×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

English LingQ 2.0 Podcast, Learn English Podcast #42: Improving Pronunciation with AI-Human Technology (1)

Learn English Podcast #42: Improving Pronunciation with AI-Human Technology (1)

Hi everyone and welcome to the link podcast with me Elle.

Today's guest is Alexander Appel.

He is the co-founder of Lingo Mii, which is a hybrid AI-human English

pronunciation learning platform.

Before I chat with him, just a reminder that you can study all episodes of this

podcast on LingQ as an English lesson, listen to the audio and read along

with the transcript translating all the words and phrases you don't know, adding

them to your own personal database.

You can then do vocabulary activities with those words and phrases.

You'll see them highlighted differently in future lessons.

And don't forget, you can create lessons of your own on LingQ with anything that

interests you in your target language.

So videos online, YouTube, Netflix shows, movies.

If you like to study from music lyrics, you're really into the news

and wanna read the news in your target language, the world is your oyster.

You can create lessons with content you love.

Don't forget to give us a, like a, share a review wherever you are listening.

We really appreciate it.

Alexander, thank you for joining me.

How are you today?

I'm good.

Thank you for having me, but everything's going fine.

Excellent.

Good.

And we were just talking before I hit record.

Uh, we're both in this, uh, heat wave.

You are in Colorado, right?

Yep

Right now.

And how, how hot is it today for you?

I think it's in the nineties, maybe touching a hundred.

Oh my God.

Yeah.

Oh no, no, no, not good at all.

All...

I have two big, huge fluffy Japanese Akitas and they're

like, I'm I'm not going outside.

I love those dogs.

They're so, so cute.

Oh, that must be so tough.

They wearing huge fur jackets all the time.

Oh yeah.

A hundred percent.

Yeah.

Keeping mine inside.

I have a dog.

I walked her at eight o'clock this morning and she jumped in the

river and now she's just collapsed.

Yeah 31 degrees.

Um, a little hot.

Yeah.

yeah, just a little bit.

Just a bit.

Yeah.

so, um, Alexander, as I mentioned, you are co-founder of Lingo Mii

and it's an AI-human hybrid English pronunciation pronunciation system.

So tell us a little bit about how Lingo Mii.

Yeah.

So just for starters, we have two platforms on it.

We have one for our students, and then we have one for our teacher side.

For our students, all they have to do is just read the content,

speak to it, and then it's going to grade them on intonation,

phonics, emotional and pausing.

Pausing is like, is the conversation actually going

or I'm going to be like hi....

you Know.

So it's going to really kind of get a real world feeling and give the

students a grade on how the mouth and the tongue can have different

movements to help them better be understood by native English speakers.

For the teachers platform, the most difficulty that teachers have

today is actually getting talk time outside of the classroom.

So the way that they're able to implement this is they can customize and input

their own content and it instantly gets translated into speaking activities.

It also has a scheduling feature and it also has, um, uh, uh, progress.

So what that means is that they can view and hear students to

help them prep for the next class

excellent.

Wow.

Um, and, and so I took a look, uh, around bit at Lingo Mii.

Do, do people who use the, um, system need to know the IPA, the

international phonetic alphabet.

So we, so yeah, so like, that's always like a great question we come, come by.

The, the biggest thing with that is that we have learners who love it and they're

just like, oh, that's all I want to know.

And then we have our casual users that don't really care.

So for that, I think it's a good mix of that people who want to know

it or people who are interested.

It's a good thing to just get a grasp of, especially for people who are

in, uh, Japan, because they always categorize things by Kanji or characters.

Right.

So they, I always tell all my students just think of an IPA as an character of

a sound and they grab it and they kind of think of it as a little bit easier.

But for the most part, it's just easier to just know the mouth and the tongue

movements where you can see it at the beginning, middle or end of words.

Right.

I like that.

That's a really good way of explaining it to Japanese students.

Yeah.

That's like a kanji.

Okay.

Um...

definitely.

Yeah.

So then you spent some time, uh, teaching in Japan, correct?

Yes.

Yes.

I did about three years and I was teaching, uh, in schools and privately.

Nice.

I did three years too teaching in Japan, but I...

when were you there?

I actually creeped you.

That's not the right thing, I did my research and looked at

your LinkedIn and said 20...

just creeping

...around 20, just creeping around the internet.

So we got it.

2018 is it that you were there?

Yeah, so I started, uh, 2017 February and then I left about 2020

right before the pandemic in March.

Oh, wow.

Okay.

Like literally the week I, I transferred through, uh, Korea.

And everyone's in a hazmat suit and everyone's just freaking out.

It was like, oh, okay, Hey, what's going on?

Oh, oh, wow.

So you hit it like just as it was exploding then?

Yeah.

Yeah.

I was staying with my, one of my best friends in his family

and I was just joking around.

I'm like, oh, if I wanted a free seat on the train, I'll just

cough cuz we didn't know the seriousness of it back then, right?

And his dad just starts laughing and cracking up.

I'm like, what's going on?

He's like, I just came from Tokyo this morning.

That's what I did the whole, uh, train, just cleared out.

I was like oh!

So what would've happened?

So you left before the lockdowns happened, but what would've

happened if you'd stayed?

Was it the case that if you were in Japan, you got to stay, but if you left, you

couldn't come back in as a non-Japanese?

Yeah.

So I guess like, if I, if, if I didn't leave, like I still had my

job and everything and they, they wanted me and, uh, actually, at

the time I had a modeling contract in Tokyo and acting contract.

So like, actually right when I hit my plane, my agent called me.

He's like, we have like five auditions for you.

There's uh, nothing I can do right now, but, um, so I could have kept

all that still going, and it was no problem, but I wanted to take a, a

stab at the business world and I wanted to do it with a Japanese company.

So I jumped in, I went into sports marketing, and then through just

the grapevine, I met my founder, Kyo Ueda, where we, we just kind of

sat in LA at a language exchange, a Japanese one, actually, and he was

the only person to speak Japanese.

So we just hit it off and we kept going over ideas and ideas and

ideas of why it was so difficult to learn languages, especially English

for non-native English speakers.

And we found out reading and writing wasn't a problem.

We found out people who just wanted to listen didn't have any problems, uh,

majority, but speaking was the difficulty.

And that's where we came up with this idea of that we really wanted to give back.

And from a young age, my mother, she used to teach pronunciation.

She was actually my school nurse.

Oh, really?

Yeah.

Yeah.

So like I would hear her just teach people constantly.

And then I ended up starting teaching all my friends pronunciation

who were Japanese in college.

And then it went into all my...

when I was in Japan, that was my specialty.

So I just kind of kept going and going.

So it was kind of a blessing in disguise of me coming back in COVID.

Yeah.

Right, right.

And you're usually based, you were saying before we, I hit record that you're yeah.

Usually based out of LA, right?

Yeah.

We're usually based in LA and we travel a lot back and forth, uh,

to Japan for just opportunities.

And I'll be actually upcoming this month.

I'll be doing a lot of traveling.

I'll be probably in New York in September, California in August, and

then Texas the beginning of August.

Okay.

Wow.

So yeah, I just got a lot of, a lot of stuff going on.

Just no big deal.

Um, and how are you finding actually, I just wanna not related,

but how are you finding traveling?

I haven't traveled for ages because I've heard it's a nightmare, but how...

No, actually I've, I think it's the best.

Like, well, like at the beginning I used to travel a lot during it.

Like right when COVID hit, I actually, uh, jumped on my motorcycle one cross country

and, you know, just did that for a while.

And then traveling on airlines it was like super cheap.

No one was on flights.

So it was like, no problem.

And now the price is starting to peak, but people are still kind

of, uh, a little worried, which is fine, but you usually get that

middle seat free and no one's there.

So you kind of get the extension of it.

But the problem is that prices are going up.

Yeah.

Oh man.

Especially when I just came back from Tokyo two months ago, uh,

every single time I had that middle seat, so no problem.

That is...

what a score.

Yeah.

That's fantastic.

As long as your luggage actually arrives with you, I guess is the, one of the

things that's been going wrong a lot.

Oh really?

Anyway.

Yeah.

I didn't know.

Anyway, that's good that you haven't experienced that.

Anyway back to, uh, pronunciation, English pronunciation.

So, um, you have this experience teaching in Japan.

what would you say are the, I guess just speaking from the Japanese native

speaker or mostly Japanese native speaker perspective, but what are

the most common issues that people have with English pronunciation?

Yeah, so like the, the biggest one is that it's kind of everyone knows are R and Ls.

It's the, the, the biggest one out there and there's little tricks for that.

So for example, like when my mom used to teach this to get kids, she used

to focus on kids who had to speak better, that couldn't roll their Rs.

Actually, my sister was one of 'em her name's Ari.

And she would say "awee".

Oh, that's cute.

It was until my mom was like, I want you to speak correctly.

Uh, But, um, the funny thing was, is just, I always tell people, I'm like, if you

don't wanna do the mouth that's exercises, go to McDonald's and go get a milkshake.

And they're like, what?

I'm like, because when you drink through a straw, it's going to be,

uh, such a high density it actually strengthens that tongue to curl.

Huh?

Okay.

So that's the problem because with R one of the biggest problems

with that is that the tongue comes up right in front of the teeth.

It doesn't touch it.

And then in the back it arcs.

Okay.

So it kind of looks like this.

And that's a very, very hard movement for a lot of people.

So what I do is for, for mine, I go either drink a milkshake for a little

Learn English Podcast #42: Improving Pronunciation with AI-Human Technology (1) Englisch lernen Podcast #42: Verbesserung der Aussprache mit AI-Human-Technologie (1) Learn English Podcast #42: Improving Pronunciation with AI-Human Technology (1) Podcast para aprender inglés nº 42: Mejorar la pronunciación con la tecnología AI-Human (1) Learn English Podcast #42 : Améliorer la prononciation avec la technologie AI-Human (1) Podcast Imparare l'inglese #42: Migliorare la pronuncia con la tecnologia AI-umana (1) Learn English Podcast #42: AI-Humanテクノロジーで発音を改善する(1) 영어 학습 팟캐스트 #42: AI-인간 기술로 발음 개선하기 (1) Leer Engels Podcast #42: Uitspraak verbeteren met AI-menselijke technologie (1) Podcast Learn English #42: Poprawa wymowy dzięki technologii AI-Human (1) Aprender inglês Podcast #42: Melhorar a pronúncia com tecnologia IA-humana (1) Learn English Podcast #42: Улучшение произношения с помощью технологии искусственного интеллекта и человека (1) Learn English Podcast #42: Yapay Zeka-İnsan Teknolojisi ile Telaffuzu Geliştirmek (1) Вивчаємо англійську подкаст #42: Покращення вимови за допомогою технології штучного інтелекту (1) 学英语播客 #42:利用 AI-Human 技术提高发音 (1) 學習英語播客 #42:利用人工智能技術提高發音 (1)

Hi everyone and welcome to the link podcast with me Elle. Привіт усім і ласкаво просимо до подкасту посилання зі мною Elle.

Today's guest is Alexander Appel.

He is the co-founder of Lingo Mii, which is a hybrid AI-human English Yapay zeka-insan karışımı bir İngilizce olan Lingo Mii'nin kurucu ortağıdır.

pronunciation learning platform. telaffuz öğrenme platformu. платформа для вивчення вимови.

Before I chat with him, just a reminder that you can study all episodes of this Onunla sohbet etmeden önce, bu programın tüm bölümlerini inceleyebileceğinizi hatırlatmak isterim Перш ніж поспілкуватися з ним, нагадаю, що ви можете вивчити всі епізоди цього

podcast on LingQ as an English lesson, listen to the audio and read along LingQ'da İngilizce dersi olarak podcast, sesi dinleyin ve birlikte okuyun подкаст на LingQ як урок англійської мови, слухайте аудіо та читайте разом

with the transcript translating all the words and phrases you don't know, adding

them to your own personal database. їх до вашої особистої бази даних.

You can then do vocabulary activities with those words and phrases. Потім ви можете виконувати словниковий запас цих слів і фраз.

You'll see them highlighted differently in future lessons. У наступних уроках ви побачите їх виділення по-іншому.

And don't forget, you can create lessons of your own on LingQ with anything that І не забувайте, що ви можете створювати власні уроки на LingQ із будь-яким іншим

interests you in your target language.

So videos online, YouTube, Netflix shows, movies.

If you like to study from music lyrics, you're really into the news Якщо ви любите вчитися на музичних текстах, ви дійсно в курсі новин

and wanna read the news in your target language, the world is your oyster. y quieres leer las noticias en tu idioma de destino, el mundo es tu ostra. і хочете читати новини цільовою мовою, світ – це ваша устриця. 如果您想用您的目標語言閱讀新聞,世界盡在您的掌控之中。

You can create lessons with content you love. Ви можете створювати уроки з вмістом, який вам подобається.

Don't forget to give us a, like a, share a review wherever you are listening. Не забудьте поставити нам лайк або поділитися відгуком, де б ви не слухали.

We really appreciate it. Ми це дуже цінуємо.

Alexander, thank you for joining me.

How are you today?

I'm good.

Thank you for having me, but everything's going fine. Дякую, що прийняли мене, але все йде добре.

Excellent.

Good.

And we were just talking before I hit record. Kayda başlamadan önce konuşuyorduk. І ми просто розмовляли до того, як я взяв рекорд.

Uh, we're both in this, uh, heat wave. Ми обидва в цій хвилі спеки.

You are in Colorado, right? Ви в Колорадо, так?

Yep

Right now.

And how, how hot is it today for you?

I think it's in the nineties, maybe touching a hundred. Мені здається, що це дев’яності, а може, сто.

Oh my God.

Yeah.

Oh no, no, no, not good at all.

All...

I have two big, huge fluffy Japanese Akitas and they're 私は2匹の大きくてふわふわした日本の秋田犬を飼っている。 我有兩隻又大又大、毛茸茸的日本秋田犬,它們是

like, I'm I'm not going outside. мовляв, я не піду на вулицю.

I love those dogs.

They're so, so cute.

Oh, that must be so tough.

They wearing huge fur jackets all the time. Вони весь час носять величезні хутряні куртки. 他們一直穿著巨大的毛皮夾克。

Oh yeah.

A hundred percent. Yüzde yüz.

Yeah.

Keeping mine inside. Держит мою внутри. Benimkini içeride tutuyorum. Зберігаючи моє всередині.

I have a dog. У мене є собака.

I walked her at eight o'clock this morning and she jumped in the

river and now she's just collapsed. ve şimdi de yere yığıldı. річка, а тепер вона просто розвалилася. 河,現在她崩潰了。

Yeah 31 degrees.

Um, a little hot. Гм, трохи гаряче.

Yeah.

yeah, just a little bit. так, лише трішки.

Just a bit.

Yeah.

so, um, Alexander, as I mentioned, you are co-founder of Lingo Mii Отже, Олександре, як я вже згадував, ви є співзасновником Lingo Mii

and it's an AI-human hybrid English pronunciation pronunciation system. і це гібридна система англійської вимови штучного інтелекту та людини.

So tell us a little bit about how Lingo Mii.

Yeah.

So just for starters, we have two platforms on it. Отже, для початку, у нас є дві платформи.

We have one for our students, and then we have one for our teacher side. У нас є один для наших студентів, а потім у нас є один для нашого викладача.

For our students, all they have to do is just read the content, Для наших студентів усе, що їм потрібно зробити, це просто прочитати зміст,

speak to it, and then it's going to grade them on intonation, onunla konuşun ve sonra onları tonlamaya göre derecelendirecek, поговоріть з ним, а потім він оцінить їх за інтонацією,

phonics, emotional and pausing.

Pausing is like, is the conversation actually going Пауза – це те, чи справді триває розмова

or I'm going to be like hi....

you Know.

So it's going to really kind of get a real world feeling and give the

students a grade on how the mouth and the tongue can have different

movements to help them better be understood by native English speakers.

For the teachers platform, the most difficulty that teachers have

today is actually getting talk time outside of the classroom.

So the way that they're able to implement this is they can customize and input

their own content and it instantly gets translated into speaking activities.

It also has a scheduling feature and it also has, um, uh, uh, progress.

So what that means is that they can view and hear students to

help them prep for the next class

excellent.

Wow.

Um, and, and so I took a look, uh, around bit at Lingo Mii.

Do, do people who use the, um, system need to know the IPA, the

international phonetic alphabet.

So we, so yeah, so like, that's always like a great question we come, come by.

The, the biggest thing with that is that we have learners who love it and they're

just like, oh, that's all I want to know.

And then we have our casual users that don't really care.

So for that, I think it's a good mix of that people who want to know

it or people who are interested.

It's a good thing to just get a grasp of, especially for people who are 掌握這一點是一件好事,特別是對於那些

in, uh, Japan, because they always categorize things by Kanji or characters.

Right.

So they, I always tell all my students just think of an IPA as an character of

a sound and they grab it and they kind of think of it as a little bit easier. un sonido y lo agarran y piensan que es un poco más fácil.

But for the most part, it's just easier to just know the mouth and the tongue

movements where you can see it at the beginning, middle or end of words.

Right.

I like that.

That's a really good way of explaining it to Japanese students.

Yeah.

That's like a kanji.

Okay.

Um...

definitely.

Yeah.

So then you spent some time, uh, teaching in Japan, correct?

Yes.

Yes.

I did about three years and I was teaching, uh, in schools and privately.

Nice.

I did three years too teaching in Japan, but I...

when were you there?

I actually creeped you. En realidad te he asustado. Ik heb je echt betrapt. 我真的讓你毛骨悚然。

That's not the right thing, I did my research and looked at

your LinkedIn and said 20...

just creeping

...around 20, just creeping around the internet. ...de unos 20 años, solo rondando por internet.

So we got it.

2018 is it that you were there?

Yeah, so I started, uh, 2017 February and then I left about 2020

right before the pandemic in March.

Oh, wow.

Okay.

Like literally the week I, I transferred through, uh, Korea.

And everyone's in a hazmat suit and everyone's just freaking out. Y todo el mundo está en un traje de materiales peligrosos y todo el mundo está flipando. 每個人都穿著防護服,每個人都嚇壞了。

It was like, oh, okay, Hey, what's going on?

Oh, oh, wow.

So you hit it like just as it was exploding then?

Yeah.

Yeah.

I was staying with my, one of my best friends in his family

and I was just joking around.

I'm like, oh, if I wanted a free seat on the train, I'll just Yo soy como, oh, si yo quería un asiento libre en el tren, me acaba de

cough cuz we didn't know the seriousness of it back then, right? tos porque entonces no conocíamos la gravedad del asunto, ¿verdad?

And his dad just starts laughing and cracking up. 他的父親開始大笑起來。

I'm like, what's going on?

He's like, I just came from Tokyo this morning.

That's what I did the whole, uh, train, just cleared out. Eso es lo que hice todo el, uh, tren, sólo despejado.

I was like oh!

So what would've happened?

So you left before the lockdowns happened, but what would've

happened if you'd stayed?

Was it the case that if you were in Japan, you got to stay, but if you left, you 日本にいれば残ることができたが、出国すれば残ることができなかった。

couldn't come back in as a non-Japanese? 日本人として復帰できなかったのか?

Yeah.

So I guess like, if I, if, if I didn't leave, like I still had my Así que supongo que como, si yo, si, si yo no me fui, como que todavía tenía mi だから、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、もし、私がまだ自分の

job and everything and they, they wanted me and, uh, actually, at 仕事も何もかも、彼らは僕を必要としていた。

the time I had a modeling contract in Tokyo and acting contract. 当時、私は東京でのモデル契約と俳優契約を結んでいました。

So like, actually right when I hit my plane, my agent called me. それで、実は飛行機に乗った直後にエージェントから電話があったんだ。

He's like, we have like five auditions for you. 彼は、君のために5つのオーディションを用意した。

There's uh, nothing I can do right now, but, um, so I could have kept 今すぐにはどうすることもできないんだけど......。

all that still going, and it was no problem, but I wanted to take a, a それはすべてまだ続いていて、問題はありませんでしたが、

stab at the business world and I wanted to do it with a Japanese company. ビジネスの世界に飛び込み、日本企業とやりたいと思った。

So I jumped in, I went into sports marketing, and then through just そこで私は飛び込み、スポーツ マーケティングを始めました。

the grapevine, I met my founder, Kyo Ueda, where we, we just kind of ザ・グレープバインで創業者の上田京と出会いました

sat in LA at a language exchange, a Japanese one, actually, and he was ランゲージエクスチェンジでLAに座っていたのですが、実は日本語のエクスチェンジでした。

the only person to speak Japanese. 唯一の日本語話者。

So we just hit it off and we kept going over ideas and ideas and Así que congeniamos y seguimos repasando ideas e ideas y... Così siamo entrati in sintonia e abbiamo continuato a discutere di idee e idee e idee e idee e idee. だから意気投合して、アイデアやアイデアを何度も繰り返して、

ideas of why it was so difficult to learn languages, especially English

for non-native English speakers. 英語を母国語としない人向け。

And we found out reading and writing wasn't a problem. そして、読み書きは問題ではないことがわかりました。

We found out people who just wanted to listen didn't have any problems, uh, 聞きたいだけの人には何の問題もないことがわかりました

majority, but speaking was the difficulty. 大多数ですが、話すのが難しかったです。

And that's where we came up with this idea of that we really wanted to give back. そして、それが私たちが本当に恩返しをしたいというこのアイデアを思いついた場所です.

And from a young age, my mother, she used to teach pronunciation. そして幼い頃から母は発音を教えていました。

She was actually my school nurse. 彼女は実際に私の学校の看護師でした。

Oh, really?

Yeah.

Yeah.

So like I would hear her just teach people constantly. 彼女がただ人々に絶えず教えているのを聞いたように。

And then I ended up starting teaching all my friends pronunciation そして、友達全員に発音を教え始めました

who were Japanese in college. 大学時代は日本人。

And then it went into all my... Y luego entró en todos mis... そして、それは私のすべてに入りました...

when I was in Japan, that was my specialty. 私が日本にいたとき、それが私の専門でした。

So I just kind of kept going and going. それで、私はただ行き続けました。

So it was kind of a blessing in disguise of me coming back in COVID. Así que mi regreso a COVID fue una especie de bendición disfrazada. ですから、私がCOVIDに戻ってきたことに変装して、一種の祝福でした.

Yeah.

Right, right.

And you're usually based, you were saying before we, I hit record that you're yeah. Y por lo general se basan, que estaba diciendo antes de que, me golpeó registro que usted es sí. そして、あなたは通常ベースです、あなたは私たちの前に言っていました、私はあなたがそうだと記録を打ちました。

Usually based out of LA, right? 通常はLAを拠点としていますよね?

Yeah.

We're usually based in LA and we travel a lot back and forth, uh, 私たちは通常 LA に拠点を置いており、頻繁に行ったり来たりしています。

to Japan for just opportunities. チャンスを求めて日本へ。

And I'll be actually upcoming this month. そして、私は実際に今月来ます。

I'll be doing a lot of traveling. たくさん旅行に行きます。

I'll be probably in New York in September, California in August, and おそらく9月にニューヨーク、8月にカリフォルニアに行き、

then Texas the beginning of August. それから8月の初めにテキサス。

Okay.

Wow.

So yeah, I just got a lot of, a lot of stuff going on. ええ、私はちょうどたくさんの、たくさんのことが起こっています。

Just no big deal. 大したことはありません。

Um, and how are you finding actually, I just wanna not related, ええと、あなたは実際にどのように見つけていますか、私はただ関係を持ちたくありません、

but how are you finding traveling? しかし、どうやって旅行を見つけていますか? mas como você está viajando?

I haven't traveled for ages because I've heard it's a nightmare, but how... 悪夢だと聞いていたので、何年も旅行をしていませんが、どうして...

No, actually I've, I think it's the best. いいえ、実際に私はそれが最高だと思います。

Like, well, like at the beginning I used to travel a lot during it. ええと、最初のように、私はその間にたくさん旅行していました。

Like right when COVID hit, I actually, uh, jumped on my motorcycle one cross country COVIDが発生したときのように、私は実際に、あるクロスカントリーでバイクに飛び乗りました

and, you know, just did that for a while. そして、ご存知のように、しばらくの間それを行いました。

And then traveling on airlines it was like super cheap. そして、航空会社で旅行するのは、超安かったようです。

No one was on flights. 誰も飛行機に乗っていませんでした。

So it was like, no problem. それで、問題ありませんでした。

And now the price is starting to peak, but people are still kind そして今、価格はピークに達し始めていますが、人々はまだ親切です

of, uh, a little worried, which is fine, but you usually get that ええと、少し心配ですが、それは問題ありませんが、通常はそうなります

middle seat free and no one's there. 真ん中の席は空いていて誰もいません。

So you kind of get the extension of it. だから、あなたはそれの延長を得るのです。

But the problem is that prices are going up. しかし、問題は価格が上昇していることです。

Yeah.

Oh man.

Especially when I just came back from Tokyo two months ago, uh, Especialmente cuando acabo de volver de Tokio hace dos meses, eh,

every single time I had that middle seat, so no problem. cada vez que tenía ese asiento del medio, así que no hay problema.

That is...

what a score.

Yeah.

That's fantastic.

As long as your luggage actually arrives with you, I guess is the, one of the Siempre y cuando su equipaje realmente llega con usted, supongo que es el, uno de los

things that's been going wrong a lot.

Oh really?

Anyway.

Yeah.

I didn't know.

Anyway, that's good that you haven't experienced that.

Anyway back to, uh, pronunciation, English pronunciation.

So, um, you have this experience teaching in Japan.

what would you say are the, I guess just speaking from the Japanese native

speaker or mostly Japanese native speaker perspective, but what are

the most common issues that people have with English pronunciation?

Yeah, so like the, the biggest one is that it's kind of everyone knows are R and Ls.

It's the, the, the biggest one out there and there's little tricks for that.

So for example, like when my mom used to teach this to get kids, she used

to focus on kids who had to speak better, that couldn't roll their Rs.

Actually, my sister was one of 'em her name's Ari.

And she would say "awee".

Oh, that's cute.

It was until my mom was like, I want you to speak correctly.

Uh, But, um, the funny thing was, is just, I always tell people, I'm like, if you

don't wanna do the mouth that's exercises, go to McDonald's and go get a milkshake. no quieres hacer la boca que hace ejercicio, vete a McDonald's y tómate un batido.

And they're like, what?

I'm like, because when you drink through a straw, it's going to be,

uh, such a high density it actually strengthens that tongue to curl. uh, una densidad tan alta que en realidad fortalece que la lengua se enrosque.

Huh?

Okay.

So that's the problem because with R one of the biggest problems

with that is that the tongue comes up right in front of the teeth.

It doesn't touch it.

And then in the back it arcs.

Okay.

So it kind of looks like this.

And that's a very, very hard movement for a lot of people.

So what I do is for, for mine, I go either drink a milkshake for a little