×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Dr. Laura Schlessinger - Family Therapist, Dr. Laura Speaks with a Girl Whose Boyfriend is a Drug Addict

Dr. Laura Speaks with a Girl Whose Boyfriend is a Drug Addict

Dr.

Laura: All righty, I'm Dr. Laura Schlessinger. Katherine, welcome to the program.

Katherine: Hi, Dr. Laura.

Dr. Laura: Hi.

Katherine: I have been with my boyfriend for a year and a half.

Dr. Laura: And how old are you?

Katherine: I'm twenty-one. Dr. Laura: And he is?

Katherine: He's twenty, and about a month into our relationship, he lied to me about something for about a month and confessed to it. I played the victim role and went back into the relationship, thinking I could help him and change him and things like that, and my question is simply-

Dr. Laura: Wait, help him and change him from what?

Katherine: From the lie that he kept, just help him get through it, basically.

Dr. Laura: Help him get through it? What was it about?

Katherine: He was substance abusing behind my back for a month.

Dr. Laura: For a month?

Katherine: Yeah, he kind of got into it and then stepped out of it.

Dr. Laura: And what was he abusing?

Katherine: Cocaine.

Dr. Laura: And how do you know he's out of it? Katherine: Um, a couple different ways. Just mainly watching his physical activity. I'm around him a lot more than I was before. I just definitely believe that he's out of it. Dr. Laura: Of course you do.

Katherine: That's bad, right? Dr. Laura: All girls do when they're dating some guy. They all believe what he says. I would, if I were you, I'd for a year be demanding spontaneous drug tests on the day of my choice, to be paid for totally by him, and if he wouldn't agree to do that, I'd break off with him. Katherine: Okay.

Dr. Laura: Because you can't trust somebody that uses drugs, and the next thing they do beyond drugs is, as you learned, lie. Katherine: Right.

Dr. Laura: So it's nice that he came to you, but I don't know if he's drug-prone. Katherine: Right.

Dr. Laura: I don't know if that's how he deals with his troubles, or that's what he does for acceptance or whatever he does that he used the drugs for. I mean, here he had started a relationship with a nice girl, you'd think that would make him happy. No, he went to cocaine.

Katherine: Right.

Dr. Laura: So, if I were thinking about marriage and children, I'd be thinking about how stable he really is at his age. Katherine: Right.

Dr. Laura: So I wouldn't say he'd be a candidate for marriage for at least another eight years. Katherine: Right, right. May I also share with you that I have read Ten Stupid Things that Women Do to Mess Up Their Lives, and I just began Ten Stupid Things Couples Do to Mess Up Their Relationships, and of course, in the very first part of this book is "secrets," and that sort of was what triggered me to make this phone call, because I heard you saying your book about being a victim, and how I did the exact same thing that you said. I went in and said, "Oh, I can help you, and I can do all these things for you," and instead I'm finding myself going, "Why exactly am I here?" Because it doesn't seem that- Dr. Laura: He's a boy. Katherine: Right.

I'm fighting that too. [laughter]

Dr. Laura: He's a boy. Katherine: Yeah, okay.

Dr. Laura: Yeah.

Katherine: I think you're confirming everything for me, which is really more helpful than anything else, because I don't want to go to, like, my mom and have this discussion or anything. Though I value my opinion, she is my mom, and so I took another route.

Dr. Laura: Yeah, you should take a frying pan to his head.

Katherine: [laughter] I've thought about it. Dr. Laura: "Get out of my daughter's life." Yeah, that's what she'd do. You'll think the same way when you're a mother. You want to protect your daughter from doing something. He's a boy, and he's behaving like a boy. He came to you, that's nice, but that's how he deals with whatever he deals with. To me, it's alarming. Katherine: And to me as well.

Dr. Laura: If I were your age, I'd want somebody who already showed strength, character. Katherine: Right.

I agree.

Dr. Laura: Because the long haul is a haul, and you've got to know you can trust the man next to you to protect you, take care of you, and have that strength. And with all the unisex mentality, it's all pretty stupid. You want a man who's a strong man. Katherine: Right.

Dr. Laura: And somebody who feels the need to turn to drugs is not strong.

Katherine: That's right. Dr. Laura: So it's cute. Go out bowling with him, but I would move on. He's very young. Katherine: Yeah.

Dr. Laura: And you know what, at your age, you just don't have to think of fixer-uppers. Katherine: No, and I don't. I don't. I'm so far from even-I think that's what sort of attracted me to the age, was that there was nothing to be serious about, and it was safe for me to be immature with him if I wanted to, and not thinking about the future if I wanted to, and I grew up a little bit faster than some of the girls my age, and I just liked having the young sense of balance, I guess. In the long run, I'm sort of going, "I don't know if this is [laughter] really what I want. " Dr. Laura: No, that was fine when you were twelve, but frankly, it's wonderful being a woman. Katherine: Yeah.

Dr. Laura: There's no lack of fun being a woman. Katherine: That's true. Dr. Laura: There's no lack of fun being a grownup. Katherine: See, and I knew you were going to be right. Well, I'm going to go home and finish reading my book and make some decisions. Dr. Laura: Okay. Thank you, Karen.

Katherine: Thank you.

Dr. Laura: Thank you.

Dr. Laura Speaks with a Girl Whose Boyfriend is a Drug Addict Dr. Laura mluví s dívkou, jejíž přítel je drogově závislý Dr. Laura spricht mit einem Mädchen, dessen Freund drogensüchtig ist La Dra. Laura habla con una chica cuyo novio es drogadicto Laura s'entretient avec une jeune fille dont le petit ami est toxicomane ローラ博士、ボーイフレンドが麻薬中毒の少女と語る A Dra. Laura fala com uma rapariga cujo namorado é toxicodependente Dr. Laura talar med en flicka vars pojkvän är drogmissbrukare Dr. Laura Erkek Arkadaşı Uyuşturucu Bağımlısı Olan Bir Kızla Konuştu 劳拉博士与一位男友是吸毒者的女孩交谈

Dr.

Laura: All righty, I'm Dr. Laura Schlessinger. Laura: Dobře, jsem Dr. Laura Schlessinger. Laura: Muy bien, soy la Dra. Laura Schlessinger. ローラ:わかりました、私はローラシュレシンジャー博士です。 Лаура: Гаразд, я доктор Лаура Шлессінгер. Katherine, welcome to the program. キャサリン、プログラムへようこそ。

Katherine: Hi, Dr. Laura. キャサリン:こんにちは、ローラ博士。

Dr. Laura: Hi.

Katherine: I have been with my boyfriend for a year and a half. Katherine: I have been with my boyfriend for a year and a half. Katherine: He estado con mi novio durante un año y medio. Katherine: Je suis avec mon petit ami depuis un an et demi. キャサリン:私は彼氏と1年半一緒にいました。

Dr. Laura: And how old are you? ローラ博士:そして、あなたは何歳ですか?

Katherine: I'm twenty-one. Dr. Laura: And he is?

Katherine: He's twenty, and about a month into our relationship, he lied to me about something for about a month and confessed to it. Katherine: Je mu dvacet a asi měsíc po našem vztahu mi asi měsíc o něčem lhal a přiznal se. Katherine: Tiene veinte años, y aproximadamente un mes después de nuestra relación, me mintió sobre algo durante aproximadamente un mes y lo confesó. Katherine : Il a vingt ans, et environ un mois après le début de notre relation, il m'a menti à propos de quelque chose pendant environ un mois et l'a avoué. キャサリン:彼は20歳で、私たちの関係の約1か月後、彼は約1か月間、私に何かについて嘘をつき、それを告白しました。 Katherine: Ma dwadzieścia lat i od około miesiąca naszego związku, okłamywał mnie w jakiejś sprawie przez około miesiąc i przyznał się do tego. Кэтрин: Ему двадцать, и примерно месяц в наших отношениях, он лгал мне о чем-то около месяца и признался в этом. Katherine: Má dvadsať a asi mesiac po našom vzťahu mi asi mesiac o niečom klamal a priznal sa k tomu. Кетрін: Йому двадцять, і приблизно через місяць наших стосунків він брехав мені про щось приблизно місяць і зізнався в цьому. I played the victim role and went back into the relationship, thinking I could help him and change him and things like that, and my question is simply- Hrál jsem roli oběti a vrátil se do vztahu v domnění, že bych mu mohl pomoci a změnit ho a podobné věci, a moje otázka je jednoduše... Hice el papel de víctima y volví a la relación, pensando que podía ayudarlo y cambiarlo y cosas así, y mi pregunta es simplemente: J'ai joué le rôle de victime et je suis retourné dans la relation, pensant que je pouvais l'aider et le changer et des choses comme ça, et ma question est simplement- 私は犠牲者の役割を果たし、彼を助け、彼とそのようなことを変えることができると思って、関係に戻りました、そして私の質問は単純です- Grałem rolę ofiary i wróciłem do związku, myśląc, że mogę mu pomóc i zmienić go i tak dalej, a moje pytanie jest po prostu- Hral som rolu obete a vrátil som sa do vzťahu v domnení, že by som mu mohol pomôcť a zmeniť ho a podobné veci, a moja otázka je jednoducho...

Dr. Laura: Wait, help him and change him from what? Dra. Laura: Espera, ¿ayudarlo y cambiarlo de qué? Dr Laura : Attendez, aidez-le et changez-le de quoi ? ローラ博士:待って、彼を助けて、彼を何から変えるのですか? Dr Laura: Czekaj, pomóż mu i zmień go z czego?

Katherine: From the lie that he kept, just help him get through it, basically. Katherine: Ze lži, kterou držel, mu v podstatě pomozte projít. Katherine: De la mentira que guardó, solo ayúdalo a superarlo, básicamente. Katherine: D'après le mensonge qu'il a gardé, aidez-le simplement à le surmonter, en gros. キャサリン:彼が保持していた嘘から、基本的に彼がそれを乗り越えるのを手伝ってください。 Katherine: Od kłamstwa, które trzymał, po prostu pomóż mu przez to przejść. Katherine: Z klamstva, ktoré držal, mu v podstate pomôžte prejsť cez to.

Dr. Laura: Help him get through it? Dr. Laura: Pomůžeš mu to překonat? Dra. Laura: ¿Ayudarlo a superarlo? ローラ博士:彼がそれを乗り越えるのを手伝ってくれませんか? Dr Laura: Pomóc mu przez to przejść? What was it about? ¿De qué se trataba? O czym to było?

Katherine: He was substance abusing behind my back for a month. Katherine: Měsíc za mými zády zneužíval návykové látky. Katherine: Estuvo abusando de sustancias a mis espaldas durante un mes. Katherine : Il a consommé de la drogue dans mon dos pendant un mois. キャサリン:彼は1か月間私の背中の後ろで物質を乱用していました。 Katherine: Przez miesiąc brał narkotyki za moimi plecami. Кэтрин: Он месяц злоупотреблял психоактивными веществами за моей спиной. Katherine: Mesiac za mojím chrbtom zneužíval návykové látky. Кетрін: Він зловживав психоактивними речовинами за моєю спиною протягом місяця.

Dr. Laura: For a month? ローラ先生:1カ月も? Dr Laura: Na miesiąc?

Katherine: Yeah, he kind of got into it and then stepped out of it. Katherine: Jo, nějak se do toho dostal a pak z toho vystoupil. Katherine: Sí, se metió en eso y luego salió. Katherine: Ouais, il s'est en quelque sorte mis dedans puis en est sorti. キャサリン:ええ、彼はちょっとそれに乗り込んで、それから出て行きました。 Katherine: Tak, w pewnym sensie w to wszedł, a potem wyszedł z tego. Кэтрин: Да, он как бы увлекся этим, а потом вышел из него. Katherine: Áno, nejako sa do toho dostal a potom z toho vystúpil. Кетрін: Так, він увійшов у це, а потім вийшов з цього.

Dr. Laura: And what was he abusing? Dr. Laura: A čeho zneužíval? Dra. Laura: ¿Y de qué abusaba? Dr Laura: A co on nadużywał? Dr Laura: A čo zneužíval?

Katherine: Cocaine. Katherine: Kokaina.

Dr. Laura: And how do you know he's out of it? Dr. Laura: A jak víte, že je mimo? Dra. Laura: ¿Y cómo sabes que está fuera? Dr Laura: Et comment savez-vous qu'il n'en est plus? ローラ博士:それで、どうして彼が気を失ったとわかるのですか? Dr Laura: A skąd wiesz, że jest poza tym? Доктор Лаура: А як ви знаєте, що він поза цим? Katherine: Um, a couple different ways. Katherine: Hm, několik různých způsobů. Katherine: Um, un par de maneras diferentes. Katherine: Euh, de quelques manières différentes. キャサリン:ええと、いくつかの異なる方法です。 Katherine: Um, na kilka różnych sposobów. Katherine: Hm, niekoľko rôznych spôsobov. Just mainly watching his physical activity. Jen hlavně sledovat jeho fyzickou aktivitu. Principalmente observando su actividad física. Je surveille principalement son activité physique. 主に彼の身体活動を見ています。 Tylko głównie obserwując jego aktywność fizyczną. Stačí hlavne sledovať jeho fyzickú aktivitu. Просто в основному стежить за його фізичною активністю. I'm around him a lot more than I was before. Jsem kolem něj mnohem víc než předtím. Estoy con él mucho más de lo que estaba antes. 私は以前よりずっと彼の周りにいます。 Jestem przy nim dużo częściej niż wcześniej. Som okolo neho oveľa viac ako predtým. I just definitely believe that he's out of it. Prostě věřím, že je z toho venku. Definitivamente creo que está fuera de sí. Je crois vraiment qu'il est hors de lui. 私は彼がそれから外れていると確信しています。 Po prostu zdecydowanie wierzę, że jest poza tym. Dr. Laura: Of course you do. Dr. Laura: Samozřejmě, že ano. Dra. Laura: Por supuesto que sí. ローラ博士: もちろんです。 Dr Laura: Oczywiście, że tak. Д-р Лаура: Конечно.

Katherine: That's bad, right? Katherine: To je špatné, že? Katherine: Eso es malo, ¿verdad? キャサリン:それは悪いですよね? Katherine: To źle, prawda? Katherine: To je zlé, však? Dr. Laura: All girls do when they're dating some guy. Dr. Laura: To dělají všechny holky, když chodí s nějakým klukem. Dra. Laura: Todas las chicas lo hacen cuando están saliendo con un chico. Dr Laura : Toutes les filles le font quand elles sortent avec un mec. ローラ博士:すべての女の子は、誰かと付き合っているときにそうします。 Dr Laura: Wszystkie dziewczyny tak robią, kiedy spotykają się z jakimś facetem. Д-р Лаура: Все девушки так делают, когда встречаются с каким-нибудь парнем. Dr Laura: Všetky dievčatá to robia, keď chodia s nejakým chlapom. They all believe what he says. Všichni věří tomu, co říká. Todos creen lo que dice. 彼らは皆、彼の言うことを信じています。 I would, if I were you, I'd for a year be demanding spontaneous drug tests on the day of my choice, to be paid for totally by him, and if he wouldn't agree to do that, I'd break off with him. Na tvém místě bych rok požadoval spontánní testy na drogy v den, který jsem si vybral, aby mi je zcela zaplatil, a pokud by s tím nesouhlasil, přerušil bych to s ním. Yo, si fuera usted, estaría exigiendo durante un año pruebas espontáneas de drogas en el día de mi elección, para ser pagado totalmente por él, y si él no estuviera de acuerdo en hacer eso, rompería. con él. J'aurais, si j'étais toi, pendant un an, je demanderais des tests de dépistage spontanés le jour de mon choix, à payer totalement par lui, et s'il n'accepterait pas de faire ça, je m'arrêterais avec lui. もし私があなたなら、私は一年間、私の選んだ日に自発的な薬物検査を要求し、彼によって全額が支払われるでしょう、そして彼がそれをすることに同意しないなら、私は打ち切ります彼と一緒に。 Na twoim miejscu przez rok domagałabym się spontanicznych testów na obecność narkotyków w wybranym przeze mnie dniu, za które zapłaciłby całkowicie, a gdyby on się na to nie zgodził, zerwałabym z nim. Se eu fosse você, por um ano exigiria exames espontâneos de drogas no dia da minha escolha, para ser totalmente pago por ele, e se ele não concordasse em fazer isso, eu terminaria com ele. Я бы на твоем месте целый год требовал спонтанных тестов на наркотики в выбранный мною день, чтобы он полностью оплачивал их, а если бы он не согласился, я бы порвал с ним. с ним. Na tvojom mieste by som sa rok dožadoval spontánnych testov na drogy v deň, ktorý som si vybral, aby mi ich úplne zaplatil, a ak by s tým nesúhlasil, prestal by som s ním. Я б, якби я був на вашому місці, протягом року вимагав спонтанних тестів на наркотики в день, який я виберу, і він би повністю заплатив за це, і якби він не погодився це зробити, я б припинив це з ним. Katherine: Okay.

Dr. Laura: Because you can't trust somebody that uses drugs, and the next thing they do beyond drugs is, as you learned, lie. Dr. Laura: Protože nemůžete věřit někomu, kdo užívá drogy, a další věc, kterou dělají kromě drog, je, jak jste se dozvěděli, lhát. Dra. Laura: Porque no puedes confiar en alguien que usa drogas, y lo siguiente que hacen más allá de las drogas es, como aprendiste, mentir. Dr Laura : Parce que vous ne pouvez pas faire confiance à quelqu'un qui consomme de la drogue, et la prochaine chose qu'il fait au-delà de la drogue est, comme vous l'avez appris, de mentir. ローラ博士:麻薬を使用している人を信用することはできないので、彼らが麻薬を超えて次に行うことは、あなたが学んだように、嘘をつくことです。 Dr Laura: Ponieważ nie można ufać komuś, kto używa narkotyków, a następną rzeczą, jaką robią poza narkotykami, jest, jak się nauczyłeś, kłamstwo. Dr Laura: Pretože nemôžete dôverovať niekomu, kto užíva drogy, a ďalšia vec, ktorú robia okrem drog, je, ako ste sa dozvedeli, klamstvo. Katherine: Right.

Dr. Laura: So it's nice that he came to you, but I don't know if he's drug-prone. Dr. Laura: Tak to je hezké, že za vámi přišel, ale nevím, jestli je náchylný k drogám. Dra. Laura: Así que es bueno que acudiera a ti, pero no sé si es propenso a las drogas. Dr Laura: C'est donc bien qu'il soit venu vers vous, mais je ne sais pas s'il est sujet à la drogue. ローラ博士:彼があなたのところに来てくれてうれしいですが、彼が麻薬になりやすいかどうかはわかりません。 Dr Laura: Więc to miłe, że przyszedł do ciebie, ale nie wiem, czy jest podatny na narkotyki. Dr Laura: Tak to je pekné, že k vám prišiel, ale neviem, či je náchylný na drogy. Доктор Лаура: Приємно, що він прийшов до вас, але я не знаю, чи він схильний до наркотиків. Katherine: Right.

Dr. Laura: I don't know if that's how he deals with his troubles, or that's what he does for acceptance or whatever he does that he used the drugs for. Dr. Laura: Nevím, jestli se tak vypořádává se svými problémy, nebo to dělá pro přijetí nebo co dělá, na co drogy užíval. Dra. Laura: No sé si es así como lidia con sus problemas, o es lo que hace para ser aceptado o lo que sea que haga para lo que usó las drogas. Dr Laura: Je ne sais pas si c'est ainsi qu'il gère ses problèmes, ou c'est ce qu'il fait pour l'acceptation ou tout ce qu'il fait pour lequel il a utilisé les médicaments. ローラ博士:それが彼の問題への対処方法なのか、それとも彼が受け入れのために行っていることなのか、それとも彼が薬を使用したために行っていることなのかはわかりません。 Dr Laura: Nie wiem, czy w ten sposób radzi sobie ze swoimi problemami, czy robi to, by uzyskać akceptację, czy cokolwiek robi, po co bierze narkotyki. Dr. Laura: Neviem, či sa tak vyrovnáva so svojimi problémami, alebo to robí pre prijatie alebo čokoľvek, na čo použil drogy. I mean, here he had started a relationship with a nice girl, you'd think that would make him happy. Chci říct, tady začal vztah s milou dívkou, člověk by si myslel, že ho to udělá šťastným. Quiero decir, aquí había comenzado una relación con una buena chica, uno pensaría que eso lo haría feliz. Je veux dire, ici, il avait commencé une relation avec une gentille fille, on pourrait penser que cela le rendrait heureux. つまり、ここで彼は素敵な女の子との関係を始めていました、あなたはそれが彼を幸せにするだろうと思うでしょう。 To znaczy, tutaj zaczął związek z miłą dziewczyną, można by pomyśleć, że to go uszczęśliwi. Myslím, že tu začal vzťah s pekným dievčaťom, mysleli by ste si, že ho to urobí šťastným. No, he went to cocaine. Ne, šel na kokain. No, se pasó a la cocaína. Non, il est allé à la cocaïne. いいえ、彼はコカインに行きました。 Nie, poszedł po kokainę. Nie, išiel na kokaín.

Katherine: Right. Katherine: Správně.

Dr. Laura: So, if I were thinking about marriage and children, I'd be thinking about how stable he really is at his age. Dr. Laura: Takže, kdybych přemýšlela o manželství a dětech, myslela bych na to, jak stabilní ve svém věku skutečně je. Dra. Laura: Entonces, si estuviera pensando en el matrimonio y los hijos, estaría pensando en cuán estable es realmente a su edad. Dr Laura : Donc, si je pensais au mariage et aux enfants, je penserais à quel point il est vraiment stable à son âge. ローラ博士:それで、私が結婚と子供について考えているなら、私は彼が彼の年齢で本当にどれほど安定しているかについて考えているでしょう。 Dr Laura: Więc gdybym myślała o małżeństwie i dzieciach, pomyślałabym o tym, jak bardzo jest stabilny w swoim wieku. Dr. Laura: Ak by som teda uvažovala o manželstve a deťoch, myslela by som na to, aký stabilný je v jeho veku. Katherine: Right.

Dr. Laura: So I wouldn't say he'd be a candidate for marriage for at least another eight years. Dr. Laura: Takže bych neřekla, že by byl kandidátem na sňatek minimálně dalších osm let. Dra. Laura: Así que no diría que sería un candidato para el matrimonio hasta dentro de al menos otros ocho años. Dr Laura : Je ne dirais donc pas qu'il serait candidat au mariage avant au moins huit ans. ローラ博士:それで、彼が少なくともあと8年間は結婚の候補になるとは言いません。 Dr Laura: Więc nie powiedziałabym, że będzie kandydatem do małżeństwa przez co najmniej kolejne osiem lat. Dr Laura: Takže by som nepovedala, že bude kandidátom na manželstvo ešte aspoň osem rokov. Katherine: Right, right. キャサリン:そうですね。 May I also share with you that I have read Ten Stupid Things that Women Do to Mess Up Their Lives, and I just began Ten Stupid Things Couples Do to Mess Up Their Relationships, and of course, in the very first part of this book is "secrets," and that sort of was what triggered me to make this phone call, because I heard you saying your book about being a victim, and how I did the exact same thing that you said. Rád bych se s vámi také podělil, že jsem četl Deset hloupostí, které ženy dělají, aby si zkazily život, a právě jsem začal s Deset hloupostí, které dělají páry, aby si zkazily vztahy, a samozřejmě hned v první části této knihy je "tajemství" a to bylo to, co mě přimělo zavolat, protože jsem tě slyšel říkat svou knihu o tom, že jsi obětí, a jak jsem udělal přesně to samé, co jsi řekl. También puedo compartir con ustedes que he leído Diez cosas estúpidas que hacen las mujeres para arruinar sus vidas, y acabo de comenzar Diez cosas estúpidas que hacen las parejas para arruinar sus relaciones y, por supuesto, en la primera parte de este libro está "secretos", y eso fue lo que me impulsó a hacer esta llamada telefónica, porque te escuché decir tu libro sobre ser una víctima, y cómo hice exactamente lo mismo que dijiste. Puis-je également partager avec vous que j'ai lu Dix choses stupides que les femmes font pour gâcher leur vie, et que je viens de commencer Dix choses stupides que les couples font pour gâcher leurs relations, et bien sûr, dans la toute première partie de ce livre est «secrets», et c'est ce qui m'a poussé à passer cet appel téléphonique, parce que je vous ai entendu dire votre livre sur le fait d'être une victime, et comment j'ai fait exactement la même chose que vous avez dite. また、私が女性が彼らの生活を台無しにするために行う10の愚かなことを読んだことをあなたと共有することができます、そして私はちょうどカップルが彼らの関係を台無しにするために行う10の愚かなことを始めました、そしてもちろん、この本の最初の部分は「秘密」、そしてそのようなことが私がこの電話をかけるきっかけとなったのです。なぜなら、あなたが犠牲者であることについてのあなたの本を言っているのを聞いたからです。 Môžem sa s vami podeliť aj o to, že som čítal Desať hlúpostí, ktoré ženy robia, aby si pokazili život, a práve som začal s Desať hlúpostí, ktoré robia páry, aby si pokazili vzťahy, a samozrejme, hneď v prvej časti tejto knihy je "tajomstvá" a práve toto ma primälo k telefonátu, pretože som ťa počul hovoriť o svojej knihe o tom, že si obeťou a ako som urobil presne to isté, čo si povedal ty. I went in and said, "Oh, I can help you, and I can do all these things for you," and instead I'm finding myself going, "Why exactly am I here?" Vešel jsem dovnitř a řekl: "Ach, mohu vám pomoci a mohu pro vás udělat všechny tyto věci," a místo toho zjišťuji, že jdu: "Proč vlastně jsem tady?" Entré y dije: "Oh, puedo ayudarte y puedo hacer todas estas cosas por ti", y en lugar de eso me encuentro pensando: "¿Por qué exactamente estoy aquí?". Je suis entré et j'ai dit: "Oh, je peux vous aider, et je peux faire toutes ces choses pour vous," et à la place je me surprends à dire: "Pourquoi exactement suis-je ici?" 私は入って、「ああ、私はあなたを助けることができます、そして私はあなたのためにこれらすべてのことをすることができます」と言いました、そして代わりに私は自分自身が「なぜ私はここにいるのですか?」 Wszedłem i powiedziałem: „Och, mogę ci pomóc i mogę zrobić dla ciebie te wszystkie rzeczy”, a zamiast tego zastanawiam się: „Dlaczego dokładnie tu jestem?” Vošiel som dnu a povedal som: "Ach, môžem ti pomôcť a môžem pre teba urobiť všetky tieto veci," a namiesto toho zisťujem, že idem: "Prečo som vlastne tu?" Because it doesn't seem that- Protože se to nezdá- Porque no parece que- Parce qu'il ne semble pas que- そうじゃないみたいだから―― Ponieważ nie wydaje się, że- Lebo sa to nezdá... Dr. Laura: He's a boy. Dr. Laura: Je to kluk. ローラ博士:彼は男の子です。 Laura: Je to chlapec. Katherine: Right. キャサリン: そうですね。

I'm fighting that too. Taky s tím bojuji. Estoy luchando contra eso también. Je combats ça aussi. 私もそれと戦っています。 też z tym walczę. Aj ja s tým bojujem. [laughter] [笑い]

Dr. Laura: He's a boy. ローラ博士: 彼は男の子です。 Katherine: Yeah, okay. キャサリン:ええ、わかりました。

Dr. Laura: Yeah. ローラ博士: ええ。

Katherine: I think you're confirming everything for me, which is really more helpful than anything else, because I don't want to go to, like, my mom and have this discussion or anything. Katherine: Myslím, že mi všechno potvrzuješ, což je opravdu užitečnější než cokoli jiného, protože nechci jít k mámě a vést tuhle diskuzi nebo tak něco. Katherine: Creo que me estás confirmando todo, lo cual es realmente más útil que cualquier otra cosa, porque no quiero ir con mi mamá y tener esta discusión ni nada. Katherine: Je pense que vous confirmez tout pour moi, ce qui est vraiment plus utile qu'autre chose, parce que je ne veux pas aller voir ma mère et avoir cette discussion ou quoi que ce soit d'autre. キャサリン:あなたは私のためにすべてを確認していると思います。これは他の何よりも本当に役に立ちます。なぜなら、私は母のように行ってこの議論などをしたくないからです。 Katherine: Myślę, że wszystko mi potwierdzasz, co jest naprawdę bardziej pomocne niż cokolwiek innego, ponieważ nie chcę iść do, na przykład, mojej mamy i prowadzić tej dyskusji, czy coś. Katherine: Myslím, že mi všetko potvrdzuješ, čo je skutočne užitočnejšie ako čokoľvek iné, pretože nechcem ísť k mojej mame a viesť túto diskusiu alebo čokoľvek iné. Кетрін: Я думаю, що ти підтверджуєш усе для мене, і це дійсно корисніше, ніж будь-що інше, тому що я не хочу йти, наприклад, до моєї мами і вести цю дискусію чи щось інше. Though I value my opinion, she is my mom, and so I took another route. I když si svého názoru vážím, je to moje máma, a tak jsem zvolil jinou cestu. Aunque valoro mi opinión, ella es mi mamá, así que tomé otra ruta. Bien que j'apprécie mon opinion, c'est ma mère et j'ai donc pris une autre voie. 私は自分の意見を大切にしていますが、彼女は私のお母さんなので、別のルートを取りました。 Chociaż cenię swoją opinię, jest moją mamą, więc wybrałem inną drogę. Aj keď si vážim svoj názor, je to moja mama, a tak som sa vybral inou cestou.

Dr. Laura: Yeah, you should take a frying pan to his head. Dr. Laura: Jo, měl bys mu vzít pánev na hlavu. Dra. Laura: Sí, deberías darle una sartén en la cabeza. Dr Laura: Ouais, vous devriez prendre une poêle sur sa tête. ローラ博士: ええ、彼の頭にフライパンを持っていくべきです。 Dr Laura: Tak, powinieneś przyłożyć mu patelnię do głowy. Д-р Лаура: Да, вам следует ударить его сковородой по голове. Dr. Laura: Áno, mali by ste mu vziať panvicu na hlavu. Доктор Лаура: Так, ви повинні взяти сковороду йому в голову.

Katherine: [laughter] I've thought about it. Katherine: [smích] Přemýšlela jsem o tom. Katherine: [risas] Lo he pensado. キャサリン:[笑い]私はそれについて考えました。 Katherine: [śmiech] Myślałam o tym. Katherine: [smiech] Premýšľala som o tom. Dr. Laura: "Get out of my daughter's life." Dr. Laura: "Vypadni ze života mé dcery." Dra. Laura: "Fuera de la vida de mi hija". Dr Laura : « Sortez de la vie de ma fille. ローラ博士: 「私の娘の人生から出て行け。」 Dr Laura: „Wynoś się z życia mojej córki”. Dr Laura: "Vypadni zo života mojej dcéry." Yeah, that's what she'd do. Jo, to by udělala. Sí, eso es lo que ella haría. ええ、それは彼女がすることです。 Tak, właśnie to by zrobiła. Áno, to by urobila. You'll think the same way when you're a mother. Budete smýšlet stejně, když budete matkou. Pensarás de la misma manera cuando seas madre. Vous penserez de la même manière quand vous serez mère. お母さんになってもそう思うでしょう。 Będziesz myślała tak samo, gdy zostaniesz matką. Budeš rozmýšľať rovnako, keď budeš matkou. You want to protect your daughter from doing something. Chcete svou dceru ochránit, aby něco neudělala. Quiere proteger a su hija de hacer algo. あなたは娘を何かから守りたいと思っています。 Chcesz chronić swoją córkę przed zrobieniem czegoś. Chcete svoju dcéru ochrániť, aby niečo neurobila. He's a boy, and he's behaving like a boy. Je to kluk a chová se jako kluk. Es un niño, y se está comportando como un niño. 彼は男の子で、男の子のように振る舞っています。 Jest chłopcem i zachowuje się jak chłopiec. Je to chlapec a správa sa ako chlapec. He came to you, that's nice, but that's how he deals with whatever he deals with. Přišel k vám, to je hezké, ale tak se vypořádává s čímkoli, co řeší. Él vino a ti, eso es bueno, pero así es como trata con lo que sea que tenga que hacer. Il est venu vers toi, c'est bien, mais c'est comme ça qu'il gère tout ce qu'il gère. 彼はあなたのところに来ました、それは素晴らしいです、しかしそれは彼が彼が扱うものは何でも彼が扱う方法です。 Przyszedł do ciebie, to miłe, ale tak sobie radzi z tym, czym się zajmuje. Prišiel k vám, to je milé, ale tak rieši všetko, čo rieši. To me, it's alarming. Pro mě je to alarmující. Para mí, es alarmante. 私にとって、それは憂慮すべきことです。 Dla mnie to alarmujące. Pre mňa je to alarmujúce. Katherine: And to me as well. Katherine: Y a mí también. キャサリン:そして私にも。 Katherine: I dla mnie też. Katherine: A mne tiež.

Dr. Laura: If I were your age, I'd want somebody who already showed strength, character. Dr. Laura: Kdybych byla ve vašem věku, chtěla bych někoho, kdo už prokázal sílu, charakter. Dra. Laura: Si yo tuviera tu edad, querría a alguien que ya mostrara fuerza, carácter. Dr Laura: Si j'avais votre âge, je voudrais quelqu'un qui a déjà fait preuve de force, de caractère. ローラ博士:もし私があなたの年齢だったら、すでに強さ、性格を示している人が欲しいです。 Dr Laura: Gdybym była w twoim wieku, chciałabym kogoś, kto już pokazał siłę, charakter. Dr. Laura: Keby som bola v tvojom veku, chcela by som niekoho, kto už ukázal silu, charakter. Katherine: Right.

I agree.

Dr. Laura: Because the long haul is a haul, and you've got to know you can trust the man next to you to protect you, take care of you, and have that strength. Dr. Laura: Protože běh na dlouhou trať je běh a vy musíte vědět, že můžete věřit muži vedle vás, že vás ochrání, postará se o vás a bude mít tu sílu. Dra. Laura: Porque el largo recorrido es un recorrido, y debes saber que puedes confiar en el hombre que está a tu lado para protegerte, cuidarte y tener esa fuerza. Dr Laura: Parce que le long terme est un long parcours, et vous devez savoir que vous pouvez faire confiance à l'homme à côté de vous pour vous protéger, prendre soin de vous et avoir cette force. ローラ博士:長距離は長距離であり、あなたはあなたを保護し、あなたの世話をし、そしてその強さを持つためにあなたの隣の人を信頼できることを知っている必要があるからです。 Dr Laura: Ponieważ długa podróż to długa podróż i musisz wiedzieć, że możesz zaufać mężczyźnie obok ciebie, że cię ochroni, zaopiekuje się tobą i będzie miał tę siłę. Laura: Pretože beh na dlhú trať je beh a musíte vedieť, že mužovi vedľa vás môžete dôverovať, že vás ochráni, postará sa o vás a bude mať tú silu. Доктор Лора: Тому що довга дорога є дорогою, і ви повинні знати, що можете довіряти чоловікові поруч із вами, який захистить вас, подбає про вас і матиме силу. And with all the unisex mentality, it's all pretty stupid. A se vší unisex mentalitou je to všechno docela hloupé. Y con toda la mentalidad unisex, todo es bastante estúpido. Et avec toute la mentalité unisexe, c'est assez stupide. そして、すべてのユニセックスの考え方で、それはすべてかなり愚かです。 A przy całej mentalności unisex, to wszystko jest dość głupie. И со всем унисекс-менталитетом все это довольно глупо. A so všetkou unisex mentalitou je to všetko dosť hlúpe. І з усім менталітетом унісекс, все це досить дурне. You want a man who's a strong man. あなたは強い男である男をしたいです。 Katherine: Right.

Dr. Laura: And somebody who feels the need to turn to drugs is not strong. Dr Laura: Et quelqu'un qui ressent le besoin de se tourner vers la drogue n'est pas fort. ローラ博士:そして、麻薬に目を向ける必要性を感じている人は強くありません。 Dr Laura: A ktoś, kto czuje potrzebę sięgnięcia po narkotyki, nie jest silny. Dr Laura: A niekto, kto cíti potrebu obrátiť sa na drogy, nie je silný.

Katherine: That's right. Dr. Laura: So it's cute. Dr. Laura: Tak to je roztomilé. Dra. Laura: Así que es lindo. ローラ博士:それでかわいいです。 Dr Laura: Tak to je roztomilé. Go out bowling with him, but I would move on. Jít s ním na bowling, ale šel bych dál. Salir a jugar bolos con él, pero seguiría adelante. Allez jouer au bowling avec lui, mais je continuerais. 彼と一緒にボウリングに出かけますが、私は先に進みます。 Wyjść z nim na kręgle, ale ja bym poszedł dalej. Сходить с ним в боулинг, но я бы пошел дальше. Ísť s ním na bowling, ale ja by som išiel ďalej. Піти з ним на боулінг, але я б пішов далі. He's very young. Je veľmi mladý. Katherine: Yeah.

Dr. Laura: And you know what, at your age, you just don't have to think of fixer-uppers. Dr. Laura: A víš co, ve tvém věku prostě nemusíš myslet na fixační svršky. Dra. Laura: Y sabes qué, a tu edad, simplemente no tienes que pensar en arreglos superiores. Dr Laura: Et vous savez quoi, à votre âge, vous n'avez tout simplement pas à penser aux fixateurs. Dr. Laura: És tudod mit, a te korodban egyszerűen nem kell fixáló-felsőrészre gondolni. ローラ博士:そして、あなたはあなたの年齢で、フィクサーアッパーについて考える必要がないことを知っています。 Dr Laura: I wiesz co, w twoim wieku po prostu nie musisz myśleć o cholewkach utrwalających. Д-р Лаура: И знаете что, в вашем возрасте вам просто не нужно думать о укрепляющих средствах. Dr Laura: A viete čo, vo vašom veku jednoducho nemusíte myslieť na fixačné zvršky. Доктор Лаура: І знаєте, у вашому віці вам просто не потрібно думати про фіксатори. Katherine: No, and I don't. I don't. Yo no. I'm so far from even-I think that's what sort of attracted me to the age, was that there was nothing to be serious about, and it was safe for me to be immature with him if I wanted to, and not thinking about the future if I wanted to, and I grew up a little bit faster than some of the girls my age, and I just liked having the young sense of balance, I guess. Jsem tak daleko od vyrovnanosti – myslím, že právě to mě na tom věku přitahovalo, že nebylo nic vážného a bylo pro mě bezpečné být s ním nezralý, kdybych chtěl, a nemyslet na to. budoucnost, kdybych chtěl, a vyrostl jsem o něco rychleji než některé dívky v mém věku, a myslím, že se mi jen líbilo mít mladý smysl pro rovnováhu. Estoy tan lejos de la igualdad, creo que eso es lo que me atrajo de la época, que no había nada de qué hablar en serio, y era seguro para mí ser inmadura con él si quería, y no pensar en el futuro si quisiera, y crecí un poco más rápido que algunas de las chicas de mi edad, y simplemente me gustaba tener el sentido del equilibrio de los jóvenes, supongo. Je suis si loin d'être égal - je pense que c'est ce qui m'a en quelque sorte attiré vers l'âge, c'est qu'il n'y avait pas de quoi être sérieux, et il était sûr pour moi d'être immature avec lui si je le voulais, et de ne pas penser à l'avenir si je le voulais, et j'ai grandi un peu plus vite que certaines des filles de mon âge, et j'aimais juste avoir le sens jeune de l'équilibre, je suppose. 私はまだまだ遠いです-それが私をその時代に惹きつけたのだと思います、それは深刻なことは何もなかったということでした、そして私が望むなら私が彼と一緒に未熟であり、考えないことは安全でした将来、私が望むなら、私は私の年齢の女の子の何人かよりも少し早く成長しました、そして私はちょうど若いバランス感覚を持つのが好きだったと思います。 Jestem tak daleki od wyrównania - myślę, że właśnie to przyciągnęło mnie do tego wieku, że nie było nic poważnego i mogłem być z nim niedojrzały, jeśli chciałem, i nie myśleć o przyszłości, gdybym chciała, a dorosłam trochę szybciej niż niektóre dziewczyny w moim wieku i chyba po prostu lubiłam mieć młodzieńczy zmysł równowagi. Estou tão longe de ser equilibrado - acho que é isso que meio que me atraiu na idade, era que não havia nada para se levar a sério, e era seguro para mim ser imaturo com ele se eu quisesse, e não pensando sobre o futuro se eu quisesse, e eu cresci um pouco mais rápido do que algumas garotas da minha idade, e eu simplesmente gostava de ter um senso de equilíbrio, eu acho. Som tak ďaleko od vyrovnanosti – myslím, že práve to ma na tom veku priťahovalo, že nebolo čo brať vážne a bolo pre mňa bezpečné byť s ním nezrelý, keby som chcel, a nemyslieť na to. budúcnosť, ak by som chcel, a vyrastal som o niečo rýchlejšie ako niektoré dievčatá v mojom veku, a myslím, že sa mi páčilo mať mladý zmysel pre rovnováhu. Я дуже далекий від того, я думаю, що саме це приваблювало мене у цьому віці, полягало в тому, що не було нічого серйозного, і для мене було безпечно бути незрілим з ним, якщо я хочу, і не думати про майбутнє, якби я цього захотів, і я виріс трохи швидше, ніж деякі дівчата мого віку, і мені просто подобалося мати молоде відчуття рівноваги, я думаю. In the long run, I'm sort of going, "I don't know if this is [laughter] really what I want. " Z dlouhodobého hlediska si tak nějak říkám: "Nevím, jestli je to [smích] opravdu to, co chci." A la larga, pienso: "No sé si esto es [risas] realmente lo que quiero". À long terme, je dis: «Je ne sais pas si c'est [rires] vraiment ce que je veux». 長い目で見れば、「これが本当に欲しいものなのかわからない」と思っています。 Na dłuższą metę dochodzę do wniosku: „Nie wiem, czy to [śmiech] naprawdę jest tym, czego chcę”. Z dlhodobého hľadiska si tak trochu hovorím: "Neviem, či je to [smiech] naozaj to, čo chcem." Dr. Laura: No, that was fine when you were twelve, but frankly, it's wonderful being a woman. Dr. Laura: Ne, to bylo fajn, když ti bylo dvanáct, ale upřímně řečeno, je úžasné být ženou. Dra. Laura: No, eso estaba bien cuando tenías doce años, pero francamente, es maravilloso ser mujer. ローラ博士:いいえ、12歳のときは問題ありませんでしたが、率直に言って、女性であることは素晴らしいことです。 Dr Laura: Nie, to było w porządku, kiedy miałaś dwanaście lat, ale szczerze mówiąc, wspaniale jest być kobietą. Dra. Laura: Não, tudo bem quando você tinha 12 anos, mas, francamente, é maravilhoso ser mulher. Dr. Laura: Nie, to bolo v poriadku, keď si mala dvanásť, ale úprimne povedané, je úžasné byť ženou. Доктор Лаура: Ні, це було добре, коли тобі було дванадцять, але, чесно кажучи, бути жінкою чудово. Katherine: Yeah. Katherine: Sim.

Dr. Laura: There's no lack of fun being a woman. Dr. Laura: Být ženou nechybí zábava. Dra. Laura: No falta la diversión de ser mujer. ローラ博士:女性であることの楽しみに欠けることはありません。 Dr Laura: Bycie kobietą nie jest pozbawione przyjemności. Dra. Laura: Não falta graça em ser mulher. Д-р Лаура: Быть женщиной не так уж и мало. Dr Laura: Byť ženou nechýba zábava. Доктор Лаура: бути жінкою не бракує задоволення. Katherine: That's true. Dr. Laura: There's no lack of fun being a grownup. Dr. Laura: V dospělosti nechybí zábava. Dra. Laura: No falta la diversión de ser un adulto. Dr Laura : Il ne manque pas de plaisir à être adulte. ローラ博士:大人になるのは楽しいことです。 Dr Laura: W byciu dorosłym nie brakuje zabawy. Dra. Laura: É divertido ser adulto. Dr. Laura: V dospelosti nechýba zábava. Доктор Лора: Весело бути дорослим не бракує. Katherine: See, and I knew you were going to be right. Katherine: Vidíš a já věděla, že budeš mít pravdu. Katherine: Mira, y sabía que ibas a tener razón. キャサリン:ほら、あなたが正しいと思っていた。 Katherine: Widzisz, i wiedziałam, że będziesz miała rację. Katherine: Veja, e eu sabia que você estaria certo. Katherine: Vidíš a vedela som, že budeš mať pravdu. Well, I'm going to go home and finish reading my book and make some decisions. No, půjdu domů, dočtu svou knihu a učiním nějaká rozhodnutí. Bueno, me iré a casa y terminaré de leer mi libro y tomaré algunas decisiones. Eh bien, je vais rentrer chez moi et finir de lire mon livre et prendre des décisions. さて、私は家に帰って本を読み終えて、いくつかの決定を下すつもりです。 Bem, vou para casa terminar de ler meu livro e tomar algumas decisões. No, idem domov, dočítam knihu a urobím nejaké rozhodnutia. Dr. Laura: Okay. ローラ博士: わかりました。 Thank you, Karen. ありがとう、カレン。

Katherine: Thank you.

Dr. Laura: Thank you.