#55 – Lo spaghetti western
||western
El|spaghetti|western
#55 - Der Spaghetti-Western
#55 - The spaghetti western
#55 - Le western spaghetti
#55 - De spaghettiwestern
#55 - O western esparguete
#55 - Спагетти-вестерн
#55 - Spagetti western
#55 – 義大利西部片
#55 – El spaghetti western
__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 26 marzo 2022.__
Transcripción|del|podcast|Salvatore|cuenta|episodio|publicado|el|marzo
Transcripción del podcast Salvatore cuenta, episodio publicado el 26 de marzo de 2022.
__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__
Distribuido|con|licencia|Creative|Commons|||no|comercial
Distribuido con licencia Creative Commons CC-BY 4.0 no comercial.
Due pistoleri armati si incontrano sullo sfondo di una città deserta e polverosa.
|Pistoleros|bewaffnete||||||||verlassen||staubig
|gunmen|||meet||background||||desert||dusty
Dos|pistoleros|armados|se|encuentran|en el|fondo|de|una|ciudad|desierta|y|polvorienta
Two armed gunmen meet against the backdrop of a deserted and dusty city.
Dos pistoleros armados se encuentran en el fondo de una ciudad desierta y polvorienta.
Uno di loro imbraccia un fucile, l'altro una **rivoltella**.
|||nimmt auf||Gewehr|||Pistole
|||shoulder||rifle|||revolver
Uno|de|ellos|empuña|un|rifle|el otro|una|pistola
One of them wields a rifle, the other a revolver.
Uno de ellos empuña un rifle, el otro una pistola.
È la fine di una specie di sfida in cui tutti e due hanno recuperato le proprie armi dal terreno.
|||||||Herausforderung|||||||haben récupere|||||Boden
|||||||challenge||||||||||||ground
Es|la|final|de|una|especie|de|desafío|en|la que|ambos|y|dos|han|recuperado|sus|propias|armas|del|terreno
It is the end of a kind of challenge in which both of them retrieved their weapons from the ground.
Es el final de una especie de desafío en el que ambos han recuperado sus armas del suelo.
Per dimostrare chi è più veloce.
Para|demostrar|quién|es|más|rápido
To prove who is faster.
Para demostrar quién es más rápido.
Questo è il loro secondo incontro.
Esto|es|el|su|segundo|encuentro
This is their second meeting.
Este es su segundo encuentro.
Quando si sono incontrati per la prima volta, quello con il fucile ha detto.
|||||||||||rifle||
Cuando|se|han|encontrado|por|la|primera|vez|aquel|con|el|rifle|ha|dicho
When they first met, the one with the rifle said.
Cuando se encontraron por primera vez, el que tenía el rifle dijo.
“Quando un uomo con il fucile incontra un uomo con la pistola, l'uomo con la pistola è un uomo morto”.
|||||rifle||||||||||||||
Cuando|un|hombre|con|el|rifle|encuentra|un|hombre|con|la|pistola||con|la|pistola|es|un|hombre|muerto
"When a man with a rifle meets a man with a gun, the man with the gun is a dead man."
“Cuando un hombre con un rifle se encuentra con un hombre con una pistola, el hombre con la pistola es un hombre muerto”.
Ne era sicuro, ma si sbagliava.
|||||se trompait
||sure|||was wrong
|||||sich irrte
De ello|era|seguro|pero|se|equivocaba
Er war sich sicher, aber er irrte sich.
He was sure, but he was wrong.
Estaba seguro de ello, pero se equivocaba.
Quella che ti ho appena descritto è la scena di un grande film.
||||gerade|beschrieben|||||||
||||just||||||||
Esa|que|te|he|apenas|descrito|es|la|escena|de|una|gran|película
What I just described to you is a scene from a great movie.
Lo que te acabo de describir es la escena de una gran película.
Un western.
Un|western
Un western.
Tra tutti i generi cinematografici, forse il più americano di tutti.
Entre|todos|los|géneros|cinematográficos|quizás|el|más|americano|de|todos
Of all film genres, perhaps the most American of all.
Entre todos los géneros cinematográficos, quizás el más americano de todos.
Almeno, fino a un certo punto.
Al menos|hasta|un||cierto|punto
At least, up to a certain point.
Al menos, hasta cierto punto.
L'uomo con la pistola in effetti è interpretato da un attore nato a San Francisco, ancora poco noto al grande pubblico.
|||||tatsächlich|||||||||||||||
El hombre|con|la|pistola|en|efecto|es|interpretado|por|un|actor|nacido|en|San|Francisco|aún|poco|conocido|al|gran|público
The man with the gun is actually played by a San Francisco-born actor who is still little known to the general public.
El hombre con la pistola, de hecho, es interpretado por un actor nacido en San Francisco, aún poco conocido por el gran público.
Un certo Clint Eastwood.
||Clint Eastwood|Clint Eastwood
Un|cierto|Clint|Eastwood
Un cierto Clint Eastwood.
Il resto però di americano ha poco o niente.
El|resto|pero|de|americano|tiene|poco|o|nada
Der Rest hat jedoch wenig oder gar nichts Amerikanisches an sich.
The rest, however, has little or nothing American about it.
El resto, sin embargo, tiene poco o nada de americano.
Il villaggio polveroso del New Mexico sullo sfondo in realtà si trova in Andalusia.
|Dorf|staubig|||Mexiko||||||||Andalusien
||dusty|||Mexico||background||||||Andalusia
El|pueblo|polvoriento|de|Nuevo|México|en el|fondo|en|realidad|se|encuentra|en|Andalucía
Das staubige Dorf in New Mexico im Hintergrund liegt eigentlich in Andalusien.
The dusty New Mexico village in the background is actually located in Andalusia.
El polvoriento pueblo de Nuevo México en el fondo en realidad se encuentra en Andalucía.
E l'uomo con il fucile?
Y|el hombre|con|el|rifle
Und der Mann mit dem Gewehr?
What about the man with the rifle?
¿Y el hombre con el rifle?
Lo interpreta un attore nato a Milano: Gian Maria Volonté.
|||||||Gian||Volonté
|||||||Gian||Volonté
Lo|interpreta|un|actor|nacido|en|Milán|Gian|María|Volonté
Lo interpreta un actor nacido en Milán: Gian Maria Volonté.
Dietro la macchina da presa, il regista è uno che ha presentato il film negli Stati Uniti con il nome d'arte di Bob Robertson.
||Kamera|von|Presse||Regisseur||||||||||Uniti|||||||Robertson
||camera|behind|camera|||||||presented|the|||||||||||Robertson
Detrás|la|cámara|de|filmación|el|director|es|uno|que|ha|presentado|el|película|en los|Estados|Unidos|con|el|nombre|artístico|de|Bob|Robertson
Hinter der Kamera steht ein Regisseur, der den Film in den Vereinigten Staaten unter dem Künstlernamen Bob Robertson präsentierte.
Behind the camera, the director is someone who presented the film in the United States under the stage name Bob Robertson.
Detrás de la cámara, el director es uno que presentó la película en Estados Unidos con el nombre artístico de Bob Robertson.
In realtà è romano, e oggi è una **pietra miliare** del cinema italiano.
|||Römer||||||Meilenstein|||Italienisch
|||||||||milestone|||
En|realidad|es|romano|y|hoy|es|una|piedra||del|cine|italiano
Er ist eigentlich Römer, und heute ist er ein Meilenstein des italienischen Kinos.
He is actually Roman, and today he is a cornerstone of Italian cinema.
En realidad es romano, y hoy es un hito del cine italiano.
Sergio Leone.
Sergio|Leone
Sergio Leone.
Per finire, **la colonna sonora**.
|||Säule|Soundtrack
Para|terminar|la|columna|sonora
Zum Schluss noch der Soundtrack.
Finally, the soundtrack.
Para terminar, la banda sonora.
I **titoli di testa** la attribuiscono a un certo Dan Savio.
|Titel||||attribuieren|||||Savio
|||||attribute||||Dan Savio|Savio
Los|títulos|de|crédito|la|atribuyen|a|un|cierto|Dan|Savio
The headlines attribute it to one Dan Savio.
Los títulos de crédito la atribuyen a un tal Dan Savio.
Un altro pseudonimo di un altro romano diventato una leggenda nel suo campo.
||||||||||||field
Un|otro|seudónimo|de|un|otro|romano|convertido|una|leyenda|en|su|campo
Another pseudonym for another Roman who has become a legend in his field.
Otro seudónimo de otro romano que se convirtió en una leyenda en su campo.
Ennio Morricone.
Ennio|Morricone
Ennio Morricone.
Ennio Morricone.
Probabilmente lo hai già capito, il film di cui parliamo è Per un pugno di dollari.
|||||||||||||pugno||
|||||||||||||punch||
Probablemente|lo|has|ya|entendido|la|película|de|de quien|hablamos|es|Por|un|puñado|de|dólares
You have probably already figured it out, the movie we are talking about is A Fistful of Dollars.
Probablemente ya lo has entendido, la película de la que hablamos es Por un puñado de dólares.
Oggi ormai un classico del western.
|now already||||
Hoy|ya|un|clásico|del|western
Today now a classic western.
Hoy en día es un clásico del western.
E in particolare, di un sottogenere del western.
|||||sous-genre||
||in particular|||subgenre||
Y|en|particular|de|un|subgénero|del|western
And in particular, of a subgenre of westerns.
Y en particular, de un subgénero del western.
Arrivato dall'Europa, e in particolare dall'Italia, a rivoluzionare un tipo di film che in America ormai **era arrivato alla frutta**.
|||||||revolutionieren||||||||||war angekommen|zur|Früchte
|||||||to revolutionize||||||||||||fruit
Llegado|de Europa|y|en|particular|de Italia|a|revolucionar|un|tipo|de|película|que|en|América|ya|había|llegado|a la|fruta
Er kam aus Europa, vor allem aus Italien, um eine Art von Film zu revolutionieren, die in Amerika nicht mehr funktioniert hatte.
He arrived from Europe, and particularly from Italy, to revolutionize a type of film that had now reached the end of its rope in America.
Llegado de Europa, y en particular de Italia, para revolucionar un tipo de película que en América ya había llegado a su fin.
Gli americani, all'inizio, lo hanno guardato con scetticismo e supponenza.
|||||||Skepsis||Überheblichkeit
||at the beginning|||||||arrogance
|||||||||傲慢さ
Los|americanos|al principio|lo|han|mirado|con|escepticismo|y|soberbia
Americans, at first, looked at him with skepticism and supponance.
Los estadounidenses, al principio, lo miraron con escepticismo y arrogancia.
Gli europei, e gli italiani in particolare, vogliono insegnare a noi come fare i western?
||||||||to teach||||||
Los||y|los|italianos|en|particular|quieren|enseñar|a|nosotros|cómo|hacer|los|western
Wollen uns die Europäer, insbesondere die Italiener, beibringen, wie man einen Western macht?
Do the Europeans, and the Italians in particular, want to teach us how to be Westerns?
¿Los europeos, y los italianos en particular, quieren enseñarnos a nosotros cómo hacer westerns?
A quel sottogenere, gli americani hanno dato un nome all'inizio un po' dispregiativo e stereotipico.
||||||||||||abwertend||stereotypisch
||||||||||||derogatory||stereotypical
||||||||||||軽蔑的な||
A|ese|subgénero|los|americanos|han|dado|un|nombre|al principio|un|poco|despectivo|y|estereotípico
Die Amerikaner gaben diesem Subgenre anfangs einen etwas abfälligen und stereotypen Namen.
To that subgenre, Americans gave a name at first somewhat derogatory and stereotypical.
A ese subgénero, los estadounidenses le dieron un nombre al principio un poco despectivo y estereotipado.
Poi però, pian piano, se ne sono innamorati.
|||||||in love
Luego|pero|poco|a poco|se|de ello|están|enamorados
Doch dann verliebten sie sich nach und nach in das Projekt.
But then they slowly fell in love with it.
Pero luego, poco a poco, se enamoraron de él.
E quel nome ha cambiato valore.
Y|ese|nombre|ha|cambiado|valor
And that name has changed value.
Y ese nombre ha cambiado de valor.
Oggi nessuno tratta più con scherno il western all'italiana.
|||||Spott|||
|no||||mockery|||
Hoy|nadie|trata|más|con|burla|el|western|italiano
Today no one treats the Italian-style western with derision anymore.
Hoy nadie se burla más del western italiano.
Nessuno ride degli spaghetti western.
nobody||||
Nadie|ríe|de los|spaghetti|western
No one laughs at spaghetti westerns.
Nadie se ríe de los spaghetti western.
Praterie, cavalli, pistoleri, indiani.
Prairies|||
Prärie||Pistoleros|Indianer
prairies|||
Praderas|caballos|pistoleros|indios
Prairies, horses, gunslingers, Indians.
Praderas, caballos, pistoleros, indios.
Spazi infiniti da riempire solo con la fantasia.
|unendliche||füllen||||
spaces|infinite||fill||||
Espacios|infinitos|de|llenar|solo|con|la|fantasía
Unendliche Räume, die nur mit Fantasie zu füllen sind.
Endless spaces to be filled only with imagination.
Espacios infinitos para llenar solo con la fantasía.
Il vecchio e selvaggio west per molti anni è stato alla base della simbologia americana.
|||wilde||||||||||Symbolik|
|||wild||||||||||symbolism|
El|viejo|y|salvaje|oeste|durante|muchos|años|ha|sido|a la|base|de la|simbología|americana
Der alte Wilde Westen war viele Jahre lang die Grundlage der amerikanischen Symbolik.
The old wild west for many years has been the basis of American symbolism.
El viejo y salvaje oeste durante muchos años ha sido la base de la simbología americana.
Un'epopea di libertà e coraggio da raccontare per capire sé stessi.
Eine Epoche||||Mut||||||
an epic||||||||||
叙事詩||||||||||
Una epopeya|de|libertad|y|coraje|de|contar|para|entender|uno mismo|mismos
Ein Epos über Freiheit und Mut, das erzählt werden muss, um sich selbst zu verstehen.
An epic of freedom and courage to be told in order to understand oneself.
Una epopeya de libertad y coraje que contar para entenderse a uno mismo.
In questo modo ha ispirato una vera e propria cultura fatta di libri, giornaletti, fotoromanzi e soprattutto film.
|||hat||||||||||Heftchen|Fotoreportagen|||
|||||||||||||magazines|photo novels||especially|
En|este|modo|ha|inspirado|una|verdadera|y|propia|cultura|hecha|de|libros|revistas|fotonovelas|y|sobre todo|películas
In this way he inspired a real culture made up of books, magazines, photostories, and especially movies.
De esta manera ha inspirado una verdadera cultura hecha de libros, revistas, fotonovelas y sobre todo películas.
Il successo dei film western esplode prima della seconda guerra mondiale.
|||||explodes|||||
El|éxito|de los|películas|western|explota|antes|de la|segunda|guerra|mundial
The success of Westerns exploded before World War II.
El éxito de las películas del oeste explota antes de la segunda guerra mundial.
Soprattutto intorno a due nomi.
Sobre todo|alrededor|a|dos|nombres
Especially around two names.
Sobre todo en torno a dos nombres.
Quello di un regista, John Ford, e quello di un grande interprete, John Wayne.
|||||Ford||||||Schauspieler||Wayne
|||||Ford||||||interpreter||Wayne
Eso|de|un|director|John|Ford|y|eso|de|un|gran|intérprete|John|Wayne
That of a director, John Ford, and that of a great performer, John Wayne.
El de un director, John Ford, y el de un gran intérprete, John Wayne.
Loro due **gettano le basi** della fortuna di questo genere cinematografico.
||legen|die|Basis||||||
||lay||||||||
Ellos|dos|echan|las|bases|de la|fortuna|de|este|género|cinematográfico
The two of them lay the foundation for the fortunes of this film genre.
Ellos dos sientan las bases de la fortuna de este género cinematográfico.
C'è quasi sempre un cowboy solitario, un duro dal cuore tenero in cerca di vendetta.
|||||einsamer|||||zart||||
||||cowboy|lonely|||||tender||||
Hay|casi|siempre|un|vaquero|solitario|un|duro|de|corazón|tierno|en|busca|de|venganza
Fast immer gibt es einen einsamen Cowboy, einen harten Kerl mit einem weichen Herzen, der Rache übt.
There is almost always a lone cowboy, a tough guy with a soft heart seeking revenge.
Casi casi siempre hay un vaquero solitario, un duro de corazón tierno en busca de venganza.
E poi: uno sceriffo che segue più la morale che la legge; un medico di campagna, di solito sempre **rubizzo** e con una bottiglia di bourbon in mano; una ex prostituta che sogna una vita normale.
|||||||||||||||||||rubizzo||||||||||||||||
|||sheriff||he follows||||||||||||usually||ruddy|||||||||||prostitute|||||
|||||||||||||||||||rubizzo|||||||||||Prostituierte|||||
|||||||||||||||||||赤ら顔の||||||||||||||||
Y|luego|un|sheriff|que|sigue|más|la|moral|que|la|ley|un|médico|de|campo|de|costumbre|siempre|rubicundo|y|con|una|botella|de|bourbon|en|mano|una|ex|prostituta|que|sueña|una|vida|normal
Und dann: ein Sheriff, der sich eher an die Moral als an das Gesetz hält; ein Landarzt, normalerweise immer mit einer Flasche Bourbon in der Hand; eine ehemalige Prostituierte, die von einem normalen Leben träumt.
Plus: a sheriff who follows morals more than the law; a country doctor, usually always rubish and holding a bottle of bourbon; a former prostitute who dreams of a normal life.
Y luego: un sheriff que sigue más la moral que la ley; un médico de campo, que suele ser siempre rubicundo y con una botella de bourbon en la mano; una ex prostituta que sueña con una vida normal.
E infine i nativi americani.
|||Ureinwohner|
|||natives|
Y|por fin|los|nativos|americanos
Und schließlich die amerikanischen Ureinwohner.
And finally, the Native Americans.
Y por último, los nativos americanos.
Che nel film si chiamano sempre indiani e sono quasi sempre feroci e pericolosi, i cattivi contro cui l'eroe e i pionieri combattono la loro battaglia di libertà.
|||||||||||wild||gefährlich||||||||Pioniere||||||
|||||||||||||||bad||||||pioneers||||||
|||||||||||||||||||||開拓者||||||
Que|en|película|se|llaman|siempre|indios|y|son|casi|siempre|feroces|y|peligrosos|los|villanos|contra|quienes|el héroe|y|los|pioneros|combaten|la|su|batalla|de|libertad
Who in the film are always called Indians and are almost always fierce and dangerous, the villains against whom the hero and the pioneers fight their battle for freedom.
Que en la película siempre se llaman indios y son casi siempre feroces y peligrosos, los villanos contra los que el héroe y los pioneros luchan su batalla por la libertad.
Uno schema abbastanza rigido che ha prodotto dei veri e propri capolavori, ma che lentamente ha esaurito la sua energia creativa.
|Schema||rigid||||||||Meisterwerke|||||esauriert||||
|||rigid||||||||masterpieces|||||exhausted||||
Un|esquema|bastante|rígido|que|ha|producido|unos|verdaderos|y|propios|capolavoros|pero|que|lentamente|ha|agotado|la|su|energía|creativa
A fairly rigid pattern that produced some real masterpieces, but slowly exhausted its creative energy.
Un esquema bastante rígido que ha producido verdaderas obras maestras, pero que lentamente ha agotado su energía creativa.
A metà degli anni Sessanta, il western è già praticamente **finito in soffitta**.
||||||||||fertig||auf dem Dachboden
|half||||||||practically|||the attic
||||||||||||お蔵入り
A|mitad|de los|años|sesenta|el|western|está|ya|prácticamente|terminado|en|el ático
Mitte der 1960er Jahre befand sich der Western praktisch schon auf dem Dachboden.
By the mid-1960s, the Western is already practically gone to the attic.
A mediados de los años sesenta, el western ya está prácticamente guardado en el desván.
Almeno, negli Stati Uniti.
at least|||
Al menos|en los|Estados|Unidos
At least, in the United States.
Al menos, en Estados Unidos.
Perché in Europa invece, l'onda lunga del western **ha preso piede** molto facilmente.
||||die Welle||||hat||||
||||the wave|||||taken|hold||
Por qué|en|Europa|en cambio|la ola|larga|del|western|ha|tomado|pie|muy|fácilmente
Denn in Europa hingegen hat sich die lange Welle der Western sehr schnell durchgesetzt.
Because in Europe, on the other hand, the long wave of the Western caught on very easily.
Porque en Europa, en cambio, la larga ola del western ha arraigado muy fácilmente.
Gli europei di allora non erano particolarmente interessati all'epopea della conquista americana, ma trovavano affascinanti le storie e anche le ambientazioni, così diverse rispetto a quello che si vedeva normalmente in Europa.
||||||||epopee|||||fanden|faszinierend||||||Umgebungen|||||||||||
||||||||the epic||||||||||||settings|||||||||||
Los|europeos|de|entonces|no|eran|particularmente|interesados|a la epopeya|de la|conquista|americana|pero|encontraban|fascinantes|las|historias|y|también|las|ambientaciones|tan|diferentes|respecto|a|lo|que|se|veía|normalmente|en|Europa
Die Europäer damals waren nicht besonders an der Eroberung Amerikas interessiert, fanden jedoch die Geschichten und auch die Schauplätze, die so verschieden von dem waren, was man normalerweise in Europa sah, faszinierend.
Europeans at the time were not particularly interested in the epic of American conquest, but they found the stories and even the settings, which were so different from what was normally seen in Europe, fascinating.
Los europeos de entonces no estaban particularmente interesados en la epopeya de la conquista americana, pero encontraban fascinantes las historias y también los escenarios, tan diferentes de lo que se veía normalmente en Europa.
Un grande appassionato di western era anche Sergio Leone.
Un|gran|apasionado|de|western|era|también|Sergio|Leone
Ein großer Western-Liebhaber war auch Sergio Leone.
A big fan of Westerns was also Sergio Leone.
Un gran aficionado al western era también Sergio Leone.
Oggi lo conosciamo bene, ma a metà degli anni Sessanta doveva ancora farsi un nome.
||||||||||musste||||
||we know||||||||||||
Hoy|lo|conocemos|bien|pero|a|mediados|de los|años|sesenta|debía|aún|hacerse|un|nombre
Heute kennen wir ihn gut, aber Mitte der sechziger Jahre musste er sich noch einen Namen machen.
We know him well today, but in the mid-1960s he had yet to make a name for himself.
Hoy lo conocemos bien, pero a mediados de los años sesenta aún tenía que hacerse un nombre.
Lavorava a Cinecittà da tempo.
Trabajaba|en|Cinecittà|desde|tiempo
He had been working in Cinecittà for some time.
Trabajaba en Cinecittà desde hacía tiempo.
Seguendo la moda del periodo, si era specializzato in peplum, ovvero film ambientati nell'antica Grecia, nell'antica Roma o ispirati da temi della Bibbia.
|||||||||Peplum|||angesiedelt||||||||||Bibel
|||||||||peplum films|that is||set in||||||||||
|||||||||ペプラム映画|||||||||||||
Siguiendo|la|moda|del|período|se|había|especializado|en|péplum|es decir|películas|ambientadas|en la antigua|Grecia|en la antigua|Roma|o|inspirados|por|temas|de la|Biblia
Following the fashion of the period, he had specialized in peplums, or films set in ancient Greece, ancient Rome or inspired by themes from the Bible.
Siguiendo la moda de la época, se había especializado en peplum, es decir, películas ambientadas en la antigua Grecia, en la antigua Roma o inspiradas en temas de la Biblia.
Un genere che in quegli anni **andava per la maggiore**.
||||||ging|||Höhepunkt
||||||was popular|||
Un|género|que|en|esos|años|iba|por|la|mayor
A genre that was all the rage in those years.
Un género que en esos años estaba en auge.
Basti pensare al monumentale Quo Vadis diretto da Mervin LeRoy e ispirato all'omonimo romanzo del polacco Henryk Sienkiewicz.
|||monumentale||Vadis|regie||Mervin|LeRoy|||gleichnamigen|||polnischen|Henryk|Sienkiewicz
||||where|where are you going|||Mervin LeRoy|LeRoy|||same name|||Polish|Henryk Sienkiewicz|Sienkiewicz
Basta|pensar|al|monumental|Quo|Vadis|dirigido|por|Mervin|LeRoy|y|inspirado||novela|del|polaco|Henryk|Sienkiewicz
Man denke nur an den monumentalen Film Quo Vadis von Mervin LeRoy, der auf dem gleichnamigen Roman des polnischen Schriftstellers Henryk Sienkiewicz basiert.
Just think of the monumental Quo Vadis directed by Mervin LeRoy and inspired by the novel of the same name by Polish author Henryk Sienkiewicz.
Basta pensar en el monumental Quo Vadis dirigido por Mervin LeRoy e inspirado en la novela homónima del polaco Henryk Sienkiewicz.
Leone stava proprio lavorando all'**ennesimo** peplum quando gli è venuta in mente l'idea per un western.
||gerade||an dem||||||||||||
|||||umpteenth|sword-and-sandal||||||||||
Leone|estaba|justo|trabajando|||peplum|cuando|le|fue|vino|en|mente|la idea|para|un|western
Leone arbeitete gerade an einem weiteren Schößchen, als ihm die Idee für einen Western kam.
Leone was just working on yet another peplum when he came up with the idea for a western.
Leone estaba precisamente trabajando en el enésimo peplum cuando se le ocurrió la idea para un western.
Aveva visto al cinema La sfida del samurai, film del geniale regista giapponese Akira Kurosawa, al centro del quale c'era un samurai solitario finito in mezzo alla guerra tra due potenti famiglie.
|||||||||||||Akira|Kurosawa|||||||Samurai||||||||||
|||||challenge||samurai||||||Akira Kurosawa|Kurosawa|||||||samurai|||||||||powerful|
Había|visto|en el|cine|La|desafío|del|samurái|película|del|genial|director|japonés|Akira|Kurosawa|en el|centro|de|el cual|había|un|samurái|solitario|terminado|en|medio|de la|guerra|entre|dos|poderosas|familias
Er hatte im Kino Die Herausforderung des Samurai gesehen, einen Film des brillanten japanischen Regisseurs Akira Kurosawa, in dessen Mittelpunkt ein einsamer Samurai steht, der in einen Krieg zwischen zwei mächtigen Familien gerät.
He had seen at the cinema The Challenge of the Samurai, a film by the brilliant Japanese director Akira Kurosawa, at the center of which was a lone samurai caught in the middle of a war between two powerful families.
Había visto en el cine La desafío del samurái, película del genial director japonés Akira Kurosawa, en la que había un samurái solitario atrapado en medio de la guerra entre dos poderosas familias.
Leone era convinto di poter ricalcare quell'idea sullo sfondo del west americano.
|||||nachahmen|diese Idee|||||
||convinced|||emulate|that idea||background|||
Leone|era|convencido|de|poder|replicar|esa idea||fondo|del|oeste|americano
Leone was convinced that he could trace that idea against the backdrop of the American West.
Leone estaba convencido de que podía replicar esa idea en el contexto del oeste americano.
Non era un'idea **campata in aria.
|||aus der Luft gegriffen||Luft
|||not baseless||
No|era|una idea|sacada|en|el aire
Diese Idee war nicht aus der Luft gegriffen.
It was not a far-fetched idea.
No era una idea descabellada.
** Altri registi europei avevano già provato in passato a produrre dei western in Europa, **scimmiottando** lo stile dei classici.
||||||||||||||nachahmend||||
||||||||||||||mimicking||||
Otros|directores|europeos|habían|ya|intentado|en|pasado|a|producir|unos|westerns|en|Europa|imitando|el|estilo|de los|clásicos
Other European filmmakers had previously tried to produce Westerns in Europe, aping the style of the classics.
Otros directores europeos ya habían intentado en el pasado producir westerns en Europa, imitando el estilo de los clásicos.
Si trattava però spesso di film di qualità modesta, fatti con pochi soldi, poca attenzione ai dettagli e praticamente niente di originale.
||||||||modest|||||||||||||
|it dealt||||||||||||||||||||
Se|trataba|pero|a menudo|de|películas|de|calidad|modesta|hechos|con|poco|dinero|poca|atención|a los|detalles|y|prácticamente|nada|de|original
However, these were often films of modest quality, made with little money, little attention to detail, and virtually nothing original.
Sin embargo, a menudo se trataba de películas de calidad modesta, hechas con poco dinero, poca atención a los detalles y prácticamente nada de original.
Leone è sicuro della sua idea ed è un perfezionista, ma per trovare un produttore che lo voglia ascoltare deve **fare il giro delle sette chiese**.
|||||||||Perfektionist||||||||||||||||
|||||||||perfectionist|||||||||||||round trip||seven|churches
León|es|seguro|de la|su|idea|y|es|un|perfeccionista|pero|para|encontrar|un|productor|que|lo|quiera|escuchar|debe|hacer|el|recorrido|de las|siete|iglesias
Leone ist von seiner Idee überzeugt und ein Perfektionist, aber um einen Produzenten zu finden, der ihm zuhört, muss er die sieben Kirchen abklappern.
Leone is sure of his idea and is a perfectionist, but to find a producer who will listen to him he has to go around to the seven churches.
Leone está seguro de su idea y es un perfeccionista, pero para encontrar un productor que quiera escucharlo tiene que hacer el recorrido de las siete iglesias.
Ha la fama di essere un regista pignolo, confusionario e che spende un mucchio di soldi.
|||||||pointilleux||||||||
||Ruf|von||||pingelig|verwirrte|||ausgibt||Haufen||
||fame|||||picky|confusing|||spend||a lot||
|||||||細かい||||||||
Tiene|la|fama|de|ser|un|director|meticuloso|confuso|y|que|gasta|un|montón|de|dinero
Er hat den Ruf, ein pingeliger, verwirrender Regisseur zu sein, der viel Geld ausgibt.
He has a reputation for being a fussy, confusing, and big-spending director.
Tiene la fama de ser un director meticuloso, confuso y que gasta un montón de dinero.
Alla fine Leone trova un produttore, la Jolly Film, che ha già in programma la produzione di un western all'italiana e che gli garantisce il minimo indispensabile.
|||||||Jolly|||||||||||||||||||unverzichtbar
|||||||Jolly Film|||||||||||||||||||
Al|final|Leone|encuentra|un|productor|la|Jolly|Film|que|tiene|ya|en|programa|la|producción|de|un|western|al estilo italiano|y|que|le|garantiza|lo|mínimo|indispensable
Schließlich fand Leone einen Produzenten, Jolly Film, der bereits plante, einen Western im italienischen Stil zu produzieren, und der ihm das absolute Minimum garantierte.
Eventually Leone found a producer, Jolly Film, who already had plans to produce an Italian-style western and guaranteed him the bare minimum.
Al final, Leone encuentra un productor, la Jolly Film, que ya tiene en programa la producción de un western a la italiana y que le garantiza lo mínimo indispensable.
Pochissimi soldi, costumi e attori riciclati da un altro loro film, e pure il compositore per la colonna sonora.
|||||wiederverwendet|||||||||Komponist||||
|||||recycled|||||||also||||||
Pochísimos|dinero|disfraces|y|actores|reciclados|de|una|otro|su|película|y|también|el|compositor|para|la|banda|sonora
Sehr wenig Geld, Kostüme und Schauspieler, die aus einem anderen ihrer Filme wiederverwendet wurden, und sogar der Komponist für den Soundtrack.
Very little money, recycled costumes and actors from another of their films, and even the composer for the soundtrack.
Poquísimo dinero, disfraces y actores reciclados de otra de sus películas, y también el compositor para la banda sonora.
Un certo… Ennio Morricone.
Un|cierto|Ennio|Morricone
Ein gewisser... Ennio Morricone.
Un tal… Ennio Morricone.
Quando Leone lo incontra, si ricorda di lui.
Cuando|León|lo|encuentra|se|recuerda|de|él
Als Leone ihn trifft, erinnert er sich an ihn.
When Leo meets him, he remembers him.
Cuando Leone lo encuentra, se acuerda de él.
Che coincidenza, andavano a scuola assieme da bambini.
|Zufall||||||
|coincidence||||together||
Qué|coincidencia|iban|a|escuela|juntos|desde|niños
What a coincidence, they went to school together as children.
Qué coincidencia, iban a la escuela juntos de niños.
All'inizio, la collaborazione non funziona granché, Leone e Morricone **fanno fuoco e fiamme**, ma il risultato finale è il capolavoro che conosciamo.
|die||||||||machen|fanno||fiamme|||||||||
|||||not very well|||||||fire|||||||||
Al principio|la|colaboración|no|funciona|mucho|Leone|y|Morricone|hacen|fuego|y|llamas|pero|el|resultado|final|es|el|obra maestra|que|conocemos
Zu Beginn funktioniert die Zusammenarbeit nicht besonders gut, Leone und Morricone machen Feuer und Schwefel, aber das Endergebnis ist das Meisterwerk, das wir kennen.
At first, the collaboration doesn't work very well, Leone and Morricone do fire and brimstone, but the end result is the masterpiece we know.
Al principio, la colaboración no funciona muy bien, Leone y Morricone hacen fuego y llamas, pero el resultado final es la obra maestra que conocemos.
Come dicevamo all'inizio, il cast di Per un pugno di dollari comprende attori italiani e americani.
||||Besetzung|||||||||||
||||cast||||punch|||||||
Como|decíamos|al principio|el|reparto|de|Por|un|puñado|de|dólares|incluye|actores|italianos|y|americanos
Wie eingangs erwähnt, gehören zur Besetzung von A Fistful of Dollars italienische und amerikanische Schauspieler.
As we said at the beginning, the cast of A Fistful of Dollars includes Italian and American actors.
Como decíamos al principio, el elenco de Por un puñado de dólares incluye actores italianos y americanos.
Il ruolo del protagonista spetta a Clint Eastwood, all'epoca ancora poco noto al pubblico e scettico all'idea di partecipare a un western girato in Spagna da un regista italiano.
||||kommt zu|||||||||||skeptisch|||||||gedreht||||||
||||belongs|||||||||||skeptical|||||||||||||
El|papel|del|protagonista|corresponde|a|Clint|Eastwood|en esa época|aún|poco|conocido|al|público|y|escéptico|a la idea|de|participar|a|un|western|filmado|en|España|por|un|director|italiano
Die Hauptrolle spielte Clint Eastwood, der damals noch wenig bekannt war und der skeptisch war, in einem Western mitzuwirken, der in Spanien von einem italienischen Regisseur gedreht wurde.
The title role falls to Clint Eastwood, at the time still little known to the public and skeptical of the idea of participating in a western shot in Spain by an Italian director.
El papel del protagonista corresponde a Clint Eastwood, que en ese momento era aún poco conocido por el público y escéptico ante la idea de participar en un western filmado en España por un director italiano.
Dopo avere letto la sceneggiatura, però, si convince.
||||Drehbuch|||
||||screenplay|||
Después de|haber|leído|la|guion|pero|se|convence
After reading the script, however, he is convinced.
Sin embargo, después de leer el guion, se convence.
Capisce che Sergio Leone **sa il fatto suo** e che quello che ha in mente non è una parodia **farsesca**, ma un prodotto rivoluzionario.
||||||Fakt|||||||||||||farsesca||||revolutionär
|||||||||||||||||||farcical||||
|||||||||||||||||||滑稽なパ||||
Comprende|que|Sergio|Leone|sabe|el|hecho|suyo|y|que|lo|que|tiene|en|mente|no|es|una|parodia|farsesca|sino|un|producto|revolucionario
Er weiß, dass Sergio Leone sein Handwerk versteht und dass das, was er im Sinn hat, keine absurde Parodie, sondern ein revolutionäres Produkt ist.
He understands that Sergio Leone knows his stuff and that what he has in mind is not a farcical parody but a revolutionary product.
Entiende que Sergio Leone sabe lo que hace y que lo que tiene en mente no es una parodia farsesca, sino un producto revolucionario.
Il protagonista del film, tanto per cominciare, non è un buono.
El|protagonista|de|película|tanto|por|comenzar|no|es|un|bueno
Der Protagonist des Films ist zunächst einmal kein guter Kerl.
The film's protagonist, to begin with, is not a good guy.
El protagonista de la película, para empezar, no es un bueno.
E non è nemmeno un cattivo.
|||nicht einmal||
Y|no|es|tampoco|un|malo
Er ist auch kein Schurke.
Nor is he a villain.
Y tampoco es un malo.
È un cinico solitario che si trova in mezzo a una guerra che non lo riguarda, e decide semplicemente di guadagnarci quello che può facendo il doppio gioco.
||Zyniker||||||||||||||||||profitieren|||||||
||cynic||||||||||||||||||profit|||||||
Es|un|cínico|solitario|que|se|encuentra|en|medio|a|una|guerra|que|no|lo|concierne|y|decide|simplemente|de|ganar lo que|eso|que|puede|haciendo|el|doble|juego
Er ist ein zynischer Einzelgänger, der sich mitten in einem Krieg wiederfindet, der ihn nichts angeht, und einfach beschließt, mit einem doppelten Spiel zu verdienen, was er kann.
He is a cynical loner who finds himself in the midst of a war that is none of his business, and he simply decides to gain what he can by double-dealing.
Es un cínico solitario que se encuentra en medio de una guerra que no le concierne, y simplemente decide sacar provecho de lo que puede haciendo el doble juego.
Rispetto ai western classici, dove la dicotomia tra buoni e cattivi era sempre abbastanza chiara, questa è la prima sorpresa.
||||||Dichotomie|||||||||||||
|||||||||||||enough||||||
||||||二項対立|||||||||||||
Respecto|a los|western|clásicos|donde|la|dicotomía|entre|buenos|y|malos|era|siempre|bastante|clara|esta|es|la|primera|sorpresa
Im Vergleich zu den klassischen Western, in denen die Dichotomie zwischen Gut und Böse immer recht klar war, ist dies die erste Überraschung.
Compared to classic Westerns, where the dichotomy between good guys and bad guys was always quite clear, this is the first surprise.
Respecto a los westerns clásicos, donde la dicotomía entre buenos y malos siempre era bastante clara, esta es la primera sorpresa.
E non è l'unica.
Y|no|es|la única
Und sie ist nicht die einzige.
And she is not the only one.
Y no es la única.
Sergio Leone non ha intenzione di **proporre una minestra riscaldata**, ma qualcosa che sorprenda e appassioni il pubblico.
||||||vorschlagen||Suppe|aufgewärmte||||überrascht||begeistern||
|||has|||propose||soup|reheated soup||||it surprises||it captivates||
Sergio|Leone|no|tiene|intención|de|proponer|una|sopa|recalentada|pero|algo|que|sorprenda|y|apasione|el|público
Sergio Leone will keine aufgewärmte Suppe servieren, sondern etwas, das den Zuschauer überrascht und begeistert.
Sergio Leone does not intend to come up with a reheated soup, but something that will surprise and excite the audience.
Sergio Leone no tiene intención de proponer un plato recalentado, sino algo que sorprenda y apasione al público.
Scrive, e poi dirige, un film dove si spara molto e si uccide anche senza motivo.
||||||||schießt|||||||
|||directs|||||shoot|||||||
Escribe|y|luego|dirige|una|película|donde|se|dispara|mucho|y|se|mata|también|sin|motivo
He writes, and then directs, a film where there is a lot of shooting and even killing for no reason.
Escribe, y luego dirige, una película donde se dispara mucho y se mata incluso sin motivo.
Uomini duri, sporchi, che parlano il meno possibile e vivono in un mondo duro e senza leggi, fatto di desolazione, povertà e crudeltà.
||schmutzige||||||||||||||Gesetze|||Verzweiflung|||Grausamkeit
|hard|dirty|||||||||a|||||laws|||desolation|||
Hombres|duros|sucios|que|hablan|el|menos|posible|y|viven|en|un|mundo|duro|y|sin|leyes|hecho|de|desolación|pobreza|y|crueldad
Tough, dirty men who speak as little as possible and live in a harsh, lawless world of desolation, poverty and cruelty.
Hombres duros, sucios, que hablan lo menos posible y viven en un mundo duro y sin leyes, hecho de desolación, pobreza y crueldad.
Niente a che vedere con il west del sogno americano, fatto di terre da conquistare e desideri da realizzare.
nichts|||||||||amerikanische|||Länder||erobern||||
nothing||||||||||||||||||
Nada|a|que|ver|con|el|oeste|del|sueño|americano|hecho|de|tierras|por|conquistar|y|deseos|de|realizar
Nichts zu tun mit dem Westen des amerikanischen Traums, der aus eroberten Ländern und zu verwirklichenden Wünschen besteht.
Nothing like the west of the American dream of lands to conquer and desires to fulfill.
Nada que ver con el oeste del sueño americano, hecho de tierras por conquistar y deseos por realizar.
E poi c'è la regia.
||||Regie
Y|luego|hay|la|dirección
Und dann ist da die Regie.
And then there is the direction.
Y luego está la dirección.
Tagli veloci.
Schnitte|
Cortes|rápidos
Schnelle Schnitte.
Quick cuts.
Cortes rápidos.
Colpi di scena.
Golpes|de|escena
Twists and turns.
Giros inesperados.
E soprattutto **il marchio di fabbrica** di Sergio Leone: i primi piani.
|||Marke||||||die|ersten|Nahaufnahmen
Y|sobre todo|el|marca|de|fábrica|de|Sergio|Leone|los|primeros|planos
Und vor allem das Markenzeichen von Sergio Leone: die Nahaufnahmen.
And above all, Sergio Leone's trademark: the close-ups.
Y sobre todo la marca registrada de Sergio Leone: los primeros planos.
La camera che indugia sui volti dei protagonisti, racconta la tensione, la paura, la spavalderia.
|||verweilt||Gesichtern|||||||Angst||Unerschrockenheit
|||lingers||faces|||||||||bravado
||||||||||||||傲慢さ
La|cámara|que|se detiene|sobre los|rostros|de los|protagonistas|cuenta|la|tensión|la|miedo|la|arrogancia
The camera lingering on the faces of the protagonists tells of tension, fear, bravado.
La cámara que se detiene en los rostros de los protagonistas, cuenta la tensión, el miedo, la osadía.
La durezza di vivere nel west.
|Härte||||
|hardship||||
La|dureza|de|vivir|en|oeste
The hardness of living in the west.
La dureza de vivir en el oeste.
Quando il film esce, a grande fatica per le enormi limitazioni finanziarie, è un successo.
|||||||||enormen|Einschränkungen|finanziellen|||
|||comes out|||effort|||||financial|||
Cuando|el|película|sale|a|gran|esfuerzo|por|las|enormes|limitaciones|financieras|es|un|éxito
Als der Film herauskommt, ist er trotz der enormen finanziellen Einschränkungen ein Erfolg.
When the film is released, with great difficulty due to huge financial constraints, it is a success.
Cuando la película sale, con gran esfuerzo debido a las enormes limitaciones financieras, es un éxito.
Gli stessi americani, che hanno inventato il western, non avevano mai visto nulla del genere.
Los|mismos|americanos|que|han|inventado|el|western|no|habían|nunca|visto|nada|de|género
Die Amerikaner selbst, die den Western erfunden haben, hatten so etwas noch nie gesehen.
The Americans themselves, who invented the Western, had never seen anything like it.
Los mismos americanos, que inventaron el western, nunca habían visto nada igual.
Un film senza indiani, senza buoni né cattivi, e dove il west non è una terra di speranza e opportunità, ma una frontiera dura dove sopravvive solo chi ha più **pelo sullo stomaco**.
||||||||||||||||||||||Grenze|||überlebt|||hat||||Magen
Una|película|sin|indios|sin|buenos|ni|malos|y|donde|el|oeste|no|es|una|tierra|de|esperanza|y|oportunidad|pero|una|frontera|dura|donde|sobrevive|solo|quien|tiene|más|pelo|en el|estómago
Ein Film ohne Indianer, ohne Gute oder Böse, und wo der Westen kein Land der Hoffnung und Möglichkeiten ist, sondern eine harte Grenze, wo nur diejenigen überleben, die mehr Nerven haben.
A film with no Indians, no good guys or bad guys, and where the west is not a land of hope and opportunity, but a harsh frontier where only those with the most hair on their stomachs survive.
Una película sin indios, sin buenos ni malos, y donde el oeste no es una tierra de esperanza y oportunidades, sino una frontera dura donde solo sobrevive quien tiene más agallas.
E così lo spaghetti western passa dall'essere una caricatura a basso costo dei film americani a una vera e propria rivoluzione del genere.
E||||||||Karikatur||||||||||||||
||||||||caricature||||||||||||||
Y|así|el|spaghetti|western|pasa|de ser|una|caricatura|de|bajo|costo|de los|películas|americanos|a|una|verdadera|y|propia|revolución|del|género
Und so wird das Spaghetti-Western von einer kostengünstigen Karikatur amerikanischer Filme zu einer echten Revolution des Genres.
And so the spaghetti western went from being a low-budget caricature of American films to a real revolution in the genre.
Y así, el spaghetti western pasa de ser una caricatura de bajo costo de las películas americanas a una verdadera revolución del género.
Che così torna di moda dopo anni di oblio.
||||Mode||||Vergessenheit
||||||||oblivion
||||||||忘却
Que|así|vuelve|de|moda|después|años|de|olvido
Und so wird es nach Jahren des Vergessens wieder modern.
That thus comes back into fashion after years of oblivion.
Que así vuelve a estar de moda después de años de olvido.
Serviva Sergio Leone per ridare vita al western?
brauchte||||wiedergeben|||
needed||||revive|||
Servía|Sergio|Leone|para|devolver|vida|al|western
Brauchte es Sergio Leone, um dem Western neues Leben einzuhauchen?
Did Sergio Leone need to revive the western?
¿Era necesario Sergio Leone para devolverle vida al western?
Probabilmente sì.
Probablemente|sí
Probablemente sí.
Nella cultura americana di allora, l'idea del far west era idealizzata e cristallizzata perché era alla base dell'identità della nazione.
||||damals||||||idealisiert||kristallisiert|||||||
||||then||||||idealized||crystallized|||||||
En|cultura|americana|de|entonces|la idea|del|far|oeste|era|idealizada|y|cristalizada|porque|era|a la|base|de la identidad|de la|nación
In der amerikanischen Kultur jener Zeit wurde die Idee des Wilden Westens idealisiert und kristallisiert, da sie die Grundlage der Identität der Nation bildete.
In American culture at the time, the idea of the Wild West was idealized and crystallized because it was the basis of the nation's identity.
En la cultura americana de entonces, la idea del lejano oeste estaba idealizada y cristalizada porque era la base de la identidad de la nación.
I cow boy buoni e coraggiosi che combattono gli indiani cattivi e selvaggi erano il simbolo del grande sogno di espansione americano ed era difficile mettere in discussione tutto questo.
die|Kühe|||||||||||wild|||||||||||||||||
|cow|cowboy||||||||bad||wild|||||||||||||||||
Los|vaqueros||buenos|y|valientes|que|combaten|a los|indios|malos|y|salvajes|eran|el|símbolo|del|gran|sueño|de|expansión|americano|y|era|difícil|poner|en|discusión|todo|esto
Good and brave cowboys fighting bad and savage Indians were symbolic of the great American dream of expansion, and it was hard to question this.
Los vaqueros buenos y valientes que luchan contra los indios malos y salvajes eran el símbolo del gran sueño de expansión americano y era difícil cuestionar todo esto.
Sergio Leone, e gli altri registi di western europei, non avevano questo problema.
Sergio|Leone|y|los|otros|directores|de|western|europeos|no|tenían|este|problema
Sergio Leone, and the other directors of European Westerns, did not have this problem.
Sergio Leone, y otros directores de western europeos, no tenían este problema.
Non c'era niente di sacro per loro in quella rappresentazione, nulla che fosse intoccabile.
||||heilig|||||Darstellung||||unantastbar
||||sacred|||||||||untouchable
No|había|nada|de|sagrado|para|ellos|en|esa|representación|nada|que|fuera|intocable
There was nothing sacred to them in that performance, nothing that was untouchable.
No había nada sagrado para ellos en esa representación, nada que fuera intocable.
Con l'arrivo nelle sale di Per un pugno di dollari, il western smette di essere una favola per adulti e diventa vero e proprio cinema esistenziale.
||||von|Per|||||||hört auf||||Fabel|||||||||existentiell
Con|la llegada|en las|salas|de|Por|un|puño|de|dólares|el|western|deja|de|ser|una|fábula|para|adultos|y|se convierte|verdadero|y|propio|cine|existencial
Wenn A Fistful of Dollars in die Kinos kommt, hört der Western auf, ein Märchen für Erwachsene zu sein, und wird zu echtem existenziellen Kino.
With the arrival in theaters of A Fistful of Dollars, the Western stops being an adult fairy tale and becomes true existential cinema.
Con la llegada a las salas de Por un puñado de dólares, el western deja de ser un cuento de hadas para adultos y se convierte en un verdadero cine existencial.
Il successo di Per un pugno di dollari è talmente grande che dà il via a una trilogia, diventata famosa come “la trilogia del dollaro”.
|||||||||||||||||Trilogie|||||Trilogie||Dollar
|success||||a fist||||||||||||trilogy|||||||dollars
El|éxito|de|Por|un|puño|de|dólares|es|tan|grande|que|da|el|inicio|a|una|trilogía|convertida|famosa|como|la|trilogía|del|dólar
The success of A Fistful of Dollars is so great that it kicks off a trilogy, which became known as "the dollar trilogy."
El éxito de Por un puñado de dólares es tan grande que da inicio a una trilogía, conocida como “la trilogía del dólar”.
Gli altri due film sono Per qualche dollaro in più e Il buono, il brutto e il cattivo.
|||||||dollar||||||||||
||||||||||||||ugly|||
Los|otros|dos|películas|son|Por|algún|dólar|en|más|y|El|bueno|el|feo|y|el|malo
The other two films are For a Few Dollars More and The Good, the Bad, and the Ugly.
Las otras dos películas son Por unos pocos dólares más y El bueno, el feo y el malo.
I fondi a disposizione crescono di volta in volta, il che permette di migliorare alcune cose, ma restano dei punti fermi.
|mittel||Verfügung|wachsen||||||was|||verbessern||||||Punkte|
|||disposition|they grow||||||||||||||||fixed
Los|fondos|a|disposición|crecen|de|vez|en|vez|lo|que|permite|de|mejorar|algunas|cosas|pero|quedan|unos|puntos|fijos
Funding available grows from time to time, which allows some things to be improved, but fixed points remain.
Los fondos disponibles crecen con el tiempo, lo que permite mejorar algunas cosas, pero permanecen puntos fijos.
Ovviamente tra questi la regia di Sergio Leone e le musiche di Ennio Morricone.
Obviamente|entre|estos|la|dirección|de|Sergio|Leone|y|las|músicas|de|Ennio|Morricone
Obviously among these are Sergio Leone's direction and Ennio Morricone's music.
Obviamente, entre estos están la dirección de Sergio Leone y las músicas de Ennio Morricone.
Da quel momento in poi, un binomio inseparabile.
||||||Binomium|inseparables
||||||inseparable pair|inseparable
||||||二人組|
Desde|ese|momento|en|adelante|un|binomio|inseparable
From then on, an inseparable pair.
A partir de ese momento, un binomio inseparable.
Va detto che Sergio Leone non **predica nel deserto**.
es ist||||||predigt||
||||||preach||desert
||||||説教する||
(verbo auxiliar)|dicho|que|Sergio|Leone|no|predica|en el|desierto
Es muss gesagt werden, dass Sergio Leone nicht in der Wüste predigt.
It must be said that Sergio Leone does not preach in the desert.
Cabe decir que Sergio Leone no predica en el desierto.
Assieme a lui ci sono stati altri grandissimi registi italiani del genere.
Junto|a|él|nos|han|sido|otros|grandísimos|directores|italianos|del|género
Along with him were other great Italian directors of the genre.
Junto a él han estado otros grandísimos directores italianos del género.
Uno fra tutti, Sergio Corbucci, che nel '66 ha diretto un film intitolato Django.
||||Corbucci||||||||Django
||||Corbucci||||||||Django
Uno|entre|todos|Sergio|Corbucci|que|en|ha|dirigido|una|película|titulado|Django
One among them was Sergio Corbucci, who in '66 directed a film called Django.
Uno de ellos, Sergio Corbucci, que en el '66 dirigió una película titulada Django.
Quello che poi ha rivisitato, a modo suo, un grandissimo fan degli spaghetti western chiamato Quentin Tarantino.
||||überarbeitet|||||||||||Quentin|Tarantino
||||revisited|||||||||||Quentin Tarantino|Quentin Tarantino
Eso|que|luego|ha|revisitado|a|manera|suya|un|grandísimo|fan|de los|spaghetti|western|llamado|Quentin|Tarantino
The one that later revisited, in his own way, a huge fan of spaghetti westerns called Quentin Tarantino.
Lo que luego revisó, a su manera, un grandísimo fan de los spaghetti western llamado Quentin Tarantino.
Il successo dello spaghetti western è stato talmente grande da influenzare i registi americani, all'inizio molto scettici.
|||||||||zu|||||||skeptisch
|||||||so much|||||||||skeptical
El|éxito|del|spaghetti|western|fue|tan|tan|grande|de|influenciar|a los|directores|americanos|al principio|muy|escépticos
The success of the spaghetti western was so great that it influenced American filmmakers, who were at first very skeptical.
El éxito del spaghetti western fue tan grande que influyó en los directores estadounidenses, al principio muy escépticos.
Nel nuovo western americano, infatti, cambiano molti archetipi.
|||||||Archetypen
|||||||archetypes
|||||||アーキタイプ
En|nuevo|western|americano|de hecho|cambian|muchos|arquetipos
Indeed, in the new American Western, many archetypes change.
En el nuevo western americano, de hecho, cambian muchos arquetipos.
A partire da quello che è **una ferita aperta** della storia a stelle e strisce.
||||||eine||||||||
|||||||wound|||||||stars and stripes
A|partir|de|lo|que|es|una|herida|abierta|de la|historia|a|estrellas|y|rayas
Wir beginnen mit einer offenen Wunde in der Geschichte der Stars and Stripes.
Starting with what is an open wound in star-studded history.
A partir de lo que es una herida abierta de la historia a estrellas y rayas.
Il ruolo dei nativi americani.
El|papel|de los|nativos|americanos
The role of Native Americans.
El papel de los nativos americanos.
Che nel western classico erano sempre selvaggi e brutali, per giustificare la conquista fatta ai loro danni.
||||||||||||||||Schaden
Que|en el|western|clásico|eran|siempre|salvajes|y|brutales|para|justificar|la|conquista|hecha|a sus|ellos|daños
Who in the classic Western were always savage and brutal, to justify the conquest made against them.
Que en el western clásico siempre eran salvajes y brutales, para justificar la conquista hecha a su costa.
La visione distaccata dello spaghetti western ha permesso a spettatori e registi americani di guardare le cose più in prospettiva e di cambiare, finalmente, la visione ingiusta delle popolazioni native.
||distanzierte|||||||||||||||||Perspektive|||||||ungerecht|||nativ
||detached||||||||||||||||||||||||unjust|||
La|visión|distanciada|del|spaghetti|western|ha|permitido|a|espectadores|y|directores|americanos|de|ver|las|cosas|más|en|perspectiva|y|de|cambiar|finalmente|la|visión|injusta|de las|poblaciones|nativas
The detached view of the spaghetti western allowed American viewers and filmmakers to look at things more in perspective and to change, finally, the unjust view of Native peoples.
La visión distanciada del spaghetti western ha permitido a espectadores y directores estadounidenses ver las cosas con más perspectiva y cambiar, finalmente, la visión injusta de las poblaciones nativas.
Al cinema e anche fuori.
Al|cine|y|también|fuera
At the cinema and also outside.
En el cine y también fuera de él.
Intanto, lo spaghetti western ha creato anche dei veri e propri sottogeneri.
|||||||||||Subgenres
Mientras tanto|el|spaghetti|western|ha|creado|también|unos|verdaderos|y|propios|subgéneros
Meanwhile, the spaghetti western also created its own subgenres.
Mientras tanto, el spaghetti western también ha creado verdaderos subgéneros.
Come quello al femminile dove un posto di primo piano tocca al film francese Le pistolere, con interpreti nientepopodimeno che Brigitte Bardot e Claudia Cardinali.
|||weiblich|||Platz|||||||||Pistolero|||nicht weniger||||||
|||||||||||||||shooters|||nothing less||||||
Como|eso|al|femenino|donde|un|lugar|de|primer|plano|toca|al|película|francesa|El|pistolero|con|intérpretes|nada menos|que|Brigitte|Bardot|y|Claudia|Cardinali
Wie die der Frauen, in der der französische Film Le pistolere mit Brigitte Bardot und Claudia Cardinali in den Hauptrollen einen wichtigen Platz einnimmt.
Such as the female one where a prominent place falls to the French film Le pistolere, starring none other than Brigitte Bardot and Claudia Cardinali.
Como el femenino, donde un lugar destacado le corresponde a la película francesa Le pistolere, con intérpretes nada menos que Brigitte Bardot y Claudia Cardinale.
Quest'ultima poi anche protagonista incredibile di un altro capolavoro di Sergio Leone, C'era una volta il west.
Diese Letzte|||||von|||||||||||
Esta última|luego|también|protagonista|increíble|de|una|otro|obra maestra|de|Sergio|Leone|Había|una|vez|el|oeste
The latter then also starred incredibly in another Sergio Leone masterpiece, Once Upon a Time in the West.
Esta última también es una protagonista increíble de otra obra maestra de Sergio Leone, C'era una volta il west.
Si dice che qualcosa è diventata davvero famosa, quando qualcuno ne fa una parodia e allora non possiamo dimenticare di citare le parodie degli spaghetti western.
||||||||||||||||||||zitieren|||||
||||||||||||||||||||to cite|||||
Se|dice|que|algo|ha|se volvió|realmente|famosa|cuando|alguien|de ella|hace|una|parodia|y|entonces|no|podemos|olvidar|de|citar|las|parodias|de los|spaghetti|western
Man sagt, dass etwas erst dann richtig berühmt wird, wenn es jemand parodiert, und da dürfen wir die Spaghetti-Western-Parodien nicht vergessen.
It is said that something has become really famous when someone parodies it, and then we cannot forget to mention the parodies of spaghetti westerns.
Se dice que algo se vuelve realmente famoso cuando alguien hace una parodia de ello, y entonces no podemos olvidar mencionar las parodias de los spaghetti western.
Gli ascoltatori di lungo corso di Salvatore racconta ricorderanno forse Lo chiamavano Trinità, il film interpretato dagli attori comici Bud Spencer e Terence Hill dove i problemi non si risolvevano con le pistole, ma a scazzottate.
|||||||||||||||||||||||||||||gelöst wurden||||||Scazzottate
|||||||||perhaps|||Trinity|||||||Bud|||Terence|||||||they solved||||but||fistfights
|||||||||||||||||||||||||||||||||||殴り合い
Los|oyentes|de|largo|recorrido|de|Salvatore|cuenta|recordarán|quizás|Lo|llamaban|Trinità|la|película|interpretada|por los|actores|cómicos|Bud|Spencer|y|Terence|Hill|donde|los|problemas|no|se|resolvían|con|las|pistolas|sino|a|puñetazos
Longtime listeners of Salvatore racconta may remember The They Called Trinity, the movie starring comedians Bud Spencer and Terence Hill where problems were solved not with guns but with fisticuffs.
Los oyentes de larga data de Salvatore cuenta recordarán quizás Lo llamaban Trinità, la película interpretada por los actores cómicos Bud Spencer y Terence Hill donde los problemas no se resolvían con pistolas, sino a puñetazos.
Oggi Sergio Leone è considerato uno dei più grandi registi italiani di sempre.
Hoy|Sergio|Leone|es|considerado|uno|de los|más|grandes|directores|italianos|de|siempre
Today Sergio Leone is considered one of the greatest Italian directors ever.
Hoy en día, Sergio Leone es considerado uno de los más grandes directores italianos de todos los tiempos.
Abita lo stesso olimpo dove trovano posto Fellini, Bertolucci o Visconti.
lebt|||Olymp|||||||
|||Olympus|||||Bertolucci||
Habita|el|mismo|olimpo|donde|encuentran|lugar|Fellini|Bertolucci|o|Visconti
He inhabits the same Olympus where Fellini, Bertolucci or Visconti find their place.
Habita el mismo olimpo donde tienen cabida Fellini, Bertolucci o Visconti.
Riguardare oggi i suoi spaghetti western, a partire da Per un pugno di dollari, è un grande privilegio.
Rückblicken auf|||||||||||||||||Privilegium
|||||||||||a fist||||||
Volver a ver|hoy|los|sus|spaghetti|western|a|partir|de|Por|un|puño|de|dólares|es|un|gran|privilegio
To watch his spaghetti westerns again today, starting with A Fistful of Dollars, is a great privilege.
Volver a ver hoy sus spaghetti western, a partir de Por un puñado de dólares, es un gran privilegio.
I suoi sono film apparentemente semplici, di sicuro alcuni di loro tecnicamente poveri, ma che hanno avuto il grande merito di cambiare il cinema.
||||anscheinend|||||||||||||||||||
Sus|padres|son|películas|aparentemente|simples|de|seguro|algunos|de|ellos|técnicamente|pobres|pero|que|han|tenido|el|gran|mérito|de|cambiar|el|cine
His are seemingly simple films, certainly some of them technically poor, but they had the great merit of changing cinema.
Los suyos son películas aparentemente simples, de seguro algunas de ellas técnicamente pobres, pero que han tenido el gran mérito de cambiar el cine.
Hanno portato nuove idee, nuove storie, e hanno permesso di modificare una visione, penso a quella sui nativi americani, che la cultura popolare aveva creato in un modo profondamente ingiusto e ingeneroso.
||||||||||verändern|||||||||||||||||||ungerecht||ungerecht
|||||||||||||||||||||||||||||||ungenerous
Han|traído|nuevas|ideas|nuevas|historias|y|han|permitido|de|modificar|una|visión|pienso|en|esa|sobre los|nativos|americanos|que|la|cultura|popular|había|creado|de|una|manera|profundamente|injusta|y|poco generosa
Sie brachten neue Ideen und Geschichten ein und ermöglichten die Änderung einer Sichtweise - ich denke dabei an die der amerikanischen Ureinwohner -, die die Populärkultur in einer zutiefst ungerechten und unfreundlichen Weise geschaffen hatte.
They brought new ideas, new stories, and allowed for a change in a view, I think of the view about Native Americans, that popular culture had created in a deeply unfair and ungenerous way.
Han traído nuevas ideas, nuevas historias, y han permitido modificar una visión, pienso en la de los nativos americanos, que la cultura popular había creado de una manera profundamente injusta y poco generosa.
Anche se fosse solo per questo, varrebbe la pena guardare un grande spaghetti western.
||||||es würde sich lohnen|||||||
||||||it would be worth|||||||
Aunque|si|fuera|solo|por|esto|valdría|la|pena|ver|un|gran|spaghetti|western
Selbst wenn es nur darum ginge, wäre ein großer Spaghetti-Western sehenswert.
Even if it were only for that, it would be worth watching a great spaghetti western.
Incluso si fuera solo por esto, valdría la pena ver un gran spaghetti western.
Ma non è solo per questo, fidatevi.
||||||vertraut
||||||trust yourselves
Pero|no|es|solo|por|esto|confíen en mí
Aber es ist nicht nur das, glauben Sie mir.
But it's not just that, trust me.
Pero no es solo por esto, confíen en mí.
Ve lo dirà anche Clint Eastwood, uno a cui è difficile dare torto.
|||||||||||geben|Unrecht
||||||||||||wrong
Te lo||dirá|también|Clint|Eastwood|uno|a|quien|es|difícil|dar|razón
Sogar Clint Eastwood, der schwer zu tadeln ist, wird Ihnen das sagen.
Even Clint Eastwood, someone who is hard to fault, will tell you that.
Te lo dirá también Clint Eastwood, uno a quien es difícil dar la razón.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21
es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=172 err=0.00%) translation(all=137 err=0.00%) cwt(all=1935 err=0.62%)