Chapter Three. “A plague on both your houses.”
|||prokletí||||
|||lanet||||
Kapitel 3: "Eine Plage für eure beiden Häuser".
Chapter Three. “A plague on both your houses.”
Capítulo tres. "Una plaga en ambas casas".
Chapitre 3 : "Un fléau sur vos deux maisons".
Capitolo 3. "Una piaga per entrambe le vostre case".
第3章"両家に疫病を"
제3장 "두 집안에 전염병이 돌았다."
Rozdział trzeci. "Plaga na obu waszych domach".
Capítulo Três: "Uma praga sobre ambas as vossas casas."
Глава 3. "Чума на оба ваши дома".
Üçüncü bölüm. "İkinizin de evinin başına bela."
Розділ третій. "Чума на обидва ваші доми".
第三章。 “你们两家都遭遇了瘟疫。”
第三章。 “你們兩家都遭遇了瘟疫。”
In the streets of Verona, Mercutio and Benvolio were looking for Romeo.
In den Straßen von Verona suchen Mercutio und Benvolio nach Romeo.
In the streets of Verona, Mercutio and Benvolio were looking for Romeo.
En las calles de Verona, Mercucio y Benvolio buscan a Romeo.
Dans les rues de Vérone, Mercutio et Benvolio cherchent Roméo.
Nas ruas de Verona, Mercúcio e Benvólio andavam à procura de Romeu.
На улицах Вероны Меркуцио и Бенволио искали Ромео.
‘He didn't go home last night, you know,' said Benvolio, ‘and there's a letter for him.
|||||||||||||mektup||
Er ist letzte Nacht nicht nach Hause gekommen, weißt du", sagte Benvolio, "und da ist ein Brief für ihn.
‘He didn't go home last night, you know,' said Benvolio, ‘and there's a letter for him.
Anoche no volvió a casa -dijo Benvolio-, y hay una carta para él.
Il n'est pas rentré chez lui hier soir, tu sais, dit Benvolio, et il y a une lettre pour lui.
Ele não foi para casa ontem à noite, sabes", disse Benvólio, "e há uma carta para ele.
Он не вернулся домой вчера вечером, знаете ли, - сказал Бенволио, - и для него есть письмо.
I spoke to his servant.'
|konuştum|||hizmetçi
Ich habe mit seinem Diener gesprochen.'
I spoke to his servant.'
Hablé con su criado'.
J'ai parlé à son serviteur".
Falei com o seu criado".
Я говорил с его слугой".
‘Who's the letter from?' said Mercutio.
"Von wem ist der Brief?", fragte Mercutio.
‘Who's the letter from?' said Mercutio.
"¿De quién es la carta?", dijo Mercutio.
De qui est la lettre ? dit Mercutio.
De quem é a carta? - disse Mercúcio.
От кого письмо?" - спросил Меркуцио.
‘Tybalt!'
Tybalt!
‘Tybalt!'
¡Tybalt!
Tybalt !
"Tebaldo!
Тибальт!
‘Oh no!
'Oh nein!
‘Oh no!
¡Oh, no!
Oh non !
Oh não!
О нет!
Has Tybalt challenged him to a fight?'
||meydan okudu mu||||
Hat Tybalt ihn zu einem Kampf herausgefordert?'
Has Tybalt challenged him to a fight?'
¿Tybalt lo ha retado a pelear?
Tybalt l'a-t-il défié de se battre ?
Será que Tebaldo o desafiou para uma luta?
Вызывал ли Тибальт его на поединок?
‘Yes, he has.'
Ja, das hat er.
‘Yes, he has.'
Sí, lo ha hecho.
Oui, il l'a fait.
Sim, ele tem.
Да, это так.
The two friends were worried about Romeo.
||||endişeliydi||
Die beiden Freunde waren besorgt um Romeo.
The two friends were worried about Romeo.
Los dos amigos estaban preocupados por Romeo.
Les deux amis s'inquiètent pour Roméo.
Os dois amigos estavam preocupados com Romeu.
Друзья переживали за Ромео.
Tybalt was dangerous and Romeo was in love.
Tybalt war gefährlich und Romeo war verliebt.
Tybalt was dangerous and Romeo was in love.
Tybalt era peligroso y Romeo estaba enamorado.
Tybalt est dangereux et Roméo est amoureux.
Tebaldo era perigoso e Romeu estava apaixonado.
Тибальт был опасен, а Ромео влюблен.
He was a lover not a fighter.
|||aşık|||dövüşçü
Er war ein Liebhaber, kein Kämpfer.
He was a lover not a fighter.
Era un amante, no un luchador.
C'était un amoureux, pas un combattant.
Ele era um amante e não um lutador.
Он был любовником, а не бойцом.
Tybalt was an expert fighter.
|||uzman|
Tybalt war ein erfahrener Kämpfer.
Tybalt was an expert fighter.
Tybalt era un experto luchador.
Tybalt était un combattant expérimenté.
Tebaldo era um lutador exímio.
Тибальт был искусным бойцом.
He was like a lion.
||||aslan
Er war wie ein Löwe.
He was like a lion.
Era como un león.
Il était comme un lion.
Ele era como um leão.
Он был похож на льва.
A mad, angry lion.
|öfkeli||
Ein wütender, zorniger Löwe.
A mad, angry lion.
Un león loco y furioso.
Un lion fou et en colère.
Um leão louco e zangado.
Бешеный, разъяренный лев.
Romeo came round the corner into the street.
||dönmek||köşeden|||
Romeo kam um die Ecke auf die Straße.
Romeo came round the corner into the street.
Romeo dobló la esquina y salió a la calle.
Roméo arrive au coin de la rue.
Romeu dobrou a esquina e entrou na rua.
Ромео вышел за угол на улицу.
He was smiling.
Er hat gelächelt.
He was smiling.
Sonreía.
Il souriait.
Ele estava a sorrir.
Он улыбался.
‘Ah, hello Romeo.
ah||
'Ah, hallo Romeo.
‘Ah, hello Romeo.
'Ah, hola Romeo.
Ah, bonjour Roméo.
Ah, olá Romeu.
А, привет, Ромео.
Where did you go last night?
Wo bist du gestern Abend hingegangen?
Where did you go last night?
¿Adónde fuiste anoche?
Où êtes-vous allé hier soir ?
Onde é que foste ontem à noite?
Куда вы ходили вчера вечером?
We lost you after the party.'
Wir haben dich nach der Party verloren.'
We lost you after the party.'
Te perdimos después de la fiesta'.
Nous t'avons perdue après la fête".
Perdemos-te depois da festa".
Мы потеряли тебя после вечеринки".
‘Yes, I'm sorry.
Ja, es tut mir leid.
‘Yes, I'm sorry.
Sí, lo siento.
Oui, je suis désolée.
Sim, peço desculpa.
Да, мне очень жаль.
I had things to do.'
Ich hatte etwas zu erledigen.'
I had things to do.'
Tenía cosas que hacer'.
J'avais des choses à faire".
Eu tinha coisas para fazer".
‘That's OK, but you look happy this morning.
Das ist in Ordnung, aber du siehst heute Morgen glücklich aus.
‘That's OK, but you look happy this morning.
'Está bien, pero pareces feliz esta mañana.
C'est bon, mais tu as l'air heureux ce matin.
Não faz mal, mas pareces feliz esta manhã.
Все в порядке, но сегодня утром ты выглядишь счастливым.
That's a nice change.
||güzel|
Das ist eine schöne Abwechslung.
That's a nice change.
Es un buen cambio.
C'est un changement agréable.
É uma boa mudança.
Это хорошая перемена.
It's good to see the old Romeo again.'
Es ist schön, den alten Romeo wiederzusehen.'
It's good to see the old Romeo again.'
Es bueno volver a ver al viejo Romeo'.
C'est bon de revoir le vieux Roméo".
É bom voltar a ver o velho Romeu".
Приятно снова увидеть старого Ромео".
Romeo laughed and joked happily with his friends.
Romeo lachte und scherzte fröhlich mit seinen Freunden.
Romeo laughed and joked happily with his friends.
Romeo reía y bromeaba alegremente con sus amigos.
Romeo rit et plaisante joyeusement avec ses amis.
Romeu riu-se e brincou alegremente com os seus amigos.
Ромео смеялся и весело шутил со своими друзьями.
Then, Juliet's nurse arrived.
||hemşire|
Dann kam die Krankenschwester von Julia.
Then, Juliet's nurse arrived.
Entonces, llegó la enfermera de Juliet.
L'infirmière de Juliette arrive alors.
De seguida, chegou a enfermeira de Julieta.
Затем пришла медсестра Джульетты.
She was looking for Romeo.
||arıyordu||
Sie war auf der Suche nach Romeo.
She was looking for Romeo.
Estaba buscando a Romeo.
Elle cherchait Roméo.
Ela estava à procura do Romeu.
Она искала Ромео.
‘Who's that fat old lady?' said Mercutio.
||şişman||||
Wer ist diese fette alte Dame?", fragte Mercutio.
‘Who's that fat old lady?' said Mercutio.
"¿Quién es esa vieja gorda?", dijo Mercutio.
Qui est cette grosse vieille dame ? dit Mercutio.
Quem é aquela velha gorda?" disse Mercúcio.
Кто эта толстая старуха?" - спросил Меркуцио.
‘She's looking for you.
|arıyor||
Sie sucht nach dir.
‘She's looking for you.
Te está buscando.
Elle te cherche.
Ela anda à tua procura.
Она ищет тебя.
Perhaps she's in love with you.
belki|||||
Vielleicht ist sie in dich verliebt.
Perhaps she's in love with you.
Quizá esté enamorada de ti.
Peut-être est-elle amoureuse de vous.
Talvez ela esteja apaixonada por ti.
Возможно, она влюблена в вас.
Run, Romeo.
Lauf, Romeo.
Run, Romeo.
Corre, Romeo.
Cours, Roméo.
Foge, Romeu.
Беги, Ромео.
Run!'
Lauft!
Run!'
¡Corre!
Cours !
Corre!
Беги!
‘You rude young man,' said the nurse, ‘I must speak to Romeo
|kaba|||||hemşire|||||
Du ungehobelter junger Mann", sagte die Schwester, "ich muss mit Romeo sprechen.
‘You rude young man,' said the nurse, ‘I must speak to Romeo
Joven maleducado -dijo la enfermera-, tengo que hablar con Romeo...
Jeune homme grossier, dit l'infirmière, je dois parler à Roméo.
Jovem malcriado", disse a enfermeira, "tenho de falar com o Romeu
"Вы грубый молодой человек, - сказала медсестра, - я должна поговорить с Ромео.
alone.
allein.
alone.
solo.
seul.
sozinho.
только.
I have a message for him.
|||mesaj||
Ich habe eine Nachricht für ihn.
I have a message for him.
Tengo un mensaje para él.
J'ai un message pour lui.
Tenho uma mensagem para ele.
У меня есть для него сообщение.
Go away, you horrible teenagers.'
||||ergenler
vete|||horrible|
Geht weg, ihr furchtbaren Teenager".
Go away, you horrible teenagers.'
Váyanse, horribles adolescentes'.
Allez-vous-en, horribles adolescents".
Vão-se embora, seus adolescentes horríveis".
Уходите, ужасные подростки".
Mercutio and Benvolio went away.
|||se fueron|
Mercutio und Benvolio gingen weg.
Mercutio and Benvolio went away.
Mercutio y Benvolio se fueron.
Mercutio et Benvolio s'en vont.
Mercúcio e Benvólio foram-se embora.
Меркуцио и Бенволио ушли.
They were laughing.
Sie haben gelacht.
They were laughing.
Se reían.
Ils riaient.
Estavam a rir-se.
Они смеялись.
Romeo turned to the nurse.
Romeo wandte sich an die Krankenschwester.
Romeo turned to the nurse.
Romeo se volvió hacia la enfermera.
Roméo se tourne vers l'infirmière.
Romeu virou-se para a enfermeira.
Ромео повернулся к медсестре.
‘Mercutio was rude.
Mercutio war unhöflich.
‘Mercutio was rude.
Mercutio fue grosero.
Mercutio a été impoli.
Mercúcio foi rude.
Меркуцио был груб.
I'm sorry,' he said.
Es tut mir leid", sagte er.
I'm sorry,' he said.
Lo siento", dijo.
Je suis désolé", a-t-il dit.
Peço desculpa", disse ele.
Мне очень жаль, - сказал он.
‘Yes, Mercutio was very rude.
Ja, Mercutio war sehr unhöflich.
‘Yes, Mercutio was very rude.
Sí, Mercutio fue muy grosero.
Oui, Mercutio a été très impoli.
Sim, o Mercúcio foi muito mal-educado.
Да, Меркуцио был очень груб.
I hope you aren't a rude young man, too.
Ich hoffe, Sie sind nicht auch noch ein unhöflicher junger Mann.
I hope you aren't a rude young man, too.
Espero que no seas también un joven maleducado.
J'espère que vous n'êtes pas non plus un jeune homme impoli.
Espero que também não sejas um jovem rude.
Надеюсь, вы не слишком грубый молодой человек.
My Juliet is a lady and she's very young.
Meine Julia ist eine Dame und sie ist sehr jung.
My Juliet is a lady and she's very young.
Mi Julieta es una señora y es muy joven.
Ma Juliette est une dame et elle est très jeune.
A minha Julieta é uma senhora e é muito jovem.
Моя Джульетта - леди, и она очень молода.
You must be kind to her.'
Du musst nett zu ihr sein.'
You must be kind to her.'
Debes ser amable con ella'.
Tu dois être gentil avec elle".
Tens de ser gentil com ela".
Вы должны быть добры к ней".
‘I know.
Ich weiß.
‘I know.
Lo sé.
Je sais.
Eu sei.
Я знаю.
Of course I'll be kind.
Natürlich werde ich freundlich sein.
Of course I'll be kind.
Por supuesto que seré amable.
Bien sûr, je serai aimable.
Claro que vou ser simpático.
Конечно, я буду добрым.
I love her.'
Ich liebe sie.'
I love her.'
La amo.
Je l'aime".
Eu amo-a".
Я люблю ее".
Romeo explained his plan to the nurse.
Romeo erklärte der Krankenschwester seinen Plan.
Romeo explained his plan to the nurse.
Romeo explicó su plan a la enfermera.
Roméo explique son plan à l'infirmière.
Romeu explicou o seu plano à enfermeira.
Ромео объяснил медсестре свой план.
‘Tell Juliet to meet me this afternoon.
||||||öğleden sonra
Sag Juliet, sie soll mich heute Nachmittag treffen.
‘Tell Juliet to meet me this afternoon.
Dile a Juliet que se reúna conmigo esta tarde.
Dites à Juliette de me rejoindre cet après-midi.
Diz à Juliet para se encontrar comigo esta tarde.
Скажи Джульетте, чтобы она встретилась со мной после обеда.
Tell her to come to Friar Laurence's house.
||||||Laurence'in|
Sag ihr, sie soll zum Haus von Bruder Laurence kommen.
Tell her to come to Friar Laurence's house.
Dile que venga a casa de Fray Lorenzo.
Dites-lui de venir chez le frère Laurence.
Dizei-lhe que vá a casa de Frei Lourenço.
Скажите ей, чтобы она пришла в дом монаха Лоранса.
We're getting married there.
Wir werden dort heiraten.
We're getting married there.
Nos vamos a casar allí.
Nous allons nous y marier.
Vamos casar-nos lá.
Мы там поженимся.
Oh, and tell her not to worry; everything will be fine.'
Oh, und sagen Sie ihr, sie soll sich keine Sorgen machen, es wird schon alles gut gehen.
Oh, and tell her not to worry; everything will be fine.'
Ah, y dile que no se preocupe, que todo irá bien".
Oh, et dites-lui de ne pas s'inquiéter, tout ira bien".
Oh, e diz-lhe para não se preocupar; vai correr tudo bem".
И скажите ей, чтобы она не волновалась, все будет хорошо".
The nurse ran home to Juliet.
Die Krankenschwester lief nach Hause zu Julia.
The nurse ran home to Juliet.
La enfermera corrió a casa de Juliet.
L'infirmière a couru chez Juliet.
A enfermeira foi a correr para casa ter com Julieta.
Медсестра побежала домой к Джульетте.
Juliet was sitting in the garden.
||oturuyordu|||
Juliet saß im Garten.
Juliet was sitting in the garden.
Julieta estaba sentada en el jardín.
Juliette était assise dans le jardin.
Julieta estava sentada no jardim.
Джульетта сидела в саду.
She was waiting for news from Romeo.
Sie wartete auf Neuigkeiten von Romeo.
She was waiting for news from Romeo.
Estaba esperando noticias de Romeo.
Elle attendait des nouvelles de Roméo.
Ela estava à espera de notícias de Romeu.
Она ждала новостей от Ромео.
Finally, the nurse arrived.
||hemşire|
Endlich kam die Krankenschwester.
Finally, the nurse arrived.
Por fin llegó la enfermera.
Enfin, l'infirmière arrive.
Finalmente, chegou a enfermeira.
Наконец пришла медсестра.
‘At last you're home!' said Juliet.
|sonunda||||
Endlich bist du zu Hause!", sagte Julia.
‘At last you're home!' said Juliet.
"¡Por fin estás en casa!", dijo Julieta.
Enfin, tu es à la maison ! dit Juliette.
Finalmente estás em casa!" disse Julieta.
Наконец-то ты дома!" - сказала Джульетта.
‘What did Romeo say?'
"Was hat Romeo gesagt?
‘What did Romeo say?'
¿Qué dijo Romeo?
Qu'a dit Roméo ?
"O que é que o Romeu disse?
Что сказал Ромео?
‘Oh, I'm tired', replied the nurse, ‘and I've got a headache.
Oh, ich bin müde", antwortete die Krankenschwester, "und ich habe Kopfschmerzen.
‘Oh, I'm tired', replied the nurse, ‘and I've got a headache.
Estoy cansada", respondió la enfermera, "y me duele la cabeza.
Oh, je suis fatiguée", répond l'infirmière, "et j'ai mal à la tête".
Oh, estou cansada", respondeu a enfermeira, "e tenho uma dor de cabeça.
О, я устала, - ответила медсестра, - и у меня болит голова.
Let me sit down for a minute.'
|||oturmak|||
||||||minuto
Lassen Sie mich einen Moment Platz nehmen.'
Let me sit down for a minute.'
Déjame sentarme un momento'.
Laissez-moi m'asseoir une minute".
Deixem-me sentar-me por um minuto".
Позвольте мне присесть на минутку".
‘No!
'Nein!
‘No!
¡No!
Non !
Não!
Нет!
Please tell me!
Bitte sagen Sie es mir!
Please tell me!
¡Por favor, dímelo!
Dites-moi ce que vous en pensez !
Por favor, diga-me!
Пожалуйста, расскажите мне!
Is the news from Romeo good or bad?
Ist die Nachricht von Romeo gut oder schlecht?
Is the news from Romeo good or bad?
¿Las noticias de Romeo son buenas o malas?
Les nouvelles de Romeo sont-elles bonnes ou mauvaises ?
As notícias de Romeu são boas ou más?
Хорошие или плохие новости от Ромео?
What did he say?'
Was hat er gesagt?
What did he say?'
¿Qué ha dicho?
Qu'a-t-il dit ?
O que é que ele disse?
Что он сказал?
The nurse sat down and said, ‘Well, I can see he's a handsome young man.'
Die Krankenschwester setzte sich und sagte: "Nun, ich sehe, dass er ein hübscher junger Mann ist.
The nurse sat down and said, ‘Well, I can see he's a handsome young man.'
La enfermera se sentó y dijo: 'Bueno, ya veo que es un joven apuesto'.
L'infirmière s'est assise et a dit : "Je vois que c'est un beau jeune homme".
A enfermeira sentou-se e disse: 'Bem, estou a ver que é um jovem bonito'.
Медсестра присела и сказала: "Я вижу, что он красивый молодой человек".
‘Yes, I KNOW!
Ja, ich weiß es!
‘Yes, I KNOW!
Sí, lo sé.
Oui, je le sais !
Sim, eu sei!
Да, я знаю!
He's very, very handsome.
Er ist sehr, sehr gut aussehend.
He's very, very handsome.
Es muy, muy guapo.
Il est très, très beau.
Ele é muito, muito bonito.
Он очень, очень красив.
But tell me about our wedding!'
Aber erzähl mir von unserer Hochzeit!'
But tell me about our wedding!'
¡Pero háblame de nuestra boda!
Mais parlez-moi de notre mariage !
Mas fala-me do nosso casamento!
Но расскажи мне о нашей свадьбе!
Finally, the nurse explained the plan and Juliet left immediately.
|||||||||hemen
Schließlich erläuterte die Krankenschwester den Plan, und Juliet ging sofort.
Finally, the nurse explained the plan and Juliet left immediately.
Finalmente, la enfermera le explicó el plan y Juliet se marchó inmediatamente.
Finalement, l'infirmière a expliqué le plan et Juliet est partie immédiatement.
Por fim, a enfermeira explicou o plano e Juliet saiu imediatamente.
Наконец медсестра объяснила план, и Джульетта немедленно ушла.
She ran to Friar Laurence's house without stopping.
Sie lief zum Haus von Bruder Laurence, ohne anzuhalten.
She ran to Friar Laurence's house without stopping.
Corrió a casa de Fray Lorenzo sin detenerse.
Elle a couru jusqu'à la maison du frère Laurence sans s'arrêter.
Correu para a casa de Frei Lourenço sem parar.
Не останавливаясь, она побежала к дому монаха Лоранса.
Meanwhile, Romeo and Friar Laurence were waiting for Juliet.
bu arada||||||||
Währenddessen warteten Romeo und Bruder Lorenzo auf Julia.
Meanwhile, Romeo and Friar Laurence were waiting for Juliet.
Mientras tanto, Romeo y Fray Lorenzo esperaban a Julieta.
Pendant ce temps, Roméo et Frère Laurence attendent Juliette.
Entretanto, Romeu e Frei Lourenço estavam à espera de Julieta.
Тем временем Ромео и монах Лауренс ждали Джульетту.
Friar Laurence was talking to Romeo about love and marriage.
Bruder Laurence spricht mit Romeo über Liebe und Ehe.
Friar Laurence was talking to Romeo about love and marriage.
Fray Lorenzo hablaba con Romeo sobre el amor y el matrimonio.
Le frère Laurence parle à Roméo de l'amour et du mariage.
Frei Lourenço estava a falar com Romeu sobre o amor e o casamento.
Монах Лауренс говорил с Ромео о любви и браке.
He told Romeo to look after Juliet and to be a good husband.
Er sagte Romeo, er solle sich um Julia kümmern und ein guter Ehemann sein.
He told Romeo to look after Juliet and to be a good husband.
Le dijo a Romeo que cuidara de Julieta y que fuera un buen marido.
Il dit à Roméo de s'occuper de Juliette et d'être un bon mari.
Disse a Romeu que cuidasse de Julieta e que fosse um bom marido.
Он велел Ромео заботиться о Джульетте и быть хорошим мужем.
As soon as Juliet arrived, Friar Laurence started the wedding.
Sobald Julia angekommen war, begann Bruder Lorenz mit der Hochzeit.
As soon as Juliet arrived, Friar Laurence started the wedding.
Tan pronto como Julieta llegó, Fray Lorenzo comenzó la boda.
Dès l'arrivée de Juliette, le frère Laurence commence le mariage.
Assim que Julieta chegou, Frei Lourenço deu início ao casamento.
Как только Джульетта приехала, монах Лоранс начал свадьбу.
After a few minutes, Romeo and Juliet were married.
Nach ein paar Minuten waren Romeo und Julia verheiratet.
After a few minutes, Romeo and Juliet were married.
Al cabo de unos minutos, Romeo y Julieta estaban casados.
Quelques minutes plus tard, Roméo et Juliette sont mariés.
Passados alguns minutos, Romeu e Julieta estavam casados.
Через несколько минут Ромео и Джульетта поженились.
It was a secret wedding, but they were still married.
Es war eine geheime Hochzeit, aber sie waren trotzdem verheiratet.
It was a secret wedding, but they were still married.
Fue una boda secreta, pero seguían casados.
C'était un mariage secret, mais ils étaient tout de même mariés.
Foi um casamento secreto, mas mesmo assim casaram-se.
Это была тайная свадьба, но они все равно поженились.
Then Juliet went quickly home because she didn't want her parents to find out about her wedding.
Dann ging Julia schnell nach Hause, denn sie wollte nicht, dass ihre Eltern von ihrer Hochzeit erfuhren.
Then Juliet went quickly home because she didn't want her parents to find out about her wedding.
Luego Julieta se fue rápidamente a casa porque no quería que sus padres se enteraran de su boda.
Juliet est ensuite rentrée rapidement chez elle, car elle ne voulait pas que ses parents découvrent son mariage.
Depois, Julieta foi rapidamente para casa porque não queria que os seus pais soubessem do seu casamento.
Затем Джульетта быстро отправилась домой, потому что не хотела, чтобы родители узнали о ее свадьбе.
She went home to wait for Romeo.
Sie ging nach Hause, um auf Romeo zu warten.
She went home to wait for Romeo.
Se fue a casa a esperar a Romeo.
Elle est rentrée chez elle pour attendre Roméo.
Foi para casa esperar por Romeu.
Она отправилась домой, чтобы дождаться Ромео.
Back in the streets of Verona, Mercutio and Benvolio were chatting.
|en|||||||||charlando
Zurück in den Straßen von Verona unterhalten sich Mercutio und Benvolio.
Back in the streets of Verona, Mercutio and Benvolio were chatting.
En las calles de Verona, Mercucio y Benvolio charlan.
Dans les rues de Vérone, Mercutio et Benvolio discutent.
De volta às ruas de Verona, Mercúcio e Benvólio estavam a conversar.
На улицах Вероны беседовали Меркуцио и Бенволио.
Benvolio was worried.
Benvolio war besorgt.
Benvolio was worried.
Benvolio estaba preocupado.
Benvolio est inquiet.
Benvólio estava preocupado.
Бенволио был встревожен.
It was another very hot afternoon and the Capulets were near.
Es war wieder ein sehr heißer Nachmittag und die Capulets waren in der Nähe.
It was another very hot afternoon and the Capulets were near.
Era otra tarde muy calurosa y los Capuleto estaban cerca.
C'est encore un après-midi très chaud et les Capulet sont proches.
Era mais uma tarde muito quente e os Capuletos estavam por perto.
Был еще один очень жаркий полдень, и Капулетти были уже близко.
Benvolio didn't want any more fights.
|||||dövüşler
Benvolio wollte keine Kämpfe mehr.
Benvolio didn't want any more fights.
Benvolio no quería más peleas.
Benvolio ne veut plus de bagarres.
Benvólio não queria mais brigas.
Бенволио не хотел больше ссориться.
‘Come on, Mercutio', he said, ‘it's dangerous here.
Komm schon, Mercutio", sagte er, "es ist gefährlich hier.
‘Come on, Mercutio', he said, ‘it's dangerous here.
"Vamos, Mercucio", dijo, "esto es peligroso".
Viens, Mercutio, dit-il, c'est dangereux ici.
Vamos, Mercúcio", disse ele, "isto aqui é perigoso.
Пойдем, Меркуцио, - сказал он, - здесь опасно.
Let's go home.'
Lass uns nach Hause gehen.'
Let's go home.'
Vámonos a casa'.
Rentrons à la maison.
Vamos para casa".
Пойдемте домой".
‘Are you afraid to fight?' Mercutio asked.
Hast du Angst zu kämpfen?", fragte Mercutio.
‘Are you afraid to fight?' Mercutio asked.
"¿Tienes miedo de pelear?" preguntó Mercutio.
Tu as peur de te battre ? demande Mercutio.
Tens medo de lutar?", perguntou Mercúcio.
Вы боитесь драться?" - спросил Меркуцио.
‘Anyway, it's too late.
neyse|||
Wie auch immer, es ist zu spät.
‘Anyway, it's too late.
'De todos modos, es demasiado tarde.
De toute façon, il est trop tard.
De qualquer forma, é demasiado tarde.
В любом случае, уже слишком поздно.
The Capulets are here now.'
Die Capulets sind jetzt hier.'
The Capulets are here now.'
Los Capuleto están aquí ahora.
Les Capulet sont ici maintenant.
Os Capuletos estão aqui agora".
Капулетти уже здесь".
At that very moment, Tybalt came into the street with his Capulet friends.
In diesem Moment kam Tybalt mit seinen Capulet-Freunden auf die Straße.
At that very moment, Tybalt came into the street with his Capulet friends.
En ese mismo momento, Tybalt salió a la calle con sus amigos de Capuleto.
À ce moment précis, Tybalt arrive dans la rue avec ses amis Capulet.
Nesse preciso momento, Tebaldo entrou na rua com os seus amigos Capuletos.
В этот самый момент на улице появился Тибальт со своими друзьями Капулетти.
He wanted a fight.
Er wollte einen Kampf.
He wanted a fight.
Quería pelea.
Il voulait se battre.
Ele queria uma luta.
Он хотел драки.
‘Where's Romeo?' he said, ‘I want to speak to him.'
'Wo ist Romeo?', fragte er, 'ich möchte mit ihm sprechen.'
‘Where's Romeo?' he said, ‘I want to speak to him.'
"¿Dónde está Romeo?", dijo, "quiero hablar con él".
Où est Roméo ? dit-il, je veux lui parler.
"Onde está o Romeu?", disse ele, "quero falar com ele".
"Где Ромео?" - спросил он, - "Я хочу поговорить с ним".
Mercutio and Tybalt started to argue and Benvolio tried to stop them.
|||||tartışmak||||||
Mercutio und Tybalt begannen zu streiten, und Benvolio versuchte, sie aufzuhalten.
Mercutio and Tybalt started to argue and Benvolio tried to stop them.
Mercutio y Tybalt empiezan a discutir y Benvolio intenta detenerlos.
Mercutio et Tybalt commencent à se disputer et Benvolio tente de les arrêter.
Mercúcio e Tebaldo começaram a discutir e Benvólio tentou impedi-los.
Меркуцио и Тибальт начали спорить, и Бенволио попытался их остановить.
He was afraid of the prince and he didn't want another big fight in the street.
Er hatte Angst vor dem Prinzen und wollte keinen weiteren großen Kampf auf der Straße.
He was afraid of the prince and he didn't want another big fight in the street.
Tenía miedo del príncipe y no quería otra gran pelea en la calle.
Il avait peur du prince et ne voulait pas d'une autre grande bagarre dans la rue.
Ele tinha medo do príncipe e não queria outra grande luta na rua.
Он боялся принца и не хотел еще одной большой драки на улице.
Mercutio and Tybalt didn't listen to him.
Mercutio und Tybalt haben ihm nicht zugehört.
Mercutio and Tybalt didn't listen to him.
Mercutio y Tybalt no le hicieron caso.
Mercutio et Tybalt ne l'écoutent pas.
Mercúcio e Tebaldo não lhe deram ouvidos.
Меркуцио и Тибальт не послушали его.
They continued to argue.
|devam ettiler||
Sie stritten sich weiter.
They continued to argue.
Siguieron discutiendo.
Ils ont continué à se disputer.
Continuaram a discutir.
Они продолжали спорить.
Suddenly, Romeo walked round the corner into the street.
|||köşeyi||köşeden|||
Plötzlich ging Romeo um die Ecke auf die Straße.
Suddenly, Romeo walked round the corner into the street.
De repente, Romeo dobló la esquina y salió a la calle.
Soudain, Roméo a tourné le coin de la rue.
De repente, Romeu dobrou a esquina e entrou na rua.
Внезапно Ромео вышел за угол на улицу.
Tybalt saw him and forgot all about Mercutio.
Tybalt sah ihn und vergaß alles über Mercutio.
Tybalt saw him and forgot all about Mercutio.
Tybalt lo vio y se olvidó por completo de Mercutio.
Tybalt l'a vu et a oublié Mercutio.
Tebaldo viu-o e esqueceu-se de Mercúcio.
Тибальт увидел его и забыл о Меркуцио.
‘Romeo, you're a Montague!
'Romeo, du bist ein Montague!
‘Romeo, you're a Montague!
"¡Romeo, eres un Montesco!
Romeo, tu es un Montague !
Romeu, tu és um Montéquio!
Ромео, ты Монтегю!
I'll kill you,' shouted Tybalt.
|||bağırdı|
Ich bringe dich um!", schrie Tybalt.
I'll kill you,' shouted Tybalt.
Te mataré', gritó Tybalt.
Je vais te tuer", s'écrie Tybalt.
Eu mato-te", gritou Tebaldo.
Я убью тебя, - крикнул Тибальт.
But Romeo didn't want to fight.
Aber Romeo wollte nicht kämpfen.
But Romeo didn't want to fight.
Pero Romeo no quería pelear.
Mais Roméo ne voulait pas se battre.
Mas Romeu não queria lutar.
Но Ромео не хотел драться.
He especially didn't want to fight Tybalt, because Tybalt was Juliet's cousin.
Er wollte vor allem nicht gegen Tybalt kämpfen, denn Tybalt war Julias Cousin.
He especially didn't want to fight Tybalt, because Tybalt was Juliet's cousin.
Especialmente no quería luchar contra Tybalt, porque Tybalt era primo de Julieta.
Il ne voulait surtout pas se battre contre Tybalt, parce que Tybalt était le cousin de Juliette.
Ele não queria lutar com Tybalt, especialmente porque Tybalt era primo de Julieta.
Особенно он не хотел сражаться с Тибальтом, потому что Тибальт был кузеном Джульетты.
‘No,' said Romeo, ‘I can't explain, but you must try to understand.
Nein", sagte Romeo, "ich kann es nicht erklären, aber du musst versuchen, es zu verstehen.
‘No,' said Romeo, ‘I can't explain, but you must try to understand.
No -dijo Romeo-, no puedo explicártelo, pero debes intentar comprenderlo.
Non, dit Roméo, je ne peux pas expliquer, mais tu dois essayer de comprendre.
Não," disse Romeu, "não posso explicar, mas tens de tentar compreender.
Нет, - сказал Ромео, - я не могу объяснить, но вы должны попытаться понять.
I love all Capulets now.
Ich liebe jetzt alle Capulets.
I love all Capulets now.
Ahora amo a todos los Capuleto.
J'aime tous les Capulet maintenant.
Agora adoro todos os Capuletos.
Теперь я люблю всех Капулетти.
I don't want to fight you.'
Ich will nicht mit dir kämpfen.'
I don't want to fight you.'
No quiero pelear contigo'.
Je ne veux pas me battre avec vous".
Não quero lutar contigo".
Я не хочу с тобой драться".
Mercutio was very angry with Romeo.
Mercutio war sehr wütend auf Romeo.
Mercutio was very angry with Romeo.
Mercutio estaba muy enfadado con Romeo.
Mercutio est très en colère contre Roméo.
Mercúcio estava muito zangado com Romeu.
Меркуцио был очень зол на Ромео.
He didn't understand.
Er hat das nicht verstanden.
He didn't understand.
No lo entendía.
Il ne comprenait pas.
Ele não percebeu.
Он не понимал.
‘You're afraid, Romeo.
'Du hast Angst, Romeo.
‘You're afraid, Romeo.
'Tienes miedo, Romeo.
Tu as peur, Roméo.
Tens medo, Romeu.
Ты боишься, Ромео.
You're afraid to fight.
Du hast Angst, zu kämpfen.
You're afraid to fight.
Tienes miedo de luchar.
Vous avez peur de vous battre.
Tens medo de lutar.
Вы боитесь сражаться.
You're afraid of Tybalt!
Du hast Angst vor Tybalt!
You're afraid of Tybalt!
¡Tienes miedo de Tybalt!
Vous avez peur de Tybalt !
Tendes medo de Tebaldo!
Ты боишься Тибальта!
Get out of my way.
Gehen Sie mir aus dem Weg.
Get out of my way.
Apártate de mi camino.
Dégagez de mon chemin.
Saiam da minha frente.
Уйди с дороги.
I'll fight Tybalt.
Ich werde gegen Tybalt kämpfen.
I'll fight Tybalt.
Lucharé contra Tybalt.
Je me battrai contre Tybalt.
Lutarei com Tebaldo.
Я буду драться с Тибальтом.
I'll kill the rat.'
Ich werde die Ratte töten.'
I'll kill the rat.'
Mataré a la rata'.
Je vais tuer le rat".
Eu mato o rato".
Я убью крысу".
Tybalt and Mercutio started fighting.
Tybalt und Mercutio begannen zu kämpfen.
Tybalt and Mercutio started fighting.
Tybalt y Mercutio comenzaron a pelear.
Tybalt et Mercutio commencent à se battre.
Tebaldo e Mercúcio começaram a lutar.
Тибальт и Меркуцио начали драться.
Tybalt was a better fighter
Tybalt war ein besserer Kämpfer
Tybalt was a better fighter
Tybalt era un mejor luchador
Tybalt était un meilleur combattant
Tebaldo era um lutador melhor
Тибальт был лучшим бойцом.
than Mercutio.
als Mercutio.
than Mercutio.
que Mercutio.
que Mercutio.
do que Mercúcio.
чем Меркуцио.
Romeo tried to stop them, but it was too late.
Romeo versuchte, sie aufzuhalten, aber es war zu spät.
Romeo tried to stop them, but it was too late.
Romeo intentó detenerlos, pero ya era demasiado tarde.
Roméo tente de les arrêter, mais il est trop tard.
Romeu tentou impedi-los, mas era demasiado tarde.
Ромео попытался остановить их, но было уже слишком поздно.
Mercutio fell down.
Mercutio|cayó|
Mercutio ist umgefallen.
Mercutio fell down.
Mercutio se cayó.
Mercutio s'écroule.
Mercúcio caiu.
Меркуцио упал.
‘I'm hurt,' he shouted, ‘I'm hurt.'
Ich bin verletzt", rief er, "ich bin verletzt".
‘I'm hurt,' he shouted, ‘I'm hurt.'
"Estoy herido", gritó, "estoy herido".
Je suis blessé", a-t-il crié, "je suis blessé".
"Estou ferido", gritou ele, "estou ferido".
Я ранен, - кричал он, - я ранен".
Tybalt saw him fall and ran away.
|||||corrió|
Tybalt sah ihn fallen und lief davon.
Tybalt saw him fall and ran away.
Tybalt lo vio caer y huyó.
Tybalt le voit tomber et s'enfuit.
Tebaldo viu-o cair e fugiu.
Тибальт увидел, как он упал, и убежал.
‘Tybalt's killed me,' said Mercutio.
Tybalt hat mich getötet", sagte Mercutio.
‘Tybalt's killed me,' said Mercutio.
"Tybalt me ha matado", dijo Mercutio.
Tybalt m'a tué", dit Mercutio.
O Tebaldo matou-me", disse Mercúcio.
Тибальт убил меня, - сказал Меркуцио.
‘He's killed me.
Er hat mich umgebracht.
‘He's killed me.
Me ha matado.
Il m'a tué.
'Ele matou-me.
Он убил меня.
Why did you try to stop the fight, Romeo?
Warum hast du versucht, den Kampf zu beenden, Romeo?
Why did you try to stop the fight, Romeo?
¿Por qué intentaste detener la pelea, Romeo?
Pourquoi avez-vous essayé d'arrêter le combat, Roméo ?
Porque é que tentaste parar a luta, Romeu?
Почему ты пытался остановить драку, Ромео?
He killed me when you tried to stop us.
Er hat mich getötet, als du versucht hast, uns aufzuhalten.
He killed me when you tried to stop us.
Me mató cuando intentaste detenernos.
Il m'a tué quand vous avez essayé de nous arrêter.
Ele matou-me quando tentou impedir-nos.
Он убил меня, когда ты попытался остановить нас.
It's your fault.
Das ist deine Schuld.
It's your fault.
Es culpa tuya.
C'est de votre faute.
A culpa é tua.
Это ваша вина.
A plague on the Montagues, a plague on the Capulets.
|plaga||||||||
Eine Plage für die Montagues, eine Plage für die Capulets.
A plague on the Montagues, a plague on the Capulets.
Una plaga para los Montesco, una plaga para los Capuleto.
Un fléau pour les Montaigu, un fléau pour les Capulet.
Uma praga para os Montagues, uma praga para os Capuletos.
Чума на Монтегю, чума на Капулетти.
A plague on both your houses.
Eine Plage für eure beiden Häuser.
A plague on both your houses.
Una plaga en ambas casas.
Un fléau pour vos deux maisons.
Uma praga para ambas as vossas casas.
Чума на оба ваших дома.
I'm a dead man.'
Ich bin ein toter Mann.'
I'm a dead man.'
Soy hombre muerto.
Je suis un homme mort".
Sou um homem morto".
Я мертвец".
‘I'm sorry,' said Romeo, ‘I'm so sorry.
Es tut mir leid", sagte Romeo, "es tut mir so leid.
‘I'm sorry,' said Romeo, ‘I'm so sorry.
Lo siento -dijo Romeo-, lo siento mucho.
Je suis désolé, dit Roméo, je suis vraiment désolé.
Lamento", disse Romeu, "lamento imenso".
Мне очень жаль, - сказал Ромео, - мне очень жаль.
I only wanted to help.'
Ich wollte nur helfen.'
I only wanted to help.'
Sólo quería ayudar'.
Je voulais seulement aider".
Eu só queria ajudar".
Я просто хотел помочь".
But Romeo and Benvolio knew it was too late.
Aber Romeo und Benvolio wussten, dass es zu spät war.
But Romeo and Benvolio knew it was too late.
Pero Romeo y Benvolio sabían que era demasiado tarde.
Mais Roméo et Benvolio savent qu'il est trop tard.
Mas Romeu e Benvólio sabiam que era demasiado tarde.
Но Ромео и Бенволио понимали, что уже слишком поздно.
Mercutio died.
Mercutio ist gestorben.
Mercutio died.
Mercutio murió.
Mercutio est mort.
Mercúcio morreu.
Меркуцио умер.
Suddenly, Tybalt came back into the street.
Plötzlich kam Tybalt zurück auf die Straße.
Suddenly, Tybalt came back into the street.
De repente, Tybalt volvió a la calle.
Soudain, Tybalt revient dans la rue.
De repente, Tebaldo voltou a entrar na rua.
Вдруг на улице снова появился Тибальт.
‘You've killed Mercutio!' shouted Romeo angrily, ‘and now I'm going to kill you.'
Du hast Mercutio umgebracht", rief Romeo wütend, "und jetzt werde ich dich töten".
‘You've killed Mercutio!' shouted Romeo angrily, ‘and now I'm going to kill you.'
Has matado a Mercucio -gritó Romeo furioso- y ahora voy a matarte a ti.
Tu as tué Mercutio, s'écrie Roméo en colère, et maintenant je vais te tuer.
Mataste o Mercúcio!", gritou Romeu com raiva, "e agora vou matar-te a ti".
Ты убил Меркуцио!" - гневно воскликнул Ромео, - "и теперь я убью тебя".
Romeo was furious and attacked Tybalt.
Romeo war wütend und griff Tybalt an.
Romeo was furious and attacked Tybalt.
Romeo estaba furioso y atacó a Tybalt.
Roméo est furieux et attaque Tybalt.
Romeu ficou furioso e atacou Tebaldo.
Ромео пришел в ярость и напал на Тибальта.
There was nothing Tybalt could do.
Tybalt konnte nichts tun.
There was nothing Tybalt could do.
No había nada que Tybalt pudiera hacer.
Tybalt ne peut rien faire.
Não havia nada que Tebaldo pudesse fazer.
Тибальт ничего не мог сделать.
Romeo killed him.
Romeo hat ihn getötet.
Romeo killed him.
Romeo lo mató.
Roméo l'a tué.
Romeu matou-o.
Ромео убил его.
‘Oh no, he's dead,' cried Benvolio.
'Oh nein, er ist tot', rief Benvolio.
‘Oh no, he's dead,' cried Benvolio.
"Oh, no, está muerto", gritó Benvolio.
Oh non, il est mort", s'écrie Benvolio.
Oh não, ele está morto", gritou Benvólio.
О нет, он мертв, - воскликнул Бенволио.
‘Run, Romeo, run.
'Lauf, Romeo, lauf.
‘Run, Romeo, run.
'Corre, Romeo, corre.
Cours, Roméo, cours.
Corre, Romeu, corre.
Беги, Ромео, беги.
The prince is coming.
Der Fürst kommt.
The prince is coming.
Viene el príncipe.
Le prince arrive.
O príncipe está a chegar.
Принц идет.
He'll kill you if he finds you here.'
Er wird dich umbringen, wenn er dich hier findet.'
He'll kill you if he finds you here.'
Te matará si te encuentra aquí'.
Il te tuera s'il te trouve ici".
Ele mata-te se te encontrar aqui".
Он убьет тебя, если найдет здесь".
Romeo ran away.
Romeo ist weggelaufen.
Romeo ran away.
Romeo huyó.
Roméo s'est enfui.
Romeu fugiu.
Ромео убежал.
Prince Escalus soon arrived in the street.
Prinz Escalus kam bald auf der Straße an.
Prince Escalus soon arrived in the street.
El príncipe Escalus no tardó en llegar a la calle.
Le prince Escalus arrive bientôt dans la rue.
O Príncipe Escalus não tarda a chegar à rua.
Вскоре на улице появился принц Эскалус.
Lord and Lady Montague and Lord and Lady Capulet were with him.
Lord und Lady Montague sowie Lord und Lady Capulet waren bei ihm.
Lord and Lady Montague and Lord and Lady Capulet were with him.
Lord y Lady Montague y Lord y Lady Capulet estaban con él.
Lord et Lady Montague et Lord et Lady Capulet étaient avec lui.
O Senhor e a Senhora Montague e o Senhor e a Senhora Capuleto estavam com ele.
С ним были лорд и леди Монтегю, а также лорд и леди Капулетти.
‘I've heard Mercutio is dead.
Ich habe gehört, dass Mercutio tot ist.
‘I've heard Mercutio is dead.
He oído que Mercutio está muerto.
J'ai entendu dire que Mercutio était mort.
Ouvi dizer que Mercúcio está morto.
Я слышал, что Меркуцио мертв.
They say that Tybalt killed him.
Es heißt, dass Tybalt ihn getötet hat.
They say that Tybalt killed him.
Dicen que Tybalt lo mató.
On dit que Tybalt l'a tué.
Dizem que foi Tybalt que o matou.
Говорят, что его убил Тибальт.
But who's Tybalt's killer?' asked the prince angrily.
Aber wer ist der Mörder von Tybalt?", fragte der Fürst wütend.
But who's Tybalt's killer?' asked the prince angrily.
Pero, ¿quién es el asesino de Tybalt?", preguntó el príncipe con enfado.
Mais qui est l'assassin de Tybalt ? demanda le prince avec colère.
Mas quem é o assassino de Tebaldo?", perguntou o príncipe com raiva.
Но кто же убийца Тибальта?" - гневно спросил принц.
Benvolio explained.
erklärte Benvolio.
Benvolio explained.
explicó Benvolio.
Benvolio a expliqué.
explicou Benvólio.
Бенволио объяснил.
He told the story of the fight to everyone.
Er erzählte allen die Geschichte des Kampfes.
He told the story of the fight to everyone.
Contó la historia de la pelea a todo el mundo.
Il a raconté le combat à tout le monde.
Contou a história do combate a toda a gente.
Он рассказал всем историю этого боя.
The prince listened carefully.
Der Fürst hörte aufmerksam zu.
The prince listened carefully.
El príncipe escuchó atentamente.
Le prince écoute attentivement.
O príncipe ouviu com atenção.
Принц внимательно слушал.
But Lady Capulet was angry and didn't believe the story.
Aber Lady Capulet war wütend und glaubte die Geschichte nicht.
But Lady Capulet was angry and didn't believe the story.
Pero Lady Capuleto se enfadó y no creyó la historia.
Mais Lady Capulet est en colère et ne croit pas à cette histoire.
Mas Lady Capuleto estava zangada e não acreditou na história.
Но леди Капулетти была разгневана и не поверила в эту историю.
‘Romeo killed Tybalt', she said, ‘and Tybalt was a Capulet.
Romeo hat Tybalt getötet", sagte sie, "und Tybalt war ein Capulet.
‘Romeo killed Tybalt', she said, ‘and Tybalt was a Capulet.
Romeo mató a Tybal", dijo, "y Tybal era un Capuleto.
Roméo a tué Tybalt", dit-elle, "et Tybalt était un Capulet".
Romeu matou Tebaldo", disse ela, "e Tebaldo era um Capuleto.
Ромео убил Тибальта, - сказала она, - а Тибальт был Капулетти.
Tybalt was my nephew.
Tybalt war mein Neffe.
Tybalt was my nephew.
Tybalt era mi sobrino.
Tybalt était mon neveu.
O Tebaldo era meu sobrinho.
Тибальт был моим племянником.
Romeo's a Montague and so he must die.'
Romeo ist ein Montague, also muss er sterben.'
Romeo's a Montague and so he must die.'
Romeo es un Montesco y por eso debe morir'.
Roméo est un Montaigu et doit donc mourir".
Romeu é um Montéquio e por isso tem de morrer".
Ромео - Монтегю, и поэтому он должен умереть".
‘No,' said Lord Montague, ‘Romeo was Mercutio's friend.
Nein", sagte Lord Montague, "Romeo war der Freund von Mercutio.
‘No,' said Lord Montague, ‘Romeo was Mercutio's friend.
No -dijo lord Montague-, Romeo era amigo de Mercucio.
Non, dit Lord Montague, Roméo était l'ami de Mercutio.
Não," disse Lord Montague, "Romeu era amigo de Mercúcio.
Нет, - сказал лорд Монтегю, - Ромео был другом Меркуцио.
He killed Tybalt because Tybalt was Mercutio's killer.
Er tötet Tybalt, weil Tybalt der Mörder von Mercutio ist.
He killed Tybalt because Tybalt was Mercutio's killer.
Mató a Tybalt porque Tybalt era el asesino de Mercutio.
Il a tué Tybalt parce que Tybalt était l'assassin de Mercutio.
Ele matou Tybalt porque Tybalt era o assassino de Mercutio.
Он убил Тибальта, потому что Тибальт был убийцей Меркуцио.
Romeo didn't start the
Romeo hat nicht mit dem
Romeo didn't start the
Romeo no empezó el
Romeo n'a pas commencé la
O Romeu não começou a
Ромео не начал
fight, the fight was Tybalt's fault.'
Kampf, der Kampf war Tybalts Schuld'.
fight, the fight was Tybalt's fault.'
pelea, la pelea fue culpa de Tybalt'.
Le combat était de la faute de Tybalt".
a luta foi culpa de Tebaldo".
драка, в которой виноват Тибальт".
‘Stop this,' said the prince, ‘I understand everything.
Hör auf damit", sagte der Prinz, "ich verstehe alles.
‘Stop this,' said the prince, ‘I understand everything.
Basta ya -dijo el príncipe-, lo entiendo todo.
Arrêtez, dit le prince, je comprends tout.
Pára com isso", disse o príncipe, "eu percebo tudo.
Прекратите, - сказал принц, - я все понимаю.
My soldiers won't kill Romeo, but I'll send him away.
||||||||él|
Meine Soldaten werden Romeo nicht töten, aber ich werde ihn wegschicken.
My soldiers won't kill Romeo, but I'll send him away.
Mis soldados no matarán a Romeo, pero lo enviaré lejos.
Mes soldats ne tueront pas Roméo, mais je le renverrai.
Os meus soldados não matarão Romeu, mas mandá-lo-ei embora.
Мои солдаты не убьют Ромео, но я отправлю его прочь.
Romeo must leave Verona immediately and he must never come back.
||||||él||||
Romeo muss Verona sofort verlassen und darf nie wieder zurückkommen.
Romeo must leave Verona immediately and he must never come back.
Romeo debe abandonar Verona inmediatamente y no debe volver jamás.
Roméo doit quitter Vérone immédiatement et ne jamais revenir.
Romeu deve deixar Verona imediatamente e nunca mais deve voltar.
Ромео должен немедленно покинуть Верону и никогда не возвращаться.
Do you understand?
Verstehen Sie das?
Do you understand?
¿Entiendes?
Vous comprenez ?
Percebem?
Вы понимаете?
Romeo must leave Verona for ever.'
Romeo muss Verona für immer verlassen.'
Romeo must leave Verona for ever.'
Romeo debe dejar Verona para siempre'.
Roméo doit quitter Vérone pour toujours".
Romeu deve deixar Verona para sempre".
Ромео должен навсегда покинуть Верону".
Juliet was waiting for Romeo at home.
Julia wartete zu Hause auf Romeo.
Juliet was waiting for Romeo at home.
Julieta esperaba a Romeo en casa.
Juliette attendait Roméo à la maison.
Julieta estava à espera de Romeu em casa.
Джульетта ждала Ромео дома.
She didn't know about the fight.
Sie wusste nichts von dem Kampf.
She didn't know about the fight.
Ella no sabía nada de la pelea.
Elle n'était pas au courant de la bagarre.
Ela não sabia do combate.
Она не знала о драке.
She didn't know that Mercutio and Tybalt were dead.
Sie wusste nicht, dass Mercutio und Tybalt tot waren.
She didn't know that Mercutio and Tybalt were dead.
Ella no sabía que Mercucio y Tybalt estaban muertos.
Elle ne savait pas que Mercutio et Tybalt étaient morts.
Ela não sabia que Mercúcio e Tebaldo estavam mortos.
Она не знала, что Меркуцио и Тибальт мертвы.
Then, her nurse came into the room, crying.
Dann kam ihre Krankenschwester weinend ins Zimmer.
Then, her nurse came into the room, crying.
Entonces, su enfermera entró en la habitación, llorando.
C'est alors que son infirmière est entrée dans la chambre en pleurant.
Depois, a sua enfermeira entrou no quarto, a chorar.
Затем в палату вошла ее медсестра и заплакала.
‘What's the matter?
Was ist los?
‘What's the matter?
¿Qué pasa?
Qu'est-ce qu'il y a ?
'O que é que se passa?
В чем дело?
Why are you so unhappy?' said Juliet.
Warum bist du so unglücklich?", fragte Julia.
Why are you so unhappy?' said Juliet.
¿Por qué eres tan infeliz?", dijo Julieta.
Pourquoi es-tu si malheureux ? dit Juliette.
Porque é que és tão infeliz?" disse Julieta.
Почему вы так несчастны?" - спросила Джульетта.
‘He's dead,' said the nurse.
Er ist tot", sagte die Krankenschwester.
‘He's dead,' said the nurse.
Está muerto", dijo la enfermera.
Il est mort", dit l'infirmière.
Ele está morto", disse a enfermeira.
Он мертв, - сказала медсестра.
‘He's dead.'
Er ist tot.
‘He's dead.'
Está muerto.
Il est mort.
"Ele está morto.
Он мертв.
‘What do you mean?
Was meinen Sie?
‘What do you mean?
¿Qué quieres decir?
Qu'est-ce que tu veux dire ?
'O que é que quer dizer com isso?
Что вы имеете в виду?
Is my Romeo dead?
Ist mein Romeo tot?
Is my Romeo dead?
¿Está muerto mi Romeo?
Mon Roméo est-il mort ?
O meu Romeu está morto?
Мой Ромео умер?
How did it happen?'
Wie ist das passiert?
How did it happen?'
¿Cómo ha ocurrido?
Comment cela s'est-il produit ?
Como é que isso aconteceu?
Как это произошло?
‘No, not Romeo.
'Nein, nicht Romeo.
‘No, not Romeo.
No, Romeo no.
Non, pas Roméo.
Não, não é o Romeu.
Нет, не Ромео.
Romeo's not dead', the nurse replied, ‘but he killed Tybalt.
Romeo ist nicht tot", antwortete die Amme, "aber er hat Tybalt getötet.
Romeo's not dead', the nurse replied, ‘but he killed Tybalt.
Romeo no está muerto -respondió la enfermera-, pero mató a Tybalt.
Roméo n'est pas mort", répond l'infirmière, "mais il a tué Tybalt".
O Romeu não está morto", respondeu a enfermeira, "mas matou o Tebaldo.
Ромео не умер, - ответила медсестра, - но он убил Тибальта.
Tybalt's dead and Romeo killed him.'
Tybalt ist tot und Romeo hat ihn getötet.'
Tybalt's dead and Romeo killed him.'
Tybalt está muerto y Romeo lo mató'.
Tybalt est mort et Roméo l'a tué".
Tebaldo está morto e Romeu matou-o".
Тибальт мертв, его убил Ромео".
Juliet was very angry with Romeo because Tybalt was her cousin.
Julia war sehr wütend auf Romeo, weil Tybalt ihr Cousin war.
Juliet was very angry with Romeo because Tybalt was her cousin.
Julieta estaba muy enfadada con Romeo porque Tybalt era su primo.
Juliette était très en colère contre Roméo parce que Tybalt était son cousin.
Julieta estava muito zangada com Romeu porque Tebaldo era seu primo.
Джульетта была очень зла на Ромео, потому что Тибальт был ее кузеном.
Then she remembered the prince's threat.
Dann erinnerte sie sich an die Drohung des Prinzen.
Then she remembered the prince's threat.
Entonces recordó la amenaza del príncipe.
Elle se souvient alors de la menace du prince.
Depois lembrou-se da ameaça do príncipe.
Затем она вспомнила об угрозе принца.
‘But the prince will kill Romeo now!' she cried.
Aber der Prinz wird Romeo jetzt töten!", rief sie.
‘But the prince will kill Romeo now!' she cried.
"¡Pero el príncipe matará a Romeo ahora!", gritó.
Mais le prince va tuer Roméo maintenant ! s'écria-t-elle.
Mas o príncipe vai matar o Romeu agora!", gritou ela.
Но принц сейчас убьет Ромео!" - воскликнула она.
So the nurse explained.
So erklärte die Krankenschwester.
So the nurse explained.
Así se lo explicó la enfermera.
L'infirmière a donc expliqué.
Assim explicou a enfermeira.
Так объяснила медсестра.
‘No, the prince won't kill Romeo, but he has sent Romeo away.
Nein, der Prinz wird Romeo nicht töten, aber er hat Romeo weggeschickt.
‘No, the prince won't kill Romeo, but he has sent Romeo away.
No, el príncipe no matará a Romeo, pero lo ha echado.
Non, le prince ne tuera pas Roméo, mais il a renvoyé Roméo.
Não, o príncipe não vai matar o Romeu, mas mandou-o embora.
Нет, принц не хочет убивать Ромео, но он отослал Ромео.
Romeo must leave Verona and he can never come back.'
Romeo muss Verona verlassen und darf nie mehr zurückkommen.'
Romeo must leave Verona and he can never come back.'
Romeo debe abandonar Verona y no podrá volver jamás'.
Roméo doit quitter Vérone et ne pourra jamais revenir".
Romeu tem de deixar Verona e nunca mais poderá voltar".
Ромео должен покинуть Верону и никогда не сможет вернуться".
Juliet cried and cried.
Juliet weinte und weinte.
Juliet cried and cried.
Julieta lloraba y lloraba.
Juliet a pleuré et pleuré.
Julieta chorou e chorou.
Джульетта плакала и плакала.
‘But he's my husband.
Aber er ist mein Mann.
‘But he's my husband.
Pero es mi marido.
Mais c'est mon mari.
Mas ele é o meu marido.
Но он мой муж.
I can't live without him.
Ich kann nicht ohne ihn leben.
I can't live without him.
No puedo vivir sin él.
Je ne peux pas vivre sans lui.
Não posso viver sem ele.
Я не могу жить без него.
I'll kill myself.
Ich werde mich umbringen.
I'll kill myself.
Me suicidaré.
Je vais me suicider.
Eu mato-me.
Я покончу с собой.
I must be with him.'
Ich muss bei ihm sein.'
I must be with him.'
Debo estar con él'.
Je dois être avec lui".
Tenho de estar com ele".
Я должна быть с ним".
The nurse was frightened by Juliet's words.
Die Krankenschwester war erschrocken über Julias Worte.
The nurse was frightened by Juliet's words.
La enfermera se asustó por las palabras de Julieta.
L'infirmière est effrayée par les paroles de Juliette.
A enfermeira ficou assustada com as palavras de Julieta.
Медсестра была напугана словами Джульетты.
‘No, no,' she said, ‘I'll find Romeo, I promise.
Nein, nein", sagte sie, "ich werde Romeo finden, ich verspreche es.
‘No, no,' she said, ‘I'll find Romeo, I promise.
No, no', dijo ella, 'encontraré a Romeo, lo prometo.
Non, non, dit-elle, je trouverai Roméo, je le promets.
Não, não", disse ela, "eu vou encontrar o Romeu, prometo.
Нет, нет, - сказала она, - я найду Ромео, обещаю.
I'll find him and bring him here to you.'
Ich werde ihn finden und zu dir bringen.'
I'll find him and bring him here to you.'
Lo encontraré y te lo traeré aquí'.
Je vais le trouver et vous l'amener ici".
Eu encontro-o e trago-o até vós".
Я найду его и приведу к вам".
‘Give him this ring,' cried Juliet.
Gib ihm diesen Ring", rief Julia.
‘Give him this ring,' cried Juliet.
"Dale este anillo", gritó Julieta.
Donne-lui cette bague, s'écria Juliette.
Dá-lhe este anel", gritou Julieta.
Отдайте ему это кольцо, - крикнула Джульетта.
‘Tell him I still love him.'
Sag ihm, dass ich ihn immer noch liebe.
‘Tell him I still love him.'
Dile que aún le quiero.
Dis-lui que je l'aime toujours.
Diz-lhe que ainda o amo.
Скажи ему, что я все еще люблю его.
The nurse went out into the street to look for Romeo.
Die Krankenschwester ging auf die Straße, um nach Romeo zu suchen.
The nurse went out into the street to look for Romeo.
La enfermera salió a la calle a buscar a Romeo.
L'infirmière est sortie dans la rue pour chercher Roméo.
A enfermeira saiu para a rua à procura de Romeu.
Медсестра вышла на улицу, чтобы поискать Ромео.
After the fight, Romeo ran to Friar Laurence's house.
Nach dem Kampf rennt Romeo zum Haus von Bruder Laurence.
After the fight, Romeo ran to Friar Laurence's house.
Tras la pelea, Romeo corre a casa de Fray Lorenzo.
Après le combat, Roméo se rend en courant chez le frère Laurence.
Depois da luta, Romeu correu para a casa de Frei Lourenço.
После поединка Ромео бежит в дом монаха Лауренса.
Friar Laurence told him about the prince's decision.
Bruder Laurence berichtet ihm von der Entscheidung des Prinzen.
Friar Laurence told him about the prince's decision.
Fray Lorenzo le contó la decisión del príncipe.
Le frère Laurence lui fait part de la décision du prince.
Frei Lourenço contou-lhe a decisão do príncipe.
Монах Лаврентий рассказал ему о решении принца.
‘You must leave Verona', said the friar, ‘and you can't come back.
Du musst Verona verlassen", sagte der Mönch, "und du kannst nicht zurückkommen.
‘You must leave Verona', said the friar, ‘and you can't come back.
Debes irte de Verona -dijo el fraile- y no puedes volver.
Tu dois quitter Vérone, dit le frère, et tu ne pourras pas revenir.
Tens de deixar Verona", disse o frade, "e não podes voltar.
Ты должен покинуть Верону, - сказал монах, - и не сможешь вернуться.
If you come back, the prince will kill you.'
Wenn du zurückkommst, wird der Fürst dich töten.'
If you come back, the prince will kill you.'
Si vuelves, el príncipe te matará'.
Si tu reviens, le prince te tuera".
Se voltares, o príncipe mata-te".
Если ты вернешься, принц убьет тебя".
Romeo was very unhappy.
Romeo war sehr unglücklich.
Romeo was very unhappy.
Romeo era muy infeliz.
Roméo était très malheureux.
Romeu estava muito infeliz.
Ромео был очень несчастен.
‘How can I leave Verona?
Wie kann ich Verona verlassen?
‘How can I leave Verona?
'¿Cómo puedo dejar Verona?
Comment puis-je quitter Vérone ?
"Como é que posso deixar Verona?
Как я могу покинуть Верону?
How can I leave my Juliet?' he cried.
Wie kann ich meine Julia verlassen?", rief er.
How can I leave my Juliet?' he cried.
¿Cómo voy a dejar a mi Julieta?", gritó.
Comment puis-je quitter ma Juliette ? s'écrie-t-il.
Como é que posso deixar a minha Julieta?", gritou.
Как я могу оставить свою Джульетту?" - плакал он.
‘Without Juliet, I want to die.'
Ohne Juliet möchte ich sterben.
‘Without Juliet, I want to die.'
'Sin Julieta, quiero morir.'
Sans Juliette, je veux mourir".
Sem a Julieta, quero morrer.
Без Джульетты я хочу умереть".
Suddenly, they heard someone outside.
Plötzlich hörten sie draußen jemanden.
Suddenly, they heard someone outside.
De repente, oyeron a alguien fuera.
Soudain, ils entendent quelqu'un à l'extérieur.
De repente, ouviram alguém lá fora.
Вдруг они услышали, что за дверью кто-то есть.
‘Quick!
Schnell!
‘Quick!
¡Rápido!
Vite !
'Rápido!
Быстрее!
Hide!' said the friar.
|||fraile
Versteck dich!" sagte der Mönch.
Hide!' said the friar.
¡Escóndete!' dijo el fraile.
Cache-toi ! dit le frère.
Esconde-te!" disse o frade.
Прячьтесь!" - сказал монах.
Romeo ran to the friar's study and he hid behind the desk.
Romeo rannte in das Arbeitszimmer des Mönchs und versteckte sich hinter dem Schreibtisch.
Romeo ran to the friar's study and he hid behind the desk.
Romeo corrió al estudio del fraile y se escondió detrás del escritorio.
Roméo court jusqu'au bureau du frère et se cache derrière le bureau.
Romeu correu para o escritório do frade e escondeu-se atrás da secretária.
Ромео побежал в кабинет монаха и спрятался за письменным столом.
There was a knock at the door.
Es klopfte an der Tür.
There was a knock at the door.
Llamaron a la puerta.
On a frappé à la porte.
Bateram à porta.
В дверь постучали.
The friar went to the hall and opened the door.
Der Mönch ging in den Flur und öffnete die Tür.
The friar went to the hall and opened the door.
El fraile se dirigió al vestíbulo y abrió la puerta.
Le frère se rendit dans le hall et ouvrit la porte.
O frade dirigiu-se ao corredor e abriu a porta.
Монах прошел в зал и открыл дверь.
Juliet's nurse was there.
Die Krankenschwester von Julia war da.
Juliet's nurse was there.
La enfermera de Juliet estaba allí.
L'infirmière de Juliette était là.
A enfermeira de Julieta estava lá.
Там была медсестра Джульетты.
‘Where's Romeo?' she asked, ‘I must speak to him.
Wo ist Romeo?", fragte sie. "Ich muss mit ihm sprechen.
‘Where's Romeo?' she asked, ‘I must speak to him.
¿Dónde está Romeo?", preguntó, "tengo que hablar con él.
Où est Roméo ? demande-t-elle, il faut que je lui parle.
Onde está o Romeu?", perguntou ela, "tenho de falar com ele.
Где Ромео?" - спросила она, - "Я должна с ним поговорить.
Juliet is very unhappy.'
Juliet ist sehr unglücklich.'
Juliet is very unhappy.'
Julieta es muy infeliz.
Juliette est très malheureuse".
Julieta é muito infeliz".
Джульетта очень несчастна".
Romeo came out of the study.
Romeo kam aus dem Arbeitszimmer.
Romeo came out of the study.
Romeo salió del estudio.
Roméo est sorti de l'étude.
Romeu saiu do escritório.
Ромео вышел из кабинета.
‘Does Juliet hate me now?' he said, ‘I killed her cousin.'
'Hasst mich Julia jetzt?', sagte er, 'ich habe ihren Cousin getötet.'
‘Does Juliet hate me now?' he said, ‘I killed her cousin.'
"¿Ahora Julieta me odia?", dijo, "yo maté a su primo".
Juliette me déteste-t-elle maintenant ? dit-il, j'ai tué son cousin.
"A Julieta odeia-me agora?", disse ele, "matei o primo dela".
Джульетта теперь ненавидит меня? Я убил ее кузена", - сказал он.
‘No.
'Nein.
‘No.
No.
Non.
Não.
Нет.
She gave me this ring for you.
Sie hat mir diesen Ring für dich gegeben.
She gave me this ring for you.
Me dio este anillo para ti.
Elle m'a donné cette bague pour toi.
Ela deu-me este anel para ti.
Она подарила мне это кольцо для тебя.
You must come to see her,' answered the nurse, ‘Juliet knows about the fight and she knows about the prince's decision.
||||||||||biliyor||||||||||
Du musst zu ihr kommen", antwortete die Amme, "Julia weiß von dem Kampf und sie weiß von der Entscheidung des Prinzen.
You must come to see her,' answered the nurse, ‘Juliet knows about the fight and she knows about the prince's decision.
Debes venir a verla -respondió la enfermera-. Julieta sabe lo de la pelea y conoce la decisión del príncipe.
Il faut que tu viennes la voir, répondit l'infirmière, Juliette est au courant de la bagarre et de la décision du prince.
Tens de a ir ver", respondeu a enfermeira, "a Julieta sabe do combate e sabe da decisão do príncipe.
Вы должны прийти к ней, - ответила няня, - Джульетта знает о поединке и знает о решении принца.
She knows you have to leave Verona.
|||gerekir|gitmek||
Sie weiß, dass du Verona verlassen musst.
She knows you have to leave Verona.
Sabe que tienes que dejar Verona.
Elle sait que vous devez quitter Vérone.
Ela sabe que tens de deixar Verona.
Она знает, что вы должны покинуть Верону.
She's crying and crying, but she can't live without you.
Sie weint und weint, aber sie kann ohne dich nicht leben.
She's crying and crying, but she can't live without you.
Llora y llora, pero no puede vivir sin ti.
Elle pleure et pleure, mais elle ne peut pas vivre sans toi.
Ela está a chorar e a chorar, mas não consegue viver sem ti.
Она плачет и плачет, но не может жить без тебя.
She says she wants to die.
Sie sagt, sie wolle sterben.
She says she wants to die.
Dice que quiere morir.
Elle dit qu'elle veut mourir.
Ela diz que quer morrer.
Она говорит, что хочет умереть.
You must go and see her.'
Du musst zu ihr gehen.'
You must go and see her.'
Debes ir a verla'.
Il faut que tu ailles la voir".
Tens de a ir ver".
Вы должны пойти и увидеть ее".
‘Go to Juliet,' said the friar, ‘but you have to leave Verona before morning.
Geh zu Julia", sagte der Mönch, "aber du musst Verona vor dem Morgen verlassen.
‘Go to Juliet,' said the friar, ‘but you have to leave Verona before morning.
Ve con Julieta -dijo el fraile-, pero tienes que salir de Verona antes de mañana.
Va voir Juliette, dit le frère, mais tu dois quitter Vérone avant le matin.
Vai para Julieta", disse o frade, "mas tens de sair de Verona antes do amanhecer.
Иди к Джульетте, - сказал монах, - но ты должен покинуть Верону до утра.
It's too dangerous for you to stay here.
Es ist zu gefährlich für dich, hier zu bleiben.
It's too dangerous for you to stay here.
Es demasiado peligroso que te quedes aquí.
Il est trop dangereux pour vous de rester ici.
É demasiado perigoso ficarem aqui.
Вам слишком опасно оставаться здесь.
Tomorrow morning, you must go to Mantua.
||||||Mantua
Morgen früh musst du nach Mantua fahren.
Tomorrow morning, you must go to Mantua.
Mañana por la mañana, debes ir a Mantua.
Demain matin, vous devez vous rendre à Mantoue.
Amanhã de manhã, tendes de ir a Mântua.
Завтра утром вы должны отправиться в Мантую.
Don't worry, I'll send messages to you about Juliet.'
||||mesajlar||||
Keine Sorge, ich werde dir Nachrichten über Julia schicken.'
Don't worry, I'll send messages to you about Juliet.'
No te preocupes, te enviaré mensajes sobre Juliet'.
Ne vous inquiétez pas, je vous enverrai des messages à propos de Juliet.
Não te preocupes, eu mando-te mensagens sobre a Julieta".
Не волнуйся, я буду посылать тебе сообщения о Джульетте".
Romeo and the nurse ran to Lord Capulet's house.
Romeo und die Amme laufen zum Haus von Lord Capulet.
Romeo and the nurse ran to Lord Capulet's house.
Romeo y la nodriza corren a casa de Lord Capuleto.
Roméo et la nourrice courent vers la maison de Lord Capulet.
Romeu e a enfermeira correram para a casa de Lord Capuleto.
Ромео и кормилица бегут к дому лорда Капулетти.
Romeo climbed the wall into the garden and then he climbed to Juliet's balcony.
|||duvar||||||||||
Romeo kletterte über die Mauer in den Garten und kletterte dann auf Julias Balkon.
Romeo climbed the wall into the garden and then he climbed to Juliet's balcony.
Romeo trepó por el muro hasta el jardín y luego subió al balcón de Julieta.
Roméo a escaladé le mur jusqu'au jardin, puis il a grimpé jusqu'au balcon de Juliette.
Romeu trepou o muro até ao jardim e depois subiu à varanda de Julieta.
Ромео перелез через стену в сад, а затем поднялся на балкон Джульетты.
Romeo and Juliet spent their sad wedding night together.
|ve||geçirdi|||||
Romeo||||||||
Romeo und Julia verbrachten ihre traurige Hochzeitsnacht zusammen.
Romeo and Juliet spent their sad wedding night together.
Romeo y Julieta pasaron juntos su triste noche de bodas.
Roméo et Juliette ont passé ensemble leur triste nuit de noces.
Romeu e Julieta passaram a sua triste noite de núpcias juntos.
Ромео и Джульетта провели вместе свою печальную брачную ночь.