×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Salvatore racconta, #12 – Palermo, città di re

#12 – Palermo, città di re

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 22 maggio 2021.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.

Quando parliamo di scoprire una città dove non siamo ancora mai stati, usiamo la parola visitare.

Visitare una città vuol dire soprattutto vedere quello che c'è. Monumenti, piazze, strade, musei. Anche l'etimologia della parola visitare dice chiaramente che è qualcosa che ha a che fare con la vista, con gli occhi.

Eppure, non è solo con gli occhi che si visita una nuova città. A volte, per scoprire l'anima di un posto, bisogna usare anche gli altri sensi. L'olfatto, il gusto, l'udito e persino il tatto.

Ci sono alcune città in particolare, dove non possiamo limitarci a guardare. Dovremmo odorare, gustare, ascoltare e toccare.

Se c'è una città per cui tutto questo è fondamentale, è sicuramente Palermo.

Il capoluogo della Sicilia è un posto dove tutti i cinque sensi sono necessari. Limitarsi a osservare con gli occhi può andare bene per dei turisti che hanno fretta, arrivati in città per una toccata e fuga.

Se ascoltate Salvatore racconta, però, di sicuro non siete turisti distratti. Se seguite questo podcast, sicuramente vi interessa qualcosa in più di guardare una cartolina.

Palermo può essere per alcuni una città complicata. Caotica, rumorosa, piena di gente che parla forte e che guida in modo spericolato. Una città dagli odori intensi. Di cibo, di mare, di mercati, ma anche di spazzatura a volte.

Allo stesso tempo, Palermo è una città di persone generose, piena di colore, di vita, di arte, di cultura, di posti incredibili, di cose interessantissime che aspettano solo di essere scoperte.

Se avete pazienza, ve ne racconto io qualcuna.

Ormai lo sapete come funziona, no? Cominciamo da un po' di storia.

Palermo è antica più o meno quanto Roma, fondata all'incirca nello stesso periodo da mercanti fenici che volevano avere in Sicilia una base commerciale. Nel frattempo Roma diventa molto potente, questa storia la conosciamo tutti, e Palermo con tutta la Sicilia resta legata all'impero romano, e poi bizantino, fino al medioevo.

Nel nono secolo dopo Cristo, per capirci quando in nord Europa c'è Carlo Magno, in Sicilia arrivano conquistatori da est. Gli arabi.

In quel momento inizia il periodo d'oro di Palermo, che grazie agli arabi diventa la città più importante dell'isola e si riempie di palazzi, di intellettuali e di mercanti. Per le strade si parla arabo, latino, greco e anche la prima forma di siciliano.

La città resta una capitale araba per circa centocinquant'anni. Ma i principi arabi litigano tra loro e con la popolazione locale. Presto la Sicilia diventa terra di conquista per altre genti. Come per esempio, i Normanni, popolo di origini vichinghe, da tempo insediato nella Francia del nord, e che in quegli anni gira per l'Europa in cerca di terra e avventura.

Ruggero d'Altavilla, capo militare dei normanni, conquista la Sicilia e ne diventa re, scegliendo di mantenere Palermo come sua capitale.

I normanni cristiani che arrivano in Sicilia non distruggono le tracce della cultura araba che hanno sostituito. Al contrario. La usano come propria base e questo rende l'architettura medievale di Palermo assolutamente unica. La città da questo periodo storico ottiene la reggia oggi conosciuta come Palazzo dei Normanni e la Cappella Palatina, che è ancora oggi una delle chiese più belle del mondo.

Facciamo un piccolo salto in avanti, di due generazioni. Succede che l'erede del sacro romano impero, nipote di Federico Barbarossa, è anche nipote di Ruggero d'Altavilla e quindi erede del regno di Sicilia. È Federico II di Svevia, lo stupor mundi, uno degli uomini più importanti e discussi del medioevo.

Di lui sono state dette tante cose. Chi lo ha chiamato pazzo e chi genio, chi lo considera un uomo molto cristiano e chi lo accusava di essere l'anticristo, chi lo amava e chi lo odiava follemente.

Questo però a noi non interessa. Il fatto è che Federico II amava Palermo e ne ha fatto una città ancora più brillante, ricca e cosmopolita. In quel momento Palermo è davvero al centro del mondo. Incrocio di commerci, culture e religioni. Senza dimenticare la poesia. Durante il regno di Federico, nasce la scuola poetica siciliana che rivoluziona il modo di scrivere versi. Senza quella, non ci sarebbe stato Dante, per capirci.

Dopo la fine del periodo normanno e imperiale, Palermo perde un po' di importanza. A governare in Sicilia arrivano i francesi. Che però non sono molto amati. Contro di loro scoppiano delle rivolte, proprio a Palermo. Rivolte diventate famose come I vespri siciliani. La conseguenza è che i francesi sono cacciati e a Palermo arrivano gli Aragona. La Sicilia diventa una provincia dell'impero spagnolo e a Palermo non c'è più un re, ma un viceré.

I legami di Palermo con la Spagna sono lunghissimi e arrivano fino al XIX secolo. Prima che la Sicilia si unisca al regno d'Italia nel 1860, sull'isola e su tutto il sud Italia regna ancora una dinastia di origine spagnola. Quella dei Borbone, che ancora oggi sono i re di Spagna.

Arriviamo a una storia più vicina a noi. Quando la Sicilia diventa parte del regno d'Italia, non c'è nessuno che a Palermo si possa più chiamare re o viceré. Restano i palazzi e l'orgoglio delle famiglie nobili palermitane, che però lasciano faticosamente il passo alla borghesia innovativa che negli anni Venti del XX secolo apre un grande momento di arte e architettura liberty. Che si vede ancora oggi, nonostante i danni della guerra.

Piccola parentesi: a questo mondo un po' decadente e malinconico, lo scrittore palermitano Giuseppe Tomasi di Lampedusa ha dedicato uno dei libri più belli e famosi della letteratura italiana contemporanea: il Gattopardo.

Infine, uno sguardo sulla storia recentissima di Palermo. Purtroppo scritta su pagine molto oscure. Alla fine del XX secolo, sui giornali si parla della città soprattutto in relazione alla mafia, alle stragi di mafia e agli omicidi dei giudici che hanno combattuto Cosa Nostra, come Giovanni Falcone e Paolo Borsellino.

Dobbiamo dire che negli ultimi anni, Palermo ha fatto bene i conti con il suo passato, anche grazie a un sindaco attivo e coraggioso come Leoluca Orlando che ha lavorato a lungo per dare un'immagine e un senso nuovo alla città. Se oggi Palermo non vuol dire soltanto mafia, è soprattutto grazie a lui.

Tutta questa storia, ricca di popoli e tradizioni diverse, ha lasciato delle tracce su Palermo. I suoi palazzi medievali somigliano allo stesso tempo a quelli del Cairo e della Normandia. I suoi viali principali ricordano quelli di Barcellona, il suo spirito creativo e un po' caotico ricorda molto Napoli.

Tuttavia non dobbiamo pensare a Palermo come a un collage di altri luoghi. Palermo ha preso ispirazione da tutti quelli che ci hanno abitato, ma ha preso la sua strada per diventare unica.

Se capitate in città a luglio, in particolare tra il 10 e il 15 del mese, troverete Palermo concentrata in quello che i locali chiamano “festino”. Se quel suffisso –ino vi fa pensare a una cosa piccola, vi state completamente sbagliando. Per cinque giorni all'anno, i palermitani onorano la loro santa patrona, Santa Rosalia, con una serie di riti religiosi e laici antichissimi. Non potrebbe esistere Palermo senza Santa Rosalia. E se camminando per la città incontrerete delle immagini di quella che sembra una bambina con un teschio in mano, o sotto i piedi, non spaventatevi. È proprio lei. La donna che, per la sua fede, ha rifiutato di sposare il re di Sicilia e ha deciso di vivere da eremita in una grotta fino alla sua morte, a 40 anni.

I più devoti ogni 4 settembre salgono a piedi dal centro fino a Monte Pellegrino, dove sono state trovate le sue reliquie.

Anche per le persone non religiose, partecipare al festino di Santa Rosalia è il modo per vivere al massimo Palermo. In particolare dal punto di vista culinario, perché in quei giorni esplode letteralmente il mondo del cibo di strada palermitano.

Tra le cose che dovete sicuramente provare a Palermo ci sono moltissimi carboidrati e grassi fritti. Quindi non iniziate una dieta prima di partire. Il piatto più classico di strada è il pane con le panelle. Ovvero un panino farcito con frittelle di ceci fritte in olio bollente e condite con succo di limone e pepe nero.

Se mangiate la carne e non siete particolarmente schizzinosi, un altro piatto tipico da provare è sicuramente quello che in siciliano si chiama u pani ca meusa, ovvero un panino ripieno di interiora di vitello fritte nello strutto. A scelta, potete chiedere di aggiungere un po' di caciocavallo grattugiato. Lo so cosa state pensando, non è proprio leggerissimo da digerire durante una gita in estate…

Se invece preferite i gusti dolci, avete solo l'imbarazzo della scelta tra tutti i prodotti della pasticceria siciliana. In particolare, ovviamente i famosissimi cannoli e la cassata, il tipico dolce a base di ricotta, pasta reale e frutta candita.

Da bere? Certamente uno dei vini dolci siciliani come lo zibibbo, la malvasia o il moscato, ideali da sorseggiare mangiando un cannolo. Oppure un caffè. Occhio, però. A Palermo l'espresso è particolarmente ristretto e sempre servito dentro tazzine bollenti.

Come dico sempre, Salvatore racconta non è un podcast di viaggi e quindi non suggerisco itinerari turistici. Questa volta però devo fare un piccolo strappo alla regola. Sono sicuro che tutti quelli che visiteranno Palermo, vedranno i grandi palazzi e chiese in stile arabo-normanno. E faranno benissimo, intendiamoci. Palermo però, quella vera, si vive dentro i suoi mercati. In particolare quelli storici, come Ballarò e la Vucciria.

I colori, i profumi, i sapori di Palermo sono raccolti in questi posti. Dove la gente canta e urla per promuovere i propri prodotti, e si può assaggiare qualcosa, tastare la frutta fresca, bere una bevanda rinfrescante. È un'esperienza sensoriale intensa, e sicuramente non è l'ideale se amate il silenzio e la calma. Ma se volete capire veramente Palermo, non lo potete evitare.

Per riposare poi, potete prendere l'autobus che porta a Mondello, la spiaggia preferita dai palermitani. Oppure, visitare il bellissimo parco che i locali per abitudine chiamano giardino inglese, ma che oggi porta il nome di Piersanti Mattarella, politico siciliano ucciso dalla mafia e fratello dell'attuale presidente della repubblica Sergio Mattarella. Ovviamente, palermitano anche lui.

Come sempre, una nota finale sul calcio. Palermo è molto legata alla sua squadra: il Palermo. I suoi colori sociali sono il rosa e il nero e lo stadio è il Renzo Barbera. Tra il 2004 e il 2012, il Palermo ha avuto il suo periodo d'oro arrivando anche a giocare le coppe europee. Dopo, la squadra ha fatto bancarotta, ha cambiato proprietario e oggi lotta nel campionato di Serie C, con tanta ambizione di tornare presto in alto. I palermitani non vedono l'ora.

Insomma, quando visiterete Palermo ricordate la sua storia ricca e multiculturale. Non c'è niente di strano a trovare una bellissima chiesa bizantina dentro un palazzo normanno circondato da edifici in stile arabo e palme giganti. E ricordate che anche per questa sua storia piena di re e palazzi, i palermitani sono molto orgogliosi e legati alla loro città. Anche se ovviamente sono consapevoli dei suoi difetti.

Anche voi, quando ci andrete, provate a viverla così. Con orgoglio e consapevolezza. Vivete al massimo la città nelle sue contraddizioni, e potrete dire davvero di avere visitato Palermo.

Con tutti i sensi, come dicevamo all'inizio.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#12 – Palermo, città di re Palermo|city|of|kings Palermo|stad|av|kung Palermo|ciudad|de|re |||królu Palermo|Stadt|von|Königen Palermo|cidade|de|reis Палермо|город|| Palerme|ville|de|rois #12 - Παλέρμο, πόλη των βασιλιάδων #12位 - 王の町パレルモ #12 - Palermo, stad van koningen #12 - Palermo, miasto królów #12 - Palermo, kralların şehri #12 – 巴勒莫,国王之城 #12 – Palermo, city of kings #12 – Palermo, cidade de reis #12 – Palermo, kungarnas stad #12 – Palermo, ciudad de reyes #12 – Palerme, ville des rois #12 – Palermo, Stadt der Könige #12 – Палермо, город королей

Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 22 maggio 2021. transcription|from the|podcast|Salvatore|tells|episode|published|the|May Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|maj transcripción|del|podcast|Salvatore|cuenta|episodio|publicado|el|mayo Transkription|aus dem|Podcast|Salvatore|erzählt|Episode|veröffentlicht|am|Mai Transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|em|maio транскрипция|из|подкаста|Сальваторе|рассказывает|эпизод|опубликованный||мая transcription|du|podcast|Salvatore|raconte|épisode|publié|le| Transcription from the podcast Salvatore racconta, episode published on May 22, 2021. Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 22 de maio de 2021. Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 22 maj 2021. Transcripción del podcast Salvatore cuenta, episodio publicado el 22 de mayo de 2021. Transcription du podcast Salvatore raconte, épisode publié le 22 mai 2021. Transkription des Podcasts Salvatore erzählt, Episode veröffentlicht am 22. Mai 2021. Транскрипция подкаста «Сальваторе рассказывает», эпизод опубликован 22 мая 2021 года.

Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale. distributed|with|license|Creative|Commons|||non|commercial Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell distribuido|con|licencia|Creative|Commons|||no|comercial Vertrieben|mit|Lizenz|Creative|Commons|||nicht|kommerziell Distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial Распространяется|с|лицензией|Creative|Commons|||не|коммерческое distribué|avec|licence|Creative|Commons|||non|commercial Distributed under Creative Commons CC-BY 4.0 non-commercial license. Distribuído sob licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial. Distribuerad under Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens. Distribuido con licencia Creative Commons CC-BY 4.0 no comercial. Distribué sous licence Creative Commons CC-BY 4.0 non commercial. Verbreitet unter der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0 nicht kommerziell. Распространяется по лицензии Creative Commons CC-BY 4.0 некоммерческая.

Quando parliamo di scoprire una città dove non siamo ancora mai stati, usiamo la parola visitare. when|we talk|about|to discover|a|city|where|not|we are|still|ever|been|we use|the|word|to visit När|vi pratar|om|att upptäcka|en|stad|där|inte|vi är|ännu|någonsin|varit|vi använder|det|ordet|besöka cuando|hablamos|de|descubrir|una|ciudad|donde|no|estamos|aún|nunca|estado|usamos|la|palabra|visitar wenn|wir sprechen|über|entdecken|eine|Stadt|wo|nicht|wir sind|noch|nie|gewesen|wir benutzen|das|Wort|besuchen Quando|falamos|de|descobrir|uma|cidade|onde|não|estamos|ainda|nunca|estado|usamos|a|palavra|visitar когда|говорим|о|открытии|одного|города|где|не|мы были|еще|никогда|были|используем|слово|слово|посещать quand|nous parlons|de|découvrir|une|ville|où|ne|nous sommes|encore|jamais|allés|nous utilisons|le|mot|visiter When we talk about discovering a city we have never been to before, we use the word visit. Quando falamos sobre descobrir uma cidade onde ainda não estivemos, usamos a palavra visitar. När vi pratar om att upptäcka en stad där vi aldrig har varit, använder vi ordet besöka. Cuando hablamos de descubrir una ciudad donde nunca hemos estado, usamos la palabra visitar. Quand nous parlons de découvrir une ville où nous ne sommes jamais allés, nous utilisons le mot visiter. Wenn wir davon sprechen, eine Stadt zu entdecken, in der wir noch nie waren, verwenden wir das Wort besuchen. Когда мы говорим о том, чтобы открыть для себя город, в котором мы еще никогда не были, мы используем слово «посетить».

Visitare una città vuol dire soprattutto vedere quello che c'è. to visit|a|city|it means|to say|especially|to see|what|that|there is Besöka|en|stad|vill|säga|framför allt|se|det|som|finns visitar|una|ciudad|quiere|decir|sobre todo|ver|lo|que|hay besuchen|eine|Stadt|es|bedeuten|vor allem|sehen|das|was|es gibt Visitar|uma|cidade|quer|dizer|sobretudo|ver|aquilo|que|há посещать|один|город|это значит|говорить|прежде всего|видеть|то|что|есть visiter|une|ville|cela veut|dire|surtout|voir|ce|que|il y a Visiting a city means above all seeing what is there. Visitar uma cidade significa, acima de tudo, ver o que há. Att besöka en stad betyder framför allt att se vad som finns. Visitar una ciudad significa sobre todo ver lo que hay. Visiter une ville signifie surtout voir ce qu'il y a. Eine Stadt zu besuchen bedeutet vor allem, das zu sehen, was es gibt. Посетить город значит, прежде всего, увидеть то, что есть. Monumenti, piazze, strade, musei. monuments|squares|streets|museums Monument|torg|gator|museer monumentos|plazas|calles|museos Denkmäler|Plätze|Straßen|Museen Monumentos|praças|ruas|museus памятники|площади|улицы|музеи monuments|places|rues|musées Monuments, squares, streets, museums. Monumentos, praças, ruas, museus. Monument, torg, gator, museer. Monumentos, plazas, calles, museos. Monuments, places, rues, musées. Denkmäler, Plätze, Straßen, Museen. Памятники, площади, улицы, музеи. Anche l'etimologia della parola visitare dice chiaramente che è qualcosa che ha a che fare con la vista, con gli occhi. also|the etymology|of the|word|to visit|it says|clearly|that|it is|something|that|has|to|that|to do|with|the|sight|with|the|eyes Även|etymologin|av|ord|besöka|säger|tydligt|att|är|något|som|har|att|som|göra|med|de|syn|med|de|ögonen también|la etimología|de la|palabra|visitar|dice|claramente|que|es|algo|que|tiene|a|que|hacer|con|la|vista|con|los|ojos auch|die Etymologie|des|Wort|besuchen|sagt|klar|das|||was||||tun|mit||||den|Augen |語源||||||||||||||||||| Também|a etimologia|da|palavra|visitar|diz|claramente|que|é|algo|que|tem|a|que|fazer|com|a|visão|com|os|olhos также|этимология|слова|слово|посещать|говорит|ясно|что|это|что-то|что|имеет|к|что|делать|с|зрением|зрение|с|глазами|глаза aussi|l'étymologie|du|mot|visiter|dit|clairement|que|c'est|quelque chose|que|a|à|que|faire|avec|la|vue|avec|les|yeux Even the etymology of the word 'visit' clearly indicates that it is something related to sight, to the eyes. A etimologia da palavra visitar também diz claramente que é algo que tem a ver com a vista, com os olhos. Även etymologin av ordet besöka säger tydligt att det handlar om syn, om ögonen. Incluso la etimología de la palabra visitar dice claramente que es algo que tiene que ver con la vista, con los ojos. Même l'étymologie du mot visiter indique clairement que c'est quelque chose qui a à voir avec la vue, avec les yeux. Auch die Etymologie des Wortes besuchen sagt klar, dass es etwas mit dem Sehen, mit den Augen zu tun hat. Даже этимология слова "посетить" ясно говорит о том, что это связано со зрением, с глазами.

Eppure, non è solo con gli occhi che si visita una nuova città. yet|not|it is|only|with|the|eyes|that|one|one visits|a|new|city Ändå|inte|är|bara|med|de|ögonen|som|man|besöker|en|ny|stad sin embargo|no|es|solo|con|los|ojos|que|se|visita|una|nueva|ciudad dennoch|nicht|es ist|nur|mit|den|Augen|dass|man|besucht|eine|neue|Stadt No entanto|não|é|apenas|com|os|olhos|que|se|visita|uma|nova|cidade тем не менее|не|это|только|с|глазами|глаза|что|себя|посещает|один|новый|город pourtant|ne|c'est|seulement|avec|les|yeux|que|on|visite|une|nouvelle|ville Yet, it is not only with the eyes that one visits a new city. E ainda assim, não é apenas com os olhos que se visita uma nova cidade. Ändå är det inte bara med ögonen man besöker en ny stad. Sin embargo, no es solo con los ojos que se visita una nueva ciudad. Et pourtant, ce n'est pas seulement avec les yeux que l'on visite une nouvelle ville. Und doch besucht man eine neue Stadt nicht nur mit den Augen. И все же, новую город не посещают только глазами. A volte, per scoprire l'anima di un posto, bisogna usare anche gli altri sensi. sometimes|times|to|discover|the soul|of|a|place|one must|to use|also|the|other|senses I|gånger|för|att upptäcka|själen|av|en|plats|man måste|använda|också|de|andra|sinnen a|veces|para|descubrir|el alma|de|un|lugar|es necesario|usar|también|los|otros|sentidos manchmal|Zeiten|um|entdecken|die Seele|von|einem|Ort|man muss|benutzen|auch|die|anderen|Sinne À|vezes|para|descobrir|a alma|de|um|lugar|é necessário|usar|também|os|outros|sentidos иногда|раз|чтобы|открыть|душу|места||место|нужно|использовать|также|другие|другие|чувства parfois|fois|pour|découvrir|l'âme|de|un|endroit|il faut|utiliser|aussi|les|autres|sens Sometimes, to discover the soul of a place, one must also use the other senses. Às vezes, para descobrir a alma de um lugar, é preciso usar também os outros sentidos. Ibland, för att upptäcka själen av en plats, måste man också använda de andra sinnena. A veces, para descubrir el alma de un lugar, hay que usar también los otros sentidos. Parfois, pour découvrir l'âme d'un endroit, il faut aussi utiliser les autres sens. Manchmal muss man, um die Seele eines Ortes zu entdecken, auch die anderen Sinne einsetzen. Иногда, чтобы узнать душу места, нужно использовать и другие чувства. L'olfatto, il gusto, l'udito e persino il tatto. the sense of smell|gthe|taste|the sense of hearing|and|even|tthe|touch luktsinne|det|smaksinne|hörselsinne|och|till och med|det| L'olfatto||||||| el olfato|el|gusto|el oído|y|incluso|el|tacto |||słuch||nawet||dotyk der Geruch|der|der Geschmack|das Gehör|und|sogar|der|der Tastsinn 嗅覚||||||| O olfato|o|paladar|a audição|e|até mesmo|o|tato обоняние||вкус|слух|и|даже||осязание l'odorat|le|goût|l'ouïe|et|même|le|toucher Smell, taste, hearing, and even touch. O olfato, o gosto, a audição e até mesmo o tato. Lukten, smaken, hörseln och till och med känseln. El olfato, el gusto, el oído y hasta el tacto. L'odorat, le goût, l'ouïe et même le toucher. Der Geruchssinn, der Geschmackssinn, das Gehör und sogar der Tastsinn. Обоняние, вкус, слух и даже осязание.

Ci sono alcune città in particolare, dove non possiamo limitarci a guardare. there|are|some|cities|in|particular|where|not|we can|to limit ourselves|to|to look Det|finns|några|städer|i|synnerhet|där|inte|kan||till|titta nos|hay|algunas|ciudades|en|particular|donde|no|podemos|limitarnos|a|mirar |||||||||ograniczać się|| uns|es gibt|einige|Städte|in|besonders|wo|nicht|wir können|uns beschränken|auf|schauen (verbo auxiliar)|há|algumas|cidades|em|particular|onde|não|podemos||a|olhar нам|есть|некоторые|города|в|частности|где|не|можем|ограничиваться|на|смотреть il y|a|certaines|villes|en|particulier|où|ne|nous pouvons|nous limiter|à|regarder There are some cities in particular where we cannot just limit ourselves to looking. Existem algumas cidades em particular, onde não podemos nos limitar a olhar. Det finns några städer i synnerhet där vi inte kan nöja oss med att bara titta. Hay algunas ciudades en particular, donde no podemos limitarnos a mirar. Il y a certaines villes en particulier, où nous ne pouvons pas nous contenter de regarder. Es gibt einige Städte, in denen wir uns nicht nur auf das Sehen beschränken können. Есть некоторые города, где мы не можем ограничиться только зрением. Dovremmo odorare, gustare, ascoltare e toccare. we should|smell|taste|listen|and|touch Vi skulle|lukta|smaka|lyssna|och|känna deberíamos|oler|probar|escuchar|y|tocar |wąchać|||| wir sollten|riechen|schmecken|hören|und|berühren Deveríamos|cheirar|saborear|ouvir|e|tocar мы должны|нюхать|пробовать|слушать|и|трогать nous devrions|sentir|goûter|écouter|et|toucher We should smell, taste, listen, and touch. Devemos cheirar, saborear, ouvir e tocar. Vi borde lukta, smaka, lyssna och känna. Deberíamos oler, degustar, escuchar y tocar. Nous devrions sentir, goûter, écouter et toucher. Wir sollten riechen, schmecken, hören und fühlen. Мы должны обонять, пробовать, слушать и трогать.

Se c'è una città per cui tutto questo è fondamentale, è sicuramente Palermo. if|there is|a|city|for|which|everything|this|it is|essential||surely|Palermo Om|det finns|en|stad|för|vilken|allt|detta|är|grundläggande|är|säkert|Palermo si|hay|una|ciudad|por|la que|todo|esto|es|fundamental|es|seguramente|Palermo wenn|es gibt|eine|Stadt|für|die|alles|dies|ist|grundlegend|ist|sicherlich|Palermo Se|há|uma|cidade|pela|qual|tudo|isso|é|fundamental||seguramente|Palermo если|есть|один|город|для|которого|всё|это|есть|основополагающим|есть|определенно|Палермо si|il y a|une|ville|pour|laquelle|tout|cela|est|fondamental|c'est|sûrement|Palerme If there is a city for which all this is essential, it is definitely Palermo. Se há uma cidade para a qual tudo isso é fundamental, é certamente Palermo. Om det finns en stad där allt detta är grundläggande, så är det definitivt Palermo. Si hay una ciudad para la que todo esto es fundamental, es sin duda Palermo. S'il y a une ville pour laquelle tout cela est fondamental, c'est sûrement Palerme. Wenn es eine Stadt gibt, für die all dies grundlegend ist, dann ist es sicherlich Palermo. Если есть город, для которого все это имеет решающее значение, то это, безусловно, Палермо.

Il capoluogo della Sicilia è un posto dove tutti i cinque sensi sono necessari. the|capital|of the|Sicily|it is|a|place|where|everyone|the|five|senses|are|necessary Den|huvudstad|av|Sicilien|är|en|plats|där|alla|de|fem|sinnen|är|nödvändiga el|capital|de la|Sicilia|es|un|lugar|donde|todos|los|cinco|sentidos|son|necesarios die|Hauptstadt|der|Sizilien|ist|ein|Ort|wo|alle|die|fünf|Sinne|sind|notwendig O|capital|da|Sicília|é|um|lugar|onde|todos|os|cinco|sentidos|são|necessários столичный|город|Сицилии||есть|место||где|все|пять|пять|чувств|необходимы| le|chef-lieu|de la|Sicile|est|un|endroit|où|tous|les|cinq|sens|sont|nécessaires The capital of Sicily is a place where all five senses are necessary. A capital da Sicília é um lugar onde todos os cinco sentidos são necessários. Huvudstaden i Sicilien är en plats där alla fem sinnen är nödvändiga. La capital de Sicilia es un lugar donde los cinco sentidos son necesarios. Le chef-lieu de la Sicile est un endroit où tous les cinq sens sont nécessaires. Die Hauptstadt Siziliens ist ein Ort, an dem alle fünf Sinne notwendig sind. Столица Сицилии — это место, где необходимы все пять чувств. Limitarsi a osservare con gli occhi può andare bene per dei turisti che hanno fretta, arrivati in città per una toccata e fuga. to limit oneself|to|to observe|with|the|eyes|can|to go|well|for|some|tourists|who|they have|haste|arrived|in|city|for|a|touch|and|escape att begränsa sig|till|observera|med|de|ögonen|kan|gå|bra|för|några|turister|som|har|brådska|ankomna|till|staden|för|en|snabb|och|flykt limitarse|a|observar|con|los|ojos|puede|ir|bien|para|unos|turistas|que|tienen|prisa|llegados|a|ciudad|para|una|visita|y|escapada ||||||||||||||||||||wizytę||wizyta sich beschränken|auf|beobachten|mit|den|Augen|kann|gehen|gut|für|einige|Touristen|die|sie haben|Eile|angekommen|in|Stadt|für|eine|kurzer Besuch|und|Flucht Limitar-se|a|observar|com|os|olhos|pode|ir|bem|para|uns|turistas|que|têm|pressa|chegados|na|cidade|para|uma|visita|e|fuga ограничиваться|на|наблюдать|с|глазами|глазами|может|идти|хорошо|для|некоторых|туристов|которые|имеют|спешку|прибывшие|в|город|для|одного|краткого|и|побега se limiter|à|observer|avec|les|yeux|peut|aller|bien|pour|des|touristes|qui|ils ont|hâte|arrivés|dans|ville|pour|une|visite|et|escapade Limiting oneself to observing with the eyes may be fine for tourists who are in a hurry, arriving in the city for a quick visit. Limitar-se a observar com os olhos pode ser suficiente para turistas apressados, que chegaram à cidade para uma visita rápida. Att bara observera med ögonen kan vara okej för turister som har bråttom, som kommit till staden för en snabb visit. Limitarse a observar con los ojos puede estar bien para turistas que tienen prisa, que llegan a la ciudad para una visita rápida. Se limiter à observer avec les yeux peut convenir à des touristes pressés, arrivés en ville pour un passage éclair. Sich nur mit den Augen umzusehen, mag für Touristen in Ordnung sein, die es eilig haben und nur für einen kurzen Besuch in die Stadt gekommen sind. Ограничиться наблюдением глазами может быть достаточно для туристов, которые спешат, приехав в город на короткий визит.

Se ascoltate Salvatore racconta, però, di sicuro non siete turisti distratti. if|you listen|Salvatore|he tells|however|of|surely|not|you are|tourists|distracted Om|ni lyssnar|Salvatore|berättar|men|om||inte|är|turister|distraherade si|escuchan|Salvatore|cuenta|pero|de|seguro|no|son|turistas|distraídos wenn|ihr hört|Salvatore|er erzählt|aber|von|sicher|nicht|ihr seid|Touristen|abgelenkt ||||||||||注意散漫な Se|escutam|Salvatore|conta|porém|de|com certeza|não|são|turistas|distraídos если|вы слушаете|Сальваторе|он рассказывает|однако|о|уверенно|не|вы|туристы|отвлеченные si|vous écoutez|Salvatore|il raconte|cependant|de|sûr|ne|vous êtes|touristes|distraits If you listen to Salvatore tell his story, then you are definitely not distracted tourists. Se vocês ouvirem Salvatore contar, com certeza não são turistas distraídos. Om ni lyssnar på Salvatore berätta, så är ni definitivt inte distraherade turister. Si escuchan a Salvatore contar, sin duda no son turistas distraídos. Si vous écoutez Salvatore raconter, cependant, vous n'êtes sûrement pas des touristes distraits. Wenn ihr jedoch Salvatore zuhört, der erzählt, seid ihr mit Sicherheit keine abgelenkten Touristen. Но если вы слушаете, как рассказывает Сальваторе, то вы точно не являетесь рассеянными туристами. Se seguite questo podcast, sicuramente vi interessa qualcosa in più di guardare una cartolina. if|you follow|this|podcast|surely|you|interests|something|more|more|than|to watch|a|postcard Om|ni följer|denna|podcast|säkert|ni|intresserar|något|i|mer|än|att titta på|ett|vykort ||questo||||||||||| si|siguen|este|podcast|seguramente|les|interesa|algo|en|más|de|mirar|una|postal wenn|ihr folgt|diesen|Podcast|sicherlich|euch|es interessiert|etwas|in|mehr|als|anschauen|eine|Postkarte Se|vocês seguem|este|podcast|seguramente|lhes|interessa|algo|em|mais|do|olhar|uma|cartolina если|вы следите|этот|подкаст|наверняка|вам|интересует|что-то|в|больше|чем|смотреть|открытку| si|vous suivez|ce|podcast|sûrement|vous|cela vous intéresse|quelque chose|en|plus|que|regarder|une|carte postale If you follow this podcast, you are surely interested in something more than just looking at a postcard. Se vocês seguem este podcast, certamente se interessam por algo mais do que apenas olhar um cartão postal. Om ni följer den här podcasten, så är ni säkert intresserade av mer än att bara titta på ett vykort. Si siguen este podcast, seguramente les interesa algo más que ver una postal. Si vous suivez ce podcast, vous vous intéressez sûrement à quelque chose de plus que de regarder une carte postale. Wenn Sie diesen Podcast verfolgen, interessiert Sie sicherlich mehr als nur eine Postkarte anzuschauen. Если вы слушаете этот подкаст, вам определенно интересно что-то большее, чем просто смотреть на открытку.

Palermo può essere per alcuni una città complicata. Palermo|can|to be|for|some|a|city|complicated Palermo|kan|vara|för|vissa|en|stad|komplicerad Palermo|puede|ser|para|algunos|una|ciudad|complicada Palermo|es kann|sein|für|einige|eine|Stadt|kompliziert Palermo|pode|ser|para|alguns|uma|cidade|complicada Палермо|может|быть|для|некоторых|городом||сложным Palerme|elle peut|être|pour|certains|une|ville|compliquée Palermo can be a complicated city for some. Palermo pode ser uma cidade complicada para alguns. Palermo kan för vissa vara en komplicerad stad. Palermo puede ser para algunos una ciudad complicada. Palermo peut être pour certains une ville compliquée. Palermo kann für einige eine komplizierte Stadt sein. Для некоторых Палермо может быть сложным городом. Caotica, rumorosa, piena di gente che parla forte e che guida in modo spericolato. chaotic|noisy|full|of|people|who|talks|loud|and||drives|in|way|reckless Kaotisk|bullrig|full|av|människor|som|pratar|högt|och|som|kör|på|sätt| |||||||||||||temerario caótica|ruidosa|llena|de|gente|que|habla|fuerte|y|que|conduce|de|manera|temeraria |||||||||||||brawurowo chaotisch|laut|voll|von|Menschen|die|sie sprechen|laut|und|die|sie fahren|in|Weise|rücksichtslos Caótica|barulhenta|cheia|de|gente|que|fala|alto|e|que|dirige|de|maneira|imprudente хаотичным|шумным|полным|людей|людей|которые|говорят|громко|и|которые|водят|в|образом|безрассудно chaotique|bruyante|pleine|de|gens|qui|elle parle|fort|et|qui|elle conduit|de|manière|imprudente Chaotic, noisy, full of people who speak loudly and drive recklessly. Caótica, barulhenta, cheia de gente que fala alto e que dirige de forma imprudente. Kaotisk, högljudd, full av människor som pratar högt och kör vårdslöst. Caótica, ruidosa, llena de gente que habla fuerte y que conduce de manera temeraria. Chaotique, bruyante, pleine de gens qui parlent fort et qui conduisent de manière imprudente. Chaotisch, laut, voller Menschen, die laut sprechen und rücksichtslos fahren. Шумный, многолюдный, полный людей, которые громко говорят и водят машину безрассудно. Una città dagli odori intensi. a|city|from the|smells|intense En|stad|med|dofter|intensiva una|ciudad|de los|olores|intensos eine|Stadt|von den|Gerüche|intensiv Uma|cidade|com|odores|intensos городом|город|с|запахами|интенсивными une|ville|aux|odeurs|intenses A city with intense smells. Uma cidade com cheiros intensos. En stad med intensiva dofter. Una ciudad de olores intensos. Une ville aux odeurs intenses. Eine Stadt mit intensiven Gerüchen. Город с интенсивными запахами. Di cibo, di mare, di mercati, ma anche di spazzatura a volte. of|food|of|sea|of|markets|but|also|of|trash|at|sometimes Av|mat|av|hav|av|marknader|men|också|av|skräp|ibland|gånger de|comida|de|mar|de|mercados|pero|también|de|basura|a|veces von|Essen|von|Meer|von|Märkte|aber|auch|von|Müll|zu|manchmal De|comida|de|mar|de|mercados|mas|também|de|lixo|a|vezes о|еде|о|море|о|рынках|но|также|о|мусоре|в|иногда de|nourriture|de|mer|de|marchés|mais|aussi|de|déchets|à|fois About food, about the sea, about markets, but also about garbage sometimes. De comida, de mar, de mercados, mas também de lixo às vezes. Om mat, om havet, om marknader, men också om skräp ibland. De comida, de mar, de mercados, pero también de basura a veces. De nourriture, de mer, de marchés, mais aussi parfois de déchets. Von Essen, vom Meer, von Märkten, aber manchmal auch von Müll. О еде, о море, о рынках, но иногда и о мусоре.

Allo stesso tempo, Palermo è una città di persone generose, piena di colore, di vita, di arte, di cultura, di posti incredibili, di cose interessantissime che aspettano solo di essere scoperte. same|same|time|Palermo|it is|a|city|of|people|generous|full|of|color|of|life|of|art|of|culture|of|places|incredible|of|things|very interesting|that|they wait|only|to|be|discovered samma|samma|tid|Palermo|är|en|stad|av|människor|generösa|full|av|färg|av|liv|av|konst|av|kultur|av|platser|otroliga|av|saker|mycket intressanta|som|väntar|bara|att|vara|upptäckta a|mismo|tiempo|Palermo|es|una|ciudad|de|personas|generosas|llena|de|color|de|vida|de|arte|de|cultura|de|lugares|increíbles|de|cosas|interesantísimas|que|esperan|solo|de|ser|descubiertas zur|gleichen|Zeit|Palermo|ist|eine|Stadt|von|Menschen|großzügig|voller|von|Farbe|von|Leben|von|Kunst|von|Kultur|von|Orte|unglaublich|von|Dinge|sehr interessant|die|warten|nur|zu|sein|entdeckt Ao|mesmo|tempo|Palermo|é|uma|cidade|de|pessoas|generosas|cheia|de|cor|de|vida|de|arte|de|cultura|de|lugares|incríveis|de|coisas|interessantíssimas|que|esperam|apenas|de|serem|descobertas в то|же|время|Палермо|есть|один|город|о|людях|щедрых|полная|о|цвете|о|жизни|о|искусстве|о|культуре|о|местах|невероятных|о|вещах|очень интересных|которые|ждут|только|о|быть|открытыми en|même|temps|Palerme|est|une|ville|de|personnes|généreuses|pleine|de|couleur|de|vie|de|art|de|culture|de|lieux|incroyables|de|choses|très intéressantes|qui|attendent|seulement|de|être|découvertes At the same time, Palermo is a city of generous people, full of color, life, art, culture, incredible places, and fascinating things just waiting to be discovered. Ao mesmo tempo, Palermo é uma cidade de pessoas generosas, cheia de cor, de vida, de arte, de cultura, de lugares incríveis, de coisas interessantíssimas que esperam apenas para serem descobertas. Samtidigt är Palermo en stad av generösa människor, full av färg, liv, konst, kultur, otroliga platser, och mycket intressanta saker som bara väntar på att bli upptäckta. Al mismo tiempo, Palermo es una ciudad de personas generosas, llena de color, de vida, de arte, de cultura, de lugares increíbles, de cosas interesantísimas que solo esperan ser descubiertas. En même temps, Palerme est une ville de personnes généreuses, pleine de couleur, de vie, d'art, de culture, d'endroits incroyables, de choses très intéressantes qui n'attendent que d'être découvertes. Gleichzeitig ist Palermo eine Stadt von großzügigen Menschen, voller Farben, Leben, Kunst, Kultur, unglaublichen Orten und interessanten Dingen, die nur darauf warten, entdeckt zu werden. В то же время, Палермо — это город щедрых людей, полный цвета, жизни, искусства, культуры, невероятных мест и интереснейших вещей, которые только и ждут, чтобы их открыли.

Se avete pazienza, ve ne racconto io qualcuna. If|you have|patience|to you|of it|I tell|I|some Om|ni har|tålamod|ni|det|berättar|jag|några se|tienen|paciencia|les|de eso|cuento|yo|alguna wenn|ihr habt|Geduld|euch|davon|ich erzähle|ich|einige Se|tiverem|paciência|a vocês|disso|conto|eu|alguma если|у вас есть|терпение|вам|о них|расскажу|я|какую-то si|vous avez|patience|vous|en|je raconte|moi|quelques-unes If you have patience, I will tell you some. Se vocês tiverem paciência, eu conto algumas para vocês. Om ni har tålamod, så kan jag berätta några för er. Si tienen paciencia, yo les cuento algunas. Si vous avez de la patience, je vais vous en raconter quelques-unes. Wenn ihr Geduld habt, erzähle ich euch ein paar davon. Если у вас есть терпение, я расскажу вам о некоторых из них.

Ormai lo sapete come funziona, no? by now|it|you know|how|it works|right nu|det|vet|hur|fungerar|eller hur ya|lo|saben|cómo|funciona|no mittlerweile|es|ihr wisst|wie|es funktioniert|nicht wahr Agora|o|sabem|como|funciona|não уже|это|вы знаете|как|работает|да maintenant|le|vous savez|comment|ça fonctionne|non By now you know how it works, right? Agora vocês já sabem como funciona, não? Ni vet redan hur det fungerar, eller hur? Ya saben cómo funciona, ¿no? Vous savez déjà comment ça fonctionne, non? Ihr wisst mittlerweile, wie es funktioniert, oder? Вы уже знаете, как это работает, да? Cominciamo da un po' di storia. let's start|from|a|bit|of|history Låt oss börja|från|en|lite|av|historia empecemos|de|un|poco|de|historia wir beginnen|mit|ein|wenig|Geschichte| Vamos começar|de|um|pouco|de|história начнем|с|немного|по|истории|история nous commençons|par|un|peu|de|histoire Let's start with a bit of history. Vamos começar com um pouco de história. Låt oss börja med lite historia. Comencemos con un poco de historia. Commençons par un peu d'histoire. Lass uns mit ein wenig Geschichte beginnen. Начнем с немного истории.

Palermo è antica più o meno quanto Roma, fondata all'incirca nello stesso periodo da mercanti fenici che volevano avere in Sicilia una base commerciale. Palermo|it is|ancient|more|or|less|as much as|Rome|founded|approximately|in the|same|period|by|merchants|Phoenicians|who|they wanted|to have|in|Sicily|a|base|commercial Palermo|är|gammal|mer|eller|mindre|än|Rom|grundad|ungefär|i|samma|period|av|köpmän|fenicier|som|ville|ha|i|Sicilien|en|bas|handelsplats Palermo|es|antigua|más|o|menos|que|Roma|fundada|aproximadamente|en el|mismo|periodo|por|comerciantes|fenicios|que|querían|tener|en|Sicilia|una|base|comercial Palermo|ist|alt|mehr|oder|weniger|als|Rom|gegründet|ungefähr|in der|gleichen|Zeit|von|Händlern|phönizischen|die|sie wollten|haben|in|Sizilien|eine|Basis|Handelsbasis |||||||||||||||フェニキア人|||||||| Palermo|é|antiga|mais|ou|menos|quanto|Roma|fundada|aproximadamente|na|mesma|período|por|comerciantes|fenícios|que|queriam|ter|na|Sicília|uma|base|comercial Палермо|есть|древнее|более|или|менее|чем|Рим|основанное|примерно|в|тот же|период|от|торговцев|финикийских|которые|хотели|иметь|на|Сицилии|базу||коммерческую Palerme|est|ancienne|plus|ou|moins|que|Rome|fondée|à peu près|dans le|même|période|par|marchands|phéniciens|qui|ils voulaient|avoir|en|Sicile|une|base|commerciale Palermo is as ancient as Rome, founded around the same time by Phoenician merchants who wanted to have a commercial base in Sicily. Palermo é antiga mais ou menos quanto Roma, fundada aproximadamente no mesmo período por comerciantes fenícios que queriam ter em Sicília uma base comercial. Palermo är gammal ungefär lika mycket som Rom, grundad ungefär under samma period av feniciska köpmän som ville ha en handelsbas på Sicilien. Palermo es tan antigua como Roma, fundada aproximadamente en el mismo periodo por comerciantes fenicios que querían tener en Sicilia una base comercial. Palermo est aussi ancienne que Rome, fondée à peu près à la même époque par des marchands phéniciens qui voulaient établir une base commerciale en Sicile. Palermo ist ungefähr so alt wie Rom, gegründet etwa zur gleichen Zeit von phönizischen Händlern, die in Sizilien eine Handelsbasis haben wollten. Палермо древнее примерно столько же, сколько и Рим, основанное примерно в тот же период финикийскими купцами, которые хотели иметь в Сицилии торговую базу. Nel frattempo Roma diventa molto potente, questa storia la conosciamo tutti, e Palermo con tutta la Sicilia resta legata all'impero romano, e poi bizantino, fino al medioevo. In the|meantime|Rome|becomes|very|powerful|this|story|the|we know|everyone|and|Palermo|with|all|the|Sicily|remains|linked|to the empire|Roman|and|then|Byzantine|until|to the|Middle Ages I|meantime|Rome|becomes|very|powerful|this|story|it|we know|everyone|and|Palermo|with|all|the|Sicily|remains|tied|to the empire|Roman|and|then|Byzantine|until|to the|Middle Ages en el|mientras tanto|Roma|se vuelve|muy|poderosa|esta|historia|la|conocemos|todos|y|Palermo|con|toda|la|Sicilia|permanece|ligada|al imperio|romano|y|luego|bizantino|hasta|al|medioevo im|inzwischen|Rom|wird|sehr|mächtig|diese|Geschichte|sie|wir kennen|alle|und|Palermo|mit|ganz|der|Sizilien|bleibt|verbunden|mit dem Imperium|römischen|und|dann|byzantinischen|bis|zum|Mittelalter ||||||||||||||||||||||||||中世 No|entretempo|Roma|se torna|muito|poderosa|esta|história|a|conhecemos|todos|e|Palermo|com|toda|a|Sicília|permanece|ligada|ao império|romano|e|depois|bizantino|até|ao|medieval в|то время|Рим|становится|очень|мощным|эта|история|ее|знаем|все|и|Палермо|со|всей||Сицилией|остается|связанной|к империи|римской|и|затем|византийской|до|средневековья|средневековье dans le|entre-temps|Rome|elle devient|très|puissante|cette|histoire|la|nous connaissons|tous|et|Palerme|avec|toute|la|Sicile|elle reste|liée|à l'empire|romain|et|ensuite|byzantin|jusqu'à|au|Moyen Âge Meanwhile, Rome becomes very powerful, we all know this story, and Palermo along with all of Sicily remains tied to the Roman Empire, and then the Byzantine Empire, until the Middle Ages. Enquanto isso, Roma se torna muito poderosa, essa história todos nós conhecemos, e Palermo com toda a Sicília permanece ligada ao império romano, e depois bizantino, até a Idade Média. Under tiden blir Rom mycket mäktigt, denna historia känner vi alla till, och Palermo med hela Sicilien förblir knuten till det romerska imperiet, och sedan det bysantinska, fram till medeltiden. Mientras tanto, Roma se vuelve muy poderosa, todos conocemos esta historia, y Palermo con toda Sicilia permanece ligada al imperio romano, y luego bizantino, hasta la Edad Media. Pendant ce temps, Rome devient très puissante, cette histoire nous la connaissons tous, et Palerme avec toute la Sicile reste liée à l'empire romain, puis byzantin, jusqu'au Moyen Âge. In der Zwischenzeit wird Rom sehr mächtig, diese Geschichte kennen wir alle, und Palermo bleibt mit ganz Sizilien bis zum Mittelalter an das römische und dann byzantinische Reich gebunden. Тем временем Рим становится очень могущественным, эту историю мы все знаем, и Палермо с всей Сицилией остается связанной с Римской империей, а затем с Византийской, вплоть до средневековья.

Nel nono secolo dopo Cristo, per capirci quando in nord Europa c'è Carlo Magno, in Sicilia arrivano conquistatori da est. In the|ninth|century|after|Christ|to|understand|when|in|north|Europe|there is|Charles|the Great|in|Sicily|they arrive|conquerors|from|east I|nionde|århundradet|efter|Kristus|för|att förstå|när|i|norra|Europa|finns|Karl|den store|i|Sicilien|anländer|erövrare|från|öst en el|noveno|siglo|después de|Cristo|para|entendernos|cuando|en|norte|Europa|hay|Carlos|Magno|en|Sicilia|llegan|conquistadores|de|este im|neunten|Jahrhundert|nach|Christus|um|uns zu verstehen|als|in|Nord|Europa|es gibt|Karl|der Große|in|Sizilien|sie kommen|Eroberer|aus|Osten |||||||||||||||||征服者|| No|nono|século|depois|Cristo|para|nos entendermos|quando|no|norte|Europa|há|Carlos|Magno|em|Sicília|chegam|conquistadores|do|leste в|девятом|веке|после|Христа|для|понимания|когда|в|северной|Европе|есть|Карл|Великий|в|Сицилию|прибывают|завоеватели|с|востока dans le|neuvième|siècle|après|Christ|pour|comprendre|quand|en|nord|Europe|il y a|Charlemagne|le Grand|en|Sicile|ils arrivent|conquérants|de|l'est In the ninth century AD, to clarify, when Charlemagne is in Northern Europe, conquerors from the east arrive in Sicily. No nono século depois de Cristo, para entendermos quando na Europa do norte está Carlos Magno, conquistadores do leste chegam à Sicília. På 800-talet efter Kristus, för att förstå när Karl den store finns i norra Europa, kommer erövrare från öst till Sicilien. En el siglo IX después de Cristo, para que nos entendamos, cuando en el norte de Europa está Carlomagno, llegan conquistadores de oriente a Sicilia. Au neuvième siècle après Jésus-Christ, pour situer, quand en Europe du Nord il y a Charlemagne, des conquérants de l'est arrivent en Sicile. Im neunten Jahrhundert nach Christus, um es klarzustellen, als in Nordeuropa Karl der Große herrscht, kommen Eroberer aus dem Osten nach Sizilien. В девятом веке нашей эры, чтобы вы понимали, когда в Северной Европе был Карл Великий, на Сицилию приходят завоеватели с востока. Gli arabi. the|Arabs De|araber los|árabes die|Araber Os|árabes ар-те|арабы les|arabes The Arabs. Os árabes. Araberna. Los árabes. Les Arabes. Die Araber. Арабы.

In quel momento inizia il periodo d'oro di Palermo, che grazie agli arabi diventa la città più importante dell'isola e si riempie di palazzi, di intellettuali e di mercanti. In|that|moment|begins|the|period|of gold|of|Palermo|which|thanks|to the|Arabs|becomes|the|city|more|important|of the island|and|it|fills|of|palaces||intellectuals|||merchants I|that|moment|begins|the|period|of gold|of|Palermo|which|thanks|to the|Arabs|becomes|the|city|most|important|of the island|and|itself|fills|with|palaces|of|intellectuals|and|of|merchants en|ese|momento|comienza|el|periodo|dorado|de|Palermo|que|gracias|a los|árabes|se convierte|la|ciudad|más|importante|de la isla|y|se|llena|de|palacios|de|intelectuales|y|de|mercaderes in|diesem|Moment|beginnt|die|Periode|goldene|von|Palermo|die|dank|den|Arabern|wird|die|Stadt|am|wichtigsten|der Insel|und|sich|füllt|mit|Palästen|von|Intellektuellen|und|von|Händlern Em|aquele|momento|inicia|o|período|de ouro|de|Palermo|que|graças|aos|árabes|se torna|a|cidade|mais|importante|da ilha|e|se|enche|de|palácios|de|intelectuais|e|de|mercadores в|тот|момент|начинается|период|период|золотой|в|Палермо|который|благодаря|ар-те|арабам|становится|городом|город|самым|важным|на острове|и|она|наполняется|на|дворцами|на|интеллектуалами|и|на|купцами dans|ce|moment|commence|la|période|d'or|de|Palerme|qui|grâce|aux|arabes|devient|la|ville|plus|importante|de l'île|et|se|remplit|de|palais|d'|intellectuels|et|de|marchands At that moment, the golden age of Palermo begins, which thanks to the Arabs becomes the most important city on the island and fills with palaces, intellectuals, and merchants. Nesse momento começa o período de ouro de Palermo, que graças aos árabes se torna a cidade mais importante da ilha e se enche de palácios, de intelectuais e de comerciantes. I det ögonblicket börjar Palermos guldålder, som tack vare araberna blir den viktigaste staden på ön och fylls med palats, intellektuella och köpmän. En ese momento comienza el periodo dorado de Palermo, que gracias a los árabes se convierte en la ciudad más importante de la isla y se llena de palacios, intelectuales y comerciantes. À ce moment-là, commence la période d'or de Palerme, qui grâce aux Arabes devient la ville la plus importante de l'île et se remplit de palais, d'intellectuels et de marchands. In diesem Moment beginnt die goldene Ära von Palermo, die dank der Araber zur wichtigsten Stadt der Insel wird und sich mit Palästen, Intellektuellen und Händlern füllt. В этот момент начинается золотой век Палермо, который благодаря арабам становится самым важным городом на острове и наполняется дворцами, интеллектуалами и торговцами. Per le strade si parla arabo, latino, greco e anche la prima forma di siciliano. for|the|streets|one|one speaks|Arabic|Latin|Greek|and|also|the|first|form|of|Sicilian På|de|gator|man|pratar|arabiska|latin|grekiska|och|också|den|första|formen|av|sicilianska por|las|calles|se|habla|árabe|latino|griego|y|también|la|primera|forma|de|siciliano durch|die|Straßen|sich|spricht|Arabisch|Latein|Griechisch|und|auch|die|erste|Form|von|Sizilianisch Pelas|as|ruas|se|fala|árabe|latim|grego|e|também|a|primeira|forma|de|siciliana по|ар-те|улицам|они|говорят|на арабском|на латыни|на греческом|и|также|первая|первая|форма|на|на сицилийском dans|les|rues|on|parle|arabe|latin|grec|et|aussi|la|première|forme|de|sicilien In the streets, Arabic, Latin, Greek, and even the first form of Sicilian are spoken. Nas ruas se fala árabe, latim, grego e também a primeira forma de siciliano. På gatorna talas arabiska, latin, grekiska och även den första formen av sicilianska. En las calles se habla árabe, latín, griego y también la primera forma de siciliano. Dans les rues, on parle arabe, latin, grec et même la première forme de sicilien. Auf den Straßen wird Arabisch, Latein, Griechisch und auch die erste Form des Sizilianischen gesprochen. На улицах говорят на арабском, латинском, греческом и даже на первой форме сицилийского.

La città resta una capitale araba per circa centocinquant'anni. the|city|remains|a|capital|Arab|for|about|one hundred and fifty years Den|stad|förblir|en|huvudstad|arabisk|i|cirka|150 år la|ciudad|permanece|una|capital|árabe|por|alrededor de|ciento cincuenta años ||||||||sto pięćdziesiąt lat die|Stadt|bleibt|eine|Hauptstadt|arabische|für|etwa|hundertfünfzig Jahre A|cidade|permanece|uma|capital|árabe|por|cerca|cento e cinquenta anos этот|город|остается|ар-те|столицей|арабской|на протяжении|около|ста пятидесяти лет la|ville|reste|une|capitale|arabe|pendant|environ|cent cinquante ans The city remains an Arab capital for about one hundred and fifty years. A cidade permanece uma capital árabe por cerca de cento e cinquenta anos. Staden förblir en arabisk huvudstad i cirka hundrafemtio år. La ciudad permanece como una capital árabe durante aproximadamente ciento cincuenta años. La ville reste une capitale arabe pendant environ cent cinquante ans. Die Stadt bleibt etwa einhundertfünfzig Jahre lang eine arabische Hauptstadt. Город остается арабской столицей примерно на сто пятьдесят лет. Ma i principi arabi litigano tra loro e con la popolazione locale. But the Arab princes argue among themselves and with the local population. Mas os príncipes árabes brigam entre si e com a população local. Men de arabiska prinsarna bråkar sinsemellan och med den lokala befolkningen. Pero los príncipes árabes pelean entre ellos y con la población local. Mais les princes arabes se disputent entre eux et avec la population locale. Aber die arabischen Fürsten streiten untereinander und mit der einheimischen Bevölkerung. Но арабские принцы ссорятся друг с другом и с местным населением. Presto la Sicilia diventa terra di conquista per altre genti. |||||||||peoples ||||||завоевания||| Soon Sicily becomes a land of conquest for other peoples. Em breve, a Sicília se torna terra de conquista para outros povos. Snart blir Sicilien ett erövringsland för andra folk. Pronto Sicilia se convierte en tierra de conquista para otros pueblos. Bientôt, la Sicile devient une terre de conquête pour d'autres peuples. Bald wird Sizilien zum Eroberungsland für andere Völker. Скоро Сицилия становится землёй завоевания для других народов. Come per esempio, i Normanni, popolo di origini vichinghe, da tempo insediato nella Francia del nord, e che in quegli anni gira per l'Europa in cerca di terra e avventura. ||||Normans||||Viking|||settled|||||||||||||||||| ||||Normandos||||vikingas|||estabelecido|||||||||||||||||| Like, for example, the Normans, a people of Viking origins, long settled in northern France, who during those years roam Europe in search of land and adventure. Como por exemplo, os normandos, povo de origens vikings, há muito estabelecido no norte da França, e que naqueles anos viaja pela Europa em busca de terra e aventura. Som till exempel normanderna, ett folk av vikingaursprung, som länge har bosatt sig i norra Frankrike, och som under dessa år reser runt i Europa på jakt efter land och äventyr. Como por ejemplo, los normandos, un pueblo de origen vikingo, asentado desde hace tiempo en el norte de Francia, que en esos años recorre Europa en busca de tierra y aventura. Comme par exemple, les Normands, peuple d'origine viking, installé depuis longtemps dans le nord de la France, et qui à cette époque parcourt l'Europe à la recherche de terres et d'aventures. Wie zum Beispiel die Normannen, ein Volk mit wikingerischen Ursprüngen, das seit langem im Norden Frankreichs ansässig ist und in diesen Jahren durch Europa zieht, auf der Suche nach Land und Abenteuern. Например, норманны, народ с викингскими корнями, давно обосновавшийся на севере Франции, и которые в те годы путешествуют по Европе в поисках земли и приключений.

Ruggero d'Altavilla, capo militare dei normanni, conquista la Sicilia e ne diventa re, scegliendo di mantenere Palermo come sua capitale. Ruggero|of Altavilla||||Normans|||||||||||||| |д'Альтавилла|||||||||||||||||| Ruggero|d'Altavilla||||||||||||escolhendo|||||| Ruggero d'Altavilla, military leader of the Normans, conquers Sicily and becomes its king, choosing to keep Palermo as his capital. Ruggero d'Altavilla, chefe militar dos normandos, conquista a Sicília e se torna rei, escolhendo manter Palermo como sua capital. Ruggero d'Altavilla, militärledare för normanderna, erövrar Sicilien och blir dess kung, och väljer att behålla Palermo som sin huvudstad. Ruggero d'Altavilla, jefe militar de los normandos, conquista Sicilia y se convierte en rey, eligiendo mantener a Palermo como su capital. Roger d'Altavilla, chef militaire des normands, conquiert la Sicile et en devient roi, choisissant de garder Palerme comme sa capitale. Ruggero d'Altavilla, der militärische Anführer der Normannen, erobert Sizilien und wird dessen König, wobei er Palermo als seine Hauptstadt wählt. Рожер д'Альтавилла, военный лидер норманнов, завоевывает Сицилию и становится её королём, выбрав Палермо своей столицей.

I normanni cristiani che arrivano in Sicilia non distruggono le tracce della cultura araba che hanno sostituito. the|Normans|Christians|who|they arrive|in|Sicily|not|they destroy|the|traces|of the|culture|Arab|that|they have|substituted De|normander|kristna|som|anländer|till|Sicilien|inte|förstör|de|spår|av|kultur|arabisk|som|de har|ersatt los|normandos|cristianos|que|llegan|a|Sicilia|no|destruyen|las|huellas|de la|cultura|árabe|que|han|sustituido die|Normannen|Christen|die|sie ankommen|in|Sizilien|nicht|sie zerstören|die|Spuren|der|Kultur|arabisch|die|sie haben|sie ersetzt Os|normandos|cristãos|que|chegam|na|Sicília|não|destroem|as|marcas|da|cultura|árabe|que|eles|substituído те|норманны|христиане|которые|прибывают|в|Сицилию|не|уничтожают|следы|следы|арабской|культуры|арабской|которые|они|заменили les|normands|chrétiens|qui|arrivent|en|Sicile|ne|détruisent|les|traces|de la|culture|arabe|qu'ils|ils ont|remplacé The Christian Normans who arrive in Sicily do not destroy the traces of the Arab culture they have replaced. Os normandos cristãos que chegam à Sicília não destroem as marcas da cultura árabe que substituíram. De kristna normander som anländer till Sicilien förstör inte spåren av den arabiska kulturen som de har ersatt. Los normandos cristianos que llegan a Sicilia no destruyen las huellas de la cultura árabe que han sustituido. Les normands chrétiens qui arrivent en Sicile ne détruisent pas les traces de la culture arabe qu'ils ont remplacées. Die christlichen Normannen, die nach Sizilien kommen, zerstören nicht die Spuren der arabischen Kultur, die sie ersetzt haben. Христианские норманны, прибывшие на Сицилию, не уничтожают следы арабской культуры, которую они заменили. Al contrario. At the|opposite På|motsatt al|contrario Im|Gegenteil Ao|contrário наоборот|наоборот au|contraire On the contrary. Pelo contrário. Tvärtom. Al contrario. Au contraire. Im Gegenteil. Напротив. La usano come propria base e questo rende l'architettura medievale di Palermo assolutamente unica. the|they use|as|own|base|and|this|it makes|the architecture|medieval|of|Palermo|absolutely|unique De|använder|som|egen|grund|och|detta|gör|arkitekturen|medeltida|i|Palermo|absolut|unik la|usan|como|propia|base|y|esto|hace|la arquitectura|medieval|de|Palermo|absolutamente|única sie|sie benutzen|als|eigene|Basis|und|das|es macht|die Architektur|mittelalterlich|von|Palermo|absolut|einzigartig A|usam|como|própria|base|e|isso|torna|a arquitetura|medieval|de|Palermo|absolutamente|única они|используют|как|собственную|базу|и|это|делает|архитектуру|средневековой|в|Палермо|абсолютно|уникальной la|ils l'utilisent|comme|leur|base|et|cela|rend|l'architecture|médiévale|de|Palerme|absolument|unique They use it as their own base, and this makes the medieval architecture of Palermo absolutely unique. Eles a usam como sua própria base e isso torna a arquitetura medieval de Palermo absolutamente única. De använder den som sin egen bas och detta gör den medeltida arkitekturen i Palermo helt unik. La utilizan como su propia base y esto hace que la arquitectura medieval de Palermo sea absolutamente única. Ils l'utilisent comme leur propre base et cela rend l'architecture médiévale de Palerme absolument unique. Sie nutzen sie als eigene Grundlage, und das macht die mittelalterliche Architektur von Palermo absolut einzigartig. Они используют её как свою собственную основу, и это делает средневековую архитектуру Палермо абсолютно уникальной. La città da questo periodo storico ottiene la reggia oggi conosciuta come Palazzo dei Normanni e la Cappella Palatina, che è ancora oggi una delle chiese più belle del mondo. the|city|from|this|period|historical|obtains|the|royal palace|today|known|as|Palace|of the|Normans|and||Chapel|Palatine|which|it is|still|today|a|of the|churches|most|beautiful|of the|world The|city|from|this|period|historical|obtains|the|royal palace|today|known|as|Palace|of|Normans|and|the|Chapel|Palatine|which|is|still|today|one|of the|churches|most|beautiful|of the|world la|ciudad|de|este|periodo|histórico|obtiene|la|residencia|hoy|conocida|como|Palacio|de los|normandos|y|la|Capilla|Palatina|que|es|aún|hoy|una|de las|iglesias|más|bellas|del|mundo ||||||||||||||||||Palatyńska||||||||||| die|Stadt|aus|diesem|Zeitraum|historisch|sie erhält|die|Residenz|heute|bekannt|als|Palast|der|Normannen|und|die|Kapelle|Palatina|die|sie ist|noch|heute|eine|der|Kirchen|am|schönsten|der|Welt A|cidade|deste|este|período|histórico|obtém|a|residência real|hoje|conhecida|como|Palácio|dos|Normandos|e|a|Capela|Palatina|que|é|ainda|hoje|uma|das|igrejas|mais|belas|do|mundo этот|город|с|этого|периода|исторического|получает|королевский|дворец|сегодня|известный|как|дворец|норманнов|норманнов|и|капелла|капелла|Платина|которая|является|все еще|сегодня|одной|из|церквей|самых|красивых|в|мире la|ville|de|cette|période|historique|elle obtient|la|résidence|aujourd'hui|connue|comme|Palais|des|Normands|et|la|chapelle|Palatine|qui|elle est|encore|aujourd'hui|une|des|églises|les plus|belles|du|monde From this historical period, the city acquires the royal palace now known as the Palazzo dei Normanni and the Cappella Palatina, which is still one of the most beautiful churches in the world. A cidade, a partir deste período histórico, obtém o palácio hoje conhecido como Palácio dos Normandos e a Capela Palatina, que ainda hoje é uma das igrejas mais bonitas do mundo. Staden får från denna historiska period det palats som idag är känt som Palazzo dei Normanni och Cappella Palatina, som fortfarande är en av de vackraste kyrkorna i världen. La ciudad de este periodo histórico obtiene la residencia real hoy conocida como el Palacio de los Normandos y la Capilla Palatina, que sigue siendo una de las iglesias más bellas del mundo. La ville de cette période historique obtient le palais aujourd'hui connu sous le nom de Palais des Normands et la Chapelle Palatine, qui est encore aujourd'hui l'une des plus belles églises du monde. Die Stadt erhält aus dieser historischen Periode den Palast, der heute als Palazzo dei Normanni bekannt ist, und die Cappella Palatina, die bis heute eine der schönsten Kirchen der Welt ist. Город в этот исторический период получает королевский дворец, ныне известный как Палаццо Норманни, и Палатинскую капеллу, которая до сих пор является одной из самых красивых церквей в мире.

Facciamo un piccolo salto in avanti, di due generazioni. let's make|a|small|jump|in|forward|of|two|generations Låt oss göra|ett|litet|hopp|framåt|framåt|av|två|generationer hagamos|un|pequeño|salto|en|adelante|de|dos|generaciones wir machen|einen|kleinen|Sprung|in|vorwärts|von|zwei|Generationen Vamos fazer|um|pequeno|salto|para|frente|de|duas|gerações давайте сделаем|один|маленький|прыжок|вперед|вперед|на|два|поколения faisons|un|petit|saut|en|avant|de|deux|générations Let's take a small leap forward, two generations. Vamos dar um pequeno salto à frente, de duas gerações. Låt oss ta ett litet steg framåt, två generationer. Hagamos un pequeño salto hacia adelante, de dos generaciones. Faisons un petit saut en avant, de deux générations. Lass uns einen kleinen Sprung nach vorne machen, um zwei Generationen. Давайте сделаем небольшой шаг вперед, на два поколения. Succede che l'erede del sacro romano impero, nipote di Federico Barbarossa, è anche nipote di Ruggero d'Altavilla e quindi erede del regno di Sicilia. it happens|that|the heir|of the|sacred|Roman|empire|nephew|of|Frederick|Barbarossa|he is|also||of|||||heir||||Sicily Det händer|att|arvtagaren|av|heliga|romerska|imperiet|brorson|av|Fredrik|Barbarossa|är|också|brorson|av|Ruggero|av Altavilla|och|därför|arvtagare|av|kungadömet|av|Sicilien sucede|que|el heredero|del|sagrado|romano|imperio|nieto|de|Federico|Barbarroja|es|también|nieto|de|Ruggero|de Altavilla|y|por lo tanto|heredero|del|reino|de|Sicilia es passiert|dass|der Erbe|des|heiligen|römischen|Imperium|Neffe|von|Friedrich|Barbarossa|er ist|auch|Neffe|von|Roger|von Altavilla|und|daher|Erbe|des|Königreich|von|Sizilien ||相続人||||||||||||||||||||| Acontece|que|o herdeiro|do|sagrado|romano|império|neto|de|Frederico|Barbarossa|é|também|neto|de|Ruggero|de Altavilla|e|portanto|herdeiro|do|reino|de|Sicília случается|что|наследник|священной|священной|римской|империи|внук|Фридриха|Фридриха|Барбароссы|он есть|также|внук|Руджеро|Руджеро|д'Альтавиллы|и|поэтому|наследник|королевства|королевства|Сицилии|Сицилии il arrive|que|l'héritier|du|saint|romain|empire|neveu|de|Frédéric|Barberousse|il est|aussi|neveu|de|Roger|d'Altavilla|et|donc|héritier|du|royaume|de|Sicile It happens that the heir of the Holy Roman Empire, grandson of Frederick Barbarossa, is also the grandson of Roger of Altavilla and therefore the heir of the Kingdom of Sicily. Acontece que o herdeiro do sacro império romano, neto de Frederico Barbarossa, é também neto de Ruggero d'Altavilla e, portanto, herdeiro do reino da Sicília. Det händer att arvtagaren till det heliga romerska riket, barnbarn till Fredrik Barbarossa, också är barnbarn till Ruggero d'Altavilla och därmed arvtagare till kungariket Sicilien. Sucede que el heredero del sagrado imperio romano, nieto de Federico Barbarroja, también es nieto de Ruggero de Altavilla y por lo tanto heredero del reino de Sicilia. Il se trouve que l'héritier du saint empire romain, petit-fils de Frédéric Barberousse, est aussi petit-fils de Roger d'Hauteville et donc héritier du royaume de Sicile. Es passiert, dass der Erbe des Heiligen Römischen Reiches, der Enkel von Friedrich Barbarossa, auch der Enkel von Roger von Hauteville ist und somit Erbe des Königreichs Sizilien. Происходит так, что наследник Священной Римской империи, внук Фридриха Барбароссы, также является внуком Рожера д'Альтавиллы и, следовательно, наследником королевства Сицилия. È Federico II di Svevia, lo stupor mundi, uno degli uomini più importanti e discussi del medioevo. it is|Frederick|II|of|Swabia|the|wonder|world|one|of the|men|more|important|and|discussed|of the|Middle Ages Det är|Federico|II|av|Svevia|den|förvåning|världen|en|av de|män|mest|viktiga|och|diskuterade|av|medeltiden es|Federico|II|de|Suabia|el|asombro|del mundo|uno|de los|hombres|más|importantes|y|discutidos|del|medioevo ||||Szwabia||stupor|świata||||||||| er ist|Friedrich|II|von|Schwaben|das|Staunen|der Welt|einer|der|Männer|am meisten|wichtigen|und|umstrittenen|des|Mittelalters ||||||驚異|世界||||||||| É|Federico|II|de|Suábia|o|espanto||um|dos|homens|mais|importantes|e|discutidos|do|medieval он есть|Фридрих|II|из|Швабии|его|удивление|мира|один|из|людей|самых|важных|и|обсуждаемых|средневековья|средневековья il est|Frédéric|II|de|Souabe|le|stupéfiant|du monde|un|des|hommes|plus|importants|et|discutés|du|Moyen Âge He is Frederick II of Swabia, the stupor mundi, one of the most important and discussed men of the Middle Ages. É Frederico II da Suábia, o stupor mundi, um dos homens mais importantes e discutidos da Idade Média. Det är Fredrik II av Schwaben, stupor mundi, en av de mest betydelsefulla och omdiskuterade männen under medeltiden. Es Federico II de Suabia, el stupor mundi, uno de los hombres más importantes y discutidos de la Edad Media. C'est Frédéric II de Souabe, le stupor mundi, l'un des hommes les plus importants et controversés du Moyen Âge. Es ist Friedrich II. von Schwaben, der Stupor Mundi, einer der wichtigsten und umstrittensten Männer des Mittelalters. Это Фридрих II Швабский, чудо мира, один из самых важных и обсуждаемых людей средневековья.

Di lui sono state dette tante cose. of|him|they are|have been|said|many|things Om|honom|har|blivit|sagt|många|saker de|él|han|sido|dichas|muchas|cosas über|ihn|sie sind|gewesen|gesagt|viele|Dinge De|ele|foram|ditas|ditas|muitas|coisas о|нем|были|сказаны|сказано|много|вещей de|lui|ils sont|été|dit|tant|choses Many things have been said about him. Sobre ele foram ditas muitas coisas. Det har sagts mycket om honom. De él se han dicho muchas cosas. On a dit tant de choses sur lui. Über ihn wurden viele Dinge gesagt. О нем сказано много вещей. Chi lo ha chiamato pazzo e chi genio, chi lo considera un uomo molto cristiano e chi lo accusava di essere l'anticristo, chi lo amava e chi lo odiava follemente. who|him|has|called|crazy|and|who|genius|who|him|||||||who|him|he accused|||the antichrist|who|him|||||hated|crazily Vem|honom|har|kallat|galning|och|vem|geni|vem|honom|anser|en|man|mycket|kristen|och|vem|honom|anklagade|för|att vara||vem|honom|älskade|och|vem|honom|hatade|galet quien|lo|ha|llamado|loco|y|quien|genio|quien|lo|considera|un|hombre|muy|cristiano|y|quien|lo|acusaba|de|ser|el anticristo|quien|lo|amaba|y|quien|lo|odiaba|locamente |||||||||||||||||||||||||||||szaleńczo wer|ihn|hat|genannt|verrückt|und|wer|Genie|wer|ihn|er hält|einen|Mann|sehr|christlich|und|wer|ihn|er beschuldigte|zu|sein|der Antichrist|wer|ihn|er liebte|und|wer|ihn|er hasste|wahnsinnig Quem|o|(verbo auxiliar passado)|chamou|louco|e|quem|gênio|quem|o|considera|um|homem|muito|cristão|e|quem|o|acusava|de|ser||quem|o|amava|e|quem|o|odiava|loucamente кто|его|он|назвал|сумасшедшим|и|кто|гением|кто|его|считает|одним|человеком|очень|христианином|и|кто|его|обвинял|в|быть|антихристом|кто|его|любил|и|кто|его|ненавидел|безумно qui|le|a|appelé|fou|et|qui|génie|qui|le|considère|un|homme|très|chrétien|et|qui|le|accusait|de|être|l'Antéchrist|qui|le|aimait|et|qui|le|haïssait|follement Some have called him mad and others a genius, some consider him a very Christian man and others accused him of being the Antichrist, some loved him and others hated him fiercely. Quem o chamou de louco e quem o chamou de gênio, quem o considera um homem muito cristão e quem o acusava de ser o anticristo, quem o amava e quem o odiava loucamente. Vissa har kallat honom galen och andra ett geni, vissa anser att han var en mycket kristen man och andra anklagade honom för att vara antikrist, vissa älskade honom och andra hatade honom djupt. Quien lo llamó loco y quien genio, quien lo considera un hombre muy cristiano y quien lo acusaba de ser el anticristo, quien lo amaba y quien lo odiaba locamente. Qui l'a appelé fou et qui génie, qui le considère comme un homme très chrétien et qui l'accusait d'être l'antéchrist, qui l'aimait et qui le haïssait follement. Wer ihn einen Verrückten nannte und wer ein Genie, wer ihn als einen sehr christlichen Mann betrachtete und wer ihn beschuldigte, der Antichrist zu sein, wer ihn liebte und wer ihn wahnsinnig hasste. Кто называл его сумасшедшим, а кто гением, кто считал его очень христианским человеком, а кто обвинял в том, что он антихрист, кто любил его, а кто безумно ненавидел.

Questo però a noi non interessa. this|but|to|we|not|interests Detta|men|till|oss|inte|intresserar esto|pero|a|nosotros|no|interesa das|jedoch|für|uns|nicht|es interessiert Isso|porém|a|nós|não|interessa это|однако|для|нас|не|интересно cela|cependant|à|nous|ne|intéresse This, however, does not interest us. Isso, no entanto, não nos interessa. Detta intresserar oss dock inte. Esto, sin embargo, no nos interesa. Cela cependant ne nous intéresse pas. Das interessiert uns jedoch nicht. Но это нас не интересует. Il fatto è che Federico II amava Palermo e ne ha fatto una città ancora più brillante, ricca e cosmopolita. the|fact|it is|that|Frederick|II|he loved|Palermo|and||||||||bright|||cosmopolitan Det|faktum|är|att|Federico|II|älskade|Palermo|och|av det|har|gjort|en|stad|ännu|mer|lysande|rik|och|kosmopolitisk el|hecho|es|que|Federico|II|amaba|Palermo|y|de ella|ha|hecho|una|ciudad|aún|más|brillante|rica|y|cosmopolita das|Fakt|ist|dass|Federico|II|er liebte|Palermo|und|daraus|hat|gemacht|eine|Stadt|noch|mehr|strahlend|reich|und|kosmopolitisch O|fato|é|que|Federico|II|amava|Palermo|e|dela|a|feito|uma|cidade|ainda|mais|brilhante|rica|e|cosmopolita этот|факт|есть|что|Федерико|II|любил|Палермо|и|из этого|он|сделал|один|город|еще|более|ярким|богатым|и|космополитичным le|fait|est|que|Federico|II|aimait|Palerme|et|en|a|fait|une|ville|encore|plus|brillante|riche|et|cosmopolite The fact is that Frederick II loved Palermo and made it an even more brilliant, rich, and cosmopolitan city. O fato é que Frederico II amava Palermo e a tornou uma cidade ainda mais brilhante, rica e cosmopolita. Faktum är att Federico II älskade Palermo och gjorde det till en ännu mer strålande, rik och kosmopolitisk stad. El hecho es que Federico II amaba Palermo y la convirtió en una ciudad aún más brillante, rica y cosmopolita. Le fait est que Frédéric II aimait Palerme et en a fait une ville encore plus brillante, riche et cosmopolite. Die Tatsache ist, dass Friedrich II. Palermo liebte und es zu einer noch strahlenderen, reicheren und kosmopolitischeren Stadt machte. Дело в том, что Фридрих II любил Палермо и сделал его еще более ярким, богатым и космополитичным городом. In quel momento Palermo è davvero al centro del mondo. In|that|moment|Palermo|it is|really|at the|center|of the|world I|that|moment|Palermo|is|really|at|center|of the|world en|ese|momento|Palermo|está|realmente|en el|centro|del|mundo In|diesem|Moment|Palermo|ist|wirklich|im|Zentrum|der|Welt Em|aquele|momento|Palermo|está|realmente|no|centro|do|mundo в|тот|момент|Палермо|есть|действительно|в|центре|| dans|ce|moment|Palerme|est|vraiment|au|centre|du|monde At that moment, Palermo is truly at the center of the world. Nesse momento, Palermo está realmente no centro do mundo. I det ögonblicket är Palermo verkligen i världens centrum. En ese momento, Palermo está realmente en el centro del mundo. À ce moment-là, Palerme est vraiment au centre du monde. In diesem Moment steht Palermo wirklich im Zentrum der Welt. В этот момент Палермо действительно находится в центре мира. Incrocio di commerci, culture e religioni. crossroads|of|trade|cultures|and|religions korsning|av|handel|kulturer|och|religioner cruce|de|comercios|culturas|y|religiones Kreuzung|von|Handel|Kulturen|und|Religionen Interseção|de|comércios|culturas|e|religiões пересечение|торговли|коммерции|культуры|и|религии croisement|de|commerces|cultures|et|religions A crossroads of trade, cultures, and religions. Cruzamento de comércios, culturas e religiões. En korsning av handel, kulturer och religioner. Cruce de comercios, culturas y religiones. Carrefour de commerces, de cultures et de religions. Kreuzung von Handel, Kulturen und Religionen. Перекресток торговли, культур и религий. Senza dimenticare la poesia. Without|to forget|the|poetry Utan|att glömma|den|poesin sin|olvidar|la|poesía ohne|zu vergessen|die|Poesie Sem|esquecer|a|poesia не|забывая|поэзию|поэзия sans|oublier|la|poésie Not to mention poetry. Sem esquecer a poesia. Utan att glömma poesin. Sin olvidar la poesía. Sans oublier la poésie. Ohne die Poesie zu vergessen. Не забывая о поэзии. Durante il regno di Federico, nasce la scuola poetica siciliana che rivoluziona il modo di scrivere versi. During|the|kingdom|of|Frederick|born|the|school|poetic|Sicilian|which|revolutionizes|the|way|to|to write|verses Under|det|kungadöme|av|Federico|föds|den|skolan|poetiska|sicilianska|som|revolutionerar|det|sättet|att|skriva|verser durante|el|reino|de|Federico|nace|la|escuela|poética|siciliana|que|revoluciona|el|modo|de|escribir|versos |||||||||||rewolucjonuje||||| während|das|Reich|von|Friedrich|sie entsteht|die|Schule|poetisch|sizilianisch|die|sie revolutioniert|die|Art|zu|schreiben|Verse Durante|o|reino|de|Federico|nasce|a|escola|poética|siciliana|que|revoluciona|o|modo|de|escrever|versos во время|царствования|правление|Фридриха|Фридрих|рождается|школа|школа|поэтическая|сицилийская|которая|революционизирует|способ|способ|писать|писать|стихи pendant|le|règne|de|Frédéric|naît|l'|école|poétique|sicilienne|qui|révolutionne|le|manière|de|écrire|vers During the reign of Frederick, the Sicilian poetic school is born, which revolutionizes the way of writing verses. Durante o reinado de Frederico, nasce a escola poética siciliana que revoluciona a forma de escrever versos. Under Federico's regering föds den sicilianska poetiska skolan som revolutionerar sättet att skriva verser. Durante el reinado de Federico, nace la escuela poética siciliana que revoluciona la forma de escribir versos. Sous le règne de Frédéric, naît l'école poétique sicilienne qui révolutionne la manière d'écrire des vers. Während der Herrschaft von Friedrich entsteht die sizilianische Dichterschule, die die Art und Weise, Verse zu schreiben, revolutioniert. Во время правления Фридриха возникает сицилийская поэтическая школа, которая революционизирует способ написания стихов. Senza quella, non ci sarebbe stato Dante, per capirci. without|that|not|us|there would be|been|Dante|to|understand Utan|den|inte|oss|skulle vara|varit|Dante|för|att förstå sin|eso|no|nos|habría|estado|Dante|para|entendernos ohne|diese|nicht|uns|es wäre|gewesen|Dante|um|uns zu verstehen Sem|aquilo|não|nos|teria|estado|Dante|para|entender без|той||нам|было бы|быть|Данте|чтобы|понять sans|cela|ne|nous|aurait été|été|Dante|pour|comprendre Without it, there would have been no Dante, to be clear. Sem ela, não teria existido Dante, para entender. Utan den skulle det inte ha funnits någon Dante, för att förstå. Sin eso, no habría existido Dante, para que nos entendamos. Sans cela, il n'y aurait pas eu Dante, pour comprendre. Ohne sie hätte es Dante nicht gegeben, um es klar zu sagen. Без нее не было бы Данте, чтобы понять.

Dopo la fine del periodo normanno e imperiale, Palermo perde un po' di importanza. after|the|end|of the|period|Norman|and|imperial|Palermo|loses|a|bit|of|importance Efter|den|slut|av|perioden|normandisk|och|imperial|Palermo|förlorar|lite|lite|av|betydelse después de|la|fin|del|periodo|normando|e|imperial|Palermo|pierde|un|poco|de|importancia nach|dem|Ende|der|Zeitraum|normannischen|und|imperialen|Palermo|verliert|ein|bisschen|an|Bedeutung Após|a|fim|do|período|normando|e|imperial|Palermo|perde|um|pouco|de|importância после|окончания|конца|норманнского|периода|норманнского|и|имперского|Палермо|теряет|немного|важности|значения| après|la|fin|du|période|normande|et|impériale|Palerme|perd|un|peu|de|importance After the end of the Norman and imperial period, Palermo loses some importance. Após o fim do período normando e imperial, Palermo perde um pouco de importância. Efter slutet av den normandiska och kejserliga perioden förlorar Palermo lite av sin betydelse. Después del final del periodo normando e imperial, Palermo pierde un poco de importancia. Après la fin de la période normande et impériale, Palerme perd un peu d'importance. Nach dem Ende der normannischen und kaiserlichen Periode verliert Palermo ein wenig an Bedeutung. После окончания нормандского и имперского периода Палермо теряет немного важности. A governare in Sicilia arrivano i francesi. At|to govern|in|Sicily|they arrive|the|French Att|styra|i|Sicilien|anländer|de|fransmän a|gobernar|en|Sicilia|llegan|los|franceses um|zu regieren|in|Sizilien|sie kommen|die|Franzosen Os|governar|na|Sicília|chegam|os|franceses к|правлению|в|Сицилии|прибывают|французы|французы à|gouverner|en|Sicile|arrivent|les|français The French arrive to govern in Sicily. Os franceses chegam para governar na Sicília. Fransmännen kommer att styra på Sicilien. Los franceses llegan a gobernar en Sicilia. Les Français arrivent pour gouverner en Sicile. Die Franzosen kommen, um in Sizilien zu regieren. На Сицилию приходят французы. Che però non sono molto amati. that|but|not|they are|very|liked Som|men|inte|är|mycket|älskade que|pero|no|son|muy|amados die|jedoch|nicht|sie sind|sehr|geliebt |||||愛されている Que|porém|não|são|muito|amados которые|однако|не|являются|очень|любимыми que|cependant|ne|sont|très|aimés However, they are not very well liked. Mas eles não são muito amados. Men de är inte särskilt älskade. Pero no son muy queridos. Mais ils ne sont pas très aimés. Die jedoch nicht sehr beliebt sind. Но они не очень любимы. Contro di loro scoppiano delle rivolte, proprio a Palermo. against|of|them|they break out|some|riots|just|at|Palermo mot|av|dem|bryter ut|några|uppror|precis|i|Palermo contra|de|ellos|estallan|unas|revueltas|justo|en|Palermo gegen|sie|sie|sie brechen aus|einige|Aufstände|gerade|in|Palermo Contra|de|eles|estouram|algumas|revoltas|exatamente|em|Palermo против|них|них|вспыхивают|некоторые|восстания|именно|в|Палермо contre|eux||éclatent|des|révoltes|justement|à|Palerme Revolts break out against them, right in Palermo. Contra eles eclodem revoltas, justamente em Palermo. Mot dem utbryter uppror, just i Palermo. Contra ellos estallan revueltas, justo en Palermo. Des révoltes éclatent contre eux, justement à Palerme. Gegen sie brechen Aufstände aus, gerade in Palermo. Против них вспыхивают восстания, прямо в Палермо. Rivolte diventate famose come I vespri siciliani. rebellions|become||like|the|vespers|Sicilian Uppror|blev||som|de|vesper|sicilianerna revueltas|convertidas|famosas|como|los|vísperas|sicilianas Aufstände|geworden|berühmt|wie|die|Vespern|sizilianisch |||||夕べ| Revoltas|se tornaram|famosas|como|os|vésperas|sicilianos восстания|ставшие|известными|как|те|вечера|сицилийские révoltes|devenues|célèbres|comme|les|vesprées|siciliennes Revolts that became famous as the Sicilian Vespers. Revoltas que se tornaram famosas como os Vésperas Sicilianas. Upproren har blivit kända som de sicilianska vesprarna. Revueltas que se hicieron famosas como los Vísperas Sicilianas. Des révoltes devenues célèbres comme les Vêpres siciliennes. Revolten, die berühmt wurden wie die sizilianischen Vesper. Восстания, ставшие известными как Сицилийские вечерни. La conseguenza è che i francesi sono cacciati e a Palermo arrivano gli Aragona. the|consequence|it is|that|the|French|they are|chased|and|at|Palermo|they arrive|the|Aragon Den|konsekvens|är|att|de|fransmän|är|jagade|och|till|Palermo|kommer|de|aragonierna la|consecuencia|es|que|los|franceses|son|expulsados|y|a|Palermo|llegan|los|aragoneses die|Konsequenz|ist|dass|die|Franzosen|sie sind|vertrieben|und|in|Palermo|sie kommen|die|Aragonier |結果|||||||||||| A|consequência|é|que|os|franceses|são|caçados|e|em|Palermo|chegam|os|Aragoneses следствие|следствие|есть|что|французы|французы|были|изгнанными|и|в|Палермо|прибывают|те|Арагоны la|conséquence|est|que|les|français|sont|chassés|et|à|Palerme|arrivent|les|Aragonais The consequence is that the French are expelled and the Aragonese arrive in Palermo. A consequência é que os franceses são expulsos e em Palermo chegam os Aragão. Konsekvensen är att fransmännen jagas bort och Aragoneserna anländer till Palermo. La consecuencia es que los franceses son expulsados y en Palermo llegan los Aragón. La conséquence est que les Français sont chassés et que les Aragonais arrivent à Palerme. Die Folge ist, dass die Franzosen vertrieben werden und die Aragonesen in Palermo ankommen. Следствием этого является то, что французы были изгнаны, и в Палермо пришли Арагоны. La Sicilia diventa una provincia dell'impero spagnolo e a Palermo non c'è più un re, ma un viceré. the|Sicily|becomes|a|province|of the empire|Spanish|and|at|Palermo|not|there is|more|a|king|but||vice-king (bestämd artikel)|Sicilien|blir|en|provins|av imperiet|spanska|och|i|Palermo|inte|finns|längre|en|kung|utan|en|vicekung la|Sicilia|se convierte|una|provincia|del imperio|español|y|a|Palermo|no|hay|más|un|rey|sino|un|virrey |||||||||||||||||wicekról die|Sizilien|sie wird|eine|Provinz|des Imperiums|spanisch|und|in|Palermo|nicht|es gibt|mehr|einen|König|sondern|einen|Vizekönig A|Sicília|se torna|uma|província|do império|espanhol|e|em|Palermo|não|há|mais|um|rei|mas|um|vice-rei Сицилия|Сицилия|становится|провинцией|провинция|империи|испанской|и|в|Палермо|не|есть|больше|король|король|а|вице-король|вице-король la|Sicile|devient|une|province|de l'empire|espagnol|et|à|Palerme|ne|il n'y a|plus|un|roi|mais|un|vice-roi Sicily becomes a province of the Spanish Empire and there is no longer a king in Palermo, but a viceroy. A Sicília se torna uma província do império espanhol e em Palermo não há mais um rei, mas um vice-rei. Sicilien blir en provins i det spanska imperiet och i Palermo finns det inte längre en kung, utan en vicekung. Sicilia se convierte en una provincia del imperio español y en Palermo ya no hay un rey, sino un virrey. La Sicile devient une province de l'empire espagnol et à Palerme, il n'y a plus de roi, mais un vice-roi. Sizilien wird eine Provinz des spanischen Reiches und in Palermo gibt es keinen König mehr, sondern einen Vizekönig. Сицилия становится провинцией испанской империи, и в Палермо больше нет короля, а есть вице-король.

I legami di Palermo con la Spagna sono lunghissimi e arrivano fino al XIX secolo. the|links|of|Palermo|with|the|Spain|are|very long|and|they reach|up to|the|19th|century De|band|av|Palermo|med|den|Spanien|är|mycket långa|och|sträcker sig|ända|till|XIX|århundrade los|lazos|de|Palermo|con|la|España|son|larguísimos|y|llegan|hasta|al|XIX|siglo |wiązki||||||||||||| die|Verbindungen|von|Palermo|mit|die|Spanien|sie sind|sehr lang|und|sie reichen|bis|zum|19|Jahrhundert Os|laços|de|Palermo|com|a|Espanha|são|muito longos|e|chegam|até|ao|XIX|século связи|связи|с|Палермо|с|Испанией|Испания|были|очень длинные|и|доходят|до|XIX||века les|liens|de|Palerme|avec|l'|Espagne|sont|très longs|et|arrivent|jusqu'|au|XIX|siècle The ties between Palermo and Spain are very long and last until the 19th century. Os laços de Palermo com a Espanha são muito longos e vão até o século XIX. Relationerna mellan Palermo och Spanien är mycket långa och sträcker sig ända fram till 1800-talet. Los lazos de Palermo con España son muy largos y llegan hasta el siglo XIX. Les liens de Palerme avec l'Espagne sont très longs et s'étendent jusqu'au XIXe siècle. Die Verbindungen Palermos zu Spanien sind sehr lang und reichen bis ins 19. Jahrhundert. Связи Палермо с Испанией очень длительные и доходят до XIX века. Prima che la Sicilia si unisca al regno d'Italia nel 1860, sull'isola e su tutto il sud Italia regna ancora una dinastia di origine spagnola. Before|that|the|Sicily|it|it joins|to the|kingdom|of Italy|in the|on the island|and|on|all|the|south|Italy|rules|still|a|dynasty|of|origin|Spanish Innan|att|den|Sicilien|sig||till|kungarike|av Italien|i|på ön|och|på|hela|det|södra|Italien|regerar|fortfarande|en|dynasti|av|ursprung|spansk antes|que|la|Sicilia|se|una|al|reino|de Italia|en el|en la isla|y|en|todo|el|sur|Italia|reina|aún|una|dinastía|de|origen|española |||||zjednoczy|||||||||||||||||| bevor|dass|die|Sizilien|sich|vereint|zum|Königreich|Italien|im|auf der Insel|und|auf|ganz|der|Süden|Italien|herrscht|noch|eine|Dynastie|von|Herkunft|spanisch |||||||||||||||||支配している|||||| Antes|de|a|Sicília|se||ao|reino|da Itália|em|na ilha|e|sobre|todo|o|sul|Itália|reina|ainda|uma|dinastia|de|origem|espanhola прежде|чем|Сицилия||она|объединится|к|королевству|Италии|в|на острове|и|на|весь|юг|Италия||правит|еще|одна|династия|происхождения|испанского|испанского avant que|que|la|Sicile|elle|s'unisse|au|royaume|d'Italie|en|sur l'île|et|sur|tout|le|sud|Italie|règne|encore|une|dynastie|d'|origine|espagnole Before Sicily joined the Kingdom of Italy in 1860, a dynasty of Spanish origin still ruled over the island and all of southern Italy. Antes que a Sicília se unisse ao reino da Itália em 1860, na ilha e em todo o sul da Itália ainda reinava uma dinastia de origem espanhola. Innan Sicilien förenades med kungariket Italien 1860, härskade fortfarande en dynasti av spanskt ursprung på ön och i hela södra Italien. Antes de que Sicilia se uniera al reino de Italia en 1860, en la isla y en todo el sur de Italia reinaba aún una dinastía de origen español. Avant que la Sicile ne rejoigne le royaume d'Italie en 1860, l'île et tout le sud de l'Italie sont encore sous le règne d'une dynastie d'origine espagnole. Bevor Sizilien 1860 Teil des Königreichs Italien wird, herrscht auf der Insel und im gesamten Süden Italiens noch eine Dynastie spanischen Ursprungs. Прежде чем Сицилия объединилась с королевством Италия в 1860 году, на острове и на юге Италии все еще правила династия испанского происхождения. Quella dei Borbone, che ancora oggi sono i re di Spagna. that one|of the|Bourbons|who|still|today|they are|the|kings|of|Spain Den|av|Bourbon|som|fortfarande|idag|är|de|kungar|av|Spanien esa|de los|Borbones|que|aún|hoy|son|los|reyes|de|España jene|der|Bourbonen|die|noch|heute|sind|die|Könige|von|Spanien Aquela|da|Bourbon|que|ainda|hoje|são|os|reis|da|Espanha та|династия|Бурбонов|которые|еще|сегодня|являются|королями||| celle|des|Bourbons|que|encore|aujourd'hui|ils sont|les|rois|de|Espagne That of the Bourbons, who are still the kings of Spain today. A dos Bourbons, que ainda hoje são os reis da Espanha. Det var Bourbons, som fortfarande idag är kungarna av Spanien. La de los Borbones, que todavía hoy son los reyes de España. Celle des Bourbons, qui sont encore aujourd'hui les rois d'Espagne. Die Bourbonen, die auch heute noch die Könige von Spanien sind. Это Бурбоны, которые до сих пор являются королями Испании.

Arriviamo a una storia più vicina a noi. we arrive|at|a|story|more|close|to|us Vi kommer|till|en|historia|mer|nära|till|oss llegamos|a|una|historia|más|cercana|a|nosotros wir kommen|zu|einer|Geschichte|näher|nah|an|uns Chegamos|a|uma|história|mais|próxima|a|nós мы приходим|к|одной|истории|более|близкой|к|нам nous arrivons|à|une|histoire|plus|proche|à|nous We arrive at a story closer to us. Chegamos a uma história mais próxima de nós. Vi kommer till en historia som ligger närmare oss. Llegamos a una historia más cercana a nosotros. Passons à une histoire plus proche de nous. Kommen wir zu einer Geschichte, die uns näher ist. Приходим к истории, более близкой к нам. Quando la Sicilia diventa parte del regno d'Italia, non c'è nessuno che a Palermo si possa più chiamare re o viceré. when|the|Sicily|becomes|part|of the|kingdom|of Italy|not|there is|nobody|who|at|Palermo|one|can|more|to call|king|or|vice-king När|den|Sicilien|blir|del||kungadömet|av Italien|inte|finns|ingen|som|i|Palermo|sig|kan|längre|kallas|kung|eller|vicekung cuando|la|Sicilia|se convierte|parte|del|reino|de Italia|no|hay|nadie|que|en|Palermo|se|pueda|más|llamar|rey|o|virrey als|die|Sizilien|wird|Teil|des|Königreich|Italien|nicht|gibt|niemanden|der|in|Palermo|sich|kann|mehr|nennen|König|oder|Vizekönig Quando|a|Sicília|se torna|parte|do|reino|da Itália|não|há|ninguém|que|em|Palermo|se|possa|mais|chamar|rei|ou|vice-rei когда|Сицилия||становится|частью|королевства|||не|есть|никто|кто|в|Палермо|он|может|больше|называться|королем|или|вице-королем quand|la|Sicile|devient|partie|du|royaume|d'Italie|ne|il n'y a|personne|que|à|Palerme|on|puisse|plus|appeler|roi|ou|vice-roi When Sicily becomes part of the Kingdom of Italy, there is no one in Palermo who can still be called king or viceroy. Quando a Sicília se torna parte do reino da Itália, não há mais ninguém em Palermo que possa ser chamado de rei ou vice-rei. När Sicilien blir en del av kungariket Italien, finns det ingen i Palermo som längre kan kallas kung eller vicekung. Cuando Sicilia se convierte en parte del reino de Italia, ya no hay nadie en Palermo que pueda ser llamado rey o virrey. Lorsque la Sicile devient partie du royaume d'Italie, il n'y a plus personne à Palerme qui puisse être appelé roi ou vice-roi. Als Sizilien Teil des Königreichs Italien wird, gibt es in Palermo niemanden mehr, der sich König oder Vizekönig nennen kann. Когда Сицилия становится частью королевства Италия, в Палермо больше нет никого, кого можно было бы назвать королем или вице-королем. Restano i palazzi e l'orgoglio delle famiglie nobili palermitane, che però lasciano faticosamente il passo alla borghesia innovativa che negli anni Venti del XX secolo apre un grande momento di arte e architettura liberty. they remain|the|palaces|and|the pride|of the|families|noble|Palermitan|which|however|they leave|with difficulty|the|step|to the|bourgeoisie|innovative|which|in the|years|Twenties|of the|20th|century|opens|a|great|moment|of|art|and|architecture|Liberty Förblir|de|palatsen|och|stoltheten|av de|familjer|adliga|palermitaner|som|men|lämnar|mödosamt|det|steget|till|bourgeoisin|innovativa|som|under|åren|tjugotalet|av|20|seklet|öppnar|ett|stort|ögonblick|av|konst|och|arkitektur|jugendstil quedan|los|palacios|y|el orgullo|de las|familias|nobles|palermitanas|que|pero|dejan|con esfuerzo|el|paso|a la|burguesía|innovadora|que|en los|años|Veinte|del|XX|siglo|abre|un|gran|momento|de|arte|y|arquitectura|liberty ||||||||palermitańskie||||z trudem||||burżuazja||||||||||||||||| sie bleiben|die|Paläste|und|der Stolz|der|Familien|adligen|aus Palermo|die|jedoch|sie lassen|mühsam|den|Schritt|zur|Bourgeoisie|innovative|die|in den|Jahren|zwanzig|des|zwanzigsten|Jahrhunderts|sie eröffnet|einen|großen|Moment|der|Kunst|und|Architektur|Jugendstil Permanecem|os|palácios|e|o orgulho|das|famílias|nobres|palermitanas|que|porém|deixam|com dificuldade|o|passo|à|burguesia|inovadora|que|nos|anos|Vinte|do|XX|século|abre|um|grande|momento|de|arte|e|arquitetura|liberty остаются||дворцы|и|гордость||семей|благородных|палермо|которые|однако|оставляют|с трудом||шаг||буржуазии|инновационной|которая|в|годы|двадцатые||XX|века|открывает||большой|момент||искусства|и|архитектуры|ар-нуво il reste|les|palais|et|l'orgueil|des|familles|nobles|palermitanes|qui|cependant|ils laissent|difficilement|le|pas|à la|bourgeoisie|innovante|qui|dans les|années|Vingt|du|XX|siècle|elle ouvre|un|grand|moment|d'|art|et|architecture|liberty The palaces and the pride of the noble families of Palermo remain, but they are struggling to give way to the innovative bourgeoisie that in the 1920s opens a great moment of Art Nouveau art and architecture. Restam os palácios e o orgulho das famílias nobres palermitanas, que, no entanto, deixam penosamente o caminho para a burguesia inovadora que, nos anos 20 do século XX, abre um grande momento de arte e arquitetura art nouveau. Palatsen och stoltheten hos de palermitiska adelsfamiljerna finns kvar, men de lämnar mödosamt plats för den innovativa borgarklassen som under 1920-talet öppnar en stor period av konst och jugendarkitektur. Quedan los palacios y el orgullo de las familias nobles palermitanas, que sin embargo dejan penosamente paso a la burguesía innovadora que en los años veinte del siglo XX abre un gran momento de arte y arquitectura modernista. Il reste les palais et la fierté des familles nobles palermitaines, qui laissent cependant difficilement place à la bourgeoisie innovante qui, dans les années 1920 du XXe siècle, ouvre un grand moment d'art et d'architecture Art nouveau. Es bleiben die Paläste und der Stolz der palermitanischen Adelsfamilien, die jedoch mühsam der innovativen Bourgeoisie Platz machen, die in den 1920er Jahren einen großen Moment der Kunst und Architektur im Jugendstil eröffnet. Остаются дворцы и гордость палермитанских дворянских семей, которые, однако, с трудом уступают место инновационной буржуазии, которая в 20-х годах XX века открывает великое время искусства и архитектуры в стиле ар-нуво. Che si vede ancora oggi, nonostante i danni della guerra. What|one|sees|still|today|despite|the|damages|of the|war Vad|(reflexivt pronomen)|ser|fortfarande|idag|trots|de|skador|av|krig que|se|ve|aún|hoy|a pesar de|los|daños|de la|guerra das|es|man sieht|noch|heute|trotz|die|Schäden|des|Krieges Que|se|vê|ainda|hoje|apesar dos||danos|da|guerra что||видно|еще|сегодня|несмотря на||повреждения||войны que|cela|on voit|encore|aujourd'hui|malgré|les|dommages|de la|guerre Which can still be seen today, despite the damage from the war. Que se vê ainda hoje, apesar dos danos da guerra. Som fortfarande kan ses idag, trots krigets skador. Que se puede ver aún hoy, a pesar de los daños de la guerra. On le voit encore aujourd'hui, malgré les dommages de la guerre. Das sieht man noch heute, trotz der Kriegsschäden. Это видно и сегодня, несмотря на разрушения войны.

Piccola parentesi: a questo mondo un po' decadente e malinconico, lo scrittore palermitano Giuseppe Tomasi di Lampedusa ha dedicato uno dei libri più belli e famosi della letteratura italiana contemporanea: il Gattopardo. small|parenthesis|at|this|world|a|bit|decadent|and|melancholic|the|writer|Palermitan|Giuseppe|Tomasi|of|Lampedusa|he has|dedicated|a|of the|books|more|beautiful|and|known|of the|literature|Italian|contemporary|the|The Leopard Liten|parentes|till|denna|värld|en|lite|dekadent|och|melankolisk|den|författare|palermitan|Giuseppe|Tomasi|av|Lampedusa|har|ägnat|en|av|böcker|mest|vackra|och|kända|av|litteraturen|italienska|samtida|den|Gattopardo pequeña|paréntesis|a|este|mundo|un|poco|decadente|y|melancólico|lo|escritor|palermitanos|Giuseppe|Tomasi|de|Lampedusa|ha|dedicado|uno|de los|libros|más|bellos|y|famosos|de la|literatura|italiana|contemporánea|el|Gattopardo |||||||dekadencki||melancholijnego|||palermo||Tomasi|||||||||||||||||Lampart kleine|Klammer|an|diese|Welt|ein|bisschen|dekadent|und|melancholisch|ihn|Schriftsteller|aus Palermo|Giuseppe|Tomasi|von|Lampedusa|er hat|er gewidmet|eines|der|Bücher|am|schönsten|und|berühmtesten|der|Literatur|italienischen|zeitgenössischen|der|Gattopardo Pequena|parêntese|a|este|mundo|um|pouco|decadente|e|melancólico|o|escritor|palermitano|Giuseppe|Tomasi|de|Lampedusa|tem|dedicado|um|dos|livros|mais|bonitos|e|famosos|da|literatura|italiana|contemporânea|o|Gattopardo маленькая|скобка|в|этот|мир||немного|декадентский|и|меланхоличный|его|писатель|палермо|Джузеппе|Томази|из|Лампедуза|он|посвятил|одну||книг|самых|красивых|и|известных||литературе|итальянской|современной||Гаттапардо petite|parenthèse|à|ce|monde|un|peu|décadent|et|mélancolique|le|écrivain|palermitan|Giuseppe|Tomasi|de|Lampedusa|il a|dédié|un|des|livres|plus|beaux|et|célèbres|de la|littérature|italienne|contemporaine|le|Gattopardo A small parenthesis: to this somewhat decadent and melancholic world, the Palermitan writer Giuseppe Tomasi di Lampedusa dedicated one of the most beautiful and famous books of contemporary Italian literature: The Leopard. Pequena parêntese: neste mundo um pouco decadente e melancólico, o escritor palermitano Giuseppe Tomasi di Lampedusa dedicou um dos livros mais belos e famosos da literatura italiana contemporânea: o Gattopardo. En liten parentes: till denna något dekadenta och melankoliska värld har den palermitiska författaren Giuseppe Tomasi di Lampedusa ägnat en av de vackraste och mest kända böckerna i samtida italiensk litteratur: Leopardens. Pequeña parentesis: a este mundo un poco decadente y melancólico, el escritor palermitano Giuseppe Tomasi di Lampedusa ha dedicado uno de los libros más bellos y famosos de la literatura italiana contemporánea: El Gatopardo. Petite parenthèse : à ce monde un peu décadent et mélancolique, l'écrivain palermitain Giuseppe Tomasi di Lampedusa a dédié l'un des livres les plus beaux et célèbres de la littérature italienne contemporaine : Le Guépard. Kleine Klammer: Der palermitanische Schriftsteller Giuseppe Tomasi di Lampedusa hat dieser etwas dekadenten und melancholischen Welt eines der schönsten und bekanntesten Bücher der zeitgenössischen italienischen Literatur gewidmet: den Leopard. Небольшая ремарка: этому немного упадочному и меланхоличному миру писатель из Палермо Джузеппе Томази ди Лампедуза посвятил одну из самых красивых и известных книг современной итальянской литературы: "Гаттапарду".

Infine, uno sguardo sulla storia recentissima di Palermo. finally|a|look|on the|history|very recent|of|Palermo Slutligen|en|blick|på|historia|mycket nyligen|av|Palermo por último|una|mirada|sobre la|historia|muy reciente|de|Palermo |||||najnowszej|| schließlich|einen|Blick|auf die|Geschichte|sehr aktuelle|von|Palermo Finalmente|uma|olhar|sobre|história|muito recente|de|Palermo наконец|один|взгляд||историю|совсем недавнюю||Палермо enfin|un|regard|sur la|histoire|très récente|de|Palerme Finally, a look at the very recent history of Palermo. Por fim, um olhar sobre a história mais recente de Palermo. Till sist, en titt på Palermos mycket senaste historia. Finalmente, una mirada a la historia más reciente de Palermo. Enfin, un regard sur l'histoire très récente de Palerme. Schließlich ein Blick auf die ganz aktuelle Geschichte Palermos. Наконец, взгляд на совсем недавнюю историю Палермо. Purtroppo scritta su pagine molto oscure. unfortunately|written|on|pages|very|dark Tyvärr|skriven|på|sidor|mycket|mörka desafortunadamente|escrita|en|páginas|muy|oscuras leider|geschrieben|auf|Seiten|sehr|dunkel |||||暗い Infelizmente|escrita|em|páginas|muito|escuras к сожалению|написанная|на|страницах|очень|темные malheureusement|écrite|sur|pages|très|sombres Unfortunately written on very dark pages. Infelizmente escrita em páginas muito obscuras. Tyvärr skriven på mycket mörka sidor. Desafortunadamente escrita en páginas muy oscuras. Malheureusement écrite sur des pages très sombres. Leider auf sehr dunklen Seiten geschrieben. К сожалению, написано на очень темных страницах. Alla fine del XX secolo, sui giornali si parla della città soprattutto in relazione alla mafia, alle stragi di mafia e agli omicidi dei giudici che hanno combattuto Cosa Nostra, come Giovanni Falcone e Paolo Borsellino. at the|end|of the|20th|century|on the|newspapers|one|talks|of the|city|especially|in|relation|to the|mafia|to the|massacres|of||||murders||judges|who|they have|fought||Our|like|Giovanni|Falcone||Paolo|Borsellino I slutet av|1900-talet|av|20|århundrade|i|tidningarna|man|pratar|om staden|staden|framför allt|i|förhållande|till|maffian|till|massakrer|av|maffian|och|till|mord|av|domarna|som|har|kämpat mot|Cosa|Nostra|som|Giovanni|Falcone|och|Paolo|Borsellino a la|final|del|XX|siglo|en los|periódicos|se|habla|de la|ciudad|sobre todo|en|relación|a la|mafia|a las|masacres|de|mafia|y|a los|asesinatos|de los|jueces|que|han|luchado|Cosa|Nuestra|como|Giovanni|Falcone|y|Paolo|Borsellino |||||||||||||||||masakry|||||||||||||||Falcone|||Borsellino am|Ende|des|XX|Jahrhunderts|in|Zeitungen|man|spricht|über die|Stadt|vor allem|in|Bezug|auf die|Mafia|auf die|Massaker|der|Mafia|und|auf die|Morde|der|Richter|die|sie haben|gekämpft|Cosa|Nostra|wie|Giovanni|Falcone|und|Paolo|Borsellino No|final|do|século|século|nos|jornais|se|fala|da|cidade|sobretudo|em|relação|à|máfia|às|massacres|da|máfia|e|aos|assassinatos|dos|juízes|que|têm|lutado contra|Cosa|Nostra|como|Giovanni|Falcone|e|Paolo|Borsellino в конце|конце|XX||века|в|газетах|себя|говорят|о|городе|особенно|в|связи|с|мафией|с|массовыми убийствами|мафии||и|с|убийствами|судей||которые|они|боролись|Cosa|Nostra|как|Джованни|Фальконе|и|Паоло|Борселлино à la|fin|du|XX|siècle|dans les|journaux|on|parle|de la|ville|surtout|en|relation|à la|mafia|aux|massacres|de|mafia|et|aux|meurtres|des|juges|qui|ils ont|combattu|Cosa|Nostra|comme|Giovanni|Falcone|et|Paolo|Borsellino At the end of the 20th century, the newspapers spoke of the city mainly in relation to the mafia, the mafia massacres, and the murders of the judges who fought Cosa Nostra, such as Giovanni Falcone and Paolo Borsellino. No final do século XX, os jornais falam da cidade principalmente em relação à máfia, aos massacres da máfia e aos assassinatos dos juízes que combateram a Cosa Nostra, como Giovanni Falcone e Paolo Borsellino. I slutet av 1900-talet talas det i tidningarna om staden främst i relation till maffian, maffiamassakrerna och morden på domarna som har kämpat mot Cosa Nostra, som Giovanni Falcone och Paolo Borsellino. A finales del siglo XX, en los periódicos se habla de la ciudad sobre todo en relación con la mafia, las masacres de la mafia y los asesinatos de los jueces que lucharon contra Cosa Nostra, como Giovanni Falcone y Paolo Borsellino. À la fin du XXe siècle, les journaux parlent de la ville surtout en relation avec la mafia, les massacres de la mafia et les meurtres des juges qui ont combattu Cosa Nostra, comme Giovanni Falcone et Paolo Borsellino. Am Ende des 20. Jahrhunderts wird in den Zeitungen vor allem über die Stadt im Zusammenhang mit der Mafia, den Mafia-Morden und den Morden an den Richtern, die gegen Cosa Nostra gekämpft haben, wie Giovanni Falcone und Paolo Borsellino, berichtet. В конце XX века в газетах о городе говорят в основном в связи с мафией, мафиозными расправами и убийствами судей, которые боролись с Коза Ностра, такими как Джованни Фальконе и Паоло Борселино.

Dobbiamo dire che negli ultimi anni, Palermo ha fatto bene i conti con il suo passato, anche grazie a un sindaco attivo e coraggioso come Leoluca Orlando che ha lavorato a lungo per dare un'immagine e un senso nuovo alla città. we must|to say|that|in the|last|years|Palermo|it has|done|well|the|accounts|with|the|its|past|also|thanks|to|a|mayor|active|and|brave|like|Leoluca|Orlando|who|he has|worked|for|long|to|to give|an image|and|a|sense|new|to the|city Vi måste|säga|att|under de|senaste|åren|Palermo|har|gjort|bra|i|räkenskaper|med|det|sitt|förflutna|också|tack vare|till|en|borgmästare|aktiv|och|modig|som|Leoluca|Orlando|som|har|arbetat|i|lång tid|för att|ge||och|en|känsla|ny|till|stad debemos|decir|que|en los|últimos|años|Palermo|ha|hecho|bien|los|cuentas|con|su||pasado|también|gracias|a|un|alcalde|activo|y|valiente|como|Leoluca|Orlando|que|ha|trabajado|a|largo|para|dar|una imagen|y|un|sentido|nuevo|a la|ciudad |||||||||||||||||||||||||Leoluca||||||||||||||| wir müssen|sagen|dass|in den|letzten|Jahren|Palermo|sie hat|gemacht|gut|die|Rechnungen|mit|der|ihrer|Vergangenheit|auch|dank|an|einen|Bürgermeister|aktiv|und|mutig|wie|Leoluca|Orlando|der|er hat|gearbeitet|an|lange|um|geben|ein Bild|und|ein|Sinn|neu|der|Stadt Devemos|dizer|que|nos|últimos|anos|Palermo|tem|feito|bem|os|contas|com|o|seu|passado|também|graças|a|um|prefeito|ativo|e|corajoso|como|Leoluca|Orlando|que|tem|trabalhado|a|longo|para|dar||e|um|sentido|novo|à|cidade мы должны|сказать|что|в последние|последние|годы|Палермо|она|сделала|хорошо|свои|счета|с|своим||прошлым|также|благодаря|к|м|мэру|активному|и|смелому|как|Леолука|Орландо|который|он|работал|над|долго|чтобы|дать|образ|и|м|смысл|новый|городу| nous devons|dire|que|dans les|derniers|années|Palerme|elle a|fait|bien|les|comptes|avec|son||passé|aussi|grâce|à|un|maire|actif|et|courageux|comme|Leoluca|Orlando|qui|il a|travaillé|à|longtemps|pour|donner|une image|et|un|sens|nouveau|à la|ville We must say that in recent years, Palermo has come to terms with its past, also thanks to an active and courageous mayor like Leoluca Orlando who has worked for a long time to give a new image and sense to the city. Devemos dizer que nos últimos anos, Palermo fez bem as contas com seu passado, também graças a um prefeito ativo e corajoso como Leoluca Orlando que trabalhou por muito tempo para dar uma nova imagem e um novo sentido à cidade. Vi måste säga att under de senaste åren har Palermo hanterat sin historia väl, också tack vare en aktiv och modig borgmästare som Leoluca Orlando som har arbetat länge för att ge staden en ny bild och en ny mening. Debemos decir que en los últimos años, Palermo ha hecho bien las paces con su pasado, también gracias a un alcalde activo y valiente como Leoluca Orlando que ha trabajado durante mucho tiempo para dar una nueva imagen y un nuevo sentido a la ciudad. Nous devons dire que ces dernières années, Palerme a bien fait les comptes avec son passé, aussi grâce à un maire actif et courageux comme Leoluca Orlando qui a longtemps travaillé pour donner une nouvelle image et un nouveau sens à la ville. Wir müssen sagen, dass Palermo in den letzten Jahren gut mit seiner Vergangenheit umgegangen ist, auch dank eines aktiven und mutigen Bürgermeisters wie Leoluca Orlando, der lange daran gearbeitet hat, der Stadt ein neues Bild und einen neuen Sinn zu geben. Мы должны сказать, что в последние годы Палермо хорошо справилось со своим прошлым, также благодаря активному и смелому мэру Леолука Орландо, который долго работал над тем, чтобы дать городу новый имидж и новое значение. Se oggi Palermo non vuol dire soltanto mafia, è soprattutto grazie a lui. if|today|Palermo|not|he wants|to mean|only|mafia|it is|especially|thanks|to|him Om|idag|Palermo|inte|vill|betyda|bara|maffia|är|framför allt|tack vare|till|honom se|hoy|Palermo|no|quiere|decir|solo|mafia|es|sobre todo|gracias|a|él wenn|heute|Palermo|nicht|will|heißen|nur|Mafia|es ist|vor allem|dank|an|ihm Se|hoje|Palermo|não|quer|significar|somente|máfia|é|sobretudo|graças|a|ele если|сегодня|Палермо|не|хочет|значить|только|мафия|это|особенно|благодаря|к|ему si|aujourd'hui|Palerme|ne|veut|dire|seulement|mafia|c'est|surtout|grâce|à|lui If today Palermo does not only mean mafia, it is mainly thanks to him. Se hoje Palermo não significa apenas máfia, é principalmente graças a ele. Om Palermo idag inte bara betyder maffia, är det framför allt tack vare honom. Si hoy Palermo no significa solo mafia, es sobre todo gracias a él. Si aujourd'hui Palerme ne signifie pas seulement mafia, c'est surtout grâce à lui. Wenn Palermo heute nicht nur Mafia bedeutet, dann ist das vor allem ihm zu verdanken. Если сегодня Палермо не ассоциируется только с мафией, то это в основном благодаря ему.

Tutta questa storia, ricca di popoli e tradizioni diverse, ha lasciato delle tracce su Palermo. all|this|history|rich|of|peoples|and|traditions|different|has|left|some|traces|on|Palermo Hela|denna|historia|rik|av|folk|och|traditioner|olika|har|lämnat|några|spår|på|Palermo toda|esta|historia|rica|de|pueblos|y|tradiciones|diversas|ha|dejado|unas|huellas|en|Palermo ganz|diese|Geschichte|reich|an|Völker|und|Traditionen|verschiedene|sie hat|hinterlassen|einige|Spuren|auf|Palermo Toda|esta|história|rica|de|povos|e|tradições|diferentes|tem|deixado|algumas|marcas|em|Palermo вся|эта|история|богатая|на|народы|и|традиции|разные|она имеет|оставила|некоторые|следы|на|Палермо toute|cette|histoire|riche|de|peuples|et|traditions|différentes|elle a|laissé|des|traces|sur|Palerme This whole story, rich in different peoples and traditions, has left traces on Palermo. Toda essa história, rica em povos e tradições diferentes, deixou marcas em Palermo. Hela denna historia, rik på olika folk och traditioner, har lämnat spår i Palermo. Toda esta historia, rica en pueblos y tradiciones diferentes, ha dejado huellas en Palermo. Toute cette histoire, riche de peuples et de traditions différentes, a laissé des traces à Palerme. Diese ganze Geschichte, reich an verschiedenen Völkern und Traditionen, hat Spuren in Palermo hinterlassen. Вся эта история, полная народов и различных традиций, оставила следы в Палермо. I suoi palazzi medievali somigliano allo stesso tempo a quelli del Cairo e della Normandia. the|his|palaces|medieval|they resemble|same|same|time|to|those|of|Cairo|and|of the|Normandy De|sina|palats|medeltida|liknar|till det|samma|tid|vid|de|från|Kairo|och|från|Normandie sus|sus|palacios|medievales|parecen|a los|mismo|tiempo|a|aquellos|de|El Cairo|y|de|Normandía ||||||||||||||Normandia die|ihre|Paläste|mittelalterlichen|sie ähneln|dem|gleichen|Zeit|an|die|aus|Kairo|und|aus|Normandie Os|seus|palácios|medievais|se assemelham|ao|mesmo|tempo|a|aqueles|do|Cairo|e|da|Normandia её|её|дворцы|средневековые|они похожи|на|тот же|время|на|те|из|Каира|и|из|Нормандии ses|ses|palais|médiévaux|ils ressemblent|à|même|temps|à|ceux|du|Caire|et|de la|Normandie Its medieval buildings resemble those of Cairo and Normandy at the same time. Seus palácios medievais se assemelham ao mesmo tempo aos do Cairo e da Normandia. Dess medeltida palats liknar samtidigt de i Kairo och Normandie. Sus palacios medievales se parecen al mismo tiempo a los del Cairo y de Normandía. Ses palais médiévaux ressemblent à la fois à ceux du Caire et de Normandie. Ihre mittelalterlichen Paläste ähneln gleichzeitig denen von Kairo und der Normandie. Его средневековые дворцы одновременно напоминают о Каире и Нормандии. I suoi viali principali ricordano quelli di Barcellona, il suo spirito creativo e un po' caotico ricorda molto Napoli. the|his|avenues|main|they remind|those|of|Barcelona|the|its|spirit|creative|and|a|little|chaotic|reminds|very|Naples De|sina|boulevard|huvud|påminner|de|av|Barcelona|den|sin|anda|kreativ|och|en|lite|kaotisk|påminner|mycket|Neapel sus|sus|bulevares|principales|recuerdan|aquellos|de|Barcelona|su||espíritu|creativo|y|un|poco|caótico|recuerda|mucho|Nápoles ||aleje|||||||||||||||| die|ihre|Alleen|Haupt-|sie erinnern|die|an|Barcelona|der|ihr|Geist|kreativ|und|ein|bisschen|chaotisch|es erinnert|sehr|Neapel |||||||バルセロナ||||||||||| Os|seus|avenidas|principais|lembram|aqueles|de|Barcelona|o|seu|espírito|criativo|e|um|pouco|caótico|lembra|muito|Nápoles её|её|проспекты|главные|они напоминают|те|из|Барселоны|его|её|дух|творческий|и|немного||хаотичный|он напоминает|очень|Неаполь ses|ses|avenues|principales|ils rappellent|ceux|de|Barcelone|son||esprit|créatif|et|un|peu|chaotique|il rappelle|beaucoup|Naples Its main avenues remind one of those in Barcelona, and its creative and somewhat chaotic spirit is very reminiscent of Naples. Suas principais avenidas lembram as de Barcelona, seu espírito criativo e um pouco caótico lembra muito Nápoles. Dess huvudgator påminner om de i Barcelona, och dess kreativa och lite kaotiska anda påminner mycket om Neapel. Sus avenidas principales recuerdan a las de Barcelona, su espíritu creativo y un poco caótico recuerda mucho a Nápoles. Ses grands boulevards rappellent ceux de Barcelone, son esprit créatif et un peu chaotique rappelle beaucoup Naples. Ihre Hauptstraßen erinnern an die von Barcelona, ihr kreativer und etwas chaotischer Geist erinnert stark an Neapel. Его главные проспекты напоминают о Барселоне, а его творческий и немного хаотичный дух очень похож на Неаполь.

Tuttavia non dobbiamo pensare a Palermo come a un collage di altri luoghi. however|not|we must|to think|to|Palermo|like|to|a|collage|of|other|places Men|inte|måste|tänka|på|Palermo|som|ett||collage|av|andra|platser sin embargo|no|debemos|pensar|en|Palermo|como|a|un|collage|de|otros|lugares |||||||||kolaż||| jedoch|nicht|wir müssen|denken|an|Palermo|wie|an|ein|Collage|aus|anderen|Orten No entanto|não|devemos|pensar|em|Palermo|como|a|um|colagem|de|outros|lugares однако|не|мы должны|думать|о|Палермо|как|на|коллаж|коллаж|из|других|мест cependant|ne|nous devons|penser|à|Palerme|comme|à|un|collage|de|autres|lieux However, we should not think of Palermo as a collage of other places. No entanto, não devemos pensar em Palermo como um colagem de outros lugares. Men vi får inte tänka på Palermo som en collage av andra platser. Sin embargo, no debemos pensar en Palermo como un collage de otros lugares. Cependant, nous ne devons pas penser à Palerme comme à un collage d'autres lieux. Dennoch sollten wir Palermo nicht als ein Collage anderer Orte betrachten. Тем не менее, мы не должны воспринимать Палермо как коллаж из других мест. Palermo ha preso ispirazione da tutti quelli che ci hanno abitato, ma ha preso la sua strada per diventare unica. Palermo|he has|taken|inspiration|from|everyone|those|who|us|they have|lived|but|||the|its|path|to|to become|unique Palermo|har|tagit|inspiration|från|alla|de|som|oss|har|bott|men|har|tagit|sin|sin|väg|för|att bli|unik Palermo|ha|tomado|inspiración|de|todos|aquellos|que|nos|han|habitado|pero|ha|tomado|la|su|camino|para|convertirse|única Palermo|sie hat|genommen|Inspiration|von|allen|denen|die|uns|sie haben|gewohnt|aber|sie hat|genommen|die|ihre|Weg|um|zu werden|einzigartig |||インスピレーション|||||||||||||||| Palermo|tem|tirado|inspiração|de|todos|aqueles|que|nos|têm|habitado|mas|tem|seguido|a|sua|caminho|para|se tornar|única Палермо|он/она/оно имеет|взято|вдохновение|от|всех|тех|кто|там|они имеют|проживало|но|он/она/оно имеет|взято|свой|свой|путь|чтобы|стать|уникальной Palerme|elle a|pris|inspiration|de|tous|ceux|qui|là|ils ont|habité|mais|elle a|pris|sa||voie|pour|devenir|unique Palermo has drawn inspiration from all those who have lived there, but it has taken its own path to become unique. Palermo se inspirou em todos que lá viveram, mas seguiu seu próprio caminho para se tornar única. Palermo har inspirerats av alla som har bott där, men har valt sin egen väg för att bli unik. Palermo se ha inspirado en todos los que han vivido allí, pero ha tomado su propio camino para volverse única. Palermo s'est inspirée de tous ceux qui y ont vécu, mais elle a pris son propre chemin pour devenir unique. Palermo hat sich von all denen inspirieren lassen, die dort gelebt haben, aber es hat seinen eigenen Weg gefunden, um einzigartig zu werden. Палермо черпало вдохновение от всех, кто здесь жил, но выбрало свой путь, чтобы стать уникальным.

Se capitate in città a luglio, in particolare tra il 10 e il 15 del mese, troverete Palermo concentrata in quello che i locali chiamano “festino”. if|you happen|in|city|at|July|in||||||||||||that|which|the|locals|they call|festival Om|ni råkar befinna er|i|staden|i|juli|i|synnerhet|mellan|den|och|den|av|månaden|ni kommer att hitta|Palermo|koncentrerad|i|det|som|de|lokala|kallar|fest si|llegan|a|ciudad|en|julio|en|particular|entre|el|y|el|del|mes|encontrarán|Palermo|concentrada|en|lo|que|los|lugareños|llaman|festín |będziecie|||||||||||||||||||||| wenn|ihr ankommt|in|Stadt|im|Juli|in|besonders|zwischen|dem|und|dem|des|Monat|ihr werdet finden|Palermo|konzentriert|in|das|was|die|Einheimischen|sie nennen|Fest Se|chegarem|na|cidade|em|julho|em|particular|entre|o|e|o|do|mês|encontrarão|Palermo|concentrada|em|aquilo|que|os|locais|chamam|festivo если|вы окажетесь|в|городе|в|июле|в|особенно|между|10|и|15|числа|месяца|вы найдете|Палермо|сосредоточенной|в|то|что|местные|жители|они называют|праздник si|vous tombez|dans|ville|en|juillet|en|particulier|entre|le|et|le|du|mois|vous trouverez|Palerme|concentrée|dans|ce|que|les|habitants|ils appellent|fête If you happen to be in the city in July, particularly between the 10th and the 15th of the month, you will find Palermo concentrated in what the locals call the 'festino'. Se você estiver na cidade em julho, especialmente entre os dias 10 e 15 do mês, encontrará Palermo concentrada no que os locais chamam de “festino”. Om ni råkar befinna er i staden i juli, särskilt mellan den 10 och 15 i månaden, kommer ni att hitta Palermo koncentrerat i det som lokalbefolkningen kallar "festino". Si visitan la ciudad en julio, en particular entre el 10 y el 15 del mes, encontrarán a Palermo concentrada en lo que los locales llaman “festino”. Si vous vous trouvez en ville en juillet, en particulier entre le 10 et le 15 du mois, vous trouverez Palerme concentrée dans ce que les habitants appellent le "festino". Wenn Sie im Juli in der Stadt sind, insbesondere zwischen dem 10. und 15. des Monats, finden Sie Palermo konzentriert in dem, was die Einheimischen "Festino" nennen. Если вы окажетесь в городе в июле, особенно с 10 по 15 число, вы найдете Палермо сосредоточенным на том, что местные жители называют "фестино". Se quel suffisso –ino vi fa pensare a una cosa piccola, vi state completamente sbagliando. If|that|suffix|–ino|you|does|to think|of|a|thing|small||you are|completely|wrong Om|det|suffix|–ino|er|får|tänka|på|en|sak|liten|ni|är|helt|fel si|ese|sufijo|–ino|les|hace|pensar|en|una|cosa|pequeña|les|están|completamente|equivocando ||sufiks|-ino||||||||||| wenn|dieser|Suffix|-ino|euch|es macht|zu denken|an|eine|Sache|klein|euch|ihr seid|völlig|irren |||小さい||||||||||| Se|aquele|sufixo|–ino|a vocês|faz|pensar|a|uma|coisa|pequena|a vocês|estão|completamente|errados если|этот|суффикс|-ино|вам|он заставляет|думать|о|одной|вещи|маленькой|вам|вы находитесь|совершенно|ошибаетесь si|ce|suffixe|–ino|vous|il vous fait|penser|à|une|chose|petite|vous|vous êtes|complètement|trompant If that suffix –ino makes you think of something small, you are completely mistaken. Se esse sufixo –ino faz você pensar em algo pequeno, você está completamente enganado. Om den där suffixet –ino får er att tänka på något litet, har ni helt fel. Si ese sufijo –ino les hace pensar en algo pequeño, están completamente equivocados. Si ce suffixe –ino vous fait penser à quelque chose de petit, vous vous trompez complètement. Wenn Ihnen die Endung –ino an eine kleine Sache denken lässt, liegen Sie völlig falsch. Если этот суффикс –ино заставляет вас думать о чем-то маленьком, вы совершенно ошибаетесь. Per cinque giorni all'anno, i palermitani onorano la loro santa patrona, Santa Rosalia, con una serie di riti religiosi e laici antichissimi. for|five|days|each year|the|Palermitan|they honor|lore|their|saint|patroness|Saint|Rosalia|with|a|a series|of|rites|religious|and|secular|ancient För|fem|dagar|varje år|de|palermitanerna|hedrar|deras||heliga|skyddshelgon|Santa|Rosalia|med|en|serie|av|ritualer|religiösa|och|sekulära|mycket gamla por|cinco|días|al año|los|palermitanos|honran|a|su|santa|patrona|Santa|Rosalía|con|una|serie|de|ritos|religiosos|y|laicos|antiquísimos |||||Palermitanie|||||patronka||Rozalia||||||||świeckich| für|fünf|Tage|im Jahr|die|Palermitaner|sie ehren|die|ihre|Heilige|Schutzpatronin|Santa|Rosalia|mit|einer|Reihe|von|Riten|religiösen|und|weltlichen|uralten ||||||敬う||||||||||||||世俗的な| Por|cinco|dias|por ano|os|palermitanos|honram|a|sua|santa|padroeira|Santa|Rosália|com|uma|série|de|rituais|religiosos|e|leigos|muito antigos в течение|пяти|дней|в году|местные|жители Палермо|они почитают|свою||святую|покровительницу|Святую|Розалию|с|одной|серией|из|ритуалов|религиозных|и|светских|древнейших pour|cinq|jours|par an|les|Palermitains|ils honorent|leur||sainte|patronne|Sainte|Rosalie|avec|une|série|de|rites|religieux|et|laïques|très anciens For five days a year, the people of Palermo honor their patron saint, Santa Rosalia, with a series of ancient religious and secular rites. Por cinco dias ao ano, os palermitanos honram sua santa padroeira, Santa Rosália, com uma série de rituais religiosos e leigos muito antigos. I fem dagar om året hedrar palermitanerna sin skyddshelgon, Santa Rosalia, med en serie av uråldriga religiösa och sekulära ritualer. Durante cinco días al año, los palermitanos honran a su santa patrona, Santa Rosalía, con una serie de ritos religiosos y laicos muy antiguos. Pendant cinq jours par an, les Palermitains honorent leur sainte patronne, Sainte Rosalie, avec une série de rites religieux et laïcs très anciens. Fünf Tage im Jahr ehren die Palermitaner ihre Schutzheilige, die heilige Rosalia, mit einer Reihe von uralten religiösen und weltlichen Riten. В течение пяти дней в году палермитаны почитают свою святую покровительницу, святую Розалию, с помощью ряда древних религиозных и светских ритуалов. Non potrebbe esistere Palermo senza Santa Rosalia. not|could|to exist|Palermo|without|Saint|Rosalia Inte|skulle kunna|existera|Palermo|utan|Santa|Rosalia no|podría|existir|Palermo|sin|Santa|Rosalía nicht|könnte|existieren|Palermo|ohne|Heilige|Rosalia Não|poderia|existir|Palermo|sem|Santa|Rosália не|могло бы|существовать|Палермо|без|святой|Розалии ne|pourrait|exister|Palerme|sans|Sainte|Rosalie Palermo could not exist without Santa Rosalia. Não poderia existir Palermo sem Santa Rosália. Det skulle inte kunna finnas Palermo utan Santa Rosalia. No podría existir Palermo sin Santa Rosalía. Palermo ne pourrait pas exister sans Sainte Rosalie. Palermo könnte ohne Santa Rosalia nicht existieren. Не может быть Палермо без Святой Розалии. E se camminando per la città incontrerete delle immagini di quella che sembra una bambina con un teschio in mano, o sotto i piedi, non spaventatevi. and|if|walking|through|the|city|you will meet|some|images|of|that|which|seems|a|girl|with|a|skull|in|hand|or|under|the|feet|not|be scared Och|om|gående|genom|staden|stad|ni möter|några|bilder|av|den|som|verkar|en|flicka|med|en|skalle|i|handen|eller|under|i|fötterna|inte|bli rädda y|si|caminando|por|la|ciudad|encontrarán|unas|imágenes|de|esa|que|parece|una|niña|con|un|cráneo|en|mano|o|bajo|los|pies|no|se asusten ||||||spotkacie|||||||||||czaszka||||||||nie bójcie się und|wenn|gehend|durch|die|Stadt|ihr werdet treffen|einige|Bilder|von|der|die|sie scheint|ein|Mädchen|mit|einem|Schädel|in|Hand|oder|unter|die|Füße|nicht|erschreckt euch nicht E|se|andando|pela|a|cidade|encontrarem|algumas|imagens|de|aquela|que|parece|uma|menina|com|um|crânio|em|mão|ou|sob|os|pés|não|se assustem и|если|гуляя|по|городу|город|встретите|некоторые|изображения|о|той|которая|кажется|одной|девочкой|с|черепом|череп|в|руке|или|под|ногами|ногами|не|пугайтесь et|si|marchant|à travers|la|ville|vous rencontrerez|des|images|de|celle|qui|semble|une|fille|avec|un|crâne|dans|main|ou|sous|les|pieds|ne|vous effrayez pas And if while walking through the city you encounter images of what seems to be a little girl holding a skull, or under her feet, do not be frightened. E se ao caminhar pela cidade você encontrar imagens de uma menina com um crânio na mão, ou sob os pés, não se assuste. Och om ni går genom staden och möter bilder av vad som verkar vara ett barn med ett skalle i handen, eller under fötterna, bli inte skrämda. Y si caminando por la ciudad se encuentran imágenes de lo que parece ser una niña con un cráneo en la mano, o bajo los pies, no se asusten. Et si en marchant dans la ville vous rencontrez des images de celle qui semble être une petite fille avec un crâne à la main, ou sous les pieds, ne vous effrayez pas. Und wenn ihr beim Spaziergang durch die Stadt Bilder von einem Mädchen mit einem Schädel in der Hand oder unter den Füßen begegnet, erschreckt euch nicht. И если, гуляя по городу, вы встретите изображения того, что кажется девочкой с черепом в руках или под ногами, не пугайтесь. È proprio lei. it is|exactly|she är|verkligen|hon es|justo|ella es ist|genau|sie É|realmente|ela это|именно|она c'est|vraiment|elle It is indeed her. É ela mesma. Det är just hon. Es ella. C'est bien elle. Es ist sie. Это она. La donna che, per la sua fede, ha rifiutato di sposare il re di Sicilia e ha deciso di vivere da eremita in una grotta fino alla sua morte, a 40 anni. the|woman|who|for|the|her|faith|has|refused|to|to marry|the|king|of|Sicily|and|has|decided|to|to live|as|hermit|in|a|cave|until|to|her|death|at| Den|kvinna|som|för|sin|hennes|tro|har|vägrat|att|gifta sig med|kungen|kung|av|Sicilien|och|har|beslutat|att|leva|som|eremit|i|en|grotta|fram till|sin|sin|död|vid|år la|mujer|que|por|su||fe|ha|rechazado|de|casarse|el|rey|de|Sicilia|y|ha|decidido|de|vivir|como|ermitaño|en|una|cueva|hasta|su||muerte|a|años |||||||||||||||||||||eremita||||||||| die|Frau|die|für|ihren|ihren|Glauben|sie hat|abgelehnt|zu|heiraten|den|König|von|Sizilien|und|sie hat|entschieden|zu|leben|als|Einsiedler|in|einer|Höhle|bis|zu|ihrem|Tod|mit|Jahren |||||||||||||||||||||隠者||||||||| A|mulher|que|por|sua|sua|||recusou||||||||||||||||||||morte|aos|anos женщина|женщина|которая|за|свою|своей||||||||||||||||еремит|||||||смерти|в|лет la|femme|qui|pour|sa|sa|foi||||||||||||||||||||||mort|à|ans The woman who, for her faith, refused to marry the king of Sicily and chose to live as a hermit in a cave until her death at the age of 40. A mulher que, por sua fé, recusou-se a se casar com o rei da Sicília e decidiu viver como eremita em uma caverna até sua morte, aos 40 anos. Kvinnan som, för sin tro, vägrade att gifta sig med kungen av Sicilien och valde att leva som eremit i en grotta fram till sin död, vid 40 års ålder. La mujer que, por su fe, rechazó casarse con el rey de Sicilia y decidió vivir como ermitaña en una cueva hasta su muerte, a los 40 años. La femme qui, pour sa foi, a refusé d'épouser le roi de Sicile et a décidé de vivre en ermite dans une grotte jusqu'à sa mort, à 40 ans. Die Frau, die aus ihrem Glauben heraus die Heiratsanträge des Königs von Sizilien abgelehnt hat und beschlossen hat, bis zu ihrem Tod im Alter von 40 Jahren als Einsiedlerin in einer Höhle zu leben. Женщина, которая, ради своей веры, отказалась выйти замуж за короля Сицилии и решила жить отшельницей в пещере до своей смерти в 40 лет.

I più devoti ogni 4 settembre salgono a piedi dal centro fino a Monte Pellegrino, dove sono state trovate le sue reliquie. the|most|devout|every|September|they climb|||from the|center|up to|||Pellegrino|where|they are|they have been|found|the|his|relics De|mest|hängivna|varje|september|går|till|fots|från|centrum|upp till||Monte|Pellegrino|där|är|har|hittats|de|hans|reliker los|más|devotos|cada|septiembre|suben|a|pie|del|centro|hasta|a|Monte|Pellegrino|donde|son|han sido|encontradas|las|sus|reliquias ||||||||||||||||||||relikwie die|meisten|Gläubigen|jeden|September|sie steigen|zu|Fuß|vom|Zentrum|bis|zu|Monte|Pellegrino|wo|sie sind|sie sind|gefunden|die|seine|Reliquien Os|mais|devotos|cada|de setembro|sobem|a|pé|do|centro|até||Monte|Pellegrino|onde|foram|encontradas|encontradas|as|suas|relíquias самые|более|преданные|каждый|сентября|поднимаются|на|ногах|из|центра|до|на|гору|Пеллегрино|где|были|найдены||его||реликвии les|plus|dévots|chaque|septembre|ils montent|à|pied|du|centre|jusqu'à|à|Mont|Pellegrino|où|ils sont|été|trouvées|les|ses|reliques The most devoted climb on foot from the center to Monte Pellegrino every September 4th, where her relics were found. Os mais devotos, todo 4 de setembro, sobem a pé do centro até o Monte Pellegrino, onde foram encontradas suas relíquias. De mest hängivna går varje 4 september till fots från centrum upp till Monte Pellegrino, där hennes reliker har hittats. Los más devotos cada 4 de septiembre suben a pie desde el centro hasta Monte Pellegrino, donde se encontraron sus reliquias. Les plus dévoués montent à pied du centre jusqu'au Monte Pellegrino chaque 4 septembre, où ses reliques ont été trouvées. Die Gläubigsten steigen am 4. September zu Fuß vom Zentrum bis zum Monte Pellegrino, wo seine Reliquien gefunden wurden. Самые преданные каждый 4 сентября поднимаются пешком из центра города на Монте Пеллегрино, где были найдены его мощи.

Anche per le persone non religiose, partecipare al festino di Santa Rosalia è il modo per vivere al massimo Palermo. also|for|the|people|not|religious|to participate|to the|feast|of|Saint|Rosalia|it is|the|way|to|to live|to the|max|Palermo Även|för|de|människor|inte|religiösa|delta|i|fest|av|Santa|Rosalia|är|det|sätt|att|leva|till|max|Palermo también|para|las|personas|no|religiosas|participar|a la|fiesta|de|Santa|Rosalía|es|el|modo|para|vivir|al|máximo|Palermo auch|für|die|Menschen|nicht|religiös|teilnehmen|am|Fest|von|Santa|Rosalia|es ist|der|Weg|um|leben|in|vollen|Palermo Também|para|as|pessoas|não|religiosas|participar|da|festa|de|Santa|Rosália|é|o|jeito|de|viver|ao|máximo|Palermo также|для|людей|людей|не|религиозных|участие|в|празднике|святой|Святой|Розалии|это|способ|способ|для|жить|на|максимум|Палермо aussi|pour|les|personnes|non|religieuses|participer|à la|fête|de|Sainte|Rosalie|c'est|le|moyen|pour|vivre|au|maximum|Palerme Even for non-religious people, participating in the feast of Santa Rosalia is the way to fully experience Palermo. Mesmo para pessoas não religiosas, participar da festa de Santa Rosalia é a maneira de viver ao máximo Palermo. Även för icke-religiösa personer är deltagande i Santa Rosalia-festen ett sätt att leva Palermo till fullo. Incluso para las personas no religiosas, participar en el festín de Santa Rosalía es la manera de vivir al máximo Palermo. Même pour les personnes non religieuses, participer à la fête de Santa Rosalia est la façon de vivre pleinement Palerme. Auch für nicht-religiöse Menschen ist die Teilnahme am Fest von Santa Rosalia der Weg, um Palermo in vollen Zügen zu erleben. Даже для нерелигиозных людей участие в празднике Святой Розалии — это способ в полной мере насладиться Палермо. In particolare dal punto di vista culinario, perché in quei giorni esplode letteralmente il mondo del cibo di strada palermitano. In|particular|from the|point|of|view|culinary|why|in|those|days|explodes|literally|the|world|of the|food|of|street|Palermitan I|particular|from|point|of|view|culinary|because|in|those|days|explodes|literally|the|world|of|food|of|street|Palermitan En|particular|desde el|punto|de|vista|culinario|porque|en|esos|días|explota|literalmente|el|mundo|de la|comida|de|callejera|palermitana |||||||||||||||||||palermitańskie In|besonderer|vom|Punkt|der|Sicht|kulinarisch|weil|in|jenen|Tagen|es explodiert|buchstäblich|die|Welt|der|Essen|von|Straße|palermitanisch ||||||料理の||||||||||||| Em|particular|do|ponto|de|vista|culinário|porque|em||dias|explode|literalmente|o|mundo|da|comida|de|rua|palermitana в|частности|с|точки|зрения|зрения|кулинарного|потому что|в|те|дни|взрывается|буквально|мир|мир|уличной|еда|из|улицы|палермо dans|particulier|du|point|de|vue|culinaire|parce que|dans|ces|jours|ça explose|littéralement|le|monde|de la|nourriture|de|rue|palermitain In particular from a culinary point of view, because during those days the world of street food in Palermo literally explodes. Em particular do ponto de vista culinário, porque nesses dias o mundo da comida de rua palermitana explode literalmente. Särskilt ur ett kulinariskt perspektiv, eftersom matvärlden i Palermo bokstavligen exploderar under dessa dagar. En particular desde el punto de vista culinario, porque en esos días explota literalmente el mundo de la comida callejera palermitana. En particulier du point de vue culinaire, car pendant ces jours, le monde de la nourriture de rue palermitaine explose littéralement. Insbesondere aus kulinarischer Sicht, denn an diesen Tagen explodiert förmlich die Welt des Straßenessens in Palermo. В частности, с кулинарной точки зрения, потому что в эти дни буквально взрывается мир уличной еды Палермо.

Tra le cose che dovete sicuramente provare a Palermo ci sono moltissimi carboidrati e grassi fritti. Among|the|things|that|you must|surely|to try|in|Palermo|there|there are|very many|carbohydrates|and|fats|fried Bland|de|saker|som|ni måste|säkert|prova|i|Palermo|det|finns|många|kolhydrater|och|fetter|friterade entre|las|cosas|que|deben|seguramente|probar|a|Palermo|hay|son|muchísimos|carbohidratos|y|grasas|fritas unter|die|Dinge|die|ihr müsst|unbedingt|probieren|in|Palermo|dort|es gibt|sehr viele|Kohlenhydrate|und|Fette|frittiert Entre|as|coisas|che|devem|certamente|experimentar|em|Palermo|lá|há|muitos|carboidratos|e|gorduras|fritos среди|вещей|вещей|которые|вы должны|обязательно|попробовать|в|Палермо|там|есть|очень много|углеводов|и|жиров|жареных parmi|les|choses|que|vous devez|certainement|essayer|à|Palerme|y|il y a|énormément de|glucides|et|graisses|frites Among the things you definitely have to try in Palermo are many carbohydrates and fried fats. Entre as coisas que você deve definitivamente experimentar em Palermo estão muitos carboidratos e frituras. Bland de saker ni absolut måste prova i Palermo finns det massor av kolhydrater och friterade fetter. Entre las cosas que definitivamente deben probar en Palermo hay muchos carbohidratos y grasas fritas. Parmi les choses que vous devez absolument essayer à Palerme, il y a de nombreux glucides et graisses frites. Zu den Dingen, die Sie in Palermo unbedingt probieren müssen, gehören viele Kohlenhydrate und frittierte Fette. Среди вещей, которые вы обязательно должны попробовать в Палермо, есть множество углеводов и жареных жиров. Quindi non iniziate una dieta prima di partire. so|not|start|a|diet|before|to|to leave Så|inte|börja|en|diet|innan|av|avresa entonces|no|inicien|una|dieta|antes|de|partir also|nicht|ihr beginnt|eine|Diät|bevor|zu|abfahren Então|não|comecem|uma|dieta|antes|de|partir поэтому|не|начинайте|диету||перед|тем|уехать donc|ne|commencez|un|régime|avant|de|partir So don't start a diet before you leave. Portanto, não comece uma dieta antes de partir. Så börja inte en diet innan ni åker. Así que no empiecen una dieta antes de partir. Donc, ne commencez pas un régime avant de partir. Beginnen Sie also keine Diät, bevor Sie abreisen. Поэтому не начинайте диету перед поездкой. Il piatto più classico di strada è il pane con le panelle. the|dish|most|classic|of|street|it is|the|bread|with|the|panelle Det|rätten|mest|klassiska|av|gata|är|det|brödet|med|de|panelle el|plato|más|clásico|de|calle|es|el|pan|con|las|panelas |||||||||||panelle das|Gericht|am|klassisch|von|Straße|es ist|das|Brot|mit|den|Panelle O|prato|mais|clássico|de|rua|é|o|pão|com|as|panelas fritas самый|блюдо|более|классическое|у|уличная еда|есть|хлеб|хлеб|с|панелле|панкейки из нута le|plat|plus|classique|de|rue|est|le|pain|avec|les|panelle The most classic street dish is bread with panelle. O prato mais clássico de rua é o pão com panelle. Den mest klassiska gatumat är bröd med panelle. El plato más clásico de la calle es el pan con panelle. Le plat de rue le plus classique est le pain avec des panelle. Das klassischste Straßenessen ist das Brot mit Panelle. Самое классическое уличное блюдо - это хлеб с панеллами. Ovvero un panino farcito con frittelle di ceci fritte in olio bollente e condite con succo di limone e pepe nero. that is|a|sandwich|stuffed|with|pancakes|of|chickpeas|fried|in|oil|boiling|and|seasoned||juice|of|lemon||pepper|black Det vill säga|en|smörgås|fyllt|med|friterade bollar|av|kikärtor|friterade|i|olja|kokande|och|kryddade|med|saft|av|citron|och|peppar|svart es decir|un|panecillo|relleno|con|frituras|de|garbanzos|fritas|en|aceite|hirviendo|y|sazonadas|con|jugo|de|limón|y|pimienta|negra |||nadziewane||||||||||przyprawione||||||| das heißt|ein|Brötchen|gefüllt|mit|Fritteln|aus|Kichererbsen|fritti|in|Öl|heiß|und|gewürzt|mit|Saft|aus|Zitrone|und|Pfeffer|schwarz |||詰めた||||||||||||||||| Ou seja|um|sanduíche|recheado|com|bolinhos|de|grão-de-bico|fritos|em|óleo|quente|e|temperados|com|suco|de|limão|e|pimenta|preta то есть|булочка|булочка|фаршированная|с|фриттели|из|нута|жареные|в|масло|горячее|и|приправленные|с|сок|из|лимона|и|перец|черный c'est-à-dire|un|sandwich|garni|avec|beignets|de|pois chiches|frites|dans|huile|bouillante|et|assaisonnées|avec|jus|de|citron|et|poivre|noir That is, a sandwich filled with chickpea fritters fried in hot oil and seasoned with lemon juice and black pepper. Ou seja, um sanduíche recheado com bolinhos de grão-de-bico fritos em óleo quente e temperados com suco de limão e pimenta-do-reino. Det vill säga en smörgås fylld med kikärtsbollar friterade i het olja och smaksatta med citronsaft och svartpeppar. Es decir, un bocadillo relleno de frituras de garbanzos fritas en aceite hirviendo y aderezadas con jugo de limón y pimienta negra. C'est-à-dire un sandwich garni de beignets de pois chiches frits dans de l'huile bouillante et assaisonnés de jus de citron et de poivre noir. Das ist ein Brötchen gefüllt mit Kichererbsenpfannkuchen, die in heißem Öl frittiert und mit Zitronensaft und schwarzem Pfeffer gewürzt sind. То есть булочка, фаршированная жареными хрустящими лепешками из нута, обжаренными в кипящем масле и приправленными лимонным соком и черным перцем.

Se mangiate la carne e non siete particolarmente schizzinosi, un altro piatto tipico da provare è sicuramente quello che in siciliano si chiama u pani ca meusa, ovvero un panino ripieno di interiora di vitello fritte nello strutto. If|you eat|the|meat|and|not|you are|particularly|fussy|a|another|dish|typical|to|to try|it is|surely|that|which|in|Sicilian|it|it is called|the|bread|of|spleen|that is||sandwich|filled|of|entrails|of|veal|fried|in the|lard Om|ni äter|den|kött|och|inte|ni är|särskilt|kräsna|en|annan|rätt|typisk|att|prova|är|säkert|den|som|på|sicilianska|sig|kallas|il|brödet|med|mjälte|det vill säga|en|smörgås|fylld|med|inälvor|av|kalv|friterade|i|ister si|comen|la|carne|y|no|son|particularmente|exigentes|un|otro|plato|típico|para|probar|es|seguramente|el|que|en|siciliano|se|llama|el|pan|con|bazo|es decir|un|panecillo|relleno|de|vísceras|de|ternera|fritas|en la|manteca ||||||||wybredni||||||||||||||||chleb||mózgu|to znaczy|||farsz||podrobów||||| wenn|ihr esst|das|Fleisch|und|nicht|ihr seid|besonders|wählerisch|ein|weiteres|Gericht|typisch|um|probieren|es ist|sicherlich|das|was|in|Sizilianisch|man|es heißt|das|Brot|mit|Milz|das heißt|ein|Brötchen|gefüllt|mit|Innereien|von|Kalb|fritti||Schmalz |||||||| picky||||||||||||||||||メウサ||||||||||| Se|comer|a|carne|e|não|são|particularmente|exigentes|um|outro|prato|típico|a|experimentar|é|seguramente|aquele|que|em|siciliano|se|chama|o|pão|com|miúdos|ou seja|um|sanduíche|recheado|de|vísceras|de|vitelo|fritas|no|banha если|вы едите|мясо|мясо|и|не|вы|особенно|привередливые|другое|другое|блюдо|типичное|чтобы|попробовать|есть|обязательно|то|что|на|сицилийском|оно|называется|панини|хлеб|с|внутренностями|то есть|булочка|булочка|фаршированная|из|внутренностей|теленка|теленка|жареные||свином жире si|vous mangez|la|viande|et|ne|vous êtes|particulièrement|difficiles|un|autre|plat|typique|à|essayer|est|sûrement|celui|que|en|sicilien|on|appelle|le|pain|qui|rateau|c'est-à-dire|un|sandwich|garni|de|entrailles|de|veau|frites|dans|saindoux If you eat meat and are not particularly picky, another typical dish to try is definitely what is called in Sicilian u pani ca meusa, that is, a sandwich filled with fried veal entrails in lard. Se você come carne e não é particularmente exigente, outro prato típico a ser experimentado é, sem dúvida, aquele que em siciliano se chama u pani ca meusa, ou seja, um sanduíche recheado com vísceras de vitelo fritas na banha. Om ni äter kött och inte är särskilt kräsna, är en annan typisk rätt att prova definitivt den som på sicilianska kallas u pani ca meusa, det vill säga en smörgås fylld med friterade kalvinnälvor i ister. Si comen carne y no son particularmente quisquillosos, otro plato típico que definitivamente deben probar es el que en siciliano se llama u pani ca meusa, es decir, un bocadillo relleno de vísceras de ternera fritas en manteca. Si vous mangez de la viande et que vous n'êtes pas particulièrement difficile, un autre plat typique à essayer est certainement celui que l'on appelle en sicilien u pani ca meusa, c'est-à-dire un sandwich rempli d'abats de veau frits dans du saindoux. Wenn Sie Fleisch essen und nicht besonders wählerisch sind, sollten Sie unbedingt das typische Gericht probieren, das auf Sizilianisch u pani ca meusa heißt, also ein Brötchen gefüllt mit in Schmalz frittierten Kalbsinnereien. Если вы едите мясо и не слишком привередливы, еще одно типичное блюдо, которое стоит попробовать, - это то, что на сицилийском называется u pani ca meusa, то есть булочка, фаршированная жареными внутренностями теленка, приготовленными на свином жире. A scelta, potete chiedere di aggiungere un po' di caciocavallo grattugiato. At|choice|you can|to ask|to|to add|a|a little|of|cheese|grated Vid|valfrihet|ni kan|be om|att|lägga till|en|lite|av|caciocavallo|riven a|elección|pueden|pedir|de|agregar|un|poco|de|caciocavallo|rallado |||||||||caciocavallo|starty zu|Wahl|ihr könnt|bitten|zu|hinzufügen|ein|bisschen|von|Caciocavallo|gerieben |||||||||カチョカヴァロ| A|escolha|podem|pedir|de|adicionar|um|pouco|de|caciocavallo|ralado на|выбор|вы можете|просить|о|добавить|немного|немного|сыра|качок|тертого à|choix|vous pouvez|demander|de|ajouter|un|peu|de|caciocavallo|râpé You can choose to ask for a bit of grated caciocavallo cheese to be added. A seu critério, você pode pedir para adicionar um pouco de caciocavallo ralado. Som alternativ kan ni be om att få lite riven caciocavallo tillsatt. A elección, pueden pedir que se añada un poco de caciocavallo rallado. À votre choix, vous pouvez demander d'ajouter un peu de caciocavallo râpé. Auf Wunsch können Sie darum bitten, etwas geriebenen Caciocavallo hinzuzufügen. На выбор, вы можете попросить добавить немного тертого качокавалло. Lo so cosa state pensando, non è proprio leggerissimo da digerire durante una gita in estate… I|know|what|you are|thinking|not|it is|really|very light|to|to digest|during|a|trip|in|summer Jag|vet|vad|ni|tänker|inte|är|precis|lätt|att|smälta|under|en|utflykt|i|sommar lo|sé|qué|están|pensando|no|es|realmente|ligero|para|digerir|durante|una|excursión|en|verano ||||||||najlżejsze||trawienia||||| es|ich weiß|was|ihr seid|am Denken|nicht|es ist|wirklich|sehr leicht|zu|verdauen|während|einer|Ausflug|im|Sommer Eu|sei|o que|vocês|pensando|não|é|exatamente|leve|de|digerir|durante|uma|viagem|em|verão это|я знаю|что|вы|думаете|не|это|совсем|легким|для|переваривания|во время|экскурсии|поездки|летом|летом le|je sais|quoi|vous êtes|en train de penser|ne|c'est|vraiment|léger|à|digérer|pendant|une|excursion|en|été I know what you are thinking, it’s not exactly light to digest during a summer outing... Eu sei o que vocês estão pensando, não é exatamente leve para digerir durante um passeio no verão… Jag vet vad ni tänker, det är inte direkt lättsmält under en sommarutflykt… Sé lo que están pensando, no es precisamente ligero de digerir durante una excursión en verano… Je sais ce que vous pensez, ce n'est pas vraiment léger à digérer pendant une excursion en été… Ich weiß, was Sie denken, es ist nicht gerade leicht verdaulich während eines Ausflugs im Sommer… Я знаю, о чем вы думаете, это не совсем легко усваивается во время летней прогулки…

Se invece preferite i gusti dolci, avete solo l'imbarazzo della scelta tra tutti i prodotti della pasticceria siciliana. If|instead|you prefer|the|tastes|sweet|you have|only|the embarrassment|of the|choice|among|all|the|products|of the|patisserie|Sicilian Om|istället|föredrar|de|smaker|söta|ni har|bara|valet|av|val|mellan|alla|de|produkter|av|konditoriet|sicilianska si|en cambio|prefieren|los|sabores|dulces|tienen|solo|la dificultad|de la|elección|entre|todos|los|productos|de la|pastelería|siciliana ||||||||||||||||cukiernia| wenn|stattdessen|ihr bevorzugt|die|Geschmäcker|süßen|ihr habt|nur|die Qual|der|Wahl|zwischen|allen|die|Produkte|der|Konditorei|sizilianischen Se|em vez|preferem|os|sabores|doces|têm|apenas|a dificuldade|da|escolha|entre|todos|os|produtos|da|confeitaria|siciliana если|наоборот|вы предпочитаете|вкусы|вкусы|сладкие|у вас есть|только|затруднение|выбора|выбора|среди|всех|продуктов|продуктов|из|кондитерской|сицилийской si|au lieu de|vous préférez|les|goûts|sucrés|vous avez|seulement|l'embarras|de la|choix|entre|tous|les|produits|de la|pâtisserie|sicilienne If, on the other hand, you prefer sweet flavors, you have a wealth of choices among all the products of Sicilian pastry. Se, por outro lado, você prefere sabores doces, você tem apenas a dificuldade da escolha entre todos os produtos da confeitaria siciliana. Om ni istället föredrar söta smaker, har ni bara ett överflöd av valmöjligheter bland alla produkter från det sicilianska bageriet. Si en cambio prefieren los sabores dulces, solo tienen el dilema de elegir entre todos los productos de la pastelería siciliana. Si vous préférez les saveurs sucrées, vous n'avez que l'embarras du choix parmi tous les produits de la pâtisserie sicilienne. Wenn Sie hingegen die süßen Geschmäcker bevorzugen, haben Sie die Qual der Wahl unter all den Produkten der sizilianischen Patisserie. Если же вы предпочитаете сладкие вкусы, у вас есть только выбор среди всех продуктов сицилийской кондитерской. In particolare, ovviamente i famosissimi cannoli e la cassata, il tipico dolce a base di ricotta, pasta reale e frutta candita. In|particular|obviously|the|very famous|cannoli|and|the|cassata||typical|dessert|of|base|of|ricotta|paste|royal||fruit|candied I|synnerhet|självklart|de|mycket berömda|cannoli|och|den|cassata|den|typiska|dessert|av|bas|av|ricotta|pasta|royal|och|frukt|kandad en|particular|obviamente|los|famosísimos|cannoli|y|la|cassata|el|típico|dulce|a|base|de|ricotta|pasta|real|y|fruta|confitada ||||||||cassata|||||||serowarzone|||||kandyzowana In|Besonderheit|natürlich|die|berühmtesten|Cannoli|und|die|Cassata|das|typische|Dessert|auf|Basis|von|Ricotta|Teig|Marzipan|und|Obst|kandiert Em|particular|obviamente|os|famosíssimos|cannolis|e|a|cassata|o|típico|doce|à|base|de|ricota|massa|real|e|fruta|cristalizada в|частности|конечно|самые|знаменитые|канноли|и|торт|кассата|типичный||десерт|на|основе|из|рикотты|теста|реального|и|фруктов|засахаренных en|particulier|évidemment|les|très célèbres|cannoli|et|la|cassata|le|typique|gâteau|à|base|de|ricotta|pâte|royale|et|fruits|confits In particular, of course the famous cannoli and the cassata, the typical dessert made with ricotta, marzipan, and candied fruit. Em particular, obviamente os famosíssimos cannolis e a cassata, o típico doce à base de ricota, pasta real e frutas cristalizadas. I synnerhet, självklart de berömda cannoli och cassata, den typiska kakan baserad på ricotta, marsipan och kandad frukt. En particular, por supuesto, los famosísimos cannoli y la cassata, el típico dulce a base de ricotta, pasta real y fruta confitada. En particulier, bien sûr, les célèbres cannoli et la cassata, le gâteau typique à base de ricotta, de pâte d'amande et de fruits confits. Insbesondere natürlich die berühmten Cannoli und die Cassata, das typische Dessert aus Ricotta, Marzipan und kandierten Früchten. В частности, конечно, знаменитые канноли и кассата, типичный десерт на основе рикотты, марципана и засахаренных фруктов.

Da bere? to|drink att dricka|dricka de|beber zu|trinken De|beber для|пить à|boire To drink? Para beber? Att dricka? ¿Para beber? À boire ? Zu trinken? Что пить? Certamente uno dei vini dolci siciliani come lo zibibbo, la malvasia o il moscato, ideali da sorseggiare mangiando un cannolo. certainly|one|of the|wines|sweet|Sicilian|like|the|Zibibbo|the|Malvasia|or|the|Moscato|ideal|to|to sip|eating|a|cannoli Självklart|en|av|viner|söta|sicilianska|som|det|zibibbo|den|malvasia|eller|den|moscato|idealiska|att|sippa|äta|en|cannolo ciertamente|uno|de los|vinos|dulces|sicilianos|como|el|zibibbo|la|malvasía|o|el|moscatel|ideales|para|saborear|comiendo|un|cannolo ||||||||zibibbo||malvazja|||moscato|||sorzyć|||cannolo sicherlich|einer|der|Weine|süßen|sizilianischen|wie|den|Zibibbo|die|Malvasia|oder|den|Moscato|ideal|zu|genießen|essen|ein|Cannolo Certamente|um|dos|vinhos|doces|sicilianos|como|o|zibibbo|a|malvasia|ou|o|moscato|ideais|para|saborear|comendo|um|cannolo конечно|одно|из|вин|сладких|сицилийских|как|его|зибиббо|малвазия||или|москато||идеальные|для|потягивать|кушая|канноло|канноли certainement|un|des|vins|doux|siciliens|comme|le|zibibbo|la|malvasia|ou|le|moscato|idéaux|à|siroter|en mangeant|un|cannolo Certainly one of the sweet Sicilian wines like zibibbo, malvasia, or moscato, ideal for sipping while eating a cannolo. Certamente um dos vinhos doces sicilianos como o zibibbo, a malvasia ou o moscato, ideais para saborear enquanto come um cannolo. Självklart ett av de söta sicilianska vinerna som zibibbo, malvasia eller moscato, perfekta att sippa på medan man äter en cannolo. Ciertamente uno de los vinos dulces sicilianos como el zibibbo, la malvasía o el moscatel, ideales para saborear mientras comes un cannolo. Certainement l'un des vins doux siciliens comme le zibibbo, la malvasia ou le moscato, idéaux à déguster en mangeant un cannolo. Sicherlich einer der süßen Weine aus Sizilien wie Zibibbo, Malvasia oder Moscato, ideal zum Genießen mit einem Cannolo. Конечно, одно из сладких вин Сицилии, таких как зибиббо, мальвазия или москато, идеально подходит для того, чтобы наслаждаться с канноло. Oppure un caffè. or|a|coffee Eller|en|kaffe o|un|café oder|einen|Kaffee Ou|um|café или|кофе| ou|un|café Or a coffee. Ou um café. Eller en kaffe. O un café. Ou un café. Oder einen Kaffee. Или кофе. Occhio, però. Eye|but Öga|men ojo|pero Achtung|aber Olho|porém осторожно|но attention|cependant But be careful. Cuidado, porém. Men akta dig. Cuidado, sin embargo. Attention, cependant. Achtung, aber. Но будьте осторожны. A Palermo l'espresso è particolarmente ristretto e sempre servito dentro tazzine bollenti. at|Palermo|the espresso|it is|particularly|short|and|always|served|inside|cups|hot I|Palermo|espresson|är|särskilt|ristretto|och|alltid|serveras|i|koppar|heta a|Palermo|el espresso|es|particularmente|fuerte|y|siempre|servido|dentro|tazas|hirviendo ||espresso||||||||filiżankach|wrzących in|Palermo|der Espresso|ist|besonders|stark|und|immer|serviert|in|Tassen|heiß Em|Palermo|o espresso|é|particularmente|forte|e|sempre|servido|dentro|xícaras|quentes в|Палермо|эспрессо|есть|особенно|крепкий|и|всегда|подается|в|чашки|горячие à|Palerme|l'espresso|est|particulièrement|serré|et|toujours|servi|dans|tasses|brûlantes In Palermo, the espresso is particularly strong and always served in hot cups. Em Palermo, o espresso é particularmente forte e sempre servido em xícaras quentes. I Palermo är espresso särskilt starkt och serveras alltid i heta koppar. En Palermo, el espresso es particularmente corto y siempre se sirve en tazas calientes. À Palerme, l'espresso est particulièrement corsé et toujours servi dans des tasses brûlantes. In Palermo ist der Espresso besonders stark und wird immer in heißen Tassen serviert. В Палермо эспрессо особенно крепкий и всегда подается в горячих чашках.

Come dico sempre, Salvatore racconta non è un podcast di viaggi e quindi non suggerisco itinerari turistici. as|I say|always|Salvatore|he tells|not|it is|a|podcast|of|travels||so|not|I suggest|itineraries|tourist Som|säger|alltid|Salvatore|berättar|inte|är|en|podcast|om|resor|och|så|inte|föreslår|resplaner|turistiska como|digo|siempre|Salvatore|cuenta|no|es|un|podcast|de|viajes|y|por lo tanto|no|sugiero|itinerarios|turísticos |||||||||||||||trasportu| wie|ich sage|immer|Salvatore|er erzählt|nicht|ist|ein|Podcast|über|Reisen|und|also|nicht|ich empfehle|Routen|touristisch |||||||||||||||旅程| Como|digo|sempre|Salvatore|conta|não|é|um|podcast|de|viagens|e|então|não|sugiro|itinerários|turísticos как|я говорю|всегда|Сальваторе|он рассказывает|не|есть|подкаст||о|путешествиях|и|поэтому|не|я предлагаю|маршруты|туристические comme|je dis|toujours|Salvatore|il raconte|ne|est|un|podcast|de|voyages|et|donc|ne|je suggère|itinéraires|touristiques As I always say, Salvatore tells is not a travel podcast, so I don't suggest tourist itineraries. Como sempre digo, Salvatore conta não é um podcast de viagens e, portanto, não sugiro itinerários turísticos. Som jag alltid säger, Salvatore berättar är inte en resepodcast och därför föreslår jag inga turistvägar. Como siempre digo, Salvatore cuenta no es un podcast de viajes y por lo tanto no sugiero itinerarios turísticos. Comme je le dis toujours, Salvatore raconte n'est pas un podcast de voyage et donc je ne suggère pas d'itinéraires touristiques. Wie ich immer sage, Salvatore racconta ist kein Reisepodcast und daher schlage ich keine touristischen Routen vor. Как я всегда говорю, «Сальваторе рассказывает» — это не подкаст о путешествиях, и поэтому я не предлагаю туристические маршруты. Questa volta però devo fare un piccolo strappo alla regola. this|time|but|I have to|to make|a|small|break|to the|rule Denna|gång|men|måste|göra|ett|litet|avsteg|från|regel esta|vez|pero|debo|hacer|un|pequeño|desliz|a la|regla |||||||wyłamanie|| diese|Mal|aber|ich muss|machen|ein|kleines|Abweichen|an die|Regel Esta|vez|porém|devo|fazer|um|pequeno|desvio|à|regra эта|раз|однако|я должен|сделать|маленький||отступление|к|правилу cette|fois|cependant|je dois|faire|un|petit|écart|à la|règle This time, however, I have to make a small exception to the rule. Desta vez, no entanto, preciso fazer uma pequena exceção à regra. Denna gång måste jag dock göra ett litet undantag från regeln. Sin embargo, esta vez debo hacer una pequeña excepción a la regla. Cette fois cependant, je dois faire une petite exception à la règle. Diesmal muss ich jedoch eine kleine Ausnahme von der Regel machen. На этот раз, однако, я должен немного отступить от правила. Sono sicuro che tutti quelli che visiteranno Palermo, vedranno i grandi palazzi e chiese in stile arabo-normanno. I am|sure|that|everyone|those|who|they will visit|Palermo|they will see|the|big|palaces|and|churches|in|style|| Jag är|säker|att|alla|de|som|besöker|Palermo|kommer att se|de|stora|palatsen|och|kyrkor|i|stil|| soy|seguro|que|todos|aquellos|que|visitarán|Palermo|verán|los|grandes|palacios|y|iglesias|en|estilo|| ich bin|sicher|dass|alle|die|die|sie besuchen werden|Palermo|sie werden sehen|die|großen|Paläste|und|Kirchen|im|Stil|| |||||||||||||||||ノルマン様式 Sou|seguro|que|todos|aqueles|que|visitarão|Palermo|verão|os|grandes|palácios|e|igrejas|em|estilo|| я есть|уверен|что|все|те|кто|посетят|Палермо|увидят|большие|большие|дворцы|и|церкви|в|стиле|| je suis|sûr|que|tous|ceux|qui|ils visiteront|Palerme|ils verront|les|grands|palais|et|églises|en|style|| I am sure that everyone who visits Palermo will see the grand buildings and churches in Arab-Norman style. Tenho certeza de que todos que visitarem Palermo verão os grandes palácios e igrejas em estilo árabe-normando. Jag är säker på att alla som besöker Palermo kommer att se de stora palatsen och kyrkorna i arabiskt-normandisk stil. Estoy seguro de que todos los que visiten Palermo verán los grandes palacios y iglesias de estilo árabe-normando. Je suis sûr que tous ceux qui visiteront Palerme verront les grands palais et églises de style arabo-normand. Ich bin mir sicher, dass alle, die Palermo besuchen, die großen Paläste und Kirchen im arabisch-normannischen Stil sehen werden. Я уверен, что все, кто посетит Палермо, увидят великие дворцы и церкви в арабско-нормандском стиле. E faranno benissimo, intendiamoci. And|they will do|very well|let's be clear Och|kommer att göra|mycket bra|låt oss förstå varandra y|harán|muy bien|entendámonos |||rozumiejąc się und|sie werden machen|sehr gut|lass uns verstehen E|farão|muito bem|entendamo-nos и|они сделают|очень хорошо|давайте поймем et|ils feront|très bien|entendons-nous And they will do very well, mind you. E farão muito bem, que fique claro. Och de gör helt rätt, låt oss vara tydliga. Y lo harán muy bien, entendámonos. Et ils feront très bien, entendons-nous. Und sie werden es großartig machen, das wollen wir klarstellen. И они будут делать это очень хорошо, поймите меня правильно. Palermo però, quella vera, si vive dentro i suoi mercati. Palermo|but|that|true|one|lives|inside|the|its|markets Palermo|men|den|verkliga|sig|lever|inne|de|sina|marknader Palermo|pero|esa|verdadera|se|vive|dentro|los|sus|mercados Palermo|aber|die|echte|man|lebt|in|die|ihre|Märkte Palermo|mas|aquela|verdadeira|se|vive|dentro|os|seus|mercados Палермо|но|та|настоящая|себя|живется|внутри|своих|своих|рынков Palerme|mais|celle|vraie|on|vit|à l'intérieur|les|ses|marchés Palermo, however, the real one, is experienced within its markets. Palermo, porém, a verdadeira, vive-se dentro dos seus mercados. Men Palermo, den verkliga, lever man i sina marknader. Sin embargo, el verdadero Palermo se vive dentro de sus mercados. Palermo cependant, la vraie, se vit dans ses marchés. Das echte Palermo lebt jedoch in seinen Märkten. Но настоящий Палермо живет внутри своих рынков. In particolare quelli storici, come Ballarò e la Vucciria. In|particular|those|historical|like|Ballarò|and|the|Vucciria I|synnerhet|de|historiska|som|Ballarò|och|den|Vucciria en|particular|esos|históricos|como|Ballarò|y|la|Vucciria |||||Ballarò|||Vucciria in|besonders|die|historischen|wie|Ballarò|und|die|Vucciria Em|particular|those|históricos|como|Ballarò|e|a|Vucciria В|частности|те|исторические|как|Балларо|и||Вуккерия en|particulier|ceux|historiques|comme|Ballarò|et|la|Vucciria In particular, the historic ones, like Ballarò and the Vucciria. Em particular, os históricos, como Ballarò e a Vucciria. Särskilt de historiska, som Ballarò och Vucciria. En particular, los históricos, como Ballarò y la Vucciria. En particulier ceux historiques, comme Ballarò et la Vucciria. Insbesondere in den historischen, wie Ballarò und Vucciria. В частности, исторических, таких как Балларо и Вуччирия.

I colori, i profumi, i sapori di Palermo sono raccolti in questi posti. the|colors|the|fragrances|the|tastes|of|Palermo|they are|collected|in|these|places De|färger|de|dofter|de|smaker|från|Palermo|är|samlade|i|dessa|platser los|colores|los|aromas|los|sabores|de|Palermo|son|recogidos|en|estos|lugares |||||smaki||||||| die|Farben|die|Düfte|die|Geschmäcker|von|Palermo|sie sind|gesammelt|in|diesen|Orten Os|cores|os|perfumes|os|sabores|de|Palermo|são|reunidos|em|estes|lugares Цвета|цвета||ароматы||вкусы|из||они есть|собраны|в|эти|места les|couleurs|les|parfums|les|saveurs|de|Palerme|sont|rassemblés|dans|ces|lieux The colors, the scents, the flavors of Palermo are gathered in these places. As cores, os aromas, os sabores de Palermo estão reunidos nesses lugares. Färgerna, dofterna, smakerna av Palermo samlas på dessa platser. Los colores, los aromas, los sabores de Palermo se recogen en estos lugares. Les couleurs, les parfums, les saveurs de Palerme sont rassemblés dans ces endroits. Die Farben, die Düfte, die Aromen von Palermo sind an diesen Orten versammelt. Цвета, ароматы, вкусы Палермо собраны в этих местах. Dove la gente canta e urla per promuovere i propri prodotti, e si può assaggiare qualcosa, tastare la frutta fresca, bere una bevanda rinfrescante. Where|the|people|sings|and|yells|to|promote|the|own|products|and|one|can|taste|something|taste|the|fruit|fresh|drink|a|beverage|refreshing Var|den|folk|sjunger|och|skriker|för|att marknadsföra|sina|egna|produkter|och|man|kan|smaka|något|provsmaka|den|frukt|färsk|dricka|en|dryck|uppfriskande donde|la|gente|canta|y|grita|para|promover|los|propios|productos|y|se|puede|probar|algo|degustar|la|fruta|fresca|beber|una|bebida|refrescante ||||||||||||||||dotknąć|||||||orzeźwiający wo|die|Leute|sie singen|und|sie schreien|um|zu fördern|die|eigenen|Produkte|und|man|kann|probieren|etwas|anfassen|die|Obst|frisch|trinken|ein|Getränk|erfrischend |||||||販売する|||||||||||||||| Onde|a|gente|canta|e|grita|para|promover|os|próprios|produtos|e|se|pode|provar|algo|degustar|a|fruta|fresca|beber|uma|bebida|refrescante где|тот|народ|поет|и|кричит|чтобы|продвигать|свои|собственные|продукты|и|можно|можно|попробовать|что-то|попробовать на вкус|свежую|фрукты|свежая|пить|освежающий|напиток|освежающий où|la|gens|chante|et|crie|pour|promouvoir|les|propres|produits|et|on|peut|goûter|quelque chose|toucher|la|fruit|frais|boire|une|boisson|rafraîchissante Where people sing and shout to promote their products, and you can taste something, feel the fresh fruit, drink a refreshing beverage. Onde as pessoas cantam e gritam para promover seus produtos, e você pode provar algo, tocar a fruta fresca, beber uma bebida refrescante. Där folk sjunger och skriker för att marknadsföra sina produkter, och man kan smaka på något, känna på den färska frukten, dricka en uppfriskande dryck. Donde la gente canta y grita para promocionar sus productos, y se puede probar algo, tocar la fruta fresca, beber una bebida refrescante. Où les gens chantent et crient pour promouvoir leurs produits, et où l'on peut goûter quelque chose, toucher des fruits frais, boire une boisson rafraîchissante. Wo die Leute singen und schreien, um ihre Produkte zu bewerben, und man etwas probieren, frisches Obst kosten und ein erfrischendes Getränk trinken kann. Где люди поют и кричат, чтобы продвигать свои продукты, и можно попробовать что-то, ощутить свежие фрукты, выпить освежающий напиток. È un'esperienza sensoriale intensa, e sicuramente non è l'ideale se amate il silenzio e la calma. it is|a experience|sensory|intense|and|surely|not|it is|the ideal|if|you love|the|silence|and|the|calm Det är|en upplevelse|sensorisk|intensiv|och|säkert|inte|är|den idealiska|om|älskar|tystnaden|tystnaden|och|lugnet|lugnet es|una experiencia|sensorial|intensa|y|seguramente|no|es|lo ideal|si|aman|el|silencio|y|la|calma ||zmysłowe||||||||||||| es ist|ein Erlebnis|sensorisch|intensiv|und|sicherlich|nicht|es ist|das Ideal|wenn|ihr liebt|die|Stille|und|die|Ruhe É|uma experiência|sensorial|intensa|e|certamente|não|é|o ideal|se|amam|o|silêncio|e|a|calma это|опыт|сенсорный|интенсивный|и|определенно|не|это|идеал|если|любите|тишину|тишина|и|спокойствие|спокойствие c'est|une expérience|sensorielle|intense|et|sûrement|pas|c'est|l'idéal|si|aimez|le|silence|et|la|calme It is an intense sensory experience, and it is certainly not ideal if you love silence and calm. É uma experiência sensorial intensa, e com certeza não é ideal se você ama o silêncio e a calma. Det är en intensiv sensorisk upplevelse, och det är definitivt inte idealiskt om du älskar tystnad och lugn. Es una experiencia sensorial intensa, y seguramente no es lo ideal si amas el silencio y la calma. C'est une expérience sensorielle intense, et ce n'est certainement pas l'idéal si vous aimez le silence et le calme. Es ist ein intensives sensorisches Erlebnis, und es ist sicherlich nicht ideal, wenn Sie die Stille und Ruhe lieben. Это интенсивный сенсорный опыт, и, безусловно, это не идеально, если вы любите тишину и спокойствие. Ma se volete capire veramente Palermo, non lo potete evitare. but|if|you want|to understand|really|Palermo|not|it|you can|to avoid Men|om|ni vill|förstå|verkligen|Palermo|inte|det|kan|undvika pero|si|quieren|entender|realmente|Palermo|no|lo|pueden|evitar aber|wenn|ihr wollt|verstehen|wirklich|Palermo|nicht|es|ihr könnt|vermeiden Mas|se|vocês querem|entender|verdadeiramente|Palermo|não|isso|podem|evitar но|если|хотите|понять|действительно|Палермо|не|это|можете|избежать mais|si|vous voulez|comprendre|vraiment|Palerme|pas|le|vous pouvez|éviter But if you really want to understand Palermo, you cannot avoid it. Mas se você realmente quer entender Palermo, não pode evitar isso. Men om ni verkligen vill förstå Palermo, kan ni inte undvika det. Pero si realmente quieres entender Palermo, no puedes evitarlo. Mais si vous voulez vraiment comprendre Palerme, vous ne pouvez pas l'éviter. Aber wenn Sie Palermo wirklich verstehen wollen, können Sie es nicht vermeiden. Но если вы действительно хотите понять Палермо, вы не можете этого избежать.

Per riposare poi, potete prendere l'autobus che porta a Mondello, la spiaggia preferita dai palermitani. to|rest|then|you can|to take|the bus|that|leads|to|Mondello|the|beach|preferred|by|Palermitan För|vila|sedan|ni kan|ta|bussen|som|går|till|Mondello|den|stranden|föredragen|av|palermitaner para|descansar|luego|pueden|tomar|el autobús|que|lleva|a|Mondello|la|playa|preferida|de los|palermitanos |||||||||Mondello||||| um|sich auszuruhen|dann|ihr könnt|nehmen|den Bus|der|fährt|nach|Mondello|die|Strand|bevorzugt|von den|Palermitanern Para|descansar|depois|vocês podem|pegar|o ônibus|que|leva|para|Mondello|a|praia|preferida|dos|palermitanos чтобы|отдохнуть|потом|можете|взять|автобус|который|едет|в|Монделло|тот|пляж|любимый|от|палерийцев pour|se reposer|ensuite|vous pouvez|prendre|le bus|qui|mène|à|Mondello|la|plage|préférée|des|palermitains To rest afterwards, you can take the bus that goes to Mondello, the beach preferred by the Palermitans. Para descansar, você pode pegar o ônibus que vai para Mondello, a praia preferida dos palermitanos. För att vila kan ni ta bussen som går till Mondello, den favoritstrand som palermitanerna har. Para descansar luego, puedes tomar el autobús que va a Mondello, la playa favorita de los palermitanos. Pour vous reposer ensuite, vous pouvez prendre le bus qui va à Mondello, la plage préférée des Palermitains. Um sich dann auszuruhen, können Sie den Bus nach Mondello nehmen, dem Lieblingsstrand der Palermitaner. Чтобы отдохнуть, вы можете сесть на автобус, который едет в Монделло, любимый пляж палермитанов. Oppure, visitare il bellissimo parco che i locali per abitudine chiamano giardino inglese, ma che oggi porta il nome di Piersanti Mattarella, politico siciliano ucciso dalla mafia e fratello dell'attuale presidente della repubblica Sergio Mattarella. or|to visit|the|beautiful|park|that|the|locals|by|habit|they call|garden|English|but||today|it bears||name|of|Piersanti|Mattarella|politician|Sicilian|killed|by the|mafia|and|brother|of the current|president|of the|republic|Sergio| Eller|besöka|den|vackra|parken|som|de|lokala|av|vana|kallar|trädgård|engelsk|men|som|idag|bär|det|namn|av|Piersanti|Mattarella|politiker|siciliansk|mördad|av|maffian|och|bror|till den nuvarande|presidenten|av|republiken|Sergio|Mattarella o|visitar|el|hermoso|parque|que|los|locales|por|costumbre|llaman|jardín|inglés|pero|que|hoy|lleva|el|nombre|de|Piersanti|Mattarella|político|siciliano|asesinado|por la|mafia|y|hermano|del actual|presidente|de la|república|Sergio|Mattarella ||||||||||||||||||||Piersanti||||||||||||||Mattarella oder|besuchen|den|wunderschönen|Park|den|die|Einheimischen|aus|Gewohnheit|sie nennen|Garten|englisch|aber|der|heute|er trägt|den|Namen|von|Piersanti|Mattarella|Politiker|sizilianisch|ermordet|von der|Mafia|und|Bruder|des aktuellen|Präsidenten|der|Republik|Sergio|Mattarella Ou|visitar|o|belíssimo|parque|que|os|locais|por|hábito|chamam|jardim|inglês|mas|que|hoje|leva|o|nome|de|Piersanti|Mattarella|político|siciliano|assassinado|pela|máfia|e|irmão|do atual|presidente|da|república|Sergio|Mattarella или|посетить|этот|красивый|парк|который|местные|жители|по|привычке|называют|сад|английский|но|который|сегодня|носит|это|имя|в честь|Пьерсанти|Маттарелла|политик|сицилиец|убитый|мафией|мафия|и|брат|нынешнего|президента|республики|республика|Серджио|Маттарелла ou|visiter|le|magnifique|parc|que|les|habitants|par|habitude|ils appellent|jardin|anglais|mais|que|aujourd'hui|il porte|le|nom|de|Piersanti|Mattarella|homme politique|sicilien|tué|par|mafia|et|frère|de l'actuel|président|de la|république|Sergio|Mattarella Or, visit the beautiful park that the locals habitually call the English garden, but which today bears the name of Piersanti Mattarella, a Sicilian politician killed by the mafia and brother of the current president of the republic, Sergio Mattarella. Ou, visitar o lindo parque que os locais costumam chamar de jardim inglês, mas que hoje leva o nome de Piersanti Mattarella, político siciliano assassinado pela máfia e irmão do atual presidente da república Sergio Mattarella. Eller besöka den vackra parken som lokalbefolkningen av vana kallar den engelska trädgården, men som idag bär namnet Piersanti Mattarella, en siciliansk politiker som mördades av maffian och bror till den nuvarande presidenten Sergio Mattarella. O bien, visitar el hermoso parque que los locales por costumbre llaman jardín inglés, pero que hoy lleva el nombre de Piersanti Mattarella, político siciliano asesinado por la mafia y hermano del actual presidente de la república Sergio Mattarella. Ou alors, visiter le magnifique parc que les habitants appellent par habitude jardin anglais, mais qui porte aujourd'hui le nom de Piersanti Mattarella, homme politique sicilien tué par la mafia et frère de l'actuel président de la république Sergio Mattarella. Oder besuchen Sie den wunderschönen Park, den die Einheimischen aus Gewohnheit den Englischen Garten nennen, der heute jedoch den Namen Piersanti Mattarella trägt, einem sizilianischen Politiker, der von der Mafia ermordet wurde und Bruder des aktuellen Präsidenten der Republik Sergio Mattarella ist. Или посетить красивый парк, который местные жители по привычке называют английским садом, но который сегодня носит имя Пьерсанти Маттареллы, сицилийского политика, убитого мафией и брата нынешнего президента республики Серджо Маттареллы. Ovviamente, palermitano anche lui. obviously|Palermitan|also|he Självklart|palermitan|också|han obviamente|palermitano|también|él offensichtlich|Palermitaner|auch|er Obviamente|palermitano|também|ele конечно|палермитанец|тоже|он évidemment|palermitain|aussi|lui Of course, he is also Palermitan. Obviamente, ele também é palermitano. Självklart, han är också palermitan. Obviamente, él también es palermitano. Évidemment, lui aussi est palermitain. Natürlich ist auch er Palermitaner. Естественно, он тоже палермо.

Come sempre, una nota finale sul calcio. as|always|a|note|final|on the|soccer Som|alltid|en|anteckning|slutlig|om|fotboll como|siempre|una|nota|final|sobre el|fútbol wie|immer|eine|Anmerkung|finale|über|Fußball |||メモ||| Como|sempre|uma|nota|final|sobre|futebol как|всегда|одна|заметка|финальная|о|футболе comme|toujours|une|note|finale|sur le|football As always, a final note on football. Como sempre, uma nota final sobre o futebol. Som alltid, en sista notis om fotboll. Como siempre, una nota final sobre el fútbol. Comme toujours, une note finale sur le football. Wie immer eine abschließende Bemerkung zum Fußball. Как всегда, финальная заметка о футболе. Palermo è molto legata alla sua squadra: il Palermo. Palermo|it is|very|linked|to the|its|team|the|Palermo Palermo|är|mycket|knuten|till|sin|lag|det|Palermo Palermo|es|muy|ligada|a su||equipo|el|Palermo Palermo|ist|sehr|verbunden|zu ihrer||Mannschaft|den|Palermo Palermo|é|muito|ligada|à|sua|equipe|o|Palermo Палермо|есть|очень|связана|с|своей|командой|этот|Палермо Palerme|est|très|liée|à sa||équipe|le|Palerme Palermo is very connected to its team: Palermo. Palermo está muito ligada ao seu time: o Palermo. Palermo är mycket knuten till sitt lag: Palermo. Palermo está muy ligada a su equipo: el Palermo. Palermo est très attachée à son équipe : le Palermo. Palermo ist sehr mit seiner Mannschaft verbunden: dem Palermo. Палермо очень связано со своей командой: Палермо. I suoi colori sociali sono il rosa e il nero e lo stadio è il Renzo Barbera. the|his|colors|social|they are|the|pink|and||black||the|stadium|it is||Renzo|Barbera De|hans|färger|sociala|är|den|rosa|och|den|svarta|och|det|stadion|är|den|Renzo|Barbera sus|colores|sociales|son|el|rosa||y|negro|y||el|estadio|es|el|Renzo|Barbera |||||||||||||||Renzo|Barbera die|seine|Farben|Vereins-|sind|das|Rosa|und|das|Schwarz|und|das|Stadion|ist|das|Renzo|Barbera Os|seus|cores|sociais|são|o|rosa|e|o|preto|e|o|estádio|é|o|| я|его|цвета|социальные|являются|розовый|и|и|Ренцо|||||||Барбера|Барбера les|ses|couleurs|sociales|sont|le|rose|et|le|noir|et|le|stade|est|le|Renzo|Barbera Its colors are pink and black and the stadium is Renzo Barbera. As suas cores sociais são o rosa e o preto e o estádio é o Renzo Barbera. Deras färger är rosa och svart och stadion är Renzo Barbera. Sus colores sociales son el rosa y el negro y el estadio es el Renzo Barbera. Ses couleurs sociales sont le rose et le noir et le stade est le Renzo Barbera. Die Vereinsfarben sind Rosa und Schwarz und das Stadion ist das Renzo Barbera. Его клубные цвета - розовый и черный, а стадион - Ренцо Барбера. Tra il 2004 e il 2012, il Palermo ha avuto il suo periodo d'oro arrivando anche a giocare le coppe europee. Between|the|and|the|the|||||its|period|of gold|arriving|also|to|to play|the|cups|european Mellan|det|och|det|det|Palermo|har|haft|sin|sin|period|av guld|som kom|också|att|spela|de|cuper|europeiska entre|el|y|el|el|Palermo|ha|tenido|su|periodo|dorado|llegando|a|también|a|jugar|las|copas|europeas |||||||||||||||||puchary| zwischen|dem|und|dem|der|Palermo|hat|gehabt|die|seine|Zeit|goldene|ankommend|auch|zu|spielen|die|Pokale|europäische Entre|o|e|o|o|Palermo|teve|um|o|seu|período|de ouro|chegando|também|a|jogar|as|copas|europeias между|2004|и|2012|Палермо||он имел|имел|его|период|золотой||приходя|также|к|играть|в|кубки|европейские entre|le|et|le|le|Palerme|a|eu|le|son|période|dorée|arrivant|aussi|à|jouer|les|coupes|européennes Between 2004 and 2012, Palermo had its golden period even playing in European cups. Entre 2004 e 2012, o Palermo teve seu período de ouro, chegando até a jogar as copas europeias. Mellan 2004 och 2012 hade Palermo sin gyllene period och spelade även i europeiska cuper. Entre 2004 y 2012, el Palermo tuvo su período dorado llegando incluso a jugar en las copas europeas. Entre 2004 et 2012, Palerme a connu son âge d'or en jouant même dans les coupes européennes. Zwischen 2004 und 2012 hatte Palermo seine goldene Ära und spielte sogar in den europäischen Wettbewerben. С 2004 по 2012 год Палермо переживал свой золотой период, даже играл в европейских кубках. Dopo, la squadra ha fatto bancarotta, ha cambiato proprietario e oggi lotta nel campionato di Serie C, con tanta ambizione di tornare presto in alto. After|the|team|it has|done|bankruptcy||changed|owner|and|today|it fights|in the|championship|of|Series|C|with|much|ambition|to|to return|soon|to|high Efter|laget|lag|har|gjort|konkurs|har|bytt|ägare|och|idag|kämpar|i|mästerskapet|av|Serie|C|med|mycket|ambition|att|återvända|snart|i|toppen después|el|equipo|ha|hecho|quiebra|ha|cambiado|propietario|y|hoy|lucha|en|campeonato|de|Serie|C|con|mucha|ambición|de|volver|pronto|en|alto |||||bankructwo||||||||mistrzostwa||||||||||| danach|die|Mannschaft|hat|gemacht|Insolvenz|hat|gewechselt|Besitzer|und|heute|kämpft|in der|Liga|von|Serie|C|mit|viel|Ehrgeiz|zu|zurückzukehren|bald|in|die Höhe Depois|a|equipe|(verbo auxiliar)|fez|falência|(verbo auxiliar)|mudado|proprietário|e|hoje|luta|na|campeonato|da|Série|C|com|tanta|ambição|de|voltar|logo|na|elite после|команда||она имела|сделала|банкротство|она имела|поменяла|владельца|и|сегодня|она борется|в|чемпионате|на|C||с|большой|амбиция|чтобы|вернуться|скоро|в|верх après|l'|équipe|a|fait|faillite|a|changé|propriétaire|et|aujourd'hui|lutte|dans le|championnat|de|Série|C|avec|beaucoup de|ambition|de|revenir|bientôt|en|haut Afterwards, the team went bankrupt, changed owners, and today fights in the Serie C league, with a strong ambition to return to the top soon. Depois, o time faliu, mudou de proprietário e hoje luta no campeonato da Série C, com muita ambição de voltar em breve ao topo. Efter det gick laget i konkurs, bytte ägare och idag kämpar de i Serie C, med stor ambition att snart återvända till toppen. Después, el equipo se declaró en bancarrota, cambió de propietario y hoy lucha en la liga de Serie C, con mucha ambición de volver pronto a lo más alto. Ensuite, l'équipe a fait faillite, a changé de propriétaire et aujourd'hui elle lutte dans le championnat de Serie C, avec beaucoup d'ambition de revenir rapidement au sommet. Danach ging die Mannschaft bankrott, wechselte den Besitzer und kämpft heute in der Serie C, mit dem großen Ehrgeiz, bald wieder nach oben zu kommen. После этого команда обанкротилась, сменила владельца и сегодня борется в чемпионате Серии C, с большими амбициями вернуться на вершину. I palermitani non vedono l'ora. the|Palermitan|not|they see|the time De|palermitaner|inte|ser|tiden los|palermitanos|no|ven| die|Palermitaner|nicht|sehen| Os|palermitanos|não|veem| я|палерминцы|не|они видят|час les|Palermitains|ne|voient| The people of Palermo can't wait. Os palermitanos não veem a hora. Palermitanerna ser verkligen fram emot det. Los palermitanos no pueden esperar. Les Palermitains ont hâte. Die Palermitaner können es kaum erwarten. Палерманцы с нетерпением этого ждут.

Insomma, quando visiterete Palermo ricordate la sua storia ricca e multiculturale. in short|when|you will visit|Palermo|remember|the|its|history|rich|and|multicultural Så|när|ni besöker|Palermo|kom ihåg|den|dess|historia|rika|och|multikulturella en resumen|cuando|visitarán|Palermo|recuerden|la|su|historia|rica|y|multicultural ||odwiedzicie|||||||| also|wenn|ihr werdet besuchen|Palermo|erinnert euch|die|seine|Geschichte|reich|und|multikulturell Afinal|quando|visitarem|Palermo|lembrem-se|a|sua|história|rica|e|multicultural в общем|когда|вы посетите|Палермо|помните|о|его|история|богатая|и|многокультурная en somme|quand|vous visiterez|Palerme|rappelez-vous|son|son|histoire|riche|et|multiculturelle In short, when you visit Palermo, remember its rich and multicultural history. Enfim, quando visitarem Palermo, lembrem-se de sua história rica e multicultural. Så, när ni besöker Palermo, kom ihåg dess rika och mångkulturella historia. En resumen, cuando visiten Palermo recuerden su historia rica y multicultural. En somme, lorsque vous visiterez Palerme, rappelez-vous de son histoire riche et multiculturelle. Wenn Sie Palermo besuchen, denken Sie an seine reiche und multikulturelle Geschichte. В общем, когда вы посетите Палермо, помните о его богатой и многокультурной истории. Non c'è niente di strano a trovare una bellissima chiesa bizantina dentro un palazzo normanno circondato da edifici in stile arabo e palme giganti. not|there is|nothing|of|strange|to|find|a|beautiful|church|Byzantine|inside|a|palace|Norman|surrounded|by|buildings|in|style|Arab|and|palms|giant Inte|finns|något|av|konstigt|att|hitta|en|vacker|kyrka|byzantinsk|inuti|en|palats|normandisk|omgiven|av|byggnader|i|stil|arabisk|och|palmer|stora no|hay|nada|de|extraño|en|encontrar|una|bellísima|iglesia|bizantina|dentro|un|palacio|normando|rodeado|por|edificios|en|estilo|árabe|y|palmas|gigantes nicht|es gibt|nichts|an|seltsam|zu|finden|eine|wunderschöne|Kirche|byzantinisch|in|ein|Palast|normannisch|umgeben|von|Gebäuden|im|Stil|arabisch|und|Palmen|riesig Não|há|nada|de|estranho|em|encontrar|uma|belíssima|igreja|bizantina|dentro|um|palácio|normando|cercado|por|edifícios|em|estilo|árabe|e|palmeiras|gigantes не|есть|ничего|из|странного|в|находить|красивую|очень красивую|церковь|византийскую|внутри|дворца|норманнского||окруженного|от|зданий|в|стиле|арабском|и|пальмы|гигантские pas||rien|de|étrange|à|trouver|une|magnifique|église|byzantine|à l'intérieur|un|palais|normand|entouré|de|bâtiments|en|style|arabe|et|palmiers|géants There is nothing strange about finding a beautiful Byzantine church inside a Norman palace surrounded by buildings in Arab style and giant palms. Não há nada de estranho em encontrar uma linda igreja bizantina dentro de um palácio normando cercado por edifícios em estilo árabe e palmeiras gigantes. Det är inget konstigt att hitta en vacker bysantinsk kyrka inuti ett normandiskt palats omgiven av byggnader i arabisk stil och gigantiska palmer. No es nada extraño encontrar una hermosa iglesia bizantina dentro de un palacio normando rodeado de edificios de estilo árabe y palmeras gigantes. Il n'est rien d'étrange à trouver une belle église byzantine à l'intérieur d'un palais normand entouré de bâtiments de style arabe et de palmiers géants. Es ist nichts Ungewöhnliches, eine wunderschöne byzantinische Kirche in einem normannischen Palast zu finden, umgeben von arabisch-stilisierten Gebäuden und riesigen Palmen. Нет ничего странного в том, чтобы найти красивую византийскую церковь внутри нормандского дворца, окруженного зданиями в арабском стиле и гигантскими пальмами. E ricordate che anche per questa sua storia piena di re e palazzi, i palermitani sono molto orgogliosi e legati alla loro città. and|remember|that|also|for|this|his|story|full|of|kings|and|palaces|the|Palermitan|they are|very|proud|and|attached|to the|their|city Och|kom ihåg|att|också|för|denna|hans|historia|full|av|kungar|och|palats|de|palermitaner|är|mycket|stolta|och|bundna|till|deras|stad y|recuerden|que|también|por|esta|su|historia|llena|de|reyes|y|palacios|los|palermitanos|son|muy|orgullosos|y|ligados|a la|su|ciudad und|erinnert euch|dass|auch|für|diese|seine|Geschichte|voll|von|Königen|und|Palästen|die|Palermitaner|sie sind|sehr|stolz|und|verbunden|an|ihre|Stadt E|lembrem-se|que|também|por|esta|sua|história|cheia|de|reis|e|palácios|os|palermitanos|são|muito|orgulhosos|e|ligados|à|sua|cidade и|помните|что|также|из-за|этой|его|истории|полной|из|королей|и|дворцов|палермоцы|очень|они|очень|горды|и|привязаны|к|их|городу et|rappelez-vous|que|aussi|pour|cette|son|histoire|pleine|de|rois|et|palais|les|Palermitains|ils sont|très|fiers|et|attachés|à leur||ville And remember that even for its history full of kings and palaces, the Palermitans are very proud and attached to their city. E lembrem-se de que, mesmo por causa de sua história cheia de reis e palácios, os palermitanos são muito orgulhosos e ligados à sua cidade. Och kom ihåg att även för denna historia full av kungar och palats, är palermitanerna mycket stolta och knutna till sin stad. Y recuerden que, a pesar de su historia llena de reyes y palacios, los palermitanos están muy orgullosos y ligados a su ciudad. Et rappelez-vous que, même pour cette histoire pleine de rois et de palais, les Palermitains sont très fiers et attachés à leur ville. Und denken Sie daran, dass die Palermitaner trotz dieser Geschichte voller Könige und Paläste sehr stolz auf ihre Stadt sind und eine enge Bindung zu ihr haben. И помните, что даже с этой историей, полной королей и дворцов, палермийцы очень гордятся и привязаны к своему городу. Anche se ovviamente sono consapevoli dei suoi difetti. also|if|obviously|they are|aware|of the|his|flaws Även|om|uppenbarligen|är|medvetna|om hans|hans|brister también|se|obviamente|son|conscientes|de los|sus|defectos auch|wenn|natürlich|sie sind|sich bewusst|der|seine|Fehler Embora|se|obviamente|são|conscientes|de|seus|defeitos даже|если|конечно|они|осведомлены|о|ее|недостатках même|si|évidemment|ils sont|conscients|de ses||défauts Although they are obviously aware of its flaws. Embora, é claro, estejam cientes de seus defeitos. Även om de självklart är medvetna om dess brister. Aunque, por supuesto, son conscientes de sus defectos. Bien qu'ils soient évidemment conscients de ses défauts. Obwohl sie sich natürlich auch ihrer Mängel bewusst sind. Хотя, конечно, они осознают его недостатки.

Anche voi, quando ci andrete, provate a viverla così. also|you|when|to us|you will go|try|to|to live it|like this Även|ni|när|oss|åker|försök|att|leva den|så también|ustedes|cuando|allí|irán|intenten|a|vivirla|así auch|ihr|wenn|uns|ihr gehen werdet|versucht|zu|sie zu leben|so Também|vocês|quando|lá|irão|tentem|a|vivê-la|assim также|вы|когда|туда|вы пойдете|попробуйте||жить ею|так aussi|vous|quand|là|vous irez|essayez|à|la vivre|ainsi When you go there, try to experience it that way. Vocês também, quando forem, tentem vivê-la assim. Även ni, när ni åker dit, försök att uppleva det på det sättet. También ustedes, cuando vayan, intenten vivirla así. Vous aussi, quand vous y irez, essayez de la vivre ainsi. Auch ihr, wenn ihr dorthin geht, versucht es so zu leben. И вы, когда туда поедете, постарайтесь пережить это так. Con orgoglio e consapevolezza. with|pride|and|awareness Med|stolthet|och|medvetenhet con|orgullo|y|conciencia mit|Stolz|und|Bewusstsein |||意識 Com|orgulho|e|consciência с|гордостью|и|осознанием avec|fierté|et|conscience With pride and awareness. Com orgulho e consciência. Med stolthet och medvetenhet. Con orgullo y conciencia. Avec fierté et conscience. Mit Stolz und Bewusstsein. С гордостью и осознанием. Vivete al massimo la città nelle sue contraddizioni, e potrete dire davvero di avere visitato Palermo. live|at the|most|the|city|in the|its|contradictions|and|you will be able to|to say|really|to|to have|visited|Palermo Lev|till|max|den|stad|i|sina|motsägelser|och|ni kommer att kunna|säga|verkligen|att|ha|besökt|Palermo vivan|al|máximo|la|ciudad|en las|sus|contradicciones|y|podrán|decir|realmente|de|haber|visitado|Palermo ||||||||||||o||| lebt|in|maximal|die|Stadt|in den|ihren|Widersprüche|und|ihr werdet können|sagen|wirklich|zu|haben|besucht|Palermo Vivam|ao|máximo|a|cidade|em suas|suas|contradições|e|poderão|dizer|de verdade|de|ter|visitado|Palermo живите|на|максимум|этот|город|в|его|противоречия|и|вы сможете|сказать|действительно|о|иметь|посетив|Палермо vivez|au|maximum|la|ville|dans ses||contradictions|et|vous pourrez|dire|vraiment|de|avoir|visité|Palerme Live the city to the fullest in its contradictions, and you can truly say you have visited Palermo. Viva ao máximo a cidade em suas contradições, e você poderá realmente dizer que visitou Palermo. Upplev staden till fullo i dess motsägelser, och ni kan verkligen säga att ni har besökt Palermo. Vivan al máximo la ciudad en sus contradicciones, y podrán decir realmente que han visitado Palermo. Vivez pleinement la ville dans ses contradictions, et vous pourrez vraiment dire que vous avez visité Palerme. Erlebt die Stadt in ihren Widersprüchen in vollem Umfang, und ihr könnt wirklich sagen, dass ihr Palermo besucht habt. Живите городом на полную катушку в его противоречиях, и вы действительно сможете сказать, что посетили Палермо.

Con tutti i sensi, come dicevamo all'inizio. with|all|the|senses|as|we said|at the beginning Med|alla|de|sinnen|som|vi sa|i början con|todos|los|sentidos|como|decíamos|al principio mit|allen|die|Sinne|wie|wir sagten|zu Beginn Com|todos|os|sentidos|como|dizíamos|no início с|всеми||чувствами|как|мы говорили|в начале avec|tous|les|sens|comme|nous disions|au début With all your senses, as we said at the beginning. Com todos os sentidos, como dissemos no início. Med alla sinnen, som vi sa i början. Con todos los sentidos, como decíamos al principio. Avec tous les sens, comme nous le disions au début. Mit allen Sinnen, wie wir zu Beginn gesagt haben. Со всеми чувствами, как мы говорили в начале.

SENT_CWT:ANo5RJzT=15.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.28 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=30.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=38.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.2 en:ANo5RJzT: pt:AFkKFwvL: sv:AFkKFwvL: es:AvJ9dfk5: fr:AvJ9dfk5: de:AvJ9dfk5: ru:B7ebVoGS:250517 openai.2025-02-07 ai_request(all=64 err=1.56%) translation(all=128 err=0.00%) cwt(all=1885 err=8.01%)