×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

English LingQ 2.0 Podcast, Chat with Pop Surrealist Painter & Comic Book Artist Camilla d'Errico (3)

Chat with Pop Surrealist Painter & Comic Book Artist Camilla d'Errico (3)

But if, um, yeah, I just wanna, I just wanna go to conventions again, when I feel like it's a bit more handled and hopefully it will be, you know, like, so there's that, and then.

Yeah.

So hopefully I'll be able to do like in person events again. I do have a new coloring book that's coming out next year with with Random House. It's cute. It's really, it's called, uh, Dragons and Other Magical and Mythical Creatures. So it's full of like my favorite, you know, like animals and mythical creatures and all sorts of crazy things.

So I've got that coming up.

Elle: Excellent.

Camilla: And then I have my next art book coming out with Dark Horse called Dappled Daydreams. So I'm looking forward to that release and hopefully fingers and toes crossed this helmet girls uh, figure that I'm working on is going to be released as well. So...

Elle: Wow so lots going on. Now how many books do you, have you, do you have, have you written, have you created?

Camilla: I think it's close to 20 at this point.

Elle: Wow! Amazing.

Camilla: Definitely like 15 and then with these two new ones, it's going to be closer to yeah, so...

Elle: Excellent.

So an exciting year and hopefully exciting with the things that you're releasing and hopefully exciting in that you'll get to travel a bit too, fingers crossed.

Camilla: Fingers and toes. I'm really hoping. Yeah.

Well, thank you so, so much for joining me Camilla. It was a great chat and yeah best of luck with everything in 2022.

Thank you. And thank you so much for having me. This has been a real treat, so I really appreciate it.

Elle: Thank you. Have a great day. Bye.

Chat with Pop Surrealist Painter & Comic Book Artist Camilla d'Errico (3) Chat mit der surrealistischen Pop-Malerin und Comiczeichnerin Camilla d'Errico (3) Charla con la pintora surrealista pop y dibujante de cómics Camilla d'Errico (3) Chat avec Camilla d'Errico, peintre pop-surréaliste et dessinatrice de bandes dessinées (3) ポップ・シュルレアリスムの画家&コミック・アーティスト、カミラ・デリコとのチャット (3) Conversa com a pintora surrealista pop e artista de banda desenhada Camilla d'Errico (3) Беседа с художником-сюрреалистом и художником комиксов Камиллой д'Эррико (3) Чат з художницею-сюрреалісткою та художницею коміксів Каміллою д'Ерріко (3) 与波普超现实主义画家兼漫画书艺术家卡米拉-达里科聊天 (3) 與流行超現實主義畫家和漫畫藝術家 Camilla d'Errico 聊天 (3)

But if, um, yeah, I just wanna, I just wanna go to conventions again, when I feel like it's a bit more handled and hopefully it will be, you know, like, so there's that, and then. Pero si, um, si, solo quiero, solo quiero ir a convenciones de nuevo, cuando sienta que esta un poco mas manejado y espero que sea, tu sabes, como, asi que hay eso, y luego. Але якщо, хм, так, я просто хочу, я просто хочу знову піти на конгреси, коли я відчую, що це трохи краще, і я сподіваюся, що це буде, ви знаєте, як, то є це, а потім.

Yeah.

So hopefully I'll be able to do like in person events again. Тож, сподіваюся, я знову зможу проводити подібні заходи. I do have a new coloring book that's coming out next year with with Random House. У мене є нова книжка-розмальовка, яка вийде наступного року разом із Random House. It's cute. It's really, it's called, uh, Dragons and Other Magical and Mythical Creatures. So it's full of like my favorite, you know, like animals and mythical creatures and all sorts of crazy things. Тому тут повно моїх улюблених тварин, міфічних істот і всяких божевільних речей.

So I've got that coming up. Тож у мене це наближається.

Elle: Excellent.

Camilla: And then I have my next art book coming out with Dark Horse called Dappled Daydreams. So I'm looking forward to that release and hopefully fingers and toes crossed this helmet girls uh, figure that I'm working on is going to be released as well. Así que estoy deseando que salga a la venta y espero cruzar los dedos para que esta figura de chicas con casco en la que estoy trabajando también salga a la venta. Тож я з нетерпінням чекаю цього випуску, і, сподіваюся, пальці на руках і ногах схрещуються у цьому шоломі, дівчата, я думаю, що я працюю, також буде звільнено. So...

Elle: Wow so lots going on. Ель: Вау, як багато всього відбувається. Now how many books do you, have you, do you have, have you written, have you created? А тепер скільки у вас книг, чи є, чи є, написали, створили?

Camilla: I think it's close to 20 at this point.

Elle: Wow! Amazing.

Camilla: Definitely like 15 and then with these two new ones, it's going to be closer to yeah, so...

Elle: Excellent.

So an exciting year and hopefully exciting with the things that you're releasing and hopefully exciting in that you'll get to travel a bit too, fingers crossed. Так захоплюючий рік і, сподіваюся, захоплюючий з речами, які ви випускаєте, і, сподіваюся, захоплюючими в тому, що ви теж зможете трохи подорожувати, схрестивши пальці.

Camilla: Fingers and toes. I'm really hoping. Yeah.

Well, thank you so, so much for joining me Camilla. Bueno, muchas, muchas gracias por estar conmigo Camilla. It was a great chat and yeah best of luck with everything in 2022.

Thank you. And thank you so much for having me. І дуже дякую за те, що ви у мене є. This has been a real treat, so I really appreciate it. Ha sido un verdadero placer, así que se lo agradezco mucho. Це було справжнє задоволення, тому я дуже ціную це.

Elle: Thank you. Have a great day. Bye.