×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Dr. Laura Schlessinger - Family Therapist, Dr. Laura Speaks with a Woman Receiving Mysterious Love Notes

Dr. Laura Speaks with a Woman Receiving Mysterious Love Notes

Dr.

Laura: Anna, welcome to the program.

Anna: Yes, good afternoon. My question is: I'm receiving some anonymous notes, and my question: Dr. Laura: How are they getting to you?

Anna: Well, I work in a building and two weeks ago, I find the first note in my van.

Dr. Laura: What's a "band? " Anna: In the van. It's a car. Dr. Laura: Oh, so it's on your car. Anna: Yes, in my car.

Dr. Laura: What do the notes say?

Anna: Well, first was, "Thank you for being my angel," or something like that, and then the notes were outer limit, you know? Like I can't say the things. Dr. Laura: They got dirty?

Anna: Yes.

Dr. Laura: Okay, did you recognize the handwriting?

Anna: No, I don't. I don't know anybody here in the building. Dr. Laura: How many-well, somebody knows you. How many notes have you gotten, all in all?

Anna: I have seven notes.

Dr. Laura: They all on your car?

Anna: Yes.

Dr. Laura: Okay, you can set up a video tape, camera. You can set that up inside your car or what have you, if you've got a long-lasting battery, or find out how it's done, and you can actually take a picture of whoever's doing this. Then you can turn it all over to the police.

Anna: That's a very good idea. Dr. Laura: So that's what I suggest you do. Are you a married woman?

Anna: Yes.

Dr. Laura: Good. This is a guy's job. Guys know how to set up equipment.

Anna: Yeah.

Dr. Laura: Our job is to be brilliant, they make it happen. All right, so have you told your husband about this?

Anna: No, I don't- Dr. Laura: Well, you better show him the notes. Why would you not tell your husband?

Anna: Because I thought at first, he's going to thought- Dr. Laura: That you're messing around. Anna: Yes.

"You're cheating"- Dr. Laura: Are you married to a nutcase?

Anna: No.

Dr. Laura: All right, then show these notes to your husband, stop treating him like you think he's a nutcase. You're telling me you don't want him to know because he's going to think something bad about you, but you're telling me you think something bad about him-that you can't trust him. I can't have a marriage like that. Everybody's got to trust everybody. So, you know, try not to touch these anymore, put some plastic gloves on, stick them in a big envelope, put them under plastic or something. Have him see this, and tell him you talked to me and I said "Set up a camera." Tomorrow, you'll know who this is, maybe. Anna: Yes.

Dr. Laura: Okay, now don't make a big deal about this, don't talk about it at work, don't tell anybody you're setting up a camera. Anna: Okay.

Dr. Laura: And, you know, a fruitski like that is not listening to my show.

Anna: Okay.

Dr. Laura: All right?

Anna: Thank you very much.

Dr. Laura: All right, sweetheart.

Anna: Bye-bye.

Dr. Laura: Bye-bye.

Dr. Laura Speaks with a Woman Receiving Mysterious Love Notes Dr. Laura mluví se ženou, která dostává tajemné milostné poznámky La Dra. Laura habla con una mujer que recibe misteriosas notas de amor ローラ博士が不思議なラブノートを受け取った女性と話す A Dra. Laura fala com uma mulher que recebe bilhetes de amor misteriosos Dr. Laura talar med en kvinna som får mystiska kärleksbrev Доктор Лаура розмовляє з жінкою, яка отримує таємничі любовні записки 劳拉博士与一位收到神秘情书的女士交谈 勞拉博士與一位收到神秘情書的女士交談

Dr. 博士

Laura: Anna, welcome to the program. 劳拉:安娜,欢迎来到这个节目。

Anna: Yes, good afternoon. 安娜:是的,下午好。 My question is: I'm receiving some anonymous notes, and my question: Moje pytanie brzmi: otrzymuję anonimowe notatki, a moje pytanie: Minha pergunta é: estou recebendo algumas notas anônimas, e minha pergunta: 我的问题是:我收到了一些匿名留言,我的问题是: Dr. Laura: How are they getting to you? Dr Laura : Comment vous parviennent-ils ? ローラ博士:彼らはどうやってあなたに近づいていますか? Dr Laura: Jak się do ciebie dostają? Dra. Laura: Como eles estão te afetando? 劳拉博士:他们是怎么找到你的?

Anna: Well, I work in a building and two weeks ago, I find the first note in my van. Anna : Eh bien, je travaille dans un immeuble et il y a deux semaines, j'ai trouvé la première note dans mon van. Anna: Cóż, pracuję w budynku i dwa tygodnie temu znalazłam pierwszą notatkę w mojej furgonetce. Anna: Bem, eu trabalho em um prédio e duas semanas atrás, encontrei o primeiro bilhete na minha van. Анна: Ну, я працюю в будівлі, і два тижні тому я знайшла першу записку у своєму фургоні. 安娜:嗯,我在一座大楼里工作,两周前,我在我的货车里找到了第一张纸条。

Dr. Laura: What's a "band? " Dr Laura : Qu'est-ce qu'un "groupe ?" Dr Laura: Co to jest „zespół”? Dr. Laura: O que é uma "banda?" 劳拉博士:什么是“乐队”? Anna: In the van. 安娜:在货车里。 It's a car. É um carro. 这是一辆车。 Dr. Laura: Oh, so it's on your car. Dra. Laura: Ah, então está no seu carro. 劳拉博士:哦,所以它在你的车上。 Anna: Yes, in my car.

Dr. Laura: What do the notes say? 劳拉博士:笔记说什么?

Anna: Well, first was, "Thank you for being my angel," or something like that, and then the notes were outer limit, you know? Anna: Nun, zuerst war "Danke, dass du mein Engel bist" oder so ähnlich, und dann waren die Noten die äußere Grenze, weißt du? Anna : Eh bien, d'abord, "Merci d'être mon ange", ou quelque chose comme ça, et ensuite les notes étaient à la limite, vous savez ? Anna: Nos, először az volt, hogy "Köszönöm, hogy az angyalom vagy", vagy valami ilyesmi, aztán a hangjegyek a külső határok voltak, tudod? アンナ:ええと、最初は「私の天使になってくれてありがとう」などでしたが、それからメモは限界でしたね。 Anna: Cóż, najpierw było: „Dziękuję, że jesteś moim aniołem” czy coś w tym rodzaju, a potem nuty przekroczyły granicę, wiesz? Anna: Bem, primeiro foi, "Obrigada por ser meu anjo" ou algo assim, e então as notas eram o limite externo, sabe? Анна: Ну, спочатку було: «Дякую, що ти мій ангел» або щось подібне, а потім ноти були межею, розумієш? 安娜:嗯,首先是“谢谢你做我的天使”之类的话,然后是音符的上限,你知道吗? Like I can't say the things. Comme je ne peux pas dire les choses. Mintha nem tudnám megmondani a dolgokat. 私は物事を言うことができないように。 Jakbym nie mógł powiedzieć rzeczy. Como se eu não pudesse dizer as coisas. 就像我不能说的东西。 Dr. Laura: They got dirty? Dr. Laura: Bepiszkolódtak? ローラ博士:彼らは汚れたのですか? Dr Laura: Zabrudziły się? Dr. Laura: Eles ficaram sujos? 劳拉博士:它们变脏了?

Anna: Yes. Anna: Sim. 安娜:是的。

Dr. Laura: Okay, did you recognize the handwriting? Dr. Laura: Okay, hast du die Handschrift erkannt? Dr Laura: Dobrze, rozpoznałeś pismo? Dra. Laura: Ok, você reconheceu a caligrafia? 劳拉博士:好的,你认得笔迹了吗?

Anna: No, I don't. 安娜:不,我不知道。 I don't know anybody here in the building. Ich kenne niemanden hier im Gebäude. ここの建物には誰も知りません。 Nie znam nikogo w tym budynku. Não conheço ninguém aqui no prédio. 我不认识大楼里的任何人。 Dr. Laura: How many-well, somebody knows you. Dr Laura : Combien… eh bien, quelqu'un vous connaît. ローラ博士:いくつ-まあ、誰かがあなたを知っています。 Dr Laura: Ile… no cóż, ktoś cię zna. Dra. Laura: Quantos ... bem, alguém te conhece. How many notes have you gotten, all in all? 你总共得到了多少笔记?

Anna: I have seven notes.

Dr. Laura: They all on your car? 劳拉博士:他们都在你的车上?

Anna: Yes. 安娜:是的。

Dr. Laura: Okay, you can set up a video tape, camera. Dr. Laura: Dobře, můžete nastavit videokazetu, kameru. Dr Laura : D'accord, vous pouvez installer une cassette vidéo, une caméra. Dr Laura: Dobra, możesz ustawić kasetę wideo, kamerę. 劳拉博士:好的,你可以设置录像带、相机。 You can set that up inside your car or what have you, if you've got a long-lasting battery, or find out how it's done, and you can actually take a picture of whoever's doing this. Můžete to nastavit v autě nebo co máte, pokud máte baterii s dlouhou výdrží, nebo zjistit, jak se to dělá, a můžete skutečně vyfotit toho, kdo to dělá. Vous pouvez installer cela dans votre voiture ou quoi que ce soit d'autre, si vous avez une batterie longue durée, ou découvrir comment c'est fait, et vous pouvez réellement prendre une photo de la personne qui fait cela. 長持ちするバッテリーを持っている場合は、車内またはあなたが持っているものにセットアップできます。または、それがどのように行われるかを調べて、実際にこれを行っている人の写真を撮ることができます. Możesz to ustawić w samochodzie lub co tam masz, jeśli masz długo działającą baterię, albo dowiedzieć się, jak to się robi, i faktycznie możesz zrobić zdjęcie temu, kto to robi. 你可以把它安装在你的车里或者你有什么,如果你有一个持久耐用的电池,或者找出它是如何完成的,你实际上可以拍下谁在做这件事。 Then you can turn it all over to the police. Pak to můžete předat policii. その後、警察に引き渡すことができます。 Potem możesz wszystko przekazać policji. 然后你可以把它全部交给警察。

Anna: That's a very good idea. 安娜:这是个好主意。 Dr. Laura: So that's what I suggest you do. Dr. Laura: Takže to vám navrhuji udělat. Dr Laura: Więc to właśnie sugeruję. 劳拉博士:所以这就是我建议你做的。 Are you a married woman? Czy jesteś mężatką? Você é uma mulher casada? 你是已婚妇女吗?

Anna: Yes. 安娜:是的。

Dr. Laura: Good. 劳拉博士:很好。 This is a guy's job. To jest robota faceta. 这是男人的工作。 Guys know how to set up equipment. Chlapi vědí, jak nastavit vybavení. 男たちは機器のセットアップ方法を知っています。 Chłopaki wiedzą jak ustawić sprzęt. Caras sabem montar equipamentos. 伙计们知道如何设置设备。

Anna: Yeah. 安娜:是的。

Dr. Laura: Our job is to be brilliant, they make it happen. Dr. Laura: Naším úkolem je být brilantní, oni to dělají. Dr Laura : Notre travail consiste à être brillants, ils y parviennent. ローラ博士:私たちの仕事は素晴らしいことです、彼らはそれを実現させます。 Dr Laura: Naszym zadaniem jest być genialnym, oni to robią. 劳拉博士:我们的工作是做到出色,他们做到了。 All right, so have you told your husband about this? D'accord, alors en avez-vous parlé à votre mari ? W porządku, więc powiedziałaś o tym swojemu mężowi? 好吧,你有没有告诉你丈夫这件事?

Anna: No, I don't- Dr. Laura: Well, you better show him the notes. Dr. Laura: Bem, é melhor você mostrar a ele as anotações. 劳拉博士:好吧,你最好给他看笔记。 Why would you not tell your husband? Pourquoi ne le diriez-vous pas à votre mari ? どうして夫に言わないの? Por que você não contaria a seu marido? 为什么不告诉你老公?

Anna: Because I thought at first, he's going to thought- Anna: Protože jsem si nejdřív myslela, on si bude myslet... Anna: Weil ich zuerst dachte, er wird denken- Anna : Parce que j'ai pensé au début, il va penser... アンナ:最初に思ったので、彼は考えます- Anna: Ponieważ na początku myślałam, że on pomyśli... Anna: Porque eu pensei no começo, ele vai pensar ... 安娜:因为一开始我想,他会想—— Dr. Laura: That you're messing around. Dr. Laura: Že se tu pleteš. Dr. Laura: Dass Sie herumalbern. Dr Laura : Que vous déconnez. Dr. Laura: Hogy vacakolsz. ローラ博士:あなたがいじっていること。 Dr Laura: Że się wygłupiasz. Dr. Laura: Que você está brincando. Що ти жартуєш. 劳拉博士:你在胡闹。 Anna: Yes. Anna: Sim. 安娜:是的。

"You're cheating"- "Podvádíš"- "Du betrügst"- "Vous trichez"- 「あなたは浮気している」- "Oszukujesz"- "Você está trapaceando"- “你在作弊”—— Dr. Laura: Are you married to a nutcase? Dr. Laura: Jste vdaná za cvoka? Dr. Laura: Bist du mit einem Spinner verheiratet? Dr Laura : Êtes-vous mariée à un cinglé ? Dr. Laura: Feleségül ment egy szerecsendióhoz? Dr Laura: Czy jesteś żoną wariata? Dr. Laura: Você é casado com um maluco? Доктор Лаура: Ви одружені з божевільною? 劳拉博士:你嫁给了一个疯子吗?

Anna: No. 安娜:没有。

Dr. Laura: All right, then show these notes to your husband, stop treating him like you think he's a nutcase. Dr. Laura: Dobře, tak tyhle poznámky ukaž manželovi, přestaň se k němu chovat, jako by sis myslel, že je cvok. ローラ博士:わかりました、それならあなたの夫にこれらのメモを見せてください、あなたが彼がナッツケースだと思うように彼を扱うのをやめてください。 Dr Laura: W porządku, w takim razie pokaż te notatki mężowi, przestań traktować go jak wariata. Dra. Laura: Tudo bem, então mostre essas notas para seu marido, pare de tratá-lo como se você o achasse um maluco. 劳拉博士:好吧,然后把这些笔记拿给你丈夫看,别再把他当成疯子了。 You're telling me you don't want him to know because he's going to think something bad about you, but you're telling me you think something bad about him-that you can't trust him. Říkáš mi, že nechceš, aby to věděl, protože si o tobě bude myslet něco špatného, ale říkáš mi, že si o něm myslíš něco špatného – že mu nemůžeš věřit. Tu me dis que tu ne veux pas qu'il sache parce qu'il va penser du mal de toi, mais tu me dis que tu penses du mal de lui, que tu ne peux pas lui faire confiance. あなたは彼があなたについて何か悪いことを考えようとしているので彼に知られたくないと私に言っています、しかしあなたはあなたが彼について何か悪いことを考えていると私に言っています-あなたは彼を信頼できないと。 Mówisz mi, że nie chcesz, żeby wiedział, bo pomyśli o tobie coś złego, ale mówisz mi, że myślisz o nim źle – że nie możesz mu ufać. Você está me dizendo que não quer que ele saiba porque ele vai pensar algo ruim sobre você, mas está me dizendo que pensa algo ruim sobre ele - que não pode confiar nele. 你告诉我你不想让他知道,因为他会认为你不好,但你告诉我你认为他不好——你不能信任他。 I can't have a marriage like that. Nemůžu mít takové manželství. Je ne peux pas avoir un mariage comme ça. 私はそのような結婚をすることはできません。 Nie mogę mieć takiego małżeństwa. Não posso ter um casamento assim. 我不能有这样的婚姻。 Everybody's got to trust everybody. Každý musí věřit každému. Tout le monde doit faire confiance à tout le monde. 誰もがみんなを信頼しなければなりません。 Wszyscy muszą ufać wszystkim. Todo mundo tem que confiar em todo mundo. Кожен має довіряти кожному. 每个人都必须信任每个人。 So, you know, try not to touch these anymore, put some plastic gloves on, stick them in a big envelope, put them under plastic or something. Takže, víš, zkus se jich už nedotýkat, nasaď si nějaké igelitové rukavice, vlep je do velké obálky, dej je pod igelit nebo tak něco. Versuchen Sie also, diese nicht mehr anzufassen, ziehen Sie Plastikhandschuhe an, stecken Sie sie in einen großen Umschlag, legen Sie sie unter Plastik oder so. Donc, vous savez, essayez de ne plus y toucher, mettez des gants en plastique, collez-les dans une grande enveloppe, mettez-les sous du plastique ou quelque chose comme ça. だから、あなたは知っている、もうこれらに触れないようにして、いくつかのプラスチック手袋をはめて、大きな封筒にそれらを貼り付けて、プラスチックか何かの下に置いてください。 Więc wiesz, staraj się ich więcej nie dotykać, załóż jakieś plastikowe rękawiczki, włóż je do dużej koperty, włóż pod plastik czy coś. Então, você sabe, tente não tocar mais nisso, coloque umas luvas de plástico, coloque em um envelope grande, coloque debaixo de plástico ou algo assim. Отже, ви знаєте, спробуйте більше не торкатися до них, одягніть пластикові рукавички, засуньте їх у великий конверт, покладіть під пластик або щось таке. 所以,你知道的,尽量不要再碰这些了,戴上塑料手套,把它们放在一个大信封里,放在塑料袋里什么的。 Have him see this, and tell him you talked to me and I said "Set up a camera." Nechte ho, aby to viděl, a řekněte mu, že jste se mnou mluvil a já jsem řekl: "Nastavte kameru." Faites-lui voir ça, et dites-lui que vous m'avez parlé et que j'ai dit "Prépare une caméra". 彼にこれを見てもらい、あなたが私に話しかけたと私が言ったと彼に言ってください。私は「カメラを設置してください」と言いました。 Niech to zobaczy i powiedz mu, że rozmawiałeś ze mną i powiedziałem: „Ustaw kamerę”. Faça com que ele veja isso e diga que você falou comigo e eu disse "Configure uma câmera". 让他看到这个,然后告诉他你和我谈过了,我说“设置一个摄像头”。 Tomorrow, you'll know who this is, maybe. 明日、あなたはこれが誰であるかを知っているでしょう、多分。 Może jutro dowiecie się, kto to jest. Amanhã, você saberá quem é, talvez. 也许明天你就会知道这是谁了。 Anna: Yes. Anna: Sim.

Dr. Laura: Okay, now don't make a big deal about this, don't talk about it at work, don't tell anybody you're setting up a camera. Dr. Laura: Dobře, teď si z toho nedělej velkou hlavu, nemluv o tom v práci, nikomu neříkej, že nastavuješ kameru. Dr Laura : OK, n'en faites pas tout un plat, n'en parlez pas au travail, ne dites à personne que vous installez une caméra. ローラ博士:さて、これについて大したことをしないでください、仕事でそれについて話さないでください、あなたがカメラをセットアップしている人に誰にも言わないでください。 Dr Laura: Dobra, teraz nie rób z tego wielkiej sprawy, nie rozmawiaj o tym w pracy, nie mów nikomu, że ustawiasz kamerę. Dr. Laura: Ok, agora não dê muita importância a isso, não fale sobre isso no trabalho, não diga a ninguém que você está configurando uma câmera. 劳拉博士:好的,现在不要把这件事小题大做,不要在工作中谈论它,不要告诉任何人你正在安装相机。 Anna: Okay. Anna: Ok. 安娜:好的。

Dr. Laura: And, you know, a fruitski like that is not listening to my show. Dr. Laura: A víte, takový fruitski neposlouchá můj pořad. Dr. Laura: Und wissen Sie, so ein Fruitski hört sich meine Sendung nicht an. Dr Laura : Et, vous savez, un fruitki comme ça n'écoute pas mon émission. Dr. Laura: És tudod, egy ilyen gyümölcssí nem hallgatja a műsoromat. ローラ博士:そして、ご存知のように、そのようなフルーツスキーは私のショーを聞いていません。 Dr Laura: I wiesz, taki frustrat nie słucha mojego programu. Dra. Laura: E, sabe, um fruitski desses não está ouvindo meu programa. Доктор Лаура: І, знаєте, такий фруктовий не слухає моє шоу. 劳拉博士:而且,你知道,像那样的水果滑雪者不会听我的节目。

Anna: Okay. Anna: Ok. 安娜:好的。

Dr. Laura: All right? 劳拉博士:好吧?

Anna: Thank you very much. 安娜:非常感谢。

Dr. Laura: All right, sweetheart. Dr Laura: W porządku, kochanie. 劳拉博士:好的,亲爱的。

Anna: Bye-bye.

Dr. Laura: Bye-bye. 劳拉博士:再见。