×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italiano Automatico, Linea Guida 2 - L'importanza dell'ascolto

Linea Guida 2 - L'importanza dell'ascolto

Buona sera a tutti! Se questo è il primo video che vedete di me riguardo al mio metodo che vi sto offrendo per imparare italiano, vi consiglio di andare a vedere prima di cominciare questo video gli altri 2 video che ho già fatto per le persone che vogliono imparare l'italiano, che metterò uno qua e uno qua.

In questi 2 video vi presento... soprattutto nel primo, vi presento in maniera generale, in modo generale il metodo, ma attenzione poiché questi 2 video gli ho messi sull'altro canale youtube che ho creato.

Mentre ho deciso in questo momento di creare un nuovo canale nel quale mi dedicherò appositamente a postare, a porre/mettere tutti i video nuovi... i nuovi video che voglio fare per aiutarvi a imparare l'italiano.

Quindi, se siete interessati a questo vi consiglio di iscrivervi a questo canale “Italiano Automatico” e se siete interessati anche a seguirmi riguardo a consigli e altre cose che faccio come REVIEWS (revisioni di corsi) o me che pratico lingue straniere, vi consiglio allora di abbonarvi anche all'altro canale http://www.youtube.com/user/simplylearning1994? feature=watch .

Però se siete solo interessati all'italiano iscrivetevi a questo. Quindi è molto importante poiché non vorrei che vi iscriviate solo all'altro dove ho posto i primi 2 video e non a questo dove metterò tutti i video futuri. Quindi è molto importante che vi iscriviate a questo canale se volete sapere subito quando metterò nuovi video per imparare italiano.

Detto questo, vi ringrazio per aver scelto questo video e darmi il vostro tempo. Sono sicuro che sarà un gran metodo per... vi aiuterà moltissimo per migliorare a parlare italiano, cominciare a parlare italiano, capire molto di più e arricchire il vostro vocabolario e fare moltissime cose.

Allora, quello che volevo quindi presentarvi oggi è semplicemente la 2°LINEA GUIDA.

La 2°LINEA GUIDA che vi voglio offrire per imparare l'italiano. Allora, la 2° LINEA GUIDA (o regola o strumento ) che vi offro è l'importanza dell'ascolto. L'ascolto è importantissimo, l'ascolto è importantissimo ed è per questo che vi metto a disposizione un FILE PDF e un FILE MP3 perché possiate, affinché possiate veramente capire tutto quello che dico leggendo il FILE PDF e possiate ascoltare quello che dico anche sul vostro Ipod o sul vostro Iphone, sul telefono, sul computer ovunque siate ed è veramente molto importante poiché io ho utilizzato questo metodo per il francese e lo sto utilizzando in questo momento anche per migliorare, ed è veramente importantissimo poter ascoltare numerose volte delle cose che capiate completamente e delle cose che riteniate interessanti.

Quindi è per questo motivo che ritengo veramente importantissimo mettervi a disposizione del materiale che sia anche interessante e questa è una delle regole che appunto vi offro per imparare l'italiano; ovvero, non solo l'italiano, ma ogni lingua straniera che imparate poiché se veramente volete imparare a parlare bene e a migliorare dovrete ascoltare tante volte le stesse cose.

Ma qual'è il problema? Qual'è il problema che ho trovato durante il mio apprendimento di altre lingue?

Assimil, Teach Yourself e corsi di questo tipo sono molto molto buoni quando cominci a studiare una nuova lingua, ma dopo 2 mesi che stai facendo questi corsi... almeno nel mio caso... ho trovato molto, molto noioso ascoltare sempre gli stessi dialoghi e sempre le stesse cose.

Quindi ritengo sia molto, molto più interessante ascoltare per esempio la mia voce, la voce di un nativo in generale che parla normalmente o semplicemente rallentando un po', poiché io in questo momento sto parlando quasi normalmente, ma non velocissimamente ovvero sto cercando di parlare scandendo bene le parole e facendovi capire quello che dico e questo è importantissimo quando volete raggiungere un buon livello per parlare una lingua, dovete capire quello che dico, dovete ascoltare numerose volte affinché la vostra mente si impregni, si riempa e assorba tutte le espressioni, le parole che io dico.

Cosicché quando vorrete parlare vi verrà automatico da qui il nome “Italiano Automatico”, vi verrà automatico usare delle espressioni che io utilizzo e con la pronuncia corretta.

Poiché leggendo e ascoltando, e dopo che avete letto magari 1,2 o 3 volte col FILE PDF e avete capito tutto, ascoltando,ascoltando, ascoltando potrete riprodurre gli stessi suoni che io pronuncio nella maniera corretta.

Quindi l'importanza dell'ascolto è fondamentale, fondamentale. L'ascolto delle stesse cose anche, fondamentale per parlare bene ed è per questo che dovrete ascoltare cose che vi interessano , ovvero se non vi piace un video, un FILE Mp3 che vi metto a disposizione, NON SIETE OBBLIGATI ad ascoltarlo numerose volte. Potete sceglierne un altro che vi metterò a disposizione che vi interessa maggiormente. Con un argomento magari, che vi piace di più.

Quindi è veramente importantissimo ascoltare e nei prossimi video, nelle prossime LINEE GUIDA che vi metterò a disposizione vi spiegherò man mano tutti i concetti, tutte le regole e le LINEE GUIDA che sono per me, nella mia opinione e anche di molti altri... importantissime per poter imparare bene una lingua divertendosi, rilassandosi e veramente godendo dell'apprendimento e non semplicemente studiando e memorizzando parole, memorizzando verbi che può risultare a volte, può risultare molto noioso.

Soprattutto quando non si può ancora parlare la lingua, ovvero quando raggiungerete il livello in cui parlerete una lingua abbastanza bene e potrete comunicare, sarete voi stessi, a essere interessati , a essere veramente interessati a approfondire qualcosa, qualche aspetto grammaticale che vi procura qualche dubbio.

Quindi sarete voi stessi a voler migliorare scoprendo le regole, ma non

prima di poter ascoltare la lingua e appassionarvi alla lingua; è così che per me funziona quando imparo le lingue e credo che possa funzionare per qualsiasi persona, poiché è veramente un approccio molto semplice, naturale, facile e alla portata di tutti.

Per questo che io credo che chiunque possa imparare una lingua straniera, ci vuole solo il giusto metodo, pazienza, molta pazienza, non bisogna innervosirsi , non bisogna innervosirsi e avere quindi molta pazienza.

Nei prossimi video come vi ho detto, continuerò a spiegarvi e a consigliarvi su come utilizzare quello che vi offro dopodiché alla fine di questa serie di consigli cercherò di sempre... di spiegarvi sempre meglio cosa fare, argomenti interessanti magari sulla cultura italiana, sulle abitudini, su frasi idiomatiche, espressioni particolari, cercando proprio di offrirvi un italiano autentico, naturale e possibilmente il più corretto possibile.

Mi scuso in anticipo per eventuali errori che troverete nei FILE PDF, ma li controllo già 1,2 volte e quindi spero che non mi scappino molti errori di scrittura, ma ecco... in caso capiti mi scuso in anticipo, e se notate qualche errore vi prego di scrivermelo...

Quindi, grazie mille per l'attenzione, questa era la 2° LINEA GUIDA relativa all'ascolto, l'importanza dell'ascolto e l'ascolto di cose che vi interessano.

Quindi grazie mille a tutti spero che questo video vi sia utile e che possiate veramente imparare a parlare italiano.

Ciao a tutti, CIAO CIAO!

Linea Guida 2 - L'importanza dell'ascolto Leitlinie 2 - Die Bedeutung des Zuhörens Guideline 2 - The importance of listening Directriz 2 - La importancia de escuchar Ligne directrice 2 - L'importance de l'écoute Wytyczna 2 - Znaczenie słuchania Orientação 2 - A importância de ouvir

Buona sera a tutti! Good evening everyone! 皆さん、こんばんは。 Goedenavond iedereen! Boa noite a todos! Se questo è il primo video che vedete di me riguardo al mio metodo che vi sto offrendo per imparare italiano, vi consiglio di andare a vedere prima di cominciare questo video gli altri 2 video che ho già fatto per le persone che vogliono imparare l’italiano, che metterò uno qua e uno qua. Wenn dies das erste Video ist, das Sie von mir bezüglich meiner Methode sehen, die ich Ihnen anbiete, um Italienisch zu lernen, empfehle ich Ihnen, vor dem Start dieses Videos die anderen 2 Videos anzusehen, die ich bereits für Leute gemacht habe, die Italienisch lernen möchten. , dass ich eins hier und eins hier setzen werde. If this is the first video you see of me about my method that I'm offering you to learn Italian, I suggest you go and see before starting this video the other 2 videos I've already done for people who want to learn Italian , which I will put one here and one here. Si este es el primer video que ves de mí sobre mi método que te ofrezco para aprender italiano, te sugiero que vayas y veas antes de comenzar este video, los otros 2 videos que ya hice para personas que quieren aprender italiano, que yo Pondré uno aquí y otro aquí. これが私がイタリア語を勉強する方法を提供している私の方法についての私の最初のビデオであるならば、私はあなたがこのビデオを始める前にあなたが行って見るそれをここに1つとここに1つ置きます。 Hvis dette er den første videoen du ser av meg om metoden min som jeg tilbyr deg for å lære italiensk, foreslår jeg at du går og ser før du starter denne videoen, de andre to videoene jeg allerede har laget for folk som vil lære italiensk , at jeg skal sette en her og en her. Om det här är den första videon du ser om min metod som jag erbjuder dig att lära sig italienska, föreslår jag att du går och ser innan du börjar med den här videon de 2 andra videon jag redan har gjort för personer som vill lära mig italienska , som jag kommer att lägga en här och en här.

In questi 2 video vi presento... soprattutto nel primo, vi presento in maniera generale, in modo generale il metodo, ma attenzione poiché questi 2 video gli ho messi sull’altro canale youtube che ho creato. In diesen 2 Videos präsentiere ich dich ... besonders im ersten präsentiere ich dir allgemein, allgemein die Methode, aber sei vorsichtig, denn diese 2 Videos habe ich auf den anderen von mir erstellten Youtube-Kanal gestellt. In these 2 videos I present you ... especially in the first one, I present you in a general way, in a general way the method, but be careful because these 2 videos I put on the other youtube channel that I created. En estos 2 videos les presento... sobre todo en el primero les presento de manera general, de manera general el metodo, pero ojo ya que estos 2 videos los puse en el otro canal de youtube que creé . I dessa 2 videoklipp presenterar jag dig ... speciellt i det första presenterar jag dig på ett allmänt sätt, i allmänhet metoden, men var försiktig eftersom de två videoklipp jag lagt på den andra YouTube-kanalen jag skapade.

Mentre ho deciso in questo momento di creare un nuovo canale nel quale mi dedicherò appositamente a postare, a porre/mettere tutti i video nuovi... i nuovi video che voglio fare per aiutarvi a imparare l’italiano. Während ich mich in diesem Moment entschlossen habe, einen neuen Kanal zu erstellen, in dem ich mich speziell dem Posten, Einfügen / Einfügen aller neuen Videos widmen werde ... den neuen Videos, die ich machen möchte, um Ihnen beim Italienischlernen zu helfen. While I have decided at this moment to create a new channel in which I will dedicate myself specifically to posting, putting / putting all the new videos ... the new videos that I want to do to help you learn Italian. Medan jag nu bestämt mig för att skapa en ny kanal där jag kommer att ägna mig specifikt till posten, sätta / sätta alla nya videor ... de nya videon jag vill göra för att hjälpa dig att lära dig italienska.

Quindi, se siete interessati a questo vi consiglio di iscrivervi a questo canale “Italiano Automatico” e se siete interessati anche a seguirmi riguardo a consigli e altre cose che faccio come REVIEWS (revisioni di corsi) o me che pratico lingue straniere, vi consiglio allora di abbonarvi anche all’altro canale http://www.youtube.com/user/simplylearning1994? So, if you are interested in this I recommend you subscribe to this "Automatic Italian" channel and if you are also interested in following me on advice and other things I do like REVIEWS (course reviews) or I who practice foreign languages, I recommend you then to subscribe to the other channel http://www.youtube.com/user/simplylearning1994? Entonces, si estás interesado en esto, te sugiero que te suscribas a este canal de "Italiano automático" y si también estás interesado en seguirme sobre consejos y otras cosas que hago como REVISIONES (revisiones de cursos) o yo que practico idiomas extranjeros, entonces yo te recomiendo suscribirte también al otro canal http://www.youtube.com/user/simplylearning1994? Så om du är intresserad av det här, rekommenderar jag att du prenumererar på den här kanalen "Italian Automatic" och om du också är intresserad av att följa med mig om råd och andra saker som jag gör som RESULTAT (kursöversikt) eller mig att jag tränar främmande språk rekommenderar jag då för att prenumerera på den andra kanalen http://www.youtube.com/user/simplylearning1994? feature=watch . feature = watch. funksjon = klokke. funktion = klocka.

Però se siete solo interessati all’italiano iscrivetevi a questo. Wenn Sie sich jedoch nur für Italienisch interessieren, abonnieren Sie dies. But if you are only interested in Italian, subscribe to this. Pero si solo te interesa el italiano, apúntate a esto. Men hvis du bare er interessert i italiensk, kan du registrere deg for dette. Men om du bara är intresserad av italienska, prenumerera på det här. Quindi è molto importante poiché non vorrei che vi iscriviate solo all’altro dove ho posto i primi 2 video e non a questo dove metterò tutti i video futuri. So it's very important because I do not want you to subscribe to the other one where I put the first 2 videos and not where I'll put all the future videos. Así que es muy importante ya que no me gustaría que te suscribieras solo al otro donde puse los primeros 2 videos y no a este donde pondré todos los videos futuros. Så det er veldig viktig, da jeg ikke vil at du bare skal abonnere på den andre der jeg har plassert de to første videoene, og ikke denne der jeg skal legge alle fremtidige videoer. Portanto, é muito importante, já que eu não gostaria que você se inscrevesse apenas no outro onde eu coloquei os dois primeiros vídeos e não neste, onde colocarei todos os vídeos futuros. Så det är väldigt viktigt eftersom jag inte vill att du ska prenumerera på den andra där jag lägger de första 2 videon och inte där jag lägger alla framtida videor. Quindi è molto importante che vi iscriviate a questo canale se volete sapere subito quando metterò nuovi video per imparare italiano. So it is very important that you subscribe to this channel if you want to know immediately when I will be putting new videos to learn Italian. Så det er veldig viktig at du abonnerer på denne kanalen hvis du vil vite med en gang når jeg skal legge ut nye videoer for å lære italiensk. Så det är väldigt viktigt att du prenumererar på den här kanalen om du vill veta omedelbart när jag lägger nya videor för att lära mig italienska.

Detto questo, vi ringrazio per aver scelto questo video e darmi il vostro tempo. That said, I thank you for choosing this video and giving me your time. Dicho esto, gracias por elegir este video y brindarme su tiempo. Når det er sagt, takk for at du valgte denne videoen og ga meg tid. Som sagt tackar jag dig för att du valt den här videon och ger mig din tid. Sono sicuro che sarà un gran metodo per... vi aiuterà moltissimo per migliorare a parlare italiano, cominciare a parlare italiano, capire molto di più e arricchire il vostro vocabolario e fare moltissime cose. Ich bin sicher, es wird eine großartige Methode sein für ... es wird Ihnen sehr helfen, das Sprechen von Italienisch zu verbessern, Italienisch zu sprechen, viel mehr zu verstehen und Ihren Wortschatz zu bereichern und viele Dinge zu tun. I am sure that it will be a great method to ... it will help you a lot to improve to speak Italian, start speaking Italian, understand a lot more and enrich your vocabulary and do lots and lots of things. Jag är säker på att det kommer att bli en bra metod för ... det hjälper dig mycket att förbättra talar italienska, börja prata italienska, förstå mycket mer och berika ditt ordförråd och göra mycket saker.

Allora, quello che volevo quindi presentarvi oggi è semplicemente la 2°LINEA GUIDA. Was ich Ihnen heute vorstellen wollte, ist einfach die 2. GUIDE LINE. So what I wanted to present to you today is simply the 2nd GUIDELINE. Así que lo que quería presentarles hoy es simplemente la 2ª DIRECTRIZ. Så det jeg ønsket å presentere for deg i dag er ganske enkelt den andre RETNINGSLINJEN. Så vad jag ville presentera för dig idag är helt enkelt den 2: a GUIDE LINE.

La 2°LINEA GUIDA che vi voglio offrire per imparare l’italiano. The 2nd GUIDELINE that I want to offer you to learn Italian. Allora, la 2° LINEA GUIDA (o regola o strumento ) che vi offro è l’importanza dell’ascolto. So, the 2nd GUIDE LINE (or rule or instrument) that I offer you is the importance of listening. Så den andre RETNINGSLINJEN (eller regelen eller verktøyet) som jeg tilbyr deg, er viktigheten av å lytte. Så, den andra GUIDE LINE (eller regel eller instrument) som jag erbjuder dig är vikten av att lyssna. L’ascolto è importantissimo, l’ascolto è importantissimo ed è per questo che vi metto a disposizione un FILE PDF e un FILE MP3 perché possiate, affinché possiate veramente capire tutto quello che dico leggendo il FILE PDF e possiate ascoltare quello che dico anche sul vostro Ipod o sul vostro Iphone, sul telefono, sul computer ovunque siate ed è veramente molto importante poiché io ho utilizzato questo metodo per il francese e lo sto utilizzando in questo momento anche per migliorare, ed è veramente importantissimo poter ascoltare numerose volte delle cose che capiate completamente e delle cose che riteniate interessanti. Zuhören ist sehr wichtig, Zuhören ist sehr wichtig und deshalb stelle ich Ihnen eine PDF-DATEI und eine MP3-DATEI zur Verfügung, damit Sie wirklich alles verstehen können, was ich sage, indem Sie die PDF-DATEI lesen und hören können, was ich selbst sage Ihr Ipod oder Ihr Iphone, das Telefon, der Computer, wo immer Sie sind, und es ist wirklich sehr wichtig, da ich diese Methode für Französisch verwendet habe und sie im Moment auch zur Verbesserung verwende, und es ist sehr wichtig, viele Male von den Dingen hören zu können, die vollständig verstehen und die Dinge, die Sie interessant finden. Listening is very important, listening is very important and that is why I am making a PDF FILE and an MP3 FILE available to you so that you can, so that you can truly understand everything I say by reading the PDF FILE and you can listen to what I say also on the your Ipod or on your Iphone, on your phone, on your computer wherever you are and it is really very important because I have used this method for French and I am using it at the moment also to improve, and it is really very important to be able to listen to many times of the things that fully understand and things that you find interesting. Escuchar es muy importante, escuchar es muy importante y es por eso que estoy poniendo a tu disposición un ARCHIVO PDF y un ARCHIVO MP3 para que puedas, para que realmente puedas entender todo lo que digo leyendo el ARCHIVO PDF y puedas escuchar lo que digo también sobre tu Ipod o en tu Iphone, en tu teléfono, en tu computadora donde sea que estés y es realmente muy importante porque he usado este método para francés y lo estoy usando en este momento también para mejorar, y es Es muy importante poder escuchar muchas veces las cosas que entiendas completamente y las cosas que te parezcan interesantes. Lyssna är väldigt viktigt, lyssnandet är väldigt viktigt och det är därför jag ställer till ditt förfogande en PDF-fil och en MP3-fil så att du verkligen kan förstå allt jag säger genom att läsa PDF-filen och du kan lyssna på vad jag säger på din iPod eller på din iPhone, på din telefon, på din dator var du än är och det är verkligen väldigt viktigt eftersom jag har använt den här metoden för franska och jag använder den just nu för att förbättra och det är väldigt viktigt att kunna lyssna många gånger om saker som du förstår helt och saker som du tycker är intressanta.

Quindi è per questo motivo che ritengo veramente importantissimo mettervi a disposizione del materiale che sia anche interessante e questa è una delle regole che appunto vi offro per imparare l’italiano; ovvero, non solo l’italiano, ma ogni lingua straniera che imparate poiché se veramente volete imparare a parlare bene e a migliorare dovrete ascoltare tante volte le stesse cose. Deshalb halte ich es für sehr wichtig, Ihnen Material zur Verfügung zu stellen, das auch interessant ist, und das ist eine der Regeln, die ich Ihnen für das Erlernen der italienischen Sprache anbiete; das heißt, nicht nur Italienisch, sondern jede Fremdsprache, die Sie lernen, denn wenn Sie wirklich lernen wollen, gut zu sprechen und sich zu verbessern, müssen Sie sich die gleichen Dinge viele Male anhören. So it is for this reason that I consider it very important to make available material that is also interesting and this is one of the rules that I offer you to learn Italian; that is, not only Italian, but every foreign language you learn because if you really want to learn to speak well and improve you will have to listen to the same things many times. Så det är av den anledningen att jag tycker att det är väldigt viktigt att göra tillgängligt för det material som också är intressant och det här är en av de regler som jag erbjuder dig att lära dig italienska; det vill säga inte bara italienska men alla främmande språk du lär dig för att om du verkligen vill lära dig att tala bra och förbättra måste du lyssna på samma saker många gånger.

Ma qual’è il problema? Aber was ist das Problem? But what is the problem? Men vad är problemet? Qual’è il problema che ho trovato durante il mio apprendimento di altre lingue? Was ist das Problem, das ich beim Lernen anderer Sprachen gefunden habe? What is the problem I found during my learning of other languages? Vad är problemet jag hittade under mitt lärande av andra språk?

Assimil, Teach Yourself e corsi di questo tipo sono molto molto buoni quando cominci a studiare una nuova lingua, ma dopo 2 mesi che stai facendo questi corsi... almeno nel mio caso... ho trovato molto, molto noioso ascoltare sempre gli stessi dialoghi e sempre le stesse cose. Assimil, Teach Yourself and courses of this kind are very very good when you start to study a new language, but after 2 months you are doing these courses ... at least in my case ... I found it very, very boring to always listen to the same dialogues and always the same things. Assimil, Lär dig själv och kurser av detta slag är mycket bra när du börjar studera ett nytt språk, men efter 2 månader gör du dessa kurser ... åtminstone i mitt fall ... Jag tyckte det var väldigt tråkigt att alltid lyssna på samma dialoger och alltid samma saker.

Quindi ritengo sia molto, molto più interessante ascoltare per esempio la mia voce, la voce di un nativo in generale che parla normalmente o semplicemente rallentando un po', poiché io in questo momento sto Ich finde es viel, viel interessanter, zum Beispiel auf meine Stimme zu hören, die Stimme eines Muttersprachlers im Allgemeinen, der normal spricht oder einfach etwas langsamer wird, da ich gerade bin So I think it is much, much more interesting to listen to my voice, for example, the voice of a native in general who speaks normally or simply by slowing down a bit, because right now I am Så jeg synes det er mye, mye mer interessant å høre for eksempel stemmen min, stemmen til en innfødt generelt som snakker normalt eller bare bremser litt, slik jeg er akkurat nå Så jag tycker det är mycket, mycket mer intressant att höra, till exempel min röst, en individs röst i allmänhet normalt eller helt enkelt sakta ner lite, eftersom jag är just nu parlando quasi normalmente, ma non velocissimamente ovvero sto cercando di parlare scandendo bene le parole e facendovi capire quello che dico e questo è importantissimo quando volete raggiungere un buon livello per parlare una lingua, dovete capire quello che dico, dovete ascoltare numerose volte affinché la vostra mente si impregni, si riempa e assorba tutte le espressioni, le parole che io dico. Sprechen Sie fast normal, aber nicht sehr schnell, oder ich versuche zu sprechen, indem ich Wörter gut ausspreche und Sie verstehen lasse, was ich sage. Dies ist sehr wichtig, wenn Sie ein gutes Niveau erreichen möchten, um eine Sprache zu sprechen. Sie müssen verstehen, was ich sage. Sie müssen mehrmals zuhören, damit Sie Der Geist ist imprägniert, gefüllt und absorbiert alle Ausdrücke, die Worte, die ich sage. speaking almost normally, but not very fast or I am trying to speak by spelling the words well and making you understand what I say and this is very important when you want to reach a good level to speak a language, you have to understand what I say, you have to listen numerous times so that your mind impregnates, fills and absorbs all the expressions, the words that I say. hablando casi normalmente, pero no muy rápido o estoy tratando de hablar deletreando bien las palabras y haciéndote entender lo que digo y esto es muy importante cuando quieres llegar a un buen nivel para hablar un idioma, tienes que entender lo que digo Digo, tienes que escuchar muchas veces para que tu mente impregne, llene y absorba todas las expresiones, las palabras que digo. snakker nesten normalt, men ikke veldig fort, eller jeg prøver å snakke ved å stave ordene godt og få deg til å forstå hva jeg sier, og dette er veldig viktig når du vil nå et godt nivå for å snakke et språk, du må forstå hva jeg sier, du må lytte flere ganger slik at din sinnet impregnerer, fyller og absorberer alle uttrykkene, ordene som jeg sier. pratar nästan normalt men inte väldigt snabbt eller jag försöker tala bra genom att säga orden och få dig att förstå vad jag säger och det här är mycket viktigt när du vill nå en bra nivå för att prata ett språk måste du förstå vad jag säger att du måste lyssna flera gånger så att din sinne blir impregnerad, den är fylld och absorberar alla uttryck, orden som jag säger.

Cosicché quando vorrete parlare vi verrà automatico da qui il nome “Italiano Automatico”, vi verrà automatico usare delle espressioni che io utilizzo e con la pronuncia corretta. Wenn Sie also sprechen möchten, wird der Name "Italian Automatic" von hier aus automatisch verwendet. Sie verwenden automatisch die von mir verwendeten Ausdrücke und die richtige Aussprache. So when you want to talk, the name "Automatic Italian" will come from here, you will automatically be able to use the expressions that I use and with the correct pronunciation. Så när du vill prata kommer du automatiskt att få namnet "Italian Automatic", du kommer automatiskt använda de uttryck som jag använder och med rätt uttal.

Poiché leggendo e ascoltando, e dopo che avete letto magari 1,2 o 3 volte col FILE PDF e avete capito tutto, ascoltando,ascoltando, ascoltando potrete riprodurre gli stessi suoni che io pronuncio nella maniera corretta. Because by reading and listening, and after you have read perhaps 1,2 or 3 times with the PDF FILE and have understood everything, by listening, listening, listening you can reproduce the same sounds that I pronounce in the correct way. För att läsa och lyssna och efter att du läst kanske 1,2 eller 3 gånger med FIL PDF och du har förstått allt, lyssnar, lyssnar och lyssnar kan du återge samma ljud som jag uttalar på rätt sätt.

Quindi l’importanza dell’ascolto è fondamentale, fondamentale. So the importance of listening is fundamental, fundamental. Så betydelsen av att lyssna är grundläggande, grundläggande. L’ascolto delle stesse cose anche, fondamentale per parlare bene ed è per questo che dovrete ascoltare cose che vi interessano , ovvero se non vi piace un video, un FILE Mp3 che vi metto a disposizione, NON SIETE OBBLIGATI ad ascoltarlo numerose volte. Listening to the same things is also essential to speak well and that is why you will have to listen to things that interest you, or if you do not like a video, an FILE Mp3 that I put at your disposal, YOU ARE NOT OBLIGED to listen to it many times. Å lytte til de samme tingene er også viktig for å snakke godt, og det er grunnen til at du må lytte til ting som interesserer deg, det vil si hvis du ikke liker en video, en MP3-FIL som jeg gjør tilgjengelig for deg, ER DU IKKE FORPLIKTET til å lytte til den flere ganger. Att lyssna på samma saker också viktigt för att tala bra och det är därför du måste lyssna på saker som intresserar dig, eller om du inte gillar en video, en MP3-fil som jag ställer till ditt förfogande, du är inte skyldig att lyssna på det många gånger. Potete sceglierne un altro che vi metterò a disposizione che vi interessa maggiormente. You can choose another one that I will make available to you that interests you most. Du kan välja en annan som jag kommer att göra tillgänglig för dig som intresserar dig mest. Con un argomento magari, che vi piace di più. Mit einem Thema vielleicht, das Ihnen am besten gefällt. With an argument maybe, that you like best. Kanskje med et tema du liker best. Med ett argument kanske du gillar bäst.

Quindi è veramente importantissimo ascoltare e nei prossimi video, nelle prossime LINEE GUIDA che vi metterò a disposizione vi spiegherò man mano tutti i concetti, tutte le regole e le LINEE GUIDA che sono per me, nella mia opinione e anche di molti altri... importantissime per poter imparare bene una lingua divertendosi, rilassandosi e veramente godendo dell’apprendimento e non semplicemente studiando e memorizzando parole, memorizzando verbi che può risultare a volte, può risultare molto noioso. Daher ist es sehr wichtig zuzuhören und in den nächsten Videos, in den nächsten RICHTLINIEN, die ich Ihnen zur Verfügung stellen werde, werde ich nach und nach alle Konzepte, alle Regeln und RICHTLINIEN erläutern, die meiner Meinung nach und auch von vielen anderen für mich sind ... Es ist sehr wichtig, eine Sprache gut lernen zu können, Spaß zu haben, sich zu entspannen und wirklich Spaß am Lernen zu haben und nicht nur Wörter zu lernen und auswendig zu lernen, sondern Verben auswendig zu lernen, die manchmal sehr langweilig sein können. So it is really important to listen and in the next videos, in the next GUIDING LINES that I will provide you I will gradually explain all the concepts, rules and guidelines that are for me, in my opinion and also many others ... very important to be able to learn a good language while having fun, relaxing and really enjoying learning and not simply studying and memorizing words, storing verbs that can sometimes be, can be very boring. Så det är verkligen viktigt att lyssna och i nästa video, i de följande GUIDING LINESna som jag kommer att ge dig, kommer jag gradvis att förklara alla begrepp, regler och riktlinjer som är för mig, enligt min mening och även många andra ... mycket viktigt för att kunna lära sig ett bra språk samtidigt som du har roligt, avkopplande och verkligen njuter av att lära och inte bara studera och memorera ord, lagra verb som ibland kan vara, kan vara väldigt tråkigt.

Soprattutto quando non si può ancora parlare la lingua, ovvero quando raggiungerete il livello in cui parlerete una lingua abbastanza bene e potrete comunicare, sarete voi stessi, a essere interessati , a essere veramente interessati a approfondire qualcosa, qualche aspetto grammaticale che vi procura qualche dubbio. Besonders wenn du die Sprache noch nicht sprechen kannst, wenn du das Niveau erreichst, auf dem du eine Sprache gut genug sprichst und du kommunizieren kannst, wirst du daran interessiert sein, etwas zu vertiefen, einen grammatischen Aspekt, der dir einige Zweifel bereitet . Especially when you can not speak the language yet, that is when you reach the level where you will speak a language well enough and you can communicate, you will be interested in being really interested in learning something, some grammatical aspect that gives you some doubts . Especialmente cuando aún no puedes hablar el idioma, es cuando alcanzas el nivel en el que hablarás un idioma lo suficientemente bien y podrás comunicarte, serás tú mismo, estarás interesado, estarás realmente interesado en aprender más sobre algo, algún aspecto gramatical. eso te da algunas dudas.. Speciellt när du inte kan tala språket än, det är när du når nivån där du talar ett språk tillräckligt bra och du kan kommunicera, kommer du att vara intresserad av att vara riktigt intresserad av att fördjupa något, någon grammatisk aspekt som ger dig vissa tvivel .

Quindi sarete voi stessi a voler migliorare scoprendo le regole, ma non Sie möchten sich also verbessern, indem Sie die Regeln entdecken, aber nicht So you will want to improve yourself by discovering the rules, but not Så du själv vill förbättra genom att upptäcka reglerna, men inte

prima di poter ascoltare la lingua e appassionarvi alla lingua; è così che per me funziona quando imparo le lingue e credo che possa funzionare per qualsiasi persona, poiché è veramente un approccio molto semplice, naturale, facile e alla portata di tutti. bevor Sie auf die Sprache hören und sich für die Sprache begeistern können; So funktioniert es für mich, wenn ich Sprachen lerne, und ich denke, es kann für jeden Menschen funktionieren, da es wirklich ein sehr einfacher, natürlicher, einfacher und erschwinglicher Ansatz für alle ist. before you can listen to the language and get excited about the language; that's how it works for me when I learn languages and I think it can work for any person, because it's really a very simple, natural, easy and affordable approach. antes de poder escuchar el idioma y apasionarse por el idioma; así me funciona a mí cuando aprendo idiomas y creo que le puede funcionar a cualquier persona, ya que realmente es un enfoque muy simple, natural, fácil y económico. innan du kan lyssna på språket och bli spännande på språket; Så här fungerar det för mig när jag lär mig språk och jag tror att det kan fungera för någon person, eftersom det verkligen är en väldigt enkel, naturlig, enkel och prisvärd strategi.

Per questo che io credo che chiunque possa imparare una lingua straniera, ci vuole solo il giusto metodo, pazienza, molta pazienza, non bisogna innervosirsi , non bisogna innervosirsi e avere quindi molta pazienza. This is why I believe that anyone can learn a foreign language, it takes only the right method, patience, a lot of patience, we must not get nervous, we must not get nervous and therefore have a lot of patience. Es por eso que creo que cualquiera que pueda aprender un idioma extranjero, solo necesita el método correcto, paciencia, mucha paciencia, no debemos ponernos nerviosos, no debemos ponernos nerviosos y, por lo tanto, tener mucha paciencia. Dette er grunnen til at jeg tror at alle som kan lære et fremmedspråk, det tar bare riktig metode, tålmodighet, mye tålmodighet, vi må ikke bli nervøse, vi må ikke bli nervøse og derfor ha mye tålmodighet. Det är därför jag tror att alla kan lära sig ett främmande språk, det tar bara rätt metod, tålamod, mycket tålamod, vi får inte bli nervös, vi får inte bli nervös och därför ha mycket tålamod.

Nei prossimi video come vi ho detto, continuerò a spiegarvi e a consigliarvi su come utilizzare quello che vi offro dopodiché alla fine di questa serie di consigli cercherò di sempre... di spiegarvi sempre meglio cosa fare, argomenti interessanti magari sulla cultura italiana, sulle abitudini, su frasi idiomatiche, espressioni particolari, cercando proprio di offrirvi un italiano autentico, naturale e possibilmente il più corretto possibile. In the next videos, as I told you, I will continue to explain and advise you on how to use what I offer, after which at the end of this series of tips I will always try ... to explain better and better what to do, interesting topics maybe on Italian culture, on habits , on idiomatic phrases, particular expressions, trying to offer you an authentic, natural and possibly as correct Italian as possible. En los próximos videos, como les dije, seguiré explicando y aconsejando cómo usar lo que les ofrezco, después de lo cual al final de esta serie de consejos siempre intentaré ... explicar cada vez mejor qué hacer. hacer, temas interesantes tal vez sobre la cultura italiana, sobre hábitos, sobre frases idiomáticas, expresiones particulares, tratando de ofrecerle un italiano auténtico, natural y posiblemente lo más correcto posible. I de följande videon som jag sa till dig fortsätter jag att förklara och ge dig råd om hur du använder det jag erbjuder dig och då i slutet av denna serie tips kommer jag alltid att försöka ... förklara alltid bättre vad man ska göra, intressanta ämnen kanske på italiensk kultur, på vanor , på idiomatiska fraser, specifika uttryck, försöker erbjuda dig en autentisk italiensk, naturlig och möjligen så korrekt som möjligt.

Mi scuso in anticipo per eventuali errori che troverete nei FILE PDF, ma li controllo già 1,2 volte e quindi spero che non mi scappino molti errori di scrittura, ma ecco... in caso capiti mi scuso in anticipo, e se notate qualche errore vi prego di scrivermelo... I apologize in advance for any errors that you will find in the PDF FILE, but I already check them 1.2 times and so I hope that many writing errors do not escape me, but here ... in case you understand I apologize in advance, and if you notice any error please write me ... Pido disculpas de antemano por cualquier error que encuentre en los ARCHIVOS PDF, pero ya los revisé 1.2 veces y por lo tanto espero no perder muchos errores de escritura, pero aquí ... en caso de que ocurran, pido disculpas de antemano, y si notas algún error por favor escríbeme... Jeg beklager på forhånd for eventuelle feil du finner i PDF-FILENE, men jeg har allerede sjekket dem 1,2 ganger, og derfor håper jeg at jeg ikke savner mange skrivefeil, men her ... i tilfelle de skjer, beklager jeg på forhånd, og hvis du merker noe feil skriv meg ... Jag ber om ursäkt för eventuella fel som du hittar i PDF-fil, men jag kontrollerar dem redan 1,2 gånger och då hoppas jag inte missar många skrivfel, men här ... om jag råkar be om ursäkt på förhand, och om du märker några fel skriv mig så ...

Quindi, grazie mille per l’attenzione, questa era la 2° LINEA GUIDA relativa all’ascolto, l’importanza dell’ascolto e l’ascolto di cose che vi interessano. So, thank you very much for your attention, this was the 2nd GUIDE LINE concerning listening, the importance of listening and listening to things that interest you. Så tack så mycket för din uppmärksamhet, det var 2: a GUIDE LINE på lyssna, vikten av att lyssna och lyssna på saker som intresserar dig.

Quindi grazie mille a tutti spero che questo video vi sia utile e che possiate veramente imparare a parlare italiano. So thanks a lot to everyone I hope this video is useful to you and that you can really learn to speak Italian. Så tack så mycket till alla hoppas jag att den här videon kommer att vara till nytta för dig och att du verkligen kan lära dig att tala italienska.

Ciao a tutti, CIAO CIAO! Hello everyone, HELLO HELLO!