×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Salvatore racconta, #35 – Claudia Cardinale

#35 – Claudia Cardinale

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 30 ottobre 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

Una ragazza sedotta e abbandonata sulla riviera romagnola. Una giovane siciliana chiusa in casa da un fratello gelosissimo. La figlia di un borghese arricchito e segretamente affascinato dalla nobiltà. Una dura donna del west che combatte per la sua dignità. La moglie di un uomo ammazzato dalla mafia in cerca di giustizia.

Tante donne diverse. Eppure, una donna sola.

La donna che ha interpretato tutti questi ruoli, e molti altri, diventando una delle attrici italiane più importanti di sempre, famosa tanto in patria quanto all'estero.

Gli addetti ai lavori, nel mondo del cinema, la hanno amata. Stregati prima dalla sua bellezza e poi dal suo carattere.

Ha mostrato tanto talento e tanta dedizione, recitando in più di 150 film, di tutti i generi. Dalla commedia al dramma, dallo spaghetti western al film d'autore.

Ha lavorato con i più grandi registi del periodo d'oro del cinema italiano: Luchino Visconti, Sergio Leone, Federico Fellini.

Ha diviso il set con attori e attrici che hanno fatto la storia.

E l'ha fatta anche lei, la storia. Con il suo fascino, il suo mistero e la sua personalità.

Oggi parliamo di Claudia Cardinali. Attrice per caso, diva per destino.

Quando Claudia Cardinali è nata, la chiamavano tutti Claude. Questo perché, anche se da genitori di origini siciliane, lei è nata a Tunisi. All'epoca, era il 1938, Tunisi era la capitale di un protettorato francese. Ci vivevano arabi, francesi, marocchini, e ovviamente anche una comunità italiana. I nonni di Claudia erano emigrati lì dalla Sicilia alla fine del XIX secolo. I suoi genitori si erano conosciuti lì, erano andati alle scuole francesi, ma avevano mantenuto un legame affettivo con la madrepatria.

La stessa Claudia a casa parlava soprattutto francese. L'italiano lo ha imparato tardi, ne parleremo.

Da ragazzina, mostra subito un carattere risoluto e deciso. Come tante ragazze della sua età, cresce nel mito di Brigitte Bardot, la leggendaria BB, ma il cinema in quel momento non le passa nemmeno per la testa. Studia per diventare maestra elementare.

Un giorno, arriva a Tunisi un regista francese. Vuole girare un documentario e ha bisogno di alcune ragazze per fare le comparse. Le comparse, nel gergo del cinema, sono quei personaggi di sfondo, che spesso non parlano, ma servono a riempire le scene. Siccome gli servono delle ragazze giovani e carine, le sceglie nelle scuole di Tunisi. E tra le tante, sceglie Claudia.

Il film viene presentato al festival di Berlino e attira l'attenzione di un altro regista francese, che vede pochi secondi del volto di Claudia e nota che quella ragazzina possiede una bellezza sopra la media. La vuole per un suo film. Non come protagonista, certo, ma per un piccolo ruolo può andare bene. Lei accetta, senza pensarci troppo. Ancora non lo sa, ma quello è il debutto di una grande carriera.

La svolta vera arriva nel 1957, quando Claudia ha 18 anni. Partecipa a un concorso di bellezza pronto a eleggere ‘la più bella italiana di Tunisia' e lei vince. Il premio è un viaggio a Venezia, durante la Mostra del cinema di quell'anno.

Quando Claudia arriva lì, improvvisamente attira l'attenzione dei fotografi. Non è vanitosa, non sorride davanti agli obiettivi e anzi mostra distacco e ritrosia. Ma proprio per questo, è ancora più affascinante.

Non solo per i fotografi però. Inevitabilmente, a Venezia, la notano anche registi e produttori. Quella ragazza non è solo molto bella, ma lo è anche in un modo diverso dalle altre. Ha qualcosa di unico.

Claudia così riceve proposte e inviti. Lei è lusingata, ma anche un po' sorpresa. Vogliono che faccia l'attrice. Lei! Che non sa nemmeno recitare!

I suoi genitori sperano che accetti. Anche perché la situazione a Tunisi è poco chiara. Da qualche mese, la Tunisia è indipendente e non è chiaro cosa succederà per gli europei presenti. Improvvisamente arriva la possibilità di tornare in Italia, ed è nelle mani di Claudia.

Così decidono di andare a Roma, dove lei fa un provino alla scuola di cinema nella leggendaria Cinecittà. Si nota quello che lei stessa sapeva, e cioè che non sa recitare. Alla fine del provino, i suoi esaminatori commentano la prova e qualcuno dice qualcosa di offensivo. Lei lo sente, si arrabbia e va via sbattendo la porta.

I suoi esaminatori forse sono maschilisti e un po' rudi, ma non sono stupidi. Da quella reazione capiscono una cosa. Forse la ragazza, non ha esperienza, ma ha carattere. E ha la stoffa per diventare un'attrice. La convincono a tornare indietro, le offrono una borsa di studio e lì Claudia Cardinale inizia a studiare recitazione.

È dunque arrivato l'inizio della sua grande carriera? Non ancora. Perché quell'esperienza per Claudia non è molto buona. Non si trova bene e i suoi problemi con l'italiano sono un limite evidente. Quasi insuperabile. Dopo mezzo semestre, abbandona la scuola per tornare a Tunisi. Sono tutti molto sorpresi, una ragazza che ha l'occasione di fare cinema di solito non se la fa scappare. Ma Claudia Cardinale non è una come le altre.

Ritornata a Tunisi, tuttavia, le cose le sfuggono di mano. Conosce un uomo, più grande di lei, che si approfitta di lei. La seduce e poi la violenta. Il risultato di quello stupro è che Claudia è incinta. Senza soldi, senza prospettive, in un Paese che sta per diventare straniero, Claudia deve affrontare da sola il ricordo della violenza, la gravidanza e anche il giudizio sociale della comunità.

Siccome a Roma sono pronti a riaccoglierla a braccia aperte, lei alla fine si decide. Dice di sì. Torna in Italia, torna al cinema. Non per passione, ma per necessità.

A Cinecittà firma un contratto con la casa di produzione Vides di Franco Cristaldi, un uomo molto importante nella sua vita, nel bene e nel male. Grazie a lui, esordisce nel cinema vero con un ruolo ne I soliti ignoti di Mario Monicelli. Interpreta la sorella di un giovane siciliano molto geloso e che la tiene chiusa in casa. È un successo, gli italiani cadono ai suoi piedi. Per il momento però, conoscono solo il suo volto e il suo corpo, non la sua voce. Visto il suo italiano ancora marcato da un pesante accento francese, nel film viene doppiata da un'altra attrice.

Intanto però non possiamo dimenticare che Claudia è incinta. Finché può, lo nasconde, ma poi la cosa diventa evidente. Cristaldi, il suo produttore, le propone di andare a partorire a Londra, lontana da occhi indiscreti. Pagherà tutto lui, fingeranno che sia un corso d'inglese. In compenso le chiede, anzi le impone, di non svelare a nessuno il segreto. Per non bruciare la carriera. È una scelta dolorosa e faticosa, e lei confesserà la verità pubblica solo anni dopo.

Intanto continua a recitare. Del resto, non ha molta scelta. Visto che della sua vita privata non si deve sapere niente, l'unica cosa che le resta è lavorare. E lo fa sempre meglio perché lavora a contatto con grandi registi e grandi attori. Tra questi, Marcello Mastroianni che si innamora perdutamente di lei e la corteggia disperatamente. Ma Claudia non ha perso il suo carattere assertivo e un po' spigoloso, e lo manda in bianco.

Il mito di quest'attrice bellissima e misteriosa, capace di rifiutare le attenzioni di Mastroianni, cresce senza pause. Nel 1961, ha il suo primo ruolo da protagonista nel film La ragazza con la valigia. Ma è due anni dopo che arriva il giro di boa della sua carriera.

Partecipa a Otto e ½, capolavoro eterno di Federico Fellini, e anche al Gattopardo, di Luchino Visconti. In questo film, Claudia Cardinali è protagonista di una scena leggendaria del cinema italiano, un ballo elegante dove lei, figlia di un borghese arricchito, conquista il burbero principe, aristocratico che disprezza i borghesi, interpretato dal grande Burt Lancaster.

Un altro momento chiave per la sua carriera arriva con un altro film, La ragazza di Bube. Qui, finalmente, Claudia Cardinali può recitare a pieno con il suo corpo, il suo volto e anche la sua voce. Il timbro roco, che sembra quello di una fumatrice, e il leggero accento francese diventano elementi preziosi della sua recitazione. Da lì, comincia la sua scalata verso le stelle.

All'apice della carriera, Claudia Cardinale è diversa da tutte le altre attrici. Dai tempi della storia del figlio segreto, si è abituata a mantenere un'aura di mistero e un'aria interrogativa che si uniscono bene al suo carattere deciso, di una donna che non si fa dominare da nessuno. Anche le altre attrici a volte lo fanno. Perché le fa sembrare più affascinanti. Ma per Claudia, quella non è una posa, è la sua natura, la sua caratteristica più forte.

Inizia a lavorare a Hollywood diversi mesi all'anno e in America addirittura si sposa. Con il suo produttore, Franco Cristaldi che prende anche la paternità del figlio ormai non più segreto di Claudia, Patrick. Con il senno di poi, l'attrice ricorda in modo negativo quell'esperienza, l'ha sentita come il modo del suo produttore per controllarla ancora e ancora.

Da un punto di vista lavorativo però, sono anni di grandi soddisfazioni. Come l'incontro con Sergio Leone e il ruolo leggendario di Jill McBain in C'era una volta il West, un film reso ancora più leggendario dalle musiche del maestro Ennio Morricone.

Nel 1975, per Claudia Cardinale arriva la fine del contratto con la casa di produzione Vides di proprietà di suo marito. Lei è stanca, e sempre più consapevole, di volere interrompere quella relazione professionale e personale ormai chiaramente tossica. Da un po' di tempo ha una relazione, sincera e affettuosa, con il regista Pasquale Squitieri. È con lui che vuole continuare. Il distacco dalla Vides e dal marito però è pieno di ostacoli. Alla fine lui la lascia andare, ma le fa terra bruciata attorno nel mondo del cinema e le lascia un debito enorme con il fisco italiano.

Claudia non si arrende. Del resto, arrendersi non è una cosa che fa parte del suo carattere. Dopo due anni di pausa per colpa di Cristaldi, ritorna a lavorare, vince premi importanti, collabora con altri grandi registi e nel 2000, a più di sessant'anni, esordisce ancora. Questa volta a teatro.

Nonostante abbia cominciato la sua carriera quasi per obbligo, Claudia Cardinale ha amato il cinema e il cinema l'ha amata e la ama ancora oggi.

Ha lavorato con alcuni dei registi più importanti della storia del cinema, persone che la hanno fatta crescere professionalmente e a cui lei ha ispirato molto.

Ha creato un modello nuovo di donna e attrice, perché ha recitato prima di tutto usando la sua fisicità e la sua bellezza, ma senza per questo ridursi a una donna oggetto.

Ha mantenuto per anni l'orgoglio e la diffidenza che aveva da ragazza, quando il cinema le sembrava solo un gioco passeggero e nella vita pensava che avrebbe fatto la maestra elementare. Forse questo l'ha salvata dalle trappole di un mondo difficile e l'ha resa grande, una delle più grandi di tutte. Una che con il destino di diva non c'era nata, ma se lo è cucito addosso alla perfezione.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#35 – Claudia Cardinale Claudia|Cardinale Claudia|Cardinale Claudia|Cardinale Claudia| Claudia|Cardinale Claudia|Cardinale #Nr. 35 - Claudia Cardinale #35 - Claudia Cardinale #35 - Claudia Cardinale #35 - Claudia Cardinale #35位 クラウディア・カルディナーレ #35 - Claudia Cardinale #35 - Клаудия Кардинале #35 – 克劳迪娅·卡蒂娜 #35 – 克劳迪娅·卡汀娜 #35 – Claudia Cardinale #35 – Claudia Cardinale #35 – Claudia Cardinale #35 – Claudia Cardinale #35 – Claudia Cardinale

__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 30 ottobre 2021.__ Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|oktober transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|o|outubro transkrypcja|z|podcastu|Salvatore|opowiada|odcinek|opublikowany|30|października transcripción|del|podcast|Salvatore|cuenta|episodio|publicado|el|octubre transcription|from|podcast|Salvatore|he tells|episode|published|the|October Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 30 oktober 2021. Transcripción del podcast Salvatore cuenta, episodio publicado el 30 de octubre de 2021. Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 30 de outubro de 2021. Transcription from the podcast Salvatore racconta, episode published on October 30, 2021. Transkrypcja z podcastu Salvatore racconta, odcinek opublikowany 30 października 2021.

__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__ Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial dystrybuowany|z|licencją|Creative|Commons|||nie|komercyjny distribuido|con|licencia|Creative|Commons|||no|comercial distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial Distribuerad med Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens. Distribuido con licencia Creative Commons CC-BY 4.0 no comercial. Distribuído sob a licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial. Distributed under a Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license. Dystrybuowane na licencji Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

Una ragazza sedotta e abbandonata sulla riviera romagnola. ||誘惑された||||| En|tjej|förförd|och|övergiven|på|riviera|romagnol uma|garota|seduzida|e|abandonada|na|riviera|romagnola jedna|dziewczyna|uwiedziona|i|porzucona|na|riwiera|romagnańska ||verführt||verlassen||Riviera|Romagna una|chica|seducida|y|abandonada|en la|riviera|romañola a|girl|seduced|and|abandoned|on the|riviera|Romagna Ein verführtes und verlassenes Mädchen an der Riviera der Romagna. Romagnan Rivieralla vietelty ja hylätty tyttö. Une jeune fille séduite et abandonnée sur la Riviera romagnole. En flicka som blev förförd och övergiven på den romagnolska rivieran. Una chica seducida y abandonada en la costa de Romagna. Uma garota seduzida e abandonada na riviera romagnola. A girl seduced and abandoned on the Romagna Riviera. Dziewczyna uwiedziona i porzucona na riwiera romagnola. Una giovane siciliana chiusa in casa da un fratello gelosissimo. En|ung|siciliansk|stängd|i|huset|av|en|bror|extremt svartsjuka uma|jovem|siciliana|fechada|em|casa|por|um|irmão|ciumento jedna|młoda|sycylijka|zamknięta|w|domu|przez|jednego|brata|bardzo zazdrosnego |||eingesperrt||||||eifersüchtig una|joven|siciliana|encerrada|en|casa|por|un|hermano|celosísimo a|young|Sicilian|closed|in|house|by|a|brother|very jealous Ein junger Sizilianer, der von einem sehr eifersüchtigen Bruder zu Hause eingesperrt wird. Nuori sisilialainen nainen, jonka mustasukkainen veli lukitsee taloon. En ung sicilianare instängd i huset av en avundsjuk bror. Una joven siciliana encerrada en casa por un hermano celosísimo. Uma jovem siciliana trancada em casa por um irmão ciumento. A young Sicilian woman locked in the house by a very jealous brother. Młoda Sycylijka zamknięta w domu przez zazdrosnego brata. La figlia di un borghese arricchito e segretamente affascinato dalla nobiltà. Den|dotter|av|en|borgare|berikad|och|hemligt|fascinerad|av|aristokrati a|filha|de|um|burguês|enriquecido|e|secretamente|fascinado|pela|nobreza córka|córka|z|jednego|burżuja|wzbogaconego|i|potajemnie|zafascynowanego|przez|szlachectwo ||||Bürger|reicher||heimlich|fasziniert||Adel la|hija|de|un|burgués|enriquecido|y|secretamente|fascinado|por la|nobleza the|daughter|of|a|bourgeois|enriched|and|secretly|fascinated|by the|nobility Die Tochter eines vom Adel bereicherten und heimlich faszinierten Bürgerlichen. Varakkaan porvarin tytär, jota aatelisto salaa kiehtoo. Fille d'un riche bourgeois secrètement fasciné par la noblesse. Dottern till en förmögen borgare som hemligt är fascinerad av adeln. La hija de un burgués enriquecido y secretamente fascinado por la nobleza. A filha de um burguês enriquecido e secretamente fascinado pela nobreza. The daughter of a wealthy bourgeois secretly fascinated by nobility. Córka bogatego burżuja, który potajemnie fascynuje się arystokracją. Una dura donna del west che combatte per la sua dignità. En|hård|kvinna|från|västern|som|kämpar|för|sin|sin|värdighet uma|dura|mulher|do|oeste|que|luta|por|a|sua|dignidade jedna|twarda|kobieta|z|zachodu|która|walczy|o|swoją||godność ||||Wilder Westen||||||Würde una|dura|mujer|del|oeste|que|lucha|por|la|su|dignidad a|tough|woman|of the|west|who|she fights|for|the|her|dignity Eine harte Frau aus dem Westen, die um ihre Würde kämpft. Kova länsimainen nainen, joka taistelee arvokkuutensa puolesta. En tuff kvinna från västern som kämpar för sin värdighet. Una dura mujer del oeste que lucha por su dignidad. Uma mulher dura do oeste que luta por sua dignidade. A tough woman from the west fighting for her dignity. Twarda kobieta z zachodu, która walczy o swoją godność. La moglie di un uomo ammazzato dalla mafia in cerca di giustizia. Den|fru|av|en|man|mördad|av|maffian|i|sökande|efter|rättvisa a|esposa|de|um|homem|assassinado|pela|máfia|em|busca|de|justiça żona|żona|z|jednego|mężczyzny|zamordowanego|przez|mafię|w|poszukiwaniu|| |||||getötet|||||| la|esposa|de|un|hombre|asesinado|por la|mafia|en|busca|de|justicia the|wife|of|a|man|killed|by the|mafia|in|search|of|justice Die Frau eines Mannes, der von der Mafia auf der Suche nach Gerechtigkeit getötet wurde. Hustrun till en man som mördades av maffian i jakt på rättvisa. La esposa de un hombre asesinado por la mafia en busca de justicia. A esposa de um homem assassinado pela máfia em busca de justiça. The wife of a man killed by the mafia seeking justice. Żona mężczyzny zamordowanego przez mafię w poszukiwaniu sprawiedliwości.

Tante donne diverse. Många|kvinnor|olika tantas|mulheres|diferentes wiele|kobiet|różnych |Frauen| tantas|mujeres|diferentes many|women|different Viele verschiedene Frauen. Många olika kvinnor. Muchas mujeres diferentes. Muitas mulheres diferentes. Many different women. Wiele różnych kobiet. Eppure, una donna sola. Ändå|en|kvinna|ensam no entanto|uma|mulher|sozinha jednak|jedna|kobieta|samotna doch||| sin embargo|una|mujer|sola yet|a|woman|alone Ja silti sinkkunainen. Ändå, en ensam kvinna. Sin embargo, una mujer sola. E ainda assim, uma mulher sozinha. And yet, one woman alone. A jednak, jedna samotna kobieta.

La donna che ha interpretato tutti questi ruoli, e molti altri, diventando una delle attrici italiane più importanti di sempre, famosa tanto in patria quanto all'estero. Den|kvinna|som|har|tolkat|alla|dessa|roller|och|många|andra|blivit|en|av de|skådespelerskor|italienska|mest|viktiga|av|alltid|berömd|lika mycket|i|hemland|som|utomlands a|mulher|que|ela tem|interpretado|todos|esses|papéis|e|muitos|outros|tornando|uma|das|atrizes|italianas|mais|importantes|de|sempre|famosa|tanto|em|pátria|quanto|no exterior ta|kobieta|która|ma|zagrała|wszystkie|te|role|i|wiele|innych|stając się|jedną|z|aktorek|włoskich|najbardziej|ważnych|z|zawsze|sławna|zarówno|w|kraju|jak|za granicą ||||interpretiert||||und||||||Schauspieler|||||||||im eigenen Land||im Ausland la|mujer|que|ha|interpretado|todos|estos|papeles|y|muchos|otros|convirtiéndose|una|de las|actrices|italianas|más|importantes|de|siempre|famosa|tanto|en|patria|como|en el extranjero the|woman|who|she has|interpreted|all|these|roles|and|many|others|becoming|a|of the|actresses|Italian|most|important|of|always|famous|as much|in|homeland|as|abroad Die Frau, die all diese Rollen und viele andere spielte, wurde zu einer der wichtigsten italienischen Schauspielerinnen aller Zeiten, berühmt im In- und Ausland. Она сыграла все эти и многие другие роли, став одной из самых значительных итальянских актрис, известных как на родине, так и за рубежом. Kvinnan som har tolkat alla dessa roller, och många fler, och blivit en av de mest betydelsefulla italienska skådespelerskorna genom tiderna, känd både i hemlandet och utomlands. La mujer que ha interpretado todos estos papeles, y muchos otros, convirtiéndose en una de las actrices italianas más importantes de todos los tiempos, famosa tanto en su país como en el extranjero. A mulher que interpretou todos esses papéis, e muitos outros, tornando-se uma das atrizes italianas mais importantes de todos os tempos, famosa tanto em casa quanto no exterior. The woman who has played all these roles, and many others, becoming one of the most important Italian actresses of all time, famous both at home and abroad. Kobieta, która zagrała wszystkie te role, i wiele innych, stając się jedną z najważniejszych włoskich aktorek wszech czasów, znaną zarówno w kraju, jak i za granicą.

Gli addetti ai lavori, nel mondo del cinema, la hanno amata. |関係者||||||||| De|anställda|till|arbete|i|världen|av|film|henne|har|älskat os|profissionais|ao|trabalho|no|mundo|do|cinema|a|eles a|amaram ci|pracownicy|w|branży|w|świecie|||ją|mieli|kochaną |die Fachleute||arbeiten|||||sie||geliebt los|encargados|a los|trabajos|en el|mundo|del|cine|la|han|amado the|workers|to the|jobs|in the|world|of the|cinema|her|they have|loved Die Insider in der Welt des Kinos liebten es. Elokuvamaailman sisäpiiriläiset pitivät siitä. Les initiés du monde du cinéma ont adoré. Инсайдерам в мире кино это понравилось. De som arbetar inom filmvärlden har älskat henne. Los profesionales del cine la han amado. Os profissionais da área, no mundo do cinema, a amaram. Industry insiders in the world of cinema have loved her. Specjaliści z branży filmowej ją uwielbiali. Stregati prima dalla sua bellezza e poi dal suo carattere. Förälskade|först|av|hennes|skönhet|och|sedan|av|hennes|karaktär encantados|primeiro|pela|sua|beleza|e|depois|pelo|seu|caráter oczarowani|najpierw|przez|swoją|urodę|i|potem|przez|swój|charakter Verzaubert|||||||||Charakter hechizados|primero|por|su|belleza|y|luego|por|su|carácter enchanted|first|by the|his/her|beauty|and|then|by the|his/her|character Lumottu ensin hänen kauneudestaan ja sitten hänen luonteestaan. Ensorcelée d'abord par sa beauté, puis par son caractère. Fascinerad först av hennes skönhet och sedan av hennes karaktär. Encantados primero por su belleza y luego por su carácter. Encantados primeiro pela sua beleza e depois pelo seu caráter. Spellbound first by her beauty and then by her character. Zaczarowani najpierw jej urodą, a potem jej charakterem.

Ha mostrato tanto talento e tanta dedizione, recitando in più di 150 film, di tutti i generi. ||||||献身||||||||| Har|visat|så mycket|talang|och|så mycket|hängivenhet|spelande|i|mer|än|filmer|av|alla||genrer ele/ela tem|mostrado|tanto|talento|e|tanta|dedicação|atuando|em|mais|de|filmes|de|todos|os|gêneros on ma|pokazany|wiele|talentu|i|wiele|poświęcenia|grając|w|więcej|niż||różnych|wszystkich|i|gatunków ||||||Engagement|sich wiederholend||||||||Genres ha|mostrado|tanto|talento|y|tanta|dedicación|actuando|en|más|de|películas|de|todos|los|géneros he/she has|shown|so much|talent|and|so much|dedication|acting|in|more|than|films|of|all|the|genres Er hat so viel Talent und Hingabe gezeigt und in mehr als 150 Filmen aus allen Genres mitgespielt. Hän on osoittanut niin paljon lahjakkuutta ja omistautumista ja näytellyt yli 150 elokuvassa, kaikissa tyylilajeissa. Il a fait preuve de beaucoup de talent et de dévouement, jouant dans plus de 150 films, tous genres confondus. Hon har visat så mycket talang och så mycket hängivenhet, och har medverkat i mer än 150 filmer, av alla genrer. Ha mostrado tanto talento y tanta dedicación, actuando en más de 150 películas, de todos los géneros. Mostrou tanto talento e tanta dedicação, atuando em mais de 150 filmes, de todos os gêneros. She showed so much talent and dedication, acting in more than 150 films, of all genres. Pokazała wiele talentu i poświęcenia, grając w ponad 150 filmach, w różnych gatunkach. Dalla commedia al dramma, dallo __spaghetti western__ al film d'autore. Från|komedi|till|drama|från|spaghetti|western|till|film|av en auteur da|comédia|ao|drama|do|spaghetti|faroeste|ao|filme|autoral od|komedii|do|dramatu|od|spaghetti|westernu|do|filmu|autorskiego |||Drama||||||Autorenfilm de la|comedia|al|drama|del|spaghetti|western|al|película|de autor from the|comedy|to the|drama|from the|spaghetti|western|to the|film|auteur Von Comedy bis Drama, von Spaghetti-Western bis Arthouse-Film. Från komedi till drama, från spaghetti western till auteurfilm. Desde la comedia hasta el drama, desde el spaghetti western hasta el cine de autor. Da comédia ao drama, do spaghetti western ao filme de autor. From comedy to drama, from spaghetti westerns to auteur films. Od komedii po dramat, od spaghetti westernu po film autorski.

Ha lavorato con i più grandi registi del periodo d'oro del cinema italiano: Luchino Visconti, Sergio Leone, Federico Fellini. Har|arbetat|med|de|största|stora|regissörer|från|period|av guld|av|film|italienska|Luchino|Visconti|Sergio|Leone|Federico|Fellini ele/ela tem|trabalhado|com|os|maiores|grandes|diretores|do|período|de ouro|do|cinema|italiano|Luchino|Visconti|Sergio|Leone|Federico|Fellini on ma|pracował|z|największymi|najwięksi|wielkimi|reżyserami|z|okresu|złotego|z|kina|włoskiego|Luchino|Visconti|Sergio|Leone|Federico|Fellini ||||||Regisseure|||des Goldes||||Luchino Viscont|Visconti||Leone|| ha|trabajado|con|los|más|grandes|directores|del|período|dorado|del|cine|italiano|Luchino|Visconti|Sergio|Leone|Federico|Fellini he/she has|worked|with|the|most|great|directors|of the|period|golden|of the|cinema|Italian|Luchino|Visconti|Sergio|Leone|Federico|Fellini Er arbeitete mit den größten Regisseuren des goldenen Zeitalters des italienischen Kinos zusammen: Luchino Visconti, Sergio Leone, Federico Fellini. Hon har arbetat med de största regissörerna från den gyllene eran av italiensk film: Luchino Visconti, Sergio Leone, Federico Fellini. Ha trabajado con los más grandes directores del periodo dorado del cine italiano: Luchino Visconti, Sergio Leone, Federico Fellini. Trabalhou com os maiores diretores do período de ouro do cinema italiano: Luchino Visconti, Sergio Leone, Federico Fellini. She worked with the greatest directors of the golden age of Italian cinema: Luchino Visconti, Sergio Leone, Federico Fellini. Pracowała z największymi reżyserami złotej ery kina włoskiego: Luchino Visconti, Sergio Leone, Federico Fellini.

Ha diviso il set con attori e attrici che hanno fatto la storia. Har|delat|det|set|med|skådespelare|och|skådespelerskor|som|har|gjort|den|historia ela|dividiu|o|conjunto|com|atores|e|atrizes|que|eles||a|história ona ma|podzieliła|ten|zestaw|z|aktorami|i|aktorkami|które|oni zrobili|zrobili|historię|historia hat|||||||Schauspieler||||| ha|dividido|el|set|con|actores|y|actrices|que|han|hecho|la|historia he/she has|divided|the|set|with|actors|and|actresses|that|they have|made|the|history Er teilte das Set mit Schauspielern und Schauspielerinnen, die Geschichte geschrieben haben. Hän jakoi kuvauspaikan näyttelijöiden kanssa, jotka tekivät historiaa. Hon har delat upp setet med skådespelare och skådespelerskor som har gjort historia. Ha dividido el set con actores y actrices que han hecho historia. Ela dividiu o set com atores e atrizes que fizeram a história. She divided the set with actors and actresses who made history. Podzieliła plan z aktorami i aktorkami, którzy zapisali się w historii.

E l'ha fatta anche lei, la storia. Och|hon har|gjort|också|hon|den|historien e|ela|fez|também|ela|a|história i|ona to zrobiła|zrobiona|także|ona|historię|historia y|la ha|hecho|también|ella|la|historia and|she has|made|also|her|the|history Und sie hat auch Geschichte geschrieben. Och hon har också gjort historia. Y ella también ha hecho historia. E ela também fez, a história. And she made history too. I ona również zapisała się w historii. Con il suo fascino, il suo mistero e la sua personalità. Med|den|hans|charm|den|hans|mystery|och|den|hans|personality com|o|seu|charme|o|seu|mistério|e|a|sua|personalidade z|jej|jej|urok|jej|jej|tajemnica|i|jej|jej|osobowość |||Faszination||||||| con|su|su|encanto|su|su|misterio|y|su|su|personalidad with|the|his/her|charm|the|his/her|mystery|and|the|his/her|personality Mit seinem Charme, seinem Geheimnis und seiner Persönlichkeit. Sen viehätysvoima, salaperäisyys ja persoonallisuus. Med sin charm, sitt mysterium och sin personlighet. Con su encanto, su misterio y su personalidad. Com seu charme, seu mistério e sua personalidade. With her charm, her mystery, and her personality. Swoim urokiem, tajemnicą i osobowością.

Oggi parliamo di Claudia Cardinali. Idag|pratar vi|om|Claudia|Cardinali hoje|falamos|sobre|Claudia|Cardinale dzisiaj|rozmawiamy|o|Claudii|Cardinali |||Claudia Cardinali| hoy|hablamos|de|Claudia|Cardinale today|we talk|about|Claudia|Cardinale Idag pratar vi om Claudia Cardinale. Hoy hablamos de Claudia Cardinale. Hoje falamos de Claudia Cardinale. Today we talk about Claudia Cardinale. Dziś mówimy o Claudii Cardinale. Attrice per caso, diva per destino. Skådespelerska|av|slump|diva|av|öde atriz|por|acaso|diva|por|destino aktorka|przez|przypadek|diva|przez|przeznaczenie |||Diva|| actriz|por|casualidad|diva|por|destino actress|by|chance|diva|by|destiny Schauspielerin durch Zufall, Diva durch Schicksal. Näyttelijätär sattumalta, diiva kohtalosta. Actrice par hasard, diva par destin. Skådespelerska av en slump, diva av öde. Actriz por casualidad, diva por destino. Atriz por acaso, diva por destino. Actress by chance, diva by destiny. Aktorka przypadkiem, diva z przeznaczenia.

Quando Claudia Cardinali è nata, la chiamavano tutti Claude. När|Claudia|Cardinali|är|född|hon|kallade|alla|Claude quando|Claudia|Cardinale|ela é|nasceu|a|chamavam|todos|Claude kiedy|Claudia|Cardinali|jest|urodzona|ją|nazywali|wszyscy|Claude ||||||||Claude cuando|Claudia|Cardinali|es|nacida|la|llamaban|todos|Claude when|Claudia|Cardinali|she is|born|the|they called|everyone|Claude Als Claudia Cardinali geboren wurde, nannten sie alle Claude. Kun Claudia Cardinali syntyi, kaikki kutsuivat häntä Claudeksi. När Claudia Cardinali föddes kallade alla henne Claude. Cuando nació Claudia Cardinale, todos la llamaban Claude. Quando Claudia Cardinale nasceu, todos a chamavam de Claude. When Claudia Cardinale was born, everyone called her Claude. Kiedy Claudia Cardinale się urodziła, wszyscy nazywali ją Claude. Questo perché, anche se da genitori di origini siciliane, lei è nata a Tunisi. Detta|därför|också|om|av|föräldrar|av|ursprung|sicilianska|hon|är|född|i|Tunisien isso|porque|também|se|de|pais|de|origens|sicilianas|ela|é|nasceu|em|Tunes to|ponieważ|także|jeśli|od|rodziców|o|pochodzeniu|sycylijskim|ona|jest|urodzona|w|Tunisie |||||||||||||Tunis esto|porque|también|si|de|padres|de|orígenes|sicilianos|ella|es|nacida|en|Túnez this|because|also|if|from|parents|of|origins|Sicilian|she|she is|born|in|Tunis Denn obwohl sie von Eltern sizilianischer Herkunft stammt, wurde sie in Tunis geboren. Tämä johtuu siitä, että vaikka hänen vanhempansa ovat sisilialaista alkuperää, hän on syntynyt Tunisissa. En effet, bien qu'issue de parents d'origine sicilienne, elle est née à Tunis. Detta berodde på att, även om hennes föräldrar hade sicilianska rötter, föddes hon i Tunis. Esto se debe a que, aunque sus padres eran de origen siciliano, ella nació en Túnez. Isso porque, mesmo sendo filha de pais de origens sicilianas, ela nasceu em Tunis. This is because, even though her parents were of Sicilian origins, she was born in Tunis. To dlatego, że, mimo że jej rodzice mieli sycylijskie korzenie, urodziła się w Tunisie. All'epoca, era il 1938, Tunisi era la capitale di un protettorato francese. |||||||||保護領| På den tiden|var|den|Tunis|var|huvudstaden|huvudstaden|av|ett|protektorat|franskt na época|era|o|Tunes|era|a|capital|de|um|protetorado|francês w tamtym czasie|było|to|Tunisie|było|stolicą||w|jednym|protektoracie|francuskim |||Tunis||||||Protektorat| en esa época|era|el|Túnez|era|la|capital|de|un|protectorado|francés at the time|it was|the|Tunis|it was|the|capital|of|a|protectorate|French A l'époque, nous sommes en 1938, Tunis est la capitale d'un protectorat français. Vid den tiden, 1938, var Tunis huvudstad i ett franskt protektorat. En aquel entonces, era 1938, Túnez era la capital de un protectorado francés. Na época, era 1938, Tunis era a capital de um protetorado francês. At that time, in 1938, Tunis was the capital of a French protectorate. W tamtych czasach, w 1938 roku, Tunis był stolicą francuskiego protektoratu. Ci vivevano arabi, francesi, marocchini, e ovviamente anche una comunità italiana. Det|bodde|araber|fransmän|marockaner|och|självklart|också|en|gemenskap|italiensk lá|viviam|árabes|franceses|marroquinos|e|obviamente|também|uma|comunidade|italiana tam|żyli|Arabowie|Francuzi|Marokańczycy|i|oczywiście|także|jedna|społeczność|włoska dort||||Marokkaner|||||| allí|vivían|árabes|franceses|marroquíes|y|obviamente|también|una|comunidad|italiana there|they lived|Arabs|French|Moroccans|and|obviously|also|a|community|Italian Es lebten Araber, Franzosen, Marokkaner und natürlich auch eine italienische Gemeinde. Siellä asui arabeja, ranskalaisia, marokkolaisia ja tietenkin italialainen yhteisö. Där bodde araber, fransmän, marockaner och självklart också en italiensk gemenskap. Allí vivían árabes, franceses, marroquíes, y por supuesto también una comunidad italiana. Lá viviam árabes, franceses, marroquinos e, obviamente, também uma comunidade italiana. There lived Arabs, French, Moroccans, and of course also an Italian community. Mieszkali tam Arabowie, Francuzi, Marokańczycy, a oczywiście także społeczność włoska. I nonni di Claudia erano emigrati lì dalla Sicilia alla fine del XIX secolo. De|mor- och farföräldrar|av|Claudia|var|emigrerade|dit|från|Sicilien|vid|slutet|av|XIX|århundrade os|avós|de|Claudia|eram|emigrados|lá|da|Sicília|ao|fim|do|XIX|século dziadkowie|dziadkowie|||byli|emigrantami|tam|z|Sycylii|na|koniec|||wieku |Großeltern||Claudia|||||||||| los|abuelos|de|Claudia|eran|emigrados|allí|de|Sicilia|a la|fin|del|XIX|siglo the|grandparents|of|Claudia|they were|emigrated|there|from|Sicily|at the|end|of the|19th|century Claudias Großeltern waren Ende des 19. Jahrhunderts aus Sizilien dorthin ausgewandert. Claudian isovanhemmat olivat muuttaneet sinne Sisiliasta 1800-luvun lopulla. Claudias morföräldrar hade emigrerat dit från Sicilien i slutet av 1800-talet. Los abuelos de Claudia habían emigrado allí desde Sicilia a finales del siglo XIX. Os avós de Claudia tinham emigrado de lá da Sicília no final do século XIX. Claudia's grandparents had emigrated there from Sicily at the end of the 19th century. Dziadkowie Claudii emigrowali tam z Sycylii pod koniec XIX wieku. I suoi genitori si erano conosciuti lì, erano andati alle scuole francesi, ma avevano mantenuto un legame affettivo con la madrepatria. De|hans|föräldrar|sig|hade|träffats|där|hade|gått|till|skolor|franska|men|hade|upprätthållit|en|koppling|känslomässig|med|den|moderlandet os|seus|pais|se|eram|conhecidos|lá|eram|ido|às|escolas|francesas|mas|tinham|mantido|um|vínculo|afetivo|com|a|pátria jego|jego|rodzice|się|byli|poznali się|tam|byli|poszli|do|szkół|francuskich|ale|mieli|utrzymali||związek|emocjonalny|z||ojczyzna ||||||||||||||beibehalten||Band|affektiv|||Mutterland los|sus|padres|se|habían|conocido|allí|eran|ido|a las|escuelas|francesas|pero|habían|mantenido|un|vínculo|afectivo|con|la|patria the|her|parents|themselves|they were|known|there|they were|gone|to the|schools|French|but|they had|maintained|a|bond|emotional|with|the|motherland Seine Eltern hatten sich dort kennengelernt, waren auf französische Schulen gegangen, hatten aber eine emotionale Bindung zum Mutterland bewahrt. Hänen vanhempansa olivat tavanneet siellä, käyneet ranskalaisia kouluja, mutta säilyttäneet tunnesiteen kotimaahansa. Ses parents s'y sont rencontrés, ont fréquenté des écoles françaises, mais ont gardé un lien affectif avec leur patrie. Hennes föräldrar hade träffats där, de hade gått i franska skolor, men hade behållit en känslomässig koppling till hemlandet. Sus padres se habían conocido allí, habían ido a las escuelas francesas, pero habían mantenido un vínculo afectivo con la patria. Seus pais se conheceram lá, foram para as escolas francesas, mas mantiveram um vínculo afetivo com a pátria. Her parents had met there, had gone to French schools, but had maintained an emotional connection with the motherland. Jej rodzice poznali się tam, uczęszczali do szkół francuskich, ale utrzymali emocjonalny związek z ojczyzną.

La stessa Claudia a casa parlava soprattutto francese. Den|samma|Claudia|i|hem|pratade|framför allt|franska a|mesma|Claudia|em|casa|falava|principalmente|francês ta|sama|Klau|w|domu|mówiła|przede wszystkim|francuski ||Claudia||||vor allem| la|misma|Claudia|en|casa|hablaba|sobre todo|francés the|same|Claudia|at|home|she spoke|mostly|French Claudia selbst sprach zu Hause hauptsächlich Französisch. Claudia itse puhui kotona enimmäkseen ranskaa. Själva Claudia pratade mest franska hemma. La misma Claudia en casa hablaba sobre todo francés. A própria Claudia em casa falava principalmente francês. Claudia herself spoke mostly French at home. Sama Claudia w domu mówiła głównie po francusku. L'italiano lo ha imparato tardi, ne parleremo. Italienska|honom|har|lärt sig|sent|om det|vi kommer att prata o italiano|o|ele|aprendeu|tarde|disso|falaremos włoski|go|on ma|nauczył się|późno|o tym|porozmawiamy Der Italiener||||spät|| el italiano|lo|ha|aprendido|tarde|de eso|hablaremos the Italian|it|he/she has|learned|late|about it|we will talk Er hat spät Italienisch gelernt, wir reden darüber. Hän oppi italian kielen myöhään, puhumme siitä. Italienaren lärde sig det sent, vi kommer att prata om det. El italiano lo aprendió tarde, hablaremos de eso. O italiano aprendeu tarde, vamos falar sobre isso. He learned Italian late, we will talk about it. Włoski nauczył się późno, porozmawiamy o tym.

Da ragazzina, mostra subito un carattere risoluto e deciso. Som|liten flicka|visar|genast|en|karaktär|beslutsam|och|bestämd desde|menina|ela mostra|imediatamente|um|caráter|resoluto|e|decidido jako|dziewczynka|pokazuje|od razu|charakter|charakter|zdecydowany|i|zdecydowany |Mädchen|||||entschlossen|| desde|niña|muestra|enseguida|un|carácter|resuelto|y|decidido as|young girl|she shows|immediately|a|character|resolute|and|determined Als junges Mädchen zeigte sie sofort einen entschlossenen und entschlossenen Charakter. Nuorena tyttönä hän osoitti heti päättäväistä ja määrätietoista luonnetta. Som ung visar hon genast en beslutsam och bestämd karaktär. De niña, muestra de inmediato un carácter resuelto y decidido. Desde menina, ela já mostra um caráter resoluto e decidido. As a young girl, she immediately shows a resolute and determined character. Jako dziewczynka, od razu pokazuje zdecydowany i stanowczy charakter. Come tante ragazze della sua età, cresce nel mito di Brigitte Bardot, la leggendaria BB, ma il cinema in quel momento non le passa nemmeno per la testa. Som|många|flickor|av|hennes|ålder|växer|i|myt|av|Brigitte|Bardot|den|legendariska|BB|men|den|filmen|i|det|ögonblick|inte|henne|passerar|ens|för|den|tanken como|muitas|garotas|da|sua|idade|ela cresce|no|mito|de|Brigitte|Bardot|a|lendária|BB|mas|o|cinema|em|aquele|momento|não|a ela|passa|nem|por|a|cabeça jak|wiele|dziewcząt|w wieku|jej|wieku|dorasta|w|mit|o|Brigitte|Bardot|legendarna|legendarna|BB|ale|kino|kino|w|tamtym|momencie|nie|jej|przechodzi|nawet|przez|myśl|głowa ||||||||||Brigitte|Bardot||legendären|BB|||||||nicht|||||| como|muchas|chicas|de la|su|edad|crece|en el|mito|de|Brigitte|Bardot|la|legendaria|BB|pero|el|cine|en|ese|momento|no|le|pasa|ni|por|la|cabeza like|many|girls|of the|her|age|she grows|in the|myth|of|Brigitte|Bardot|the|legendary|BB|but|the|cinema|in|that|moment|not|to her|it crosses|even|for|the|head Wie viele Mädchen in ihrem Alter wuchs sie im Mythos von Brigitte Bardot, dem legendären BB, auf, aber Kino kam ihr damals noch nicht einmal in den Sinn. Kuten monet muutkin hänen ikäisensä tytöt, hän kasvoi legendaarisen BB:n, Brigitte Bardot'n, myytin keskellä, mutta elokuva ei tuolloin edes käynyt hänen mielessään. Som många tjejer i hennes ålder växer hon upp i myten om Brigitte Bardot, den legendariska BB, men filmen passerar henne inte ens i tankarna vid den tiden. Como muchas chicas de su edad, crece en el mito de Brigitte Bardot, la legendaria BB, pero en ese momento el cine ni siquiera le pasa por la cabeza. Como muitas garotas da sua idade, cresce no mito de Brigitte Bardot, a lendária BB, mas o cinema naquele momento nem passa pela sua cabeça. Like many girls her age, she grows up idolizing Brigitte Bardot, the legendary BB, but at that moment, cinema doesn't even cross her mind. Jak wiele dziewcząt w jej wieku, dorasta w kulcie Brigitte Bardot, legendarnej BB, ale w tym momencie kino nawet nie przychodzi jej do głowy. Studia per diventare maestra elementare. Studera|för|bli|lärare|grundskola ela estuda|para|se tornar|professora|de ensino fundamental studiuje|aby|zostać|nauczycielką|szkoły podstawowej |||Lehrerin| estudia|para|convertirse en|maestra|de primaria she studies|to|to become|teacher|elementary Studium zum Grundschullehrer. Hon studerar för att bli grundskollärare. Estudia para convertirse en maestra de educación primaria. Estuda para se tornar professora de ensino fundamental. She studies to become a primary school teacher. Studiuje, aby zostać nauczycielką w szkole podstawowej.

Un giorno, arriva a Tunisi un regista francese. En|dag|anländer|till|Tunis|en|regissör|fransk um|dia|chega|a|Tunis|um|diretor|francês pewnego|dnia|przyjeżdża|do|Tunisu|reżyser||francuski ||||Tunis||Regisseur| un|día|llega|a|Túnez|un|director|francés a|day|he/she arrives|to|Tunis|a|director|French Eines Tages kommt ein französischer Regisseur in Tunis an. En dag anländer en fransk regissör till Tunis. Un día, llega a Túnez un director francés. Um dia, chega a Túnis um diretor francês. One day, a French director arrives in Tunis. Pewnego dnia do Tunisu przyjeżdża francuski reżyser. Vuole girare un documentario e ha bisogno di alcune ragazze per fare le comparse. Vill|filma|en|dokumentär|och|har|behov|av|några|tjejer|för|att göra|de|statister quer|filmar|um|documentário|e|tem|necessidade|de|algumas|garotas|para|fazer|as|figurantes chce|kręcić|dokument||i|ma|potrzebuje|do|kilku|dziewczyn|do|robienia|statystki| |||||||||||||Statistinnen quiere|filmar|un|documental|y|tiene|necesidad|de|algunas|chicas|para|hacer|las|extras he/she wants|to shoot|a|documentary|and|he/she has|need|of|some|girls|to|to do|the|extras Hän haluaa kuvata dokumenttia ja tarvitsee tyttöjä statisteiksi. Il veut tourner un documentaire et a besoin de quelques filles pour faire de la figuration. Han vill spela in en dokumentär och behöver några tjejer för att agera statister. Quiere rodar un documental y necesita algunas chicas para hacer de extras. Ele quer fazer um documentário e precisa de algumas garotas para fazer figurantes. He wants to shoot a documentary and needs some girls to be extras. Chce nakręcić dokument i potrzebuje kilku dziewczyn do ról epizodycznych. Le comparse, nel gergo del cinema, sono quei personaggi di sfondo, che spesso non parlano, ma servono a riempire le scene. De|statister|i|jargong|av|film|är|de|karaktärer|av|bakgrund|som|ofta|inte|pratar|men|tjänar|att|fylla|de|scener as|figurantes|no|jargão|do|cinema|são|aqueles|personagens|de|fundo|que|frequentemente|não|falam|mas|servem|para|preencher|as|cenas te|statystki|w|żargonie|kina||są|ci|postacie|w|tle|które|często|nie|mówią|ale|są potrzebne|do|wypełnienia|sceny| |Statisten||Jargon|||||||||oft||||dienen||füllen|| las|extras|en el|argot|del|cine|son|esos|personajes|de|fondo|que|a menudo|no|hablan|pero|sirven|para|llenar|las|escenas the|extras|in the|jargon|of the|cinema|they are|those|characters|of|background|that|often|not|they speak|but|they serve|to|to fill|the|scenes Die Statisten, im Kinojargon, sind jene Hintergrundfiguren, die oft nicht sprechen, aber dazu dienen, die Szenen zu füllen. Elokuvajargonissa statistit ovat taustahahmoja, jotka eivät useinkaan puhu, vaan täyttävät kohtauksia. Statister, i filmens språk, är de bakgrundskaraktärer som ofta inte pratar, men som fyller ut scenerna. Los extras, en el argot del cine, son esos personajes de fondo, que a menudo no hablan, pero sirven para llenar las escenas. Os figurantes, na linguagem do cinema, são aqueles personagens de fundo, que muitas vezes não falam, mas servem para preencher as cenas. Extras, in film jargon, are those background characters who often do not speak but serve to fill the scenes. Epizodyści, w żargonie filmowym, to postacie w tle, które często nie mówią, ale służą do wypełnienia scen. Siccome gli servono delle ragazze giovani e carine, le sceglie nelle scuole di Tunisi. Eftersom|honom|behövs|några|flickor|unga|och|söta|dem|väljer|i|skolor|i|Tunisien como|a ele|precisam|de algumas|garotas|jovens|e|bonitas|as|escolhe|nas|escolas|de|Tunis ponieważ|im|są potrzebne|kilka|dziewczyn|młodych|i|ładnych|je|wybiera|w|szkołach|w|Tunisie da||sie braucht|||||||||||Tunis ya que|les|necesitan|unas|chicas|jóvenes|y|lindas|las|elige|en las|escuelas|de|Túnez since|to him|they need|some|girls|young|and|cute|the|he/she chooses|in the|schools|of|Tunis Da er junge und hübsche Mädchen braucht, wählt er sie aus Schulen in Tunis aus. Koska hän tarvitsee nuoria ja kauniita tyttöjä, hän valitsee heidät Tunisin kouluista. Comme il a besoin de jeunes et jolies filles, il les choisit dans les écoles de Tunis. Eftersom han behöver unga och söta tjejer, väljer han dem från skolorna i Tunis. Como necesita chicas jóvenes y bonitas, las elige en las escuelas de Túnez. Como ele precisa de garotas jovens e bonitas, as escolhe nas escolas de Túnis. Since he needs young and pretty girls, he chooses them from the schools in Tunis. Ponieważ potrzebuje młodych i ładnych dziewczyn, wybiera je w szkołach w Tunisie. E tra le tante, sceglie Claudia. Och|bland|de|många|väljer|Claudia e|entre|as|tantas|escolhe|Claudia i|wśród|te|wiele|wybiera|Claudia |||||Claudia y|entre|las|muchas|elige|Claudia and|among|the|many|she chooses|Claudia Och bland de många väljer hon Claudia. Y entre tantas, elige a Claudia. E entre tantas, escolhe Claudia. And among many, she chooses Claudia. A wśród wielu, wybiera Claudię.

Il film viene presentato al festival di Berlino e attira l'attenzione di un altro regista francese, che vede pochi secondi del volto di Claudia e nota che quella ragazzina possiede una bellezza sopra la media. filmen|filmen|blir|presenterad|på|festivalen|i|Berlin|och|drar||av|en|annan|regissör|fransk|som|ser|några|sekunder|av|ansikte|av|Claudia|och|noterar|att|den|flickan|har|en|skönhet|över|den|genomsnittet o|filme|é|apresentado|ao|festival|de|Berlim|e|atrai|a atenção|de|um|outro|diretor|francês|que|vê|poucos|segundos|do|rosto|de|Claudia|e|nota|que|aquela|garota|possui|uma|beleza|acima|da|média ten|film|jest|prezentowany|na|festiwalu|w|Berlinie|i|przyciąga|uwagę|na|innego|innego|reżysera|francuskiego|który|widzi|kilka|sekund|z|twarzy|||i|zauważa|że|ta|dziewczyna|posiada|piękność|urodę|ponad|średnią|średnią |||||||||||||||||||||Gesicht||Claudia||||||besitzt|||über|| el|película|es|presentada|al|festival|de|Berlín|y|atrae|la atención|de|un|otro|director|francés|que|ve|pocos|segundos|del|rostro|de|Claudia|y|nota|que|esa|chica|posee|una|belleza|sobre|la|media the|film|it is|presented|at the|festival|of|Berlin|and|it attracts|the attention|of|a|another|director|French|that|he sees|few|seconds|of the|face|of|Claudia|and|he notes|that|that|girl|she possesses|a|beauty|above|the|average Der Film wird auf den Berliner Filmfestspielen gezeigt und erregt die Aufmerksamkeit eines anderen französischen Regisseurs, der einige Sekunden von Claudias Gesicht sieht und feststellt, dass das Mädchen überdurchschnittlich schön ist. Elokuva esitettiin Berliinin elokuvajuhlilla, ja se herätti toisen ranskalaisen ohjaajan huomion, joka näki muutaman sekunnin Claudian kasvot ja huomasi, että nuori tyttö oli keskimääräistä kauniimpi. Filmen presenteras på filmfestivalen i Berlin och fångar uppmärksamheten hos en annan fransk regissör, som ser några sekunder av Claudias ansikte och noterar att den där tjejen har en över genomsnittlig skönhet. La película se presenta en el festival de Berlín y atrae la atención de otro director francés, que ve unos pocos segundos del rostro de Claudia y nota que esa chica posee una belleza por encima de la media. O filme é apresentado no festival de Berlim e chama a atenção de outro diretor francês, que vê poucos segundos do rosto de Claudia e nota que aquela garota possui uma beleza acima da média. The film is presented at the Berlin festival and catches the attention of another French director, who sees a few seconds of Claudia's face and notices that the girl possesses above-average beauty. Film jest prezentowany na festiwalu w Berlinie i przyciąga uwagę innego francuskiego reżysera, który widzi kilka sekund twarzy Claudii i zauważa, że ta dziewczyna ma ponadprzeciętną urodę. La vuole per un suo film. henne|vill ha|för|en|hans|film a|quer|para|um|seu|filme ją|chce|do|swojego|swojego|filmu sie||für||| la|quiere|para|una|su|película her|he wants|for|a|his|film Er will sie für seinen Film. Hän haluaa hänet yhteen elokuvaansa. Han vill ha henne för sin film. La quiere para una de sus películas. Ele a quer para um de seus filmes. He wants her for his film. Chce ją do swojego filmu. Non come protagonista, certo, ma per un piccolo ruolo può andare bene. Inte|som|huvudroll|självklart|men|för|en|liten|roll|kan|gå|bra não|como|protagonista|certo|mas|para|um|pequeno|papel|pode|ir|bem nie|jako|główną postać|oczywiście|ale|do|małej|małej|roli|może|pasować|dobrze no|como|protagonista|cierto|pero|para|un|pequeño|papel|puede|ir|bien not|as|protagonist|certainly|but|for|a|small|role|it can|to go|well Natürlich nicht als Protagonist, aber für eine kleine Rolle kann es schon gehen. Ei tietenkään päähenkilönä, mutta pienessä roolissa se voi olla hyvä. Inte som huvudroll, förstås, men för en liten roll kan det gå bra. No como protagonista, por supuesto, pero para un pequeño papel puede estar bien. Não como protagonista, claro, mas para um pequeno papel pode ser bom. Not as the protagonist, of course, but for a small role she could be fine. Nie jako główną bohaterkę, oczywiście, ale do małej roli może być odpowiednia. Lei accetta, senza pensarci troppo. Hon|accepterar|utan|tänka på det|för mycket ela|aceita|sem|pensar nisso|demais ona|akceptuje|bez|myślenia o tym|zbyt ella|acepta|sin|pensarle|demasiado she|she accepts|without|thinking about it|too much Sie akzeptiert, ohne groß darüber nachzudenken. Hon accepterar, utan att tänka för mycket. Ella acepta, sin pensarlo demasiado. Ela aceita, sem pensar muito. She agrees, without thinking too much. Ona akceptuje, nie myśląc zbyt długo. Ancora non lo sa, ma quello è il debutto di una grande carriera. Ännu|inte|honom|vet|men|det|är|den|debut|av|en|stor|karriär ainda|não|isso|sabe|mas|isso|é|o|debut|de|uma|grande|carreira jeszcze|nie|to|wie|ale|to|jest|debiut||wielkiej|kariery|wielka| |nicht|||||||Debüt|||| aún|no|lo|sabe|pero|eso|es|el|debut|de|una|gran|carrera still|not|it|she knows|but|that|it is|the|debut|of|a|great|career Er weiß es noch nicht, aber das ist der Anfang einer großen Karriere. Hon vet det ännu inte, men det är början på en stor karriär. Aún no lo sabe, pero ese es el debut de una gran carrera. Ainda não sabe, mas esse é o início de uma grande carreira. She doesn't know it yet, but that is the debut of a great career. Jeszcze o tym nie wie, ale to jest debiut wielkiej kariery.

La svolta vera arriva nel 1957, quando Claudia ha 18 anni. Den|vändpunkten|verkliga|kommer|i|när|Claudia|är|år a|virada|verdadeira|chega|em|quando|Claudia|tem|anos ta|zmiana|prawdziwa|przychodzi|w|kiedy|Claudia|ma|lat die|Wende|||||Claudia|| la|vuelta|verdadera|llega|en el|cuando|Claudia|tiene|años the|turning point|true|it arrives|in the|when|Claudia|she is|years Der wirkliche Wendepunkt kam 1957, als Claudia 18 Jahre alt war. Den verkliga vändpunkten kommer 1957, när Claudia är 18 år gammal. La verdadera transformación llega en 1957, cuando Claudia tiene 18 años. A verdadeira virada chega em 1957, quando Claudia tem 18 anos. The real turning point comes in 1957, when Claudia is 18 years old. Prawdziwy przełom następuje w 1957 roku, kiedy Claudia ma 18 lat. Partecipa a un concorso di bellezza pronto a eleggere ‘la più bella italiana di Tunisia' e lei vince. Deltar|i|en|tävling|av|skönhet|redo|att|utse|den|vackraste|vackra|italienska|av|Tunisien|och|hon|vinner participa|a|um|concurso|de|beleza|pronto|a|eleger|a|mais|bonita|italiana|de|Tunísia|e|ela|vence bierze udział|w|konkursie||piękności||gotowy|do|wyboru|najpiękniejszej|najbardziej|pięknej|Włoszki|z|Tunezji|i|ona|wygrywa |||Wettbewerb|||||wählen||||||Tunesien||| participa|a|un|concurso|de|belleza|listo|a|elegir|la|más|bella|italiana|de|Túnez|y|ella|gana she participates|to|a|contest|of|beauty|ready|to|to elect|the|most|beautiful|Italian|of|Tunisia|and|she|she wins Sie nimmt an einem Schönheitswettbewerb teil, bei dem die "schönste Italienerin Tunesiens" gewählt werden soll, und sie gewinnt. Hän osallistuu kauneuskilpailuun, jossa valitaan Tunisian kaunein italialainen, ja hän voittaa. Hon deltar i en skönhetstävling som ska utse 'den vackraste italienaren i Tunisien' och hon vinner. Participa en un concurso de belleza listo para elegir 'la más bella italiana de Túnez' y ella gana. Ela participa de um concurso de beleza pronto para eleger 'a mais bela italiana da Tunísia' e ela vence. She participates in a beauty contest ready to elect 'the most beautiful Italian in Tunisia' and she wins. Bierze udział w konkursie piękności gotowym wybrać 'najpiękniejszą Włoszkę w Tunezji' i wygrywa. Il premio è un viaggio a Venezia, durante la Mostra del cinema di quell'anno. Den|pris|är|en|resa|till|Venedig|under|filmfestivalet|Mostra|av|film|av| o|prêmio|é|uma|viagem|a|Veneza|durante|a|Mostra|do|cinema|de|aquele ano ten|nagroda|jest|podróż|wyjazd|do|Wenecji|podczas|festiwalu|przegląd|kina|filmowego|w|tamtego roku |Preis|||||||der||||in| el|premio|es|un|viaje|a|Venecia|durante|la|Muestra|del|cine|de|ese año the|prize|it is|a|trip|to|Venice|during|the|exhibition|of the|cinema|of|that year Der Preis ist eine Reise nach Venedig während der diesjährigen Filmfestspiele. Palkintona on matka Venetsiaan kyseisen vuoden Venetsian elokuvajuhlille. Priset är en resa till Venedig, under filmfestivalen det året. El premio es un viaje a Venecia, durante la Muestra de cine de ese año. O prêmio é uma viagem a Veneza, durante a Mostra de Cinema daquele ano. The prize is a trip to Venice, during that year's Film Festival. Nagroda to podróż do Wenecji, podczas Festiwalu Filmowego tego roku.

Quando Claudia arriva lì, improvvisamente attira l'attenzione dei fotografi. När|Claudia|anländer|dit|plötsligt|drar|uppmärksamheten|från|fotografer quando|Claudia|chega|lá|de repente|atrai|a atenção|dos|fotógrafos kiedy|Claudia|przyjeżdża|tam|nagle|przyciąga|uwagę|fotografów|fotografów |Claudia||||||| cuando|Claudia|llega|allí|de repente|atrae|la atención|de los|fotógrafos when|Claudia|she arrives|there|suddenly|she attracts|the attention|of the|photographers Als Claudia dort ankommt, zieht sie plötzlich die Aufmerksamkeit der Fotografen auf sich. När Claudia kommer dit, drar hon plötsligt till sig fotografernas uppmärksamhet. Cuando Claudia llega allí, de repente atrae la atención de los fotógrafos. Quando Claudia chega lá, de repente atrai a atenção dos fotógrafos. When Claudia arrives there, she suddenly attracts the attention of photographers. Kiedy Claudia tam przyjeżdża, nagle przyciąga uwagę fotografów. Non è vanitosa, non sorride davanti agli obiettivi e anzi mostra distacco e ritrosia. |||||||||||||控えめな態度 Inte|är|fåfäng|inte|ler|framför|till|kameror|och|tvärtom|visar|avstånd|och|blyghet não|é|vaidosa|não|sorri|diante|aos|objetivos|e|na verdade|mostra|distanciamento|e|timidez nie|jest|próżna|nie|uśmiecha się|przed|obiektywami|obiektywami|i|wręcz|pokazuje|dystans|i|nieśmiałość ||eitel|nicht||||Zielen||||Distanzierung||Scheu no|es|vanidosa|no|sonríe|frente|a los|objetivos|y|sino|muestra|desapego|y|timidez not|she is|vain|not|she smiles|in front|of the|cameras|and|on the contrary|she shows|aloofness|and|shyness Sie ist nicht eitel, sie lächelt nicht vor den Linsen und zeigt tatsächlich Distanz und Zurückhaltung. Hän ei ole turhamainen, ei hymyile kameran edessä, vaan osoittaa etäisyyttä ja vastahakoisuutta. Elle n'est pas vaniteuse, ne sourit pas devant la caméra et fait plutôt preuve de détachement et de réticence. Hon är inte fåfäng, hon ler inte framför kamerorna och visar istället avstånd och blyghet. No es vanidosa, no sonríe ante los objetivos y, de hecho, muestra desdén y timidez. Ela não é vaidosa, não sorri diante das câmeras e, na verdade, demonstra distanciamento e timidez. She is not vain, she does not smile in front of the cameras and actually shows detachment and shyness. Nie jest próżna, nie uśmiecha się przed obiektywami, a wręcz pokazuje dystans i nieśmiałość. Ma proprio per questo, è ancora più affascinante. Men|just|för|detta|är|ännu|mer|fascinerande mas|exatamente|por|isso|é|ainda|mais|fascinante ale|właśnie|z|tego powodu|jest|jeszcze|bardziej|fascynująca pero|precisamente|por|esto|es|aún|más|fascinante but|just|for|this|it is|still|more|fascinating Aber gerade deshalb ist sie noch faszinierender. Men just därför är hon ännu mer fascinerande. Pero precisamente por eso, es aún más fascinante. Mas é exatamente por isso que ela é ainda mais fascinante. But precisely because of this, she is even more fascinating. Ale właśnie przez to jest jeszcze bardziej fascynująca.

Non solo per i fotografi però. Inte|bara|för|i|fotografer|men não|apenas|para|os|fotógrafos|porém nie|tylko|dla|i|fotografów|jednak nicht||||Fotografen| no|solo|para|los|fotógrafos|pero not|only|for|the|photographers|however Allerdings nicht nur für Fotografen. Inte bara för fotografer. No solo para los fotógrafos, sin embargo. Não só para os fotógrafos, porém. Not just for photographers though. Nie tylko dla fotografów. Inevitabilmente, a Venezia, la notano anche registi e produttori. Inevitably|in|Venice|her|notice|also|directors|and|producers inevitavelmente|em|Veneza|a|notam|também|diretores|e|produtores nieuchronnie|a|Wenecja|to|zauważają|także|reżyserzy|i|producenci ||||bemerkenswert|||| inevitablemente|a|Venecia|la|notan|también|directores|y|productores inevitably|in|Venice|the|they notice|also|directors|and|producers Unweigerlich werden in Venedig auch Regisseure und Produzenten auf sie aufmerksam. Inevitabelt, i Venedig, lägger även regissörer och producenter märke till det. Inevitablemente, en Venecia, también lo notan los directores y productores. Inevitavelmente, em Veneza, também é notada por diretores e produtores. Inevitably, in Venice, directors and producers notice her too. Nieuchronnie, w Wenecji, zauważają to także reżyserzy i producenci. Quella ragazza non è solo molto bella, ma lo è anche in un modo diverso dalle altre. Den|flicka|inte|är|bara|mycket|vacker|men|det|är|också|på|ett|sätt|annorlunda|än|andra aquela|garota|não|é|apenas|muito|bonita|mas|isso|é|também|de|um|jeito|diferente|das|outras ta|dziewczyna|nie|jest|tylko|bardzo|piękna|ale|to|jest|także|w|sposób||inny|od|innych esa|chica|no|es|solo|muy|hermosa|pero|lo|es|también|de|una|manera|diferente|de las|otras that|girl|not|she is|only|very|beautiful|but|it|she is|also|in|a|way|different|from the|others Dieses Mädchen ist nicht nur sehr schön, sondern auch anders als die anderen. Den där tjejen är inte bara väldigt vacker, utan hon är också vacker på ett annat sätt än de andra. Esa chica no solo es muy hermosa, sino que lo es de una manera diferente a las demás. Aquela garota não é apenas muito bonita, mas é bonita de uma maneira diferente das outras. That girl is not only very beautiful, but she is also beautiful in a way that is different from others. Ta dziewczyna nie tylko jest bardzo piękna, ale jest też piękna w sposób inny niż inne. Ha qualcosa di unico. Har|något|av|unikt ela tem|algo|de|único ma|coś|o|unikalnego tiene|algo|de|único she has|something|of|unique Es hat etwas Einzigartiges. Hon har något unikt. Tiene algo único. Ela tem algo único. She has something unique. Ma coś wyjątkowego.

Claudia così riceve proposte e inviti. Claudia|så|får|förslag|och|inbjudningar Claudia|assim|recebe|propostas|e|convites Claudia|w ten sposób|otrzymuje|propozycje|i|zaproszenia Claudia|||Vorschläge||Einladungen Claudia|así|recibe|propuestas|y|invitaciones Claudia|so|she receives|proposals|and|invitations Claudia erhält somit Vorschläge und Einladungen. Claudia får så erbjudanden och inbjudningar. Claudia así recibe propuestas e invitaciones. Claudia assim recebe propostas e convites. Claudia thus receives proposals and invitations. Claudia w ten sposób otrzymuje propozycje i zaproszenia. Lei è lusingata, ma anche un po' sorpresa. Hon|är|smickrad|men|också|en|lite|överraskad Ela|está|lisonjeada|mas|também|um|pouco|surpresa ona|jest|pochlebiana|ale|także|trochę|zaskoczona| sie||geschmeichelt||||| ella|está|halagada|pero|también|un|poco|sorprendida she|she is|flattered|but|also|a|little|surprised Sie ist geschmeichelt, aber auch ein wenig überrascht. Hän on imarreltu, mutta myös hieman yllättynyt. Elle est flattée, mais aussi un peu surprise. Hon är smickrad, men också lite överraskad. Ella está halagada, pero también un poco sorprendida. Ela está lisonjeada, mas também um pouco surpresa. She is flattered, but also a bit surprised. Jest flattered, ale także trochę zaskoczona. Vogliono che faccia l'attrice. De vill|att|blir|skådespelerska Eles querem|que|eu faça|a atriz chcą|żeby|zrobiła|aktorką |||die Schauspielerin quieren|que|haga|la actriz they want|that|I do/make|the actress Sie wollen, dass ich Schauspielerin werde. Minusta halutaan näyttelijä. De vill att hon ska bli skådespelerska. Quieren que sea actriz. Querem que ela seja atriz. They want her to be an actress. Chcą, żeby została aktorką. Lei! Du Ela ona ella she Sie! Hon! ¡Ella! Ela! Her! Ona! Che non sa nemmeno recitare! Vad|inte|kan|ens|recitera que|não|sabe|nem|recitar że|nie|wie|nawet|recytować que|no|sabe|ni siquiera|recitar that|not|he/she knows|even|to act Wer kann nicht einmal handeln! Joka ei osaa edes näytellä! Som inte ens kan recitera! ¡Que ni siquiera sabe actuar! Que não sabe nem mesmo atuar! Who doesn't even know how to act! Który nawet nie potrafi recytować!

I suoi genitori sperano che accetti. Du|hans|föräldrar|hoppas|att|accepterar seus|seus|pais|esperam|que|aceite jego|rodzice|rodzice|mają nadzieję|że|zaakceptuje ich|||hoffen||du akzeptierst sus|sus|padres|esperan|que|acepte his|his|parents|they hope|that|he/she accepts Seine Eltern hoffen, dass er akzeptiert. Hänen vanhempansa toivovat, että hän hyväksyy sen. Hans föräldrar hoppas att han accepterar. Sus padres esperan que acepte. Seus pais esperam que ele aceite. His parents hope he will accept. Jego rodzice mają nadzieję, że to zaakceptuje. Anche perché la situazione a Tunisi è poco chiara. Också|därför|den|situation|i|Tunis|är|lite|klar também|porque|a|situação|em|Tunis|é|pouco|clara także|ponieważ|sytuacja|sytuacja|w|Tunisie|jest|mało|jasna |||||Tunis||| también|porque|la|situación|en|Túnez|es|poco|clara also|because|the|situation|in|Tunis|it is|little|clear Auch weil die Situation in Tunis unklar ist. Även för att situationen i Tunisien är otydlig. También porque la situación en Túnez es poco clara. Também porque a situação em Tunis é pouco clara. Also because the situation in Tunis is unclear. Tym bardziej, że sytuacja w Tunisie jest mało jasna. Da qualche mese, la Tunisia è indipendente e non è chiaro cosa succederà per gli europei presenti. Från|några|månader|den|Tunisien|är|oberoende|och|inte|är|klart|vad|kommer att hända|för|de|europeiska|närvarande há|alguns|meses|a|Tunísia|é|independente|e|não|é|claro|o que|acontecerá|para|os|europeus|presentes od|kilka|miesięcy|Tunisia||jest|niepodległa|i|nie|jest|jasne|co|się stanie|dla|europei|Europejczyków|obecnych ||||||||||||passieren wird|||| hace|algunos|meses|la|Túnez|es|independiente|y|no|es|claro|qué|sucederá|para|los|europeos|presentes for|some|month|the|Tunisia|it is|independent|and|not|it is|clear|what|will happen|for|the|Europeans|present Tunesien ist seit einigen Monaten unabhängig und es ist nicht klar, was mit den anwesenden Europäern passieren wird. För några månader sedan blev Tunisien självständigt och det är oklart vad som kommer att hända med de europeer som är närvarande. Desde hace unos meses, Túnez es independiente y no está claro qué sucederá con los europeos presentes. Há alguns meses, a Tunísia é independente e não está claro o que acontecerá com os europeus presentes. For a few months now, Tunisia has been independent and it is unclear what will happen to the Europeans present. Od kilku miesięcy Tunezja jest niepodległa i nie jest jasne, co się stanie z obecnymi Europejczykami. Improvvisamente arriva la possibilità di tornare in Italia, ed è nelle mani di Claudia. Plötsligt|kommer|den|möjlighet|att|återvända|till|Italien|och|är|i|händer|av|Claudia de repente|chega|a|possibilidade|de|voltar|para|Itália|e|está|nas|mãos|de|Claudia nagle|przychodzi|ta|możliwość|do|powrotu|do|Włoch|i|jest|w|rękach|| |||||||||||||Claudia de repente|llega|la|posibilidad|de|volver|a|Italia|y|está|en las|manos|de|Claudia suddenly|it arrives|the|possibility|to|to return|to|Italy|and|it is|in the|hands|of|Claudia Plötzlich ergibt sich die Möglichkeit, nach Italien zurückzukehren, und sie liegt in Claudias Händen. Plötsligt kommer möjligheten att återvända till Italien, och den ligger i Claudias händer. De repente llega la posibilidad de regresar a Italia, y está en manos de Claudia. De repente surge a possibilidade de voltar para a Itália, e está nas mãos de Claudia. Suddenly the opportunity to return to Italy arrives, and it is in Claudia's hands. Nagle pojawia się możliwość powrotu do Włoch, a w rękach Claudii.

Così decidono di andare a Roma, dove lei fa un provino alla scuola di cinema nella leggendaria Cinecittà. Så|bestämmer|att|åka|till|Rom|där|hon|gör|en|audition|på|skola|för|film|i|legendariska|Cinecittà assim|decidem|de|ir|para|Roma|onde|ela|faz|um|teste|na|escola|de|cinema|na|lendária|Cinecittà więc|decydują|do|pójścia|do|Rzymu|gdzie|ona|robi|||do|szkoły|o|filmie|w|legendarnej|Cinecittà ||||||||||Schnupperkurs||||||| así|deciden|de|ir|a|Roma|donde|ella|hace|una|audición|a la|escuela|de|cine|en la|legendaria|Cinecittà so|they decide|to|to go|to|Rome|where|she|she does|a|audition|to the|school|of|film|in the|legendary|Cinecittà Also beschließen sie, nach Rom zu gehen, wo sie an der Filmschule in der legendären Cinecittà vorspricht. Niinpä he päättävät lähteä Roomaan, jossa hän käy koe-esiintymistä elokuvakoulussa legendaarisessa Cinecittassa. Ils décident donc de se rendre à Rome, où elle passe des auditions à l'école de cinéma de la légendaire Cinecittà. Så de bestämmer sig för att åka till Rom, där hon gör en audition på filmskolan i den legendariska Cinecittà. Así que deciden ir a Roma, donde ella hace una audición en la escuela de cine en la legendaria Cinecittà. Assim, eles decidem ir a Roma, onde ela faz um teste na escola de cinema na lendária Cinecittà. So they decide to go to Rome, where she auditions at the film school in the legendary Cinecittà. Postanawiają więc pojechać do Rzymu, gdzie ona zdaje egzamin w szkole filmowej w legendarnej Cinecittà. Si nota quello che lei stessa sapeva, e cioè che non sa recitare. Det|noterar|det|som|hon|själv|visste|och|det vill säga|som|inte|kan|recitera se|nota|aquilo|que|ela|mesma|sabia|e|ou seja|que|não|sabe|atuar się|zauważa|to|co|ona|sama|wiedziała|i|to znaczy|że|nie|potrafi|grać se|nota|eso|que|ella|misma|sabía|y|es decir|que|no|sabe|actuar herself|she notices|that|which|she|herself|she knew|and|that is|that|not|she knows|to act Wir stellen fest, was sie selbst wusste, nämlich dass sie nicht vortragen kann. Hän huomaa sen, minkä hän itse tiesi, nimittäin sen, ettei hän osaa toimia. Можно заметить то, что она сама знала, а именно то, что она не может действовать. Det märks det som hon själv visste, nämligen att hon inte kan agera. Se nota lo que ella misma sabía, es decir, que no sabe actuar. Nota-se o que ela mesma sabia, ou seja, que não sabe atuar. It is noted what she herself knew, namely that she cannot act. Widać to, co sama wiedziała, a mianowicie, że nie potrafi grać. Alla fine del provino, i suoi esaminatori commentano la prova e qualcuno dice qualcosa di offensivo. Vid|slutet|av|prov|de|hans|examinatorer|kommenterar|provet|prov|och|någon|säger|något|av|offensivt ao|final|do|teste|os|seus|examinadores|comentam|a|prova|e|alguém|diz|algo|de|ofensivo na|koniec|||a|jej|egzaminatorzy|komentują|tę|próbę|i|ktoś|mówi|coś|o|obraźliwego ||||||||die|||||||beleidigend al|final|de la|audición|los|sus|examinadores|comentan|la|prueba|y|alguien|dice|algo|de|ofensivo at the|end|of the|audition|the|her|examiners|they comment|the|test|and|someone|they say|something|of|offensive Am Ende des Tests kommentieren seine Prüfer den Test und jemand sagt etwas Beleidigendes. Koe-esiintymisen päätteeksi hänen tarkastajansa kommentoivat koetta, ja joku sanoo jotain loukkaavaa. À la fin de l'audition, ses examinateurs commentent le test et quelqu'un dit quelque chose d'offensant. I slutet av auditionen kommenterar hennes bedömare provet och någon säger något stötande. Al final de la audición, sus examinadores comentan la prueba y alguien dice algo ofensivo. No final do teste, seus examinadores comentam a prova e alguém diz algo ofensivo. At the end of the audition, her examiners comment on the performance and someone says something offensive. Na koniec przesłuchania, jej egzaminatorzy komentują występ, a ktoś mówi coś obraźliwego. Lei lo sente, si arrabbia e va via sbattendo la porta. Hon|honom|hör|sig|blir arg|och|går|bort|smällande|den|dörren ela|o|sente|se|fica brava|e|vai|embora|batendo|a|porta ona|to|czuje|się|złości|i|idzie|precz|trzaskając|drzwi|drzwi sie||||||||schlagend|| ella|lo|siente|se|enoja|y|va|lejos|cerrando|la|puerta she|it|she hears|herself|she gets angry|and|she goes|away|slamming|the|door Sie hört ihn, wird wütend und geht, die Tür zuschlagend. Hän kuulee tämän, suuttuu ja lähtee paiskaamalla oven kiinni. Hon känner det, blir arg och går iväg och smäller igen dörren. Ella lo siente, se enoja y se va slamando la puerta. Ela o ouve, fica brava e sai batendo a porta. She feels it, gets angry, and leaves slamming the door. Ona to czuje, złości się i wychodzi, trzaskając drzwiami.

I suoi esaminatori forse sono maschilisti e un po' rudi, ma non sono stupidi. De|hans|examinatorer|kanske|är|machomän|och|en|lite|grova|men|inte|är|dumma os|seus|examinadores|talvez|são|machistas|e|um|pouco|rudes|mas|não|são|estúpidos jego|jego|egzaminatorzy|może|są|mężczyznami||trochę|trochę|szorstcy|ale|nie|są|głupi |||||männlichkeitsbewusst||||grobschlächtig|||| sus|sus|examinadores|quizás|son|machistas|y|un|poco|rudos|pero|no|son|estúpidos the|her|examiners|perhaps|they are|sexist|and|a|little|rude|but|not|they are|stupid Ihre Prüfer sind vielleicht chauvinistisch und etwas grob, aber sie sind nicht dumm. Hänen tutkijansa voivat olla machoja ja hieman kovakouraisia, mutta he eivät ole tyhmiä. Hennes examinatorer kanske är manschauvinistiska och lite grova, men de är inte dumma. Sus examinadores quizás son machistas y un poco rudos, pero no son estúpidos. Seus examinadores talvez sejam machistas e um pouco rudes, mas não são estúpidos. Her examiners may be sexist and a bit rude, but they are not stupid. Jej egzaminatorzy może są męskimi szowinistami i trochę szorstcy, ale nie są głupi. Da quella reazione capiscono una cosa. Från|den|reaktionen|förstår|en|sak daquela||reação|entendem|uma|coisa z|tej|reakcji|rozumieją|jedną|rzecz de|esa|reacción|entienden|una|cosa from|that|reaction|they understand|a|thing Aus dieser Reaktion verstehen sie eines. Tästä reaktiosta he ymmärtävät yhden asian. Från den reaktionen förstår de en sak. De esa reacción entienden una cosa. Dessa reação, eles entendem uma coisa. From that reaction, they understand one thing. Z tej reakcji rozumieją jedną rzecz. Forse la ragazza, non ha esperienza, ma ha carattere. Kanske|den|flickan|inte|har|erfarenhet|men|har|karaktär talvez|a|garota|não|tem|experiência|mas|tem|caráter może|ta|dziewczyna|nie|ma|doświadczenia|ale|ma|charakter quizás|la|chica|no|tiene|experiencia|pero|tiene|carácter perhaps|the|girl|not|she has|experience|but|she has|character Kanske har tjejen ingen erfarenhet, men hon har karaktär. Quizás la chica, no tiene experiencia, pero tiene carácter. Talvez a garota não tenha experiência, mas tem caráter. Perhaps the girl has no experience, but she has character. Może dziewczyna nie ma doświadczenia, ale ma charakter. E ha la stoffa per diventare un'attrice. Och|har|den|talang|att|bli|en skådespelerska e|ela tem|a|habilidade|para|se tornar|uma atriz i|ma|ta|talent|do|stać się|aktorką y|tiene|la|tela|para|convertirse|una actriz and|he/she has|the|fabric|to|to become|an actress Ja hänessä on näyttelijän aineksia. Et elle a l'étoffe d'une actrice. Och hon har stoffet för att bli en skådespelerska. Y tiene el talento para convertirse en una actriz. E ela tem o talento para se tornar uma atriz. And she has the talent to become an actress. I ma talent do zostania aktorką. La convincono a tornare indietro, le offrono una borsa di studio e lì Claudia Cardinale inizia a studiare recitazione. Det|övertygar|att|återvända|bakåt|henne|erbjuder|ett|stipendium|av|studier|och|där|Claudia|Cardinale|börjar|att|studera|skådespeleri a|convencem|a|voltar|para trás|a|oferecem|uma|bolsa|de|estudo|e|lá|Claudia|Cardinale|começa|a|estudar|atuação ją|przekonują|do|powrotu|wstecz|jej|oferują|stypendium|torba|na|studia|i|tam|Claudia|Cardinale|zaczyna|do|nauki|aktorstwo |||||||||||||Claudia Cardinale|||||Schauspielkunst la|convencen|a|volver|atrás|le|ofrecen|una|beca|de|estudios|y|allí|Claudia|Cardinale|comienza|a|estudiar|actuación the|they convince her|to|to return|back|to her|they offer|a|scholarship|of|study|and|there|Claudia|Cardinale|she begins|to|to study|acting Sie überreden sie zurückzugehen, bieten ihr ein Stipendium an und dort beginnt Claudia Cardinale ein Schauspielstudium. He suostuttelivat hänet palaamaan takaisin, tarjosivat hänelle stipendin, ja siellä Claudia Cardinale alkoi opiskella näyttelemistä. De övertygar henne att vända tillbaka, de erbjuder henne ett stipendium och där börjar Claudia Cardinale studera skådespeleri. La convencen para que regrese, le ofrecen una beca y allí Claudia Cardinale comienza a estudiar actuación. Convencem-na a voltar, oferecem-lhe uma bolsa de estudos e lá Claudia Cardinale começa a estudar atuação. They convince her to go back, they offer her a scholarship and there Claudia Cardinale begins to study acting. Przekonują ją, aby wróciła, oferują jej stypendium i tam Claudia Cardinale zaczyna studiować aktorstwo.

È dunque arrivato l'inizio della sua grande carriera? Det är|alltså|kommit|början|av|hans|stora|karriär é|portanto|chegou|o início|da|sua|grande|carreira jest|więc|nastał|początek|jej||wielkiej|kariery es|entonces|llegado|el inicio|de la|su|gran|carrera it is|therefore|arrived|the beginning|of the|her|great|career Onko hänen suuren uransa alku siis koittanut? Так наступило ли начало его великой карьеры? Har då början av hennes stora karriär kommit? ¿Ha llegado entonces el inicio de su gran carrera? Então, chegou o início de sua grande carreira? So has the beginning of her great career arrived? Czy zatem nadszedł początek jej wielkiej kariery? Non ancora. Inte|ännu não|ainda nie|jeszcze no|aún not|yet Noch nicht. Ei vielä. Inte än. Aún no. Ainda não. Not yet. Jeszcze nie. Perché quell'esperienza per Claudia non è molto buona. Varför|den erfarenheten|för|Claudia|inte|är|mycket|bra porque|aquela experiência|para|Claudia|não|é|muito|boa ponieważ|to doświadczenie|dla|Claudii|nie|jest|bardzo|dobre porque|esa experiencia|para|Claudia|no|es|muy|buena because|that experience|for|Claudia|not|it is|very|good Weil diese Erfahrung für Claudia nicht sehr gut ist. För att den erfarenheten för Claudia inte är särskilt bra. Porque esa experiencia para Claudia no es muy buena. Porque aquela experiência para Claudia não é muito boa. Because that experience is not very good for Claudia. Ponieważ to doświadczenie dla Claudii nie jest zbyt dobre. Non si trova bene e i suoi problemi con l'italiano sono un limite evidente. Inte|sig|känner|bra|och|hans|hans|problem|med|italienska|är|en|begränsning|uppenbar não|se|encontra|bem|e|os|seus|problemas|com|o italiano|são|um|limite|evidente nie|się|czuje|dobrze|i|jej|jej|problemy|z|włoskim|są|ograniczeniem||oczywiste no|se|encuentra|bien|y|sus||problemas|con|el italiano|son|un|límite|evidente not|herself|she finds|well|and|the|her|problems|with|the Italian|they are|a|limit|evident Er mag es nicht und seine Probleme mit Italienisch sind eine offensichtliche Einschränkung. Il ne s'intègre pas bien et ses problèmes d'italien constituent une limite évidente. Он не очень хорошо вписывается в коллектив, а его проблемы с итальянским языком являются очевидным ограничением. Hon trivs inte och hennes problem med italienska är en uppenbar begränsning. No se siente bien y sus problemas con el italiano son un límite evidente. Ela não se sente bem e seus problemas com o italiano são um limite evidente. She is not doing well and her problems with Italian are an obvious limitation. Nie czuje się dobrze, a jej problemy z włoskim są oczywistym ograniczeniem. Quasi insuperabile. Nästan|oövervinnerlig quase|insuperável prawie|nie do pokonania |beinahe unüber casi|insuperable almost|insurmountable Nahezu unübertroffen. Lähes ylittämätön. Presque insurpassable. Nästan oövervinnerlig. Casi insuperable. Quase insuperável. Almost insurmountable. Prawie nie do pokonania. Dopo mezzo semestre, abbandona la scuola per tornare a Tunisi. Efter|halva|termin|överger|den|skolan|för att|återvända|till|Tunisien depois|meio|semestre|abandona|a|escola|para|voltar|a|Tunis po|pół|semestrze|porzuca|szkołę||aby|wrócić|do|Tunisu |||||||||Tunis después de|medio|semestre|abandona|la|escuela|para|volver|a|Túnez after|half|semester|she abandons|the|school|to|to return|to|Tunis Nach einem halben Semester brach er die Schule ab, um nach Tunis zurückzukehren. Efter en halv termin lämnar hon skolan för att återvända till Tunis. Después de medio semestre, abandona la escuela para regresar a Túnez. Depois de meio semestre, ela abandona a escola para voltar a Túnis. After half a semester, she leaves school to return to Tunis. Po pół roku rezygnuje ze szkoły, aby wrócić do Tunisu. Sono tutti molto sorpresi, una ragazza che ha l'occasione di fare cinema di solito non se la fa scappare. są|wszyscy|bardzo|zaskoczeni|jedna|dziewczyna|która|ma|okazję|do|robienia|filmu|z|zwykle|nie|sobie|ją|robi|uciekać ||||||||||||||||||escapar são|todos|muito|surpresos|uma|garota|que|tem|a oportunidade|de|fazer|cinema|de|geralmente|não|a|a|faz|escapar they are|all|very|surprised|a|girl|that|she has|the opportunity|to|to do|film|of|usually|not|herself|the|she does|to escape Alle sind sehr überrascht, ein Mädchen, das die Chance bekommt, Filme zu machen, lässt es sich normalerweise nicht entgehen. Kaikki ovat hyvin yllättyneitä, sillä tyttö, joka saa mahdollisuuden tehdä elokuvia, ei yleensä jätä sitä käyttämättä. De är alla mycket överraskade, en tjej som får chansen att göra film brukar vanligtvis inte låta den gå förbi. Todos están muy sorprendidos, una chica que tiene la oportunidad de hacer cine normalmente no la deja escapar. Todos estão muito surpresos, uma garota que tem a oportunidade de fazer cinema geralmente não a deixa escapar. They are all very surprised; a girl who has the chance to make movies usually doesn't let it slip away. Wszyscy są bardzo zaskoczeni, dziewczyna, która ma okazję robić filmy, zazwyczaj jej nie przepuszcza. Ma Claudia Cardinale non è una come le altre. ale|Claudia|Cardinale|nie|jest|jedną|jak|te|inne mas|Claudia|Cardinale|não|é|uma|como|as|outras but|Claudia|Cardinale|not|she is|a|like|the|others Aber Claudia Cardinale ist nicht wie die anderen. Men Claudia Cardinale är inte som de andra. Pero Claudia Cardinale no es como las demás. Mas Claudia Cardinale não é como as outras. But Claudia Cardinale is not like the others. Ale Claudia Cardinale nie jest jak inne.

Ritornata a Tunisi, tuttavia, le cose le sfuggono di mano. wróciwszy|do|Tunisu|jednak|jej|rzeczy|jej|umykają|z|ręki |||||||se le escapan|| retornando|a|Tunis|no entanto|a|coisas|a|escapam|de|mão returned|to|Tunis|however|to her|things|to her|they escape|of|hand Zurück in Tunis geraten die Dinge jedoch aus dem Ruder. Tunisissa asiat karkaavat kuitenkin käsistä. De retour à Tunis, les choses dégénèrent. Однако в Тунисе все выходит из-под контроля. När hon återvänder till Tunis, glider dock saker ur hennes händer. Sin embargo, al regresar a Túnez, las cosas se le escapan de las manos. Ao retornar a Túnis, no entanto, as coisas fogem do seu controle. However, upon returning to Tunis, things get out of her control. Jednak po powrocie do Tunisu, sprawy wymykają się jej z rąk. Conosce un uomo, più grande di lei, che si approfitta di lei. poznaje|pewnego|mężczyznę|starszego|większego|od|niej|który|się|wykorzystuje|z|niej conhece|um|homem|mais|velho|que|ela|que|a|aproveita|de|ela she knows|a|man|more|big|than|her|that|himself|he takes advantage|of|her Sie kennt einen älteren Mann, der sie ausnutzt. Hän tapaa itseään vanhemman miehen, joka käyttää häntä hyväkseen. Hon träffar en man, äldre än hon, som utnyttjar henne. Conoce a un hombre, mayor que ella, que se aprovecha de ella. Ela conhece um homem, mais velho que ela, que se aproveita dela. She meets a man, older than her, who takes advantage of her. Poznaje mężczyznę, starszego od niej, który wykorzystuje ją. La seduce e poi la violenta. Hon|förför|och|sedan|henne|våldtar a|seduz|e|depois|a|violent ją|uwodzi|i|potem|ją|gwałci sie|verführt||||vergewaltigt la|seduce|y|luego|la|viola the|he/she seduces|and|then|her|he/she assaults Er verführt sie und vergewaltigt sie dann. Он соблазняет ее, а затем насилует. Han förför henne och sedan våldtar henne. La seduce y luego la viola. Ele a seduz e depois a violenta. He seduces her and then assaults her. Uwodzi ją, a potem ją gwałci. Il risultato di quello stupro è che Claudia è incinta. Det|resultat|av|det|våldtäkt|är|att|Claudia|är|gravid o|resultado|de|aquele|estupro|é|que|Claudia|está|grávida wynikiem|rezultatem|z|tamtego|gwałtu|jest|że|Claudia|jest|w ciąży ||||Vergewaltigung|||Claudia||schwanger el|resultado|de|ese|violación|es|que|Claudia|está|embarazada the|result|of|that|rape|it is|that|Claudia|she is|pregnant Das Ergebnis dieser Vergewaltigung ist, dass Claudia schwanger ist. Raiskauksen seurauksena Claudia on raskaana. Resultatet av den våldtäkten är att Claudia är gravid. El resultado de esa violación es que Claudia está embarazada. O resultado desse estupro é que Claudia está grávida. The result of that rape is that Claudia is pregnant. Wynikiem tego gwałtu jest to, że Claudia jest w ciąży. Senza soldi, senza prospettive, in un Paese che sta per diventare straniero, Claudia deve affrontare da sola il ricordo della violenza, la gravidanza e anche il giudizio sociale della comunità. Utan|pengar|utan|perspektiv|i|ett|land|som|är|att|bli|främmande|Claudia|måste|konfrontera|av|ensam|det|minnet|av|våld|den|graviditeten|och|också|det|omdömet|sociala|av|samhället sem|dinheiro|sem|perspectivas|em|um|país|que|está|para|tornar-se|estrangeiro|Claudia|deve|enfrentar|de|sozinha|o|lembrança|da|violência|a|gravidez|e|também|o|julgamento|social|da|comunidade bez|pieniędzy|bez|perspektyw|w|kraju|państwie|które|jest|na|stać się|obcym|Claudia|musi|stawić czoła|z|sama|wspomnieniu|pamięci|o|przemocy|ciążę|ciążę|i|także|osąd|ocenę|społeczną|o|społeczności |||Perspektiven||einem|||||||Claudia||bewältigen||||Erinnerung||||Schwangerschaft||||Urteil||| sin|dinero|sin|perspectivas|en|un|país|que|está|por|convertirse|extranjero|Claudia|debe|enfrentar|de|sola|el|recuerdo|de la|violencia|la|embarazo|y|también|el|juicio|social|de la|comunidad without|money|without|prospects|in|a|country|that|it is|to|to become|foreign|Claudia|she must|to face|alone|alone|the|memory|of the|violence|the|pregnancy|and|also|the|judgment|social|of the|community Ohne Geld, ohne Perspektive, in einem Land, das im Begriff ist, ein Ausländer zu werden, muss sich Claudia allein der Erinnerung an Gewalt, ihrer Schwangerschaft und auch der sozialen Verurteilung der Gemeinschaft stellen. Ilman rahaa, ilman tulevaisuudennäkymiä, maassa, joka on muuttumassa vieraaksi, Claudia joutuu kohtaamaan yksin väkivallan muiston, raskauden ja yhteisön sosiaalisen tuomion. Без денег, без перспектив, в стране, которая вот-вот станет чужой, Клаудии приходится в одиночку противостоять воспоминаниям о насилии, беременности, а также социальному осуждению общества. Utan pengar, utan framtidsutsikter, i ett land som snart kommer att bli främmande, måste Claudia ensam konfrontera minnet av våldet, graviditeten och även det sociala omdömet från samhället. Sin dinero, sin perspectivas, en un país que está a punto de volverse extranjero, Claudia debe enfrentar sola el recuerdo de la violencia, el embarazo y también el juicio social de la comunidad. Sem dinheiro, sem perspectivas, em um país que está prestes a se tornar estrangeiro, Claudia deve enfrentar sozinha a lembrança da violência, a gravidez e também o julgamento social da comunidade. Without money, without prospects, in a country that is about to become foreign, Claudia must face alone the memory of the violence, the pregnancy, and also the social judgment of the community. Bez pieniędzy, bez perspektyw, w kraju, który ma stać się obcy, Claudia musi sama zmierzyć się z wspomnieniem przemocy, ciążą i także z społecznym osądem społeczności.

Siccome a Roma sono pronti a riaccoglierla a braccia aperte, lei alla fine si decide. Eftersom|i|Rom|är|redo|att|återta emot henne|med|armar|öppna|hon|till|slut|sig|bestämmer como|a|Roma|estão|prontos|a|reabraçá-la|a|braços|abertas|ela|a|fim|se|decide ponieważ|w|Rzymie|są|gotowi|do|ponownie ją przyjąć|z|ramionami|otwarte|ona|na|koniec|się|decyduje ||||||wieder empfangen|||||||| ya que|a|Roma|están|listos|a|re-acogerla|a|brazos|abiertas|ella|a la|final|se|decide since|in|Rome|they are|ready|to|to welcome her back|with|arms|open|she|to the|end|herself|she decides Da Rom bereit ist, sie wieder mit offenen Armen willkommen zu heißen, entscheidet sie sich schließlich. Kun Rooma on valmis ottamaan hänet avosylin vastaan, hän päättää vihdoin. Eftersom de i Rom är redo att ta emot henne med öppna armar, bestämmer hon sig till slut. Como en Roma están listos para recibirla con los brazos abiertos, ella al final se decide. Como em Roma estão prontos para recebê-la de braços abertos, ela finalmente toma uma decisão. Since in Rome they are ready to welcome her back with open arms, she finally makes up her mind. Ponieważ w Rzymie są gotowi przyjąć ją z otwartymi ramionami, w końcu podejmuje decyzję. Dice di sì. Han säger|av|ja diz|de|sim mówi|że|tak |von| dice|de|sí he/she says|of|yes Säger ja. Dice que sí. Diz que sim. He says yes. Mówi tak. Torna in Italia, torna al cinema. Återvänd|till|Italien|återvänd|till|bio volta|para|Itália|volta|ao|cinema wraca|do|Włoch|wraca|do|kina vuelve|a|Italia|vuelve|al|cine he/she returns|to|Italy|he/she returns|to the|cinema Zurück nach Italien, zurück ins Kino. Återvänder till Italien, återvänder till biografen. Vuelve a Italia, vuelve al cine. Volta para a Itália, volta ao cinema. He returns to Italy, he returns to the cinema. Wraca do Włoch, wraca do kina. Non per passione, ma per necessità. Inte|av|passion|men|av|nödvändighet não|por|paixão|mas|por|necessidade nie|z|pasji|ale|z|konieczności no|por|pasión|sino|por|necesidad not|for|passion|but|for|necessity Nicht aus Leidenschaft, sondern aus Notwendigkeit. Inte av passion, utan av nödvändighet. No por pasión, sino por necesidad. Não por paixão, mas por necessidade. Not for passion, but out of necessity. Nie z pasji, ale z konieczności.

A Cinecittà firma un contratto con la casa di produzione Vides di Franco Cristaldi, un uomo molto importante nella sua vita, nel bene e nel male. I|Cinecittà|undertecknar|ett|kontrakt|med|det|bolag|av|produktion|Vides|av|Franco|Cristaldi|en|man|mycket|viktig|i|hans|liv|i|godhet|och|i|ondska em|Cinecittà|assina|um|contrato|com|a|casa|de|produção|Vides|de|Franco|Cristaldi|um|homem|muito|importante|na|sua|vida|no|bem|e|no|mal w|Cinecittà|podpisuje|kontrakt|umowę|z|wytwórnią|dom|produkcji||Vides|z|Franco|Cristaldi|mężczyzna|człowiek|bardzo|ważny|w|jego|życiu|w|dobrym|i|w|złym ||unterzeichnet||Vertrag||||||Vides||Franco|Cristaldi|||||||||||| a|Cinecittà|firma|un|contrato|con|la|casa|de|producción|Vides|de|Franco|Cristaldi|un|hombre|muy|importante|en|su|vida|en el|bien|y|en el|mal at|Cinecittà|he/she signs|a|contract|with|the|house|of|production|Vides|of|Franco|Cristaldi|a|man|very|important|in the|his/her|life|in the|good|and|in the|bad In Cinecittà unterzeichnet er einen Vertrag mit dem Vides-Produktionshaus von Franco Cristaldi, einem sehr wichtigen Mann in seinem Leben, auf Gedeih und Verderb. I Cinecittà skriver han på ett kontrakt med produktionsbolaget Vides av Franco Cristaldi, en mycket viktig man i hans liv, både på gott och ont. En Cinecittà firma un contrato con la productora Vides de Franco Cristaldi, un hombre muy importante en su vida, para bien y para mal. Em Cinecittà, assina um contrato com a produtora Vides de Franco Cristaldi, um homem muito importante em sua vida, para o bem e para o mal. At Cinecittà, he signs a contract with the production company Vides of Franco Cristaldi, a very important man in his life, for better or for worse. W Cinecittà podpisuje kontrakt z wytwórnią Vides Franco Cristaldiego, bardzo ważnego człowieka w jej życiu, zarówno w dobrym, jak i w złym. Grazie a lui, esordisce nel cinema vero con un ruolo ne I soliti ignoti di Mario Monicelli. Tack|till|honom|debuterar|i|film|verkliga|med|en|roll|i|De|vanliga|okända|av|Mario|Monicelli graças|a|ele|estreia|no|cinema|verdadeiro|com|um|papel|no|os|habituais|desconhecidos|de|Mario|Monicelli dzięki|temu|niemu|debiutuje|w|kinie|prawdziwym|z|rolą|rolą|w|w|zwykli|nieznani|w|Mario|Monicelli |||debuttiert|||||||||üblichen|Unbekannten|||Monicelli gracias|a|él|debuta|en el|cine|verdadero|con|un|papel|en|los|habituales|desconocidos|de|Mario|Monicelli thanks|to|him|he/she debuts|in the|cinema|true|with|a|role|in|the|usual|unknown|of|Mario|Monicelli Dank ihm gab sie ihr echtes Filmdebüt mit einer Rolle in I soliti ignoti von Mario Monicelli. Hänen ansiostaan hän debytoi oikeassa elokuvassa roolissa Mario Monicellin elokuvassa I soliti ignoti. Grâce à lui, il fait ses débuts dans le vrai cinéma avec un rôle dans I soliti ignoti de Mario Monicelli. Благодаря ему он дебютировал в настоящем кино, сыграв роль в фильме Марио Моничелли "I soliti ignoti". Tack vare honom debuterar hon på riktigt i filmen med en roll i I soliti ignoti av Mario Monicelli. Gracias a él, debuta en el cine de verdad con un papel en Los desconocidos de Mario Monicelli. Graças a ele, estreia no cinema de verdade com um papel em I soliti ignoti de Mario Monicelli. Thanks to him, he makes his true film debut with a role in I Soliti Ignoti by Mario Monicelli. Dzięki niemu debiutuje w prawdziwym kinie z rolą w filmie I soliti ignoti Mario Monicellego. Interpreta la sorella di un giovane siciliano molto geloso e che la tiene chiusa in casa. Tolka|den|systern|av|en|ung|sicilianare|mycket|svartsjuk|och|som|henne|håller|stängd|i|huset interpreta|a|irmã|de|um|jovem|siciliano|muito|ciumento|e|que|a|mantém|fechada|em|casa gra|siostrę|siostrę|młodego|młodego|młodego|sycylijczyka|bardzo|zazdrosnego|i|który|ją|trzyma|zamkniętą|w|domu ||||||||eifersüchtig||||||| interpreta|la|hermana|de|un|joven|siciliano|muy|celoso|y|que|la|tiene|cerrada|en|casa he/she interprets|the|sister|of|a|young|Sicilian|very|jealous|and|that|her|he/she keeps|closed|in|house Sie spielt die Schwester eines sehr eifersüchtigen jungen Sizilianers, der sie zu Hause einsperrt. Hän näyttelee sisilialaisen nuoren miehen sisarta, joka on hyvin mustasukkainen ja pitää häntä lukkojen takana kotona. Hon spelar systern till en mycket svartsjuk ung sicilianare som håller henne instängd hemma. Interpreta a la hermana de un joven siciliano muy celoso que la mantiene encerrada en casa. Interpreta a irmã de um jovem siciliano muito ciumento que a mantém trancada em casa. He plays the sister of a very jealous young Sicilian who keeps her locked up at home. Odtwarza siostrę młodego Sycylijczyka, który jest bardzo zazdrosny i trzyma ją w domu. È un successo, gli italiani cadono ai suoi piedi. Det är|en|framgång|de|italienare|faller|vid|hans|fötter é|um|sucesso|aos|italianos|caem|aos|seus|pés to jest|sukces|sukces|im|Włosi|padają|u|jej|stóp |||||fallen||| es|un|éxito|a los|italianos|caen|a los|sus|pies it is|a|success|the|Italians|they fall|at|his/her|feet Es ist ein Erfolg, die Italiener fallen ihm zu Füßen. Hän on menestynyt, italialaiset lankeavat hänen jalkojensa juureen. Det är en succé, italienarna faller för hennes fötter. Es un éxito, los italianos caen a sus pies. É um sucesso, os italianos caem aos seus pés. It is a success, the Italians fall at his feet. To sukces, Włosi padają u jej stóp. Per il momento però, conoscono solo il suo volto e il suo corpo, non la sua voce. För|det|ögonblick|men|känner|bara|det|hans|ansikte|och|det|hans|kropp|inte|hans||röst por|o|momento|porém|conhecem|apenas|o|seu|rosto|e|o|seu|corpo|não|a|sua|voz na|ten|moment|jednak|znają|tylko|jego|jego|twarz|i|jego||ciało|nie|jej||głos por|el|momento|sin embargo|conocen|solo|el|su|rostro|y|el|su|cuerpo|no|la|su|voz for|the|moment|however|they know|only|the|his/her|face|and|the|his/her|body|not|the|his/her|voice Toistaiseksi he kuitenkin tuntevat vain hänen kasvonsa ja ruumiinsa, eivät hänen ääntään. För tillfället känner de dock bara igen hennes ansikte och kropp, inte hennes röst. Por el momento, sin embargo, solo conocen su rostro y su cuerpo, no su voz. Por enquanto, porém, conhecem apenas seu rosto e seu corpo, não sua voz. For the moment, however, they only know his face and body, not his voice. Na razie jednak znają tylko jej twarz i ciało, nie jej głos. Visto il suo italiano ancora marcato da un pesante accento francese, nel film viene doppiata da un'altra attrice. Med tanke på|det|hennes|italienska|fortfarande|präglat|av|en|tung|accent|fransk|i|filmen|blir|dubbad|av||skådespelerska visto|o|seu|italiano|ainda|marcado|por|um|pesado|sotaque|francês|no|filme|ela é|dublada|por|outra|atriz widząc|jej|jej|włoski|jeszcze|naznaczony|przez|silny|ciężki|akcent|francuski|w|filmie|jest|dubbingowana|przez|inną|aktorkę Angesichts|||||markiert||||Akzent|||||synchronisiert||| visto|su|su|italiano|aún|marcado|por|un|pesado|acento|francés|en el|película|es|doblada|por|otra|actriz seen|the|her|Italian|still|marked|by|a|heavy|accent|French|in the|film|she is|dubbed|by|another|actress Da ihr Italienisch immer noch von einem starken französischen Akzent geprägt ist, wird sie von einer anderen Schauspielerin im Film synchronisiert. Koska hänen italiankielessään on edelleen voimakas ranskalainen aksentti, toinen näyttelijä dubittaa hänet elokuvassa. Поскольку ее итальянский язык все еще отличается сильным французским акцентом, в фильме ее дублирует другая актриса. Med tanke på hennes italienska som fortfarande är präglad av en tung fransk accent, blir hon i filmen dubbad av en annan skådespelerska. Dado su italiano aún marcado por un fuerte acento francés, en la película es doblada por otra actriz. Visto o seu italiano ainda marcado por um forte sotaque francês, no filme ela é dublada por outra atriz. Given her Italian still marked by a heavy French accent, in the film she is dubbed by another actress. Biorąc pod uwagę jej włoski wciąż naznaczony silnym francuskim akcentem, w filmie jest dubbingowana przez inną aktorkę.

Intanto però non possiamo dimenticare che Claudia è incinta. Under tiden|men|inte|kan vi|glömma|att|Claudia|är|gravid enquanto isso|porém|não|podemos|esquecer|que|Claudia|está|grávida tymczasem|jednak|nie|możemy|zapomnieć|że|Claudia|jest|w ciąży ||||vergessen||Claudia|| mientras tanto|pero|no|podemos|olvidar|que|Claudia|está|embarazada meanwhile|however|not|we can|to forget|that|Claudia|she is|pregnant Inzwischen können wir jedoch nicht vergessen, dass Claudia schwanger ist. Sillä välin emme kuitenkaan voi unohtaa, että Claudia on raskaana. Under tiden kan vi dock inte glömma att Claudia är gravid. Mientras tanto, no podemos olvidar que Claudia está embarazada. Enquanto isso, não podemos esquecer que Claudia está grávida. In the meantime, we cannot forget that Claudia is pregnant. Tymczasem jednak nie możemy zapomnieć, że Claudia jest w ciąży. Finché può, lo nasconde, ma poi la cosa diventa evidente. Så länge som|kan|det|gömmer|men|sedan|den|saken|blir|uppenbar enquanto|pode|isso|esconde|mas|então|a|coisa|se torna|evidente dopóki|może|to|ukrywa|ale|potem|ta|rzecz|staje się|oczywista |||||||||offensichtlich mientras|puede|lo|esconde|pero|luego|la|cosa|se vuelve|evidente as long as|she can|it|she hides|but|then|the|thing|it becomes|evident Solange er kann, verbirgt er es, aber dann wird es offensichtlich. Hän piilottelee sitä niin kauan kuin voi, mutta sitten se käy ilmeiseksi. Så länge hon kan, döljer hon det, men sedan blir det uppenbart. Mientras puede, lo oculta, pero luego la cosa se vuelve evidente. Enquanto pode, ela esconde, mas depois a coisa se torna evidente. As long as she can, she hides it, but then it becomes evident. Dopóki może, ukrywa to, ale potem sprawa staje się oczywista. Cristaldi, il suo produttore, le propone di andare a partorire a Londra, lontana da occhi indiscreti. Cristaldi|den|hennes|producent|henne|föreslår|att|åka|till|föda|i|London|långt|från|ögon|nyfikna Cristaldi|o|seu|produtor|a ela|propõe|a|ir|a|dar à luz|em|Londres|longe|de|olhos|indiscretos Cristaldi|jej|jej|producent|jej|proponuje|żeby|iść|do|rodzić|w|Londynie|daleko|od|oczu|nieproszonych Cristaldi|||||vorschlägt||||gebären||||||neugierigen Augen Cristaldi|su||productor|le|propone|a|ir|a|dar a luz|a|Londres|lejos|de|ojos|indiscretos Cristaldi|the|her|producer|to her|he proposes|to|to go|to|to give birth|in|London|far|from|eyes|indiscreet Cristaldi, ihr Produzent, schlägt ihr vor, in London zu gebären, weg von neugierigen Blicken. Hänen tuottajansa Cristaldi ehdottaa, että hän lähtisi Lontooseen synnyttämään, pois uteliailta katseilta. Cristaldi, son producteur, lui propose d'aller accoucher à Londres, à l'abri des regards. Cristaldi, hennes producent, föreslår att hon ska föda i London, långt borta från nyfikna ögon. Cristaldi, su productor, le propone ir a dar a luz a Londres, lejos de miradas indiscretas. Cristaldi, seu produtor, lhe propõe ir dar à luz em Londres, longe de olhares indiscretos. Cristaldi, her producer, suggests that she go give birth in London, away from prying eyes. Cristaldi, jej producent, proponuje jej, aby pojechała rodzić do Londynu, z dala od ciekawskich oczu. Pagherà tutto lui, fingeranno che sia un corso d'inglese. Han kommer att betala|allt|han|de kommer att låtsas|att|vara|en|kurs|i engelska ele pagará|tudo|ele|eles fingirão|que|seja|um|curso|de inglês on zapłaci|wszystko|on|oni udadzą|że|jest|kurs||angielskiego Er wird bezahlen|||werden tun|||||Englisch pagará|todo|él|fingirán|que|sea|un|curso|de inglés he will pay|everything|him|they will pretend|that|it is|a|course|of English Er zahlt für alles, sie tun so, als wäre es ein Englischkurs. Hän maksaa kaiken, ja he teeskentelevät, että kyseessä on englannin kurssi. Han kommer att betala allt, de kommer att låtsas att det är en engelskakurs. Él pagará todo, fingirán que es un curso de inglés. Ele pagará tudo, fingirão que é um curso de inglês. He will pay for everything, they will pretend it's an English course. On zapłaci za wszystko, udają, że to kurs angielskiego. In compenso le chiede, anzi le impone, di non svelare a nessuno il segreto. I|gengå|till henne|frågar|snarare|till henne|påbjuder|att|inte|avslöja|till|ingen|hemlighet|hemlighet em|compensação|a ela|ele pede|na verdade|a ela|ele impõe|a|não|revelar|a|ninguém|o|segredo w|zamian|jej|on prosi|wręcz|jej|on narzuca|żeby|nie|ujawniać|nikomu|nikt|| ||||||verlangt||nicht|verraten|||| en|compensación|le|pide|más bien|le|impone|a|no|revelar|a|nadie|el|secreto in|compensation|to her|he asks|rather|to her|he imposes|to|not|to reveal|to|anyone|the|secret Andererseits bittet er sie, ja er zwingt sie, das Geheimnis nicht zu verraten. Toisaalta mies pyytää häntä - ja jopa pakottaa hänet - olemaan paljastamatta salaisuutta kenellekään. I gengäld ber han, ja han tvingar henne, att inte avslöja hemligheten för någon. A cambio, le pide, más bien le impone, que no revele a nadie el secreto. Em compensação, ele pede, ou melhor, impõe que ela não revele o segredo a ninguém. In return, he asks her, or rather imposes on her, not to reveal the secret to anyone. W zamian prosi ją, a wręcz nakazuje, aby nikomu nie ujawniała tajemnicy. Per non bruciare la carriera. För|inte|bränna|karriär|karriär para|não|queimar|a|carreira aby|nie|spalić|| para|no|quemar|la|carrera to|not|to ruin|the|career Ihre Karriere nicht zu verbrennen. Ei polttaa uraa. För att inte förstöra karriären. Para no arruinar la carrera. Para não queimar a carreira. To avoid ruining her career. Aby nie spalić kariery. È una scelta dolorosa e faticosa, e lei confesserà la verità pubblica solo anni dopo. Det är|ett|val|smärtsam|och|ansträngande||hon|kommer att erkänna|den|sanning|offentliga|först|år|senare é|uma|escolha|dolorosa|e|cansativa|e|ela|ela confessará|a|verdade|pública|apenas|anos|depois to jest|wybór|wybór|bolesny|i|męczący|i|ona|ona wyzna|||publiczną|dopiero|lata|później |||schmerzhafte||anstrengend|||wird gestehen|||||| es|una|elección|dolorosa|y|fatigosa|y|ella|confesará|la|verdad|pública|solo|años|después it is|a|choice|painful|and|tiring|and|she|she will confess|the|truth|public|only|years|later Es ist eine schmerzhafte und ermüdende Entscheidung, und sie wird die öffentliche Wahrheit erst Jahre später gestehen. Det är ett smärtsamt och ansträngande val, och hon kommer att bekänna den offentliga sanningen först många år senare. Es una elección dolorosa y agotadora, y ella confesará la verdad pública solo años después. É uma escolha dolorosa e cansativa, e ela confessará a verdade pública apenas anos depois. It's a painful and exhausting choice, and she will confess the public truth only years later. To bolesny i trudny wybór, a ona wyzna prawdę publicznie dopiero lata później.

Intanto continua a recitare. tymczasem|kontynuuje|i|grać |||recitar meanwhile|he/she continues|to|to act Spielen Sie in der Zwischenzeit weiter. Sillä välin hän jatkaa näyttelemistä. Under tiden fortsätter hon att agera. Mientras tanto, sigue actuando. Enquanto isso, continua a atuar. In the meantime, she continues to act. Tymczasem nadal gra. Del resto, non ha molta scelta. z|reszty|nie|ma|wiele|wyboru of|rest|not|he/she has|much|choice Å andra sidan har hon inte mycket val. De hecho, no tiene muchas opciones. Afinal, ela não tem muitas opções. After all, she doesn't have much choice. Zresztą, nie ma zbyt wiele wyboru. Visto che della sua vita privata non si deve sapere niente, l'unica cosa che le resta è lavorare. widząc|że|o|jej|życiu|prywatnym|nie|należy|musi|wiedzieć|nic|jedyną|rzecz|którą|jej|zostaje|jest|pracować seen|that|of the|his/her|life|private|not|himself/herself|he/she must|to know|nothing|the only|thing|that|to her|it remains|it is|to work Koska hänen yksityiselämästään ei saa tietää mitään, hänelle jää vain työ. Поскольку о ее личной жизни ничего не должно быть известно, единственное, что ей остается, - это работать. Eftersom inget får vetas om hennes privatliv, är det enda som återstår för henne att arbeta. Dado que no se debe saber nada de su vida privada, lo único que le queda es trabajar. Visto que nada da sua vida privada deve ser conhecido, a única coisa que lhe resta é trabalhar. Since nothing about her private life should be known, the only thing left for her is to work. Skoro o jej życiu prywatnym nie można nic wiedzieć, jedyną rzeczą, która jej pozostaje, jest praca. E lo fa sempre meglio perché lavora a contatto con grandi registi e grandi attori. i|to|robi|zawsze|lepiej|ponieważ|pracuje|w|kontakcie|z|wielkimi|reżyserami|i|wielkimi|aktorami and|it|he/she does|always|better|because|he/she works|in|contact|with|great|directors|and|great|actors Und das gelingt ihm immer besser, weil er mit großartigen Regisseuren und großartigen Schauspielern zusammenarbeitet. Ja hän tekee sen yhä paremmin, koska hän työskentelee loistavien ohjaajien ja näyttelijöiden kanssa. И у него это получается все лучше и лучше, потому что он работает с великими режиссерами и великими актерами. Och hon gör det alltid bättre eftersom hon arbetar nära stora regissörer och stora skådespelare. Y lo hace cada vez mejor porque trabaja en contacto con grandes directores y grandes actores. E ela faz isso cada vez melhor porque trabalha em contato com grandes diretores e grandes atores. And she does it better and better because she works with great directors and great actors. I robi to coraz lepiej, ponieważ pracuje w kontakcie z wielkimi reżyserami i wielkimi aktorami. Tra questi, Marcello Mastroianni che si innamora perdutamente di lei e la corteggia disperatamente. Bland|dessa|Marcello|Mastroianni|som|sig|blir förälskad|hopplöst|av|henne|och|henne|uppvaktar|desperat entre|estes|Marcello|Mastroianni|que|se|enamora|perdidamente|de|ela|e|a|corteja|desesperadamente wśród|tych|Marcello|Mastroianni|który|się|zakochuje|bezgranicznie|w|nią|i|ją|zaleca się|rozpaczliwie ||Marcello|Mastroianni||||verliebt|||||couriert|verzweifelt entre|estos|Marcello|Mastroianni|que|se|enamora|perdidamente|de|ella|y|la|corteja|desesperadamente among|these|Marcello|Mastroianni|who|himself|he falls in love|hopelessly|of|her|and|the|he courts|desperately Darunter Marcello Mastroianni, der sich unsterblich in sie verliebt und sie verzweifelt umwirbt. Heidän joukossaan on Marcello Mastroianni, joka rakastuu häneen hulluna ja kosiskelee häntä epätoivoisesti. Parmi eux, Marcello Mastroianni, qui tombe éperdument amoureux d'elle et la courtise désespérément. Bland dessa finns Marcello Mastroianni som förälskar sig djupt i henne och uppvaktar henne desperat. Entre ellos, Marcello Mastroianni que se enamora perdidamente de ella y la corteja desesperadamente. Entre eles, Marcello Mastroianni que se apaixona perdidamente por ela e a corteja desesperadamente. Among them is Marcello Mastroianni, who falls hopelessly in love with her and desperately courts her. Wśród nich jest Marcello Mastroianni, który beznadziejnie się w niej zakochuje i desperacko ją zaleca. Ma Claudia non ha perso il suo carattere assertivo e un po' spigoloso, e lo manda in bianco. ||||||||自己主張の強い||||とげとげしい||||| Men|Claudia|inte|har|förlorat|sin|sin|karaktär|assertiv|och|en|lite|kantig|och|honom|skickar|i|vit mas|Claudia|não|tem|perdido|o|seu|caráter|assertivo|e|um|pouco|espinhoso|e|o|manda|em|branco ale|Claudia|nie|ma|straciła|swój||charakter|asertywny|i|trochę||szorstki|i|jego|wysyła|w|pustkę |Claudia|||||||assertiv||||eckig|und||schickt||weiß pero|Claudia|no|ha|perdido|su||carácter|asertivo|y|un|poco|áspero|y|lo|manda|en|blanco but|Claudia|not|she has|lost|the|her|character|assertive|and|a|little|angular|and|him|she sends|in|blank Aber Claudia hat ihren durchsetzungsfähigen und etwas kantigen Charakter nicht verloren, und sie schickt es blank. Claudia ei kuitenkaan ole menettänyt itsevarmuuttaan ja hieman särmikästä luonnettaan ja lähettää hänet pois. Mais Claudia n'a pas perdu son caractère affirmé et quelque peu nerveux, et le renvoie. Men Claudia har inte förlorat sin bestämda och lite kantiga karaktär, och hon avvisar honom. Pero Claudia no ha perdido su carácter asertivo y un poco áspero, y lo deja en blanco. Mas Claudia não perdeu seu caráter assertivo e um pouco áspero, e o manda embora. But Claudia has not lost her assertive and somewhat prickly character, and she turns him down. Ale Claudia nie straciła swojego asertywnego i nieco ostrego charakteru, i odrzuca go.

Il mito di quest'attrice bellissima e misteriosa, capace di rifiutare le attenzioni di Mastroianni, cresce senza pause. Det|myten|av|denna vackra och mystiska skådespelerska|mycket vacker|och|mystisk|kapabel|att|avvisa|hans|uppvaktning|av|Mastroianni|växer|utan|pauser o|mito|de|esta atriz|belíssima|e|misteriosa|capaz|de|recusar|as|atenções|de|Mastroianni|cresce|sem|pausas mit|mit|o|tej aktorce|pięknej|i|tajemniczej|zdolnej|do|odrzucenia|jej|uwagi|od|Mastroianniego|rośnie|bez|przerwy |Mythos||dieser Schauspielerin||und||||able to reject||Aufmerksamkeit||Mastroianni|||ohne Pause el|mito|de|esta actriz|bellísima|y|misteriosa|capaz|de|rechazar|las|atenciones|de|Mastroianni|crece|sin|pausas the|myth|of|this actress|beautiful|and|mysterious|capable|of|to refuse|the|attentions|of|Mastroianni|it grows|without|pauses Der Mythos dieser schönen und mysteriösen Schauspielerin, die Mastroiannis Aufmerksamkeiten ablehnen konnte, wuchs ohne Pause. Myytti tästä kauniista ja salaperäisestä näyttelijättärestä, joka kykenee kieltäytymään Mastroiannin huomiosta, kasvaa taukoamatta. Myten om denna vackra och mystiska skådespelerska, som kan avvisa Mastroiannis uppvaktningar, växer utan avbrott. El mito de esta actriz bellísima y misteriosa, capaz de rechazar las atenciones de Mastroianni, crece sin pausas. O mito dessa atriz linda e misteriosa, capaz de recusar as atenções de Mastroianni, cresce sem pausas. The myth of this beautiful and mysterious actress, capable of rejecting Mastroianni's attention, grows without pause. Mit tej pięknej i tajemniczej aktorki, zdolnej do odrzucenia uwag Mastroianniego, rośnie bez przerwy. Nel 1961, ha il suo primo ruolo da protagonista nel film La ragazza con la valigia. I|har|sin|första|huvudroll|roll|som|huvudperson|i|film|Den|flicka|med|den|resväska em|tem|o|seu|primeiro|papel|de|protagonista|no|filme|A|garota|com|a|mala w|ma|swój||pierwszą|rolę|jako|główną|w|filmie|dziewczyna|z|z|walizką|walizką ||||||||in dem||||||Koffer en el|tiene|su||primer|papel|de|protagonista|en el|película|La|chica|con|la|maleta in the|she has|the|her|first|role|as|protagonist|in the|film|the|girl|with|the|suitcase 1961 hatte sie ihre erste Hauptrolle in dem Film The Girl with the Suitcase. År 1961 får hon sin första huvudroll i filmen Flickan med väskan. En 1961, tiene su primer papel protagónico en la película La chica con la maleta. Em 1961, ela tem seu primeiro papel de protagonista no filme A garota com a mala. In 1961, she has her first leading role in the film The Girl with the Suitcase. W 1961 roku ma swoją pierwszą rolę główną w filmie 'Dziewczyna z walizką'. Ma è due anni dopo che arriva il giro di boa della sua carriera. Men|är|två|år|efter|som|kommer|den|vändpunkt|av|boja|i|hans|karriär mas|é|dois|anos|depois|que|chega|o|giro|de|boia|da|sua|carreira ale|jest|dwa|lata|po|że|przychodzi|ten|zwrot|swojej|kariery||| ||||||||||Wendepunkt||| pero|es|dos|años|después|que|llega|el|giro|de|boya|de la|su|carrera but|it is|two|years|after|that|he/she arrives|the|turn|of|buoy|of the|his/her|career Doch erst zwei Jahre später kommt der Wendepunkt seiner Karriere. Mutta vasta kaksi vuotta myöhemmin tulee hänen uransa käännekohta. Mais c'est deux ans plus tard qu'arrive le tournant de sa carrière. しかし、その2年後、彼のキャリアのターニングポイントがやってくるのです。 Но уже через два года наступает переломный момент в его карьере. Men det är två år senare som vändpunkten i hennes karriär kommer. Pero son dos años después que llega el punto de inflexión de su carrera. Mas é dois anos depois que chega o ponto de virada de sua carreira. But it is two years later that the turning point of her career arrives. Ale to dwa lata później, gdy nadchodzi punkt zwrotny w jego karierze.

Partecipa a Otto e ½, capolavoro eterno di Federico Fellini, e anche al Gattopardo, di Luchino Visconti. Deltar|i|Åtta|och|mästerverk|evigt|av|Federico|Fellini|och|också|till|Gattopardo|av|Luchino|Visconti participa|a|Otto|e|capolavoro|eterno|de|Federico|Fellini|e|também|ao|Gattopardo|de|Luchino|Visconti bierze udział|w|Osiem|i|arcydzieło|wieczne|Federico||Felliniego|i|także|w|Lampart|Luchino||Viscontiego |||und|Meisterwerk||||||||Gattopardo||Luchino Viscont| participa|a|Otto|y|obra maestra|eterna|de|Federico|Fellini|y|también|al|Gattopardo|de|Luchino|Visconti he/she participates|to|eight|and|masterpiece|eternal|of|Federico|Fellini|and|also|to the|Leopard|of|Luchino|Visconti Er wirkt in Otto e ½, Federico Fellinis ewigem Meisterwerk, und auch in Der Leopard von Luchino Visconti mit. Hän oli mukana Federico Fellinin ikuisessa mestariteoksessa Otto e ½ ja Luchino Viscontin elokuvassa Leopardi. フェデリコ・フェリーニ監督の永遠の名作『Otto e ½』や、ルキノ・ヴィスコンティ監督の『The Leopard』にも参加した。 Hon deltar i Otto e ½, ett tidlöst mästerverk av Federico Fellini, och även i Gattopardo, av Luchino Visconti. Participa en Ocho y ½, obra maestra eterna de Federico Fellini, y también en El Gatopardo, de Luchino Visconti. Participa de Oito e Meio, obra-prima eterna de Federico Fellini, e também de O Leopardo, de Luchino Visconti. She participates in 8½, the eternal masterpiece by Federico Fellini, and also in The Leopard, by Luchino Visconti. Uczestniczy w filmie "Osiem i pół", wiecznym arcydziele Federico Felliniego, a także w "Lampart", Luchino Viscontiego. In questo film, Claudia Cardinali è protagonista di una scena leggendaria del cinema italiano, un ballo elegante dove lei, figlia di un borghese arricchito, conquista il burbero principe, aristocratico che disprezza i borghesi, interpretato dal grande Burt Lancaster. ||||||||||||||||||||||||||気難しい人||||||||||| I|this|film|Claudia|Cardinali|is|the protagonist|of|a|scene|legendary|of the|cinema|Italian|a|dance|elegant|where|she|daughter|of|a|bourgeois|enriched|conquers|the|grumpy|prince|aristocrat|who|despises|the|bourgeois|interpreted|by the|great|Burt|Lancaster neste|este|filme|Claudia|Cardinali|é|protagonista|de|uma|cena|lendária|do|cinema|italiano|um|baile|elegante|onde|ela|filha|de|um|burguês|enriquecido|conquista|o|rabugento|príncipe|aristocrata|que|despreza|os|burgueses|interpretado|pelo|grande|Burt|Lancaster w|tym|filmie|Claudia|Cardinale|jest|główną postacią|w|jednej|scenie|legendarnej|kina||włoskiego|jeden|taniec|elegancki|gdzie|ona|córka|z|jednego|burżuja|wzbogaconego|zdobywa|ten|gburowaty|książę|arystokrata|który|pogardza|burżujami||grany|przez|wielkiego|Burta|Lancastera |||Claudia||||||||||||Tanz|||||||Bürger|reicher|erobert||bärbeißigen||aristokratisch||verachtet||Bürger||||Burt Lancaster|Burt Lancaster en|esta|película|Claudia|Cardinali|es|protagonista|de|una|escena|legendaria|del|cine|italiano|un|baile|elegante|donde|ella|hija|de|un|burgués|enriquecido|conquista|el|huraño|príncipe|aristócrata|que|desprecia|a los|burgueses|interpretado|por el|gran|Burt|Lancaster in|this|film|Claudia|Cardinal|she is|protagonist|of|a|scene|legendary|of the|cinema|Italian|a|dance|elegant|where|she|daughter|of|a|bourgeois|enriched|she conquers|the|grumpy|prince|aristocratic|that|he despises|the|bourgeois|played|by the|great|Burt|Lancaster In diesem Film ist Claudia Cardinali die Protagonistin einer legendären Szene des italienischen Kinos, eines eleganten Balls, bei dem sie, die Tochter eines reichen Bürgers, den mürrischen Prinzen erobert, einen Aristokraten, der die Bourgeois verachtet, gespielt vom großen Burt Lancaster. Tässä elokuvassa Claudia Cardinali näyttelee italialaisen elokuvan legendaarisen kohtauksen, tyylikkäät tanssiaiset, joissa Claudia Cardinali, varakkaan porvarin tytär, voittaa suuren Burt Lancasterin näyttelemän aristokraatin, karhean prinssin, joka halveksii porvaristoa. 本作でクラウディア・カルディナリは、イタリア映画界の伝説的なシーン、すなわち、裕福なブルジョワの娘である彼女が、偉大なバート・ランカスター演じるブルジョワを軽蔑する貴族の不機嫌な王子を射止める優雅な舞踏会に主演しています。 I denna film är Claudia Cardinale huvudperson i en legendarisk scen inom italiensk film, en elegant dans där hon, dotter till en berikad borgare, erövrar den gruffiga prinsen, en aristokrat som föraktar borgarna, tolkad av den store Burt Lancaster. En esta película, Claudia Cardinale es protagonista de una escena legendaria del cine italiano, un baile elegante donde ella, hija de un burgués enriquecido, conquista al huraño príncipe, aristócrata que desprecia a los burgueses, interpretado por el gran Burt Lancaster. Neste filme, Claudia Cardinale é protagonista de uma cena lendária do cinema italiano, um baile elegante onde ela, filha de um burguês enriquecido, conquista o rabugento príncipe, aristocrata que despreza os burgueses, interpretado pelo grande Burt Lancaster. In this film, Claudia Cardinale stars in a legendary scene of Italian cinema, an elegant dance where she, the daughter of a newly wealthy bourgeois, wins over the gruff prince, an aristocrat who despises the bourgeois, played by the great Burt Lancaster. W tym filmie Claudia Cardinale jest bohaterką legendarnej sceny włoskiego kina, eleganckiego tańca, w którym ona, córka wzbogaconego burżuja, zdobywa szorstkiego księcia, arystokratę, który gardzi burżuazją, granego przez wielkiego Burta Lancastera.

Un altro momento chiave per la sua carriera arriva con un altro film, La ragazza di Bube. En|annan|ögonblick|nyckel|för|hennes||karriär|kommer|med|en|annan|film|(namn)|tjej|av|Bube um|outro|momento|chave|para|a|sua|carreira|chega|com|um|outro|filme|A|garota|de|Bube jeden|inny|moment|kluczowy|dla|swojej||kariery|przychodzi|z|jednym|innym|filmem|dziewczyna|dziewczyna|z|Bube |||Schlüssel|||||||||||||Bube un|otro|momento|clave|para|la|su|carrera|llega|con|una|otra|película|La|chica|de|Bube a|another|moment|key|for|the|his/her|career|it arrives|with|a|another|film|the|girl|of|Bube Ein weiterer Schlüsselmoment für seine Karriere kommt mit einem anderen Film, Bube's Girl. Toinen tärkeä hetki hänen urallaan oli toinen elokuva, The Girl from Tubes. Un autre film, The Girl from Tubes, constitue un autre moment clé de sa carrière. Ett annat nyckelögonblick för hennes karriär kommer med en annan film, La ragazza di Bube. Otro momento clave para su carrera llega con otra película, La chica de Bube. Outro momento chave para sua carreira chega com outro filme, A Menina de Bube. Another key moment for her career comes with another film, The Girl of Bube. Inny kluczowy moment w jej karierze przychodzi z innym filmem, "Dziewczyna Bube". Qui, finalmente, Claudia Cardinali può recitare a pieno con il suo corpo, il suo volto e anche la sua voce. Här|äntligen|Claudia|Cardinali|kan|agera|med|hela|med|hennes|hennes|kropp|hennes|hennes|ansikte|och|också|hennes|hennes|röst aqui|finalmente|Claudia|Cardinale|pode|atuar|a|pleno|com|o|seu|corpo|o|seu|rosto|e|também|a|sua|voz tutaj|w końcu|Claudia|Cardinale|może|grać|z|pełni|z|swoim|jej|ciałem|swoim|jej|twarzą|i|także|jej|jej|głosem ||Claudia|||||||||Körper|||||||| aquí|finalmente|Claudia|Cardinale|puede|actuar|a|pleno|con|su|su|cuerpo|su|su|rostro|y|también|su|su|voz here|finally|Claudia|Cardinale|she can|to act|to|full|with|the|her|body|the|her|face|and|also|the|her|voice Hier kann Claudia Cardinali endlich mit ihrem Körper, ihrem Gesicht und sogar ihrer Stimme voll agieren. Tässä Claudia Cardinali voi vihdoin ja viimein toimia täydellisesti kehollaan, kasvoillaan ja myös äänellään. Ici, enfin, Claudia Cardinali peut agir pleinement avec son corps, son visage et sa voix. Här kan Claudia Cardinali äntligen agera fullt ut med sin kropp, sitt ansikte och även sin röst. Aquí, finalmente, Claudia Cardinali puede actuar plenamente con su cuerpo, su rostro y también su voz. Aqui, finalmente, Claudia Cardinali pode atuar plenamente com seu corpo, seu rosto e também sua voz. Here, finally, Claudia Cardinale can fully act with her body, her face, and also her voice. Tutaj, w końcu, Claudia Cardinali może w pełni wyrazić się swoim ciałem, twarzą i także głosem. Il timbro roco, che sembra quello di una fumatrice, e il leggero accento francese diventano elementi preziosi della sua recitazione. |声の質|||||||||||||||||| Det|röst|hes|som|verkar|den|av|en|rökare|och|den|lätta|accent|franska|blir|element|värdefulla|av|hennes|skådespel o|timbre|rouco|que|parece|aquele|de|uma|fumante|e|o|leve|sotaque|francês|tornam-se|elementos|preciosos|da|sua|atuação ten|ton|chrapliwy|który|wydaje się|ten|od|palaczki||i|ten|lekki|akcent|francuski|stają się|elementy|cenne|w|jej|grze |Stimme|rau||||||Raucherin|||leichte|||||wertvoll||| el|timbre|ronco|que|parece|el|de|una|fumadora|y|el|ligero|acento|francés|se convierten|elementos|valiosos|de la|su|actuación the|timbre|hoarse|that|it seems|that|of|a|smoker|and|the|light|accent|French|they become|elements|precious|of the|her|acting Das heisere Timbre, das das einer Raucherin zu sein scheint, und der leichte französische Akzent werden zu wertvollen Elementen ihres Schauspiels. Karhea äänensävy, joka kuulostaa tupakoitsijan äänensävyltä, ja lievä ranskalainen aksentti ovat arvokkaita elementtejä hänen näyttelemisessään. Le timbre rauque, qui ressemble à celui d'un fumeur, et le léger accent français deviennent des éléments précieux de son jeu. Den hesa rösten, som verkar vara en rökare, och den lätta franska accenten blir värdefulla inslag i hennes skådespeleri. El timbre ronco, que parece el de una fumadora, y el ligero acento francés se convierten en elementos valiosos de su actuación. O timbre rouco, que parece o de uma fumante, e o leve sotaque francês se tornam elementos preciosos de sua atuação. The hoarse timbre, which sounds like that of a smoker, and the slight French accent become valuable elements of her acting. Chrapliwy ton, który przypomina głos palaczki, oraz lekki francuski akcent stają się cennymi elementami jej gry aktorskiej. Da lì, comincia la sua scalata verso le stelle. |||||登り||| Från|där|börjar|den|hans|klättring|mot|de|stjärnorna de|lá|começa|a|sua|escalada|em direção a|as|estrelas z|tam|zaczyna|jej||wspinaczka|w kierunku|| |||||Besteigung|||Sterne desde|allí|comienza|su|su|ascenso|hacia|las|estrellas from|there|she begins|the|her|climb|towards|the|stars Von dort aus beginnt sein Aufstieg zu den Sternen. Därifrån börjar hennes klättring mot stjärnorna. A partir de ahí, comienza su ascenso hacia las estrellas. A partir daí, começa sua ascensão às estrelas. From there, her climb to the stars begins. Stąd zaczyna się jej wspinaczka ku gwiazdom.

All'apice della carriera, Claudia Cardinale è diversa da tutte le altre attrici. Vid toppen|av|karriär|Claudia|Cardinale|är|annorlunda|än|alla|de|andra|skådespelerskor no auge|da|carreira|Claudia|Cardinale|é|diferente|de|todas|as|outras|atrizes na szczycie|w|karierze|Claudia|Cardinale|jest|różna|od|wszystkich|||aktorek Auf dem Höhepunkt|||Claudia Cardinale|Cardinale||||||| en la cima|de la|carrera|Claudia|Cardinale|es|diferente|de|todas|las|otras|actrices at the peak|of the|career|Claudia|Cardinale|she is|different|from|all|the|other|actresses Auf dem Höhepunkt ihrer Karriere unterscheidet sich Claudia Cardinale von allen anderen Schauspielerinnen. Uransa huipulla Claudia Cardinale on erilainen kuin kaikki muut näyttelijät. I karriärens höjdpunkt är Claudia Cardinale annorlunda än alla andra skådespelerskor. En la cima de su carrera, Claudia Cardinale es diferente a todas las demás actrices. No auge da carreira, Claudia Cardinale é diferente de todas as outras atrizes. At the peak of her career, Claudia Cardinale is different from all other actresses. Na szczycie kariery, Claudia Cardinale różni się od wszystkich innych aktorek. Dai tempi della storia del figlio segreto, si è abituata a mantenere un'aura di mistero e un'aria interrogativa che si uniscono bene al suo carattere deciso, di una donna che non si fa dominare da nessuno. Från|tider|av|historia|av|son|hemlig|hon|är|van vid|att|upprätthålla|en aura|av|mysterium|och|en attityd|frågande|som|hon|förenas|bra|till|hennes|karaktär|beslutsam|av|en|kvinna|som|inte|hon|låter|dominera|av|ingen desde|tempos|da|história|do|filho|secreto|pronome reflexivo|é|acostumada|a|manter|uma aura|de|mistério|e|uma expressão|interrogativa|que|pronome reflexivo|unem|bem|ao|seu|caráter|decidido|de|uma|mulher|que|não|pronome reflexivo|faz|dominar|por|ninguém od|czasów|z|historii|o|synu|sekretnego|się|jest|przyzwyczajona|do|utrzymywania|aurę|z|tajemnicy|i|wygląd|pytający|który|się|łączą|dobrze|do|jej|charakteru|zdecydowany|z|kobietą||która|nie|się|daje|dominować|przez|nikogo ||||||||||||eine Aura||||eine Atmosphäre|fragende Haltung|||passen|||||||||||||dominieren|| desde|tiempos|de la|historia|del|hijo|secreto|se|ha|acostumbrada|a|mantener|una aura|de|misterio|y|un aire|interrogativo|que|se|unen|bien|a|su|carácter|decidido|de|una|mujer|que|no|se|hace|dominar|por|nadie from the|times|of the|history|of the|son|secret|herself|she is|accustomed|to|to maintain|an aura|of|mystery|and|an air|questioning|that|herself|they unite|well|to the|her|character|determined|of|a|woman|who|not|herself|she makes|to dominate|by|no one Seit der Geschichte vom heimlichen Sohn hat sie sich daran gewöhnt, eine geheimnisvolle und fragende Aura zu bewahren, die gut zu ihrem entschlossenen Charakter passt, einer Frau, die sich von niemandem beherrschen lässt. Salaisen poikansa tarinan jälkeen hän on tottunut säilyttämään salaperäisyyden ja kyseenalaistamisen ilmapiirin, jotka sopivat hyvin yhteen hänen päättäväisen luonteensa kanssa, sillä hän on nainen, jota kukaan ei hallitse. Depuis l'histoire de son fils secret, elle a pris l'habitude d'entretenir une aura de mystère et un air de questionnement qui s'allient bien à son caractère résolu de femme qui ne se laisse dominer par personne. Sedan tiden för historien om den hemliga sonen har hon vant sig vid att upprätthålla en aura av mysterium och en frågande attityd som passar bra med hennes bestämda karaktär, av en kvinna som inte låter sig domineras av någon. Desde los tiempos de la historia del hijo secreto, se ha acostumbrado a mantener un aura de misterio y un aire interrogativo que se combinan bien con su carácter decidido, de una mujer que no se deja dominar por nadie. Desde os tempos da história do filho secreto, ela se acostumou a manter uma aura de mistério e um ar interrogativo que combinam bem com seu caráter decidido, de uma mulher que não se deixa dominar por ninguém. Since the time of the story of the secret son, she has become accustomed to maintaining an aura of mystery and a questioning air that blend well with her strong character, that of a woman who is not dominated by anyone. Od czasów historii o tajemniczym synu, przyzwyczaiła się do utrzymywania aury tajemniczości i pytającego wyrazu, które dobrze współgrają z jej zdecydowanym charakterem, kobiety, która nie daje się dominować nikomu. Anche le altre attrici a volte lo fanno. Även|de|andra|skådespelerskor|ibland|gånger|det|gör também|as|outras|atrizes|a|vezes|isso|fazem także|inne||aktorki|i|czasami|to|robią |||Schauspieler|||| también|las|otras|actrices|a|veces|lo|hacen also|the|other|actresses|sometimes|times|it|they do Sogar die anderen Schauspielerinnen tun es manchmal. Myös muut näyttelijättäret tekevät joskus näin. Другие актрисы тоже иногда так поступают. Även andra skådespelerskor gör ibland det. También las otras actrices a veces lo hacen. As outras atrizes também fazem isso às vezes. Other actresses do it sometimes too. Inne aktorki też czasami to robią. Perché le fa sembrare più affascinanti. Varför|dem|gör|att verka|mer|fascinerande porque|as|faz|parecer|mais|fascinantes ponieważ|one|sprawia|wydawać się|bardziej|fascynujące ||fa|||faszinierend porque|las|hace|parecer|más|fascinantes because|the|it makes|to seem|more|fascinating Weil es sie glamouröser aussehen lässt. Koska se saa heidät näyttämään houkuttelevammilta. För det får dem att verka mer fascinerande. Porque les hace parecer más fascinantes. Porque isso as faz parecer mais fascinantes. Because it makes them seem more charming. Bo sprawia, że wyglądają na bardziej fascynujące. Ma per Claudia, quella non è una posa, è la sua natura, la sua caratteristica più forte. Men|för|Claudia|den|inte|är|en|pose|är|hennes|hennes|natur|hennes|hennes|egenskap|mest|stark mas|para|Claudia|aquela|não|é|uma|pose|é|a|sua|natureza|a|sua|característica|mais|forte ale|dla|Claudii|to|nie|jest|pozą|poza|jest|jej||natura|jej||cecha|najbardziej|silna ||Claudia|||||Pose||||||||| pero|para|Claudia|esa|no|es|una|pose|es|la|su|naturaleza|la|su|característica|más|fuerte but|for|Claudia|that|not|it is|a|pose|it is|the|her|nature|the|her|characteristic|most|strong Aber für Claudia ist das keine Pose, sondern ihre Natur, ihre stärkste Eigenschaft. Mutta Claudialle se ei ole poseeraus, vaan se on hänen luonteensa, hänen vahvin ominaisuutensa. Men för Claudia är det inte en pose, det är hennes natur, hennes starkaste egenskap. Pero para Claudia, eso no es una pose, es su naturaleza, su característica más fuerte. Mas para Claudia, isso não é uma pose, é sua natureza, sua característica mais forte. But for Claudia, that is not a pose, it is her nature, her strongest characteristic. Ale dla Claudii to nie jest pozowanie, to jej natura, jej najsilniejsza cecha.

Inizia a lavorare a Hollywood diversi mesi all'anno e in America addirittura si sposa. Börjar|att|arbeta|i|Hollywood|flera|månader|per år|och|i|Amerika|till och med|sig|gifter sig começa|a|trabalhar|em|Hollywood|vários|meses|por ano|e|nos|América|até|se|casa zaczyna|i|pracować|w|Hollywood|kilka|miesięcy|w roku|i|w|Ameryce|wręcz|się|żeni ||||Hollywood|verschiedene||||||sogar|| empieza|a|trabajar|en|Hollywood|varios|meses|al año|y|en|América|incluso|se|casa he/she begins|to|to work|in|Hollywood|several|months|per year|and|in|America|even|himself/herself|he/she marries Er beginnt mehrere Monate im Jahr in Hollywood zu arbeiten und heiratet sogar in Amerika. Hän alkoi työskennellä Hollywoodissa useita kuukausia vuodessa ja meni jopa naimisiin Amerikassa. Он начал работать в Голливуде по несколько месяцев в году и даже женился в Америке. Hon börjar arbeta i Hollywood flera månader om året och gifter sig till och med i Amerika. Empieza a trabajar en Hollywood varios meses al año y en América incluso se casa. Começa a trabalhar em Hollywood vários meses por ano e na América até se casa. She starts working in Hollywood several months a year and even gets married in America. Zaczyna pracować w Hollywood przez kilka miesięcy w roku, a w Ameryce nawet się żeni. Con il suo produttore, Franco Cristaldi che prende anche la paternità del figlio ormai non più segreto di Claudia, Patrick. Med|den|hans|producent|Franco|Cristaldi|som|tar|också|den|faderskapet|av|son|numera|inte|längre|hemlighet|av|Claudia|Patrick com|o|seu|produtor|Franco|Cristaldi|que|assume|também|a|paternidade|do|filho|já|não|mais|segredo|de|Claudia|Patrick z|swoim|swoim|producentem|Franco|Cristaldi|który|bierze|także|ojcostwo|ojcostwo|swojego|syna|już|nie|więcej|tajny|||Patrick ||||Franco|Cristaldi|||||Vaterschaft||||||||Claudia|Patrick con|su|su|productor|Franco|Cristaldi|que|toma|también|la|paternidad|del|hijo|ya|no|más|secreto|de|Claudia|Patrick with|the|his/her|producer|Franco|Cristaldi|who|he takes|also|the|paternity|of the|son|now|not|more|secret|of|Claudia|Patrick Mit seinem Produzenten Franco Cristaldi, der auch die Vaterschaft von Claudias inzwischen nicht mehr geheimem Sohn Patrick übernimmt. Sen tuottajan Franco Cristaldin kanssa, joka ottaa myös vastuulleen Claudian ei enää salaisen pojan Patrickin isyyden. Med sin producent, Franco Cristaldi, som också tar på sig faderskapet för Claudias nu inte längre hemliga son, Patrick. Con su productor, Franco Cristaldi, que también asume la paternidad del hijo ya no secreto de Claudia, Patrick. Com seu produtor, Franco Cristaldi, que também assume a paternidade do filho já não mais secreto de Claudia, Patrick. With her producer, Franco Cristaldi, who also takes on the paternity of Claudia's now no longer secret son, Patrick. Z jej producentem, Franco Cristaldim, który również przyjmuje ojcostwo syna, który już nie jest tajemnicą, Patricka. Con il senno di poi, l'attrice ricorda in modo negativo quell'esperienza, l'ha sentita come il modo del suo produttore per controllarla ancora e ancora. Med|den|förnuft|av|efteråt|skådespelerskan|minns|på|sätt|negativt|den erfarenheten|hon har|känt|som|den|sättet|av|sin|producent|att|kontrollera henne|igen|och|igen com|o|juízo|de|depois|a atriz|lembra|de|maneira|negativa|aquela experiência|a ela|sentiu|como|o|modo|do|seu|produtor|para|controlá-la|ainda|e|ainda z|tym|rozsądkiem|z|potem|aktorka|pamięta|w|sposób|negatywny|to doświadczenie|to||jako|sposób|sposób|swojego|swojego|producenta|aby|kontrolować ją|jeszcze|i|jeszcze ||Rückblick|||die Schauspielerin||||||sie|||||||||kontrollieren||| con|el|sentido|de|después|la actriz|recuerda|en|manera|negativa|esa experiencia|la ha|sentido|como|el|manera|de|su|productor|para|controlarla|aún|y|otra vez with|the|common sense|of|later|the actress|she remembers|in|way|negative|that experience|she has|felt|as|the|way|of the|her|producer|to|to control her|again|and|again Im Nachhinein erinnert sich die Schauspielerin negativ an diese Erfahrung, sie empfand es als Weg ihres Produzenten, sie immer wieder zu überprüfen. Jälkikäteen näyttelijä muistaa tuon kokemuksen negatiivisesti, hänestä se oli tuottajan tapa kontrolloida häntä yhä uudelleen. Avec le recul, l'actrice garde un souvenir négatif de cette expérience, qu'elle considère comme une manière pour son producteur de la contrôler encore et encore. Оглядываясь назад, актриса вспоминает этот опыт негативно, она чувствовала, что это был способ ее продюсера контролировать ее снова и снова. Med facit i hand minns skådespelerskan den erfarenheten negativt, hon kände att det var ett sätt för sin producent att kontrollera henne gång på gång. Con el tiempo, la actriz recuerda de manera negativa esa experiencia, la sintió como la forma de su productor de controlarla una y otra vez. Com a sabedoria do tempo, a atriz lembra dessa experiência de forma negativa, sentiu que era a maneira de seu produtor de controlá-la mais e mais. In hindsight, the actress remembers that experience negatively, feeling it was her producer's way of controlling her again and again. Z perspektywy czasu aktorka wspomina to doświadczenie negatywnie, czuła, że to sposób jej producenta na kontrolowanie jej wciąż na nowo.

Da un punto di vista lavorativo però, sono anni di grandi soddisfazioni. Från|en|punkt|av|syn|arbetsmässigt|men|är|år|av|stora|tillfredsställelser de|um|ponto|de|vista|profissional|porém|são|anos|de|grandes|satisfações z|punktu|widzenia|z||zawodowego|jednak|są|lata|z|wielkie|satysfakcje |||||beruflich||sind||||Zufriedenheit desde|un|punto|de|vista|laboral|pero|son|años|de|grandes|satisfacciones from|a|point|of|view|work-related|however|they are|years|of|great|satisfactions Aus beruflicher Sicht waren dies jedoch Jahre großer Zufriedenheit. Työn kannalta nämä ovat kuitenkin erittäin tyydyttäviä vuosia. Ur ett arbetsmässigt perspektiv är det dock år av stora tillfredsställelser. Desde un punto de vista laboral, sin embargo, son años de grandes satisfacciones. Do ponto de vista profissional, no entanto, são anos de grandes satisfações. From a work perspective, however, these are years of great satisfaction. Z punktu widzenia zawodowego są to jednak lata wielkich satysfakcji. Come l'incontro con Sergio Leone e il ruolo leggendario di Jill McBain in C'era una volta il West, un film reso ancora più leggendario dalle musiche del maestro Ennio Morricone. Som|mötet|med|Sergio|Leone|och|den|rollen|legendariska|av|Jill|McBain|i|Det fanns|en|gång|den|Väst|en|film|gjort|ännu|mer|legendarisk|av|musiken|av|mästaren|Ennio|Morricone como|o encontro|com|Sergio|Leone|e|o|papel|lendário|de|Jill|McBain|em|havia|uma|vez|o|Oeste|um|filme|tornado|ainda|mais|lendário|pelas|músicas|do|maestro|Ennio|Morricone jak|spotkanie|z|Sergio|Leone|i|ten|rola|legendarna|Jill||McBain|w|było|pewna|raz|ten|Zachód|||uczyniony|jeszcze|bardziej|legendarnym|przez|muzyki|||Ennio|Morricone ||||||||||Jill|McBain||es gab|||||||verrückt|||legendär|||||Ennio|Morricone como|el encuentro|con|Sergio|Leone|y|el|papel|legendario|de|Jill|McBain|en|había|una|vez|el|Oeste|una|película|hecho|aún|más|legendario|por las|músicas|del|maestro|Ennio|Morricone as|the meeting|with|Sergio|Leone|and|the|role|legendary|of|Jill|McBain|in|there was|a|time|the|West|a|film|made|still|more|legendary|by the|music|of the|master|Ennio|Morricone Wie das Treffen mit Sergio Leone und die legendäre Rolle von Jill McBain in Once Upon a Time in the West, einem Film, der durch die Musik von Maestro Ennio Morricone noch legendärer wurde. Kuten Sergio Leonen tapaaminen ja legendaarisen Jill McBainin roolin esittäminen elokuvassa Olipa kerran lännessä, josta maestro Ennio Morriconen musiikki teki vielä legendaarisemman. Comme la rencontre avec Sergio Leone et le rôle légendaire de Jill McBain dans Il était une fois dans l'Ouest, un film rendu encore plus légendaire par la musique du maestro Ennio Morricone. Som mötet med Sergio Leone och den legendariska rollen som Jill McBain i En gång i västern, en film som blev ännu mer legendarisk tack vare musiken av mästaren Ennio Morricone. Como el encuentro con Sergio Leone y el papel legendario de Jill McBain en Érase una vez en el Oeste, una película aún más legendaria gracias a las músicas del maestro Ennio Morricone. Como o encontro com Sergio Leone e o papel lendário de Jill McBain em Era uma Vez no Oeste, um filme tornado ainda mais lendário pelas músicas do mestre Ennio Morricone. Like the meeting with Sergio Leone and the legendary role of Jill McBain in Once Upon a Time in the West, a film made even more legendary by the music of maestro Ennio Morricone. Jak spotkanie z Sergio Leone i legendarna rola Jill McBain w filmie "Pewnego razu na Dzikim Zachodzie", filmie, który stał się jeszcze bardziej legendarny dzięki muzyce mistrza Ennio Morricone.

Nel 1975, per Claudia Cardinale arriva la fine del contratto con la casa di produzione Vides di proprietà di suo marito. I|för|Claudia|Cardinale|kommer|den|slutet|av|kontraktet|med|det|huset|av|produktion|Vides|av|ägande|av|hennes|make em|para|Claudia|Cardinale|chega|a|fim|do|contrato|com|a|casa|de|produção|Vides|de|propriedade|de|seu|marido w|dla|Claudii|Cardinale|przychodzi|koniec|koniec||kontrakt|z||dom|o|produkcji|Vides|należącą do|własności|o|jej|mężu ||||||||||||||Vides||||| en el|para|Claudia|Cardinale|llega|la|fin|del|contrato|con|la|casa|de|producción|Vides|de|propiedad|de|su|marido in the|for|Claudia|Cardinale|she arrives|the|end|of the|contract|with|the|house|of|production|Vides|of|property|of|her|husband 1975 endete der Vertrag von Claudia Cardinale mit dem Vides-Produktionshaus ihres Mannes. Vuonna 1975 Claudia Cardinalen sopimus miehensä omistaman Vides-tuotantoyhtiön kanssa päättyi. En 1975, le contrat de Claudia Cardinale avec la société de production Vides de son mari prend fin. År 1975, för Claudia Cardinale, kommer slutet på kontraktet med produktionsbolaget Vides som ägs av hennes man. En 1975, para Claudia Cardinale llega el final del contrato con la productora Vides, propiedad de su marido. Em 1975, para Claudia Cardinale chega ao fim o contrato com a produtora Vides, de propriedade de seu marido. In 1975, for Claudia Cardinale, the end of the contract with the production company Vides, owned by her husband, arrives. W 1975 roku dla Claudii Cardinale kończy się kontrakt z wytwórnią Vides, należącą do jej męża. Lei è stanca, e sempre più consapevole, di volere interrompere quella relazione professionale e personale ormai chiaramente tossica. Hon|är|trött|och|alltid|mer|medveten|om|vilja|avbryta|den|relation|professionella|och|personliga|numera|tydligt|giftig ela|está|cansada|e|cada vez|mais|consciente|de|querer|interromper|aquela|relação|profissional|e|pessoal|já|claramente|tóxica ona|jest|zmęczona|i|coraz|bardziej|świadoma|że|chcieć|przerwać|tę|relację|zawodową|i|osobistą|już|wyraźnie|toksyczna ||||||sich dessen bewusst|||unterbrechen||||||||toxisch ella|está|cansada|y|siempre|más|consciente|de|querer|interrumpir|esa|relación|profesional|y|personal|ya|claramente|tóxica she|she is|tired|and|always|more|aware|of|to want|to interrupt|that|relationship|professional|and|personal|now|clearly|toxic Sie ist müde und wird sich zunehmend bewusst, dass sie diese jetzt eindeutig giftige berufliche und persönliche Beziehung abbrechen möchte. Hän on väsynyt ja yhä tietoisempi siitä, että hän haluaa katkaista tämän nyt selvästi myrkyllisen ammatillisen ja henkilökohtaisen suhteen. Она устала и все больше осознает, что хочет разорвать эти теперь уже явно токсичные профессиональные и личные отношения. Hon är trött, och allt mer medveten om att hon vill avsluta den professionella och personliga relationen som nu tydligt är giftig. Ella está cansada, y cada vez más consciente, de querer interrumpir esa relación profesional y personal que ya es claramente tóxica. Ela está cansada e cada vez mais consciente de que quer interromper aquela relação profissional e pessoal que já é claramente tóxica. She is tired, and increasingly aware, of wanting to end that clearly toxic professional and personal relationship. Jest zmęczona i coraz bardziej świadoma, że chce zakończyć tę wyraźnie toksyczną relację zawodową i osobistą. Da un po' di tempo ha una relazione, sincera e affettuosa, con il regista Pasquale Squitieri. Från|en|stund|av|tid|har|en|relation|ärlig|och|kärleksfull|med|den|regissör|Pasquale|Squitieri há|um|pouco|de|tempo|ela tem|uma|relação|sincera|e|afetuosa|com|o|diretor|Pasquale|Squitieri od|trochę|czasu|o|czas|ma||relacja|szczerą|i|czułą|z|tym|reżyserem|Pasquale|Squitieri |||||||Beziehung|ehrlich||liebevolle|||Regisseur|Pasquale Squit|Squitieri hace|un|poco|de|tiempo|tiene|una|relación|sincera|y|afectuosa|con|el|director|Pasquale|Squitieri for|a|little|of|time|she has|a|relationship|sincere|and|affectionate|with|the|director|Pasquale|Squitieri Mit dem Regisseur Pasquale Squitieri verbindet sie seit einiger Zeit eine aufrichtige und liebevolle Beziehung. Hänellä on jo jonkin aikaa ollut vilpitön ja kiintynyt suhde ohjaaja Pasquale Squitieriin. Depuis quelque temps, elle entretient une relation sincère et affectueuse avec le réalisateur Pasquale Squitieri. Under en tid har hon en relation, ärlig och kärleksfull, med regissören Pasquale Squitieri. Desde hace un tiempo tiene una relación, sincera y afectuosa, con el director Pasquale Squitieri. Há algum tempo, ela tem um relacionamento sincero e afetuoso com o diretor Pasquale Squitieri. For some time now, she has been in a sincere and affectionate relationship with director Pasquale Squitieri. Od jakiegoś czasu ma szczerą i czułą relację z reżyserem Pasqualem Squitierim. È con lui che vuole continuare. Det är|med|honom|som|vill|fortsätta é|com|ele|que|quer|continuar to jest|z|nim|że|chce|kontynuować es ist||||| es|con|él|que|quiere|continuar it is|with|him|that|she wants|to continue Mit ihm will sie weitermachen. Det är med honom som hon vill fortsätta. Es con él con quien quiere continuar. É com ele que ela quer continuar. It is with him that she wants to continue. To z nim chce kontynuować. Il distacco dalla Vides e dal marito però è pieno di ostacoli. Det|avstånd|från|Vides|och|från|make|men|är|fullt|av|hinder o|afastamento|da|Vides|e|do|marido|porém|é|cheio|de|obstáculos to|oderwanie|od|Vides|i|od|męża|jednak|jest|pełne|z|przeszkód |Abschied||Vides|||Ehemann|||||Hindernissen el|distanciamiento|de la|Vides|y|de|marido|pero|es|lleno|de|obstáculos the|detachment|from the|Vides|and|from the|husband|however|it is|full|of|obstacles Ero Videsistä ja hänen miehestään on kuitenkin täynnä esteitä. La séparation d'avec le Vides et son mari est cependant semée d'embûches. Однако расставание с Видес и ее мужем чревато препятствиями. Avskedet från Vides och maken är dock fullt av hinder. El distanciamiento de Vides y de su marido, sin embargo, está lleno de obstáculos. A separação da Vides e do marido, no entanto, está cheia de obstáculos. The separation from Vides and her husband, however, is full of obstacles. Jednak rozstanie z Vides i mężem jest pełne przeszkód. Alla fine lui la lascia andare, ma le fa terra bruciata attorno nel mondo del cinema e le lascia un debito enorme con il fisco italiano. ||||||||||||||||||||||||税務当局| I slutet|slutet|han|henne|låter|gå|men|henne|gör|mark|bränd|runt|i|världen|av|film|och|henne|lämnar|en|skuld|enorm|med|den|skattemyndighet|italienska a|fim|ele|a|deixa|ir|mas|a ela|faz|terra|queimada|ao redor|no|mundo|do|cinema|e|a ela|deixa|uma|dívida|enorme|com|o|fisco|italiano na|koniec|on|ją|zostawia|iść|ale|jej|robi|ziemię|spaloną|wokół|w|świecie|kina||i|jej|zostawia|ogromny|dług|ogromny|z|||włoskim ||||||||||verbrannt||||||||||||||Finanzamt| a la|final|él|la|deja|ir|pero|le|hace|tierra|quemada|alrededor|en el|mundo|del|cine|y|le|deja|una|deuda|enorme|con|el|fisco|italiano at the|end|he|her|he lets|to go|but|to her|he makes|land|burned|around|in the|world|of the|cinema|and|to her|he leaves|a|debt|huge|with|the|tax|Italian Am Ende lässt er sie gehen, versengt sie aber in der Welt des Kinos und lässt sie mit einer riesigen Schuld beim italienischen Finanzbeamten zurück. Lopulta hän päästi tytön menemään, mutta teki hänestä elokuvamaailmassa poltetun maan ja jätti hänelle valtavan velan Italian veroviranomaisille. Il a fini par la laisser partir, mais il a fait de la terre brûlée autour d'elle dans le monde du cinéma et l'a laissée avec une énorme dette auprès des autorités fiscales italiennes. В конце концов он отпустил ее, но выжег вокруг нее землю в мире кино и оставил ее с огромным долгом перед итальянскими налоговыми органами. Till slut låter han henne gå, men han gör bränt land runt omkring henne i filmvärlden och lämnar henne med en enorm skuld till den italienska skattemyndigheten. Al final, él la deja ir, pero le hace tierra quemada a su alrededor en el mundo del cine y le deja una enorme deuda con el fisco italiano. No final, ele a deixa ir, mas faz terra arrasada ao seu redor no mundo do cinema e a deixa com uma enorme dívida com o fisco italiano. In the end, he lets her go, but he leaves scorched earth around her in the film world and leaves her with a huge debt to the Italian tax authorities. Na końcu on ją puszcza, ale zostawia jej spaloną ziemię w świecie kina i ogromny dług wobec włoskiego fiskusa.

Claudia non si arrende. Claudia|inte|sig|ger upp Claudia|não|se|rende Claudia|nie|się|poddaje Claudia|||gibt auf Claudia|no|se|rinde Claudia|not|herself|she surrenders Claudia gibt nicht auf. Claudia ei anna periksi. Claudia ger inte upp. Claudia no se rinde. Claudia não desiste. Claudia does not give up. Claudia się nie poddaje. Del resto, arrendersi non è una cosa che fa parte del suo carattere. av|övrigt|ge upp|inte|är|en|sak|som|gör|del|av|hans|karaktär do|resto|render-se|não|é|uma|coisa|que|faz|parte|do|seu|caráter zresztą|reszta|poddanie się|nie|jest|jedna|rzecz|która|robi|częścią|z|jej|charakteru ||sich ergeben|||||||||| del|resto|rendirse|no|es|una|cosa|que|hace|parte|de|su|carácter of the|rest|to surrender|not|it is|a|thing|that|it does|part|of the|his/her|character Aufgeben gehört schließlich nicht zu seinem Charakter. Sitä paitsi luovuttaminen ei kuulu hänen luonteeseensa. För övrigt är det inte i hennes karaktär att ge upp. De hecho, rendirse no es algo que forme parte de su carácter. Afinal, render-se não é algo que faz parte do seu caráter. After all, giving up is not something that is part of her character. Zresztą, poddanie się nie jest czymś, co należy do jej charakteru. Dopo due anni di pausa per colpa di Cristaldi, ritorna a lavorare, vince premi importanti, collabora con altri grandi registi e nel 2000, a più di sessant'anni, esordisce ancora. Efter|två|år|av|paus|på grund av|skuld|av|Cristaldi|återvänder|till|arbeta|vinner|priser|viktiga|samarbetar|med|andra|stora|regissörer|och|i|vid|mer|än|sextio år|debuterar|igen depois|dois|anos|de|pausa|por|culpa|de|Cristaldi|retorna|a|trabalhar|vence|prêmios|importantes|colabora|com|outros|grandes|diretores|e|no|a|mais|de|sessenta anos|estreia|ainda po|dwóch|latach|z|przerwy|z powodu|winy|niż||||||nagrody||współpracuje||||reżyserzy||||||sześćdziesięciu latach|debiutuje|jeszcze ||||||||Cristaldi|||||preise||||||Regisseure|||||||debutiert| después|dos|años|de|pausa|por|culpa|de|Cristaldi|regresa|a|trabajar|gana|premios|importantes|colabora|con|otros|grandes|directores|y|en|a|más|de|sesenta años|debuta|aún after|two|years|of|break|for|fault|of|Cristaldi|he/she returns|to|to work|he/she wins|awards|important|he/she collaborates|with|other|big|directors|and|in the|at|more|than|sixty years|he/she debuts|again Nach einer zweijährigen Pause wegen Cristaldi kehrte er an die Arbeit zurück, gewann wichtige Preise, arbeitete mit anderen großen Regisseuren zusammen und gab im Jahr 2000, über sechzig Jahre alt, erneut sein Debüt. Cristaldin aiheuttaman kahden vuoden tauon jälkeen hän palasi töihin, voitti merkittäviä palkintoja, teki yhteistyötä muiden suurten ohjaajien kanssa ja debytoi jälleen vuonna 2000, yli 60-vuotiaana. Après une pause de deux ans due à Cristaldi, il reprend le travail, remporte des prix importants, collabore avec d'autres grands réalisateurs et, en 2000, à plus de 60 ans, fait de nouveau ses débuts. Efter två års paus på grund av Cristaldi, återvänder hon till arbetet, vinner viktiga priser, samarbetar med andra stora regissörer och år 2000, vid mer än sextio års ålder, debuterar hon igen. Después de dos años de pausa por culpa de Cristaldi, vuelve a trabajar, gana premios importantes, colabora con otros grandes directores y en 2000, a más de sesenta años, debuta de nuevo. Depois de dois anos de pausa por causa de Cristaldi, ela volta a trabalhar, ganha prêmios importantes, colabora com outros grandes diretores e em 2000, com mais de sessenta anos, estreia novamente. After a two-year break due to Cristaldi, she returns to work, wins important awards, collaborates with other great directors, and in 2000, at over sixty years old, she debuts again. Po dwóch latach przerwy z powodu Cristaldiego, wraca do pracy, zdobywa ważne nagrody, współpracuje z innymi wielkimi reżyserami, a w 2000 roku, mając ponad sześćdziesiąt lat, debiutuje ponownie. Questa volta a teatro. Denna|gång|till|teater esta|vez|a|teatro ta|raz|w|teatrze esta|vez|a|teatro this|time|to|theater Denna gång på teatern. Esta vez en el teatro. Desta vez no teatro. This time in theater. Tym razem w teatrze.

Nonostante abbia cominciato la sua carriera quasi per obbligo, Claudia Cardinale ha amato il cinema e il cinema l'ha amata e la ama ancora oggi. Trots att|hon har|börjat|sin||karriär|nästan|av|tvång|Claudia|Cardinale|har|älskat|filmen|film|och|filmen|film|hon har|älskat|och|hon|älskar|fortfarande|idag apesar de|tenha|começado|a|sua|carreira|quase|por|obrigação|Claudia|Cardinale|tem|amado|o|cinema|e|o|cinema|a tem|amada|e|a|ama|ainda|hoje pomimo|ma|zaczęła|swoją||karierę|prawie|z|obowiązek|Claudia|Cardinale|ma|kochała|||i|||je|kochała|i|je|kocha|jeszcze|dzisiaj ||||||||Pflicht|Claudia Cardinale||||||||||||||| a pesar de que|haya|comenzado|su||carrera|casi|por|obligación|Claudia|Cardinale|ha|amado|el|cine|y|el|cine|la ha|amado|y|la|ama|aún|hoy despite|he/she has|started|the|his/her|career|almost|for|obligation|Claudia|Cardinale|she has|loved|the|cinema|and|the|cinema|it has|loved|and|her|he/she loves|still|today Obwohl sie ihre Karriere fast aus Pflichtgefühl begann, liebte Claudia Cardinale das Kino und das Kino liebte sie und liebt sie noch heute. Vaikka Claudia Cardinale aloitti uransa lähes pakosta, hän rakasti elokuvaa, ja elokuva on rakastanut ja rakastaa häntä edelleen. Trots att hon började sin karriär nästan av plikt, har Claudia Cardinale älskat filmen och filmen har älskat henne och älskar henne fortfarande idag. A pesar de que comenzó su carrera casi por obligación, Claudia Cardinale ha amado el cine y el cine la ha amado y la ama aún hoy. Apesar de ter começado sua carreira quase por obrigação, Claudia Cardinale amou o cinema e o cinema a amou e ainda a ama hoje. Although she started her career almost out of obligation, Claudia Cardinale has loved cinema, and cinema has loved her and still loves her today. Mimo że zaczęła swoją karierę niemal z przymusu, Claudia Cardinale kochała kino, a kino kochało ją i wciąż ją kocha.

Ha lavorato con alcuni dei registi più importanti della storia del cinema, persone che la hanno fatta crescere professionalmente e a cui lei ha ispirato molto. Har|arbetat|med|några|av de|regissörerna|mest|viktiga|i|historien|av|filmen|människor|som|henne|har|gjort|växa|professionellt|och|till|vilka|hon|har|inspirerat|mycket ela|trabalhou|com|alguns|dos|diretores|mais|importantes|da|história|do|cinema|pessoas|que|a|eles|fizeram|crescer|profissionalmente|e|a|quem|ela|ela|inspirou|muito ona ma|pracowała|z|niektórymi|z|reżyserami|najbardziej|ważnymi|w|historii|kina||ludzi|którzy|ją|oni jej|sprawili|rosnąć|zawodowo|i|do|których|ona|ona ma|inspirowała|bardzo ||||||||||||||||||beruflich||||||| ha|trabajado|con|algunos|de los|directores|más|importantes|de la|historia|del|cine|personas|que|la|han|hecho|crecer|profesionalmente|y|a|quienes|ella|ha|inspirado|mucho he/she has|worked|with|some|of the|directors|most|important|of the|history|of the|cinema|people|that|her|they have|made|to grow|professionally|and|to|whom|she|she has|inspired|a lot Sie hat mit einigen der wichtigsten Regisseure der Filmgeschichte zusammengearbeitet, Menschen, die sie beruflich wachsen ließen und die sie sehr inspiriert haben. Hän on työskennellyt joidenkin elokuvahistorian tärkeimpien ohjaajien kanssa, jotka ovat saaneet hänet kasvamaan ammatillisesti ja joita hän on inspiroinut paljon. Hon har arbetat med några av de mest betydelsefulla regissörerna i filmhistorien, personer som har fått henne att växa professionellt och som hon har inspirerat mycket. Ha trabajado con algunos de los directores más importantes de la historia del cine, personas que la han hecho crecer profesionalmente y a quienes ella ha inspirado mucho. Ela trabalhou com alguns dos diretores mais importantes da história do cinema, pessoas que a fizeram crescer profissionalmente e a quem ela inspirou muito. She worked with some of the most important directors in the history of cinema, people who helped her grow professionally and whom she inspired a lot. Pracowała z niektórymi z najważniejszych reżyserów w historii kina, ludźmi, którzy pomogli jej rozwijać się zawodowo i którym ona również bardzo inspirowała.

Ha creato un modello nuovo di donna e attrice, perché ha recitato prima di tutto usando la sua fisicità e la sua bellezza, ma senza per questo ridursi a una donna oggetto. Har|skapat|en|modell|ny|av|kvinna|och|skådespelerska|eftersom|har|spelat|först|av|allt|använder|sin|sin|fysiskhet|och|sin|sin|skönhet|men|utan|för|detta|att reduceras|till|en|kvinna|objekt ela|criou|um|modelo|novo|de|mulher|e|atriz|porque|ela|atuou|primeiro|de|tudo|usando|a|sua|fisicalidade|e|a|sua|beleza|mas|sem|por|isso|reduzir-se|a|uma|mulher|objeto ona ma|stworzyła|model||nowy|z|kobiety|i|aktorki|ponieważ|ona ma|grała|najpierw|przed|wszystkim|używając|jej||fizyczności|i|jej||urodą|ale|bez|dla|tego|ograniczając się|do|kobiety||obiektu |||||||||||reagiert|||||||Körperlichkeit|||||||||sich reduzieren|||| ha|creado|un|modelo|nuevo|de|mujer|y|actriz|porque|ha|actuado|primero|de|todo|usando|su||fisicidad|y|su||belleza|pero|sin|por|esto|reducirse|a|una|mujer|objeto he/she has|created|a|model|new|of|woman|and|actress|because|she has|acted|first|of|all|using|the|her|physicality|and|the|her|beauty|but|without|for|this|to reduce|to|a|woman|object Sie schuf ein neues Frauen- und Akteursmodell, weil sie vor allem mit ihrer Körperlichkeit und ihrer Schönheit agierte, ohne sich jedoch auf ein weibliches Objekt zu reduzieren. Hän loi uudenlaisen naisen ja näyttelijän mallin, sillä hän toimi ennen kaikkea fyysisyyttään ja kauneuttaan hyödyntäen, mutta ei kuitenkaan pelkistänyt itseään esineellistetyksi naiseksi. Elle a créé un nouveau modèle de femme et d'actrice, car elle a agi avant tout en utilisant son physique et sa beauté, mais sans se réduire à une femme-objet. Она создала новую модель женщины и актрисы, потому что действовала, прежде всего, используя свою физическую силу и красоту, но не сводя себя к объективированной женщине. Hon har skapat en ny modell av kvinna och skådespelerska, eftersom hon först och främst har agerat med sin fysik och sin skönhet, men utan att därmed reduceras till en objektifierad kvinna. Ha creado un nuevo modelo de mujer y actriz, porque ha actuado ante todo usando su fisicalidad y su belleza, pero sin por ello reducirse a una mujer objeto. Ela criou um novo modelo de mulher e atriz, porque atuou antes de tudo usando sua fisicalidade e sua beleza, mas sem se reduzir a uma mulher objeto. She created a new model of woman and actress, because she acted first of all using her physicality and beauty, but without reducing herself to an object. Stworzyła nowy model kobiety i aktorki, ponieważ grała przede wszystkim wykorzystując swoją fizyczność i urodę, ale nie redukując się przez to do roli obiektu.

Ha mantenuto per anni l'orgoglio e la diffidenza che aveva da ragazza, quando il cinema le sembrava solo un gioco passeggero e nella vita pensava che avrebbe fatto la maestra elementare. Har|upprätthållit|i|år|stoltheten|och|den|misstron|som|hade|som|ung kvinna|när|den|filmen|för henne|verkade|bara|ett|spel|tillfälligt|och|i|livet|trodde|att|skulle|gjort|den|läraren|grundskola ela|manteve|por|anos|o orgulho|e|a|desconfiança|que|ela tinha|de|menina|quando|o|cinema|a ela|parecia|apenas|um|jogo|passageiro|e|na|vida|ela pensava|que|ela teria|feito|a|professora|de ensino fundamental ona ma|utrzymała|przez|lata|dumę|i|jej|nieufność|które|miała|jako|dziewczyna|kiedy|kino||jej|wydawało się|tylko|gra|zabawą|przelotnym|i|w|życiu|myślała|że|ona by|zrobiła|jej|nauczycielką|podstawową ||||den Stolz|||Misstrauen|||||||||||||vorübergehend||||||würde||||Grundschule ha|mantenido|por|años|el orgullo|y|la|desconfianza|que|tenía|de|niña|cuando|el|cine|le|parecía|solo|un|juego|pasajero|y|en la|vida|pensaba|que|habría|hecho|la|maestra|primaria he/she has|maintained|for|years|the pride|and|the|distrust|that|she had|as|girl|when|the|cinema|to her|it seemed|only|a|game|temporary|and|in the|life|she thought|that|she would|done|the|teacher|elementary Sie hat sich jahrelang den Stolz und die Zurückhaltung bewahrt, die sie als Mädchen hatte, als ihr das Kino nur ein Nebenspiel erschien und sie im Leben dachte, sie würde Grundschullehrerin werden. Vuosien ajan hän säilytti ylpeyden ja epäluottamuksen, joka hänellä oli tyttönä, kun elokuva oli hänelle vain ohimenevä peli ja hän ajatteli, että hänestä tulisi peruskoulunopettaja. Pendant des années, elle a gardé la fierté et la méfiance qu'elle avait quand elle était petite, quand le cinéma ne lui semblait qu'un jeu passager et que, dans la vie, elle pensait devenir institutrice. В течение многих лет она сохраняла гордость и недоверие, которые были у нее в детстве, когда кино казалось ей лишь проходной игрой, а в жизни она думала, что будет учительницей начальных классов. Hon har i många år behållit den stolthet och misstro som hon hade som ung, när filmen bara verkade vara ett tillfälligt spel och hon trodde att hon skulle bli grundskollärare. Ha mantenido durante años el orgullo y la desconfianza que tenía de joven, cuando el cine le parecía solo un juego pasajero y en la vida pensaba que sería maestra de primaria. Ela manteve por anos o orgulho e a desconfiança que tinha quando era jovem, quando o cinema lhe parecia apenas um jogo passageiro e na vida pensava que se tornaria professora de ensino fundamental. She maintained for years the pride and distrust she had as a girl, when cinema seemed to her just a passing game and she thought she would become an elementary school teacher. Przez lata zachowała dumę i nieufność, które miała jako dziewczyna, kiedy kino wydawało jej się tylko chwilową zabawą, a w życiu myślała, że zostanie nauczycielką w szkole podstawowej. Forse questo l'ha salvata dalle trappole di un mondo difficile e l'ha resa grande, una delle più grandi di tutte. Kanske|detta|har|räddat|från|fällor|i|en|värld|svår|och|har|gjort|stor|en|av|mest|stora|av|alla talvez|isso|a ela|salvou|das|armadilhas|de|um|mundo|difícil|e|a ela|tornou|grande|uma|das|mais|grandes|de|todas może|to|ona to ma|uratowało|z|pułapek|z|świata||trudnego|i|ona to ma|uczyniło|wielką|jedną|z|największych|wielkich|z|wszystkich |||gerettet||Fallen|||||||||||||| quizás|esto|la ha|salvado|de las|trampas|de|un|mundo|difícil|y|la ha|hecho|grande|una|de las|más|grandes|de|todas perhaps|this|it has|saved|from the|traps|of|a|world|difficult|and|it has|made|great|a|of the|most|big|of|all Vielleicht hat sie das vor den Fallen einer schwierigen Welt gerettet und sie groß gemacht, eine der Größten von allen. Ehkä tämä pelasti hänet vaikean maailman ansoista ja teki hänestä suuren, yhden kaikkien aikojen suurimmista. C'est peut-être ce qui l'a sauvée des pièges d'un monde difficile et qui a fait d'elle une grande dame, l'une des plus grandes de toutes. Возможно, это спасло ее от ловушек сложного мира и сделало ее великой, одной из величайших из всех. Kanske har detta räddat henne från fällorna i en svår värld och gjort henne stor, en av de största av alla. Quizás esto la ha salvado de las trampas de un mundo difícil y la ha hecho grande, una de las más grandes de todas. Talvez isso a tenha salvado das armadilhas de um mundo difícil e a tenha tornado grande, uma das maiores de todas. Perhaps this saved her from the traps of a difficult world and made her great, one of the greatest of all. Może to uratowało ją przed pułapkami trudnego świata i uczyniło wielką, jedną z największych ze wszystkich. Una che con il destino di diva non c'era nata, ma se lo è cucito addosso alla perfezione. En|som|med|det|öde|av|diva|inte|var|född|men|sig|det|är|sytt|på sig|till|perfektion uma|que|com|o|destino|de|diva|não|não havia|nascida|mas|se|o|é|costurado|em cima|à|perfeição jedna|która|z|los|przeznaczenie|bycia|diwą|nie|nie była|urodzona|ale|sobie|to|jest|uszyte|na sobie|w|perfekcji ||||||Diva||||||||genäht|auf den Leib|| una|que|con|el|destino|de|diva|no|no había|nacida|pero|se|lo|es|cosido|encima|a la|perfección a|that|with|the|destiny|of|diva|not|she was|born|but|herself|it|she is|sewn|on|to the|perfection Jemand, der nicht mit dem Diva-Schicksal geboren wurde, sondern es sich perfekt selbst eingenäht hat. Hän ei syntynyt diivan kohtaloa kantavana, vaan ompeli sen itselleen täydelliseksi. Une personne qui n'est pas née avec un destin de diva, mais qui l'a cousu sur elle-même à la perfection. En som inte föddes med divaödet, men som sydde det på sig perfekt. Una que no nació con el destino de diva, pero se lo ha cosido a la perfección. Uma que não nasceu com o destino de diva, mas que o costurou em si mesma à perfeição. One who was not born with the destiny of a diva, but sewed it onto herself perfectly. Ktoś, kto nie urodził się z przeznaczeniem na diwę, ale idealnie uszył je na sobie.

SENT_CWT:AFkKFwvL=23.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=44.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.86 PAR_CWT:AtMXdqlc=6.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.13 sv:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc pl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=72 err=0.00%) translation(all=141 err=0.00%) cwt(all=1845 err=6.34%)