Chapter Two. “A rose by any other name.”
Bölüm|||gül||||
||une|rose||||
Kapitel 2: "Eine Rose unter jedem anderen Namen".
Chapter Two. “A rose by any other name.”
Capítulo dos. "Una rosa con otro nombre".
Chapitre 2 : "Une rose sous n'importe quel autre nom".
Capitolo 2. "Una rosa con qualsiasi altro nome".
第2章"他の名前のバラ"
챕터 2. "다른 이름의 장미"
Rozdział drugi. "Róża pod każdą inną nazwą".
Capítulo Dois: "Uma rosa com outro nome qualquer."
Глава 2. "Роза под любым другим именем".
İkinci bölüm. "Başka bir isimle bir gül."
Розділ другий. "Троянда під будь-яким іншим ім'ям".
第二章"玫瑰的别名"
第二章"玫瑰的别名"
Later that evening, Romeo and Benvolio were out in the street.
daha sonra||akşam||||||||
||||||estaban||||
plus tard||||||||||
Später am Abend sind Romeo und Benvolio auf der Straße.
Later that evening, Romeo and Benvolio were out in the street.
Esa misma noche, Romeo y Benvolio salen a la calle.
Plus tard dans la soirée, Roméo et Benvolio sont sortis dans la rue.
Nessa noite, Romeu e Benvólio estão na rua.
Позже вечером Ромео и Бенволио оказались на улице.
They were dressed for the party.
||giyinmiş|||
||habillés|||
Sie waren für die Party gekleidet.
They were dressed for the party.
Estaban vestidos para la fiesta.
Ils étaient habillés pour la fête.
Estavam vestidos para a festa.
Они были одеты для вечеринки.
They were wearing their masks for the ball and were walking to Lord Capulet's house.
||takıyorlardı||maskelerini||||||||||
||portaient||||||||||||
Sie trugen ihre Masken für den Ball und waren auf dem Weg zum Haus von Lord Capulet.
They were wearing their masks for the ball and were walking to Lord Capulet's house.
Llevaban puestas las máscaras para el baile y se dirigían a casa de Lord Capuleto.
Ils portaient leurs masques pour le bal et se dirigeaient vers la maison de Lord Capulet.
Estavam a usar as suas máscaras para o baile e dirigiam-se para a casa de Lord Capuleto.
На них были маски для бала, и они шли к дому лорда Капулетти.
Romeo's best friend, Mercutio, was with them.
Romeo'nun|||Mercutio|||
Romeos bester Freund, Mercutio, war bei ihnen.
Romeo's best friend, Mercutio, was with them.
El mejor amigo de Romeo, Mercutio, estaba con ellos.
Mercutio, le meilleur ami de Roméo, est avec eux.
O melhor amigo de Romeu, Mercúcio, estava com eles.
С ними был лучший друг Ромео, Меркуцио.
Mercutio wasn't a Capulet or a Montague.
Mercutio war weder ein Capulet noch ein Montague.
Mercutio wasn't a Capulet or a Montague.
Mercutio no era un Capuleto o un Montesco.
Mercutio n'était ni un Capulet ni un Montague.
Mercúcio não era um Capuleto ou um Montéquio.
Меркуцио не был ни Капулетти, ни Монтегю.
He was related to Prince Escalus so he had an invitation to the party.
||akraba||||||||davetiye|||
||relacionado|||||||||||
||lié||le prince|||||||||
Da er mit Prinz Escalus verwandt war, hatte er eine Einladung zu der Party.
He was related to Prince Escalus so he had an invitation to the party.
Estaba emparentado con el príncipe Escalus, así que tenía una invitación a la fiesta.
Il était apparenté au prince Escalus et avait donc été invité à la fête.
Era parente do Príncipe Escalus e por isso tinha um convite para a festa.
Он был родственником принца Эскалуса, поэтому у него было приглашение на вечеринку.
He was a very good friend to have.
Er war ein sehr guter Freund, den wir hatten.
He was a very good friend to have.
Era un buen amigo.
C'était un très bon ami.
Era um amigo muito bom para se ter.
Он был очень хорошим другом.
He was almost always happy.
||neredeyse||
||casi|casi siempre|
il||||
Er war fast immer glücklich.
He was almost always happy.
Casi siempre estaba contento.
Il était presque toujours heureux.
Estava quase sempre feliz.
Он почти всегда был счастлив.
He was funny, clever and loved life.
|||inteligente|||
|||intelligent|||
Er war lustig, klug und liebte das Leben.
He was funny, clever and loved life.
Era divertido, inteligente y amaba la vida.
Il était drôle, intelligent et aimait la vie.
Era divertido, inteligente e adorava a vida.
Он был веселым, умным и любил жизнь.
That night he was excited about the party and was dancing in the street.
||||||||||dans ediyordu|||
||||emocionado|||||||||
An diesem Abend war er begeistert von der Party und tanzte auf der Straße.
That night he was excited about the party and was dancing in the street.
Esa noche estaba entusiasmado con la fiesta y bailaba en la calle.
Ce soir-là, il était excité par la fête et dansait dans la rue.
Nessa noite, estava entusiasmado com a festa e dançava na rua.
В тот вечер он был в восторге от праздника и танцевал на улице.
Romeo didn't feel the same.
Romeo empfand das nicht so.
Romeo didn't feel the same.
Romeo no sentía lo mismo.
Roméo n'a pas ressenti la même chose.
Romeu não sentiu o mesmo.
Ромео не чувствовал себя так же.
He looked sad.
Er sah traurig aus.
He looked sad.
Parecía triste.
Il avait l'air triste.
Ele parecia triste.
Он выглядел грустным.
‘Come on, Romeo.
'Komm schon, Romeo.
‘Come on, Romeo.
Vamos, Romeo.
Viens, Roméo.
Vamos lá, Romeu.
Пойдем, Ромео.
You dance too.'
Du tanzt auch.'
You dance too.'
Tú también bailas'.
Vous dansez aussi".
Tu também danças".
Ты тоже танцуешь".
‘Oh, leave me alone, Mercutio.
'Oh, lass mich in Ruhe, Mercutio.
‘Oh, leave me alone, Mercutio.
'Oh, déjame en paz, Mercutio.
Oh, laisse-moi tranquille, Mercutio.
Oh, deixa-me em paz, Mercúcio.
Оставь меня в покое, Меркуцио.
I don't feel like dancing tonight.'
||siento||bailando|
Ich habe heute Abend keine Lust zu tanzen.'
I don't feel like dancing tonight.'
No tengo ganas de bailar esta noche'.
Je n'ai pas envie de danser ce soir".
Não me apetece dançar esta noite".
Мне не хочется сегодня танцевать".
‘You're in love.
Du bist verliebt.
‘You're in love.
Estás enamorado.
Vous êtes amoureux.
Estás apaixonado.
Вы влюблены.
People in love always want to dance.
Verliebte Menschen wollen immer tanzen.
People in love always want to dance.
Los enamorados siempre quieren bailar.
Les amoureux ont toujours envie de danser.
As pessoas apaixonadas querem sempre dançar.
Влюбленные люди всегда хотят танцевать.
What's your problem?'
Was ist dein Problem?
What's your problem?'
¿Cuál es tu problema?
Quel est votre problème ?
Qual é o teu problema?
В чем проблема?
‘I don't want to go to the party.
Ich will nicht zu der Party gehen.
‘I don't want to go to the party.
'No quiero ir a la fiesta.
Je ne veux pas aller à la fête.
Não quero ir à festa.
Я не хочу идти на вечеринку.
I think it's a crazy idea.'
Ich halte das für eine verrückte Idee.
I think it's a crazy idea.'
Creo que es una idea descabellada'.
Je pense que c'est une idée folle".
Acho que é uma ideia louca".
По-моему, это безумная идея".
Mercutio looked at Romeo.
Mercutio sah Romeo an.
Mercutio looked at Romeo.
Mercutio miró a Romeo.
Mercutio regarde Roméo.
Mercúcio olhou para Romeu.
Меркуцио посмотрел на Ромео.
‘But why?
Aber warum?
‘But why?
Pero, ¿por qué?
Mais pourquoi ?
Mas porquê?
Но почему?
It'll be fun.
será||
Das wird lustig.
It'll be fun.
Será divertido.
Ce sera amusant.
Vai ser divertido.
Будет весело.
You'll meet lots of new girls.'
Du wirst viele neue Mädchen kennenlernen.'
You'll meet lots of new girls.'
Conocerás a muchas chicas nuevas'.
Vous rencontrerez beaucoup de nouvelles filles".
Vais conhecer muitas raparigas novas".
Вы познакомитесь со многими новыми девушками".
‘I don't want to go to the party and I don't want to dance.
Ich will nicht auf die Party gehen und ich will nicht tanzen.
‘I don't want to go to the party and I don't want to dance.
No quiero ir a la fiesta y no quiero bailar.
Je ne veux pas aller à la fête et je ne veux pas danser.
Não quero ir à festa e não quero dançar.
Я не хочу идти на вечеринку и не хочу танцевать.
I had a dream last night.'
|||rüya||
|tuve||sueño||
Ich hatte letzte Nacht einen Traum.'
I had a dream last night.'
Anoche tuve un sueño'.
J'ai fait un rêve la nuit dernière".
Tive um sonho ontem à noite".
Прошлой ночью мне приснился сон".
‘Well, so did I!' said Mercutio.
şey,|||||
Nun, ich auch!", sagte Mercutio.
‘Well, so did I!' said Mercutio.
"¡Bueno, yo también!" dijo Mercutio.
Eh bien, moi aussi ! dit Mercutio.
Bem, eu também!" disse Mercúcio.
И я тоже!" - сказал Меркуцио.
‘Oh, ha, ha!
|ah|
'Oh, ha, ha!
‘Oh, ha, ha!
¡Oh, ja, ja!
Oh, ha, ha !
Oh, ha, ha!
О, ха, ха!
Yes, I'm sure you had a dream too, but mine was a
||||||||mais|||
Ja, ich bin sicher, du hattest auch einen Traum, aber mein Traum war ein
Yes, I'm sure you had a dream too, but mine was a
Sí, estoy seguro de que tú también tuviste un sueño, pero el mío fue un
Oui, je suis sûr que vous avez aussi fait un rêve, mais le mien était une
Sim, tenho a certeza que também tiveste um sonho, mas o meu foi um
Да, я уверен, что у вас тоже был сон, но мой был
nightmare.
kabus
pesadilla
Albtraum.
nightmare.
pesadilla.
cauchemar.
pesadelo.
кошмар.
It was horrible,' Romeo started to explain to his friends.
||korkunç|||||||
||horrible|||||||
||||||expliquer|||
Es war furchtbar", begann Romeo seinen Freunden zu erklären.
It was horrible,' Romeo started to explain to his friends.
Fue horrible", empezó a explicar Romeo a sus amigos.
C'était horrible", a commencé à expliquer Romeo à ses amis.
Foi horrível", começou Romeu a explicar aos seus amigos.
Это было ужасно, - начал объяснять Ромео своим друзьям.
He was worried because his dream was about death and it made him think about an unhappy future.
||endişeliydi||||||ölüm|||||||||
||||||||muerte|||||||||
Er war besorgt, weil sein Traum vom Tod handelte und ihn an eine unglückliche Zukunft denken ließ.
He was worried because his dream was about death and it made him think about an unhappy future.
Estaba preocupado porque su sueño era sobre la muerte y le hacía pensar en un futuro desgraciado.
Il était inquiet parce que son rêve parlait de la mort et qu'il lui faisait penser à un avenir malheureux.
Ele estava preocupado porque o seu sonho era sobre a morte e fazia-o pensar num futuro infeliz.
Он беспокоился, потому что его сон был связан со смертью и заставлял его думать о несчастливом будущем.
He didn't like it.
Das hat ihm nicht gefallen.
He didn't like it.
No le gustó.
Il n'a pas apprécié.
Ele não gostou.
Ему это не понравилось.
Benvolio and Mercutio wanted to make Romeo feel better.
||||||||mejor
|||voulaient|||||
Benvolio und Mercutio wollten Romeo aufmuntern.
Benvolio and Mercutio wanted to make Romeo feel better.
Benvolio y Mercutio querían hacer sentir mejor a Romeo.
Benvolio et Mercutio veulent faire en sorte que Roméo se sente mieux.
Benvólio e Mercúcio queriam fazer com que Romeu se sentisse melhor.
Бенволио и Меркуцио хотели, чтобы Ромео стало лучше.
They talked about love and happy dreams.
||de||||
Sie sprachen über Liebe und glückliche Träume.
They talked about love and happy dreams.
Hablaban de amor y de sueños felices.
Ils ont parlé d'amour et de rêves heureux.
Falaram de amor e de sonhos felizes.
Они говорили о любви и счастливых мечтах.
They talked about girls and the party.
||sobre||||
Sie sprachen über Mädchen und die Party.
They talked about girls and the party.
Hablaron de chicas y de la fiesta.
Ils ont parlé des filles et de la fête.
Falaram de raparigas e da festa.
Они говорили о девушках и вечеринке.
They laughed and joked with him all the way to Lord Capulet's house.
||||||||chemin||||maison
Sie lachten und scherzten mit ihm auf dem ganzen Weg zum Haus von Lord Capulet.
They laughed and joked with him all the way to Lord Capulet's house.
Se rieron y bromearon con él durante todo el camino hasta la casa de Lord Capuleto.
Ils rient et plaisantent avec lui jusqu'à la maison de Lord Capulet.
Riram-se e brincaram com ele durante todo o caminho até à casa do Senhor Capuleto.
Они смеялись и шутили с ним всю дорогу до дома лорда Капулетти.
When they arrived, Lord Capulet was waiting in the hall.
|||||||||salón
Als sie ankamen, wartete Lord Capulet in der Halle.
When they arrived, Lord Capulet was waiting in the hall.
Cuando llegaron, Lord Capuleto estaba esperando en el vestíbulo.
Lorsqu'ils arrivent, Lord Capulet les attend dans le hall.
Quando chegaram, o Senhor Capuleto estava à espera no salão.
Когда они приехали, лорд Капулетти уже ждал их в холле.
‘Welcome, welcome.
Willkommen, willkommen.
‘Welcome, welcome.
Bienvenido, bienvenido.
Bienvenue, bienvenue.
Bem-vindo, bem-vindo.
Добро пожаловать, добро пожаловать.
Come in.
Kommen Sie herein.
Come in.
Pasa.
Entrez.
Entre.
Заходите.
Come and dance.
Komm und tanz.
Come and dance.
Ven a bailar.
Venez danser.
Venha e dance.
Приходите и танцуйте.
Come and enjoy yourselves,' he said to everyone, ‘I'm too old for dancing these days, but you young people must dance!
|||ustedes||||||||||estos|||||||
|||||||všem|||||||||||||
|||||||||||||||||||devez|
Kommt und amüsiert euch", sagte er zu allen, "ich bin heutzutage zu alt zum Tanzen, aber ihr jungen Leute müsst tanzen!
Come and enjoy yourselves,' he said to everyone, ‘I'm too old for dancing these days, but you young people must dance!
Venid a divertiros -dijo a todos-, yo ya estoy mayor para bailar, pero vosotros, los jóvenes, ¡tenéis que bailar!
Je suis trop vieux pour danser aujourd'hui, mais vous, les jeunes, vous devez danser !
Venham e divirtam-se", disse ele a toda a gente, "hoje em dia sou demasiado velho para dançar, mas vocês, jovens, têm de dançar!
Приходите и наслаждайтесь, - сказал он всем, - я уже слишком стар для танцев, но вы, молодые, должны танцевать!
Dance, dance!'
Tanzen, tanzen!'
Dance, dance!'
¡Baila, baila!
Dansez, dansez !
Dança, dança!
Танцуйте, танцуйте!
The musicians were playing, the servants were working hard.
||||||||duro
Die Musiker spielten, die Dienerschaft arbeitete hart.
The musicians were playing, the servants were working hard.
Los músicos tocaban, los criados trabajaban duro.
Les musiciens jouaient, les domestiques travaillaient dur.
Os músicos tocavam, os criados trabalhavam arduamente.
Музыканты играли, слуги усердно работали.
Some guests were dancing and other guests were chatting.
|invitados|||||||
Einige Gäste tanzten, andere unterhielten sich.
Some guests were dancing and other guests were chatting.
Algunos invitados bailaban y otros charlaban.
Certains invités dansaient et d'autres discutaient.
Alguns convidados estavam a dançar e outros a conversar.
Одни гости танцевали, другие общались.
Everyone was having fun, except poor, sad Romeo.
Alle hatten ihren Spaß, nur der arme, traurige Romeo nicht.
Everyone was having fun, except poor, sad Romeo.
Todo el mundo se divertía, excepto el pobre y triste Romeo.
Tout le monde s'amuse, sauf le pauvre et triste Roméo.
Todos se divertiam, exceto o pobre e triste Romeu.
Все веселились, кроме бедного, грустного Ромео.
He was looking for his Rosaline.
Er war auf der Suche nach seiner Rosaline.
He was looking for his Rosaline.
Estaba buscando a su Rosaline.
Il cherchait sa Rosaline.
Ele estava à procura da sua Rosaline.
Он искал свою Розалину.
Then, suddenly, he saw a beautiful girl on the other side of the room.
|de repente|||||chica|||||||
Dann sah er plötzlich ein schönes Mädchen auf der anderen Seite des Raumes.
Then, suddenly, he saw a beautiful girl on the other side of the room.
Entonces, de repente, vio a una hermosa chica al otro lado de la habitación.
Soudain, il aperçoit une belle fille de l'autre côté de la pièce.
Então, de repente, viu uma bela rapariga do outro lado da sala.
И вдруг он увидел красивую девушку на другом конце комнаты.
When he saw her, he immediately forgot Rosaline.
|||||inmediatamente||
Als er sie sah, vergaß er sofort Rosaline.
When he saw her, he immediately forgot Rosaline.
Cuando la vio, se olvidó inmediatamente de Rosaline.
Lorsqu'il la voit, il oublie immédiatement Rosaline.
Quando a viu, esqueceu-se imediatamente de Rosaline.
Увидев ее, он тут же забыл о Розалине.
He called a servant and said, ‘Who's that girl?'
Er rief einen Diener und fragte: "Wer ist dieses Mädchen?
He called a servant and said, ‘Who's that girl?'
Llamó a un criado y le dijo: "¿Quién es esa chica?".
Il appela un serviteur et lui dit : "Qui est cette fille ?".
Chamou um criado e disse: "Quem é aquela rapariga?
Он позвал слугу и спросил: "Что это за девушка?
‘Which girl do you mean, sir?' answered the servant.
||||||respondió||
Welches Mädchen meinen Sie, Sir?", antwortete der Diener.
‘Which girl do you mean, sir?' answered the servant.
¿A qué muchacha se refiere, señor?", respondió el criado.
De quelle fille parlez-vous, monsieur ? répondit le serviteur.
A que rapariga se refere, senhor? respondeu o criado.
"Какую девушку вы имеете в виду, сэр?" - ответил слуга.
‘The girl over there.
Das Mädchen dort drüben.
‘The girl over there.
La chica de allí.
La fille là-bas.
A rapariga que está ali.
Вон та девушка.
The loveliest girl in the room.
Das schönste Mädchen im Raum.
The loveliest girl in the room.
La chica más encantadora de la sala.
La plus belle fille de la salle.
A rapariga mais bonita da sala.
Самая красивая девушка в комнате.
Who is she?
Wer ist sie?
Who is she?
¿Quién es ella?
Qui est-elle ?
Quem é ela?
Кто она?
She's so beautiful.
Sie ist so wunderschön.
She's so beautiful.
Es tan hermosa.
Elle est si belle.
Ela é tão bonita.
Она такая красивая.
She lights up the whole room.
||illumine||toute|
Sie erhellt den ganzen Raum.
She lights up the whole room.
Ilumina toda la habitación.
Elle illumine toute la pièce.
Ela ilumina toda a sala.
Она освещает всю комнату.
She's like a bright star on a dark night.
Sie ist wie ein heller Stern in einer dunklen Nacht.
She's like a bright star on a dark night.
Es como una estrella brillante en una noche oscura.
Elle est comme une étoile brillante dans une nuit sombre.
Ela é como uma estrela brilhante numa noite escura.
Она как яркая звезда в темную ночь.
No girl here is as beautiful as she is.
||aquí||||||
Kein Mädchen hier ist so schön wie sie.
No girl here is as beautiful as she is.
Ninguna chica aquí es tan hermosa como ella.
Aucune fille ici n'est aussi belle qu'elle.
Nenhuma rapariga aqui é tão bonita como ela.
Ни одна девушка здесь не может быть так красива, как она.
I've already forgotten Rosaline; this girl is my true love.'
Ich habe Rosaline schon vergessen, dieses Mädchen ist meine wahre Liebe.'
I've already forgotten Rosaline; this girl is my true love.'
Ya he olvidado a Rosaline; esta chica es mi verdadero amor'.
J'ai déjà oublié Rosaline ; cette fille est mon véritable amour".
Já esqueci a Rosaline; esta rapariga é o meu verdadeiro amor".
Я уже забыл Розалину; эта девушка - моя настоящая любовь".
The servant didn't recognize the girl.
|||tanımak||
|||reconoció||
Der Diener erkannte das Mädchen nicht.
The servant didn't recognize the girl.
El criado no reconoció a la chica.
Le domestique n'a pas reconnu la jeune fille.
O criado não reconheceu a rapariga.
Слуга не узнал девушку.
But, unfortunately, someone else recognized Romeo's voice.
|maalesef|||tanıdı||
|desafortunadamente|||reconoció||
||quelqu'un||||
Aber leider hat jemand anderes Romeos Stimme erkannt.
But, unfortunately, someone else recognized Romeo's voice.
Pero, por desgracia, alguien más reconoció la voz de Romeo.
Mais, malheureusement, quelqu'un d'autre a reconnu la voix de Roméo.
Mas, infelizmente, outra pessoa reconheceu a voz de Romeu.
Но, к сожалению, кто-то еще узнал голос Ромео.
Someone recognized that Romeo was a Montague at a Capulet party.
|reconoció|||||||||
|a reconnu|||||||||
Jemand erkannte, dass Romeo ein Montague auf einer Capulet-Party war.
Someone recognized that Romeo was a Montague at a Capulet party.
Alguien reconoció que Romeo era un Montesco en una fiesta de Capuletos.
Quelqu'un a reconnu que Roméo était un Montaigu à une fête de Capulet.
Alguém reconheceu que Romeu era um Montéquio numa festa dos Capuletos.
Кто-то узнал, что Ромео был Монтекки на вечеринке Капулетти.
That someone was Tybalt.
|||Tybalt
Dieser Jemand war Tybalt.
That someone was Tybalt.
Ese alguien era Tybalt.
Ce quelqu'un était Tybalt.
Esse alguém era o Tebaldo.
Этим кем-то был Тибальт.
The dangerous, angry Tybalt from the fight in the square.
|||||||||meydan
Der gefährliche, wütende Tybalt aus dem Kampf auf dem Platz.
The dangerous, angry Tybalt from the fight in the square.
El peligroso y furioso Tybalt de la pelea en la plaza.
Le Tybalt dangereux et en colère du combat sur la place.
O perigoso e zangado Tebaldo da luta na praça.
Опасный, разъяренный Тибальт из поединка на площади.
Tybalt immediately took out his sword.
|hemen||||kılıcını
|||||espada
Tybalt zückte sofort sein Schwert.
Tybalt immediately took out his sword.
Tybalt sacó inmediatamente su espada.
Tybalt sort immédiatement son épée.
Tebaldo pegou imediatamente na sua espada.
Тибальт тут же выхватил меч.
‘A Montague, here?
"Ein Montague, hier?
‘A Montague, here?
¿Un Montague, aquí?
Un Montague, ici ?
'Um Montague, aqui?
Монтегю?
An enemy, here?
Ein Feind, hier?
An enemy, here?
¿Un enemigo, aquí?
Un ennemi, ici ?
Um inimigo, aqui?
Враг?
I'll kill him!'
Ich bringe ihn um!'
I'll kill him!'
¡Lo mataré!
Je vais le tuer !
Eu mato-o!
Я убью его!
‘Tybalt.
Tybalt.
‘Tybalt.
'Tybalt.
Tybalt.
Tebaldo.
Тибальт.
Stop!' shouted Lord Capulet, ‘I don't want a fight in my house.'
Halt!", rief Lord Capulet, "ich will keinen Streit in meinem Haus.
Stop!' shouted Lord Capulet, ‘I don't want a fight in my house.'
¡Alto!' gritó Lord Capuleto, 'No quiero una pelea en mi casa'.
Arrêtez ! s'écrie Lord Capulet, je ne veux pas de bagarre dans ma maison.
Parem!", gritou o Senhor Capuleto, "não quero uma luta em minha casa".
Остановитесь!" - крикнул лорд Капулетти, - "Я не хочу, чтобы в моем доме была драка".
‘But Uncle, this is Romeo.
'Aber Onkel, das ist doch Romeo.
‘But Uncle, this is Romeo.
'Pero tío, este es Romeo.
Mais mon oncle, c'est Roméo.
Mas tio, este é o Romeu.
Но дядя, это же Ромео.
A Montague and our enemy.
||||düşman
Ein Montague und unser Feind.
A Montague and our enemy.
Un Montague y nuestro enemigo.
Un Montague et notre ennemi.
Um Montague e nosso inimigo.
Монтегю и наш враг.
A Montague in your house.
Ein Montague in deinem Haus.
A Montague in your house.
Un Montesco en tu casa.
Un Montague dans votre maison.
Um Montague em tua casa.
Монтегю в вашем доме.
I'm going to kill him.'
Ich werde ihn umbringen.'
I'm going to kill him.'
Voy a matarlo.
Je vais le tuer".
Vou matá-lo".
Я собираюсь убить его".
‘Stop now, Tybalt.
'Hör jetzt auf, Tybalt.
‘Stop now, Tybalt.
Detente ahora, Tybalt.
Arrête, Tybalt.
"Pára agora, Tebaldo.
Остановись, Тибальт.
Calm down.
Beruhigen Sie sich.
Calm down.
Tranquilízate.
Calmez-vous.
Acalma-te.
Успокойся.
I know Romeo's a Montague, but he's not a bad young man.
Ich weiß, dass Romeo ein Montague ist, aber er ist kein schlechter junger Mann.
I know Romeo's a Montague, but he's not a bad young man.
Sé que Romeo es un Montesco, pero no es un mal joven.
Je sais que Roméo est un Montague, mais ce n'est pas un mauvais jeune homme.
Sei que Romeu é um Montéquio, mas não é um mau rapaz.
Я знаю, что Ромео - Монтегю, но он неплохой молодой человек.
Leave him alone.'
bırak||
laisse||
Lass ihn in Ruhe.'
Leave him alone.'
Dejadle en paz'.
Laissez-le tranquille".
Deixem-no em paz".
Оставьте его в покое".
Tybalt didn't answer.
Tybalt hat nicht geantwortet.
Tybalt didn't answer.
Tybalt no contestó.
Tybalt ne répond pas.
Tebaldo não respondeu.
Тибальт не ответил.
He ran out of the room.
|salió||||
Er rannte aus dem Zimmer.
He ran out of the room.
Salió corriendo de la habitación.
Il est sorti de la pièce en courant.
Saiu a correr do quarto.
Он выбежал из комнаты.
He was very, very angry with Lord Capulet and with Romeo.
Er war sehr, sehr wütend auf Lord Capulet und auf Romeo.
He was very, very angry with Lord Capulet and with Romeo.
Estaba muy, muy enfadado con Lord Capuleto y con Romeo.
Il est très, très en colère contre Lord Capulet et contre Roméo.
Ele estava muito, muito zangado com o Senhor Capuleto e com Romeu.
Он был очень, очень зол на лорда Капулетти и на Ромео.
‘I won't forget this moment,' he said to himself.
Diesen Moment werde ich nicht vergessen", sagte er zu sich selbst.
‘I won't forget this moment,' he said to himself.
No olvidaré este momento", se dijo.
Je n'oublierai pas ce moment", se dit-il.
"Não vou esquecer este momento", disse para si próprio.
Я не забуду этот момент, - сказал он себе.
After Tybalt left, Romeo decided to speak to the beautiful girl.
Nachdem Tybalt gegangen war, beschloss Romeo, mit dem schönen Mädchen zu sprechen.
After Tybalt left, Romeo decided to speak to the beautiful girl.
Cuando Tybalt se marchó, Romeo decidió hablar con la bella muchacha.
Après le départ de Tybalt, Roméo décide de parler à la belle.
Depois de Tebaldo se ter ido embora, Romeu decidiu falar com a bela rapariga.
После ухода Тибальта Ромео решил поговорить с прекрасной девушкой.
He didn't know her name.
Er kannte ihren Namen nicht.
He didn't know her name.
No sabía su nombre.
Il ne connaissait pas son nom.
Ele não sabia o nome dela.
Он не знал ее имени.
He didn't know that the beautiful girl was Juliet.
||||||||Juliet
Er wusste nicht, dass das schöne Mädchen Juliet war.
He didn't know that the beautiful girl was Juliet.
Él no sabía que la hermosa chica era Julieta.
Il ne savait pas que cette belle fille s'appelait Juliette.
Ele não sabia que a bela rapariga era Julieta.
Он не знал, что эту прекрасную девушку зовут Джульетта.
He didn't know she was a Capulet.
Er wusste nicht, dass sie eine Capulet war.
He didn't know she was a Capulet.
Él no sabía que ella era una Capuleto.
Il ne savait pas qu'elle était une Capulet.
Ele não sabia que ela era uma Capuleto.
Он не знал, что она Капулетти.
Romeo Montague was in love with Juliet Capulet.
Romeo Montague war in Juliet Capulet verliebt.
Romeo Montague was in love with Juliet Capulet.
Romeo Montesco estaba enamorado de Julieta Capuleto.
Roméo Montague est amoureux de Juliette Capulet.
Romeu Montéquio estava apaixonado por Julieta Capuleto.
Ромео Монтегю был влюблен в Джульетту Капулетти.
He went over to her.
||gitti||
||aller||
Er ging zu ihr hinüber.
He went over to her.
Se acercó a ella.
Il s'est approché d'elle.
Ele aproximou-se dela.
Он подошел к ней.
‘I don't know who you are,' he said, ‘but I know that I love you.'
Ich weiß nicht, wer Sie sind", sagte er, "aber ich weiß, dass ich Sie liebe".
‘I don't know who you are,' he said, ‘but I know that I love you.'
No sé quién eres", me dijo, "pero sé que te quiero".
Je ne sais pas qui vous êtes, dit-il, mais je sais que je vous aime.
Não sei quem és", disse ele, "mas sei que te amo".
Я не знаю, кто ты, - сказал он, - но я знаю, что люблю тебя".
‘You're very handsome,' she replied, ‘I think I love you too.'
||yakışıklı||||||||
Du bist sehr hübsch", antwortete sie, "ich glaube, ich liebe dich auch".
‘You're very handsome,' she replied, ‘I think I love you too.'
'Eres muy guapo', respondió ella, 'creo que yo también te quiero'.
Vous êtes très beau", a-t-elle répondu, "je crois que je vous aime aussi".
'És muito bonito', respondeu ela, 'acho que também te amo'.
Ты очень красив, - ответила она, - думаю, я тоже тебя люблю".
Romeo kissed Juliet and then they kissed again.
Romeo küsste Julia und dann küssten sie sich wieder.
Romeo kissed Juliet and then they kissed again.
Romeo besó a Julieta y luego volvieron a besarse.
Roméo a embrassé Juliette, puis ils se sont embrassés à nouveau.
Romeu beijou Julieta e depois voltaram a beijar-se.
Ромео поцеловал Джульетту, а потом они поцеловались еще раз.
They were in love.
Sie waren verliebt.
They were in love.
Estaban enamorados.
Ils étaient amoureux.
Estavam apaixonados.
Они были влюблены.
Juliet's nurse saw them.
|nourrice||
Die Krankenschwester von Julia hat sie gesehen.
Juliet's nurse saw them.
La enfermera de Juliet los vio.
L'infirmière de Juliette les a vus.
A enfermeira de Julieta viu-os.
Их видела медсестра Джульетты.
She was worried so she called Juliet.
||inquiète|alors|||
Sie war besorgt und rief Juliet an.
She was worried so she called Juliet.
Estaba preocupada, así que llamó a Juliet.
Inquiète, elle a appelé Juliette.
Estava preocupada e telefonou a Julieta.
Она забеспокоилась и позвонила Джульетте.
‘Your mother wants to speak to you.
||||||toi
Deine Mutter möchte mit dir sprechen.
‘Your mother wants to speak to you.
Tu madre quiere hablar contigo.
Votre mère veut vous parler.
A tua mãe quer falar contigo.
Твоя мама хочет поговорить с тобой.
Go and see her now.'
Geh jetzt zu ihr.'
Go and see her now.'
Ve a verla ahora'.
Allez la voir maintenant.
Vai ter com ela agora".
Идите и повидайтесь с ней".
Juliet went to find her mother and Romeo asked the nurse about the girl.
Julia ging zu ihrer Mutter und Romeo fragte die Amme nach dem Mädchen.
Juliet went to find her mother and Romeo asked the nurse about the girl.
Julieta fue a buscar a su madre y Romeo preguntó a la enfermera por la niña.
Juliette est allée chercher sa mère et Roméo a demandé à l'infirmière des nouvelles de la jeune fille.
Julieta foi procurar a mãe e Romeu perguntou à enfermeira pela rapariga.
Джульетта отправилась искать свою мать, а Ромео расспросил медсестру о девушке.
‘Who is she?' he asked.
Wer ist sie?", fragte er.
‘Who is she?' he asked.
¿Quién es?", preguntó.
Qui est-elle ? demanda-t-il.
Quem é ela?", perguntou ele.
Кто она?" - спросил он.
‘That's Juliet.
Das ist Juliet.
‘That's Juliet.
Es Julieta.
C'est Juliette.
É a Julieta.
Это Джульетта.
She's Lord Capulet's daughter,' replied the nurse.
Sie ist die Tochter von Lord Capulet", antwortete die Amme.
She's Lord Capulet's daughter,' replied the nurse.
Es la hija de lord Capuleto -respondió la enfermera-.
C'est la fille de Lord Capulet", répond l'infirmière.
É a filha do Senhor Capuleto", respondeu a enfermeira.
Она дочь лорда Капулетти, - ответила медсестра.
Romeo turned to his friend, Benvolio.
Romeo wendet sich an seinen Freund Benvolio.
Romeo turned to his friend, Benvolio.
Romeo se vuelve hacia su amigo Benvolio.
Roméo se tourne vers son ami Benvolio.
Romeu virou-se para o seu amigo, Benvólio.
Ромео повернулся к своему другу Бенволио.
‘Oh no, I'm in love with the daughter of a Capulet.
Oh nein, ich bin in die Tochter eines Capulet verliebt.
‘Oh no, I'm in love with the daughter of a Capulet.
'Oh no, estoy enamorado de la hija de un Capuleto.
Oh non, je suis amoureux de la fille d'un Capulet.
Oh não, estou apaixonado pela filha de um Capuleto.
О нет, я влюблен в дочь Капулетти.
Benvolio, what can I do?'
Benvolio, was kann ich tun?
Benvolio, what can I do?'
Benvolio, ¿qué puedo hacer?'
Benvolio, que puis-je faire ?
Benvólio, o que é que eu posso fazer?
Бенволио, что я могу сделать?
Benvolio was surprised and he was also quite worried.
|||||||assez|
Benvolio war überrascht und auch ziemlich besorgt.
Benvolio was surprised and he was also quite worried.
Benvolio estaba sorprendido y también bastante preocupado.
Benvolio est surpris et aussi très inquiet.
Benvólio ficou surpreendido e também bastante preocupado.
Бенволио был удивлен и одновременно встревожен.
‘Come on now,' he said quietly to Romeo, ‘we have to go.
'Komm jetzt', sagte er leise zu Romeo, 'wir müssen gehen.
‘Come on now,' he said quietly to Romeo, ‘we have to go.
Vamos -dijo en voz baja a Romeo-, tenemos que irnos.
Viens maintenant, dit-il doucement à Roméo, nous devons y aller.
Vamos lá", disse ele baixinho a Romeu, "temos de ir.
Пойдем, - тихо сказал он Ромео, - нам пора.
It's dangerous here.'
Es ist gefährlich hier.'
It's dangerous here.'
Esto es peligroso'.
C'est dangereux ici".
Aqui é perigoso".
Здесь опасно".
The two young men quickly left the party.
Die beiden jungen Männer verließen schnell die Party.
The two young men quickly left the party.
Los dos jóvenes abandonaron rápidamente la fiesta.
Les deux jeunes hommes quittent rapidement la fête.
Os dois jovens abandonaram rapidamente a festa.
Двое молодых людей быстро покинули вечеринку.
When Juliet was alone again with her nurse, she asked about Romeo.
Als Julia wieder mit ihrer Amme allein war, fragte sie nach Romeo.
When Juliet was alone again with her nurse, she asked about Romeo.
Cuando Julieta volvió a quedarse a solas con su nodriza, le preguntó por Romeo.
Lorsque Juliette se retrouve à nouveau seule avec sa nourrice, elle lui demande des nouvelles de Roméo.
Quando Julieta ficou novamente sozinha com a sua ama, perguntou-lhe por Romeu.
Когда Джульетта снова осталась наедине с кормилицей, она спросила о Ромео.
‘Who was that man?'
"Wer war dieser Mann?
‘Who was that man?'
¿Quién era ese hombre?
Qui était cet homme ?
"Quem era aquele homem?
Кто этот человек?
‘That was Romeo,' replied the nurse.
Das war Romeo", antwortete die Krankenschwester.
‘That was Romeo,' replied the nurse.
Era Romeo", respondió la enfermera.
C'était Roméo", a répondu l'infirmière.
Era o Romeu", respondeu a enfermeira.
Это был Ромео, - ответила медсестра.
‘He's a Montague.'
'Er ist ein Montague.'
‘He's a Montague.'
Es un Montesco.
C'est un Montague.
Ele é um Montague.
Он Монтегю.
‘Oh no.
'Oh nein.
‘Oh no.
Oh, no.
Oh non.
Oh não.
О нет.
I'm in love with the son of Lord Montague.
Ich bin in den Sohn von Lord Montague verliebt.
I'm in love with the son of Lord Montague.
Estoy enamorada del hijo de Lord Montague.
Je suis amoureuse du fils de Lord Montague.
Estou apaixonada pelo filho de Lorde Montague.
Я влюблена в сына лорда Монтегю.
What can I do?' said Juliet.
Was kann ich tun?", sagte Julia.
What can I do?' said Juliet.
¿Qué puedo hacer?", dijo Julieta.
Que puis-je faire ? dit Juliette.
O que é que eu posso fazer?" disse Julieta.
Что я могу сделать?" - сказала Джульетта.
When Romeo left the party, he said goodbye to Benvolio and walked into the street behind Lord Capulet's house.
|||||il||||||||||derrière|||
Als Romeo das Fest verließ, verabschiedete er sich von Benvolio und ging auf die Straße hinter dem Haus von Lord Capulet.
When Romeo left the party, he said goodbye to Benvolio and walked into the street behind Lord Capulet's house.
Cuando Romeo abandona la fiesta, se despide de Benvolio y sale a la calle por detrás de la casa de Lord Capuleto.
Lorsque Roméo quitte la fête, il dit au revoir à Benvolio et s'engage dans la rue derrière la maison de Lord Capulet.
Quando Romeu saiu da festa, despediu-se de Benvólio e entrou na rua atrás da casa de Lord Capuleto.
Когда Ромео покинул вечеринку, он попрощался с Бенволио и вышел на улицу за домом лорда Капулетти.
He needed to think.
il|||
Er musste nachdenken.
He needed to think.
Necesitaba pensar.
Il a besoin de réfléchir.
Ele precisava de pensar.
Ему нужно было подумать.
From the street he could see Lord Capulet's garden.
Von der Straße aus konnte er den Garten von Lord Capulet sehen.
From the street he could see Lord Capulet's garden.
Desde la calle podía ver el jardín de Lord Capuleto.
De la rue, il aperçoit le jardin de Lord Capulet.
Da rua avistava o jardim do Senhor Capuleto.
С улицы был виден сад лорда Капулетти.
It was a beautiful garden full of flowers and fruit trees.
Es war ein wunderschöner Garten mit vielen Blumen und Obstbäumen.
It was a beautiful garden full of flowers and fruit trees.
Era un hermoso jardín lleno de flores y árboles frutales.
C'était un beau jardin plein de fleurs et d'arbres fruitiers.
Era um belo jardim cheio de flores e árvores de fruto.
Это был прекрасный сад, полный цветов и фруктовых деревьев.
There was a high wall around the garden.
Der Garten war von einer hohen Mauer umgeben.
There was a high wall around the garden.
Había un alto muro alrededor del jardín.
Le jardin était entouré d'un haut mur.
Havia um muro alto à volta do jardim.
Вокруг сада была высокая стена.
He knew that his lovely Juliet was on the other side of the wall.
||||||||||côté|||
Er wusste, dass seine schöne Julia auf der anderen Seite der Mauer war.
He knew that his lovely Juliet was on the other side of the wall.
Sabía que su encantadora Julieta estaba al otro lado del muro.
Il sait que sa belle Juliette est de l'autre côté du mur.
Ele sabia que a sua adorável Julieta estava do outro lado do muro.
Он знал, что его любимая Джульетта находится по ту сторону стены.
He couldn't leave her now.
il||||
Er konnte sie jetzt nicht verlassen.
He couldn't leave her now.
No podía dejarla ahora.
Il ne pouvait pas la quitter maintenant.
Ele não a podia deixar agora.
Он не мог оставить ее сейчас.
He just couldn't leave her.
Er konnte sie einfach nicht verlassen.
He just couldn't leave her.
No podía dejarla.
Il ne pouvait pas la quitter.
Ele não podia deixá-la.
Он просто не мог оставить ее.
He walked up and down the street again and again.
Er ging immer wieder die Straße auf und ab.
He walked up and down the street again and again.
Recorrió la calle una y otra vez.
Il a parcouru la rue de long en large, encore et encore.
Andou para cima e para baixo na rua uma e outra vez.
Он снова и снова ходил вверх и вниз по улице.
He looked at the wall again and again.
Er blickte immer wieder auf die Wand.
He looked at the wall again and again.
Miró a la pared una y otra vez.
Il regarde le mur encore et encore.
Olhou para a parede uma e outra vez.
Он снова и снова смотрел на стену.
Then he decided.
Dann entschied er sich.
Then he decided.
Entonces se decidió.
Puis il s'est décidé.
Depois decidiu-se.
Затем он решился.
‘I must climb the wall and be near her,' he thought.
||escalader||||||||
Ich muss auf die Mauer klettern und in ihrer Nähe sein", dachte er.
‘I must climb the wall and be near her,' he thought.
Debo escalar el muro y estar cerca de ella", pensó.
Il faut que j'escalade le mur et que je sois près d'elle", pensa-t-il.
Tenho de trepar o muro e estar perto dela", pensou.
Я должен взобраться на стену и оказаться рядом с ней, - подумал он.
He quickly climbed the wall and went into the garden.
|||||||||jardín
Er kletterte schnell über die Mauer und ging in den Garten.
He quickly climbed the wall and went into the garden.
Rápidamente escaló el muro y salió al jardín.
Il escalada rapidement le mur et entra dans le jardin.
Subiu rapidamente o muro e entrou no jardim.
Он быстро вскарабкался по стене и вышел в сад.
Meanwhile, Mercutio was also leaving the party.
pendant ce temps||||||
Inzwischen verließ auch Mercutio die Party.
Meanwhile, Mercutio was also leaving the party.
Mientras tanto, Mercutio también abandonaba la fiesta.
Pendant ce temps, Mercutio quitte lui aussi la fête.
Entretanto, Mercúcio também estava a abandonar a festa.
Тем временем Меркуцио тоже покидал вечеринку.
He saw Benvolio in the street.
Er sieht Benvolio auf der Straße.
He saw Benvolio in the street.
Vio a Benvolio en la calle.
Il a vu Benvolio dans la rue.
Viu Benvólio na rua.
Он увидел Бенволио на улице.
‘Where's Romeo?' asked Mercutio, ‘has he gone home?'
"Wo ist Romeo?", fragte Mercutio, "ist er nach Hause gegangen?
‘Where's Romeo?' asked Mercutio, ‘has he gone home?'
"¿Dónde está Romeo?", preguntó Mercucio, "¿se ha ido a casa?".
Où est Roméo ? demande Mercutio, est-il rentré chez lui ?
Onde está Romeu?", perguntou Mercúcio, "foi para casa?
Где Ромео?" - спросил Меркуцио, - "Он ушел домой?".
‘No, look!
'Nein, sehen Sie!
‘No, look!
¡No, mira!
Non, regardez !
Não, olha!
Нет, смотрите!
There he is,' replied Benvolio, ‘he's climbing the wall into Lord Capulet's garden!'
orada||||||tırmanıyor||||||
Da ist er", antwortete Benvolio, "er klettert über die Mauer in den Garten von Lord Capulet!
There he is,' replied Benvolio, ‘he's climbing the wall into Lord Capulet's garden!'
Ahí está -replicó Benvolio-, está escalando el muro hasta el jardín de lord Capuleto".
Le voilà, répondit Benvolio, il escalade le mur et pénètre dans le jardin de Lord Capulet.
Ali está ele", respondeu Benvólio, "está a trepar o muro para o jardim do Senhor Capuleto!
Вот он, - ответил Бенволио, - он лезет по стене в сад лорда Капулетти!
Mercutio laughed and called to Romeo.
|güldü||||
Mercutio lachte und rief nach Romeo.
Mercutio laughed and called to Romeo.
Mercutio rió y llamó a Romeo.
Mercutio rit et appelle Roméo.
Mercúcio riu-se e chamou Romeu.
Меркуцио рассмеялся и обратился к Ромео.
‘Come on Romeo.
Komm schon, Romeo.
‘Come on Romeo.
Vamos Romeo.
Viens, Roméo.
Vamos, Romeu.
Пойдем, Ромео.
You're mad.
|delisin
Sie sind verrückt.
You're mad.
Estás loco.
Vous êtes fou.
Estás louco.
Вы сошли с ума.
Forget about Rosaline.
Vergessen Sie Rosaline.
Forget about Rosaline.
Olvídate de Rosaline.
Oubliez Rosaline.
Esquece a Rosaline.
Забудьте о Розалине.
She doesn't love you.'
Sie liebt dich nicht.'
She doesn't love you.'
Ella no te ama.
Elle ne t'aime pas.
Ela não te ama".
Она не любит тебя".
‘Shhhh!' said Benvolio, ‘he'll hear you and then he'll be angry with you.'
şşş|||o|||||||||
|||il|entendra||||||||
'Pst!', sagte Benvolio, 'er wird dich hören und dann wird er böse auf dich sein.'
‘Shhhh!' said Benvolio, ‘he'll hear you and then he'll be angry with you.'
"¡Shhh!", dijo Benvolio, "te oirá y se enfadará contigo".
Chut ! dit Benvolio, il va t'entendre et se mettre en colère contre toi.
"Shhhh!" disse Benvólio, "ele vai ouvir-te e depois vai ficar zangado contigo".
"Тссс!" - сказал Бенволио, - "он услышит и рассердится на тебя".
‘You're right, I don't want him to be angry.
Du hast Recht, ich will nicht, dass er wütend ist.
‘You're right, I don't want him to be angry.
'Tienes razón, no quiero que se enfade.
Tu as raison, je ne veux pas qu'il soit en colère.
Tem razão, não quero que ele fique zangado.
Вы правы, я не хочу, чтобы он злился.
I want him to be happy.
Ich möchte, dass er glücklich ist.
I want him to be happy.
Quiero que sea feliz.
Je veux qu'il soit heureux.
Quero que ele seja feliz.
Я хочу, чтобы он был счастлив.
I want to see him laughing again.'
Ich möchte ihn wieder lachen sehen.'
I want to see him laughing again.'
Quiero volver a verle reír".
Je veux le voir rire à nouveau".
Quero voltar a vê-lo rir".
Я хочу снова увидеть его смеющимся".
‘I know, but he's in love with Rosaline.
Ich weiß, aber er ist in Rosaline verliebt.
‘I know, but he's in love with Rosaline.
Lo sé, pero está enamorado de Rosaline.
Je sais, mais il est amoureux de Rosaline.
Eu sei, mas ele está apaixonado pela Rosaline.
Я знаю, но он влюблен в Розалину.
His love's blind.
|aşkı|kör
||ciega
||aveugle
Seine Liebe ist blind.
His love's blind.
Su amor es ciego.
Son amour est aveugle.
O seu amor é cego.
Его любовь слепа.
Come on.
Na los!
Come on.
Vamos.
Allez, viens.
Vamos lá.
Ну же.
Let's leave him.
Lassen wir ihn.
Let's leave him.
Dejémoslo.
Laissons-le.
Vamos deixá-lo.
Давайте оставим его.
I'm tired and I want to go to bed.'
Ich bin müde und möchte ins Bett gehen.'
I'm tired and I want to go to bed.'
Estoy cansado y quiero irme a la cama".
Je suis fatigué et je veux aller me coucher".
Estou cansado e quero ir para a cama".
Я устала и хочу лечь спать".
Benvolio and Mercutio left Romeo in the garden.
Benvolio und Mercutio lassen Romeo im Garten zurück.
Benvolio and Mercutio left Romeo in the garden.
Benvolio y Mercutio dejan a Romeo en el jardín.
Benvolio et Mercutio ont laissé Roméo dans le jardin.
Benvólio e Mercúcio deixaram Romeu no jardim.
Бенволио и Меркуцио оставили Ромео в саду.
They went home and went to sleep.
Sie gingen nach Hause und schliefen ein.
They went home and went to sleep.
Volvieron a casa y se fueron a dormir.
Ils sont rentrés chez eux et se sont endormis.
Foram para casa e adormeceram.
Они пошли домой и легли спать.
They thought that Romeo was looking for Rosaline.
Sie dachten, dass Romeo nach Rosaline suchte.
They thought that Romeo was looking for Rosaline.
Pensaban que Romeo buscaba a Rosaline.
Ils pensaient que Roméo était à la recherche de Rosaline.
Pensaram que Romeu andava à procura de Rosalina.
Они думали, что Ромео ищет Розалину.
They didn't know that Romeo was only thinking about Juliet, his Juliet.
|||||était||||||
Sie wussten nicht, dass Romeo nur an Julia, seine Julia, dachte.
They didn't know that Romeo was only thinking about Juliet, his Juliet.
No sabían que Romeo sólo pensaba en Julieta, su Julieta.
Ils ne savaient pas que Roméo ne pensait qu'à Juliette, sa Juliette.
Eles não sabiam que Romeu só pensava em Julieta, na sua Julieta.
Они не знали, что Ромео думал только о Джульетте, своей Джульетте.
Romeo walked around Lord Capulet's garden for a while.
||||||||un moment
Romeo spazierte eine Weile durch den Garten von Lord Capulet.
Romeo walked around Lord Capulet's garden for a while.
Romeo paseó un rato por el jardín de Lord Capuleto.
Roméo se promène un moment dans le jardin de Lord Capulet.
Romeu passeou durante algum tempo pelo jardim de Lord Capuleto.
Ромео некоторое время гулял по саду лорда Капулетти.
He was happy just to be near Juliet.
Er war froh, einfach nur in Julias Nähe zu sein.
He was happy just to be near Juliet.
Estaba feliz de estar cerca de Julieta.
Il était heureux d'être près de Juliette.
Ele estava feliz só por estar perto de Julieta.
Он был счастлив просто находиться рядом с Джульеттой.
Suddenly, he saw a light from a window in the house.
||||ışık|||pencereden|||
Plötzlich sah er ein Licht aus einem Fenster im Haus.
Suddenly, he saw a light from a window in the house.
De repente, vio una luz procedente de una ventana de la casa.
Soudain, il aperçoit une lumière provenant d'une fenêtre de la maison.
De repente, viu uma luz numa janela da casa.
Вдруг он увидел свет из окна дома.
He quickly hid behind a tree.
||s'est caché|||
Schnell versteckte er sich hinter einem Baum.
He quickly hid behind a tree.
Se escondió rápidamente detrás de un árbol.
Il se cache rapidement derrière un arbre.
Escondeu-se rapidamente atrás de uma árvore.
Он быстро спрятался за деревом.
He saw Juliet come out of her room.
Er sah, wie Juliet aus ihrem Zimmer kam.
He saw Juliet come out of her room.
Vio a Julieta salir de su habitación.
Il a vu Juliette sortir de sa chambre.
Viu Julieta sair do seu quarto.
Он увидел, как Джульетта вышла из своей комнаты.
She stood on the balcony looking out at the garden.
|estaba||||||||
|se tenait||||||||
Sie stand auf dem Balkon und blickte in den Garten.
She stood on the balcony looking out at the garden.
Se asomó al balcón y miró al jardín.
Elle se tenait sur le balcon et regardait le jardin.
Ficou na varanda a olhar para o jardim.
Она стояла на балконе и смотрела на сад.
‘Juliet, my Juliet,' he thought, ‘She's so beautiful.
Juliet, meine Juliet", dachte er, "sie ist so schön.
‘Juliet, my Juliet,' he thought, ‘She's so beautiful.
"Julieta, mi Julieta", pensó, "es tan hermosa".
Juliette, ma Juliette, pensa-t-il, elle est si belle.
"Julieta, minha Julieta", pensou ele, "ela é tão bonita.
Джульетта, моя Джульетта, - подумал он, - она так прекрасна.
She's as beautiful as the sun.
Sie ist so schön wie die Sonne.
She's as beautiful as the sun.
Es tan hermosa como el sol.
Elle est belle comme le soleil.
Ela é tão bonita como o sol.
Она прекрасна, как солнце.
This moon is nothing when Juliet's here because she's like the sun.
Dieser Mond ist nichts, wenn Juliet hier ist, denn sie ist wie die Sonne.
This moon is nothing when Juliet's here because she's like the sun.
Esta luna no es nada cuando Julieta está aquí porque ella es como el sol.
Cette lune n'est rien quand Juliet est là parce qu'elle est comme le soleil.
Esta lua não é nada quando a Julieta está aqui porque ela é como o sol.
Когда Джульетта здесь, эта луна - ничто, потому что она как солнце.
Her eyes are like stars in the night.
Ihre Augen sind wie Sterne in der Nacht.
Her eyes are like stars in the night.
Sus ojos son como estrellas en la noche.
Ses yeux sont comme des étoiles dans la nuit.
Os seus olhos são como estrelas na noite.
Ее глаза - как звезды в ночи.
She's mine.
Sie gehört mir.
She's mine.
Es mía.
Elle est à moi.
Ela é minha.
Она моя.
She's my Juliet.
Sie ist meine Juliet.
She's my Juliet.
Ella es mi Julieta.
C'est ma Juliette.
Ela é a minha Julieta.
Она моя Джульетта.
She's my love.'
Sie ist meine Liebe.'
She's my love.'
Ella es mi amor.
C'est mon amour".
Ela é o meu amor".
Она моя любовь".
Juliet didn't know that Romeo was in the garden.
Julia wusste nicht, dass Romeo im Garten war.
Juliet didn't know that Romeo was in the garden.
Julieta no sabía que Romeo estaba en el jardín.
Juliette ne savait pas que Roméo était dans le jardin.
Julieta não sabia que Romeu estava no jardim.
Джульетта не знала, что Ромео был в саду.
She was thinking about her kiss with him.
Sie dachte an ihren Kuss mit ihm.
She was thinking about her kiss with him.
Estaba pensando en su beso con él.
Elle pensait à son baiser avec lui.
Ela estava a pensar no seu beijo com ele.
Она думала о своем поцелуе с ним.
She loved him too.
Sie liebte ihn auch.
She loved him too.
Ella también le quería.
Elle l'aimait aussi.
Ela também o amava.
Она тоже любила его.
‘Oh Romeo.
'Oh Romeo.
‘Oh Romeo.
'Oh Romeo.
Oh, Roméo.
Oh Romeu.
О, Ромео.
Why are you a Montague?
Warum sind Sie ein Montague?
Why are you a Montague?
¿Por qué eres un Montesco?
Pourquoi êtes-vous un Montague ?
Porque é que é um Montague?
Почему ты Монтегю?
Why am I a Capulet?' she said aloud, ‘I'll change my name for you.
|||||||à voix haute||||||
Warum bin ich eine Capulet?", sagte sie laut, "ich werde meinen Namen für dich ändern.
Why am I a Capulet?' she said aloud, ‘I'll change my name for you.
¿Por qué soy una Capuleto? -dijo en voz alta-, me cambiaré el nombre por ti.
Pourquoi suis-je une Capulet ? dit-elle à voix haute, je changerai de nom pour toi.
Porque é que eu sou uma Capuleto?", disse ela em voz alta, "vou mudar o meu nome por ti.
Почему я Капулетти?" - сказала она вслух, - "Я изменю свое имя ради тебя.
My name means nothing to me now.'
Mein Name bedeutet mir nichts mehr.'
My name means nothing to me now.'
Mi nombre ya no significa nada para mí".
Mon nom ne signifie plus rien pour moi".
O meu nome não significa nada para mim agora".
Мое имя теперь ничего для меня не значит".
Romeo heard Juliet.
Romeo hat Julia gehört.
Romeo heard Juliet.
Romeo escuchó a Julieta.
Roméo a entendu Juliette.
Romeu ouviu Julieta.
Ромео услышал Джульетту.
‘Shall I tell her I'm here?' he thought, ‘Yes, I must.' Romeo called to Juliet.
est-ce que||||||||||||||
'Soll ich ihr sagen, dass ich hier bin?', dachte er, 'Ja, ich muss', rief Romeo Julia zu.
‘Shall I tell her I'm here?' he thought, ‘Yes, I must.' Romeo called to Juliet.
"¿Debo decirle que estoy aquí?", pensó, "Sí, debo hacerlo", Romeo llamó a Julieta.
Si je lui dis que je suis là, se dit-il, oui, il le faut, Roméo appelle Juliette.
Devo dizer-lhe que estou aqui?", pensou ele, "Sim, devo." Romeu chamou Julieta.
"Сказать ли ей, что я здесь?" - подумал он. "Да, я должен", - обратился Ромео к Джульетте.
‘Juliet, I'm here,' he said.
Juliet, ich bin hier", sagte er.
‘Juliet, I'm here,' he said.
'Juliet, estoy aquí', dijo.
Juliet, je suis là", dit-il.
"Julieta, estou aqui", disse ele.
Джульетта, я здесь, - сказал он.
‘Who are you?' she answered.
Wer sind Sie?", antwortete sie.
‘Who are you?' she answered.
¿Quién es usted?
Qui êtes-vous ? répondit-elle.
Quem és tu?", respondeu ela.
Кто вы?" - ответила она.
‘I'm no one.
Ich bin ein Niemand.
‘I'm no one.
No soy nadie.
Je ne suis personne.
Não sou ninguém.
Я никто.
I haven't got a name.'
Ich habe keinen Namen.'
I haven't got a name.'
No tengo nombre'.
Je n'ai pas de nom".
Não tenho nome".
У меня нет имени".
But Juliet recognized his voice.
Aber Juliet erkannte seine Stimme.
But Juliet recognized his voice.
Pero Juliet reconoció su voz.
Mais Juliette a reconnu sa voix.
Mas Julieta reconheceu a sua voz.
Но Джульетта узнала его голос.
‘I know you.
Ich kenne Sie.
‘I know you.
Te conozco.
Je vous connais.
Eu conheço-o.
Я вас знаю.
I know your voice.
Ich kenne deine Stimme.
I know your voice.
Conozco tu voz.
Je connais votre voix.
Eu conheço a tua voz.
Я знаю твой голос.
You're Romeo and you're a Montague.'
Du bist Romeo und du bist ein Montague'.
You're Romeo and you're a Montague.'
Eres Romeo y eres un Montesco'.
Tu es Roméo et tu es un Montaigu".
Tu és Romeu e és um Montéquio".
Ты Ромео и ты Монтегю".
‘What's a Montague?
"Was ist ein Montague?
‘What's a Montague?
¿Qué es un Montague?
Qu'est-ce qu'un Montague ?
'O que é um Montague?
Что такое Монтегю?
What's a Capulet?
Was ist ein Capulet?
What's a Capulet?
¿Qué es un Capuleto?
Qu'est-ce qu'un Capulet ?
O que é um Capuleto?
Что такое Капулетти?
What's a name?' said Romeo.
Was ist ein Name?", sagte Romeo.
What's a name?' said Romeo.
¿Cómo se llama?", dijo Romeo.
C'est quoi un nom ? dit Roméo.
O que é um nome?" disse Romeu.
Что такое имя?" - спросил Ромео.
‘Think about this.
Überlegen Sie sich das.
‘Think about this.
Piensa en esto.
Pensez-y.
Pense nisto.
Подумайте вот о чем.
A rose is always a rose.
Eine Rose ist immer eine Rose.
A rose is always a rose.
Una rosa siempre es una rosa.
Une rose est toujours une rose.
Uma rosa é sempre uma rosa.
Роза всегда остается розой.
If you give a rose a different name, it'll still smell sweet.
||||||||||sentira|sucré
Auch wenn du einer Rose einen anderen Namen gibst, duftet sie immer noch süß.
If you give a rose a different name, it'll still smell sweet.
Si a una rosa le pones otro nombre, seguirá oliendo dulce.
Si vous donnez un autre nom à une rose, elle sentira toujours bon.
Se deres um nome diferente a uma rosa, ela continuará a cheirar bem.
Если дать розе другое имя, она все равно будет сладко пахнуть.
Do you really want to change your name for me?
|tu||||||||
Willst du wirklich deinen Namen für mich ändern?
Do you really want to change your name for me?
¿De verdad quieres cambiarte el nombre por mí?
Tu veux vraiment changer de nom pour moi ?
Queres mesmo mudar o teu nome por mim?
Ты действительно хочешь изменить свое имя ради меня?
I'll change my name for you, too.'
Ich ändere auch meinen Namen für dich.'
I'll change my name for you, too.'
Yo también me cambiaré el nombre por ti'.
Je changerai aussi mon nom pour toi".
Eu também mudo o meu nome por ti".
Я тоже изменю свое имя ради тебя".
Romeo and Juliet talked and talked.
Romeo und Julia redeten und redeten.
Romeo and Juliet talked and talked.
Romeo y Julieta hablaron y hablaron.
Roméo et Juliette ont parlé et parlé.
Romeu e Julieta falaram e falaram.
Ромео и Джульетта говорили и говорили.
They promised to love each other for ever.
Sie versprachen sich, sich für immer zu lieben.
They promised to love each other for ever.
Prometieron amarse para siempre.
Ils se sont promis de s'aimer pour toujours.
Prometeram amar-se para sempre.
Они пообещали любить друг друга вечно.
‘Marry me,' said Romeo.
'Heirate mich', sagte Romeo.
‘Marry me,' said Romeo.
"Cásate conmigo", dijo Romeo.
Épouse-moi", dit Roméo.
"Casa comigo", disse Romeu.
Выходи за меня замуж, - сказал Ромео.
‘Yes,' said Juliet, ‘but how?
Ja", sagte Juliet, "aber wie?
‘Yes,' said Juliet, ‘but how?
Sí -dijo Julieta-, pero ¿cómo?
Oui, dit Juliette, mais comment ?
Sim", disse Julieta, "mas como?
Да, - сказала Джульетта, - но как?
My family will never allow it.'
||||izin vermek|
||||permettra|
Meine Familie wird das niemals erlauben.
My family will never allow it.'
Mi familia nunca lo permitirá".
Ma famille ne le permettra jamais".
A minha família nunca o permitirá".
Моя семья никогда этого не допустит".
‘I'll find a way,' he replied.
|||moyen||
Ich werde einen Weg finden", antwortete er.
‘I'll find a way,' he replied.
Encontraré la manera", respondió.
Je trouverai un moyen", a-t-il répondu.
Eu arranjo uma maneira", respondeu.
Я найду способ, - ответил он.
They talked some more.
Sie unterhielten sich noch ein wenig.
They talked some more.
Hablaron un poco más.
Ils ont encore parlé.
Conversaram mais um pouco.
Они поговорили еще немного.
They talked all night.
Sie haben die ganze Nacht geredet.
They talked all night.
Hablaron toda la noche.
Ils ont parlé toute la nuit.
Falaram toda a noite.
Они проговорили всю ночь.
Suddenly, Juliet realized it was nearly morning.
||fark etti|||neredeyse|
|||||casi|
Plötzlich wurde Juliet klar, dass es fast Morgen war.
Suddenly, Juliet realized it was nearly morning.
De repente, Juliet se dio cuenta de que era casi de día.
Soudain, Juliet réalise que c'est bientôt le matin.
De repente, Julieta apercebeu-se de que já era quase de manhã.
Внезапно Джульетта поняла, что уже почти утро.
‘You must go,' she said.
Du musst gehen", sagte sie.
‘You must go,' she said.
Debes irte', dijo.
Il faut que tu t'en ailles, dit-elle.
Tens de ir", disse ela.
Вы должны уйти, - сказала она.
‘It's dangerous for you here.
Hier ist es gefährlich für dich.
‘It's dangerous for you here.
'Es peligroso para ti aquí.
C'est dangereux pour vous ici.
É perigoso para ti aqui.
Вам здесь опасно.
I'm so sorry because I don't want this night to end.
Es tut mir so leid, weil ich nicht will, dass diese Nacht zu Ende geht.
I'm so sorry because I don't want this night to end.
Lo siento mucho porque no quiero que esta noche termine.
Je suis vraiment désolée parce que je ne veux pas que cette nuit se termine.
Peço imensa desculpa porque não quero que esta noite acabe.
Мне так жаль, потому что я не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась.
I don't want you to go, but I know you have to.'
Ich will nicht, dass du gehst, aber ich weiß, dass du es tun musst.
I don't want you to go, but I know you have to.'
No quiero que te vayas, pero sé que tienes que hacerlo'.
Je ne veux pas que tu partes, mais je sais que tu dois le faire".
Não quero que vás, mas sei que tens de ir".
Я не хочу, чтобы ты уходил, но я знаю, что ты должен".
Romeo promised again to find a way to marry Juliet.
Romeo versprach erneut, einen Weg zu finden, Julia zu heiraten.
Romeo promised again to find a way to marry Juliet.
Romeo promete de nuevo encontrar la manera de casarse con Julieta.
Roméo promet à nouveau de trouver un moyen d'épouser Juliette.
Romeu prometeu novamente encontrar uma maneira de casar com Julieta.
Ромео снова пообещал найти способ жениться на Джульетте.
Early the next morning, Romeo went to see his friend, Friar Laurence.
||||||||||kardinal|Laurentio
Am nächsten Morgen geht Romeo zu seinem Freund, dem Bruder Lorenz.
Early the next morning, Romeo went to see his friend, Friar Laurence.
A la mañana siguiente, Romeo fue a ver a su amigo Fray Lorenzo.
Tôt le lendemain matin, Roméo se rend chez son ami, le frère Laurence.
Na manhã seguinte, Romeu foi ter com o seu amigo, Frei Lourenço.
Рано утром следующего дня Ромео отправился к своему другу, монаху Лауренсу.
The friar was a wise old man and he was Romeo's teacher.
||||bilge|||||||
||||sage|||||||
Der Mönch war ein weiser alter Mann und Romeos Lehrer.
The friar was a wise old man and he was Romeo's teacher.
El fraile era un anciano sabio y era el maestro de Romeo.
Le frère était un vieil homme sage et il était le professeur de Roméo.
O frade era um velho sábio e era o professor de Romeu.
Монах был мудрым стариком и учителем Ромео.
He knew a lot about herbs, which he used to make medicine.
|||||bitkiler||||||ilaç
|||||herbes||||||
Er kannte sich gut mit Kräutern aus, die er zur Herstellung von Medizin verwendete.
He knew a lot about herbs, which he used to make medicine.
Sabía mucho de hierbas, que utilizaba para hacer medicinas.
Il connaissait bien les herbes, qu'il utilisait pour fabriquer des médicaments.
Sabia muito sobre ervas, que utilizava para fazer medicamentos.
Он знал толк в травах, из которых готовил лекарства.
He knew which herbs were good and which herbs were dangerous.
|||otlar|||||||
Er wusste, welche Kräuter gut und welche gefährlich waren.
He knew which herbs were good and which herbs were dangerous.
Sabía qué hierbas eran buenas y cuáles eran peligrosas.
Il savait quelles herbes étaient bonnes et lesquelles étaient dangereuses.
Ele sabia que ervas eram boas e que ervas eram perigosas.
Он знал, какие травы полезны, а какие опасны.
When Romeo arrived, Friar Laurence was working hard in his garden.
Als Romeo eintrifft, arbeitet Bruder Lorenz gerade fleißig in seinem Garten.
When Romeo arrived, Friar Laurence was working hard in his garden.
Cuando Romeo llegó, Fray Lorenzo estaba trabajando duro en su jardín.
Lorsque Roméo arriva, le frère Laurence travaillait dur dans son jardin.
Quando Romeu chegou, Frei Lourenço estava a trabalhar arduamente no seu jardim.
Когда Ромео приехал, монах Лауренс усердно работал в своем саду.
‘Hello Romeo.
'Hallo Romeo.
‘Hello Romeo.
Hola Romeo.
Bonjour Roméo.
Olá Romeu.
Привет, Ромео.
You're awake very early today.'
|uyanıksın|||
|réveillé|||
Du bist heute sehr früh wach.'
You're awake very early today.'
Hoy te has levantado muy temprano'.
Tu es réveillé très tôt aujourd'hui".
Hoje acordaste muito cedo".
Ты сегодня очень рано проснулся".
‘Yes father, I didn't sleep last night.
Ja, Vater, ich habe letzte Nacht nicht geschlafen.
‘Yes father, I didn't sleep last night.
Sí, padre, anoche no dormí.
Oui, père, je n'ai pas dormi la nuit dernière.
Sim, pai, não dormi a noite passada.
Да, отец, я не спал этой ночью.
I'm in love.'
Ich bin verliebt.'
I'm in love.'
Estoy enamorado.
Je suis amoureux".
Estou apaixonado".
Я влюблен".
‘Were you with Rosaline, my son?'
"Warst du bei Rosaline, mein Sohn?
‘Were you with Rosaline, my son?'
"¿Estabas con Rosaline, hijo mío?
Tu étais avec Rosaline, mon fils ?
"Estiveste com a Rosaline, meu filho?
Ты был с Розалиной, сын мой?
‘No, I don't love Rosaline.
'Nein, ich liebe Rosaline nicht.
‘No, I don't love Rosaline.
No, no amo a Rosaline.
Non, je n'aime pas Rosaline.
Não, eu não amo a Rosaline.
Нет, я не люблю Розалину.
I never loved Rosaline.
Ich habe Rosaline nie geliebt.
I never loved Rosaline.
Nunca amé a Rosaline.
Je n'ai jamais aimé Rosaline.
Nunca amei a Rosaline.
Я никогда не любил Розалину.
I'm in love with Juliet.
Ich bin in Juliet verliebt.
I'm in love with Juliet.
Estoy enamorado de Julieta.
Je suis amoureux de Juliet.
Estou apaixonado pela Julieta.
Я влюблен в Джульетту.
I want to marry her and I need your help.'
Ich möchte sie heiraten und brauche deine Hilfe.'
I want to marry her and I need your help.'
Quiero casarme con ella y necesito tu ayuda'.
Je veux l'épouser et j'ai besoin de ton aide".
Quero casar com ela e preciso da vossa ajuda".
Я хочу жениться на ней, и мне нужна твоя помощь".
Friar Laurence was a bit surprised.
Bruder Laurence war ein wenig überrascht.
Friar Laurence was a bit surprised.
Fray Lorenzo se sorprendió un poco.
Frère Laurence est un peu surpris.
Frei Lourenço ficou um pouco surpreendido.
Монах Лауренс был немного удивлен.
He was also a little angry with Romeo.
Er war auch ein wenig wütend auf Romeo.
He was also a little angry with Romeo.
También estaba un poco enfadado con Romeo.
Il était aussi un peu en colère contre Roméo.
Também estava um pouco zangado com Romeu.
Он также был немного зол на Ромео.
‘One minute you love Rosaline.
In der einen Minute liebst du Rosaline.
‘One minute you love Rosaline.
Un minuto amas a Rosaline.
Une minute, tu aimes Rosaline.
Num minuto amas a Rosaline.
В один момент ты любишь Розалину.
The next minute you love Juliet,' he said.
In der nächsten Minute liebst du Julia", sagte er.
The next minute you love Juliet,' he said.
Al minuto siguiente amas a Julieta', dijo.
L'instant d'après, vous aimez Juliette", a-t-il déclaré.
No minuto seguinte, amas a Julieta", disse ele.
А в следующую минуту ты уже любишь Джульетту", - сказал он.
‘That's not right.'
Das ist nicht richtig.
‘That's not right.'
Eso no está bien.
Ce n'est pas juste.
Isso não está correto.
"Это неправильно".
Romeo explained his problem to the friar.
Romeo erklärt dem Mönch sein Problem.
Romeo explained his problem to the friar.
Romeo explicó su problema al fraile.
Roméo explique son problème au frère.
Romeu explicou o seu problema ao frade.
Ромео объяснил монаху свою проблему.
‘When I was with Rosaline, I didn't understand love.
Als ich mit Rosaline zusammen war, habe ich die Liebe nicht verstanden.
‘When I was with Rosaline, I didn't understand love.
'Cuando estaba con Rosaline, no entendía el amor.
Quand j'étais avec Rosaline, je ne comprenais pas l'amour.
Quando estava com a Rosaline, não compreendia o amor.
Когда я был с Розалиной, я не понимал, что такое любовь.
Then, when I met Juliet, I suddenly understood everything.
|||gördüm||||anladım|
||||||de repente||
|||||||ai compris|
Als ich dann Juliet traf, verstand ich plötzlich alles.
Then, when I met Juliet, I suddenly understood everything.
Entonces, cuando conocí a Juliet, de repente lo entendí todo.
Puis, lorsque j'ai rencontré Juliette, j'ai soudain tout compris.
Depois, quando conheci a Julieta, compreendi tudo de repente.
Потом, когда я встретил Джульетту, я вдруг все понял.
Juliet is my real love.'
|||gerçek|
Julia ist meine wahre Liebe.'
Juliet is my real love.'
Julieta es mi verdadero amor'.
Juliette est mon véritable amour".
Julieta é o meu verdadeiro amor".
Джульетта - моя настоящая любовь".
The friar listened carefully and he realised that Romeo really was in love with Juliet.
||dinledi|dikkatlice|||fark etti||||||||
||||||se dio cuenta||||||||
Der Mönch hörte aufmerksam zu und erkannte, dass Romeo wirklich in Julia verliebt war.
The friar listened carefully and he realised that Romeo really was in love with Juliet.
El fraile escuchó atentamente y se dio cuenta de que Romeo estaba realmente enamorado de Julieta.
Le frère a écouté attentivement et il a compris que Roméo était vraiment amoureux de Juliette.
O frade ouviu com atenção e apercebeu-se de que Romeu estava realmente apaixonado por Julieta.
Монах внимательно слушал и понял, что Ромео действительно влюблен в Джульетту.
He decided to help them.
Er beschloss, ihnen zu helfen.
He decided to help them.
Decidió ayudarles.
Il a décidé de les aider.
Decidiu ajudá-los.
Он решил помочь им.
‘Yes.
Ja.
‘Yes.
Sí.
Oui.
Sim.
Да.
I'll help you,' he said.
Ich werde dir helfen", sagte er.
I'll help you,' he said.
Te ayudaré", dijo.
Je vais vous aider", a-t-il dit.
Eu ajudo-o", disse ele.
Я помогу вам, - сказал он.
‘This marriage is a good thing and perhaps it'll stop all the hate.
|||||şey||belki|||||
||es||||||||||
|||||||možná|||||
|||||||peut-être|||||
Diese Ehe ist eine gute Sache, und vielleicht hört der Hass dadurch auf.
‘This marriage is a good thing and perhaps it'll stop all the hate.
'Este matrimonio es algo bueno y quizá acabe con todo el odio.
Ce mariage est une bonne chose et il mettra peut-être fin à la haine.
Este casamento é uma coisa boa e talvez acabe com todo o ódio.
Этот брак - хорошая вещь, и, возможно, он положит конец ненависти.
Perhaps Montagues and Capulets will be friends when you're married.
Vielleicht werden Montagues und Capulets Freunde sein, wenn du verheiratet bist.
Perhaps Montagues and Capulets will be friends when you're married.
Quizá Montescos y Capuletos sean amigos cuando se casen.
Peut-être que les Montaigu et les Capulet seront amis quand vous serez mariés.
Talvez os Montéquios e os Capuletos sejam amigos quando se casarem.
Возможно, Монтегю и Капулетти станут друзьями, когда вы поженитесь.
Yes, I'll help you both.'
Ja, ich werde euch beiden helfen.'
Yes, I'll help you both.'
Sí, os ayudaré a los dos'.
Oui, je vous aiderai tous les deux".
Sim, eu ajudo-vos a ambos".
Да, я помогу вам обоим".