×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Italiano Automatico, LINEA GUIDA 4- Migliorare la propria VITA imparando una lingua straniera

LINEA GUIDA 4- Migliorare la propria VITA imparando una lingua straniera

Buonasera a tutti!

Ciao amici, allora, prima di tutto vorrei ringraziare un sito polacco che ha appena condiviso un po' dei miei video (e anche Français authentique che lo ha fatto dopo che avevo finito questo video), tutti i miei video, credo, e quindi li ringrazio molto questo sito polacco che è stato creato per imparare l'italiano quindi davvero volevo ringraziarli per aver condiviso i miei video.

Seconda premessa, vorrei dirvi che dopo aver ascoltato dei consigli da una professoressa qui in Italia, ho cercato, e sto cercando di migliorare la qualità di ciò che vi sto scrivendo nei PDF, ovvero vi faccio un esempio all'inizio io scrivevo diciamo, quello che scrivevo nei PDF in maniera un po' più naturale, senza guardare la punteggiatura eccetera… e queste cose e per esempio anche i margini li facevo… li facevo, non so se potete vedere, tutti un po' senza una linea continua, mentre ora come potete vedere sto cercando di dare più una uniformità, una correttezza anche nella punteggiatura.

Quindi spero che questo vi aiuti anche ad avere del materiale che sia più di qualità e vorrei sapere da voi, vorrei sapere da te, vorrei sapere cosa ne pensi se è meglio così, più ordinato e con una punteggiatura migliore oppure se è un po' più disordinato e non, diciamo, precisamente corretto… io credo che con la punteggiatura più ordinata stia meglio, che sia migliore, una qualità migliore, ma vorrei sapere quello che ne pensi e bene scrivimi quello che credi sia meglio e valuterò cosa fare nei prossimi PDF.

Quindi oggi vi darò la quarta LINEA GUIDA che riguarda l'importanza di migliorare la propria vita mentre si ascolta qualcosa in lingue straniere.

Questa è una cosa importantissima per me, poiché io, quando imparo una lingua straniera cerco sempre di combinare il fatto di imparare qualcosa di nuovo, qualcosa di interessante, qualcosa che mi migliori la vita, in questa lingua quindi, per esempio io che sto studiando lo spagnolo, il francese, l'inglese e il romeno vorrà dire che farò per esempio le mie letture, che leggerò i libri ascolterò podcasts e ascolterò diciamo, guarderò video, in queste lingue, ma che riguardano argomenti che mi possono migliorare la vita, nel mio caso in particolare amo ascoltare cose che riguardano per esempio lo sviluppo personale, il miglioramento della propria organizzazione, libri su come apprendere le lingue in un modo migliore e insomma, tutti questi argomenti che leggerei anche in italiano che è la mia lingua madre e questa è una cosa che direi è fondamentale veramente per poter continuare a imparare una lingua straniera tutti i giorni.

Dovete ascoltare cose che vi piacciono tantissimo e che ascoltereste nella vostra lingua madre, e a questo proposito quello che sto pensando di fare per darvi la voglia, l'interesse di continuare a ascoltare sempre, diciamo, a guardare i miei video per imparare l'italiano è offrirvi l'opportunità, attraverso diciamo, la condivisione delle idee che trovo sui libri su internet, la mia esperienza che acquisisco durante le letture che faccio e la mia vita, quindi condividendo queste idee per darvi sempre l'opportunità, mentre ascoltate quello che dico di imparare cose nuove ed è fondamentale per me, è davvero fondamentale, poiché se imparate cose nuove, se vi dico cose interessanti, se ti dico qualcosa di interessante, credo che tu sia più stimolato, più motivato o almeno io lo sarei a veramente, ascoltare anche ripetutamente uno stesso podcast uno stesso video a riguardarlo più volte poiché quello che acquisisco riguardandolo più volte, non è solo un miglioramento nella mia lingua (della lingua straniera che sto studiando), ma anche veramente, l'apprendimento di concetti, di idee, che hanno un valore enorme per il miglioramento della propria vita e quindi è questo quello che amo fare quando studio lingue straniere.

Quando cominci a fare qualcosa che ti interessa veramente, l'apprendimento delle lingue straniere, è lì che comincia davvero, è lì che cominci davvero a… è lì che davvero cominci a imparare una lingua naturalmente, senza sforzo, e davvero con passione perché stai facendo cose che faresti nella tua stessa lingua madre allora davvero lì diventa… devi diventare diciamo, deve diventare qualcosa che tu fai tutti i giorni perché non puoi farne a meno ed è per questo che io tutte le mattine quando mi sveglio alle 5.30 ascolto, diciamo, degli audio in inglese, in spagnolo, in francese, ma non è un cosa che faccio perché DEVO FARLA, ma è una cosa che faccio perché VOGLIO FARLA e quindi è veramente importantissimo avere questo concetto in testa se si vuole arrivare a parlare davvero bene le lingue straniere divertendosi facendolo con passione.

Veramente potete imparare una lingua quasi non sentendo lo sforzo di apprendere grammatica e cose di questo tipo perché tutto ciò che farete, anche guardare regole di grammatica, le farete per capire di più, imparare a esprimervi meglio e a continuare a fare le cose che vi piacciono.

Quindi se ti piace questo concetto bene allora è fantastico perché seguendo i miei video seguendo quello che dico, gli audio che ti offrirò cercherò di portarti diciamo in un viaggio che riguarda, non solo l'apprendimento dell'italiano, ma che riguarda anche l'apprendimento di qualcosa di nuovo sempre, qualcosa di interessante qualcosa… qualche spunto, spero di poterti dare… spero di poterti dare sempre qualche spunto per migliorare il tuo apprendimento delle lingue, per migliorare il tuo modo di vivere e questo grazie a tutte le cose che leggo ogni giorno.

Non sono assolutamente un esperto in psicologia, non sono esperto in apprendimento di lingue straniere e quindi mi scuso se dirò cose che magari ti possono in qualche modo offendere o che ti possono dare fastidio, ma questo è basato semplicemente sulla mia esperienza personale e ci tengo molto a dirlo le cose che dico sono basate sulla mia esperienza personale e su quello che vengo a conoscere leggendo, leggendo libri cercando informazioni su Internet parlando con le persone, scambiando opinioni, quindi io sono una persona molto aperta e quindi se hai anche tu dei consigli, se vuoi magari conoscere qualcosa di diverso scrivimi pure e quindi io leggerò tutti i messaggi se volete qualcosa di diverso, e trarrò spunto, cercherò di migliorarmi grazie anche al tuo aiuto per offrirti diciamo, sempre qualcosa di migliore che è proprio quello che voglio fare.

Quindi, in base a quello che ho detto vorrei quindi in ogni nuovo video darvi la possibilità, darti la possibilità, di imparare qualcosa di nuovo quindi prendendo magari… leggendovi anche frasi da un libro e commentandole e ovviamente questo lo farò cercando sempre di mettervi a disposizione il FILE PDF dove potrete leggere tutto quello che dico che è veramente importante.

Quindi credo che questo sia fondamentale per mantener vivo il tuo interesse guardando i miei video, guardando anche i video di qualsiasi altra persona, credo che sia fondamentale che tu possa pensare di imparare sempre qualcosa di nuovo quando ascolti la lingua straniera che stai imparando soprattutto dopo magari le fasi iniziali… poiché all'inizio magari devi fare un po' di pratica con i concetti base e devi aspettare un attimino per arrivare ad ascoltare cose un po' più interessanti, ma dopo veramente inizi un percorso che dura penso tutta la tua vita ed è quello che io penso per le lingue che voglio imparare, e quindi un percorso fantastico che ti può permettere veramente di mantenere viva una lingua come l'italiano in questo caso, senza sforzo, semplicemente ascoltando anche nel futuro quando vorrai solo mantenere l'italiano anche 10, 20, 30 minuti al giorno.

Quindi pensare che solo facendo questo potrai aggiungere alla tua vita la possibilità di parlare con altre 65 milioni di persone che parlano italiano, veramente secondo me non ci sarebbe… non ci dovrebbe essere nessun dubbio dovresti semplicemente pensare fantastico e lo voglio fare, perché io personalmente, quello che penso è che se avessi la possibilità di fare qualcosa di questo tipo cioè, solo ascoltando, anche mantenere viva una lingua che posso utilizzare per parlare con veramente altre persone, in questo caso 65 milioni, veramente è un opportunità che non vorrei perdere.

Quindi detto questo, ecco questo era il concetto fondamentale di oggi e nella prossima, nella prossima LINEA GUIDA che ti metterò a disposizione parlerò diciamo della… di questa frase e cercando un po' di spiegarti questo concetto, di dirti quello che penso ovvero: “La tua vita comincia dove finisce la tua zona di comfort” quindi veramente questa è una frase che vi sarà molto utile, ti sarà molto utile e cercherò di spiegarla nella prossima LINEA GUIDA, è molto interessante, può veramente cambiarti la vita e quindi ecco spero di portarvi a vivere un bel viaggio attraverso l'apprendimento dell'Italiano e quindi ecco io sto facendo del mio meglio per offrirti il meglio possibile per quanto riguarda qualità e diciamo metodo in… un metodo efficace per imparare a parlare italiano.

Dunque se… ah un'altra cosa… vi consiglio se state mettendo MI PIACE alla mia pagina facebook appena iscritti di tentare di scrivere un testo in italiano, sulla pagina facebook, nel quale vi presentate e cercate di dire scrivendo in Italiano, quello che fate nella vita, cosa vi piace, i vostri hobby e sarebbe fantastico per me e mi piacerebbe molto leggere diciamo, ciò che fate e chi siete da dove venite quindi mi piacerebbe molto sentirti scrivere, vederti scrivere qualcosa, così che anch'io abbia la possibilità di capire quali sono le tue necessità e come posso fare per migliorarmi e offrirti il meglio per imparare l'italiano.

Quindi spero che ti sia piaciuto questo video ti ringrazio moltissimo per averlo visto e ciao ciao ci vediamo alla prossima LINEA GUIDA CIAO CIAO!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

LINEA GUIDA 4- Migliorare la propria VITA imparando una lingua straniera линия|руководство|улучшить|свою|собственную|жизнь|изучая|один|язык|иностранный linha|guia|melhorar|a|própria|vida|aprendendo|uma|língua|estrangeira line|guide|to improve|the|own|life|learning|a|language|foreign ligne|guide|améliorer|la|propre|vie|en apprenant|une|langue|étrangère خط|إرشادي|تحسين|ال|الخاصة|حياة|تعلم|لغة||أجنبية linje|guide|forbedre|det|egen|liv|lærende|et|sprog|fremmed linia|przewodnia|poprawić|swoje|życie|życie|ucząc się|języka|obcego|obcego Linie|Anleitung|verbessern|das|eigene|Leben|lernen|eine|Sprache|fremd 线|指导|改善|自己的|生活|生活|学习|一种|语言|外语 linje|guide|förbättra|det|egna|liv|lärande|ett|språk|utländsk línea|guía|mejorar|la|propia|vida|aprendiendo|una|lengua|extranjera الدليل 4 - تحسين حياتك من خلال تعلم لغة أجنبية REJSEVEJLEDNING 4 - Forbedre dit LIV ved at lære et fremmedsprog ΟΔΗΓΟΣ 4- Βελτιώστε τη ΖΩΗ σας μαθαίνοντας μια ξένη γλώσσα GUÍA 4 - Mejorar tu VIDA aprendiendo un idioma extranjero LIGNE DIRECTRICE 4 - Améliorer sa VIE en apprenant une langue étrangère GUIDELINE 4- 外国語を学んで人生を向上させよう RICHTSNOER 4- Verbeter je LEVEN door een vreemde taal te leren Riktlinje 4 - Förbättra ditt LIV genom att lära dig ett främmande språk YÖNERGE 4- Bir yabancı dil öğrenerek HAYATINIZI İYİLEŞTİRİN РЕКОМЕНДАЦІЯ 4- Покращити своє ЖИТТЯ, вивчаючи іноземну мову 指南 4 - 透過學習外語改善您的生活 LINHA DE GUIA 4 - Melhorar a própria VIDA aprendendo uma língua estrangeira 指导方针4- 通过学习外语改善自己的生活 РУКОВОДСТВО 4 - Улучшите свою ЖИЗНЬ, изучая иностранный язык WYTYCZNA 4 - Popraw swoje ŻYCIE ucząc się języka obcego LEITFADEN 4 - Verbessern Sie Ihr LEBEN, indem Sie eine Fremdsprache lernen GUIDELINE 4 - Improve your LIFE by learning a foreign language

Buonasera a tutti! добрый вечер|всем|всем boa noite|a|todos good evening|to|everyone bonsoir|à|tous مساء الخير|إلى|الجميع god aften|til|alle dobry wieczór|do|wszystkich guten Abend|an|alle 晚上好|向|所有人 god kväll|till|alla buenas tardes|a|todos مساء الخير للجميع! Bonsoir à tous ! God aften alle sammen! God kväll alla! ¡Buenas tardes a todos! Boa noite a todos! 大家晚上好! Добрый вечер всем! Dobry wieczór wszystkim! Guten Abend an alle! Good evening everyone!

Ciao amici, allora, prima di tutto vorrei ringraziare un sito polacco che ha appena condiviso un po' dei miei video (e anche Français authentique che lo ha fatto dopo che avevo finito questo video), tutti i miei video, credo, e quindi li ringrazio molto questo sito polacco che è stato creato per imparare l’italiano quindi davvero volevo ringraziarli per aver condiviso i miei video. |||||||kiittää|||puola||||jakanut|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||kiittää heitä|||||| привет|друзья|итак|сначала|перед|всем|я хотел бы|поблагодарить|один|сайт|польский|который|он имеет|только что|поделился|немного|немного|своих|моих|видео|и|также|французский|аутентичный|который|его|он имеет|сделал|после|когда|я закончил|закончил|это|видео|все|мои|мои|видео|я думаю|и|поэтому|их|я благодарю|очень|этот|сайт|польский|который|он является|был|создан|для|изучения|итальянского|поэтому|действительно|я хотел|поблагодарить их|за|то|поделился|мои|мои|видео |||||||cảm ơn|||Ba Lan||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||chia sẻ||| olá|amigos|então|primeiro|de|tudo|eu gostaria|agradecer|um|site|polonês|que|ele tem|acaba de|compartilhado|um|pouco|dos|meus|vídeos|e|também|francês|autêntico|que|ele|ele tem|feito|depois que|que||||vídeos|||||||||||||||||||||||||||||| hello|friends|so|first|of|all|I would like|to thank|a|site|Polish|that|it has|just|shared|a|little|of the|my|videos|and|also|French||that|it|he/she has|done|after|that|I had|finished|this|video|all|the|my|videos|I believe|and|therefore|them|I thank|very|this|site|Polish|that|it is|created||to|to learn|Italian|so|really|I wanted|to thank them|for|to have|shared|my||videos salut|amis|alors|d'abord|de|tout|je voudrais|remercier|un|site|polonais|qui|il a|vient de|partagé|un|peu|de mes|mes|vidéos|et|aussi|Français|authentique|qui|le|il a|fait|après|que|j'avais|fini|cette|vidéo|tous|mes|mes|vidéos|je crois|et|donc|les|je les remercie|beaucoup|ce|site|polonais|qui|il est|été|créé|pour|apprendre|l'italien|donc|vraiment|je voulais|les remercier|pour|avoir|partagé|mes|mes|vidéos مرحبا|أصدقائي|إذن|أول|من|كل|أود|شكر|موقع|موقع|بولندي|الذي|||شاركوا||||فيديوهاتي||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| hej|venner|så|først|før|alt|jeg ville gerne|takke|en|hjemmeside|polsk|som|har|lige|delt|et|lidt|af|mine|videoer|og|også|fransk|autentisk|som|det|har|gjort|efter|at|jeg havde|færdiggjort|denne|video|alle|mine||videoer|jeg tror|og|derfor|dem|jeg takker|meget|denne|hjemmeside|polsk|som|er|blevet|skabt|for|at lære|italiensk|så|virkelig|jeg ville|takke dem|for|at have|delt|mine||videoer cześć|przyjaciele|więc|najpierw|z|wszystko|chciałbym|podziękować|jednemu|stronie|polskiej|która|ma|właśnie|udostępniła|trochę|trochę|z moich|moich|filmów|i|także|Francuski|autentyczny|który|to|ma|zrobił|po|gdy|miałem|skończony|ten|film|wszystkie|moje||filmy|myślę|więc|więc|ich|dziękuję|bardzo|ta|strona|polska|która|jest|stworzona||aby|uczyć się|włoskiego|więc|naprawdę|chciałem|podziękować im|za|to|udostępnienie|moich||filmów hallo|Freunde|also|zuerst|bevor|allem|ich möchte|danken|eine|Webseite|polnisch|die|sie hat|gerade|geteilt|ein|bisschen|von|meinen|Videos|und|auch|Französisch|authentisch|das|es|sie hat|gemacht|nachdem|dass|ich hatte|beendet|dieses|Video|alle|meine||Videos|ich glaube|und|also|sie|ich danke|sehr|diese|Webseite|polnisch|die|sie ist|wurde|erstellt|um|lernen|Italienisch|also|wirklich|ich wollte|ich wollte ihnen danken|für|das|geteilt|meine||Videos 嗨|朋友|那么|首先|在|一切|我想|感谢|一个|网站|波兰的|这个|它有|刚刚|分享|一些|一点|的|我的|视频|和|也|法语|真实的|这个|它|它有|做|在之后|当|我已经|完成|这个|视频|所有|的|我的|视频|我相信|和|所以|它们|我感谢|非常|这个|网站|波兰的|这个|它是|被|创建|为了|学习|意大利语|所以|真正|我想|感谢他们|为了|已经|分享|我的||视频 hej|vänner|så|först|av|allt|jag skulle vilja|tacka|en|webbplats|polsk|som|har|just|delat|en|lite|av|mina|videor|och|även|franska|autentiska|som|det|har|gjort|efter|att|jag hade|avslutat|denna|video|alla|mina||videor|||||||||||||||||||||||||| hola|amigos|entonces|primero|de|todo|me gustaría|agradecer|un|sitio|polaco|que|ha|recién|compartido|un|poco|de|mis|videos|y|también|francés|auténtico|que|lo|ha|hecho|después|que|había|terminado|este|video|todos|mis||videos|creo|y|así que|los|agradezco|mucho|este|sitio|polaco|que|es|ha sido|creado|para|aprender|italiano|así que|de verdad|quería|agradecerles|por|haber|compartido|mis||videos Ahoj přátelé, nejprve bych chtěl poděkovat polskému webu, který právě sdílel některá moje videa (a také Français autentique, kdo to udělal po dokončení tohoto videa), všechna moje videa, myslím, a proto je děkuji moc za tento polský web, který byl vytvořen, aby se učili italsky, takže jsem mu opravdu chtěl poděkovat za sdílení mých videí. Hei venner, så først og fremst vil jeg takke et polsk nettsted som bare delte noen av videoene mine (og også Français authentique som gjorde det etter at jeg var ferdig med denne videoen), alle videoene mine, tror jeg, og så takker de veldig mye mye dette polske nettstedet som ble opprettet for å lære italiensk, så jeg ville virkelig takke dem for at de delte videoene mine. Merhaba arkadaşlar, öncelikle videolarımın bir kısmını paylaşan Polonyalı bir siteye (ve bu videoyu bitirdikten sonra yapan Français authentique'e), sanırım tüm videolarımı paylaşan Polonyalı bir siteye teşekkür etmek istiyorum, sonra onlara çok teşekkür ederim. İtalyanca öğrenmek için oluşturulmuş bu Lehçe siteye gerçekten çok teşekkür etmek istedim. مرحبًا أصدقائي، أولاً وقبل كل شيء أود أن أشكر موقعًا بولنديًا قد شارك للتو بعض مقاطع الفيديو الخاصة بي (وأيضًا Français authentique الذي فعل ذلك بعد أن أنهيت هذا الفيديو)، أعتقد أن جميع مقاطع الفيديو الخاصة بي، لذا أشكر هذا الموقع البولندي كثيرًا الذي تم إنشاؤه لتعلم اللغة الإيطالية، لذلك أردت حقًا أن أشكرهم على مشاركة مقاطع الفيديو الخاصة بي. Salut les amis, alors, tout d'abord je voudrais remercier un site polonais qui vient de partager quelques-unes de mes vidéos (et aussi Français authentique qui l'a fait après que j'ai terminé cette vidéo), toutes mes vidéos, je crois, et donc je les remercie beaucoup ce site polonais qui a été créé pour apprendre l'italien donc vraiment je voulais les remercier d'avoir partagé mes vidéos. Hej venner, så først og fremmest vil jeg gerne takke en polsk hjemmeside, der lige har delt nogle af mine videoer (og også Français authentique, som gjorde det efter jeg havde afsluttet denne video), alle mine videoer, tror jeg, og derfor vil jeg gerne takke denne polske hjemmeside, der er blevet oprettet for at lære italiensk, så jeg ville virkelig gerne takke dem for at have delt mine videoer. Hej vänner, så först och främst vill jag tacka en polsk webbplats som just har delat några av mina videor (och även Français authentique som gjorde det efter att jag hade avslutat denna video), alla mina videor, tror jag, och därför tackar jag mycket denna polska webbplats som skapades för att lära sig italienska så jag ville verkligen tacka dem för att de delade mina videor. Hola amigos, entonces, antes que nada, me gustaría agradecer a un sitio polaco que acaba de compartir algunos de mis videos (y también a Français authentique que lo hizo después de que terminé este video), todos mis videos, creo, y así que les agradezco mucho a este sitio polaco que fue creado para aprender italiano, así que realmente quería agradecerles por compartir mis videos. Olá amigos, então, antes de tudo, gostaria de agradecer a um site polonês que acabou de compartilhar alguns dos meus vídeos (e também ao Français authentique que fez isso depois que terminei este vídeo), todos os meus vídeos, eu acho, e então agradeço muito a esse site polonês que foi criado para aprender italiano, então realmente queria agradecê-los por terem compartilhado meus vídeos. 嗨,朋友们,首先,我想感谢一个刚刚分享了我的一些视频的波兰网站(还有Français authentique在我完成这个视频后也分享了),我相信他们分享了我所有的视频,因此我非常感谢这个为学习意大利语而创建的波兰网站,真的想感谢他们分享我的视频。 Привет, друзья, прежде всего, я хотел бы поблагодарить один польский сайт, который только что поделился некоторыми из моих видео (а также Français authentique, который сделал это после того, как я закончил это видео), все мои видео, как я полагаю, и поэтому я очень благодарен этому польскому сайту, который был создан для изучения итальянского, так что я действительно хотел бы поблагодарить их за то, что они поделились моими видео. Cześć przyjaciele, więc na początek chciałbym podziękować pewnej polskiej stronie, która właśnie podzieliła się kilkoma moimi filmami (a także Français authentique, który to zrobił po tym, jak skończyłem ten film), wszystkie moje filmy, jak sądzę, więc bardzo dziękuję tej polskiej stronie, która została stworzona, aby uczyć się włoskiego, więc naprawdę chciałem im podziękować za podzielenie się moimi filmami. Hallo Freunde, also, zuerst möchte ich einer polnischen Website danken, die gerade einige meiner Videos geteilt hat (und auch Français authentique, die es getan haben, nachdem ich dieses Video beendet hatte), alle meine Videos, glaube ich, und deshalb danke ich dieser polnischen Website sehr, die erstellt wurde, um Italienisch zu lernen, also wollte ich ihnen wirklich danken, dass sie meine Videos geteilt haben. Hello friends, so first of all I would like to thank a Polish website that has just shared some of my videos (and also Français authentique who did it after I finished this video), all my videos, I believe, and so I thank this Polish website very much that was created to learn Italian, so I really wanted to thank them for sharing my videos.

Seconda premessa, vorrei dirvi che dopo aver ascoltato dei consigli da una professoressa qui in Italia, ho cercato, e sto cercando di migliorare la qualità di ciò che vi sto scrivendo nei PDF, ovvero vi faccio un esempio all’inizio io scrivevo diciamo, quello che scrivevo nei PDF in maniera un po' più naturale, senza guardare la punteggiatura eccetera… e queste cose e per esempio anche i margini li facevo… li facevo, non so se potete vedere, tutti un po' senza una linea continua, mentre ora come potete vedere sto cercando di dare più una uniformità, una correttezza anche nella punteggiatura. |oletta|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||kirjoitin||||||||||||||||punctuaatio||||||||||margina||||||||||||||||||||||||||||yhtenäisyys||oikeellisuus||| второе|предположение|я хотел бы|сказать вам|что|после|то|послушал|несколько|советов|от|одной|преподавательницы|здесь|в|Италии|я|искал|и|я|ищу|чтобы|улучшить|качество|качество|того||что||я||||||||||||||||||||||больше|||||пунктуацию||||||||||маржи||||||||||||||||||||||||||||однородность||корректность||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||không|||dấu câu|v.v.|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| segunda|premissa|eu gostaria|dizer a vocês|que|depois de|ter|ouvido|alguns|conselhos|de uma|uma||||||||eu estou|procurando|de||||||||||||ou seja||||||||||||||||||mais|||||pontuação||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| second|premise|I would like|to tell you|that|after|to have|listened|some|advice|from|a|teacher|here|in|Italy|I have|searched|and|I am|trying|to|to improve|the|quality|of|that|which|to you|I am|writing|in the|PDFs|that is|to you|I make|an|example|at the beginning|I|I was writing|let's say|that|which|I was writing|in the|PDFs|in|way|a|little|more|natural|without|to look|the|punctuation|etc|and|these|things|and|for|example|also|the|margins|them|I was making|||not|I don't know|if|you can|to see|all|a|little|without|a|line|continuous|while|now|as|you can|to see|I am|trying|to|to give|more|a|uniformity|a|correctness|also|in the|punctuation deuxième|préambule|je voudrais|vous dire|que|après|avoir|écouté|des|conseils|d'une|une|professeure|ici|en|Italie|j'ai|cherché|et|je suis en train de|cherchant|de|améliorer|la|qualité|de|ce que|que|vous|je suis en train de|écrivant|dans les|PDF|c'est-à-dire|vous|je fais|un|exemple|au début|je|j'écrivais|disons|ce que|que|j'écrivais|dans les|PDF|de|manière|un|peu|plus|naturel|sans|regarder|la|ponctuation|etc|et|ces|choses|et|pour|exemple|aussi|les|marges|les|je faisais|||pas|je sais|si|vous pouvez|voir|tous|un|peu|sans|une|ligne|continue|tandis que|maintenant|comme|vous pouvez|voir|je suis en train de|cherchant|de|donner|plus|une|uniformité|une|correction|aussi|dans la|ponctuation ثانية|مقدمة|أود|أن أخبركم|أن|بعد|أن|استمعت|بعض|نصائح|من|أستاذة||هنا|في|إيطاليا|قد|بحثت|و|أعمل|أبحث|ل|تحسين|ال|جودة|ما|ما|الذي|لكم|أعمل|أكتب|في|PDF|أي|لكم|أقدم|مثال|مثال||||||||||||قليلا|قليلا|المزيد|||||علامات الترقيم||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| anden|forudsætning|jeg ville gerne|fortælle jer|at|efter|at have|lyttet til|nogle|råd|fra|en|lærerinde|her|i|Italien|jeg har|forsøgt|og|jeg er|jeg forsøger|at|forbedre|den|kvalitet|af|det|som|I|jeg er|jeg skriver|i|PDF'er|det vil sige|I|jeg giver|et|eksempel|i starten|jeg|jeg skrev|lad os sige|det|som|jeg skrev|i|PDF'er|på|måde|en|lidt|mere|naturlig|uden|at se|på|tegnsætning|osv|og|disse|ting|og|for|eksempel|også|de|margener|dem|jeg lavede|dem|jeg lavede|ikke|jeg ved|om|I kan|se|alle|en|lidt|uden|en|linje|kontinuerlig|mens|nu|som|I kan|se|jeg er|jeg forsøger|at|give|mere|en|ensartethed|en|korrekthed|også|i|tegnsætning druga|przesłanka|chciałbym|powiedzieć wam|że|po|to|wysłuchaniu|kilku|rad|od|jednej|nauczycielki|tutaj|w|Włoszech|miałem|starałem się|i|teraz|staram się|aby|poprawić|jakość|jakość|tego|co|co|wam|teraz|piszę|w|PDF|czyli|wam|daję|jeden|przykład|na początku|ja|pisałem|powiedzmy|to|co|pisałem|w|PDF|w|sposób|trochę|bardziej|więcej|||patrzeć||interpunkcję|itd.|||||||||marginesy||||||||||||||||||||||||||||jednolitości||poprawność||| zweite|Voraussetzung|ich möchte||dass|nachdem|das|gehört|einige|Ratschläge|von|einer|Lehrerin|hier|in|Italien|ich habe|versucht|und|ich bin gerade am|versuchen|zu|verbessern|die|Qualität|von|dem|was|euch|ich bin gerade am|schreiben|in den|PDFs|das heißt|euch|ich mache|ein|Beispiel|am Anfang|ich|ich schrieb|sagen wir|das|was|ich schrieb|in den|PDFs|auf|Weise|ein|bisschen|mehr|natürlich|ohne|schauen|die|Zeichensetzung|usw|und|diese|Dinge|und|für|Beispiel|auch|die|Ränder|sie|ich machte||||so|ob|ihr könnt|sehen|alle|ein|bisschen|ohne|eine|Linie|durchgehend|während|jetzt|wie|ihr könnt|sehen|ich bin gerade am|versuchen|zu|geben|mehr|eine|Einheitlichkeit|eine|Richtigkeit|auch|in der|Zeichensetzung 第二|前提|我想|告诉你们|这|在之后|已经|听到|一些|建议|从|一位|教授|在这里|在|意大利|我有|尝试|和|我正在|尝试|去|改善|质量|质量|的|这|这|你们|我正在|写|在|PDF文件|也就是说|你们|我给你们|一个|例子|一开始|我|我写|我们说|那个|这|我写|在|PDF文件|以|方式|一点|一点|更加|自然|没有|看|标点符号|标点符号|等等|和|这些|事情|和|为了|例子|也|的|边距|它们|我做|||不|我不知道|如果|你们可以|看见|所有|一点|一点|没有|一条|线|连续|而|现在|如何|你们可以|看见|我正在|尝试|去|给|更加|一种|一致性|一种|正确性|也|在|标点符号 andra|förutsättning|jag skulle vilja|säga er|att|efter|att ha|lyssnat|några|råd|från|en|lärare|här|i|Italien|jag har|jag har försökt|och|jag håller på|att försöka|att|förbättra|den|kvalitet|av|det|som|er|jag håller på|att skriva|i|PDF|det vill säga|er|jag ger|ett|exempel|i början|jag|jag skrev|låt oss säga|det|som|jag skrev|i|PDF|på|sätt|en|lite|mer|naturligt|utan|att titta|på|interpunktion|etc|och|dessa||och|för|exempel|även|de|marginaler|dem|jag gjorde|dem|jag gjorde|inte|jag vet|om|ni kan|se|alla|en|lite||en|||||||||||||en|||korrekthet|även|i|interpunktion segunda|premisa|me gustaría|decirles|que|después de|haber|escuchado|algunos|consejos|de|una|profesora|aquí|en|Italia|he|buscado|y|estoy|buscando|de|mejorar|la|calidad|de|lo que|que|les|estoy|escribiendo|en los|PDF|es decir|les|hago|un|ejemplo|al principio|yo|escribía|digamos|lo que|que|escribía|en los|PDF|de|manera|un|poco|más|natural|sin|mirar|la|puntuación|etcétera|y|estas|cosas|y|por|ejemplo|también|los|márgenes|los|hacía|||no|sé|si|pueden|ver|todos|un|poco|sin|una|línea|continua|mientras|ahora|como|pueden|ver|estoy|buscando|de|dar|más|una|uniformidad|una|corrección|también|en la|puntuación Druhý předpoklad, rád bych vám řekl, že po poslechu rady profesora zde v Itálii jsem prohledal a snažím se zlepšit kvalitu toho, co vám píšu ve formátu PDF, to znamená, že na začátku vám ukážu příklad, který jsem napsal, že že jsem psal v PDF trochu přirozenějším způsobem, aniž bych se díval na interpunkci a tak dále ... a udělal jsem tyto věci a například i okraje ... udělal jsem je, nevím, jestli vidíte, všechno trochu bez souvislé čáry, zatímco teď jak vidíte, snažím se dát větší uniformitu, korektnost také v interpunkci. Andre premiss, jeg vil fortelle deg at etter å ha lyttet til noen råd fra en professor her i Italia, har jeg prøvd, og jeg prøver å forbedre kvaliteten på det jeg skriver til deg i PDF-filer, det vil si jeg vil gi du et eksempel i begynnelsen skrev jeg, la oss si at jeg skrev i PDF-filer på en mer naturlig måte, uten å se på tegnsetting osv. ... og disse tingene og for eksempel også margene jeg gjorde dem ... Jeg gjorde dem, jeg vet ikke om du kan se, alt litt uten en kontinuerlig linje, mens jeg nå som du ser prøver å gi mer ensartethet, en korrekthet selv i tegnsetting. İkinci öncül, burada, İtalya'da bir profesörden bazı tavsiyeleri dinledikten sonra, denedim ve PDF'lerde size yazdıklarımın kalitesini artırmaya çalışıyorum, yani, yapacağımı söylemek isterim. en başta bir örnek vereyim PDF'de noktalama işaretlerine vs bakmadan daha doğal bir şekilde yazdım diyelim ki bunları ve mesela kenar boşluklarını da yaptım... Onları yaptım, görebiliyor musunuz bilmiyorum, biraz sürekli bir çizgi olmadan, şimdi gördüğünüz gibi daha fazla tekdüzelik, noktalama işaretlerinde bile bir doğruluk vermeye çalışıyorum. المقدمة الثانية، أود أن أخبركم أنه بعد الاستماع إلى نصائح من أستاذة هنا في إيطاليا، حاولت، وما زلت أحاول تحسين جودة ما أكتبه لكم في ملفات PDF، على سبيل المثال في البداية كنت أكتب، لنقل، ما كنت أكتبه في ملفات PDF بطريقة أكثر طبيعية قليلاً، دون النظر إلى علامات الترقيم وما إلى ذلك... وهذه الأشياء، وعلى سبيل المثال، كنت أضع الهوامش... كنت أضعها، لا أعرف إذا كان بإمكانكم رؤية، جميعها بدون خط مستمر، بينما الآن كما ترون، أحاول أن أعطي المزيد من التناسق، والدقة أيضًا في علامات الترقيم. Deuxième préambule, je voudrais vous dire qu'après avoir écouté des conseils d'une professeure ici en Italie, j'ai cherché, et je cherche à améliorer la qualité de ce que je vous écris dans les PDF, c'est-à-dire je vous donne un exemple au début j'écrivais disons, ce que j'écrivais dans les PDF d'une manière un peu plus naturelle, sans regarder la ponctuation etc... et ces choses et par exemple aussi les marges je les faisais... je les faisais, je ne sais pas si vous pouvez voir, tous un peu sans une ligne continue, tandis que maintenant comme vous pouvez le voir je cherche à donner plus une uniformité, une correction aussi dans la ponctuation. Anden forudsætning, jeg vil gerne sige, at efter at have lyttet til nogle råd fra en professor her i Italien, har jeg forsøgt, og jeg forsøger at forbedre kvaliteten af det, jeg skriver til jer i PDF'erne, for eksempel i starten skrev jeg, lad os sige, det jeg skrev i PDF'erne på en lidt mere naturlig måde, uden at se på tegnsætningen osv... og disse ting, og for eksempel også margenerne lavede jeg... jeg lavede dem, jeg ved ikke om I kan se, alle lidt uden en kontinuerlig linje, mens jeg nu, som I kan se, prøver at give mere ensartethed, en korrekthed også i tegnsætningen. Andra förutsättningen, jag vill säga att efter att ha lyssnat på råd från en professor här i Italien, har jag försökt, och jag försöker förbättra kvaliteten på det jag skriver till er i PDF-filer, det vill säga jag ger er ett exempel i början skrev jag, låt oss säga, det jag skrev i PDF-filer på ett lite mer naturligt sätt, utan att titta på interpunktionen osv... och dessa saker och till exempel även marginalerna gjorde jag... jag gjorde, jag vet inte om ni kan se, alla lite utan en kontinuerlig linje, medan nu som ni kan se försöker jag ge mer en enhetlighet, en korrekthet även i interpunktionen. Segunda premisa, me gustaría decirles que después de escuchar algunos consejos de una profesora aquí en Italia, he intentado, y estoy intentando mejorar la calidad de lo que les estoy escribiendo en los PDF, es decir, les doy un ejemplo, al principio escribía, digamos, lo que escribía en los PDF de una manera un poco más natural, sin prestar atención a la puntuación, etcétera... y estas cosas, y por ejemplo, también los márgenes los hacía... los hacía, no sé si pueden ver, todos un poco sin una línea continua, mientras que ahora, como pueden ver, estoy tratando de dar más uniformidad, corrección también en la puntuación. Segunda premissa, gostaria de dizer que depois de ouvir alguns conselhos de uma professora aqui na Itália, eu procurei, e estou tentando melhorar a qualidade do que estou escrevendo para vocês nos PDFs, ou seja, eu dou um exemplo, no início eu escrevia, digamos, o que escrevia nos PDFs de uma maneira um pouco mais natural, sem olhar para a pontuação etc... e essas coisas e, por exemplo, também as margens eu fazia... eu fazia, não sei se vocês podem ver, todas um pouco sem uma linha contínua, enquanto agora, como vocês podem ver, estou tentando dar mais uniformidade, uma correção também na pontuação. 第二个前提,我想告诉你们,在听取了这里一位教授的建议后,我尝试并正在努力改善我在PDF中写给你们的内容质量,举个例子,最开始我写的内容可以说是比较自然的,没有注意标点符号等等……这些事情,比如边距我做得……我不知道你们能否看到,都是有点不连续的,而现在如你们所见,我正在努力使其更统一,更正确,包括标点符号。 Второе замечание, я хотел бы сказать вам, что после того, как я послушал советы одной преподавательницы здесь, в Италии, я пытался и продолжаю пытаться улучшить качество того, что я пишу вам в PDF, то есть, например, в начале я писал, скажем, то, что я писал в PDF, немного более естественно, не обращая внимания на пунктуацию и так далее... и эти вещи, например, я также делал поля... я делал их, не знаю, видите ли вы, все немного без непрерывной линии, в то время как сейчас, как вы можете видеть, я пытаюсь придать больше однородности, правильности даже в пунктуации. Druga uwaga, chciałbym powiedzieć, że po wysłuchaniu rad pewnej nauczycielki tutaj we Włoszech, starałem się, i nadal staram się poprawić jakość tego, co piszę w PDF-ach, czyli na przykład na początku pisałem, powiedzmy, to, co pisałem w PDF-ach w sposób trochę bardziej naturalny, nie zwracając uwagi na interpunkcję itd... i te rzeczy, na przykład marginesy robiłem... robiłem, nie wiem, czy możecie zobaczyć, wszystkie trochę bez ciągłej linii, podczas gdy teraz, jak możecie zobaczyć, staram się nadać większą jednolitość, poprawność także w interpunkcji. Zweite Vorbemerkung, ich möchte Ihnen sagen, dass ich, nachdem ich einige Ratschläge von einer Professorin hier in Italien gehört habe, versucht habe, und versuche, die Qualität dessen, was ich Ihnen in den PDFs schreibe, zu verbessern, das heißt, ich gebe Ihnen ein Beispiel: Am Anfang schrieb ich, sagen wir, das, was ich in den PDFs schrieb, auf eine etwas natürlichere Weise, ohne auf die Zeichensetzung usw. zu achten… und diese Dinge, und zum Beispiel auch die Ränder machte ich… ich machte sie, ich weiß nicht, ob Sie sehen können, alle ein bisschen ohne eine durchgehende Linie, während ich jetzt, wie Sie sehen können, versuche, mehr Einheitlichkeit und Korrektheit auch in der Zeichensetzung zu geben. Second premise, I would like to tell you that after listening to some advice from a professor here in Italy, I have tried, and I am trying to improve the quality of what I am writing to you in the PDFs, that is, I will give you an example at the beginning I wrote, let's say, what I wrote in the PDFs in a slightly more natural way, without looking at punctuation etc... and these things and for example also the margins I made... I made them, I don't know if you can see, all a bit without a continuous line, while now as you can see I am trying to give more uniformity, correctness also in punctuation.

Quindi spero che questo vi aiuti anche ad avere del materiale che sia più di qualità e vorrei sapere da voi, vorrei sapere da te, vorrei sapere cosa ne pensi se è meglio così, più ordinato e con una punteggiatura migliore oppure se è un po' più disordinato e non, diciamo, precisamente corretto… io credo che con la punteggiatura più ordinata stia meglio, che sia migliore, una qualità migliore, ma vorrei sapere quello che ne pensi e bene scrivimi quello che credi sia meglio e valuterò cosa fare nei prossimi PDF. Så jeg håper dette også hjelper deg med å ha mer kvalitetsmateriell, og jeg vil gjerne vite fra deg, jeg vil gjerne vite fra deg, jeg vil gjerne vite hva du synes om det er bedre på denne måten, mer ryddig og med bedre tegnsetting eller hvis det er litt mer rotete og ikke, la oss si, nøyaktig riktig ... Jeg tror at med mer bestilt tegnsetting er det bedre, at det er bedre, bedre kvalitet, men jeg vil gjerne vite hva du synes og vel skriv meg hva du synes er best, og jeg vil evaluere hva jeg skal gjøre i neste PDF. Umarım bu da daha kaliteli malzemeye sahip olmanıza yardımcı olur ve sizden öğrenmek isterim, sizden bilmek isterim, bu şekilde daha iyi, daha düzenli ve daha iyi noktalama işaretleri ile ne düşündüğünüzü bilmek isterim. biraz daha dağınıksa ve tam olarak doğru değilse diyelim ki... Daha düzenli noktalamalarla daha iyi olduğuna inanıyorum, daha iyi, daha kaliteli ama ne düşündüğünüzü bilmek ve iyi yazmak istiyorum. Bana en iyisinin ne olduğunu düşünüyorsun ve bir sonraki PDF'de ne yapacağımı değerlendireceğim. لذا آمل أن يساعدكم هذا أيضًا في الحصول على مواد ذات جودة أفضل وأود أن أعرف منكم، أود أن أعرف منك، أود أن أعرف رأيك إذا كان من الأفضل هكذا، أكثر ترتيبًا وبعلامات ترقيم أفضل أو إذا كان أكثر فوضى قليلاً وليس، لنقل، دقيقًا تمامًا... أعتقد أن علامات الترقيم الأكثر ترتيبًا تبدو أفضل، وأنها أفضل، جودة أفضل، لكنني أود أن أعرف ما تعتقده، لذا اكتب لي ما تعتقد أنه الأفضل وسأقيم ما يجب القيام به في ملفات PDF القادمة. J'espère donc que cela vous aidera également à avoir du matériel de meilleure qualité et j'aimerais savoir ce que vous en pensez, j'aimerais savoir ce que tu en penses, j'aimerais savoir si c'est mieux comme ça, plus ordonné et avec une meilleure ponctuation ou si c'est un peu plus désordonné et pas, disons, précisément correct… je crois qu'avec une ponctuation plus ordonnée, c'est mieux, que c'est de meilleure qualité, mais j'aimerais savoir ce que tu en penses et écris-moi ce que tu penses être mieux et j'évaluerai quoi faire dans les prochains PDF. Så jeg håber, at dette også hjælper jer med at få noget materiale, der er af højere kvalitet, og jeg vil gerne høre fra jer, jeg vil gerne høre fra dig, jeg vil gerne vide, hvad du synes, om det er bedre sådan her, mere ordnet og med bedre tegnsætning, eller om det er lidt mere rodet og ikke, lad os sige, præcist korrekt... jeg tror, at med mere ordnet tegnsætning ser det bedre ud, at det er bedre, en bedre kvalitet, men jeg vil gerne vide, hvad du synes, så skriv venligst, hvad du mener er bedst, og jeg vil overveje, hvad jeg skal gøre i de næste PDF'er. Så jag hoppas att detta också hjälper er att få material av högre kvalitet och jag skulle vilja veta från er, jag skulle vilja veta från dig, jag skulle vilja veta vad du tycker om det är bättre så här, mer ordnat och med bättre interpunktion eller om det är lite mer rörigt och inte, låt oss säga, precis korrekt... jag tror att med mer ordnad interpunktion ser det bättre ut, att det är bättre, av högre kvalitet, men jag skulle vilja veta vad du tycker och skriv gärna vad du tycker är bättre så ska jag överväga vad jag ska göra i de kommande PDF-filerna. Así que espero que esto también les ayude a tener material que sea de mejor calidad y me gustaría saber de ustedes, me gustaría saber de ti, me gustaría saber qué piensas si es mejor así, más ordenado y con una puntuación mejor o si es un poco más desordenado y no, digamos, precisamente correcto... yo creo que con la puntuación más ordenada se ve mejor, que es mejor, de mejor calidad, pero me gustaría saber lo que piensas y bien, escríbeme lo que crees que es mejor y evaluaré qué hacer en los próximos PDF. Então espero que isso também ajude vocês a ter material que seja de melhor qualidade e gostaria de saber de vocês, gostaria de saber de você, gostaria de saber o que você pensa se é melhor assim, mais organizado e com uma pontuação melhor ou se é um pouco mais desordenado e não, digamos, precisamente correto… eu acredito que com a pontuação mais organizada fica melhor, que é melhor, uma qualidade melhor, mas gostaria de saber o que você pensa e, por favor, escreva-me o que você acha que é melhor e eu avaliarei o que fazer nos próximos PDFs. 所以我希望这也能帮助你们获得更高质量的材料,我想知道你们的想法,我想知道你的想法,我想知道你觉得这样是否更好,更整洁,标点更好,还是说有点杂乱,不是那么准确……我认为更整齐的标点会更好,质量更高,但我想知道你认为什么更好,请告诉我,我会考虑在接下来的PDF中怎么做。 Поэтому я надеюсь, что это поможет вам также получить более качественный материал, и я хотел бы знать ваше мнение, хотел бы знать, что вы думаете, лучше ли так, более упорядоченно и с лучшей пунктуацией, или это немного более беспорядочно и не совсем, скажем, точно правильно... Я считаю, что с более упорядоченной пунктуацией выглядит лучше, что это лучше, качество лучше, но я хотел бы знать, что вы думаете, и напишите мне, что вы считаете лучшим, и я оценю, что делать в следующих PDF. Mam nadzieję, że to pomoże wam również w zdobywaniu materiałów o lepszej jakości i chciałbym wiedzieć, co o tym myślicie, chciałbym wiedzieć, co myślisz, czy lepiej jest tak, bardziej uporządkowane i z lepszą interpunkcją, czy może jest to trochę bardziej chaotyczne i nie, powiedzmy, dokładnie poprawne... Uważam, że z bardziej uporządkowaną interpunkcją wygląda to lepiej, że jest lepsze, o lepszej jakości, ale chciałbym wiedzieć, co o tym myślisz, więc napisz mi, co uważasz za lepsze, a ja ocenię, co zrobić w następnych PDF-ach. Ich hoffe, dass dies euch auch hilft, qualitativ hochwertigeres Material zu haben, und ich möchte von euch wissen, ich möchte von dir wissen, was du denkst, ob es besser ist, so, ordentlicher und mit besserer Zeichensetzung, oder ob es ein bisschen unordentlicher und nicht, sagen wir mal, genau korrekt ist... Ich glaube, dass es mit der ordentlicheren Zeichensetzung besser aussieht, dass es besser ist, eine bessere Qualität hat, aber ich möchte wissen, was du denkst, und schreibe mir, was du für besser hältst, und ich werde entscheiden, was ich mit den nächsten PDFs machen werde. So I hope this helps you to have material that is of higher quality, and I would like to know from you, I would like to know from you, I would like to know what you think if it is better this way, more organized and with better punctuation, or if it is a bit more disorganized and not, let's say, precisely correct... I believe that with more organized punctuation it looks better, that it is better, of higher quality, but I would like to know what you think, so please write to me what you think is better and I will evaluate what to do in the next PDFs.

Quindi oggi vi darò la quarta LINEA GUIDA che riguarda l’importanza di migliorare la propria vita mentre si ascolta qualcosa in lingue straniere. Så i dag skal jeg gi deg den fjerde RETNINGSLINJEN som handler om viktigheten av å forbedre livet ditt mens du lytter til noe på fremmedspråk. Bu yüzden bugün size yabancı dilde bir şeyler dinlerken hayatınızı iyileştirmenin önemiyle ilgili dördüncü KILAVUZU vereceğim. لذا سأقدم لكم اليوم الخط الإرشادي الرابع الذي يتعلق بأهمية تحسين حياتك أثناء الاستماع إلى شيء ما بلغات أجنبية. Aujourd'hui, je vais vous donner la quatrième LIGNE DIRECTRICE qui concerne l'importance d'améliorer sa vie tout en écoutant quelque chose dans des langues étrangères. Så i dag vil jeg give jer den fjerde RETNINGSLINJE, som handler om vigtigheden af at forbedre sit liv, mens man lytter til noget på fremmede sprog. Så idag kommer jag att ge er den fjärde RIKTLINJEN som handlar om vikten av att förbättra sitt liv medan man lyssnar på något på främmande språk. Así que hoy les daré la cuarta GUÍA que trata sobre la importancia de mejorar la propia vida mientras se escucha algo en idiomas extranjeros. Então hoje eu vou dar a quarta LINHA DE ORIENTAÇÃO que diz respeito à importância de melhorar a própria vida enquanto se escuta algo em línguas estrangeiras. 所以今天我将给你们提供第四条指导方针,关于在听外语时改善自己生活的重要性。 Итак, сегодня я дам вам четвертое РУКОВОДСТВО, которое касается важности улучшения своей жизни, пока вы слушаете что-то на иностранных языках. Dziś dam wam czwartą WSKAZÓWKĘ, która dotyczy znaczenia poprawy swojego życia podczas słuchania czegoś w obcych językach. Heute werde ich euch die vierte RICHTLINIE geben, die die Bedeutung der Verbesserung des eigenen Lebens beim Hören von etwas in Fremdsprachen betrifft. So today I will give you the fourth GUIDELINE regarding the importance of improving your life while listening to something in foreign languages.

Questa è una cosa importantissima per me, poiché io, quando imparo una lingua straniera cerco sempre di combinare il fatto di imparare qualcosa di nuovo, qualcosa di interessante, qualcosa che mi migliori la vita, in questa lingua quindi, per esempio io che sto studiando lo spagnolo, il francese, l’inglese e il romeno vorrà dire che farò per esempio le mie letture, che leggerò i libri ascolterò podcasts e ascolterò diciamo, guarderò video, in queste lingue, ma che riguardano argomenti che mi possono migliorare la vita, nel mio caso in particolare amo ascoltare cose che riguardano per esempio lo sviluppo personale, il miglioramento della propria organizzazione, libri su come apprendere le lingue in un modo migliore e insomma, tutti questi argomenti che leggerei anche in italiano che è la mia lingua madre e questa è una cosa che direi è fondamentale veramente per poter continuare a imparare una lingua straniera tutti i giorni. هذه مسألة مهمة جدًا بالنسبة لي، حيث أنني، عندما أتعلم لغة أجنبية، أسعى دائمًا إلى دمج تعلم شيء جديد، شيء مثير، شيء يحسن حياتي، بهذه اللغة، لذا، على سبيل المثال، أنا الذي أدرس الإسبانية، الفرنسية، الإنجليزية والرومانية، يعني أنني سأقوم، على سبيل المثال، بقراءة كتبي، سأقرأ الكتب، سأستمع إلى البودكاست وسأشاهد، لنقل، مقاطع الفيديو، بهذه اللغات، ولكن حول مواضيع يمكن أن تحسن حياتي، في حالتي، أحب بشكل خاص الاستماع إلى أشياء تتعلق، على سبيل المثال، بالتنمية الشخصية، تحسين التنظيم الشخصي، كتب حول كيفية تعلم اللغات بشكل أفضل، وباختصار، كل هذه المواضيع التي سأقرأها أيضًا باللغة الإيطالية، وهي لغتي الأم، وهذه مسألة أود أن أقول إنها أساسية حقًا للاستمرار في تعلم لغة أجنبية كل يوم. C'est quelque chose de très important pour moi, car lorsque j'apprends une langue étrangère, j'essaie toujours de combiner le fait d'apprendre quelque chose de nouveau, quelque chose d'intéressant, quelque chose qui améliore ma vie, dans cette langue. Par exemple, moi qui étudie l'espagnol, le français, l'anglais et le roumain, cela signifie que je ferai par exemple mes lectures, que je lirai des livres, écouterai des podcasts et regarderai, disons, des vidéos, dans ces langues, mais qui concernent des sujets qui peuvent améliorer ma vie. Dans mon cas, j'aime particulièrement écouter des choses qui concernent par exemple le développement personnel, l'amélioration de son organisation, des livres sur comment apprendre les langues de manière plus efficace, et en gros, tous ces sujets que je lirais aussi en italien, qui est ma langue maternelle, et c'est quelque chose que je dirais être fondamental pour pouvoir continuer à apprendre une langue étrangère tous les jours. Dette er en meget vigtig ting for mig, da jeg, når jeg lærer et fremmed sprog, altid forsøger at kombinere det at lære noget nyt, noget interessant, noget der forbedrer mit liv, på dette sprog, så for eksempel jeg, der studerer spansk, fransk, engelsk og rumænsk, vil sige, at jeg for eksempel vil lave mine læsninger, at jeg vil læse bøger, lytte til podcasts og se videoer på disse sprog, men som handler om emner, der kan forbedre mit liv, i mit tilfælde elsker jeg især at lytte til ting, der handler om for eksempel personlig udvikling, forbedring af ens organisation, bøger om hvordan man lærer sprog bedre, og alle disse emner, som jeg også ville læse på italiensk, som er mit modersmål, og dette er noget, jeg vil sige er virkelig grundlæggende for at kunne fortsætte med at lære et fremmed sprog hver dag. Detta är en mycket viktig sak för mig, eftersom jag, när jag lär mig ett främmande språk alltid försöker kombinera att lära mig något nytt, något intressant, något som förbättrar mitt liv, på detta språk så, till exempel jag som studerar spanska, franska, engelska och rumänska kommer att säga att jag till exempel kommer att göra mina läsningar, att jag kommer att läsa böcker, lyssna på podcasts och titta på videor, på dessa språk, men som handlar om ämnen som kan förbättra mitt liv, i mitt fall älskar jag särskilt att lyssna på saker som handlar om till exempel personlig utveckling, förbättring av sin egen organisation, böcker om hur man lär sig språk på ett bättre sätt och allt detta ämnen som jag också skulle läsa på italienska som är mitt modersmål och detta är något som jag skulle säga är verkligen grundläggande för att kunna fortsätta lära sig ett främmande språk varje dag. Esto es algo muy importante para mí, ya que cuando aprendo un idioma extranjero siempre trato de combinar el hecho de aprender algo nuevo, algo interesante, algo que me mejore la vida, en este idioma, así que, por ejemplo, yo que estoy estudiando español, francés, inglés y rumano, significa que haré, por ejemplo, mis lecturas, que leeré libros, escucharé podcasts y veré, digamos, videos, en estos idiomas, pero que tratan sobre temas que pueden mejorar mi vida, en mi caso en particular me encanta escuchar cosas que tratan, por ejemplo, sobre el desarrollo personal, la mejora de la propia organización, libros sobre cómo aprender idiomas de una mejor manera y en fin, todos estos temas que leería también en italiano que es mi lengua materna y esto es algo que diría que es fundamental realmente para poder seguir aprendiendo un idioma extranjero todos los días. Isso é algo muito importante para mim, pois eu, quando aprendo uma língua estrangeira, sempre busco combinar o fato de aprender algo novo, algo interessante, algo que melhore minha vida, nessa língua, então, por exemplo, eu que estou estudando espanhol, francês, inglês e romeno, quero dizer que farei, por exemplo, minhas leituras, que lerei livros, ouvirei podcasts e assistirei, digamos, vídeos, nessas línguas, mas que tratam de assuntos que podem melhorar minha vida, no meu caso em particular, amo ouvir coisas que dizem respeito, por exemplo, ao desenvolvimento pessoal, à melhoria da própria organização, livros sobre como aprender línguas de uma maneira melhor e, enfim, todos esses assuntos que eu leria também em italiano, que é minha língua materna, e isso é algo que eu diria que é fundamental realmente para poder continuar aprendendo uma língua estrangeira todos os dias. 这对我来说是非常重要的,因为当我学习一门外语时,我总是试图结合学习一些新的、有趣的、能改善我生活的东西,因此,比如说我正在学习西班牙语、法语、英语和罗马尼亚语,这意味着我会进行我的阅读,阅读书籍,听播客,观看视频,都是用这些语言,但涉及到可以改善我生活的主题,特别是我喜欢听一些关于个人发展、提高自我组织能力的内容,关于如何更好地学习语言的书籍,总之,这些主题我也会用意大利语阅读,因为这是我的母语,我认为这对于每天继续学习一门外语是非常重要的。 Это очень важно для меня, поскольку, когда я учу иностранный язык, я всегда стараюсь сочетать изучение чего-то нового, интересного, что улучшает мою жизнь, на этом языке. Например, я, изучая испанский, французский, английский и румынский, буду, например, читать книги, слушать подкасты и смотреть видео на этих языках, но касающиеся тем, которые могут улучшить мою жизнь. В моем случае, в частности, мне нравится слушать вещи, касающиеся, например, личностного роста, улучшения своей организации, книги о том, как лучше учить языки, и, в общем, все эти темы, которые я бы читал и на итальянском, который является моим родным языком, и это то, что я бы сказал, действительно является основополагающим для того, чтобы продолжать учить иностранный язык каждый день. To dla mnie bardzo ważna rzecz, ponieważ kiedy uczę się obcego języka, zawsze staram się połączyć naukę czegoś nowego, czegoś interesującego, co poprawi moje życie, w tym języku. Na przykład, ja, który uczę się hiszpańskiego, francuskiego, angielskiego i rumuńskiego, będę na przykład czytał książki, słuchał podcastów i oglądał filmy w tych językach, ale dotyczące tematów, które mogą poprawić moje życie. W moim przypadku szczególnie uwielbiam słuchać rzeczy dotyczących na przykład rozwoju osobistego, poprawy własnej organizacji, książek o tym, jak lepiej uczyć się języków, i ogólnie wszystkich tych tematów, które czytałbym również po włosku, który jest moim językiem ojczystym, i to jest coś, co powiedziałbym, że jest naprawdę fundamentalne, aby móc codziennie kontynuować naukę obcego języka. Das ist für mich eine sehr wichtige Sache, denn wenn ich eine Fremdsprache lerne, versuche ich immer, das Lernen von etwas Neuem, etwas Interessantem, etwas, das mein Leben verbessert, in dieser Sprache zu kombinieren. Zum Beispiel, ich, der Spanisch, Französisch, Englisch und Rumänisch lernt, werde zum Beispiel meine Lektüren machen, ich werde Bücher lesen, Podcasts hören und sagen wir mal, Videos in diesen Sprachen anschauen, die Themen betreffen, die mein Leben verbessern können. In meinem Fall liebe ich es, Dinge zu hören, die zum Beispiel mit persönlicher Entwicklung, Verbesserung der eigenen Organisation, Büchern darüber, wie man Sprachen besser lernt, zu tun haben, und all diese Themen, die ich auch auf Italienisch lesen würde, meiner Muttersprache, und das ist etwas, das ich als wirklich grundlegend bezeichnen würde, um jeden Tag eine Fremdsprache weiter zu lernen. This is a very important thing for me, as when I learn a foreign language I always try to combine the fact of learning something new, something interesting, something that improves my life, in this language. So, for example, I who am studying Spanish, French, English, and Romanian will mean that I will, for example, do my readings, that I will read books, listen to podcasts, and watch videos in these languages, but that concern topics that can improve my life. In my case, in particular, I love listening to things that concern, for example, personal development, improving one's organization, books on how to learn languages better, and all these topics that I would also read in Italian, which is my mother tongue, and this is something that I would say is truly fundamental to continue learning a foreign language every day.

Dovete ascoltare cose che vi piacciono tantissimo e che ascoltereste nella vostra lingua madre, e a questo proposito quello che sto pensando di fare per darvi la voglia, l’interesse di continuare a ascoltare sempre, diciamo, a guardare i miei video per imparare l’italiano è offrirvi l’opportunità, attraverso diciamo, la condivisione delle idee che trovo sui libri su internet, la mia esperienza che acquisisco durante le letture che faccio e la mia vita, quindi condividendo queste idee per darvi sempre l’opportunità, mentre ascoltate quello che dico di imparare cose nuove ed è fondamentale per me, è davvero fondamentale, poiché se imparate cose nuove, se vi dico cose interessanti, se ti dico qualcosa di interessante, credo che tu sia più stimolato, più motivato o almeno io lo sarei a veramente, ascoltare anche ripetutamente uno stesso podcast uno stesso video a riguardarlo più volte poiché quello che acquisisco riguardandolo più volte, non è solo un miglioramento nella mia lingua (della lingua straniera che sto studiando), ma anche veramente, l’apprendimento di concetti, di idee, che hanno un valore enorme per il miglioramento della propria vita e quindi è questo quello che amo fare quando studio lingue straniere. يجب أن تستمعوا إلى أشياء تحبونها كثيرًا وتستمعون إليها في لغتكم الأم، وفي هذا الصدد، ما أفكر في القيام به لإعطائكم الرغبة، والاهتمام في الاستمرار في الاستماع دائمًا، لنقل، لمشاهدة مقاطع الفيديو الخاصة بي لتعلم الإيطالية هو أن أقدم لكم الفرصة، من خلال، لنقل، مشاركة الأفكار التي أجدها في الكتب على الإنترنت، تجربتي التي أكتسبها خلال القراءات التي أقوم بها وحياتي، لذا من خلال مشاركة هذه الأفكار لإعطائكم دائمًا الفرصة، بينما تستمعون إلى ما أقوله، لتعلم أشياء جديدة، وهذا أمر أساسي بالنسبة لي، إنه حقًا أساسي، لأنه إذا تعلمتم أشياء جديدة، إذا أخبرتكم بأشياء مثيرة، إذا قلت لك شيئًا مثيرًا، أعتقد أنك ستكون أكثر تحفيزًا، أكثر دافعًا، أو على الأقل سأكون كذلك، للاستماع حقًا، حتى بشكل متكرر، إلى نفس البودكاست، نفس الفيديو، لمشاهدته عدة مرات، لأن ما أكتسبه من مشاهدته عدة مرات، ليس فقط تحسينًا في لغتي (اللغة الأجنبية التي أدرسها)، ولكن أيضًا حقًا، تعلم مفاهيم، أفكار، لها قيمة هائلة لتحسين الحياة الشخصية، لذا هذا ما أحب القيام به عندما أدرس لغات أجنبية. Vous devez écouter des choses que vous aimez énormément et que vous écouteriez dans votre langue maternelle, et à ce propos, ce que je pense faire pour vous donner l'envie, l'intérêt de continuer à écouter toujours, disons, à regarder mes vidéos pour apprendre l'italien, c'est de vous offrir l'opportunité, à travers disons, le partage des idées que je trouve dans les livres sur internet, mon expérience que j'acquiers pendant mes lectures et ma vie, donc en partageant ces idées pour toujours vous donner l'opportunité, pendant que vous écoutez ce que je dis, d'apprendre des choses nouvelles, et c'est fondamental pour moi, c'est vraiment fondamental, car si vous apprenez des choses nouvelles, si je vous dis des choses intéressantes, si je te dis quelque chose d'intéressant, je crois que tu es plus stimulé, plus motivé ou du moins je le serais à vraiment écouter même plusieurs fois le même podcast, la même vidéo, à le revoir plusieurs fois, car ce que j'acquiers en le regardant plusieurs fois, ce n'est pas seulement une amélioration dans ma langue (de la langue étrangère que j'étudie), mais aussi vraiment, l'apprentissage de concepts, d'idées, qui ont une valeur énorme pour l'amélioration de sa propre vie, et donc c'est ce que j'aime faire quand j'étudie des langues étrangères. I skal lytte til ting, som I virkelig kan lide, og som I ville lytte til på jeres modersmål, og i den forbindelse tænker jeg på, hvad jeg kan gøre for at give jer lysten, interessen til at fortsætte med at lytte, lad os sige, til at se mine videoer for at lære italiensk, er at tilbyde jer muligheden, gennem lad os sige, deling af de ideer, jeg finder i bøger på internettet, min erfaring, som jeg opnår under de læsninger, jeg laver, og mit liv, så ved at dele disse ideer for altid at give jer muligheden, mens I lytter til, hvad jeg siger, at lære nye ting, og det er grundlæggende for mig, det er virkelig grundlæggende, da hvis I lærer nye ting, hvis jeg fortæller jer interessante ting, hvis jeg fortæller dig noget interessant, tror jeg, at du vil være mere motiveret, eller i det mindste ville jeg være det, til virkelig at lytte til det samme podcast, den samme video gentagne gange, da det, jeg opnår ved at se det flere gange, ikke kun er en forbedring i mit sprog (det fremmede sprog, jeg studerer), men også virkelig, læring af begreber, ideer, der har en enorm værdi for forbedringen af ens liv, og det er derfor, jeg elsker at gøre, når jeg studerer fremmede sprog. Ni måste lyssna på saker som ni verkligen gillar och som ni skulle lyssna på på ert modersmål, och i detta avseende vad jag tänker göra för att ge er lusten, intresset att fortsätta lyssna alltid, låt oss säga, titta på mina videor för att lära er italienska är att erbjuda er möjligheten, genom att dela idéer som jag hittar i böcker på internet, min erfarenhet som jag får under de läsningar jag gör och mitt liv, så genom att dela dessa idéer för att alltid ge er möjligheten, medan ni lyssnar på vad jag säger att lära er nya saker och det är grundläggande för mig, det är verkligen grundläggande, eftersom om ni lär er nya saker, om jag säger intressanta saker, om jag säger något intressant, tror jag att ni blir mer stimulerade, mer motiverade eller åtminstone skulle jag vara det att verkligen, lyssna även upprepade gånger på samma podcast, samma video, att se på det flera gånger eftersom det jag får genom att se på det flera gånger, inte bara är en förbättring i mitt språk (det främmande språket jag studerar), utan också verkligen, lärande av koncept, idéer, som har ett enormt värde för förbättringen av ens liv och så är detta vad jag älskar att göra när jag studerar främmande språk. Debes escuchar cosas que te gusten muchísimo y que escucharías en tu lengua materna, y a este respecto lo que estoy pensando hacer para darles el deseo, el interés de seguir escuchando siempre, digamos, ver mis videos para aprender italiano es ofrecerles la oportunidad, a través de, digamos, la compartición de las ideas que encuentro en los libros en internet, mi experiencia que adquiero durante las lecturas que hago y mi vida, así que compartiendo estas ideas para darles siempre la oportunidad, mientras escuchan lo que digo, de aprender cosas nuevas y es fundamental para mí, es realmente fundamental, ya que si aprenden cosas nuevas, si les digo cosas interesantes, si te digo algo interesante, creo que estarás más estimulado, más motivado o al menos yo lo estaría a realmente, escuchar repetidamente un mismo podcast, un mismo video, a verlo más veces, ya que lo que adquiero al verlo más veces, no es solo una mejora en mi idioma (del idioma extranjero que estoy estudiando), sino también realmente, el aprendizaje de conceptos, de ideas, que tienen un valor enorme para la mejora de la propia vida y así que esto es lo que amo hacer cuando estudio idiomas extranjeros. Vocês devem ouvir coisas que gostam muito e que ouviriam na sua língua materna, e a esse respeito, o que estou pensando em fazer para dar a vocês a vontade, o interesse de continuar ouvindo sempre, digamos, assistindo meus vídeos para aprender italiano, é oferecer a oportunidade, através, digamos, da compartilhamento das ideias que encontro nos livros na internet, a minha experiência que adquiro durante as leituras que faço e a minha vida, então compartilhando essas ideias para sempre dar a vocês a oportunidade, enquanto ouvem o que digo, de aprender coisas novas e isso é fundamental para mim, é realmente fundamental, pois se vocês aprendem coisas novas, se eu digo coisas interessantes, se eu digo algo interessante, acredito que vocês fiquem mais estimulados, mais motivados ou pelo menos eu ficaria para realmente, ouvir repetidamente um mesmo podcast, um mesmo vídeo, assisti-lo mais vezes, pois o que eu adquiro ao assisti-lo mais vezes, não é apenas uma melhoria na minha língua (da língua estrangeira que estou estudando), mas também realmente, o aprendizado de conceitos, de ideias, que têm um valor enorme para a melhoria da própria vida e, portanto, é isso que eu amo fazer quando estudo línguas estrangeiras. 你们必须听一些你们非常喜欢的内容,听那些你们会在母语中听的内容,关于这一点,我正在考虑做一些事情,以激发你们的兴趣,让你们继续听我的视频来学习意大利语,我会通过分享我在书籍和互联网上找到的想法,以及我在阅读中获得的经验和我的生活,来给你们提供机会,因此分享这些想法,让你们在听我说话时总是有机会学习新东西,这对我来说是至关重要的,真的很重要,因为如果你们学习新东西,如果我告诉你们一些有趣的事情,我相信你会更有动力,至少我会更有动力,真的去反复听同一个播客、同一个视频,因为我多次观看所获得的,不仅是我所学习的外语的提高,还有真正的概念和想法的学习,这对改善自己的生活有着巨大的价值,这就是我在学习外语时喜欢做的事情。 Вы должны слушать вещи, которые вам очень нравятся и которые вы бы слушали на своем родном языке, и в этом отношении я думаю о том, что могу сделать, чтобы дать вам желание, интерес продолжать слушать всегда, скажем, смотреть мои видео, чтобы учить итальянский, это предложить вам возможность, через, скажем, обмен идеями, которые я нахожу в книгах в интернете, мой опыт, который я получаю во время чтения, и моей жизни, поэтому, делясь этими идеями, чтобы всегда давать вам возможность, пока вы слушаете то, что я говорю, учить новые вещи, и это для меня основополагающе, это действительно основополагающе, поскольку если вы учите новые вещи, если я говорю вам интересные вещи, если я говорю вам что-то интересное, я думаю, что вы более мотивированы, по крайней мере, я был бы, действительно, слушать даже повторно один и тот же подкаст, одно и то же видео, пересматривать его несколько раз, поскольку то, что я усваиваю, пересматривая его несколько раз, это не только улучшение в моем языке (иностранном языке, который я изучаю), но и действительно, изучение концепций, идей, которые имеют огромную ценность для улучшения своей жизни, и поэтому это то, что я люблю делать, когда учу иностранные языки. Musicie słuchać rzeczy, które bardzo wam się podobają i które słuchalibyście w swoim języku ojczystym, a w tym kontekście myślę o tym, co mogę zrobić, aby dać wam chęć, zainteresowanie do ciągłego słuchania, powiedzmy, oglądania moich filmów, aby nauczyć się włoskiego, oferując wam możliwość, poprzez powiedzmy, dzielenie się pomysłami, które znajduję w książkach w internecie, moje doświadczenie, które zdobywam podczas czytania, które robię, i moje życie, więc dzieląc się tymi pomysłami, aby zawsze dać wam możliwość, podczas słuchania tego, co mówię, uczenia się nowych rzeczy, co jest dla mnie fundamentalne, naprawdę fundamentalne, ponieważ jeśli uczysz się nowych rzeczy, jeśli mówię ci interesujące rzeczy, jeśli mówię ci coś interesującego, uważam, że jesteś bardziej zmotywowany, bardziej zainspirowany, a przynajmniej ja bym był, aby naprawdę słuchać nawet wielokrotnie tego samego podcastu, tego samego wideo, oglądać je więcej razy, ponieważ to, co zdobywam, oglądając je wielokrotnie, to nie tylko poprawa w moim języku (w obcym języku, którego się uczę), ale także naprawdę nauka koncepcji, idei, które mają ogromną wartość dla poprawy własnego życia, i to jest to, co uwielbiam robić, gdy uczę się obcych języków. Ihr müsst Dinge hören, die euch sehr gefallen und die ihr in eurer Muttersprache hören würdet, und in diesem Zusammenhang denke ich darüber nach, was ich tun kann, um euch die Lust, das Interesse zu geben, weiterhin immer zu hören, sagen wir mal, meine Videos zu schauen, um Italienisch zu lernen. Ich möchte euch die Möglichkeit bieten, durch die Teilung der Ideen, die ich in Büchern im Internet finde, meine Erfahrungen, die ich während der Lektüren mache, und mein Leben zu teilen, also teile ich diese Ideen, um euch immer die Möglichkeit zu geben, während ihr hört, was ich sage, neue Dinge zu lernen, und das ist für mich grundlegend, es ist wirklich grundlegend, denn wenn ihr neue Dinge lernt, wenn ich euch interessante Dinge sage, wenn ich dir etwas Interessantes sage, glaube ich, dass du motivierter bist, oder zumindest wäre ich es, wirklich, auch wiederholt denselben Podcast, dasselbe Video anzuhören, es mehrmals anzuschauen, denn das, was ich erwerbe, wenn ich es mehrmals anschaue, ist nicht nur eine Verbesserung in meiner Sprache (der Fremdsprache, die ich lerne), sondern auch wirklich das Lernen von Konzepten, von Ideen, die einen enormen Wert für die Verbesserung des eigenen Lebens haben, und das ist es, was ich liebe, wenn ich Fremdsprachen studiere. You must listen to things that you really love and that you would listen to in your mother tongue, and in this regard, what I am thinking of doing to give you the desire, the interest to continue listening always, let's say, to watch my videos to learn Italian is to offer you the opportunity, through, let's say, sharing the ideas I find in books on the internet, my experiences that I gain during the readings I do and my life, so by sharing these ideas to always give you the opportunity, while you listen to what I say, to learn new things, and this is fundamental for me, it is really fundamental, because if you learn new things, if I tell you interesting things, if I tell you something interesting, I believe that you are more stimulated, more motivated, or at least I would be to really listen even repeatedly to the same podcast, the same video, to watch it multiple times because what I gain from watching it multiple times is not just an improvement in my language (the foreign language I am studying), but also truly, the learning of concepts, of ideas, that have enormous value for improving one's life, and so this is what I love to do when I study foreign languages.

Quando cominci a fare qualcosa che ti interessa veramente, l’apprendimento delle lingue straniere, è lì che comincia davvero, è lì che cominci davvero a… è lì che davvero cominci a imparare una lingua naturalmente, senza sforzo, e davvero con passione perché stai facendo cose che faresti nella tua stessa lingua madre allora davvero lì diventa… devi diventare diciamo, deve diventare qualcosa che tu fai tutti i giorni perché non puoi farne a meno ed è per questo che io tutte le mattine quando mi sveglio alle 5.30 ascolto, diciamo, degli audio in inglese, in spagnolo, in francese, ma non è un cosa che faccio perché DEVO FARLA, ma è una cosa che faccio perché VOGLIO FARLA e quindi è veramente importantissimo avere questo concetto in testa se si vuole arrivare a parlare davvero bene le lingue straniere divertendosi facendolo con passione. عندما تبدأ في القيام بشيء يهمك حقًا، مثل تعلم اللغات الأجنبية، هنا يبدأ الأمر حقًا، هنا تبدأ حقًا في... هنا تبدأ حقًا في تعلم لغة بشكل طبيعي، بدون جهد، وبشغف حقيقي لأنك تقوم بأشياء كنت ستفعلها في لغتك الأم، لذا هنا يصبح الأمر... يجب أن تصبح، لنقل، يجب أن تصبح شيئًا تفعله كل يوم لأنه لا يمكنك الاستغناء عنه، ولهذا السبب كل صباح عندما أستيقظ في الساعة 5:30 أستمع، لنقل، إلى مقاطع صوتية باللغة الإنجليزية، بالإسبانية، بالفرنسية، لكن ليس شيئًا أفعله لأنني يجب أن أفعله، بل هو شيء أفعله لأنني أريد أن أفعله، لذا من المهم جدًا أن يكون لديك هذا المفهوم في ذهنك إذا كنت تريد حقًا أن تتحدث اللغات الأجنبية بشكل جيد وأنت تستمتع بذلك وتفعله بشغف. Quand tu commences à faire quelque chose qui t'intéresse vraiment, l'apprentissage des langues étrangères, c'est là que ça commence vraiment, c'est là que tu commences vraiment à… c'est là que tu commences vraiment à apprendre une langue naturellement, sans effort, et vraiment avec passion parce que tu fais des choses que tu ferais dans ta propre langue maternelle alors vraiment là ça devient… tu dois devenir disons, ça doit devenir quelque chose que tu fais tous les jours parce que tu ne peux pas t'en passer et c'est pour ça que chaque matin quand je me réveille à 5h30 j'écoute, disons, des audios en anglais, en espagnol, en français, mais ce n'est pas quelque chose que je fais parce que JE DOIS LE FAIRE, mais c'est quelque chose que je fais parce que JE VEUX LE FAIRE et donc c'est vraiment très important d'avoir ce concept en tête si l'on veut vraiment parler bien les langues étrangères en s'amusant en le faisant avec passion. Når du begynder at lave noget, der virkelig interesserer dig, som at lære fremmedsprog, er det der, det virkelig begynder, det er der, du virkelig begynder at... det er der, du virkelig begynder at lære et sprog naturligt, uden anstrengelse, og virkelig med passion, fordi du laver ting, du ville gøre på dit eget modersmål, så der bliver det virkelig... du skal blive, lad os sige, det skal blive noget, du gør hver dag, fordi du ikke kan undvære det, og det er derfor, at jeg hver morgen, når jeg vågner kl. 5.30, lytter til, lad os sige, lydfiler på engelsk, spansk, fransk, men det er ikke noget, jeg gør, fordi JEG SKAL GØRE DET, men det er noget, jeg gør, fordi JEG VIL GØRE DET, og derfor er det virkelig vigtigt at have dette koncept i hovedet, hvis man vil lære at tale fremmedsprog virkelig godt, mens man har det sjovt og gør det med passion. När du börjar göra något som verkligen intresserar dig, att lära dig främmande språk, är det där det verkligen börjar, det är där du verkligen börjar... det är där du verkligen börjar lära dig ett språk naturligt, utan ansträngning, och verkligen med passion eftersom du gör saker som du skulle göra på ditt eget modersmål, så där blir det verkligen... du måste bli, låt oss säga, det måste bli något som du gör varje dag för att du inte kan vara utan det, och det är därför jag varje morgon när jag vaknar klockan 5.30 lyssnar på, låt oss säga, ljud på engelska, spanska, franska, men det är inte något jag gör för att JAG MÅSTE GÖRA DET, utan det är något jag gör för att JAG VILL GÖRA DET, och därför är det verkligen viktigt att ha detta koncept i huvudet om man vill verkligen prata bra främmande språk och ha roligt medan man gör det med passion. Cuando comienzas a hacer algo que realmente te interesa, el aprendizaje de idiomas extranjeros, es ahí donde realmente comienza, es ahí donde realmente comienzas a… es ahí donde realmente comienzas a aprender un idioma de manera natural, sin esfuerzo, y realmente con pasión porque estás haciendo cosas que harías en tu propio idioma materno, entonces realmente ahí se convierte… tienes que convertirte, digamos, tiene que convertirse en algo que haces todos los días porque no puedes vivir sin ello y es por eso que todas las mañanas cuando me despierto a las 5:30 escucho, digamos, audios en inglés, en español, en francés, pero no es algo que hago porque DEBO HACERLO, sino que es algo que hago porque QUIERO HACERLO y por lo tanto es realmente muy importante tener este concepto en mente si quieres llegar a hablar realmente bien los idiomas extranjeros divirtiéndote haciéndolo con pasión. Quando você começa a fazer algo que realmente lhe interessa, o aprendizado de línguas estrangeiras, é aí que realmente começa, é aí que você realmente começa a… é aí que você realmente começa a aprender uma língua naturalmente, sem esforço, e realmente com paixão porque você está fazendo coisas que faria na sua própria língua materna, então realmente aí se torna… você deve se tornar, digamos, deve se tornar algo que você faz todos os dias porque não pode viver sem isso e é por isso que todas as manhãs quando acordo às 5h30 eu ouço, digamos, áudios em inglês, em espanhol, em francês, mas não é algo que faço porque TENHO QUE FAZER, mas é algo que faço porque QUERO FAZER e então é realmente muito importante ter esse conceito em mente se você quer realmente falar bem as línguas estrangeiras se divertindo e fazendo isso com paixão. 当你开始做一些你真正感兴趣的事情,比如学习外语,这才是真正的开始,这才是你真正开始……这才是你真正开始自然地学习一门语言,而不是费力地去学,真正是出于热情,因为你在做一些你在母语中也会做的事情,所以这真的变成了……你必须每天都去做,因为你无法不去做,这就是为什么我每天早上5:30醒来时会听英语、西班牙语、法语的音频,这不是我因为必须去做而做的事情,而是我因为想去做而做的事情,因此,如果你想真正愉快地学好外语,带着热情去做,这个概念在脑海中是非常重要的。 Когда ты начинаешь делать что-то, что тебя действительно интересует, изучение иностранных языков, именно тогда все и начинается, именно тогда ты действительно начинаешь… именно тогда ты действительно начинаешь учить язык естественным образом, без усилий, и действительно с увлечением, потому что ты делаешь вещи, которые ты бы делал на своем родном языке, тогда это действительно становится… ты должен стать, скажем, это должно стать чем-то, что ты делаешь каждый день, потому что ты не можешь без этого обойтись, и именно поэтому каждое утро, когда я просыпаюсь в 5:30, я слушаю, скажем, аудио на английском, испанском, французском, но это не то, что я делаю, потому что ДОЛЖЕН ЭТО ДЕЛАТЬ, а это то, что я делаю, потому что ХОЧУ ЭТО ДЕЛАТЬ, и поэтому действительно очень важно иметь эту концепцию в голове, если ты хочешь действительно хорошо говорить на иностранных языках, получая удовольствие от этого и делая это с увлечением. Kiedy zaczynasz robić coś, co naprawdę cię interesuje, nauka języków obcych, to właśnie tam zaczyna się naprawdę, to tam naprawdę zaczynasz… to tam naprawdę zaczynasz uczyć się języka naturalnie, bez wysiłku, i naprawdę z pasją, ponieważ robisz rzeczy, które robiłbyś w swoim ojczystym języku, więc naprawdę tam staje się… musisz stać się, powiedzmy, musi to stać się czymś, co robisz codziennie, ponieważ nie możesz się bez tego obejść, i dlatego każdego ranka, kiedy budzę się o 5:30, słucham, powiedzmy, nagrań po angielsku, hiszpańsku, francusku, ale to nie jest coś, co robię, ponieważ MUSZĘ TO ROBIĆ, ale to jest coś, co robię, ponieważ CHCĘ TO ROBIĆ, więc naprawdę bardzo ważne jest, aby mieć tę koncepcję w głowie, jeśli chcesz naprawdę dobrze mówić w językach obcych, bawiąc się tym, robiąc to z pasją. Wenn du anfängst, etwas zu tun, das dich wirklich interessiert, das Erlernen von Fremdsprachen, dann beginnt es wirklich dort, dann fängst du wirklich an… dann fängst du wirklich an, eine Sprache ganz natürlich, ohne Mühe und mit echter Leidenschaft zu lernen, weil du Dinge tust, die du auch in deiner eigenen Muttersprache tun würdest. Dann wird es wirklich… du musst es sagen wir, es muss etwas werden, das du jeden Tag tust, weil du nicht darauf verzichten kannst. Und deshalb höre ich jeden Morgen, wenn ich um 5:30 Uhr aufwache, zum Beispiel englische, spanische oder französische Audios. Aber es ist nicht etwas, das ich mache, weil ich es MUSS, sondern es ist etwas, das ich mache, weil ich es WILL. Und deshalb ist es wirklich sehr wichtig, dieses Konzept im Kopf zu haben, wenn man wirklich gut Fremdsprachen sprechen möchte, während man Spaß hat und es mit Leidenschaft tut. When you start doing something that you are really interested in, learning foreign languages, that’s where it really begins, that’s where you truly start to… that’s where you really start to learn a language naturally, effortlessly, and truly with passion because you are doing things that you would do in your own mother tongue, so it really becomes… you have to become, let’s say, it has to become something that you do every day because you can’t do without it, and that’s why every morning when I wake up at 5:30, I listen to, let’s say, audio in English, Spanish, French, but it’s not something I do because I HAVE TO DO IT, but it’s something I do because I WANT TO DO IT, and so it’s really very important to have this concept in mind if you want to really speak foreign languages well while having fun doing it with passion.

Veramente potete imparare una lingua quasi non sentendo lo sforzo di apprendere grammatica e cose di questo tipo perché tutto ciò che farete, anche guardare regole di grammatica, le farete per capire di più, imparare a esprimervi meglio e a continuare a fare le cose che vi piacciono. Gerçekten de bir dili neredeyse gramer öğrenme çabası ve benzeri şeyler hissetmeden öğrenebilirsiniz çünkü yaptığınız her şey, hatta gramer kurallarına bile bakın, onları daha fazla anlamak, kendinizi daha iyi ifade etmeyi öğrenmek ve sevdiğiniz şeyleri yapmaya devam etmek için yapacaksınız. . يمكنك حقًا تعلم لغة تقريبًا دون أن تشعر بجهد تعلم القواعد والأشياء من هذا القبيل، لأن كل ما ستفعله، حتى النظر إلى قواعد اللغة، ستفعله لفهم المزيد، لتتعلم كيف تعبر عن نفسك بشكل أفضل ولتستمر في القيام بالأشياء التي تحبها. Vraiment vous pouvez apprendre une langue presque sans sentir l'effort d'apprendre la grammaire et des choses de ce genre parce que tout ce que vous ferez, même regarder des règles de grammaire, vous le ferez pour comprendre davantage, apprendre à mieux vous exprimer et à continuer à faire les choses que vous aimez. Du kan virkelig lære et sprog næsten uden at mærke anstrengelsen ved at lære grammatik og den slags, fordi alt hvad du gør, selv at se på grammatikregler, vil du gøre for at forstå mere, lære at udtrykke dig bedre og fortsætte med at lave de ting, du kan lide. Du kan verkligen lära dig ett språk nästan utan att känna ansträngningen av att lära dig grammatik och sådana saker, för allt du gör, även att titta på grammatikregler, gör du för att förstå mer, lära dig att uttrycka dig bättre och fortsätta göra de saker du gillar. Realmente puedes aprender un idioma casi sin sentir el esfuerzo de aprender gramática y cosas por el estilo porque todo lo que harás, incluso mirar reglas de gramática, lo harás para entender más, aprender a expresarte mejor y continuar haciendo las cosas que te gustan. Realmente você pode aprender uma língua quase sem sentir o esforço de aprender gramática e coisas desse tipo porque tudo o que você fará, até mesmo olhar regras de gramática, você fará para entender mais, aprender a se expressar melhor e continuar fazendo as coisas que você gosta. 实际上,你可以几乎不感到学习语法和类似东西的努力就学会一门语言,因为你所做的一切,即使是查看语法规则,你也是为了更好地理解、学习更好地表达自己,并继续做你喜欢的事情。 На самом деле вы можете выучить язык, почти не чувствуя усилий по изучению грамматики и подобных вещей, потому что все, что вы будете делать, даже просматривать правила грамматики, вы будете делать для того, чтобы понять больше, научиться лучше выражаться и продолжать делать то, что вам нравится. Naprawdę możecie nauczyć się języka prawie nie odczuwając wysiłku w nauce gramatyki i tego typu rzeczy, ponieważ wszystko, co zrobicie, nawet przeglądanie zasad gramatycznych, zrobicie, aby lepiej zrozumieć, nauczyć się lepiej wyrażać i kontynuować robienie rzeczy, które lubicie. Tatsächlich könnt ihr eine Sprache lernen, ohne den Aufwand des Grammatiklernens und ähnlicher Dinge wirklich zu spüren, denn alles, was ihr tun werdet, auch das Anschauen von Grammatikregeln, werdet ihr tun, um mehr zu verstehen, um euch besser auszudrücken und um weiterhin die Dinge zu tun, die euch gefallen. You can really learn a language almost without feeling the effort of learning grammar and things like that because everything you do, even looking at grammar rules, you will do to understand more, to learn to express yourself better and to continue doing the things you like.

Quindi se ti piace questo concetto bene allora è fantastico perché seguendo i miei video seguendo quello che dico, gli audio che ti offrirò cercherò di portarti diciamo in un viaggio che riguarda, non solo l’apprendimento dell’italiano, ma che riguarda anche l’apprendimento di qualcosa di nuovo sempre, qualcosa di interessante qualcosa… qualche spunto, spero di poterti dare… spero di poterti dare sempre qualche spunto per migliorare il tuo apprendimento delle lingue, per migliorare il tuo modo di vivere e questo grazie a tutte le cose che leggo ogni giorno. Yani bu konsepti beğendiyseniz harika çünkü söylediklerimi takip ederek videolarımı, size sunacağım sesleri takip ederek sizi sadece İtalyanca öğrenmekle kalmayıp aynı zamanda İtalyanca öğrenmekle de ilgili bir yolculuğa çıkarmaya çalışacağım. yeni bir şey öğrenmek, ilginç bir şey ... bazı fikirler, umarım sana verebilirim ... umarım sana her zaman dil öğrenmeni geliştirmek, yaşam tarzını iyileştirmek için bazı fikirler verebilirim ve bu her şey için teşekkürler her gün okuduğum olay. لذا إذا كنت تحب هذا المفهوم، فهذا رائع لأنه من خلال متابعة مقاطع الفيديو الخاصة بي وما أقوله، والمقاطع الصوتية التي سأقدمها لك، سأحاول أن آخذك، لنقل، في رحلة تتعلق، ليس فقط بتعلم الإيطالية، ولكن أيضًا بتعلم شيء جديد دائمًا، شيء مثير للاهتمام، شيء... بعض الأفكار، آمل أن أتمكن من إعطائك... آمل أن أتمكن دائمًا من إعطائك بعض الأفكار لتحسين تعلمك للغات، لتحسين طريقة حياتك، وذلك بفضل كل الأشياء التي أقرأها كل يوم. Donc si tu aimes ce concept bien alors c'est fantastique parce qu'en suivant mes vidéos en suivant ce que je dis, les audios que je te proposerai j'essaierai de te mener disons dans un voyage qui concerne, non seulement l'apprentissage de l'italien, mais qui concerne aussi l'apprentissage de quelque chose de nouveau toujours, quelque chose d'intéressant quelque chose… quelques pistes, j'espère pouvoir te donner… j'espère pouvoir te donner toujours quelques pistes pour améliorer ton apprentissage des langues, pour améliorer ta façon de vivre et cela grâce à toutes les choses que je lis chaque jour. Så hvis du kan lide dette koncept, så er det fantastisk, fordi ved at følge mine videoer, følge hvad jeg siger, de lydfiler, jeg vil tilbyde, vil jeg forsøge at tage dig med på en rejse, der handler om, ikke kun at lære italiensk, men som også handler om at lære noget nyt hele tiden, noget interessant, noget... et indspark, jeg håber at kunne give dig... jeg håber at kunne give dig altid et indspark til at forbedre din sprogindlæring, til at forbedre din livsstil, og det takket være alle de ting, jeg læser hver dag. Så om du gillar detta koncept bra, då är det fantastiskt, för genom att följa mina videor, följa vad jag säger, de ljud jag kommer att erbjuda, kommer jag att försöka ta dig, låt oss säga, på en resa som handlar om, inte bara att lära sig italienska, utan som också handlar om att lära sig något nytt hela tiden, något intressant, något... något perspektiv, jag hoppas kunna ge dig... jag hoppas kunna ge dig alltid något perspektiv för att förbättra din språkinlärning, för att förbättra ditt sätt att leva och detta tack vare alla de saker jag läser varje dag. Así que si te gusta este concepto bien, entonces es fantástico porque siguiendo mis videos, siguiendo lo que digo, los audios que te ofreceré intentaré llevarte, digamos, en un viaje que no solo se trata del aprendizaje del italiano, sino que también se trata de aprender algo nuevo siempre, algo interesante, algo… alguna idea, espero poder darte… espero poder darte siempre alguna idea para mejorar tu aprendizaje de idiomas, para mejorar tu forma de vivir y esto gracias a todas las cosas que leo cada día. Então se você gosta desse conceito, ótimo, porque seguindo meus vídeos, seguindo o que eu digo, os áudios que eu vou te oferecer, tentarei te levar, digamos, em uma viagem que diz respeito, não apenas ao aprendizado do italiano, mas que também diz respeito ao aprendizado de algo novo sempre, algo interessante, algo… alguma dica, espero poder te dar… espero poder te dar sempre alguma dica para melhorar seu aprendizado de línguas, para melhorar sua maneira de viver e isso graças a todas as coisas que leio todos os dias. 所以如果你喜欢这个概念,那就太好了,因为通过观看我的视频、听我说的话、我提供的音频,我会试着带你去一个旅程,这不仅涉及学习意大利语,还涉及不断学习一些新的东西,一些有趣的东西……一些启发,我希望能给你……我希望能给你一些启发,以改善你的语言学习,改善你的生活方式,这都要感谢我每天阅读的所有东西。 Так что если тебе нравится эта концепция, то это замечательно, потому что следуя моим видео, следуя тому, что я говорю, аудио, которые я тебе предложу, я постараюсь провести тебя, скажем, в путешествие, которое касается не только изучения итальянского, но и изучения чего-то нового всегда, чего-то интересного, чего-то… какого-то вдохновения, надеюсь, я смогу тебе дать… надеюсь, я смогу всегда дать тебе какое-то вдохновение для улучшения твоего изучения языков, для улучшения твоего образа жизни, и это благодаря всем вещам, которые я читаю каждый день. Więc jeśli podoba ci się ta koncepcja, to świetnie, ponieważ śledząc moje filmy, to, co mówię, nagrania, które ci zaoferuję, postaram się zabrać cię, powiedzmy, w podróż, która dotyczy nie tylko nauki włoskiego, ale także nauki czegoś nowego zawsze, czegoś interesującego, czegoś… jakiegoś impulsu, mam nadzieję, że mogę ci dać… mam nadzieję, że zawsze mogę ci dać jakiś impuls do poprawy twojej nauki języków, do poprawy twojego sposobu życia, a to dzięki wszystkim rzeczom, które czytam każdego dnia. Wenn dir dieses Konzept gefällt, dann ist das großartig, denn indem du meinen Videos folgst, dem, was ich sage, den Audios, die ich dir anbieten werde, werde ich versuchen, dich auf eine Reise mitzunehmen, die nicht nur das Erlernen des Italienischen betrifft, sondern auch das ständige Lernen von etwas Neuem, etwas Interessantem, etwas… ich hoffe, ich kann dir immer einige Anregungen geben… ich hoffe, ich kann dir immer einige Anregungen geben, um dein Sprachenlernen zu verbessern, um deine Lebensweise zu verbessern, und das dank all der Dinge, die ich jeden Tag lese. So if you like this concept, then that’s fantastic because by following my videos, following what I say, the audios I will offer you, I will try to take you, let’s say, on a journey that concerns not only learning Italian but also learning something new all the time, something interesting, something… some insights, I hope to be able to give you… I hope to always be able to give you some insights to improve your language learning, to improve your way of living, and this thanks to all the things I read every day.

Non sono assolutamente un esperto in psicologia, non sono esperto in apprendimento di lingue straniere e quindi mi scuso se dirò cose che magari ti possono in qualche modo offendere o che ti possono dare fastidio, ma questo è basato semplicemente sulla mia esperienza personale e ci tengo molto a dirlo le cose che dico sono basate sulla mia esperienza personale e su quello che vengo a conoscere leggendo, leggendo libri cercando informazioni su Internet parlando con le persone, scambiando opinioni, quindi io sono una persona molto aperta e quindi se hai anche tu dei consigli, se vuoi magari conoscere qualcosa di diverso scrivimi pure e quindi io leggerò tutti i messaggi se volete qualcosa di diverso, e trarrò spunto, cercherò di migliorarmi grazie anche al tuo aiuto per offrirti diciamo, sempre qualcosa di migliore che è proprio quello che voglio fare. أنا لست خبيرًا في علم النفس على الإطلاق، لست خبيرًا في تعلم اللغات الأجنبية، لذا أعتذر إذا قلت أشياء قد تسيء إليك أو قد تزعجك بطريقة ما، لكن هذا يعتمد ببساطة على تجربتي الشخصية وأود أن أقول إن الأشياء التي أقولها تعتمد على تجربتي الشخصية وعلى ما أتعلمه من خلال القراءة، قراءة الكتب، البحث عن المعلومات على الإنترنت، التحدث مع الناس، تبادل الآراء، لذا أنا شخص منفتح جدًا، وإذا كان لديك أيضًا نصائح، إذا كنت تريد معرفة شيء مختلف، فلا تتردد في الكتابة لي، وسأقرأ جميع الرسائل، وإذا كنت تريد شيئًا مختلفًا، سأستفيد من ذلك، سأحاول تحسين نفسي بفضل مساعدتك أيضًا لأقدم لك، لنقل، شيئًا أفضل دائمًا، وهذا هو ما أريد فعله. Je ne suis absolument pas un expert en psychologie, je ne suis pas expert en apprentissage des langues étrangères et donc je m'excuse si je dis des choses qui peuvent peut-être te choquer ou te déranger, mais cela est simplement basé sur ma propre expérience et je tiens beaucoup à le dire les choses que je dis sont basées sur ma propre expérience et sur ce que j'apprends en lisant, en lisant des livres en cherchant des informations sur Internet en parlant avec des gens, en échangeant des opinions, donc je suis une personne très ouverte et donc si tu as aussi des conseils, si tu veux peut-être connaître quelque chose de différent écris-moi et donc je lirai tous les messages si tu veux quelque chose de différent, et je prendrai des idées, j'essaierai de m'améliorer grâce aussi à ton aide pour te proposer disons, toujours quelque chose de meilleur c'est exactement ce que je veux faire. Jeg er absolut ikke en ekspert i psykologi, jeg er ikke ekspert i at lære fremmedsprog, og derfor undskylder jeg, hvis jeg siger ting, der måske kan fornærme dig på en eller anden måde, eller som kan irritere dig, men dette er simpelthen baseret på min personlige erfaring, og jeg vil gerne understrege, at de ting, jeg siger, er baseret på min personlige erfaring og på det, jeg lærer ved at læse, læse bøger, søge information på internettet, tale med folk, udveksle meninger, så jeg er en meget åben person, og hvis du også har råd, hvis du måske vil lære noget anderledes, så skriv til mig, og jeg vil læse alle beskederne, hvis du ønsker noget anderledes, og jeg vil tage inspiration, jeg vil forsøge at forbedre mig takket være din hjælp for at tilbyde dig, lad os sige, altid noget bedre, som er netop det, jeg ønsker at gøre. Jag är absolut ingen expert på psykologi, jag är ingen expert på att lära sig främmande språk och därför ber jag om ursäkt om jag säger saker som kanske kan på något sätt förolämpa dig eller som kan irritera dig, men detta är helt enkelt baserat på min personliga erfarenhet och jag vill verkligen betona att de saker jag säger är baserade på min personliga erfarenhet och på vad jag lär mig genom att läsa, läsa böcker, söka information på Internet, prata med människor, utbyta åsikter, så jag är en väldigt öppen person och om du också har några råd, om du kanske vill veta något annat, skriv gärna till mig och jag kommer att läsa alla meddelanden om du vill ha något annat, och jag kommer att ta inspiration, jag kommer att försöka förbättra mig tack vare din hjälp för att alltid kunna erbjuda dig något bättre, vilket är precis vad jag vill göra. No soy en absoluto un experto en psicología, no soy experto en el aprendizaje de idiomas extranjeros y por lo tanto me disculpo si digo cosas que tal vez te pueden ofender de alguna manera o que te pueden molestar, pero esto se basa simplemente en mi experiencia personal y me importa mucho decirlo, las cosas que digo están basadas en mi experiencia personal y en lo que voy conociendo leyendo, leyendo libros, buscando información en Internet, hablando con las personas, intercambiando opiniones, así que soy una persona muy abierta y si tú también tienes consejos, si quieres tal vez conocer algo diferente escríbeme y leeré todos los mensajes si quieres algo diferente, y tomaré nota, intentaré mejorarme gracias también a tu ayuda para ofrecerte, digamos, siempre algo mejor que es precisamente lo que quiero hacer. Não sou absolutamente um especialista em psicologia, não sou especialista em aprendizado de línguas estrangeiras e por isso peço desculpas se eu disser coisas que talvez possam de alguma forma te ofender ou que possam te incomodar, mas isso é baseado simplesmente na minha experiência pessoal e eu me importo muito em dizer que as coisas que digo são baseadas na minha experiência pessoal e no que venho a conhecer lendo, lendo livros, buscando informações na Internet, conversando com as pessoas, trocando opiniões, então eu sou uma pessoa muito aberta e se você também tiver conselhos, se quiser talvez conhecer algo diferente, pode me escrever e eu lerei todas as mensagens se você quiser algo diferente, e tirarei ideias, tentarei me melhorar também com a sua ajuda para te oferecer, digamos, sempre algo melhor que é exatamente o que eu quero fazer. 我绝对不是心理学专家,也不是外语学习的专家,因此如果我说的某些事情可能会冒犯到你或让你感到不快,我深表歉意,但这只是基于我的个人经验,我非常想强调我所说的事情是基于我的个人经验以及我通过阅读、查找互联网信息、与人交谈、交换意见所了解到的,因此我是一个非常开放的人,如果你也有建议,或者想了解一些不同的东西,请随时给我写信息,我会阅读所有的消息,如果你想要一些不同的东西,我会从中获得启发,努力改进自己,以便为你提供更好的内容,这正是我想要做的。 Я совершенно не эксперт в психологии, я не эксперт в изучении иностранных языков, и поэтому прошу прощения, если скажу что-то, что может тебя как-то обидеть или раздражать, но это основано просто на моем личном опыте, и мне очень важно сказать, что то, что я говорю, основано на моем личном опыте и на том, что я узнаю, читая, читая книги, ища информацию в Интернете, общаясь с людьми, обмениваясь мнениями, так что я очень открытый человек, и если у тебя есть советы, если ты хочешь узнать что-то другое, пиши мне, и я прочитаю все сообщения, если вы хотите что-то другое, и я постараюсь улучшиться благодаря твоей помощи, чтобы предложить тебе, скажем, всегда что-то лучшее, что именно я и хочу сделать. Nie jestem absolutnie ekspertem w psychologii, nie jestem ekspertem w nauce języków obcych, więc przepraszam, jeśli powiem coś, co może cię w jakiś sposób urazić lub co może ci przeszkadzać, ale to jest oparte po prostu na moim osobistym doświadczeniu i bardzo mi zależy, aby to powiedzieć, rzeczy, które mówię, są oparte na moim osobistym doświadczeniu i na tym, co poznaję, czytając, czytając książki, szukając informacji w Internecie, rozmawiając z ludźmi, wymieniając opinie, więc jestem osobą bardzo otwartą i jeśli masz również jakieś rady, jeśli chcesz może poznać coś innego, pisz do mnie, a ja przeczytam wszystkie wiadomości, jeśli chcecie czegoś innego, i wezmę to pod uwagę, postaram się poprawić dzięki twojej pomocy, aby zaoferować ci, powiedzmy, zawsze coś lepszego, co jest dokładnie tym, co chcę robić. Ich bin absolut kein Experte in Psychologie, ich bin kein Experte im Erlernen von Fremdsprachen, und deshalb entschuldige ich mich, wenn ich Dinge sage, die dich vielleicht in irgendeiner Weise beleidigen oder stören könnten. Aber das basiert einfach auf meiner persönlichen Erfahrung, und ich lege großen Wert darauf zu sagen, dass die Dinge, die ich sage, auf meiner persönlichen Erfahrung und dem basieren, was ich durch Lesen, das Lesen von Büchern, das Suchen von Informationen im Internet und das Sprechen mit Menschen, den Austausch von Meinungen, lerne. Ich bin also eine sehr offene Person, und wenn du auch Ratschläge hast, wenn du vielleicht etwas anderes kennenlernen möchtest, schreib mir einfach, und ich werde alle Nachrichten lesen. Wenn ihr etwas anderes wollt, werde ich Anregungen sammeln, ich werde versuchen, mich auch dank deiner Hilfe zu verbessern, um dir immer etwas Besseres zu bieten, was genau das ist, was ich tun möchte. I am absolutely not an expert in psychology, I am not an expert in learning foreign languages, and so I apologize if I say things that might offend you in some way or that might annoy you, but this is simply based on my personal experience and I want to emphasize that the things I say are based on my personal experience and on what I come to know by reading, reading books, searching for information on the Internet, talking to people, exchanging opinions, so I am a very open person and if you also have advice, if you want to know something different, feel free to write to me and I will read all the messages if you want something different, and I will take inspiration, I will try to improve thanks also to your help to offer you, let’s say, always something better which is exactly what I want to do.

Quindi, in base a quello che ho detto vorrei quindi in ogni nuovo video darvi la possibilità, darti la possibilità, di imparare qualcosa di nuovo quindi prendendo magari… leggendovi anche frasi da un libro e commentandole e ovviamente questo lo farò cercando sempre di mettervi a disposizione il FILE PDF dove potrete leggere tutto quello che dico che è veramente importante. Bu yüzden, söylediklerime dayanarak, her yeni videoda size fırsat vermek, fırsat vermek, yeni bir şeyler öğrenmek için istiyorum, belki de bir kitaptan cümleleri okumak ve onları yorumlamak ve açıkçası bu ben. her zaman seni koymaya çalışacağım. gerçekten önemli olan söylediğim her şeyi okuyabileceğin bir PDF DOSYA düzenliyorum. لذا، بناءً على ما قلته، أود في كل فيديو جديد أن أتيح لك الفرصة، أن أتيح لك الفرصة، لتعلم شيء جديد، لذا ربما من خلال قراءة بعض الجمل من كتاب والتعليق عليها، وبالطبع سأفعل ذلك دائمًا مع محاولة توفير ملف PDF حيث يمكنك قراءة كل ما أقوله، وهو أمر مهم حقًا. Donc, sur la base de ce que j'ai dit, j'aimerais dans chaque nouvelle vidéo vous donner la possibilité, de te donner la possibilité, d'apprendre quelque chose de nouveau, donc peut-être en lisant des phrases d'un livre et en les commentant, et bien sûr, je ferai cela en essayant toujours de mettre à votre disposition le FICHIER PDF où vous pourrez lire tout ce que je dis, ce qui est vraiment important. Så baseret på det, jeg har sagt, vil jeg i hver ny video give dig muligheden for at lære noget nyt, så måske ved at læse sætninger fra en bog og kommentere dem, og selvfølgelig vil jeg altid sørge for at stille PDF-FILEN til rådighed, hvor du kan læse alt, hvad jeg siger, hvilket er virkelig vigtigt. Så, baserat på vad jag har sagt, skulle jag vilja ge er möjligheten, att ge dig möjligheten, att lära dig något nytt i varje ny video, kanske genom att läsa meningar från en bok och kommentera dem, och självklart kommer jag att göra detta genom att alltid försöka ge dig PDF-FILEN där du kan läsa allt jag säger, vilket verkligen är viktigt. Entonces, basándome en lo que he dicho, me gustaría en cada nuevo video darles la oportunidad, darte la oportunidad, de aprender algo nuevo, así que tal vez tomando... leyéndoles también frases de un libro y comentándolas, y obviamente esto lo haré tratando siempre de poner a su disposición el ARCHIVO PDF donde podrán leer todo lo que digo, que es realmente importante. Portanto, com base no que eu disse, gostaria de, em cada novo vídeo, dar a vocês a oportunidade, dar a você a oportunidade, de aprender algo novo, talvez lendo frases de um livro e comentando-as, e, obviamente, farei isso sempre tentando disponibilizar o ARQUIVO PDF onde você poderá ler tudo o que digo, que é realmente importante. 所以,根据我所说的,我希望在每个新视频中给你机会,给你学习新东西的机会,可能通过… 也给你读书中的句子并进行评论,当然我会尽量提供PDF文件,让你可以阅读我所说的一切,这真的很重要。 Итак, основываясь на том, что я сказал, я хотел бы в каждом новом видео дать вам возможность, дать тебе возможность, узнать что-то новое, возможно, читая фразы из книги и комментируя их, и, конечно, я буду стараться всегда предоставлять вам PDF-фАЙЛ, где вы сможете прочитать все, что я говорю, что действительно важно. Więc, na podstawie tego, co powiedziałem, chciałbym w każdym nowym filmie dać wam możliwość, dać ci możliwość, nauczenia się czegoś nowego, więc może biorąc… czytając zdania z książki i komentując je, a oczywiście zrobię to, starając się zawsze udostępnić wam PLIK PDF, w którym będziecie mogli przeczytać wszystko, co mówię, co jest naprawdę ważne. Also, basierend auf dem, was ich gesagt habe, möchte ich in jedem neuen Video die Möglichkeit bieten, dir die Möglichkeit zu geben, etwas Neues zu lernen, indem ich vielleicht… auch Sätze aus einem Buch vorlese und sie kommentiere. Und natürlich werde ich dies tun, indem ich immer versuche, dir die PDF-Datei zur Verfügung zu stellen, in der du alles lesen kannst, was ich sage, was wirklich wichtig ist. So, based on what I said, I would like to give you the opportunity, to give you the chance, to learn something new in every new video, perhaps by reading sentences from a book and commenting on them, and of course I will always try to provide you with the PDF FILE where you can read everything I say, which is really important.

Quindi credo che questo sia fondamentale per mantener vivo il tuo interesse guardando i miei video, guardando anche i video di qualsiasi altra persona, credo che sia fondamentale che tu possa pensare di imparare sempre qualcosa di nuovo quando ascolti la lingua straniera che stai imparando soprattutto dopo magari le fasi iniziali… poiché all’inizio magari devi fare un po' di pratica con i concetti base e devi aspettare un attimino per arrivare ad ascoltare cose un po' più interessanti, ma dopo veramente inizi un percorso che dura penso tutta la tua vita ed è quello che io penso per le lingue che voglio imparare, e quindi un percorso fantastico che ti può permettere veramente di mantenere viva una lingua come l’italiano in questo caso, senza sforzo, semplicemente ascoltando anche nel futuro quando vorrai solo mantenere l’italiano anche 10, 20, 30 minuti al giorno. لذا أعتقد أن هذا أمر أساسي للحفاظ على اهتمامك أثناء مشاهدة مقاطع الفيديو الخاصة بي، ومشاهدة مقاطع الفيديو الخاصة بأي شخص آخر، أعتقد أنه من الضروري أن تتمكن من التفكير في تعلم شيء جديد دائمًا عندما تستمع إلى اللغة الأجنبية التي تتعلمها، خاصة بعد المراحل الأولية... لأنه في البداية قد تحتاج إلى ممارسة بعض المفاهيم الأساسية، ويجب أن تنتظر قليلاً لتصل إلى الاستماع إلى أشياء أكثر إثارة للاهتمام، ولكن بعد ذلك تبدأ حقًا مسارًا يدوم، أعتقد، طوال حياتك، وهذا ما أفكر فيه بالنسبة للغات التي أريد تعلمها، لذا فهو مسار رائع يمكن أن يسمح لك حقًا بالحفاظ على لغة مثل الإيطالية في هذه الحالة، دون جهد، ببساطة من خلال الاستماع حتى في المستقبل عندما تريد فقط الحفاظ على الإيطالية حتى 10، 20، 30 دقيقة في اليوم. Donc, je crois que c'est fondamental pour maintenir vivant ton intérêt en regardant mes vidéos, en regardant aussi les vidéos de n'importe qui d'autre, je pense qu'il est essentiel que tu puisses penser à toujours apprendre quelque chose de nouveau lorsque tu écoutes la langue étrangère que tu apprends, surtout après peut-être les phases initiales… car au début, tu dois peut-être faire un peu de pratique avec les concepts de base et tu dois attendre un petit moment pour commencer à écouter des choses un peu plus intéressantes, mais après tu commences vraiment un parcours qui dure, je pense, toute ta vie, et c'est ce que je pense pour les langues que je veux apprendre, donc un parcours fantastique qui peut vraiment te permettre de maintenir vivante une langue comme l'italien dans ce cas, sans effort, simplement en écoutant même à l'avenir quand tu voudras juste maintenir l'italien pendant 10, 20, 30 minutes par jour. Så jeg tror, at dette er grundlæggende for at holde din interesse i live, når du ser mine videoer, og også videoer fra enhver anden person. Jeg mener, det er grundlæggende, at du kan tænke på at lære noget nyt, når du lytter til det fremmede sprog, du lærer, især efter de indledende faser... fordi i starten skal du måske øve dig lidt med de grundlæggende begreber, og du skal vente lidt, før du begynder at lytte til mere interessante ting, men derefter begynder du virkelig en rejse, der varer hele dit liv, og det er, hvad jeg tænker om de sprog, jeg vil lære. Så det er en fantastisk rejse, der virkelig kan lade dig holde et sprog som italiensk i live, uden anstrengelse, simpelthen ved at lytte, også i fremtiden, når du bare vil vedligeholde italiensk i 10, 20, 30 minutter om dagen. Så jag tror att detta är grundläggande för att hålla ditt intresse vid liv när du tittar på mina videor, även när du tittar på videor från andra personer, jag tror att det är grundläggande att du alltid kan tänka att du lär dig något nytt när du lyssnar på det främmande språket du lär dig, särskilt efter de inledande faserna... eftersom du i början kanske måste öva lite på grundläggande koncept och vänta en stund för att börja höra saker som är lite mer intressanta, men efter det börjar du verkligen en resa som jag tror varar hela ditt liv, och det är vad jag tänker om de språk jag vill lära mig, och så en fantastisk resa som verkligen kan låta dig hålla liv i ett språk som italienska i det här fallet, utan ansträngning, helt enkelt genom att lyssna även i framtiden när du bara vill hålla igång italienska i 10, 20, 30 minuter om dagen. Así que creo que esto es fundamental para mantener vivo tu interés al ver mis videos, al ver también los videos de cualquier otra persona, creo que es fundamental que puedas pensar en aprender siempre algo nuevo cuando escuchas el idioma extranjero que estás aprendiendo, especialmente después de quizás las fases iniciales... ya que al principio tal vez necesitas hacer un poco de práctica con los conceptos básicos y debes esperar un momento para llegar a escuchar cosas un poco más interesantes, pero después realmente comienzas un camino que dura, pienso, toda tu vida y es lo que yo pienso para los idiomas que quiero aprender, y así un camino fantástico que realmente te puede permitir mantener viva una lengua como el italiano en este caso, sin esfuerzo, simplemente escuchando también en el futuro cuando quieras solo mantener el italiano incluso 10, 20, 30 minutos al día. Portanto, acredito que isso seja fundamental para manter vivo seu interesse ao assistir meus vídeos, assistindo também os vídeos de qualquer outra pessoa. Acredito que seja fundamental que você possa pensar em sempre aprender algo novo ao ouvir a língua estrangeira que está aprendendo, especialmente depois das fases iniciais... pois no começo você pode precisar praticar um pouco com os conceitos básicos e deve esperar um pouco para começar a ouvir coisas um pouco mais interessantes, mas depois você realmente inicia um caminho que dura, penso eu, toda a sua vida, e é isso que eu penso sobre as línguas que quero aprender, e portanto, um caminho fantástico que pode realmente permitir que você mantenha viva uma língua como o italiano, neste caso, sem esforço, simplesmente ouvindo também no futuro quando você quiser apenas manter o italiano por 10, 20, 30 minutos por dia. 所以我认为这对保持你观看我的视频的兴趣是至关重要的,观看任何其他人的视频,我认为你在听你正在学习的外语时,能够想到总是学习一些新东西是非常重要的,尤其是在初期阶段… 因为在开始时你可能需要多做一些基础概念的练习,并且需要等一会儿才能听到一些更有趣的内容,但之后你真的开始了一条我认为会持续你一生的道路,这就是我对我想学习的语言的看法,因此这是一个奇妙的旅程,真的可以让你轻松保持一种语言,比如意大利语,甚至在未来你只想每天保持意大利语10、20、30分钟。 Поэтому я считаю, что это основополагающе для поддержания вашего интереса к просмотру моих видео, а также видео любого другого человека. Я считаю, что важно, чтобы вы могли думать о том, чтобы всегда учить что-то новое, когда слушаете иностранный язык, который вы изучаете, особенно после начальных этапов... потому что в начале вам, возможно, нужно немного попрактиковаться с базовыми концепциями, и вам нужно немного подождать, чтобы начать слышать что-то более интересное, но затем вы действительно начинаете путь, который, я думаю, длится всю вашу жизнь, и это то, что я думаю о языках, которые хочу изучать, и поэтому это фантастический путь, который действительно может позволить вам поддерживать язык, такой как итальянский в данном случае, без усилий, просто слушая даже в будущем, когда вы захотите поддерживать итальянский всего 10, 20, 30 минут в день. Więc uważam, że to jest kluczowe, aby utrzymać żywe twoje zainteresowanie oglądając moje filmy, oglądając również filmy innych osób, uważam, że kluczowe jest, abyś mógł myśleć o tym, aby zawsze nauczyć się czegoś nowego, gdy słuchasz języka obcego, którego się uczysz, zwłaszcza po może początkowych fazach… ponieważ na początku musisz trochę poćwiczyć podstawowe pojęcia i musisz poczekać chwilę, aby zacząć słuchać rzeczy trochę bardziej interesujących, ale potem naprawdę zaczynasz ścieżkę, która trwa, myślę, przez całe twoje życie i to jest to, co myślę o językach, które chcę nauczyć się, więc to fantastyczna ścieżka, która naprawdę pozwala ci utrzymać przy życiu język, jak włoski w tym przypadku, bez wysiłku, po prostu słuchając również w przyszłości, gdy będziesz chciał tylko utrzymać włoski przez 10, 20, 30 minut dziennie. Ich glaube, dass dies entscheidend ist, um dein Interesse beim Anschauen meiner Videos lebendig zu halten, auch beim Anschauen der Videos anderer Personen. Ich denke, es ist grundlegend, dass du immer daran denken kannst, etwas Neues zu lernen, wenn du die Fremdsprache hörst, die du lernst, besonders nach den anfänglichen Phasen… denn am Anfang musst du vielleicht ein wenig mit den Grundkonzepten üben und musst einen Moment warten, um interessantere Dinge zu hören. Aber dann beginnst du wirklich einen Weg, der, denke ich, dein ganzes Leben dauert, und das ist es, was ich für die Sprachen denke, die ich lernen möchte. Also ein fantastischer Weg, der dir wirklich ermöglichen kann, eine Sprache wie Italienisch in diesem Fall mühelos lebendig zu halten, einfach indem du auch in Zukunft hörst, wenn du nur 10, 20, 30 Minuten am Tag Italienisch erhalten möchtest. So I believe this is essential to keep your interest alive while watching my videos, as well as the videos of anyone else. I think it is crucial that you can think of always learning something new when listening to the foreign language you are learning, especially after perhaps the initial phases... because at the beginning you may need to practice a bit with the basic concepts and you have to wait a moment to start listening to more interesting things, but then you really begin a journey that lasts, I think, your whole life, and that is what I think about the languages I want to learn. So it’s a fantastic journey that can really allow you to keep a language like Italian alive in this case, effortlessly, simply by listening even in the future when you just want to maintain your Italian for 10, 20, 30 minutes a day.

Quindi pensare che solo facendo questo potrai aggiungere alla tua vita la possibilità di parlare con altre 65 milioni di persone che parlano italiano, veramente secondo me non ci sarebbe… non ci dovrebbe essere nessun dubbio dovresti semplicemente pensare fantastico e lo voglio fare, perché io personalmente, quello che penso è che se avessi la possibilità di fare qualcosa di questo tipo cioè, solo ascoltando, anche mantenere viva una lingua che posso utilizzare per parlare con veramente altre persone, in questo caso 65 milioni, veramente è un opportunità che non vorrei perdere. Yani sadece bunu yaparak hayatınıza İtalyanca konuşan diğer 65 milyon insanla konuşma olasılığını ekleyebileceğinizi düşünmek, gerçekten bence olurdu ... hiç şüphe yok ki sadece fantastik düşünmelisiniz. ve bunu yapmak istiyorum, çünkü ben şahsen, böyle bir şey yapma şansım olsaydı, yani sadece dinleyerek, diğer insanlarla gerçekten konuşmak için kullanabileceğim bir dili de canlı tutmak, bu durumda 65 milyon, gerçekten kaçırmak istemeyeceğim bir fırsat. لذا التفكير في أنه من خلال القيام بذلك فقط يمكنك إضافة إمكانية التحدث مع 65 مليون شخص آخر يتحدثون الإيطالية إلى حياتك، حقًا، في رأيي، لا ينبغي أن يكون هناك... لا ينبغي أن يكون هناك أي شك، يجب أن تفكر ببساطة أنه أمر رائع وأريد القيام به، لأنني شخصيًا، ما أفكر فيه هو أنه إذا كان لدي الفرصة للقيام بشيء من هذا القبيل، أي، من خلال الاستماع فقط، أيضًا الحفاظ على لغة يمكنني استخدامها للتحدث مع أشخاص آخرين، في هذه الحالة 65 مليون، حقًا هي فرصة لا أود أن أفوتها. Donc, penser qu'en faisant cela, tu pourras ajouter à ta vie la possibilité de parler avec 65 millions d'autres personnes qui parlent italien, vraiment selon moi, il ne devrait pas y avoir… il ne devrait pas y avoir de doute, tu devrais simplement penser que c'est fantastique et que tu veux le faire, parce que personnellement, ce que je pense, c'est que si j'avais la possibilité de faire quelque chose de ce type, c'est-à-dire, juste en écoutant, même maintenir vivante une langue que je peux utiliser pour parler avec vraiment d'autres personnes, dans ce cas 65 millions, c'est vraiment une opportunité que je ne voudrais pas perdre. Så at tænke, at ved blot at gøre dette, kan du tilføje muligheden for at tale med yderligere 65 millioner mennesker, der taler italiensk, virkelig, efter min mening, burde der ikke være... der burde ikke være nogen tvivl, du skal simpelthen tænke, fantastisk, og jeg vil gøre det, fordi jeg personligt, hvad jeg tænker, er, at hvis jeg havde muligheden for at gøre noget af denne art, det vil sige, bare ved at lytte, også holde et sprog i live, som jeg kan bruge til at tale med virkelig andre mennesker, i dette tilfælde 65 millioner, er virkelig en mulighed, jeg ikke ville ville miste. Så att tänka att bara genom att göra detta kan du lägga till möjligheten att prata med ytterligare 65 miljoner människor som talar italienska, verkligen, enligt mig borde det inte finnas... det borde inte finnas något tvivel, du borde helt enkelt tänka fantastiskt och jag vill göra det, för jag personligen, det jag tänker är att om jag hade möjlighet att göra något av detta slag, det vill säga, bara genom att lyssna, även hålla liv i ett språk som jag kan använda för att prata med verkligen andra människor, i det här fallet 65 miljoner, är verkligen en möjlighet som jag inte skulle vilja missa. Así que pensar que solo haciendo esto podrás añadir a tu vida la posibilidad de hablar con otras 65 millones de personas que hablan italiano, realmente según yo no debería... no debería haber ninguna duda, deberías simplemente pensar que es fantástico y quiero hacerlo, porque yo personalmente, lo que pienso es que si tuviera la oportunidad de hacer algo de este tipo, es decir, solo escuchando, también mantener viva una lengua que puedo utilizar para hablar con realmente otras personas, en este caso 65 millones, realmente es una oportunidad que no quisiera perder. Portanto, pensar que apenas fazendo isso você poderá adicionar à sua vida a possibilidade de falar com outras 65 milhões de pessoas que falam italiano, realmente, na minha opinião, não deveria haver... não deveria haver nenhuma dúvida, você deveria simplesmente pensar que é fantástico e que quer fazer isso, porque eu pessoalmente, o que penso é que se eu tivesse a oportunidade de fazer algo desse tipo, ou seja, apenas ouvindo, também manter viva uma língua que posso usar para falar com realmente outras pessoas, neste caso 65 milhões, realmente é uma oportunidade que eu não gostaria de perder. 所以,认为仅仅通过这样做,你就能为你的生活增加与另外6500万人说意大利语的机会,真的在我看来没有… 不应该有任何疑问,你应该简单地认为这太棒了,我想这样做,因为就我个人而言,我认为如果我有机会做这样的事情,也就是仅仅通过听,保持一种我可以用来与其他人交流的语言,在这种情况下是6500万人,真的这是我不想错过的机会。 Поэтому думать, что только делая это, вы сможете добавить в свою жизнь возможность говорить с другими 65 миллионами людей, говорящих на итальянском, действительно, по моему мнению, не должно быть... не должно быть никаких сомнений, вы просто должны думать, что это фантастично, и я хочу это сделать, потому что я лично, что я думаю, это то, что если бы у меня была возможность сделать что-то подобное, то есть, просто слушая, также поддерживать язык, который я могу использовать для общения с другими людьми, в данном случае 65 миллионами, действительно, это возможность, которую я не хотел бы упустить. Więc myślenie, że tylko robiąc to, możesz dodać do swojego życia możliwość rozmowy z innymi 65 milionami osób, które mówią po włosku, naprawdę według mnie nie powinno być… nie powinno być żadnych wątpliwości, powinieneś po prostu myśleć, że to fantastyczne i chcę to zrobić, ponieważ osobiście, to co myślę, to że gdybym miał możliwość zrobienia czegoś takiego, to znaczy, tylko słuchając, również utrzymać przy życiu język, który mogę wykorzystać do rozmowy z naprawdę innymi ludźmi, w tym przypadku 65 milionami, to naprawdę jest to okazja, której nie chciałbym przegapić. Daher zu denken, dass du nur durch das, was du tust, die Möglichkeit hinzufügen kannst, mit weiteren 65 Millionen Menschen zu sprechen, die Italienisch sprechen, ist wirklich meiner Meinung nach… es sollte keinen Zweifel geben, du solltest einfach denken, das ist fantastisch und ich möchte es tun, denn ich persönlich denke, dass, wenn ich die Möglichkeit hätte, etwas in dieser Art zu tun, also nur durch Zuhören, auch eine Sprache lebendig zu halten, die ich nutzen kann, um wirklich mit anderen Menschen zu sprechen, in diesem Fall 65 Millionen, ist wirklich eine Gelegenheit, die ich nicht verpassen möchte. So thinking that just by doing this you can add to your life the ability to speak with another 65 million people who speak Italian, really in my opinion there should be... there should be no doubt, you should simply think fantastic and I want to do it, because personally, what I think is that if I had the chance to do something like this, that is, just by listening, to also keep a language alive that I can use to talk to really other people, in this case 65 million, it’s truly an opportunity I wouldn’t want to miss.

Quindi detto questo, ecco questo era il concetto fondamentale di oggi e nella prossima, nella prossima LINEA GUIDA che ti metterò a disposizione parlerò diciamo della… di questa frase e cercando un po' di spiegarti questo concetto, di dirti quello che penso ovvero: “La tua vita comincia dove finisce la tua zona di comfort” quindi veramente questa è una frase che vi sarà molto utile, ti sarà molto utile e cercherò di spiegarla nella prossima LINEA GUIDA, è molto interessante, può veramente cambiarti la vita e quindi ecco spero di portarvi a vivere un bel viaggio attraverso l’apprendimento dell’Italiano e quindi ecco io sto facendo del mio meglio per offrirti il meglio possibile per quanto riguarda qualità e diciamo metodo in… un metodo efficace per imparare a parlare italiano. لذا، بعد قول ذلك، ها هو، كان هذا هو المفهوم الأساسي لليوم، وفي الإرشادات التالية التي سأوفرها لك، سأتحدث عن هذه العبارة وسأحاول شرح هذا المفهوم قليلاً، لأخبرك بما أفكر فيه، وهو: "تبدأ حياتك حيث تنتهي منطقة راحتك"، لذا حقًا هذه عبارة ستكون مفيدة جدًا لك، وسأحاول شرحها في الإرشادات التالية، إنها مثيرة جدًا، يمكن أن تغير حياتك حقًا، لذا آمل أن أقودك لتعيش رحلة جميلة من خلال تعلم الإيطالية، لذا ها أنا أبذل قصارى جهدي لتقديم أفضل ما يمكنني من حيث الجودة وطريقة فعالة لتعلم التحدث باللغة الإيطالية. Donc, cela dit, voici le concept fondamental d'aujourd'hui et dans la prochaine, dans la prochaine LIGNE DIRECTRICE que je mettrai à votre disposition, je parlerai disons de… de cette phrase et en essayant un peu de t'expliquer ce concept, de te dire ce que je pense, à savoir : "Ta vie commence là où finit ta zone de confort", donc vraiment c'est une phrase qui te sera très utile, je vais essayer de l'expliquer dans la prochaine LIGNE DIRECTRICE, c'est très intéressant, cela peut vraiment changer ta vie et donc j'espère vous emmener à vivre un beau voyage à travers l'apprentissage de l'italien et donc je fais de mon mieux pour t'offrir le meilleur possible en termes de qualité et disons de méthode dans… une méthode efficace pour apprendre à parler italien. Så med det sagt, her var det grundlæggende koncept for i dag, og i den næste, i den næste RETNINGSLINJE, som jeg vil stille til rådighed for dig, vil jeg tale om denne sætning og forsøge at forklare dette koncept for dig, at sige, hvad jeg mener, nemlig: "Dit liv begynder, hvor din komfortzone slutter". Så dette er virkelig en sætning, der vil være meget nyttig for dig, og jeg vil forsøge at forklare den i den næste RETNINGSLINJE. Det er meget interessant, det kan virkelig ændre dit liv, og så håber jeg at føre dig til at opleve en dejlig rejse gennem læring af italiensk, og jeg gør mit bedste for at tilbyde dig det bedst mulige med hensyn til kvalitet og en effektiv metode til at lære at tale italiensk. Så med detta sagt, här var det grundläggande konceptet för idag och i nästa, i nästa RIKTLINJE som jag kommer att ställa till ditt förfogande kommer jag att prata om... denna mening och försöka förklara detta koncept för dig, att säga vad jag tycker, nämligen: "Ditt liv börjar där din komfortzon slutar", så verkligen detta är en mening som kommer att vara mycket användbar för er, mycket användbar för dig och jag kommer att försöka förklara den i nästa RIKTLINJE, det är mycket intressant, det kan verkligen förändra ditt liv och så här hoppas jag att jag kan få er att leva en fin resa genom att lära er italienska och så här gör jag mitt bästa för att erbjuda dig det bästa möjliga när det gäller kvalitet och så att säga metod i... en effektiv metod för att lära sig att prata italienska. Así que dicho esto, aquí estaba el concepto fundamental de hoy y en la próxima, en la próxima GUÍA que te pondré a disposición, hablaré digamos de esta frase y tratando un poco de explicarte este concepto, de decirte lo que pienso, es decir: “Tu vida comienza donde termina tu zona de confort”, así que realmente esta es una frase que te será muy útil, te será muy útil y trataré de explicarla en la próxima GUÍA, es muy interesante, puede realmente cambiarte la vida y así que espero llevarte a vivir un bonito viaje a través del aprendizaje del italiano y así que aquí estoy haciendo lo mejor que puedo para ofrecerte lo mejor posible en cuanto a calidad y digamos método en... un método efectivo para aprender a hablar italiano. Portanto, dito isso, aqui está o conceito fundamental de hoje e na próxima, na próxima DIRETRIZ que vou disponibilizar, falarei, digamos, sobre esta frase e tentarei explicar um pouco esse conceito, dizendo o que penso, ou seja: “Sua vida começa onde termina sua zona de conforto”, então realmente esta é uma frase que será muito útil para vocês, será muito útil para você e tentarei explicá-la na próxima DIRETRIZ, é muito interessante, pode realmente mudar sua vida e, portanto, espero levá-lo a viver uma bela jornada através do aprendizado do Italiano e, portanto, estou fazendo o meu melhor para oferecer a você o melhor possível em termos de qualidade e, digamos, método em... um método eficaz para aprender a falar italiano. 所以说到这里,这就是今天的基本概念,在下一个,我将提供的指导中,我会谈谈这个… 这个句子,并试图向你解释这个概念,告诉你我的想法,即:“你的生活开始于你的舒适区结束的地方”,所以这真的是一句对你非常有用的话,我会在下一个指导中试图解释它,这非常有趣,真的可以改变你的生活,因此我希望能带你通过学习意大利语来经历一段美好的旅程,所以我会尽力为你提供尽可能好的质量和有效的方法来学习说意大利语。 Итак, сказав это, вот это была основная идея на сегодня, и в следующем, в следующем РУКОВОДСТВЕ, которое я предоставлю вам, я поговорю о... об этой фразе и постараюсь немного объяснить вам эту концепцию, сказать вам, что я думаю, а именно: "Твоя жизнь начинается там, где заканчивается твоя зона комфорта", так что это действительно фраза, которая будет вам очень полезна, и я постараюсь объяснить ее в следующем РУКОВОДСТВЕ, это очень интересно, это действительно может изменить вашу жизнь, и поэтому я надеюсь провести вас через прекрасное путешествие по изучению итальянского языка, и я делаю все возможное, чтобы предложить вам лучшее, что возможно, в отношении качества и, скажем, метода в... эффективном методе изучения итальянского языка. Więc to powiedziawszy, oto to był fundamentalny koncept dzisiaj, a w następnej, w następnej WSKAZÓWCE, którą udostępnię, porozmawiamy o… o tym zdaniu i postaram się trochę wyjaśnić ten koncept, powiedzieć ci, co myślę, a mianowicie: „Twoje życie zaczyna się tam, gdzie kończy się twoja strefa komfortu”, więc naprawdę to jest zdanie, które będzie bardzo przydatne, będzie ci bardzo przydatne i postaram się je wyjaśnić w następnej WSKAZÓWCE, jest bardzo interesujące, może naprawdę zmienić twoje życie, więc mam nadzieję, że zabiorę was w piękną podróż przez naukę włoskiego i więc staram się dać ci to, co najlepsze, jeśli chodzi o jakość i powiedzmy metodę w… skuteczną metodę nauki mówienia po włosku. Das gesagt, hier ist das grundlegende Konzept für heute, und in der nächsten, in der nächsten LEITLINIE, die ich dir zur Verfügung stellen werde, werde ich über diesen Satz sprechen und versuchen, dir dieses Konzept zu erklären, dir zu sagen, was ich denke, nämlich: „Dein Leben beginnt, wo deine Komfortzone endet“. Diese Aussage wird dir wirklich sehr nützlich sein, ich werde versuchen, sie in der nächsten LEITLINIE zu erklären, sie ist sehr interessant, kann dein Leben wirklich verändern, und ich hoffe, dich auf eine schöne Reise durch das Lernen des Italienischen mitzunehmen. Ich gebe mein Bestes, um dir das Beste in Bezug auf Qualität und einen effektiven Lernansatz zu bieten, um Italienisch zu sprechen. So that said, here was the fundamental concept of today, and in the next, in the next GUIDELINE that I will provide you, I will talk about this phrase and try to explain this concept to you, to tell you what I think, namely: "Your life begins where your comfort zone ends" so really this is a phrase that will be very useful to you, and I will try to explain it in the next GUIDELINE, it’s very interesting, it can really change your life, and so I hope to take you on a nice journey through learning Italian, and so I am doing my best to offer you the best possible in terms of quality and let’s say method in... an effective method to learn to speak Italian.

Dunque se… ah un’altra cosa… vi consiglio se state mettendo MI PIACE alla mia pagina facebook appena iscritti di tentare di scrivere un testo in italiano, sulla pagina facebook, nel quale vi presentate e cercate di dire scrivendo in Italiano, quello che fate nella vita, cosa vi piace, i vostri hobby e sarebbe fantastico per me e mi piacerebbe molto leggere diciamo, ciò che fate e chi siete da dove venite quindi mi piacerebbe molto sentirti scrivere, vederti scrivere qualcosa, così che anch’io abbia la possibilità di capire quali sono le tue necessità e come posso fare per migliorarmi e offrirti il meglio per imparare l’italiano. |||||||||||||||||||yrittää|||||||||||||esittelette|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||näkemään|||||||||||||||||||||||||||| итак|если|ах|еще одна|вещь|вам|советую|если|вы находитесь|ставя|мне|нравится|на|мою|страницу|фейсбук|только что|зарегистрировавшиеся|чтобы|попытаться|чтобы|написать|текст||на|итальянском|на|странице|фейсбук|в|котором|вам|представьтесь|и|пытайтесь|чтобы|сказать|написав|на|итальянском|то|что|вы делаете|в|жизни|что|вам|нравится|ваши||хобби|и|было бы|фантастично|для|меня|и|мне|хотелось бы|очень|читать|скажем|то|что|вы делаете|и|кто|вы|от|куда|вы приходите|поэтому|мне|хотелось бы|очень|слышать тебя|писать|видеть тебя|писать|что-то|так|чтобы|я тоже|имел|возможность||чтобы|понять|какие|есть|твои||потребности|и|как|я могу|сделать|для|самосовершенствоваться|и|предложить тебе|лучшее||для|изучения|итальянского então|se|ah|uma outra|coisa|a vocês|eu aconselho|se|vocês estão|colocando|ME|GOSTA|na|minha|página|facebook|assim que|inscritos|de|tentar|de|escrever|um|texto|em|italiano|na|página|facebook|no|qual|a vocês|vocês se apresentam|e|vocês tentam|de|dizer|escrevendo|em|italiano|aquilo|que|vocês fazem|na|vida|o que|a vocês|vocês gostam|os|seus|hobbies|e|seria|fantástico|para|mim|e|me|eu gostaria|muito|ler|digamos|aquilo|que|vocês fazem|e|quem|vocês são|de|onde|vocês vêm|então|me|eu gostaria|muito|ouvir você|escrever|ver você|escrever|algo|assim|que|eu também|tenha|a|possibilidade|de|entender|quais|são|as|suas|necessidades|e|como|eu posso|fazer|para|me melhorar|e|te oferecer|o|melhor|para|aprender|o italiano therefore|if|ah|another|thing|to you|I advise|if|you are|putting|to me||||||||to|||||||||||||||and||||||||||||||||||and|||to||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||to learn|Italian donc|si|ah|une autre|chose|vous|je vous conseille|si|vous êtes|en mettant|à|plaît|à la|ma|page|facebook|dès que|inscrits|de|tenter|de|écrire|un|texte|en|italien|sur la|page|facebook|dans le|lequel|vous|vous vous présentez|et|vous essayez|de|dire|en écrivant|en|italien|ce que|que|vous faites|dans la|vie|ce que|vous|vous plaît|vos||hobbies|et|ce serait|fantastique|pour|moi|et|me|j'aimerais|beaucoup|lire|disons|ce|que|vous faites|et|qui|vous êtes|de|où|vous venez|donc|me|j'aimerais|beaucoup|t'entendre|écrire|te voir|écrire|quelque chose|ainsi|que|moi aussi|j'aie|la|possibilité|de|comprendre|quelles|je suis|les|tes|besoins|et|comment|je peux|faire|pour|m'améliorer|et|t'offrir|le|meilleur|pour|apprendre|l'italien إذن|إذا|آه|شيء آخر|شيء|لكم|أنصحكم|إذا|كنتم|تضغطون|لي|يعجب|إلى|صفحتي|الصفحة|فيسبوك|||أن||أن|||||||||||||و||||||||||||||||||و|||من أجل||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||تعلم|الإيطالية altså|hvis|åh|en anden|ting|vi|jeg anbefaler|hvis|I er|I sætter|MI|kan lide|til|min|side|facebook|lige|tilmeldt|at|forsøge|at|skrive|en|tekst|på|italiensk|på|side|facebook|i|hvilken|I|I præsenterer|og|I forsøger|at|sige|skrivende|på|italiensk|det|som|I gør|i|liv|hvad|I|kan lide|jeres||hobbyer|og|det ville være|fantastisk|for|mig|og|mig|jeg ville kunne lide|meget|læse|lad os sige|det|som|I gør|og|hvem|I er|fra|hvor|I kommer|så|mig|jeg ville kunne lide|meget|at høre dig|skrive|at se dig|skrive|noget|så|at|jeg også|jeg har|muligheden|mulighed|at|forstå|hvilke|jeg er|de|dine|behov|og|hvordan|jeg kan|gøre|for|at forbedre mig|og|at tilbyde dig|det|bedste|for|at lære|italiensk więc|jeśli|ah|jeszcze jedna|rzecz|wam|polecam|jeśli|jesteście|dodając|MI|podoba się|na|moją|stronę|facebook|dopiero co|zapisani|żeby|spróbować|żeby|napisać|jakiś|tekst|w|włoskim|na|stronie|facebook|w|którym|wam|przedstawicie się|i|spróbujecie|żeby|powiedzieć|pisząc|w|włoskim|to|co|robicie|w|życiu|co|wam|podoba się|i|wasze|hobby|i|byłoby|fantastyczne|dla|mnie|i|mi|chciałbym|bardzo|przeczytać|powiedzmy|to|co|robicie|i|kim|jesteście|z|gdzie|pochodzicie|więc|mi|chciałbym|bardzo|usłyszeć cię|pisać|zobaczyć cię|pisać|coś|tak|żeby|ja też|miał|||żeby|zrozumieć|jakie|są|twoje||potrzeby|i|jak|mogę|zrobić|aby|poprawić się|i|zaoferować ci|||dla|nauki|włoskiego also|wenn|ah|eine andere|Sache|euch|ich empfehle|wenn|ihr seid|ihr gerade hinzufügt|mir|gefällt|auf|meiner|Seite|Facebook|gerade|angemeldet|zu|versuchen|zu|schreiben|einen|Text|auf|Italienisch|auf|Seite|Facebook|in dem|in dem|euch|ihr euch vorstellt|und|ihr versucht|zu|sagen|indem ihr schreibt|auf|Italienisch|das|was|ihr macht|im|Leben|was|euch|es gefällt|eure||Hobbys|und|es wäre|fantastisch|für|mich|und|mir|ich würde gerne|sehr|lesen|sagen wir|das|was|ihr macht|und|wer|ihr seid|wo|wo|ihr kommt|also|mir|ich würde gerne|sehr|dich hören|schreiben|dich sehen|schreiben|etwas|so|dass|auch ich|ich habe|die|Möglichkeit|zu|verstehen|welche|sie sind|die|deine|Bedürfnisse|und|wie|ich kann|tun|um|mich zu verbessern|und|dir anzubieten|das|Beste|um|lernen|Italienisch 那么|如果|啊|另一个|事情|你们|我建议|如果|你们正在|放置|我|喜欢|在|我的|页面|Facebook|刚刚|注册|去|尝试|去|写|一|文章|用|意大利语|在|页面|Facebook|在|其中|你们|介绍自己|和|你们试图|去|说|写|用|意大利语|那个|你们|做|在|生活|事情|你们|喜欢|你的||爱好|和|将会|很棒|对于|我|和|我|我会喜欢|非常|阅读|说|这|你们|做|和|谁|你们是|从|哪里|来|所以|我|我会喜欢|非常|听到你|写|看到你|写|一些|这样|以便|我也|有|这个|机会|去|理解|哪些|是|你的||需求|和|如何|我可以|做|为了|提升自己|和|提供给你|最好的|最好|为了|学习|意大利语 så|om|ah|en annan|sak|ni|jag rekommenderar|om|ni är|ni lägger|jag|gillar|till|min|sida|facebook|så snart|ni har registrerat er|att|försöka|att|skriva|en|text|på|italienska|på|sidan|facebook|i|vilken|ni|ni presenterar er|och|ni försöker|att|säga|skrivande|på|italienska|det|som|ni gör|i|livet|vad|ni|ni gillar|era||hobbyer|och|det skulle vara|fantastiskt|för|mig|och|jag|jag skulle gilla|mycket|läsa|låt oss säga|det|som|ni gör|och|vem|ni är|från|var|ni kommer|så|jag|jag skulle gilla|mycket|höra dig|skriva|se dig|skriva|något|||jag också|jag har|den|möjligheten|att|förstå|vilka|jag är|de|dina|behov|och|hur|jag kan|göra|för|förbättra mig|och|erbjuda dig|det|bästa|för|lära|italienska entonces|si|ah|otra|cosa|les|aconsejo|si|están|poniendo|ME|gusta|a la|mi|página|facebook|apenas|inscritos|de|intentar|de|escribir|un|texto|en|italiano|en la|página|facebook|en el|cual|les|se presentan|y|intentan|de|decir|escribiendo|en|italiano|lo que|que|hacen|en la|vida|cosa|les|gusta|sus||pasatiempos|y|sería|fantástico|para|mí|y|me|me gustaría|mucho|leer|digamos|lo que|que|hacen|y|quién|son|de|dónde|vienen|así que|me|me gustaría|mucho|oírte|escribir|verte|escribir|algo|así|que|yo también|tenga|la|posibilidad|de|entender|cuáles|son|tus||necesidades|y|cómo|puedo|hacer|para|mejorarme|y|ofrecerte|lo|mejor|para|aprender|italiano Yani... ah başka bir şey... Eğer kendini tanıtıp yazarak söylemeye çalıştığın facebook sayfasında İtalyanca bir metin yazmaya çalışmak için yeni kayıt olmuş facebook sayfama LIKE koyuyorsan sana tavsiyem. İtalyanca, hayatta ne yaparsın, nelerden hoşlanırsın, hobilerin ve bu benim için harika olur ve ne yaptığını ve kim olduğunu, nereden geldiğini okumayı çok isterim, bu yüzden seni dinlemeyi çok isterim yaz, gör sen bir şeyler yaz ki ben de senin ihtiyaçlarını ve kendimi geliştirmek için nasıl yapabileceğimi anlama ve sana italyanca öğrenmenin en iyisini sunma şansım olsun. لذا إذا... آه شيء آخر... أنصحكم إذا كنتم تضغطون على أعجبني في صفحتي على فيسبوك بمجرد التسجيل أن تحاولوا كتابة نص باللغة الإيطالية، على صفحة فيسبوك، حيث تقدمون أنفسكم وتحاولون أن تقولوا كتابةً باللغة الإيطالية، ما تفعلونه في الحياة، ما تحبونه، هواياتكم، وسيكون من الرائع بالنسبة لي أن أقرأ، لنقل، ما تفعلونه ومن أنتم ومن أين أتيتم، لذا سأكون سعيدًا جدًا بسماعكم تكتبون، ورؤية شيء تكتبونه، حتى أتمكن أيضًا من فهم احتياجاتكم وكيف يمكنني تحسين نفسي وتقديم الأفضل لكم لتعلم اللغة الإيطالية. Donc si… ah une autre chose… je vous conseille si vous aimez ma page Facebook dès votre inscription d'essayer d'écrire un texte en italien, sur la page Facebook, dans lequel vous vous présentez et essayez de dire en écrivant en italien, ce que vous faites dans la vie, ce que vous aimez, vos hobbies et ce serait fantastique pour moi et j'aimerais beaucoup lire disons, ce que vous faites et qui vous êtes d'où vous venez donc j'aimerais beaucoup vous entendre écrire, vous voir écrire quelque chose, afin que j'aie aussi la possibilité de comprendre quelles sont vos besoins et comment je peux faire pour m'améliorer et vous offrir le meilleur pour apprendre l'italien. Så hvis... åh en anden ting... jeg anbefaler, hvis I lige har liket min Facebook-side, at I prøver at skrive en tekst på italiensk på Facebook-siden, hvor I præsenterer jer selv og forsøger at fortælle, hvad I laver i livet, hvad I kan lide, jeres hobbyer, og det ville være fantastisk for mig, og jeg ville meget gerne læse, lad os sige, hvad I laver, og hvem I er, hvor I kommer fra, så jeg ville meget gerne høre dig skrive, se dig skrive noget, så jeg også har muligheden for at forstå, hvad dine behov er, og hvordan jeg kan forbedre mig og tilbyde dig det bedste for at lære italiensk. Så om... åh en annan sak... jag rekommenderar er, om ni ger GILLA på min Facebook-sida så fort ni registrerat er, att försöka skriva en text på italienska på Facebook-sidan där ni presenterar er och försöker berätta, skrivande på italienska, vad ni gör i livet, vad ni gillar, era hobbyer och det skulle vara fantastiskt för mig och jag skulle verkligen vilja läsa, låt oss säga, vad ni gör och vilka ni är, var ni kommer ifrån, så jag skulle verkligen vilja höra er skriva, se er skriva något, så att jag också har möjlighet att förstå vilka era behov är och hur jag kan förbättra mig och erbjuda er det bästa för att lära er italienska. Entonces, si... ah, otra cosa... les aconsejo que si están dando ME GUSTA a mi página de Facebook recién inscritos, intenten escribir un texto en italiano en la página de Facebook, en el que se presenten y traten de decir escribiendo en italiano, lo que hacen en la vida, qué les gusta, sus pasatiempos y sería fantástico para mí y me gustaría mucho leer, digamos, lo que hacen y quiénes son, de dónde vienen, así que me gustaría mucho escucharte escribir, verte escribir algo, para que yo también tenga la oportunidad de entender cuáles son tus necesidades y cómo puedo mejorar y ofrecerte lo mejor para aprender italiano. Então, se... ah, mais uma coisa... eu recomendo que, se você está clicando em CURTIR na minha página do Facebook logo após se inscrever, tente escrever um texto em italiano na página do Facebook, no qual você se apresenta e tenta dizer, escrevendo em italiano, o que você faz na vida, o que você gosta, seus hobbies, e seria fantástico para mim e eu adoraria ler, digamos, o que você faz e quem você é, de onde você vem, então eu adoraria muito ouvir você escrever, ver você escrever algo, assim eu também teria a oportunidade de entender quais são suas necessidades e como posso melhorar e oferecer o melhor para você aprender italiano. 所以如果…哦还有一件事…我建议你们如果刚注册就给我的Facebook页面点个赞,试着在Facebook页面上用意大利语写一段自我介绍,告诉我你们的生活、兴趣、爱好,能让我读到你们的故事和你们来自哪里,我会非常高兴,所以我很期待看到你们写的内容,这样我也能了解你们的需求,看看我该如何改进,给你们提供更好的学习意大利语的帮助。 Итак, если... ах, еще одна вещь... я советую вам, если вы ставите МНЕ НРАВИТСЯ на моей странице в Facebook сразу после подписки, попытаться написать текст на итальянском языке на странице Facebook, в котором вы представитесь и постараетесь сказать, что вы делаете в жизни, что вам нравится, ваши хобби, и было бы фантастично для меня, и мне бы очень хотелось прочитать, скажем, то, что вы делаете и кто вы, откуда вы, поэтому мне бы очень хотелось услышать вас писать, увидеть, как вы пишете что-то, чтобы я тоже имел возможность понять, какие у вас потребности и как я могу улучшиться и предложить вам лучшее для изучения итальянского. Więc jeśli… ah, jeszcze jedna rzecz… polecam, jeśli klikacie Lubię to na mojej stronie facebookowej, zaraz po zapisaniu się, spróbować napisać tekst po włosku na stronie facebookowej, w którym się przedstawicie i spróbujecie napisać po włosku, co robicie w życiu, co lubicie, wasze hobby, a byłoby dla mnie fantastyczne i bardzo bym chciał przeczytać, powiedzmy, co robicie i kim jesteście, skąd pochodzicie, więc bardzo bym chciał usłyszeć, jak piszecie, zobaczyć, jak piszecie coś, tak żebym również miał możliwość zrozumienia, jakie są wasze potrzeby i jak mogę się poprawić i zaoferować wam to, co najlepsze, aby nauczyć się włoskiego. Also, wenn... ah, noch eine Sache... ich empfehle euch, wenn ihr gerade auf "Gefällt mir" auf meiner Facebook-Seite geklickt habt, einen Text auf Italienisch auf der Facebook-Seite zu schreiben, in dem ihr euch vorstellt und versucht zu sagen, was ihr im Leben macht, was euch gefällt, eure Hobbys, und es wäre fantastisch für mich, und ich würde sehr gerne lesen, sagen wir, was ihr macht und wer ihr seid, woher ihr kommt. Also würde ich mich sehr freuen, euch schreiben zu sehen, damit ich auch die Möglichkeit habe zu verstehen, was eure Bedürfnisse sind und wie ich mich verbessern kann, um euch das Beste beim Italienisch lernen zu bieten. So if... ah one more thing... I recommend that if you are liking my Facebook page as soon as you sign up, try to write a text in Italian on the Facebook page, in which you introduce yourself and try to say in writing in Italian what you do in life, what you like, your hobbies, and it would be fantastic for me and I would really like to read, let's say, what you do and who you are, where you come from, so I would really like to hear you write, to see you write something, so that I also have the opportunity to understand what your needs are and how I can improve and offer you the best to learn Italian.

Quindi spero che ti sia piaciuto questo video ti ringrazio moltissimo per averlo visto e ciao ciao ci vediamo alla prossima LINEA GUIDA CIAO CIAO! also|ich hoffe|dass|dir|es ist|gefallen|dieses|Video|dir|ich danke|sehr|für|es|gesehen|und|tschüss|tschüss|wir|wir sehen uns|bei der|nächsten|Linie|Anleitung|tschüss|tschüss therefore|I hope|that|to you|it is|liked|this|video|to you|I thank|very much|for|having|seen|and|hello|hello|we|we see|to the|next|LINE|GUIDELINE|HELLO|HELLO więc|mam nadzieję|że|ci|jest|podobało|to|wideo|ci|dziękuję|bardzo|za|jego|obejrzane|i|cześć|cześć|nam|widzimy się|na|następną|linię|wytyczną|cześć|cześć لذا آمل أن تكون قد أعجبتك هذا الفيديو، أشكرك كثيرًا على مشاهدته، وداعًا، نراكم في الخط الإرشادي التالي، وداعًا! Donc j'espère que cette vidéo t'a plu je te remercie beaucoup de l'avoir regardée et salut salut on se voit à la prochaine LIGNE DIRECTRICE SALUT SALUT! Så jeg håber, du kunne lide denne video, jeg takker dig meget for at have set den, og hej hej, vi ses i næste REGLER HEJ HEJ! Så jag hoppas att du gillade den här videon, jag tackar dig så mycket för att du har sett den och hej då, vi ses nästa RIKTLINJE HEJ HEJ! Así que espero que te haya gustado este video, te agradezco muchísimo por haberlo visto y ¡adiós, nos vemos en la próxima GUÍA, ADIÓS! Então, espero que você tenha gostado deste vídeo, muito obrigado por assisti-lo e tchau tchau, nos vemos na próxima DIRETRIZ TCHAU TCHAU! 所以我希望你喜欢这个视频,非常感谢你观看,再见,我们下次见,指导线再见! Поэтому я надеюсь, что вам понравилось это видео, я очень благодарен вам за то, что вы его посмотрели, и пока-пока, увидимся в следующем РУКОВОДСТВЕ, ПОКА-ПОКА! Mam nadzieję, że podobał ci się ten film, bardzo dziękuję za jego obejrzenie i cześć, do zobaczenia w następnej WSKAZÓWCE, CZEŚĆ! Ich hoffe also, dass dir dieses Video gefallen hat. Ich danke dir vielmals, dass du es angesehen hast, und tschüss, wir sehen uns beim nächsten LEITFADEN, TSCHEUSS! So I hope you liked this video, thank you very much for watching it and bye bye, see you next GUIDELINE, BYE BYE!

SENT_CWT:AFkKFwvL=15.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.37 SENT_CWT:AFkKFwvL=22.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=11.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.66 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.26 PAR_CWT:AtMXdqlc=11.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=26.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.46 PAR_CWT:AtMXdqlc=49.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.3 PAR_CWT:AtMXdqlc=15.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=38.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.09 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.99 PAR_CWT:AvJ9dfk5=36.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=17.24 PAR_CWT:AtMXdqlc=42.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=30.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=22.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.99 PAR_CWT:AtMXdqlc=36.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.22 PAR_CWT:B7ebVoGS=23.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.02 PAR_CWT:AtMXdqlc=18.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=19.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=20.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=28.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.07 PAR_CWT:AtMXdqlc=17.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.27 PAR_CWT:AtMXdqlc=31.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.33 PAR_CWT:AtMXdqlc=10.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.34 PAR_CWT:AtMXdqlc=19.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.58 PAR_CWT:AtMXdqlc=19.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.53 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.12 PAR_CWT:AtMXdqlc=20.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.56 PAR_CWT:AtMXdqlc=14.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.77 PAR_CWT:AtMXdqlc=40.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=47.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.63 PAR_CWT:AtMXdqlc=25.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=17.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.79 PAR_CWT:AtMXdqlc=13.72 es:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS: ar:AvJ9dfk5: fr:AvJ9dfk5: da:AvJ9dfk5: sv:AvJ9dfk5: zh-cn:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250511 en:AtMXdqlc:250512 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=30.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=1606 err=86.67%)