×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italiano Automatico, Buongiorno a tutti !!!

Buongiorno a tutti !!!

Buongiorno tutti.

Se vi state chiedendo chi sia quel bel ragazzo in foto =D, beh… ve lo dico subito! Sono io!!

Il mio nome è Alberto e vivo a Brescia, una città che si trova vicino a Milano.

Ho deciso di aprire questo sito per offrire a tutti coloro che vogliono imparare a parlare italiano la possibilità di farlo imparando sempre cose nuove!

Sono ormai 2 anni che leggo, mi informo, guardo video e ascolto podcasts su come apprendere lingue straniere e la conclusione che ne ho tratto è che per imparare una lingua straniera devi utilizzare il metodo che più ti piace, materiale che non ti annoia, e fare tutto seguendo delle linee guida (strumenti, regole, metodi) che ti permettano di ricavare il meglio usufruendo delle cose che ami fare.

Il concetto fondamentale che utilizzerò per aiutarvi a imparare italiano in modo interessante, stimolante e appassionante è la possibilità di unire 2 delle mie passioni:

1) Sviluppo personale (potere della mente, disciplina, sport, organizzazione, passione, aprire la mente a nuove idee)

2) Apprendimento lingue straniere (assimil, teach yourself, pimsleur, youtube, PDF, File Mp3, lettura, scrittura, ascolto, passione e interesse)

L'unione di queste due passioni mi permette di migliorare sia come persona che come abilità nelle lingue che studio

poiché tutto ciò che leggo, ascolto, scrivo lo faccio non solo in italiano, ma anche nelle altre lingue che studio.

Facendo questo so di essere sempre stimolato a leggere di più, a ascoltare di più poiché le lingue sono diventate parte integrante della mia vita e non solo un oggetto di studio.

Perché ho creato ITALIANO AUTOMATICO?

Innanzitutto mi congratulo con voi per la straordinaria decisione che state prendendo… di che decisione sto parlando?

Imparare italiano ovviamente!!

Ho creato questo sito e questo progetto per permettere a tutti coloro che hanno una base in italiano di raggiungere un discreto/buono/buonissimo/fantastico/incredibile livello in italiano.

Tra gli aggettivi che ho usato scegliete voi quale utilizzare, poiché tutto dipenderà dal vostro impegno, voglia di migliorare, pazienza e dalla fiducia che riporrete nelle vostre capacità. Molti di voi probabilmente non mi conoscono (ed è abbastanza normale dato che non sono né un modello di Armani ne un calciatore del Barcellona),

ma quello che importa è che sono convinto degli straordinari vantaggi che vi darà questo metodo

poiché lo ho utilizzato in prima persona per apprendere le lingue che sto studiando in questo momento che sono: francese, inglese, romeno, spagnolo e infine italiano (non si finisce mai di imparare =D ).

Anche se in questo momento vi sembrerà tutto un po' astratto e non molto chiaro, state tranquilli, capirete tutto man mano che vedrete i miei video e leggerete i miei articoli.

Quello che dovete sapere prima di incominciare è che la particolarità di quello che vi offro consiste nel fatto che insieme all'italiano cercherò di aiutarvi a migliorare le vostre vite condividendo con voi le conoscenze che acquisisco ogni giorno tramite la lettura di libri, visione di video e ascolto di podcast portandovi a vivere un processo nel quale la regola d'oro è MIGLIORARE OGNI GIORNO, poiché un giorno senza miglioramenti è secondo me un giorno buttato nel cesso (un modo un po' colorito per dire SPRECATO, PERSO, USATO MALE).

Leggere, ascoltare, scrivere qualcosa nelle lingue che studio, utilizzando risorse che mi migliorano la vita mi da la forza

e motivazione di non smettere mai di fare quello che sto facendo perché vorrebbe dire rinunciare al mio SVILUPPO PERSONALE.

Spero dunque che vi succeda con l'italiano, lo stesso che è successo a me con l'inglese e le altre lingue, ovvero che l'ascolto di qualcosa ogni giorno non sia più un DOVERE, ma al contrario un PIACERE,

un piacere così grande che diventerà quasi una dipendenza grazie alla quale ogni giornata sarà più piena, serena e vissuta con passione.

Per ottenere libri in francese (http://www.amazon.fr/ref=gno_logo), inglese (http://www.amazon.com/) , spagnolo (http://www.amazon.es/) utilizzo i corrispondenti siti di amazon

cosicché posso comprare ciò che leggerei in italiano

e questo ha un'importanza FONDAMENTALE. =)

UN GRAN SALUTO A TUTTI CIAO CIAO!

AH DIMENTICAVO… BUONA FORTUNA! !

Buongiorno a tutti !!! صباح الخير جميعا !!! Dobré ráno všem !!! Guten Morgen zusammen!!! Καλημέρα σε όλους!!! Goodmorning everyone !!! ¡¡¡Buenos días a todos!!! Bonjour à tous !!! おはようみんな!!! Goedemorgen allemaal!!! Dzień dobry wszystkim!!! Bom Dia a todos !!! Доброе утро всем!!! God morgon alla!!! Herkese günaydın!!! Доброго ранку всім!!! 大家,早安 !!! 大家,早安!! !

Buongiorno tutti. Guten Morgen allerseits. Good morning everyone. Bonjour à tous. みなさんおはようございます。 모두 좋은 아침. God morgen alle sammen. Olá pessoal Доброе утро, все. Доброго ранку всім. 大家,早安。

Se vi state chiedendo chi sia quel bel ragazzo in foto =D, beh… ve lo dico subito! Pokud vás zajímá, kdo je ten krasavec na obrázku =D, no... hned vám to řeknu! Wenn Sie sich fragen, wer dieser hübsche Kerl auf dem Bild ist = D, na ja ... ich sage es Ihnen sofort! If you're wondering who that beautiful guy is in the picture = D, well ... I'll tell you right away! Si te preguntas quién es ese chico guapo en la foto = D, bueno ... ¡te lo diré de inmediato! Si vous vous demandez qui est le beau gosse sur la photo =D, eh bien... je vais vous le dire maintenant ! 絵の中のあのハンサムな男がDだと思っているなら、まあ...すぐに教えてあげましょう! 그 아름다운 녀석이 사진에 누가 있는지 궁금하게 생각한다면, 음 ... 바로 말씀 드리죠! Hvis du lurer på hvem den kjekke fyren på bildet = D er, vel ... Jeg forteller deg det med en gang! Jeśli zastanawiasz się, kim jest ten przystojny facet na zdjęciu = D, cóż ... Powiem ci od razu! Se você está se perguntando quem é esse cara bonito na foto = D, bem ... eu vou lhe dizer imediatamente! Если вам интересно, кто этот красивый парень на картинке = D, ну ... я сразу же скажу вам! Resimdeki yakışıklının kim olduğunu merak ediyorsanız = D, peki… Hemen söyleyeceğim! 如果你想知道图中那个帅哥是谁=D,好吧……我马上告诉你! 如果你想知道照片中的帅哥是谁 =D,那么......我现在就告诉你! Sono io!! Da ich bin!! It's me!! C'est moi !!! ! 나야! Sou eu!! Это я! Det är jag !! Benim!! 是我!!

Il mio nome è Alberto e vivo a Brescia, una città che si trova vicino a Milano. Jmenuji se Alberto a žiji v Brescii, městě nedaleko Milána. Mein Name ist Alberto und ich lebe in Brescia, einer Stadt in der Nähe von Mailand. My name is Alberto and I live in Brescia, a city near Milan. Je m'appelle Alberto et j'habite à Brescia, une ville proche de Milan. 私の名前はアルベルトで、ミラノ近郊の都市ブレシアに住んでいます。 내 이름은 알베르토이고 나는 밀라노 근처의 도시 브레시아에 살고있다. Meu nome é Alberto e moro em Brescia, uma cidade localizada perto de Milão. Меня зовут Альберто, и я живу в Брешии, городе недалеко от Милана. Benim adım Alberto ve Milano yakınlarındaki bir şehir olan Brescia'da yaşıyorum.

Ho deciso di aprire questo sito per offrire a tutti coloro che vogliono imparare a parlare italiano la possibilità di farlo imparando sempre cose nuove! Rozhodla jsem se otevřít tuto stránku, aby všem, kteří se chtějí naučit mluvit italštinu, nabídla příležitost, jak to udělat, když se učí novým věcem! Ich habe beschlossen, diese Seite zu öffnen, um allen, die Italienisch lernen möchten, die Möglichkeit zu bieten, dies zu tun, indem sie immer neue Dinge lernen! I decided to open this site to offer all those who want to learn to speak Italian the opportunity to do it by learning new things! ¡Decidí abrir este sitio para ofrecer a todos aquellos que quieran aprender a hablar italiano la oportunidad de hacerlo aprendiendo siempre cosas nuevas! J'ai décidé d'ouvrir ce site pour offrir à tous ceux qui veulent apprendre à parler italien l'opportunité de le faire en apprenant toujours de nouvelles choses! このサイトを開いて、イタリア語を話すことを学びたいすべての人に、常に新しいことを学ぶことでそうする機会を提供することにしました! 나는이 사이트를 열어서 이탈리아어로 새로운 것을 배우면서 그것을 할 수있는 기회를 얻는 것을 배우고 자하는 모든 사람들에게 제공하기로 마음 먹었습니다! Jeg bestemte meg for å åpne dette nettstedet for å tilby alle de som ønsker å lære å snakke italiensk muligheten til å gjøre det ved alltid å lære nye ting! Postanowiłem otworzyć tę stronę, aby zaoferować wszystkim tym, którzy chcą nauczyć się mówić po włosku, zawsze ucząc się nowych rzeczy! Decidi abrir este site para oferecer a todos aqueles que desejam aprender italiano a oportunidade de fazê-lo, sempre aprendendo coisas novas! Я решил открыть этот сайт, чтобы предложить всем тем, кто хочет научиться говорить на итальянском языке, чтобы это сделать, изучая новые вещи! Jag bestämde mig för att öppna denna sida för att erbjuda alla som vill lära sig att tala italienska möjlighet att göra det genom att lära sig nya saker! İtalyanca konuşmayı öğrenmek isteyen herkese her zaman yeni şeyler öğrenerek bunu yapma fırsatını sunmak için bu siteyi açmaya karar verdim! 我决定打开这个网站,为所有想学习说意大利语的人提供学习新事物的机会! 我決定打開這個網站,為所有想學習說意大利語的人提供機會,通過不斷學習新事物來做到這一點!

Sono ormai 2 anni che leggo, mi informo, guardo video e ascolto podcasts su come apprendere lingue straniere e la conclusione che ne ho tratto è che per imparare una lingua straniera devi utilizzare il metodo che più ti piace, Čtu už 2 roky, čtu, sleduji videa a poslouchám podcasty o tom, jak se učit cizí jazyky a závěr, který jsem udělal, je to, že se učí cizímu jazyku, musíte použít metodu, která se vám líbí nejlépe, která vás nenosí a udělejte vše podle pokynů (nástroje, pravidla, metody), které vám umožní získat co nejlépe z věcí, které máte rádi. Seit 2 Jahren lese ich, informiere mich, schaue Videos und höre Podcasts zum Erlernen von Fremdsprachen. Ich habe die Schlussfolgerung gezogen, dass man zum Erlernen einer Fremdsprache die Methode anwenden muss, die man am besten mag. I've been reading for 2 years now, I'm reading, I watch videos and listen to podcasts about how to learn foreign languages ​​and the conclusion I made is that to learn a foreign language you have to use the method you like best, He estado leyendo, indagando, viendo videos y escuchando podcasts sobre cómo aprender idiomas extranjeros durante 2 años y la conclusión que he sacado es que para aprender un idioma extranjero debes usar el método que más te guste, material que no te aburrirá, y haga todo siguiendo las DIRECTRICES (herramientas, reglas, métodos) que le permiten aprovechar al máximo las cosas que le encantan. Depuis 2 ans maintenant je lis, m'informe, regarde des vidéos et écoute des podcasts sur la façon d'apprendre les langues étrangères et la conclusion que j'ai tirée est que pour apprendre une langue étrangère il faut utiliser la méthode que tu préfères, 私は2年間外国語を学ぶ方法についてのビデオを読んで、知らせて、見て、ポッドキャストを聴いてきました。好きなことを最大限に活用できるようにするためのガイドライン(ツール、ルール、メソッド)に従ってすべてを行います。 저는 2 년 동안 책을 읽었습니다. 저는 독서를하고 있습니다. 비디오를보고 외국어를 배우는 방법에 관한 팟 캐스트를 듣습니다. 제가 그려야 할 결론은 외국어를 배우려면 자신이 좋아하는 방법을 사용해야한다는 것입니다. 당신이하고 싶은 것들을 최대한 활용할 수있게 해주는 GUIDELINES (도구, 규칙, 방법)에 따라 모든 것을하십시오. I to år har jeg lest, informert meg selv, sett på videoer og hørt på podcaster om hvordan jeg lærer fremmedspråk, og konklusjonen jeg har trukket er at for å lære et fremmedspråk må du bruke metoden du liker best, Od 2 lat czytam, uczę się, oglądam filmy i słucham podcastów na temat nauki języków obcych. Doszedłem z tego do wniosku, że aby nauczyć się języka obcego, musisz użyć metody, którą lubisz najbardziej, materiału, który Cię nie znudzi, i rób wszystko, postępując zgodnie z WYTYCZNYMI (narzędzia, reguły, metody), które pozwalają ci jak najlepiej wykorzystać rzeczy, które lubisz. Há 2 anos que leio, me informando, vendo vídeos e ouvindo podcasts sobre como aprender línguas estrangeiras e a conclusão que tirei é que para aprender uma língua estrangeira você tem que usar o método que mais gosta, Я читаю уже два года, я читаю, я смотрю видео и слушаю подкасты о том, как изучать иностранные языки, и сделанный мной вывод состоит в том, что для изучения иностранного языка вы должны использовать метод, который вам больше всего нравится, который вас не утомляет, и делайте все, следуя РУКОВОДЯЩИМ ПРИНЦИПАМ (инструменты, правила, методы), которые позволят вам извлечь максимум из того, что вы любите делать. Jag har läst i 2 år nu, jag läser, jag tittar på videor och lyssnar på podcaster om hur man lär sig främmande språk och den slutsats jag gjorde är att för att lära sig ett främmande språk måste du använda den metod som du gillar bäst, vilket inte tråkar dig, och gör allt genom att följa RIKTLINJER (verktyg, regler, metoder) som gör det möjligt för dig att få ut det mesta du vill göra. 2 yıldır yabancı dil nasıl öğrenilir diye okuyorum, kendimi bilgilendiriyorum, videolar izliyorum ve podcastler dinliyorum ve çıkardığım sonuç şu ki bir yabancı dil öğrenmek için en sevdiğiniz yöntemi kullanmanız gerekiyor, 2年來,我一直在閱讀、告知自己、看視頻和聽播客關於如何學習外語,我得出的結論是,要學習一門外語,你必須使用你最喜歡的方法, materiale che non ti annoia, e fare tutto seguendo delle linee guida (strumenti, regole, metodi) che ti permettano di ricavare il meglio usufruendo delle cose che ami fare. Základní pojetí, které vám pomohou učit se italským způsobem zajímavým, podnětným a vzrušujícím způsobem, je kombinovat 2 moje vášně: Material, das Sie nicht langweilt und alles gemäß den RICHTLINIEN (Tools, Regeln, Methoden) tut, mit denen Sie das Beste aus den Dingen herausholen können, die Sie gerne tun. which does not bore you, and do everything by following GUIDELINES (tools, rules, methods) that allow you to get the best out of the things you love to do. material que no te aburra, y haz todo siguiendo LINEAMIENTOS (herramientas, reglas, métodos) que te permitan sacar el máximo provecho de las cosas que amas hacer. matériel qui ne vous ennuie pas, et faites tout en suivant les LIGNES DIRECTRICES (outils, règles, méthodes) qui vous permettent de tirer le meilleur parti de ce que vous aimez faire. あなたを退屈させない素材であり、あなたが好きなことを最大限に活用することを可能にするガイドライン(ツール、ルール、メソッド)に従ってすべてを行います。 재미 있고 자극적이며 흥미 진진한 방법으로 이탈리아어를 배우는 데 도움이되는 기본 개념은 내 열정 중 2 가지를 결합하는 것입니다. materiale som ikke kjeder deg, og gjør alt etter RETNINGSLINJENE (verktøy, regler, metoder) som lar deg få mest mulig ut av de tingene du elsker å gjøre. Podstawową koncepcją, którą wykorzystam, aby pomóc Ci nauczyć się języka włoskiego w interesujący, stymulujący i ekscytujący sposób, jest możliwość połączenia dwóch moich pasji: material que não o aborreça e faça tudo seguindo as DIRETRIZES (ferramentas, regras, métodos) que permitem que você aproveite ao máximo as coisas que adora fazer. Фундаментальная концепция, которую я буду использовать, чтобы помочь вам изучать итальянский язык интересным, стимулирующим и захватывающим способом, состоит в том, чтобы объединить две мои страсти: sizi sıkmayan materyal ve yapmayı sevdiğiniz şeylerden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayan her şeyi YÖNERGELERE (araçlar, kurallar, yöntemler) göre yapın. 不会让你厌烦的材料,并按照指导方针(工具、规则、方法)做所有事情,让你从你喜欢做的事情中得到最大的好处。 材料不會讓您感到厭煩,並按照指南(工具、規則、方法)做所有事情,讓您從您喜歡做的事情中獲得最大收益。

Il concetto fondamentale che utilizzerò per aiutarvi a imparare italiano in modo interessante, stimolante e appassionante è la possibilità di unire 2 delle mie passioni: 1-OSOBNÍ ROZVOJ (síla mysli, disciplína, sport, organizace, vášně, otevřená mysl k novým myšlenkám) Das grundlegende Konzept, mit dem ich Ihnen helfen werde, auf interessante, anregende und aufregende Weise Italienisch zu lernen, ist die Möglichkeit, zwei meiner Leidenschaften zu kombinieren: The fundamental concept that I will use to help you learn Italian in an interesting, stimulating and exciting way is to combine 2 of my passions: Le concept fondamental que je vais utiliser pour vous aider à apprendre l'italien d'une manière intéressante, stimulante et excitante est la possibilité de combiner 2 de mes passions: 1個人の発達(心の力、規律、スポーツ、組織、情熱、心を新しいアイデアに開く) 1 인적 개발 (정신력, 훈련, 스포츠, 조직, 열정, 새로운 아이디어에 대한 열린 마음) Det grunnleggende konseptet som jeg vil bruke for å lære deg italiensk på en interessant, stimulerende og spennende måte, er muligheten for å kombinere to av mine lidenskaper: Podstawową koncepcją, którą wykorzystam, aby pomóc Ci nauczyć się języka włoskiego w ciekawy, stymulujący i ekscytujący sposób, jest możliwość połączenia 2 moich pasji: O conceito fundamental que usarei para ajudá-lo a aprender italiano de forma interessante, desafiadora e empolgante é a possibilidade de combinar 2 das minhas paixões: 1-ЛИЧНОЕ РАЗВИТИЕ (сила разума, дисциплина, спорт, организация, страсть, открытый ум к новым идеям) İtalyancayı ilginç, teşvik edici ve heyecan verici bir şekilde öğrenmenize yardımcı olmak için kullanacağım temel kavram, tutkularımdan 2'sini birleştirme olasılığıdır: 我將用來幫助您以一種有趣、刺激和令人興奮的方式學習意大利語的基本概念是結合我的兩種激情的可能性:

1) Sviluppo personale (potere della mente, disciplina, sport, organizzazione, passione, aprire la mente a nuove idee) 2-LEARNING CIZÍ JAZYKY (asimil, učit se, pimsleur, youtube, PDF, Mp3 soubory, čtení, psaní, poslech, vášeň a zájem) 1-PERSÖNLICHE ENTWICKLUNG (Kraft des Geistes, Disziplin, Sport, Organisation, Leidenschaft, Öffnung des Geistes für neue Ideen) 1-PERSONAL DEVELOPMENT (power of mind, discipline, sport, organization, passion, open mind to new ideas) 1-DEVELOPPEMENT PERSONNEL (pouvoir de l'esprit, discipline, sport, organisation, passion, ouverture d'esprit à de nouvelles idées) 2-LEARNING 외국어 (assimil, 자신, pimsleur, 유튜브, PDF, MP3 파일, 읽기, 쓰기, 듣기, 열정 및 관심을 가르치십시오) 1-PERSONLIG UTVIKLING (sinnets makt, disiplin, sport, organisering, lidenskap, åpner sinnet for nye ideer) 1-ROZWÓJ OSOBISTY (siła umysłu, dyscyplina, sport, organizacja, pasja, otwarcie umysłu na nowe pomysły) 1) Desenvolvimento pessoal (poder da mente, disciplina, esporte, organização, paixão, abrir a mente para novas ideias) 2-ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ (ассимиль, учите себя, pimsleur, youtube, PDF, Mp3 файлы, чтение, письмо, слушание, страсть и интерес) 1-KİŞİSEL GELİŞİM (zihin gücü, disiplin, spor, organizasyon, tutku, zihni yeni fikirlere açma)

2) Apprendimento lingue straniere (assimil, teach yourself, pimsleur, youtube, PDF, File Mp3, lettura, scrittura, ascolto, passione e interesse) Spojení těchto dvou vášní mi umožňuje zlepšit jak osobu, tak dovednost v jazycích, které studuji, protože všechno, co čtu, poslouchám, píšu, jsem nejen v italštině, ale i v dalších jazycích, které studuji. 2-LERNEN AUSLÄNDISCHER SPRACHEN (assimilieren, sich selbst beibringen, Pimsleur, Youtube, PDF, MP3-Datei, Lesen, Schreiben, Hören, Leidenschaft und Interesse) 2-LEARNING FOREIGN LANGUAGES (assimil, teach yourself, pimsleur, youtube, PDF, Mp3 files, reading, writing, listening, passion and interest) 2-APPRENDRE LES LANGUES ÉTRANGÈRES (assimil, apprends toi-même, pimsleur, youtube, PDF, fichier MP3, lecture, écriture, écoute, passion et intérêt) これら2つの情熱の融合により、人としても、勉強する言語の能力としても向上させることができます。なぜなら、読む、聞く、書くすべてのことは、イタリア語だけでなく、他の言語でも学ぶからです。 이 두 가지 열정의 결합은 제가 읽은 모든 것을 듣고 쓰며 이탈리아어뿐만 아니라 다른 언어로도 공부하기 때문에 제가 공부하는 언어에서 사람으로서 그리고 기술로서 모두 향상시킬 수 있습니다. 2-LÆRING UTENLANDSKE SPRÅK (assimil, lær deg selv, pimsleur, youtube, PDF, MP3-fil, lesing, skriving, lytting, lidenskap og interesse) 2-NAUKA JĘZYKÓW OBCYCH (asymil, naucz się, pimsleur, youtube, PDF, plik mp3, czytanie, pisanie, słuchanie, pasja i zainteresowania) A união dessas duas paixões me permite melhorar tanto como pessoa quanto como habilidade nas línguas que estudo, porque tudo que leio, ouço, escrevo, não só em italiano, mas também nas outras línguas que estudo. Объединение этих двух страстей позволяет мне улучшить как личность, так и умение изучать языки, потому что все, что я читаю, слушаю, пишу, я не только на итальянском, но и на других языках, которые я изучаю. 2-YABANCI DİLLERİ ÖĞRENME (assimil, kendi kendine öğren, pimsleur, youtube, PDF, Mp3 Dosyası, okuma, yazma, dinleme, tutku ve ilgi)

L'unione di queste due passioni mi permette di migliorare sia come persona che come abilità nelle lingue che studio Díky tomu vím, že jsem vždycky stimulována, abych četla více, abych poslouchala víc, protože jazyky se staly nedílnou součástí mého života a ne jen předmětem studia. Die Vereinigung dieser beiden Leidenschaften ermöglicht es mir, mich sowohl als Person als auch als Fähigkeit in den Sprachen, die ich lerne, zu verbessern The union of these two passions allows me to improve both as a person and as a skill in the languages I study L'union de ces deux passions me permet de m'améliorer à la fois en tant que personne et en tant que compétence dans les langues que j'étudie これを行うことで、言語は私の勉強の対象ではなく、人生の不可欠な部分になっているので、私は常により多くを読み、もっと聞くように刺激されていることを知っています。 이렇게함으로써 나는 언어가 공부의 대상이 아닌 삶의 중요한 부분이 되었기 때문에 더 많이 듣기 위해 항상 자극 받는다는 것을 안다. Foreningen av disse to lidenskapene gjør at jeg kan forbedre meg både som person og som en ferdighet i språkene jeg studerer Połączenie tych dwóch pasji pozwala mi doskonalić się zarówno jako osoba, jak i umiejętność w zakresie języków, których się uczę A união dessas duas paixões me permite melhorar tanto como pessoa quanto como habilidade nas línguas que estudo Делая это, я знаю, что мне всегда нравится читать больше, слушать больше, потому что языки стали неотъемлемой частью моей жизни, а не просто объектом изучения. Bu iki tutkunun birleşimi, çalıştığım dillerde hem insan olarak hem de beceri olarak gelişmemi sağlıyor.

poiché tutto ciò che leggo, ascolto, scrivo lo faccio non solo in italiano, ma anche nelle altre lingue che studio. Proč jsem vytvořil ITALIAN AUTOMATICO? Da ich alles lese, höre und schreibe, spreche ich nicht nur Italienisch, sondern auch die anderen Sprachen, die ich lerne. because everything I read, listen to, write, I do not only in Italian, but also in the other languages I study. parce que tout ce que je lis, écoute, écris, je le fais non seulement en italien, mais aussi dans les autres langues que j'étudie. 왜 내가 이탈리아 자동 판매기를 만들었습니까? siden alt jeg leser, hører på, skriver, gjør jeg ikke bare på italiensk, men også på de andre språkene jeg studerer. ponieważ wszystko, co czytam, słucham, piszę, robię nie tylko po włosku, ale także w innych językach, których się uczę. porque tudo que leio, ouço, escrevo não só em italiano, mas também nas outras línguas que estudo. Почему я создал ITALIAN AUTOMATICO? Çünkü okuduğum, dinlediğim, yazdığım her şeyi sadece İtalyanca değil, çalıştığım diğer dillerde de yapıyorum. 因為我讀、聽、寫的一切,我不僅用意大利語,而且用我學習的其他語言。

Facendo questo so di essere sempre stimolato a leggere di più, a ascoltare di più poiché le lingue sono diventate parte integrante della mia vita e non solo un oggetto di studio. Nejprve vám blahopřeji k mimořádnému rozhodnutí, které učiníte ... o jakém rozhodnutí mluvím? Auf diese Weise weiß ich, dass ich immer angeregt werde, mehr zu lesen und mehr zuzuhören, da Sprachen ein wesentlicher Bestandteil meines Lebens und nicht nur ein Gegenstand des Studiums geworden sind. By doing this I know I'm always stimulated to read more, to listen more because languages have become an integral part of my life and not just an object of study En faisant cela, je sais que je suis toujours stimulé à lire davantage, à écouter davantage car les langues sont devenues une partie intégrante de ma vie et pas seulement un objet d'étude. まず、あなたが行っている並外れた決定についておめでとうございます...私が話している決定は何ですか? 우선, 당신이하고있는 비상 한 결정에 대해 당신에게 축하를드립니다 ... 내가 무슨 결론을 내리고 있습니까? Ved å gjøre dette vet jeg at jeg alltid blir stimulert til å lese mer, til å lytte mer ettersom språk har blitt en integrert del av livet mitt og ikke bare et studieobjekt. Robiąc to wiem, że zawsze jestem stymulowany do czytania i słuchania, ponieważ języki stały się integralną częścią mojego życia, a nie tylko przedmiotem nauki. Em primeiro lugar, felicito-o pela decisão extraordinária que está a tomar ... de que decisão estou a falar? Прежде всего, я поздравляю вас с чрезвычайным решением, которое вы принимаете ... о каком решении я говорю? Först och främst gratulerar jag er till det extraordinära beslut ni fattar ... vilket beslut pratar jag om? Bunu yaparak, her zaman daha fazla okumaya, daha fazla dinlemeye teşvik edildiğimi biliyorum, çünkü diller sadece bir çalışma nesnesi değil, hayatımın ayrılmaz bir parçası haline geldi. 通過這樣做,我知道我總是被激發去閱讀更多,更多地傾聽,因為語言已經成為我生活中不可或缺的一部分,而不僅僅是學習的對象。

Perché ho creato ITALIANO AUTOMATICO? Warum habe ich "Natürlich Italienisch" erschaffen? Why did I create ITALIAN AUTOMATICO? ¿Por qué he creado el ITALIANO AUTOMÁTICO? Pourquoi ai-je créé AUTOMATIC ITALIAN ? もちろんイタリア語を学ぶ! 물론 이탈리아어 배우기 !! Por que criei a ITALIANO AUTOMATIC? Изучайте итальянский язык, конечно! 我為什麼要創建 ITALIANO AUTOMATICO?

Innanzitutto mi congratulo con voi per la straordinaria decisione che state prendendo… di che decisione sto parlando? Vytvořil jsem tento web a tento projekt, aby všichni, kteří mají základnu v italštině, mohli dosáhnout v italštině diskrétní / dobrá / velmi dobrá / fantastická / neuvěřitelná úroveň. Zunächst einmal gratuliere ich Ihnen zu Ihrer außerordentlichen Entscheidung… über welche Entscheidung spreche ich? First of all, I congratulate you on the extraordinary decision you are making ... what decision are I talking about? En primer lugar, le felicito por la extraordinaria decisión que está tomando... ¿de qué decisión estoy hablando? Tout d'abord, je vous félicite pour la décision extraordinaire que vous prenez… de quelle décision je parle? 私はこのサイトとこのプロジェクトを作成して、イタリア語をベースとするすべての人がイタリア語で公平な/良い/とても良い/素晴らしい/信じられないレベルに到達できるようにしました。 나는이 사이트와이 프로젝트를 통해 이탈리아에 기지를 둔 모든 사람들이 이태리에서 이별 / 좋음 / 매우 좋음 / 환상 / 놀라운 수준에 도달 할 수 있도록했습니다. Først av alt gratulerer jeg deg med den ekstraordinære avgjørelsen du tar ... hvilken beslutning snakker jeg om? Przede wszystkim gratuluję niezwykłej decyzji, którą podejmujesz… o jakiej decyzji mówię? Antes de mais, felicito-o pela extraordinária decisão que está a tomar… de que decisão estou a falar? Я создал этот сайт и этот проект, чтобы все те, у кого есть база на итальянском языке, достигли отдельного / хорошего / очень хорошего / фантастического / невероятного уровня на итальянском языке. Her şeyden önce, verdiğiniz olağanüstü karar için sizi tebrik ediyorum… Hangi karardan bahsediyorum? 首先,我祝賀你做出了非凡的決定……我在說什麼決定?

Imparare italiano ovviamente!! Mezi adjekty, které jsem použil, se rozhodnete, který z nich použijete, protože vše závisí na vašem odhodlání, na touze zlepšit, na trpělivosti a na důvěře, kterou umístíte do svých schopností. Natürlich Italienisch zu lernen !! Learn Italian of course !! Entre los adjetivos que he usado, eliges cuál usar, ya que todo dependerá de tu compromiso, deseo de mejorar, paciencia y la confianza que depositas en tus habilidades. Apprendre l'italien bien sûr !! 私が使用した形容詞の中から、どれを使用するかを選択します。すべてがあなたのコミットメント、向上したいという願望、忍耐力、そして能力への信頼に依存するからです。 Lær italiensk selvfølgelig !! Entre os adjetivos que usei, você escolhe qual deles usar, pois tudo dependerá do seu compromisso, desejo de melhorar, paciência e confiança que você deposita em suas habilidades. Среди прилагательных, которые я использовал, вы выбираете, какой из них использовать, поскольку все будет зависеть от ваших обязательств, стремления к улучшению, терпения и уверенности, которые вы ставите в своих силах. Tabii ki İtalyanca öğrenin !! 當然學習意大利語!

Ho creato questo sito e questo progetto per permettere a tutti coloro che hanno una base in italiano di raggiungere un discreto/buono/buonissimo/fantastico/incredibile livello in italiano. لقد أنشأت هذا الموقع وهذا المشروع للسماح لجميع أولئك الذين لديهم أساس في اللغة الإيطالية بالوصول إلى مستوى مقبول/جيد/جيد جدًا/رائع/مذهل في اللغة الإيطالية. Mnozí z vás pravděpodobně neznáte mě (a je to docela normální, protože nejsem ani model Armani ani fotbalista z Barcelony), ale na tom záleží, že jsem přesvědčen o mimořádných výhodách, které vám tato metoda dá, protože jsem ji poprvé použil osoba, která se učí jazykům, které právě studuji, jsou: francouzština, angličtina, rumunština, španělština a konečně italština (nikdy nekončíte učení = D). Ich habe diese Seite und dieses Projekt erstellt, damit jeder, der eine Basis in Italienisch hat, ein anständiges / gutes / sehr gutes / fantastisches / unglaubliches Niveau in Italienisch erreichen kann. I created this site and this project to allow all those who have a base in Italian to reach a discrete / good / very good / fantastic / incredible level in Italian. He creado este sitio y este proyecto para que todos aquellos que tengan una base de italiano puedan alcanzar un nivel decente/bueno/grande/increíble en italiano. J'ai créé ce site et ce projet pour permettre à quiconque a une base en italien d'atteindre un niveau décent / bon / très bon / fantastique / incroyable en italien. あなたの多くはおそらく私を知らないでしょう(そして私はアルマーニモデルでもバルセロナプレーヤーでもないので、それはごく普通のことです)しかし、重要なのは、この方法が最初に使用して以来、この方法があなたに与える特別な利点を確信しているということです私が現在勉強している言語を学ぶ人:フランス語、英語、ルーマニア語、スペイン語、そして最後にイタリア語(学習を止めない= D)。 Jeg opprettet dette nettstedet og dette prosjektet for å tillate alle som har en base på italiensk å nå et rettferdig / godt / veldig bra / fantastisk / utrolig nivå på italiensk. Stworzyłem tę stronę i ten projekt, aby umożliwić każdemu, kto ma bazę w języku włoskim, osiągnięcie przyzwoitego / dobrego / bardzo dobrego / fantastycznego / niesamowitego poziomu w języku włoskim. Eu criei este site e este projeto para permitir que todos aqueles que têm uma base em italiano alcancem um nível razoável/bom/muito bom/fantástico/incrível em italiano. Многие из вас, вероятно, не знают меня (и это вполне нормально, так как я не являюсь ни моделью Армани, ни футболистом Барселоны), но важно то, что я убежден в исключительных преимуществах, которые этот метод даст вам, так как я использовал его первым человек, который изучает языки, которые я сейчас изучаю: французский, английский, румынский, испанский и, наконец, итальянский (вы никогда не прекращаете изучать = D). Bu siteyi ve bu projeyi İtalyanca temeli olan herkesin İtalyancada makul / iyi / çok iyi / harika / inanılmaz bir seviyeye ulaşmasını sağlamak için oluşturdum. 我創建了這個網站和這個項目,讓任何有意大利語基礎的人都能在意大利語中達到體面/好/非常好/很棒/難以置信的水平。

Tra gli aggettivi che ho usato scegliete voi quale utilizzare, poiché tutto dipenderà dal vostro impegno, voglia di migliorare, pazienza e dalla fiducia che riporrete nelle vostre capacità. من بين الصفات التي استخدمتها، اختر أي واحدة ستستخدمها، لأن كل شيء سيعتمد على التزامك ورغبتك في التحسين والصبر والثقة التي تضعها في قدراتك. Dokonce i v tomto okamžiku se bude zdát trochu abstraktní a není příliš jasné, nebojte se, budete rozumět všemu, jak vidíte moje videa a číst mé články. Unter den Adjektiven, die ich verwendet habe, wählen Sie das zu verwendende aus, da alles von Ihrem Engagement, Ihrem Wunsch nach Verbesserung, Ihrer Geduld und dem Vertrauen abhängt, das Sie in Ihre Fähigkeiten setzen. Among the adjectives I used you choose which one to use, since everything will depend on your commitment, desire to improve, patience and confidence that you will place in your abilities. Incluso si en este momento todo parece un poco abstracto y no muy claro, tenga la seguridad de que comprenderá todo cuando vea mis videos y lea mis artículos. Bien qu'en ce moment tout semble un peu abstrait et pas très clair, rassurez-vous, vous comprendrez tout en voyant mes vidéos et en lisant mes articles. この時点では、すべてが少し抽象的で明確ではないように見えますが、ご安心ください。私のビデオを見て、私の記事を読んで、あなたはすべてを理解するでしょう。 Blant adjektivene jeg brukte, velger du hvilken du vil bruke, siden alt vil avhenge av ditt engasjement, ønske om å forbedre, tålmodighet og den tilliten du setter til dine evner. Spośród użytych przeze mnie przymiotników to ty wybierasz, którego użyjesz, ponieważ wszystko będzie zależeć od twojego zaangażowania, chęci poprawy, cierpliwości i wiary w swoje umiejętności. Dentre os adjetivos que usei, você escolhe qual usar, pois tudo vai depender do seu empenho, vontade de melhorar, paciência e da confiança que você deposita em suas habilidades. Хотя в настоящий момент все это будет казаться немного абстрактным и не очень ясным, будьте уверены, вы все поймете, когда увидите мои видео и прочитаете мои статьи. Kullandığım sıfatlar arasından hangisini kullanacağınızı siz seçin, çünkü her şey sizin bağlılığınıza, gelişme arzunuza, sabrınıza ve yeteneklerinize duyduğunuz güvene bağlı olacaktır. 在我使用的形容詞中,你選擇使用哪一個,因為一切都取決於你的承諾、改進的願望、耐心和你對自己能力的信任。 Molti di voi probabilmente non mi conoscono (ed è abbastanza normale dato che non sono  né un modello di Armani ne un calciatore del Barcellona), Co potřebujete vědět předtím, než začnete, je, že zvláštnost toho, co vám nabízíme, spočívá v tom, že spolu s italštinou se pokouším zlepšit svůj život tím, že s vámi sdílím vědomosti, které získávám každý den čtením knih, sledováním videa a poslouchat podcasty, které vás přivedou k procesu, ve kterém je zlatým pravidlem ZLEPŠENÍ KAŽDÝ DEN, protože jeden den bez zlepšení je dle mého názoru jeden den hoden do záchodů (poněkud barevný způsob, jak říkat SPRAY, LOST, POUŽITÉ ZLÉ) , Viele von Ihnen kennen mich wahrscheinlich nicht (und es ist ganz normal, da ich weder ein Armani-Model noch ein Barcelona-Fußballer bin). Many of you probably do not know me (and it is quite normal since I am neither a model of Armani nor a footballer of Barcelona), Lo que debe saber antes de comenzar es que la particularidad de lo que le ofrezco es que, junto con el italiano, intentaré ayudarlo a mejorar sus vidas compartiendo con usted el conocimiento que adquiero todos los días leyendo libros y viendo videos. y escuchar los podcasts que lo llevan a vivir un proceso en el que la regla de oro es MEJORAR CADA DÍA, ya que un día sin mejoras es, en mi opinión, un día tirado en el inodoro (una forma algo colorida de decir DESECHO, PERDIDO, USADO MALO) . Beaucoup d'entre vous ne me connaissent probablement pas (et c'est tout à fait normal puisque je ne suis ni un mannequin Armani ni un footballeur barcelonais), 始める前に知っておくべきことは、私があなたに提供するものの特殊性は、イタリア人と一緒に、私があなたが本を読んだり、ビデオを見たりして得た知識をあなたと共有することによってあなたの生活を改善するのに役立つことですポッドキャストを聞いて、改善のない1日はトイレに投げられた1日だと思うので、ゴールデンルールは毎日改善するというプロセスに生きます(無駄、失われ、使い古されたという言い方はややカラフルです) 。 Mange av dere kjenner meg sannsynligvis ikke (og det er ganske normalt siden jeg verken er en Armani-modell eller en fotballspiller i Barcelona), Muitos de vocês provavelmente não me conhecem (e é normal, já que não sou modelo Armani nem jogador do Barcelona), Прежде чем начать, вам нужно знать, что особенность того, что я вам предлагаю, заключается в том, что вместе с итальянским я постараюсь помочь вам улучшить вашу жизнь, делясь с вами знаниями, которые я получаю каждый день, читая книги, просматривая видео и прослушивание подкастов, в которых вы живете в процессе, в котором золотое правило - УЛУЧШЕНИЕ КАЖДОГО ДНЯ, потому что один день без улучшений, по моему мнению, один день брошен в унитаз (немного красочный способ сказать «ПОТЕРЯ, ПОТЕРЯ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ») , Birçoğunuz muhtemelen beni tanımıyorsunuz (ve ne Armani modeli ne de Barcelona futbolcusu olmadığım için bu oldukça normal),

ma quello che importa è che sono convinto degli straordinari vantaggi che vi darà questo metodo Čtení, naslouchání, psaní něco v jazycích, které studuji, využívání zdrojů, které zlepšují můj život, mi dává sílu a motivaci nikdy přestat dělat to, co dělám, protože by to znamenalo vzdát se mého OSOBNÍHO VÝVOJE. Entscheidend ist jedoch, dass ich von den außerordentlichen Vorteilen dieser Methode überzeugt bin but what matters is that I am convinced of the extraordinary advantages that this method will give you pero lo que importa es que estoy convencido de las extraordinarias ventajas que te dará este método mais ce qui compte c'est que je suis convaincu des bienfaits extraordinaires que cette méthode vous apportera 私が勉強している言語で何かを読んだり、聞いたり、書いたりして、私の人生を改善するリソースを使用することは、私の個人的な開発をあきらめることになるので、私がしていることをやめないようにする強さと動機を私に与えます。 men det som betyr noe er at jeg er overbevist om de ekstraordinære fordelene denne metoden vil gi deg ale ważne jest to, że jestem przekonany o niezwykłych korzyściach, jakie da ci ta metoda Ler, ouvir, escrever algo nas línguas que estudo, usar recursos que melhorem a minha vida me dá força e motivação para nunca parar de fazer o que estou fazendo, porque isso significaria desistir do meu DESENVOLVIMENTO PESSOAL. Чтение, слушание, написание чего-либо на языках, которые я изучаю, использование ресурсов, которые улучшают мою жизнь, дает мне силы и мотивацию никогда не прекращать делать то, что я делаю, потому что это будет означать отказ от ЛИЧНОГО РАЗВИТИЯ. ama önemli olan bu yöntemin size sağlayacağı olağanüstü faydalardan emin olmam.

poiché lo ho utilizzato in prima persona per apprendere le lingue che sto studiando in questo momento che sono: francese, inglese, romeno, spagnolo e infine italiano (non si finisce mai di imparare =D ). Doufám, že se vám to stane s italským, to samé se mi stalo s angličtinou a jinými jazyky, nebo že každý den posloucháte něco, co už není DUTY, ale naopak PLEASURE, takové potěšení že se stane skoro závislostí, díky níž každý den bude plnější, klidnější a bude žít s vášní. da ich es aus erster Hand benutzt habe, um die Sprachen zu lernen, die ich gerade lerne: Französisch, Englisch, Rumänisch, Spanisch und schließlich Italienisch (man hört nie auf zu lernen = D). since I used it first person to learn the languages I'm studying right now that are: French, English, Romanian, Spanish and finally Italian (you never stop learning = D). puisque je l'ai utilisé de première main pour apprendre les langues que j'étudie en ce moment qui sont: le français, l'anglais, le roumain, l'espagnol et enfin l'italien (on n'arrête jamais d'apprendre = D). ですから、イタリア語でも、英語や他の言語で起こったのと同じように、毎日何かを聞くことは義務ではありませんが、逆に喜びです。毎日がより充実し、より穏やかで、情熱を持って生きることができるおかげで、依存症になりそうです。 영어와 다른 언어로 나에게 일어난 일이나, 매일 무언가를 듣는 일은 더 이상 의무 사항이 아니라는 점에서 이탈리아어로 당신에게 일어날 수 있기를 바랍니다. 그러나 그와 반대로 쾌락, 즐거움 하루 하루 더 풍성하고 평화 롭고 열정으로 살 수있는 중독 덕분에 중대한 일이 될 것입니다. siden jeg brukte det på førstehånd for å lære språkene jeg studerer for øyeblikket, som er: fransk, engelsk, rumensk, spansk og til slutt italiensk (du slutter aldri å lære = D). Mam więc nadzieję, że stanie się tak z włoskim, tak samo jak z angielskim i innymi językami, lub że słuchanie czegoś na co dzień nie jest już OBOWIĄZKIEM, ale wręcz przyjemnością, taką przyjemnością wspaniale, że prawie stanie się uzależnieniem, dzięki któremu każdy dzień będzie pełniejszy, bardziej spokojny i żyje z pasją. Espero que aconteça com o italiano, o mesmo que aconteceu comigo com o inglês e outras línguas, ou que ouvir algo todos os dias não seja mais um DEVER, mas, pelo contrário, um prazer, um prazer. É ótimo que se torne quase um vício, graças ao qual cada dia será mais pleno, mais pacífico e vivido com paixão. Поэтому я надеюсь, что это случится с вами с итальянским, то же самое, что случилось со мной с английским и другими языками, или, скорее, что слушать что-то каждый день больше не долг, а, наоборот, Удовольствие, удовольствие так Здорово, что это почти станет наркоманией, благодаря которой каждый день будет полнее, спокойнее и жил со страстью. Şu anda çalıştığım dilleri öğrenmek için ilk elden kullandığımdan beri: Fransızca, İngilizce, Rumence, İspanyolca ve nihayet İtalyanca (öğrenmeyi asla bırakmazsınız = D).

Anche se in questo momento vi sembrerà tutto un po' astratto e non molto chiaro, state tranquilli, capirete tutto man mano che vedrete i miei video e leggerete i miei articoli. حتى لو بدا الأمر في هذه اللحظة مجردًا بعض الشيء وغير واضح تمامًا، كن مطمئنًا، ستفهم كل شيء عندما ترى مقاطع الفيديو الخاصة بي وتقرأ مقالاتي. Chcete-li získat knihy ve francouzštině (http://www.amazon.fr/ref=gno_logo), anglicky (http://www.amazon.com/), španělsky (http://www.amazon.es/) odpovídajících míst amazonů, abych mohl koupit to, co bych četl v italštině, a to je ZÁKLADNÍ význam. Auch wenn in diesem Moment alles etwas abstrakt und nicht sehr klar erscheint, seien Sie versichert, Sie werden alles verstehen, wenn Sie meine Videos sehen und meine Artikel lesen. Even if at this moment it will seem a bit abstract and not very clear, do not worry, you will understand everything as you see my videos and read my articles. Aunque en este momento todo parezca un poco abstracto y no muy claro, tenga la seguridad de que entenderá todo al ver mis videos y leer mis artículos. Même si à ce moment tout cela vous paraîtra un peu abstrait et pas très clair, rassurez-vous, vous comprendrez tout en voyant mes vidéos et en lisant mes articles. フランス語(http://www.amazon.fr/ref=gno_logo)、英語(http://www.amazon.com/)、スペイン語(http://www.amazon.es/)で本を入手するには私がイタリア語で読むものを購入できるように、対応するアマゾンサイト。これは基本的に重要です。 프랑스어 (http://www.amazon.fr/ref=gno_logo), 영어 (http://www.amazon.com/), 스페인어 (http://www.amazon.es/)에서 책을 구하려면 i 대응 아마존 위치 그래서 나가 나가 이탈리아어에서 읽을 무엇을 살 수 있고 이것은 근본적인 중요성의이다. Selv om det i dette øyeblikket vil virke litt abstrakt og ikke veldig klart, vær trygg, vil du forstå alt når du ser videoene mine og leser artiklene mine. Aby uzyskać książki w języku francuskim (http://www.amazon.fr/ref=gno_logo), angielskim (http://www.amazon.com/), hiszpańskim (http://www.amazon.es/) korzystam z odpowiednie witryny Amazon, dzięki czemu mogę kupić to, co przeczytałbym po włosku, a to ma PODSTAWOWE znaczenie. Mesmo que neste momento tudo pareça um pouco abstrato e não muito claro, não se preocupe, você entenderá tudo ao assistir meus vídeos e ler meus artigos. Для получения книг на французском (http://www.amazon.fr/ref=gno_logo), английском (http://www.amazon.com/), испанском (http://www.amazon.es/) я использую соответствующие сайты Amazon, чтобы я мог купить то, что я прочитал бы по-итальянски, и это имеет ФУНДАМЕНТАЛЬНОЕ значение. Şu anda her şey biraz soyut ve çok net değil gibi görünse de, emin olun, videolarımı izledikçe, yazılarımı okudukça her şeyi anlayacaksınız.

Quello che dovete sapere prima di incominciare è che la particolarità di quello che vi offro consiste nel fatto che insieme all'italiano cercherò di aiutarvi a migliorare le vostre vite condividendo con voi le conoscenze che acquisisco ogni giorno tramite la lettura di libri, visione di video e ascolto di podcast portandovi a vivere un processo nel quale la regola d'oro è MIGLIORARE OGNI GIORNO, Bevor Sie beginnen, müssen Sie wissen, dass die Besonderheit meines Angebots darin besteht, dass ich zusammen mit Italienisch versuchen werde, Ihnen zu helfen, Ihr Leben zu verbessern, indem ich Ihnen das Wissen teile, das ich jeden Tag durch das Lesen von Büchern und das Ansehen von Videos erwerbe. und Podcasts anhören, die Sie zu einem Prozess führen, in dem die goldene Regel lautet, JEDEN TAG ZU VERBESSERN, What you need to know before starting out is that the peculiarity of what I offer you consists in the fact that together with Italian I will try to help you improve your lives by sharing with you the knowledge I acquire every day by reading books, watching videos and listening to podcastS bringing you to live a process in which the golden rule is IMPROVING EVERY DAY, Ce que vous devez savoir avant de commencer, c'est que la particularité de ce que je vous propose est qu'avec l'italien, j'essaierai de vous aider à améliorer votre vie en partageant avec vous les connaissances que j'acquiers chaque jour en lisant des livres, en regardant des vidéos et en écoutant. des podcasts vous amenant à vivre une démarche dans laquelle la règle d'or est de S'AMÉLIORER CHAQUE JOUR, =) Det du trenger å vite før du begynner er at det spesielle med det jeg tilbyr er at jeg sammen med italiensk vil prøve å hjelpe deg med å forbedre livene dine ved å dele med deg den kunnskapen jeg tilegner meg hver dag gjennom å lese bøker, se på videoer. og å lytte til podcaster som fører deg til å leve en prosess der den gyldne regelen er å FORBEDRE HVER DAG, Zanim zaczniesz, musisz wiedzieć, że szczególną cechą tego, co ci oferuję, jest to, że wraz z językiem włoskim postaram się pomóc ci poprawić twoje życie, dzieląc się z tobą wiedzą, którą zdobywam każdego dnia, czytając książki, oglądając filmy i słuchając podcastów, prowadząc cię przez proces, w którym złotą zasadą jest POPRAWA KAŻDEGO DNIA, O que você precisa saber antes de começar é que a peculiaridade do que ofereço consiste no fato de que, juntamente com o italiano, tentarei ajudá-lo a melhorar suas vidas, compartilhando com você o conhecimento que adquiro todos os dias lendo livros, assistindo a vídeos e ouvir podcasts te levando a viver um processo em que a regra de ouro é MELHORAR A CADA DIA, Başlamadan önce bilmeniz gereken şey, size sunduğum şeyin özelliği, İtalyanca ile birlikte her gün kitap okuyarak, video izleyerek ve dinleyerek edindiğim bilgileri sizinle paylaşarak hayatınızı iyileştirmenize yardımcı olmaya çalışacağım. Altın kuralın HER GÜN GELİŞMEK olduğu bir süreci yaşamaya yönlendiren podcast'ler, poiché un giorno senza miglioramenti è secondo me un giorno buttato nel cesso (un modo un po' colorito per dire SPRECATO, PERSO, USATO MALE). da ein Tag ohne Besserung meiner Meinung nach ein Tag ist, der in die Toilette geworfen wird (eine etwas farbenfrohe Art zu sagen, WASTE, LOST, BADLY USED). because one day without improvements is in my opinion one day thrown into the toilet (a somewhat colorful way to say SPRAY, LOST, USED EVIL) . puisqu'un jour sans amélioration est à mon avis un jour jeté dans les toilettes (façon un peu colorée de dire DÉCHETS, PERDUS, MAUVAIS USAGE). 모든 안녕 CIAO에게 큰 축하! siden en dag uten forbedring er etter min mening en dag kastet på toalettet (litt fargerik måte å si AVFALL, TAPT, DÅRLIG BRUKT). porque um dia sem melhorias é na minha opinião um dia jogado no banheiro (uma forma um tanto colorida de dizer DESPERDIÇADO, PERDIDO, MAL USADO). ПОЗДРАВЛЯЕМ ВСЕХ ПРИВЕТ! çünkü düzelmeyen bir gün, bence tuvalete atılan bir gün (İSRAK, KAYIP, KÖTÜ KULLANILMIŞ demenin biraz renkli bir yolu).

Leggere, ascoltare, scrivere qualcosa nelle lingue che studio, utilizzando risorse che mi migliorano la vita mi da la forza Lesen, Zuhören, etwas in den Sprachen schreiben, die ich lerne, und Ressourcen verwenden, die mein Leben verbessern, gibt mir Kraft Reading, listening, writing something in the languages I study, using resources that improve my life gives me the strength Lire, écouter, écrire quelque chose dans les langues que j'étudie, utiliser des ressources qui améliorent ma vie me donne de la force Å lese, lytte, skrive noe på språkene jeg studerer, ved å bruke ressurser som forbedrer livet mitt, gir meg styrke Czytanie, słuchanie, pisanie w językach, których się uczę, korzystanie z zasobów ułatwiających życie daje mi siłę. Ler, ouvir, escrever algo nas línguas que estudo, usar recursos que melhorem minha vida me dá forças ! АХ ЗАБЫТЬ ... УДАЧИ! ! Okuduğum, dinlediğim, okuduğum dillerde bir şeyler yazmak, hayatımı iyileştiren kaynakları kullanmak bana güç veriyor.

e motivazione di non smettere mai di fare quello che sto facendo perché vorrebbe dire rinunciare al mio SVILUPPO PERSONALE. und die Motivation, nie aufzuhören, das zu tun, was ich tue, weil es bedeuten würde, meine PERSÖNLICHE ENTWICKLUNG aufzugeben. and motivation to never stop doing what I am doing because it would mean giving up my PERSONAL DEVELOPMENT. et la motivation de ne jamais cesser de faire ce que je fais car cela signifierait abandonner mon DÉVELOPPEMENT PERSONNEL. og motivasjon til å aldri slutte å gjøre det jeg gjør fordi det vil bety å gi opp den PERSONLIGE UTVIKLINGEN. i motywację, aby nigdy nie przestać robić tego, co robię, ponieważ oznaczałoby to rezygnację z ROZWOJU OSOBISTEGO. e motivação para nunca parar de fazer o que estou fazendo porque isso significaria desistir do meu DESENVOLVIMENTO PESSOAL. ve KİŞİSEL GELİŞİMDEN vazgeçmek anlamına geleceği için yaptığım şeyi yapmaktan asla vazgeçmeme motivasyonu.

Spero dunque che vi succeda con l'italiano, lo stesso che è successo a me con l'inglese e le altre lingue, ovvero che l'ascolto di qualcosa ogni giorno non sia più un DOVERE, ma al contrario un PIACERE, Ich hoffe daher, dass es Ihnen mit Italienisch passieren wird, genauso wie mir mit Englisch und anderen Sprachen, das heißt, dass das tägliche Hören von etwas nicht mehr eine PFLICHT ist, sondern im Gegenteil ein GENUSS. So I hope that it will happen to you with Italian, the same that has happened to me with English and other languages, that is that listening to something every day is no longer a DUTY, but on the contrary a PLEASURE, J'espère donc que cela vous arrivera avec l'italien, la même chose qui m'est arrivée avec l'anglais et d'autres langues, c'est-à-dire qu'écouter quelque chose tous les jours n'est plus un DEVOIR, mais au contraire un PLAISIR, Mam więc nadzieję, że z włoskim stanie się to samo, co ze mną z angielskim i innymi językami, tzn. że codzienne słuchanie czegoś przestanie być OBOWIĄZKIEM, a stanie się PRZYJEMNOŚCIĄ, Espero, portanto, que o mesmo que aconteceu comigo com o inglês e outras línguas aconteça com você com o italiano, ou seja, que ouvir algo todos os dias não seja mais um DEVER, mas sim um PRAZER, Bu nedenle, İngilizce ve diğer dillerde benim başıma gelenin aynısı, İtalyancada da aynısının olacağını umuyorum, yani her gün bir şey dinlemenin artık bir GÖREV değil, aksine bir KEYİF olduğunu,

un piacere così grande che diventerà quasi una dipendenza grazie alla quale ogni giornata sarà più piena, serena e vissuta con passione. Ein Vergnügen, das so groß ist, dass es fast zu einer Sucht wird, dank der jeder Tag voller, gelassener und leidenschaftlicher wird. a pleasure so great that it will almost become an addiction thanks to which every day will be fuller, more serene and lived with passion. un plaisir si grand qu'il deviendra presque une addiction grâce à laquelle chaque jour sera plus plein, plus serein et vécu avec passion. Przyjemność tak wielka, że stanie się niemal nałogiem, dzięki któremu każdy dzień będzie pełniejszy, pogodniejszy i przeżywany z pasją. um prazer tão grande que quase se tornará um vício graças ao qual cada dia será mais pleno, mais sereno e vivido com paixão. Her gün daha dolu, daha dingin ve tutkuyla yaşanacak, adeta bir bağımlılık haline gelecek kadar büyük bir zevk.

Per ottenere libri in francese (http://www.amazon.fr/ref=gno\_logo), inglese (http://www.amazon.com/) , spagnolo (http://www.amazon.es/) utilizzo i corrispondenti siti di amazon Um Bücher in Französisch (http://www.amazon.fr/ref=gno_logo), Englisch (http://www.amazon.com/) zu erhalten, To obtain books in French (http://www.amazon.fr/ref=gno_logo), English (http://www.amazon.com/), Spanish (http://www.amazon.es/) I use corresponding amazon sites Para obter livros em francês (http://www.amazon.fr/ref=gno_logo), inglês (http://www.amazon.com/), Fransızca (http://www.amazon.fr/ref=gno_logo), İngilizce (http://www.amazon.com/) kitap almak için,

cosicché posso comprare ciò che leggerei in italiano Spanisch (http://www.amazon.es/) Ich benutze die entsprechenden Amazon-Websites, damit ich kaufen kann, was ich auf Italienisch lesen würde, und dies ist von grundlegender Bedeutung. so that I can buy what I would read in Italian Espagnol (http://www.amazon.es/) J'utilise les sites amazon correspondants pour pouvoir acheter ce que je lirais en italien, ce qui est d'une importance FONDAMENTALE. Espanhol (http://www.amazon.es/) Utilizo os sites correspondentes da amazon para poder comprar o que leria em italiano e isso é de FUNDAMENTAL importância.

e questo ha un'importanza FONDAMENTALE. =) =) and this is of FUNDAMENTAL importance. =) et c'est d'une importance fondamentale. =) e isto é de importância FUNDAMENTAL. =)

UN GRAN SALUTO A TUTTI CIAO CIAO! EIN GROSSES GRUSS AN ALLE HALLO HALLO! A GREAT GREETING TO ALL HELLO HELLO! UN GRAND BONJOUR À TOUT LE MONDE BYE-BYE ! UMA GRANDE SAUDAÇÃO A TODOS OLÁ OLÁ!

AH DIMENTICAVO… BUONA FORTUNA! ! AH ICH VERGESSEN… VIEL GLÜCK! ! AH I FORGOT… GOOD LUCK! ! AH J'AI OUBLIÉ… BONNE CHANCE ! ! AH ESQUECI... BOA SORTE! ! AH UNUTTUM… BAŞARILAR! !