наших|дней|современных|великий|и|мощный o|nim|pozostaje|||epicka|niemal|legendarna|ta|o|||z|dni|współczesnych|wielki|i|potężny de|ele|permanece|uma|figura|épica|quase|lendária|aquela|de|um|Hércules|dos|dias|nossos|grande|e|poderoso Hänestä on jäänyt jäljelle eeppinen, lähes legendaarinen hahmo, nykyajan Herkules, suuri ja voimakas. Il en reste une figure épique, presque légendaire, celle d'un Hercule des temps modernes, grand et puissant. De él queda una figura épica, casi legendaria, la de un Hércules de nuestros días, grande y poderoso. Von ihm bleibt eine epische, fast legendäre Figur, die eines Herkules der heutigen Zeit, groß und mächtig. What remains of him is an epic, almost legendary figure, that of a modern Hercules, great and powerful. Dele permanece uma figura épica, quase lendária, a de um Hércules dos dias atuais, grande e poderoso. Pozostaje po nim epicka, niemal legendarna postać, jakby Herkules naszych czasów, wielki i potężny. О нем остается эпическая, почти легендарная фигура, фигура современного Геркулеса, великого и могучего. Diverso dai pugili moderni, privo della velocità o della **spacconeria** di Mohammed Alì. different|from the|boxers|modern|devoid|of the|speed|or|of the|arrogance|of|Mohammed|Ali anders|als die|Boxer|modern|ohne|der|Geschwindigkeit|oder|der|Prahlerei|von|Mohammed|Ali Diferente|de los|boxeadores|modernos|privado|de la|velocidad|o|de la|arrogancia|de|Mohammed|Alí |||||||||自信過剰||| отличающийся|от|боксеров|современных|лишенный|скорости||или|хвастливости||о|Мохаммед|Али inny|od|pięściarzy|nowoczesnych|pozbawiony|z|szybkości|lub|z|przechwałek|od|Mohammed|Ali diferente|dos|boxeadores|modernos|privado|da|velocidade|ou|da|arrogância|de|Mohammed|Ali Erilainen kuin nykyaikaiset nyrkkeilijät, häneltä puuttuu Mohammed Alin nopeus ja röyhkeys. Différent des boxeurs modernes, il n'a ni la vitesse ni la fanfaronnade de Mohammed Ali. Diferente de los boxeadores modernos, carente de la velocidad o de la fanfarronería de Mohammed Alí. Anders als die modernen Boxer, ohne die Schnelligkeit oder die Angeberei von Mohammed Ali. Different from modern boxers, lacking the speed or bravado of Muhammad Ali. Diferente dos boxeadores modernos, desprovido da velocidade ou da arrogância de Mohammed Alí. Inny niż nowocześni bokserzy, pozbawiony szybkości czy arogancji Mohammeda Alego. Он отличается от современных боксеров, лишен скорости или хвастовства Мохаммеда Али.

Ma si è preso comunque il suo posto nell'immaginario. but|himself|he is|taken|anyway|the|his|place|in the imagination aber|sich|er ist|genommen|trotzdem|der|sein|Platz|in der Vorstellung Pero|se|ha|tomado|de todos modos|su|su|lugar|en la imaginación но|он|он есть|занято|все равно|его|его|место|в воображении ale|się|on jest|wzięty|jednak|swoje|miejsce|miejsce|w wyobraźni mas|pronome reflexivo|ele é|pegado|de qualquer forma|o|seu|lugar|na imaginação Mutta hän otti silti paikkansa mielikuvituksessa. Pero aún así se ha ganado su lugar en la imaginación. Aber er hat sich trotzdem seinen Platz in der Vorstellung erobert. But he still took his place in the imagination. Mas ele ainda assim conquistou seu lugar na imaginação. Ale i tak zajął swoje miejsce w wyobraźni. Но он все равно занял свое место в воображении. Si è anche fatto perdonare l'imperdonabile, come la sua amicizia con Mussolini, ed è diventato un simbolo. himself|he is|also|done|to forgive|the unforgivable|as|the|his|friendship|with|Mussolini|and|he is|become|a|symbol sich|er ist|auch|gemacht|vergeben|das Unverzeihliche|wie|die|seine|Freundschaft|mit|Mussolini|und|er ist|geworden|ein|Symbol Se|ha|también|hecho|perdonar|lo imperdonable|como|la|su|amistad|con|Mussolini|y|ha|convertido|un|símbolo он|он есть|также|сделано|простить|непрощаемое|как|его||дружба|с|Муссолини|и|он есть|стал|| się|on jest|także|zrobiony|wybaczyć|niewybaczalne|jak|jego||przyjaźń|z|Mussolinim|i|on jest|stał się|symbolem|symbolem pronome reflexivo|ele é|também|feito|perdoar|o imperdoável|como|a|sua|amizade|com|Mussolini|e|ele é|tornado|um|símbolo Hän myös hyvitti anteeksiantamattoman, kuten ystävyytensä Mussolinin kanssa, ja hänestä tuli symboli. Il a aussi compensé l'impardonnable, comme son amitié avec Mussolini, et est devenu un symbole. También se ha hecho perdonar lo imperdonable, como su amistad con Mussolini, y se ha convertido en un símbolo. Er hat sich auch das Unverzeihliche verzeihen lassen, wie seine Freundschaft mit Mussolini, und ist zu einem Symbol geworden. He also made up for the unforgivable, like his friendship with Mussolini, and became a symbol. Ele também conseguiu se redimir do imperdoável, como sua amizade com Mussolini, e se tornou um símbolo. Udało mu się również wybaczyć to, co nie do wybaczenia, jak jego przyjaźń z Mussolinim, i stał się symbolem. Он также сумел искупить непростительное, как свою дружбу с Муссолини, и стал символом. Grande e forte, come tutti gli eroi. big|and|strong|as|all|the|heroes groß|und|stark|wie|alle|die|Helden Grande|y|fuerte|como|todos|los|héroes великий|и|сильный|как|все|эти|герои wielki|i|silny|jak|wszyscy|ci|bohaterowie grande|e|forte|como|todos|os|heróis Iso ja vahva, kuten kaikki sankarit. Grande y fuerte, como todos los héroes. Groß und stark, wie alle Helden. Big and strong, like all heroes. Grande e forte, como todos os heróis. Wielki i silny, jak wszyscy bohaterowie. Велик и силен, как все герои.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 PAR_CWT:AtMXdqlc=20.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.29 es:AFkKFwvL: de:AvJ9dfk5: en:AtMXdqlc: pt:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS:250512 ru:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=183 err=0.00%) cwt(all=2028 err=3.50%)