×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italiano Automatico, Presentazione Italiano Automatico

Presentazione Italiano Automatico

BUON GIORNO A TUTTI !

Da oggi comincerò a mettere a disposizione di tutti i miei amici e di tutte le persone che vogliono imparare a parlare italiano, moltissimo materiale.

Farò questo in modo continuo, costante cercherò di fare 1 video o 2 video o 1 podcast per settimana dove metterò appunto a vostra disposizione la mia voce e soprattutto le mie conoscenze e la mia esperienza personale e quello che fino ad ora ho scoperto, ho imparato o ho appreso nell'apprendimento delle lingue straniere.

Allora… prima di dirvi altro mi presento, Sono Alberto, vivo nel nord dell'Italia, in una città che si chiama Brescia ( vicino a Milano) e ho 18 anni, 2 anni fa ho cambiato scuola e c'era un piccolo problema… fino a quel momento conoscevo inglese e Italiano, e nella nuova scuola dovevo imparare 2 nuove lingue straniere che erano lo spagnolo e il francese.

In quel momento tutto quello che conoscevo dell'apprendimento delle lingue straniere mi era stato insegnato a scuola, quindi come penso molti di voi, o alcuni di voi , sanno… a scuola tu impari le lingue cominciando dalla grammatica, ascolti molto poco, veramente molto poco, la lingua… Cosa succede quindi ? Si impara molto bene la grammatica, o non la si impara del tutto, o non la si impara bene poiché comunque è una cosa che dopo un po' diventa noiosa e quindi non si arriva a parlare la lingua in maniera fluente, corretta, in maniera ..così senza sforzo… non ci si arriva, quindi quello che ho pensato di fare è creare dei video, Podcasts e offrire appunto la mia voce, la mia conoscenza, parlando lentamente e magari anche velocemente in altri Podcasts e video.

A questo punto (proposito) richiedo anche la vostra opinione, le vostre idee, vorrei sapere cosa voi volete per imparare l'italiano, di cosa volete che io parli e quanto veloce volete che io parli nei video, nei podcasts ecc…

Quello che farò è semplicemente parlare di soggetti che possono essere…riguardare l'apprendimento delle lingue straniere, possono essere , non so , consigli e soprattutto linee… vi offrirò nei prossimi video, non so ancora quante, ma credo qualcosa come 8 9 o 10 linee guida , cos'è una linea guida?

Una LINEA GUIDA è una… diciamo che sono REGOLE, STRUMENTI… una linea guida si… è una LINEA ( es.

——- ) che dovete seguire per utilizzare quello che vi metterò a disposizione nel migliore dei modi e quindi vi offrirò queste conoscenze, queste LINEE GUIDA , questi strumenti per permettervi di utilizzare al meglio quello che vi offrirò e soprattutto per permettervi di capire qual è la mia idea riguardo a quello che sto offrendovi. Bene, quindi quello che farò sarà fare video, come vi ho già detto, e possibilmente creare quasi sempre dei FILE TESTO, ovvero dei file in cui io scrivo ogni parola che io pronuncio (come questo che state leggendo =D) , che io dico nei video così che voi possiate capire tutto quello che dico… così che voi possiate veramente assorbire ogni singola parola e se trovate una parola che non conoscete… cos'è che potete fare ?

Molto semplice, la sottolineate e magari la aggiungete al vostro programma di studi per l'italiano nelle vostre Flashcards o come volete voi, ma fate in modo anche che ascoltando ripetutamente quello che dico nei podcast che farò… nei video… possiate veramente comprendere, capire tutto quello che dico e assorbire tutte le nuove parole così che riempirete, impregnerete la vostra mente (impregnare sarebbe appunto, INZUPPARE, RIEMPIRE davvero la vostra mente) di italiano, italiano che capite così che quando dovete parlare le parole usciranno dalla vostra bocca automaticamente.

Vi dico questo perché, non è una cosa da “PIONIERE”, non so come dire, non è una cosa assolutamente nuova nel mondo dell'apprendimento delle lingue, ma è qualcosa che non è molto presente , e soprattutto cercando su internet non ho trovato, mi sembra quasi nulla, di questo tipo per imparare l'italiano.

Quindi quello che vorrei offrirvi è appunto questo dei FILE TESTO, dell'audio… soprattutto audio in cui parlo di cose interessanti, così che potete ascoltare tantissime volte quello che dico, scaricate magari come FILE MP3 e veramente… sto facendo questo perché è quello che io vorrei per imparare lingue come il tedesco o non so.. anche il cinese e qualsiasi altra lingua che io vorrei imparare vorrei avesse una persona che come me in questo momento offra la possibilità di ascoltare qualcosa di interessante, di ascoltare mentre si capisce quello che la persona dice e quindi è per questo che io voglio offrirvi questo.

Vi consiglio assolutamente di andare a vedere siti come EFFORTLESSENGLISH per imparare l'inglese e Françaisauthentique per imparare il francese.

Questi sono siti che sto usando in questo momento per migliorare la mia pronuncia, migliorare il mio vocabolario e rendere le mie lingue più naturali e sono sistemi che appunto si basano sull'ascolto e quindi a questo punto vi dico che vi spiegherò le cose non tutte in questo video… Farò dei video nelle prossime settimane in cui appunto spiegherò passo per passo quello che voglio… la mia idea su cosa è meglio fare, per sfruttare al meglio la possibilità di leggere e ascoltare la mia voce, e quindi già questo video per me è una cosa molto interessante e in effetti potete già ascoltare ripetutamente (molte volte) quello che io dico, cercherò di scrivere quello che io dico, ancora non so se metterò sottotitoli oppure creerò un file testo a parte che andrò a mettere sul web così che possiate SCARICARLO, STAMPARLO, ANALIZZARE LE PAROLE, ASCOLTARE RIPETUTAMENTE e il concetto è questo quindi.

Ha funzionato per me nel francese… io so che in francese non ho un livello altissimo però dopo 8 mesi che lo stavo studiando ho cominciato a parlare, potevo comunicare facilmente, senza sforzo e semplicemente ascoltando Podcasts e cose che potevo comprendere mentre andavo a scuola in pullman (bus) e tutto questo mi ha permesso di arrivare a un buon livello.

Quindi se state lottando, se state cercando in tutti i modi di poter parlare l'italiano senza problemi, senza sforzo e ancora non ci siete riusciti, fate molti errori e siete, diciamo, in cerca di materiale che possa aiutarvi a parlare bene ecco io vi consiglio provare questo metodo… provare non costa nulla… io ho provato di tutto prima di capire cosa è meglio per me e cosa non è meglio per me e continuo a provare cose nuove per cercare di migliorare il mio metodo.

Quindi… bene… spero… non so, possiate darmi anche voi delle idee, scrivete nei commenti e magari cercate di scrivermi i vostri consigli in italiano anche se è pieno di errori e di scrivermi le vostre idee, scrivermi quello che pensate, se vi piace questa idea e allora io comincerò davvero a impegnarmi sempre di più per offrirvi materiale e sfruttare le vostre idee, le vostre idee su cosa io debba parlare, su cosa io debba fare video e argomenti di cui io debba trattare.

Quindi spero che vi sia piaciuto questo video, questa idea e saluto tutti i miei amici che mi seguono e spero di davvero, darvi una mano per migliorare il vostro italiano e bene, se vi è piaciuto questo video, se vi piace questa idea per favore condividete il video con i vostri amici che vogliono imparare italiano e ecco non costa nulla diciamo… vi sto offrendo la mia voce e spero che sia utile… che magari qualcuno, qualche, non so, tedesco o persone di altre lingue prendano il tempo di offrire la stessa cosa alle persone che vogliono imparare o tedesco o portoghese o non so qualsiasi lingua… questo è un metodo che potrebbe funzionare davvero per apprendere e per imparare a parlare moltissime lingue e aiutare molta gente, quindi vi ringrazio tantissimo e scrivetemi nei commenti quello che pensate e un saluto grandissimo ciao ciao !


Presentazione Italiano Automatico Italienische automatische Präsentation Presentation Italian Automatic Presentación automática italiana ارائه خودکار ایتالیایی Présentation automatique italienne 이탈리아어 자동 프레젠테이션 Italiaanse automatische presentatie Włoska prezentacja automatyczna Apresentação automática italiana Автоматическая презентация итальянского языка Italiensk automatisk presentation İtalyan Otomatik Sunum Автоматична презентація італійської мови 介绍意大利自动腕表

BUON GIORNO A TUTTI ! GUTER TAG FÜR ALLE! GOODMORNING EVERYONE ! صبح همگی بخیر ! BONJOUR À TOUS ! FELIZ DIA A TODOS! ДОБРОЕ УТРО ВСЕМ !

Da oggi comincerò a mettere a disposizione di tutti i miei amici e di tutte le persone che vogliono imparare a parlare italiano, moltissimo materiale. Ab heute werde ich anfangen, all meinen Freunden und all den Leuten, die Italienisch lernen wollen, viel Material zur Verfügung zu stellen. From today I will start to make available to all my friends and all the people who want to learn to speak Italian, a lot of material. A partir de hoy empezaré a poner una gran cantidad de material a disposición de todos mis amigos y de todas las personas que quieran aprender a hablar italiano. از امروز شروع می کنم به ارائه مطالب زیادی در دسترس همه دوستانم و همه افرادی که می خواهند ایتالیایی صحبت کنند. A partir d'aujourd'hui, je vais commencer à mettre beaucoup de matériel à la disposition de tous mes amis et de toutes les personnes qui souhaitent apprendre à parler italien. Fra i dag vil jeg begynne å gjøre mye materiale tilgjengelig for alle vennene mine og alle som ønsker å lære å snakke italiensk. Od dzisiaj zacznę udostępniać wszystkim moim znajomym i wszystkim, którzy chcą nauczyć się mówić po włosku, dużo materiałów. С сегодняшнего дня я начну делать много материала доступным для всех моих друзей и всех людей, которые хотят научиться говорить по-итальянски. Bugünden itibaren tüm arkadaşlarıma ve İtalyanca konuşmayı öğrenmek isteyen herkese bol miktarda materyal sunmaya başlayacağım. 从今天开始,我将开始为我所有的朋友和所有想学习说意大利语的人提供很多材料。

Farò questo in modo continuo, costante cercherò di fare 1 video o 2 video o 1 podcast per settimana dove metterò appunto a vostra disposizione la mia voce e soprattutto le mie conoscenze e la mia esperienza personale e quello che fino ad ora ho scoperto, ho imparato o ho appreso nell’apprendimento delle lingue straniere. Ich werde dies kontinuierlich tun, ständig werde ich versuchen, 1 Video oder 2 Videos oder 1 Podcast pro Woche zu erstellen, wobei ich Ihnen meine Stimme und vor allem mein Wissen und meine persönliche Erfahrung und das, was ich bisher entdeckt habe, zur Verfügung stellen werde oder ich habe beim Erlernen von Fremdsprachen gelernt. I will do this in a continuous, constant way I will try to make 1 video or 2 videos or 1 podcast per week where I will put at your disposal my voice and especially my knowledge and my personal experience and what I have discovered so far, I learned or I learned in learning foreign languages. من این کار را به صورت مداوم و ثابت انجام خواهم داد. سعی می کنم هفته ای 1 ویدیو یا 2 ویدیو یا 1 پادکست بسازم که در آن صدای خود را در اختیار شما قرار دهم و بالاتر از همه دانش و تجربه شخصی ام و آنچه کشف کرده ام و تا الان یاد گرفتم یا در یادگیری زبان های خارجی یاد گرفتم. Je ferai ça en continu, en permanence j'essaierai de faire 1 vidéo ou 2 vidéos ou 1 podcast par semaine où je mettrai à votre disposition ma voix et surtout mes connaissances et mon expérience personnelle et ce que j'ai découvert jusqu'à présent, j'ai appris ou j'ai appris dans l'apprentissage des langues étrangères. 私はこれを継続的に行います。私は常に週に1ビデオ、2ビデオ、または1ポッドキャストを作成しようとします。または、外国語学習で学んだ。 Jeg vil gjøre dette kontinuerlig, hele tiden vil jeg prøve å lage 1 video eller 2 videoer eller 1 podcast per uke hvor jeg vil stille til din disposisjon min stemme og fremfor alt min kunnskap og min personlige erfaring og det jeg har oppdaget så langt, har jeg lært eller jeg lærte å lære fremmedspråk. Będę to robić w sposób ciągły, ciągle będę starał się robić 1 film lub 2 filmy lub 1 podcast tygodniowo, w których oddam swój głos do Państwa dyspozycji, a przede wszystkim moją wiedzę i moje osobiste doświadczenia oraz to, czego do tej pory odkryłem, nauczyłem się lub nauczyłem się języków obcych. Я буду делать это постоянно, постоянно я буду стараться делать 1 видео или 2 видео или 1 подкаст в неделю, где я предоставлю в ваше распоряжение свой голос и, прежде всего, мои знания и мой личный опыт, и то, что я обнаружил до сих пор, у меня есть выучил или я выучил в изучении иностранного языка. Bunu sürekli yapacağım, sürekli olarak haftada 1 video veya 2 video veya 1 podcast yapmaya çalışacağım ve burada sesimi ve her şeyden önce bilgimi ve kişisel deneyimimi ve şimdiye kadar keşfettiğim şeyleri hizmetinize sunacağım. yabancı dil öğreniminde öğrendim ya da öğrendim.

Allora… prima di dirvi altro mi presento, Sono Alberto, vivo nel nord dell’Italia, in una città che si chiama Brescia ( vicino a Milano) e ho 18 anni, 2 anni fa ho cambiato scuola e c’era un piccolo problema… fino a quel momento conoscevo inglese e Italiano, e nella nuova scuola dovevo imparare 2 nuove lingue straniere che erano lo spagnolo e il francese. Also ... bevor ich Ihnen etwas anderes erzähle, möchte ich mich vorstellen, ich bin Alberto, ich lebe in Norditalien, in einer Stadt namens Brescia (in der Nähe von Mailand) und ich bin 18, 2 Jahre alt. Ich habe die Schule gewechselt und es gab ein kleines Problem ... Bis zu diesem Moment konnte ich Englisch und Italienisch und in der neuen Schule musste ich zwei neue Fremdsprachen lernen, nämlich Spanisch und Französisch. So ... before I tell you anything else I introduce myself, I am Alberto, I live in the north of Italy, in a city called Brescia (near Milan) and I am 18 years old, 2 years ago I changed school and there was a small problem ... until then I knew English and Italian, and in the new school I had to learn 2 new foreign languages ​​that were Spanish and French. Entonces ... antes de decir nada más, déjame presentarme, soy Alberto, vivo en el norte de Italia, en una ciudad que se llama Brescia (cerca de Milán) y tengo 18 años, hace 2 años cambié de escuela y había un pequeño problema ... hasta ese momento sabía inglés e italiano, y en la nueva escuela tuve que aprender 2 nuevos idiomas extranjeros que eran el español y el francés. پس... قبل از اینکه چیز دیگری به شما بگویم، اجازه دهید خودم را معرفی کنم، من آلبرتو هستم، من در شمال ایتالیا زندگی می کنم، در شهری به نام برشا (نزدیک میلان) و 18 ساله هستم، 2 سال پیش تغییر کردم. مدرسه و یه مشکل کوچیک پیش اومد... تا اون موقع انگلیسی و ایتالیایی بلد بودم و تو مدرسه جدید باید 2 زبان خارجی جدید که اسپانیایی و فرانسوی بود یاد می گرفتم. Alors... avant de dire autre chose, je me présente, je suis Alberto, j'habite dans le nord de l'Italie, dans une ville qui s'appelle Brescia (près de Milan) et j'ai 18 ans, il y a 2 ans j'ai changé d'école et là était un petit problème ... jusqu'à ce moment-là, je connaissais l'anglais et l'italien, et dans la nouvelle école, j'ai dû apprendre 2 nouvelles langues étrangères qui étaient l'espagnol et le français. それで...他のことをお話しする前に、自己紹介をさせてください、私はアルベルトです。私はイタリア北部のブレシア(ミラノの近く)という都市に住んでおり、18歳です.2年前に学校を変えて、小さな問題がありました...それまでは英語とイタリア語を知っていましたが、新しい学校ではスペイン語とフランス語の2つの新しい外国語を学ばなければなりませんでした。 Więc ... zanim powiem wam więcej, przedstawiam się, jestem Alberto, mieszkam na północy Włoch, w mieście o nazwie Brescia (niedaleko Mediolanu) i mam 18 lat, 2 lata temu zmieniłem szkołę i był mały problem ... do tego czasu znałem angielski i włoski, aw nowej szkole musiałem nauczyć się 2 nowych języków obcych, hiszpańskiego i francuskiego. Итак ... прежде чем сказать что-либо еще, позвольте представиться, я Альберто, я живу на севере Италии, в городе под названием Брешия (недалеко от Милана), и мне 18 лет, я сменил школу 2 года назад и там была небольшая проблема... до этого момента я знал английский и итальянский, а в новой школе мне пришлось выучить 2 новых иностранных языка - испанский и французский. Yani ... başka bir şey söylemeden önce kendimi tanıtmama izin verin, ben Alberto, İtalya'nın kuzeyinde, Brescia (Milan yakınlarında) adlı bir şehirde yaşıyorum ve 18 yaşındayım, 2 yıl önce okul değiştirdim ve orada küçük bir problemdi... o ana kadar ingilizce ve italyanca biliyordum ve yeni okulda ispanyolca ve fransızca olmak üzere 2 yeni yabancı dil öğrenmek zorunda kaldım.

In quel momento tutto quello che conoscevo dell’apprendimento delle lingue straniere mi era stato insegnato a scuola, quindi come penso molti di voi, o alcuni di voi , sanno… a scuola tu impari le lingue cominciando dalla grammatica, ascolti molto poco, veramente molto poco, la lingua… Cosa succede quindi ? In diesem Moment wurde mir alles, was ich über das Erlernen von Fremdsprachen wusste, in der Schule beigebracht. Wie ich denke, wissen viele von Ihnen oder einige von Ihnen, dass Sie in der Schule Sprachen lernen, die mit Grammatik beginnen, Sie hören sehr wenig, wirklich viel wenig, die Sprache ... Was passiert dann? At that moment, everything I knew about foreign language learning was taught to me at school, so I think many of you, or some of you, know ... at school you learn languages ​​starting from grammar, you listen very little, really very much little, the language ... What happens then? در آن لحظه هر آنچه در مورد یادگیری زبان های خارجی می دانستم در مدرسه به من آموزش داده شده بود، بنابراین همانطور که فکر می کنم بسیاری از شما یا برخی از شما می دانید ... در مدرسه زبان ها را از گرامر یاد می گیرید، گوش می دهید. خیلی کم، در واقع خیلی زیاد، زبان کم... پس چه اتفاقی می افتد؟ A ce moment-là tout ce que je savais sur l'apprentissage des langues étrangères m'a été enseigné à l'école, alors comme je pense que beaucoup d'entre vous, ou certains d'entre vous, le savent... à l'école vous apprenez les langues en commençant par la grammaire, vous écoutez très peu, vraiment beaucoup peu, la langue... Que se passe-t-il alors ? その瞬間、私は外国語を学ぶことのすべてを学校で教えられたので、あなたまたはあなたの多くが知っていると思うように...学校であなたは文法から始まる言語を学びます、あなたはほとんど、本当にたくさん聞きません少し、言語...その後何が起こる? I det øyeblikket ble alt jeg visste om å lære fremmedspråk lære meg på skolen, så som jeg tror mange av dere, eller noen av dere, vet ... på skolen lærer man språk som begynner med grammatikk, du hører veldig lite, veldig mye, språket ... Hva skjer da? W tamtym czasie wszystkiego, co wiedziałem o nauce języków obcych, nauczono mnie w szkole, więc jak myślę, wielu z was lub niektórzy z was wiedzą... w szkole uczysz się języków, zaczynając od gramatyki, słuchasz bardzo mało, naprawdę bardzo mało, języka... Co się wtedy dzieje? В тот момент все, что я знал об изучении иностранных языков, меня учили в школе, так что, как я думаю, многие из вас, или некоторые из вас, знают ... в школе вы изучаете языки, начиная с грамматики, вы слушаете очень мало, правда много мало, язык... Что же тогда? O anda yabancı dil öğrenmekle ilgili bildiğim her şey bana okulda öğretiliyordu, yani sanırım çoğunuz ya da bazılarınız bilir... okulda dil bilgisi ile başlayan dilleri öğreniyorsunuz, çok dinliyorsunuz. az, gerçekten çok az, dil ... Sonra ne olur? Si impara molto bene la grammatica, o non la si impara del tutto, o non la si impara bene poiché comunque è una cosa che dopo un po' diventa noiosa e quindi non si arriva a parlare la lingua in maniera fluente, corretta, in maniera ..così senza sforzo… non ci si arriva, quindi quello che ho pensato di fare è creare dei video, Podcasts e offrire appunto la mia voce, la mia conoscenza, parlando lentamente e magari anche velocemente in altri Podcasts e video. Sie lernen Grammatik sehr gut oder Sie lernen sie überhaupt nicht oder Sie lernen sie nicht gut, da es etwas ist, das nach einer Weile langweilig wird und Sie daher die Sprache in a nicht fließend, korrekt sprechen können ... so mühelos ... Sie können nicht dorthin gelangen. Ich dachte also, ich würde Videos und Podcasts erstellen und meine Stimme, mein Wissen anbieten und in anderen Podcasts und Videos langsam und vielleicht sogar schnell sprechen. You learn very well the grammar, or you do not learn it completely, or you do not learn it well because it is something that after a while 'becomes boring and then you do not get to speak the language fluently, correctly, so ... so effortlessly ... you do not get there, so what I thought I would do is create videos, Podcasts and offer my voice, my knowledge, speaking slowly and maybe even quickly in other Podcasts and videos. Gramática la aprendes muy bien, o no la aprendes nada, o no la aprendes bien porque en todo caso es algo que al rato se vuelve aburrido y por lo tanto no llegas a hablar el idioma con fluidez, correctamente , correctamente. ... tan sin esfuerzo ... no puedes llegar allí, así que lo que pensé que haría es crear videos, Podcasts y ofrecer mi voz, mi conocimiento, hablando despacio y tal vez incluso rápido en otros Podcasts y videos. . گرامر را خیلی خوب یاد می گیرید یا اصلاً آن را یاد نمی گیرید یا خوب یاد نمی گیرید زیرا چیزی است که بعد از مدتی خسته کننده می شود و بنابراین نمی توانید زبان را روان و درست صحبت کنید. .. خیلی بی دردسر... نمی توانید به آنجا برسید، بنابراین کاری که فکر کردم انجام دهم این است که ویدیوها، پادکست ها را ایجاد کنم و صدایم، دانشم را ارائه دهم، آهسته و شاید سریع صحبت کنم در پادکست ها و ویدیوهای دیگر. Vous apprenez très bien la grammaire, ou vous ne l'apprenez pas du tout, ou vous ne l'apprenez pas bien car c'est quelque chose qui devient ennuyeux au bout d'un certain temps et donc vous n'arrivez pas à parler la langue couramment, correctement, dans un ... si facilement ... vous ne pouvez pas y arriver, alors ce que j'ai pensé faire, c'est créer des vidéos, des podcasts et offrir ma voix, mes connaissances, en parlant lentement et peut-être même rapidement dans d'autres podcasts et vidéos. あなたは文法を非常によく学んでいるか、まったく学んでいないか、またはそれはしばらくして退屈になり、流wellに、正確に、または..だから努力なし...あなたはそこに到達することはできませんので、私がやろうと思ったのは、ビデオ、Podcastを作成し、私の声、知識を提供し、他のPodcastやビデオでゆっくりと、おそらく迅速に話すことです。 Du lærer grammatikk veldig bra, eller du lærer det ikke i det hele tatt, eller du lærer det ikke bra siden det er noe som etter en stund blir kjedelig og derfor ikke får snakke språket flytende, riktig, på en ... så uanstrengt ... du kommer ikke dit, så det jeg trodde jeg ville gjøre er å lage videoer, podcaster og tilby stemmen min, min kunnskap, snakke sakte og kanskje til og med raskt i andre podcaster og videoer. Bardzo dobrze uczysz się gramatyki, nie uczysz się jej całkowicie lub nie uczysz się tego dobrze, ponieważ po pewnym czasie staje się ona nudna i dlatego nie możesz mówić płynnie, poprawnie, .. tak łatwo ... nie możesz się tam dostać, więc pomyślałem, że zrobię filmy, podcasty i oferuję dokładnie mój głos, moją wiedzę, mówienie powoli, a może nawet szybko w innych podcastach i filmach. Вы учите грамматику очень хорошо, или не учите ее вообще, или учите ее плохо, потому что это то, что через какое-то время надоедает, и поэтому вы не можете бегло, правильно, внятно говорить на языке. ... так легко ... туда не попасть, поэтому я подумал, что буду создавать видео, подкасты и предлагать свой голос, свои знания, говорить медленно и, возможно, даже быстро в других подкастах и видео. Dilbilgisini çok iyi öğreniyorsunuz ya da hiç öğrenmiyorsunuz ya da iyi öğrenemiyorsunuz çünkü her durumda bir süre sonra sıkıcı hale geliyor ve bu nedenle dili akıcı, doğru konuşamıyorsunuz. , doğru. ... o kadar zahmetsizce ... oraya gidemezsiniz, bu yüzden yapacağımı düşündüğüm şey videolar, Podcast'ler oluşturmak ve sesimi, bilgimi sunmak, yavaş ve belki de diğer Podcast'lerde ve videolarda hızlı konuşmak .

A questo punto (proposito) richiedo anche la vostra opinione, le vostre idee, vorrei sapere cosa voi volete per imparare l’italiano, di cosa volete che io parli e quanto veloce volete che io parli nei video, nei podcasts ecc… An dieser Stelle (übrigens) frage ich Sie auch nach Ihrer Meinung, Ihren Ideen. Ich würde gerne wissen, was Sie Italienisch lernen möchten, worüber ich sprechen soll und wie schnell ich in Videos, Podcasts usw. sprechen soll. At this point (purpose) I also request your opinion, your ideas, I would like to know what you want to learn Italian, what you want me to talk about and how fast you want me to talk in videos, podcasts etc ... در این مرحله (در این زمینه) من همچنین نظر شما، ایده های شما را می خواهم، می خواهم بدانم ایتالیایی چه چیزی را می خواهید یاد بگیرید، در مورد چه چیزی صحبت کنم و چقدر سریع می خواهید در ویدیوها، پادکست ها و غیره صحبت کنم. ... A ce stade (d'ailleurs) je vous demande aussi votre avis, vos idées, j'aimerais savoir ce que vous voulez apprendre l'italien, de quoi vous voulez que je parle et à quelle vitesse vous voulez que je parle dans des vidéos, podcasts etc. ... この時点で(に関して)、あなたの意見、あなたのアイデアもお願いします。あなたがイタリア語を学びたいこと、私に話したいこと、ビデオ、ポッドキャストなどで話したい速さを知りたいです。 På dette punktet (forresten) ber jeg også om din mening, dine ideer, jeg vil gjerne vite hva du vil lære italiensk, hva du vil at jeg skal snakke om og hvor fort du vil at jeg skal snakke i videoer, podcaster osv. ... W tym miejscu (o) pytam również o twoją opinię, twoje pomysły, chciałbym wiedzieć, czego chcesz nauczyć się włoskiego, co chcesz, żebym mówił i jak szybko chcesz, żebym mówił w filmach, podcastach itp ... На этом этапе (кстати) я также спрашиваю ваше мнение, ваши идеи, я хотел бы знать, что вы хотите выучить итальянский язык, о чем вы хотите, чтобы я говорил и как быстро вы хотите, чтобы я говорил в видео, подкастах и т. д. ... Bu noktada (bu arada) ben de sizin düşüncelerinizi, fikirlerinizi rica ediyorum, ne İtalyanca öğrenmek istediğinizi, ne hakkında konuşmamı istediğinizi ve videolarda, podcast'lerde ne kadar hızlı konuşmamı istediğinizi bilmek istiyorum. ...

Quello che farò è semplicemente parlare di soggetti che possono essere…riguardare l’apprendimento delle lingue straniere, possono essere , non so , consigli e soprattutto linee… vi offrirò nei prossimi video, non so ancora quante, ma credo qualcosa come 8 9 o 10 linee guida , cos’è una linea guida? Was ich tun werde, ist einfach über Themen sprechen, die ... über das Erlernen von Fremdsprachen sein können, sie können, ich weiß nicht, Rat und vor allem Linien ... Ich werde dir in den nächsten Videos anbieten, ich weiß nicht wie viele, aber ich denke etwa 8 9 oder 10 Richtlinien, was ist eine Richtlinie? What I will do is simply talk about subjects that can be ... about learning foreign languages, they can be, I do not know, advice and above all lines ... I will offer you in the next videos, I do not know how many, but I think something like 8 9 or 10 guidelines, what is a guideline? Lo que voy a hacer es simplemente hablar de temas que pueden ser ... relacionados con el aprendizaje de idiomas extranjeros, pueden ser, no sé, consejos y sobre todo ... te voy a ofrecer en los próximos videos, no sé cuántos todavía, pero creo que algo así como 8 9 o 10 directrices, ¿qué es una directriz? کاری که من انجام خواهم داد این است که صرفاً در مورد موضوعاتی صحبت کنم که می تواند ... مربوط به یادگیری زبان های خارجی باشد ، نمی دانم ، توصیه و بالاتر از همه خطوط ... در ویدیوهای بعدی به شما پیشنهاد خواهم کرد ، من هنوز نمی دانم چند تا، اما من فکر می کنم چیزی شبیه به 8 9 یا 10 دستورالعمل، راهنما چیست؟ Ce que je vais faire c'est simplement parler de sujets qui peuvent être... liés à l'apprentissage des langues étrangères, ils peuvent être, je ne sais pas, des conseils et surtout des lignes... Je vous proposerai dans les prochaines vidéos, je ne Je ne sais pas encore combien, mais je pense que quelque chose comme 8 9 ou 10 lignes directrices, qu'est-ce qu'une ligne directrice ? Det jeg vil gjøre er å bare snakke om emner som kan være ... relatere til å lære fremmedspråk, de kan være, jeg vet ikke, råd og fremfor alt linjer ... Jeg vil tilby deg i de neste videoene, jeg don Vet ikke hvor mange ennå, men jeg tror noe som 8 9 eller 10 retningslinjer, hva er en retningslinje? Что я буду делать, так это просто говорить о предметах, которые могут быть ... связаны с изучением иностранных языков, они могут быть, я не знаю, советами и, прежде всего, линиями ... я предложу вам в следующих видео, я не пока не знаю сколько, но я думаю что-то вроде 8 9 или 10 ориентиров, что такое ориентир? Yapacağım şey, basitçe olabilecek konulardan bahsetmek... yabancı dil öğrenmekle ilgili olabilir, olabilir, bilmiyorum, tavsiye ve hepsinden önemlisi... sonraki videolarda size sunacağım, bilmiyorum. Henüz kaç tane bilmiyorum, ama sanırım 8 9 veya 10 yönerge gibi bir şey, kılavuz nedir?

Una LINEA GUIDA è una… diciamo che sono REGOLE, STRUMENTI… una linea guida si… è una LINEA ( es. Eine RICHTLINIE ist eine ... sagen wir, es sind REGELN, WERKZEUGE ... eine Richtlinie ja ... es ist eine LINIE (z. A GUIDELINE is a ... let's say they are RULES, TOOLS ... a guideline is ... it's a LINE (ex. یک راهنما یک ... فرض کنید آنها قوانین، ابزار هستند ... یک دستورالعمل بله ... این یک خط است (به عنوان مثال. UNE LIGNE DIRECTRICE est une... disons que ce sont des RÈGLES, DES OUTILS... une ligne directrice oui... c'est une LIGNE (ex. KILAVUZ bir ... diyelim ki bunlar KURALLAR, ARAÇLAR ... bir kılavuz evet ... bir HATTIR (örn.

——- ) che dovete seguire per utilizzare quello che vi metterò a disposizione nel migliore dei modi e quindi vi offrirò queste conoscenze, queste LINEE GUIDA , questi strumenti per permettervi di utilizzare al meglio quello che vi offrirò e soprattutto per permettervi di capire qual è la mia idea riguardo a quello che sto offrendovi. ---) dass Sie folgen müssen, um das zu verwenden, was ich Ihnen auf die beste Weise zur Verfügung stellen werde, und dann werde ich dieses Wissen, diese LEITLINIEN, diese Werkzeuge anbieten, um Ihnen zu erlauben, besser zu nutzen, was ich anbieten werde und vor allem Ihnen zu erlauben zu verstehen, was ist meine Vorstellung davon, was ich dir anbiete. ---) that you must follow to use what I will make available to you in the best way and then I will offer this knowledge, these GUIDELINES, these tools to allow you to better use what I will offer and above all to allow you to understand what is my idea about what I'm offering you. --- ) que tienes que seguir para utilizar lo que voy a poner a tu disposición de la mejor manera posible y por eso te voy a ofrecer estos conocimientos, estas GUÍAS, estas herramientas para que puedas utilizar lo mejor posible lo que te estoy ofreciendo y sobre todo para que puedas entender cuál es mi idea con respecto a lo que te estoy ofreciendo. ——- ) که باید از آن پیروی کنید تا از آنچه که من در اختیار شما قرار خواهم داد به بهترین شکل ممکن استفاده کنید و بنابراین من این دانش، این دستورالعمل ها، این ابزارها را به شما ارائه خواهم داد تا به شما امکان می دهد از آنچه به شما ارائه خواهم داد بهترین استفاده را ببرید. و مهمتر از همه به شما این امکان را می دهم که بفهمید ایده من در مورد آنچه به شما پیشنهاد می کنم چیست. ——-) que vous devez suivre pour utiliser au mieux ce que je mettrai à votre disposition et donc je vous offrirai ces connaissances, ces LIGNES DIRECTRICES, ces outils pour vous permettre d'utiliser au mieux ce que je vais vous offrir et surtout pour vous permettre de comprendre quelle est mon idée de ce que je vous propose. ——-) at du må følge for å bruke det jeg vil gjøre tilgjengelig for deg på den beste måten, og derfor vil jeg tilby deg denne kunnskapen, disse RETNINGSLINJENE, disse verktøyene for å la deg utnytte det jeg vil tilby deg best og fremfor alt for å la deg forstå hva det er min idé om hva jeg tilbyr deg. ——-), których musisz przestrzegać, aby jak najlepiej wykorzystać to, co ci udostępnię, i dlatego dam ci tę wiedzę, te WYTYCZNE, narzędzia, które pozwolą ci jak najlepiej wykorzystać to, co ci zaoferuję, a przede wszystkim, abyś mógł zrozumieć, co to jest mój pomysł na to, co ci oferuję. ——-), которым вы должны следовать, чтобы наилучшим образом использовать то, что я вам предоставлю, и поэтому я предложу вам эти знания, эти РУКОВОДСТВА, эти инструменты, чтобы вы могли наилучшим образом использовать то, что я вам предложу и прежде всего, чтобы вы могли понять, какова моя идея о том, что я предлагаю вам. ——-) size sunacaklarımı en iyi şekilde kullanmak için takip etmeniz gerektiğini ve bu nedenle size bu bilgileri, bu KILAVUZLARI, size sunacaklarımdan en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacak bu araçları sunacağım ve her şeyden önce, size sunduklarım hakkındaki fikrimin ne olduğunu anlamanıza izin vermek için. Bene, quindi quello che farò sarà fare video, come vi ho già detto, e possibilmente creare quasi sempre dei FILE TESTO, ovvero dei file in cui io scrivo ogni parola che io pronuncio (come questo che state leggendo =D) , che io dico nei video così che voi possiate capire tutto quello che dico… così che voi possiate veramente assorbire ogni singola parola e se trovate una parola che non conoscete… cos’è che potete fare ? Nun, ich werde also Videos machen, wie ich Ihnen bereits gesagt habe, und möglicherweise fast immer TEXTDATEIEN oder Dateien erstellen, in die ich jedes Wort schreibe, das ich ausspreche (so lesen Sie = D), das ich sage in den Videos, damit du alles verstehen kannst, was ich sage ... damit du wirklich jedes einzelne Wort aufnehmen kannst und wenn du ein Wort findest, das du nicht weißt ... was kannst du tun? Well, so what I will do is make videos, as I have already told you, and possibly almost always create FILE TEXT, or files where I write every word I pronounce (like this one you are reading = D), which I say in videos so that you can understand everything I say ... so that you can really absorb every single word and if you find a word you do not know ... what can you do? Bueno, entonces lo que haré será hacer videos, como ya te dije, y posiblemente casi siempre crear ARCHIVOS DE TEXTO, o archivos en los que escribo cada palabra que pronuncio (así estás leyendo = D), que digo en los videos para que puedas entender todo lo que digo ... para que realmente puedas absorber cada palabra y si encuentras una palabra que no conoces ... ¿qué puedes hacer? خوب، بنابراین کاری که من انجام خواهم داد این است که همانطور که قبلاً به شما گفتم ویدیو بسازم و احتمالاً تقریباً همیشه فایل های متنی ایجاد کنم، یعنی فایل هایی که در آنها هر کلمه ای را که تلفظ می کنم می نویسم (مثل این که می خوانید = د) که من در ویدیوها می گویم تا بتوانید هر چه می گویم را درک کنید ... تا بتوانید واقعاً تک تک کلمات را جذب کنید و اگر کلمه ای پیدا کردید که نمی دانید ... چه کاری می توانید انجام دهید؟ Bon, donc ce que je vais faire sera de faire des vidéos, comme je vous l'ai déjà dit, et éventuellement de créer presque toujours des FICHIERS TEXTE, ou des fichiers dans lesquels j'écris chaque mot que je prononce (comme ça vous lisez = D), ça Je dis dans les vidéos pour que vous compreniez tout ce que je dis… pour que vous puissiez vraiment absorber chaque mot et si vous trouvez un mot que vous ne connaissez pas… que pouvez-vous faire ? Cóż, wtedy zrobię filmy, jak już powiedziałem, i prawdopodobnie prawie zawsze utworzę PLIKI TEKSTOWE lub pliki, w których piszę każde słowo, które mówię (tak jak to czytasz = D), które mówię w filmach, abyś mógł zrozumieć wszystko, co mówię ... abyś mógł naprawdę wchłonąć każde pojedyncze słowo, a jeśli znajdziesz słowo, którego nie wiesz ... co możesz zrobić? Итак, что я буду делать, так это делать видео, как я уже говорил вам, и, возможно, почти всегда создавать ТЕКСТОВЫЕ ФАЙЛЫ, т.е. файлы, в которых я записываю каждое слово, которое я произношу (как это, которое вы читаете =D), которое я говорю в видео, чтобы вы понимали все, что я говорю… чтобы вы действительно могли впитать каждое слово, и если вы встретите слово, которое не знаете… что вы можете сделать? Pekala, yapacağım şey, daha önce de söylediğim gibi videolar yapmak ve muhtemelen neredeyse her zaman METİN DOSYALARI veya telaffuz ettiğim her kelimeyi yazdığım dosyalar (bunun gibi okuyorsunuz = D), ki Videolarda söylüyorum ki söylediğim her şeyi anlayasın… böylece her bir kelimeyi gerçekten özümseyesin ve bilmediğin bir kelime bulursan… ne yapabilirsin?

Molto semplice, la sottolineate e magari la aggiungete al vostro programma di studi per l’italiano nelle vostre Flashcards o come volete voi, ma fate in modo anche che ascoltando ripetutamente quello che dico nei podcast che farò… nei video… possiate veramente comprendere, capire tutto quello che dico e assorbire tutte le nuove parole così che riempirete, impregnerete la vostra mente (impregnare sarebbe appunto, INZUPPARE, RIEMPIRE davvero la vostra mente) di italiano, italiano che capite così che quando dovete parlare le parole usciranno dalla vostra bocca automaticamente. Ganz einfach, Sie unterstreichen es und fügen es vielleicht Ihrem Lernprogramm für Italienisch in Ihren Lernkarten oder was auch immer Sie möchten hinzu, aber stellen Sie auch sicher, dass Sie durch wiederholtes Anhören meiner Aussagen in den Podcasts, die ich machen werde ... in den Videos ... wirklich verstehen, verstehen können Alles, was ich sage und alle neuen Wörter aufnehme, damit du deinen Geist füllst, imprägnierst (um ihn zu imprägnieren, wäre in der Tat SOAK, fülle deinen Geist wirklich), mit Italienisch, Italienisch, das du verstehst, damit die Wörter automatisch aus deinem Mund kommen, wenn du sprechen musst. Very simple, underline it and maybe add it to your Italian curriculum in your Flashcards or whatever you want, but also make sure that you repeatedly listen to what I say in the podcasts I will do ... in the videos ... you can really understand, understand all that I say and absorb all the new words so that you will fill, impregnate your mind (impregnate it would be, INZUPPARE, really FILL your mind) of Italian, Italian that you understand that when you have to speak the words will come out of your mouth automatically. خیلی ساده، زیر آن خط بکشید و شاید آن را به برنامه تحصیلی ایتالیایی خود در فلش کارت یا هر چیزی که می خواهید اضافه کنید، اما همچنین مطمئن شوید که با گوش دادن مکرر به آنچه در پادکست ها می گویم ... در فیلم ها انجام خواهم داد. شما واقعاً می توانید همه چیزهایی را که من می گویم درک کنید، درک کنید و تمام کلمات جدید را جذب کنید تا ذهن خود را پر کنید، ذهن خود را (آبسوز کردن، درو کردن، واقعاً پر کردن ذهن خود) با ایتالیایی، ایتالیایی که بفهمید، به طوری که وقتی شما باید صحبت کنید کلمات به طور خودکار از دهان شما خارج می شوند. Très simple, vous le soulignez et peut-être l'ajoutez à votre programme d'études d'italien dans vos Flashcards ou ce que vous voulez, mais assurez-vous aussi qu'en écoutant à plusieurs reprises ce que je dis dans les podcasts que je vais faire... dans les vidéos.. . vous pouvez vraiment comprendre, comprendre tout ce que je dis et absorber tous les mots nouveaux pour que vous vous remplissiez, vous imprégnerez votre esprit (imprégner ce serait, en fait, TREMPEZ, REMPLISSEZ vraiment votre esprit) d'italien, d'italien que vous comprendre de sorte que lorsque vous devez parler, les mots sortent automatiquement de votre bouche. Bardzo prosto, podkreślasz to i może dodajesz do swojego programu nauki języka włoskiego we Flashcards lub jak chcesz, ale upewnij się również, że słuchając wielokrotnie tego, co mówię w podcastach, które zrobię ... w filmach ... możesz naprawdę zrozumieć, zrozumieć wszystko, co mówię i wchłaniam wszystkie nowe słowa, aby je wypełnić, zaimpregnujesz swój umysł (zaimpregnuje to, ZUPA, naprawdę WYPEŁNIJ swój umysł) włoskim, włoskim, który rozumiesz tak, że kiedy będziesz musiał mówić, słowa automatycznie wyjdą z twoich ust. Çok basit, altını çizip belki de Flashcards'ınızda veya ne isterseniz onu İtalyanca çalışma programınıza eklersiniz, ama aynı zamanda yapacağım podcast'lerde söylediklerimi tekrar tekrar dinleyerek ... videolarda da emin olun.. gerçekten anlayabilir, söylediğim her şeyi anlayabilir ve tüm yeni kelimeleri özümseyebilirsiniz, böylece zihninizi doldurabilirsiniz, (aslında, emdirmek için, gerçekten, zihninizi SOAK, gerçekten DOLDUR) İtalyan, İtalyan ile doldurun. konuşmanız gerektiğinde kelimeler otomatik olarak ağzınızdan çıkacak.

Vi dico questo perché, non è una cosa da “PIONIERE”, non so come dire, non è una cosa assolutamente nuova nel mondo dell’apprendimento delle lingue, ma è qualcosa che non è molto presente , e soprattutto cercando su internet non ho trovato, mi sembra quasi nulla, di questo tipo per imparare l’italiano. Ich sage Ihnen das, weil es keine "PIONIER" -Sache ist, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, es ist keine absolut neue Sache in der Welt des Sprachenlernens, aber es ist etwas, das nicht sehr präsent ist und vor allem im Internet nicht gefunden wurde Es scheint mir fast nichts von dieser Art, Italienisch zu lernen. I tell you this because it is not a "PIONEER" thing, I do not know how to say it is not something completely new in the world of language learning, but it is something that is not very present, and above all on the internet I have not found , it seems almost nothing, of this kind to learn Italian. Je vous dis cela parce que, ce n'est pas une chose "PIONNIÈRE", je ne sais pas comment dire, ce n'est pas une chose absolument nouvelle dans le monde de l'apprentissage des langues, mais c'est quelque chose qui n'est pas très présent, et surtout qui cherche sur internet je n'ai pas trouvé, il me semble presque rien, de ce type pour apprendre l'italien. Jeg forteller deg dette fordi det ikke er en "PIONEER" -ting, jeg vet ikke hvordan jeg skal si, det er ikke en helt ny ting i verden av språklæring, men det er noe som ikke er veldig tilstede, og spesielt ser ut på internett fant jeg ikke, det virker for meg nesten ingenting, av denne typen å lære italiensk. Mówię wam to, ponieważ to nie jest „PIONEER”, nie wiem, jak to powiedzieć, nie jest to absolutnie nowa rzecz w świecie nauki języków, ale jest to coś, co nie jest bardzo obecne, a zwłaszcza patrząc przez Internet, nie znalazłem , wydaje mi się, że prawie nic takiego w nauce włoskiego. Я говорю вам это, потому что это не "ПИОНЕРСКАЯ" вещь, я не знаю, как сказать, это не абсолютно новая вещь в мире изучения языков, но это то, что не очень актуально, и, прежде всего, поискав в интернете я не нашел , мне кажется почти ничего такого типа для изучения итальянского языка. Bunu size söylüyorum çünkü bu "Öncü" bir şey değil, nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, dil öğrenimi dünyasında tamamen yeni bir şey değil, ama çok mevcut olmayan ve özellikle görünen bir şey. İnternette bulamadım, bana bu tür İtalyanca öğrenmek için neredeyse hiçbir şey yok gibi görünüyor.

Quindi quello che vorrei offrirvi è appunto questo dei FILE TESTO, dell’audio… soprattutto audio in cui parlo di cose interessanti, così che potete ascoltare tantissime volte quello che dico, scaricate magari come FILE MP3 e veramente… sto facendo questo perché è quello che io vorrei per imparare lingue come il tedesco o non so.. anche il cinese e qualsiasi altra lingua che io vorrei imparare vorrei avesse una persona che come me in questo momento offra la possibilità di ascoltare qualcosa di interessante, di ascoltare mentre si capisce quello che la persona dice e quindi è per questo che io voglio offrirvi questo. Was ich Ihnen also anbieten möchte, ist genau das der TEXT-DATEI, des Audios ... insbesondere des Audios, in dem ich über interessante Dinge spreche, damit Sie oft hören können, was ich sage, vielleicht als MP3-DATEI herunterladen und wirklich ... ich mache das, weil es das ist Ich möchte Sprachen wie Deutsch lernen oder ich weiß es nicht. Selbst Chinesisch und jede andere Sprache, die ich lernen möchte. Ich hätte gerne eine Person, die mich in diesem Moment mag. Sie bietet die Möglichkeit, etwas Interessantes zu hören, zuzuhören und zu verstehen, was sagt die Person und deshalb möchte ich dir das anbieten. So what I would like to offer you is precisely this FILE TEXT, audio ... especially audio in which I talk about interesting things, so that you can listen many times what I say, maybe downloaded as MP3 FILE and really ... I'm doing this because it's what I would like to learn languages ​​like German or I do not know .. also Chinese and any other language that I would like to learn I would like a person like me at this time offers the opportunity to listen to something interesting, to listen while you understand what the person says and that's why I want to offer you this. Donc, ce que je voudrais vous offrir, c'est précisément cela des FICHIERS TEXTE, de l'audio ... surtout de l'audio dans lequel je parle de choses intéressantes, afin que vous puissiez écouter ce que je dis plusieurs fois, peut-être télécharger en tant que FICHIER MP3. et vraiment ... je fais ça parce que c'est ce que j'aimerais apprendre des langues comme l'allemand ou je ne sais pas .. même le chinois et toute autre langue que j'aimerais apprendre j'aimerais avoir une personne qui comme moi en ce moment offre l'opportunité d'écouter quelque chose d'intéressant, d'écouter tout en comprenant ce que la personne dit et c'est pourquoi je veux vous offrir ceci. Chciałbym wam zaoferować właśnie to z PLIKÓW TEKSTOWYCH, audio ... szczególnie audio, w których mówię o interesujących rzeczach, abyście mogli słuchać wiele razy, co mówię, może pobrać jako PLIK MP3 i naprawdę ... Robię to, ponieważ właśnie to Chciałbym uczyć się języków takich jak niemiecki lub nie znam .. również chińskiego i każdego innego języka, którego chciałbym się nauczyć Chciałbym mieć osobę taką jak ja w tej chwili oferuje możliwość słuchania czegoś interesującego, słuchania, podczas gdy rozumiesz co ta osoba mówi i dlatego chcę ci to zaoferować. Итак, что я хотел бы вам предложить, это именно ТЕКСТОВЫЕ ФАЙЛЫ, аудио ... особенно аудио, в которых я рассказываю об интересных вещах, чтобы вы могли слушать то, что я говорю много раз, скачать, возможно, как ФАЙЛ MP3 и действительно ... я делаю это, потому что это то, что я хотел бы выучить языки, такие как немецкий или я не знаю ... даже китайский и любой другой язык, который я хотел бы выучить, я хотел бы иметь человека, который как я в этот момент предлагает возможность послушать что-то интересное, слушать при этом понимать, что говорит человек, и поэтому я хочу предложить вам это. Bu yüzden size sunmak istediğim şey tam olarak METİN DOSYALARININ, sesin ... özellikle ilginç şeylerden bahsettiğim ses, böylece söylediklerimi birçok kez dinleyebilirsiniz, belki bir MP3 DOSYASI olarak indirebilir ve gerçekten ... Bunu yapıyorum çünkü Almanca gibi dilleri öğrenmek istiyorum ya da bilmiyorum .. ayrıca Çince ve öğrenmek istediğim diğer dilleri seven biri olsun isterim şu anda bana ilginç bir şey dinleme, kişinin ne dediğini anlayarak dinleme fırsatı sunuyor ve bu yüzden size bunu teklif etmek istiyorum.

Vi consiglio assolutamente di andare a vedere siti come EFFORTLESSENGLISH per imparare l’inglese e Françaisauthentique per imparare il francese. Ich empfehle Ihnen unbedingt, Websites wie EFFORTLESSENGLISH zu besuchen, um Englisch zu lernen, und Françaisauthentique, um Französisch zu lernen. I definitely recommend going to see sites like EFFORTLESSENGLISH to learn English and Françaisauthentique to learn French. Je vous recommande absolument d'aller sur des sites comme EFFORTLESSENGLISH pour apprendre l'anglais et le Françaisauthentique pour apprendre le français. İngilizce öğrenmek için EFFORTLESSENGLISH, Fransızca öğrenmek için Françaisauthentique gibi sitelere gitmenizi kesinlikle tavsiye ederim.

Questi sono siti che sto usando in questo momento per migliorare la mia pronuncia, migliorare il mio vocabolario e rendere le mie lingue più naturali e sono sistemi che appunto si basano sull’ascolto e quindi a questo punto vi dico che vi spiegherò le cose non tutte in questo video… Dies sind Websites, die ich gerade benutze, um meine Aussprache zu verbessern, meinen Wortschatz zu verbessern und meine Sprachen natürlicher zu machen. Es sind Systeme, die auf Zuhören basieren. Deshalb sage ich Ihnen an dieser Stelle, dass ich nicht alle Dinge erklären werde In diesem Video ... These are sites that I'm using right now to improve my pronunciation, improve my vocabulary and make my languages ​​more natural and are systems that are based on listening and then at this point I tell you that I will explain things not all in this video ... Ce sont des sites que j'utilise en ce moment pour améliorer ma prononciation, améliorer mon vocabulaire et rendre mes langues plus naturelles et ce sont des systèmes basés sur l'écoute et donc à ce stade je vous dis que je n'expliquerai pas tout Dans cette vidéo ... Bunlar şu anda telaffuzumu geliştirmek, kelime dağarcığımı geliştirmek ve dillerimi daha doğal hale getirmek için kullandığım siteler ve dinlemeye dayalı sistemler ve bu noktada size her şeyi burada anlatmayacağımı söylüyorum. bu video ... Farò dei video nelle prossime settimane in cui appunto spiegherò passo per passo quello che voglio… la mia idea su cosa è meglio fare, per sfruttare al meglio la possibilità di leggere e ascoltare la mia voce, e quindi già questo video per me è una cosa molto interessante e in effetti potete già ascoltare ripetutamente (molte volte) quello che io dico, cercherò di scrivere quello che io dico, ancora non so se metterò sottotitoli oppure creerò un file testo a parte che andrò a mettere sul web così che possiate SCARICARLO, STAMPARLO, ANALIZZARE LE PAROLE, ASCOLTARE RIPETUTAMENTE e il concetto è questo quindi. Ich werde in den nächsten Wochen Videos machen, in denen ich Schritt für Schritt erkläre, was ich will ... meine Vorstellung davon, was am besten zu tun ist, um die Möglichkeit zu nutzen, meine Stimme zu lesen und zu hören, und daher ist dieses Video bereits eine Sache für mich Sehr interessant und in der Tat können Sie bereits wiederholt (oft) hören, was ich sage. Ich werde versuchen zu schreiben, was ich sage. Ich weiß immer noch nicht, ob ich Untertitel einfügen werde, oder ich werde eine separate Textdatei erstellen, die ich ins Web stellen werde, damit Sie sie HERUNTERLADEN können. DRUCKEN SIE ES, ANALYSIEREN SIE DIE WÖRTER, HÖREN SIE WIEDERHOLT und das Konzept ist dies dann. I will make videos in the coming weeks in which I will explain step by step what I want ... my idea on what is best to do, to make the most of the ability to read and listen to my voice, and then this video for me is a thing very interesting and in fact you can already listen repeatedly (many times) what I say, I will try to write what I say, I still do not know if I will subtitle or create a separate text file that I will put on the web so that you can DOWNLOAD it, PRINT IT, ANALYZE WORDS, LISTEN TO REPEATLY and the concept is this then. Je ferai des vidéos dans les prochaines semaines dans lesquelles j'expliquerai pas à pas ce que je veux... mon idée de ce qu'il y a de mieux à faire, pour profiter au maximum de la possibilité de lire et d'écouter ma voix, et donc cette vidéo est déjà une chose pour moi très intéressante et en fait vous pouvez déjà entendre à plusieurs reprises (plusieurs fois) ce que je dis, je vais essayer d'écrire ce que je dis, je ne sais toujours pas si je mettrai des sous-titres ou je le ferai créez un fichier texte séparé que je vais mettre sur le Web afin que vous puissiez le TÉLÉCHARGER, L'IMPRIMER, ANALYSER LES MOTS, ÉCOUTER RÉPÉTÉS et le concept est le suivant. W najbliższych tygodniach zrobię filmy, w których krok po kroku wyjaśnię, co chcę ... mój pomysł na to, co najlepiej zrobić, aby jak najlepiej wykorzystać okazję do czytania i słuchania mojego głosu, dlatego już ten film jest dla mnie jedną rzeczą bardzo interesujące i w rzeczywistości można już usłyszeć wielokrotnie (wiele razy) to, co mówię, postaram się napisać to, co mówię, wciąż nie wiem, czy wstawię napisy lub utworzę osobny plik tekstowy, który przejdę do Internetu, abyś mógł go POBRAĆ, WYDRUKUJ GO, ANALIZUJ SŁOWA, SŁUCHAJ POWTARZAJĄC, a koncepcja jest właśnie taka. В ближайшие недели я сниму видео, в которых шаг за шагом объясню, чего я хочу... мое представление о том, что лучше всего сделать, чтобы максимально использовать возможность чтения и прослушивания моего голоса, и, следовательно, это видео уже одно для меня очень интересное и на самом деле вы уже можете слышать неоднократно (много раз) что я говорю, я постараюсь написать то, что я говорю, я еще не знаю, буду ли я ставить субтитры или я создам отдельный текстовый файл, который я собираюсь разместить в Интернете, чтобы вы могли его СКАЧАТЬ, РАСПЕЧАТАТЬ, АНАЛИЗИРОВАТЬ СЛОВА, ПОВТОРНО ПРОСЛУШАТЬ, и тогда концепция такова. Önümüzdeki birkaç hafta içinde ne istediğimi adım adım açıklayacağım videolar yapacağım ... en iyi ne yapacağıma dair fikrim, sesimi okuma ve dinleme imkanından en iyi şekilde yararlanmak ve bu yüzden bu video zaten benim için çok ilginç bir şey ve aslında zaten defalarca (birçok kez) ne söylediğimi dinleyebilirsiniz, ne dediğimi yazmaya çalışacağım, hala bilmiyorum altyazı koyacak mıyım yoksa koyacağım İNDİREBİLİR, YAZDIRABİLİR, SÖZCÜKLERİ ANALİZ EDEBİLİRSİNİZ, TEKRAR DİNLEYEBİLİRSİNİZ ve o zaman konsept şudur.

Ha funzionato per me nel francese… io so che in francese non ho un livello altissimo però dopo 8 mesi che lo stavo studiando ho cominciato a parlare, potevo comunicare facilmente, senza sforzo e semplicemente ascoltando Podcasts e cose che potevo comprendere mentre andavo a scuola in pullman (bus) e tutto questo mi ha permesso di arrivare a un buon livello. Es hat bei mir auf Französisch funktioniert ... Ich weiß, dass ich kein sehr hohes Französischniveau habe, aber nach 8 Monaten des Studiums begann ich zu sprechen. Ich konnte leicht, mühelos und einfach kommunizieren, indem ich Podcasts und Dinge hörte, die ich während des Schulbesuchs verstehen konnte Bus (Bus) und all dies ermöglichte es mir, ein gutes Niveau zu erreichen. It worked for me in French ... I know that in French I do not have a very high level but after 8 months I was studying it, I started talking, I could easily communicate, without effort and simply listening to Podcasts and things that I could understand while I went to school in bus (bus) and all this allowed me to get to a good level. Cela a fonctionné pour moi en français... Je sais que je n'ai pas un très bon niveau en français mais après 8 mois d'étude j'ai commencé à parler, je pouvais communiquer facilement, sans effort et juste en écoutant des podcasts et des choses que je pouvais comprendre en allant à l'école en car (bus) et tout cela m'a permis d'arriver à un bon niveau. Dla mnie to działało po francusku ... Wiem, że po francusku nie mam bardzo wysokiego poziomu, ale po 8 miesiącach studiowania zacząłem rozmawiać, mogłem swobodnie komunikować się, bez wysiłku i po prostu słuchając podcastów i rzeczy, które mogłem zrozumieć, idąc do szkoły w autobus (autobus) i to wszystko pozwoliło mi dostać się na dobry poziom. Это сработало для меня по-французски ... Я знаю, что у меня не очень высокий уровень французского, но после 8 месяцев его изучения я начал говорить, я мог общаться легко, без усилий и просто слушая подкасты и все, что я мог понимать во время поездки в школу в автобусе (автобусе) и все это позволило мне выйти на хороший уровень. Fransızca benim için işe yaradı ... Fransızca'da çok yüksek bir seviyem olmadığını biliyorum ama 8 ay çalıştıktan sonra konuşmaya başladım, kolayca, zahmetsizce ve sadece Podcast'leri ve yapabildiğim şeyleri dinleyerek kolayca iletişim kurabiliyordum. okula giderken otobüste (otobüste) anladım ve tüm bunlar benim iyi bir seviyeye gelmemi sağladı.

Quindi se state lottando, se state cercando in tutti i modi di poter parlare l’italiano senza problemi, senza sforzo e ancora non ci siete riusciti, fate molti errori e siete, diciamo, in cerca di materiale che possa aiutarvi a parlare bene ecco io vi consiglio provare questo metodo… provare non costa nulla… io ho provato di tutto prima di capire cosa è meglio per me e cosa non è meglio per me e continuo a provare cose nuove per cercare di migliorare il mio metodo. Wenn Sie also Probleme haben, wenn Sie in jeder Hinsicht versuchen, ohne Probleme und ohne Anstrengung Italienisch zu sprechen, und es Ihnen trotzdem nicht gelungen ist, machen Sie viele Fehler und suchen beispielsweise nach Material, das Ihnen dabei helfen kann, hier gut zu sprechen Ich empfehle Ihnen, diese Methode auszuprobieren. Es kostet nichts, sie auszuprobieren. Ich habe alles versucht, bevor ich verstehe, was für mich am besten und was für mich nicht am besten ist, und ich versuche immer wieder neue Dinge, um meine Methode zu verbessern. So if you are struggling, if you are trying in every way to speak Italian without problems, without effort and yet you have failed, make many mistakes and you are, say, looking for material that can help you speak well here I am I suggest you try this method ... try it does not cost anything ... I have tried everything before understanding what is best for me and what is not better for me and I keep trying new things to try to improve my method. Así que si estás luchando, si estás intentando por todos los medios poder hablar italiano sin problemas, sin esfuerzo y aún así no lo has conseguido, cometes muchos errores y estás, digamos, buscando material que te pueda ayudar a Habla bien aquí estoy te recomiendo que pruebes este método… no cuesta nada intentarlo… he probado de todo antes entiendo lo que me conviene y lo que no me conviene y sigo probando cosas nuevas para tratar de mejorar mi método. Donc, si vous avez des difficultés, si vous essayez par tous les moyens de parler italien sans problème, sans effort et que vous n'avez toujours pas réussi, vous faites beaucoup d'erreurs et vous êtes, disons, à la recherche de matériel qui peut vous aider à parle bien me voici je vous recommande d'essayer cette méthode… ça ne coûte rien d'essayer… j'ai tout essayé avant de comprendre ce qui est le mieux pour moi et ce qui ne l'est pas pour moi et je continue d'essayer de nouvelles choses pour essayer d'améliorer ma méthode. Yani eğer zorlanıyorsanız, sorunsuz, çaba harcamadan İtalyanca konuşabilmek için her yolu denerseniz ve yine de başaramazsanız, birçok hata yaparsınız ve diyelim ki, size yardımcı olabilecek materyal arıyorsunuz. iyi konuş buradayım Bu yöntemi denemenizi tavsiye ederim… denemenin maliyeti yok… Benim için en iyi olanı ve benim için en iyi olmayanı anlamadan önce her şeyi denedim ve yöntemimi geliştirmek için yeni şeyler denemeye devam ediyorum.

Quindi… bene… spero… non so, possiate darmi anche voi delle idee, scrivete nei commenti e magari cercate di scrivermi i vostri consigli in italiano anche se è pieno di errori e di scrivermi le vostre idee, scrivermi quello che pensate, se vi piace questa idea e allora io comincerò davvero a impegnarmi sempre di più per offrirvi materiale e sfruttare le vostre idee, le vostre idee su cosa io debba parlare, su cosa io debba fare video e argomenti di cui io debba trattare. Also ... na ja ... ich hoffe ... ich weiß nicht, du kannst mir auch ein paar Ideen geben, in die Kommentare schreiben und vielleicht versuchen, mir deinen Rat auf Italienisch zu schreiben, auch wenn er voller Fehler ist, und schreib mir Ihre Ideen, schreiben Sie mir, was Sie denken, wenn Ihnen diese Idee gefällt, und dann werde ich wirklich anfangen, härter und härter zu arbeiten, um Ihnen Material anzubieten und Ihre Ideen zu nutzen, Ihre Ideen darüber, worüber ich sprechen muss, was ich tun muss Videos und Themen, die ich abdecken muss. So ... well ... I hope ... I do not know, can you give me some ideas, write in the comments and maybe try to write your advice in Italian even if it is full of errors and write me your ideas, write what you think, if you like this idea and then I will really begin to work harder and harder to offer you material and exploit your ideas, your ideas on what I should talk about, what I should do videos and topics I should deal with. Alors... bon... j'espère... je ne sais pas, tu peux me donner des idées aussi, écris dans les commentaires et peut-être essaie de m'écrire tes conseils en italien même s'il est plein d'erreurs et écris moi vos idées, écrivez moi ce que vous en pensez, si vous aimez cette idée et alors je vais vraiment commencer à travailler de plus en plus dur pour vous offrir du matériel et exploiter vos idées, vos idées sur ce dont je dois parler, ce que je dois faire vidéos et sujets que je dois couvrir. Så ... vel ... Jeg håper ... Jeg vet ikke, du kan også gi meg noen ideer, skrive i kommentarene og kanskje prøve å skrive meg rådene dine på italiensk selv om det er fullt av feil og skrive meg ideene dine, skriv hva du synes, hvis du liker denne ideen, så vil jeg virkelig begynne å jobbe hardere og hardere for å tilby deg materiale og utnytte ideene dine, ideene dine om hva jeg har å snakke om, hva jeg må gjøre videoer og emner som jeg må dekke. Yani... Neyse... Umarım... Bilmiyorum, sen de bana fikir verebilirsin, yorumlara yaz ve belki de tavsiyeni İtalyanca olarak hatalarla dolu olsa da yazmaya çalış ve yaz. bana fikirlerinizi, ne düşündüğünüzü yazın, eğer bu fikri beğenirseniz, o zaman size materyal sunmak ve fikirlerinizi, ne hakkında konuşmam gerektiğine, ne yapmam gerektiğine dair fikirlerinizi kullanmak için gerçekten daha çok ve daha çok çalışmaya başlayacağım. ele almam gereken videolar ve konular.

Quindi spero che vi sia piaciuto questo video, questa idea e saluto tutti i miei amici che mi seguono e spero di davvero, darvi una mano per migliorare il vostro italiano e bene, se vi è piaciuto questo video, se vi piace questa idea per favore condividete il video con i vostri amici che vogliono imparare italiano e ecco non costa nulla diciamo… vi sto offrendo la mia voce e spero che sia utile… che magari qualcuno, qualche, non so, tedesco o persone di altre lingue prendano il tempo di offrire la stessa cosa alle persone che vogliono imparare o tedesco o portoghese o non so qualsiasi lingua… questo è un metodo che potrebbe funzionare davvero per apprendere e per imparare a parlare moltissime lingue e aiutare molta gente, quindi vi ringrazio tantissimo e scrivetemi nei commenti quello che pensate e un saluto grandissimo ciao ciao ! Ich hoffe, Ihnen hat dieses Video, diese Idee gefallen und ich grüße alle meine Freunde, die mir folgen, und ich hoffe wirklich, dass Sie Ihnen helfen können, Ihr Italienisch zu verbessern. Wenn Ihnen dieses Video gefallen hat und Ihnen diese Idee gefällt, teilen Sie das Video bitte mit mit deinen Freunden, die Italienisch lernen wollen und hier kostet es nichts, sagen wir ... Ich biete dir meine Stimme an und ich hoffe, es wird nützlich sein ... dass vielleicht jemand, einige, ich weiß nicht, Deutsch oder Leute von Andere Sprachen werden sich die Zeit nehmen, um Menschen, die Deutsch oder Portugiesisch lernen möchten, das Gleiche anzubieten, oder ich kenne keine Sprache. Dies ist eine Methode, die wirklich funktionieren könnte, um viele Sprachen zu lernen und zu lernen Und hilf vielen Menschen, also vielen Dank und schreibe mir in die Kommentare, was ich denke und einen tollen Gruß hallo hallo! So I hope you enjoyed this video, this idea and I greet all my friends who follow me and I really hope, give you a hand to improve your Italian and well, if you liked this video, if you like this idea please share the video with your friends who want to learn Italian and here it costs nothing we say ... I'm offering you my voice and I hope it's useful ... maybe someone, some, I do not know, German or people of other languages take the time to offer the same thing to people who want to learn or German or Portuguese or I do not know any language ... this is a method that could really work to learn and learn to speak many languages and help a lot of people, so thank you so much and write me in the comments think and a big hello hello hello! بنابراین امیدوارم از این ویدیو، این ایده خوشتان آمده باشد و به همه دوستانی که من را دنبال می کنند سلام می کنم و واقعاً امیدوارم به شما کمک کنم تا زبان ایتالیایی خود را بهبود بخشید و خوب، اگر از این ویدیو خوشتان آمد، اگر از این ایده خوشتان آمد لطفاً ویدیو را به اشتراک بگذارید. با دوستانی که میخوان ایتالیایی یاد بگیرن و هیچ هزینه ای نداره بگم... صدایم رو بهتون پیشنهاد میکنم و امیدوارم مفید باشه... که شاید یکی، بعضیا، من بلد نیستم، آلمانی یا افراد زبان های دیگر برای افرادی که می خواهند آلمانی یا پرتغالی را یاد بگیرند یا من هیچ زبانی نمی دانم وقت بگذارند تا همین کار را ارائه دهند ... این روشی است که واقعاً می تواند برای یادگیری و یادگیری مفید باشد. به زبان های زیادی صحبت کنید و به افراد زیادی کمک کنید، بنابراین از شما بسیار سپاسگزارم و برای من در نظرات بنویسید که چه فکر می کنید و یک سلام عالی بای بای! Mam nadzieję, że podobał wam się ten film, ten pomysł i pozdrawiam wszystkich moich przyjaciół, którzy za mną podążają, i naprawdę mam nadzieję, że pomożę wam poprawić swój włoski i dobrze, jeśli podobał wam się ten film, jeśli wam się podoba ten pomysł, proszę podziel się filmem ze znajomymi, którzy chcą nauczyć się włoskiego, a tutaj nic nie kosztuje powiedzmy ... Oferuję ci mój głos i mam nadzieję, że będzie użyteczny ... że może ktoś, niektórzy, nie wiem, niemiecki lub ludzie w innych językach poświęcą czas, aby zaoferować to samo dla ludzi, którzy chcą się uczyć niemieckiego lub portugalskiego lub nie znam żadnego języka ... jest to metoda, która naprawdę może się uczyć i nauczyć się mówić w wielu językach i pomóc wielu ludziom, więc bardzo dziękuję i napiszcie mi w komentarzach co pomyśl i wielkie powitanie cześć cześć! Итак, я надеюсь, что вам понравилось это видео, эта идея, и я приветствую всех своих друзей, которые следуют за мной, и я очень надеюсь, что помогу вам улучшить свой итальянский язык и хорошо, если вам понравилось это видео, если вам нравится эта идея, пожалуйста, поделитесь видео с вашими друзьями, которые хотят выучить итальянский язык, и здесь это ничего не стоит, скажем так ... я предлагаю вам свой голос, и я надеюсь, что это будет полезно ... что, может быть, кто-то, некоторые, я не знаю, немец или люди из другие языки требуют времени, чтобы предложить то же самое людям, которые хотят выучить немецкий или португальский язык, или я не знаю ни одного языка ... Это метод, который действительно может помочь выучить и научиться говорить на многих языках и помогите многим людям, так что большое спасибо и напишите мне в комментариях, что думаете, и большое приветствие до свидания!