#32 – Trento, mille anni di autonomia
Trento|thousand|years|of|autonomy
Trento|mil|anos|de|autonomia
Trento|tusen|år|av|autonomi
Trento|mil|años|de|autonomía
Trient||||
Trento|tysiąc|lat|autonomii|
#Nr. 32 - Trient, tausend Jahre Autonomie
#32 – Trento, mil años de autonomía
#32 - Trente, mille ans d'autonomie
#第32回 「トレント、千年の自治
#32 – Trento, mil anos de autonomia
#32 – Trento, tusen år av autonomi
#32 – 特伦托,一千年的自治
#32 – Trento, a thousand years of autonomy
#32 – Trydent, tysiąc lat autonomii
__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 9 ottobre 2021.__
transcription|from|podcast|Salvatore|he tells|episode|published|the|October
transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|em|outubro
Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|oktober
transcripción|del|podcast|Salvatore|cuenta|episodio|publicado|el|octubre
transkrypcja|z|podcastu|Salvatore|opowiada|odcinek|opublikowany|9|października
Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 9 oktober 2021.
Transcripción del podcast Salvatore cuenta, episodio publicado el 9 de octubre de 2021.
Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 9 de outubro de 2021.
Transcription from the podcast Salvatore tells, episode published on October 9, 2021.
Transkrypcja z podcastu Salvatore opowiada, odcinek opublikowany 9 października 2021 roku.
__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__
distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial
distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial
Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell
distribuido|con|licencia|Creative|Commons|||no|comercial
dystrybuowany|z|licencją|Creative|Commons|||nie|komercyjny
Distribuerad under Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens.
Distribuido con licencia Creative Commons CC-BY 4.0 no comercial.
Distribuído sob licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial.
Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license.
Dystrybuowane na licencji Creative Commons CC-BY 4.0 niekomercyjnej.
Lo sappiamo tutti, l'Italia è una penisola.
the|we know|all|Italy|it is|a|peninsula
isso|sabemos|todos|a Itália|é|uma|península
Det|vet|alla|Italien|är|en|ö
lo|sabemos|todos|Italia|es|una|península
|wissen|||||
to|wiemy|wszyscy|Włochy|jest|półwyspem|
Vi vet alla att Italien är en halvö.
Todos lo sabemos, Italia es una península.
Todos sabemos, a Itália é uma península.
We all know, Italy is a peninsula.
Wszyscy to wiemy, Włochy to półwysep.
Significa che su tre lati è bagnata dal mare, e ne ha solo uno con dei confini di terra.
it means|that|on|three|sides|it is|wet|by the|sea|and|of it|it has|only|one|with|some|borders|of|land
significa|que|em|três|lados|é|banhada|pelo|mar|e|dela|tem|apenas|um|com|os|limites|de|terra
Det betyder|att|på|tre|sidor|är|omgiven|av|hav|och|det|har|bara|en|med|av|gränser|av|land
significa|que|en|tres|lados|está|bañada|por el|mar|y|de ella|tiene|solo|uno|con|unos|límites|de|tierra
||||Seiten||vom Meer umgeben||||||||||Grenzen||
to znaczy|że|na|trzech|stronach|jest|mokra|od|morza|i|ma|ma|tylko|jeden|z|granicami|lądowymi||
Das bedeutet, dass sie auf drei Seiten vom Meer umspült wird und nur auf einer Seite Landgrenzen hat.
Det betyder att den är omgiven av havet på tre sidor, och har bara en med landgränser.
Significa que en tres lados está bañada por el mar, y solo tiene uno con fronteras de tierra.
Significa que em três lados é banhada pelo mar, e tem apenas um com limites de terra.
It means that on three sides it is washed by the sea, and it has only one with land borders.
Oznacza to, że z trzech stron jest otoczona morzem, a tylko z jednej ma granice lądowe.
Ovviamente, parliamo del confine settentrionale, quello che c'è a nord.
obviously|we talk|of the|border|northern|that|which|there is|at|north
obviamente|falamos|do|limite|setentrional|aquele|que|há|em|norte
Självklart|pratar vi|om|gräns|norra|den|som|finns|i|norr
obviamente|hablamos|del|límite|septentrional|el|que|hay|en|norte
||||nördlichen|||||
oczywiście|mówimy|o|granicy|północnej|ta|która|jest|na|północ
Wir sprechen natürlich von der Nordgrenze.
Självklart pratar vi om den norra gränsen, den som ligger norrut.
Obviamente, hablamos de la frontera norte, la que está al norte.
Obviamente, estamos falando da fronteira norte, aquela que está ao norte.
Of course, we are talking about the northern border, the one that is to the north.
Oczywiście mówimy o granicy północnej, tej, która znajduje się na północy.
Delimitato, più o meno simbolicamente, dalle Alpi.
delimited|more|or|less|symbolically|by the|Alps
delimitado|mais|o|menos|simbolicamente|pelas|Alpes
Avgränsad|mer|eller|mindre|symboliskt|av|Alperna
delimitado|más|o|menos|simbólicamente|por las|Alpes
abgegrenzt||||||
wyznaczony|bardziej|lub|mniej|symbolicznie|przez|Alpy
Mehr oder weniger symbolisch durch die Alpen abgegrenzt.
Avgränsad, mer eller mindre symboliskt, av Alperna.
Delimitada, más o menos simbólicamente, por los Alpes.
Delimitada, mais ou menos simbolicamente, pelos Alpes.
Delimited, more or less symbolically, by the Alps.
Wyznaczona, mniej więcej symbolicznie, przez Alpy.
Sono le città del nord le vere uniche città di confine in Italia, quelle dove gli accenti piano piano cominciano a cambiare e a trasformarsi in altre lingue.
they are|the|cities|of the|north|the|true|unique|cities|of|border|in|Italy|those|where|the|accents|slowly|soft|they begin|to|to change|and|to|to transform|in|other|languages
são|as|cidades|do|norte|as|verdadeiras|únicas|cidades|de|fronteira|em|Itália|aquelas|onde|os|sotaques|devagar|devagar|começam|a|mudar|e|a|transformar-se|em|outras|línguas
Är|de|städer|i|norr|de|verkliga|unika|städer|av|gräns|i|Italien|de|där|de|accenter|sakta|sakta|börjar|att|förändras|och|att|förändras|till|andra|språk
son|las|ciudades|del|norte|las|verdaderas|únicas|ciudades|de|frontera|en|Italia|aquellas|donde|los|acentos|poco|a|comienzan|a|cambiar|y|a|transformarse|en|otros|idiomas
|||||||einzigartigen|||||||||Akzente||||||und||verwandeln|||
są|te|miasta|o|północ|te|prawdziwe|jedyne|miasta|przy|granicy|w|Włoszech|te|gdzie|akcenty|akcenty|powoli|powoli|zaczynają|do|zmieniać|i|do|przekształcać|w|inne|języki
Es sind die nördlichen Städte, die die wirklichen Grenzstädte Italiens sind, in denen sich die Akzente langsam verändern und in andere Sprachen übergehen.
Det är städerna i norr som är de verkliga gränsstäderna i Italien, de där accenterna sakta börjar förändras och omvandlas till andra språk.
Son las ciudades del norte las verdaderas únicas ciudades fronterizas en Italia, aquellas donde los acentos poco a poco comienzan a cambiar y a transformarse en otros idiomas.
São as cidades do norte as verdadeiras únicas cidades de fronteira na Itália, aquelas onde os sotaques aos poucos começam a mudar e a se transformar em outras línguas.
It is the cities of the north that are the true unique border cities in Italy, those where the accents gradually begin to change and transform into other languages.
To miasta na północy są prawdziwymi jedynymi miastami granicznymi we Włoszech, to tam akcenty powoli zaczynają się zmieniać i przekształcać w inne języki.
Ne abbiamo parlato a proposito di Trieste, per esempio, dove l'identità slovena è importante tanto quanto quella italiana.
of it|we have|talked|about|purpose|of|Trieste|for|example|where|the identity|Slovenian|it is|important|as much|as|that|Italian
disso|nós temos|falado|a|respeito|de|Trieste|por|exemplo|onde|a identidade|eslovena|é|importante|tanto|quanto|aquela|italiana
Vi|har|pratat|om|avsikt|av|Trieste|till|exempel|där|identiteten|slovenska|är|viktig|lika|mycket|den|italienska
de ello|hemos|hablado|a|propósito|de|Trieste|por|ejemplo|donde|la identidad|eslovena|es|importante|tanto|como|la|italiana
|||darüber||||||||slowenisch||||||
nie|mamy|rozmawiali|o|powód|o|Trieście|dla|przykładu|gdzie|tożsamość|słoweńska|jest|ważna|tak|jak|ta|włoska
Wir haben darüber zum Beispiel im Zusammenhang mit Triest gesprochen, wo die slowenische Identität genauso wichtig ist wie die italienische Identität.
Vi har pratat om Trieste, till exempel, där den slovenska identiteten är lika viktig som den italienska.
Hemos hablado sobre Trieste, por ejemplo, donde la identidad eslovena es tan importante como la italiana.
Nós falamos sobre Trieste, por exemplo, onde a identidade eslovena é tão importante quanto a italiana.
We talked about it regarding Trieste, for example, where the Slovenian identity is as important as the Italian one.
Mówiliśmy o tym w kontekście Triestu, na przykład, gdzie tożsamość słoweńska jest tak samo ważna jak włoska.
Ma quello di Trieste non è un caso unico, anzi.
but|that|of|Trieste|not|it is|a|case|unique|on the contrary
mas|isso|de|Trieste|não|é|um|caso|único|aliás
Men|det|av|Trieste|inte|är|ett|fall|unikt|tvärtom
pero|eso|de|Trieste|no|es|un|caso|único|más bien
ale|to|o|Trieście|nie|jest|przypadek||wyjątkowy|wręcz przeciwnie
Der Fall von Triest ist jedoch kein Einzelfall, im Gegenteil.
Men Trieste är inte ett unikt fall, tvärtom.
Pero lo de Trieste no es un caso único, de hecho.
Mas o caso de Trieste não é único, de forma alguma.
But the case of Trieste is not unique, on the contrary.
Jednak przypadek Triestu nie jest odosobniony, wręcz przeciwnie.
La città di cui parliamo oggi, per molti aspetti, ha condiviso i destini di Trieste.
the|city|of|which|we talk|today|for|many|aspects|it has|shared|the|destinies|of|Trieste
a|cidade|de|que|falamos|hoje|por|muitos|aspectos|ela tem|compartilhado|os|destinos|de|Trieste
Den|stad|av|som|vi pratar|idag|för|många|aspekter|har|delat|de|öden|av|Trieste
la|ciudad|de|la que|hablamos|hoy|por|muchos|aspectos|ha|compartido|los|destinos|de|Trieste
||||||||Aspekten||geteilt||Schicksale||
ta|miasto|o|której|mówimy|dzisiaj|dla|wielu|aspektów|miało|dzielone|losy|losy|o|Trieście
Die Stadt, von der wir heute sprechen, hat in vielerlei Hinsicht das Schicksal von Triest geteilt.
Staden vi pratar om idag har, på många sätt, delat öden med Trieste.
La ciudad de la que hablamos hoy, en muchos aspectos, ha compartido los destinos de Trieste.
A cidade de que falamos hoje, em muitos aspectos, compartilhou os destinos de Trieste.
The city we are talking about today, in many respects, has shared the fates of Trieste.
Miasto, o którym dzisiaj mówimy, w wielu aspektach dzieliło losy Triestu.
Al punto che nella mente di molte persone, queste due città vanno a braccetto.
to the|point|that|in the|mind|of|many|people|these|two|cities|they go|to|arm in arm
ao|ponto|que|na|mente|de|muitas|pessoas|essas|duas|cidades|vão|a|braço
Vid|punkt|att|i|sinnet|av|många|människor|dessa|två|städer|går|i|armkrok
|||||||||||||手を組んで
al|punto|que|en la|mente|de|muchas|personas|estas|dos|ciudades|van|a|de la mano
|||||||||||gehen||Hand in Hand
do|punktu|że|w|umyśle|o|wielu|ludzi|te|dwa|miasta|idą|na|ramię w ramię
So sehr, dass diese beiden Städte in den Köpfen vieler Menschen Hand in Hand gehen.
Till den grad att i många människors sinne går dessa två städer hand i hand.
Hasta el punto de que en la mente de muchas personas, estas dos ciudades van de la mano.
A ponto de, na mente de muitas pessoas, essas duas cidades andarem de mãos dadas.
To the point that in the minds of many people, these two cities go hand in hand.
Na tyle, że w umysłach wielu ludzi te dwa miasta idą w parze.
E sui libri di storia appaiono assieme.
and|on the|books|of|history|they appear|together
e|sobre os|livros|de|história|aparecem|juntos
Och|på|böcker|i|historia|framträder|tillsammans
y|en los|libros|de|historia|aparecen|juntos
|||||erscheinen|zusammen
i|na|książkach|o|historii|pojawiają się|razem
Och i historieböckerna framträder de tillsammans.
Y en los libros de historia aparecen juntos.
E nos livros de história aparecem juntos.
And in history books they appear together.
I w książkach historii pojawiają się razem.
Anche se la città di oggi ha molto di sé da raccontare anche senza paragoni con altri.
also|if|the|city|of|today|it has|much|of|itself|to|to tell|also|without|comparisons|with|others
também|se|a|cidade|de|hoje|tem|muito|de|si|a|contar|também|sem|comparações|com|outros
Även|om|den|staden|av|idag|har|mycket|av|sig själv|att|berätta|också|utan|jämförelser|med|andra
también|se|la|ciudad|de|hoy|tiene|mucho|de|sí|para|contar|también|sin|comparaciones|con|otros
|||||||||||||ohne|Vergleichen||
także|jeśli|to|miasto|o|dzisiaj|ma|wiele|o|sobie|do|opowiedzenia|także|bez|porównań|z|innymi
Även om dagens stad har mycket att berätta om sig själv utan jämförelser med andra.
Aunque la ciudad de hoy tiene mucho que contar sobre sí misma incluso sin comparaciones con otras.
Embora a cidade de hoje tenha muito a contar sobre si mesma, mesmo sem comparações com outras.
Even though the city of today has much to tell about itself even without comparisons to others.
Chociaż dzisiejsze miasto ma wiele do opowiedzenia także bez porównań z innymi.
Ha fatto parlare di sé soprattutto nel medioevo, mantenendo un'orgogliosa autonomia durante le eterne lotte di poteri tra Papi e Imperatori.
it has|done|to talk|of|itself|especially|in the|medieval|maintaining|an proud|autonomy|during|the|eternal|struggles|of|powers|between|Popes|and|Emperors
tem|feito|falar|de|si|principalmente|no|medieval|mantendo|uma orgulhosa|autonomia|durante|as|eternas|lutas|de|poderes|entre|Papas|e|Imperadores
Har|gjort|talande|om|sig|framför allt|i|medeltiden|upprätthållande||autonomi|under|de|eviga|strider|om|makter|mellan|påvar|och|kejsare
ha|hecho|hablar|de|sí|sobre todo|en el|medioevo|manteniendo|una orgullosa|autonomía|durante|las|eternas|luchas|de|poderes|entre|Papas|y|Emperadores
|||||vor allem|||indem sie bewahrte|stolze||||ewigen|||||||Kaisern
ma|zrobił|mówić|o|sobie|zwłaszcza|w|średniowieczu|utrzymując||autonomia|podczas|wiecznych|wieczne|walk|o|władzach|między|Papieżami|a|Cesarzami
Besonders beliebt war sie im Mittelalter, wo sie in den ewigen Machtkämpfen zwischen Päpsten und Kaisern eine stolze Autonomie bewahrte.
Den har gjort sig känd framför allt under medeltiden, och upprätthållit en stolt autonomi under de eviga maktkamperna mellan påvar och kejsare.
Ha hablado de sí misma sobre todo en la Edad Media, manteniendo una orgullosa autonomía durante las eternas luchas de poder entre Papas y Emperadores.
Ela fez muito barulho principalmente na Idade Média, mantendo uma orgulhosa autonomia durante as eternas lutas de poder entre Papas e Imperadores.
It made headlines especially in the Middle Ages, maintaining a proud autonomy during the eternal struggles for power between Popes and Emperors.
Najwięcej mówiło się o nim zwłaszcza w średniowieczu, zachowując dumną autonomię podczas wiecznych walk o władzę między Papieżami a Cesarzami.
Ha ospitato poi uno degli eventi più importanti della storia del cristianesimo, e quindi della storia europea e mondiale.
it has|hosted|then|one|of the|events|most|important|of the|history|of the|Christianity|and|therefore|of the|history|European|and|world
tem|hospedado|então|um|dos|eventos|mais|importantes|da|história|do|cristianismo|e|portanto|da|história|europeia|e|mundial
Har|varit värd för|sedan|ett|av de|händelser|mest|viktiga|i|historia|av|kristendomen|och|därför|i|historia|europeiska|och|världsomspännande
ha|hospedado|luego|uno|de los|eventos|más|importantes|de la|historia|del|cristianismo|y|por lo tanto|de la|historia|europea|y|mundial
|ausgerichtet|||||||||||||||||
ma|gościł|potem|jedno|z|wydarzeń|najważniejszych|ważnych|w historii|historii|chrześcijaństwa|chrześcijaństwo|a|więc|w historii|historii|europejskiej|a|światowej
Sie war Schauplatz eines der wichtigsten Ereignisse in der Geschichte des Christentums und damit der europäischen und der Weltgeschichte.
Den har sedan huserat en av de viktigaste händelserna i kristendomens historia, och därmed i den europeiska och världshistorien.
Luego acogió uno de los eventos más importantes de la historia del cristianismo, y por lo tanto de la historia europea y mundial.
Depois, acolheu um dos eventos mais importantes da história do cristianismo, e portanto da história europeia e mundial.
It then hosted one of the most important events in the history of Christianity, and therefore in European and world history.
Gospodarzyło również jedno z najważniejszych wydarzeń w historii chrześcijaństwa, a więc w historii Europy i świata.
Oggi fa valere sé stessa e la sua identità peculiare a cavallo tra due storie e due culture, cercando di mantenerne una terza.
today|she does|to assert|herself|self|and|the|her|identity|peculiar|at|horseback|between|two|stories|and|two|cultures|trying|to|to maintain|a|third
hoje|faz|valer|a si|mesma|e|a|sua|identidade|peculiar|a|cavalo|entre|duas|histórias|e|duas|culturas|buscando|de|manter|uma|terceira
Idag|gör|att värdera|sig själv|själv|och|den|hennes|identitet|speciell|mellan|ridande|mellan|två|historier|och|två|kulturer|som försöker|att|behålla|en|tredje
hoy|hace|valer|a sí misma|misma|y|la|su|identidad|peculiar|a|caballo|entre|dos|historias|y|dos|culturas|buscando|de|mantenerla|una|tercera
|macht|||selbst|||||besonderen|auf|zwischen|||||||||bewahren||dritte
dzisiaj|ona czyni|ważnym|siebie|samą|i|jej|jej|tożsamość|szczególna|na|pograniczu|między|dwiema|historiami|i|dwiema|kulturami|szukając|aby|utrzymać|jedną|trzecią
Heute behauptet sie sich und ihre eigentümliche Identität im Spannungsfeld zwischen zwei Geschichten und zwei Kulturen.
Idag gör hon sin egen röst och sin unika identitet gällande, balanserande mellan två historier och två kulturer, och försöker att bevara en tredje.
Hoy hace valer sí misma y su identidad peculiar a caballo entre dos historias y dos culturas, tratando de mantener una tercera.
Hoje ela afirma a si mesma e sua identidade peculiar, equilibrando-se entre duas histórias e duas culturas, tentando manter uma terceira.
Today she asserts herself and her unique identity straddling two stories and two cultures, trying to maintain a third.
Dziś broni siebie i swojej wyjątkowej tożsamości, balansując między dwiema historiami i dwiema kulturami, starając się utrzymać trzecią.
La propria storia.
the|own|history
a|própria|história
Den|egna|historia
la|propia|historia
die||
ta|własna|historia
Sin egen historia.
Su propia historia.
Sua própria história.
Her own story.
Własna historia.
La propria identità.
the|own|identity
a|própria|identidade
Den|egna|identitet
la|propia|identidad
ta|własna|tożsamość
Sin egen identitet.
Su propia identidad.
Sua própria identidade.
Her own identity.
Własna tożsamość.
Unica e specifica, fatta dall'incontro e dallo scontro delle civiltà che l'hanno creata, ma non solo.
unique|and|specific|made|by the meeting|and|from the|clash|of the|civilizations|that|which they have|created|but|not|only
única|e|específica|feita|pelo encontro|e|pelo|confronto|das|civilizações|que|a|criada|mas|não|apenas
Unik|och|specifik|gjord|av mötet|och|av|kollision|av|civilisationer|som|de har|skapat|men|inte|bara
única|y|específica|hecha|del encuentro|y|del|choque|de las|civilizaciones|que|la han|creado|pero|no|solo
||||Begegnung|||Zusammenstoß|||||geschaffen|||
unikalna|i|specyficzna|stworzona|ze spotkania|i|z|zderzenia|cywilizacji||które|ją stworzyły|stworzona|ale|nie|tylko
Einzigartig und spezifisch, entstanden durch das Zusammentreffen und den Zusammenprall der Zivilisationen, die sie hervorgebracht haben.
Unik och specifik, skapad av mötet och kollisionen mellan de civilisationer som har format den, men inte bara.
Única y específica, hecha del encuentro y del choque de las civilizaciones que la han creado, pero no solo.
Única e específica, formada pelo encontro e pelo choque das civilizações que a criaram, mas não só.
Unique and specific, shaped by the meeting and clash of the civilizations that created it, but not only.
Unikalna i specyficzna, stworzona przez spotkanie i zderzenie cywilizacji, które ją ukształtowały, ale nie tylko.
Oggi, insomma, parliamo di una città con mille anni di autonomia alle spalle.
today|in short|we talk|about|a|city|with|thousand|years|of|autonomy|behind|back
hoje|portanto|falamos|de|uma|cidade|com|mil|anos|de|autonomia|atrás|costas
Idag|sammanfattningsvis|pratar vi|om|en|stad|med|tusen|år|av|autonomi|bakom|rygg
hoy|en resumen|hablamos|de|una|ciudad|con|mil|años|de|autonomía|a|espaldas
|||||||||||alle|Rücken
dzisiaj|w sumie|mówimy|o|jednym|mieście|z|tysiącem|lat|o|autonomii|z|pleców
Idag pratar vi alltså om en stad med tusen år av autonomi bakom sig.
Hoy, en resumen, hablamos de una ciudad con mil años de autonomía a sus espaldas.
Hoje, portanto, falamos de uma cidade com mil anos de autonomia nas costas.
Today, in short, we talk about a city with a thousand years of autonomy behind it.
Dziś, krótko mówiąc, mówimy o mieście z tysiącem lat autonomii za sobą.
Parliamo di Trento.
we talk|about|Trento
falamos|de|Trento
Vi pratar|om|Trento
hablamos|de|Trento
mówimy|o|Trydencie
Vi pratar om Trento.
Hablamos de Trento.
Falamos de Trento.
We are talking about Trento.
Mówimy o Trento.
Se leggiamo le informazioni istituzionali sulla città di Trento, abbiamo già delle informazioni interessanti.
if|we read|the|information|institutional|about the|city|of|Trento|we have|already|some|information|interesting
se|lemos|as|informações|institucionais|sobre a|cidade|de|Trento|temos|já|algumas|informações|interessantes
Om|vi läser|de|informationer|institutionella|om|stad|i|Trento|vi har|redan|några|informationer|intressanta
si|leemos|las|informaciones|institucionales|sobre|ciudad|de|Trento|tenemos|ya|unas|informaciones|interesantes
|wir lesen|||institutionellen|||||||||
jeśli|czytamy|te|informacje|instytucjonalne|o|mieście|o|Trydencie|mamy|już|jakieś|informacje|interesujące
Wenn wir die institutionellen Informationen über die Stadt Trient lesen, erhalten wir bereits einige interessante Informationen.
Om vi läser de officiella uppgifterna om staden Trento, har vi redan intressanta uppgifter.
Si leemos la información institucional sobre la ciudad de Trento, ya tenemos información interesante.
Se lermos as informações institucionais sobre a cidade de Trento, já temos algumas informações interessantes.
If we read the institutional information about the city of Trento, we already have some interesting information.
Jeśli przeczytamy informacje instytucjonalne na temat miasta Trento, mamy już interesujące informacje.
Comune italiano capoluogo della provincia autonoma di Trento e della regione a statuto speciale del Trentino-Alto Adige.
municipality|Italian|capital|of the|province|autonomous|of|Trento|and|of the|region|with|statute|special|of the|||Adige
município|italiano|capital|da|província|autônoma|de|Trento|e|da|região|a|estatuto|especial|do|||Adige
Kommun|italiensk|huvudstad|av|provins|autonom|av|Trento|och|av|region|med|status|speciell|av|||Adige
||||||||||||特別自治州|||||
municipio|italiano|capital|de la|provincia|autónoma|de|Trento|y|de la|región|a|estatuto|especial|del|||Adige
||||||||||||Statut|||Trentino||Südtirol
gmina|włoska|stolica|prowincji|prowincja|autonomiczna|o|Trydencie|i|regionie|region|o|status|specjalny||||Adyż
Italienische Gemeinde, Hauptstadt der autonomen Provinz Trient und der Sonderstatutregion Trentino-Südtirol.
En italiensk kommun som är huvudstad i den autonoma provinsen Trento och i den specialstatusregionen Trentino-Alto Adige.
Municipio italiano capital de la provincia autónoma de Trento y de la región de estatuto especial de Trentino-Alto Adige.
Município italiano, capital da província autônoma de Trento e da região de estatuto especial do Trentino-Alto Ádige.
Italian municipality and capital of the autonomous province of Trento and the special statute region of Trentino-Alto Adige.
Włoska gmina, stolica autonomicznej prowincji Trento i regionu o specjalnym statusie Trentino-Alto Adige.
Provincia autonoma.
province|autonomous
província|autônoma
Provins|autonom
provincia|autónoma
prowincja|autonomiczna
Autonom provins.
Provincia autónoma.
Província autônoma.
Autonomous province.
Prowincja autonomiczna.
Regione a statuto speciale.
region|to|statute|special
região|a|estatuto|especial
Region|med|status|särskilt
región|a|estatuto|especial
||Statut|
region|o|status|specjalny
Region med särskild status.
Región de estatuto especial.
Região com estatuto especial.
Region with special status.
Region o specjalnym statusie.
Trento lo dice subito, e apertamente.
Trento|it|he/she says|immediately|and|openly
Trento|isso|diz|imediatamente|e|abertamente
Trento|det|säger|genast|och|öppet
Trento|lo|dice|inmediatamente|y|abiertamente
|||||offenbar
Trento|to|mówi|od razu|i|otwarcie
Trento sagt das sofort und offen.
Trento säger det genast, och öppet.
Trento lo dice de inmediato y abiertamente.
Trento diz isso imediatamente e abertamente.
Trento says it right away, and openly.
Trento mówi to od razu i otwarcie.
La nostra storia è diversa.
the|our|history|it is|different
a|nossa|história|é|diferente
vår|historia|är|olika|olika
la|nuestra|historia|es|diferente
nasza|nasza|historia|jest|inna
Unsere Geschichte ist anders.
Vår historia är annorlunda.
Nuestra historia es diferente.
Nossa história é diferente.
Our history is different.
Nasza historia jest inna.
Del resto anche la posizione geografica di Trento lo dice chiaramente.
of the|rest|also|the|position|geographical|of|Trento|it|says|clearly
do|resto|também|a|posição|geográfica|de|Trento|isso|diz|claramente
av|resten|också|den|position|geografiska|av|Trento|det|säger|tydligt
del|resto|también|la|posición|geográfica|de|Trento|lo|dice|claramente
|übrigens|||||||||
z|reszty|także|pozycja||geograficzna|z|Trydent|to|mówi|wyraźnie
Auch die geografische Lage von Trient macht dies deutlich.
För övrigt säger även Trentos geografiska läge detta tydligt.
De hecho, la posición geográfica de Trento lo dice claramente.
Aliás, a posição geográfica de Trento deixa isso claro.
After all, the geographical position of Trento clearly indicates this.
Zresztą, geograficzna pozycja Trydentu mówi to wyraźnie.
Più o meno alla stessa distanza da Roma e da Vienna.
more|or|less|at the|same|distance|from|Rome|and|from|Vienna
mais|a|menos|à|mesma|distância|de|Roma|e|de|Viena
Mer|eller|mindre|vid|samma|avstånd|från|Rom|och|från|Wien
más|o|menos|a la|misma|distancia|de|Roma|y|de|Viena
bardziej|o|mniej|tej|samej|odległości|od|Rzymu|i|od|Wiednia
Mehr oder weniger in der gleichen Entfernung von Rom und Wien.
Mer eller mindre på samma avstånd från Rom och Wien.
Más o menos a la misma distancia de Roma y de Viena.
Mais ou menos à mesma distância de Roma e de Viena.
More or less at the same distance from Rome and Vienna.
Mniej więcej w tej samej odległości od Rzymu i Wiednia.
Più vicina a Innsbruck che a Milano.
more|close|to|Innsbruck|than|to|Milan
mais|próxima|a|Innsbruck|que|a|Milão
Närmare|nära|till|Innsbruck|än|till|Milano
más|cercana|a|Innsbruck|que|a|Milán
|||Innsbruck|||
bardziej|bliska|do|Innsbrucka|niż|do|Mediolanu
Näher an Innsbruck als an Mailand.
Närmare Innsbruck än Milano.
Más cerca de Innsbruck que de Milán.
Mais perto de Innsbruck do que de Milão.
Closer to Innsbruck than to Milan.
Bliżej do Innsbrucka niż do Mediolanu.
E poi quel rapporto con Trieste, che dicevamo prima.
and|then|that|relationship|with|Trieste|that|we were saying|before
e|depois|aquele|relação|com|Trieste|que|dizíamos|antes
Och|sedan|den|relation|med|Trieste|som|vi sa|tidigare
y|luego|esa|relación|con|Trieste|que|decíamos|antes
|||Verhältnis|||||
i|potem|ten|związek|z|Triest|który|mówiliśmy|wcześniej
Und dann das Verhältnis zu Triest, von dem wir vorher sprachen.
Och sedan den relationen med Trieste, som vi nämnde tidigare.
Y luego esa relación con Trieste, de la que hablábamos antes.
E depois aquela relação com Trieste, que mencionamos antes.
And then that relationship with Trieste, which we mentioned earlier.
A potem ta relacja z Triestem, o której mówiliśmy wcześniej.
In quasi tutte le città medio-grandi d'Italia c'è una via, un viale o una piazza chiamata Trento e Trieste.
in|almost|all|the|cities|||of Italy|there is|a|street|a|avenue|or|a|square|called|Trento|and|Trieste
em|quase|todas|as|cidades|||da Itália|há|uma|rua|um|avenida|ou|uma|praça|chamada|Trento|e|Trieste
I|nästan|alla|de|städer|||i Italien|finns|en|gata|en|boulevard|eller|en|torg|som heter|Trento|och|Trieste
en|casi|todas|las|ciudades|||de Italia|hay|una|calle|un|bulevar|o|una|plaza|llamada|Trento|y|Trieste
||||||||||Straße||Boulevard|||||||
w|prawie|wszystkie|te|miasta|||we Włoszech|jest|jedna|ulica|ale|bulwar|lub|jeden|plac|nazywana|Trento|i|Triest
In fast jeder mittelgroßen Stadt Italiens gibt es eine Straße, eine Allee oder einen Platz mit dem Namen Trento e Trieste.
I nästan alla medelstora och stora städer i Italien finns det en gata, en boulevard eller ett torg som heter Trento och Trieste.
En casi todas las ciudades medianas y grandes de Italia hay una calle, un bulevar o una plaza llamada Trento y Trieste.
Em quase todas as cidades médias e grandes da Itália, há uma rua, um boulevard ou uma praça chamada Trento e Trieste.
In almost all medium-sized cities in Italy, there is a street, an avenue, or a square named Trento and Trieste.
W prawie wszystkich średnich i dużych miastach Włoch znajduje się ulica, aleja lub plac nazwany Trento i Trieste.
Per una storia recente simile che queste due città hanno condiviso, ma che per Trento è ancora più peculiare.
for|a|story|recent|similar|that|these|two|cities|they have|shared|but|that|for|Trento|it is|still|more|peculiar
por|uma|história|recente|semelhante|que|essas|duas|cidades|têm|compartilhado|mas|que|para|Trento|é|ainda|mais|peculiar
För|en|historia|nyligen|liknande|som|dessa|två|städer|har|delat|men|som|för|Trento|är|ännu|mer|speciell
||||||||||||||||||particulière
por|una|historia|reciente|similar|que|estas|dos|ciudades|han|compartido|pero|que|para|Trento|es|aún|más|peculiar
|||jüngere|||||||||||||||besonders
za|jedną|historię|niedawną|podobną|którą|te|dwa|miasta|miały|wspólne|ale|że|dla|Trento|jest|jeszcze|bardziej|szczególna
Das liegt an einer ähnlichen jüngeren Geschichte, die diese beiden Städte gemeinsam haben, die aber für Trient noch viel merkwürdiger ist.
För en liknande historia som dessa två städer har delat, men som för Trento är ännu mer speciell.
Por una historia reciente similar que estas dos ciudades han compartido, pero que para Trento es aún más peculiar.
Por uma história recente semelhante que essas duas cidades compartilharam, mas que para Trento é ainda mais peculiar.
For a similar recent history that these two cities have shared, but which is even more peculiar for Trento.
To z powodu podobnej, niedawnej historii, którą te dwa miasta dzieliły, ale dla Trento jest to jeszcze bardziej szczególne.
E allora andiamola a vedere, la storia di Trento.
and|then|let’s go to see it|to|to see|the|history|of|Trento
e|então|vamos|a|ver|a|história|de|Trento
Och|då|låt oss gå|att|se|den|historia|om|Trento
y|entonces|vamos a|a|ver|la|historia|de|Trento
||lass es uns machen||||||
i|więc|idźmy ją|do|zobaczenia|historię||o|Trento
Schauen wir uns also die Geschichte von Trient an.
Så låt oss gå och se, historien om Trento.
Y entonces vamos a verlo, la historia de Trento.
E então vamos ver, a história de Trento.
So let's go see it, the story of Trento.
A więc zobaczmy tę historię Trento.
Nella preistoria, in quello che oggi è il territorio di Trento, c'era un insediamento dell'antico popolo dei Reti.
in the|prehistory|in|that|which|today|it is|the|territory|of|Trento|there was|a|settlement|of the ancient|people|of the|Reti
na|pré-história|em|aquilo|que|hoje|é|o|território|de|Trento|havia|um|assentamento|do antigo|povo|dos|Reti
I|förhistorien|i|det|som|idag|är|det|territoriet|av|Trento|fanns|en|bosättning|av det gamla|folket|av|Reti
|||||||||||||||||レーティ人
en la|prehistoria|en|lo|que|hoy|es|el|territorio|de|Trento|había|un|asentamiento|del antiguo|pueblo|de los|Reti
|Vorgeschichte||||||das||||||Siedlung||||Rätern
w|prehistorii|w|tym|co|dzisiaj|jest|terytorium||||było|osiedle|osiedle|starożytnego|ludu||Retów
In prähistorischer Zeit gab es auf dem Gebiet des heutigen Trient eine Siedlung des antiken Volkes der Reti.
先史時代、現在のトレントの地域には、古代のレティ族の集落がありました。
Under förhistorien, i det som idag är Trentos territorium, fanns det en bosättning av det gamla folket Reti.
En la prehistoria, en lo que hoy es el territorio de Trento, había un asentamiento del antiguo pueblo de los Reti.
Na pré-história, no que hoje é o território de Trento, havia um assentamento do antigo povo dos Reti.
In prehistoric times, in what is now the territory of Trento, there was a settlement of the ancient people of the Reti.
W prehistorii, na tym, co dzisiaj jest terytorium Trento, znajdowało się osiedle starożytnego ludu Reti.
L'archeologia non ci dice ancora molto di loro, ma vivendo nelle valli alpine probabilmente avevano contatti con i popoli italici e quelli celtici che vivevano al di là delle Alpi.
archaeology|not|to us|it tells|still|much|of|them|but|living|in the|valleys|alpine|probably|they had|contacts|with|the|peoples|Italic|and|those|Celtic|that|they lived|to the|of|there|of the|Alps
a arqueologia|não|nos|diz|ainda|muito|sobre|eles|mas|vivendo|nos|vales|alpinos|provavelmente|tinham|contatos|com|os|povos|itálicos|e|aqueles|celtas|que|viviam|além|de|lá|das|Alpes
Arkeologin|inte|oss|säger|ännu|mycket|om|dem|men|levande|i|dalarna|alpina|troligen|hade|kontakter|med|de|folken|italisk|och|de|keltisk|som|bodde|på|av|där|av|Alperna
||||||||||||||||||||||ケルト人|||||||
la arqueología|no|nos|dice|aún|mucho|de|ellos|pero|viviendo|en las|valles|alpinas|probablemente|tenían|contactos|con|los|pueblos|itálicos|y|aquellos|celtas|que|vivían|al|de|allá|de las|Alpes
||||||||||||alpen|||Kontakte||||italischen Völker|||keltischen|||auf||||
archeologia|nie|nam|mówi|jeszcze|dużo|o|nich|ale|żyjąc|w|dolinach|alpejskich|prawdopodobnie|mieli|kontakty|z|z|ludami|italickimi|i|tymi|celtyckimi|którzy|żyli|na|po|tam|z|Alpach
Die Archäologie weiß noch nicht viel über sie, aber sie lebten in den Alpentälern und hatten wahrscheinlich Kontakt mit den italischen und keltischen Völkern jenseits der Alpen.
考古学は彼らについてまだ多くを語っていませんが、アルプスの谷間に住んでいた彼らはおそらくアルプスの向こうに住んでいたイタリア人とケルト人と接触していたでしょう。
Arkeologin säger oss fortfarande inte mycket om dem, men genom att leva i de alpina dalarna hade de förmodligen kontakter med de italienska folken och de keltiska som bodde bortom Alperna.
La arqueología no nos dice aún mucho de ellos, pero viviendo en los valles alpinos probablemente tenían contactos con los pueblos itálicos y los celtas que vivían al otro lado de los Alpes.
A arqueologia ainda não nos diz muito sobre eles, mas vivendo nos vales alpinos, provavelmente tinham contatos com os povos itálicos e celtas que viviam do outro lado dos Alpes.
Archaeology does not tell us much about them yet, but living in the alpine valleys they probably had contacts with the Italic and Celtic peoples who lived beyond the Alps.
Archeologia nie mówi nam jeszcze wiele o nich, ale żyjąc w dolinach alpejskich, prawdopodobnie mieli kontakty z ludami italickimi i celtyckimi, które mieszkały po drugiej stronie Alp.
Come succede con la storia di quasi tutte le città italiane, un primo passo importante avviene quando da queste parti arriva l'occhio lungo di Roma.
as|it happens|with|the|history|of|almost|all|the|cities|Italian|a|first|step|important|it happens|when|from|these|parts|it arrives|the eye|long|of|Rome
como|acontece|com|a|história|de|quase|todas|as|cidades|italianas|um|primeiro|passo|importante|acontece|quando|dessas||partes|chega|o olhar|longo|de|Roma
Som|händer|med|den|historia|av|nästan|alla||städer|italienska|ett|första|steg|viktigt|sker|när|från|dessa|delar|kommer|ögat|långt|av|Rom
como|sucede|con|la|historia|de|casi|todas|las|ciudades|italianas|un|primer|paso|importante|ocurre|cuando|de|estas|partes|llega|el ojo|largo|de|Roma
|passiert||||||||||||Schritt||geschieht||||||das Auge|||
jak|się dzieje|z|historią||o|prawie|wszystkich|miasta||włoskich|pierwszy||krok|ważny|ma miejsce|kiedy|z|tych|stron|przybywa|oko|długie|z|Rzymu
Wie in der Geschichte fast aller italienischen Städte ist es ein wichtiger erster Schritt, wenn das lange Auge Roms in diese Gegend kommt.
ほとんどのイタリアの都市の歴史と同様に、重要な最初の一歩がこの地域にローマの視線が向けられるときに起こります。
Som det ofta är med historien om nästan alla italienska städer, sker ett första viktigt steg när den långa blicken från Rom når dessa trakter.
Como sucede con la historia de casi todas las ciudades italianas, un primer paso importante ocurre cuando por estas partes llega la mirada atenta de Roma.
Como acontece com a história de quase todas as cidades italianas, um primeiro passo importante ocorre quando o olhar atento de Roma chega a estas partes.
As is the case with the history of almost all Italian cities, an important first step occurs when the long gaze of Rome arrives in these parts.
Jak to bywa w historii prawie wszystkich włoskich miast, pierwszy ważny krok następuje, gdy w te strony dociera długi wzrok Rzymu.
I romani si interessano ai Reti e al territorio trentino piuttosto tardi, soltanto al tempo di Augusto.
the|Romans|themselves|they are interested|to the|Reti|and|to the|territory|Trentino|quite|late|only|at the|time|of|Augustus
os|romanos|se|interessam|aos|Réticos|e|ao|território|trentino|bastante|tarde|apenas|ao|tempo|de|Augusto
De|romarna|sig|intresserar|för|Retierna|och|till|territoriet|Trentino|ganska|sent|endast|vid|tid|av|Augustus
los|romanos|se|interesan|a los|Retos|y|al|territorio|trentino|bastante|tarde|solo|al|tiempo|de|Augusto
sie|||interessieren sich|||||||||nur||Zeit||
rzymscy|Rzymianie|się|interesują|w|Retach|i|do|terytorium|trydenckie|dość|późno|tylko|w|czasie|z|Augusta
Die Römer interessieren sich relativ spät für die Räter und das Trentino, erst zur Zeit Augustus.
Romarna intresserar sig för Retierna och Trentino-området ganska sent, först under Augustus tid.
Los romanos se interesan por los Retos y el territorio trentino bastante tarde, solo en la época de Augusto.
Os romanos se interessam pelos Reti e pelo território trentino bastante tarde, apenas na época de Augusto.
The Romans became interested in the Reti and the Trentino territory rather late, only during the time of Augustus.
Rzymianie interesują się Retami i terytorium Trydentu dość późno, dopiero za czasów Augusta.
Lo attaccano principalmente per motivi difensivi, perché le tribù reti razziano le campagne romane vicine.
it|they attack|mainly|for|reasons|defensive|because|the|tribes|Reti|they raid|the|countryside|Roman|nearby
o|atacam|principalmente|por|motivos|defensivos|porque|as|tribos|réticas|saqueiam|as|campanhas|romanas|vizinhas
Det|attacker|huvudsakligen|av|skäl|defensiva|eftersom|de|stammar|retier|plundrar|de|landsbygder|romerska|närliggande
||||||||||略奪する||||
lo|atacan|principalmente|por|motivos|defensivos|porque|las|tribus|retas|saquean|las|campañas|romanas|cercanas
|attaccieren|hauptsächlich|||defensiv|||Stämme||plündern||||
to|atakują|głównie|z|powodów|obronnych|ponieważ|plemiona|plemiona|rety|plądrują|pola|pola|rzymskie|sąsiednie
Sie greifen hauptsächlich aus Verteidigungsgründen an, weil die Räter die nahegelegenen römischen Ländereien plündern.
De attackerar främst av defensiva skäl, eftersom de retiska stammarna plundrar de närliggande romerska landsbygderna.
Los atacan principalmente por motivos defensivos, porque las tribus retas saquean las campañas romanas cercanas.
Eles os atacam principalmente por motivos defensivos, porque as tribos reti saqueiam as campanhas romanas próximas.
They primarily attacked for defensive reasons, because the Reti tribes were raiding the nearby Roman countryside.
Atakują je głównie z powodów obronnych, ponieważ plemiona retyjskie rabują pobliskie rzymskie wsie.
Però poi prendono il controllo del territorio e danno alla città il nome di Tridentum, ovvero tridente.
but|then|they take|the|control|of the|territory|and|they give|to the|city|the|name|of|Tridentum|that is|trident
mas|depois|eles tomam|o|controle|do|território|e|eles dão|à|cidade|o|nome|de|Tridentum|ou seja|tridente
Men|sedan|tar|det|kontroll|över|territoriet|och|ger|till|staden|det|namn|av|Tridentum|det vill säga|trident
||||||||||||||||三叉槍
pero|luego|toman|el|control|del|territorio|y|dan|a la|ciudad|el|nombre|de|Tridentum|es decir|tridente
||||||||||||||Trient||Dreizack
jednak|potem|biorą|kontrolę|nad|terytorium|terytorium|i|nadają|miastu|miasto|nazwę|nazwa|na|Tridentum|czyli|trójząb
Aber dann übernehmen sie die Kontrolle über das Gebiet und geben der Stadt den Namen Tridentum, also Dreizack.
Men sedan tar de kontroll över området och ger staden namnet Tridentum, vilket betyder treudd.
Pero luego toman el control del territorio y le dan a la ciudad el nombre de Tridentum, es decir, tridente.
Mas depois eles tomam o controle do território e dão à cidade o nome de Tridentum, ou seja, tridente.
But then they take control of the territory and give the city the name of Tridentum, meaning trident.
Jednak potem przejmują kontrolę nad terytorium i nadają miastu nazwę Tridentum, czyli trójząb.
Forse legato alle tre colline vicine o ai tre fiumi che scorrono su quel territorio.
perhaps|linked|to the|three|hills|nearby|or|to the|three|rivers|that|they flow|on|that|territory
talvez|ligado|às|três|colinas|próximas|ou|aos|três|rios|que|correm|sobre|aquele|território
Kanske|kopplad|till|tre|kullar|nära|eller|till|tre|floder|som|rinner|på|det|territoriet
quizás|ligado|a las|tres|colinas|cercanas|o|a los|tres|ríos|que|fluyen|por|ese|territorio
|||||||||||fließen|||
może|związane|z|trzy|wzgórza|bliskie|lub|do|trzech|rzeki|które|płyną|po|tym|terytorium
Kanske kopplat till de tre närliggande kullarna eller de tre floderna som flyter genom det området.
Quizás relacionado con las tres colinas cercanas o con los tres ríos que fluyen por ese territorio.
Talvez ligado às três colinas próximas ou aos três rios que correm por aquele território.
Perhaps linked to the three nearby hills or the three rivers that flow through that territory.
Może związane z trzema pobliskimi wzgórzami lub trzema rzekami, które przepływają przez to terytorium.
La Tridentum romana è una città importante vista la sua posizione strategica di contatto con la Gallia, ma resta improvvisamente isolata quando l'Impero romano lentamente decade e si frammenta in tanti regni barbari.
the|Tridentum|Roman|it is|a|city|important|considering|the|its|position|strategic|of|contact|with|the|Gaul|but|it remains|suddenly|isolated|when|the Empire|Roman|slowly|it declines|and|itself|it fragments|in|many|kingdoms|barbarian
a|Tridentum|romana|é|uma|cidade|importante|visto|a|sua|posição|estratégica|de|contato|com|a|Gália|mas|ela permanece|de repente|isolada|quando|o Império|romano|lentamente|ele decai|e|se|ele fragmenta|em|tantos|reinos|bárbaros
Den|Trento|romerska|är|en|stad|viktig|med tanke på|dess||läge|strategiska|av|kontakt|med|den|Gallien|men|förblir|plötsligt|isolerad|när||romerska|långsamt|faller|och|det|fragmenteras|i|många|kungadömen|barbariska
||||||||||||||||Gaule||||||||||||||||
la|Tridentum|romana|es|una|ciudad|importante|vista|la|su|posición|estratégica|de|contacto|con|la|Galia|pero|queda|de repente|aislada|cuando|el Imperio|romano|lentamente|decae|y|se|fragmenta|en|tantos|reinos|bárbaros
|Trient|||||||||||||||Gallien|||plötzlich||||||verfällt|||fragmentiert||||Barbaren
ta|Tridentum|rzymska|jest|miastem|miasto|ważne|widząc|jej||położenie|strategiczne|kontaktu|kontakt|z|Gallicą|Galia|ale|pozostaje|nagle|odizolowana|kiedy|Imperium|rzymskie|powoli|upada|i|się|fragmentuje|w|wiele|królestw|barbarzyńskich
Das römische Tridentum war aufgrund seiner strategischen Lage im Kontakt mit Gallien eine wichtige Stadt, wurde aber plötzlich isoliert, als das Römische Reich langsam zerfiel und in viele Barbarenreiche zersplitterte.
Det romerska Tridentum är en viktig stad med tanke på dess strategiska läge för kontakt med Gallien, men den blir plötsligt isolerad när det romerska imperiet långsamt faller och fragmenteras i många barbariska kungariken.
La Tridentum romana es una ciudad importante dada su posición estratégica de contacto con la Galia, pero queda repentinamente aislada cuando el Imperio romano lentamente decae y se fragmenta en muchos reinos bárbaros.
A Tridentum romana é uma cidade importante, dada sua posição estratégica de contato com a Gália, mas fica subitamente isolada quando o Império Romano lentamente decai e se fragmenta em muitos reinos bárbaros.
The Roman Tridentum is an important city given its strategic position of contact with Gaul, but it suddenly remains isolated when the Roman Empire slowly declines and fragments into many barbarian kingdoms.
Rzymska Tridentum jest ważnym miastem ze względu na swoją strategiczną lokalizację w kontakcie z Galią, ale nagle staje się odizolowane, gdy Imperium Rzymskie powoli upada i fragmentuje się na wiele barbarzyńskich królestw.
In questo nuovo contesto, Trento è un po' perduta.
in|this|new|context|Trento|it is|a|little|lost
neste|este|novo|contexto|Trento|é|um|pouco|perdida
I|this|new|context|Trento|is|a|little|lost
en|este|nuevo|contexto|Trento|es|un|poco|perdida
|||||ist|||verloren
w|tym|nowym|kontekście|Trento|jest|trochę|trochę|zagubiona
I denna nya kontext är Trento lite förlorad.
En este nuevo contexto, Trento está un poco perdida.
Nesse novo contexto, Trento está um pouco perdida.
In this new context, Trento is somewhat lost.
W tym nowym kontekście, Trydent jest trochę zagubiony.
Si trova in mezzo a una strada dove però non passa più nessuno.
himself/herself|he/she finds|in|middle|to|a|road|where|however|not|it passes|anymore|nobody
se|encontra|em|meio|a|uma|estrada|onde|porém|não|passa|mais|ninguém
Det|ligger|i|mitten|på|en|väg|där|men|inte|passerar|längre|ingen
se|encuentra|en|medio|a|una|calle|donde|pero|no|pasa|más|nadie
to|znajduje się|w|środku|na|jednej|drodze|gdzie|jednak|nie|przechodzi|już|nikt
Det ligger mitt på en väg där ingen längre passerar.
Se encuentra en medio de una calle donde ya no pasa nadie.
Está no meio de uma estrada onde, no entanto, ninguém passa mais.
It is located in the middle of a road where no one passes anymore.
Znajduje się pośrodku drogi, gdzie jednak nikt już nie przechodzi.
Deve fare da sé.
he/she must|to do|by|himself/herself
deve|fazer|por|si mesmo
Måste|göra|av|sig själv
debe|hacer|por|sí mismo
musi|robić|od|siebie
Er muss es selbst tun.
Den måste klara sig själv.
Debe hacerlo por su cuenta.
Deve fazer por conta própria.
It has to fend for itself.
Musi radzić sobie sam.
Per i primi secoli del Medioevo, Trento vive la confusione che vivono tutte le città ex-romane in quel periodo.
for|the|first|centuries|of the|Middle Ages|Trento|it lives|the|confusion|that|they live|all|the|cities|||in|that|period
por|os|primeiros|séculos|do|Médio|Trento|vive|a|confusão|que|vivem|todas|as|cidades|||em|aquele|período
För|i|de första|århundradena|av|medeltiden|Trento|lever|den|förvirringen|som|lever|alla|de|städer|||i|den|perioden
por|los|primeros|siglos|del|Medioevo|Trento|vive|la|confusión|que|viven|todas|las|ciudades|||en|ese|periodo
przez|te|pierwsze|wieki|średniowiecza|średniowiecze|Trydent|żyje|tą|zamieszaniem|które|żyją|wszystkie|te|miasta|||w|tym|okresie
In den ersten Jahrhunderten des Mittelalters erlebt Trient die Verwirrung, die alle ehemaligen römischen Städte in dieser Zeit erleben.
Under de första århundradena av medeltiden lever Trento i den förvirring som alla före detta romerska städer upplever under den perioden.
Durante los primeros siglos de la Edad Media, Trento vive la confusión que viven todas las ciudades ex-romanas en ese período.
Durante os primeiros séculos da Idade Média, Trento vive a confusão que todas as cidades ex-romanas vivem nesse período.
For the first centuries of the Middle Ages, Trento experiences the confusion that all former Roman cities go through during that period.
Przez pierwsze wieki średniowiecza Trento doświadcza zamieszania, które przeżywają wszystkie byłe miasta rzymskie w tym okresie.
Passa di mano da un conquistatore all'altro.
it passes|of|hand|from|a|conqueror|to the other
passa|de|mão|de|um|conquistador|ao outro
Passera|av|hand|från|en|erövrare|till den andra
pasa|de|mano|por|un|conquistador|al otro
|||||Eroberer|
przechodzi|z|ręki|od|jednego|zdobywcy|do drugiego
Wechselt von einem Eroberer zum anderen.
Det går från en erövrare till en annan.
Pasa de mano en mano de un conquistador a otro.
Passa de mão em mão de um conquistador para outro.
It changes hands from one conqueror to another.
Przechodzi z rąk do rąk, od jednego zdobywcy do drugiego.
Goti, Longobardi, Franchi.
Goths|Lombards|Franks
godos|longobardos|francos
Goter|Langobarder|Franska
godos|longobardos|francos
Goten||Franken
Gotów|Longobardów|Franków
Goten, Langobarden, Franken.
Goter, langobarder, franker.
Godos, Longobardos, Francos.
Godos, Lombardos, Francos.
Goths, Lombards, Franks.
Goci, Longobardowie, Frankowie.
Fino al 982, quando viene inglobata da Ottone I nei confini del Sacro Romano Impero.
until|the|when|it is|incorporated|by|Otto|I|in the|borders|of the|Holy|Roman|Empire
até|ao|quando|é|incorporada|por|Otão|I|nos|limites|do|Sagrado|Romano|Império
Fram till|år|när|blir|innesluten|av|Otto|I|inom|gränser|av|Heliga|Romerska|Imperiet
||||組み込まれた|||||||||
hasta|al|cuando|es|incorporada|por|Otón|I|en los|límites|del|Sacro|Romano|Imperio
||||eingegliedert||Otto|||||||Reich
aż|do|kiedy|zostaje|włączona|przez|Ottona|I|w|granicach|Świętego|Świętego|Rzymskiego|Cesarstwa
Bis 982, als es von Otto I. in die Grenzen des Heiligen Römischen Reiches eingegliedert wurde.
Fram till 982, när den inkorporeras av Otto I i de heliga romerska rikets gränser.
Hasta el 982, cuando es incorporada por Otón I en los límites del Sacro Imperio Romano.
Até 982, quando é incorporada por Otão I nos limites do Sacro Império Romano.
Until 982, when it is incorporated by Otto I into the borders of the Holy Roman Empire.
Aż do 982 roku, kiedy to została włączona przez Ottona I w granice Świętego Cesarstwa Rzymskiego.
Tra alti e bassi, ci resterà per circa nove secoli.
between|highs|and|lows|to us|it will remain|for|about|nine|centuries
entre|altos|e|baixos|nos|permanecerá|por|cerca de|nove|séculos
Mellan|höga|och||oss|kommer att stanna|i|cirka|nio|århundraden
entre|altos|y|bajos|nos|quedará|por|aproximadamente|nueve|siglos
|||tiefen||||||
między|wzlotami|i|upadkami|nam|pozostanie|przez|około|dziewięć|wieków
Zwischen Höhen und Tiefen wird sie etwa neun Jahrhunderte lang bestehen bleiben.
Med upp- och nedgångar kommer den att finnas kvar i cirka nio århundraden.
Entre altibajos, nos quedará durante aproximadamente nueve siglos.
Entre altos e baixos, permanecerá conosco por cerca de nove séculos.
With its ups and downs, it will remain with us for about nine centuries.
Z wzlotami i upadkami, pozostanie z nami przez około dziewięć wieków.
All'interno della politica imperiale, Trento ha uno statuto speciale.
inside|of the|politics|imperial|Trento|it has|a|statute|special
dentro|da|política|imperial|Trento|tem|um|estatuto|especial
Inom|av|politik|imperial|Trento|har|en|status|speciellt
dentro|de la|política|imperial|Trento|tiene|un|estatuto|especial
Innerhalb||||||||
wewnątrz|polityki|polityka|imperialnej|Trydent|ma|jeden|statut|specjalny
Innerhalb der imperialen Politik hat Trient einen besonderen Status.
Inom den kejserliga politiken har Trento en speciell status.
Dentro de la política imperial, Trento tiene un estatus especial.
Dentro da política imperial, Trento tem um estatuto especial.
Within imperial politics, Trento has a special status.
W ramach polityki cesarskiej, Trydent ma status specjalny.
Diventa un principato vescovile, ovvero un'entità semiautonoma retta da un principe e vescovo fedele all'imperatore.
it becomes|a|principality|episcopal|that is|an entity|semi-autonomous|governed|by|a|prince|and|bishop|faithful|to the emperor
torna|um|principado|episcopal|ou seja|uma entidade|semiautônoma|governada|por|um|príncipe|e|bispo|fiel|ao imperador
Blir|ett|furstendöme|biskopligt|det vill säga|en enhet|semiautonom|styrd|av|en|prins|och|biskop|trogen|till kejsaren
||司教領|司教領|||||||||||
se convierte|un|principado|episcopal|es decir|una entidad|semiautónoma|gobernada|por|un|príncipe|y|obispo|fiel|al emperador
||Fürstentum|bischöflich||Einheit, Körperschaft|halbautonomer||||||||dem Kaiser
staje się|księstwo|biskupie|biskupie|czyli|jednostka|półautonomiczna|rządzona|przez|księcia|biskupa|i|biskupa|wierny|cesarzowi
Es wird ein Fürstbistum, also eine halbautonome Einheit, die von einem Prinzen und Bischof geleitet wird, der dem Kaiser treu ist.
Det blir ett biskopsdöme, det vill säga en halvautonom enhet ledd av en prins och biskop trogen kejsaren.
Se convierte en un principado episcopal, es decir, una entidad semiautónoma gobernada por un príncipe y obispo leal al emperador.
Torna a ser um principado episcopal, ou seja, uma entidade semiautônoma governada por um príncipe e bispo fiel ao imperador.
It becomes a bishopric principality, that is, a semi-autonomous entity governed by a prince and bishop loyal to the emperor.
Staje się księstwem biskupim, czyli półautonomiczną jednostką rządzoną przez księcia i biskupa wiernego cesarzowi.
È con questo statuto che la città cresce, senza però mai diventare davvero grande, si arricchisce e si difende.
it is|with|this|statute|that|the|city|it grows|without|however|never|to become|really|big|it|it enriches|and|itself|it defends
é|com|este|estatuto|que|a|cidade|cresce|sem|porém|nunca|se tornar|realmente|grande|se|enriquece|e|se|defende
Det är|med|detta|statuter|som|staden|stad|växer|utan|men|någonsin|bli|verkligen|stor|sig|berikas|och|sig|försvarar
es|con|este|estatuto|que|la|ciudad|crece|sin|embargo|nunca|convertirse|realmente|grande|se|enriquece|y|se|defiende
|||||||wächst||||||||bereichert|||
jest|z|tym|statutem|które|miasto|rośnie|rośnie|bez|jednak|nigdy|stając się|naprawdę|dużym|się|wzbogaca|i|się|broni
Mit diesem Status wächst die Stadt, ohne jedoch jemals wirklich groß zu werden, sie bereichert sich und verteidigt sich.
Det är med detta statut som staden växer, utan att någonsin bli riktigt stor, den berikas och försvarar sig.
Es con este estatuto que la ciudad crece, sin embargo, nunca llega a ser realmente grande, se enriquece y se defiende.
É com este estatuto que a cidade cresce, sem nunca se tornar realmente grande, enriquece e se defende.
It is with this status that the city grows, but never really becomes large, it becomes wealthy and defends itself.
To dzięki temu statutowi miasto się rozwija, nigdy jednak nie staje się naprawdę duże, wzbogaca się i broni.
Da est arriva forte l'interesse di Venezia, ma i trentini, anche se si sentono di cultura italiana, preferiscono restare dentro i confini imperiali che gli permettono di mantenere la loro autonomia.
from|east|it arrives|strong|the interest|of|Venice|but|the|Trentino people|also|if|themselves|they feel|of|culture|Italian|they prefer|to stay|inside|the|borders|imperial|that|to them|they allow|to|to maintain|the|their|autonomy
de|leste|chega|forte|o interesse|de|Veneza|mas|os|trentinos|também|se||sentem|de|cultura|italiana|preferem|ficar|dentro|os|limites|imperiais|que|lhes|permitem|de|manter|a|sua|autonomia
Från|öst|kommer|starkt|intresset|från|Venedig|men|de|trentinerna|också|om|de|känner|av|kultur|italiensk|föredrar|att stanna|inom|de|gränser|imperialistiska|som|dem|tillåter|att|behålla|sin|deras|autonomi
desde|este|llega|fuerte|el interés|de|Venecia|pero|los|trentinos|también|se||sienten|de|cultura|italiana|prefieren|quedarse|dentro|los|fronteras|imperiales|que|les|permiten|de|mantener|su||autonomía
|||||||||Trentiner|||||||||||||königlichen||||||||
z|wschodu|przychodzi|silne|zainteresowanie|z|Wenecji|ale|||także|jeśli|się|czują|z|kulturą|włoską|wolą|pozostać|w||granice|cesarskich|które|im|pozwalają|na|zachowanie|swoją||autonomię
Från öst kommer ett starkt intresse från Venedig, men trentinerna, även om de känner sig av italiensk kultur, föredrar att stanna inom de kejserliga gränser som tillåter dem att behålla sin autonomi.
Desde el este llega un fuerte interés de Venecia, pero los trentinos, aunque se sienten de cultura italiana, prefieren permanecer dentro de los límites imperiales que les permiten mantener su autonomía.
Do leste chega forte o interesse de Veneza, mas os trentinos, mesmo se sentindo de cultura italiana, preferem permanecer dentro das fronteiras imperiais que lhes permitem manter sua autonomia.
From the east, there is strong interest from Venice, but the Trentino people, even though they feel Italian in culture, prefer to remain within the imperial borders that allow them to maintain their autonomy.
Z wschodu przychodzi silne zainteresowanie Wenecji, ale mieszkańcy Trydentu, mimo że czują się częścią kultury włoskiej, wolą pozostać w granicach cesarskich, które pozwalają im zachować autonomię.
Mentre il sacro romano impero diventa sempre più, culturalmente e geograficamente, un impero tedesco, Trento mantiene questa sua doppia identità di città italiana e capitale tedesca.
while|the|sacred|Roman|empire|it becomes|always|more|culturally|and|geographically|a|empire|German|Trento|it maintains|this|its|double|identity|of|city|Italian|and|capital|German
enquanto|o|sagrado|romano|império|se torna|cada vez|mais|culturalmente|e|geograficamente|um|império|alemão|Trento|mantém|essa|sua|dupla|identidade|de|cidade|italiana|e|capital|alemã
Medan|det|heliga|romerska|imperiet|blir|alltid|mer|kulturellt|och|geografiskt|ett|imperium|tyskt|Trento|behåller|denna|sin|dubbla|identitet|av|stad|italiensk|och|huvudstad|tysk
mientras|el|sagrado|romano|imperio|se convierte|cada vez|más|culturalmente|y|geográficamente|un|imperio|alemán|Trento|mantiene|esta|su|doble|identidad|de|ciudad|italiana|y|capital|alemana
||||||||kulturell||geografisch|||||||||||||||
podczas gdy|święty|rzymski|cesarstwo|staje się|staje się|coraz|bardziej|kulturowo|i|geograficznie|||niemieckim|Trydent|utrzymuje|tę|swoją|podwójną|tożsamość|jako|miasto|włoska|i|stolicą|niemiecką
Während das Heilige Römische Reich kulturell und geografisch immer mehr zu einem deutschen Reich wurde, behielt Trient seine doppelte Identität als italienische Stadt und deutsche Hauptstadt bei.
Medan det heliga romerska riket blir allt mer, kulturellt och geografiskt, ett tyskt imperium, behåller Trento sin dubbla identitet som italiensk stad och tysk huvudstad.
Mientras el sagrado imperio romano se convierte cada vez más, cultural y geográficamente, en un imperio alemán, Trento mantiene esta doble identidad de ciudad italiana y capital alemana.
Enquanto o sagrado império romano se torna cada vez mais, cultural e geograficamente, um império alemão, Trento mantém essa sua dupla identidade de cidade italiana e capital alemã.
While the Holy Roman Empire becomes increasingly, culturally and geographically, a German empire, Trento maintains its dual identity as an Italian city and German capital.
Podczas gdy Święte Cesarstwo Rzymskie staje się coraz bardziej, kulturowo i geograficznie, niemieckim imperium, Trydent zachowuje swoją podwójną tożsamość jako miasto włoskie i niemiecką stolicę.
È questo il suo stato anche nel sedicesimo secolo, quando diventa un luogo cruciale per la vita e la storia d'Europa.
it is|this|the|his/her|state|also|in the|sixteenth|century|when|it becomes|a|place|crucial|for|the|life|and|the|history|of Europe
é|isso|o|seu|estado|também|no|décimo sexto|século|quando|se torna|um|lugar|crucial|para|a|vida|e|a|história|da Europa
Är|detta|det|hans|tillstånd|också|på|sextonde|århundrade|när|blir|en|plats|avgörande|för|det|liv|och|det|historia|av Europa
es|esto|el|su|estado|también|en el|dieciséis|siglo|cuando|se convierte|un|lugar|crucial|para|la|vida|y|la|historia|de Europa
|||||||sechzehnten||||||entscheidend|für||||||
to jest|to|jego|stan|stan|także|w|szesnastym|wieku|kiedy|staje się|miejscem|miejsce|kluczowym|dla|życia|życie|i|historia|historia|Europy
Dies war auch der Status der Stadt im 16. Jahrhundert, als sie zu einem wichtigen Ort im Leben und in der Geschichte Europas wurde.
Detta är dess tillstånd även under sextonhundratalet, när det blir en avgörande plats för livet och historien i Europa.
Este es su estado también en el siglo dieciséis, cuando se convierte en un lugar crucial para la vida y la historia de Europa.
Este é o seu estado também no século dezesseis, quando se torna um lugar crucial para a vida e a história da Europa.
This is its status even in the sixteenth century, when it becomes a crucial place for the life and history of Europe.
To jest jego stan także w XVI wieku, kiedy staje się kluczowym miejscem dla życia i historii Europy.
Nel 1545, infatti, ospita quello che è diventato famoso come il Concilio di Trento.
in the|in fact|it hosts|that|which|it is|become|famous|as|the|Council|of|Trent
em|de fato|hospeda|aquilo|que|é|se tornou|famoso|como|o|Concílio|de|Trento
I|faktiskt|inbjuder|det|som|är|blivit|berömt|som|det|konciliet|av|Trento
en el|de hecho|acoge|lo|que|es|se ha convertido|famoso|como|el|Concilio|de|Trento
|in der Tat|||||||||Konzil||
w|w rzeczywistości|gości|to|co|jest|stało się|sławne|jako|to|sobór|w|Trydencie
År 1545, faktiskt, är det värd för det som blivit känt som Tridentinska konciliet.
En 1545, de hecho, alberga lo que se ha hecho famoso como el Concilio de Trento.
Em 1545, de fato, acolhe o que ficou famoso como o Concílio de Trento.
In 1545, in fact, it hosts what has become famous as the Council of Trent.
W 1545 roku, w rzeczy samej, gości to, co stało się znane jako Sobór Trydencki.
Molti di voi lo ricorderanno dalla scuola, il Concilio di Trento è stato l'evento con cui la Chiesa cattolica romana ha cercato, e trovato in qualche modo, le risposte alla riforma di Lutero.
many|of|you|it|you will remember|from the|school|the|Council|of|Trent|it is|event|the event|with|which|the|Church|Catholic|Roman|it has|sought|and|found|in|some|way|the|answers|to the|reformation|of|Luther
muitos|de|vocês|isso|lembrarão|da|escola|o|Concílio|de|Trento|é|foi|o evento|com|que|a|Igreja|católica|romana|ela tem|procurado|e|encontrado|em|algum|modo|as|respostas|à|reforma|de|Lutero
Många|av|er|det|kommer att minnas|från|skolan|det|konciliet|av|Trento|är|varit||med|vilket|den|kyrkan|katolska|romerska|har|sökt|och|funnit|på|något|sätt|de|svaren|på|reformen|av|Luther
muchos|de|ustedes|lo|recordarán|de la|escuela|el|Concilio|de|Trento|es|ha sido|el evento|con|que|la|Iglesia|católica|romana|ha|buscado|y|encontrado|en|alguna|manera|las|respuestas|a la|reforma|de|Lutero
||||werden sich erinnern||||Konzil|||||das Ereignis|||||||||||||||||||Luther
wielu|z|was|to|zapamiętają|z|szkoły|ten|sobór|w|Trydencie|jest|było|wydarzenie|z|którym|Kościół|Kościół|katolicki|rzymski|on|szukał|i|znalazł|w|w jakiś|sposób|odpowiedzi|odpowiedzi|na|reformację||
Viele von Ihnen werden sich daran aus der Schule erinnern, das Konzil von Trient war das Ereignis, mit dem die römisch-katholische Kirche versucht hat, und auf irgendeine Weise auch Antworten auf die Reformation Luthers gefunden hat.
Många av er kommer ihåg det från skolan, Tridentinska konciliet var händelsen där den romersk-katolska kyrkan försökte, och på något sätt fann, svaren på Luthers reform.
Muchos de ustedes lo recordarán de la escuela, el Concilio de Trento fue el evento con el que la Iglesia católica romana intentó, y de alguna manera encontró, respuestas a la reforma de Lutero.
Muitos de vocês se lembrarão disso da escola, o Concílio de Trento foi o evento com o qual a Igreja Católica Romana tentou, e de certa forma encontrou, as respostas à reforma de Lutero.
Many of you will remember it from school, the Council of Trent was the event with which the Roman Catholic Church sought, and in some ways found, answers to Luther's reform.
Wielu z was zapamięta to ze szkoły, Sobór Trydencki był wydarzeniem, w którym Kościół katolicki próbował, i w pewnym sensie znalazł, odpowiedzi na reformację Lutra.
Da Trento comincia la controriforma cattolica e l'inizio di un nuovo capitolo per la storia europea.
from|Trent|it begins|the|counter-reformation|Catholic|and|the beginning|of|a|new|chapter|for|the|history|European
de|Trento|começa|a|contrarreforma|católica|e|o início|de|um|novo|capítulo|para|a|história|europeia
Från|Trento|börjar|den|motreformationen|katolska|och|början|av|ett|nytt|kapitel|för|den|historien|europeiska
desde|Trento|comienza|la|contrarreforma|católica|y|el inicio|de|un|nuevo|capítulo|para|la|historia|europea
||||Gegenreformation|||||||||||
z|Trydentu|zaczyna się|kontrreformacja|kontrreformacja|katolicka|i|początek||||rozdziału|dla|||europejskiej
Von Trient aus beginnt die katholische Gegenreformation und der Beginn eines neuen Kapitels für die europäische Geschichte.
Från Trento börjar den katolska motreformationen och början på ett nytt kapitel i europeisk historia.
Desde Trento comienza la contrarreforma católica y el inicio de un nuevo capítulo para la historia europea.
De Trento começa a contrarreforma católica e o início de um novo capítulo para a história europeia.
From Trent begins the Catholic Counter-Reformation and the start of a new chapter in European history.
Z Trydentu zaczyna się kontrreformacja katolicka i początek nowego rozdziału w historii Europy.
Perché proprio Trento?
why|exactly|Trento
por que|exatamente|Trento
Varför|just|Trento
por qué|precisamente|Trento
dlaczego|właśnie|Trento
Warum gerade Trient?
Varför just Trento?
¿Por qué precisamente Trento?
Por que Trento?
Why Trento?
Dlaczego akurat Trento?
A causa della sua posizione e della sua storia.
to|cause|of the|his/her|position|and|of the|his/her|history
a|causa|da|sua|posição|e|da|sua|história
På|grund av|av|hans|position|och|av|hans|historia
a|causa|de la|su|posición|y|de la|su|historia
z|powodu|jego|jego|położenie|i|jego|historia|
På grund av dess läge och historia.
A causa de su posición y de su historia.
Por causa de sua posição e de sua história.
Because of its location and its history.
Z powodu swojej lokalizacji i historii.
Un principato dell'impero tedesco, ma dal cuore italiano, retto da un principe che però è anche un vescovo.
a|principality|of the empire|German|but|from the|heart|Italian|ruled|by|a|prince|that|however|he is|also|a|bishop
um|principado|do império|alemão|mas|do|coração|italiano|governado|por|um|príncipe|que|porém|é|também|um|bispo
En|furstendöme|av imperiet|tyska|men|av|hjärta|italiensk|styrt|av|en|prins|som|men|är|också|en|biskop
||||||||régi|||||||||
|||||||||||||||||司教
un|principado|del imperio|alemán|pero|del|corazón|italiano|gobernado|por|un|príncipe|que|pero|es|también|un|obispo
|Fürstentum|||||||regiert|||||||||
księstwo|księstwo|cesarskie|niemieckie|ale|z|serce|włoskie|rządzone|przez|księcia|książę|który|jednak|jest|także|biskup|biskup
Ein Fürstentum des deutschen Kaiserreichs, aber mit italienischem Herzen, geleitet von einem Prinzen, der jedoch auch ein Bischof ist.
Ett furstendöme i det tyska imperiet, men med ett italienskt hjärta, styrt av en prins som också är en biskop.
Un principado del imperio alemán, pero con corazón italiano, gobernado por un príncipe que también es obispo.
Um principado do império alemão, mas com um coração italiano, governado por um príncipe que também é um bispo.
A principality of the German Empire, but with an Italian heart, ruled by a prince who is also a bishop.
Księstwo w imperium niemieckim, ale z włoskim sercem, rządzone przez księcia, który jest jednocześnie biskupem.
Una combinazione perfetta.
a|combination|perfect
uma|combinação|perfeita
En|kombination|perfekt
una|combinación|perfecta
kombinacja|kombinacja|idealna
Eine perfekte Kombination.
En perfekt kombination.
Una combinación perfecta.
Uma combinação perfeita.
A perfect combination.
Idealne połączenie.
A parte la parentesi napoleonica, Trento resta una città nell'orbita del sacro romano impero, e poi dell'impero austriaco fino al 1918.
to|part|the|parentheses|Napoleonic|Trento|it remains|a|city|in the orbit|of the|sacred|Roman|empire|and|then|of the empire|Austrian|until|to the
a|parte|a|parêntese|napoleônica|Trento|permanece|uma|cidade|na órbita|do|sagrado|romano|império|e|depois|do império|austríaco|até|ao
A|förutom|den|parentesen|napoleoniska|Trento|förblir|en|stad|i kretsarna|av|heliga|romerska|imperiet|och|sedan|av imperiet|österrikiska|fram till|till
a|parte|la|paréntesis|napoleónica|Trento|permanece|una|ciudad|en la órbita|del|sagrado|romano|imperio|y|luego|del imperio|austriaco|hasta|al
|||Parenthese|napoleonischen Zeitraum|||||im Einflussbereich||||||||||
z|część|ta|przerwa|napoleońska|Trydent|pozostaje|miastem|miastem|w orbicie|świętego|świętego|rzymskiego|imperium|i|potem|imperium|austriackiego|aż do|
Abgesehen von der napoleonischen Epoche bleibt Trient eine Stadt im Einflussbereich des Heiligen Römischen Reiches und dann des österreichischen Kaiserreichs bis 1918.
Förutom den napoleonska parentesen förblir Trento en stad i den heliga romerska imperiets sfär, och sedan i det österrikiska imperiet fram till 1918.
Aparte la parentésis napoleónica, Trento sigue siendo una ciudad en la órbita del sacro imperio romano, y luego del imperio austriaco hasta 1918.
A parte o período napoleônico, Trento continua a ser uma cidade na órbita do sacro império romano, e depois do império austríaco até 1918.
Apart from the Napoleonic period, Trento remains a city within the orbit of the Holy Roman Empire, and then of the Austrian Empire until 1918.
Poza epizodem napoleońskim, Trydent pozostaje miastem w orbicie Świętego Cesarstwa Rzymskiego, a potem Cesarstwa Austriackiego aż do 1918 roku.
Con la fine della prima guerra mondiale, che per Trento è particolarmente sanguinosa, la città infine entra nel Regno d'Italia.
with|the|end|of the|first|war|world|that|for|Trento|it is|particularly|bloody|the|city|finally|it enters|into the|Kingdom|of Italy
com|a|fim|da|primeira|guerra|mundial|que|para|Trento|é|particularmente|sangrenta|a|cidade|finalmente|entra|no|Reino|da Itália
Med|den|slutet|av|första|kriget|världsomfattande|som|för|Trento|är|särskilt|blodig|den|staden|slutligen|går in|i|kungadömet|Italien
con|la|fin|de la|primera|guerra|mundial|que|para|Trento|es|particularmente|sangrienta|la|ciudad|finalmente|entra|en el|Reino|de Italia
||||||||||||blutigsten|||||||
z|końcem|końcem|pierwszej|pierwszej|wojny|światowej|która|dla|Trydentu|jest|szczególnie|krwawa|miastem|miastem|w końcu|wchodzi|Królestwo|Królestwo|Włoch
Mit dem Ende des Ersten Weltkriegs, der für Trient besonders blutig verlief, trat die Stadt schließlich dem Königreich Italien bei.
Med slutet av första världskriget, som för Trento är särskilt blodigt, går staden slutligen in i Kungariket Italien.
Con el final de la primera guerra mundial, que para Trento es particularmente sangrienta, la ciudad finalmente entra en el Reino de Italia.
Com o fim da Primeira Guerra Mundial, que para Trento é particularmente sangrenta, a cidade finalmente entra no Reino da Itália.
With the end of World War I, which is particularly bloody for Trento, the city finally enters the Kingdom of Italy.
Z końcem I wojny światowej, która dla Trydentu jest szczególnie krwawa, miasto w końcu wchodzi w skład Królestwa Włoch.
Esattamente come Trieste.
exactly|as|Trieste
exatamente|como|Trieste
Exakt|som|Trieste
exactamente|como|Trieste
dokładnie|jak|Triest
Precis som Trieste.
Exactamente como Trieste.
Exatamente como Trieste.
Just like Trieste.
Dokładnie tak jak Triest.
Per questo sono sempre citate assieme nei nomi delle strade.
for|this|they are|always|cited|together|in the|names|of the|streets
por|isso|são|sempre|citadas|juntas|nos|nomes|das|ruas
För|detta|är|alltid|citerade|tillsammans|i|namn|av|gator
por|esto|son|siempre|citadas|juntas|en los|nombres|de las|calles
||||genannt|||||
z|tego|są|zawsze|cytowane|razem|w|nazwach|ulic|ulicach
Deshalb werden sie immer zusammen in den Straßennamen genannt.
Därför nämns de alltid tillsammans i gatunamn.
Por eso siempre se citan juntas en los nombres de las calles.
Por isso, são sempre citadas juntas nos nomes das ruas.
For this reason, they are always mentioned together in street names.
Dlatego zawsze są wymieniane razem w nazwach ulic.
Le due città simbolo dell'unificazione rimasta incompleta alla fine del Risorgimento.
the|two|cities|symbol|of the unification|remaining|incomplete|at the|end|of the|Italian unification movement
as|duas|cidades|símbolo|da unificação|permanecida|incompleta|ao|fim|do|Risorgimento
De|två|städer|symbol|av enandet|kvar|ofullständig|vid|slut|av|Risorgimento
las|dos|ciudades|símbolo|de la unificación|quedada|incompleta|al|final|del|Risorgimiento
||||||unvollständig||||
te|dwa|miasta|symbol|zjednoczenia|pozostałego|niekompletnego|na|koniec||
Die beiden Städte, die das Symbol der unvollendeten Einigung am Ende des Risorgimento sind.
De två städerna som symboliserar den ofullständiga enheten vid slutet av Risorgimento.
Las dos ciudades símbolo de la unificación que quedó incompleta al final del Risorgimento.
As duas cidades símbolo da unificação que permaneceu incompleta ao final do Risorgimento.
The two cities symbolizing the unification that remained incomplete at the end of the Risorgimento.
Dwa miasta symbolizujące niepełne zjednoczenie na koniec Risorgimento.
Nel ventesimo secolo, tuttavia, Trento ha una storia forse un po' più semplice di quella di Trieste.
in the|twentieth|century|however|Trento|it has|a|history|perhaps|a|little|more|simple|than|that|of|Trieste
no|vigésimo|século|no entanto|Trento|tem|uma|história|talvez|um|pouco|mais|simples|do|aquela|de|Trieste
I|tjugonde|århundradet|dock|Trento|har|en|historia|kanske|en|lite|mer|enkel|än|den|av|Trieste
en el|vigésimo|siglo|sin embargo|Trento|tiene|una|historia|quizás|un|poco|más|simple|que|la|de|Trieste
w|dwudziestym|wieku|jednak|Trento|ma|historię||może|trochę||bardziej|prostą|od|tej|z|Triestu
Im zwanzigsten Jahrhundert hat Trento jedoch eine vielleicht etwas einfachere Geschichte als Triest.
Under det tjugonde århundradet har Trento dock en kanske något enklare historia än Trieste.
En el siglo veinte, sin embargo, Trento tiene una historia quizás un poco más simple que la de Trieste.
No século vinte, no entanto, Trento tem uma história talvez um pouco mais simples do que a de Trieste.
In the twentieth century, however, Trento has a history perhaps a bit simpler than that of Trieste.
Jednak w XX wieku Trento ma może nieco prostszą historię niż Triest.
Anche se non per questo meno dura.
also|if|not|for|this|less|hard
também|se|não|por|isso|menos|dura
Även|om|inte|för|detta|mindre|svår
también|si|no|por|esto|menos|dura
także|jeśli|nie|za|to|mniej|trudna
Obwohl das nicht weniger hart ist.
Även om det inte är mindre hårt för det.
Aunque no por ello menos dura.
Embora não por isso menos dura.
Although not for that reason less harsh.
Choć nie mniej trudną.
Durante il fascismo, la città come tutta la regione dell'Alto Adige subisce l'italianizzazione forzata di nomi, scuole e istituti culturali.
during|the|fascism|the|city|as|all|the|region|of the Upper|Adige|it undergoes|the Italianization|forced|of|names|schools|and|institutes|cultural
durante|o|fascismo|a|cidade|como|toda|a|região|do Alto|Adige|sofre|a italianização|forçada|de|nomes|escolas|e|institutos|culturais
Under|den|fascismen|staden|staden|som|hela|den|regionen|av Alto|Adige|genomgår|den italienska|tvångs|av|namn|skolor|och|institutioner|kulturella
durante|el|fascismo|la|ciudad|como|toda|la|región|del Alto|Adige|sufre|la italianización|forzada|de|nombres|escuelas|y|institutos|culturales
|||||||||des oberen|Etsch|erleidet|die Italienisierung|zwangsweise|||||Einrichtungen, Institute|
podczas|to|faszyzmu|miasto|miasto|jak|cały|||Alto|Adygei|doświadcza|włoskiej|przymusowej|z|nazw|szkół|i|instytutów|kulturalnych
Under fascismen utsattes staden, liksom hela regionen Alto Adige, för tvångsitalianisering av namn, skolor och kulturella institutioner.
Durante el fascismo, la ciudad, como toda la región del Alto Adige, sufre la italianización forzada de nombres, escuelas e institutos culturales.
Durante o fascismo, a cidade, como toda a região do Alto Adige, sofre a italianização forçada de nomes, escolas e institutos culturais.
During fascism, the city, like the entire region of South Tyrol, undergoes the forced Italianization of names, schools, and cultural institutions.
Podczas faszyzmu miasto, podobnie jak cały region Alto Adige, doświadcza przymusowej italianizacji nazw, szkół i instytucji kulturalnych.
Oggi la storia e la cultura tedesche a Trento e nella regione sono tornate, tutelate soprattutto dallo status di autonomia che la repubblica italiana garantisce alla città e alla regione.
today|the|history|and|the|||||and||region||||||||||||||||||
hoje|a|história|e|a|cultura|alemãs|em|Trento|e|na|região|são|retornadas|protegidas|sobretudo|pelo|status|de|autonomia|que|a|república|italiana|garante|à|cidade|e|à|região
Idag|den|historia|och|den|kulturen|tyska|i|Trento|och|i|regionen|har|återkommit|skyddade|framför allt|av det|status|av|autonomi|som|den|republiken|italienska|garanterar|till|staden|och|till|regionen
hoy|la|historia|y|la|cultura|alemanas|en|Trento|y|en la|región|han|regresado|protegidas|sobre todo|por el|estatus|de|autonomía|que|la|república|italiana|garantiza|a la|ciudad|y|a la|región
|||||||heute||||||zurückgekehrt|geschützt||||||||||garantiert|||||
dzisiaj|ta|historia|i|ta|kultura|niemieckie|w|Trydencie|i|w|regionie|są|powróciły|chronione|przede wszystkim|przez|status|autonomii||który|republika||włoska|gwarantuje|dla|miasto|i|dla|region
Heute sind die deutsche Geschichte und Kultur in Trento und der Region zurückgekehrt, vor allem geschützt durch den Status der Autonomie, den die italienische Republik der Stadt und der Region garantiert.
Idag har den tyska historien och kulturen i Trento och regionen återkommit, skyddad framför allt av den autonomistatus som den italienska republiken garanterar staden och regionen.
Hoy la historia y la cultura alemanas en Trento y en la región han vuelto, protegidas sobre todo por el estatus de autonomía que la república italiana garantiza a la ciudad y a la región.
Hoje a história e a cultura alemãs em Trento e na região voltaram, protegidas principalmente pelo status de autonomia que a república italiana garante à cidade e à região.
Today, the German history and culture in Trento and the region have returned, especially protected by the autonomy status that the Italian republic guarantees to the city and the region.
Dziś historia i kultura niemiecka w Trydencie i w regionie wróciły, chronione przede wszystkim przez status autonomii, który republika włoska zapewnia miastu i regionowi.
Così Trento può dire di essere sé stessa, senza dovere chiedere il permesso a nessuno.
|||||||||musieć|||||
So kann Trento sagen, dass es sich selbst sein kann, ohne jemandem um Erlaubnis bitten zu müssen.
Så Trento kan säga att den är sig själv, utan att behöva be om lov från någon.
Así, Trento puede decir que es ella misma, sin tener que pedir permiso a nadie.
Assim, Trento pode dizer que é ela mesma, sem precisar pedir permissão a ninguém.
Thus, Trento can say it is itself, without having to ask for permission from anyone.
Tak więc Trydent może powiedzieć, że jest sobą, nie musząc prosić nikogo o pozwolenie.
Se capitate da queste parti, le cose più belle e interessanti da visitare sono legate soprattutto all'eredità medievale della città.
||||||||||||||linked|||||
Wenn Sie in diese Gegend kommen, sind die schönsten und interessantesten Sehenswürdigkeiten vor allem mit dem mittelalterlichen Erbe der Stadt verbunden.
Om ni råkar befinna er här, är de vackraste och mest intressanta sakerna att besöka främst kopplade till stadens medeltida arv.
Si pasan por aquí, las cosas más bellas e interesantes para visitar están relacionadas sobre todo con la herencia medieval de la ciudad.
Se você passar por aqui, as coisas mais bonitas e interessantes para visitar estão ligadas principalmente ao legado medieval da cidade.
If you happen to be around here, the most beautiful and interesting things to visit are mainly related to the city's medieval heritage.
Jeśli znajdziesz się w tych okolicach, najpiękniejsze i najciekawsze miejsca do odwiedzenia są związane przede wszystkim z dziedzictwem średniowiecznym miasta.
A partire dal Duomo di San Vigilio, lo stesso in cui si è tenuto il Concilio di Trento cinquecento anni fa.
|||||||||||||odbyło|||||pięćset||
Börjar med katedralen San Vigilio, den samma där Tridentinska konciliet hölls för fem hundra år sedan.
Comenzando por la Catedral de San Vigilio, la misma en la que se celebró el Concilio de Trento hace quinientos años.
Começando pela Catedral de São Vigílio, a mesma onde ocorreu o Concílio de Trento há quinhentos anos.
Starting with the Cathedral of San Vigilio, the same one where the Council of Trent was held five hundred years ago.
Zaczynając od Katedry św. Wigiliego, tej samej, w której odbył się Sobór Trydencki pięćset lat temu.
O il palazzo pretorio, sede dei principi vescovi e oggi del comune di Trento.
or|the|palace|pretorian|seat|of the|princes|bishops|and|today|of the|municipality|of|Trento
o|o|palácio|pretoriano|sede|dos|príncipes|bispos|e|hoje|do|município|de|Trento
O|den|palats|pretorium|säte|av|furstar|biskopar|och|idag|av|kommun|i|Trento
|||司教館||||||||||
o|el|palacio|pretorio|sede|de los|príncipes|obispos|y|hoy|del|municipio|de|Trento
|||Rathaus|Sitz||Prinzen|Bischöfe||||||
o|pałac|pałac|pretorium|siedziba|książąt|książąt|biskupów|i|dzisiaj|gminy|gmina|w|Trydencie
Oder der Prätorianerpalast, Sitz der Fürstbischöfe und heute der Stadtverwaltung von Trient.
Eller det praetoriska palatset, säte för prinsbiskoparna och idag för kommunen Trento.
O el palacio pretorio, sede de los príncipes obispos y hoy del municipio de Trento.
Ou o palácio pretoriano, sede dos príncipes bispos e hoje da prefeitura de Trento.
Or the praetorian palace, home of the prince-bishops and today of the municipality of Trento.
Albo pałac pretorialny, siedziba książąt biskupów, a dziś gminy Trento.
Dalla sua torre, la torre civica, suonavano le campane.
from the|its|tower|the|tower|civic|they were ringing|the|bells
da|sua|torre|a|torre|cívica|tocavam|as|sinos
Från|sin|torn|den|torn|kommunala|ringde|de|klockor
desde la|su|torre|la|torre|cívica|sonaban|las|campanas
|||||Rathaus|läuteten||Glocken
z|swojej|wieży|wieża|wieża|miejska|dzwoniły|dzwony|dzwony
Von seinem Turm, dem Stadtturm, ertönten die Glocken.
Från sitt torn, det civila tornet, ringde klockorna.
Desde su torre, la torre cívica, sonaban las campanas.
Da sua torre, a torre cívica, soavam os sinos.
From its tower, the civic tower, the bells would ring.
Z jego wieży, wieży miejskiej, dzwoniły dzwony.
Una di loro però, la campana del Renga, aveva un suono particolarmente sinistro per tutti i trentini.
one|of|them|however|the|bell|of the|Renga|it had|a|sound|particularly|sinister|for|all|the|Trento residents
uma|de|elas|porém|a|sino|do|Renga|tinha|um|som|particularmente|sinistro|para|todos|os|trentinos
En|av|dem|men|den|klocka|av|Renga|hade|ett|ljud|särskilt|olycksbådande|för|alla|i|trentiner
una|de|ellas|pero|la|campana|de|Renga|tenía|un|sonido|particularmente|sinistro|para|todos|los|trentinos
|||||Glocke||Renga-Glocke|||||unheimlich||||Trentiner
jedna|z|nich|jednak|dzwon|dzwon||Renga|miała|dźwięk|dźwięk|szczególnie|złowieszczy|dla|wszystkich||Trentini
Eine von ihnen, die Renga-Glocke, hatte jedoch für alle Trentiner einen besonders unheimlichen Klang.
En av dem, Renga-klockan, hade ett särskilt olycksbådande ljud för alla trentiner.
Una de ellas, sin embargo, la campana del Renga, tenía un sonido particularmente siniestro para todos los trentinos.
Uma delas, porém, o sino do Renga, tinha um som particularmente sinistro para todos os trentinos.
However, one of them, the Renga bell, had a particularly sinister sound for all the people of Trento.
Jednak jeden z nich, dzwon Renga, miał szczególnie złowieszczy dźwięk dla wszystkich mieszkańców Trento.
Annunciava l'esecuzione in piazza dei cittadini condannati a morte.
it announced|the execution|in|square|of the|citizens|condemned|to|death
anunciava|a execução|em|praça|dos|cidadãos|condenados|a|morte
Annonserade|avrättningen|på|torget|av|medborgarna|dömda|till|döden
anunciaba|la ejecución|en|plaza|de los|ciudadanos|condenados|a|muerte
kündigte an|die Hinrichtung|||||||
ogłaszała|egzekucję|na|placu|obywateli|obywateli|skazanych|na|śmierć
Den tillkännagav avrättningen av medborgare som dömts till döden på torget.
Anunciaba la ejecución en la plaza de los ciudadanos condenados a muerte.
Anunciava a execução em praça pública dos cidadãos condenados à morte.
It announced the execution in the square of citizens sentenced to death.
Ogłaszał wykonanie wyroków śmierci na obywatelach skazanych na śmierć na placu.
Per fortuna, oggi nessuno a Trento rischia di essere impiccato in piazza.
for|luck|today|no one|in|Trento|they risk|to|to be|hanged|in|square
por|sorte|hoje|ninguém|em|Trento|arrisca|de|ser|enforcado|em|praça
För|tur|idag|ingen|i|Trento|riskerar|att|bli|hängd|på|torget
por|suerte|hoy|nadie|en|Trento|arriesga|de|ser|ahorcado|en|plaza
||||||riskiert|||gehängt||
na|szczęście|dzisiaj|nikt|w|Trydencie|ryzykuje|że|być|powieszonym|na|placu
Glücklicherweise läuft heute niemand in Trient Gefahr, auf dem Platz gehängt zu werden.
Som tur är riskerar ingen i Trento att bli hängd på torget idag.
Por suerte, hoy nadie en Trento corre el riesgo de ser ahorcado en la plaza.
Felizmente, hoje ninguém em Trento corre o risco de ser enforcado na praça.
Fortunately, today no one in Trento risks being hanged in the square.
Na szczęście, dzisiaj nikt w Trento nie ryzykuje powieszenia na rynku.
Al massimo, in piazza e nelle strade vicine, si può fare una bella mangiata di prodotti tipici.
at the|maximum|in|square|and|in the|streets|nearby|one|you can|to do|a|nice|meal|of|products|typical
ao|máximo|em|praça|e|nas|ruas|próximas|pronome reflexivo|pode|fazer|uma|bela|refeição|de|produtos|típicos
högst|max|på|torget|och|i de|gator|närliggande|man|kan|ha|en|trevlig|måltid|av|produkter|typiska
al|máximo|en|plaza|y|en las|calles|cercanas|se|puede|hacer|una|buena|comilona|de|productos|típicos
na|maksymalnie|na|placu|i|w|ulicach|bliskich|można|można|zrobić|jedną|piękną|ucztę|z|produktów|typowych
Som mest kan man njuta av en god måltid med lokala specialiteter på torget och i de närliggande gatorna.
Como máximo, en la plaza y en las calles cercanas, se puede disfrutar de una buena comida de productos típicos.
No máximo, na praça e nas ruas próximas, pode-se fazer uma bela refeição com produtos típicos.
At most, in the square and in the nearby streets, you can enjoy a nice meal of local products.
Najwyżej, na rynku i w pobliskich ulicach, można zjeść smaczne potrawy regionalne.
Il piatto più tipico che potete gustare qui consiste nei canederli, degli gnocchi di pane di origine antichissima e presenti anche in altre zone di cultura tedesca in Europa.
the|dish|most|typical|that|you can|to taste|here|it consists|in the|canederli|some|dumplings|of|bread|of|origin|very ancient|and|present|also|in|other|areas|of|culture|German|in|Europe
o|prato|mais|típico|que|podem|saborear|aqui|consiste|nos|canederli|uns|nhoques|de|pão|de|origem|muito antiga|e|presentes|também|em|outras|regiões|de|cultura|alemã|em|Europa
Det|rätten|mest|typiska|som|ni kan|smaka|här|består|av|canederli|av|gnocchi|av|bröd|av|ursprung|mycket gammal|och|närvarande|också|i|andra|områden|av|kultur|tysk|i|Europa
||||||||||カネーデルリ||||||||||||||||||
el|plato|más|típico|que|pueden|degustar|aquí|consiste|en los|canederli|unos|ñoquis|de|pan|de|origen|antiquísimo|y|presentes|también|en|otras|zonas|de|cultura|alemana|en|Europa
||||||||||Knödel||Gnocchi|||||uraltümlich|||||||||||
danie|potrawa|najbardziej|typowa|które|możecie|spróbować|tutaj|składa się|w|kluskach|gnoczkach|kluskach|z|chleba|o|pochodzenia|bardzo stare|i|obecne|także|w|innych|obszarach|kultury|kultury|niemieckiej|w|Europie
Das typischste Gericht, das man hier genießen kann, sind die Canederli, Semmelknödel, die einen sehr alten Ursprung haben und auch in anderen Gebieten der deutschen Kultur in Europa zu finden sind.
Den mest typiska rätten som ni kan smaka här består av canederli, en typ av brödbollar med mycket gammal ursprung som också finns i andra tyska kulturområden i Europa.
El plato más típico que pueden degustar aquí consiste en los canederli, unos ñoquis de pan de origen muy antiguo y presentes también en otras zonas de cultura alemana en Europa.
O prato mais típico que você pode saborear aqui consiste em canederli, bolinhos de pão de origem muito antiga e presentes também em outras regiões de cultura alemã na Europa.
The most typical dish you can taste here consists of canederli, bread dumplings of ancient origin that are also found in other areas of German culture in Europe.
Najbardziej typowe danie, które możecie tutaj spróbować, to canederli, kluski chlebowe o bardzo starożytnej proweniencji, obecne także w innych niemieckojęzycznych regionach Europy.
Si gustano in brodo o conditi con del burro fuso.
they|they are tasted|in|broth|or|seasoned|with|some|butter|melted
pronome reflexivo|saboreiam|em|caldo|ou|temperados|com|um|manteiga|derretida
De|smakar|i|buljong|eller|tillagade|med|lite|smör|smält
se|degustan|en|caldo|o|acompañados|con|de|mantequilla|derretido
|schmecken||||gewürzt|||Butter|geschmolzen
można|smakują|w|rosole|lub|podawane|z|masłem|masłem|roztopionym
Sie werden in Brühe oder mit geschmolzener Butter gegessen.
De avnjuts i buljong eller med smält smör.
Se disfrutan en caldo o acompañados de mantequilla derretida.
Eles são saboreados em caldo ou temperados com manteiga derretida.
They are enjoyed in broth or dressed with melted butter.
Podaje się je w bulionie lub polane roztopionym masłem.
E possono essere bianchi oppure arricchiti di speck, il famoso prosciutto locale, o magari con formaggio, spinaci, bietole e altre verdure.
and|they can|to be|white|or|enriched|with|speck|the|famous|ham|local|or|maybe|with|cheese|spinach|chard|and|other|vegetables
e|podem|ser|brancos|ou|enriquecidos|de|speck|o|famoso|presunto|local|ou|talvez|com|queijo|espinafre|beterraba|e|outras|verduras
Och|kan|vara|vita|eller|berikade|med|speck|den|berömda|skinka|lokal|eller|kanske|med|ost|spenat|betor|och|andra|grönsaker
|||||||スモークハム||||||||||ビエトラ|||
y|pueden|ser|blancos|o|enriquecidos|de|speck|el|famoso|jamón|local|o|quizás|con|queso|espinacas|acelgas|y|otras|verduras
|||||angereichert||Speck|||||||||Spinat|Mangold|||
i|mogą|być|białe|lub|wzbogacone|o|speck|ten|słynny|szynka|lokalna|lub|może|z|serem|szpinakiem|burakami|i|innymi|warzywami
De kan vara vita eller berikade med speck, den berömda lokala skinkan, eller kanske med ost, spenat, betor och andra grönsaker.
Y pueden ser blancos o enriquecidos con speck, el famoso jamón local, o quizás con queso, espinacas, acelgas y otras verduras.
E podem ser brancos ou enriquecidos com speck, o famoso presunto local, ou talvez com queijo, espinafre, beterraba e outros vegetais.
They can be white or enriched with speck, the famous local ham, or perhaps with cheese, spinach, Swiss chard, and other vegetables.
Mogą być białe lub wzbogacone o speck, słynny lokalny szynkę, lub może z serem, szpinakiem, burakami i innymi warzywami.
Se volete provare dell'altro, invece, vi consiglio i tortei di patate, frittelle di patate molto croccanti, o la polenta e capus.
if|you want|to try|something else|instead|to you|I recommend|the|tortei|of|potatoes|fritters|of|potatoes|very|crunchy|or|the|polenta|and|capus
se|vocês querem|experimentar|algo mais|em vez disso|a vocês|eu recomendo|os|tortéis|de|batata|fritadas|de|batata|muito|crocantes|ou|a|polenta|e|capus
Om|ni vill|prova|något annat|istället|jag|rekommenderar|de|tortillorna|av|potatis|pannkakor|av|potatis|mycket|krispiga|eller|den|polenta|och|kålen
||||||||||||||||||||キャベツの漬物
si|quieren|probar|algo más|en cambio|les|aconsejo|los|torteles|de|patatas|frituras|de|patatas|muy|crujientes|o|la|polenta|y|capus
||||||||Kartoffelpuffer|||Pfannkuchen||||sehr knusprig|||||Kohl
jeśli|chcecie|spróbować|czegoś innego|zamiast tego|wam|polecam|te|placki|z|ziemniaków|fritule|z|ziemniaków|bardzo|chrupiące|lub|polentę|polenta|i|kapustę
Wenn Sie jedoch etwas anderes probieren möchten, empfehle ich die Kartoffeltortei, sehr knusprige Kartoffelpuffer, oder die Polenta e Capus.
Om ni vill prova något annat, rekommenderar jag potatis tortei, mycket krispiga potatisplättar, eller polenta och capus.
Si quieren probar algo más, en cambio, les recomiendo los tortei de patatas, tortitas de patatas muy crujientes, o la polenta y capus.
Se você quiser experimentar algo diferente, recomendo os tortei de batata, bolinhos de batata muito crocantes, ou a polenta e capus.
If you want to try something else, I recommend the tortei di patate, very crispy potato fritters, or polenta and capus.
Jeśli chcecie spróbować czegoś innego, polecam tortei ziemniaczane, bardzo chrupiące placki ziemniaczane, lub polentę i kapustę.
La polenta, lo sapete sicuramente, è quel piatto a base di farina di mais tipico di tutto il nord Italia, spesso usato come alternativa al pane.
the|polenta|the|you know|surely|it is|that|dish|based||of|flour|of|corn|typical|of|all|the|north|Italy|often|used|as|alternative|to the|bread
a|polenta|isso|vocês sabem|certamente|é|aquele|prato|a|base|de|farinha|de|milho|típico|de|todo|o|norte|Itália|frequentemente|usado|como|alternativa|ao|pão
(bestämd artikel singular femininum)|polenta|(bestämd artikel singular maskulinum)|ni vet|säkert|är|den|maträtt|av|bas|av|mjöl|av|majs|typisk|av|hela|(bestämd artikel singular maskulinum)|norra|Italien|ofta|använd|som|alternativ|till|bröd
la|polenta|lo|saben|seguramente|es|ese|plato|a|base|de|harina|de|maíz|típico|de|todo|el|norte|Italia|a menudo|usado|como|alternativa|al|pan
ta|polenta|to|wiecie|na pewno|jest|to|danie|na|bazie|z|mąki|kukurydzy|kukurydzy|typowe|dla|całego|północnego|północ|Włoch|często|używane|jako|alternatywa|do|chleba
Polenta, som ni säkert vet, är den rätten som är baserad på majsmjöl, typisk för hela norra Italien, ofta använd som ett alternativ till bröd.
La polenta, lo saben seguramente, es ese plato a base de harina de maíz típico de todo el norte de Italia, a menudo utilizado como alternativa al pan.
A polenta, você com certeza sabe, é aquele prato à base de farinha de milho típico de todo o norte da Itália, frequentemente usado como alternativa ao pão.
Polenta, as you surely know, is that dish made from cornmeal typical of all northern Italy, often used as an alternative to bread.
Polenta, jak na pewno wiecie, to danie na bazie mąki kukurydzianej typowe dla całej północnej Włoch, często używane jako alternatywa dla chleba.
Il “capus” non è altro che il cavolo che in questo piatto viene cotto assieme alla salsiccia locale, la lucanica, e poi appoggiato su una bella fetta di polenta.
the|capus|not|it is|other|that|the|cabbage|that|in|this|dish|it is|cooked|together|to the|sausage|local|the|lucanica|and|then|placed|on|a|nice|slice|of|polenta
o|capus|não|é|outra coisa|que|o|repolho|que|neste|este|prato|é|cozido|junto|à|linguiça|local|a|lucanica|e|então|colocado|sobre|uma|bela|fatia|de|polenta
Det|kapusta|inte|är|annat|än|den|kål|som|i|denna|rätt|blir|kokt|tillsammans|till|korv|lokal|den|lucanica|och|sedan|placerad|på|en|vacker|skiva|av|polenta
|||||||||||||||||||ルカニカソーセージ|||||||||
el|capus|no|es|otro|que|el|repollo|que|en|este|plato|se cocina|cocido|junto|a la|salchicha|local|la|lucanica|y|luego|colocado|sobre|una|bonita|rebanada|de|polenta
|||||||Kohl|||||||||Wurst|||Wurst aus Lucania|||gelegt||||||
ten|kapusta|nie|jest|niczym|jak|ten|kapusta|który|w|to|danie|jest|gotowane|razem|z|kiełbasą|lokalną|tą|lucanica|i|potem|kładzione|na|jeden|piękną|kromkę|z|polentą
Der "Capus" ist nichts anderes als der Kohl, der in diesem Gericht zusammen mit der lokalen Wurst, der Lucanica, gekocht wird und dann auf einem schönen Stück Polenta serviert wird.
"Capus" är inget annat än kål som i denna rätt kokas tillsammans med den lokala korven, lucanica, och sedan läggs på en fin skiva polenta.
El “capus” no es más que el repollo que en este plato se cocina junto con la salchicha local, la lucanica, y luego se coloca sobre una bonita rebanada de polenta.
O “capus” nada mais é do que o repolho que neste prato é cozido junto com a linguiça local, a lucanica, e depois colocado sobre uma bela fatia de polenta.
The 'capus' is nothing more than cabbage, which in this dish is cooked together with the local sausage, lucanica, and then placed on a nice slice of polenta.
„Kapus” to nic innego jak kapusta, która w tym daniu jest gotowana razem z lokalną kiełbasą, lucanicą, a następnie kładzie się na ładnym kawałku polenty.
Per gli amanti dei dolci, ovviamente c'è il famosissimo strudel di mele.
for|the|lovers|of the|sweets|obviously|there is|the|very famous|strudel|of|apples
para|os|amantes|dos|doces|obviamente|há|o|famosíssimo|strudel|de|maçãs
För|de|älskare|av|sötsaker|självklart|finns|den|berömda|strudel|av|äpplen
|||||||||シュトゥルーデル||
para|los|amantes|de los|dulces|obviamente|hay|el|famosísimo|strudel|de|manzanas
|||||||||Apfelstrudel||Äpfeln
dla|tych|miłośników|||oczywiście|jest|to|najsłynniejsze|strudel|z|jabłek
Für die Liebhaber von Süßigkeiten gibt es natürlich die weltberühmte Apfelstrudel.
För söskande finns det självklart den berömda äppelpajen.
Para los amantes de los dulces, por supuesto, está el famosísimo strudel de manzana.
Para os amantes de doces, obviamente há o famosíssimo strudel de maçã.
For dessert lovers, of course, there is the famous apple strudel.
Dla miłośników słodyczy oczywiście jest słynne strudel jabłkowe.
Le mele in questa regione sono particolarmente buone e profumate, vale la pena mangiarle anche da sole.
the|apples|in|this|region|they are|particularly|good|and|fragrant|it is worth|the|worth|to eat them|also|by|themselves
as|maçãs|nesta|esta|região|são|particularmente|boas|e|perfumadas|vale|a|pena|comê-las|também|de|sozinhas
Äpplen|äpplen|i|denna|region|är|särskilt|goda|och|väldoftande|värt|att|besväret|äta dem|även|som|ensam
las|manzanas|en|esta|región|son|particularmente|buenas|y|fragantes|vale|la|pena|comerlas|también|de|solas
|||||||||aromatisch||||sie zu essen|||
te|jabłka|w|tym|regionie|są|szczególnie|dobre|i|pachnące|warto|to|wysiłek|jeść je|także|na|osobno
Die Äpfel in dieser Region sind besonders gut und duftend, es lohnt sich, sie auch allein zu essen.
Äpplena i denna region är särskilt goda och doftande, det är värt att äta dem även ensamma.
Las manzanas en esta región son particularmente buenas y fragantes, vale la pena comerlas incluso solas.
As maçãs nesta região são particularmente boas e aromáticas, vale a pena comê-las até sozinhas.
The apples in this region are particularly good and fragrant, it's worth eating them on their own.
Jabłka w tym regionie są szczególnie dobre i aromatyczne, warto je jeść nawet same.
Oppure, la torta di grano saraceno, un dolce secco, spesso farcito con marmellata di lamponi.
or|the|cake|of|buckwheat|saracen|a|sweet|dry|often|filled|with|jam|of|raspberries
ou|a|torta|de|trigo|sarraceno|um|doce|seco|frequentemente|recheado|com|geleia|de|framboesas
Eller|den|kakan|av|bovete|saraceno|en|söt|torr|ofta|fylld|med|sylt|av|hallon
o|la|torta|de|trigo|sarraceno|un|dulce|seco|a menudo|relleno|con|mermelada|de|frambuesas
||||Buchweizen|Buchweizen|||||gefüllt mit||Marmelade||Himbeeren
albo|to|ciasto|z|gryki|saraceńskie||słodki|suche|często|nadziewane|z|dżem|z|malin
Oder der Buchweizenkuchen, ein trockenes Gebäck, das oft mit Himbeermarmelade gefüllt ist.
Eller, bovetetårtan, en torr kaka, ofta fylld med hallonsylt.
O bien, la tarta de alforfón, un dulce seco, a menudo relleno de mermelada de frambuesa.
Ou então, o bolo de trigo sarraceno, um doce seco, frequentemente recheado com geleia de framboesa.
Or, the buckwheat cake, a dry dessert, often filled with raspberry jam.
Albo ciasto gryczane, suche ciasto, często nadziewane dżemem malinowym.
E da bere?
and|to|to drink
e|de|beber
Och|att|dricka
y|de|beber
a|do|picia
Und zu trinken?
Och att dricka?
¿Y para beber?
E para beber?
And to drink?
A do picia?
I vini tipici del Trentino sono tanti.
the|wines|typical|of the|Trentino|they are|many
os|vinhos|típicos|do|Trentino|são|muitos
De|viner|typiska|från|Trentino|är|många
los|vinos|típicos|de|Trentino|son|muchos
te|wina|typowe|z|Trydentu|są|liczne
Die typischen Weine des Trentino sind zahlreich.
De typiska vinerna från Trentino är många.
Los vinos típicos de Trentino son muchos.
Os vinhos típicos do Trentino são muitos.
The typical wines of Trentino are many.
Typowe wina z Trentino jest wiele.
Tra i rossi, il prediletto è il Marzemino, reso famoso dall'opera Don Giovanni di Mozart.
among|the|reds|the|favorite|it is|the|Marzemino|made|famous|by the opera|Don|Giovanni|of|Mozart
entre|os|tintos|o|preferido|é|o|Marzemino|tornado|famoso|pela ópera|Dom|Giovanni|de|Mozart
Bland|de|röda|den|favoriten|är|den|Marzemino|gjort|berömd|av operan|Don|Giovanni|av|Mozart
entre|los|tintos|el|preferido|es|el|Marzemino|hecho|famoso|por la ópera|Don|Giovanni|de|Mozart
||||Lieblings|||Marzemino|||von der Oper||||Mozart
wśród|te|czerwone|ulubione|ulubione|jest|ten|Marzemino|uczynione|sławne|z opery|Don|Giovanni|autorstwa|Mozarta
Unter den Roten ist der Favorit der Marzemino, der durch die Oper Don Giovanni von Mozart berühmt wurde.
Bland de röda är den mest älskade Marzemino, som blev berömd genom Mozarts opera Don Giovanni.
Entre los tintos, el preferido es el Marzemino, hecho famoso por la ópera Don Giovanni de Mozart.
Entre os tintos, o preferido é o Marzemino, famoso pela ópera Don Giovanni de Mozart.
Among the reds, the favorite is Marzemino, made famous by Mozart's opera Don Giovanni.
Wśród win czerwonych, ulubionym jest Marzemino, który zyskał sławę dzięki operze Don Giovanni Mozarta.
Oppure il Teroldego, un vino di un rosso intenso e legato a una leggenda che parla della sua parentela… con il sangue di drago!
or|the|Teroldego|a|wine|of|a|red|intense|and|linked|to|a|legend|that|it speaks|of the|its|kinship|with|the|blood|of|dragon
ou|o|Teroldego|um|vinho|de|um|tinto|intenso|e|ligado|a|uma|lenda|que|fala|da|sua|parentesco|com|o|sangue|de|dragão
Eller|den|Teroldego|ett|vin|av|ett|röd|intensiv|och|kopplad|till|en|legend|som|talar|om|sin|släktskap|med|det|blod|av|drake
o|el|Teroldego|un|vino|de|un|rojo|intenso|y|ligado|a|una|leyenda|que|habla|de la|su|parentesco|con|la|sangre|de|dragón
||Teroldego||||||||||||||||Verwandtschaft|||||drache
albo|ten|Teroldego|wino||o|intensywnym|czerwonym|intensywnym|i|związane|z|legendą||która|mówi|o|jego|pokrewieństwo|z|krwią|krwią|o|smoku
Oder der Teroldego, ein Wein von intensivem Rot, der mit einer Legende verbunden ist, die von seiner Verwandtschaft... mit Drachenblut spricht!
Eller Teroldego, ett vin med en intensiv röd färg och kopplat till en legend som handlar om dess släktskap… med drakblod!
O el Teroldego, un vino de un rojo intenso y ligado a una leyenda que habla de su parentesco… ¡con la sangre de dragón!
Ou o Teroldego, um vinho de um vermelho intenso e ligado a uma lenda que fala de sua parentela… com o sangue de dragão!
Or Teroldego, a wine of intense red linked to a legend that speaks of its kinship... with dragon's blood!
Albo Teroldego, wino o intensywnym czerwonym kolorze, związane z legendą mówiącą o jego pokrewieństwie… z krwią smoka!
Per quanto riguarda i bianchi, invece, una bella Bacca bianca o un Trentodoc, il vino in bollicine più famoso della zona!
for|how|it concerns|the|whites|instead|a|beautiful|berry|white|or|a|Trentodoc|the|wine|in|bubbles|most|famous|of the|area
para|quanto|diz respeito|os|brancos|em vez disso|uma|bela|Bacca|branca|ou|um|Trentodoc|o|vinho|em|bolhas|mais|famoso|da|região
För|mycket|gäller|de|vita|istället|en|vacker|Bacca|vit|eller|en|Trentodoc|det|vin|i|bubblor|mest|kända|i|området
||||||||||||||||泡立つワイン||||
para|cuanto|se refiere|los|blancos|en cambio|una|hermosa|Bacca|blanca|o|un|Trentodoc|el|vino|en|burbujas|más|famoso|de la|zona
||||||||Bacca||||Trentodoc||||Schaumwein||||
jeśli chodzi o|co|dotyczy|te|białe|natomiast|piękna||Bacca|biała|lub||Trentodoc|to|wino|w|musujące|najbardziej|sławne|w|regionie
Was die Weißen betrifft, so eine schöne Bacca bianca oder ein Trentodoc, der bekannteste Schaumwein der Region!
När det gäller de vita, är en fin Bacca bianca eller en Trentodoc, det mest kända mousserande vinet i området!
En cuanto a los blancos, en cambio, una buena Bacca blanca o un Trentodoc, ¡el vino espumoso más famoso de la zona!
Quanto aos brancos, uma bela Bacca bianca ou um Trentodoc, o vinho espumante mais famoso da região!
As for the whites, a nice Bacca bianca or a Trentodoc, the most famous sparkling wine of the area!
Jeśli chodzi o wina białe, to piękna Bacca bianca lub Trentodoc, najsłynniejsze wino musujące w regionie!
È un po' triste dirlo così, ma il calcio a Trento non è mai stato di alto livello.
it is|a|little|sad|to say it|like this|but|the|football|in|Trento|not|it is|never|been|of|high|level
é|um|pouco|triste|dizer isso|assim|mas|o|futebol|em|Trento|não|é|nunca|estado|de|alto|nível
Det är|en|lite|trist|säga det|så|men|fotboll|fotboll|i|Trento|inte|är|någonsin|varit|av|hög|nivå
es|un|poco|triste|decirlo|así|pero|el|fútbol|en|Trento|no|es|nunca|ha sido|de|alto|nivel
to jest|jeden|trochę|smutne|powiedzieć to|w ten sposób|ale|piłka nożna|piłka nożna|w|Trento|nie|jest|nigdy|był|na|wysokim|poziomie
Det är lite sorgligt att säga det så, men fotbollen i Trento har aldrig varit av hög nivå.
Es un poco triste decirlo así, pero el fútbol en Trento nunca ha sido de alto nivel.
É um pouco triste dizer assim, mas o futebol em Trento nunca foi de alto nível.
It's a bit sad to say it this way, but football in Trento has never been of high level.
Trochę smutno to powiedzieć, ale piłka nożna w Trento nigdy nie była na wysokim poziomie.
Almeno, per gli standard italiani.
at least|for|the|standards|Italian
pelo menos|para|os|padrões|italianos
Åtminstone|för|de|standard|italienska
al menos|por|los|estándares|italianos
przynajmniej|dla|standardów|standard|włoskich
I alla fall, enligt italienska standarder.
Al menos, para los estándares italianos.
Pelo menos, para os padrões italianos.
At least, by Italian standards.
Przynajmniej według włoskich standardów.
L'Associazione Calcio Trento esiste dal 1921, ma nella sua storia non è mai andata oltre la serie C. Gioca allo stadio Briamasco e i suoi colori sociali sono il giallo e il blu.
the association|football|Trento|it exists|since|but|in the|its|history|not|it is|never|gone|beyond|the|series|C|it plays|to the|stadium|Briamasco|and|the|its|colors|social|they are|the|yellow|and|the|blue
A Associação|Futebol|Trento|existe|desde|mas|na|sua|história|não|é|nunca|ido|além|a|série|C|Joga|no|estádio|Briamasco|e|as|suas|cores|sociais|são|o|amarelo|e|o|azul
Föreningen|Fotboll|Trento|existerar|sedan|men|i|dess|historia|inte|har|någonsin|gått|förbi|serien|serie|C|Spelar|på|stadion|Briamasco|och|dess|sina|färger|sociala|är|den|gula|och|den|blå
la Asociación|Fútbol|Trento|existe|desde|pero|en la|su|historia|no|es|nunca|ha ido|más allá|la|serie|C|juega|en el|estadio|Briamasco|y|sus||colores|sociales|son|el|amarillo|y|el|azul
Der Verein|||||||||||||über|||||||Briamasco Stadion|||||||||||
stowarzyszenie|piłka nożna|Trento|istnieje|od|ale|w|swojej|historii|nie|jest|nigdy|poszła|dalej|ligę|liga|C|gra|na|stadionie|Briamasco|i|jego||kolory|klubowe|są|żółty|żółty|i|niebieski|niebieski
Der Verein Associazione Calcio Trento besteht seit 1921, ist aber in seiner Geschichte nie über die Serie C hinausgekommen. Gespielt wird im Briamasco-Stadion, und die Vereinsfarben sind Gelb und Blau.
Associazione Calcio Trento har funnits sedan 1921, men under sin historia har de aldrig gått längre än serie C. De spelar på Briamasco-stadion och deras färger är gult och blått.
La Asociación de Fútbol Trento existe desde 1921, pero en su historia nunca ha ido más allá de la serie C. Juega en el estadio Briamasco y sus colores sociales son el amarillo y el azul.
A Associazione Calcio Trento existe desde 1921, mas em sua história nunca foi além da série C. Joga no estádio Briamasco e suas cores sociais são o amarelo e o azul.
The Associazione Calcio Trento has existed since 1921, but in its history, it has never gone beyond Serie C. They play at the Briamasco stadium and their colors are yellow and blue.
Stowarzyszenie Piłkarskie Trento istnieje od 1921 roku, ale w swojej historii nigdy nie awansowało wyżej niż do serii C. Gra na stadionie Briamasco, a jego barwy klubowe to żółty i niebieski.
Se siete comunque a caccia di ispirazioni calcistiche in questa regione, dovrete andare un po' più a nord.
if|you are|anyway|to|hunt|for|inspirations|football-related|in|this|region|you will have to|to go|a|little|more|to|north
se|vocês estão|de qualquer forma|a|caça|de|inspirações|futebolísticas|nesta|esta|região|vocês terão que|ir|um|pouco|mais|a|norte
Om|ni är|ändå|på|jakt|av|inspirationer|fotbolls|i|denna|region|ni måste|åka|en|lite|mer|till|nord
si|están|de todos modos|a|caza|de|inspiraciones|futbolísticas|en|esta|región|deberán|ir|un|poco|más|a|norte
||||Caccia||Inspiration|fußballerische Inspirationen||||müsst||||||
jeśli|jesteście|mimo wszystko|w|poszukiwaniu|inspiracji|inspiracji|piłkarskich|w|tym|regionie|będziecie musieli|iść|trochę|dalej|bardziej|na|północ
Om ni ändå är på jakt efter fotbollsinspriation i denna region, måste ni åka lite längre norrut.
Si aún así están en busca de inspiraciones futbolísticas en esta región, tendrán que ir un poco más al norte.
Se você ainda está em busca de inspirações futebolísticas nesta região, terá que ir um pouco mais ao norte.
If you are still looking for football inspiration in this region, you will have to go a bit further north.
Jeśli jednak szukacie inspiracji piłkarskich w tym regionie, musicie udać się nieco dalej na północ.
Dai rivali storici del Trento, la giovane società con sede a Bolzano denominata Sudtirol.
from the|rivals|historical|of the|Trento|the|young|company|with|headquarters|in|Bolzano|named|South Tyrol
dos|rivais|históricos|do|Trento|a|jovem|sociedade|com|sede|em|Bolzano|denominada|Sudtirol
Från|rivaler|historiska|av|Trento|det|unga|företag|med|huvudkontor|i|Bolzano|som kallas|Sudtirol
de los|rivales|históricos|del|Trento|la|joven|sociedad|con|sede|en|Bolzano|denominada|Sudtirol
|||||||||||Bozen|genannt|Südtirol
od|rywali|historyczni|z|Trento|ta|młoda|spółka|z|siedzibą|w|Bolzano|nazwana|Sudtirol
Från Trentos historiska rivaler, det unga företaget med säte i Bolzano som kallas Sudtirol.
De los rivales históricos del Trento, la joven sociedad con sede en Bolzano denominada Sudtirol.
Dos rivais históricos do Trento, a jovem sociedade com sede em Bolzano chamada Sudtirol.
From the historic rivals of Trento, the young company based in Bolzano called Sudtirol.
Z historycznych rywali Trento, młode stowarzyszenie z siedzibą w Bolzano o nazwie Sudtirol.
Anche loro militano in serie C, ma con ambizioni più solide e forti di quelle dei cugini-rivali del Trento.
also|they|they play|in|series|C|but|with|ambitions|more|solid|and|strong|than|those|of the|cousins|rivals|of the|Trento
também|eles|militam|em|série|C|mas|com|ambições|mais|sólidas|e|fortes|do|aquelas|dos|||do|Trento
Även|de|spelar|i|serie|C|men|med|ambitioner|mer|solida|och|starka|än|de|av|||av|Trento
también|ellos|militan|en|serie|C|pero|con|ambiciones|más|sólidas|y|fuertes|que|esas|de los|||del|Trento
||spielen||||||||solider|||||||||
także|oni|grają|w|lidze|C|ale|z|ambicjami|bardziej|solidnymi|i|mocnymi|niż|te|z|||z|Trento
De spelar också i serie C, men med mer solida och starka ambitioner än sina kusiner-rivaler från Trento.
Ellos también militan en la serie C, pero con ambiciones más sólidas y fuertes que las de los primos-rivales del Trento.
Eles também militam na série C, mas com ambições mais sólidas e fortes do que as dos primos-rivais do Trento.
They also play in Serie C, but with more solid and stronger ambitions than those of their cousin-rivals from Trento.
Oni również grają w serii C, ale z bardziej solidnymi i silnymi ambicjami niż ich kuzyni-rywale z Trento.
Almeno sulla carta!
at least|on the|paper
pelo menos|na|carta
Åtminstone|på|papper
al menos|en la|carta
przynajmniej|na|papierze
Åtminstone på papper!
¡Al menos sobre el papel!
Pelo menos no papel!
At least on paper!
Przynajmniej na papierze!
In compenso, i trentini dell'Aquila Basket Trento hanno conquistato alcune belle i nella pallacanestro.
in|compensation|the|Trentino people|of the Eagle|basketball|Trento|they have|conquered|some|beautiful|in|in the|basketball
em|compensação|os|trentinos|da Aquila|basquete|Trento|eles têm|conquistado|algumas|belas|em|na|basquete
I|gengå|de|trentinerna|från Aquila|Basket|Trento|har|vunnit|några|vackra|matcher|i|basket
en|compenso|los|trentinos|del Aquila|baloncesto|Trento|han|conquistado|algunas|bonitas|en|en la|baloncesto
|||Trentiner|von Aquila|||||||||Basketball
w|zamian|ci|trentczycy|z Aquili|koszykówka|Trento|mają|zdobyli|kilka|piękne|i|w|koszykówce
Till gengäld har trentinerna från Aquila Basket Trento vunnit några fina titlar i basket.
En compensación, los trentinos del Aquila Basket Trento han conquistado algunas bellas en el baloncesto.
Em compensação, os trentinos do Aquila Basket Trento conquistaram algumas belas vitórias no basquete.
In return, the Trentino team of Aquila Basket Trento has achieved some nice successes in basketball.
W zamian, trentyni z Akwili Basket Trento zdobyli kilka pięknych sukcesów w koszykówce.
Con la palla a spicchi, Trento ha raggiunto per due volte la finale per lo scudetto negli ultimi anni, purtroppo perdendo entrambe le volte.
with|the|ball|to|segments|Trento|it has|reached|for|two|times|the|final|for|the|championship|in the|last|years|unfortunately|losing|both|the|times
com|a|bola|a|listras|Trento|tem|alcançado|para|duas|vezes|a|final|para|o|campeonato|nos|últimos|anos|infelizmente|perdendo|ambas|as|vezes
Med|den|bollen|i|rutor|Trento|har|nått|för|två|gånger|den|finalen|för|det|mästerskapet|under de|senaste|åren|tyvärr|förlorande|båda|de|gångerna
con|la|pelota|a|cuadros|Trento|ha|alcanzado|por|dos|veces|la|final|por|el|campeonato|en los|últimos|años|desafortunadamente|perdiendo|ambas|las|veces
||||mit den Punkten|||||||||||||||||||
z|piłką|piłka|w|paski|Trento|ma|osiągnięte|na|dwa|razy|finał|finał|na||scudetto|w ostatnich|latach|latach|niestety|przegrywając|obie||
Mit dem Ball hat Trento in den letzten Jahren zweimal das Finale um den Scudetto erreicht, leider beide Male verloren.
Med basketbollen har Trento nått finalen för mästerskapet två gånger under de senaste åren, tyvärr förlorat båda gångerna.
Con el balón de baloncesto, Trento ha alcanzado en dos ocasiones la final por el scudetto en los últimos años, lamentablemente perdiendo ambas veces.
Com a bola laranja, Trento chegou duas vezes à final do campeonato nos últimos anos, infelizmente perdendo ambas as vezes.
With the basketball, Trento has reached the finals for the championship twice in recent years, unfortunately losing both times.
Z piłką koszykową, Trento dwukrotnie dotarło do finału mistrzostw kraju w ostatnich latach, niestety przegrywając za każdym razem.
Chiudo dicendo che per conoscere Trento è importante guardarla anche da fuori.
I close|saying|that|to|to know|Trento|it is|important|to look at it|also|from|outside
fecho|dizendo|que|para|conhecer|Trento|é|importante|vê-la|também|de|fora
Jag avslutar|med att säga|att|för|känna till|Trento|är|viktigt|se den|också|från|utsidan
cierro|diciendo|que|para|conocer|Trento|es|importante|mirarla|también|desde|fuera
Ich schließe||||||||||von|
kończę|mówiąc|że|aby|poznać|Trento|jest|ważne|oglądać ją|także|z|zewnątrz
Abschließend möchte ich sagen, dass es wichtig ist, Trient auch von außen zu betrachten, um es kennen zu lernen.
Jag avslutar med att säga att för att känna Trento är det viktigt att också se den utifrån.
Termino diciendo que para conocer Trento es importante mirarla también desde fuera.
Termino dizendo que para conhecer Trento é importante vê-la também de fora.
I conclude by saying that to know Trento, it is important to also look at it from the outside.
Kończąc, powiem, że aby poznać Trento, ważne jest, aby spojrzeć na nie także z zewnątrz.
Dalle valli e dai paesi che la circondano.
from the|valleys|and|from the|towns|that|the|surround
das|vales|e|dos|vilarejos|que|a|cercam
Från|dalar|och|från|länder|som|den|omger
de las|valles|y|de los|pueblos|que|la|rodean
|||||||umgeben
z dolin|doliny|i|z|wsi|które|ją|otaczają
Aus den Tälern und Dörfern, die sie umgeben.
Från dalarna och byarna som omger den.
Desde los valles y los pueblos que la rodean.
Das vales e das cidades que a cercam.
From the valleys and the towns that surround it.
Z dolin i wsi, które je otaczają.
Poco fuori dalla città, infatti, ci sono non solo molte località di lingua tedesca ma anche altre che parlano e conservano l'antica lingua ladina, oggi patrimonio di circa 90.000 abitanti.
little|outside|from the|city|in fact|there|there are|not|only|many|places|of|language|German|but|also|other|that|they speak|and|they preserve|the ancient|language|Ladin|today|heritage|of|about|inhabitants
pouco|fora|da|cidade|de fato|lá|há|não|apenas|muitas|localidades|de|língua|alemã|mas|também|outras|que|falam|e|conservam|a antiga|língua|ladina|hoje|patrimônio|de|cerca|habitantes
Lite|utanför|från|stad|faktiskt|oss|finns|inte|bara|många|orter|av|språk|tyska|men|också|andra|som|talar|och|bevarar|det antika|språket|ladinska|idag|arv|av|cirka|invånare
poco|fuera|de la|ciudad|de hecho|allí|hay|no|solo|muchas|localidades|de|lengua|alemana|sino|también|otras|que|hablan|y|conservan|la antigua|lengua|ladina|hoy|patrimonio|de|alrededor de|habitantes
||||||||||||||||||||bewahren|||Ladinisch|||||
trochę|na zewnątrz|z|miasta|w rzeczywistości|tam|są|nie|tylko|wiele|miejscowości|języka|język|niemieckiego|ale|także|inne|które|mówią|i|zachowują|starą|język|ladynski|dzisiaj|dziedzictwo|około|około|mieszkańców
Lite utanför staden finns det nämligen inte bara många tysktalande platser utan också andra som talar och bevarar det gamla ladinska språket, som idag är arv för cirka 90 000 invånare.
Poco fuera de la ciudad, de hecho, hay no solo muchas localidades de habla alemana sino también otras que hablan y conservan la antigua lengua ladina, hoy patrimonio de aproximadamente 90.000 habitantes.
Pouco fora da cidade, de fato, existem não apenas muitas localidades de língua alemã, mas também outras que falam e preservam a antiga língua ladina, hoje patrimônio de cerca de 90.000 habitantes.
Just outside the city, in fact, there are not only many German-speaking locations but also others that speak and preserve the ancient Ladin language, which is now the heritage of about 90,000 inhabitants.
Niedaleko od miasta znajdują się nie tylko liczne miejscowości niemieckojęzyczne, ale także inne, które mówią i zachowują starożytny język ladino, dziś dziedzictwo około 90 000 mieszkańców.
Come succede con molte città che sono state al confine dell'impero austro-ungarico, anche Trento conserva questa peculiarità.
as|it happens|with|many|cities|that|they are|been|at the|border|of the empire|||also|Trento|it preserves|this|peculiarity
como|acontece|com|muitas|cidades|que|são|foram|ao|fronteira|do império|||também|Trento|conserva|essa|peculiaridade
Som|händer|med|många|städer|som|har|varit|vid|gräns|av imperiet|||också|Trento|bevarar|denna|särdrag
como|sucede|con|muchas|ciudades|que|han estado|estado|en|frontera|del imperio|||también|Trento|conserva|esta|peculiaridad
|||||||||||||||||Besonderheit
jak|się dzieje|z|wieloma|miastami|które|są|były|na|granicy|imperium|austro|węgierskiego|także|Trydent|zachowuje|tę|cechę
Som med många städer som har legat vid gränsen till det österrikisk-ungerska imperiet, har även Trento denna särdrag.
Como sucede con muchas ciudades que han estado en la frontera del imperio austro-húngaro, también Trento conserva esta peculiaridad.
Como acontece com muitas cidades que estiveram na fronteira do império austro-húngaro, Trento também conserva essa peculiaridade.
As happens with many cities that were on the border of the Austro-Hungarian Empire, Trento also retains this peculiarity.
Jak to bywa w wielu miastach, które były na granicy imperium austro-węgierskiego, także Trydent zachowuje tę szczególną cechę.
Italiana dentro le sue mura, varia fuori.
Italian|inside|the|its|walls|it varies|outside
italiana|dentro|as|suas|muralhas|varia|fora
Italienska|inom|de|sina|murar|varierar|utanför
italiana|dentro|las|sus|murallas|varía|fuera
Italienisch|||||abwechslungsreich|
włoska|wewnątrz|swoje|swoje|mury|różni się|na zewnątrz
Italienisch innerhalb seiner Mauern, vielfältig außerhalb.
Italiensk innanför sina murar, varierande utanför.
Italiana dentro de sus murallas, variada fuera.
Italiana dentro de suas muralhas, varia do lado de fora.
Italian within its walls, varied outside.
Włoska wewnątrz swoich murów, różnorodna na zewnątrz.
E proprio da questa commistione e da questo incontro/scontro nasce l'identità vera di luoghi come questo.
and|exactly|from|this|mixture|and|from|this|||it is born|the identity|true|of|places|like|this
e|exatamente|dessa|essa|mistura|e|desse|este|||nasce|a identidade|verdadeira|de|lugares|como|este
Och|precis|från|denna|blandning|och|från|detta|||föds|identiteten|verkliga|av|platser|som|detta
y|justo|de|esta|mezcla|y|de|este|||nace|la identidad|verdadera|de|lugares|como|este
||||Vermischung||||||||||||
i|właśnie|z|tej|mieszanki|i|z|tego||zderzenie|rodzi się|tożsamość|prawdziwa|miejsc|miejscach|jak|to
Och just från denna blandning och från denna möte/kamp föds den verkliga identiteten av platser som denna.
Y es precisamente de esta mezcla y de este encuentro/choque que nace la verdadera identidad de lugares como este.
E é exatamente dessa mistura e desse encontro/conflito que nasce a verdadeira identidade de lugares como este.
And it is precisely from this mixture and from this encounter/clash that the true identity of places like this is born.
I właśnie z tej mieszanki oraz z tego spotkania/konfliktu rodzi się prawdziwa tożsamość miejsc takich jak to.
Visitate la città, camminate per le sue strade, e ammirate le sue chiese.
visit|the|city|walk|through|the|its|streets|and|admire|the|its|churches
visitem|a|cidade|caminhem|por|as|suas|ruas|e|admirem|as|suas|igrejas
Besök|staden|staden|Gå|genom|dess|dess|gator|och|beundra|dess|dess|kyrkor
visiten|la|ciudad|caminen|por|las|sus|calles|y|admiren|las|sus|iglesias
Besuchen Sie|||||||||bewundern Sie|||
odwiedźcie|to|miasto|spacerujcie|po|swoich|swoich|ulicach|i|podziwiajcie|swoje|swoje|kościoły
Besök staden, promenera på dess gator, och beundra dess kyrkor.
Visiten la ciudad, caminen por sus calles y admiren sus iglesias.
Visitem a cidade, caminhem por suas ruas e admirem suas igrejas.
Visit the city, walk through its streets, and admire its churches.
Odwiedźcie miasto, spacerujcie jego ulicami i podziwiajcie jego kościoły.
Ma, qui più che mai, non abbiate paura di uscire dal centro.
but|here|more|than|ever|not|you (plural) have|fear|to|to go out|from the|center
mas|aqui|mais|que|nunca|não|tenham|medo|de|sair|do|centro
Men|här|mer|än|någonsin|inte|ha|rädsla|att|gå ut|från|centrum
pero|aquí|más|que|nunca|no|tengan|miedo|de|salir|del|centro
||||||habt|||||
ale|tutaj|bardziej|niż|nigdy|nie|miejcie|strach|z|wyjść|z|centrum
Aber haben Sie keine Angst, das Zentrum zu verlassen.
Men här mer än någonsin, var inte rädda för att lämna centrum.
Pero, aquí más que nunca, no tengan miedo de salir del centro.
Mas, aqui mais do que nunca, não tenham medo de sair do centro.
But here more than ever, do not be afraid to step out of the center.
Ale tutaj, bardziej niż kiedykolwiek, nie bójcie się wyjść z centrum.
Passare per le campagne, ascoltare lingue estranee e dal suono un po' chiuso, respirare l'aria di montagna, magari mangiare qualche mela e osservare i panorami dell'Adige, del Tirolo, e delle Alpi.
to pass|through|the|countryside|to listen|languages|foreign|and|with a|sound|a|little|closed|to breathe|the air|of|mountain|maybe|to eat|some|apple|and|to observe|the|landscapes|of the Adige|of the|Tyrol|and|of the|Alps
passar|por|as|campanhas|ouvir|línguas|estrangeiras|e|de|som|um|pouco|fechado|respirar|o ar|de|montanha|talvez|comer|algumas|maçã|e|observar|os|panoramas|do Adige|do|Tirol|e|das|Alpes
Passera|genom|de|landsbygder|lyssna på|språk|främmande|och|med|ljud|en|lite|dämpad|andas||av|berg|kanske|äta|några|äpple|och|betrakta|de|panoramorna||av|Tyrolen|och|av|Alperna
pasar|por|las|campi|escuchar|lenguas|extranjeras|y|de|sonido|un|poco|cerrado|respirar|el aire|de|montaña|quizás|comer|alguna|manzana|y|observar|los|paisajes|del Adige|del|Tirol|y|de las|Alpes
||||||fremde|||||||die Bergluft at|||||||||||Aussichten|des Etsch||Tirol|||
przejeżdżać|przez|te|wsie|słuchać|języków|obcych|i|o|brzmieniu|trochę|zamkniętym||oddychać|powietrze|z|gór|może|jeść|jakieś|jabłko|i|podziwiać|te|widoki|Adygi|z|Tyrolu|i|z|Alp
Att åka genom landsbygden, lyssna på främmande språk med en lite dämpad klang, andas in bergsluften, kanske äta några äpplen och beundra utsikten över Adige, Tyrolen och Alperna.
Pasar por los campos, escuchar lenguas extrañas y de sonido un poco cerrado, respirar el aire de montaña, tal vez comer alguna manzana y observar los paisajes del Adige, del Tirol y de los Alpes.
Passar pelas campanhas, ouvir línguas estrangeiras e de som um pouco fechado, respirar o ar da montanha, talvez comer algumas maçãs e observar as paisagens do Adige, do Tirol e dos Alpes.
Travel through the countryside, listen to foreign languages that sound a bit muffled, breathe in the mountain air, perhaps eat some apples and observe the landscapes of the Adige, Tyrol, and the Alps.
Przechodzić przez wiejskie tereny, słuchać obcych języków o nieco stłumionym brzmieniu, wdychać górskie powietrze, może zjeść kilka jabłek i podziwiać widoki Adygi, Tyrolu i Alp.
L'identità di Trento è anche lì.
the identity|of|Trento|it is|also|there
a identidade|de|Trento|é|também|lá
identiteten|av|Trento|är|också|där
la identidad|de|Trento|es|también|allí
tożsamość|z|Trydentu|jest|także|tam
Identiteten av Trento finns också där.
La identidad de Trento también está allí.
A identidade de Trento também está lá.
The identity of Trento is also there.
Tożsamość Trydentu jest także tam.
Respiratela a pieni polmoni, ne vale la pena.
breathe it|to|full|lungs|of it|it is worth|the|effort
respirem-na|a|che|pulmões|disso|vale|a|pena
Andas in den|med|fulla|lungor|det|är värt|det|besväret
respírenla|a|plenos|pulmones|de eso|vale|la|pena
Atme sie|||||||
oddychajcie nią|na|pełnymi|płucami|tego|warto|ta|trud
Andas in den djupt, det är värt det.
Respírenla a pleno pulmón, vale la pena.
Respirem-na a plenos pulmões, vale a pena.
Breathe it in deeply, it's worth it.
Wdychajcie ją pełnymi płucami, warto.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 PAR_CWT:AtMXdqlc=7.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.36
sv:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc pl:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=116 err=0.00%) cwt(all=1708 err=8.20%)