×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Society and people, Grandfather

Grandfather

Todd: So, Conrad, you were saying that you have a grandfather and your grandfather is ninety-seven. Conrad: That's right. Todd: Ninety-seven! Conrad: That's right Todd. I think he was born in 1910. Todd: Man! Conrad: Yeah, ninety-seven years old and still driving. Todd: Wow! He's still in good health. Conrad: Yes, he's very healthy, and like I said he drives. He lives by himself. My grandmother passed away a couple years ago, and yeah, he basically can do anything he wants still. Todd: Man! Conrad: I mean, he still loves poker. He does that probably at least once a week. Todd: He plays poker. Wow!

Conrad: So he's pretty sharp, still. Todd: Does he just play for fun or does he play for money? Conrad: Both. But usually money. I guess I should say always money. Todd: Always money? Really? Conrad: Yeah, he likes gambling. Todd: Well, what else can you say about your grandfather? Conrad: Well, you know, he's been through some tough times. During World War II he was interned along with my parents when they were babies, so he lost his... he had a business going in Stockton, California. He lost his business, his house, interned, so he made it through that. He came back out of camp and started a new business, was successful again, so I'd say he's been through a lot but he's made it through. He's made it. He's made a successful person out of himself. Todd: So many people might not know what the internment is. Can you just explain briefly? Conrad: Sure that was during World War II. Some people felt that the Japanese Americans who were born and lived in Japan on the West Coast were a threat to the other people around them so they decided to intern them and put them into camps. Pretty much these camps were located in the most desolate place that could be found. Sometimes a place where they used to store horses or something, and I visited one just last winter, and yeah, in the the wintertime it's extremely cold and they had to endure some very hard conditions for I think it was for about four years. Todd: That's terrible. Conrad: Yeah, it was pretty tough. Todd: Back to your grandfather, how would you describe his personality? Conrad: Well, he's still very cheerful. He's a pretty conservative person. I remember him once telling me - this is back I think the first time I voted for Reagan - and he was saying like, just talking about voting and he said, "Always vote for the older person because experience is the most important thing you can have. Yeah, so his thinking is rather on the conservative side.

Todd: Well, sounds like a great guy. Conrad: Yeah, he is Todd. Todd: Thanks, Conrad. Conrad: Thank you.

Grandfather Großvater Grand-père 祖父 Büyükbaba

Todd: So, Conrad, you were saying that you have a grandfather and your grandfather is ninety-seven. Todd: Então, Conrad, você estava dizendo que você tem um avô e seu avô tem noventa e sete anos. Conrad: That’s right. Todd: Ninety-seven! Conrad: That’s right Todd. Conrad: Isso mesmo Todd. I think he was born in 1910. Acho que ele nasceu em 1910. Todd: Man! Conrad: Yeah, ninety-seven years old and still driving. Todd: Wow! He’s still in good health. Conrad: Yes, he’s very healthy, and like I said he drives. Conrad: Sim, ele é muito saudável e, como eu disse, ele dirige. He lives by himself. My grandmother passed away a couple years ago, and yeah, he basically can do anything he wants still. Minha avó faleceu há alguns anos, e sim, ele basicamente pode fazer o que quiser ainda. Todd: Man! Conrad: I mean, he still loves poker. He does that probably at least once a week. Todd: He plays poker. Wow!

Conrad: So he’s pretty sharp, still. Conrad: Então ele é bem afiado, ainda. Todd: Does he just play for fun or does he play for money? Conrad: Both. But usually money. I guess I should say always money. Todd: Always money? Really? Conrad: Yeah, he likes gambling. Conrad: Sim, ele gosta de jogar. Todd: Well, what else can you say about your grandfather? Conrad: Well, you know, he’s been through some tough times. Conrad: Nun, wissen Sie, er hat einige schwere Zeiten hinter sich. Conrad: Bem, você sabe, ele passou por momentos difíceis. During World War II he was interned along with my parents when they were babies, so he lost his... he had a business going in Stockton, California. He lost his business, his house, interned, so he made it through that. Ele perdeu o negócio, a casa dele, foi internado, então ele passou por isso. He came back out of camp and started a new business, was successful again, so I’d say he’s been through a lot but he’s made it through. He’s made it. He’s made a successful person out of himself. Er hat eine erfolgreiche Person aus sich gemacht. Todd: So many people might not know what the internment is. Can you just explain briefly? Conrad: Sure that was during World War II. Some people felt that the Japanese Americans who were born and lived in Japan on the West Coast were a threat to the other people around them so they decided to intern them and put them into camps. Einige Leute waren der Meinung, dass die japanischen Amerikaner, die in Japan geboren waren und an der Westküste lebten, eine Bedrohung für die anderen Menschen in ihrer Umgebung darstellten, und beschlossen, sie zu internieren und in Lager zu stecken. Algumas pessoas sentiram que os nipo-americanos que nasceram e viveram no Japão na Costa Oeste eram uma ameaça para as outras pessoas ao seu redor, então decidiram interná-los e colocá-los em campos. Pretty much these camps were located in the most desolate place that could be found. Praticamente esses campos estavam localizados no lugar mais desolado que poderia ser encontrado. Sometimes a place where they used to store horses or something, and I visited one just last winter, and yeah, in the the wintertime it’s extremely cold and they had to endure some very hard conditions for I think it was for about four years. Às vezes, um lugar onde eles costumavam armazenar cavalos ou algo assim, e eu visitei um no inverno passado, e sim, no inverno é extremamente frio e eles tiveram que suportar algumas condições muito difíceis por cerca de quatro anos. Todd: That’s terrible. Conrad: Yeah, it was pretty tough. Todd: Back to your grandfather, how would you describe his personality? Conrad: Well, he’s still very cheerful. He’s a pretty conservative person. I remember him once telling me - this is back I think the first time I voted for Reagan - and he was saying like, just talking about voting and he said, "Always vote for the older person because experience is the most important thing you can have. Ich erinnere mich, dass er einmal zu mir sagte - ich glaube, das war damals, als ich zum ersten Mal für Reagan gestimmt habe - und er sagte: "Wähle immer den Älteren, denn Erfahrung ist das Wichtigste, was man haben kann. Lembro-me dele uma vez me dizendo - isso está de volta, acho que a primeira vez que votei em Reagan - e ele estava dizendo, apenas falando sobre votar e ele disse: "Sempre vote na pessoa mais velha porque a experiência é a coisa mais importante que você pode tenho. Yeah, so his thinking is rather on the conservative side.

Todd: Well, sounds like a great guy. Conrad: Yeah, he is Todd. Todd: Thanks, Conrad. Conrad: Thank you.