×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Romeo and Juliet (Graded Reader), Chapter One. “Star-crossed lovers.”

Chapter One. “Star-crossed lovers.”

Our story is a tragic story of love and hate. It's a story of love between two young people and hate between their two families. Hate between the Montagues and the Capulets. The Montague family and the Capulet family were two of the richest families in the beautiful city of Verona, but they hated each other. The heads of the two families hated each other, the children hated each other, even the servants hated each other.

Our story starts on a very hot day in the summer. Everyone was feeling very hot and very angry. Some servants from the Capulet family were walking across the main square in Verona. They were chatting. Suddenly, they heard voices behind them.

‘Look, Capulet dogs!' the voices shouted.

The servants quickly turned round. They saw a gang of Montague servants on the other side of the square. ‘Montague rats!' they shouted back, ‘Let's fight them!'

The Montague and Capulet servants ran towards each other.

‘Fight, fight, fight!' they all shouted.

The good people of Verona were all very afraid. Children stopped playing and ran away. People ran into their houses and closed their doors and windows.

At that moment, a tall young man came into the square. The young man was Benvolio, Lord Montague's nephew. He hated the fighting between the Montague and Capulet families. He didn't like trouble. ‘Stop fighting,' Benvolio shouted. ‘Stop now!'

The servants stopped fighting for a moment, but soon started again. Suddenly, Benvolio saw another young man run into the square. ‘Tybalt!' Benvolio shouted to him, ‘help me to stop this fight. Help me to keep the peace.'

But Tybalt was an angry young man and he loved fighting. ‘Do you really think I'll help you to stop this fight?' Tybalt replied. ‘No way. I'm a Capulet. You're a Montague! There can be no peace between us.'

Tybalt pulled out his sword and attacked Benvolio. The two men started fighting like dogs. Soon, more and more people came into the square to fight. Fathers and sons were there. Brothers and cousins were there. Servants and their lords were there. The noise of the fighting was terrible.

‘Oh, not again!' said one old man, ‘I hate all this fighting. I'm going to find the prince. Perhaps he can stop them.'

He left the square to find the prince. When he arrived at the palace, he asked to see the ruler of Verona. ‘I need to speak to Prince Escalus immediately,' he said.

The prince soon arrived. ‘What is it, old man?' he asked.

‘Come quickly, my Lord,' said the old man, ‘The Montagues and Capulets are fighting in the streets again. Please stop them.'

The prince called his soldier. ‘Get my horse and come with me,' he shouted. The prince and his soldiers went quickly to the square.

The Montagues and the Capulets were still fighting when the prince arrived in the square with his soldiers and their horses.

The sound of the horses was very loud. The prince was very angry. ‘STOP THIS NOW!' he shouted. ‘This is the THIRD fight between Montagues and Capulets THIS SUMMER. This fighting MUST STOP. The people of Verona are afraid and unhappy.'

Then the prince made a terrible threat. ‘If there is another fight like this, you'll DIE.' Everybody stopped fighting. The prince called the heads of the families. ‘You, Capulet, come with me. Montague, I'll speak to you later. Everybody else, go home or I'll kill you all.'

The prince turned away with his horse and left the square. Lord Capulet followed him. Tybalt called his servants and went home. When the square was empty, Lord Montague called Benvolio. ‘How did the fight start?' he asked.

‘It was the servants at first,' said Benvolio, ‘I tried to stop them and when Tybalt arrived I asked him to help me. But he wanted to fight too and he attacked me.'

‘But where's my son?' said Lord Montague. ‘Where's Romeo?'

‘He wasn't at the fight,' Benvolio explained, ‘I saw him walking this morning, but he wanted to be alone. I don't know why.'

‘Yes, he seem sad,' Lord Montague replied, ‘I don't know what the problem is. I've tried asking him, but he doesn't want to tell me.'

‘I'll talk to him, if you want,' said Benvolio, ‘I'll ask him.'

‘Thank you, that's a good idea. Look, here comes Romeo now. I'll leave you to talk to him.' Lord Montague left the square too.

‘Hello, Romeo,' said Benvolio to his friend, ‘why are you so sad?'

‘I'm in love with a beautiful girl,' replied Romeo, ‘I love Rosaline but she doesn't love me.'

‘Poor Romeo. Why don't you forget her? There are lots of other beautiful girls here in Verona.'

But Romeo was still very sad. ‘There's only one girl for me and that's my lovely Rosaline. I'll never love anyone else.'

Lord Capulet returned home after his visit to the prince. He was pleased to see that a young friend, Count Paris, was at his house. Count Paris asked about Capulet's conversation with the prince. ‘The prince is a very fair man. He's angry with us, he's angry with the Montagues too. He's angry with all of us and he's right,' said Lord Capulet, ‘Lord Montague and I must learn to keep the peace. It's easy for us old men, but it's difficult for the younger ones.'

The two men went for a walk in the garden. Count Paris wanted to talk to about Capulet's daughter. ‘Have you thought about me and Juliet? I still want to marry her,' he said.

‘My answer is still the same, sir. My daughter is only thirteen, so she's still very young. But perhaps there's a way. There's a party at my house tonight. Come to the party and meet her. You can talk to her and dance with her. If she likes you, then you can marry her.'

‘Thank you,' said Paris, ‘I'll come to your party. I'll see you tonight.'

Lord Capulet went back into the house. He called his servant and gave him a list of names. ‘We're having a party tonight. Here's a list of people. I want them to come to my party. Go and find them and invite them to my house. Tell them to come for dinner and a ball tonight.'

‘Yes, my Lord. I'll go immediately,' the servant replied.

The servant left the house, but sat on the wall outside. ‘Help! What can I do?' he said to himself. ‘My lord doesn't understand, but I can't read this list. I can't read at all. I must find someone who can help me. Someone who can read.'

At that moment, he saw Romeo and Benvolio, who were still talking in the street. The servant ran to them and said, ‘Please help me, sirs. Lord Capulet is having a party tonight. He wants me to invite the people on this list, but I can't read it. Can you help me?'

Romeo took the piece of paper from the servant. He began to read Lord Capulet's list of names aloud.

‘Signor Martino and his wife and daughters.

Mercutio and his brother, Valentine.

My Uncle Capulet and his wife.

My niece Rosaline.

Signor Valentio and his cousin Tybalt.'

The servant was very happy. He thanked Romeo and then ran off to find the people on Lord Capulet's list.

Romeo turned to Benvolio. ‘Did you hear what the servant said? Rosaline is going to the party. My beautiful Rosaline. My true love. I'd love to go, but, what can I do? It's a Capulet party.'

‘I know,' said Benvolio. But Benvolio was thinking. He wanted Romeo to forget Rosaline. He wanted Romeo to meet some other girls. Then he had a clever idea. ‘Why don't you go to the party?' he said to his friend.

‘Are you crazy, Benvolio? They're Capulets and I'm a Montague. How can I go to their party?'

‘Wear a mask. No one will know who you are. Then you can see Rosaline and compare her to the other girls.'

‘Yes. That's a good idea. Then I can see my Rosaline. I'll go to Lord Capulet's party.'

At Lord Capulet's house, everybody was preparing for the party. Servants were cleaning the rooms, preparing the tables and lighting the candles. The cooks were making a fine dinner. Juliet, Lord Capulet's beautiful young daughter, was in her bedroom. Her nurse was helping her to dress for the party.

‘Oh, I remember when you were just a little baby,' she said. ‘Just look at you now. You're a beautiful young lady in your beautiful dress.'

There was a knock at the door and Lady Capulet came into the room. She studied her daughter.

‘You're lovely, Juliet. Now that you're almost fourteen years old, perhaps we should talk about marriage. How do you feel about getting married?'

Juliet was a bit surprised by her mother's question. ‘Marriage is an honour,' she said, ‘but I've never thought about getting married.'

‘Why have you never thought about it? There are lots of married girls of your age in Verona. Some of them have children already.' Lady Capulet stopped speaking for a moment. Then suddenly she said, ‘Now that we're finally talking about marriage, I've got some news for you. Count Paris came to see your father today. The count wants to marry you. What do you think about the idea?'

Juliet didn't answer. She was still a little surprised. But her nurse was very excited. ‘My Juliet is getting married! Oh, you'll be so happy. Count Paris is a fine man. You'll have happy days and happy nights.'

‘Yes, he's a very fine man,' said Lady Capulet. ‘He's coming to the party tonight. You'll meet him then, Juliet, and I'm sure you'll like him.'

‘I'll try to like him,' Juliet replied with a heavy heart.

Just then, there was another knock at the door. One of the servants ran into the room. ‘They're here, my Lady. They're here. Your guests are arriving for the party. Dinner's ready.'

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter One. “Star-crossed lovers.” 章节|一||注定|情侣 capítulo|uno|Estrella|cruzados|amantes |||suđeni| Capitolo|Uno|stella|sfortunati|amanti poglavlje|jedan|||ljubavnici 1장|하나|별|별이 맞지 않는|연인들 |||predestinați| kapitola|jedna|hvězdné|prokleté|milenci bab|satu|||kekasih 章节|一|||情侣 Rozdział|Pierwszy|||kochankowie פרק|אחד|||אוהבים Fəsil|Bir|||aşiq Kapitel|Eins|Stern||Liebende Розділ|Перший|Зірка|суджених|закохані Section|Chapter 1|Fated|ill-fated|Romantic partners 章|一|||恋人たち अध्याय|एक|||प्रेमी الفصل|الأول|نجوم|المكتوب لهم|عشاق فصل|یک||نقش بر آب|عاشقان Глава|Один|Звезда|суждено|любовники capítulo|um|Estrela|destinados|amantes Kapitola|Jeden|||milenci Chapitre|Un|étoile|maudits|amoureux Chương|Một|sao|định mệnh|tình nhân ||Αστέρι|αστερισμένοι| Bölüm|Bir|yıldız|yıldızların belirlediği|aşıklar باب(1)|ایک|ستارہ|| fejezet|egy|||szerelmesek Κεφάλαιο πρώτο. "Ερωτευμένοι εραστές." Chapter One. “Star-crossed lovers.” Pirmas skyrius. "Žvaigždžių susikryžiavę meilužiai." Hoofdstuk 1. "Star-crossed lovers. Prvo poglavje. "Zvezdno križana ljubimca." Глава первая. "Звёздные влюблённые." Capítulo Um. “Amantes destinados.” فصل اول. "عاشقان بدشانس." 제1장. "별에 의해 갈라진 연인들." Bölüm Bir. "Yıldızlarla çatışan aşıklar." Capitolo Uno. “Amanti sfortunati.” Kapitel Eins. „Sternenverhängte Liebende.“ Chương Một. “Những người yêu bị định mệnh.” Розділ перший. “Зіркові закохані.” Capítulo Uno. “Amantes desafortunados.” 第一章。“星宿命的恋人。” Birinci Fəsil. “Ulduzlarla qarşılaşan aşiq.” Chapitre Un. “Amants maudits.” الفصل الأول. "عشاق محكوم عليهم بالنجوم." Rozdział Pierwszy. "Gwiazdy wrogie kochankom." अध्याय एक। "तारों से बंधे प्रेमी।" Kapitola jedna. „Osudom predurčení milenci.“ Kapitola první. „Osudoví milenci.“ Első fejezet. "Csillagok által keresztbe tett szerelmesek." 第一章。“星宿命的恋人。” Bab Satu. "Kekasih yang terpisah bintang." 第1章。「運命に翻弄された恋人たち。」 פרק ראשון. "אוהבים שנפלו על כוכבים." Poglavlje Prvo. “Zvezdama su suđeni ljubavnici.”

Our story is a tragic story of love and hate. 我们|故事|是|一个|悲惨的|故事|的|爱|和|恨 nuestra|historia|es|una|trágica|historia|de|amor|y|odio La nostra|storia|è|una|tragica|storia|di|amore|e|odio naša|priča|je|jedna|tragična|priča|o|ljubavi|i|mržnji 우리의|이야기|이다|하나의|비극적인|이야기|의|사랑|과|증오 náš|příběh|je|jeden|tragický|příběh|o|lásce|a|nenávisti kisah kita|cerita|adalah|sebuah|tragis|cerita|tentang|cinta|dan|kebencian 我们的|故事|是|一个|悲惨的|故事|的|爱|和|恨 Nasza|historia|jest|(nie tłumaczone)|tragiczna|historia|o|miłości|i|nienawiści שלנו|סיפור|הוא|סיפור|טראגי|סיפור|של|אהבה|וש|שנאה Bizim|hekayə|dir|bir|faciəvi|hekayə|haqqında|sevgi|və|nifrət Unsere|Geschichte|ist|eine|tragische|Geschichte|von|Liebe|und|Hass Наша|історія|є|одна|трагічна|історія|про|любов|і|ненависть ||||น่าเศร้า||||| Our|tale|represents|a tragic story|heartbreaking|narrative|of|affection|as well as|intense dislike 私たちの|物語|です|一つの|悲劇的な|物語|の|愛|と|憎しみ हमारी|कहानी|है|एक|दुखद|कहानी|का|प्यार|और|नफरत قصتنا|قصة|هي|(أداة تنكير)|مأساوية|قصة|عن|حب|و|كراهية داستان ما|داستان|است|یک|تراژیک|داستان|از|عشق|و|نفرت Наша|история|есть|одна|трагическая|история|о|любви|и|ненависти nossa|história|é|uma|trágica|história|de|amor|e|ódio Naša|príbeh|je|a|tragický|príbeh|o|láske|a|nenávisti Notre|histoire|est|une|tragique|histoire|de|amour|et|haine Câu chuyện của chúng tôi|câu chuyện|là|một|bi thảm|câu chuyện|về|tình yêu|và|sự ghét |ιστορία||||||αγάπη|| Bizim|hikaye|dir|bir|trajik|hikaye|hakkında|aşk|ve|nefret mi|történet|van|egy|tragikus|történet|-ról|szerelem|és|gyűlölet Our story is a tragic story of love and hate. Наша история — это трагическая история любви и ненависти. Nossa história é uma história trágica de amor e ódio. داستان ما داستانی غم‌انگیز از عشق و نفرت است. 우리의 이야기는 사랑과 증오의 비극적인 이야기입니다. Hikayemiz, aşk ve nefretin trajik bir hikayesidir. La nostra storia è una storia tragica di amore e odio. Unsere Geschichte ist eine tragische Geschichte von Liebe und Hass. Câu chuyện của chúng ta là một câu chuyện bi thảm về tình yêu và sự thù hận. Наша історія — це трагічна історія кохання і ненависті. Nuestra historia es una historia trágica de amor y odio. 我们的故事是一个关于爱与恨的悲剧故事. Bizim hekayəmiz sevgi və nifrət dolu bir faciə hekayəsidir. Notre histoire est une histoire tragique d'amour et de haine. قصتنا هي قصة مأساوية عن الحب والكراهية. Nasza historia to tragiczna opowieść o miłości i nienawiści. हमारी कहानी प्रेम और नफरत की एक दुखद कहानी है। Naša história je tragická história lásky a nenávisti. Náš příběh je tragický příběh lásky a nenávisti. Történetünk egy tragikus történet a szerelemről és gyűlöletről. 我们的故事是一个关于爱与恨的悲剧故事。 Kisah kita adalah kisah tragis tentang cinta dan kebencian. 私たちの物語は、愛と憎しみの悲劇的な物語です。 הסיפור שלנו הוא סיפור טרגי של אהבה ושנאה. Naša priča je tragična priča o ljubavi i mržnji. It's a story of love between two young people and hate between their two families. 这是|一个|故事|的|爱情|在之间|两个|年轻的|人|和|仇恨|在之间|他们的|两个|家庭 es|una|historia|de|amor|entre|dos|jóvenes|personas|y|odio|entre|sus|dos|familias È|una|storia|di|amore|tra|due|giovani|persone|e|odio|tra|le|due|famiglie to je|jedna|priča|o|ljubavi|između|dvoje|mladih|ljudi|i|mržnji|između|njihovih|dve|porodice 그것은|하나의|이야기|의|사랑|사이에|두|젊은|사람들|그리고|증오|사이에|그들의|두|가족들 to je|jeden|příběh|o|lásce|mezi|dvěma|mladými|lidmi|a|nenávistí|mezi|jejich|dvěma|rodinami itu adalah|sebuah|cerita|tentang|cinta|antara|dua|muda|orang|dan|kebencian|antara|dua||keluarga 它是|一个|故事|的|爱|在之间|两个|年轻的|人|和|恨|在之间|他们的|两个|家庭 To jest|(nie tłumaczone)|historia|o|miłości|między|dwojgiem|młodymi|ludźmi|i|nienawiścią|między|ich|dwiema|rodzinami זה|סיפור||של|אהבה|בין|שני|צעירים|אנשים|ו|שנאה|בין|משפחותיהם|שני|משפחות Bu|bir|hekayə|haqqında|sevgi|arasında|iki|gənc|insan|və|nifrət|arasında|onların|iki|ailəsi Es ist|eine|Geschichte|von|Liebe|zwischen|zwei|jungen|Menschen|und|Hass|zwischen|ihren|zwei|Familien Це|(не перекладається)|історія|про|любов|між|двома|молодими|людьми|і|ненависть|між|їхніми|двома|родинами ||||||||||||สอง|| It is|a|tale|of|romance|between them|two|young|people|and also|animosity|between|belonging to them|two|families それは|一つの|物語|の|愛|の間の|二人の|若い|人々|と|憎しみ|の間の|彼らの|二つの|家族 यह है|एक|कहानी|का|प्यार|के बीच|दो|युवा|लोग|और|नफरत|के बीच|उनके|दो|परिवार إنها|قصة|قصة|عن|حب|بين|اثنين|شابين|شخصين|و|كراهية|بين|عائلتيهما|اثنين|عائلتين این|یک|داستان|از|عشق|بین|دو|جوان|مردم|و|نفرت|بین|خانواده های|دو|خانواده ها Это|(артикль)|история|о|любви|между|двумя|молодыми|людьми|и|ненавистью|между|их|двумя|семьями é|uma|história|de|amor|entre|dois|jovens|pessoas|e|ódio|entre|suas|duas|famílias To je|(neprekladá sa)|príbeh|o|láske|medzi|dvoma|mladými|ľuďmi|a|nenávisť|medzi|ich|dvoma|rodinami C'est|une|histoire|d'|amour|entre|deux|jeunes|gens|et|haine|entre|leurs|deux|familles Đây là|một|câu chuyện|về|tình yêu|giữa|hai|trẻ|người|và|sự thù hận|giữa|của họ|hai|gia đình |||||||νέους||||μεταξύ||| Bu|bir|hikaye|-nin|aşk|arasında|iki|genç|insan|ve|nefret|arasında|onların|iki|aileleri ez egy|egy|történet|-ról|szerelem|között|két|fiatal|ember|és|gyűlölet|között|az ő|két|család It's a story of love between two young people and hate between their two families. Это история любви между двумя молодыми людьми и ненависти между их двумя семьями. É uma história de amor entre dois jovens e ódio entre suas duas famílias. این داستانی است از عشق بین دو جوان و نفرت بین دو خانواده آن‌ها. 이 이야기는 두 젊은이 간의 사랑과 그들의 두 가족 간의 증오에 관한 이야기입니다. Bu, iki genç arasındaki aşk ve iki aileleri arasındaki nefret hikayesidir. È una storia d'amore tra due giovani e di odio tra le loro due famiglie. Es ist eine Geschichte von Liebe zwischen zwei jungen Menschen und Hass zwischen ihren beiden Familien. Đó là một câu chuyện về tình yêu giữa hai người trẻ và sự thù hận giữa hai gia đình của họ. Це історія кохання між двома молодими людьми та ненависті між їхніми двома родинами. Es una historia de amor entre dos jóvenes y odio entre sus dos familias. 这是一个关于两个年轻人之间的爱的故事,以及他们两个家庭之间的仇恨. Bu, iki gənc arasında sevgi və onların iki ailəsi arasında nifrət hekayəsidir. C'est une histoire d'amour entre deux jeunes gens et de haine entre leurs deux familles. إنها قصة حب بين شابين وكراهية بين عائلتيهما. To historia miłości między dwojgiem młodych ludzi i nienawiści między ich dwiema rodzinami. यह दो युवा लोगों के बीच प्रेम और उनके दो परिवारों के बीच नफरत की कहानी है। Je to príbeh o láske medzi dvoma mladými ľuďmi a nenávisti medzi ich dvoma rodinami. Je to příběh lásky mezi dvěma mladými lidmi a nenávisti mezi jejich dvěma rodinami. Ez a történet két fiatal ember közötti szerelemről és a két családjuk közötti gyűlöletről szól. 这是一个关于两个年轻人之间的爱的故事,以及他们两个家庭之间的仇恨。 Ini adalah kisah cinta antara dua orang muda dan kebencian antara dua keluarga mereka. それは、2人の若者の間の愛と、彼らの2つの家族の間の憎しみの物語です。 זהו סיפור של אהבה בין שני צעירים ושנאה בין שתי משפחותיהם. To je priča o ljubavi između dvoje mladih ljudi i mržnji između njihovih porodica. Hate between the Montagues and the Capulets. 仇恨|在之间|这|蒙太古家族|和|这|凯普莱特家族 odio|entre|los|montagues|y|los|capuletos Odio|tra|i|Montague|e|i|Capuleti mržnja|između|Montague||i|Capulet| 증오|사이에|그|몬태규 가문|과|그|캐풀렛 가문 nenávist|mezi|těmi|Montagy|a|těmi|Capuleti kebencian|antara|para|Montague|dan|para|Capulet 恨|在之间|这些|蒙太奇家族|和|这些|凯普莱特家族 Nienawiść|między|(artykuł określony)|Montague'ami|i|(artykuł określony)|Capulet'ami שנאה|בין|ה|מונטגים|ו|ה|קפולטיים Nifrət|arasında||Montakilər|və||Kapuletlər Hass|zwischen|die|Montagues|und|die|Capulets Ненависть|між|(артикль)|Монтеккі|і|(артикль)|Капулетті Hatred|among|the|Montague family|and|the|Capulet family 憎しみ|の間の|その|モンタギュー家|と|その|キャピレット家 नफरत|के बीच|वह|मोंटैग्यूज़|और|वह|कैपुलेट्स كراهية|بين|ال|مونتاجيوز|و|ال|كابوليتس نفرت|بین|(حرف تعریف)|مونتاگ‌ها|و|(حرف تعریف)|کپیولت‌ها Ненависть|между|(артикль отсутствует)|Монтекки|и|(артикль отсутствует)|Капулетти ódio|entre|os|Montéquios|e|os|Capuletos Nenávisť|medzi|rodinami|Montagueovcami|a|rodinami|Capuletovcami Haine|entre|les|Montague|et|les|Capulet Thù hận|giữa|các|gia đình Montague|và|các|gia đình Capulet |||Μοντάγκεζ|||Καπουλέτοι nefret|arasında|belirli|Montague'ler|ve|belirli|Capulet'ler gyűlölet|között|a|Montague-ok|és|a|Capulet-ok Hate between the Montagues and the Capulets. 蒙太古家族和凯普莱特家族之间的仇恨 Ненависть между Монтекки и Капулетти. Ódio entre os Montagues e os Capuletos. نفرت بین خانواده‌های مونتاگ و کاپولت. 몬태규 가문과 캐퓰렛 가문 간의 증오. Montague'ler ve Capulet'ler arasındaki nefret. Odio tra i Montecchi e i Capuleti. Hass zwischen den Montagues und den Capulets. Sự thù hận giữa gia đình Montague và gia đình Capulet. Ненависть між Монтеккі та Капулетті. Odio entre los Montague y los Capuleto. 蒙太奇家族和凯普莱特家族之间的仇恨. Montague və Capulet ailələri arasındakı nifrət. Haine entre les Montague et les Capulet. الكراهية بين عائلة مونتاجيو وعائلة كابوليت. Nienawiść między Montague'ami a Capuletami. मोंटैग्यू और कैपुलेट के बीच नफरत। Nenávisť medzi Montagueovcami a Capuletovcami. Nenávist mezi Montagy a Capulety. Gyűlölet a Montague-ok és a Capulet-ek között. 蒙太奇家族与凯普莱特家族之间的仇恨。 Kebencian antara Montague dan Capulet. モンタギュー家とキャピレット家の間の憎しみ。 שנאה בין המונטגים לקפולט. Mržnja između Montaguea i Kapuleta. The Montague family and the Capulet family were two of the richest families in the beautiful city of Verona, but they hated each other. 这个|蒙太古|家族|和|这个|凯普莱特|家族|是|两个|的|这个|最富有的|家族|在|这个|美丽的|城市|的|维罗纳|但是|他们|讨厌|每一个|其他的 la|familia Montague|familia|y|la|familia Capulet|familia|eran|dos|de|las|más ricas|familias|en|la|hermosa|ciudad|de|Verona|pero|ellos|odiaban|cada|uno al otro La|Montague|famiglia|e|la|Capuleti|famiglia|erano|due|delle|le|più ricche|famiglie|nella||bella|città|di|Verona|ma|si|odiavano|ciascuno|altro ta|Montague|porodica|i|ta|Capulet|porodica|su bile|dve|od|najbogatijih|najbogatijih|porodica|u|lepom|lepom|gradu|od|Verona|ali|one|su mrzele|svaka|drugu 몬태규|몬태규|가족|그리고|카푸렛|카푸렛|가족|이었다|두|의|가장|부유한|가족들|에|아름다운|아름다운|도시|의|베로나|그러나|그들|미워했다|서로|다른 ta|Montague|rodina|a|ta|Capulet|rodina|byly|dvě|z|nejbohatších|nejbohatších|rodin|v|krásném|krásném|městě|z|Verona|ale|oni|nenáviděli|každého|jiného itu|Montague|keluarga|dan|itu|Capulet|keluarga|adalah|dua|dari|yang|terkaya|keluarga|di|yang|indah|kota|dari|Verona|tetapi|mereka|membenci|masing-masing|satu sama lain 这个|蒙太奇|家族|和|这个|卡普莱特|家族|是|两|的|这个|最富有的|家族|在|这个|美丽的|城市|的|维罗纳|但是|他们|讨厌|每个|其他 Montague|rodzina|rodzina|i|Capulet|rodzina|rodzina|były|dwie|z|najbogatszych|najbogatszych|rodzin|w|pięknym|pięknym|mieście|z|Werona|ale|one|nienawidziły|siebie|nawzajem ה|מונטגיו|משפחה|ו|ה|קפולט|משפחה|היו|שתיים|של|ה|העשירות|משפחות|בעיר|ה|יפה|עיר|של|ורונה|אבל|הם|שנאו|כל|אחד את השני Montague|Montague|ailəsi|və|Capulet|Capulet|ailəsi|idilər|iki|ən|zəngin|zəngin|ailələr|içində|gözəl|gözəl|şəhər|ın|Verona|amma|onlar|nifrət edirdilər|bir-birinə|bir-birinə Die|Montague|Familie|und|die|Capulet|Familie|waren|zwei|von|den|reichsten|Familien|in|der|schönen|Stadt|von|Verona|aber|sie|hassten|einander|anderen The|Монтек'ю|родина|і|the|Капулетті|родина|були|дві|з|the|найбагатших|родин|в|the|красивому|місті|з|Верона|але|вони|ненавиділи|один|одного The|Montague family|family|and||Capulet family|family|were||||most wealthy|families|||beautiful|city||Verona|but|the families|hated|each|other その|モンタギュー|家族|と|その|キャピュレット|家族|だった|2つの|の|その|最も裕福な|家族|の中で|その|美しい|都市|の|ヴェローナ|しかし|彼らは|嫌っていた|お互い|に対して दि|मोंटाग्यू|परिवार|और|दि|कैपुलेट|परिवार|थे|दो|के|दि|सबसे अमीर|परिवारों|में|दि|सुंदर|शहर|के|वेरोना|लेकिन|वे|नफरत करते थे|एक|दूसरे العائلة|مونتاجيو|عائلة|و|العائلة|كابوليت|عائلة|كانت|اثنتين|من|الأغنى|الأغنى|العائلات|في|المدينة|الجميلة|المدينة|من|فيرونا|لكن|هم|كرهوا|كل|الآخر خانواده|مانتگ|خانواده|و|خانواده|کپل|خانواده|بودند|دو|از|ثروتمندترین|ثروتمندترین|خانواده ها|در|زیبا|زیبا|شهر|از|ورونا|اما|آنها|نفرت داشتند|هر|دیگر The|Монтекью|семья|и|the|Капулет|семья|были|две|из|the|самых богатых|семей|в|the|красивом|городе|of|Верона|но|они|ненавидели|друг друга| a|Montague|família|e|a|Capuleto|família|eram|duas|de|as|mais ricas|famílias|na||bela|cidade|de|Verona|mas|eles|odiavam|cada|outro Rodina|Montague|rodina|a|rodina|Capulet|rodina|boli|dve|z|najbohatších|najbohatších|rodín|v|krásnom|krásnom|meste|z|Verona|ale|oni|nenávideli|každého|iného La|famille Montague|famille|et|la|famille Capulet|famille|étaient|deux|des|les|plus riches|familles|dans|la|belle|ville|de|Vérone|mais|elles|haïssaient|chaque|autre Gia đình|Montague|gia đình|và|Gia đình|Capulet|gia đình|đã|hai|trong|những|giàu nhất|gia đình|ở|thành phố|đẹp|thành phố|của|Verona|nhưng|họ|ghét|nhau|khác |||||||ήταν||||πλουσιότερες|||||||||||ο ένας τον άλλον|άλλες Montague|Montague|aile|ve|Capulet|Capulet|aile|dı|iki|en|en|zengin|aileler|de|güzel|güzel|şehir|in|Verona|ama|onlar|nefret etti|her|biri a|Montague|család|és|a|Capulet|család|voltak|két|a|leg|leggazdagabb|családok|ban|a|gyönyörű|város|ban|Verona|de|ők|gyűlölték|egymást|más The Montague family and the Capulet family were two of the richest families in the beautiful city of Verona, but they hated each other. Семья Монтекки и семья Капулетти были двумя из самых богатых семей в прекрасном городе Верона, но они ненавидели друг друга. A família Montague e a família Capulet eram duas das famílias mais ricas da bela cidade de Verona, mas se odiavam. خانواده مونتاگ و خانواده کاپولت از ثروتمندترین خانواده‌ها در شهر زیبای ورونا بودند، اما آن‌ها یکدیگر را نفرت داشتند. 몬태규 가문과 캐퓰렛 가문은 아름다운 베로나 시에서 가장 부유한 두 가문이었지만, 그들은 서로를 증오했습니다. Montague ailesi ve Capulet ailesi, güzel Verona şehrinin en zengin ailelerinden ikisiydi, ama birbirlerinden nefret ediyorlardı. La famiglia Montecchi e la famiglia Capuleti erano due delle famiglie più ricche della bellissima città di Verona, ma si odiavano. Die Familie Montague und die Familie Capulet waren zwei der reichsten Familien in der schönen Stadt Verona, aber sie hassten sich gegenseitig. Gia đình Montague và gia đình Capulet là hai trong số những gia đình giàu có nhất ở thành phố xinh đẹp Verona, nhưng họ lại ghét nhau. Сім'я Монтеккі та сім'я Капулетті були одними з найбагатших родин у прекрасному місті Верона, але вони ненавиділи одна одну. La familia Montague y la familia Capuleto eran dos de las familias más ricas de la hermosa ciudad de Verona, pero se odiaban entre sí. 蒙太奇家族和凯普莱特家族是美丽的维罗纳市中最富有的两个家族,但他们彼此仇恨. Montague ailəsi və Capulet ailəsi Verona şəhərinin ən varlı ailələrindən ikisi idi, amma bir-birlərini nifrət edirdilər. La famille Montague et la famille Capulet étaient deux des familles les plus riches de la belle ville de Vérone, mais elles se haïssaient. كانت عائلة مونتاجيو وعائلة كابوليت من أغنى العائلات في المدينة الجميلة فيرونا، لكنهما كانتا تكرهان بعضهما البعض. Rodzina Montague i rodzina Capulet były dwiema z najbogatszych rodzin w pięknym mieście Werona, ale się nienawidziły. मोंटैग परिवार और कैपुलेट परिवार वेरोना के खूबसूरत शहर के दो सबसे अमीर परिवार थे, लेकिन वे एक-दूसरे से नफरत करते थे। Rodina Montague a rodina Capulet boli dve z najbohatších rodín v krásnom meste Verona, ale nenávideli sa navzájom. Rodina Montague a rodina Capulet byly dvě z nejbohatších rodin v krásném městě Verona, ale nenáviděly se. A Montague család és a Capulet család Verona gyönyörű városának két leggazdagabb családja volt, de gyűlölték egymást. 蒙太奇家族和凯普莱特家族是美丽的维罗纳市中最富有的两个家族,但他们彼此仇恨。 Keluarga Montague dan keluarga Capulet adalah dua keluarga terkaya di kota Verona yang indah, tetapi mereka saling membenci. モンタギュー家とキャピレット家は、美しいヴェローナの中で最も裕福な家族の二つでしたが、彼らは互いに憎しみ合っていました。 משפחת מונטגיו ומשפחת קפולט היו שתי מהמשפחות העשירות ביותר בעיר היפה ורונה, אך הן שונאות זו את זו. Porodica Montague i porodica Capulet bile su dve od najbogatijih porodica u prelepom gradu Veroni, ali su se mrzele. The heads of the two families hated each other, the children hated each other, even the servants hated each other. 这|头|的|这|两个|家族|讨厌|每个|其他|这|孩子|讨厌|每个|其他|甚至|这|仆人|讨厌|每个|其他 las|cabezas|de|las|dos|familias|odiaban|cada|uno a otro|los|niños|odiaban|cada|uno a otro|incluso|los|sirvientes|odiaban|cada|uno a otro I|capi|delle|I|||odiavano|ciascuno|altro|I||odiavano|ciascuno|altro|||servi||| glave|glave|od|dve|dve|porodice|su mrzele|svaka|drugu|deca|deca|su mrzele|svaka|drugu|čak|sluge|sluge|su mrzele|svaka|drugu 두|가장|의|두||가족|싫어했다|서로|다른|두|아이들|싫어했다|서로|다른|심지어|두|하인들|싫어했다|서로|다른 ti|hlavy|dvou|těch||rodin|nenáviděli|každého|jiného|ti|děti|nenáviděli|každého|jiného|dokonce|ti|sluhové|nenáviděli|každého|jiného itu|kepala|dari|kedua|dua|keluarga|membenci|masing-masing|satu sama lain|itu|anak-anak|membenci|masing-masing|satu sama lain|bahkan|itu|pelayan|membenci|masing-masing|satu sama lain 这个|头|的|这两个||家族|讨厌|每个|其他|这些|孩子|讨厌|每个|其他|甚至|这些|仆人|讨厌|每个|其他 (nie przetłumaczone)|głowy|(nie przetłumaczone)|(nie przetłumaczone)|dwóch|rodzin|nienawidziły|(nie przetłumaczone)|(nie przetłumaczone)|(nie przetłumaczone)|dzieci|nienawidziły|(nie przetłumaczone)|(nie przetłumaczone)|nawet|(nie przetłumaczone)|służący|nienawidzili|(nie przetłumaczone)|(nie przetłumaczone) ה|ראשי|של|ה|שתיים|משפחות|שנאו|כל|אחד את השני|ה|ילדים|שנאו|כל|אחד את השני|אפילו|ה|משרתים|שנאו|כל|אחד את השני İki|başları|ın|iki||ailəsi|nifrət edirdi|bir-birinə|bir-birinə|uşaqları||nifrət edirdi|bir-birinə|bir-birinə|hətta|xidmətçiləri||nifrət edirdi|bir-birinə|bir-birinə Die|Köpfe|der|die|||hassten|einander|anderen|die||hassten|einander|anderen|||Diener||einander|einander Голови|родин|двох|родин|родин|ненавиділи|один|одного|ненавиділи|діти|ненавиділи|один|одного|ненавиділи|навіть|слуги|ненавиділи|один|одного|ненавиділи The specific|leaders|possessive particle||||despised|each|one another||young family members|hated|one another|other|including the servants||household staff|Despised|each|each other その|頭|の|その|2つの|家族|嫌っていた|お互い|に対して|その|子供たち|嫌っていた|お互い|に対して|さえも|その|使用人たち|嫌っていた|お互い|に対して दो|परिवारों|के|दो||परिवार|नफरत करते थे|एक|दूसरे|बच्चे|बच्चे|नफरत करते थे|एक|दूसरे|यहाँ तक कि|नौकर|नौकर|नफरत करते थे|एक|दूसरे رؤساء|عائلات|من|العائلتين|اثنتين|عائلات|كرهوا|بعضهم|البعض|الأطفال|أطفال|كرهوا|بعضهم|البعض|حتى|الخدم|خدم|كرهوا|بعضهم|البعض سران|خانواده|دو|خانواده||دو|متنفر بودند|یکدیگر|یکدیگر|بچه ها|بچه ها|متنفر بودند|یکدیگر|یکدیگر|حتی|خدمتکاران|خدمتکاران|متنفر بودند|یکدیگر|یکدیگر Главы|семей|двух|||семей|ненавидели|друг друга|друг друга||дети|ненавидели|друг друга||даже||слуги|ненавидели|друг друга| os|cabeças|de|as|duas|famílias|odiavam|cada|um ao outro|as|crianças|odiavam|cada|um ao outro|até|os|empregados|odiavam|cada|um ao outro Hlava|hlavy|dvoch|rodín||rodín|nenávideli|sa|navzájom|deti|deti|nenávideli|sa|navzájom|dokonca|sluhovia|sluhovia|nenávideli|sa|navzájom Les|chefs|de|les|deux|familles|haïssaient|chacun|l'autre|les|enfants|haïssaient|chacun|l'autre|même|les|serviteurs|haïssaient|chacun|l'autre Các|đầu|của|hai|hai|gia đình|ghét|nhau|nhau|các|trẻ|ghét|nhau|nhau|thậm chí|các|người hầu|ghét|nhau|nhau |αρχηγοί|||||||||||||||||| İki|ailenin|-|iki|iki|aile|nefret etti|birbirini|diğerini|(2) çocuklar|çocuklar|nefret etti|birbirini|diğerini|hatta|(3) hizmetçiler|hizmetçiler|nefret etti|birbirini|diğerini a|fejek|a|a|két|család|gyűlölték|egymást|más|a|gyerekek|gyűlölték|egymást|más|még|a|szolgák|gyűlölték|egymást|más The heads of the two families hated each other, the children hated each other, even the servants hated each other. Главы двух семей ненавидели друг друга, дети ненавидели друг друга, даже слуги ненавидели друг друга. Os chefes das duas famílias se odiavam, as crianças se odiavam, até os servos se odiavam. سران دو خانواده یکدیگر را نفرت داشتند، کودکان یکدیگر را نفرت داشتند، حتی خدمتکاران نیز یکدیگر را نفرت داشتند. 두 가족의 수장들은 서로를 미워했고, 아이들도 서로를 미워했으며, 심지어 하인들도 서로를 미워했다. İki ailenin başları birbirlerinden nefret ediyordu, çocuklar birbirlerinden nefret ediyordu, hatta hizmetçiler bile birbirlerinden nefret ediyordu. I capi delle due famiglie si odiavano, i bambini si odiavano, persino i servitori si odiavano. Die Köpfe der beiden Familien hassten sich gegenseitig, die Kinder hassten sich gegenseitig, sogar die Diener hassten sich gegenseitig. Hai gia đình này ghét nhau, những đứa trẻ ghét nhau, thậm chí cả những người hầu cũng ghét nhau. Голови двох родин ненавиділи один одного, діти ненавиділи один одного, навіть слуги ненавиділи один одного. Los jefes de las dos familias se odiaban entre sí, los niños se odiaban entre sí, incluso los sirvientes se odiaban entre sí. 两个家族的首领互相仇恨,孩子们互相仇恨,甚至仆人们也互相仇恨。 İki ailənin başçıları bir-birini nifrət edirdi, uşaqlar bir-birini nifrət edirdi, hətta xidmətçilər də bir-birini nifrət edirdi. Les chefs des deux familles se détestaient, les enfants se détestaient, même les serviteurs se détestaient. رؤساء العائلتين كانوا يكرهون بعضهم البعض، والأطفال كانوا يكرهون بعضهم البعض، حتى الخدم كانوا يكرهون بعضهم البعض. Przywódcy obu rodzin się nienawidzili, dzieci się nienawidziły, nawet służący się nienawidzili. दोनों परिवारों के मुखिया एक-दूसरे से नफरत करते थे, बच्चे एक-दूसरे से नफरत करते थे, यहां तक कि नौकर भी एक-दूसरे से नफरत करते थे। Vedúci oboch rodín sa navzájom nenávideli, deti sa navzájom nenávideli, dokonca aj sluhovia sa navzájom nenávideli. Vedoucí obou rodin se nenáviděli, děti se nenáviděly, dokonce i sluhové se nenáviděli. A két család fejei gyűlölték egymást, a gyerekek gyűlölték egymást, még a szolgák is gyűlölték egymást. 这两个家族的首领彼此仇恨,孩子们彼此仇恨,甚至仆人们也彼此仇恨。 Kepala kedua keluarga saling membenci, anak-anak saling membenci, bahkan pelayan-pelayan saling membenci. 二つの家族の頭は互いに憎しみ合い、子供たちも互いに憎しみ合い、さらには使用人たちも互いに憎しみ合っていました。 ראשי שתי המשפחות שונאים זה את זה, הילדים שונאים זה את זה, אפילו המשרתים שונאים זה את זה. Vođe dve porodice su se mrzele, deca su se mrzela, čak su se i sluge mrzele.

Our story starts on a very hot day in the summer. 我们|故事|开始|在|一个|非常|热的|天|在|这个|夏天 nuestra|historia|comienza|en|un|muy|caluroso|día|en|el|verano La nostra|storia|inizia|in|un|molto|caldo|giorno|in|l'|estate naša|priča|počinje|u|jedan|veoma|vruć|dan|u|leto|leto 우리의|이야기|시작된다|에|하나의|매우|더운|날|에|그|여름 náš|příběh|začíná|v|jeden|velmi|horký|den|v|létě|létě cerita kami|cerita|dimulai|pada|sebuah|sangat|panas|hari|di|musim|panas 我们的|故事|开始|在|一个|非常|热|天|在|这个|夏天 Nasza|historia|zaczyna się|w|bardzo||gorący|dzień|w|lecie|lato הסיפור שלנו|סיפור|מתחיל|ביום|מאוד||חם|יום|בקיץ|ה|קיץ Bizim|hekayə|başlayır|bir|çox|çox|isti|gün|da|yay|yay Unsere|Geschichte|beginnt|an|einem|sehr|heißen|Tag|im|dem|Sommer Наша|історія|починається|в|дуже||спекотний|день|в|літо| Our||begins|on|a|extremely|hot|day||the|warmest season 私たちの|物語|始まる|の上で|1つの|とても|暑い|日|の中で|その|夏 हमारी|कहानी|शुरू होती है|पर|एक|बहुत|गर्म|दिन|में|गर्मी|गर्मी का मौसम قصتنا|تبدأ|في|يوم|حار|جدا|حار|في|الصيف|الصيف| داستان ما|شروع می شود|در یک روز بسیار داغ|در|یک|بسیار|داغ|روز|در|تابستان|تابستان Наша|история|начинается|в|один|очень|жаркий|день|в|летнем|лете nossa|história|começa|em|um|muito|quente|dia|em|o|verão Naša|príbeh|začína|na|veľmi||horúci|deň|v|tom|lete Notre|histoire|commence|un|très||chaud|jour|en|l'|été Câu chuyện của chúng tôi|câu chuyện|bắt đầu|vào|một|rất|nóng|ngày|trong|mùa hè|hè Bizim|hikaye|başlar|üzerinde|bir|çok|sıcak|gün|içinde|yaz|yaz a mi|történet|kezdődik|on|egy|nagyon|forró|nap|ban|a|nyár Our story starts on a very hot day in the summer. Наша история начинается в очень жаркий летний день. Nossa história começa em um dia muito quente de verão. داستان ما در یک روز بسیار گرم تابستان آغاز می‌شود. 우리 이야기는 여름의 매우 더운 날에 시작된다. Hikayemiz yazın çok sıcak bir günde başlıyor. La nostra storia inizia in una giornata molto calda d'estate. Unsere Geschichte beginnt an einem sehr heißen Sommertag. Câu chuyện của chúng ta bắt đầu vào một ngày hè rất nóng. Наша історія починається в дуже спекотний літній день. Nuestra historia comienza en un día muy caluroso del verano. 我们的故事开始于一个炎热的夏天。 Hekayəmiz yayda çox isti bir gündə başlayır. Notre histoire commence par une très chaude journée d'été. تبدأ قصتنا في يوم حار جداً في الصيف. Nasza historia zaczyna się w bardzo gorący dzień lata. हमारी कहानी एक बहुत गर्म दिन पर गर्मियों में शुरू होती है। Náš príbeh sa začína v veľmi horúcom dni v lete. Náš příběh začíná v velmi horkém dni v létě. Történetünk egy nagyon forró nyári napon kezdődik. 我们的故事开始于一个炎热的夏日。 Kisah kita dimulai pada hari yang sangat panas di musim panas. 私たちの物語は、非常に暑い夏の日に始まります。 הסיפור שלנו מתחיל ביום חם מאוד בקיץ. Naša priča počinje jednog veoma vrućeg dana u leto. Everyone was feeling very hot and very angry. 每个人|是|感到|非常|热|和|非常|生气 todos|estaban|sintiendo|muy|caliente|y|muy|enojados Tutti|era|si sentiva|molto|caldo|e|molto|arrabbiato svako|je bio|osećajući|veoma|vruće|i|veoma|ljut 모두|~였다|느끼고|매우|더운|그리고|매우|화난 každý|byl|cítil|velmi|horko|a|velmi|naštvaný semua orang|merasa|merasa|sangat|panas|dan|sangat|marah 每个人|是|感觉|非常|热|和|非常|生气 Wszyscy|byli|czuli|bardzo|gorąco|i|bardzo|źli כולם|היה|מרגישים|מאוד|חם|ו|מאוד|כועסים Hər kəs|idi|hiss edirdi|çox|isti|və|çox|əsəbi Jeder|war|fühlte|sehr|heiß|und|sehr|wütend Усі|були|відчували|дуже|спекотно|і|дуже|сердиті Everyone|was|feeling|very|hot||very|angry 誰もが|だった|感じている|とても|暑い|と|とても|怒っている सभी|था|महसूस कर रहे थे|बहुत|गर्म|और|बहुत|गुस्से में الجميع|كان|يشعر|جدا|حار|و|جدا|غاضب همه|بود|احساس می کردند|بسیار|گرم|و|بسیار|عصبانی Все|был|чувствовали|очень|жарко|и|очень|сердиты todos|estava|se sentindo|muito|quente|e|muito|irritados Všetci|boli|cítili|veľmi|horúco|a|veľmi|nahnevaní Tout le monde|était|se sentait|très|chaud|et|très|en colère Mọi người|đã|cảm thấy|rất|nóng|và|rất|tức giận όλοι|ήταν|ένιωθε||ζεστός||| Herkes|idi|hissediyordu|çok|sıcak|ve|çok|öfkeli mindenki|volt|érezve|nagyon|forró|és|nagyon|dühös Everyone was feeling very hot and very angry. Все чувствовали себя очень жарко и очень сердито. Todos estavam se sentindo muito quentes e muito irritados. همه احساس گرما و خشم بسیار می‌کردند. 모두가 매우 더운 기분과 매우 화난 기분을 느끼고 있었다. Herkes çok sıcak ve çok öfkeli hissediyordu. Tutti si sentivano molto caldi e molto arrabbiati. Alle fühlten sich sehr heiß und sehr wütend. Mọi người đều cảm thấy rất nóng và rất tức giận. Усі відчували сильну спеку і велику злість. Todos se sentían muy calurosos y muy enojados. 每个人都感到非常炎热和愤怒。 Hər kəs çox isti və çox qəzəbli hiss edirdi. Tout le monde avait très chaud et était très en colère. كان الجميع يشعرون بالحر الشديد والغضب الشديد. Wszyscy czuli się bardzo gorąco i bardzo źli. सभी लोग बहुत गर्म और बहुत गुस्से में महसूस कर रहे थे। Všetci sa cítili veľmi horúco a veľmi nahnevane. Všichni se cítili velmi horko a velmi naštvaní. Mindenki nagyon forrónak és nagyon dühösnek érezte magát. 每个人都感到非常炎热和愤怒。 Semua orang merasa sangat panas dan sangat marah. 皆が非常に暑く、非常に怒っていました。 כולם הרגישו מאוד חם ומאוד כועסים. Svi su se osećali veoma vruće i veoma ljutito. Some servants from the Capulet family were walking across the main square in Verona. 一些|仆人|来自|这个|卡普莱特|家族|正在|走|穿过|这个|主要的|广场|在|维罗纳 unos|sirvientes|de|la|Capuleto|familia|estaban|caminando|por|la|principal|plaza|en|Verona Alcuni|servitori|della|la|||||||principale|piazza|a|Verona neki|sluge|iz|porodice|Kapulet||su|hodali|preko|glavnog||trga|u|Veroni 몇몇|하인들|~에서|그|카푸렛|가족|~였다|걷고 있었다|가로질러|그|주요|광장|~에서|베로나 někteří|sluhové|z|rodiny|Capulet|rodina|byli|chodili|přes|hlavní||náměstí|v|Veroně beberapa|pelayan|dari|keluarga|Capulet|keluarga|sedang|berjalan|melintasi|alun-alun|utama|alun-alun|di|Verona 一些|仆人|来自|这个|卡普莱特|家族|过去式的be动词|正在走|穿过|这个|主要的|广场|在|维罗纳 Niektórzy|służący|z|rodziny|Capuletów|rodziny|byli|spacerując|przez|główny|główny|plac|w|Weronie כמה|משרתים|מ|ה|קפולט|משפחה|היו|הולכים|דרך|ה|מרכזי|כיכר|ב|ורונה Bəzi|xidmətçilər|-dən||Kapulet|ailəsi|idilər|yürüyürdülər|boyunca||əsas|meydan|-də|Verona Einige|Diener|von|der|Capulet|Familie|waren|gingen|über|den|Haupt|Platz|in|Verona Деякі|слуги|з|родини|Капулетті||були|йшли|через|головну|головній|площу|в|Вероні |คนรับใช้|||||||||||| some|household staff|of||Capulet family|family||walking|through||central public area|main public area|in|No translation needed 一部の|使用人|からの|その|キャピュレット|家族|だった|歩いている|横切って|その|メイン|広場|に|ヴェローナ कुछ|नौकर|से|का|कैपुलेट|परिवार|थे|चल रहे थे|पार|का|मुख्य|चौक|में|वेरोना بعض|الخدم|من|عائلة|كابوليت||كانوا|يمشون|عبر|الساحة|الرئيسية|الساحة|في|فيرونا برخی|خدمتکاران|از|خانواده|کپلتی||بودند|راه می رفتند|در سراسر|میدان|اصلی|میدان|در|ورونا Некоторые|слуги|из|семьи|Капулетти|семья|были|шли|через|главную|главную|площадь|в|Вероне alguns|servos|da|a||||andando|pela||principal|praça|em|Verona Niektorí|sluhovia|z|rodiny|Capuletovcov|rodiny|boli|kráčali|cez|hlavné|hlavné|námestie|v|Verone Certains|serviteurs|de|la|Capulet|famille|étaient|marchant|à travers|la|principale|place|à|Vérone Một số|người hầu|từ|gia đình|Capulet|gia đình|đã|đi bộ|qua|quảng trường|chính|quảng trường|ở|Verona |υπηρέτες|||||||διασχίζοντας||||| Bazı|hizmetçiler|-den||Capulet|aile|-diler|yürüyorlardı|boyunca||ana|meydan|-de|Verona néhány|szolgák|-ból|a|Capulet|család|voltak|sétálva|át|a|fő|tér|-ban|Veronában Some servants from the Capulet family were walking across the main square in Verona. 凯普莱特家族的一些仆人正在穿过维罗纳的主广场。 Некоторые слуги из семьи Капулетти шли по главной площади Вероны. Alguns servos da família Capuleto estavam caminhando pela praça principal em Verona. برخی از خدمتکاران خانواده کپیولت در حال عبور از میدان اصلی ورونا بودند. 카풀렛 가족의 하인 몇 명이 베로나의 주요 광장을 가로질러 걷고 있었다. Capulet ailesinden bazı hizmetçiler Verona'daki ana meydandan geçiyorlardı. Alcuni servitori della famiglia Capulet stavano attraversando la piazza principale di Verona. Einige Diener der Familie Capulet gingen über den Hauptplatz in Verona. Một số người hầu của gia đình Capulet đang đi bộ qua quảng trường chính ở Verona. Декілька слуг з родини Капулетті йшли через головну площу у Вероні. Algunos sirvientes de la familia Capuleto estaban caminando por la plaza principal de Verona. 一些来自卡普莱特家族的仆人正在维罗纳的主广场上走。 Kapulet ailəsindən olan bəzi xidmətçilər Veronanın mərkəzi meydanında gəzirdilər. Certains serviteurs de la famille Capulet traversaient la place principale de Vérone. كان بعض الخدم من عائلة كابوليت يمشون عبر الساحة الرئيسية في فيرونا. Kilku służących z rodziny Capuletów szło przez główny plac w Weronie. कैपुलेट परिवार के कुछ नौकर वेरोना के मुख्य चौक के पार चल रहे थे। Niektorí sluhovia z rodiny Capuletovcov prechádzali hlavným námestím vo Verone. Někteří sluhové z rodiny Capuletů procházeli hlavním náměstím ve Veroně. Néhány szolgáló a Capulet családból a veronai főtéren sétált. 一些来自卡普莱特家族的仆人正在维罗纳的主广场上走。 Beberapa pelayan dari keluarga Capulet sedang berjalan melintasi alun-alun utama di Verona. キャピレット家の使用人たちがヴェローナのメイン広場を歩いていました。 כמה משרתים ממשפחת קפולט היו הולכים ברחבה המרכזית של ורונה. Neki sluge iz porodice Kapulet su hodali kroz glavni trg u Veroni. They were chatting. 他们|过去时助动词|聊天 ellos|estaban|charlando Loro|stavano|chiacchierando oni|su|razgovarali 그들은|~였다|대화하고 있었다 oni|byli|povídali si mereka|sedang|mengobrol 他们|过去式的be动词|正在聊天 Oni|byli|rozmawiali הם|היו|משוחחים Onlar|idi|söhbət edirdilər Sie|waren|am plaudern Вони|були|розмовляли They|were|Talking casually 彼らは|だった|おしゃべりしている वे|थे|बातचीत कर रहे थे هم|كانوا|يتحدثون آنها|بودند|در حال گفتگو Они|были|болтали eles|estavam|conversando Oni|boli|rozprávali Ils|étaient|en train de discuter Họ|đã|trò chuyện ||μιλούσαν Onlar|-dılar|sohbet ediyorlardı ők|voltak|beszélgetve They were chatting. Они болтали. Eles estavam conversando. آنها در حال گفتگو بودند. 그들은 이야기를 나누고 있었다. Sohbet ediyorlardı. Stavano chiacchierando. Sie unterhielten sich. Họ đang trò chuyện. Вони розмовляли. Estaban charlando. 他们在聊天。 Onlar söhbət edirdilər. Ils discutaient. كانوا يتحدثون. Rozmawiali ze sobą. वे बातचीत कर रहे थे। Rozprávali sa. Povídali si. Beszélgettek. 他们在聊天。 Mereka sedang mengobrol. 彼らはおしゃべりをしていました。 הם שוחחו. Razgovarali su. Suddenly, they heard voices behind them. 突然|他们|听到|声音|在后面|他们 de repente|ellos|oyeron|voces|detrás|de ellos Improvvisamente|loro|sentirono|voci|dietro|di loro iznenada|oni|čuli|glasove|iza|njih 갑자기|그들|들었다|목소리들|뒤|그들 najednou|oni|uslyšeli|hlasy|za|nimi tiba-tiba|mereka|mendengar|suara|di belakang|mereka 突然|他们|听到|声音|在后面|他们 Nagle|oni|usłyszeli|głosy|za|nimi פתאום|הם|שמעו|קולות|מאחורי|אותם Birdən|onlar|eşitdilər|səslər|arxasında|onlara Plötzlich|sie|hörten|Stimmen|hinter|ihnen Раптово|вони|почули|голоси|позаду|них All at once||listened to|sounds of people|at their rear|them 突然|彼らは|聞いた|声|後ろ|彼らの अचानक|उन्होंने|सुनी|आवाजें|पीछे|उन्हें فجأة|هم|سمعوا|أصوات|خلف|هم ناگهان|آنها|شنیدند|صداها|پشت|آنها Вдруг|они|услышали|голоса|позади|них de repente|eles|ouviram|vozes|atrás de|eles Zrazu|oni|počuli|hlasy|za|nimi Soudain|ils|entendirent|voix|derrière|eux Đột nhiên|họ|nghe thấy|tiếng nói|phía sau|họ ξαφνικά||άκουσαν|φωνές|πίσω|αυτούς Aniden|onlar|duydular|sesler|arkasında|onları hirtelen|ők|hallották|hangokat|mögött|őket Suddenly, they heard voices behind them. Вдруг они услышали голоса позади себя. De repente, eles ouviram vozes atrás deles. ناگهان، آنها صدایی از پشت سرشان شنیدند. 갑자기 그들은 뒤에서 목소리를 들었다. Aniden, arkasında sesler duydular. Improvvisamente, sentirono voci dietro di loro. Plötzlich hörten sie Stimmen hinter sich. Đột nhiên, họ nghe thấy tiếng nói phía sau. Раптом вони почули голоси позаду себе. De repente, oyeron voces detrás de ellos. 突然,他们听到身后有声音。 Birdən, arxalarından səslər eşitdilər. Soudain, ils entendirent des voix derrière eux. فجأة، سمعوا أصواتًا خلفهم. Nagle usłyszeli głosy za sobą. अचानक, उन्होंने अपने पीछे आवाजें सुनीं। Zrazu za nimi počuli hlasy. Najednou uslyšeli hlasy za sebou. Hirtelen hangokat hallottak maguk mögött. 突然,他们听到身后传来声音。 Tiba-tiba, mereka mendengar suara di belakang mereka. 突然、彼らの後ろから声が聞こえました。 פתאום, הם שמעו קולות מאחוריהם. Odjednom, čuli su glasove iza sebe.

‘Look, Capulet dogs!' the voices shouted. 看|卡普莱特|狗|这些|声音|喊 mira|capuleto|perros'|las|voces|gritaron Guarda|Capuleti|cani|le|voci|urlarono gledajte|Kapulet|psi|glasovi||povikali 봐|캐퓰렛|개들|그|목소리들|소리쳤다 podívejte se|Capulet|psi|hlasy||křičely lihat|Capulet|anjing|suara|suara|berteriak 看|卡普莱特|狗|这些|声音|大喊 Patrz|Capuleci|psy|te|głosy|krzyczały תסתכלו|קפולט|כלבים|ה|קולות|צעקו Bax|Kapulet|itlər|o|səslər|qışqırdı Schau|Capulet|Hunde|die|Stimmen|riefen Дивіться|Капулетті|собаки|артикль|голоси|закричали gaze|Capulet|Capulet servants||voices|yelled 見ろ|キャピュレット|犬|その|声|叫んだ देखो|कैपुलेट|कुत्ते|वो|आवाजें|चिल्लाईं انظر|كابوليت|كلاب|ال|الأصوات|صاحت نگاه کن|کاپولت|سگ ها|آن|صداها|فریاد زدند Смотри|Капулет|собаки|(артикль)|голоса|закричали veja|Capuleto|cães|os|vozes|gritaram Pozri|Capulet|psy|tie|hlasy|zakričali Regarde|Capulet|chiens|les|voix|crièrent Nhìn|Capulet|chó|||hét |||||φώναξαν Bak|Capulet|köpekler|(belirtili artikel)|sesler|bağırdı nézd|Capulet|kutyák|a|hangok|kiáltották ‘Look, Capulet dogs!' the voices shouted. “看,凯普莱特家的狗!”有人喊道。 ‘Смотрите, капулеты!' - закричали голоса. ‘Olhem, cães Capulet!' gritaram as vozes. صدای آنها فریاد زد: 'نگاه کنید، سگ‌های کاپولت!'. ‘봐, 카퓰렛 개들!' 목소리들이 외쳤다. ‘Bak, Capulet köpekleri!' diye bağırdı sesler. ‘Guarda, cani Capulet!' gridarono le voci. ‘Schaut, Capulet-Hunde!' riefen die Stimmen. ‘Nhìn kìa, những con chó Capulet!' những tiếng nói hét lên. ‘Дивіться, собаки Капулетів!' - закричали голоси. ‘¡Mira, perros Capulet!' gritaron las voces. ‘看,卡普莱特的狗!'声音喊道。 ‘Bax, Kapulet itləri!' səslər qışqırdı. ‘Regardez, des chiens Capulet !' crièrent les voix. ‘انظروا، كلاب كابوليت!' صاحت الأصوات. ‘Patrzcie, psy Capuletów!' krzyknęły głosy. ‘देखो, कैपुलेट कुत्ते!' आवाजें चिल्लाईं। ‘Pozrite, Capuletovské psy!' kričali hlasy. ‘Podívejte se, capuletští psi!' křičely hlasy. ‘Nézd, Capulet kutyák!' kiáltották a hangok. ‘看,卡普莱特的狗!'声音喊道。 ‘Lihat, anjing-anjing Capulet!' teriak suara-suara itu. ‘見ろ、キャピレットの犬たち!'と声が叫びました。 ‘תראו, כלבי קפולט!' צעקו הקולות. ‘Pogledajte, Kapulet psi!' povikali su glasovi.

The servants quickly turned round. 仆人们|仆人们|快速地|转身|过来 los|sirvientes|rápidamente|se dieron la vuelta|alrededor I|servitori|rapidamente|si voltarono|intorno ti|sluge|brzo|okrenuli|se 그|하인들|빨리|돌았다|돌아서 ti|sluhové|rychle|otočili|se para|pelayan|dengan cepat|berbalik|arah 这|仆人|快速地|转身|过来 Ci|służący|szybko|obrócili|w kierunku ה|משרתים|במהירות|הפכו|סיבוב Xidmətçilər|xidmətçilər|tez|döndü|ətrafında Die|Diener|schnell|drehten|sich um Слуги|слуги|швидко|повернули|назад The definite article|household staff|quickly|turned|around その|使用人たち|すぐに|向いた|回った दि|नौकर|जल्दी|मुड़े|चारों ओर (لا تُترجم)|الخدم|بسرعة|استداروا|حولهم (مفرد)|خدمتکاران|سریعاً|چرخیدند|دور Слуги|быстро|обернулись|вокруг| os|servos|rapidamente|viraram|para trás Sluhovia|rýchlo|otočili|okolo| Les|serviteurs|rapidement|se sont retournés|autour Những|người hầu|nhanh chóng|quay|lại (belirli artikel)|hizmetçiler|hızlıca|döndü|etrafında a|szolgák|gyorsan|fordultak|körbe The servants quickly turned round. 仆人们赶紧转过头去。 Слуги быстро обернулись. Os servos rapidamente se viraram. خدمتکاران به سرعت به عقب برگشتند. 하인들은 재빨리 돌아섰다. Hizmetçiler hızla döndü. I servitori si voltarono rapidamente. Die Diener drehten sich schnell um. Những người hầu nhanh chóng quay lại. Слуги швидко обернулися. Los sirvientes rápidamente se dieron la vuelta. 仆人们迅速转过身。 Xidmətçilər tez bir zamanda döndülər. Les serviteurs se retournèrent rapidement. توجه الخدم بسرعة. Służba szybko się odwróciła. नौकर जल्दी से मुड़ गए। Služobníci sa rýchlo otočili. Služebníci se rychle otočili. A szolgák gyorsan megfordultak. 仆人们迅速转过身来。 Para pelayan dengan cepat berbalik. 使用人たちはすぐに振り返った。 המשרתים הסתובבו במהירות. Sluge su se brzo okrenule. They saw a gang of Montague servants on the other side of the square. 他们|看见|一|群|的|蒙太奇|仆人|在|这|另一|边|的|这|广场 ellos|vieron|una|pandilla|de|Montague|sirvientes|en|el|otro|lado|de|la|plaza Loro|videro|una|banda|di|Montague|servitori|su|il|altro|lato|di|il|piazza oni|videli|jedan|bandu|od|Montague|sluga|na|drugoj|strani|strani|od|trga|trga 그들|보았다|한|무리|의|몬태규|하인들|~에|그|다른|쪽|의|그|광장 oni|viděli||partu|||sluhů|na|druhé|straně|||| mereka|melihat|sekelompok|geng|dari|Montague|pelayan|di|sisi|lain|sisi|dari|alun-alun|alun-alun 他们|看见|一|一伙|的|蒙太奇|仆人|在|另一边|另一|边|的|广场|广场 Oni|widzieli|(nie tłumaczone)|gang|(nie tłumaczone)|Montague|służących|po|(nie tłumaczone)|drugiej|stronie|(nie tłumaczone)|(nie tłumaczone)|plac הם|ראו|חבורת|חבורה|של|מונטגיו|משרתים|על|הצד|השני|צד|של|הכיכר| Onlar|gördü|bir|dəstə|ın|Montague|xidmətçiləri|ın|o|digər|tərəfi|ın|o|meydanı Sie|sahen|eine|Gruppe|von|Montague|Diener|auf|der|anderen|Seite|von|dem|Platz Вони|побачили|одну|банду|слуг|Монтегю|слуг|на|іншій|іншій|стороні|площі|площі|площі The Montague servants|witnessed||group of people|belonging to|Montague servants|household staff||||side||the|public open space 彼らは|見た|一つの|群れ|の|モンタギュー|使用人たち|の上に|その|他の|側|の|その|広場 उन्होंने|देखा|एक|गिरोह|के|मोंटाग्यू|नौकर|पर|उस|अन्य|तरफ|के|उस|चौक هم|رأوا|(أداة تنكير)|عصابة|من|مونتاجو|خدم|على|(أداة تعريف)|الآخر|جانب|من|(أداة تعريف)|الساحة آنها|دیدند|یک|باند|از|مونتاگ|خدمتکاران|در|آن|دیگر|طرف|از|آن|میدان |||tolpa|||||||||| Они|увидели|одну|банду|из|Монтекки|слуг|на|другой|другой|стороне|из|площади|площади eles|viram|uma|gangue|de|Montague|servos|em|o|outro|lado|de|a|praça Oni|videli|jeden|gang|(príslovková predložka)|Montague|sluhov|na|(určitý člen)|druhej|strane|(príslovková predložka)|(určitý člen)|námestie Ils|ont vu|un|groupe|de|Montague|serviteurs|sur|le|autre|côté|de|le|carré Họ|thấy|một|băng|của|Montague|người hầu|ở|phía|bên|kia|của|cái|quảng trường |είδαν|||||||||||| Onlar|gördü|bir|çete|-nin|Montague|hizmetkarları|-de|o|diğer|taraf|-nin|o|meydan ők|láttak|egy|banda|-nak|Montague|szolgák|-on|a|másik|oldal|-nak|a|tér They saw a gang of Montague servants on the other side of the square. Na drugi strani trga sta zagledala tolpo služabnikov iz Montaguea. Они увидели банду слуг Монтекью на другой стороне площади. Eles viram uma gangue de servos Montague do outro lado da praça. آنها یک گروه از خدمتکاران مونتاگ را در طرف دیگر میدان دیدند. 그들은 광장 반대편에 몬태규 하인들이 있는 것을 보았다. Karelerin diğer tarafında bir grup Montague hizmetkârı gördüler. Videro una banda di servitori Montague dall'altra parte della piazza. Sie sahen eine Gruppe von Montague-Dienern auf der anderen Seite des Platzes. Họ thấy một băng nhóm hầu của Montague ở phía bên kia quảng trường. Вони побачили банду слуг Монтегю з іншого боку площі. Vieron a una pandilla de sirvientes Montague al otro lado de la plaza. 他们看到广场另一边有一群蒙太古的仆人。 Onlar meydanın digər tərəfində Montague xidmətçilərinin bir dəstəsini gördülər. Ils virent une bande de serviteurs Montague de l'autre côté de la place. رأوا عصابة من خدم مونتاجو على الجانب الآخر من الساحة. Zobaczyli gang służących Montague po drugiej stronie placu. उन्होंने चौक के दूसरी तरफ मोंटाग्यू के नौकरों का एक गिरोह देखा। Zazreli bandu sluhov Montagueov na druhej strane námestia. Uviděli bandu montagueovských služebníků na druhé straně náměstí. Láttak egy Montague szolgákból álló bandát a tér másik oldalán. 他们看到广场另一边有一群蒙太奇的仆人。 Mereka melihat sekelompok pelayan Montague di sisi lain alun-alun. 彼らは広場の反対側にいるモンタギュー家の使用人たちを見た。 הם ראו חבורה של משרתים של מונטגיו בצד השני של הכיכר. Videli su grupu Montagueovih sluga s druge strane trga. ‘Montague rats!' they shouted back, ‘Let's fight them!' 蒙塔古|老鼠|他们|喊|回|让我们|打|他们 montague|ratas'|ellos|gritaron|de vuelta|vamos a|pelear|ellos' Montague|ratti|loro|urlarono|indietro|Facciamo|combattere|loro Montague|pacovi|oni|povikali|nazad|hajde da|se borimo|njih 몬태규|쥐들|그들|소리쳤다|다시|우리 ~하자|싸우자|그들 montagské|krysy|oni|zakřičeli|zpět|pojďme|bojovat|je Montague|tikus|mereka|berteriak|kembali|mari kita|bertarung|mereka 蒙太奇|老鼠|他们|大喊|回去|让我们|战斗|他们 Montague|szczury|oni|krzyknęli|w odpowiedzi|Zróbmy|walczyć|z nimi מונטגיו|חולדות|הם|צעקו|חזרה|בואו|נלחם|בהם Montague|siçanlar|onlar|qışqırdılar|geri|Gəlin|döyüşək|onları Montague|Ratten|sie|riefen|zurück|Lass uns|kämpfen|sie Монтегю|щури|вони|закричали|у відповідь|Давайте|боротися|їх Montague rivals|traitors|the Montagues|yelled|back|let us|combat|them モンタギュー|ネズミ|彼らは|叫んだ|戻って|さあ|戦おう|彼らと मोंटाग्यू|चूहे|उन्होंने|चिल्लाए|वापस|चलो|लड़ें|उन्हें مونتاجيو|الفئران|هم|صرخوا|ردوا|لن|نقاتلهم|هم مانتاگ|موشها|آنها|فریاد زدند|پاسخ|بیایید|مبارزه کنیم|آنها Монтегю|крысы|они|закричали|в ответ|Давайте|сразимся|их Montague|ratos|eles|gritaram|de volta|Vamos|lutar|eles Montague|potkany|oni|zakričali|späť|Poďme|bojovať|ich Montague|rats|ils|crièrent|en retour|Nous allons|combattre|eux Montague|chuột|họ|hét|lại|Hãy|đánh|chúng Montague|sıçanlar|onlar|bağırdı|geri|Haydi|dövüşelim|onlarla Montague|patkányok|ők|kiáltottak|vissza|hagyjuk|harcolni|őket ‘Montague rats!' they shouted back, ‘Let's fight them!' "Montagove podgane!" so kričali nazaj, "Borimo se proti njim! ‘Монтекью, крысы!' - закричали они в ответ, ‘Давайте сразимся с ними!' ‘Ratos Montague!' gritaram de volta, ‘Vamos lutar contra eles!' آنها فریاد زدند: 'موش‌های مونتاگ!' بیایید با آنها بجنگیم! ‘몬태규 쥐들!' 그들이 다시 외쳤다, ‘그들과 싸우자!' ‘Montague sıçanları!' diye karşılık verdiler, ‘Hadi onlarla dövüşelim!' ‘Ratti Montague!' risposero, ‘Combattiamo contro di loro!' ‘Montague-Ratten!' riefen sie zurück, ‘Lasst uns gegen sie kämpfen!' ‘Những con chuột Montague!' họ hét lại, ‘Hãy đánh nhau với chúng!' ‘Монтегю щури!' - закричали у відповідь, ‘Давайте битися з ними!' ‘¡Ratas Montague!' gritaron de vuelta, ‘¡Vamos a pelear con ellos!' ‘蒙太古的老鼠!'他们回喊,‘让我们打他们!' ‘Montague siçanları!' onlar geri qışqırdılar, ‘Gəlin onlarla döyüşək!' ‘Des rats Montague !' crièrent-ils en retour, ‘Battons-nous !' ‘فئران مونتاجو!' صرخوا في الرد، ‘لنقاتلهم!' ‘Szczury Montague!' krzyknęli z powrotem, ‘Walczmy z nimi!' ‘मोंटाग्यू चूहों!' उन्होंने वापस चिल्लाया, ‘आओ, उनसे लड़ें!' ‘Montagueovské krysy!' zakričali späť, ‘Poďme sa s nimi pobiť!' ‘Montagueští krysy!' křičeli zpět, ‘Pojďme se s nimi prát!' ‘Montague patkányok!' kiáltották vissza, ‘Harcoljunk velük!' ‘蒙太奇的老鼠!'他们大喊,‘让我们打他们!' ‘Rats Montague!' mereka teriak kembali, ‘Ayo kita lawan mereka!' ‘モンタギューのネズミだ!'と彼らは叫び返した。‘戦おう!' ‘עכברי מונטגיו!' הם צעקו חזרה, ‘בואו נילחם בהם!' ‘Montague štakori!' povikali su nazad, ‘Hajde da se borimo s njima!'

The Montague and Capulet servants ran towards each other. 这|蒙太古|和|凯普莱特|仆人|跑|向|每个|其他人 los|montague|y|capulet|sirvientes|corrieron|hacia|cada|otro I|Montague|e|Capulet|servitori|corsero|verso|ciascuno|l'altro ti|Montague|i|Capulet|sluge|trčali|prema|jedni|drugima 그|몬태규|그리고|캐퓰렛|하인들|달렸다|향해|서로|다른 ti|montagské|a|capuletští|sluhové|běželi|směrem k|sobě|navzájem para|Montague|dan|Capulet|pelayan|berlari|menuju|satu|sama lain 这|蒙太奇|和|卡普莱特|仆人|跑|向|每个|其他 Montague|Montague|i|Capulet|służba|biegli|w kierunku|siebie|nawzajem ה|מונטגיו|ו|קפולט|משרתים|רצו|לעבר|זה|את The|Montague|və|Capulet|xidmətçiləri|qaçdılar|tərəf|bir-birinə|bir-birinə Die|Montague|und|Capulet|Diener|ran|auf|einander|anderen The|Монтегю|і|Капулетті|слуги|бігли|назустріч|кожному|іншому दि|मोंटाग्यू|और|कैपुलेट|नौकर|दौड़े|की ओर|एक|दूसरे その|モンタギュー|と|キャピュレット|使用人たち|走った|に向かって|お互い|に (لا تُترجم)|مونتاجيو|و|كابوليت|الخدم|جَرَوا|نحو|كل|الآخر ||||servants|charged at each other|in the direction of|| (مقاله تعریف کننده)|مونتاگ|و|کپیولت|خدمتکاران|دویدند|به سمت|هر|دیگر ||||||proti|| (артикль)|Монтекки|и|Капулетти|слуги|бегали|навстречу|друг другу|(друг другу) o|Montague|e|Capuleto|servos|correram|em direção a|cada|outro Montague|Montague|a|Capulet|sluhovia|bežali|smerom k|každý|druhému Les|Montague|et|Capulet|serviteurs|coururent|vers|chaque|autre Những|Montague|và|Capulet|người hầu|chạy|về phía|nhau|khác Montague|Montague|ve|Capulet|hizmetkarları|koştular|doğru|her|biri a|Montague|és|Capulet|szolgák|futottak|felé|egymás|felé The Montague and Capulet servants ran towards each other. Слуги Монтекки и Капулетти побежали навстречу друг другу. Os servos Montague e Capulet correram um em direção ao outro. خدمه‌های مونتاگ و کپلِت به سمت یکدیگر دویدند. 몬태규와 캐퓰렛 하인들이 서로를 향해 달려갔다. Montague ve Capulet hizmetkarları birbirlerine doğru koştu. I servitori dei Montague e dei Capulet corsero l'uno verso l'altro. Die Diener der Montagues und Capulets rannten aufeinander zu. Những người hầu của Montague và Capulet chạy về phía nhau. Слуги Монтегю і Капулетті побігли один до одного. Los sirvientes de Montague y Capuleto corrieron el uno hacia el otro. 蒙太奇和凯普莱特的仆人朝彼此跑去。 Montague və Capulet xidmətçiləri bir-birinə doğru qaçdılar. Les serviteurs Montague et Capulet couraient l'un vers l'autre. ركض خدم مونتاجيو وكابيليت نحو بعضهم البعض. Służba Montague i Capulet pobiegła w stronę siebie. मोंटाग्यू और कैपुलेट के नौकर एक-दूसरे की ओर दौड़े। Služobníci Montagueov a Capuletov bežali proti sebe. Služebníci Montague a Capulet běželi proti sobě. A Montague és Capulet szolgák egymás felé futottak. 蒙太奇和凯普莱特的仆人朝彼此跑去。 Para pelayan Montague dan Capulet berlari saling mendekat. モンタギュー家とキャピュレット家の使用人たちは互いに走り寄った。 המשרתים של מונטגיו וקפולט רצו זה לעבר זה. Montagueovi i Capuletovi sluge su trčali jedni prema drugima.

‘Fight, fight, fight!' they all shouted. 打斗|||他们|都|喊 pelea|pelea|pelea'|ellos|todos|gritaron Combatti|||loro|tutti|urlarono borite se|borite se|borite se|oni|svi|povikali 싸워라|||그들|모두|외쳤다 boj|boj|boj|oni|všichni|křičeli bertarung|bertarung|bertarung|mereka|semua|berteriak 打架|打架|打架|他们|全部|喊叫 Walcz|walcz|walcz|oni|wszyscy|krzyczeli להילחם|להילחם|להילחם|הם|כולם|צעקו Döyüş|döyüş|döyüş|onlar|hamısı|qışqırdı Kämpfen|||sie|alle|riefen Бийся|бийся|бийся|вони|всі|закричали लड़ो|||वे|सब|चिल्लाए 戦え|戦え|戦え|彼らは|みんな|叫んだ قاتلوا|||هم|جميعا|صرخوا ||brawl||they all|yelled مبارزه|||آنها|همه|فریاد زدند Борись|бой|бой|они|все|закричали lute|luta|lutem|eles|todos|gritaram Bojuj|bojuj|bojuj|oni|všetci|zakričali Combattez|||ils|tous|crièrent Đánh nhau|||họ|tất cả|hét Dövüş|||onlar|hepsi|bağırdı harcolj|harcolj|harcolj|ők|mind|kiáltották ‘Fight, fight, fight!' they all shouted. '战斗,战斗,战斗!'他们齐声高喊。 «Бейте, бейте, бейте!» — закричали они все. ‘Lutem, lutem, lutem!' gritaram todos. همه فریاد زدند: «بزن، بزن، بزن!» ‘싸워라, 싸워라, 싸워라!' 그들은 모두 외쳤다. ‘Savaş, savaş, savaş!' diye bağırdılar. ‘Combatti, combatti, combatti!' urlarono tutti. „Kämpfen, kämpfen, kämpfen!“ riefen sie alle. ‘Đánh nhau, đánh nhau, đánh nhau!' họ đều hét lên. «Бийтеся, бийтеся, бийтеся!» — кричали вони всі. ‘¡Lucha, lucha, lucha!' gritaron todos. ‘打架,打架,打架!'他们都喊道。 ‘Döyüş, döyüş, döyüş!' hamısı qışqırdı. « Battez-vous, battez-vous, battez-vous ! » crièrent-ils tous. ‘قاتلوا، قاتلوا، قاتلوا!' صرخوا جميعًا. „Walcz, walcz, walcz!' wszyscy krzyczeli. ‘लड़ाई करो, लड़ाई करो, लड़ाई करो!' उन्होंने सभी shouted. ‘Boj, boj, boj!' všetci kričali. „Boj, boj, boj!“ všichni křičeli. ‘Harcolj, harcolj, harcolj!' kiabálták mindannyian. ‘打,打,打!'他们都喊道。 ‘Bertarung, bertarung, bertarung!' teriak mereka semua. 「戦え、戦え、戦え!」と彼らは皆叫んだ。 ‘להילחם, להילחם, להילחם!' הם כולם צעקו. ‘Borite se, borite se, borite se!' svi su vikali.

The good people of Verona were all very afraid. 这|好的|人们|的|维罗纳|是|都|非常|害怕 las|buenas|personas|de|Verona|estaban|todas|muy|asustadas I|buoni|cittadini|di|Verona|erano|tutti|molto|spaventati ti|dobri|ljudi|iz|Verone|su bili|svi|veoma|uplašeni 그|착한|사람들|의|베로나|이었다|모두|매우|두려워했다 ti|dobří|lidé|z|Verony|byli|všichni|velmi|vystrašení orang-orang|baik|orang|dari|Verona|adalah|semua|sangat|takut 这个|好的|人们|的|维罗纳|是|全部|非常|害怕 Ci|dobrzy|ludzie|z|Werony|byli|wszyscy|bardzo|przestraszeni ה|טובים|אנשים|של|ורונה|היו|כולם|מאוד|מפוחדים O|yaxşı|insanlar|-ın|Verona|idilər|hamısı|çox|qorxmuş Die|guten|Menschen|aus|Verona|waren|alle|sehr|ängstlich Добрі|добрі|люди|з|Верони|були|всі|дуже|налякані अच्छे|अच्छे|लोग|का|वेरोना|थे|सभी|बहुत|डरे हुए その|良い|人々|の|ヴェローナ|だった|みんな|とても|恐れていた ال|طيبون|الناس|من|فيرونا|كانوا|جميعا|جدا|خائفين |kind-hearted|citizens||Verona|were|all|extremely|very scared (هیچ ترجمه‌ای ندارد)|خوب|مردم|(حرف اضافه)|ورونا|بودند|همه|خیلی|ترسیده Хорошие|хорошие|люди|из|Вероны|были|все|очень|напуганы os|bons|pessoas|de|Verona|estavam|todos|muito|assustados Dobrí|dobrí|ľudia|z|Verony|boli|všetci|veľmi|vystrašení Les|bons|gens|de|Vérone|étaient|tous|très|effrayés Những|tốt|người|của|Verona|đã|tất cả|rất|sợ hãi ||||||||φοβισμένοι O|iyi|insanlar|-in|Verona|-di|hepsi|çok|korkmuş a|jó|emberek|-nak|Verona|voltak|mind|nagyon|féltek The good people of Verona were all very afraid. 维罗纳的善良百姓都十分害怕。 Хорошие люди Вероны были очень напуганы. As boas pessoas de Verona estavam todas muito assustadas. مردم خوب ورونا همه بسیار ترسیده بودند. 베로나의 선량한 사람들은 모두 매우 두려워했다. Verona'nın iyi insanları çok korkmuştu. Le brave persone di Verona erano tutte molto spaventate. Die guten Leute von Verona hatten große Angst. Những người tốt ở Verona đều rất sợ hãi. Добрі люди Верони були дуже налякані. La buena gente de Verona estaba muy asustada. 维罗纳的好人们都非常害怕。 Verona'nın yaxşı insanları çox qorxmuşdular. Les bonnes gens de Vérone avaient très peur. كان الناس الطيبون في فيرونا خائفين جدًا. Dobrzy ludzie z Werony byli bardzo przestraszeni. वेरोना के अच्छे लोग सभी बहुत डरे हुए थे. Dobrí ľudia z Verony sa všetci veľmi báli. Dobří lidé z Verony byli všichni velmi vystrašení. Verona jó emberei mind nagyon féltek. 维罗纳的好人们都非常害怕。 Orang-orang baik di Verona semua sangat ketakutan. ヴェローナの善良な人々は皆とても恐れていた。 האנשים הטובים של ורונה היו כולם מאוד מפוחדים. Dobra lјudstva Verone su bila veoma uplašena. Children stopped playing and ran away. 孩子们|停止了|玩耍|和|跑|离开了 los niños|dejaron de|jugar|y|corrieron|lejos I bambini|si sono fermati|giocare|e|sono corsi|via deca|stali|igrati|i|trčali|daleko 아이들|멈췄고|노는 것|그리고|달렸고|멀리 děti|přestaly|hrát|a|běžely|pryč anak-anak|berhenti|bermain|dan|berlari|menjauh 孩子们|停止|玩耍|和|跑|离开 Dzieci|przestały|bawić się|i|pobiegły|daleko ילדים|הפסיקו|לשחק|ו|רצו|רחוק Uşaqlar|dayandı|oynamağı|və|qaçdı|uzağa Die Kinder|hörten auf|zu spielen|und|rannten|weg Діти|перестали|грати|і|побігли|геть बच्चे|रुके|खेलना|और|भागे|दूर 子供たち|止まった|遊んでいる|そして|走った|離れて الأطفال|توقفوا|اللعب|و|جرى|بعيدًا |ceased|playing||ran|fled بچه ها|متوقف شدند|بازی کردن|و|دویدند|دور Дети|остановились|играть|и|побежали|прочь as crianças|pararam|de brincar|e|correram|para longe Deti|prestali|hrať|a|ušli|preč Les enfants|ont arrêté|de jouer|et|ont couru|loin Trẻ em|ngừng|chơi|và|chạy|đi xa Çocuklar|durdu|oynamayı|ve|koştu|uzaklara gyerekek|megálltak|játszani|és|futottak|el Children stopped playing and ran away. Дети перестали играть и убежали. As crianças pararam de brincar e correram para longe. کودکان بازی را متوقف کردند و فرار کردند. 아이들은 놀기를 멈추고 도망쳤다. Çocuklar oynamayı bıraktı ve kaçtı. I bambini smisero di giocare e scapparono via. Die Kinder hörten auf zu spielen und rannten weg. Trẻ em ngừng chơi và chạy đi. Діти перестали грати і втекли. Los niños dejaron de jugar y salieron corriendo. 孩子们停止玩耍,跑开了。 Uşaqlar oynamağı dayandırıb qaçdılar. Les enfants ont cessé de jouer et se sont enfuis. توقف الأطفال عن اللعب وركضوا بعيدًا. Dzieci przestały się bawić i uciekły. बच्चों ने खेलना बंद कर दिया और भाग गए. Deti prestali hrať a utekali preč. Děti přestaly hrát a utekly. A gyerekek abbahagyták a játékot és elmenekültek. 孩子们停止了玩耍,跑开了。 Anak-anak berhenti bermain dan lari menjauh. 子供たちは遊ぶのをやめて逃げた。 הילדים הפסיקו לשחק וברחו. Deca su prestala da se igraju i pobegla. People ran into their houses and closed their doors and windows. 人们|跑|进|他们的|房子|和|关上|他们的|门|和|窗户 las personas|corrieron|hacia|sus|casas|y|cerraron|sus|puertas|y|ventanas Le persone|corsero|dentro|le|case|e|chiusero|le|porte|e|finestre ljudi|trčali|u|svoje|kuće|i|zatvorili|svoje|vrata|i|prozore 사람들|뛰어갔다|안으로|그들의|집들|그리고|닫았다|그들의|문들|그리고|창문들 lidé|běželi|do|svých|domů|a|zavřeli|svá|dveře|a|okna orang-orang|berlari|ke dalam|rumah mereka|rumah|dan|menutup|pintu mereka|pintu|dan|jendela 人们|跑|进入|他们的|房子|和|关闭|他们的|门|和|窗户 Ludzie|biegli|do|ich|domów|i|zamknęli|ich|drzwi|i|okna אנשים|רצו|לתוך|שלהם|בתים|ו|סגרו|שלהם|דלתות|ו|חלונות İnsanlar|qaçdı|içəri|onların|evlərinə|və|bağladılar|onların|qapılarını|və|pəncərələrini Die Leute|ran|in|ihre|Häuser|und|schlossen|ihre|Türen|und|Fenster Люди|бігли|в|свої|будинки|і|закрили|свої|двері|і|вікна लोग|दौड़े|में|उनके|घरों|और|बंद कर दिए|उनके|दरवाजे|और|खिड़कियाँ 人々|走った|中へ|彼らの|家|そして|閉めた|彼らの|ドア|そして|窓 الناس|جرى|إلى|هم|منازلهم|و|أغلقوا|هم|أبوابهم|و|نوافذهم ||to||houses||shut|their own|doors|and|windows مردم|دویدند|به داخل|آنها|خانه هایشان|و|بستند|آنها|درها|و|پنجره ها Люди|бегали|в|свои|дома|и|закрыли|свои|двери|и|окна as pessoas|correram|para dentro de|suas|casas|e|fecharam|suas|portas|e|janelas Ľudia|bežali|do|ich|domov|a|zavreli|ich|dvere|a|okná Les gens|coururent|dans|leurs|maisons|et|fermèrent|leurs|portes|et|fenêtres Mọi người|chạy|vào|của họ|nhà|và|đóng|của họ|cửa|và|cửa sổ ||στα|||||||| İnsanlar|koştu|içine|onların|evlerine|ve|kapattı|onların|kapılarını|ve|pencerelerini emberek|futottak|be|saját|házaikba|és|bezárták|saját|ajtóikat|és|ablakaikat People ran into their houses and closed their doors and windows. 人们跑进自己的房子,关上门窗。 Люди забежали в свои дома и закрыли двери и окна. As pessoas correram para suas casas e fecharam as portas e janelas. مردم به خانه‌هایشان دویدند و درها و پنجره‌هایشان را بستند. 사람들은 집으로 달려가 문과 창문을 닫았다. İnsanlar evlerine koştu ve kapılarını, pencerelerini kapattı. La gente corse nelle proprie case e chiuse porte e finestre. Die Leute rannten in ihre Häuser und schlossen Türen und Fenster. Mọi người chạy vào nhà và đóng cửa và cửa sổ lại. Люди бігли в свої будинки і закривали двері та вікна. La gente corrió a sus casas y cerró sus puertas y ventanas. 人们跑进他们的房子,关上门窗。 İnsanlar evlərinə qaçdı və qapılarını, pəncərələrini bağladılar. Les gens sont rentrés chez eux et ont fermé leurs portes et fenêtres. ركض الناس إلى منازلهم وأغلقوا أبوابهم ونوافذهم. Ludzie wbiegli do swoich domów i zamknęli drzwi oraz okna. लोग अपने घरों में भाग गए और अपने दरवाजे और खिड़कियाँ बंद कर दी. Ľudia utekali do svojich domov a zatvárali dvere a okná. Lidé běželi do svých domů a zavírali dveře a okna. Az emberek berohantak a házaikba, és bezárták az ajtókat és ablakokat. 人们跑进他们的房子,关上了门窗。 Orang-orang berlari ke dalam rumah mereka dan menutup pintu serta jendela. 人々は家に駆け込み、ドアと窓を閉めた。 האנשים רצו לתוך הבתים שלהם וסגרו את הדלתות והחלונות. Ljudi su utrčali u svoje kuće i zatvorili vrata i prozore.

At that moment, a tall young man came into the square. |||||年轻的||||| その|その|瞬間|一人の|背の高い|若い|男|来た|中へ|その|広場 ||||키가 큰|||||| ||momento||alto||||a||plaza ||anında||||adam||||meydana pada|saat itu|momen|seorang|tinggi|muda|pria|datang|ke|alun-alun|alun-alun 在|那个|时刻|一个|高的|年轻的|男人|来了|进入|这个|广场 ||momento||||||na|| ||||||homme||||place vào||||cao|||||| באותו|הרגע|רגע|אחד|גבוה|צעיר|גבר|הגיע|אל|הכיכר|כיכר abban|a|pillanat|egy|magas|fiatal|férfi|jött|be|a|tér ||||||||||Platz u|tom|trenutku|jedan|visok|mladi|čovek|došao|u|trg|trg At that moment, a tall young man came into the square. 就在这时,一位身材高大的年轻人走进了广场。 В этот момент на площадь вошел высокий молодой человек. Nesse momento, um jovem alto entrou na praça. در آن لحظه، یک جوان قد بلند به میدان وارد شد. 그 순간, 키가 큰 젊은 남자가 광장에 들어왔다. O anda, uzun bir genç adam meydana girdi. In quel momento, un giovane alto entrò nella piazza. In diesem Moment kam ein großer junger Mann auf den Platz. Vào lúc đó, một chàng trai cao lớn bước vào quảng trường. У той момент у площі з'явився високий молодий чоловік. En ese momento, un joven alto entró en la plaza. 就在那时,一个高大的年轻人走进了广场。 O anda, hündür bir gənc adam meydanə daxil oldu. À ce moment-là, un jeune homme grand est entré sur la place. في تلك اللحظة، دخل شاب طويل إلى الساحة. W tym momencie do placu wszedł wysoki młody mężczyzna. उस क्षण, एक लंबा युवा आदमी चौक में आया। V tom momente do námestia vošiel vysoký mladý muž. V tu chvíli přišel na náměstí vysoký mladý muž. Abban a pillanatban egy magas fiatalember lépett be a térre. 就在那一刻,一个高大的年轻人走进了广场。 Pada saat itu, seorang pemuda tinggi masuk ke alun-alun. その瞬間、背の高い若者が広場に入ってきた。 ברגע הזה, צעיר גבוה נכנס לכיכר. U tom trenutku, u trg je ušao visoki mladić. The young man was Benvolio, Lord Montague's nephew. ||||本沃里||蒙太古| その|若い|男|だった|ベンヴォーリオ|伯爵|モンタギューの|甥 ||||بنفوليو|الـ|مونتاجيو|ابن الأخ ||||벤볼리오|주님|몬태규|조카 ||joven||||Montague|sobrino ||||Бенволио|граф|Монтекью|племянник |||||Lord|Montague'un|yeğeni pria|muda|pria|adalah|Benvolio|Lord|Montague|keponakan 这个|年轻的|男人|是|本沃里奥|勋爵|蒙太奇的|侄子 ||||Benvolio||Montague|sobrinho ||||Benvolio|||neveu ||||Бенволіо|||племінник ||||Benvolio|Signore|Montague|nipote ||||Benvolio|ngài|Montague|cháu ה|צעיר|גבר|היה|בןוליו|אדון|מונטגיו|אחיין a|fiatal|férfi|volt|Benvolio|úr|Montague|unokaöccse |||||||Neffe taj|mladi|čovek|bio|Benvolio|lord|Montagueov|nećak The young man was Benvolio, Lord Montague's nephew. Молодой человек был Бенволио, племянником лорда Монтекью. O jovem era Benvolio, sobrinho do Lorde Montague. این جوان، بنولیو، برادرزاده لرد مونتاگ بود. 그 젊은 남자는 벤볼리오, 몬태규 경의 조카였다. Genç adam, Lord Montague'un yeğeni Benvolio'ydu. Il giovane era Benvolio, il nipote del Lord Montague. Der junge Mann war Benvolio, der Neffe von Lord Montague. Chàng trai trẻ đó là Benvolio, cháu trai của Lord Montague. Цей молодий чоловік був Бенволіо, племінником лорда Монтек'ю. El joven era Benvolio, el sobrino del Lord Montague. 这个年轻人是本沃里奥,蒙太奇勋爵的侄子。 Gənc adam Benvolio idi, Lord Montague-nin yeğəni. Le jeune homme était Benvolio, le neveu du Lord Montague. كان الشاب هو بنفوليو، ابن شقيق اللورد مونتاجو. Młody mężczyzna to Benvolio, siostrzeniec Lorda Montague. युवा आदमी बेनवोलियो था, लॉर्ड मोंटाग्यू का भतीजा। Mladý muž bol Benvolio, synovec pána Montague. Mladý muž byl Benvolio, synovec lorda Montague. A fiatalember Benvolio volt, Montague úr unokaöccse. 这个年轻人是本沃里奥,蒙太奇勋爵的侄子。 Pemuda itu adalah Benvolio, keponakan Lord Montague. その若者はベンヴォーリオ、モンタギュー卿の甥だった。 הצעיר היה בןוליו, אחיינו של לורד מונטגיו. Mladić je bio Benvolio, nećak lorda Montaguea. He hated the fighting between the Montague and Capulet families. |||斗争|在||||凯普莱特| 彼|嫌っていた|その|戦い|の間の|その|モンタギュー|と|キャピュレット|家族 |||القتال|||||| ||la||||Montague|||familias |||войны|||||| |||savaşları|||||| dia|membenci|perkelahian|perkelahian|antara|keluarga|Montague|dan|Capulet|keluarga 他|讨厌|这个|战斗|在之间|这些|蒙太奇|和|卡普莱特|家族 |||luta|||||| |||cuộc chiến||||||gia đình ||||||||Капулетті| הוא|שנא|את|קרב|בין|משפחות|מונטגיו|ו|קפולט|משפחות ő|utálta|a|harc|között|a|Montague|és|Capulet|családok on|mrzeo|to|borbe|između|porodica|Montague|i|Capulet|porodica He hated the fighting between the Montague and Capulet families. Он ненавидел драки между семьями Монтекью и Капулетти. Ele odiava as brigas entre as famílias Montague e Capuleto. او از درگیری بین خانواده‌های مونتاگ و کپیولت متنفر بود. 그는 몬태규와 캐퓰렛 가문 간의 싸움을 싫어했다. Montague ve Capulet aileleri arasındaki kavgayı nefret ediyordu. Odiava i combattimenti tra le famiglie Montague e Capulet. Er hasste den Streit zwischen den Familien Montague und Capulet. Anh ta ghét những cuộc chiến giữa gia đình Montague và Capulet. Він ненавидів бійки між родинами Монтек'ю та Капулетті. Odiaba la pelea entre las familias Montague y Capuleto. 他讨厌蒙太奇家族和凯普莱特家族之间的争斗。 O, Montague və Capulet ailələri arasındakı döyüşləri nifrət edirdi. Il détestait les combats entre les familles Montague et Capulet. كان يكره القتال بين عائلتي مونتاجو وكابوليت. Nienawidził walki między rodzinami Montague i Capulet. उसे मोंटाग्यू और कैपुलेट परिवारों के बीच लड़ाई से नफरत थी। Návidel bojovanie medzi rodinami Montague a Capulet. Nesnášel boj mezi rodinami Montague a Capulet. Utálta a Montague és Capulet családok közötti harcot. 他厌恶蒙太奇家族和凯普莱特家族之间的争斗。 Dia membenci pertarungan antara keluarga Montague dan Capulet. 彼はモンタギュー家とキャピュレット家の間の争いを嫌っていた。 הוא שנא את הקרב בין משפחות מונטגיו וקפולט. Mrzeo je sukobe između porodica Montague i Capulet. He didn't like trouble. 彼|しなかった|好き|トラブル él|no||problemas |sevmezdi||sorun |||проблемы dia|tidak|suka|masalah 他|不|喜欢|麻烦 |||problemas |||неприємності |||problemi |||rắc rối הוא|לא|אהב|צרות ő|nem|tetszett|baj on|nije|voleo|nevolje He didn't like trouble. Ему не нравились неприятности. Ele não gostava de problemas. او از دردسر خوشش نمی‌آمد. 그는 문제를 좋아하지 않았다. Sorun çıkmasını sevmezdi. Non gli piacevano i guai. Er mochte keinen Ärger. Anh ta không thích rắc rối. Він не любив неприємності. No le gustaba el problema. 他不喜欢麻烦。 O, problemləri sevmirdi. Il n'aimait pas les ennuis. لم يكن يحب المشاكل. Nie lubił kłopotów. उसे परेशानी पसंद नहीं थी। Nemal rád problémy. Neměl rád potíže. Nem szerette a bajt. 他不喜欢麻烦。 Dia tidak suka masalah. 彼はトラブルが好きではなかった。 הוא לא אהב צרות. Nije voleo nevolje. ‘Stop fighting,' Benvolio shouted. 停止|打斗|本沃里奥|喊 'detengan|pelear'|Benvolio|gritó Ferma|combattere|Benvolio|urlò stop|borba|Benvolio|povikao 그만해|싸우는 것|벤볼리오|소리쳤다 zastav|bojování|Benvolio|zakřičel berhenti|bertarung|Benvolio|berteriak 停止|打斗|本伏里奥|喊叫 Przestań|walczyć|Benwolio|krzyknął תפסיק|להילחם|בןוליו|צעק Dayan|döyüşmə|Benvolio|qışqırdı Hör auf|kämpfen|Benvolio|rief Припиніть|битися|Бенволіо|закричав Halt||| 止める|戦っている|ベンヴォーリオ|叫んだ रुक जाओ|लड़ाई|बेनवोलियो|चिल्लाया توقف|القتال|بنفوليو|صرخ متوقف کن|جنگیدن|بنولیو|فریاد زد Прекратите|драться|Бенволио|закричал pare|de brigar|Benvolio|gritou Prestať|bojovať|Benvolio|zakričal Arrêtez|de vous battre|Benvolio|cria Dừng|đánh nhau|Benvolio|hét Dur|dövüşmeyi|Benvolio|bağırdı állj|harcolni|Benvolio|kiáltotta ‘Stop fighting,' Benvolio shouted. «Перестаньте драться», - закричал Бенволио. ‘Parem de brigar,' gritou Benvolio. «درگیری را متوقف کنید،» بنولیو فریاد زد. ‘싸움 그만해!' 벤볼리오가 외쳤다. ‘Kavga etmeyi bırakın,' diye bağırdı Benvolio. ‘Fermatevi a combattere,' urlò Benvolio. ‘Hört auf zu kämpfen,' rief Benvolio. ‘Dừng lại đi,‘ Benvolio hét lên. «Припиніть битися», - закричав Бенволіо. ‘Dejen de pelear,' gritó Benvolio. ‘停止打斗,' 本沃里奥大喊。 ‘Döyüşü dayandırın,' Benvolio qışqırdı. ‘Arrêtez de vous battre,' cria Benvolio. ‘توقفوا عن القتال،' صرخ بنفوليو. ‘Przestańcie walczyć,' krzyknął Benvolio. ‘लड़ाई बंद करो,' बेनवोलियो चिल्लाया। „Prestaňte bojovať,“ zakričal Benvolio. „Přestaňte se prát,“ zakřičel Benvolio. ‘Ne harcoljatok,' kiáltotta Benvolio. “停止打斗,”本沃里奥大喊。 ‘Berhenti bertengkar,' teriak Benvolio. 「戦うのをやめろ」とベンヴォーリオは叫んだ。 ‘תפסיקו להילחם,' צעק בןוליו. ‘Prestanite da se borite,' povikao je Benvolio. ‘Stop now!' 停|现在 para|ahora' Fermati|adesso stop|sada 멈춰|지금 zastav|teď berhenti|sekarang 停止|现在 Stop|teraz תפסיק|עכשיו Dayan|indi Halt|jetzt Стій|зараз halt|now 止めろ|今 रुक जाओ|अब توقف|الآن متوقف کن|حالا Стоп|сейчас pare|agora Stop|teraz Arrête|maintenant Dừng|ngay Dur|şimdi állj|most ‘Stop now!' ‘Стоп сейчас!' ‘Pare agora!' «الان متوقف شوید!» ‘지금 그만해!' ‘Şimdi dur!' ‘Fermati adesso!' „Hör jetzt auf!" ‘Dừng lại ngay!' ‘Зупиніться зараз!' ‘¡Detente ahora!' ‘现在停止!' ‘Dayan indi!' ‘Arrêtez maintenant !' ‘توقف الآن!' ‘Przestańcie teraz!' ‘अब बंद करो!' „Prestaňte teraz!“ „Teď hned přestaňte!“ ‘Most azonnal álljatok meg!' “现在停止!” ‘Berhenti sekarang!' 「今すぐやめろ!」 ‘תפסיקו עכשיו!' ‘Prestanite sada!'

The servants stopped fighting for a moment, but soon started again. 仆人们|仆人们|停止了|打斗|为了|一|会儿|但是|很快|开始了|再次 los|sirvientes|pararon|pelear|por|un|momento|pero|pronto|empezaron|otra vez I|servitori|si fermarono|a litigare|per|un|momento|ma|presto|ricominciarono|di nuovo ti|sluge|stali|borbu|na|jedan|trenutak|ali|ubrzo|počeli|ponovo 그|하인들|멈췄다|싸우는 것|~을 위해|한|순간|그러나|곧|시작했다|다시 ti|sluhové|zastavili|bojování|na|chvíli|moment|ale|brzy|začali|znovu para|pelayan|berhenti|bertarung|selama|satu|momen|tetapi|segera|mulai|lagi 这些|仆人|停止|打斗|为了|一|瞬间|但是|很快|开始|再次 Ci|służący|przestali|walczyć|na|chwilę|chwilę|ale|wkrótce|zaczęli|znowu ה|משרתים|הפסיקו|להילחם|במשך|רגע|רגע|אבל|בקרוב|התחילו|שוב Xidmətçilər|xidmətçilər|dayandılar|döyüşməyə|üçün|bir|an|amma|tezliklə|başladılar|yenidən Die|Diener|hörten auf|kämpfen|für|einen|Moment|aber|bald|fingen|wieder Слуги|слуги|зупинилися|битися|на|одну|мить|але|незабаром|знову почали|знову दा|नौकर|रुके|लड़ाई|के लिए|एक|क्षण|लेकिन|जल्दी|शुरू हुए|फिर से その|使用人たち|止めた|戦っている|のために|一瞬|瞬間|しかし|すぐに|始めた|再び (لا تُترجم)|الخدم|توقفوا|القتال|لمدة|(لا تُترجم)|لحظة|لكن|قريبًا|بدأوا|مرة أخرى |servants||fighting|||||quickly|began| (مترادف)|خدمتکاران|متوقف شدند|جنگیدن|به مدت|یک|لحظه|اما|به زودی|شروع کردند|دوباره |služabniki||||||||| Слуги|слуги|остановились|драться|на|один|момент|но|вскоре|начали|снова os|servos|pararam|lutar|por|um|momento|mas|logo|começaram|novamente Sluhovia|sluhovia|prestali|bojovať|na|jeden|okamih|ale|čoskoro|začali|znova Les|serviteurs|arrêtèrent|de se battre|pendant|un|moment|mais|bientôt|recommencèrent|encore Những|người hầu|dừng|đánh nhau|trong|một|khoảnh khắc|nhưng|sớm|bắt đầu|lại (belirli artikel)|hizmetçiler|durdular|kavga|için|(belirsiz artikel)|an|ama|yakında|başladılar|tekrar a|szolgák|megálltak|harcolni|egy||pillanatra|de|hamar|elkezdtek|újra The servants stopped fighting for a moment, but soon started again. Слуги на мгновение прекратили борьбу, но вскоре снова начали. Os servos pararam de brigar por um momento, mas logo começaram novamente. خدمه برای لحظه‌ای جنگیدن را متوقف کردند، اما به زودی دوباره شروع کردند. 하인들은 잠시 싸움을 멈췄지만, 곧 다시 시작했다. Hizmetçiler bir an için kavga etmeyi bıraktılar, ama kısa süre sonra tekrar başladılar. I servitori si fermarono a combattere per un momento, ma presto ricominciarono. Die Diener hörten für einen Moment auf zu kämpfen, fingen aber bald wieder an. Các người hầu đã dừng lại một chút, nhưng rồi lại bắt đầu đánh nhau. Слуги на мить зупинилися, але незабаром знову почали битися. Los sirvientes dejaron de pelear por un momento, pero pronto comenzaron de nuevo. 仆人们停了一会儿,但很快又开始打斗。 Xidmətçilər bir anlıq döyüşü dayandırdılar, amma tezliklə yenidən başladılar. Les serviteurs ont cessé de se battre un moment, mais ont bientôt recommencé. توقف الخدم عن القتال للحظة، لكنهم سرعان ما بدأوا مرة أخرى. Służba przestała walczyć na chwilę, ale wkrótce znów zaczęła. सेवकों ने एक पल के लिए लड़ाई बंद की, लेकिन जल्द ही फिर से शुरू कर दी। Služobníci na chvíľu prestali bojovať, ale čoskoro začali znova. Služebníci se na chvíli přestali prát, ale brzy začali znovu. A szolgák egy pillanatra abbahagyták a harcot, de hamarosan újra elkezdték. 仆人们停下了打斗片刻,但很快又开始了。 Para pelayan berhenti bertengkar sejenak, tetapi segera mulai lagi. 使用人たちは一瞬戦うのをやめたが、すぐにまた始めた。 המשרתים הפסיקו להילחם לרגע, אבל מהר מאוד התחילו שוב. Sluge su na trenutak prestale da se bore, ali su ubrzo ponovo počele. Suddenly, Benvolio saw another young man run into the square. 突然|本沃里奥|看见|另一个|年轻的|男人|跑|进入|这个|广场 de repente|Benvolio|vio|otro|joven|hombre|correr|hacia|la|plaza Improvvisamente|Benvolio|vide|un altro|giovane|uomo|correre|dentro|la|piazza iznenada|Benvolio|video|drugog|mladog|čoveka|trči|u|trg|trg 갑자기|벤볼리오|보았다|또 다른|젊은|남자|뛰다|안으로|그|광장 najednou|Benvolio|uviděl|další|mladý|muž|běžet|do|náměstí|náměstí tiba-tiba|Benvolio|melihat|seorang lagi|muda|pria|berlari|ke|alun-alun|alun-alun 突然|本伏里奥|看见|另一个|年轻|男人|跑|进入|这个|广场 Nagle|Benwolio|zobaczył|innego|młodego|mężczyznę|biec|do|tego|placu פתאום|בןוליו|ראה|עוד|צעיר|גבר|לרוץ|לתוך|ה|כיכר Birdən|Benvolio|gördü|başqa|gənc|oğlan|qaçdı|içəri|o|meydan Plötzlich|Benvolio|sah|einen anderen|jungen|Mann|rennen|in|den|Platz Раптово|Бенволіо|побачив|іншого|молодого|чоловіка|бігти|в|площу|площу All at once|||another|young|年轻人|start to run|to|| 突然|ベンヴォーリオ|見た|もう一人の|若い|男|走る|に|その|広場 अचानक|बेनवोलियो|ने देखा|एक और|युवा|आदमी|दौड़ना|में|वह|चौक فجأة|بنفوليو|رأى|آخر|شاب|رجل|يركض|إلى|ال|ساحة ناگهان|بنولیو|دید|دیگری|جوان|مرد|دویدن|به|آن|میدان Вдруг|Бенволио|увидел|другого|молодого|человека|бегущего|в|тот|площадь de repente|Benvolio|viu|outro|jovem|homem|correr|para|a|praça Náhle|Benvolio|uvidel|ďalšieho|mladého|muža|bežať|do|toho|námestia Soudain|Benvolio|vit|un autre|jeune|homme|courir|dans|la|place Đột nhiên|Benvolio|thấy|một người|trẻ|đàn ông|chạy|vào|cái|quảng trường Aniden|Benvolio|gördü|başka|genç|adam|koştu|içine|o|meydan hirtelen|Benvolio|látott|egy másik|fiatal|férfi|futni|be|a|tér Suddenly, Benvolio saw another young man run into the square. Вдруг Бенволио увидел, как в площадь вбегает другой молодой человек. De repente, Benvolio viu outro jovem correr para a praça. ناگهان، بنولیو دید که جوان دیگری به میدان می‌دود. 갑자기, 벤볼리오는 또 다른 젊은 남자가 광장으로 뛰어드는 것을 보았다. Aniden, Benvolio başka bir gencin meydana koştuğunu gördü. Improvvisamente, Benvolio vide un altro giovane correre nella piazza. Plötzlich sah Benvolio einen anderen jungen Mann auf den Platz rennen. Đột nhiên, Benvolio thấy một chàng trai trẻ khác chạy vào quảng trường. Раптом Бенволіо побачив, як ще один молодий чоловік забіг на площу. De repente, Benvolio vio a otro joven correr hacia la plaza. 突然,贝尔沃里奥看到另一个年轻人跑进广场。 Birdən, Benvolio başqa bir gəncin meydanə qaçdığını gördü. Soudain, Benvolio vit un autre jeune homme courir dans la place. فجأة، رأى بنفوليو شابًا آخر يركض إلى الساحة. Nagle Benvolio zobaczył, jak inny młody mężczyzna wbiegł na plac. अचानक, बेनवोलियो ने देखा कि एक और युवा आदमी चौक में दौड़ता हुआ आया। Náhle Benvolio uvidel, ako do námestia vbehne ďalší mladý muž. Najednou Benvolio uviděl, jak do náměstí vbíhá další mladý muž. Hirtelen Benvolio meglátott egy másik fiatalembert, aki belépett a térre. 突然,本沃里奥看到另一个年轻人跑进广场。 Tiba-tiba, Benvolio melihat seorang pemuda lain berlari ke alun-alun. 突然、ベンヴォーリオは別の若者が広場に走り込んでくるのを見た。 פתאום, בןוליו ראה צעיר נוסף רץ אל הכיכר. Iznenada, Benvolio je video drugog mladog čoveka kako trči na trg. ‘Tybalt!' Benvolio shouted to him, ‘help me to stop this fight. 提伯尔特|本沃里奥|喊|向|他|帮助|我|去|停止|这场|打斗 'Tybalt'|Benvolio|gritó|a|él|ayúdame|me|a|detener|esta|pelea Tybalt|Benvolio|gridò|a|lui|aiutami|a me|a|fermare|questa|lotta Tybalt|Benvolio|povikao|njemu|njemu|pomozi|mi|da|zaustavim|ovu|borbu 티발트|벤볼리오|외쳤다|그에게||도와줘|나를|이|멈추게|이|싸움 Tybalt|Benvolio|zakřičel|k|němu|pomoz|mi|k|zastavit|tuto|bitvu Tybalt|Benvolio|berteriak|kepada|dia|bantu|aku|untuk|menghentikan|ini|pertarungan 提伯尔特|本沃里奥|喊|向|他|帮助|我|去|停止|这场|打斗 Tybalt|Benvolio|krzyknął|do|niego|pomóż|mi|w|zatrzymaniu|tej|walki טיבלט|בןוליו|צעק|ל|לו|עזור|לי|ל|לעצור|את|הקרב Tybalt|Benvolio|qışqırdı|ona||kömək et|mənə|bu|dayandırmağa|bu|döyüşü Tybalt|Benvolio|rief|zu|ihm|hilf|mir|zu|stoppen|diesen|Kampf Тибальт|Бенволіо|закричав|до|нього|допоможи|мені|зупинити|зупинити|цю|бій Tybalt, assist me.||shouted||to Tybalt|assist|assist me||end this fight|this fight| ティボルト|ベンヴォーリオ|叫んだ|に|彼に|助けて|私を|に|止める|この|戦い टायबल्ट|बेनवोलियो|चिल्लाया|उसे||मदद|मुझे|इस|रोकने|इस|लड़ाई تيبالت|بنفوليو|صرخ|إليه||ساعدني|لي|في|إيقاف|هذه|المعركة تیبلت|بنولیو|فریاد زد|به|او|کمک کن|به من|تا|متوقف کنم|این|درگیری Тибальт|Бенволио|закричал|к|нему|помоги|мне|чтобы|остановить|эту|драку 'Tybalt|Benvolio|gritou|para|ele|ajude|me|a|parar|esta|briga Tybalt|Benvolio|zakričal|na|neho|pomôž|mi|aby|zastavil|túto|bitku Tybalt|Benvolio|cria|à|lui|aide|moi|à|arrêter|cette|bataille Tybalt|Benvolio|hét|về phía|anh ấy|giúp|tôi|để|dừng|cuộc|đánh nhau Τυβάλτος|||||||||| Tybalt|Benvolio|bağırdı|ona||yardım et|bana|bu|durdurmama|bu|dövüşü ٹیبلٹ|||||||||| Tybalt|Benvolio|kiáltott|-nak|neki|segíts|nekem|-ni|megállítani|ezt|harcot ‘Tybalt!' Benvolio shouted to him, ‘help me to stop this fight. ‘Тибальт!' закричал Бенволио, ‘помоги мне остановить эту драку. ‘Tybalt!' Benvolio gritou para ele, ‘ajude-me a parar esta briga. «تیبال!» بنولیو به او فریاد زد، «به من کمک کن تا این جنگ را متوقف کنم. ‘타이발트!' 벤볼리오가 그에게 소리쳤다, ‘이 싸움을 멈추는 데 도와줘. ‘Tybalt!' Benvolio ona bağırdı, ‘bu kavgayı durdurmama yardım et. ‘Tybalt!' Benvolio gli urlò, ‘aiutami a fermare questa lotta. „Tybalt!" rief Benvolio ihm zu, „hilf mir, diesen Kampf zu stoppen. ‘Tybalt!' Benvolio hét lên với anh ta, ‘giúp tôi dừng cuộc chiến này. ‘Тибальт!' закричав Бенволіо до нього, ‘допоможи мені зупинити цю бійку. ‘¡Tybalt!' Benvolio le gritó, ‘ayúdame a detener esta pelea. ‘提伯尔特!' 贝尔沃里奥对他说,‘帮我停止这场打斗。 ‘Tybalt!' Benvolio ona bağırdı, ‘bu döyüşü dayandırmağa kömək et. ‘Tybalt !' cria Benvolio, ‘aide-moi à arrêter ce combat. ‘تيبالت!' صرخ بنفوليو إليه، ‘ساعدني في إيقاف هذا القتال. ‘Tybalt!' Benvolio krzyknął do niego, ‘pomóż mi zatrzymać tę walkę. ‘टाइबाल्ट!' बेनवोलियो ने उसे पुकारा, ‘मुझे इस लड़ाई को रोकने में मदद करो। ‘Tybalt!' Benvolio na neho zakričal, ‘pomôž mi zastaviť tento boj. ‘Tybalt!' křičel na něj Benvolio, ‘pomoz mi zastavit tento boj. ‘Tybalt!' kiáltott Benvolio, ‘segíts megállítani ezt a harcot. ‘提伯尔特!' 本沃里奥对他说,‘帮我制止这场打斗。 ‘Tybalt!' teriak Benvolio kepadanya, ‘bantu aku untuk menghentikan pertarungan ini. 「ティボルト!」ベンヴォーリオは彼に叫んだ。「この戦いを止めるのを手伝ってくれ。」 ‘טיבלט!' בנבוליו צעק אליו, ‘עזור לי להפסיק את הקרב. ‘Tibalt!' povikao je Benvolio, ‘pomogni mi da zaustavim ovu borbu. Help me to keep the peace.' 帮助|我|保持|保持|这个|和平 ayuda|me|a|mantener|la|paz Aiutami|a|a|mantenere|la|pace pomozi|mi|da|održim|mir|mir 도와주세요|저를|~을|유지하다|그|평화 pomoz|mi|k|udržet|tu|mír bantu|aku|untuk|menjaga|perdamaian| 帮助|我|去|保持|这|和平 Pomóż|mi|aby|utrzymać|ten|pokój עזור|לי|ל|לשמור|את|שלום Kömək et|mənə|-ə|saxlamağa||sülh Hilf|mir|zu|bewahren|den|Frieden Допоможи|мені|зберегти|зберегти|мир|мир Assist|me||maintain||peace 助けて|私を|に|保つ|その|平和 मदद करें|मुझे|को|बनाए रखना|वह|शांति ساعدني|لي|في|الحفاظ على|ال|السلام کمک کن|به من|تا|حفظ کنم|آن|صلح Помоги|мне|сохранить|сохранить|мир|мир ajude|me|a|manter|a|paz Pomôž|mi|udržať|udržať|ten|mier Aide|moi|à|garder|la|paix Giúp|tôi|giữ|giữ|cái|hòa bình |||κρατήσω|| Yardım et|bana|-e|korumak|-i|barış segíts|nekem|-ni|megőrizni|a|békét Help me to keep the peace.' 帮助我维持和平。’ Помоги мне сохранить мир.' Ajude-me a manter a paz.' به من کمک کن تا صلح را حفظ کنم.» 평화를 지키는 데 도와줘.' Barışı korumama yardım et.' Aiutami a mantenere la pace.' Hilf mir, den Frieden zu wahren." Giúp tôi giữ gìn hòa bình.' Допоможи мені зберегти мир.' Ayúdame a mantener la paz.' 帮我维持和平。' Məni sülhü qorumağa kömək et.' Aide-moi à maintenir la paix.' ساعدني في الحفاظ على السلام.' Pomóż mi utrzymać pokój.' मुझे शांति बनाए रखने में मदद करो।' Pomôž mi udržať pokoj.' Pomoz mi udržet mír.' Segíts megőrizni a békét.' 帮我维持和平。' Bantu aku untuk menjaga perdamaian.' 「平和を保つのを手伝ってくれ。」 עזור לי לשמור על השלום.' Pomogni mi da održim mir.'

But Tybalt was an angry young man and he loved fighting. 但是|提拔特|是|一个|生气的|年轻的|男人|和|他|喜欢|打架 pero|Tybalt|era|un|enojado|joven|hombre|y|él|amaba|pelear Ma|Tybalt|era|un|arrabbiato|giovane|uomo|e|lui|amava|combattere ali|Tybalt|bio|jedan|ljut|mlad|čovek|i|on|voleo|borbu 하지만|티발트|이었다|한|화난|젊은|남자|그리고|그는|사랑했다|싸움 ale|Tybalt|byl|mladý|naštvaný||muž|a|on|miloval|bojování tetapi|Tybalt|adalah|seorang|marah|muda|pria|dan|dia|mencintai|bertarung 但是|提伯尔特|是|一个|生气的|年轻的|男人|并且|他|喜欢|打架 Ale|Tybalt|był|młody|zły||mężczyzną|i|on|kochał|walkę אבל|טיבלט|היה|צעיר|כועס|צעיר|אדם|ו|הוא|אהב|קרב Amma|Tybalt|idi|bir|qəzəbli|gənc|kişi|və|o|sevirdi|döyüşü Aber|Tybalt|war|ein|wütender|junger|Mann|und|er|liebte|Kämpfen Але|Тибальт|був|молодий|сердитий||чоловік|і|він|любив|бій लेकिन|टायबल्ट|था|एक|गुस्से में|युवा|आदमी|और|उसने|प्यार किया|लड़ाई しかし|ティボルト|だった|一人の|怒っている|若い|男|そして|彼は|愛していた|戦うこと لكن|تيبالت|كان|شاب|غاضب|صغير|رجل|و|هو|أحب|القتال |Tybalt||a|angry|young||||loved| اما|تیبلت|بود|یک|عصبانی|جوان|مرد|و|او|دوست داشت|مبارزه Но|Тибальт|был|(артикль)|сердитый|молодой|человек|и|он|любил|драки mas|Tybalt|era|um|irritado|jovem|homem|e|ele|amava|lutar Ale|Tybalt|bol|jeden|nahnevaný|mladý|muž|a|on|miloval|bojovanie Mais|Tybalt|était|un|en colère|jeune|homme|et|il|aimait|se battre Nhưng|Tybalt|đã|một|tức giận|trẻ|người|và|anh ấy|thích|đánh nhau ||||||άνδρας|||| Ama|Tybalt|dı|bir|öfkeli|genç|adam|ve|o|sevdi|dövüşmeyi |ٹیبلٹ||ایک||||||| de|Tybalt|volt|egy|dühös|fiatal|férfi|és|ő|szerette|harcolni But Tybalt was an angry young man and he loved fighting. 但提伯尔特是一个愤怒的年轻人,他喜欢战斗。 Но Тибальт был сердитым молодым человеком, и он любил драться. Mas Tybalt era um jovem irritado e adorava brigar. اما تیبلت یک جوان عصبانی بود و او عاشق مبارزه بود. 하지만 티볼트는 화가 난 젊은 남자였고 싸우는 것을 좋아했다. Ama Tybalt öfkeli bir gençti ve dövüşmeyi seviyordu. Ma Tybalt era un giovane arrabbiato e amava combattere. Aber Tybalt war ein wütender junger Mann und er liebte es zu kämpfen. Nhưng Tybalt là một chàng trai trẻ nóng tính và anh ta thích đánh nhau. Але Тибальт був сердитим молодим чоловіком і любив битися. Pero Tybalt era un joven enojado y le encantaba pelear. 但是提伯尔特是一个愤怒的年轻人,他喜欢打架。 Amma Tybalt qəzəbli bir gənc idi və döyüşməyi sevirdi. Mais Tybalt était un jeune homme en colère et il aimait se battre. لكن تيبالت كان شابًا غاضبًا وكان يحب القتال. Ale Tybalt był gniewnym młodym człowiekiem i kochał walkę. लेकिन टाइबाल्ट एक गुस्से वाला युवा था और उसे लड़ाई करना पसंद था। Ale Tybalt bol nahnevaný mladý muž a miloval bojovanie. Ale Tybalt byl rozzuřený mladík a miloval boj. De Tybalt egy dühös fiatalember volt, és szerette a harcot. 但提伯尔特是一个愤怒的年轻人,他热爱打斗。 Tetapi Tybalt adalah seorang pemuda yang marah dan dia menyukai pertarungan. しかし、ティボルトは怒りっぽい若者で、戦うことが大好きだった。 אבל טיבלט היה צעיר כועס והוא אהב להילחם. Ali Tibalt je bio ljut mladić i voleo je borbu. ‘Do you really think I'll help you to stop this fight?' Tybalt replied. (动词助词)|你|真的|认为|我会|帮助|你|(动词不定式助词)|停止|这场|战斗|提拔特|回答了 (verbo auxiliar)|tú|realmente|piensas|yo (verbo auxiliar) ayudaré|ayudar|a ti|a|detener|esta|pelea'|Tybalt|respondió (verbo ausiliare)|tu|davvero|pensi|io (verbo ausiliare futuro) aiuterò|aiutarti|tu|a|fermare|questa|lotta|Tybalt|rispose li|ti|zaista|misliš|ću|pomoći|ti|da|zaustaviš|ovu|borbu|Tybalt|odgovorio (의문조사)|너|정말|생각해|내가|도와줄|너|(부사)|멈추게|이|싸움|티발트|대답했다 opravdu|ty||myslíš|já|pomohu|ti|k|zastavit|tuto|bitvu|Tybalt|odpověděl apakah|kamu|benar-benar|berpikir|aku akan|bantu|kamu|untuk|menghentikan|ini|pertarungan|Tybalt|menjawab 助动词|你|真的|认为|我会|帮助|你|去|停止|这场|打斗|提伯尔特|回答 Czy|ty|naprawdę|myślisz|ja|pomogę|tobie|w|zatrzymać|tę|walkę|Tybalt|odpowiedział האם|אתה|באמת|חושב|אני א|עזור|לך|ל|לעצור|את|הקרב|טיבלט|השיב (soruşma köməkçisi)|sən|həqiqətən|düşünürsən|mən (birinci şəxs gələcək zaman)|kömək edəcəyəm|sən|(infinitiv bağlayıcısı)|dayandırmağa|bu|döyüş|Tybalt|cavab verdi (Hilfsverb)|du|wirklich|denkst|ich werde|helfen|dir|(Partikel)|stoppen|diesen|Kampf|Tybalt|antwortete (дослівно не перекладається)|ти|справді|думаєш|я (дослівно не перекладається)|допоможу|тобі|(дослівно не перекладається)|зупинити|цю|бій|Тибальт|відповів (क्या)|तुम|सच में|सोचते हो|मैं (तुम्हें)|मदद करूंगा|तुम|(इस)|रोकने|यह|लड़ाई|टायबाल्ट|जवाब दिया する|あなたは|本当に|思う|私は~するつもり|助ける|あなたを|に|止める|この|戦い|ティボルト|答えた (فعل مساعد)|أنت|حقًا|تعتقد|سأ|أساعدك|أنت|(حرف جر)|إيقاف|هذه|معركة|تيبالت|رد ||really||I will||||||||responded (فعل کمکی)|تو|واقعاً|فکر می‌کنی|من (فعل آینده)|کمک کنم|تو|(حرف اضافه)|متوقف کردن|این|مبارزه|تیبالٹ|پاسخ داد (глагол-связка)|ты|действительно|думаешь|я (сокращение от will)|помогу|тебе|(частица инфинитива)|остановить|эту|драку|Тибальт|ответил (verbo auxiliar)|você|realmente|pensa|eu (verbo auxiliar) ajudarei|ajudar|você|a|parar|esta|luta|Tybalt|respondeu (sloveso pomocné)|ty|naozaj|myslíš|(ja) ti|pomôžem|ti|(sloveso neurčité)|zastaviť|túto|bitku|Tybalt|odpovedal (verbe auxiliaire)|tu|vraiment|penses|je vais|aider|te|à|arrêter|cette|bataille|Tybalt|répondit (trợ động từ hỏi)|bạn|thật sự|nghĩ|tôi sẽ|giúp|bạn|(giới từ)|dừng|cuộc|đánh nhau|Tybalt|đã trả lời (yardımcı fiil)|sen|gerçekten|düşünüyorsun|ben (will)|yardım edeceğim|sana|(edat)|durdurmak|bu|kavga|Tybalt|yanıtladı -e|te|igazán|gondolod|én fogok|segíteni|neked|-ni|megállítani|ezt|harcot|Tybalt|válaszolt ‘Do you really think I'll help you to stop this fight?' Tybalt replied. ‘Ты действительно думаешь, что я помогу тебе остановить эту драку?' - ответил Тибальт. ‘Você realmente acha que eu vou te ajudar a parar essa briga?' respondeu Tybalt. ‘آیا واقعاً فکر می‌کنی که به تو کمک می‌کنم تا این مبارزه را متوقف کنی؟' تیبلت پاسخ داد. ‘정말로 내가 이 싸움을 멈추는 것을 도와줄 거라고 생각해?' 티볼트가 대답했다. ‘Bu dövüşü durdurmana gerçekten yardım edeceğimi mi düşünüyorsun?' diye yanıtladı Tybalt. ‘Pensi davvero che ti aiuterò a fermare questa lotta?' rispose Tybalt. ‘Glaubst du wirklich, ich werde dir helfen, diesen Kampf zu stoppen?' antwortete Tybalt. ‘Bạn thực sự nghĩ rằng tôi sẽ giúp bạn ngăn chặn cuộc chiến này sao?' Tybalt trả lời. ‘Ти справді думаєш, що я допоможу тобі зупинити цю бійку?' - відповів Тибальт. ‘¿De verdad crees que te ayudaré a detener esta pelea?' respondió Tybalt. ‘你真的认为我会帮你停止这场打斗吗?'提伯尔特回答。 ‘Həqiqətən bu döyüşü dayandırmaqda sənə kömək edəcəyimi düşünürsən?' Tybalt cavab verdi. ‘Penses-tu vraiment que je vais t'aider à arrêter ce combat ?' répondit Tybalt. ‘هل تعتقد حقًا أنني سأساعدك في إيقاف هذه المعركة؟' رد تيبالت. ‘Czy naprawdę myślisz, że pomogę ci zatrzymać tę walkę?' odpowiedział Tybalt. ‘क्या तुम सच में सोचते हो कि मैं तुम्हारी इस लड़ाई को रोकने में मदद करूंगा?' टाइबाल्ट ने जवाब दिया। ‘Naozaj si myslíš, že ti pomôžem zastaviť tento boj?' odpovedal Tybalt. ‘Opravdu si myslíš, že ti pomohu zastavit tento boj?' odpověděl Tybalt. ‘Tényleg azt hiszed, hogy segítek megállítani ezt a harcot?' válaszolta Tybalt. ‘你真的认为我会帮你制止这场打斗吗?' 提伯尔特回答。 ‘Apakah kamu benar-benar berpikir aku akan membantumu menghentikan pertarungan ini?' jawab Tybalt. 「本当にこの戦いを止めるのを手伝うと思っているのか?」とティボルトは答えた。 ‘אתה באמת חושב שאעזור לך להפסיק את הקרב הזה?' טיבלט השיב. ‘Da li stvarno misliš da ću ti pomoći da zaustaviš ovu borbu?' odgovorio je Tibalt. ‘No way. 不|可能 no|manera No|modo ne|način 아니|방법 ne|cesta tidak|cara 不|可能 Nie|sposób לא|דרך Yox|yol Nein|Weg Ні|шлях नहीं|रास्ता いいえ|方法 لا|طريقة |no chance نه|راه Нет|способ não|jeito Nie|spôsob Non|moyen Không|có thể Hayır|yol nem|mód ‘No way. '决不。 ‘Ни за что. ‘De jeito nenhum. ‘هیچ راهی نیست. ‘절대 안 돼. ‘Asla. ‘Nessun modo. ‘Auf keinen Fall. ‘Không đời nào. ‘Ніколи. ‘De ninguna manera. ‘没门。 ‘Heç vaxt. ‘Pas question. ‘لا أبدًا. „Nie ma mowy. ‘कोई रास्ता नहीं। „Nedá sa.“},{ „To není možné. ‘Semmi esetre sem. ‘不可能。 ‘Tidak mungkin. 「ありえない。」},{ ‘אין סיכוי. ‘Nema šanse. I'm a Capulet. 我是|一个|卡普莱特家族 yo soy|un|capuleto Io sono|un|Capuleti ja sam|a|Kapulet 나는|하나의|카풀렛 já jsem|a|Kapulet saya adalah|seorang|Capulet 我是|一个|卡普莱特家族的人 Jestem|(nie tłumaczone)|Kapulet אני|אחד|קפולט Mən|bir|Kapulet Ich bin|ein|Capulet Я|(артикль)|Капулетті I am||Capulet 私は|一つの|キャピュレット मैं|एक|कैपुलेट أنا|عائلة|كابوليت من|یک|کاپولت Я|(артикль)|Капулет eu sou|uma|Capuleto Ja som|(členok)|Capulet Je suis|un|Capulet Tôi là|một|gia đình Capulet Ben|bir|Capulet én vagyok|egy|Capulet I'm a Capulet. Я Капулет. Eu sou um Capuleto. من یک کپلتی هستم. 나는 카풀렛이야. Ben bir Capulet'im. Sono un Capuleti. Ich bin ein Capulet. Tôi là một Capulet. Я Капулет. Soy un Capuleto. 我是卡普莱特。 Mən Kapuletəm. Je suis un Capulet. أنا كابوليت. Jestem Kapuletą. मैं कैपुलेट हूँ। Jsem Capulet. Én egy Capulet vagyok. 我是卡普莱特家族的。 Saya seorang Capulet. אני קפולט. Ja sam Kapulet. You're a Montague! 你是|一|蒙太古家族 tú eres|un|Montague Sei|un|Montague ti si|a|Montak 너는|한|몬태규 가문 사람 ty jsi|a|Montague kamu adalah|seorang|Montague 你是|一个|蒙太奇家族的人 Jesteś|(nie tłumaczone)|Montague אתה|אחד|מונטגיו Sən|bir|Montague Du bist|ein|Montague Ти|(артикль)|Монтегю You are||Montague あなたは|一つの|モンタギュー तुम हो|एक|मोंटाग्यू أنت|عائلة|مونتاجيو تو هستی|یک|مونتگویی Ты|(артикль)|Монтек você é|uma|Montague Si|Montague| Tu es|un|Montague Bạn là|một|Montague Sen|bir|Montague te vagy|egy|Montague You're a Montague! Ты Монтекью! Você é um Montague! تو یک مونتاگ هستی! 너는 몬태규야! Sen bir Montague'sun! Sei un Montecchi! Du bist ein Montague! Bạn là một Montague! Ти Монтеґю! ¡Tú eres un Montague! 你是蒙太古! Sən Montague'san! Tu es un Montague ! أنت مونتاجيو! Ty jesteś Montague! तुम मोंटाग्यू हो! Ty jsi Montague! Te egy Montague! 你是蒙太奇家族的! Kamu seorang Montague! אתה מונטגיו! Ti si Montague! There can be no peace between us.' 这|能|有|没有|和平|在之间|我们 (no hay)|puede|haber|ninguna|paz|entre|nosotros Ci|può|essere|nessuna|pace|tra|noi tamo|može|biti|ne|mir|između|nas (그곳에)|(할 수 있다)|(있다)|(없다)|평화|사이에|우리 tam|může|být|žádný|mír|mezi|námi tidak ada|bisa|menjadi|tidak ada|perdamaian|antara|kita 这里|能|有|没有|和平|在之间|我们 Nie|może|być|żadna|pokój|między|nami שם|יכול|להיות|לא|שלום|בין|אותנו Orada|ola|olmaq|heç|sülh|arasında|biz Es|kann|geben|keinen|Frieden|zwischen|uns Тут|може|бути|ніякого|миру|між|нами No peace possible||be||peace|among|each other そこに|できる|ある|ない|平和|間に|私たち वहाँ|सकता|होना|कोई|शांति|के बीच|हममें لا|يمكن|أن يكون|لا|سلام|بين|نحن آنجا|می تواند|باشد|هیچ|صلح|بین|ما Здесь|может|быть|никакого|мира|между|нами (não traduzido)|pode|haver|nenhuma|paz|entre|nós (Tam)|môže|byť|žiadny|mier|medzi|nami Il y a|peut|être|aucune|paix|entre|nous Không|thể|có|không|hòa bình|giữa|chúng ta Orada|olabilir|olmak|hiç|barış|arasında|biz ott|tud|lenni|nem|béke|között|minket There can be no peace between us.' 私たちの間に平和はありえない』。 我们之间不可能有和平'。 Между нами не может быть мира. Não pode haver paz entre nós. میان ما هیچ صلحی نمی‌تواند وجود داشته باشد. 우리 사이에는 평화가 있을 수 없다. Aramızda barış olamaz. Non ci può essere pace tra di noi. Es kann keinen Frieden zwischen uns geben. Giữa chúng ta không thể có hòa bình. Між нами не може бути миру. No puede haber paz entre nosotros. 我们之间不可能有和平。 Aramızda sülh ola bilməz. Il ne peut y avoir de paix entre nous. لا يمكن أن يكون هناك سلام بيننا. Nie może być między nami pokoju.” हमारे बीच कोई शांति नहीं हो सकती।' Mezi námi nemůže být žádný mír.“ Közöttünk nem lehet béke.' 我们之间不可能有和平。' Tidak ada perdamaian di antara kita.' לא יכולה להיות שלום בינינו.' Ne može biti mira između nas.'

Tybalt pulled out his sword and attacked Benvolio. 提巴尔特|抽出|出|他的|剑|和|攻击了|本沃里奥 Tybalt|sacó|afuera|su|espada|y|atacó|Benvolio Tybalt|estrasse|fuori|il|spada|e|attaccò|Benvolio Tybalt|povukao|napolje|svoj|mač|i|napao|Benvolija 티발트|뽑았다|밖으로|그의|칼|그리고|공격했다|벤볼리오 Tybalt|vytáhl|ven|svůj|meč|a|zaútočil|Benvolio Tybalt|menarik|keluar|dia|pedang|dan|menyerang|Benvolio 泰博|拔出|出|他的|剑|和|攻击|本沃里奥 Tybalt|wyciągnął|na zewnątrz|jego|miecz|i|zaatakował|Benwolio טיבלט|שלף|החוצה|שלו|חרב|ו|תקף|בןוליו Tybalt|çıxardı|kənara|onun|qılınc|və|hücum etdi|Benvolio Tybalt|zog|heraus|sein|Schwert|und|griff an|Benvolio Тибальт|витягнув|з|його|меч|і|атакував|Бенволіо Tybalt|drew out|drew|Tybalt's own|blade||assaulted|Benvolio ティボルト|引き抜いた|外に|彼の|剣|そして|攻撃した|ベンヴォーリオ टायबल्ट|निकाली|बाहर|उसका|तलवार|और|हमला किया|बेनवोलियो تيبالت|سحب|خارج|له|سيف|و|هاجم|بنفوليو تیبلت|کشید|بیرون|او|شمشیر|و|حمله کرد|بنولیو Тибальт|вытащил|из|его|меч|и|атаковал|Бенволио Tybalt|puxou|para fora|sua|espada|e|atacou|Benvolio Tybalt|vytiahol|von|svoj|meč|a|zaútočil|Benvolio Tybalt|tira|dehors|son|épée|et|attaqua|Benvolio Tybalt|rút|ra|của hắn|kiếm|và|tấn công|Benvolio Tybalt|çekti|dışarı|onun|kılıcı|ve|saldırdı|Benvolio Tybalt|kihúzta|ki|az ő|kardját|és|megtámadta|Benvoliót Tybalt pulled out his sword and attacked Benvolio. 提伯尔特拔出剑攻击班伏里奥。 Тибальт вытащил меч и напал на Бенволио. Tybalt puxou sua espada e atacou Benvolio. تیبال sword خود را کشید و به بنولیو حمله کرد. 티발트는 칼을 뽑아 벤볼리오를 공격했다. Tybalt kılıcını çekti ve Benvolio'ya saldırdı. Tybalt estrasse la spada e attaccò Benvolio. Tybalt zog sein Schwert und griff Benvolio an. Tybalt rút kiếm ra và tấn công Benvolio. Тибальт витягнув свій меч і напав на Бенволіо. Tybalt sacó su espada y atacó a Benvolio. 提伯尔特拔出剑攻击本沃里奥。 Tybalt qılıncını çəkdi və Benvolioya hücum etdi. Tybalt a sorti son épée et a attaqué Benvolio. سحب تيبالت سيفه وهاجم بنفوليو. Tybalt wyciągnął swój miecz i zaatakował Benvolio. टायबल्ट ने अपनी तलवार निकाली और बेनवोलियो पर हमला किया। Tybalt vytiahol svoj meč a zaútočil na Benvolia. Tybalt vytáhl svůj meč a zaútočil na Benvolia. Tybalt kihúzta a kardját és megtámadta Benvoliót. 提伯尔特拔出剑攻击本沃里奥。 Tybalt mengeluarkan pedangnya dan menyerang Benvolio. ティボルトは剣を抜いてベンヴォーリオに襲いかかった。 טיבלט שלף את חרבו והתקיף את בןוליו. Tibalt je izvadio svoj mač i napao Benvolija. The two men started fighting like dogs. 这|两个|男人|开始|打架|像|狗 los|dos|hombres|empezaron|a pelear|como|perros I|due|uomini|iniziarono|a combattere|come|cani ti|dva|muškarca|počeli|da se bore|kao|psi 그|두|남자들|시작했다|싸우는|처럼|개들 ti|dva|muži|začali|bojovat|jako|psi dua|dua|pria|mulai|bertarung|seperti|anjing 这|两个|男人|开始|打斗|像|狗 Dwaj|mężczyźni|zaczęli|walczyć|jak|psy| ה|שני|גברים|התחילו|להילחם|כמו|כלבים İki|kişi|kişi|başladı|döyüşməyə|kimi|itlər Die|zwei|Männer|begannen|zu kämpfen|wie|Hunde Два|чоловіки|почали|битися|як|собаки|собаки दो|आदमी|ने|लड़ना|शुरू किया|जैसे|कुत्तों その|2人の|男たち|始めた|戦うこと|のように|犬のように الرجال|اثنان|بدأوا|يقاتلون|مثل|الكلاب|الكلاب ||men|||like|dogs دو|مرد|شروع کردند|جنگیدن|مانند|سگ ها| Два|мужчины|начали|драться|как|собаки| os|dois|homens|começaram|a brigar|como|cães Dva|muži|začali|bojovať|ako|psi| Les|deux|hommes|ont commencé|à se battre|comme|des chiens Hai|người|đàn ông|bắt đầu|đánh nhau|như|chó İki|adam|adam|başladı|dövüşmeyi|gibi|köpekler a|két|férfi|elkezdtek|harcolni|mint|kutyák The two men started fighting like dogs. Два человека начали драться, как собаки. Os dois homens começaram a lutar como cães. این دو مرد مانند سگ‌ها شروع به جنگیدن کردند. 두 남자는 개처럼 싸우기 시작했다. İki adam köpekler gibi dövüşmeye başladı. I due uomini iniziarono a combattere come cani. Die beiden Männer begannen zu kämpfen wie Hunde. Hai người bắt đầu đánh nhau như những con chó. Два чоловіки почали битися, як собаки. Los dos hombres empezaron a pelear como perros. 两个人开始像狗一样打斗。 İki kişi itlər kimi döyüşməyə başladı. Les deux hommes ont commencé à se battre comme des chiens. بدأ الرجلان يقاتلان مثل الكلاب. Dwaj mężczyźni zaczęli walczyć jak psy. दोनों पुरुष कुत्तों की तरह लड़ने लगे। Obaja muži začali bojovať ako psy. Dva muži začali bojovat jako psi. A két férfi úgy kezdett el harcolni, mint a kutyák. 两个人开始像狗一样打斗。 Kedua pria itu mulai bertarung seperti anjing. 二人の男は犬のように戦い始めた。 שני הגברים התחילו להילחם כמו כלבים. Dva čoveka su počela da se bore kao psi. Soon, more and more people came into the square to fight. 很快|更多|和|更多|人们|来到|到|这个|广场|来|战斗 pronto|más|y|más|personas|vinieron|a|la|plaza|para|pelear Presto|più|e|più|persone|vennero|nella|la|piazza|a|combattere uskoro|više|i|više|ljudi|došli|u|trg|trg|da|se bore 곧|더|그리고|더|사람들|왔고|안으로|그|광장|싸우기 위해|싸우다 brzy|více|a|více|lidé|přišli|do|náměstí||aby|bojovat segera|lebih|dan|lebih|orang|datang|ke|alun-alun|alun-alun|untuk|bertarung 很快|更多|和|更多|人|来到|进入|这个|广场|去|打斗 Wkrótce|więcej|i|więcej|ludzie|przyszli|na|ten|plac|do|walki בקרוב|יותר|ו|יותר|אנשים|הגיעו|לתוך|ה|כיכר|כדי|להילחם Tezliklə|daha|və|daha|insanlar|gəldi|içəri|o|meydan|üçün|döyüşmək Bald|mehr|und|mehr|Menschen|kamen|in|den|Platz|zu|kämpfen Скоро|більше|і|більше|людей|прийшли|на|площу|площу|щоб|боротися जल्द ही|अधिक|और|अधिक|लोग|आए|में|वह|चौक|लड़ने|लड़ाई すぐに|もっと|そして|さらに多くの|人々|来た|中に|その|広場|〜するために|戦う قريبًا|المزيد|و|المزيد|الناس|جاءوا|إلى|ال|ساحة|لل|قتال |more||more|||to||square||fight به زودی|بیشتر|و|بیشتر|مردم|آمدند|به|آن|میدان|برای|مبارزه Скоро|больше|и|больше|люди|пришли|на|площадь|площадь|чтобы|бороться em breve|mais|e|mais|pessoas|vieram|para|a|praça|para|lutar Čoskoro|viac|a|viac|ľudí|prišlo|do|toho|námestia|aby|bojovali Bientôt|plus|et|plus|gens|sont venus|dans|la|place|pour|se battre Sớm|nhiều|và|nhiều|người|đến|vào|cái|quảng trường|để|chiến đấu Yakında|daha|ve|daha|insanlar|geldi|içine|o|meydan|için|savaşmak hamarosan|több|és|több|ember|jöttek|be|a|térre|hogy|harcoljanak Soon, more and more people came into the square to fight. Скоро все больше и больше людей пришло на площадь, чтобы сражаться. Logo, mais e mais pessoas vieram para a praça para lutar. به زودی، افراد بیشتری به میدان آمدند تا بجنگند. 곧, 더 많은 사람들이 싸우기 위해 광장으로 들어왔다. Kısa süre sonra, daha fazla insan meydanda dövüşmek için geldi. Presto, sempre più persone entrarono nella piazza per combattere. Bald kamen immer mehr Menschen auf den Platz, um zu kämpfen. Sớm thôi, ngày càng nhiều người kéo vào quảng trường để đánh nhau. Незабаром все більше людей прийшло на площу, щоб битися. Pronto, más y más personas llegaron a la plaza para pelear. 很快,越来越多的人来到广场打斗。 Tezliklə, daha çox insan meydanə gəlib döyüşməyə başladı. Bientôt, de plus en plus de gens sont venus sur la place pour se battre. سرعان ما جاء المزيد والمزيد من الناس إلى الساحة للقتال. Wkrótce coraz więcej ludzi przyszło na plac, aby walczyć. जल्द ही, और अधिक लोग लड़ने के लिए चौक में आने लगे। Čoskoro prichádzalo do námestia čoraz viac ľudí, aby bojovali. Brzy přišlo do náměstí čím dál více lidí, aby se prali. Hamarosan egyre többen jöttek a térre harcolni. 很快,越来越多的人来到广场上打斗。 Segera, semakin banyak orang datang ke alun-alun untuk bertarung. すぐに、ますます多くの人々が広場に集まって戦い始めた。 בקרוב, יותר ויותר אנשים נכנסו לכיכר כדי להילחם. Ubrzo je sve više i više ljudi došlo na trg da se bore. Fathers and sons were there. 父亲们|和|儿子们|在|那里 padres|y|hijos|estaban|allí I padri|e|i figli|erano|lì očevi|i|sinovi|bili|tamo 아버지들|그리고|아들들|있었다| otcové|a|synové|byli|tam ayah|dan|anak|ada|di sana 父亲|和|儿子|在|那里 Ojcowie|i|synowie|byli|tam אבות|ו|בנים|היו|שם Atalar|və|oğullar|var idi|orada Väter|und|Söhne|waren|dort Батьки|і|сини|були|там Fathers|and|sons||present 父たち|そして|息子たち|いた| पिता|और|बेटे|थे|वहाँ الآباء|و|الأبناء|كانوا|هناك پدران|و|پسران|بودند|آنجا Отцы|и|сыновья|были|там os pais|e|os filhos|estavam|lá Otci|a|synovia|boli|tam Les pères|et|les fils|étaient|là Các ông bố|và|các cậu con trai|đã|ở đó Babalar|ve|oğullar|vardı|orada apák|és|fiúk|voltak|ott Fathers and sons were there. 父亲和儿子都在那儿。 Там были отцы и сыновья. Pais e filhos estavam lá. پدران و پسران در آنجا بودند. 아버지와 아들이 그곳에 있었다. Orada babalar ve oğullar vardı. Padri e figli erano lì. Väter und Söhne waren dort. Có cả cha và con ở đó. Там були батьки та сини. Padres e hijos estaban allí. 父亲和儿子都在那儿。 Atalar və oğullar orada idilər. Des pères et des fils étaient là. كان الآباء والأبناء هناك. Byli tam ojcowie i synowie. वहाँ पिता और पुत्र थे। Boli tam otcovia a synovia. Byli tam otcové a synové. Apák és fiúk is ott voltak. 父亲和儿子们都在场。 Ayah dan anak ada di sana. 父と息子がそこにいた。 אבות ובנים היו שם. Tate i sinovi su bili tu. Brothers and cousins were there. 兄弟|和|表兄弟|在|那里 hermanos|y|primos|estaban|allí I fratelli|e|i cugini|erano|lì braća|i|rođaci|su|bili 형제들|그리고|사촌들|있었다|거기 bratři|a|bratranci|byli|tam saudara|dan|sepupu|ada|di sana 兄弟|和|表兄弟|在|那里 Bracia|i|kuzyni|byli|tam אחים|ו|בני דודים|היו|שם Qardaşlar|və|əmioğulları|orada|orada Brüder|und|Cousins|waren|dort Брати|і|кузени|були|там Brothers||cousins|| 兄弟|と|いとこ|いた|そこに भाई|और|चचेरे भाई|थे|वहाँ الإخوة|و|أبناء العم|كانوا|هناك برادران|و|پسرعموها|بودند|آنجا Братья|и|Двоюродные братья|были|там os irmãos|e|os primos|estavam|lá Bratia|a|bratranci|boli|tam Les frères|et|les cousins|étaient|là Các anh em|và|Các anh em họ|đã|ở đó Kardeşler|ve|Kuzenler|vardı|orada fivérek|és|unokatestvérek|voltak|ott Brothers and cousins were there. Братья и кузены были там. Irmãos e primos estavam lá. برادران و پسرعموها آنجا بودند. 형제들과 사촌들이 거기에 있었다. Kardeşler ve kuzenler oradaydı. C'erano fratelli e cugini. Brüder und Cousins waren dort. Các anh em và anh chị em họ có mặt ở đó. Брати та кузини були там. Los hermanos y primos estaban allí. 兄弟和表亲都在那儿。 Qardaşlar və kuzenlər orada idi. Des frères et des cousins étaient là. كان هناك إخوة وأبناء عم. Bracia i kuzyni byli tam. भाई और चचेरे भाई वहाँ थे। Bratia a bratranci tam boli. Bratři a bratranci byli přítomní. Testvérek és unokatestvérek voltak ott. 兄弟和表亲们都在那儿。 Saudara-saudara dan sepupu-sepupu ada di sana. 兄弟といとこたちがそこにいた。 אחים ובני דודים היו שם. Braća i rođaci su bili tu. Servants and their lords were there. 仆人|和|他们的|主人|在|那里 los sirvientes|y|sus|señores|estaban|allí I servitori|e|i loro|padroni|erano|lì sluge|i|njihovi|gospodari|su|bili 하인들|그리고|그들의|주인들|있었다|거기 sluhové|a|jejich|páni|byli|tam pelayan|dan|tuan mereka|tuan|ada|di sana 仆人|和|他们的|主人|在|那里 Służba|i|ich|panowie|byli|tam משרתים|ו|אדוניהם|אדונים|היו|שם Xidmətçilər|və|onların|ağaları|var|orada Diener|und|ihre|Herren|waren|dort Слуги|і|їхні|пани|були|там नौकर|और|उनके|मालिक|थे|वहाँ 使用人|と|彼らの|主|いた|そこに الخدم|و|أسيادهم|الأسياد|كانوا|هناك |||lords|| خدمتکاران|و|آنها|اربابان|بودند|آنجا Слуги|и|их|господа|были|там os servos|e|seus|senhores|estavam|lá Sluhovia|a|ich|páni|boli|tam Les serviteurs|et|leurs|maîtres|étaient|là Những người hầu|và|của họ|các vị chủ|đã|ở đó Hizmetçiler|ve|onların|efendileri|vardı|orada szolgák|és|uraik|urak|voltak|ott Servants and their lords were there. 仆人和他们的主人都在那儿。 Слуги и их господа были там. Servos e seus senhores estavam lá. خدمتکاران و اربابانشان آنجا بودند. 하인들과 그들의 주인들이 거기에 있었다. Hizmetkarlar ve efendileri oradaydı. C'erano servitori e i loro signori. Diener und ihre Herren waren dort. Những người hầu và các lãnh chúa của họ có mặt ở đó. Слуги та їхні пани були там. Los sirvientes y sus señores estaban allí. 仆人和他们的主人都在那儿。 Xidmətçilər və onların ağaları orada idi. Des serviteurs et leurs seigneurs étaient là. كان هناك خدم وأسيادهم. Słudzy i ich panowie byli tam. नौकर और उनके मालिक वहाँ थे। Služobníci a ich páni tam boli. Služebníci a jejich páni byli přítomní. Szolgák és uraik voltak ott. 仆人和他们的主人们都在那儿。 Pelayan dan tuan-tuan mereka ada di sana. 召使いとその主人たちがそこにいた。 משרתים ואדוניהם היו שם. Sluge i njihovi gospodari su bili tu. The noise of the fighting was terrible. 这|噪音|的|这|战斗|是|可怕的 el|ruido|de|la|pelea|era|terrible Il|rumore|di|il|combattimento|era|terribile taj|zvuk|od|tog|borbe|je bio|strašan 그|소음|의|그|전투|이었다|끔찍했다 ten|hluk|z|toho|boje|byl|hrozný suara|kebisingan|dari|pertempuran|pertempuran|sangat|mengerikan 这|噪音|的|这|战斗|是|可怕的 Hałas|hałas|walki|była|straszny|straszny|straszny ה|רעש|של|ה|קרב|היה|נורא Döyüşlərin|səsi|||döyüşlərin|idi|dəhşətli Der|Lärm|des|das|Kämpfens|war|schrecklich The|шум|бою|the|бій|був|жахливим उस|शोर|का|उस|लड़ाई|था|भयानक その|音|の|その|戦い|だった|ひどい الضجيج|الضجيج|من|القتال|القتال|كان|رهيب |sound|||||extremely loud صدای|جنگ|از|جنگیدن|وحشتناک|بود|وحشتناک Этот|шум|от|боя|боя|был|ужасный o|barulho|de|a|luta|era|terrível Hluk|hluk|z|boja|boj|bol|hrozný Le|bruit|de|le|combat|était|terrible Tiếng|ồn|của|cuộc|chiến đấu|thì|khủng khiếp (belirsiz artikel)|gürültü|(edat)|(belirsiz artikel)|savaş|(fiil)|korkunç a|zaj|-nak|a|harc|volt|szörnyű The noise of the fighting was terrible. 战斗的声音非常可怕。 Шум битвы был ужасным. O barulho da luta era terrível. صدای جنگ وحشتناک بود. 전투의 소음은 끔찍했다. Savaşın gürültüsü korkunçtu. Il rumore dei combattimenti era terribile. Der Lärm des Kampfes war schrecklich. Tiếng ồn của cuộc chiến đấu thật khủng khiếp. Шум битви був жахливим. El ruido de la pelea era terrible. 打斗的声音非常可怕。 Döyüşün səsi dəhşətli idi. Le bruit des combats était terrible. كان صوت القتال مروعًا. Hałas walki był straszny. लड़ाई की आवाज़ भयानक थी। Hluk boja bol hrozný. Hluk boje byl hrozný. A harc zajos borzalmas volt. 战斗的噪音是可怕的。 Suara pertempuran sangat mengerikan. 戦いの音はひどかった。 הרעש של הקרב היה נורא. Buka borbe je bila strašna.

‘Oh, not again!' said one old man, ‘I hate all this fighting. 哦|不|又|说|一个|老|人|我|讨厌|所有|这|打斗 oh|no|otra vez'|dijo|un|viejo|hombre|yo|odio|todo|esto|pelear Oh|non|di nuovo|disse|un|vecchio|uomo|io|odio|tutto|questo|combattimento oh|ne|ponovo|rekao|jedan|starac|čovek|ja|mrzim|svu|ovu|borbu 오|다시|또|말했다|한|늙은|남자|나는|싫어한다|모든|이|싸움 oh|ne|znovu|řekl|jeden|starý|muž|já|nenávidím|vše|to|boj oh|tidak|lagi|berkata|seorang|tua|pria|saya|benci|semua|ini|pertempuran 哦|不|又|说|一个|老|人|我|讨厌|所有|这|战斗 Och|nie|znowu|powiedział|jeden|stary|człowiek|ja|nienawidzę|wszystkiego|tej|walki אוי|לא|שוב|אמר|אחד|זקן|אדם|אני|שונא|את כל|זה|קרב Oh|yenə|bir daha|dedi|bir|yaşlı|kişi|Mən|nifrət edirəm|bütün|bu|döyüş Oh|nicht|wieder|sagte|ein|alter|Mann|ich|hasse|all|dieses|Kämpfen О|не|знову|сказав|один|старий|чоловік|Я|ненавиджу|все|це|боротьба Oh|not||said||old|||dislike intensely||| おお|ない|また|言った|一人の|老いた|男|私は|嫌い|すべての|この|戦い ओह|नहीं|फिर|कहा|एक|बूढ़ा|आदमी|मैं|नफरत करता हूँ|सभी|यह|लड़ाई أو|ليس|مرة أخرى|قال|واحد|مسن|رجل|أنا|أكره|كل|هذا|قتال اوه|نه|دوباره|گفت|یک|پیر|مرد|من|متنفرم|تمام|این|جنگیدن О|не|снова|сказал|один|старый|человек|Я|ненавижу|все|это|борьба oh|não|de novo|disse|um|velho|homem|eu|odeio|todo|isso|briga Oh|nie|znova|povedal|jeden|starý|muž|ja|nenávidím|všetko|toto|bojovanie Oh|pas|encore|dit|un|vieux|homme|je|déteste|tout|ce|combat Ôi|không|lần nữa|nói|một|già|người|tôi|ghét|tất cả|cái này|đánh nhau Oh|yine|tekrar|dedi|bir|yaşlı|adam|Ben|nefret ediyorum|tüm|bu|savaş ó|nem|újra|mondta|egy|öreg|férfi|én|utálom|az összes|ez|harc ‘Oh, not again!' said one old man, ‘I hate all this fighting. “噢,不要再发生了!”一位老人说道,“我讨厌这些争斗。 ‘О, только не снова!' сказал один старик, ‘Я ненавижу все эти сражения. ‘Oh, não de novo!' disse um velho, ‘Eu odeio toda essa luta. «اوه، دوباره نه!» گفت یک پیرمرد، «من از این جنگ‌ها متنفرم. ‘아, 또냐!'라고 한 노인이 말했다, ‘나는 이런 전투가 싫다. ‘Ah, yine mi!' dedi bir yaşlı adam, ‘Bu savaşı sevmiyorum. ‘Oh, non di nuovo!' disse un vecchio, ‘odio tutto questo combattere. ‘Oh, nicht schon wieder!' sagte ein alter Mann, ‘ich hasse all diesen Kampf. ‘Ôi, lại nữa rồi!' một ông lão nói, ‘Tôi ghét tất cả những cuộc chiến này. ‘О, знову!' сказав один старий чоловік, ‘Я ненавиджу всю цю боротьбу. ‘Oh, ¡no otra vez!' dijo un anciano, ‘odio toda esta pelea. ‘哦,别再来了!'一位老人说,‘我讨厌所有这些打斗。 ‘Ah, yenə də!' dedi bir qoca, ‘Mən bu döyüşləri sevmirəm. ‘Oh, pas encore !' dit un vieil homme, ‘Je déteste tous ces combats. قال رجل مسن: 'أوه، ليس مرة أخرى! أكره كل هذا القتال. ‘Och, nie znowu!' powiedział jeden stary człowiek, ‘Nienawidzę tej całej walki. ‘ओह, फिर से नहीं!' एक बूढ़े आदमी ने कहा, 'मुझे इस लड़ाई से नफरत है। ‘Ach, nie znova!' povedal jeden starý muž, ‘nenávidím tento boj. ‘Ach, ne znovu!' řekl jeden starý muž, ‘nenávidím všechny tyto boje. ‘Ó, ne már megint!' mondta egy öregember, ‘Utálom ezt az egész harcot. ‘哦,别再来了!’一个老人说,‘我讨厌所有这些打斗。’ ‘Oh, tidak lagi!' kata seorang pria tua, ‘Aku benci semua pertempuran ini. 「ああ、またか!」と一人の老人が言った。「私はこの戦いが大嫌いだ。」 ‘אוי, לא שוב!' אמר איש זקן אחד, ‘אני שונא את כל הקרב הזה. ‘Oh, ne ponovo!' reče jedan starac, ‘mrzim sve ovo borbe. I'm going to find the prince. 我|要|去|找到|这个|王子 yo|voy|a|encontrar|el|príncipe Io|vado|a|trovare|il|principe ja|idem|da|pronađem|princea| 나는|가|~로|찾을|그|왕자 já|jdu|k|najít|toho|prince saya|akan|untuk|menemukan|si|pangeran 我|正在|去|找到|这个|王子 Ja|idę|do|znaleźć|księcia|księcia אני|הולך|ל|למצוא|את|הנסיך |gedirəm|(infinitive marker)|tapmaq|(definite article)|şahzadə |gehen|zu|finden|den|Prinzen |йду|до|знайти|(артикль)|принца मैं|जा रहा हूँ|को|ढूंढने|वह|राजकुमार 私は|行くつもり|〜する|見つける|その|王子 أنا|ذاهب|إلى|إيجاد|الأمير|الأمير |going||find||prince من|می‌روم|به|پیدا کنم|آن|شاهزاده Я|собираюсь|к|найти|этого|принца eu estou|indo|para|encontrar|o|príncipe Ja|idem|k|nájsť|ten|princ Je suis|vais|à|trouver|le|prince Tôi|sẽ|đến|tìm|hoàng tử|hoàng tử |gideceğim|-e|bulmak|-ı|prens én|megyek|hogy|megtaláljam|a|herceget I'm going to find the prince. 我要去找王子。 Я собираюсь найти принца. Eu vou encontrar o príncipe. من می‌خواهم شاهزاده را پیدا کنم. 나는 왕자를 찾으러 갈 것이다. Prens'i bulmaya gidiyorum. Vado a cercare il principe. Ich werde den Prinzen suchen. Tôi sẽ đi tìm hoàng tử. Я збираюся знайти принца. Voy a buscar al príncipe. 我要去找王子。 Mən şahzadəni tapmağa gedirəm. Je vais aller chercher le prince. سأذهب للبحث عن الأمير. Zamierzam znaleźć księcia. मैं राजकुमार को खोजने जा रहा हूँ। Idem nájsť princa. Půjdu najít prince. Meg fogom találni a herceget. 我去找王子。 Saya akan mencari pangeran. 私は王子を見つけに行きます。 אני הולך למצוא את הנסיך. Idem da pronađem princa. Perhaps he can stop them.' 或许|他|能|阻止|他们 quizás|él|puede|detener|ellos Forse|lui|può|fermare|loro možda|on|može|zaustaviti|njih 아마도|그|할 수 있다|막다|그들 možná|on|může|zastavit|je mungkin|dia|bisa|menghentikan|mereka 也许|他|能|阻止|他们 Może|on|może|powstrzymać|ich אולי|הוא|יכול|לעצור|אותם Bəlkə|o|edə bilər|dayandırmaq|onları Vielleicht|er|kann|aufhalten|sie Можливо|він|може|зупинити|їх perhaps|||| おそらく|彼は|できる|止める|彼らを शायद|वह|सकता है|रोकना|उन्हें ربما|هو|يستطيع|إيقاف|هم شاید|او|می تواند|متوقف کند|آنها Возможно|он|сможет|остановить|их talvez|ele|possa|parar|eles Možno|on|môže|zastaviť|ich Peut-être|il|peut|arrêter|les Có lẽ|anh ấy|có thể|ngăn|chúng Belki|o|-ebilir|durdurmak|onları talán|ő|tud|megállítani|őket Perhaps he can stop them.' Возможно, он сможет остановить их. Talvez ele possa detê-los. شاید او بتواند آنها را متوقف کند. 아마 그가 그들을 막을 수 있을 것이다. Belki onları durdurabilir. Forse può fermarli. Vielleicht kann er sie aufhalten. Có lẽ anh ấy có thể ngăn họ lại. Можливо, він зможе їх зупинити. Quizás él pueda detenerlos. 也许他可以阻止他们。 Bəlkə o, onları dayandıra bilər. Peut-être qu'il peut les arrêter. ربما يمكنه إيقافهم. Może on ich powstrzyma. शायद वह उन्हें रोक सकता है। Možno ich dokáže zastaviť. Možná je může zastavit. Talán meg tudja állítani őket. 也许他能阻止他们。 Mungkin dia bisa menghentikan mereka. 彼が彼らを止められるかもしれません。 אולי הוא יכול לעצור אותם. Možda on može da ih zaustavi.

He left the square to find the prince. 他|离开|这个|广场|去|找到|这个|王子 él|salió|la|plaza|para|encontrar|el|príncipe Lui|lasciò|la|piazza|per|trovare|il|principe on|napustio|trg||da|pronađe|princea| 그|떠났다|그|광장|~하기 위해|찾다|그|왕자 on|opustil|to|náměstí|k|najít|toho|prince dia|meninggalkan|si|alun-alun|untuk|menemukan|si|pangeran 他|离开|这个|广场|去|找到|这个|王子 On|opuścił|ten|plac|aby|znaleźć|księcia|księcia הוא|עזב|את|כיכר|ל|למצוא|את|הנסיך O|çıxdı|o|meydan|üçün|tapmaq|o|şahzadə Er|verließ|den|Platz|um|finden|den|Prinzen Він|покинув|площу||щоб|знайти|принца| he|departed from||square|in order to||| 彼は|去った|その|広場|〜するために|見つける|その|王子 उसने|छोड़ा|वह|चौक|को|ढूंढने|वह|राजकुमार هو|غادر|ال|ساحة|ل|إيجاد|ال|أمير او|ترک کرد|آن|میدان|به|پیدا کردن|آن|شاهزاده Он|покинул|площадь||чтобы|найти|принца| ele|saiu|a|praça|para|encontrar|o|príncipe On|opustil|ten|námestie|aby|našiel|toho|princa Il|a quitté|la|place|pour|trouver|le|prince Anh|rời|cái|quảng trường|để|tìm|hoàng tử|hoàng tử O|ayrıldı|belirli|meydan|-e|bulmak|belirli|prens ő|elhagyta|a|teret|hogy|megtalálja|a|herceget He left the square to find the prince. Он покинул площадь, чтобы найти принца. Ele deixou a praça para encontrar o príncipe. او از میدان خارج شد تا شاهزاده را پیدا کند. 그는 왕자를 찾기 위해 광장을 떠났다. Prensi bulmak için meydanı terk etti. Lasciò la piazza per trovare il principe. Er verließ den Platz, um den Prinzen zu finden. Anh rời quảng trường để tìm hoàng tử. Він покинув площу, щоб знайти принца. Salió de la plaza para encontrar al príncipe. 他离开广场去找王子。 O, şahzadəni tapmaq üçün meydanı tərk etdi. Il quitta la place pour trouver le prince. غادر الساحة للبحث عن الأمير. Opuscił plac, aby znaleźć księcia. वह राजकुमार को खोजने के लिए चौक से चला गया। Opustil námestie, aby našiel princa. Opustil náměstí, aby našel prince. Elhagyta a teret, hogy megtalálja a herceget. 他离开广场去找王子。 Dia meninggalkan alun-alun untuk mencari pangeran. 彼は王子を見つけるために広場を離れました。 הוא עזב את הכיכר כדי למצוא את הנסיך. Napustio je trg da bi pronašao princa. When he arrived at the palace, he asked to see the ruler of Verona. 当|他|到达|在|这个|宫殿|他|请求|见|见到|这个|统治者|的|维罗纳 cuando|él|llegó|al|el|palacio|él|pidió|a|ver|el|gobernante|de|Verona Quando|lui|arrivò|al|il|palazzo|lui|chiese|di|vedere|il|sovrano|di|Verona kada|on|stigao|u|palatu||on|pitao|da|vidi|vladara||Verone| 그가|도착했을 때|도착했을 때|에|그|궁전|그는|요청했다|에|보기를|그|통치자|의|베로나 když|on|dorazil|k|tomu|paláci|on|požádal|k|vidět|toho|vládce|z|Verony ketika|dia|tiba|di|si|istana|dia|meminta|untuk|melihat|si|penguasa|dari|Verona 当|他|到达|在|这个|宫殿|他|请求|去|见|这个|统治者|的|维罗纳 Kiedy|on|przybył|do|pałacu|pałacu|on|poprosił|o|zobaczyć|władcę|władcę|Verony|Werony כאשר|הוא|הגיע|ל|את|ארמון|הוא|ביקש|ל|לראות|את|שליט|של|ורונה Nə zaman|o|gəldi|-də||saray|o|soruşdu|-ə|görmək||hökmran|-ın|Verona Als|er|ankam|an|den|Palast|er|fragte|zu|sehen|den|Herrscher|von|Verona Коли|він|прибув|до|(артикль)|палацу|він|запитав|(частка дієслова)|побачити|(артикль)|правителя|Верони|Верона when||arrived|||royal residence||requested||see||leader||Verona's ruler 〜の時|彼は|到着した|〜に|その|宮殿|彼は|尋ねた|〜すること|会う|その|支配者|〜の|ヴェローナ जब|उसने|पहुँचा|पर|वह|महल|उसने|पूछा|कि|देखे|वह|शासक|का|वेरोना عندما|هو|وصل|إلى|ال|قصر|هو|طلب|أن|يرى|ال|حاكم|ل|فيرونا وقتی|او|رسید|به|آن|کاخ|او|خواست|به|دیدن|آن|حاکم|از|ورونا Когда|он|прибыл|в|тот|дворец|он|спросил|к|увидеть|того|правителя|Вероны|Вероны quando|ele|chegou|em|o|palácio|ele|pediu|para|ver|o|governante|de|Verona Keď|on|prišiel|do|ten|palác|on|požiadal|aby|videl|toho|vládcu|Verony|Verona Quand|il|est arrivé|au|le|palais|il|a demandé|de|voir|le|souverain|de|Vérone Khi|anh ấy|đến|tại|cái|cung điện|anh ấy|hỏi|để|gặp|vị|vua|của|Verona -dığında|o|geldi|-e||saray|o|sordu|-e|görmek||hükümdar|-in|Verona amikor|ő|megérkezett|a|a|palotába|ő|megkérdezte|hogy|lássa|a|uralkodót|Verona| When he arrived at the palace, he asked to see the ruler of Verona. 当他到达宫殿时,他请求拜见维罗纳的统治者。 Когда он arrived в дворец, он попросил увидеть правителя Вероны. Quando chegou ao palácio, pediu para ver o governante de Verona. وقتی به کاخ رسید، از او خواست تا حاکم ورونا را ببیند. 그가 궁전에 도착했을 때, 그는 베로나의 통치자를 만나고 싶다고 말했다. Saraya vardığında, Verona'nın hükümdarını görmek istedi. Quando arrivò al palazzo, chiese di vedere il sovrano di Verona. Als er am Palast ankam, bat er, den Herrscher von Verona zu sehen. Khi anh đến cung điện, anh đã yêu cầu gặp người cai trị Verona. Коли він прибув до палацу, він попросив побачити правителя Верони. Cuando llegó al palacio, pidió ver al gobernante de Verona. 当他到达宫殿时,他请求见维罗纳的统治者。 O, saraya çatanda Verona hökmdarını görmək istədi. Lorsqu'il arriva au palais, il demanda à voir le souverain de Vérone. عندما وصل إلى القصر، طلب رؤية حاكم فيرونا. Kiedy dotarł do pałacu, poprosił o spotkanie z władcą Werony. जब वह महल पहुँचा, तो उसने वेरोना के शासक से मिलने के लिए कहा। Keď dorazil do paláca, požiadal o stretnutie s vládcom Verony. Když dorazil do paláce, požádal o setkání s vládcem Verony. Amikor megérkezett a palotába, megkérdezte, hogy láthatja-e Verona uralkodóját. 当他到达宫殿时,他请求见维罗纳的统治者。 Ketika dia tiba di istana, dia meminta untuk bertemu dengan penguasa Verona. 彼が宮殿に着くと、ヴェローナの支配者に会いたいと頼みました。 כשהוא הגיע לארמון, הוא ביקש לראות את שליט ורונה. Kada je stigao u palatu, zamolio je da vidi vladara Verone. ‘I need to speak to Prince Escalus immediately,' he said. 我|需要|向|说话|向|王子|埃斯卡鲁斯|立刻|他|说 yo|necesito|a|hablar|a|príncipe|escalus|inmediatamente|él|dijo Io|ho bisogno|di|parlare|a|Principe|Escalus|immediatamente|lui|disse ja|trebam|da|govorim|sa|princom|Escalusom|odmah|on|rekao 나는|필요하다|~에|말하다|~에게|에스칼루스|왕자|즉시|그는|말했다 já|potřebuji|k|mluvit|k|princi|Escalusi|okamžitě|on|řekl saya|perlu|untuk|berbicara|kepada|Pangeran|Escalus|segera|dia|berkata 我|需要|去|说|对|王子|埃斯卡鲁斯|立即|他|说 Muszę|rozmawiać|z|||Książę|Eskalus|natychmiast|on|powiedział אני|צריך|ל|לדבר|ל|הנסיך|אסקאלוס|מיד|הוא|אמר Mən|ehtiyacım var|(feil bağlayıcısı)|danışmaq|(feil bağlayıcısı)|Şahzadə|Eskalus|dərhal|o|dedi Ich|brauche|zu|sprechen|zu|Prinz|Escalus|sofort|er|sagte Я|потрібно|до|говорити|до|принца|Ескалуса|негайно|він|сказав मुझे|जरूरत|को|बात|से|प्रिंस|एस्कलस|तुरंत|उसने|कहा 私は|必要がある|~すること|話す|に|王子|エスカラス|すぐに|彼は|言った أنا|أحتاج|أن|أتكلم|مع|الأمير|إسكالوس|فوراً|هو|قال |||speak|||Prince Escalus|right away|| من|نیاز دارم|به|صحبت کردن|به|شاهزاده|اسکلوس|فوراً|او|گفت Я|нужно|(частица инфинитива)|говорить|(предлог)|принцу|Эскалюсу|немедленно|он|сказал eu|preciso|a|falar|para|Príncipe|Escalus|imediatamente|ele|disse Ja|potrebujem|k|hovoriť|k|princ|Escalus|okamžite|on|povedal Je|dois|à|parler|à|Prince|Escalus|immédiatement|il|dit Tôi|cần|để|nói|với|Hoàng tử|Escalus|ngay lập tức|anh ấy|đã nói Ben|ihtiyacım|-e|konuşmak|-e|Prens|Escalus|derhal|o|dedi én|szükségem van|-ni|beszélni|-hoz|herceg|Escalus|azonnal|ő|mondta ‘I need to speak to Prince Escalus immediately,' he said. “我需要立即与埃斯卡勒斯王子通话,”他说。 ‘Мне нужно немедленно поговорить с принцем Эскалусом,' сказал он. ‘Preciso falar com o Príncipe Escalus imediatamente,' ele disse. او گفت: «باید فوراً با شاهزاده اسکلوس صحبت کنم.» ‘나는 에스칼루스 왕자와 즉시 이야기해야 한다.' 그가 말했다. ‘Prens Escalus ile hemen konuşmam gerekiyor,' dedi. ‘Ho bisogno di parlare con il Principe Escalus immediatamente,' disse. ‘Ich muss sofort mit Prinz Escalus sprechen,' sagte er. ‘Tôi cần nói chuyện với Hoàng tử Escalus ngay lập tức,' anh nói. «Мені потрібно терміново поговорити з принцом Ескалусом», — сказав він. ‘Necesito hablar con el Príncipe Escalus de inmediato,' dijo. ‘我需要立即与埃斯卡鲁斯王子谈话,'他说。 ‘Mən dərhal Şahzadə Eskalusla danışmalıyam,' dedi. ‘J'ai besoin de parler au prince Escalus immédiatement,' dit-il. قال: 'أحتاج إلى التحدث إلى الأمير إسكالوس على الفور.' ‘Muszę natychmiast porozmawiać z księciem Escalusem,' powiedział. ‘मुझे तुरंत प्रिंस एस्कलस से बात करनी है,' उसने कहा। ‘Musím okamžite hovoriť s princom Escalusom,' povedal. ‘Musím okamžitě mluvit s princem Escalusem,' řekl. ‘Azonnal beszélnem kell Escalus herceggel,' mondta. ‘我需要立即与埃斯卡鲁斯王子交谈,'他说。 ‘Saya perlu berbicara dengan Pangeran Escalus segera,' katanya. 「すぐにエスカラス公に話さなければならない」と彼は言った。 ‘אני צריך לדבר עם הנסיך אסקלוס מיד,' הוא אמר. ‘Moram odmah da razgovaram sa princom Eskalusom,' reče on.

The prince soon arrived. 王子|王子|很快|到达了 el|príncipe|pronto|llegó Il|principe|presto|arrivò princ|princ|ubrzo|stigao 그|왕자|곧|도착했다 ten|princ|brzy|dorazil Sang|pangeran|segera|tiba 这个|王子|很快|到达 Książę|książę|wkrótce|przybył ה|נסיך|בקרוב|הגיע The|şahzadə|tez|gəldi Der|Prinz|bald|ankam князь|незабаром|прибув|приїхав राजकुमार|राजकुमार|जल्द ही|आया その|王子|すぐに|到着した الأمير|الأمير|قريباً|وصل ||quickly|arrived شاهزاده|شاهزاده|به زودی|رسید князь|князь|вскоре|прибыл o|príncipe|em breve|chegou Princ|princ|čoskoro|prišiel Le|prince|bientôt|arriva Vị|hoàng tử|sớm|đã đến Prens|prens|yakında|geldi a|herceg|hamar|megérkezett The prince soon arrived. Принц вскоре arrived. O príncipe logo chegou. شاهزاده به زودی رسید. 왕자가 곧 도착했다. Prens kısa süre içinde geldi. Il principe arrivò presto. Der Prinz kam bald. Hoàng tử nhanh chóng đến. Принц незабаром прибув. El príncipe llegó pronto. 王子很快就到了。 Şahzadə tezliklə gəldi. Le prince arriva bientôt. وصل الأمير بعد فترة قصيرة. Książę wkrótce przybył. प्रिंस जल्द ही पहुँच गए। Princ čoskoro prišiel. Princ brzy dorazil. A herceg hamarosan megérkezett. 王子很快就到了。 Pangeran segera tiba. 公はすぐに到着した。 הנסיך הגיע במהרה. Princ je ubrzo stigao. ‘What is it, old man?' he asked. 什么|是|它|老|人|他|问 qué|es|eso|viejo|hombre'|él|preguntó Che|è|esso|vecchio|uomo|lui|chiese šta|je|to|star|čovek|on|upitao 뭐|이다|그것|늙은|남자|그|물었다 co|je|to|starý|muži|on|zeptal se apa|adalah|itu|tua|pria|dia|bertanya 什么|是|事情|老|人|他|问 Co|jest|to|stary|człowieku|on|zapytał מה|זה|זה|זקן|איש|הוא|שאל Nə|dir|o|yaşlı|kişi|o|soruşdu Was|ist|es|alt|Mann|er|fragte Що|є|це|старий|чоловік|він|спитав what|||||| 何|です|それ|老人|男|彼は|尋ねた क्या|है|यह|बूढ़ा|आदमी|उसने|पूछा ماذا|يكون|هو|عجوز|رجل|هو|سأل چه|است|آن|پیر|مرد|او|پرسید Что|есть|это|старый|человек|он|спросил o que|é|isso|velho|homem|ele|perguntou Čo|je|to|starý|muž|on|spýtal sa Qu'est-ce que|c'est|ça|vieux|homme|il|demanda Cái gì|là|nó|già|ông|anh ấy|hỏi Ne|dir|o|yaşlı|adam|o|sordu mi|van|az|öreg|ember|ő|kérdezte ‘What is it, old man?' he asked. “怎么了,老兄?”他问道。 ‘Что случилось, старик?' — спросил он. ‘O que é, velho?' ele perguntou. ‘چی شده، پیرمرد؟' او پرسید. ‘무슨 일이냐, 노인?' 그가 물었다. ‘Nedir, yaşlı adam?' diye sordu. ‘Che c'è, vecchio?' chiese. ‘Was ist los, alter Mann?' fragte er. ‘Có chuyện gì vậy, lão già?' ông ấy hỏi. ‘Що сталося, старий?' запитав він. ‘¿Qué pasa, anciano?' preguntó. ‘怎么了,老头?'他问。 ‘Nədir, qoca?' o soruşdu. ‘Qu'est-ce que c'est, vieux?' demanda-t-il. ‘ما الأمر، أيها العجوز؟' سأل. ‘Co się stało, starcze?' zapytał. ‘क्या हुआ, बूढ़े आदमी?' उसने पूछा। ‘Čo sa deje, starý muž?' spýtal sa. ‘Co se děje, starče?' zeptal se. ‘Mi a baj, öregem?' kérdezte. ‘怎么了,老人家?'他问。 ‘Ada apa, orang tua?' tanyanya. 「どうした、老人?」と彼は尋ねた。 ‘מה יש, זקן?' הוא שאל. ‘Šta je, stari čovječe?' upita on.

‘Come quickly, my Lord,' said the old man, ‘The Montagues and Capulets are fighting in the streets again. 来|快|我的|主|说|这|老|人|这|蒙太古家族|和|凯普莱特家族|正在|打架|在|这|街道|又 ven|rápido|mi|Señor'|dijo|el|viejo|hombre|los|Montagues|y|Capuletos|están|peleando|en|las|calles|otra vez Come|in fretta|mio|Signore|disse|il|vecchio|uomo|I|Montague|e|Capuleti|sono|combattendo|nelle||strade|di nuovo dođi|brzo|moj|Gospodaru|rekao|stari||čovek|Montague|Montague|i|Capulet|su|bore|u|ulicama|ulice|ponovo 오세요|빨리|나의|주님|말했다|그|늙은|남자|그|몬태규 가문|그리고|캐퓰렛 가문|~이다|싸우고|~에서|그|거리|다시 přijď|rychle|můj|pane|řekl|ten|starý|muž|ti|Montagueové|a|Capuletové|jsou|bojují|v|těch|ulicích|znovu datang|cepat|tuanku|tuan|berkata|Sang|tua|pria|para|Montague|dan|Capulet|sedang|bertarung|di|jalan|jalan|lagi 来|快|我的|主|说|这个|老|人|这个|蒙太古家族|和|凯普莱特家族|正在|打斗|在|这个|街道|再次 Przyjdź|szybko|mój|Panie|powiedział|ten|stary|człowiek|Montague'owie||i||są|walczą|na|te|ulice|znowu בוא|מהר|שלי|אדוני|אמר|ה|זקן|איש|ה|מונטגים|ו|קפולטים|הם|נלחמים|ב|ה|רחובות|שוב gəl|tez|mənim|Lordum|dedi|o|yaşlı|adam|Montague|Montague|və|Capulet|dir|döyüşürlər|da|o|küçələr|yenidən Komm|schnell|mein|Herr|sagte|der|alte|Mann|Die|Montagues|und|Capulets|sind|kämpfen|in|den|Straßen|wieder Прийди|швидко|мій|Господи|сказав|артикль|старий|чоловік|Монтеґ'ю|Монтеґ'ю|і|Капулети|є|б'ються|на|артикль|вулицях|знову आओ|जल्दी|मेरे|भगवान|कहा|वह|बूढ़ा|आदमी|द|मोंटग्यूज|और|कैपुलेट्स|हैं|लड़ रहे|में|द|सड़कें|फिर 来て|早く|私の|主|言った|その|老人|男|その|モンタギュー家|と|キャピレット家|~している|戦っている|中で|その|通り|再び تعال|بسرعة|يا سيدي|رب|قال|ال|العجوز|الرجل|آل|مونتاجيو|و|كابوليتس|هم|يتقاتلون|في|ال|الشوارع|مرة أخرى |quickly||||||||||||fighting|||streets| بیا|سریع|من|آقا|گفت|آن|پیر|مرد|خانواده|مانتگ|و|کپیولت|هستند|در حال جنگ|در|آن|خیابان ها|دوباره Приходи|быстро|мой|Господь|сказал|артикль|старый|человек|артикль|Монтекки|и|Капулетти|(глагол-связка)|дерутся|в|артикль|улицах|снова venha|rapidamente|meu|Senhor|disse|o|velho|homem|os|Montéquios|e|Capuletos|estão|lutando|nas||ruas|novamente Poď|rýchlo|môj|Pane|povedal|ten|starý|muž|The|Montagueovci|a|Capuletovci|sú|bojujú|na|tých|uliciach|znova Venez|vite|mon|Seigneur|dit|le|vieux|homme|Les|Montagues|et|Capulets|sont|en train de se battre|dans|les|rues|encore đến|nhanh|của tôi|Ngài|nói|cái|già|người|Các|Montague|và|Capulet|đang|đánh nhau|ở|cái|đường|lại Gel|çabuk|benim|efendim|dedi|o|yaşlı|adam|Montague'lar|Montague'lar|ve|Capulet'ler|(var)|savaşıyorlar|içinde|o|sokaklar|tekrar gyere|gyorsan|az én|uram|mondta|a|öreg|ember|a|Montague-ok|és|Capulet-ek|vannak|harcolnak|-ban|a|utcák|újra ‘Come quickly, my Lord,' said the old man, ‘The Montagues and Capulets are fighting in the streets again. “快来,大人,”老人说道,“蒙太古家族和凯普莱特家族又在街上打架了。 ‘Скорее, мой Господин,' — сказал старик, — ‘Монтекки и Капулетти снова дерутся на улицах. ‘Venha rápido, meu Senhor,' disse o velho, ‘Os Montagues e Capuletos estão lutando nas ruas novamente. ‘زود بیا، آقا,' پیرمرد گفت، ‘مونتاگ‌ها و کاپولت‌ها دوباره در خیابان‌ها در حال جنگ هستند. ‘빨리 오세요, 제 주님,' 노인이 말했다, ‘몬태규 가문과 캐퓰렛 가문이 다시 거리에서 싸우고 있습니다. ‘Hızlı gel, efendim,' dedi yaşlı adam, ‘Montague'lar ve Capulet'ler yine sokaklarda kavga ediyor. ‘Vieni subito, mio Signore,' disse il vecchio, ‘I Montague e i Capuleti stanno combattendo di nuovo per le strade. ‘Kommen Sie schnell, mein Herr,' sagte der alte Mann, ‘Die Montagues und Capulets kämpfen wieder auf den Straßen. ‘Nhanh lên, thưa ngài,' lão già nói, ‘Nhà Montague và Capulet lại đang đánh nhau trên đường phố. ‘Швидше, мій пане,' сказав старий, ‘Монтеґ'ю і Капулетті знову б'ються на вулицях. ‘Ven rápido, mi Señor,' dijo el anciano, ‘Los Montagues y los Capuletos están peleando en las calles de nuevo. ‘快来,我的主,'老头说,‘蒙太古家族和凯普莱特家族又在街上打架了。 ‘Tez gəl, ağam,' dedi qoca, ‘Montague və Kapuletlər yenidən küçələrdə döyüşür. ‘Venez vite, mon Seigneur,' dit le vieil homme, ‘Les Montaigu et les Capulet se battent à nouveau dans les rues. ‘تعال بسرعة، يا سيدي،' قال العجوز، ‘إن عائلة مونتاجيو وعائلة كابوليت تتقاتلان في الشوارع مرة أخرى. ‘Chodź szybko, mój Panie,' powiedział starzec, ‘Montague'owie i Capulet'owie znów walczą na ulicach. ‘जल्दी आओ, मेरे भगवान,' बूढ़े आदमी ने कहा, ‘मॉन्टेग्यू और कैपुलेट फिर से सड़कों पर लड़ रहे हैं। ‘Príď rýchlo, môj pane,' povedal starý muž, ‘Montagueovci a Capuletovci sa opäť bijú na uliciach. ‘Pojďte rychle, můj pane,' řekl starý muž, ‘Montagueové a Capuletové se opět perou na ulicích. ‘Gyere gyorsan, Uram,' mondta az öreg, ‘A Montague-ok és Capulet-ek megint harcolnak az utcákon. ‘快来,我的主,'老人说,‘蒙太奇家族和凯普莱特家族又在街上打斗了。 ‘Cepatlah, Tuan,' kata orang tua itu, ‘Keluarga Montague dan Capulet sedang bertarung di jalan lagi. 「早く来てください、私の lord」と老人は言った。「モンタギュー家とキャピレット家が再び街で戦っています。」 ‘בוא מהר, אדוני,' אמר הזקן, ‘המונטגים והקפולטים נלחמים ברחובות שוב. ‘Dođi brzo, gospodaru,' reče stari čovek, ‘Montagueovi i Capuletovi se ponovo bore na ulicama. Please stop them.' 请|停止|他们 por favor|detén|los Per favore|fermali| molim|zaustavi|njih 제발|멈추게 해주세요|그들 prosím|zastav|je tolong|berhenti|mereka 请|停止|他们 Proszę|powstrzymaj|ich בבקשה|תפסיק|אותם Zəhmət olmasa|dayandır|onları Bitte|stoppt|sie Будь ласка|зупини|їх Please|| どうか|止めて|彼らを कृपया|रोकें|उन्हें من فضلك|أوقف|هم لطفا|متوقف کن|آنها Пожалуйста|остановите|их por favor|pare|eles Prosím|zastavte|ich S'il vous plaît|arrêtez|les Xin hãy|dừng|chúng Lütfen|durdur|onları kérlek|állítsd meg|őket Please stop them.' 请阻止他们。’ Пожалуйста, остановите их.' Por favor, pare-os.' لطفاً آنها را متوقف کن.' 제발 그들을 막아주세요.' Lütfen durdur onları.' Per favore fermali.' Bitte stoppen Sie sie.' Xin hãy dừng họ lại.' Будь ласка, зупиніть їх.' Por favor, deténlos.' 请阻止他们。' Zəhmət olmasa, onları dayandır.' Veuillez les arrêter.' يرجى إيقافهما.' Proszę, powstrzymaj ich. कृपया उन्हें रोकें। Prosím, zastavte ich. Prosím, zastavte je. Kérlek, állítsd meg őket. 请阻止他们。 Tolong hentikan mereka. 彼らを止めてください。 בבקשה תפסיקו אותם. Molim vas, zaustavite ih.

The prince called his soldier. 王子|王子|叫|他|士兵 el|príncipe|llamó|a su|soldado Il|principe|chiamò|suo|soldato taj|princ|pozvao|svog|vojnika 그|왕자|불렀다|그의|병사 ten|princ|zavolal|svého|vojáka sang|pangeran|memanggil|prajuritnya|prajurit 这个|王子|叫|他的|士兵 Książę|książę|zawołał|swojego|żołnierza ה|נסיך|קרא ל|שלו|חייל Şahzadə|şahzadə|çağırdı|onun|əsgəri Der|Prinz|rief|seinen|Soldaten Князь|князь|покликав|свого|солдата राजकुमार|राजकुमार|बुलाया|अपने|सैनिक その|王子は|呼んだ|彼の|兵士を الأمير|الأمير|نادى|جنده|الجندي ||called||The prince called his guard. شاهزاده|شاهزاده|صدا کرد|سربازش|سرباز князь|князь|позвал|его|солдат o|príncipe|chamou|seu|soldado Princ|princ|zavolal|svojho|vojaka Le|prince|appela|son|soldat Hoàng|tử|gọi|của anh ấy|lính Prens|prens|çağırdı|onun|askeri a|herceg|hívta|a|katonáját The prince called his soldier. 王子召集了他的士兵。 Принц позвал своего солдата. O príncipe chamou seu soldado. شاهزاده سربازش را صدا کرد. 왕자는 그의 병사를 불렀다. Prens askerini çağırdı. Il principe chiamò il suo soldato. Der Prinz rief seinen Soldaten. Hoàng tử gọi lính của mình. Принц покликав свого солдата. El príncipe llamó a su soldado. 王子叫来了他的士兵。 Şahzadə əsgərini çağırdı. Le prince appela son soldat. استدعى الأمير جنده. Książę zawołał swojego żołnierza. राजकुमार ने अपने सैनिक को बुलाया। Princ zavolal svojho vojaka. Princ zavolal svého vojáka. A herceg hívta a katonáját. 王子叫来了他的士兵。 Pangeran memanggil tentaranya. 王子は兵士を呼んだ。 הנסיך קרא לחייל שלו. Princ je pozvao svog vojnika. ‘Get my horse and come with me,' he shouted. 取|我的|马|和|来|和|我|他|喊 consigue|mi|caballo|y|ven|conmigo|yo|él|gritó Prendi|il mio|cavallo|e|vieni|con|me|lui|urlò uzmi|mog|konja|i|dođi|sa|mnom|on|povikao 가져와|내|말|그리고|와|함께|나|그|소리쳤다 vezmi|mé|koně|a|přijď|s|mnou|on|zakřičel ambil|kudaku|kuda|dan|datang|bersama|aku|dia|berteriak 去拿|我的|马|和|来|和|我|他|喊叫 Weź|mojego|konia|i|przyjdź|ze|mną|on|krzyknął קח|שלי|סוס|ו|בוא|עם|אני|הוא|צעק Al|mənim|atımı|və|gəl|ilə|mənə|o|qışqırdı Hol|mein|Pferd|und|komm|mit|mir|er|rief Принеси|мого|коня|і|йди|зі|мною|він|закричав ले आओ|मेरा|घोड़ा|और|आओ|साथ|मुझे|उसने|चिल्लाया 取って|私の|馬を|そして|来て|一緒に|私と|彼は|叫んだ احضر|حصاني|الحصان|و|تعال|معي|أنا|هو|صرخ ||horse|||||| بیاور|من|اسب|و|بیا|با|من|او|فریاد زد Приведи|мою|лошадь|и|приходи|со|мной|он|закричал pegue|meu|cavalo|e|venha|com|comigo|ele|gritou Zober|môj|kôň|a|príď|so|mnou|on|zakričal Prends|mon|cheval|et|viens|avec|moi|il|cria Lấy|con|ngựa|và|đi|cùng|tôi|anh ấy|hét Al|benim|at|ve|gel|ile|bana|o|bağırdı hozd|a|lovamat|és|gyere|velem|velem|ő|kiáltotta ‘Get my horse and come with me,' he shouted. 他大声喊道:“牵我的马跟我走。” ‘Принеси мою лошадь и иди со мной,' — закричал он. ‘Pegue meu cavalo e venha comigo,' ele gritou. ‘اسب من را بیاور و با من بیا,' او فریاد زد. ‘내 말을 가져오고 나와 함께 와라,' 그가 외쳤다. ‘Atımı al ve benimle gel,' diye bağırdı. ‘Prendi il mio cavallo e vieni con me,' urlò. ‘Holen Sie mein Pferd und kommen Sie mit mir,' rief er. ‘Lấy ngựa của ta và đi cùng ta,' ông ấy hét lên. ‘Принеси мого коня і йди зі мною,' закричав він. ‘Consigue mi caballo y ven conmigo,' gritó. ‘去把我的马拿来,跟我来,'他大喊。 ‘Atımı gətir və mənimlə gəl,' o qışqırdı. ‘Cherchez mon cheval et venez avec moi,' cria-t-il. ‘احضر لي حصاني وتعال معي،' صرخ. „Przyprowadź mi mojego konia i chodź ze mną,” krzyknął. ‘मेरा घोड़ा लाओ और मेरे साथ आओ,' उसने चिल्लाया। „Zoberte môjho koňa a poďte so mnou,“ zakričal. „Přiveďte mi mého koně a pojďte se mnou,“ zakřičel. „Hozd a lovamat és gyere velem,” kiáltotta. ‘去把我的马带来,和我一起走,'他大喊。 ‘Ambil kudaku dan ikutlah bersamaku,' teriaknya. 「私の馬を持ってきて、一緒に来い」と彼は叫んだ。 ‘תביא את הסוס שלי ובוא איתי,' הוא צעק. ‘Donesi mog konja i dođi sa mnom,' povikao je. The prince and his soldiers went quickly to the square. 王子|王子|和|他|士兵们|走|快速地|到|广场|广场 el|príncipe|y|sus|soldados|fueron|rápidamente|a|la|plaza Il|principe|e|i suoi|soldati|andarono|rapidamente|verso|la|piazza taj|princ|i|njegovi|vojnici|otišli|brzo|ka|trgu|trg 그|왕자|그리고|그의|병사들|갔다|빨리|에|그|광장 ten|princ|a|jeho|vojáci|šli|rychle|do|toho|náměstí sang|pangeran|dan|prajuritnya|prajurit|pergi|dengan cepat|ke|alun-alun|alun-alun 这个|王子|和|他的|士兵|去|快速地|到|这个|广场 Książę|książę|i|jego|żołnierze|poszli|szybko|do|plac|plac ה|נסיך|ו|שלו|חיילים|הלכו|מהר|ל|ה|כיכר Şahzadə|şahzadə|və|onun|əsgərləri|getdi|sürətlə|-ə|o|meydan Der|Prinz|und|seine|Soldaten|gingen|schnell|zu|dem|Platz князь|князь|і|його|солдати|пішли|швидко|до|площі|площа The|prince|||troops|went|||| その|王子と||彼の|兵士たちは|行った|速く|に|その|広場へ राजकुमार|राजकुमार|और|उसके|सैनिक|गए|जल्दी|की ओर|वह|चौक الأمير|الأمير|و|جنوده|الجنود|ذهبوا|بسرعة|إلى|الساحة|الساحة The|شاهزاده|و|او|سربازان|رفتند|سریع|به|میدان|میدان князь|князь|и|его|солдаты|пошли|быстро|на|площадь|площадь o|príncipe|e|seus|soldados|foram|rapidamente|para|a|praça Princ|princ|a|jeho|vojaci|išli|rýchlo|na|námestie|námestie Le|prince|et|ses|soldats|allèrent|rapidement|à|la|place Hoàng tử|Hoàng tử|và|của anh ấy|lính|đã đi|nhanh chóng|đến|cái|quảng trường ||||στρατιώτες||||| Prens|prens|ve|onun|askerleri|gitti|hızlıca|-e|meydan|meydan a|herceg|és|a|katonái|mentek|gyorsan|-hoz|a|tér The prince and his soldiers went quickly to the square. 王子和他的士兵们很快就来到了广场。 Принц и его солдаты быстро направились на площадь. O príncipe e seus soldados foram rapidamente para a praça. شاهزاده و سربازانش به سرعت به میدان رفتند. 왕자와 그의 병사들은 광장으로 빠르게 갔다. Prens ve askerleri hızlıca meydana gitti. Il principe e i suoi soldati andarono rapidamente nella piazza. Der Prinz und seine Soldaten gingen schnell zum Platz. Hoàng tử và các chiến sĩ của ông nhanh chóng đến quảng trường. Принц і його солдати швидко пішли на площу. El príncipe y sus soldados fueron rápidamente a la plaza. 王子和他的士兵迅速前往广场。 Şahzadə və onun əsgərləri tezliklə meydanə getdilər. Le prince et ses soldats se sont rapidement rendus sur la place. ذهب الأمير وجنوده بسرعة إلى الساحة. Książę i jego żołnierze szybko poszli na plac. राजकुमार और उसके सैनिक जल्दी से चौक की ओर गए। Princ a jeho vojaci rýchlo išli na námestie. Princ a jeho vojáci rychle zamířili na náměstí. A herceg és a katonái gyorsan a térre mentek. 王子和他的士兵迅速赶往广场。 Pangeran dan tentaranya pergi dengan cepat ke alun-alun. 王子と彼の兵士たちは急いで広場に向かった。 הנסיך וחייליו הלכו במהירות לכיכר. Princ i njegovi vojnici brzo su otišli na trg.

The Montagues and the Capulets were still fighting when the prince arrived in the square with his soldiers and their horses. 这|蒙太古家族|和|这|凯普莱特家族|过去式动词|仍然|打斗|当|这|王子|到达|在|这|广场|带着|他|士兵|和|他们|马 los|montagues|y|los|capuletos|estaban|todavía|peleando|cuando|el|príncipe|llegó|a|la|plaza|con|sus|soldados|y|sus|caballos I|Montecchi|e|i|Capuleti|erano|ancora|combattendo|quando|il|principe|arrivò|nella||piazza|con|i suoi|soldati|e|i loro|cavalli ti|Montague|i|ti|Kapuleti|su|još|se borili|kada|ti|princ|stigao|u|ti|trg|sa|svojim|vojnicima|i|njihovim|konjima 몬태규가족|몬태규가족|그리고|카푸렛가족|카푸렛가족|~였다|여전히|싸우고 있었다|~할 때|왕자|왕자|도착했다|~에|광장|광장|~와 함께|그의|군인들|그리고|그들의|말들 ti|Montagueové|a|ti|Capuletové|byli|stále|bojovali|když|ten|princ|dorazil|do|to|náměstí|s|jeho|vojáky|a|jejich|koně para|Montague|dan|para|Capulet|sedang|masih|bertarung|ketika|sang|pangeran|tiba|di|alun-alun|alun-alun|dengan|para|prajurit|dan|para|kuda 这个|蒙太奇家族|和|这个|卡普莱特家族|他们正在|仍然|打斗|当|这个|王子|到达|在|这个|广场|和|他自己的|士兵|和|他们的|马 Montague'owie||i|Capulet'owie||byli|wciąż|walczący|kiedy|książę|książę|przybył|na|rynek|rynek|z|swoimi|żołnierzami|i|ich|końmi ה|מונטגים|ו|ה|קפולטיים|היו|עדיין|נלחמים|כאשר|ה|נסיך|הגיע|ל|ה|כיכר|עם|שלו|חיילים|ו|הסוסים|סוסים Montague|Montaqlar|və|Capulet|Kapuletlər|idilər|hələ|döyüşürdü|nə zaman|şahzadə|şahzadə|gəldi|içində|meydan|meydan|ilə|onun|əsgərləri|və|onların|atları Die|Montagues|und|die|Capulets|waren|immer noch|kämpften|als|der|Prinz|ankam|in|den|Platz|mit|seinen|Soldaten|und|ihre|Pferde The|Монтеккі|і|the|Капулетті|були|ще|в боротьбі|коли|the|принц|прибув|на|the|площу|з|його|солдатами|і|їхніми|конями दि|मोंटाग्यूज|और|दि|कैपुलेट्स|थे|अभी भी|लड़ रहे थे|जब|दि|राजकुमार|आया|में|दि|चौक|के साथ|उसके|सैनिकों|और|उनके|घोड़ों その|モンタギュー家|と|その|キャピュレット家|だった|まだ|戦っている|〜の時|その|王子|到着した|〜の中に|その|広場|〜と一緒に|彼の|兵士たち|と|彼らの|馬たち آل|مونتاجيو|و|آل|كابوليتس|كانوا|لا يزالون|يقاتلون|عندما|آل|أمير|وصل|في|آل|الساحة|مع|جنوده|الجنود|و|خيولهم|الخيول |||||were|||||||||||||||horses (مقاله تعریف کننده)|مونتاگ|و|(مقاله تعریف کننده)|کپیولت|بودند|هنوز|در حال جنگ|وقتی|(مقاله تعریف کننده)|شاهزاده|رسید|در|(مقاله تعریف کننده)|میدان|با|(ضمیر ملکی)|سربازان|و|(ضمیر ملکی)|اسب هایشان (артикль)|Монтекки|и|(артикль)|Капулетти|были|все еще|сражались|когда|(артикль)|принц|прибыл|в|(артикль)|площадь|с|его|солдатами|и|их|лошадьми o|Montéquios|e|os|Capuletos|estavam|ainda|lutando|quando|o|príncipe|chegou|na||praça|com|seus|soldados|e|seus|cavalos The|Montagueovci|a|the|Capuletovci|boli|stále|bojujúci|keď|the|princ|prišiel|do|the|námestie|s|jeho|vojakmi|a|ich|koňmi Les|Montaigu|et|les|Capulet|étaient|encore|en train de se battre|quand|le|prince|arriva|dans|la|place|avec|ses|soldats|et|leurs|chevaux Các|gia đình Montague|và|các|gia đình Capulet|đã|vẫn|đánh nhau|khi|vị|hoàng tử|đến|vào|quảng|trường|với|của ông ấy|lính|và|của họ|ngựa Montague'lar||ve|Capulet'ler||idi|hala|savaşıyordu|ne zaman|prens||geldi|içinde|meydan||ile|onun|askerleri|ve|onların|atları a|Montague-ok|és|a|Capulet-ok|voltak|még|harcoltak|amikor|a|herceg|megérkezett|-ba|a|tér|-val|saját|katonái|és|saját|lovaik The Montagues and the Capulets were still fighting when the prince arrived in the square with his soldiers and their horses. 当王子带着士兵和马匹抵达广场时,蒙太古家族和凯普莱特家族仍在战斗。 Монтекки и Капулетти все еще сражались, когда принц с солдатами и их лошадьми прибыл на площадь. Os Montagues e os Capuletos ainda estavam lutando quando o príncipe chegou à praça com seus soldados e seus cavalos. مونتاگ‌ها و کاپولت‌ها هنوز در حال جنگ بودند وقتی شاهزاده با سربازان و اسب‌هایش به میدان رسید. 왕자가 병사들과 말들과 함께 광장에 도착했을 때 몬타규 가문과 캐퓰렛 가문은 여전히 싸우고 있었다. Montague'lar ve Capulet'ler, prens askerleri ve atlarıyla meydana geldiğinde hâlâ savaşıyorlardı. I Montecchi e i Capuleti stavano ancora combattendo quando il principe arrivò nella piazza con i suoi soldati e i loro cavalli. Die Montagues und die Capulets kämpften immer noch, als der Prinz mit seinen Soldaten und ihren Pferden auf dem Platz ankam. Các gia tộc Montague và Capulet vẫn đang chiến đấu khi hoàng tử đến quảng trường cùng với các chiến sĩ và ngựa của họ. Монтеккі та Капулетті все ще билися, коли принц прибув на площу зі своїми солдатами та їхніми кіньми. Los Montagues y los Capuletos todavía estaban peleando cuando el príncipe llegó a la plaza con sus soldados y sus caballos. 蒙太古家族和凯普莱特家族在王子带着士兵和马到达广场时仍在打斗。 Montakular və Kapuletlər şahzadə əsgərləri və atları ilə meydanda olanda hələ də döyüşürdülər. Les Montaigus et les Capulet étaient encore en train de se battre lorsque le prince est arrivé sur la place avec ses soldats et leurs chevaux. كان المونتاجيوز والكابوليت لا يزالون يقاتلون عندما وصل الأمير إلى الساحة مع جنوده وخيولهم. Montague'owie i Capuleci wciąż walczyli, gdy książę przybył na plac ze swoimi żołnierzami i ich końmi. मोंटाग्यू और कैपुलेट्स अभी भी लड़ रहे थे जब राजकुमार अपने सैनिकों और उनके घोड़ों के साथ चौक में पहुंचे। Montagueovci a Capuletovci sa stále bili, keď princ prišiel na námestie so svojimi vojakmi a ich koňmi. Montagueové a Capuletové se stále prali, když princ dorazil na náměstí se svými vojáky a jejich koňmi. A Montaguek és a Capuletok még mindig harcoltak, amikor a herceg megérkezett a térre a katonáival és a lovaikkal. 蒙太奇家族和凯普莱特家族仍在争斗,当王子带着他的士兵和马到达广场时。 Keluarga Montague dan Capulet masih bertengkar ketika pangeran tiba di alun-alun dengan pasukannya dan kuda-kuda mereka. モンタギュー家とキャピレット家は、王子が兵士たちと馬を連れて広場に到着したときもまだ戦っていました。 המונטגים והקפולט היו עדיין נלחמים כאשר הנסיך הגיע לכיכר עם החיילים שלו והסוסים שלהם. Montagueovi i Kapuletovi su se još uvek borili kada je princ stigao na trg sa svojim vojnicima i njihovim konjima.

The sound of the horses was very loud. 那个|声音|的|那些|马|是|非常|大声 el|sonido|de|los|caballos|era|muy|fuerte Il|suono|dei|i|cavalli|era|molto|forte taj|zvuk|od|tih|konja|je bio|veoma|glasan 그|소리|의|그|말들|이었다|매우|시끄러웠다 ten|zvuk|koní|ti|koně|byl|velmi|hlasitý suara|suara|dari|para|kuda|sangat|sangat|keras 这个|声音|的|这个|马|是|非常|大声 Dźwięk|dźwięk|(przyimek)|te|konie|był|bardzo|głośny ה|רעש|של|ה|סוסים|היה|מאוד|רם At|səsi||At|atların|idi|çox|gur Der|Klang|der||Pferde|war|sehr|laut The|звук|з|тих|коней|був|дуже|гучний उस|आवाज|का|उन|घोड़ों|था|बहुत|तेज़ その|音|〜の|その|馬たち|だった|とても|大きい الصوت|من|الخيول|كان|الخيول|جدا|عاليا|عاليا |sound||||||loud صدای|صدا|از|اسب ها|اسب ها|بود|خیلی|بلند Звук|звука|лошадей|был|очень|громким|громким|громким o|som|de|os|cavalos|era|muito|alto Ten|zvuk|z|tých|koní|bol|veľmi|hlasný Le|bruit|des|les|chevaux|était|très|fort Âm thanh|của|những|con|ngựa|thì|rất|to The|ses|-nın|The|atların|idi|çok|yüksek a|hang|-nak|a|lovak|volt|nagyon|hangos The sound of the horses was very loud. 马的声音非常响亮。 Звук лошадей был очень громким. O som dos cavalos era muito alto. صدای اسب‌ها بسیار بلند بود. 말들의 소리는 매우 시끄러웠다. Atların sesi çok yüksekti. Il suono dei cavalli era molto forte. Der Lärm der Pferde war sehr laut. Âm thanh của những con ngựa rất lớn. Звук коней був дуже гучним. El sonido de los caballos era muy fuerte. 马的声音非常响亮。 Atların səsi çox yüksək idi. Le bruit des chevaux était très fort. كان صوت الخيول مرتفعًا جدًا. Dźwięk koni był bardzo głośny. घोड़ों की आवाज़ बहुत तेज़ थी। Zvuk koní bol veľmi hlasný. Hlas koní byl velmi hlasitý. A lovak hangja nagyon hangos volt. 马的声音非常响亮。 Suara kuda-kuda itu sangat keras. 馬の音はとても大きかったです。 הקול של הסוסים היה מאוד רועש. Zvuk konja je bio veoma glasan. The prince was very angry. 王子|王子|是|非常|生气 el|príncipe|estaba|muy|enojado Il|principe|era|molto|arrabbiato taj|princ|je bio|veoma|ljut 그|왕자|이었다|매우|화가 났다 ten|princ|byl|velmi|naštvaný pangeran|pangeran|sangat|sangat|marah 这个|王子|是|非常|生气 Książę|książę|był|bardzo|zły ה|נסיך|היה|מאוד|כועס Şahzadə|şahzadə|idi|çox|qəzəbli Der|Prinz|war|sehr|wütend князь|князь|був|дуже|сердитий राजकुमार|राजकुमार|था|बहुत|गुस्से में その|王子|だった|とても|怒っている الأمير|الأمير|كان|جدا|غاضبا ||||angry The|شاهزاده|بود|بسیار|عصبانی The|принц|был|очень|сердит o|príncipe|estava|muito|bravo Princ|princ|bol|veľmi|nahnevaný Le|prince|était|très|en colère Hoàng tử|Hoàng tử|đã|rất|tức giận Prens|prens|idi|çok|kızgın a|herceg|volt|nagyon|dühös The prince was very angry. Принц был очень зол. O príncipe estava muito bravo. شاهزاده بسیار عصبانی بود. 왕자는 매우 화가 났다. Prens çok öfkeliydi. Il principe era molto arrabbiato. Der Prinz war sehr wütend. Hoàng tử rất tức giận. Принц був дуже розлючений. El príncipe estaba muy enojado. 王子非常生气。 Şahzadə çox qəzəbli idi. Le prince était très en colère. كان الأمير غاضبًا جدًا. Książę był bardzo zły. राजकुमार बहुत गुस्से में थे। Princ bol veľmi nahnevaný. Princ byl velmi rozzlobený. A herceg nagyon dühös volt. 王子非常生气。 Pangeran sangat marah. 王子はとても怒っていました。 הנסיך היה מאוד כועס. Princ je bio veoma ljut. ‘STOP THIS NOW!' he shouted. 停止|这件事|现在|他|大喊 PARA|ESTO|AHORA|él|gritó FERMA|QUESTO|ADESSO|lui|urlò stani|ovo|sada|on|povikao 멈춰|이걸|지금|그|소리쳤다 zastavte|tohle|teď|on|zakřičel HENTIKAN|INI|SEKARANG|dia|berteriak 停止|这个|现在|他|喊叫 ZATRZYMAJ|TO|TERAZ|on|krzyknął תפסיק|את זה|עכשיו|הוא|צעק DAYAN|BUNU|İNDİ|o|qışqırdı STOPP|DAS|JETZT|er|rief СТАНЬ|ЦЕ|ЗАРАЗ|він|закричав रोको|यह|अब|उसने|चिल्लाया 止めろ|これを|今|彼|叫んだ توقف|هذا|الآن|هو|صرخ متوقف کن|این|حالا|او|فریاد زد СТОП|это|сейчас|он|закричал pare|isso|agora|ele|gritou ZASTAVTE|TOHOTO|TERAZ|on|zakričal ARRÊTE|ÇA|MAINTENANT|il|cria DỪNG|CÁI NÀY|NGAY LẬP TỨC|anh ấy|đã hét DUR|BUNU|ŞİMDİ|o|bağırdı ÁLLJ|ezt|most|ő|kiáltotta ‘STOP THIS NOW!' he shouted. ‘ПРЕКРАТИТЕ ЭТО СЕЙЧАС!' - закричал он. ‘PAREM COM ISSO AGORA!' ele gritou. ‘الان این را متوقف کنید!' او فریاد زد. ‘지금 당장 멈춰라!' 그가 외쳤다. ‘BUNU ŞİMDİ DURDURUN!' diye bağırdı. ‘FERMATE QUESTO ORA!' urlò. ‘STOPPT DAS JETZT!' rief er. ‘DỪNG LẠI NGAY!' ông hét lên. ‘ПРИПИНІТЬ ЦЕ ЗАРАЗ!' - закричав він. ‘¡DETENLO AHORA!' gritó. ‘现在停止这一切!' 他大喊。 ‘İNDİ DAYANIN!' o, qışqırdı. ‘ARRÊTEZ ÇA MAINTENANT !' cria-t-il. ‘أوقفوا هذا الآن!' صرخ. ‘ZATRZYMAJCIE TO TERAZ!' krzyknął. ‘इसे अभी रोक दो!' उन्होंने चिल्लाया। ‘ZASTAVTE TO HNEĎ!' zakričal. ‘STOP! HNED TEĎ!' zakřičel. ‘AZONNAL ÁLLJATOK MEG!' kiáltotta. ‘现在停止这一切!' 他大喊道。 ‘HENTIKAN INI SEKARANG!' teriaknya. 「今すぐやめろ!」と彼は叫びました。 ‘תפסיקו את זה עכשיו!' הוא צעק. ‘STOPITE TO ODMAH!' povikao je. ‘This is the THIRD fight between Montagues and Capulets THIS SUMMER. 这|是|第|三场|打斗|在之间|蒙太古家族|和|凯普莱特家族|这个|夏天 esta|es|la|tercera|pelea|entre|Montagues|y|Capuletos|este|verano Questo|è|il|TERZO|combattimento|tra|Montague|e|Capuleti|QUESTO|ESTATE ovo|je|treća|treća|borba|između|Montaguea|i|Capuleta|ovo|leto 이것|이다|그|세 번째|싸움|사이의|몬태규 가문|그리고|캐퓰렛 가문|이번|여름 toto|je|ten|třetí|boj|mezi|Montague|a|Capuleti|toto|léto ini|adalah|yang|ketiga|pertarungan|antara|Montague|dan|Capulet|ini|musim panas 这个|是|第|三|战斗|在之间|蒙太奇家族|和|凯普莱特家族|这个|夏天 To|jest|trzeci|trzeci|walka|między|Montague'ami|i|Capuletami|to|lato זה|הוא|ה|שלישי|קרב|בין|מונטגים|ו|קפולטיים|הקיץ|הזה Bu|dir|üçüncü|döyüş|döyüş|arasında|Montaqlar|və|Kapuletlər|bu|yay Dies|ist|der|DRITTE|Kampf|zwischen|Montagues|und|Capulets|DIESE|SOMMER Це|є|перша|третя|бій|між|Монтегю|і|Капулетті|це|літо यह|है|का|तीसरी|लड़ाई|के बीच|मोंटाग्यूज|और|कैपुलेट्स|इस|गर्मी これ|です|その|第三の|戦い|の間の|モンタギュー家|と|キャピュレット家|この|夏 هذا|يكون|الـ|الثالث|قتال|بين|مونتاجيوز|و|كابوليتس|هذا|الصيف |||third||||||| این|است|(مفرد)|سومین|مبارزه|بین|مونتاگ|و|کپیولت|این|تابستان Это|есть|третий|третий|бой|между|Монтекки|и|Капулетти|это|лето este|é|a|terceira|luta|entre|Montéquios|e|Capuletos|este|verão Toto|je|ten|TRETÍ|súboj|medzi|Montágovcami|a|Kapuletovcami|TENTO|LETO Ceci|est|le|TROISIÈME|combat|entre|Montaigu|et|Capulet|CE|ÉTÉ Đây|là|cái|THỨ BA|trận đánh|giữa|gia đình Montague|và|gia đình Capulet|MÙA HÈ NÀY|HÈ Bu|dır|(belirli artikel)|ÜÇÜNCÜ|kavga|arasında|Montague'ler|ve|Capulet'ler|BU|YAZ ez|van|a|harmadik|harc|között|Montague-ok|és|Capulet-ek|ez|nyáron ‘This is the THIRD fight between Montagues and Capulets THIS SUMMER. “这是今年夏天蒙太古家族和凯普莱特家族之间的第三次战斗。 ‘Это ТРЕТЬЯ битва между Монтекки и Капулетти ЭТОМ ЛЕТО. ‘Esta é a TERCEIRA briga entre os Montéquios e os Capuletos NESTE VERÃO. ‘این سومین نبرد بین مونتاگ‌ها و کاپولت‌ها در این تابستان است. ‘이번 여름에 몬태규 가문과 캐퓰렛 가문 간의 세 번째 싸움입니다. ‘Bu, Montague'lar ve Capulet'ler arasındaki ÜÇÜNCÜ dövüş bu YAZ. ‘Questa è la TERZA lotta tra Montague e Capuleti QUESTA ESTATE. ‘Dies ist der DRITTE Kampf zwischen Montagues und Capulets DIESES SOMMERS. ‘Đây là trận chiến THỨ BA giữa Montagues và Capulets TRONG MÙA HÈ NÀY. ‘Це ТРЕТЯ битва між Монтеккі та Капулетті ЦЬОГО ЛІТА. ‘Esta es la TERCERA pelea entre los Montagues y los Capuletos ESTE VERANO. ‘这是蒙太古家族和凯普莱特家族在这个夏天的第三场斗争。 ‘Bu, Montague və Kapuletlər arasında BU YAY üçüncü döyüşdür. ‘C'est le TROISIÈME combat entre les Montaigu et les Capulet CET ÉTÉ. ‘هذه هي المعركة الثالثة بين عائلة مونتاج و كابوليت هذا الصيف. ‘To jest TRZECIA walka między Montague'ami a Capuletami TEGO LATA. ‘यह इस गर्मी में मोंटाग्यूज और कैपुलेट्स के बीच तीसरी लड़ाई है। ‘Toto je TRETIA bitka medzi Montagueovcami a Capuletovcami TOTO LETO. ‘Toto je TŘETÍ boj mezi Montagy a Capulety TOTO LÉTO. ‘Ez a harmadik harc a Montaguek és a Capuletok között ezen a nyáron. ‘这是蒙太古家族和凯普莱特家族在这个夏天的第三场斗争。 ‘Ini adalah pertarungan KETIGA antara Montague dan Capulet MUSIM PANAS INI. 「これは今夏、モンタギュー家とキャピレット家の間の第三の戦いです。」},{ ‘זו הקרב השלישי בין מונטגים לקפולטים הקיץ הזה. ‘Ovo je TREĆA borba između Montaguea i Capuleta OVE LETO. This fighting MUST STOP. 这|战斗|必须|停止 esta|pelea|debe|parar Questo|combattimento|DEVE|FERMARE ovo|borba|mora|stati 이|싸움|반드시|멈춰야 한다 toto|bojování|musí|zastavit ini|perkelahian|harus|berhenti 这个|战斗|必须|停止 To|walka|MUSI|ZATRZYMAĆ זה|קרב|חייב|להפסיק Bu|döyüş|MÜTLƏQ|dayandırılmalıdır Dieser|Kampf|MUSS|STOPPEN Це|боротьба|ПОВИННА|зупинитися यह|लड़ाई|ज़रूर|बंद होनी चाहिए この|戦い|しなければならない|止まる هذا|القتال|يجب أن|يتوقف ||must| این|جنگ|باید|متوقف شود Это|борьба|ДОЛЖЕН|прекратиться este|luta|deve|parar Toto|bojovanie|MUSÍ|PRESTAŤ Cette|lutte|DOIT|ARRÊTER Điều này|đánh nhau|PHẢI|DỪNG LẠI Bu|savaş|MUST|durmalı ez|harc|kell|megállnia This fighting MUST STOP. Эти драки ДОЛЖНЫ ПРЕКРАТИТЬСЯ. Essa luta DEVE PARAR. این درگیری باید متوقف شود. 이 싸움은 반드시 중단되어야 합니다. Bu dövüşLER DURMALI. Questa lotta DEVE FINIRE. Dieser Kampf MUSS STOPPEN. Cuộc chiến này PHẢI DỪNG LẠI. Цю боротьбу ТРЕБА ПРИПИНИТИ. Esta pelea DEBE TERMINAR. 这种打斗必须停止。 Bu döyüş DAYANMALIDIR. Ce combat DOIT CESSER. يجب أن تتوقف هذه المعارك. Ta walka MUSI SIĘ SKOŃCZYĆ. यह लड़ाई बंद होनी चाहिए। Toto bojovanie MUSÍ SKONČIŤ. Toto boje MUSÍ SKONČIT. Ennek a harcnak meg kell állnia. 这种斗争必须停止。 Pertarungan ini HARUS BERHENTI. הקרב הזה חייב להפסיק. Ova borba MORA DA PRESTANE. The people of Verona are afraid and unhappy.' 这|人们|的|维罗纳|是|害怕|和|不快乐 la|gente|de|Verona|están|asustados|y|infelices I|cittadini|di|Verona|sono|spaventati|e|infelici ljudi|ljudi|iz|Verone|su|uplašeni|i|nesrećni 그|사람들|의|베로나|이다|두려워하고|그리고|불행하다 ti|lidé|z|Verony|jsou|vyděšení|a|nešťastní orang-orang|orang|dari|Verona|adalah|takut|dan|tidak bahagia 这个|人们|的|维罗纳|是|害怕|和|不快乐 Ludzie|ludzie|z|Werony|są|przestraszeni|i|nieszczęśliwi ה|אנשים|של|ורונה|הם|מפחדים|ו|לא מאושרים Verona|insanları|ın|Verona|dır|qorxur|və|bədbəxt Die|Menschen|von|Verona|sind|ängstlich|und|unglücklich Люди|Верони|з|Верона|є|налякані|і|нещасливі लोग|लोग|का|वेरोना|हैं|डरते हैं|और|दुखी हैं その|人々|の|ヴェローナ|です|怖がっている|と|不幸である الناس|من|في|فيرونا|هم|خائفون|و|تعساء |||||||sorrowful مردم|ورونا|از|ورونا|هستند|ترسیده|و|ناراضی Люди|Вероны|Вероны|Верона|(глагол-связка)|боятся|и|несчастны os|pessoas|de|Verona|estão|com medo|e|infelizes Ľudia|z Verony|z|Verony|sú|vystrašení|a|nešťastní Les|gens|de|Vérone|sont|effrayés|et|malheureux Những|người|của|Verona|thì|sợ hãi|và|không hạnh phúc (belirli artikel)|insanlar|(aitlik eki)|Verona|(fiil)|korkuyorlar|ve|mutsuz a|emberek|-nak|Verona|vannak|félnek|és|boldogtalanok The people of Verona are afraid and unhappy.' ヴェローナの人々は恐れているし、不幸だ』。 Люди Вероны боятся и несчастны.' O povo de Verona está com medo e infeliz.' مردم ورونا ترسیده و ناراحت هستند.' 베로나의 사람들은 두려워하고 불행합니다.' Verona halkı korkuyor ve mutsuz.' La gente di Verona ha paura e non è felice.' Die Menschen in Verona haben Angst und sind unglücklich.' Người dân Verona đang sợ hãi và không hạnh phúc.' Люди Верони налякані та нещасні.' La gente de Verona tiene miedo y está infeliz.' 维罗纳的人们感到害怕和不快乐。' Verona xalqı qorxur və məyusdur.' Le peuple de Vérone a peur et est malheureux.' شعب فيرونا خائفون وغير سعداء.' Ludzie Werony są przestraszeni i nieszczęśliwi.' वेरोना के लोग डर और असंतोष में हैं।' Ľudia vo Verone sú vystrašení a nešťastní.' Lidé ve Veroně se bojí a jsou nešťastní.' Verona népe fél és boldogtalan.' 维罗纳的人民感到害怕和不快乐。' Orang-orang di Verona merasa takut dan tidak bahagia.' תושבי ורונה מפחדים ולא מאושרים.' Narod Verone se boji i nije srećan.'

Then the prince made a terrible threat. 然后|这个|王子|发出|一个|可怕的|威胁 entonces|el|príncipe|hizo|una|terrible|amenaza Poi|il|principe|fece|una|terribile|minaccia tada|princ|princ|je napravio|jednu|strašnu|pretnju 그러자|그|왕자|했다|하나의|끔찍한|위협 pak|ten|princ|učinil|hrozivou|hroznou|hrozbu kemudian|sang|pangeran|membuat|sebuah|mengerikan|ancaman 然后|这个|王子|发出|一个|可怕的|威胁 Wtedy|ten|książę|złożył|jedno|straszne|groźbę אז|ה|נסיך|עשה|איום|נורא| Sonra|o|şahzadə|etdi|bir|dəhşətli|təhdid Dann|der|Prinz|machte|eine|schreckliche|Drohung Тоді|(артикль)|принц|зробив|(артикль)|жахливу|загрозу then||prince|made||terrible|dire warning その時|その|王子|作った|一つの|恐ろしい|脅迫 तब|वह|राजकुमार|ने किया|एक|भयानक|धमकी ثم|ال|أمير|أطلق|تهديد|رهيب|تهديد سپس|آن|شاهزاده|کرد|یک|وحشتناک|تهدید ||||||grožnjo Тогда|(артикль)|принц|сделал|(артикль)|ужасную|угрозу então|o|príncipe|fez|uma|terrível|ameaça Potom|ten|princ|urobil|jeden|hrozný|hrozbu Alors|le|prince|fit|une|terrible|menace Sau đó|vị|hoàng tử|đã đưa ra|một|khủng khiếp|lời đe dọa ||||||απειλή Sonra|(belirli artikel)|prens|yaptı|(belirsiz artikel)|korkunç|tehdit akkor|a|herceg|tett|egy|szörnyű|fenyegetés Then the prince made a terrible threat. すると王子は恐ろしい脅しをかけた。 于是王子发出了可怕的威胁。 Тогда принц сделал ужасную угрозу. Então o príncipe fez uma ameaça terrível. سپس شاهزاده تهدیدی وحشتناک کرد. 그러자 왕자는 끔찍한 위협을 했습니다. Sonra prens korkunç bir tehditte bulundu. Poi il principe fece una terribile minaccia. Dann machte der Prinz eine schreckliche Drohung. Sau đó, hoàng tử đã đưa ra một lời đe dọa khủng khiếp. Тоді принц зробив жахливу загрозу. Entonces el príncipe hizo una terrible amenaza. 然后王子发出了可怕的威胁。 Sonra şah bir dəhşətli təhdid etdi. Puis le prince a fait une terrible menace. ثم أطلق الأمير تهديدًا رهيبًا. Wtedy książę wygłosił straszne groźby. फिर राजकुमार ने एक भयानक धमकी दी। Potom princ vyslovil hroznú hrozbu. Pak princ učinil hrozivou hrozbu. Akkor a herceg szörnyű fenyegetést tett. 然后王子发出了可怕的威胁。 Kemudian pangeran membuat ancaman yang mengerikan. אז הנסיך השמיע איום נורא. Tada je princ izneo strašnu pretnju. ‘If there is another fight like this, you'll DIE.' Everybody stopped fighting. 如果|有|是|另一个|打斗|像|这样|你会|死|每个人|停止了|打斗 si|hay|una|otra|pelea|como|esta|tú|morirás'|todos|pararon|de pelear Se|c'è|è|un'altra|lotta|come|questa|tu|MORIRAI|Tutti|si fermarono|a combattere ako|postoji|je|još jedna|borba|poput|ove|ti ćeš|umreti|svi|su prestali|da se bore 만약|그|있다|또 다른|싸움|처럼|이|너는 ~할 것이다|죽을 것이다|모두|멈췄다|싸우는 것을 pokud|tam|je|další|boj|jako|tento|ty budeš|zemřít|všichni|zastavili|bojování jika|ada|ada|lain|pertarungan|seperti|ini|kamu akan|mati|semua orang|berhenti|bertarung 如果|有|是|另一个|战斗|像|这样|你将会|死|每个人|停止|打斗 Jeśli|tam|jest|inna|walka|jak|ta|ty będziesz|umarł|Wszyscy|przestali|walczyć אם|יש|יש|עוד|קרב|כמו|זה|אתה ת|תמות|כולם|הפסיקו|להילחם Əgər|orada|varsa|başqa|döyüş|kimi|bu|sən|öləcəksən|Hər kəs|dayandı|döyüşmək Wenn|es|gibt|ein weiterer|Kampf|wie|dieser|du wirst|sterben|Jeder|hörte auf|zu kämpfen Якщо|буде|є|ще один|бій|як|цей|ти|помреш|Всі|зупинилися|битися If|there|||||||die|everyone|| もし|そこに|ある|もう一つの|戦い|のような|これ|あなたは~するだろう|死ぬ|みんな|止めた|戦うこと अगर|वहाँ|है|एक और|लड़ाई|जैसी|यह|तुम|मरोगे|सब|रुके|लड़ाई إذا|كان|يوجد|آخر|قتال|مثل|هذا|ست|تموت|الجميع|توقفوا|القتال اگر|وجود داشته باشد|است|دیگری|درگیری|مانند|این|تو خواهی|مردن|همه|متوقف شدند|جنگیدن Если|там|есть|еще один|бой|как|этот|ты будешь|УМРЕШЬ|Все|остановились|драться se|houver|houver|outra|luta|como|esta|você vai|morrer|todo mundo|parou|de lutar Ak|tam|je|ďalšia|bitka|ako|táto|ty|ZOMREŠ|Všetci|prestali|bojovať Si|il y a|a|une autre|bagarre|comme|ça|tu vas|MOURIR|Tout le monde|a arrêté|de se battre Nếu|có|là|khác|trận đánh|như|thế này|bạn sẽ|CHẾT|Mọi người|dừng|đánh nhau Eğer|orada|varsa|başka|dövüş|gibi|bu|sen|ÖLECEKSİN|Herkes|durdu|dövüşmeyi ha|ott|van|másik|harc|mint|ez|te fogsz|meghalni|mindenki|megállt|harcolni ‘If there is another fight like this, you'll DIE.' Everybody stopped fighting. “如果再发生这样的战斗,你们就会死。”每个人都停止了战斗。 ‘Если будет еще одна такая драка, вы УМРЕТЕ.' Все прекратили драться. ‘Se houver outra briga como esta, você VAI MORRER.' Todos pararam de brigar. ‘اگر دوباره چنین نبردی رخ دهد، خواهید مرد.' همه از جنگیدن دست کشیدند. ‘이런 싸움이 또 일어난다면, 너희는 죽을 것이다.' 모두가 싸움을 멈췄습니다. ‘Eğer böyle bir dövüş daha olursa, ÖLECEKSİNİZ.' Herkes dövüşmeyi bıraktı. ‘Se ci sarà un'altra lotta come questa, MORIRETE.' Tutti smisero di combattere. ‘Wenn es einen weiteren Kampf wie diesen gibt, werdet ihr sterben.' Jeder hörte auf zu kämpfen. ‘Nếu có một trận chiến nào như thế này nữa, các ngươi sẽ CHẾT.' Mọi người đã ngừng chiến đấu. ‘Якщо буде ще одна така битва, ви ПОМРЕТЕ.' Усі перестали битися. ‘Si hay otra pelea como esta, morirás.' Todos dejaron de pelear. ‘如果再有这样的斗争,你们就会死。' 大家都停止了打斗。 ‘Əgər belə bir döyüş daha olarsa, öləcəksiniz.' Hər kəs döyüşü dayandırdı. ‘S'il y a un autre combat comme celui-ci, vous MOURREZ.' Tout le monde a cessé de se battre. ‘إذا كانت هناك معركة أخرى مثل هذه، ستموتون.' توقف الجميع عن القتال. ‘Jeśli będzie jeszcze jedna walka jak ta, umrzesz.' Wszyscy przestali walczyć. ‘अगर ऐसा कोई और झगड़ा हुआ, तो तुम मर जाओगे।' सभी ने लड़ाई रोक दी। ‘Ak bude ďalšia bitka ako táto, ZOMRIETE.' Všetci prestali bojovať. ‘Pokud bude další takový boj, ZEMŘEŠ.' Všichni přestali bojovat. ‘Ha még egy ilyen harc lesz, MEGHALSZ.' Mindenki abbahagyta a harcot. ‘如果再有这样的战斗,你就会死。' 大家都停止了战斗。 ‘Jika ada pertarungan lain seperti ini, kamu akan MATI.' Semua orang berhenti bertarung. 「もしこんな戦いがもう一度あったら、お前は死ぬ。」皆が戦うのをやめた。 ‘אם תהיה עוד קרב כזה, תמות.' כולם הפסיקו להילחם. ‘Ako bude još jedna borba poput ove, UMREĆEŠ.' Svi su prestali da se bore. The prince called the heads of the families. 王子|王子|叫|的|头|的|的|家族 el|príncipe|llamó|a|cabezas|de|las|familias Il|principe|chiamò|i|capi|delle||famiglie taj|princ|je pozvao|glave|vođe||| 그|왕자|불렀다|그|가장|의|그|가족들 ten|princ|zavolal|ty|hlavy|rodin|| sang|pangeran|memanggil|para|kepala|dari|para|keluarga 这个|王子|叫|这些|头|的|这些|家族 Książę|książę|wezwał|tych|głowy|rodzin|tych|rodzin ה|נסיך|קרא ל|ה|ראשי|של|ה|משפחות Şahzadə|şahzadə|çağırdı|ın|başları|ın|ın|ailələri Der|Prinz|rief|die|Häupter|der|die|Familien Принц|принц|покликав|голов|родин|сімей|голов| The||||leaders||| その|王子|呼んだ|その|頭|の|その|家族 राजकुमार|राजकुमार|ने बुलाया|के|मुखिया|के|के|परिवारों الأمير|الأمير|دعا|ال|رؤساء|من|ال|العائلات The|شاهزاده|فراخواند|the|سران|خانواده ها|the|خانواده ها князь|князь|позвал|глав|глав|семей|семей|семей o|príncipe|chamou|os|chefes|de|as|famílias Princ|princ|zavolal|hlavy|hlavy|rodín|rodín|rodín Le|prince|a appelé|les|chefs|de|les|familles Vị|hoàng tử|đã gọi|các|trưởng|của|các|gia đình Prens|prens|çağırdı|-i|ailelerin|-in|-i|aileler a|herceg|hívta|a|vezetők|-nak|a|családok The prince called the heads of the families. 王子召集了各家的户主。 Принц вызвал глав семей. O príncipe chamou os chefes das famílias. شاهزاده سران خانواده‌ها را صدا کرد. 왕자는 가족의 수장들을 불렀다. Prens ailelerin başlarını çağırdı. Il principe chiamò i capi delle famiglie. Der Prinz rief die Oberhäupter der Familien. Hoàng tử đã gọi các trưởng gia đình. Принц покликав голів родин. El príncipe llamó a los jefes de las familias. 王子召集了各家族的首领。 Şahzadə ailələrin başçılarını çağırdı. Le prince a appelé les chefs de famille. استدعى الأمير رؤساء العائلات. Książę wezwał głowy rodzin. राजकुमार ने परिवारों के मुखियों को बुलाया। Princ zavolal hlavy rodín. Princ zavolal hlavy rodin. A herceg hívta a családok vezetőit. 王子召集了各家族的首领。 Pangeran memanggil kepala keluarga. 王子は家族の頭を呼び寄せた。 הנסיך קרא לראשי המשפחות. Princ je pozvao vođe porodica. ‘You, Capulet, come with me. 你|卡普莱特|来|和|我 tú|capuleto|ven|conmigo|yo Tu|Capuleti|vieni|con|me ti|Kapulete|dođi|sa|mnom 너|캐퓰렛|와|함께|나 ty|Capulete|přijď|s|mnou kamu|Capulet|datang|dengan|saya 你|卡普莱特|来|和|我 Ty|Capuletti|przyjdź|ze|mną אתה|קפולט|בוא|עם|אני Sən|Kapulet|gəl|ilə|mənə Du|Capulet|komm|mit|mir Ти|Капулетті|йди|зі|мною तुम|कैपुलेट|आओ|साथ|मुझे あなた|キャピュレット|来なさい|と一緒に|私 أنت|كابوليت|تعال|معي|أنا تو|کپلنت|بیا|با|من Ты|Капулет|иди|со|мной você|Capuleto|venha|com|mim Ty|Capulet|príď|so|mnou Vous|Capulet|venez|avec|moi Bạn|Capulet|đi|với|tôi Sen|Capulet|gel|ile|bana te|Capulet|gyere|velem|velem ‘You, Capulet, come with me. “凯普莱特,你跟我来。” ‘Ты, Капулет, иди со мной. ‘Você, Capuleto, venha comigo. ‘تو، کپلِت، با من بیا. ‘너, 카푸렛, 나와 함께 와라. ‘Sen, Capulet, benimle gel. ‘Tu, Capulet, vieni con me. „Du, Capulet, komm mit mir. ‘Ngươi, Capulet, đi với ta. ‘Ти, Капулет, йди зі мною. ‘Tú, Capuleto, ven conmigo. ‘你,卡普莱特,跟我来。 ‘Siz, Kapulet, mənimlə gəlin. ‘Vous, Capulet, venez avec moi. "أنت، كابوليت، تعال معي. ‘Ty, Capulet, chodź ze mną. ‘तुम, कैपुलेट, मेरे साथ आओ। ‘Ty, Capulet, poď so mnou. ‘Ty, Capulete, pojď se mnou. ‘Te, Capulet, gyere velem. ‘你,卡普莱特,跟我来。 ‘Kamu, Capulet, ikut denganku. 「お前、キャピュレット、私と来い。」 ‘אתה, קפולט, בוא איתי. ‘Ti, Kapule, dođi sa mnom. Montague, I'll speak to you later. 蒙塔古|我会|说|给|你|晚些时候 montague|yo (verbo auxiliar)|hablaré|contigo|tú|más tarde Montague|Io ti|parlerò|a|te|dopo Montague|ja ću|govoriti|sa|tobom|kasnije 몬태규|내가|말할|에|너|나중에 Montague|já budu|mluvit|k|tobě|později Montague|saya akan|berbicara|kepada|kamu|nanti 蒙太奇|我将会|说|对|你|稍后 Montague|Ja (ja)|porozmawiam|z|tobą|później מונטגיו|אני א|אדבר|ל|אתה|מאוחר יותר Montague|Mən|danışacağam|ilə|sən|sonra Montague|ich werde|sprechen|zu|dir|später Монтегю|я|поговорю|з|тобою|пізніше मोंटाग्यू|मैं|बात करूंगा|से|तुम|बाद में モンタギュー|私は~するつもり|話す|に|あなた|後で مونتاجيو|سأ|أتحدث|مع|أنت|لاحقًا |||||in the future مانتاگو|من خواهم|صحبت کردن|با|تو|بعدا Монтегю|я|поговорю|с|тобой|позже Montague|eu vou|falar|para|você|mais tarde Montague|Ja ti|poviem|k|tebe|neskôr Montague|je vais|parler|à|toi|plus tard Montague|Tôi sẽ|nói|với|bạn|sau Montague|Ben|konuşacağım|ile|sana|daha sonra Montague|én fogok|beszélni|-hoz|neked|később Montague, I'll speak to you later. Монтекью, я поговорю с тобой позже. Montague, falarei com você mais tarde. مونتاگ، بعداً با تو صحبت می‌کنم. 몬태규, 나중에 너와 이야기할 것이다. Montague, seninle daha sonra konuşacağım. Montague, parlerò con te più tardi. Montague, ich spreche später mit dir. Montague, ta sẽ nói chuyện với ngươi sau. Монтегю, я поговорю з тобою пізніше. Montesco, hablaré contigo más tarde. 蒙太古,我稍后再跟你说。 Montague, mən sizinlə sonra danışacağam. Montague, je te parlerai plus tard. مونتاج، سأتحدث إليك لاحقًا. Montague, porozmawiam z tobą później. मोंटाग्यू, मैं तुमसे बाद में बात करूंगा। Montague, porozprávam sa s tebou neskôr. Montague, promluvím si s tebou později. Montague, később beszélek veled. 蒙太奇,我稍后再和你谈。 Montague, aku akan bicara denganmu nanti. モンタギュー、お前とは後で話す。 מונטגיו, אדבר איתך מאוחר יותר. Montague, razgovaraću s tobom kasnije. Everybody else, go home or I'll kill you all.' 大家|其他人|回家|家|否则|我会|杀|你们|全部 todos|los demás|vayan|a casa|o|yo|mataré|a ustedes|todos Tutti|gli altri|andate|a casa|o|io|ucciderò|voi|tutti svi|ostali|idite|kući|ili|ću|ubiti|vas|sve 모두|다른 사람들|가라|집으로|아니면|내가|죽일|너희|모두 všichni|ostatní|jděte|domů|nebo|já|zabiju|vás|všechny semua orang|yang lain|pergi|pulang|atau|saya akan|membunuh|kamu|semua 每个人|其他人|去|家|否则|我会|杀|你们|所有 Wszyscy|inni|idźcie|do domu|albo|ja|zabiję|was|wszystkich כולם|אחרים|לכו|הביתה|או|אני א|להרוג|אתכם|כולם Hər kəs|başqa|gedin|evə|ya|mən|öldürəcəyəm|sizi|hamınızı Jeder|sonst|geht|nach Hause|oder|ich werde|töten|euch|alle Всі|інші|йдіть|додому|або|я|вб'ю|вас|всіх Everyone else|other than you||home|||kill|| みんな|他の|行け|家に|さもなければ|私は|殺す|君たち|みんな सब|और|जाओ|घर|या|मैं|मार दूंगा|तुम|सबको الجميع|الآخرون|اذهبوا|إلى المنزل|أو|سأ|أقتل|أنتم|جميعاً همه|دیگر|بروید|به خانه|یا|من|میکشم|شما|همه Все|остальные|идите|домой|или|я|убью|вас|всех todo mundo|mais|vá|para casa|ou|eu vou|matar|você|todos Všetci|ostatní|choďte|domov|alebo|ťa|zabijem|vás|všetkých Tout le monde|autre|rentrez|chez vous|ou|je vais|tuer|vous|tous Mọi người|khác|về|nhà|hoặc|tôi sẽ|giết|các bạn|tất cả Herkes|başka|gidin|eve|ya da|ben|öldüreceğim|sizi|hepiniz mindenki|más|menjetek|haza|vagy|én fogom|megölni|titeket|mind Everybody else, go home or I'll kill you all.' '其他人都回家去,否则我把你们都杀了。 Все остальные, идите домой, или я вас всех убью.' Todos os outros, vão para casa ou eu vou matar todos vocês.' بقیه، به خانه بروید یا همه‌تان را می‌کشم.' 다른 사람들은 집으로 가거나 내가 너희 모두를 죽일 것이다.' Diğer herkes, eve gidin yoksa hepinizi öldüreceğim.' Tutti gli altri, andate a casa o vi ucciderò tutti.' Alle anderen, geht nach Hause oder ich werde euch alle umbringen. Mọi người khác, về nhà đi hoặc ta sẽ giết tất cả các ngươi.' Всі інші, йдіть додому, або я всіх вас вб'ю.' Todos los demás, vayan a casa o los mataré a todos.' 其他人,回家去,否则我会杀了你们所有人。’ Qalan hər kəs, evə gedin, ya da hamınızı öldürəcəyəm.' Tout le monde, rentrez chez vous ou je vous tuerai tous.' البقية، اذهبوا إلى منازلكم أو سأقتلكم جميعًا." Wszyscy inni, idźcie do domu, albo was wszystkich zabiję. बाकी सब लोग, घर जाओ या मैं तुम सबको मार दूंगा। Všetci ostatní, choďte domov, alebo vás všetkých zabijem. Všichni ostatní, jděte domů, nebo vás všechny zabiju. Mindenki más, menjen haza, vagy megöllek titeket. 其他人,回家,否则我会杀了你们所有人。 Semua orang lain, pulanglah atau aku akan membunuh kalian semua. 他の皆は帰れ、さもなくば全員を殺すぞ。 כולם, לכו הביתה או שאני אהרוג אתכם כולם. Svi ostali, idite kući ili ću vas sve ubiti.

The prince turned away with his horse and left the square. 王子|王子|转身|离开|带着|他的|马|和|离开|广场|广场 el|príncipe|se dio la vuelta|con su caballo|con|su|caballo|y|salió de|la|plaza Il|principe|si|allontanò|con|suo|cavallo|e|lasciò|la|piazza princ|princ|okrenuo|se|sa|svojim|konjem|i|otišao|trg|trg 그|왕자|돌았다|멀리|~와 함께|그의|말|그리고|떠났다|그|광장 ten|princ|otočil|pryč|s|jeho|koněm|a|opustil|to|náměstí sang|pangeran|berbalik|menjauh|dengan|kudanya|kuda|dan|meninggalkan|alun-alun|alun-alun 这个|王子|转身|离开|带着|他的|马|并且|离开|这个|广场 Książę|książę|odwrócił|się|z|jego|koniem|i|opuścił|ten|plac ה|נסיך|פנה|אחורה|עם|שלו|סוס|ו|עזב|את|כיכר Şahzadə|şahzadə|döndü|arxaya|ilə|onun|atı|və|tərk etdi|meydanı|meydan Der|Prinz|wandte|sich|mit|seinem|Pferd|und|verließ|den|Platz The|принц|повернув|геть|з|його|конем|і|покинув|the|площу the|prince|turned|in the opposite direction||||||| その|王子|向きを変えた|離れて|と一緒に|彼の|馬|そして|去った|その|広場 राजकुमार|राजकुमार|मुड़ा|दूर|के साथ|उसका|घोड़ा|और|छोड़ दिया|वह|चौक الأمير|الأمير|أدار|بعيدًا|مع|حصانه|الحصان|و|غادر|الساحة|الساحة شاهزاده|شاهزاده|چرخید|دور|با|او|اسب|و|ترک کرد|میدان|میدان The|принц|отвернулся|прочь|с|его|лошадью|и|покинул|площадь|площадь o|príncipe|virou|para longe|com|seu|cavalo|e|deixou|a|praça Princ|princ|odvrátil|preč|s|jeho|koňom|a|opustil|námestie|námestie Le|prince|tourna|de côté|avec|son|cheval|et|quitta|la|place Hoàng tử|Hoàng tử|quay|đi|cùng|của anh ấy|ngựa|và|rời|cái|quảng trường Prens|prens|döndü|uzaklaşarak|ile|onun|atı|ve|terk etti|meydanı|meydanı a|herceg|elfordult|el|val|az ő|lova|és|elhagyta|a|teret The prince turned away with his horse and left the square. Принц развернулся и уехал с площади. O príncipe se virou com seu cavalo e deixou a praça. شاهزاده با اسبش دور شد و میدان را ترک کرد. 왕자는 말을 돌려 광장을 떠났다. Prens atıyla döndü ve meydanı terk etti. Il principe si allontanò con il suo cavallo e lasciò la piazza. Der Prinz wandte sich mit seinem Pferd ab und verließ den Platz. Hoàng tử quay đi với con ngựa của mình và rời khỏi quảng trường. Принц відвернувся з конем і покинув площу. El príncipe se dio la vuelta con su caballo y dejó la plaza. 王子转身骑上马,离开了广场。 Şahzadə atı ilə döndü və meydanı tərk etdi. Le prince se détourna avec son cheval et quitta la place. استدار الأمير مع حصانه وغادر الساحة. Książę odwrócił się z koniem i opuścił plac. राजकुमार ने अपने घोड़े के साथ मुड़कर चौक छोड़ दिया। Princ sa otočil so svojím koňom a opustil námestie. Princ se otočil se svým koněm a opustil náměstí. A herceg elfordult a lovával és elhagyta a teret. 王子转身骑上马,离开了广场。 Pangeran itu berpaling dengan kudanya dan meninggalkan alun-alun. 王子は馬を引き、広場を去った。 הנסיך הסתובב עם הסוס שלו ועזב את הכיכר. Princ se okrenuo sa svojim konjem i napustio trg. Lord Capulet followed him. ||跟随|他 lord|capuleto|siguió|a él Signore|Capuleti|seguì|lui lord|Kapulet|pratio|njega 로드|캐퓰렛|따라갔다|그를 lord|Capulet|následoval|ho tuan|Capulet|mengikuti|dia 勋爵|卡普莱特|跟随|他 Pan|Capulet|podążał|za nim לורד|קפולט|עקב|אחריו Lord|Kapulet|izləyirdi|onu Lord|Capulet|folgte|ihm Лорд|Капулетті|слідував|йому लॉर्ड|कैपुलेट|पीछा किया|उसे 伯爵|キャピュレット|従った|彼を اللورد|كابوليت|تبع|هو ||followed| لرد|کپلوت|دنبال کرد|او Лорд|Капулет|последовал|ему Senhor|Capuleto|seguiu|ele Pán|Capulet|sledoval|ho Seigneur|Capulet|suivit|lui Ngài|Capulet|theo dõi|anh ta Lord|Capulet|takip etti|onu Lord|Capulet|követte|őt Lord Capulet followed him. Лорд Капулет последовал за ним. Lord Capuleto o seguiu. لرد کپلنت او را دنبال کرد. 카푸렛 경이 그를 따랐다. Lord Capulet onu takip etti. Il signore Capuleti lo seguì. Lord Capulet folgte ihm. Ngài Capulet đã theo ông ta. Лорд Капулет пішов за ним. El Lord Capuleto lo siguió. 卡普莱特爵士跟着他。 Lord Kapulet onu izləyirdi. Le seigneur Capulet le suivit. تابع اللورد كابوليه. Lord Capulet poszedł za nim. लॉर्ड कैपुलेट ने उसका पीछा किया। Lord Capulet ho nasledoval. Lord Capulet ho následoval. Capulet úr követte őt. 卡普莱特勋爵跟着他。 Tuan Capulet mengikutinya. キャピュレット卿は彼の後を追った。 לורד קפולט הלך אחריו. Lord Kapulet ga je pratio. Tybalt called his servants and went home. 提巴尔特|叫|他的|仆人们|和|回家|家 tybalt|llamó|a sus|sirvientes|y|fue|a casa Tybalt|chiamò|suoi|servitori|e|tornò|a casa Tibalt|pozvao|svoje|sluge|i|otišao|kući 티발트|불렀다|그의|하인들|그리고|갔다|집으로 Tybalt|zavolal|své|sluhy|a|šel|domů Tybalt|memanggil|pelayannya|pelayan|dan|pergi|pulang 提伯尔特|叫|他的|仆人|并且|去|家 Tybalt|zawołał|swoich|służących|i|poszedł|do domu טיבלט|קרא|שלו|משרתים|ו|הלך|הביתה Tybalt|çağırdı|onun|xidmətçiləri|və|getdi|evə Tybalt|rief|seine|Diener|und|ging|nach Hause Тибальт|покликав|своїх|слуг|і|пішов|додому टायबल्ट|बुलाया|उसके|नौकरों|और|गया|घर ティボルト|呼んだ|彼の|使用人たち|そして|行った|家に تيبالت|استدعى|خدمه|الخدم|و|ذهب|إلى المنزل |||||went| تیبلت|صدا کرد|او|خدمتکاران|و|رفت|به خانه Тибальт|позвал|своих|слуг|и|пошел|домой Tybalt|chamou|seus|servos|e|foi|para casa Tybalt|zavolal|jeho|sluhov|a|išiel|domov Tybalt|appela|ses|serviteurs|et|rentra|chez lui Tybalt|gọi|của anh ấy|người hầu|và|đã về|nhà Tybalt|çağırdı|onun|hizmetkarlarını|ve|gitti|eve Tybalt|hívta|az ő|szolgáit|és|ment|haza Tybalt called his servants and went home. 提伯尔特叫来仆人然后回家了。 Тибальт позвал своих слуг и пошел домой. Tybalt chamou seus servos e foi para casa. تیبال servants خود را صدا کرد و به خانه رفت. 티발트는 자신의 하인들을 불러 집으로 갔다. Tybalt hizmetçilerini çağırdı ve eve gitti. Tybalt chiamò i suoi servitori e tornò a casa. Tybalt rief seine Diener und ging nach Hause. Tybalt gọi các người hầu và về nhà. Тибальт покликав своїх слуг і пішов додому. Tybalt llamó a sus sirvientes y se fue a casa. 提伯尔特叫了他的仆人,然后回家了。 Tybalt xidmətçilərini çağırdı və evə getdi. Tybalt appela ses serviteurs et rentra chez lui. استدعى تيبالت خدمه وعاد إلى المنزل. Tybalt zawołał swoich służących i poszedł do domu. टायबल्ट ने अपने सेवकों को बुलाया और घर चला गया। Tybalt zavolal svojich sluhov a išiel domov. Tybalt zavolal své sluhy a šel domů. Tybalt hívta a szolgáit és hazament. 提伯尔特叫来他的仆人,回家了。 Tybalt memanggil pelayannya dan pulang. ティボルトは召使いを呼び、家に帰った。 טיבלט קרא למשרתיו וחזר הביתה. Tibalt je pozvao svoje sluge i otišao kući. When the square was empty, Lord Montague called Benvolio. 当|这个|广场|是|空的|蒙太古|先生|叫|本沃里奥 cuando|el|plaza|estaba|vacía|lord|montague|llamó|benvolio Quando|il|piazza|era|vuota|Lord|Montague|chiamò|Benvolio kada|trg|trg|je bio|prazan|lord|Montague|pozvao|Benvolia ~할 때|그|광장|이었다|비어있었다|몬태규 경|몬태규|불렀다|벤볼리오 když|náměstí|náměstí|bylo|prázdné|lord|Montague|zavolal|Benvolio ketika|itu|alun-alun|adalah|kosong|Lord|Montague|memanggil|Benvolio 当|这个|广场|是|空的|勋爵|蒙太奇|叫|本沃里奥 Kiedy|ten|plac|był|pusty|Pan|Montague|wezwał|Benwolio כאשר|ה|כיכר|היה|ריקה|אדון|מונטגיו|קרא ל|בןוליו Nə zaman|o|meydan|idi|boş|Lord|Montague|çağırdı|Benvolio Als|der|Platz|war|leer|Lord|Montague|rief|Benvolio Коли|квадрат|площа|був|порожній|Лорд|Монтегю|покликав|Бенволіо जब|वह|चौक|था|खाली|भगवान|मोंटाग्यू|बुलाया|बेनवोलियो 〜の時|その|広場|〜だった|空いている|伯爵|モンタギュー|呼んだ|ベンヴォーリオ عندما|ال|ساحة|كانت|فارغة|اللورد|مونتاجيو|استدعى|بينفوليو ||square||unoccupied||||Benvolio وقتی|آن|میدان|بود|خالی|لرد|مونتاگ|صدا کرد|بنولیو Когда|квадрат|площадь|был|пуст|Лорд|Монтекью|позвал|Бенволио quando|o|quadrado|estava|vazio|Senhor|Montéquio|chamou|Benvolio Keď|ten|námestie|bol|prázdny|pán|Montague|zavolal|Benvolio Quand|le|carré|était|vide|Lord|Montague|appela|Benvolio Khi|cái|quảng trường|đã|trống|Ngài|Montague|gọi|Benvolio Ne zaman|o|meydan|idi|boş|Lord|Montague|çağırdı|Benvolio amikor|a|tér|volt|üres|Lord|Montague|hívta|Benvoliót When the square was empty, Lord Montague called Benvolio. 当广场上空无一人时,蒙太古勋爵叫来了班伏里奥。 Когда площадь опустела, лорд Монтекью позвал Бенволио. Quando a praça estava vazia, Lord Montague chamou Benvolio. وقتی میدان خالی شد، لرد مونتاگ را بنولیو صدا کرد. 광장이 비었을 때, 몬태규 경이 벤볼리오를 불렀다. Meydan boşaldığında, Lord Montague Benvolio'yu çağırdı. Quando la piazza fu vuota, il signore Montague chiamò Benvolio. Als der Platz leer war, rief Lord Montague Benvolio. Khi quảng trường vắng vẻ, Ngài Montague gọi Benvolio. Коли площа спорожніла, лорд Монтек'ю покликав Бенволіо. Cuando la plaza estaba vacía, Lord Montague llamó a Benvolio. 当广场空了的时候,蒙太古爵士叫了本沃里奥。 Meydan boşaldıqda, Lord Montague Benvolioyu çağırdı. Quand la place fut vide, le seigneur Montague appela Benvolio. عندما كانت الساحة فارغة، استدعى اللورد مونتاجو بنفوليو. Kiedy plac był pusty, lord Montague wezwał Benvolio. जब चौक खाली था, लॉर्ड मोंटाग्यू ने बेनवोलियो को बुलाया। Keď bola plocha prázdna, lord Montague zavolal Benvolia. Když bylo náměstí prázdné, lord Montague zavolal Benvolia. Amikor a tér üres volt, Montague úr Benvoliót hívta. 当广场空无一人时,蒙太奇勋爵叫来了本伏里奥。 Ketika alun-alun kosong, Lord Montague memanggil Benvolio. 広場が空いているとき、モンタギュー卿はベンヴォーリオを呼んだ。 כאשר הכיכר הייתה ריקה, לורד מונטגיו קרא לבנבוליו. Kada je trg bio prazan, lord Montague je pozvao Benvolija. ‘How did the fight start?' he asked. 怎么|(助动词)|这场|打斗|开始|他|问 cómo|(verbo auxiliar)|la|pelea|comenzó'|él|preguntó Come|(verbo ausiliare passato)|la|lotta|iniziare|lui|chiese kako|pomoćni glagol|ta|borba|počela|on|upitao 어떻게|(과거 동사 조동사)|그|싸움|시작되었니|그는|물었다 jak|pomocné sloveso pro minulý čas|ta|bitva|začít|on|zeptal se bagaimana|kata bantu untuk past tense|itu|pertarungan|mulai|dia|bertanya 如何|助动词|这场|打斗|开始|他|问 Jak|(czasownik pomocniczy)|ta|walka|zaczęła|on|zapytał איך|עשה|ה|קרב|התחיל|הוא|שאל Necə|(keçmiş zaman köməkçi feili)|o|dava|başladı|o|soruşdu Wie|(Hilfsverb)|der|Kampf|beginnen|er|fragte Як|допоміжне дієслово|цей|бій|почався|він|запитав कैसे|(क्रिया का सहायक)|वह|लड़ाई|शुरू हुई|उसने|पूछा どのように|〜した|その|戦い|始まった|彼|尋ねた كيف|(فعل مساعد)|ال|قتال|بدأ|هو|سأل |did||||| چگونه|فعل کمکی گذشته|آن|درگیری|شروع شد|او|پرسید Как|вспомогательный глагол|определенный артикль|драка|началась|он|спросил como|(verbo auxiliar)|a|briga|começou|ele|perguntou Ako|(sloveso pomocné)|tá|bitka|začať|on|spýtal sa Comment|(verbe auxiliaire passé)|la|bagarre|a commencé|il|a demandé Như thế nào|đã|cuộc|đánh nhau|bắt đầu|anh ấy|hỏi Nasıl|(fiil yardımcı)|o|kavga|başladı|o|sordu hogyan|segédige|a|harc|kezdődött|ő|kérdezte ‘How did the fight start?' he asked. “这场战斗是怎么开始的?”他问道。 ‘Как началась драка?' - спросил он. ‘Como começou a briga?' ele perguntou. او پرسید: 'دعوا چگونه شروع شد؟' ‘싸움이 어떻게 시작되었지?' 그가 물었다. ‘Dövüş nasıl başladı?' diye sordu. ‘Come è iniziata la rissa?' chiese. ‘Wie hat der Streit begonnen?' fragte er. ‘Cuộc đánh nhau bắt đầu như thế nào?' ông hỏi. ‘Як почалася бійка?' - запитав він. ‘¿Cómo comenzó la pelea?' preguntó. ‘打斗是怎么开始的?'他问。 ‘Döyüş necə başladı?' o soruşdu. ‘Comment la bagarre a-t-elle commencé ?' demanda-t-il. سأل: 'كيف بدأت المعركة؟' ‘Jak zaczęła się walka?' zapytał. ‘लड़ाई कैसे शुरू हुई?' उसने पूछा। ‘Ako sa začala bitka?' spýtal sa. ‘Jak to začalo?' zeptal se. ‘Hogyan kezdődött a harc?' kérdezte. ‘打斗是怎么开始的?' 他问。 ‘Bagaimana pertengkaran itu dimulai?' tanyanya. 「どうやって喧嘩が始まったのか?」と彼は尋ねた。 ‘איך התחילה הקרב?' הוא שאל. ‘Kako je počela tuča?' upitao je.

‘It was the servants at first,' said Benvolio, ‘I tried to stop them and when Tybalt arrived I asked him to help me. 它|是|这些|仆人|在|开始时|说|本沃里奥|我|尝试|去|阻止|他们|和|当|提巴尔特|到达|我|问|他|去|帮助|我 (eso)|fue|los|sirvientes|al|principio'|dijo|Benvolio|yo|traté|de|detener|ellos|y|cuando|Tybalt|llegó|yo|pedí|a él|que|me|me Era|era|i|servitori|all'inizio|prima|disse|Benvolio|Io|cercai|di|fermare|loro|e|quando|Tybalt|arrivò|Io|chiesi|lui|di|aiutare|me to|je bilo|ti|sluge|na|početku|rekao|Benvolio|ja|pokušao|da|zaustavim|ih|i|kada|Tybalt|stigao|ja|upitao|njega|da|pomogne|mi 그것|이었다|그|하인들|처음에|처음에|말했다|벤볼리오|나는|노력했다|~하는 것|멈추게 하다|그들|그리고|~할 때|티발트|도착했을 때|나는|물었다|그에게|~하도록|도와주다|나를 to|bylo|ti|sluhové|na|začátku|řekl|Benvolio|já|snažil|infinitivní částice|zastavit|je|a|když|Tybalt|dorazil|já|zeptal|ho|infinitivní částice|pomoci|mi itu|adalah|para|pelayan|di|awalnya|berkata|Benvolio|saya|mencoba|untuk|menghentikan|mereka|dan|ketika|Tybalt|tiba|saya|meminta|dia|untuk|membantu|saya 这|是|这些|仆人|在|开始|说|本沃里奥|我|尝试|去|阻止|他们|和|当|提伯尔特|到达|我|问|他|去|帮助|我 To|było|ci|służący|na|początku|powiedział|Benwolio|ja|próbowałem|ich|powstrzymać|ich|i|kiedy|Tybalt|przybył|ja|poprosiłem|go|żeby|pomógł|mi זה|היה|ה|משרתים|ב|תחילה|אמר|בןוליו|אני|ניסיתי|ל|לעצור|אותם|ו|כאשר|טיבלט|הגיע|אני|שאלתי|אותו|ל|לעזור|לי Bu|idi||xidmətçilər|əvvəl|əvvəl|dedi|Benvolio|Mən|çalışdım||dayandırmağa|onları|və|nə zaman|Tybalt|gəldi|Mən|soruşdum|ona||kömək etməyə|mənə Es|war|die|Diener|am|Anfang|sagte|Benvolio|ich|versuchte|zu|stoppen|sie|und|als|Tybalt|ankam|ich|fragte|ihn|zu|helfen|mir Це|було|ті|слуги|спочатку|спочатку|сказав|Бенволіо|Я|намагався|(частка дієслова)|зупинити|їх|і|коли|Тибальт|прибув|Я|запитав|його|(частка дієслова)|допомогти|мені यह|था|वो|नौकर|पर|पहले|कहा|बेनवोलियो|मैंने|कोशिश की|को|रोकने|उन्हें|और|जब|टायबाल्ट|आया|मैंने|पूछा|उसे|को|मदद|मुझे それ|〜だった|その|使用人たち|〜で|最初|言った|ベンヴォーリオ|私|試みた|〜すること|止める|彼らを|そして|〜の時|ティボルト|到着した|私|尋ねた|彼に|〜すること|助ける|私を كان|||الخدم|في|البداية|قال|بنفوليو|أنا|حاولت|أن|أوقفهم|هم|و|عندما|تيبالت|وصل|أنا|طلبت|منه|أن|يساعدني|أنا |||||||||tried||||||||||||| آن|بود|آن|خدمتکاران|در|ابتدا|گفت|بنولیو|من|تلاش کردم|به|متوقف کردن|آنها|و|وقتی|تیبالٹ|رسید|من|خواستم|او|به|کمک کردن|من Это|было|(определенный артикль)|слуги|в|начале|сказал|Бенволио|Я|пытался|(частица инфинитива)|остановить|их|и|когда|Тибальт|пришел|Я|спросил|его|(частица инфинитива)|помочь|мне isso|foi|os|servos|em|primeiro|disse|Benvolio|eu|tentei|a|parar|eles|e|quando|Tybalt|chegou|eu|pedi|a ele|a|ajudar|me To|bolo|tí|sluhovia|na|začiatku|povedal|Benvolio|ja|snažil|k|zastaviť|ich|a|keď|Tybalt|prišiel|ja|požiadal|ho|k|pomôcť|mi C'était|était|les|serviteurs|au|début|dit|Benvolio|je|ai essayé|de|arrêter|les|et|quand|Tybalt|est arrivé|je|ai demandé|lui|de|aider|moi Nó|đã|những|người hầu|lúc|đầu tiên|nói|Benvolio|Tôi|đã cố gắng|để|ngăn|họ|và|khi|Tybalt|đến|Tôi|đã hỏi|anh ấy|để|giúp|tôi O|dı||hizmetçiler|başta|önce|dedi|Benvolio|Ben|denedim||durdurmak|onları|ve|ne zaman|Tybalt|geldi|Ben|sordum|ona||yardım|bana az|volt|a|szolgák|-nál|először|mondta|Benvolió|én|próbáltam|-ni|megállítani|őket|és|amikor|Tybalt|megérkezett|én|kérdeztem|őt|-ni|segíteni|nekem ‘It was the servants at first,' said Benvolio, ‘I tried to stop them and when Tybalt arrived I asked him to help me. 一开始是仆人们,"班伏里奥说,"我试图阻止他们,提伯尔特来了之后,我让他帮我。 ‘Сначала это были слуги,' сказал Бенволио, ‘я пытался их остановить, и когда пришел Тибальт, я попросил его помочь мне. ‘Foi os servos no início,' disse Benvolio, ‘eu tentei pará-los e quando Tybalt chegou eu pedi a ele que me ajudasse. بنولیو گفت: 'در ابتدا servants بودند، من سعی کردم آنها را متوقف کنم و وقتی تیبال آمد از او خواستم به من کمک کند. ‘처음에는 하인들이었어요,' 벤볼리오가 말했다, '저는 그들을 막으려 했고 티발트가 도착했을 때 그에게 도와달라고 요청했어요. ‘Öncelikle hizmetçilerdi,' dedi Benvolio, ‘ben onları durdurmaya çalıştım ve Tybalt geldiğinde ondan bana yardım etmesini istedim. ‘Erano i servitori all'inizio,' disse Benvolio, ‘ho cercato di fermarli e quando Tybalt arrivò gli chiesi di aiutarmi. ‘Es waren zuerst die Diener,' sagte Benvolio, ‘ich versuchte, sie zu stoppen, und als Tybalt ankam, bat ich ihn, mir zu helfen. ‘Ban đầu là các người hầu,' Benvolio nói, ‘Tôi đã cố gắng ngăn họ lại và khi Tybalt đến, tôi đã nhờ ông ấy giúp tôi. ‘Спочатку це були слуги,' сказав Бенволіо, ‘я намагався їх зупинити, і коли Тибальт прийшов, я попросив його допомогти мені. ‘Fueron los sirvientes al principio,' dijo Benvolio, ‘intenté detenerlos y cuando llegó Tybalt le pedí que me ayudara. ‘一开始是仆人们,'本沃里奥说,‘我试图阻止他们,当提伯尔特到达时,我请他帮我。 ‘Əvvəlcə xidmətçilər idi,' Benvolio dedi, ‘mən onları dayandırmağa çalışdım və Tybalt gəldikdə ondan mənə kömək etməsini istədim. ‘C'étaient d'abord les serviteurs,' dit Benvolio, ‘j'ai essayé de les arrêter et quand Tybalt est arrivé, je lui ai demandé de m'aider. قال بنفوليو: 'كان الخدم في البداية، حاولت إيقافهم وعندما وصل تيبالت طلبت منه مساعدتي.' ‘To byli najpierw służący,' powiedział Benvolio, ‘próbowałem ich powstrzymać, a kiedy przybył Tybalt, poprosiłem go o pomoc. ‘शुरुआत में यह सेवक थे,' बेनवोलियो ने कहा, ‘मैंने उन्हें रोकने की कोशिश की और जब टिबाल्ट आया तो मैंने उससे मदद मांगी। ‘Najprv to boli sluhovia,' povedal Benvolio, ‘snažil som sa ich zastaviť a keď prišiel Tybalt, požiadal som ho, aby mi pomohol. ‘Nejdříve to byli sluhové,' řekl Benvolio, ‘snažil jsem se je zastavit a když přišel Tybalt, požádal jsem ho, aby mi pomohl. ‘Először a szolgák voltak,' mondta Benvolió, ‘megpróbáltam megállítani őket, és amikor Tybalt megérkezett, kértem, hogy segítsen nekem. ‘一开始是仆人们,' 本伏里奥说,‘我试图制止他们,当提伯尔特到达时,我请他帮我。 ‘Awalnya itu adalah para pelayan,' kata Benvolio, ‘saya mencoba menghentikan mereka dan ketika Tybalt tiba, saya memintanya untuk membantu saya. 「最初は使用人たちでした」とベンヴォーリオは言った。「私は彼らを止めようとしましたが、ティボルトが到着したとき、彼に助けを求めました。 ‘זה היה המשרתים בהתחלה,' אמר בנבוליו, ‘ניסיתי לעצור אותם וכשהטיבלט הגיע ביקשתי ממנו לעזור לי. ‘Bili su to sluge na početku,' rekao je Benvolio, ‘pokušao sam da ih zaustavim i kada je Tibalt stigao, zamolio sam ga da mi pomogne. But he wanted to fight too and he attacked me.' 但是|他|想|也|打架|也|和|他|攻击了|我 pero|él|quería|a|pelear|también|y|él|me atacó|a mí Ma|lui|voleva|a|combattere|anche|e|lui|attaccò|me ali|on|želeo|da|se bori|takođe|i|on|napao|me 하지만|그는|원했다|(부정사)|싸우는 것|또한|그리고|그는|공격했다|나를 ale|on|chtěl|infinitivní částice|bojovat|také|a|on|zaútočil|na mě tetapi|dia|ingin|untuk|bertarung|juga|dan|dia|menyerang|saya 但是|他|想要|去|打架|也|和|他|攻击|我 Ale|on|chciał|walczyć|walczyć|też|i|on|zaatakował|mnie אבל|הוא|רצה|ל|להילחם|גם|ו|הוא|תקף|אותי Amma|o|istədi|(zərf)|döyüşmək|də|və|o|hücum etdi|mənə Aber|er|wollte|zu|kämpfen|auch|und|er|griff an|mich Але|він|хотів|(частка інфінітива)|боротися|теж|і|він|атакував|мене लेकिन|उसने|चाहता|को|लड़ाई|भी|और|उसने|हमला किया|मुझ पर しかし|彼|〜したいと思った|〜すること|戦う|も|そして|彼|攻撃した|私を لكن|هو|أراد|أن|يقاتل|أيضا|و|هو|هاجمني|أنا ||wanted||||||| اما|او|میخواست|به|بجنگد|هم|و|او|حمله کرد|به من Но|он|хотел|(частица инфинитива)|драться|тоже|и|он|атаковал|меня mas|ele|queria|a|lutar|também|e|ele|atacou|mim Ale|on|chcel|(neprekladá sa)|bojovať|tiež|a|on|napadol|ma Mais|il|voulait|à|se battre|aussi|et|il|a attaqué|moi Nhưng|anh ấy|muốn|để|đánh nhau|cũng|và|anh ấy|tấn công|tôi Ama|o|istedi|-e|dövüşmek|de|ve|o|saldırdı|bana de|ő|akarta|-ni|harcolni|is|és|ő|megtámadott|engem But he wanted to fight too and he attacked me.' 但他也想打架,所以就攻击了我。” Но он тоже хотел драться и напал на меня. Mas ele também queria lutar e me atacou. اما او هم می‌خواست بجنگد و به من حمله کرد. 하지만 그는 싸우고 싶어했고 나를 공격했다. Ama o da dövüşmek istedi ve bana saldırdı. Ma voleva combattere anche lui e mi ha attaccato. Aber er wollte auch kämpfen und hat mich angegriffen. Nhưng anh ấy cũng muốn chiến đấu và anh ấy đã tấn công tôi. Але він також хотів битися і напав на мене. Pero él también quería pelear y me atacó. 但他也想打架,所以他攻击了我。 Amma o da döyüşmək istəyirdi və mənə hücum etdi. Mais il voulait se battre aussi et il m'a attaqué. لكنه أراد القتال أيضًا وهاجمني. Ale on też chciał walczyć i zaatakował mnie.' लेकिन वह भी लड़ना चाहता था और उसने मुझ पर हमला किया। Ale aj on sa chcel biť a zaútočil na mňa.' Ale on se také chtěl prát a zaútočil na mě.' De ő is harcolni akart, és megtámadott.' 但他也想打架,于是攻击了我。' Tapi dia juga ingin bertarung dan dia menyerang saya.' しかし、彼も戦いたがっていて、私に襲いかかってきました。」 אבל הוא גם רצה להילחם והוא תקף אותי.' Ali i on je hteo da se bori i napao me je.'

‘But where's my son?' said Lord Montague. 但是|在哪里|我的|儿子|说|勋爵|蒙太奇 pero||mi|hijo|dijo|lord|montague Ma|dov'è|mio|figlio|disse|Signore|Montague ali|gde je|moj|sin|rekao|lord|Montague 하지만|어디에|내|아들|말했다|몬태규|경 ale|kde je|můj|syn|řekl|lord|Montague tetapi|di mana|anakku|putra|berkata|Lord|Montague 但是|在哪里|我的|儿子|说|勋爵|蒙太奇 Ale|gdzie jest|mój|syn|powiedział|Lordzie|Montague אבל|איפה|שלי|בן|אמר|לורד|מונטגיו Amma|haradadır|mənim|oğul|dedi|Lord|Montague Aber|wo ist|mein|Sohn|sagte|Lord|Montague Але|де|мій|син|сказав|лорд|Монтек'ю लेकिन|कहाँ है|मेरा|बेटा|कहा|लॉर्ड|मोंटाग्यू しかし|どこにいる|私の|息子|言った|伯爵|モンタギュー لكن|أين|لي|ابني|قال|اللورد|مونتاجيو |||son||| اما|کجاست|من|پسر|گفت|لرد|مونتاگ Но|где|мой|сын|сказал|лорд|Монтекью mas|onde está|meu|filho|disse|Senhor|Montéquio Ale|kde je|môj|syn|povedal|pán|Montague Mais|où est|mon|fils|dit|Lord|Montague Nhưng|ở đâu|tôi|con trai|nói|| Ama|nerede|benim|oğlum|dedi|Lord|Montague de|hol van|fiam||mondta|Lord|Montague ‘But where's my son?' said Lord Montague. «Но где мой сын?» — сказал лорд Монтекью. ‘Mas onde está meu filho?' disse Lord Montague. ‘اما پسرم کجاست؟' لرد مونتاگو گفت. ‘하지만 내 아들은 어디 있지?'라고 몬태규 경이 말했다. ‘Ama oğlum nerede?' dedi Lord Montague. ‘Ma dov'è mio figlio?' disse Lord Montague. „Aber wo ist mein Sohn?“ sagte Lord Montague. ‘Nhưng con trai tôi đâu?' ngài Montague nói. ‘Але де мій син?' - сказав лорд Монтек'ю. ‘¿Pero dónde está mi hijo?' dijo Lord Montague. ‘我的儿子在哪里?' 蒙太古勋爵问。 ‘Amma oğlum haradadır?' dedi Lord Montague. ‘Mais où est mon fils ?' dit Lord Montague. ‘لكن أين ابني؟' قال اللورد مونتاجو. ‘Ale gdzie jest mój syn?' powiedział lord Montague. ‘लेकिन मेरा बेटा कहाँ है?' लॉर्ड मोंटाग्यू ने कहा। ‘Ale kde je môj syn?' povedal lord Montague. ‘Ale kde je můj syn?' řekl lord Montague. ‘De hol van a fiam?' mondta Montague ura. ‘但是我的儿子在哪里?' 蒙太古勋爵说。 ‘Tapi di mana anakku?' kata Lord Montague. 「でも、私の息子はどこにいる?」とモンタギュー卿は言った。 ‘אבל איפה הבן שלי?' אמר לורד מונטגיו. ‘Ali gde je moj sin?' reče lord Montague. ‘Where's Romeo?' 罗密欧在哪里|罗密欧 |romeo' Dov'è|Romeo gde je|Romeo 로미오가|로미오 kde je|Romeo di mana|Romeo 在哪里|罗密欧 Gdzie jest|Romeo איפה|רומיאו Haradadır|Romeo Wo ist|Romeo Де|Ромео कहाँ है|रोमियो どこにいる|ロミオ أين|روميو کجاست|رومئو Где|Ромео onde está|Romeu Kde je|Rómeo Où est|Roméo Ở đâu|Romeo Nerede|Romeo hol van|Rómeó ‘Where's Romeo?' «Где Ромео?» ‘Onde está Romeu?' ‘رومئو کجاست؟' ‘로미오는 어디 있지?' ‘Romeo nerede?' ‘Dov'è Romeo?' „Wo ist Romeo?“ ‘Romeo đâu?' ‘Де Ромео?' ‘¿Dónde está Romeo?' ‘罗密欧在哪里?' ‘Romeo haradadır?' ‘Où est Roméo ?' ‘أين روميو؟' ‘Gdzie jest Romeo?' ‘रोमियो कहाँ है?' ‘Kde je Rómeo?' ‘Kde je Romeo?' ‘Hol van Rómeó?' ‘罗密欧在哪里?' ‘Di mana Romeo?' 「ロミオはどこにいる?」 ‘איפה רומיאו?' ‘Gde je Romeo?'

‘He wasn't at the fight,' Benvolio explained, ‘I saw him walking this morning, but he wanted to be alone. 他|不在|在|这场|打斗|本沃里奥|解释说|我|看到|他|走路|这|早上|但是|他|想|要|独自|独自 él|no estaba|en|la|pelea'|Benvolio|explicó|yo|vi|a él|caminando|esta|mañana|pero|él|quería|estar|solo|solo' Lui|non era|alla||lotta|Benvolio|spiegò|Io|vidi|lui|camminare|questa|mattina|ma|lui|voleva|||solo on|nije bio|na|toj|borbi|Benvolio|objasnio|ja|video|njega|kako hoda|ovog|jutra|ali|on|želeo|da|bude|sam 그|없었다|에|그|싸움|벤볼리오|설명했다|나는|보았다|그|걷는|오늘|아침|그러나|그는|원했다|에|혼자|혼자 on|nebyl|na|tom|boji|Benvolio|vysvětlil|já|viděl|ho|jít|toto|ráno|ale|on|chtěl|k|být|sám dia|tidak|di|pertarungan|pertarungan|Benvolio|menjelaskan|saya|melihat|dia|berjalan|pagi ini||tetapi|dia|ingin|untuk|menjadi|sendirian 他|不在|在|这场|战斗|本伏里奥|解释|我|看到|他|走|这个|早上|但是|他|想要|去|是|独自 On|nie był|na|walce|walce|Benwolio|wyjaśnił|Ja|widziałem|go|idącego|dzisiaj|rano|ale|on|chciał|być|być|sam הוא|לא היה|ב|ה|קרב|בןוליו|הסביר|אני|ראיתי|אותו|הולך|הבוקר|בוקר|אבל|הוא|רצה|ל|להיות|לבד O|deyildi|döyüşdə|o|döyüş|Benvolio|izah etdi|Mən|gördüm|onu|gedərkən|bu|səhər|amma|o|istədi|olmaq|tək|tək Er|war nicht|bei|dem|Kampf|Benvolio|erklärte|Ich|sah|ihn|gehen|heute|Morgen|aber|er|wollte|zu|sein|allein Він|не був|на|бою||Бенволіо|пояснив|Я|бачив|його|йшов|цього|ранку|але|він|хотів|бути||наодинці वह|नहीं था|पर|वह|लड़ाई|बेनवोलियो|समझाया|मैंने|देखा|उसे|चलते हुए|इस|सुबह|लेकिन|वह|चाहता था|को|होना|अकेला 彼は|いなかった|の|その|戦い|ベンヴォーリオ|説明した|私は|見た|彼を|歩いている|今朝||しかし|彼は|欲しかった|〜すること|いること|一人で هو|لم يكن|في|المعركة|المعركة|بنفوليو|شرح|أنا|رأيت|هو|يمشي|هذا|الصباح|لكن|هو|أراد|أن|يكون|وحده |||||Benvolio|explained||saw|||||||||| او|نبود|در|آن|مبارزه|بنولیو|توضیح داد|من|دیدم|او|در حال راه رفتن|این|صبح|اما|او|میخواست|به|باشد|تنها Он|не был|на|бою|бою|Бенволио|объяснил|Я|видел|его|идущим|сегодня|утром|но|он|хотел|быть|быть|один ele|não estava|em|a|briga|Benvolio|explicou|eu|vi|ele|andando|esta|manhã|mas|ele|queria|a|estar|sozinho On|nebol|na|tom|boji|Benvolio|vysvetlil|Ja|videl|ho|kráčať|toto|ráno|ale|on|chcel|byť|sám|sám Il|n'était pas|à|le|combat|Benvolio|expliqua|Je|vis|lui|marcher|ce|matin|mais|il|voulait|||seul Anh ấy|không có mặt|tại|cuộc|đánh nhau|Benvolio|giải thích|Tôi|thấy|anh ấy|đi bộ|sáng|hôm nay|nhưng|anh ấy|muốn|để|ở|một mình O|değildi|da|o|dövüş|Benvolio|açıkladı|Ben|gördüm|onu|yürürken|bu|sabah|ama|o|istedi|ı|olmak|yalnız ő|nem volt|-nál|a|harc|Benvolio|elmagyarázta|én|láttam|őt|sétálni|ezen|reggel|de|ő|akarta|-ni|lenni|egyedül ‘He wasn't at the fight,' Benvolio explained, ‘I saw him walking this morning, but he wanted to be alone. «Его не было на драке», — объяснил Бенволио, — «Я видел его, когда он гулял сегодня утром, но он хотел побыть один. ‘Ele não estava na briga,' Benvolio explicou, ‘Eu o vi caminhando esta manhã, mas ele queria ficar sozinho. ‘او در نبرد نبود,' بنولیو توضیح داد، ‘من او را صبح امروز دیدم که در حال راه رفتن بود، اما او می‌خواست تنها باشد. ‘그는 싸움에 없었어,' 벤볼리오가 설명했다, ‘나는 그가 오늘 아침에 걷는 것을 보았지만, 그는 혼자 있고 싶어 했다. ‘Dövüşte değildi,' diye açıkladı Benvolio, ‘bu sabah yürüyüş yaparken gördüm ama yalnız kalmak istedi. ‘Non era alla rissa,' spiegò Benvolio, ‘l'ho visto camminare questa mattina, ma voleva stare da solo. „Er war nicht beim Kampf“, erklärte Benvolio, „ich habe ihn heute Morgen spazieren gehen sehen, aber er wollte allein sein. ‘Cậu ấy không có mặt trong cuộc chiến,' Benvolio giải thích, ‘Tôi thấy cậu ấy đi bộ sáng nay, nhưng cậu ấy muốn ở một mình. ‘Його не було на бійці,' - пояснив Бенволіо, - ‘Я бачив його, коли він йшов сьогодні вранці, але він хотів бути наодинці. ‘No estaba en la pelea,' explicó Benvolio, ‘lo vi caminando esta mañana, pero quería estar solo. ‘他没有参加打斗,' 本沃里奥解释说,‘我今天早上看到他走路,但他想一个人待着。 ‘O döyüşdə deyildi,' Benvolio izah etdi, ‘məni bu səhər gəzərkən gördüm, amma tək qalmaq istəyirdi. ‘Il n'était pas au combat,' expliqua Benvolio, ‘je l'ai vu marcher ce matin, mais il voulait être seul. ‘لم يكن في القتال,' أوضح بنفوليو, ‘رأيته يمشي هذا الصباح, لكنه أراد أن يكون وحده. ‘Nie było go na walce,' wyjaśnił Benvolio, ‘Widziałem go spacerującego dzisiaj rano, ale chciał być sam. ‘वह लड़ाई में नहीं था,' बेनवोलियो ने समझाया, ‘मैंने उसे आज सुबह चलते हुए देखा, लेकिन वह अकेला रहना चाहता था। ‘Nebolo ho na boji,' vysvetlil Benvolio, ‘videl som ho dnes ráno chodiť, ale chcel byť sám. ‘Nebyl na tom boji,' vysvětlil Benvolio, ‘viděl jsem ho dnes ráno jít, ale chtěl být sám. ‘Nem volt a harcnál,' magyarázta Benvolio, ‘láttam őt ma reggel sétálni, de egyedül akart lenni. ‘他没有参加打斗,' 本沃里奥解释道,‘我今天早上看到他走路,但他想一个人待着。 ‘Dia tidak ada di pertarungan,' jelas Benvolio, ‘Aku melihatnya berjalan pagi ini, tapi dia ingin sendirian. 「彼は戦いにはいなかった」とベンヴォーリオは説明した。「今朝彼が歩いているのを見たが、彼は一人になりたがっていた。」 ‘הוא לא היה בקרב,' הסביר בןוליו, ‘ראיתי אותו הולך הבוקר, אבל הוא רצה להיות לבד. ‘Nije bio na tuči,' objasnio je Benvolio, ‘video sam ga kako hoda jutros, ali je želeo da bude sam. I don't know why.' 我|不|知道|为什么 yo|no|sé|por qué Io|non|so|perché ja|ne|znam|zašto 나는|~하지 않다|안다|왜 já|ne|vím|proč saya|tidak|tahu|mengapa 我|不|知道|为什么 Ja|nie|wiem|dlaczego אני|לא|יודע|למה Mən|(mən) bilmirəm|bilmirəm|niyə Ich|nicht|weiß|warum Я|не|знаю|чому मैं|नहीं|जानता/जानती|क्यों 私は|〜ない|知っている|なぜ أنا|لا|أعرف|لماذا |do not|| من|نمی|دانم|چرا Я|не|знаю|почему eu|não|sei|por que Ja|ne|viem|prečo Je|ne|sais|pourquoi Tôi|không|biết|tại sao Ben|değil|biliyorum|neden én|nem|tudom|miért I don't know why.' Я не знаю, почему. Eu não sei por quê.' نمی‌دانم چرا. 왜 그런지는 모르겠어.' Nedenini bilmiyorum. Non so perché.' Ich weiß nicht warum. Tôi không biết tại sao. Я не знаю чому.' No sé por qué.' 我不知道为什么。' Niyə olduğunu bilmirəm. Je ne sais pas pourquoi. لا أعرف لماذا. Nie wiem dlaczego.' मुझे नहीं पता क्यों।' Neviem prečo.' Nevím proč.' Nem tudom miért.' 我不知道为什么。' Aku tidak tahu kenapa.' 「理由はわからない。」 אני לא יודע למה.' Ne znam zašto.'

‘Yes, he seem sad,' Lord Montague replied, ‘I don't know what the problem is. 是的|他|看起来|悲伤|勋爵|蒙太古|回复|我|不|知道|什么|这个|问题|是 sí|él|parece|triste'|lord|montague|respondió|yo|no|sé|qué|el|problema|es Sì|lui|sembra|triste|Lord|Montague|rispose|Io|non|so|cosa|il|problema|è da|on|izgleda|tužno|lord|Montague|odgovorio|ja|ne|znam|šta|||je 네|그|슬퍼 보인다|슬퍼|몬태규 경|몬태규|대답했다|나는|~하지 않다|안다|무엇|그|문제|이다 ano|on|vypadá|smutný|lord|Montague|odpověděl|já|ne|vím|co|ten|problém|je ya|dia|tampak|sedih|tuan|Montague|menjawab|saya|tidak|tahu|apa|masalah||adalah 是的|他|看起来|悲伤|勋爵|蒙太奇|回答|我|不|知道|什么|这个|问题|是 Tak|on|wydaje się|smutny|Pan|Montague|odpowiedział|Ja|nie|wiem|co|ten|problem|jest כן|הוא|נראה|עצוב|אדון|מונטגיו|השיב|אני|לא|יודע|מה|ה|בעיה|היא Bəli|o|görünür|kədərli|Lord|Montague|cavab verdi|Mən|(mən) (negativ)|bilirəm|nə|(müəyyən artikl)|problem|dir Ja|er|scheint|traurig|Lord|Montague|antwortete|Ich|nicht|weiß|was|das|Problem|ist Так|він|виглядає|сумним|Лорд|Монтегю|відповів|Я|не|знаю|що|проблема|проблема|є हाँ|वह|लगता है|उदास|भगवान|मोंटाग्यू|जवाब दिया|मैं|नहीं|जानता|क्या|वह|समस्या|है はい|彼|見える|悲しい|伯爵|モンタギュー|答えた|私|〜ない|知る|何|その|問題|である نعم|هو|يبدو|حزين|اللورد|مونتاجيو|رد|أنا|لا|أعرف|ما|المشكلة|المشكلة|هي ||seems|sad|||||||||| بله|او|به نظر می‌رسد|غمگین|لرد|مونتاگو|پاسخ داد|من|نمی|دانم|چه|آن|مشکل|است Да|он|кажется|грустным|Лорд|Монтекью|ответил|Я|не|знаю|что|проблема|проблема|есть sim|ele|parece|triste|Senhor|Montague|respondeu|eu|não|sei|o que|o|problema|é Áno|on|vyzerá|smutný|pán|Montague|odpovedal|Ja|ne|viem|čo|ten|problém|je Oui|il|semble|triste|Lord|Montague|répondit|Je|ne|sais|ce que|le|problème|est Vâng|anh ấy|có vẻ|buồn|||trả lời|Tôi|không|biết|cái gì|vấn đề|vấn đề|là Evet|o|görünür|üzgün|Lord|Montague|yanıtladı|Ben|değil|biliyorum|ne|o|sorun|var igen|ő|tűnik|szomorúnak|úr|Montague|válaszolt|én|nem|tudom|mit|a|probléma|van ‘Yes, he seem sad,' Lord Montague replied, ‘I don't know what the problem is. ‘Да, он кажется грустным,' ответил лорд Монтекью, ‘я не знаю, в чем проблема. ‘Sim, ele parece triste,' respondeu Lord Montague, ‘não sei qual é o problema. ‘بله، او به نظر ناراحت می‌رسد،' لرد مونتاگ گفت، ‘نمی‌دانم مشکل چیست. ‘네, 그는 슬퍼 보입니다,' 몬태규 경이 대답했다, ‘문제가 무엇인지 모르겠어요. ‘Evet, üzgün görünüyor,' dedi Lord Montague, ‘Sorunun ne olduğunu bilmiyorum. ‘Sì, sembra triste,' rispose Lord Montague, ‘non so qual è il problema. ‘Ja, er scheint traurig zu sein,' antwortete Lord Montague, ‘ich weiß nicht, was das Problem ist. ‘Vâng, anh ấy có vẻ buồn,' Lord Montague trả lời, ‘Tôi không biết vấn đề là gì. ‘Так, він здається сумним,' відповів лорд Монтек'ю, ‘я не знаю, в чому проблема. ‘Sí, parece triste,' respondió Lord Montague, ‘no sé cuál es el problema. ‘是的,他似乎很伤心,'蒙太古勋爵回答,‘我不知道问题是什么。 ‘Bəli, o, kədərli görünür,' Lord Montague cavab verdi, ‘məsələnin nə olduğunu bilmirəm. ‘Oui, il semble triste,' répondit Lord Montague, ‘je ne sais pas quel est le problème. ‘نعم، يبدو حزينًا،' رد اللورد مونتاجو، 'لا أعرف ما هي المشكلة. ‘Tak, wydaje się smutny,' odpowiedział lord Montague, ‘nie wiem, jaki jest problem. ‘हाँ, वह उदास लग रहा है,' लॉर्ड मोंटाग्यू ने जवाब दिया, ‘मुझे नहीं पता कि समस्या क्या है। ‘Áno, zdá sa smutný,' odpovedal lord Montague, ‘neviem, aký je problém. ‘Ano, vypadá smutně,' odpověděl lord Montague, ‘nevím, co je problémem. ‘Igen, szomorúnak tűnik,' válaszolta Montague ura, ‘nem tudom, mi a probléma. ‘是的,他似乎很伤心,'蒙太古勋爵回答,‘我不知道问题出在哪里。 ‘Ya, dia terlihat sedih,' jawab Lord Montague, ‘Saya tidak tahu apa masalahnya. 「はい、彼は悲しそうです」とモンタギュー卿は答えました。「問題が何なのかはわかりません。」 ‘כן, הוא נראה עצוב,' השיב לורד מונטגיו, ‘אני לא יודע מה הבעיה. ‘Da, čini se tužan,' odgovorio je lord Montague, ‘ne znam koji je problem. I've tried asking him, but he doesn't want to tell me.' |尝试过|问|他|但是|他|不|想|向|告诉|我 yo he|intentado|preguntar|a él|pero|él|no|quiere|a|decir|me Ho|provato|a chiedergli|lui|ma|lui|non|vuole|a|dirmi|me ja sam|pokušao|pitati|njega|ali|on|ne|želi|da|kaže|mi 나는|시도했다|물어보는|그에게|하지만|그는|~하지 않는다|원하다|~을|말하다|나에게 já jsem|zkusil|ptát se|ho|ale|on|ne|chce|aby|říct|mi saya telah|mencoba|bertanya|dia|tetapi|dia|tidak|mau|untuk|memberitahu|saya 我已经|尝试|询问|他|但是|他|不|想|去|告诉|我 (ja)|próbowałem|zapytać|go|ale|on|nie|chce|(do)|powiedzieć|mi אני כבר|ניסיתי|לשאול|אותו|אבל|הוא|לא|רוצה|ל|להגיד|לי |çalışdım|soruşmağı|ona|amma|o|(o) (müqayisə)|istəmir|(infinitiv bağlayıcı)|deməyi|mənə Ich habe|versucht|ihn zu fragen||aber|er|nicht|will|zu|sagen|mir Я've|намагався|запитати|його|але|він|не|хоче|мені|сказати|мені I have|||||||want||| 私は〜したことがある|試みた|聞くこと|彼に|しかし|彼|〜ない|欲しい|〜すること|話す|私に لقد|حاولت|سؤاله|له|لكن|هو|لا|يريد|أن|يخبر|لي |कोशिश की|पूछने|उसे|लेकिन|वह|नहीं|चाहता|मुझे|बताना|मुझे من|تلاش کردم|پرسیدن|او|اما|او|نمی|خواهد|به|بگوید|من Я've|пытался|спросить|его|но|он|не|хочет|(частица инфинитива)|сказать|мне eu tenho|tentado|perguntar|a ele|mas|ele|não|quer|a|contar|mim som|sa pokúsil|pýtať|ho|ale|on|ne|chce|mi|povedať|mi J'ai|essayé|de demander|à lui|mais|il|ne|veut||dire|me Tôi đã|cố gắng|hỏi|anh ấy|nhưng|anh ấy|không|muốn|để|nói|tôi Ben|denedim|sormayı|ona|ama|o|değil|istemiyor|ı|söylemeyi|bana én már|próbáltam|kérdezni|őt|de|ő|nem|akar|hogy|mondani|nekem I've tried asking him, but he doesn't want to tell me.' Я пытался спросить его, но он не хочет мне говорить.' Eu tentei perguntar a ele, mas ele não quer me contar.' من سعی کردم از او بپرسم، اما او نمی‌خواهد به من بگوید.' 그에게 물어보려고 했지만, 그는 말하고 싶어하지 않아요.' Ona sormayı denedim ama bana söylemek istemiyor.' Ho provato a chiederglielo, ma non vuole dirmelo.' Ich habe versucht, ihn zu fragen, aber er will es mir nicht sagen.' Tôi đã cố gắng hỏi anh ấy, nhưng anh ấy không muốn nói cho tôi biết.' Я намагався запитати його, але він не хоче мені казати.' He intentado preguntarle, pero no quiere decírmelo.' 我试着问他,但他不想告诉我。' Məndən soruşmağı cəhd etdim, amma o, mənə demək istəmir.' J'ai essayé de lui demander, mais il ne veut pas me le dire.' لقد حاولت سؤاله، لكنه لا يريد أن يخبرني.' Próbowałem go zapytać, ale nie chce mi powiedzieć.' मैंने उससे पूछने की कोशिश की, लेकिन वह मुझे बताना नहीं चाहता।' Snažil som sa ho opýtať, ale nechce mi povedať.' Snažil jsem se ho zeptat, ale nechce mi to říct.' Megpróbáltam megkérdezni tőle, de nem akarja elmondani.' 我试着问过他,但他不想告诉我。' Saya sudah mencoba bertanya padanya, tetapi dia tidak mau memberitahu saya.' 「彼に聞いてみようとしましたが、彼は私に教えたくないようです。」 ניסיתי לשאול אותו, אבל הוא לא רוצה להגיד לי.' Pokušao sam da ga pitam, ali ne želi da mi kaže.'

‘I'll talk to him, if you want,' said Benvolio, ‘I'll ask him.' |说|对|他|如果|你|想要|说|本沃里奥||问|他 yo (verbo auxiliar futuro)|hablaré|a|él|si|tú|quieres|dijo|Benvolio|yo (verbo auxiliar futuro)|le preguntaré|a él Io|parlerò|a|lui|se|tu|vuoi|disse|Benvolio|Io|chiederò|lui ja ću|razgovarati|sa|njim|ako|ti|želiš|rekao|Benvolio|ja ću|pitati|njega 내가|이야기할|에|그|만약|너|원한다|말했다|벤볼리오|내가|물어볼|그 já budu|mluvit|k|němu|pokud|ty|chceš|řekl|Benvolio|já budu|ptát|ho saya akan|berbicara|kepada|dia|jika|kamu|mau|berkata|Benvolio|saya akan|bertanya|dia 我将|谈|给|他|如果|你|想|说|本沃里奥|我将|问|他 Ja (z)|porozmawiam|z|nim|jeśli|ty|chcesz|powiedział|Benwolio|Ja (z)|zapytam|niego אני א|אדבר|ל|אותו|אם|אתה|רוצה|אמר|בןוליו|אני א|אשאל|אותו Mən|danışacağam|ilə|ona|əgər|sən|istəyirsəns|dedi|Benvolio|Mən|soruşacağam|ona |sprechen|zu|ihm|wenn|du|willst|sagte|Benvolio||fragen|ihn Я (я) буду|говорити|до|нього|якщо|ти|хочеш|сказав|Бенволіо|Я (я) буду|запитати|його मैं|बात|से|उसे|अगर|तुम|चाहते हो|कहा|बेंवोलियो|मैं|पूछूंगा|उसे 私は〜するつもり|話す|〜に|彼に|もし|あなた|欲しい|言った|ベンヴォーリオ|私は〜するつもり|聞く|彼に سأ|أتحدث|إليه|هو|إذا|أنت|تريد|قال|بنفوليو|سأ|أسأل|هو ||||||want||||ask| من خواهم|صحبت کردن|با|او|اگر|تو|بخواهی|گفت|بنولیو|من خواهم|پرسیدن|او Я (я) буду|говорить|с|ним|если|ты|хочешь|сказал|Бенволио|Я (я) буду|спрашивать|его eu vou|falar|para|ele|se|você|quiser|disse|Benvolio|eu vou|perguntar|a ele Ja (z)|porozprávam|s|ním|ak|ty|chceš|povedal|Benvolio|Ja (z)|opýtam|ho |parler|à|lui|si|tu|veux|dit|Benvolio||demander|lui Tôi sẽ|nói chuyện|với|anh ấy|nếu|bạn|muốn|nói|Benvolio|Tôi sẽ|hỏi|anh ấy Ben|konuşacağım|ile|ona|eğer|sen|istersen|dedi|Benvolio|Ben|soracağım|ona én fogok|beszélni|hozzá|őt|ha|te|akarod|mondta|Benvolio|én fogok|kérdezni|őt ‘I'll talk to him, if you want,' said Benvolio, ‘I'll ask him.' ‘Я поговорю с ним, если хочешь,' сказал Бенволио, ‘я спрошу его.' ‘Eu vou falar com ele, se você quiser,' disse Benvolio, ‘eu vou perguntar a ele.' ‘اگر بخواهی، با او صحبت می‌کنم،' بنولیو گفت، ‘از او می‌پرسم.' ‘원하신다면 제가 그와 이야기해볼게요,' 벤볼리오가 말했다, ‘그에게 물어볼게요.' ‘İstersen onunla konuşurum,' dedi Benvolio, ‘Ona sorarım.' ‘Parlerò con lui, se vuoi,' disse Benvolio, ‘gli chiederò.' ‘Ich werde mit ihm sprechen, wenn du willst,' sagte Benvolio, ‘ich werde ihn fragen.' ‘Tôi sẽ nói chuyện với anh ấy, nếu bạn muốn,' Benvolio nói, ‘Tôi sẽ hỏi anh ấy.' ‘Я поговорю з ним, якщо ти хочеш,' сказав Бенволіо, ‘я запитаю його.' ‘Hablaré con él, si quieres,' dijo Benvolio, ‘le preguntaré.' ‘如果你想,我可以和他谈谈,'本沃里奥说,‘我会问他。' ‘İstəsən, onunla danışaram,' dedi Benvolio, ‘məndən soruşacaq.' ‘Je vais lui parler, si tu veux,' dit Benvolio, ‘je vais lui demander.' ‘سأتحدث معه، إذا كنت تريد،' قال بنفوليو، 'سأطلب منه.' ‘Porozmawiam z nim, jeśli chcesz,' powiedział Benvolio, ‘zapytam go.' ‘अगर तुम चाहो तो मैं उससे बात करूंगा,' बेंवोलियो ने कहा, ‘मैं उससे पूछूंगा।' ‘Porozprávam sa s ním, ak chceš,' povedal Benvolio, ‘opýtam sa ho.' ‘Pohovořím s ním, pokud chceš,' řekl Benvolio, ‘zeptám se ho.' ‘Beszélek vele, ha akarod,' mondta Benvolio, ‘meg fogom kérdezni.' ‘如果你想的话,我可以和他谈谈,'本沃里奥说,‘我会问他的。' ‘Saya akan berbicara dengannya, jika kamu mau,' kata Benvolio, ‘Saya akan menanyakannya.' 「もしよければ、私が彼と話します」とベンヴォーリオは言いました。「彼に聞いてみます。」 ‘אני אדבר איתו, אם אתה רוצה,' אמר בןוליו, ‘אני אשאל אותו.' ‘Razgovaraću s njim, ako želiš,' rekao je Benvolio, ‘pitam ga.'

‘Thank you, that's a good idea. 谢谢|你|那是|一个|好的|主意 gracias|a ti|eso es|una|buena|idea Grazie|a te|è|una|buona|idea hvala|ti|to je|dobra|dobra|ideja 감사합니다|당신|그거는|하나의|좋은|아이디어 děkuji|tobě|to je|dobrý||nápad terima|kasih|itu adalah|sebuah|baik|ide 谢谢|你|那是|一个|好|主意 Dziękuję|tobie|to jest|dobrym|dobrym|pomysłem תודה|לך|זה|רעיון|טוב| Təşəkkür edirəm|sən|bu|bir|yaxşı|fikir Danke|dir|das ist|eine|gute|Idee Дякую|ти|це|хороша|хороша|ідея धन्यवाद|आपको|वह एक||अच्छा|विचार ありがとう|あなた|それは〜だ|一つの|良い|アイデア شكرا|لك|هذه|فكرة|جيدة|فكرة ||that is||great| متشکرم|شما|آن یک|یک|خوب|ایده Спасибо|тебе|это|хорошая|хорошая|идея obrigado|você|isso é|uma|boa|ideia Ďakujem|ti|to je|dobrý|dobrý|nápad Merci|à vous|c'est|une|bonne|idée Cảm ơn|bạn|đó là|một|tốt|ý tưởng Teşekkür ederim|sen|o bir|bir|iyi|fikir köszönöm|neked|az egy||jó|ötlet ‘Thank you, that's a good idea. ‘Спасибо, это хорошая идея. ‘Obrigado, isso é uma boa ideia. ‘متشکرم، این ایده خوبی است. ‘감사합니다, 좋은 생각이에요. ‘Teşekkürler, bu iyi bir fikir. ‘Grazie, è una buona idea. ‘Danke, das ist eine gute Idee. ‘Cảm ơn bạn, đó là một ý tưởng hay. ‘Дякую, це хороша ідея. ‘Gracias, es una buena idea. ‘谢谢你,这是个好主意。 ‘Təşəkkür edirəm, bu yaxşı fikirdir. ‘Merci, c'est une bonne idée. ‘شكرًا لك، هذه فكرة جيدة. ‘Dziękuję, to dobry pomysł. ‘धन्यवाद, यह एक अच्छा विचार है। ‘Ďakujem, to je dobrý nápad. ‘Děkuji, to je dobrý nápad. ‘Köszönöm, ez jó ötlet. ‘谢谢你,这是个好主意。' ‘Terima kasih, itu ide yang bagus. 「ありがとう、それは良いアイデアです。」 ‘תודה, זו רעיון טוב. ‘Hvala, to je dobra ideja. Look, here comes Romeo now. 看|这里|来了|罗密欧|现在 mira|aquí|viene|romeo|ahora Guarda|qui|arriva|Romeo|adesso pazi|ovde|dolazi|Romeo|sada 봐|여기|온다|로미오|지금 podívej|tady|přichází|Romeo|teď lihat|sini|datang|Romeo|sekarang 看|这里|来了|罗密欧|现在 Patrz|tutaj|przychodzi|Romeo|teraz תראה|כאן|מגיע|רומיאו|עכשיו Bax|burada|gəlir|Romeo|indi Schau|hier|kommt|Romeo|jetzt Подивись|тут|приходить|Ромео|зараз देखो|यहाँ|आता|रोमियो|अब 見て|ここに|来る|ロミオ|今 انظر|هنا|يأتي|روميو|الآن ||comes|Romeo Montague| نگاه کن|اینجا|می آید|رومئو|حالا Смотри|здесь|приходит|Ромео|сейчас veja|aqui|vem|Romeu|agora Pozri|tu|prichádza|Rómeo|teraz Regarde|ici|vient|Roméo|maintenant Nhìn|đây|đến|Romeo|bây giờ Bak|burada|geliyor|Romeo|şimdi nézd|itt|jön|Rómeó|most Look, here comes Romeo now. 看,罗密欧来了。 Смотри, вот и Ромео.' Olha, aqui vem o Romeu agora. نگاه کن، حالا رومئو می‌آید. 보세요, 지금 로미오가 오고 있어요. Bak, işte Romeo geliyor. Guarda, ecco che arriva Romeo adesso. Sieh mal, hier kommt Romeo jetzt. Nhìn kìa, Romeo đang đến đây. Дивись, ось і Ромео.' Mira, aquí viene Romeo ahora. 看,罗密欧现在来了。' Bax, burada Romeo gəlir. Regarde, voici Romeo qui arrive maintenant. انظر، ها هو روميو يأتي الآن. Patrz, oto przychodzi Romeo. देखो, रोमियो अब आ रहा है। Pozri, teraz prichádza Rómeo. Podívej, teď přichází Romeo. Nézd, itt jön Rómeó. 看,罗密欧来了。 Lihat, inilah Romeo sekarang. 見て、今ロミオが来る。 תראה, רומיאו מגיע עכשיו. Pogledaj, evo dolazi Romeo sada. I'll leave you to talk to him.' Lord Montague left the square too. 我会|离开|你|去|说话|给|他|勋爵|蒙太奇|离开|这个|广场|也 yo|dejaré|a ti|para|hablar|a|él|lord|montague|salió|la|plaza|también Io ti|lascerò|tu|a|parlare|a|lui|Signore|Montague|lasciò|la|piazza|anche ja ću|ostaviti|te|da|razgovaraš|sa|njim|lord|Montague|napustio|trg|trg|takođe 내가|떠날|너|에|이야기하다|에|그|몬태규 경|몬태규|떠났다|그|광장|도 já budu|opustím|tě|k|mluvit|k|němu|lord|Montague|opustil|náměstí||také saya akan|meninggalkan|kamu|untuk|berbicara|kepada|dia|Tuan|Montague|meninggalkan|tempat|alun-alun|juga 我将|离开|你|去|说话|对|他|领主|蒙太古|离开|这个|广场|也 Ja (z)ostawię|zostawię|ci|do|rozmawiać|z|nim|Lord|Montague|opuścił|ten|plac|również אני א|אשאיר|אותך|ל|לדבר|עם|הוא|אדון|מונטגיו|עזב|את|כיכר|גם Mən (gələcək zaman)|buraxacağam|səni|ilə|danışmağa|ona|o|Lord|Montague|tərk etdi|o|meydan|də Ich werde|dich||zu|sprechen|mit|ihm|Lord|Montague|verließ|den|Platz|auch Я (я)|залишу|тебе|з ним|говорити|до|нього|Лорд|Монтегю|покинув|площу|площу|також मैं|छोड़ दूँ|तुम्हें|से|बात करना|से|उसे|लॉर्ड|मोंटाग्यू|छोड़ दिया|वह|चौक|भी 私は~するつもり|残す|あなたを|~するために|話す|に|彼に|君主|モンタギュー|去った|その|広場|も سأ|أترك|لك|أن|تتحدث|إليه|هو|اللورد|مونتاجيو|غادر|الساحة|الساحة|أيضا |leave||||||||left||the square| من خواهم|ترک کنم|تو|به|صحبت کردن|به|او|لرد|مونتاگ|ترک کرد|آن|میدان|نیز Я (сокращение от I will)|оставлю|тебя|чтобы|поговорить|с|ним|Лорд|Монтекью|покинул|(артикль)|площадь|тоже eu|deixarei|você|a|falar|para|ele|Senhor|Montague|deixou|a|praça|também Ja (zanechám)|zanechám|ťa|(nepreklada sa)|rozprávať|(nepreklada sa)|jemu|Pán|Montague|opustil|(nepreklada sa)|námestie|tiež Je vais|te laisser|à|à|parler|à|lui|Lord|Montague|quitta|la|place|aussi Tôi sẽ|rời bỏ|bạn|để|nói chuyện|với|anh ấy|Ngài|Montague|rời khỏi|cái|quảng trường|cũng |bırakmak|seni|ile|konuşmak|ile|ona|Lord|Montague|ayrıldı|o|meydan|de én fogom|elhagyni|téged|hogy|beszélj|hozzá|őhozzá|Lord|Montague|elhagyta|a|teret|is I'll leave you to talk to him.' Lord Montague left the square too. Я оставлю вас поговорить с ним.' Лорд Монтекью тоже покинул площадь. Vou deixá-lo falar com ele.' Lord Montague também deixou a praça. من تو را تنها می‌گذارم تا با او صحبت کنی.' لرد مونتاگو نیز میدان را ترک کرد. "너와 그와 이야기하도록 두겠어." 몬태규 경은 광장을 떠났다. Onu seninle konuşmaya bırakacağım.' Lord Montague da meydanı terk etti. Ti lascerò parlare con lui.' Lord Montague lasciò anche la piazza. „Ich lasse dich mit ihm reden.“ Lord Montague verließ ebenfalls den Platz. Tôi sẽ để bạn nói chuyện với anh ấy.' Lord Montague cũng rời khỏi quảng trường. Я залишу вас поговорити з ним.' Лорд Монтек'ю також покинув площу. Te dejaré hablar con él.' Lord Montague también dejó la plaza. 我就不打扰你们谈话了。”蒙太古爵士也离开了广场。 Mən sizi onunla danışmağa buraxıram.' Lord Montague da meydanı tərk etdi. Je te laisse lui parler.' Lord Montague quitta aussi la place. سأتركك لتتحدث معه.' غادر اللورد مونتاجو الساحة أيضًا. Zostawię cię, abyś z nim porozmawiał.' Lord Montague również opuścił plac. मैं तुम्हें उससे बात करने के लिए छोड़ता हूँ।' लॉर्ड मोंटाग्यू ने भी चौक छोड़ दिया। Nechám ťa, aby si s ním hovoril.' Pán Montague opustil námestie tiež. Nechám vás, abyste si s ním promluvili.' Lord Montague také opustil náměstí. Hagylak, hogy beszélj vele.' Montague úr is elhagyta a teret. 我就不打扰你们谈话了。”蒙太古爵士也离开了广场。 Aku akan membiarkanmu berbicara dengannya.' Lord Montague juga meninggalkan alun-alun. 君が彼と話すのを残しておくよ。モンタギュー卿も広場を去った。 אני אשאיר אותך לדבר איתו.' האדון מונטגיו עזב גם את הכיכר. Ostaviću vas da razgovarate.' Lord Montague je takođe napustio trg.

‘Hello, Romeo,' said Benvolio to his friend, ‘why are you so sad?' 你好|罗密欧|说|本沃里奥|对|他|朋友|为什么|你|你|如此|悲伤 hola'|romeo'|dijo'|benvolio'|a'|su'|amigo'|por qué'|estás'|tú'|tan'|triste' Ciao|Romeo|disse|Benvolio|al|suo|amico|perché|sei|tu|così|triste zdravo|Romeo|rekao|Benvolio|svom|prijatelju||zašto|si|ti|tako|tužan 안녕|로미오|말했다|벤볼리오|에|그의|친구|왜|(있)니|너|그렇게|슬퍼 ahoj|Romeo|řekl|Benvolio|k|svému|příteli|proč|jsi|ty|tak|smutný halo|Romeo|berkata|Benvolio|kepada|temannya|teman|mengapa|kamu|kamu|begitu|sedih 你好|罗密欧|说|本沃里奥|对|他的|朋友|为什么|是|你|如此|悲伤 Cześć|Romeo|powiedział|Benwolio|do|jego|przyjaciel|dlaczego|jesteś|ty|tak|smutny שלום|רומיאו|אמר|בןוליו|ל|חברו||למה|אתה|אתה|כל כך|עצוב Salam|Romeo|dedi|Benvolio|-ə|onun|dost|niyə|(var)|sən|bu qədər|kədərli Hallo|Romeo|sagte|Benvolio|zu|seinem|Freund|warum|bist|du|so|traurig Привіт|Ромео|сказав|Бенволіо|до|його|друг|чому|ти|ти|так|сумний नमस्ते|रोमियो|कहा|बेनवोलियो|अपने|उसके|दोस्त|क्यों|हो|तुम|इतना|उदास こんにちは|ロミオ|言った|ベンヴォーリオ|に|彼の|友達|なぜ|いる|あなたは|とても|悲しい مرحبا|روميو|قال|بنفوليو|لصديقه|صديقه|صديق|لماذا|تكون|أنت|جدا|حزين ||||||friend||||| سلام|رومئو|گفت|بنولیو|به|او|دوست|چرا|هستی|تو|اینقدر|غمگین Привет|Ромео|сказал|Бенволио|к|его|другу|почему|ты|ты|так|грустный olá|Romeu|disse|Benvolio|a|seu|amigo|por que|está|você|tão|triste Ahoj|Rómeo|povedal|Benvolio|svojmu|jeho|priateľ|prečo|si|ty|tak|smutný Bonjour|Roméo|dit|Benvolio|à|son|ami|pourquoi|es|tu|si|triste Xin chào|Romeo|nói|Benvolio|với|của anh ấy|bạn|tại sao|thì|bạn|rất|buồn Merhaba|Romeo|dedi|Benvolio|e|onun|arkadaşı|neden|(var)|sen|bu kadar|üzgün helló|Rómeó|mondta|Benvolio|-nak|barátjának||miért|vagy|te|annyira|szomorú ‘Hello, Romeo,' said Benvolio to his friend, ‘why are you so sad?' ‘Привет, Ромео,' сказал Бенволио своему другу, ‘почему ты так грустен?' ‘Olá, Romeu,' disse Benvolio ao seu amigo, ‘por que você está tão triste?' ‘سلام، رومئو،' بنولیو به دوستش گفت، ‘چرا اینقدر غمگینی؟' "안녕, 로미오," 벤볼리오가 그의 친구에게 말했다, "왜 그렇게 슬퍼?" ‘Merhaba, Romeo,' dedi Benvolio arkadaşına, ‘neden bu kadar üzgünsün?' ‘Ciao, Romeo,' disse Benvolio al suo amico, ‘perché sei così triste?' „Hallo, Romeo“, sagte Benvolio zu seinem Freund, „warum bist du so traurig?“ ‘Chào, Romeo,' Benvolio nói với bạn của mình, ‘tại sao bạn lại buồn như vậy?' ‘Привіт, Ромео,' сказав Бенволіо своєму другу, ‘чому ти такий сумний?' ‘Hola, Romeo,' dijo Benvolio a su amigo, ‘¿por qué estás tan triste?' “你好,罗密欧,”本伏里奥对他的朋友说,“你为什么这么伤心?” ‘Salam, Romeo,' dedi Benvolio dostuna, ‘niyə bu qədər kədərli görünürsən?' ‘Bonjour, Roméo,' dit Benvolio à son ami, ‘pourquoi es-tu si triste ?' ‘مرحبًا، روميو،' قال بنفوليو لصديقه، ‘لماذا أنت حزين جدًا؟' ‘Cześć, Romeo,' powiedział Benvolio do swojego przyjaciela, ‘dlaczego jesteś taki smutny?' ‘नमस्ते, रोमियो,' बेनवोलियो ने अपने दोस्त से कहा, ‘तुम इतने उदास क्यों हो?' ‘Ahoj, Rómeo,' povedal Benvolio svojmu priateľovi, ‘prečo si tak smutný?' ‘Ahoj, Romeu,' řekl Benvolio svému příteli, ‘proč jsi tak smutný?' ‘Helló, Rómeó,' mondta Benvolio a barátjának, ‘miért vagy olyan szomorú?' “你好,罗密欧,”本沃里奥对他的朋友说,“你为什么这么伤心?” ‘Halo, Romeo,' kata Benvolio kepada temannya, ‘kenapa kamu begitu sedih?' 「こんにちは、ロミオ」とベンヴォーリオは友人に言った。「どうしてそんなに悲しいの?」 ‘שלום, רומיאו,' אמר בןוליו לחברו, ‘למה אתה כל כך עצוב?' ‘Zdravo, Romeu,' reče Benvolio svom prijatelju, ‘zašto si tako tužan?'

‘I'm in love with a beautiful girl,' replied Romeo, ‘I love Rosaline but she doesn't love me.' 我|在|爱|和|一个|美丽的|女孩|回复|罗密欧|我|爱|罗莎琳|但是|她|不|爱|我 yo estoy|enamorado|con|una|hermosa|hermosa|chica'|respondió|Romeo|yo|amo|Rosalina|pero|ella|no|me|a mí' Io sono|in|innamorato|con|una|bella|ragazza|rispose|Romeo|Io|amo|Rosalina|ma|lei|non|ama|me ja sam|u|ljubavi|sa|jednom|prelepom|devojkom|odgovorio||ja|volim|Rosalinu|ali|ona|ne|voli|me 나는|에|사랑에 빠졌어|와|한|아름다운|소녀|대답했다|로미오|나는|사랑해|로잘린|하지만|그녀|~하지 않아|사랑해|나를 já jsem|v|lásce|s|jednou|krásnou|dívkou|odpověděl||já|miluji|Rosalinu|ale|ona|ne|miluje|mě saya|dalam|cinta|dengan|seorang|cantik|gadis|menjawab||saya|mencintai|Rosaline|tetapi|dia|tidak|mencintai|saya 我是|在|爱|和|一个|美丽的|女孩|回复||我|爱|罗莎琳|但是|她|不|爱|我 Jestem|w|zakochany|w|piękną|piękną|dziewczyną|odpowiedział|Romeo|Ja|kocham|Rozalinę|ale|ona|nie|kocha|mnie אני|ב|אהבה|עם|אחת|יפה|ילדה|ענה||אני|אוהב|רוזלין|אבל|היא|לא|אוהבת|אותי Mən|içində|aşiq|ilə|bir|gözəl|qız|cavab verdi|Romeoya|Mən|sevirəm|Rosalini|amma|o|deyil|sevir|məni Ich bin|in|verliebt|in|eine|schöne|Mädchen|antwortete|Romeo|Ich|liebe|Rosaline|aber|sie|nicht|liebt|mich Я|в|закоханий|в|одна|красива|дівчина|відповів|Ромео|Я|люблю|Розаліну|але|вона|не|любить|мене मैं|में|प्यार|के साथ|एक|सुंदर|लड़की|जवाब दिया|रोमियो|मैं|प्यार करता हूँ|रोसलिन|लेकिन|वह|नहीं|प्यार करती है|मुझे 私は~している|中に|愛|と|一人の|美しい|女の子|答えた|ロミオ|私は|愛している|ロザライン|しかし|彼女は|~しない|愛している|私を أنا|في|أحب|مع|واحدة|جميلة|فتاة|رد|روميو|أنا|أحب|روزالين|لكن|هي|لا|تحب|لي ||||||young woman||||love|Rosaline||she||| من|در|عاشق|با|یک|زیبا|دختر|پاسخ داد|رومئو|من|عاشق|روزالین|اما|او|نمی|عاشق|من Я|в|люблю|с|одной|красивой|девушкой|ответил|Ромео|Я|люблю|Розалину|но|она|не|любит|меня eu estou|em|apaixonado|com|uma|linda|menina|respondeu|Romeu|eu|amo|Rosalina|mas|ela|não|ama|mim Ja som|v|zamilovaný|do|jedna|krásna|dievča|odpovedal|Rómeo|Ja|milujem|Rózalínu|ale|ona|ne|miluje|mňa Je suis|dans|amoureux|avec|une|belle|fille|répondit|Roméo|Je|aime|Rosaline|mais|elle|nepas|aime|moi Tôi đang|trong|yêu|với|một|xinh đẹp|cô gái|trả lời|Romeo|Tôi|yêu|Rosaline|nhưng|cô ấy|không|yêu|tôi Ben|içinde|aşığım|ile|bir|güzel|kız|yanıtladı|Romeo|Ben|seviyorum|Rosaline|ama|o|-maz|seviyor|beni én vagyok|-ban|szerelem|-val|egy|gyönyörű|lány|válaszolt||én|szeretek|Rózálin|de|ő|nem|szeret|engem ‘I'm in love with a beautiful girl,' replied Romeo, ‘I love Rosaline but she doesn't love me.' ‘Я влюблён в красивую девушку,' ответил Ромео, ‘я люблю Розалину, но она не любит меня.' ‘Estou apaixonado por uma garota linda,' respondeu Romeu, ‘amo Rosalina, mas ela não me ama.' ‘من عاشق یک دختر زیبا هستم,' رومئو پاسخ داد، ‘من روزالین را دوست دارم اما او مرا دوست ندارد.' "나는 아름다운 소녀를 사랑하고 있어," 로미오가 대답했다, "나는 로잘린을 사랑하지만 그녀는 나를 사랑하지 않아." ‘Güzel bir kıza aşığım,' diye yanıtladı Romeo, ‘Rosaline'a aşığım ama o beni sevmiyor.' ‘Sono innamorato di una ragazza bellissima,' rispose Romeo, ‘amo Rosaline ma lei non mi ama.' „Ich bin in ein schönes Mädchen verliebt“, antwortete Romeo, „ich liebe Rosaline, aber sie liebt mich nicht.“ ‘Tôi đang yêu một cô gái xinh đẹp,' Romeo trả lời, ‘tôi yêu Rosaline nhưng cô ấy không yêu tôi.' ‘Я закоханий у прекрасну дівчину,' відповів Ромео, ‘я люблю Розаліну, але вона не любить мене.' ‘Estoy enamorado de una chica hermosa,' respondió Romeo, ‘amo a Rosalina pero ella no me ama.' “我爱上了一个美丽的女孩,”罗密欧回答,“我爱罗莎琳,但她不爱我。” ‘Mən gözəl bir qıza aşiq olmuşam,' cavab verdi Romeo, ‘mən Rosalineni sevirəm, amma o, məni sevmir.' ‘Je suis amoureux d'une belle fille,' répondit Roméo, ‘j'aime Rosaline mais elle ne m'aime pas.' ‘أنا مغرم بفتاة جميلة،' رد روميو، ‘أحب روزالين لكنها لا تحبني.' ‘Jestem zakochany w pięknej dziewczynie,' odpowiedział Romeo, ‘kocham Rozalinę, ale ona nie kocha mnie.' ‘मैं एक खूबसूरत लड़की से प्यार करता हूँ,' रोमियो ने जवाब दिया, ‘मैं रोसालिन से प्यार करता हूँ लेकिन वह मुझसे प्यार नहीं करती।' ‘Som zamilovaný do krásneho dievčaťa,' odpovedal Rómeo, ‘milujem Rozalínu, ale ona nemiluje mňa.' ‘Jsem zamilovaný do krásné dívky,' odpověděl Romeo, ‘miluji Rosaline, ale ona mě nemiluje.' ‘Szerelmes vagyok egy gyönyörű lányba,' válaszolta Rómeó, ‘szeretem Rosalindát, de ő nem szeret engem.' “我爱上了一个美丽的女孩,”罗密欧回答,“我爱罗莎琳,但她不爱我。” ‘Aku jatuh cinta pada seorang gadis cantik,' jawab Romeo, ‘aku mencintai Rosaline tetapi dia tidak mencintaiku.' 「美しい女の子に恋をしているんだ」とロミオは答えた。「ロザラインを愛しているが、彼女は僕を愛していない。」 ‘אני מאוהב בבחורה יפה,' השיב רומיאו, ‘אני אוהב את רוזלין אבל היא לא אוהבת אותי.' ‘Zaljubljen sam u prelepu devojku,' odgovori Romeo, ‘volim Rozalinu, ali ona ne voli mene.'

‘Poor Romeo. 可怜的|罗密欧 pobre|romeo Povero|Romeo siromašan|Romeo 불쌍한|로미오 chudý|Romeo malang|Romeo 可怜的|罗密欧 Biedny|Romeo מסכן|רומיאו Bədbəxt|Romeo Armer|Romeo Бідний|Ромео Poor| 可哀想な|ロミオ गरीब|रोमियो مسكين|روميو بیچاره|رومئو Бедный|Ромео coitado de|Romeu Chudák|Rómeo Pauvre|Roméo Nghèo khổ|Romeo Zavallı|Romeo szegény|Rómeó ‘Poor Romeo. “可怜的罗密欧。 ‘Бедный Ромео. ‘Pobre Romeu. ‘رومئوی بیچاره. "可怜한 로미오. ‘Zavallı Romeo. ‘Povero Romeo. „Armer Romeo. ‘Tội nghiệp Romeo. ‘Бідний Ромео. ‘Pobre Romeo. “可怜的罗密欧。”},{ ‘Bədbəxt Romeo. ‘Pauvre Roméo. ‘يا مسكين روميو. ‘Biedny Romeo. ‘गरीब रोमियो। „Chudák Rómeo. ‘Chudák Romeo. ‘Szegény Rómeó. ‘可怜的罗密欧。 ‘Kasihan Romeo. 「かわいそうなロミオ。」},{ ‘רומיאו המסכן. ‘Siromašni Rome. Why don't you forget her? 为什么|不|你|忘记|她 por qué|no|tú|olvidas|a ella Perché|non|tu|dimentichi|lei zašto|ne|ti|zaboravi|nju 왜|~지 않니|너|잊어버려|그녀를 proč|ne|ty|zapomeneš|na ni mengapa|tidak|kamu|lupakan|dia 为什么|不|你|忘记|她 Dlaczego|nie|ty|zapominasz|ją למה|לא|אתה|תשכח|אותה Niyə|(d)ə|sən|unudursan|onu Warum|(verneinendes Hilfsverb)|du|vergisst|sie Чому|не|ти|забути|її क्यों|नहीं|तुम|भूल|उसे なぜ|しない|あなた|忘れる|彼女 لماذا|لا|أنت|تنسى|هي ||||her چرا|نمی|تو|فراموش کنی|او Почему|не|ты|забудешь|её por que|não|você|esqueça|ela Prečo|(ne)|ty|zabudneš|na ňu Pourquoi|ne|tu|oublies|elle Tại sao|không|bạn|quên|cô ấy Neden|-mezsin|sen|unutursun|onu miért|nem|te|elfelejted|őt Why don't you forget her? 你为什么忘不了她? Почему ты не забудешь её? Por que você não a esquece? چرا او را فراموش نمی‌کنی؟ 왜 그녀를 잊지 않니? Neden onu unutmuyorsun? Perché non la dimentichi? Warum vergisst du sie nicht?“ Tại sao bạn không quên cô ấy? Чому ти не забудеш її? ¿Por qué no la olvidas? Niyə onu unutmursan? Pourquoi ne l'oublies-tu pas ? لماذا لا تنساها؟ Dlaczego jej nie zapomnisz? तुम उसे क्यों नहीं भूल जाते? Prečo na ňu nezabudneš? Proč na ni nezapomeneš? Miért nem felejted el őt? 你为什么不忘记她呢? Mengapa kamu tidak melupakannya? למה אתה לא שוכח אותה? Zašto je ne zaboraviš? There are lots of other beautiful girls here in Verona.' 这里|有|很多|的|其他|漂亮的|女孩|在这里|在|维罗纳 hay|muchas|muchas|de|otras|hermosas|chicas|aquí|en|Verona Ci|sono|molte|di|altre|belle|ragazze|qui|a|Verona tamo|su|mnogo|od|drugih|lepih|devojaka|ovde|u|Veroni 여기|있다|많은|의|다른|아름다운|소녀들|여기|에|베로나 tam|jsou|spousta|dalších|jiných|krásných|dívek|zde|v|Veroně ada|banyak|banyak|dari|lain|cantik|gadis|di sini|di|Verona 有|是|很多|的|其他|美丽的|女孩|在这里|在|维罗纳 Są|(czasownik to be)|dużo|(przyimek)|innych|pięknych|dziewczyn|tutaj|w|Weronie יש|יש|הרבה|של|אחרות|יפות|בנות|כאן|ב|ורונה Burada|var|çox|-dən|digər|gözəl|qızlar|burada|-də|Verona Es|gibt|viele|von|andere|schöne|Mädchen|hier|in|Verona Тут|є|багато|інших|інших|красивих|дівчат|тут|в|Вероні वहाँ|हैं|बहुत|के|अन्य|सुंदर|लड़कियाँ|यहाँ|में|वेरोना そこに|いる|たくさんの|の|他の|美しい|女の子たち|ここに|の中で|ヴェローナ هناك|يوجد|الكثير|من|أخريات|جميلات|فتيات|هنا|في|فيرونا |||||attractive|girls||| وجود دارد|هستند|تعداد زیادی|از|دیگر|زیبا|دختران|اینجا|در|ورونا Здесь|есть|много|других|других|красивых|девочек|здесь|в|Вероне há|(verbo auxiliar)|muitas|de|outras|bonitas|meninas|aqui|em|Verona Tu|sú|veľa|in|iné|krásne|dievčatá|tu|v|Verone Il y a|a|beaucoup|de|autres|belles|filles|ici|à|Vérone Có|thì|nhiều|của|khác|đẹp|cô gái|ở đây|trong|Verona Burada|var|çok|-den|diğer|güzel|kızlar|burada|-de|Verona ott|vannak|sok|-ból|más|gyönyörű|lányok|itt|-ban|Verona There are lots of other beautiful girls here in Verona.' ヴェローナには他にも美しい女の子がたくさんいる』。 维罗纳还有很多其他美丽的女孩。” Здесь, в Вероне, много других красивых девушек. Há muitas outras garotas bonitas aqui em Verona. در ورونا دختران زیبا دیگری نیز وجود دارند. 베로나에는 다른 아름다운 소녀들이 많이 있다. Verona'da başka pek çok güzel kız var. Ci sono molte altre belle ragazze qui a Verona. Hier in Verona gibt es viele andere schöne Mädchen. Có rất nhiều cô gái xinh đẹp khác ở đây tại Verona. Тут у Вероні багато інших красивих дівчат. Hay muchas otras chicas hermosas aquí en Verona. 在维罗纳还有很多其他美丽的女孩。 Veronada burada çox gözəl qızlar var. Il y a beaucoup d'autres belles filles ici à Vérone. هناك الكثير من الفتيات الجميلات الأخريات هنا في فيرونا. W Weronie jest wiele innych pięknych dziewczyn.' यहाँ वेरोना में और भी बहुत सारी खूबसूरत लड़कियाँ हैं।' V Verone je veľa iných krásnych dievčat. Tady ve Veroně je spousta dalších krásných dívek.' Itt Veronában sok más gyönyörű lány van.' 在维罗纳还有很多其他美丽的女孩。’ Ada banyak gadis cantik lainnya di sini di Verona.' יש כאן הרבה בנות יפות אחרות בוורונה.' Ovde u Veroni ima mnogo drugih lepih devojaka.'

But Romeo was still very sad. 但是|罗密欧|是|仍然|非常|悲伤 pero|romeo|estaba|todavía|muy|triste Ma|Romeo|era|ancora|molto|triste ali|Romeo|je bio|još uvek|veoma|tužan 하지만|로미오|이었다|여전히|매우|슬펐다 ale|Romeo|byl|stále|velmi|smutný tetapi|Romeo|masih|masih|sangat|sedih 但是|罗密欧|是|仍然|非常|悲伤的 Ale|Romeo|był|wciąż|bardzo|smutny אבל|רומיאו|היה|עדיין|מאוד|עצוב Amma|Romeo|idi|hələ|çox|kədərli Aber|Romeo|war|immer noch|sehr|traurig Але|Ромео|був|все ще|дуже|сумний लेकिन|रोमियो|था|अभी भी|बहुत|उदास しかし|ロミオ|だった|まだ|とても|悲しい لكن|روميو|كان|لا يزال|جدا|حزين |||||sad اما|رومئو|بود|هنوز|بسیار|غمگین Но|Ромео|был|все еще|очень|грустный mas|Romeu|estava|ainda|muito|triste Ale|Romeo|bol|stále|veľmi|smutný Mais|Roméo|était|encore|très|triste Nhưng|Romeo|đã|vẫn|rất|buồn Ama|Romeo|idi|hala|çok|üzgün de|Rómeó|volt|még|nagyon|szomorú But Romeo was still very sad. Но Ромео все еще был очень грустным. Mas Romeu ainda estava muito triste. اما رومئو هنوز بسیار غمگین بود. 하지만 로미오는 여전히 매우 슬펐다. Ama Romeo hâlâ çok üzgündü. Ma Romeo era ancora molto triste. Aber Romeo war immer noch sehr traurig. Nhưng Romeo vẫn rất buồn. Але Ромео все ще був дуже сумний. Pero Romeo todavía estaba muy triste. 但罗密欧仍然非常伤心。 Amma Romeon hələ də çox kədərli idi. Mais Roméo était encore très triste. لكن روميو كان لا يزال حزينًا جدًا. Ale Romeo wciąż był bardzo smutny. लेकिन रोमियो अभी भी बहुत उदास था। Ale Rómeo bol stále veľmi smutný. Ale Romeo byl stále velmi smutný. De Rómeó még mindig nagyon szomorú volt. 但罗密欧仍然非常伤心。 Tapi Romeo masih sangat sedih. אבל רומיאו עדיין היה מאוד עצוב. Ali Rome je i dalje bio veoma tužan. ‘There's only one girl for me and that's my lovely Rosaline. 有|只有|一个|女孩|对于|我|和|那是|我的|可爱的|罗莎琳 hay|solo|una|chica|para|mí|y|esa es|mi|hermosa|Rosalina C'è|solo|una|ragazza|per|me|e|quella è|mia|adorabile|Rosaline postoji|samo|jedna|devojka|za|mene|i|to je|moja|draga|Rozalina 있다|오직|한|소녀|에게|나에게|그리고|그것은|나의|사랑스러운|로잘린 je|jen|jedna|dívka|pro|mě|a|to je|moje|milá|Rosalina ada|hanya|satu|gadis|untuk|saya|dan|itu adalah|saya|cantik|Rosaline 只有|仅仅|一个|女孩|对于|我|和|那是|我的|可爱的|罗莎琳 Jest|tylko|jedna|dziewczyna|dla|mnie|i|to jest|moja|kochana|Rozalina יש|רק|אחת|ילדה|בשביל|אותי|ו|שהיא|שלי|אהובה|רוזלין var|yalnız|bir|qız|üçün|mənim|və|o|mənim|gözəl|Rosalina Es gibt|nur|ein|Mädchen|für|mich|und|das ist|meine|liebe|Rosaline Є|тільки|одна|дівчина|для|мене|і|це|моя|мила|Розаліна there is|||||||||lovely| ある|ただ一人の|一人の|女の子|のために|私に|そして|それは|私の|愛しい|ロザライン है|केवल|एक|लड़की|मेरे लिए|मुझे|और|वह है|मेरी|प्यारी|रोसालिन هناك|فقط|واحدة|فتاة|لي|لي|و|تلك|لي|رائعة|روزالين وجود دارد|تنها|یک|دختر|برای|من|و|اوست|من|دوست داشتنی|روزالین Есть|только|одна|девушка|для|меня|и|это|моя|прекрасная|Розалина há|apenas|uma|menina|para|mim|e|essa é|minha|adorável|Rosalina Je|len|jedna|dievča|pre|mňa|a|to je|moja|krásna|Rosalína Il y a|seulement|une|fille|pour|moi|et|c'est|ma|charmante|Rosaline Có|chỉ|một|cô gái|dành cho|tôi|và|đó là|của tôi|xinh đẹp|Rosaline Var|sadece|bir|kız|için|bana|ve|o|benim|güzel|Rosaline van|csak|egy|lány|számára|nekem|és|az|az én|kedves|Rózáim ‘There's only one girl for me and that's my lovely Rosaline. «Для меня есть только одна девушка, и это моя прекрасная Розалина. ‘Só há uma garota para mim e essa é minha adorável Rosalina. فقط یک دختر برای من وجود دارد و آن رزالیند دوست‌داشتنی من است. ‘나에게는 오직 한 명의 소녀만 있다. 그건 바로 내 사랑스러운 로잘린이다. ‘Benim için tek bir kız var o da güzel Rosaline. ‘C'è solo una ragazza per me ed è la mia adorata Rosaline. ‘Es gibt nur ein Mädchen für mich und das ist meine schöne Rosaline. ‘Chỉ có một cô gái dành cho tôi và đó là Rosaline xinh đẹp của tôi. «Для мене є тільки одна дівчина, і це моя прекрасна Розалінда. ‘Solo hay una chica para mí y esa es mi encantadora Rosalina. ‘对我来说只有一个女孩,那就是我可爱的罗莎琳。 ‘Mənim üçün yalnız bir qız var və o da mənim gözəl Rosalinimdir. ‘Il n'y a qu'une seule fille pour moi et c'est ma belle Rosaline. «لا توجد فتاة واحدة لي سوى روزالين الجميلة. „Jest tylko jedna dziewczyna dla mnie i to moja ukochana Rozalina. ‘मेरे लिए केवल एक ही लड़की है और वह मेरी प्यारी रोसालिन है। „Pre mňa je len jedna dievčina a to je moja milá Rosaline. „Pro mě je jen jedna dívka a to je má milá Rosaline. ‘Csak egy lány van számomra, és ő az én kedves Rosalinám. ‘对我来说只有一个女孩,那就是我可爱的罗莎琳。 ‘Hanya ada satu gadis untukku dan itu adalah Rosaline yang cantik. 「私にとって唯一の女の子は、私の愛しいロザラインだけだ。」},{ ‘יש רק אחת בשבילי וזאת רוזלין היפה שלי. ‘Postoji samo jedna devojka za mene i to je moja draga Rozalina. I'll never love anyone else.' |永远不|爱|任何人|其他人 yo (verbo auxiliar)|nunca|amaré|a nadie|más |mai|amerò|nessuno|altro ja ću|nikada|voleti|bilo koga|drugog |결코|사랑할|누구|다른 사람 já budu|nikdy|milovat|nikoho|jiného saya akan|tidak akan|mencintai|siapa pun|lain 我将|永远不|爱|任何人|其他 ||pokocham|nikogo|innego אני א|אף פעם|אוהב|אף אחד|אחר |heç vaxt|sevəcəyəm|heç kəsi|başqa |niemals|lieben|irgendjemanden|sonst |ніколи|любити|когось|іншого |कभी नहीं|प्यार करूंगा|किसी और को|और 私は~するつもり|決して|愛する|誰も|他の |أبداً|أحب|أي شخص|آخر |||anyone| |هرگز|عشق ورزید|کسی|دیگر |никогда|любить|никого|другого eu (verbo auxiliar futuro)|nunca|amarei|ninguém|mais |nikdy|milovať|nikoho|iného |jamais|aimer|quelqu'un|d'autre |không bao giờ|yêu|ai|khác |asla|seveceğim|kimse|başka én fogok|soha|szeretni|senkit|mást I'll never love anyone else.' 我永远不会爱上其他人。’ Я никогда не полюблю никого другого. Nunca amarei mais ninguém.' هرگز به کسی دیگر عشق نخواهم ورزید. 나는 다른 누구도 사랑하지 않을 것이다.' Başka kimseyi asla sevmeyeceğim. Non amerò mai nessun'altra.' Ich werde niemals jemand anderen lieben.' Tôi sẽ không bao giờ yêu ai khác. Я ніколи не полюблю нікого іншого. Nunca amaré a nadie más.' 我永远不会爱其他人。 Mən heç vaxt başqa birini sevməyəcəyəm.' Je n'aimerai jamais personne d'autre. لن أحب أي شخص آخر أبدًا. Nigdy nie pokocham nikogo innego.” मैं कभी किसी और से प्यार नहीं करूंगा।' Nikdy nebudem milovať nikoho iného. Nikdy nebudu milovat nikoho jiného.“ Soha nem fogok másvalakit szeretni.' 我永远不会爱其他人。' Aku tidak akan pernah mencintai orang lain.' אני לעולם לא אוהב מישהו אחר.' Nikada neću voleti nikoga drugog.'

Lord Capulet returned home after his visit to the prince. ||回到|家|在之后|他|访问|对|王子|王子 lord|capuleto|regresó|a casa|después de|su|visita|al|el|príncipe Signore|Capuleti|tornò|a casa|dopo|il|visita|al|il|principe lord|Kapulet|vratio se|kući|nakon|njegove|posete|kod|| 로드|캐퓰렛|돌아갔다|집으로|후에|그의|방문|에|그|왕자 lord|Capulet|vrátil se|domů|po|jeho|návštěvě|k|tomu|princi Lord|Capulet|kembali|rumah|setelah|kunjungannya|kunjungan|kepada|sang|pangeran 伯爵|卡普莱特|回到|家|在之后|他|访问|向|王子| Lordzie|Capulecie|wrócił|do domu|po|jego|wizycie|do|księcia|księcia לורד|קפולט|חזר|הביתה|אחרי|שלו|ביקור|ל|ה|נסיך Lord|Kapulet|qayıtdı|evə|sonra|onun|ziyarət|||şah Lord|Capulet|kehrte|nach Hause|nach|seinem|Besuch|beim|dem|Prinzen Лорд|Капулетті|повернувся|додому|після|його|візиту|до|князя|князя Lord||returned||||meeting with||| 伯爵|キャピュレット|戻った|家に|~の後に|彼の|訪問|に|その|王子 लॉर्ड|कैपुलेट|लौट आया|घर|के बाद|उसका|दौरा|के लिए|राजा|राजकुमार اللورد|كابوليت|عاد|إلى المنزل|بعد|زيارته|زيارة|إلى|ال|أمير لرد|کپیولت|بازگشت|به خانه|پس از|او|دیدار|به|آن|شاهزاده Лорд|Капулет|вернулся|домой|после|его|визита|к|князю|князь Senhor|Capuleto|voltou|para casa|após|sua|visita|ao|o|príncipe Pán|Capulet|sa vrátil|domov|po|jeho|návšteve|k|tomu|princovi Seigneur|Capulet|rentra|chez lui|après|sa|visite|au|le|prince Ngài|Capulet|trở về|nhà|sau|của ông|cuộc viếng thăm|đến|vị|hoàng tử Lord|Capulet|döndü|eve|sonra|onun|ziyareti|-e|-e|prens Lord|Capulet|visszatért|haza|után|az ő|látogatás|-hoz|a|herceg Lord Capulet returned home after his visit to the prince. キャピュレット公は王子との面会を終えて帰宅した。 Лорд Капулет вернулся домой после своего визита к принцу. O Lorde Capuleto voltou para casa após sua visita ao príncipe. لرد کپیولت پس از دیدار با شاهزاده به خانه بازگشت. 카푸렛 경은 왕자님을 방문한 후 집으로 돌아갔다. Lord Capulet, prensin ziyaretinden sonra eve döndü. Il signor Capulet tornò a casa dopo la sua visita al principe. Lord Capulet kehrte nach seinem Besuch beim Prinzen nach Hause zurück. Ngài Capulet đã trở về nhà sau khi thăm hoàng tử. Лорд Капулет повернувся додому після свого візиту до принца. El Lord Capuleto regresó a casa después de su visita al príncipe. 卡普莱特勋爵在拜访王子后回到了家。 Lord Kapulet şahzadəyə etdiyi ziyarətdən sonra evə döndü. Le seigneur Capulet est rentré chez lui après sa visite au prince. عاد اللورد كابوليت إلى المنزل بعد زيارته للأمير. Lord Capulet wrócił do domu po swojej wizycie u księcia. लॉर्ड कैपुलेट राजकुमार की यात्रा के बाद घर लौटे। Lord Capulet sa vrátil domov po svojej návšteve u princa. Lord Capulet se vrátil domů po své návštěvě u prince. Capulet úr hazatért, miután meglátogatta a herceget. 凯普莱特勋爵在拜访王子后回到家。 Lord Capulet pulang ke rumah setelah kunjungannya ke pangeran. הברון קפולט חזר הביתה לאחר הביקור שלו אצל הנסיך. Lord Kapulet se vratio kući nakon posete princu. He was pleased to see that a young friend, Count Paris, was at his house. 他|是|高兴|看到|看到|那|一个|年轻的|朋友|伯爵|巴黎|在|在|他|家 él|estaba|complacido|a|ver|que|un|joven|amigo|conde|París|estaba|en|su|casa Lui|era|contento|di|vedere|che|un|giovane|amico|Conte|Paride|era|presso|sua|casa on|bio|zadovoljan|da|vidi|da|jedan|mladi|prijatelj|grof|Pariz|bio|u|njegovoj|kući 그|이었다|기뻤다|~하는 것|보게|~라는 것|한|젊은|친구|백작|파리|이었다|~에|그의|집 on|byl|potěšen|že|vidět|že|jeden|mladý|přítel|hrabě|Paříž|byl|u|jeho|domě dia|dia|senang|untuk|melihat|bahwa|seorang|muda|teman|Count|Paris|dia|di|rumahnya| 他|是|高兴|去|看见|那|一个|年轻的|朋友|伯爵|巴黎|在||他|房子 On|był|zadowolony|aby|zobaczyć|że|jeden|młody|przyjaciel|hrabia|Paryż|był|w|jego|domu הוא|היה|מרוצה|ל|לראות|ש|חבר|צעיר|חבר|רוזן|פריז|היה|ב|שלו|בית O|idi|məmnun|-ə|görmək|ki|bir|gənc|dost|Kont|Paris|idi|-də|onun|evi Er|war|erfreut|zu|sehen|dass|ein|junger|Freund|Graf|Paris|war|in|sein|Haus Він|був|радий|що|побачити|що|один|молодий|друг|граф|Паріс|був|у|його|будинку वह|था|खुश|को|देखना|कि|एक|युवा|दोस्त|काउंट|पेरिस|था|में|उसका|घर 彼は|だった|喜んだ|すること|見る|ということ|一人の|若い|友人|伯爵|パリス|いた|に|彼の|家 هو|كان|سعيد|أن|يرى|أن|واحد|شاب|صديق|الكونت|باريس|كان|في|له|منزل ||happy|||||||Count|Paris|||his|home او|بود|خوشحال|به|دیدن|که|یک|جوان|دوست|کنت|پریس|بود|در|او|خانه Он|был|рад|(частица инфинитива)|видеть|что|(неопределенный артикль)|молодой|друг|граф|Париж|был|в|его|доме ele|estava|satisfeito|a|ver|que|uma|jovem|amigo|Conde|Paris|estava|em|sua|casa On|bol|potešený|k|vidieť|že|jeden|mladý|priateľ|gróf|Paríž|bol|v|jeho|dome Il|était|content|de|voir|que|un|jeune|ami|Comte|Paris|était|chez|sa|maison Anh ấy|đã|vui mừng|để|thấy|rằng|một|trẻ|bạn|Bá tước|Paris|đã|ở|của anh ấy|nhà O|-di|memnun|-e|görmek|ki|bir|genç|arkadaş|Kont|Paris|-dı|-de|onun|evi ő|volt|elégedett|hogy|látni|hogy|egy|fiatal|barát|gróf|Párizs|volt|-nál|az ő|ház He was pleased to see that a young friend, Count Paris, was at his house. Ему было приятно видеть, что его молодой друг, граф Париж, был у него дома. Ele ficou satisfeito ao ver que um jovem amigo, Conde Paris, estava em sua casa. او خوشحال بود که دید یک دوست جوان، کنت پاریس، در خانه‌اش بود. 그는 젊은 친구인 파리 백작이 자신의 집에 있는 것을 보고 기뻐했다. Genç bir arkadaşının, Kont Paris'in evinde olduğunu görmekten memnundu. Era contento di vedere che un giovane amico, Conte Paride, era a casa sua. Er war erfreut zu sehen, dass ein junger Freund, Graf Paris, in seinem Haus war. Ông rất vui khi thấy một người bạn trẻ, Bá tước Paris, đang ở nhà ông. Йому було приємно бачити, що молодий друг, граф Париж, був у нього вдома. Se alegró al ver que un joven amigo, el conde París, estaba en su casa. 他很高兴看到他的年轻朋友巴黎伯爵在他家里。 O, gənc dostu, Kont Parisin evində olduğunu görməkdən məmnun oldu. Il était heureux de voir qu'un jeune ami, le comte Paris, était chez lui. كان سعيدًا لرؤية صديق شاب، الكونت باريس، في منزله. Był zadowolony, widząc, że w jego domu jest młody przyjaciel, hrabia Paryż. उन्हें यह देखकर खुशी हुई कि एक युवा मित्र, काउंट पेरिस, उनके घर पर था। Bol rád, že u neho doma bol mladý priateľ, gróf Paríž. Byl potěšen, že u něj doma byl mladý přítel, hrabě Paříž. Örömmel látta, hogy egy fiatal barátja, Párizs gróf, a házában van. 他很高兴看到他的年轻朋友,巴黎伯爵,正在他家里。 Dia senang melihat bahwa seorang teman muda, Count Paris, berada di rumahnya. הוא היה מרוצה לראות שחבר צעיר, הרוזן פריז, היה בביתו. Bio je zadovoljan što je video da je mladi prijatelj, grof Pariz, kod njega. Count Paris asked about Capulet's conversation with the prince. ||||卡普莱特的|||| ||||كابوليت|محادثة||| ||||카풀렛의|||| številka(1)|||||||| ||||Capulet'in|konuşması||| ||||Капулет|разговоре||| um|Paris|||Capuleto|||| |||||conversation||| ||||Capulet|||| grof|Pariz|upitao|o|Kapuletove|razgovor|sa|tim|princom Count Paris asked about Capulet's conversation with the prince. Граф Париж спросил о разговоре Капулетта с принцем. Conde Paris perguntou sobre a conversa de Capuleto com o príncipe. کنت پاریس درباره گفتگوی کاپولت با شاهزاده پرسید. 파리 백작은 카퓨렛의 왕자와의 대화에 대해 물었다. Kont Paris, Capulet'in prensle yaptığı konuşmayı sordu. Il Conte Paride chiese della conversazione di Capulet con il principe. Graf Paris fragte nach Capulets Gespräch mit dem Prinzen. Bá tước Paris hỏi về cuộc trò chuyện của Capulet với hoàng tử. Граф Париж запитав про розмову Капулета з принцом. El conde París preguntó sobre la conversación de Capuleto con el príncipe. 巴黎伯爵询问卡普莱特与王子的谈话。 Kont Paris, Kapuletin şahzadə ilə söhbətini soruşdu. Le comte Paris a demandé des nouvelles de la conversation de Capulet avec le prince. سأل الكونت باريس عن حديث كابوليت مع الأمير. Hrabia Paryż zapytał o rozmowę Kapuleta z księciem. काउंट पेरिस ने कैपुलेट की राजकुमार के साथ बातचीत के बारे में पूछा। Gróf Paríž sa pýtal na Capuletovu konverzáciu s princom. Hrabě Paříž se ptal na Capuletovu konverzaci s princem. Paris gróf megkérdezte Capulet herceg beszélgetését a herceggel. 巴黎伯爵询问卡普莱特与王子的谈话。 Count Paris bertanya tentang percakapan Capulet dengan pangeran. カウント・パリスはキャピュレットの王子との会話について尋ねた。 הקונט פריז שאל על השיחה של קפולט עם הנסיך. Grof Pariz je pitao o razgovoru Kapuleta sa princom. ‘The prince is a very fair man. |||||عادل| |||||공정한| |||||justo| |||||справедливый| |||||adil| |||||justo| |||||juste| |||||công bằng| taj|princ|je|jedan|veoma|pravedan|čovek ‘The prince is a very fair man. ‘Принц очень справедливый человек. ‘O príncipe é um homem muito justo. ‘شاهزاده مرد بسیار منصفی است. ‘왕자는 매우 공정한 사람이다. ‘Prens çok adil bir adam. ‘Il principe è un uomo molto giusto. ‘Der Prinz ist ein sehr gerechter Mann. ‘Hoàng tử là một người rất công bằng. ‘Принц дуже справедливий чоловік. ‘El príncipe es un hombre muy justo. ‘王子是个非常公正的人。 ‘Şahzadə çox ədalətli bir insandır. ‘Le prince est un homme très juste. ‘الأمير رجل عادل جدًا. ‘Książę jest bardzo sprawiedliwym człowiekiem. ‘राजकुमार बहुत न्यायप्रिय व्यक्ति हैं। ‘Princ je veľmi spravodlivý muž. ‘Princ je velmi spravedlivý muž. ‘A herceg nagyon tisztességes ember. ‘王子是个非常公正的人。 ‘Pangeran adalah orang yang sangat adil. 「王子は非常に公正な人だ。 ‘הנסיך הוא אדם מאוד הוגן. ‘Princ je veoma pravedan čovek. He's angry with us, he's angry with the Montagues too. ||علينا||||||مونتاجيو| o||||||||| ele||||ele||||| il est||||||||| ||||||||Montagues| on je|ljut|na|nas|on je|ljut|na|tim|Montague|takođe He's angry with us, he's angry with the Montagues too. Он сердится на нас, он сердится и на Монтекью. Ele está bravo conosco, ele também está bravo com os Montagues. او از ما عصبانی است، او از مونتاگ‌ها هم عصبانی است. 그는 우리에게 화가 나 있고, 몬태규 가문에도 화가 나 있다. Bize kızgın, Montague'lere de kızgın. È arrabbiato con noi, è arrabbiato anche con i Montague. Er ist wütend auf uns, er ist auch wütend auf die Montagues. Ông ấy tức giận với chúng ta, ông ấy cũng tức giận với gia đình Montague. Він сердитий на нас, він сердитий і на Монтегю. Está enojado con nosotros, también está enojado con los Montague. 他对我们生气,对蒙太奇家族也生气。 O, bizə, Montaqların da üzərinə qəzəblidir. Il est en colère contre nous, il est en colère contre les Montague aussi. إنه غاضب منا، وهو غاضب من عائلة مونتاج. Jest zły na nas, jest zły na Montague'ów również. वह हमसे नाराज हैं, वह मोंटाग्यूज से भी नाराज हैं। Je nahnevaný na nás, je nahnevaný aj na Montagueovcov. Je na nás naštvaný, je naštvaný i na Montagy. Haragszik ránk, a Montague-okra is haragszik. 他对我们生气,对蒙太奇家族也生气。 Dia marah kepada kita, dia juga marah kepada Montague. 彼は私たちに怒っているし、モンタギュー家にも怒っている。 הוא כועס עלינו, הוא כועס גם על המונטגים. On je ljut na nas, ljut je i na Montague. He's angry with all of us and he's right,' said Lord Capulet, ‘Lord Montague and I must learn to keep the peace. ||||||||||||||和||||||| |||||||||||||||||يتعلم||||السلام |enojado|||||||||||||||debemos|||mantener|| |||||||||||||Монтекки||||научиться||сохранять|| |||||||ele|||||||||||||| ||||||||a raison|||||||||||garder||paix on je|ljut|na|svim|od|nas|i|on je|u pravu|rekao|lord|Kapulet|lord|Montague|i|ja|moram|naučiti|da|održim|mir|mir He's angry with all of us and he's right,' said Lord Capulet, ‘Lord Montague and I must learn to keep the peace. 他对我们所有人都很生气,而且他说得对,”凯普莱特勋爵说道,“蒙太古勋爵和我必须学会保持和平。 Он сердится на всех нас, и он прав,' сказал лорд Капулет, ‘лорд Монтекью и я должны научиться сохранять мир. Ele está bravo com todos nós e ele está certo,' disse Lorde Capuleto, ‘Lorde Montague e eu devemos aprender a manter a paz. او از همه ما عصبانی است و حق هم دارد،' لرد کاپولت گفت، 'لرد مونتاگ و من باید یاد بگیریم که صلح را حفظ کنیم. 그는 우리 모두에게 화가 나 있으며, 그는 옳다,'라고 카퓨렛 경이 말했다, '몬태규 경과 나는 평화를 지키는 법을 배워야 한다. Hepimize kızgın ve haklı,' dedi Lord Capulet, 'Lord Montague ile ben barışı korumayı öğrenmeliyiz. È arrabbiato con tutti noi ed ha ragione,' disse Lord Capulet, ‘Lord Montague ed io dobbiamo imparare a mantenere la pace. Er ist auf uns alle wütend und er hat recht,' sagte Lord Capulet, ‘Lord Montague und ich müssen lernen, den Frieden zu wahren. Ông ấy tức giận với tất cả chúng ta và ông ấy đúng,' Lord Capulet nói, ‘Lord Montague và tôi phải học cách giữ gìn hòa bình. Він сердитий на всіх нас, і він правий,' сказав лорд Капулет, ‘лорд Монтегю і я повинні навчитися зберігати мир. Está enojado con todos nosotros y tiene razón,' dijo Lord Capuleto, ‘Lord Montague y yo debemos aprender a mantener la paz. 他对我们所有人都生气,他是对的,'卡普莱特勋爵说,‘蒙太奇勋爵和我必须学会保持和平。 O, hamımıza qəzəblidir və haqlıdır,' dedi Lord Kapulet, ‘Lord Montague ilə mən sülhü qorumağı öyrənməliyik. Il est en colère contre nous tous et il a raison,' dit Lord Capulet, ‘Lord Montague et moi devons apprendre à garder la paix. إنه غاضب من جميعنا وهو محق،' قال اللورد كابوليت، 'يجب على اللورد مونتاج وأنا أن نتعلم كيف نحافظ على السلام. Jest zły na wszystkich nas i ma rację,' powiedział lord Kapulet, ‘Lord Montague i ja musimy nauczyć się utrzymywać pokój. वह हम सभी से नाराज हैं और वह सही हैं,' लॉर्ड कैपुलेट ने कहा, 'लॉर्ड मोंटाग्यू और मुझे शांति बनाए रखना सीखना होगा। Je nahnevaný na všetkých nás a má pravdu,' povedal lord Capulet, ‘lord Montague a ja sa musíme naučiť udržiavať pokoj. Je naštvaný na všechny nás a má pravdu,' řekl lord Capulet, ‘lord Montague a já se musíme naučit udržovat mír. Haragszik mindannyiunkra, és igaza van,' mondta Capulet úr, ‘Montague úrnak és nekem meg kell tanulnunk megőrizni a békét. 他对我们所有人都生气,他是对的,'卡普莱特勋爵说,‘蒙太奇勋爵和我必须学会保持和平。 Dia marah kepada kita semua dan dia benar,' kata Lord Capulet, ‘Lord Montague dan saya harus belajar untuk menjaga perdamaian. 彼は私たち全員に怒っていて、その通りだ」とキャピュレット卿は言った。「モンタギュー卿と私は平和を保つことを学ばなければならない。」 הוא כועס על כולנו והוא צודק,' אמר לורד קפולט, ‘לורד מונטאג ואני חייבים ללמוד לשמור על השלום. On je ljut na sve nas i u pravu je,' reče lord Kapulet, ‘lord Montague i ja moramo naučiti da održavamo mir. It's easy for us old men, but it's difficult for the younger ones.' 这很|容易|对于|我们|老|男人|但是|这很|难|对于|这些|年轻|人 es|fácil|para|nosotros|viejos|hombres|pero|es|difícil|para|los|jóvenes|ellos È|facile|per|noi|vecchi|uomini|ma|è|difficile|per|i|più giovani|ragazzi to je|lako|za|nas|stari|ljudi|ali|to je|teško|za|one|mlađi|ljudi 그것은|쉬운|에게||||||어렵다||그|젊은|사람들 to je|snadné|pro|nás|staré|muže|ale|to je|obtížné|pro|ty|mladší|muže itu|mudah|bagi|kami|tua|pria|tetapi|itu|sulit|bagi|para|muda|orang 这很|容易|对于|我们|老|男人|但是|这很|难|对于|年轻|更年轻|人们 To|łatwe|dla|nas|stary|mężczyzn|ale|to|trudne|dla|tych|młodszych|mężczyzn זה|קל|עבור|אותנו|זקנים|גברים|אבל|זה|קשה|עבור|ה|צעירים|אלה -dır||üçün||||||||gənc|gənc|uşaqlar es ist||für||||||schwierig||die|jüngeren|Männer Це|легко|для|нас|старі|чоловіки|але|це|важко|для|молодших|молодших|хлопців यह है|आसान|के लिए|हमें|बूढ़े|आदमी|लेकिन|यह है|मुश्किल|के लिए|उन|छोटे|लोग それは|簡単|にとって|私たち|年老いた|男たち|しかし|それは|難しい|にとって|その|若い|たち من السهل|سهل|لنا|نحن|كبار|رجال|لكن|من الصعب|صعب|على|ال|أصغر|منهم |||||men|||challenging|||younger|ones این است||برای||||||||جوانتر|جوانتر|آنها это||для|||мужчины|||трудно||тех|молодых|мужчин é|fácil|para|nós|velho|homens|mas|é|difícil|para|os|mais jovens|(pronome) Je|ľahké|pre|nás|starých|mužov|ale|je|ťažké|pre|tých|mladších|chlapcov C'est|facile|pour|nous|vieux|hommes|mais|c'est|difficile|pour|les|plus jeunes|ceux Thì|dễ|cho|chúng tôi|già|đàn ông|nhưng|thì|khó|cho|những|trẻ hơn|người Bu|kolay|için|bize|yaşlı|adamlar|ama|bu|zor|için|o|daha genç|olanlar ez|könnyű|számára|nekünk|öreg|férfiak|de|ez|nehéz|számára|a|fiatalabb|férfiak It's easy for us old men, but it's difficult for the younger ones.' Старикам это легко, но молодым трудно. É fácil para nós, homens mais velhos, mas é difícil para os mais jovens. این برای ما پیرمردها آسان است، اما برای جوان‌ترها سخت است. 우리 노인들에게는 쉽지만, 젊은이들에게는 어렵습니다. Biz yaşlılar için bu kolay, ama gençler için zor. È facile per noi vecchi, ma è difficile per i più giovani. Es ist einfach für uns alte Männer, aber es ist schwierig für die Jüngeren. Đối với chúng tôi, những người đàn ông già, thì dễ, nhưng đối với những người trẻ hơn thì khó. Це легко для нас, старих чоловіків, але важко для молодших. Es fácil para nosotros los viejos, pero es difícil para los más jóvenes. 对我们这些老年人来说很简单,但对年轻人来说很困难。 Biz köhnə kişilər üçün asandır, amma gənclər üçün çətindir. C'est facile pour nous les vieux, mais c'est difficile pour les plus jeunes. من السهل علينا نحن الشيوخ، لكن الأمر صعب على الشباب. Dla nas starych mężczyzn to łatwe, ale dla młodszych to trudne. हम बूढ़े लोगों के लिए यह आसान है, लेकिन यह युवा लोगों के लिए कठिन है। Je to pre nás starých mužov jednoduché, ale pre mladších je to ťažké. Pro nás staré muže je to snadné, ale pro mladší je to obtížné. Ez könnyű nekünk öreg férfiaknak, de nehéz a fiatalabbaknak. 对我们这些老年人来说很简单,但对年轻人来说却很困难。 Ini mudah bagi kami orang tua, tetapi sulit bagi yang lebih muda. 私たち年寄りには簡単ですが、若い者たちには難しいです。 זה קל עבורנו הזקנים, אבל זה קשה עבור הצעירים. Lako je za nas stare ljude, ali je teško za mlađe.

The two men went for a walk in the garden. 两个|男人|去|散步|在|一个|散步|在|这个|花园 los|dos|hombres|fueron|a|una|caminar|en|el|jardín I|due|uomini|andarono|per|una|passeggiata|nel|il|giardino ti|dva|muškarca|otišli|na|jednu|šetnju|u|vrtu|vrt 그|두|남자들|갔다|을 위해|한|산책|에|그|정원 ti|dva|muži|šli|na|procházku|procházku|v|té|zahradě dua||pria|pergi|untuk|sebuah|jalan-jalan|di|taman| 这|两|男人|去|为了|一次|散步|在|这个|花园 Dwaj|mężczyźni|poszli|na spacer|do|spacer|w|w|ogrodzie| ה|שני|גברים|הלכו|ל|טיול|טיול|ב|ה|גן İki|kişi|kişi|getdi|üçün|bir|gəzinti|içində|o|bağ Die|zwei|Männer|gingen|für|einen|Spaziergang|im|dem|Garten Два|чоловіки|пішли|на прогулянку|в|саду|прогулянку|в|саду|саду दो|आदमी|बाग़ में|गए|के लिए|एक|टहलने|में|बाग़|बाग़ その|二人の|男たち|行った|に|一つの|散歩|の中で|その|庭 الرجال|اثنان|ذهبا|للمشي|في|حديقة|مشي|في|الحديقة|حديقة ||||||walk|||garden دو|مرد|به|پیاده روی|در|باغ|در|پیاده روی|در|باغ Два|мужчины|пошли|на|прогулку|в|саду|||сад os|dois|homens|foram|para|uma|caminhada|em|o|jardim Dva|muži|išli|na prechádzku|do|záhrade|prechádzku|v|záhrade|záhrade Les|deux|hommes|sont allés|pour|une|promenade|dans|le|jardin Hai|người|đàn ông|đã đi|để|một|đi bộ|trong|khu|vườn İki|adam|bahçede|yürüyüşe|için|bir|yürüyüş|içinde|bahçe|bahçe a|két|férfi|mentek|számára|egy|sétára|ban|a|kert The two men went for a walk in the garden. Два человека пошли на прогулку в сад. Os dois homens foram dar um passeio no jardim. دو مرد به باغ رفتند تا قدم بزنند. 두 남자는 정원에서 산책을 갔습니다. İki adam bahçede yürüyüşe çıktı. I due uomini andarono a fare una passeggiata nel giardino. Die beiden Männer gingen im Garten spazieren. Hai người đàn ông đi dạo trong vườn. Два чоловіки пішли на прогулянку в сад. Los dos hombres salieron a caminar por el jardín. 这两个男人在花园里散步。 İki kişi bağda gəzintiyə çıxdı. Les deux hommes sont allés se promener dans le jardin. ذهب الرجلان في نزهة في الحديقة. Dwaj mężczyźni poszli na spacer do ogrodu. दोनों पुरुष बगीचे में टहलने गए। Dvaja muži sa vybrali na prechádzku do záhrady. Dva muži šli na procházku do zahrady. A két férfi sétálni ment a kertbe. 这两个男人在花园里散步。 Kedua pria itu berjalan-jalan di taman. 二人の男は庭を散歩しました。 שני הגברים הלכו לטיול בגינה. Dvojica muškaraca su otišla u šetnju po vrtu. Count Paris wanted to talk to about Capulet's daughter. 伯爵|巴黎|想|对|说话|对|关于|卡普莱特的|女儿 conde|parís|quería|a|hablar|a|sobre|de capuleto|hija Conte|Paride|voleva|a|parlare|a|di|Capuleti|figlia grof|Pariz|želeo|da|razgovara|sa|o|Kapuletove|kćerki 카운트|파리|원했다|에|이야기하다|에|에 대해|캐퓰렛의|딸 hrabě|Paříž|chtěl|k|mluvit|k|o|Kapuletovy|dceři Count|Paris|ingin|untuk|berbicara|kepada|tentang|Capulet|putri 伯爵|巴黎|想要|去|说话|对|关于|卡普莱特的|女儿 Hrabia|Paryż|chciał|do|rozmawiać|z|o|Kapuletów|córce הרוזן|פריז|רצה|ל|לדבר|ל|על|קפולטי|בת Kont|Paris|istəyirdi|ilə|danışmaq|ilə|haqqında|Capulet-in|qızı Graf|Paris|wollte|zu|sprechen|zu|über|Capulets|Tochter Граф|Паріс|хотів|до|поговорити|з|про|Капулетів|дочку Count||wanted||||||daughter 伯爵|パリス|欲しかった|〜すること|話す|に|について|キャピュレットの|娘 काउंट|पेरिस|चाहता था|से|बात करना|से|के बारे में|कैपुलेट की|बेटी الكونت|باريس|أراد|أن|يتحدث|إلى|عن|كابوليت|ابنة کنت|پاریس|خواست|به|صحبت|به|درباره|کاپولت|دختر Граф|Париж|хотел|к|поговорить|с|о|Капулет|дочери conde|Paris|queria|a|falar|para|sobre|Capuleto|filha Gróf|Paríž|chcel|k|rozprávať|k|o|Kapuletovej|dcére Comte|Paris|voulait|à|parler|à|au sujet de|Capulet|fille Bá tước|Paris|muốn|nói chuyện|nói chuyện|với|về|của Capulet|con gái Kont|Paris|istedi|ile|konuşmak|ile|hakkında|Capulet'in|kızı gróf|Párizs|akarta|hogy|beszélni|valakivel|valakiről|Capulet|lánya Count Paris wanted to talk to about Capulet's daughter. Граф Париж хотел поговорить о дочери Капулетти. O conde Paris queria falar sobre a filha de Capuleto. کنت پاریس می‌خواست درباره دختر کاپولت صحبت کند. 파리 백작은 카풀렛의 딸에 대해 이야기하고 싶어 했습니다. Kont Paris, Capulet'in kızı hakkında konuşmak istedi. Il conte Paride voleva parlare della figlia di Capuleti. Graf Paris wollte mit Capulets Tochter sprechen. H Count Paris muốn nói về con gái của Capulet. Граф Париж хотів поговорити про дочку Капулетті. El conde París quería hablar sobre la hija de Capuleto. 巴黎伯爵想和卡普莱特的女儿谈谈。 Hesab Paris Capuletin qızı haqqında danışmaq istəyirdi. Le comte Paris voulait parler de la fille de Capulet. أراد الكونت باريس التحدث عن ابنة كابوليت. Hrabia Paryż chciał porozmawiać o córce Capulettich. काउंट पेरिस कैपुलेट की बेटी के बारे में बात करना चाहता था। Gróf Paríž chcel hovoriť o Capuletovej dcére. Hrabě Paříž chtěl mluvit o Capuletově dceři. Párizs grófja beszélni akart Capulet lányáról. 巴黎伯爵想和卡普莱特的女儿谈谈。 Count Paris ingin berbicara tentang putri Capulet. パリス伯爵はキャピレットの娘について話したいと思っていました。 הדוכס פריז רצה לדבר על בת קפולט. Grof Pariz je želeo da razgovara o Kapuletovoj kćerki. ‘Have you thought about me and Juliet? 有|你|想过|关于|我|和|朱丽叶 has|tú|pensado|en|mí|y|julieta Hai|tu|pensato|a|me|e|Giulietta da li|ti|razmišljao|o|meni|i|Juliji 했니|너는|생각했어|에 대해|나를|그리고|줄리엣 máš|ty|myšleno|o|mě|a|Julii sudah|kamu|berpikir|tentang|saya|dan|Juliet 有|你|想过|关于|我|和|朱丽叶 Czy|ty|myślałeś|o|mnie|i|Julii האם|אתה|חשבת|על|אותי|ו|ג'ולייט (soruşma köməkçisi)|sən|düşündün|haqqında|mən|və|Julieta Hast|du|nachgedacht|über|mich|und|Juliet Маєш|ти|думав|про|мене|і|Джулія have||considered|about|||Juliet 持っている|あなた|考えた|について|私|と|ジュリエット क्या|तुम|सोचा|के बारे में|मुझे|और|जूलियट هل|أنت|فكرت|في|أنا|و|جولييت آیا|تو|فکر کرده|درباره|من|و|ژولیت Ты|думал|о|мне|и|Джульетте|Джульетта (verbo auxiliar)|você|pensou|sobre|mim|e|Julieta Si|ty|myslel|na|mňa|a|Júliu As|tu|pensé|à|moi|et|Juliette Đã|bạn|nghĩ|về|tôi|và|Juliet (soru cümlesi yapısı)|sen|düşündün|hakkında|beni|ve|Juliet van|neked|gondoltál|valakire|rám|és|Júlia ‘Have you thought about me and Juliet? «Ты думал обо мне и Джульетте? ‘Você já pensou em mim e em Julieta? آیا به من و ژولیت فکر کرده‌ای؟ ‘줄리엣과 나에 대해 생각해본 적이 있나요? ‘Beni ve Juliet'i düşündün mü? ‘Hai pensato a me e Giulietta? ‘Hast du an mich und Julia gedacht? ‘Bạn đã nghĩ về tôi và Juliet chưa? ‘Ти думав про мене і Джульєтту? ‘¿Has pensado en mí y en Julieta? ‘你有没有想过我和朱丽叶? ‘Mənim və Julieta haqqında düşündünmü? « As-tu pensé à moi et à Juliette ? هل فكرت فيّ وفي جولييت؟ Czy myślałeś o mnie i Julii? क्या आपने मेरे और जूलियट के बारे में सोचा है? Premýšľal si o mne a Júlii? ‘Přemýšlel jsi o mně a Julii? Gondoltál már rám és Júliára? ‘你有没有想过我和朱丽叶? ‘Apakah kamu sudah memikirkan tentang aku dan Juliet? 『私とジュリエットのことを考えたことはありますか? האם חשבת עלי ועל ג'ולייט? ‘Da li si razmišljao o meni i Juliji? I still want to marry her,' he said. |todavía|||||| ||||жениться||| ||||evlenmek||| ||||casar||| ||||épouser||| ||||cưới||| ||||megnősülni||| I still want to marry her,' he said. Я все еще хочу на ней жениться», — сказал он. Eu ainda quero me casar com ela,' ele disse. من هنوز می‌خواهم با او ازدواج کنم،" او گفت. 나는 여전히 그녀와 결혼하고 싶습니다,' 그가 말했습니다. Onunla hala evlenmek istiyorum,' dedi. Voglio ancora sposarla,' disse. Ich möchte sie immer noch heiraten,' sagte er. Tôi vẫn muốn cưới cô ấy,' anh ấy nói. Я все ще хочу на ній одружитися,' сказав він. Todavía quiero casarme con ella,' dijo. 我仍然想娶她,'他说。 Mən hələ də onunla evlənmək istəyirəm,' dedi. Je veux toujours l'épouser, » dit-il. ما زلت أريد الزواج منها، Wciąż chcę się z nią ożenić,' powiedział. मैं अभी भी उससे शादी करना चाहता हूँ,' उसने कहा। Stále sa chcem s ňou oženiť,' povedal. Stále ji chci vzít za ženu,' řekl. Még mindig feleségül akarom venni őt - mondta. 我仍然想娶她,'他说。 Saya masih ingin menikahinya,' katanya. 彼女と結婚したいと思っている」と彼は言った。 אני עדיין רוצה להתחתן איתה,' הוא אמר. Još uvek želim da je oženim,' reče on.

‘My answer is still the same, sir. |||||نفسه| |respuesta||||| |ответ||по-прежнему||такая же|сэр |||||aynı|efendim ||||||senhor ||||||monsieur ||||||thưa ngài ‘My answer is still the same, sir. «Мой ответ все еще тот же, сэр. ‘Minha resposta ainda é a mesma, senhor. پاسخ من هنوز همان است، آقا. ‘제 대답은 여전히 같습니다, 선생님. ‘Cevabım hala aynı, efendim. ‘La mia risposta è ancora la stessa, signore. „Meine Antwort ist immer noch die gleiche, Sir. ‘Câu trả lời của tôi vẫn như vậy, thưa ngài. «Моя відповідь все ще така ж, сер. ‘Mi respuesta sigue siendo la misma, señor. “我的回答还是一样,先生。”},{ ‘Cavabım hələ də eynidir, cənab. « Ma réponse est toujours la même, monsieur. إجابتي لا تزال هي نفسها، سيدي. ‘Moja odpowiedź wciąż jest taka sama, panie. ‘मेरा जवाब अभी भी वही है, सर। ‘Moja odpoveď je stále rovnaká, pane. ‘Moje odpověď je stále stejná, pane. A válaszom még mindig ugyanaz, uram. ‘我的回答仍然是一样的,先生。 ‘Jawaban saya masih sama, tuan. 「私の答えはまだ同じです、先生。」 ‘התשובה שלי עדיין אותה תשובה, אדוני. ‘Moj odgovor je još uvek isti, gospodine. My daughter is only thirteen, so she's still very young. |ابنتي|||ثلاثة عشر||||| ||||열세||||| ||||trece||||| ||||тринадцать||она|еще|| ||||on üç||o||| ||||treze||ela||| ||||treize|alors|elle||| ||||mười ba||||| ||||tizenhárom||||| My daughter is only thirteen, so she's still very young. Моей дочери всего тринадцать, так что она все еще очень молода. Minha filha tem apenas treze anos, então ela ainda é muito jovem. دخترم فقط سیزده ساله است، بنابراین او هنوز خیلی جوان است. 제 딸은 겨우 열세 살이라서 아직 매우 어립니다. Kızım sadece on üç yaşında, bu yüzden hala çok genç. Mia figlia ha solo tredici anni, quindi è ancora molto giovane. Meine Tochter ist erst dreizehn, also ist sie noch sehr jung. Con gái tôi chỉ mới mười ba tuổi, vì vậy nó vẫn còn rất trẻ. Моїй доньці лише тринадцять, тому вона ще дуже молода. Mi hija solo tiene trece años, así que todavía es muy joven. Qızım hələ on üç yaşındadır, ona görə də hələ çox gəncdir. Ma fille n'a que treize ans, donc elle est encore très jeune. ابنتي تبلغ من العمر ثلاثة عشر عامًا فقط، لذا فهي لا تزال صغيرة جدًا. Moja córka ma dopiero trzynaście lat, więc wciąż jest bardzo młoda. मेरी बेटी केवल तेरह साल की है, इसलिए वह अभी भी बहुत छोटी है। Moja dcéra má len trinásť, takže je stále veľmi mladá. Moje dcera má teprve třináct, takže je stále velmi mladá. A lányom csak tizenhárom éves, tehát még nagyon fiatal. 我女儿只有十三岁,所以她还很年轻。 Putri saya baru berusia tiga belas tahun, jadi dia masih sangat muda. 私の娘はまだ13歳なので、非常に若いです。 הבת שלי רק בת שלוש עשרה, אז היא עדיין מאוד צעירה. Moja ćerka ima samo trinaest godina, tako da je još uvek vrlo mlada. But perhaps there's a way. ||어떤|| |belki||| |может быть|есть|| |talvez||| mais|peut-être||| But perhaps there's a way. Но, возможно, есть способ. Mas talvez haja uma maneira. اما شاید راهی وجود داشته باشد. 하지만 아마 방법이 있을지도 모릅니다. Ama belki bir yol vardır. Ma forse c'è un modo. Aber vielleicht gibt es einen Weg. Nhưng có lẽ có một cách. Але, можливо, є спосіб. Pero quizás haya una manera. Amma bəlkə bir yol var. Mais peut-être qu'il y a un moyen. لكن ربما هناك طريقة. Ale może jest jakiś sposób. लेकिन शायद एक रास्ता है। Ale možno existuje spôsob. Ale možná je nějaká cesta. De talán van egy mód. 但也许有办法。 Tapi mungkin ada jalan. しかし、もしかしたら方法があるかもしれません。 אבל אולי יש דרך. Ali možda postoji način. There's a party at my house tonight. 有|一个|派对|在|我的|家|今晚 hay|una|fiesta|en|mi|casa|esta noche C'è|un|festa|a|mia|casa|stasera ima|jedan|žurka|kod|moje|kuće|večeras (있다)|하나의|파티|에|내|집|오늘 밤 je|nějaká|párty|u|mé|domu|dnes večer ada|sebuah|pesta|di|rumah saya|rumah|malam ini 有|一个|派对|在|我的|房子|今晚 Jest|impreza|impreza|w|moim|domu|dzisiaj wieczorem יש|מסיבה|מסיבה|ב|שלי|בית|הלילה |bir|şənlik|da|mənim|ev|bu gecə Es gibt|eine|Party|bei|meinem|Haus|heute Abend Є||вечірка|в|моєму|будинку|сьогодні ввечері है|एक|पार्टी|पर|मेरे|घर|आज रात そこにある|一つの|パーティー|で|私の|家|今夜 هناك|حفلة|حفلة|في|بيتي|منزل|الليلة ||||||tonight یک|یک|مهمانی|در|من|خانه|امشب Есть||вечеринка|в|моем|доме|сегодня вечером há|uma|festa|em|minha|casa|hoje à noite Je||párty|u|mne|dome|dnes večer Il y a|une|fête|chez|ma|maison|ce soir Có|một|bữa tiệc|tại|của tôi|nhà|tối nay |||||σπίτι μου| Var|bir|parti|de|benim|evim|bu gece van|egy|buli|-nál|az én|házam|ma este There's a party at my house tonight. Сегодня вечером у меня дома вечеринка. Há uma festa na minha casa esta noite. امشب یک مهمانی در خانه من است. 오늘 밤 제 집에서 파티가 있습니다. Bu gece evimde bir parti var. C'è una festa a casa mia stasera. Heute Abend gibt es eine Party bei mir zu Hause. Tối nay có một bữa tiệc tại nhà tôi. Сьогодні ввечері у мене вдома вечірка. Hay una fiesta en mi casa esta noche. Bu gecə evimdə bir şənlik var. Il y a une fête chez moi ce soir. هناك حفلة في منزلي الليلة. Dziś wieczorem jest impreza w moim domu. आज रात मेरे घर पर एक पार्टी है। Dnes večer je u mňa párty. Dnes večer je u mě doma párty. Ma este buli van nálam. 今晚我家有个派对。 Ada pesta di rumah saya malam ini. 今夜、私の家でパーティーがあります。 יש מסיבה בבית שלי הלילה. Večeras je žurka kod mene. Come to the party and meet her. 来|到|这个|派对|和|见|她 ven|a|la|fiesta|y|conoce|a ella Vieni|alla|la|festa|e|incontra|lei dođi|na|tu|žurku|i|upoznaj|je 와|(장소 조사)|그|파티|그리고|만나|그녀를 přijď|na|tu|párty|a|potkej|ji datanglah|ke|pesta|pesta|dan|temui|dia 来|到|这个|派对|和|见|她 Przyjdź|na|tę|imprezę|i|poznaj|ją בוא|ל|המסיבה|מסיבה|ו|פגוש|אותה Gəl|||şənlik|və|tanış ol|onunla Komm|zur|die|Party|und|triff|sie Прийди|на|вечірку|вечірку|і|познайомся|з нею आओ|पार्टी|को|पार्टी|और|मिलो|उसे 来て|へ|その|パーティー|そして|会って|彼女に تعال|إلى|الحفلة|الحفلة|و|قابل|هي |||party||| بیا|به|جشن|مهمانی|و|ملاقات کن|او Приходи|на|вечеринку||и|познакомься|с ней venha|para|a|festa|e|conheça|ela Príď|na|tú|párty|a|stretni|ju Viens|à|la|fête|et|rencontre|elle Đến|vào|bữa|tiệc|và|gặp|cô ấy Gel|||parti|ve|tanış|onunla gyere|-ra|a|bulira|és|ismerkedj|vele Come to the party and meet her. Приходите на вечеринку и познакомьтесь с ней. Venha para a festa e conheça-a. به مهمانی بیایید و او را ملاقات کنید. 파티에 오셔서 그녀를 만나세요. Partiye gel ve onunla tanış. Vieni alla festa e incontrala. Kommen Sie zur Party und treffen Sie sie. Hãy đến bữa tiệc và gặp cô ấy. Прийди на вечірку і познайомся з нею. Ven a la fiesta y conócela. Şənliyə gəl və onunla tanış ol. Venez à la fête et rencontrez-la. تعال إلى الحفلة والتقِ بها. Przyjdź na imprezę i poznaj ją. पार्टी में आओ और उससे मिलो। Príď na párty a stretnúť ju. Přijď na párty a potkej ji. Gyere a bulira és ismerd meg őt. 来参加派对,见见她。 Datanglah ke pesta dan temui dia. パーティーに来て、彼女に会いましょう。 בוא למסיבה ותפגוש אותה. Dođi na žurku i upoznaj je. You can talk to her and dance with her. 你|能|说|对|她|和|跳舞|和|她 tú|puedes|hablar|a|ella|y|bailar|con|ella Puoi|parlare|parlare|a|lei|e|ballare|con|lei ti|možeš|razgovarati|sa|njom|i|plesati|sa|njom 당신|할 수 있습니다|이야기하다|에|그녀|그리고|춤추다|와 함께|그녀 ty|můžeš|mluvit|k|ní|a|tancovat|s|ní kamu|bisa|berbicara|kepada|dia|dan|menari|dengan|dia 你|可以|说|对|她|和|跳舞|和|她 Możesz|rozmawiać|rozmawiać|do|niej|i|tańczyć|z|nią אתה|יכול|לדבר|ל|אותה|ו|לרקוד|עם|אותה Siz|bilərsiniz|danışmaq|ilə|ona|və|rəqs etmək|ilə|ona Du|kannst|reden|mit|ihr|und|tanzen|mit|ihr Ти|можеш|говорити|до|неї|і|танцювати|з|нею तुम|सकते हो|बात|करना|उससे|और|नाचना|के साथ|उससे あなたは|できる|話す|に|彼女に|そして|踊る|と|彼女と يمكنك|أن|التحدث|إلى|معها|و|الرقص|مع|معها ||||||dance|| شما|می توانید|صحبت کنید|با|او|و|برقصید|با|او Ты|можешь|говорить|с|ней|и|танцевать|с|ней você|pode|falar|para|ela|e|dançar|com|ela Môžeš|môže|rozprávať|k|nej|a|tancovať|s|ňou Vous|pouvez|parler|à|elle|et|danser|avec|elle Bạn|có thể|nói|với|cô ấy|và|nhảy|với|cô ấy Sen|-ebilirsin|konuşmak|-e|ona|ve|dans etmek|ile|ona te|tudsz|beszélni|-hoz|vele|és|táncolni|-val|vele You can talk to her and dance with her. Ты можешь поговорить с ней и потанцевать с ней. Você pode falar com ela e dançar com ela. شما می‌توانید با او صحبت کنید و با او برقصید. 당신은 그녀와 이야기하고 그녀와 춤출 수 있습니다. Onunla konuşabilir ve onunla dans edebilirsin. Puoi parlarle e ballare con lei. Du kannst mit ihr sprechen und mit ihr tanzen. Bạn có thể nói chuyện với cô ấy và nhảy với cô ấy. Ти можеш поговорити з нею і потанцювати з нею. Puedes hablar con ella y bailar con ella. 你可以和她交谈,和她跳舞。 Onunla danışa və onunla rəqs edə bilərsiniz. Vous pouvez lui parler et danser avec elle. يمكنك التحدث معها والرقص معها. Możesz z nią porozmawiać i zatańczyć. तुम उससे बात कर सकते हो और उसके साथ नाच सकते हो। Môžeš sa s ňou porozprávať a tancovať s ňou. Můžeš si s ní povídat a tancovat s ní. Beszélgethetsz vele és táncolhatsz vele. 你可以和她聊天,也可以和她跳舞。 Kamu bisa berbicara dengannya dan menari bersamanya. 彼女と話したり、踊ったりできます。 אתה יכול לדבר איתה ולרקוד איתה. Možeš da razgovaraš s njom i plešeš s njom. If she likes you, then you can marry her.' 如果|她|喜欢|你|那么|你|可以|娶|她 si|ella|le gusta|a ti|entonces|tú|puedes|casarte|con ella Se|lei|piace|ti|allora|puoi|puoi|sposare|lei ako|ona|sviđa|ti|onda|ti|možeš|oženiti|je 만약|그녀가|좋아한다|너를|그러면|너는|할 수 있다|결혼하다|그녀와 pokud|ona|má ráda|tě|pak|ty|můžeš|oženit|ji jika|dia|suka|kamu|maka|kamu|bisa|menikahi|dia 如果|她|喜欢|你|那么|你|可以|结婚|她 Jeśli|ona|lubi|ciebie|wtedy|ty|możesz|poślubić|ją אם|היא|אוהבת|אותך|אז|אתה|יכול|להתחתן|איתה Əgər|o|bəyənirsə|sən|onda|sən|bilərsən|evlənmək|onunla Wenn|sie|mag|dich|dann|du|kannst|heiraten|sie Якщо|вона|подобається|тобі|тоді|ти|можеш|одружитися|на ній अगर|वह|पसंद करती है|तुम्हें|तो|तुम|सकते हो|शादी करना|उससे もし|彼女が|好きなら|あなたは|その時||できる|結婚する|彼女と إذا|هي|تحب|أنت|إذن|يمكنك|أن|تتزوج|منها ||likes|||||| اگر|او|دوست دارد|تو|پس|تو|می توانی|ازدواج کنی|او Если|она|любит|тебя|тогда|ты|сможешь|жениться|на ней se|ela|gostar|você|então||pode|casar|ela Ak|ona|má rada|ty|potom|ty|môže|oženiť|ju Si|elle|aime|tu|alors|tu|peux|épouser|elle Nếu|cô ấy|thích|bạn|thì|bạn|có thể|cưới|cô ấy Eğer|o|beğeniyorsa|seni|o zaman|sen|-abilir|evlenmek|onunla ha|ő|tetszik|neked|akkor|te|tudsz|feleségül venni|őt If she likes you, then you can marry her.' Если она тебя любит, тогда ты можешь на ней жениться. Se ela gosta de você, então você pode se casar com ela. اگر او شما را دوست داشته باشد، پس می‌توانید با او ازدواج کنید. 만약 그녀가 당신을 좋아한다면, 당신은 그녀와 결혼할 수 있습니다. Eğer seni seviyorsa, o zaman onunla evlenebilirsin. Se le piaci, allora puoi sposarla. Wenn sie dich mag, dann kannst du sie heiraten. Nếu cô ấy thích bạn, thì bạn có thể cưới cô ấy. Якщо вона тебе любить, тоді ти можеш одружитися з нею. Si le gustas, entonces puedes casarte con ella. 如果她喜欢你,那么你可以娶她。 Əgər o, sizi bəyənirsə, onda onunla evlənə bilərsiniz. Si elle vous aime, alors vous pouvez l'épouser. إذا كانت تحبك، يمكنك الزواج منها. Jeśli jej się spodobasz, to możesz się z nią ożenić. अगर उसे तुम पसंद आए, तो तुम उससे शादी कर सकते हो। Ak sa jej páčiš, môžeš si ju vziať. Pokud se jí líbíš, můžeš si ji vzít. Ha tetszel neki, akkor feleségül veheted. 如果她喜欢你,那你就可以娶她。 Jika dia menyukaimu, maka kamu bisa menikahinya. もし彼女があなたを好きなら、結婚することができます。 אם היא אוהבת אותך, אז אתה יכול להתחתן איתה. Ako joj se sviđaš, onda je možeš oženiti.

‘Thank you,' said Paris, ‘I'll come to your party. |||||vendré||| |||||||ta| hvala|ti|rekao|Pariz|ja ću|doći|na|tvoju|zabavu ‘Thank you,' said Paris, ‘I'll come to your party. ‘Спасибо,' сказал Париж, ‘я приду на твою вечеринку. ‘Obrigado,' disse Paris, ‘eu vou à sua festa. ‘متشکرم،' گفت پاریس، ‘من به مهمانی شما می‌آیم. ‘감사합니다,'라고 파리가 말했습니다, ‘저는 당신의 파티에 갈게요. ‘Teşekkür ederim,' dedi Paris, ‘partinize geleceğim. ‘Grazie,' disse Parigi, ‘verrò alla tua festa. ‘Danke,' sagte Paris, ‘ich werde zu deiner Party kommen. ‘Cảm ơn,' Paris nói, ‘Tôi sẽ đến bữa tiệc của bạn. ‘Дякую,' сказав Паріс, ‘я прийду на твою вечірку. ‘Gracias,' dijo Paris, ‘iré a tu fiesta. ‘谢谢你,'巴黎说,‘我会来你的派对。 ‘Təşəkkür edirəm,' dedi Paris, ‘mən sizin şənliyinizə gələcəyəm. ‘Merci,' dit Paris, ‘je viendrai à votre fête. ‘شكراً لك،' قال باريس، ‘سأذهب إلى حفلتك. ‘Dziękuję,' powiedział Paryż, ‘przyjdę na twoją imprezę. ‘धन्यवाद,' पेरिस ने कहा, ‘मैं आपकी पार्टी में आऊँगा। ‘Ďakujem,' povedal Paríž, ‘prídem na tvoju párty. ‘Děkuji,' řekl Paříž, ‘přijdu na tvou párty. ‘Köszönöm,' mondta Párizs, ‘elmegyek a bulidra. ‘谢谢你,'巴黎说,‘我会来你的派对。 ‘Terima kasih,' kata Paris, ‘Saya akan datang ke pestamu. 「ありがとう」とパリスは言った。「君のパーティーに行くよ。」 ‘תודה,' אמר פריז, ‘אני אבוא למסיבה שלך. ‘Hvala ti,' reče Pariz, ‘doći ću na tvoju žurku. I'll see you tonight.' سأ||| ja ću|videti|te|večeras I'll see you tonight.' Увидимся сегодня вечером.' Eu te vejo esta noite.' امشب شما را می‌بینم.' 오늘 밤에 뵙겠습니다.' Bu akşam görüşürüz. Ci vediamo stasera.' Ich sehe dich heute Abend.' Tôi sẽ gặp bạn tối nay.' Я побачу тебе сьогодні ввечері.' Te veré esta noche.' 我今晚会见到你。 Bu gecə görüşərik. Je vous verrai ce soir.' سأراك الليلة.' Zobaczymy się dzisiaj wieczorem.' मैं आपको आज रात मिलूँगा। Uvidíme sa dnes večer.' Uvidíme se dnes večer.' Ma este találkozunk.' 我今晚会见你。' Saya akan melihatmu malam ini.' 「今夜会おう。」 אני אראה אותך הערב.' Vidimo se večeras.'

Lord Capulet went back into the house. ||est allé|||| ||вернулся||в дом|| lord|Kapulet|otišao|nazad|u|kuću| Lord Capulet went back into the house. Лорд Капулет вернулся в дом. Lord Capulet voltou para dentro de casa. لرد کپیولت به داخل خانه برگشت. 카푸렛 경은 집으로 돌아갔습니다. Lord Capulet eve geri döndü. Il signor Capuleti tornò dentro casa. Lord Capulet ging zurück ins Haus. Ngài Capulet quay trở lại trong nhà. Лорд Капулет повернувся назад у дім. El Lord Capuleto volvió a entrar en la casa. 卡普莱特勋爵回到屋里。 Lord Kapulet evə qayıtdı. Lord Capulet est retourné dans la maison. عاد اللورد كابوليت إلى المنزل. Lord Capulet wrócił do domu. लॉर्ड कैपुलेट घर के अंदर वापस गए। Lord Capulet sa vrátil do domu. Lord Capulet se vrátil zpět do domu. Capulet úr visszament a házba. 卡普莱特勋爵回到屋里。 Tuan Capulet kembali ke dalam rumah. キャピュレット卿は家の中に戻った。 הברון קפולט חזר הביתה. Lord Kapulet se vratio u kuću. He called his servant and gave him a list of names. |||الخادم|||||قائمة|| |||하인||||||| |||uşak||verdi|||liste||isimler |||слугу|||||список|| |||||dio||||| |||empregado|||||lista||nomes |||||a donné|||||noms |||người hầu||||||| on|pozvao|svog|slugu|i|dao|mu|jedan|spisak|imena| He called his servant and gave him a list of names. Он позвал своего слугу и дал ему список имен. Ele chamou seu servo e lhe deu uma lista de nomes. او خدمتکارش را صدا کرد و فهرستی از نام‌ها را به او داد. 그는 자신의 하인을 호출하고 이름 목록을 주었다. Hizmetçisini çağırdı ve ona bir isimler listesi verdi. Chiamò il suo servitore e gli diede un elenco di nomi. Er rief seinen Diener und gab ihm eine Liste von Namen. Ông gọi người hầu của mình và đưa cho anh ta một danh sách tên. Він покликав свого слугу і дав йому список імен. Llamó a su sirviente y le dio una lista de nombres. 他叫来他的仆人,给了他一份名字清单。 O, xidmətçisini çağırdı və ona adlar siyahısını verdi. Il a appelé son serviteur et lui a donné une liste de noms. استدعى خادمه وأعطاه قائمة بالأسماء. Zawołał swojego sługę i dał mu listę nazwisk. उन्होंने अपने नौकर को बुलाया और उसे नामों की एक सूची दी। Zavolal svojho sluhu a dal mu zoznam mien. Zavolal svého sluhu a dal mu seznam jmen. Megszólította a szolgáját, és adott neki egy névlistát. 他叫来他的仆人,给了他一份名单。 Dia memanggil pelayannya dan memberinya daftar nama. 彼は召使いを呼び、名前のリストを渡した。 הוא קרא למשרת שלו ונתן לו רשימה של שמות. Pozvao je svog slugu i dao mu spisak imena. ‘We're having a party tonight. 私たちは|開催している|一つの|パーティー|今夜 |نقيم||| biz|yapıyoruz||| |устраиваем||| kita|sedang|sebuah|pesta|malam ini nós|fazendo||| |nous avons||| אנחנו|חוגגים|מסיבה|מסיבה|הלילה mi|imamo|jednu|žurku|večeras ‘We're having a party tonight. «У нас сегодня вечером вечеринка. ‘Estamos fazendo uma festa esta noite. «ما امشب یک مهمانی داریم. ‘오늘 밤 파티를 열 거야. ‘Bu gece bir parti veriyoruz. ‘Stasera facciamo una festa. „Wir haben heute Abend eine Party. ‘Chúng ta có một bữa tiệc tối nay. «Сьогодні ввечері ми влаштовуємо вечірку. ‘Estamos teniendo una fiesta esta noche. ‘我们今晚有个派对。 ‘Bu gecə bir şənlik keçiririk. « Nous avons une fête ce soir. لدينا حفلة الليلة. ‘Mamy dzisiaj imprezę. ‘हम आज रात एक पार्टी कर रहे हैं। ‘Máme dnes večer párty. ‘Dnes večer máme párty. ‘Ma este bulit tartunk. ‘我们今晚要开派对。 ‘Kami mengadakan pesta malam ini. 「今夜パーティーを開くんだ。」},{ ‘אנחנו עושים מסיבה הלילה. ‘Večeras imamo zabavu. Here's a list of people. これが|一つの|リスト|の|人々 işte|||| вот|||| ini adalah|sebuah|daftar|orang-orang| aqui|||| voici|||| הנה|רשימה|רשימה|של|אנשים evo|jedne|liste|ljudi| Here's a list of people. Вот список людей. Aqui está uma lista de pessoas. اینجا فهرستی از افراد است. 여기 사람 목록이 있어. İşte bir insan listesi. Ecco un elenco di persone. Hier ist eine Liste von Leuten. Đây là danh sách những người. Ось список людей. Aquí hay una lista de personas. 这是一个人名单。 Budur, insanların siyahısı. Voici une liste de personnes. إليك قائمة بالأشخاص. Oto lista osób. यहाँ लोगों की एक सूची है। Tu je zoznam ľudí. Tady je seznam lidí. Itt van egy lista az emberekről. 这是一个人名单。 Berikut adalah daftar orang-orang. הנה רשימה של אנשים. Evo liste ljudi. I want them to come to my party. 私は|欲しい|彼らを|〜すること|来る|〜に|私の|パーティー ||onları||||| saya|ingin|mereka|untuk|datang|ke|pesta saya| אני|רוצה|אותם|ל|לבוא|ל|שלי|מסיבה ja|želim|njih|da|dođu|na|moju|žurku I want them to come to my party. Я хочу, чтобы они пришли на мою вечеринку. Eu quero que elas venham para a minha festa. می‌خواهم آنها به مهمانی من بیایند. 나는 그들이 내 파티에 오기를 원해. Onların partime gelmelerini istiyorum. Voglio che vengano alla mia festa. Ich möchte, dass sie zu meiner Party kommen. Tôi muốn họ đến dự tiệc của tôi. Я хочу, щоб вони прийшли на мою вечірку. Quiero que vengan a mi fiesta. 我想让他们来我的派对。 Onların mənim şənliyimə gəlməsini istəyirəm. Je veux qu'ils viennent à ma fête. أريدهم أن يأتوا إلى حفلي. Chcę, żeby przyszli na moją imprezę. मैं चाहता हूँ कि वे मेरी पार्टी में आएं। Chcem, aby prišli na moju párty. Chci, aby přišli na moji párty. Azt akarom, hogy eljöjjenek a bulimra. 我希望他们能来我的派对。 Saya ingin mereka datang ke pesta saya. אני רוצה שהם יבואו למסיבה שלי. Želim da dođu na moju zabavu. Go and find them and invite them to my house. 行け|そして|見つけて|彼らを|そして|招待して|彼らを|〜に|私の|家 |||||ادعُ|||| |||||초대하다|||| |||||invítalos|||| |||||пригласить|||| |||||davet et|||| pergi|dan|temukan|mereka|dan|undang|mereka|ke|rumah saya| |||||inviter|||| |||||mời|||| לך|ו|תמצא|אותם|ו|תזמין|אותם|ל|שלי|בית idi|i|nađi|njih|i|pozovi|njih|u|moju|kuću Go and find them and invite them to my house. Иди и найди их, пригласи их к себе домой. Vá e encontre-as e convide-as para a minha casa. برو و آنها را پیدا کن و به خانه‌ام دعوتشان کن. 가서 그들을 찾아서 내 집에 초대해. Git ve onları bul, evime davet et. Vai a trovarli e invitali a casa mia. Geh und finde sie und lade sie zu mir nach Hause ein. Hãy đi tìm họ và mời họ đến nhà tôi. Іди і знайди їх, запроси до мене додому. Ve y búscalos e invítalos a mi casa. 去找他们,邀请他们来我家。 Get və onları tap, evimə dəvət et. Va les trouver et invite-les chez moi. اذهب وابحث عنهم وادعهم إلى منزلي. Idź i znajdź ich, a zaproś do mnie do domu. जाओ और उन्हें ढूंढो और उन्हें मेरे घर आमंत्रित करो। Choď a nájdi ich a pozvi ich k mne domov. Jdi je najít a pozvi je k nám domů. Menj és keresd meg őket, és hívd meg őket a házamba. 去找他们,邀请他们来我家。 Pergi dan temukan mereka dan undang mereka ke rumah saya. לך ותמצא אותם ותזמין אותם לבית שלי. Idi i pronađi ih i pozovi ih kod mene. Tell them to come for dinner and a ball tonight.' 伝えて|彼らに|〜すること|来る|〜のために|夕食|そして|一つの|ボール|今夜 |||||العشاء|||كرة|الليلة ||||||||공| ||||||||رقص| |||||akşam yemeği|||top| |||||ужин|||вечеринка| ||||||||baile|esta noche katakan|mereka|untuk|datang|untuk|makan malam|dan|sebuah|pesta|malam ini 告诉|他们|去|来|为了|晚餐|和|一个|舞会|今晚 |||||dîner|||| ||||||||jogo| nói||||||||bữa tiệc| תגיד|להם|ל|לבוא|ל|ארוחת ערב|ו|כדור|כדור|הלילה mondd|nekik|hogy|jöjjenek|vacsorára||és|egy|bál|ma este reci|njima|da|dođu|na|večeru|i|i|bal|večeras Tell them to come for dinner and a ball tonight.' Скажите им прийти на ужин и бал сегодня вечером. Diga-lhes para virem para o jantar e um baile esta noite.' به آنها بگو که امشب برای شام و یک بال بیایند. 그들에게 오늘 밤 저녁과 무도회에 오라고 전해줘. Onlara bu gece akşam yemeğine ve baloya gelmelerini söyle. Dì loro di venire a cena e a un ballo stasera. Sag ihnen, sie sollen heute Abend zum Abendessen und zum Ball kommen. Hãy bảo họ đến ăn tối và dự tiệc tối nay. Скажіть їм прийти на вечерю та бал сьогодні ввечері. Diles que vengan a cenar y a un baile esta noche. 告诉他们今晚来吃晚饭和参加舞会。 Onlara bu gecə şam yeməyinə və topa gəlmələrini de. Dites-leur de venir pour le dîner et un bal ce soir. قل لهم أن يأتوا لتناول العشاء والرقص الليلة. Powiedz im, żeby przyszli na kolację i bal dzisiaj wieczorem. उन्हें बताओ कि वे आज रात खाने और नृत्य के लिए आएं। Povedz im, aby prišli na večeru a ples dnes večer. Řekněte jim, aby přišli na večeři a ples dnes večer. Mondd meg nekik, hogy jöjjenek vacsorára és bálra ma este. 告诉他们今晚来吃晚饭和参加舞会。 Katakan kepada mereka untuk datang untuk makan malam dan pesta malam ini. 今夜、夕食と舞踏会に来るように伝えてください。 תגיד להם לבוא לארוחת ערב וריקוד הלילה. Reci im da dođu na večeru i bal večeras.

‘Yes, my Lord. はい|私の|主君 ya|saya|Tuan 是的|我的|主人 כן|שלי|אדוני igen|uram|uram da|moj|gospodaru ‘Yes, my Lord. ‘Да, мой лорд. ‘Sim, meu Senhor. بله، آقای من. ‘네, 주님. ‘Evet, efendim. ‘Sì, mio Signore. ‘Ja, mein Herr. ‘Vâng, thưa ngài. ‘Так, мій Лорде. ‘Sí, mi Lord. ‘是的,我的主。 ‘Bəli, ağam. ‘Oui, mon Seigneur. نعم، سيدي. ‘Tak, mój Panie. ‘हाँ, मेरे भगवान। ‘Áno, môj pane. „Ano, můj pane. Igen, Uram. ‘是的,我的主。 ‘Ya, Tuan. はい、私の領主。 ‘כן, אדוני. ‘Da, gospodaru. I'll go immediately,' the servant replied. 私は〜するつもり|行く|すぐに|その|使用人|答えた ||즉시||| ||فوراً||| |||||odgovoril ||hemen||uşak| ||немедленно|||ответил saya akan|pergi|segera|si|pelayan|menjawab 我会|去|立刻|那个|仆人|回答 |||||відповів אני א|אלך|מיד|ה|משרת|השיב én fogok|menni|azonnal|a|szolga|válaszolt ja ću|otići|odmah|taj|sluga|odgovorio I'll go immediately,' the servant replied. Я немедленно пойду,' ответил слуга. Vou imediatamente,' respondeu o servo. من فوراً می‌روم، خدمتکار پاسخ داد. 즉시 가겠습니다,' 하며 하인이 대답했다. Hemen gideceğim,' diye yanıtladı hizmetçi. Andrò subito,' rispose il servitore. Ich werde sofort gehen,' antwortete der Diener. Tôi sẽ đi ngay,' người hầu trả lời. Я піду негайно,' відповів слуга. Iré de inmediato,' respondió el sirviente. 我马上就去,'仆人回答。 Mən dərhal gedəcəyəm,' xidmətçi cavab verdi. Je vais y aller immédiatement,' répondit le serviteur. سأذهب على الفور، أجاب الخادم. Natychmiast pójdę,' odpowiedział sługa. मैं तुरंत जाऊँगा,' नौकर ने जवाब दिया। Ihneď pôjdem,' odpovedal sluha. I hned půjdu,“ odpověděl sluha. Azonnal megyek - válaszolta a szolga. 仆人回答说:‘我马上就去。 Saya akan pergi segera,' jawab pelayan. すぐに行きます。と、使用人は答えた。 אני אלך מיד,' ענה המשרת. Odmah ću otići,' odgovorio je sluga.

The servant left the house, but sat on the wall outside. その|使用人|去った|その|家|しかし|座った|上に|その|壁|外で |||||||||الجدار| |||||||||벽| |služabnik||||||||| ||salió||||se sentó|||muro| ||||||сидел|||стене| ||||||oturdu|||duvarda|dışarıda si|pelayan|meninggalkan|rumah|rumah|tetapi|duduk|di|tembok|tembok|di luar 那个|仆人|离开|那个|房子|但是|坐|在|那个|墙|外面 le||||||s'est assis||||dehors ||||||sentou|||muro|fora |||||||||tường| ||||||||||зовні ה|משרת|עזב|את|הבית|אבל|ישב|על|ה|קיר|בחוץ a|szolga|elhagyta|a|ház|de|ült|ra|a|fal|kívül taj|sluga|napustio|kuću||ali|seo|na|zid||napolju The servant left the house, but sat on the wall outside. 仆人出了屋子,却坐在外面的墙上。 Слуга вышел из дома, но сел на стену снаружи. O servo saiu de casa, mas sentou-se no muro do lado de fora. خدمتکار از خانه خارج شد، اما روی دیوار بیرون نشسته بود. 하인은 집을 나섰지만, 밖의 벽에 앉았다. Hizmetçi evden çıktı, ama dışarıdaki duvarda oturdu. Il servitore lasciò la casa, ma si sedette sul muro fuori. Der Diener verließ das Haus, setzte sich aber auf die Mauer draußen. Người hầu rời khỏi nhà, nhưng ngồi trên tường bên ngoài. Слуга вийшов з дому, але сів на стіну зовні. El sirviente salió de la casa, pero se sentó en la pared afuera. 仆人离开了房子,但坐在外面的墙上。 Xidmətçi evdən çıxdı, amma çöl divarında oturdu. Le serviteur quitta la maison, mais s'assit sur le mur à l'extérieur. غادر الخادم المنزل، لكنه جلس على الجدار في الخارج. Sługa opuścił dom, ale usiadł na murze na zewnątrz. नौकर घर से बाहर निकला, लेकिन बाहर की दीवार पर बैठ गया। Sluha opustil dom, ale sadol si na múr vonku. Sluha opustil dům, ale sedl si na zeď venku. A szolga elhagyta a házat, de kint ült a falon. 仆人离开了房子,但坐在外面的墙上。 Pelayan itu meninggalkan rumah, tetapi duduk di dinding di luar. 使用人は家を出たが、外の壁に座った。 המשרת עזב את הבית, אבל ישב על הקיר בחוץ. Sluga je napustio kuću, ali je seo na zid napolju. ‘Help! 救命 ¡Ayuda Aiuto pomoć 도와주세요 pomoc tolong 帮助 Pomocy עזרה Kömək edin Hilfe Допоможіть मदद करो 助けて النجدة کمک Помогите ajuda Pomoc Au secours Cứu tôi Yardım segítség ‘Help! ‘Помогите! ‘Ajuda! کمک! ‘도와줘! ‘Yardım! ‘Aiuto! ‘Hilfe! ‘Cứu với! ‘Допоможіть! ¡Ayuda! ‘救命! ‘Kömək! ‘Au secours! ساعد! ‘Pomocy! ‘मदद! ‘Pomoc! ‘Pomoc! ‘Segítség! ‘救命! ‘Tolong! 「助けて!」 ‘עזרה! ‘Pomoć! What can I do?' he said to himself. 什么|能|我|做|他|说|对|他自己 qué|puedo|yo|hacer|él|dijo|a|sí mismo Cosa|posso|io|fare|lui|disse|a|se stesso šta|mogu|ja|uraditi|on|rekao|sebi|sam 무엇|할 수|나|하다|그는|말했다|에|자신에게 co|mohu|já|udělat|on|řekl|k|sobě apa|bisa|saya|melakukan|dia|berkata|kepada|dirinya 什么|能|我|做|他|说|向|他自己 Co|mogę|ja|zrobić|on|powiedział|do|siebie מה|יכול|אני|לעשות|הוא|אמר|ל|עצמו Nə|edə bilər|mən|etmək|o|dedi|öz-özünə|özünə Was|kann|ich|tun|er|sagte|zu|sich Що|можу|я|зробити|він|сказав|до|себе क्या|कर|मैं|करूँ|उसने|कहा|अपने|आप को 何|できる|私|する|彼|言った|に|自分自身 ماذا|يمكن|أنا|أفعل|هو|قال|إلى|نفسه |||||||himself چه|می|من|کنم|او|گفت|به|خود Что|могу|я|сделать|он|сказал|себе|сам o que|posso|eu|fazer|ele|disse|para|si mesmo Čo|môžem|ja|urobiť|on|povedal|k|sebe Que|puis|je|faire|il|dit|à|lui-même gì|có thể|tôi|làm|anh ấy|đã nói|với|chính mình Ne|yapabilirim|ben|yapayım|o|dedi|kendine|kendine mit|tudok|én|csinálni|ő|mondta|-nak|saját magának What can I do?' he said to himself. Что я могу сделать?' - сказал он себе. O que eu posso fazer?' ele disse para si mesmo. چه کار می‌توانم بکنم؟" او به خود گفت. ‘내가 무엇을 할 수 있을까?' 그는 자신에게 말했다. ‘Ne yapabilirim?' diye kendi kendine söyledi. Cosa posso fare?' si disse. Was kann ich tun?' sagte er zu sich selbst. Tôi có thể làm gì?' anh ta tự nói với mình. Що я можу зробити?' сказав він собі. ¿Qué puedo hacer?' se dijo a sí mismo. 我能做什么?'他对自己说。 ‘Nə edə bilərəm?' dedi o, öz-özünə. Que puis-je faire ?' se dit-il à lui-même. ماذا يمكنني أن أفعل؟ Co mogę zrobić?' powiedział do siebie. मैं क्या कर सकता हूँ?' उसने अपने आप से कहा। Čo môžem robiť?' povedal si. Co mohu udělat?' řekl si. Mit tehetek?' mondta magának. 我该怎么办?'他对自己说。 Apa yang bisa saya lakukan?' katanya pada dirinya sendiri. 「私は何ができるのだろう?」と彼は自分に言った。 מה אני יכול לעשות?' הוא אמר לעצמו. Šta mogu da uradim?' reče sebi. ‘My lord doesn't understand, but I can't read this list. 我的|主人|不|理解|但是|我|不能|读|这个|列表 mi|señor|no|entiende|pero|yo|no puedo|leer|esta|lista Mio|signore|non|capisce|ma|Io|non posso|leggere|questa|lista moj|gospodar|ne|razume|ali|ja|ne mogu|pročitati|ovu|listu 나의|주인|하지 않다|이해하다|그러나|나는|할 수 없다|읽다|이|목록 můj|pane|ne|rozumí|ale|já|nemohu|číst|tento|seznam tuanku|tuan|tidak|mengerti|tetapi|saya|tidak bisa|membaca|daftar ini| 我的|主人|不|理解|但是|我|不能|读|这个|列表 Mój|pan|nie|rozumie|ale|ja|nie mogę|przeczytać|tej|listy שלי|אדון|לא|מבין|אבל|אני|לא יכול|לקרוא|את|רשימה Mənim|ağam|deyil|anlayır|amma|Mən|edə bilmirəm|oxumaq|bu|siyahı Mein|Herr|nicht|versteht|aber|ich|kann nicht|lesen|diese|Liste Мій|пан|не|розуміє|але|Я|не можу|прочитати|цей|список मेरा|स्वामी|नहीं|समझता|लेकिन|मैं|नहीं सकता|पढ़ना|यह|सूची 私の|主|しない|理解する|しかし|私|できない|読む|この|リスト سيدي|رب|لا|يفهم|لكن|أنا|لا أستطيع|قراءة|هذه|قائمة |||understand||||read|| آقا|ارباب|نمی|فهمید|اما|من|نمی توانم|بخوانم|این|لیست Мой|господин|не|понимает|но|Я|не могу|прочитать|этот|список meu|senhor|não|entende|mas|eu|não posso|ler|esta|lista Môj|pán|ne|rozumie|ale|ja|nemôžem|čítať|tento|zoznam Mon|seigneur|ne|comprend|mais|je|ne peux|lire|cette|liste Chủ|tôn quý|không|hiểu|nhưng|Tôi|không thể|đọc|cái này|danh sách Benim|efendi|-maz|anlar|ama|Ben|-amam|okuyabilirim|bu|liste az én|uram|nem|érti|de|én|nem tudok|olvasni|ezt|lista ‘My lord doesn't understand, but I can't read this list. “大人不明白,但是我看不懂这份名单。 ‘Мой господин не понимает, но я не могу прочитать этот список. ‘Meu senhor não entende, mas eu não consigo ler esta lista. «آقای من نمی‌فهمد، اما من نمی‌توانم این لیست را بخوانم. ‘주님은 이해하지 못하시지만, 나는 이 목록을 읽을 수 없다. ‘Efendim anlamıyor, ama bu listeyi okuyamam. ‘Il mio signore non capisce, ma non riesco a leggere questa lista. ‘Mein Herr versteht nicht, aber ich kann diese Liste nicht lesen. ‘Chúa tể của tôi không hiểu, nhưng tôi không thể đọc danh sách này. ‘Мій пан не розуміє, але я не можу прочитати цей список. ‘Mi señor no entiende, pero no puedo leer esta lista. ‘我的主人不明白,但我看不懂这个列表。 ‘Ağam anlamır, amma mən bu siyahını oxuya bilmirəm. ‘Mon seigneur ne comprend pas, mais je ne peux pas lire cette liste. ‘سيدي لا يفهم، لكن لا أستطيع قراءة هذه القائمة. ‘Mój pan nie rozumie, ale nie potrafię przeczytać tej listy. ‘मेरे स्वामी को समझ नहीं आ रहा, लेकिन मैं इस सूची को नहीं पढ़ सकता। ‘Môj pán nerozumie, ale ja neviem prečítať tento zoznam. ‘Můj pane nerozumí, ale nemohu přečíst tento seznam. ‘A gazdám nem érti, de nem tudom elolvasni ezt a listát. ‘我的主人不明白,但我看不懂这个清单。 ‘Tuan saya tidak mengerti, tapi saya tidak bisa membaca daftar ini. 「私の主人は理解していないが、私はこのリストを読むことができない。」 ‘אדוני לא מבין, אבל אני לא יכול לקרוא את הרשימה הזו. ‘Moj gospodin ne razume, ali ne mogu da pročitam ovu listu. I can't read at all. 我|不能|读|在|一点儿 yo|no puedo|leer|en|absoluto Io|non posso|leggere|a|tutti ja|ne mogu|čitati|u|opšte 나는|못|읽다|에|전혀 já|nemohu|číst|vůbec|vůbec saya|tidak bisa|membaca|sama sekali|sekali 我|不能|读|在|一点也 Nie|mogę|czytać|w|ogóle אני|לא יכול|לקרוא|ב|כלל Mən|oxuya bilmirəm|oxumaq|heç|tamamilə Ich|kann nicht|lesen|gar|nicht Я|не можу|читати|в|зовсім मैं|नहीं सकता|पढ़ना|पर|बिल्कुल 私|できない|読む|全く|すべて أنا|لا أستطيع|أقرأ|في|كل ||read|| من|نمی توانم|بخوانم|در|تمام Я|не могу|читать|в|вообще eu|não posso|ler|a|nada Ja|nemôžem|čítať|vôbec|všetko Je|ne peux pas|lire|à|du tout Tôi|không thể|đọc|vào|chút nào Ben|okuyamam|okumak|hiç|all én|nem tudok|olvasni|-nál|egyáltalán I can't read at all. 我根本读不懂。 Я вообще не умею читать. Eu não consigo ler nada. من اصلاً نمی‌توانم بخوانم. 나는 전혀 읽을 수 없다. Hiç okuyamam. Non so leggere affatto. Ich kann überhaupt nicht lesen. Tôi không thể đọc chút nào. Я взагалі не можу читати. No puedo leer en absoluto. 我根本不会读书。 Mən heç oxuya bilmirəm. Je ne sais pas lire du tout. لا أستطيع القراءة على الإطلاق. Nie potrafię w ogóle czytać. मैं बिल्कुल भी नहीं पढ़ सकता। Vôbec neviem čítať. Vůbec neumím číst. Egyáltalán nem tudok olvasni. 我根本不会读书。 Saya sama sekali tidak bisa membaca. 私は全く読めない。」 אני לא יכול לקרוא בכלל. Uopšte ne mogu da čitam. I must find someone who can help me. 我|必须|找到|某人|谁|能|帮助|我 yo|debo|encontrar|alguien|quien|puede|ayudar|me Io|devo|trovare|qualcuno|che|può|aiutare|me ja|moram|naći|nekoga|ko|može|pomoći|mi 나는|반드시|찾아야|누군가|그|할 수 있는|도와주다|나를 já|musím|najít|někoho|kdo|může|pomoci|mi saya|harus|menemukan|seseorang|yang|bisa|membantu|saya 我|必须|找到|某人|谁|能|帮助|我 Muszę|znaleźć|kogoś|kto|może|mi|pomóc| אני|חייב|למצוא|מישהו|ש|יכול|לעזור|לי Mən|mütləq|tapmalıyam|birisi|kim|edə bilər|kömək|mənə Ich|muss|finden|jemanden|der|kann|helfen|mir Я|повинен|знайти|когось|хто|може|допомогти|мені मुझे|चाहिए|ढूंढना|कोई|जो|सकता है|मदद|मुझे 私は|しなければならない|見つける|誰か|誰が|できる|助ける|私を يجب أن|أجد|شخصا|من|يمكن|مساعدتي|| |||someone|||| من|باید|پیدا کنم|کسی|که|می تواند|کمک کند|مرا Я|должен|найти|кого-то|кто|может|помочь|мне eu|devo|encontrar|alguém|que|pode|ajudar|me Musím|nájsť|niekoho|kto|môže|pomôcť|mi| Je|dois|trouver|quelqu'un|qui|peut|aider|me Tôi|phải|tìm|ai đó|người|có thể|giúp|tôi Ben|-meliyim|bulmalıyım|birisi|kim|-abilir|yardım|bana én|kell|találnom|valakit|aki|tud|segíteni|nekem I must find someone who can help me. Мне нужно найти кого-то, кто сможет мне помочь. Eu preciso encontrar alguém que possa me ajudar. باید کسی را پیدا کنم که بتواند به من کمک کند. 나는 나를 도와줄 수 있는 사람을 찾아야 한다. Bana yardım edebilecek birini bulmalıyım. Devo trovare qualcuno che possa aiutarmi. Ich muss jemanden finden, der mir helfen kann. Tôi phải tìm ai đó có thể giúp tôi. Я повинен знайти когось, хто може мені допомогти. Debo encontrar a alguien que pueda ayudarme. 我必须找一个能帮助我的人。 Mənə kömək edə biləcək birini tapmalıyam. Je dois trouver quelqu'un qui peut m'aider. يجب أن أجد شخصًا يمكنه مساعدتي. Muszę znaleźć kogoś, kto może mi pomóc. मुझे किसी ऐसे व्यक्ति को ढूंढना होगा जो मेरी मदद कर सके। Musím nájsť niekoho, kto mi môže pomôcť. Musím najít někoho, kdo mi může pomoci. Meg kell találnom valakit, aki segíthet nekem. 我必须找到一个可以帮助我的人。 Saya harus menemukan seseorang yang bisa membantu saya. 私は私を助けてくれる誰かを見つけなければならない。 אני חייב למצוא מישהו שיכול לעזור לי. Moram pronaći nekoga ko može da mi pomogne. Someone who can read.' 有人|谁|能|读 alguien|que|puede|leer Qualcuno|che|può|leggere nekoga|ko|može|čitati 누군가|~할 수 있는|읽는|읽다 někdo|kdo|může|číst seseorang|yang|bisa|membaca 某人|谁|能|阅读 Ktoś|kto|może|czytać מישהו|ש|יכול|לקרוא Biri|kim|edə bilər|oxumaq Jemand|der|kann|lesen Хтось|хто|може|читати someone|||read 誰か|誰が|できる|読む कोई|जो|सकता|पढ़ना شخص|الذي|يستطيع|القراءة کسی|که|می تواند|بخواند Кто-то|кто|может|читать alguém|que|pode|ler Niekto|kto|môže|čítať Quelqu'un|qui|peut|lire Ai|người|có thể|đọc Birisi|kim|-ebilir|okumak valaki|aki|tud|olvasni Someone who can read.' Кого-то, кто умеет читать.' Alguém que possa ler.' کسی که بتواند بخواند." 읽을 수 있는 사람.' Okuyabilen birini.' Qualcuno che sappia leggere.' Jemanden, der lesen kann.' Ai đó có thể đọc.' Когось, хто може читати.' Alguien que pueda leer.' 一个能读书的人。' Oxuya bilən birini.' Quelqu'un qui sait lire.' شخص يمكنه القراءة. Kogoś, kto potrafi czytać. कोई ऐसा जो पढ़ सके। Niekto, kto vie čítať. Někoho, kdo umí číst. Valakit, aki tud olvasni. 一个可以阅读的人。 Seseorang yang bisa membaca. 読める誰か。 מישהו שיכול לקרוא. Nekoga ko može da čita.

At that moment, he saw Romeo and Benvolio, who were still talking in the street. 在|那个|时刻|他|看见|罗密欧|和|本伏里奥|谁|还|仍然|说话|在|这|街道 en|ese|momento|él|vio|romeo|y|benvolio|quienes|estaban|todavía|hablando|en|la|calle In|quel|momento|lui|vide|Romeo|e|Benvolio|che|erano|ancora|parlando|nella||strada u|tom|trenutku|on|video|Romea|i|Benvolija|koji|su bili|još|razgovarajući|na|ulici| 그|그|순간|그는|보았다|로미오|그리고|벤볼리오|그들|~였다|여전히|이야기하고 있는|~에서|그|거리 v|ten|okamžik|on|viděl|Romea|a|Benvolia|kdo|byli|stále|mluvící|na|té|ulici pada|saat|momen|dia|melihat|Romeo|dan|Benvolio|yang|sedang|masih|berbicara|di|jalan| 在|那个|时刻|他|看见|罗密欧|和|本沃里奥|谁|他们|仍然|说话|在|这条|街道 W|tamtym|momencie|on|zobaczył|Romea|i|Benwoliusza|którzy|byli|wciąż|rozmawiali|na|tej|ulicy ב|הרגע|רגע|הוא|ראה|רומיאו|ו|בןוליו|ש|היו|עדיין|מדברים|ברחוב|| O|o|an|o|gördü|Romeo|və|Benvolio|kim|idilər|hələ|danışırdılar|da|o|küçədə In|diesem|Moment|er|sah|Romeo|und|Benvolio|die|waren|noch|redeten|auf|der|Straße У|той|момент|він|побачив|Ромео|і|Бенволіо|які|були|ще|розмовляли|на|тій|вулиці उस|वह|क्षण|उसने|देखा|रोमियो|और|बेंवोलियो|जो|थे|अभी भी|बात कर रहे|में|वह|सड़क その|その|瞬間|彼は|見た|ロミオを|と|ベンヴォーリオを|誰が|だった|まだ|話している|中で|その|通り في|تلك|اللحظة|هو|رأى|روميو|و|بنفوليو|الذين|كانوا|لا يزال|يتحدثون|في|ال|الشارع ||||||||||||||street در|آن|لحظه|او|دید|رومئو|و|بنولیو|که|بودند|هنوز|صحبت می کردند|در|آن|خیابان В|тот|момент|он|увидел|Ромео|и|Бенволио|которые|были|все еще|разговаривали|на|той|улице naquele|aquele|momento|ele|viu|Romeu|e|Benvolio|que|estavam|ainda|conversando|em|a|rua V|tom|okamihu|on|videl|Rómeo|a|Benvolio|ktorí|boli|stále|rozprávali|na|tej|ulici À|ce|moment|il|vit|Roméo|et|Benvolio|qui|étaient|encore|en train de parler|dans|la|rue Vào|đó|khoảnh khắc|anh ấy|nhìn thấy|Romeo|và|Benvolio|người|đã|vẫn|nói chuyện|ở|cái|đường O|o|anda|o|gördü|Romeo|ve|Benvolio|kim|idi|hala|konuşuyorlardı|de|o|sokak abban|az|pillanatban|ő|látott|Rómeót|és|Benvoliót|aki|voltak|még|beszélgettek|ban|a|utcán At that moment, he saw Romeo and Benvolio, who were still talking in the street. В этот момент он увидел Ромео и Бенволио, которые все еще разговаривали на улице. Nesse momento, ele viu Romeu e Benvolio, que ainda estavam conversando na rua. در آن لحظه، او رومئو و بنولیو را دید که هنوز در خیابان صحبت می‌کردند. 그 순간, 그는 거리에서 여전히 이야기하고 있는 로미오와 벤볼리오를 보았다. O anda, Romeo ve Benvolio'yu gördü, hala sokakta konuşuyorlardı. In quel momento, vide Romeo e Benvolio, che stavano ancora parlando in strada. In diesem Moment sah er Romeo und Benvolio, die immer noch auf der Straße sprachen. Vào lúc đó, anh thấy Romeo và Benvolio, những người vẫn đang nói chuyện trên đường. У той момент він побачив Роміо та Бенволіо, які все ще розмовляли на вулиці. En ese momento, vio a Romeo y Benvolio, que todavía estaban hablando en la calle. 就在那时,他看到了罗密欧和本伏里奥,他们还在街上交谈。 O anda o, hələ də küçədə danışan Romeo və Benvolio'yu gördü. À ce moment-là, il vit Roméo et Benvolio, qui parlaient encore dans la rue. في تلك اللحظة، رأى روميو وبنvolيو، اللذان كانا لا يزالان يتحدثان في الشارع. W tym momencie zobaczył Romea i Benwolia, którzy wciąż rozmawiali na ulicy. उस क्षण, उसने रोमियो और बेनवोलियो को देखा, जो अभी भी सड़क पर बात कर रहे थे। V tom momente uvidel Rómea a Benvolia, ktorí sa ešte rozprávali na ulici. V tu chvíli uviděl Romea a Benvolia, kteří stále mluvili na ulici. Abban a pillanatban meglátta Rómeót és Benvoliót, akik még mindig beszélgettek az utcán. 就在那时,他看到了罗密欧和本伏里奥,他们仍在街上交谈。 Pada saat itu, dia melihat Romeo dan Benvolio, yang masih berbicara di jalan. その瞬間、彼はまだ通りで話しているロミオとベンヴォーリオを見た。 ברגע הזה, הוא ראה את רומיאו ובנבוליו, שעדיין דיברו ברחוב. U tom trenutku, video je Romea i Benvolija, koji su još uvek razgovarali na ulici. The servant ran to them and said, ‘Please help me, sirs. 那个|仆人|跑|向|他们|和|说|请|帮助|我|先生们 el|sirviente|corrió|hacia|ellos|y|dijo|por favor|ayúdenme|a mí|señores Il|servitore|corse|verso|loro|e|disse|Per favore|aiutatemi|me|signori sluga|sluga|potrčao|ka|njima|i|rekao|molim|pomoći|mi|gospodo 그|하인|달려갔다|그들에게|그들|그리고|말했다|제발|도와주세요|저를|선생님들 ten|sluha|běžel|k|nim|a|řekl|prosím|pomozte|mi|pánové si|pelayan|berlari|ke|mereka|dan|berkata|tolong|bantu|saya|tuan 那个|仆人|跑|向|他们|和|说|请|帮助|我|先生们 Sługa|sługa|pobiegł|do|nich|i|powiedział|Proszę|pomóżcie|mi|panowie ה|משרת|רץ|אל|יהם|ו|אמר|בבקשה|עזור|לי|אדונים Xidmətçi|xidmətçi|qaçdı|onlara|onlara|və|dedi|Zəhmət olmasa|kömək edin|mənə|cənablar Der|Diener|rannte|zu|ihnen|und|sagte|Bitte|helfen|mir|Herren Слуга|слуга|побіг|до|них|і|сказав|Будь ласка|допоможіть|мені|панове दा|नौकर|दौड़ा|उनके पास|उन्हें|और|कहा|कृपया|मदद|मुझे|सर その|使用人は|走った|に|彼らに|と|言った|どうか|助けて|私を|先生方 العبد|خادم|جرى|إليهم|هم|و|قال|من فضلك|ساعدني|أنا|سادتي ||||||||||gentlemen (مترادف)|خدمتکار|دوید|به|آنها|و|گفت|لطفاً|کمک کنید|به من|آقایان слуга|слуга|побежал|к|ним|и|сказал|Пожалуйста|помогите|мне|господа o|servo|correu|para|eles|e|disse|por favor|ajudem|me|senhores Ten|sluha|bežal|k|nim|a|povedal|Prosím|pomôžte|mi|páni Le|serviteur|courut|vers|eux|et|dit|S'il vous plaît|aidez|moi|messieurs Người|đầy tớ|chạy|về phía|họ|và|nói|Xin|giúp|tôi|các ngài Hizmetçi|koştu|onlara|ve|dedi||lütfen|yardım edin|bana|efendiler|lütfen a|szolga|futott|hoz|hozzájuk|és|mondta|kérem|segítsenek|nekem|urak The servant ran to them and said, ‘Please help me, sirs. Слуга подбежал к ним и сказал: «Пожалуйста, помогите мне, господа. O servo correu até eles e disse: 'Por favor, ajudem-me, senhores. خدمتکار به سمت آنها دوید و گفت: «لطفاً به من کمک کنید، آقایان. 하인이 그들에게 달려가서 말했다, '제발 도와주세요, 신사분들. Uşak onlara koştu ve dedi ki, 'Lütfen bana yardım edin, efendiler. Il servitore corse da loro e disse: 'Per favore, aiutatemi, signori. Der Diener rannte zu ihnen und sagte: ‚Bitte helfen Sie mir, meine Herren. Người hầu chạy đến họ và nói, ‘Xin hãy giúp tôi, thưa các ngài. Слуга побіг до них і сказав: «Будь ласка, допоможіть мені, панове. El sirviente corrió hacia ellos y dijo: 'Por favor, ayúdenme, señores. 仆人跑到他们面前说:‘请帮帮我,先生们。 Xidmətçi onlara qaçdı və dedi: ‘Zəhmət olmasa, mənə kömək edin, cənablar. Le serviteur courut vers eux et dit : 'S'il vous plaît, aidez-moi, messieurs. ركض الخادم إليهم وقال: 'من فضلكم ساعدوني، سادتي. Sługa pobiegł do nich i powiedział: 'Proszę, pomóżcie mi, panowie. नौकर उनके पास दौड़ा और कहा, 'कृपया मेरी मदद करें, सर। Služobník k nim pribehne a povie: 'Prosím, pomôžte mi, páni. Služebník k nim běžel a řekl: ‚Prosím, pomozte mi, pánové. A szolga odafutott hozzájuk és azt mondta: 'Kérem, segítsenek nekem, urak.' 仆人跑到他们面前说:‘请帮帮我,先生们。 Pelayan itu berlari kepada mereka dan berkata, 'Tolong bantu saya, tuan. 使用人は彼らのところに走って行き、「どうか助けてください、皆さん。」と言った。 המשרת רץ אליהם ואמר, 'בבקשה עזרו לי, אדונים. Poslužitelj je potrčao ka njima i rekao: 'Molim vas, pomozite mi, gospodo. Lord Capulet is having a party tonight. 主人|卡普莱特|正在|举办|一个|派对|今晚 lord|capuleto|está|teniendo|una|fiesta|esta noche Signore|Capuleti|sta|avendo|una|festa|stasera lord|Capulet|je|ima|jedan|zabavu|večeras 로드|캐퓰렛|이|개최하는|하나의|파티|오늘 밤 pán|Kapulet|je|má|jeden|večírek|dnes večer tuan|Capulet|sedang|mengadakan|sebuah|pesta|malam ini 主|卡普莱特|正在|举办|一个|派对|今晚 Lordzie|Capulecie|jest|organizuje|(nie tłumaczone)|przyjęcie|dzisiaj wieczorem אדון|קפולט|הוא|חוגג|מסיבה||הלילה Lord|Kapulet|dir|keçirir|bir|şənlik|bu gecə Lord|Capulet|ist|hat|eine|Feier|heute Abend Лорд|Капулетті|є|проводить|один|вечірку|сьогодні ввечері लॉर्ड|कैपुलेट|है|आयोजित कर रहा है|एक|पार्टी|आज रात 主|キャピュレット|である|開催している|一つの|パーティー|今夜 اللورد|كابوليت|يكون|يقيم|حفلة|حفلة|الليلة لرد|کپلت|است|برگزاری|یک|مهمانی|امشب Лорд|Капулет|есть|устраивает|один|праздник|сегодня вечером Senhor|Capuleto|está|tendo|uma|festa|hoje à noite Pán|Capulet|je|má|jednu|párty|dnes večer Seigneur|Capulet|est|ayant|une|fête|ce soir Ngài|Capulet|đang|tổ chức|một|bữa tiệc|tối nay Lord|Capulet|(fiil)|düzenliyor|bir|parti|bu gece úr|Capulet|van|tart|egy|buli|ma este Lord Capulet is having a party tonight. Лорд Капулет устраивает вечеринку сегодня вечером. O Lorde Capuleto está dando uma festa esta noite. لرد کپیولت امشب مهمانی دارد. 카푸렛 경이 오늘 밤 파티를 엽니다. Lord Capulet bu gece bir parti veriyor. Il signor Capulet sta organizzando una festa stasera. Lord Capulet hat heute Abend eine Feier. Ngài Capulet đang tổ chức một bữa tiệc tối nay. Лорд Капулет влаштовує вечірку сьогодні ввечері. El señor Capuleto está teniendo una fiesta esta noche. 卡普莱特大人今晚要举办一个派对。 Lord Kapulet bu gecə bir şənlik keçirir. Le seigneur Capulet organise une fête ce soir. الورد كابوليت يقيم حفلة الليلة. Pan Capulet organizuje dzisiaj przyjęcie. भगवान कैपुलेट आज रात एक पार्टी कर रहे हैं। Pán Capulet má dnes večer párty. Lord Capulet má dnes večer večírek. Capulet úr ma este bulit rendez. 卡普莱特勋爵今晚要举办一个派对。 Tuan Capulet mengadakan pesta malam ini. キャピュレット卿は今夜パーティーを開いています。 ה lord קפולט עושה מסיבה הלילה. Gospodin Kapulet ima zabavu večeras. He wants me to invite the people on this list, but I can't read it. 他|想|我|向|邀请|这个|人|在|这个|列表|但是|我|不能|读|它 él|quiere|me|que|invitar|a las|personas|en|esta|lista|pero|yo|no puedo|leer|la Lui|vuole|mi|||le|persone|su|questa|lista|ma|io|non posso|leggere|essa on|želi|mene|da|pozovem|te|ljude|na|ovoj|listi|ali|ja|ne mogu|pročitati|to 그|원해|나|(동사 원형을 나타내는 부사)|초대하라고|그|사람들|이|이|목록|하지만|나는|할 수 없어|읽다|그것 on|chce|mě|aby|pozval|ty|lidi|na|tento|seznam|ale|já|nemohu|přečíst|to dia|ingin|saya|untuk|mengundang|orang-orang|orang-orang|di|daftar ini|daftar|tetapi|saya|tidak bisa|membaca|itu 他|想要|我|去|邀请|这个|人|在|这个|列表|但是|我|不能|读|它 On|chce|mnie|żeby|zaprosić|tych|ludzi|na|tę|listę|ale|ja|nie mogę|przeczytać|go הוא|רוצה|אותי|ל|להזמין|את|האנשים|על|הרשימה|רשימה|אבל|אני|לא יכול|לקרוא|את זה O|istəyir|məni|(infinitive marker)|dəvət etsin|(definite article)|insanlar|(preposition)|bu|siyahı|amma|mən|edə bilmirəm|oxumaq|onu Er|will|mich|zu|einladen|die|Leute|auf|dieser|Liste|aber|ich|kann nicht|lesen|sie Він|хоче|мене|щоб|запросити|тих|людей|на|цьому|списку|але|я|не можу|прочитати|його वह|चाहता|मुझे|को|आमंत्रित करना|उन|लोगों|पर|इस|सूची|लेकिन|मैं|नहीं सकता|पढ़ना|इसे 彼は|欲しい|私に|すること|招待する|その|人々|上の|この|リスト|しかし|私は|できない|読む|それ هو|يريد|لي|أن|أدعو|ال|الناس|في|هذه|القائمة|لكن|أنا|لا أستطيع|قراءة|إياها |wants||||||||||||| او|می‌خواهد|مرا|به|دعوت کند|آن|مردم|در|این|لیست|اما|من|نمی‌توانم|بخوانم|آن Он|хочет|меня|(частица инфинитива)|пригласить|(определённый артикль)|людей|на|этот|список|но|я|не могу|прочитать|его ele|quer|me|a|convidar|as|pessoas|nesta||lista|mas|eu|não posso|ler|isso On|chce|mňa|aby|pozval|tých|ľudí|na|tento|zoznam|ale|ja|nemôžem|prečítať|to Il|veut|me|à|inviter|les|gens|sur|cette|liste|mais|je|ne peux|lire|elle Anh ấy|muốn|tôi|để|mời|những|người|trong|danh sách|này|nhưng|tôi|không thể|đọc|nó O|istiyor|beni|-meyi|davet etmemi|bu|insanları|üzerinde|bu|liste|ama|ben|-emem|okumak|onu ő|akarja|engem|hogy|meghívjam|a|embereket|ezen|a|listán|de|én|nem tudom|olvasni|azt He wants me to invite the people on this list, but I can't read it. Он хочет, чтобы я пригласил людей из этого списка, но я не могу его прочитать. Ele quer que eu convide as pessoas desta lista, mas eu não consigo lê-la. او می‌خواهد من افراد این لیست را دعوت کنم، اما نمی‌توانم آن را بخوانم. 그가 이 목록에 있는 사람들을 초대하라고 하셨지만, 저는 읽을 수가 없습니다. Beni bu listedeki insanları davet etmemi istiyor, ama ben okuyamıyorum. Vuole che inviti le persone su questa lista, ma non riesco a leggerla. Er möchte, dass ich die Leute auf dieser Liste einlade, aber ich kann sie nicht lesen. Ngài muốn tôi mời những người trong danh sách này, nhưng tôi không thể đọc được. Він хоче, щоб я запросив людей зі цього списку, але я не можу його прочитати. Quiere que invite a las personas en esta lista, pero no puedo leerla. 他让我邀请这个名单上的人,但我看不懂。 O, məndən bu siyahıdakı insanları dəvət etməyimi istəyir, amma mən onu oxuya bilmirəm. Il veut que j'invite les personnes sur cette liste, mais je ne peux pas la lire. يريد مني دعوة الأشخاص في هذه القائمة، لكن لا أستطيع قراءتها. Chce, żebym zaprosił ludzi z tej listy, ale nie mogę jej przeczytać. वह चाहता है कि मैं इस सूची में लोगों को आमंत्रित करूँ, लेकिन मैं इसे पढ़ नहीं सकता। Chce, aby som pozval ľudí na tomto zozname, ale nemôžem ho prečítať. Chce, abych pozval lidi na tomto seznamu, ale nemohu ho přečíst. Azt akarja, hogy meghívjam az embereket ezen a listán, de nem tudom elolvasni. 他想让我邀请这个名单上的人,但我看不懂。 Dia ingin saya mengundang orang-orang dalam daftar ini, tetapi saya tidak bisa membacanya. 彼は私にこのリストに載っている人々を招待するように言っていますが、私はそれを読むことができません。 הוא רוצה שאני אזמין את האנשים ברשימה הזו, אבל אני לא יכול לקרוא אותה. Želi da pozovem ljude sa ove liste, ali ne mogu da je pročitam. Can you help me?' 能|你|帮助|我 puedes|tú|ayudar|me Puoi|tu|aiutare|mi mogu|ti|pomoći|mi 할 수 있나요|당신이|도와주실|나를 můžeš|ty|pomoci|mi bisa|kamu|membantu|saya 能|你|帮助|我 Czy|ty|pomożesz|mi יכול|אתה|לעזור|לי (soruşma) kömək edə bilərsən|sən|kömək|mənə Kann|du|helfen|mir Можеш|ти|допомогти|мені क्या|तुम|मदद|मुझे できる|あなた|助ける|私を هل|أنت|تساعد|لي می توانی|تو|کمک کنی|به من Можешь|ты|помочь|мне pode|você|ajudar|me Môže|ty|pomôcť|mi Pouvez|vous|aider|moi Có|bạn|giúp|tôi Yapabilir misin|sen|yardım|bana tud|te|segíteni|nekem Can you help me?' Можете помочь мне?» Vocês podem me ajudar?' آیا می‌توانید به من کمک کنید؟» 도와주실 수 있나요?' Bana yardım edebilir misiniz?' Potete aiutarmi?' Können Sie mir helfen?‘ Các ngài có thể giúp tôi không?' Чи можете ви мені допомогти?» ¿Pueden ayudarme?' 你们能帮我吗?' Mənə kömək edə bilərsinizmi?' Pouvez-vous m'aider ?' هل يمكنكم مساعدتي؟' Czy możesz mi pomóc? क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं? Môžeš mi pomôcť? Můžeš mi pomoci? Tudnál segíteni? 你能帮我吗? Bisakah kamu membantu saya? 手伝ってくれますか? אתה יכול לעזור לי? Možeš li mi pomoći?

Romeo took the piece of paper from the servant. 罗密欧|拿|这|一张|的|纸|从|这|仆人 romeo|tomó|el|pedazo|de|papel|del|el|sirviente Romeo|prese|il|pezzo|di|carta|da|il|servitore Romeo|uzeo|tu|komad|od|papira|od|tog|sluge 로미오|가져갔다|그|조각|의|종이|부터|그|하인 Romeo|vzal|ten|kus|z|papíru|od|toho|sluhy Romeo|mengambil|selembar|potongan|dari|kertas|dari|pelayan|pelayan 罗密欧|拿|这张|张|的|纸|从|这个|仆人 Romeo|wziął|ten|kawałek|z|papier|od|tego|sługi רומיאו|לקח|את|פיסת|של|נייר|מ|ה|משרת Romeo|aldı|o|parça|ın|kağız|dan|o|xidmətçi Romeo|nahm|das|Stück|von|Papier|von|dem|Diener Ромео|взяв|цей|шматок|з|паперу|від|цього|слуги रोमियो|ने लिया|वह|टुकड़ा|का|कागज़|से|वह|नौकर ロミオ|取った|その|一片|の|紙|から|その|使用人 روميو|أخذ|ال|قطعة|من|ورقة|من|ال|خادم |took||piece||paper|||servant رومئو|برداشت|آن|تکه|از|کاغذ|از|آن|خدمتکار Ромео|взял|тот|кусок|из|бумаги|от|тот|слуга Romeu|pegou|o|pedaço|de|papel|de|o|servo Romeo|vzal|ten|kus|z|papieru|od|toho|sluhu Roméo|prit|le|morceau|de|papier|de|le|serviteur Romeo|đã lấy|cái|mảnh|của|giấy|từ|người|hầu Romeo|aldı|o|parça|-nin|kağıt|-den|o|hizmetçi Rómeó|vette|a|darab|-t|papírt|-tól|a|szolgától Romeo took the piece of paper from the servant. Ромео взял листок бумаги у слуги. Romeu pegou o pedaço de papel do servo. رومئو تکه کاغذ را از خدمتکار گرفت. 로미오는 하인에게서 종이 한 장을 받았다. Romeo, hizmetçiden kağıt parçasını aldı. Romeo prese il pezzo di carta dal servitore. Romeo nahm das Stück Papier vom Diener. Romeo đã lấy mảnh giấy từ tay người hầu. Ромео взяв шматок паперу у слуги. Romeo tomó el trozo de papel del sirviente. 罗密欧从仆人那里拿过那张纸。 Romeo xidmətçidən kağız parçasını götürdü. Roméo prit le morceau de papier du serviteur. أخذ روميو قطعة الورق من الخادم. Romeo wziął kartkę papieru od służącego. रोमियो ने नौकर से कागज का टुकड़ा लिया। Romeo vzal kus papiera od sluhu. Romeo vzal kus papíru od sluhy. Rómeó elvette a papírdarabot a szolgától. 罗密欧从仆人手中接过那张纸。 Romeo mengambil selembar kertas dari pelayan. ロミオはその使用人から紙切れを取りました。 רומיאו לקח את פיסת הנייר מהמשרת. Romeo je uzeo komad papira od sluge. He began to read Lord Capulet's list of names aloud. |||||||||大声 彼|始めた|〜すること|読む|伯爵|キャピュレットの|リスト|の|名前|声に出して |بدأ||||||||بصوت عال |||||||||소리내어 |comenzó||||||||en voz alta |başladı||||||||yüksek sesle |||||||||вслух |||||||||nahlas dia|mulai|untuk|membaca|Lord|Capulet|daftar|dari|nama|keras 他|开始|去|读|公爵|卡普莱特的|名单|的|名字|大声地 |começou||||||||em voz alta |a commencé||||||||à voix haute |bắt đầu||||||||toàn tiếng הוא|התחיל|ל|לקרוא|אדון|קפולטי|רשימה|של|שמות|בקול רם on|počeo je|da|čita|lord|Kapuletov|spisak|od|imena|naglas He began to read Lord Capulet's list of names aloud. Он начал вслух читать список имен лорда Капулетта. Ele começou a ler em voz alta a lista de nomes do Lorde Capuleto. او شروع به خواندن لیست نام‌های لرد کپلوت به صورت بلند کرد. 그는 카푸렛 경의 이름 목록을 소리 내어 읽기 시작했다. Lord Capulet'in isimler listesini yüksek sesle okumaya başladı. Iniziò a leggere ad alta voce l'elenco dei nomi del Signor Capulet. Er begann, die Liste der Namen von Lord Capulet laut vorzulesen. Anh bắt đầu đọc to danh sách tên của Lord Capulet. Він почав голосно читати список імен лорда Капулета. Comenzó a leer en voz alta la lista de nombres del Lord Capuleto. 他开始大声朗读卡普莱特勋爵的名单。 O, Lord Capulet-in adlar siyahısını səsli oxumağa başladı. Il commença à lire à voix haute la liste de noms de Lord Capulet. بدأ بقراءة قائمة أسماء اللورد كابوليت بصوت عال. Zaczął głośno czytać listę nazwisk Lorda Capuleta. उसने लॉर्ड कैपुलेट के नामों की सूची को जोर से पढ़ना शुरू किया। Začal nahlas čítať zoznam mien pána Capuleta. Začal nahlas číst seznam jmen pána Capuleta. Elkezdte felolvasni Capulet úr névsorát. 他开始大声朗读卡普莱特爵士的名单。 Dia mulai membaca daftar nama Lord Capulet dengan suara keras. 彼はキャピュレット卿の名前のリストを声に出して読み始めた。 הוא התחיל לקרוא בקול את רשימת השמות של האדון קפולט. Počeo je da čita listu imena gospodina Kapuleta naglas.

‘Signor Martino and his wife and daughters. 马尔蒂诺|马尔蒂诺||||| サインオール|マルティーノ|と|彼の|妻|と|娘たち السيد|مارتينو|||||البنات 마르티노|||||| Bay|Martino|||eşi||kızları господин|Мартин|||||дочери Tuan|Martino|dan|istrinya|istri|dan|putrinya 先生|马尔蒂诺|和|他|妻子|和|女儿们 Monsieur|||||| ||||esposa||filhas ông|ông Martino|||||con gái סניור|מרטינו|ו|שלו|אשה|ו|בנות g|Martinu|i|njegova|žena|i|kćeri ‘Signor Martino and his wife and daughters. “马蒂诺先生和他的妻子和女儿。 ‘Синьор Мартинo и его жена с дочерьми. ‘Senhor Martino e sua esposa e filhas. «آقای مارتینو و همسر و دخترانش. ‘마르티노 신사와 그의 아내, 그리고 딸들. ‘Signor Martino ve eşi ile kızları. ‘Signor Martino e sua moglie e le figlie. „Signor Martino und seine Frau und Töchter. ‘Signor Martino và vợ cùng các con gái của ông. ‘Сеньйор Мартіно та його дружина і дочки. ‘Señor Martino y su esposa e hijas. ‘马丁诺先生和他的妻子及女儿们。 ‘Signor Martino və onun arvadı və qızları. ‘Signor Martino et sa femme et ses filles. ‘السيد مارتينو وزوجته وبناته. ‘Signor Martino oraz jego żona i córki. ‘सिग्नोर मार्टिनो और उनकी पत्नी और बेटियाँ। ‘Pán Martino a jeho manželka a dcéry. ‘Signor Martino a jeho žena a dcery. ‘Martino úr és felesége, valamint lányaik. ‘马丁诺先生和他的妻子及女儿们。 ‘Tuan Martino dan istri serta putrinya. 「マルティーノ氏と彼の妻、そして娘たち。」},{ ‘סניור מרטינו ואשתו ובנותיו. ‘Gospodin Martino i njegova žena i kćeri.

Mercutio and his brother, Valentine. 梅库西奥||||瓦伦丁 メルキューリオ|と|彼の|兄弟|バレンタイン مركيو|||أخوه|فالنتين Mercutio||||Valentin Меркуцио||||Валентин Mercutio|dan|saudaranya|saudara|Valentine 梅丘里奥|和|他|兄弟|瓦伦丁 Mercúrio||||Valentim |||frère| Mercutio||||Valentine מרקוציו|ו|שלו|אח|ולנטין Mercucio|i|njegov|brat|Valentina Mercutio and his brother, Valentine. 茂丘西奥和他的弟弟瓦伦丁 Меркуцио и его брат, Валентин. Mercutio e seu irmão, Valentim. مرکوشیو و برادرش، والنتاین. 메르쿠시오와 그의 형 발렌타인. Mercutio ve kardeşi, Valentine. Mercuzio e suo fratello, Valentino. Mercutio und sein Bruder, Valentine. Mercutio và anh trai của anh, Valentine. Меркуціо та його брат, Валентин. Mercutio y su hermano, Valentín. 梅丘里奥和他的兄弟瓦伦丁。 Mercutio və onun qardaşı, Valentine. Mercutio et son frère, Valentine. ميركوتيو وأخوه، فالنتين. Mercutio i jego brat, Walentyn. मर्क्यूशियो और उसका भाई, वेलेंटाइन। Mercutio a jeho brat, Valentín. Mercutio a jeho bratr, Valentine. Mercutio és testvére, Valentine. 梅库西奥和他的兄弟瓦伦丁。 Mercutio dan saudaranya, Valentine. מרקוטיו ואחיו, ולנטין. Mercucio i njegov brat, Valentina.

My Uncle Capulet and his wife. 私の|叔父|キャピュレット|と|彼の|妻 |عمي|كابوليت||| |tío|||| |дядя|||| |amca|||| pamanku|Paman|Capulet|dan|istrinya|istri 我的|叔叔|卡普莱特|和|他|妻子 |tio|||| |oncle|||| |Chú|||| דוד שלי|דוד|קפולט|ו|שלו|אשה moj|ujak|Kapulet|i|njegova|žena My Uncle Capulet and his wife. Мой дядя Капулет и его жена. Meu tio Capuleto e sua esposa. دایی من کپلوت و همسرش. 내 삼촌 카푸렛과 그의 아내. Amcam Capulet ve eşi. Mio zio Capulet e sua moglie. Mein Onkel Capulet und seine Frau. Chú Capulet của tôi và vợ của chú. Мій дядько Капулет та його дружина. Mi tío Capuleto y su esposa. 我的卡普莱特叔叔和他的妻子。 Mənim Uncle Capulet və onun arvadı. Mon Oncle Capulet et sa femme. عمي كابوليت وزوجته. Mój wujek Capulet i jego żona. मेरे चाचा कैपुलेट और उनकी पत्नी। Môj strýko Capulet a jeho manželka. Můj strýc Capulet a jeho žena. A nagybátyám, Capulet úr és felesége. 我的叔叔卡普莱特和他的妻子。 Paman Capulet dan istrinya. דודי קפולט ואשתו. Moj ujak Kapulet i njegova žena.

My niece Rosaline. 我|侄女|罗莎琳 mi|sobrina|Rosaline Mia|nipote|Rosaline moja|nećaka|Rosalina 나의|조카|로잘린 moje|neteř|Rosaline keponakan|keponakan perempuan|Rosaline 我的|侄女|罗莎琳 Moja|siostrzenica|Rosaline שלי|אחיינית|רוזלין Mənim|bacı qızı|Rosalina Meine|Nichte|Rosaline Моя|племінниця|Розалін मेरी|भतीजी|रोसालिन 私の|姪|ロザリーヌ ابنة أخي|ابنة أخي|روزالين |niece| من|خواهرزاده|روزالین Моя|племянница|Розалина minha|sobrinha|Rosaline Moja|neter|Rosaline Ma|nièce|Rosaline Cháu gái|cháu gái|Rosaline Benim|yeğenim|Rosaline az én|unokahúgom|Rosaline My niece Rosaline. Моя племянница Розалина. Minha sobrinha Rosaline. خواهرزاده‌ام روزالین. 내 조카 로잘린. Yeğenim Rosaline. Mia nipote Rosaline. Meine Nichte Rosaline. Cháu gái của tôi, Rosaline. Моя племінниця Розаліна. Mi sobrina Rosaline. 我的侄女罗莎琳. Mənim qız nəvəm Rosaline. Ma nièce Rosaline. ابنة أخي روزالين. Moja siostrzenica Rosaline. मेरी भतीजी रोसालिन। Moja neter Rosaline. Moje neteř Rosaline. A húgom, Rosaline. 我的侄女罗莎琳. Keponakan saya Rosaline. 私の姪ロザライン。 אחיינית שלי רוזלין. Moja nećaka Rosaline.

Signor Valentio and his cousin Tybalt.' 先生|瓦伦提奥|和|他的|表亲|提巴尔特 señor|Valentio|y|su|primo|Tybalt Signor|Valentio|e|suo|cugino|Tybalt ||i|njegov|rođak|Tibalt 발렌티오|발렌티오|그리고|그의|사촌|티발트 pan|Valentio|a|jeho|bratranec|Tybalt Tuan|Valentio|dan|sepupunya|sepupu|Tybalt 先生|瓦伦提奥|和|他|表兄|提伯尔特 Pan|Valentio|i|jego|kuzyn|Tybalt סניור|וולנטיו|ו|שלו|בן דוד|טיבלט Cənab|Valentio|və|onun|əmisi|Tybalt Herr|Valentio|und|sein|Vetter|Tybalt Пан|Валентіо|і|його|кузен|Тибальт श्रीमान|वेलेंटियो|और|उसका|चचेरा भाई|टायबाल्ट サインor|ヴァレンティオ|と|彼の|いとこ|ティボルト السيد|فالنتيو|و|ابن عمه|ابن عم|تيبالت |Valentio|||cousin|Character's name آقای|والنتیو|و|او|پسرعمو|تیبالد Сеньор|Валентио|и|его|кузен|Тибальт senhor|Valente|e|seu|primo|Tybalt Pán|Valentio|a|jeho|bratranec|Tybalt Monsieur|Valentio|et|son|cousin|Tybalt Ông|Valentio|và|của anh ấy|anh em họ|Tybalt Bay|Valentio|ve|onun|kuzeni|Tybalt úr|Valentio|és|az ő|unokatestvére|Tybalt Signor Valentio and his cousin Tybalt.' Сеньор Валентио и его кузен Тибальт. Senhor Valentio e seu primo Tybalt. آقای والنتیو و پسرعمویش تیبال. 발렌티오 신사와 그의 사촌 티발트. Signor Valentio ve kuzeni Tybalt. Signor Valentio e suo cugino Tibaldo. Signor Valentio und sein Vetter Tybalt. Ngài Valentio và người anh em họ Tybalt. Сеньйор Валентіо та його кузен Тибальт. El señor Valentio y su primo Tybalt. 瓦伦提奥先生和他的表亲提伯尔特. Cənab Valentio və onun kuzeni Tybalt. Signor Valentio et son cousin Tybalt. السيد فالنتيو وابن عمه تيبالت. Signor Valentio i jego kuzyn Tybalt. सिग्नोर वेलेंटियो और उसका चचेरा भाई टाइबाल्ट। Pán Valentio a jeho bratranec Tybalt. Signor Valentio a jeho bratranec Tybalt. Valentio úr és az unokatestvére, Tybalt. 瓦伦提奥先生和他的表亲提伯尔特. Tuan Valentio dan sepupunya Tybalt. バレンティオ氏と彼のいとこティボルト。 הסניור ולנטיו ובני דודו טיבלט. Gospodin Valentio i njegov rođak Tybalt.

The servant was very happy. 仆人|仆人|是|非常|高兴 el|sirviente|estaba|muy|feliz Il|servitore|era|molto|felice taj|sluga|bio|veoma|srećan 그|하인|이었다|매우|행복했다 ten|sluha|byl|velmi|šťastný Sang|pelayan|sangat|sangat|bahagia 这个|仆人|是|非常|高兴 Sługa|sługa|był|bardzo|szczęśliwy ה|משרת|היה|מאוד|שמח Xidmətçi|xidmətçi|idi|çox|xoşbəxt Der|Diener|war|sehr|glücklich Слуга|слуга|був|дуже|щасливий दा|नौकर|था|बहुत|खुश その|使用人|だった|とても|幸せだった العبد|خادم|كان|جدا|سعيد ||||happy The|خدمتکار|بود|بسیار|خوشحال Слуга|слуга|был|очень|счастлив o|servo|estava|muito|feliz Ten|sluha|bol|veľmi|šťastný Le|serviteur|était|très|heureux Người|hầu|thì|rất|hạnh phúc Hizmetçi|hizmetçi|idi|çok|mutlu a|szolga|volt|nagyon|boldog The servant was very happy. Слуга был очень счастлив. O servo estava muito feliz. خدمتکار بسیار خوشحال بود. 하인은 매우 행복해했다. Uşak çok mutluydu. Il servitore era molto felice. Der Diener war sehr glücklich. Người hầu rất vui. Слуга був дуже щасливий. El sirviente estaba muy feliz. 仆人非常高兴. Xidmətçi çox xoşbəxt idi. Le serviteur était très heureux. كان الخادم سعيدًا جدًا. Sługa był bardzo szczęśliwy. नौकर बहुत खुश था। Služobník bol veľmi šťastný. Služebník byl velmi šťastný. A szolga nagyon boldog volt. 仆人非常高兴. Pelayan itu sangat senang. その使用人はとても幸せでした。 המשרת היה מאוד שמח. Poslužitelj je bio veoma srećan. He thanked Romeo and then ran off to find the people on Lord Capulet's list. 他|感谢|罗密欧|和|然后|跑|离开|去|找到|这个|人|在|领主|卡普莱特的|名单 él|agradeció|romeo|y|luego|corrió|lejos|para|encontrar|las|personas|en|lord|capuleto|lista Lui|ringraziò|Romeo|e|poi|corse|via|per|trovare|le|persone|sulla|Lord|Capulet|lista on|zahvalio|Romeu|i|zatim|potrčao|dalje|da|pronađe|ljude|ljude|na|||listi 그|감사했다|로미오|그리고|그 다음에|달렸다|멀리|~을 찾기 위해|찾다|그|사람들|~에 있는|로드|캐퓰렛의|목록 on|poděkoval|Romeovi|a|pak|běžel|pryč|aby|našel|ty|lidi|na|Lorda|Capuletova|seznam Dia|berterima kasih kepada|Romeo|dan|kemudian|berlari|pergi|untuk|menemukan|orang-orang|orang-orang|di|Tuan|Capulet|daftar 他|感谢|罗密欧|然后|然后|跑|离开|去|找到|这个|人|在|伯爵|卡普莱特的|名单 On|podziękował|Romeo|i|potem|pobiegł|precz|aby|znaleźć|ludzi|ludzi|na|Lordzie|Capuleta|liście הוא|הודה ל|רומיאו|ו|אז|רץ|רחוק|ל|למצוא|את|אנשים|על|אדון|קפולטי|רשימה O|təşəkkür etdi|Romeoya|və|sonra|qaçdı|uzaqlaşdı|üçün|tapmaq||insanlar|üzərində|Lord|Capuletin|siyahısı Er|dankte|Romeo|und|dann|rannte|weg|um|finden|die|Leute|auf|Lord|Capulets|Liste Він|подякував|Ромео|і|потім|побіг|геть|щоб|знайти|людей|людей|на|Лорда|Капулетта|списку उसने|धन्यवाद दिया|रोमियो|और|फिर|दौड़ा|दूर|के लिए|ढूंढने|उन|लोगों|पर|लॉर्ड|कैपुलेट के|सूची 彼は|感謝した|ロミオに|そして|その後|走った|離れて|〜するために|見つける|その|人々|〜の|主|キャピュレットの|リスト هو|شكر|روميو|و|ثم|جرى|بعيدًا|للعثور على|العثور على|ال|الناس|في|اللورد|كابوليت|قائمة |thanked|||||off|||||||| او|تشکر کرد|رومئو|و|سپس|دوید|دور|به|پیدا کردن|آن|مردم|در|لرد|کاپولتی|لیست Он|поблагодарил|Ромео|и|затем|побежал|прочь|чтобы|найти|людей|людей|на|лорда|Капулетта|списке ele|agradeceu|Romeu|e|então|correu|para longe|para|encontrar|as|pessoas|na|Senhor|Capuleto|lista On|poďakoval|Romeovi|a|potom|bežal|preč|aby|našiel|tých|ľudí|na|pán|Capuletovom|zozname Il|remercia|Roméo|et|ensuite|courut|s'en alla|pour|trouver|les|gens|sur|Seigneur|Capulet|liste Anh ấy|đã cảm ơn|Romeo|và|sau đó|chạy||để|tìm|những|người|trong|Ngài|Capulet|danh sách O|teşekkür etti|Romeo|ve|sonra|koştu|uzaklaşarak|için|bulmak|o|insanlar|üzerinde|Lord|Capulet'in|listesi ő|megköszönte|Romeónak|és|aztán|futott|el|hogy|megtalálja|a|embereket|a|úr|Capulet|listáján He thanked Romeo and then ran off to find the people on Lord Capulet's list. Он поблагодарил Ромео и затем побежал искать людей из списка лорда Капулетто. Ele agradeceu a Romeu e então saiu correndo para encontrar as pessoas na lista do Lorde Capuleto. او از رومئو تشکر کرد و سپس به دنبال افرادی که در لیست لرد کپلنت بودند، دوید. 그는 로미오에게 감사하고는 로드 캐퓰렛의 목록에 있는 사람들을 찾으러 달려갔다. Romeo'ya teşekkür etti ve ardından Lord Capulet'in listesindeki insanları bulmak için koştu. Ha ringraziato Romeo e poi è corso a cercare le persone nella lista del Lord Capulet. Er dankte Romeo und lief dann los, um die Leute auf Lord Capulets Liste zu finden. Anh ta cảm ơn Romeo và sau đó chạy đi tìm những người trong danh sách của ngài Capulet. Він подякував Роміо, а потім побіг шукати людей зі списку лорда Капулета. Le agradeció a Romeo y luego salió corriendo a buscar a las personas de la lista del Lord Capuleto. 他感谢了罗密欧,然后跑去找卡普莱特爵士名单上的人. O, Romeoya təşəkkür etdi və sonra Lord Capulet-in siyahısındakı insanları tapmaq üçün qaçdı. Il a remercié Roméo puis s'est précipité pour trouver les personnes sur la liste de Lord Capulet. شكر روميو ثم انطلق للبحث عن الأشخاص في قائمة اللورد كابوليت. Podziękował Romeowi, a następnie pobiegł, aby znaleźć ludzi z listy Lorda Capuletta. उसने रोमियो का धन्यवाद किया और फिर लॉर्ड कैपुलेट की सूची में लोगों को खोजने के लिए भाग गया। Poďakoval sa Romeovi a potom sa rozbehol hľadať ľudí na zozname pána Capuleta. Poděkoval Romeovi a pak běžel najít lidi na seznamu Lorda Capuleta. Megköszönte Romeónak, majd elrohant, hogy megtalálja Lord Capulet listáján szereplő embereket. 他感谢了罗密欧,然后跑去找卡普莱特爵士名单上的人. Dia berterima kasih kepada Romeo dan kemudian berlari untuk mencari orang-orang dalam daftar Lord Capulet. 彼はロミオに感謝し、そしてキャピュレット卿のリストに載っている人々を探しに走り去りました。 הוא הודה לרומיאו ואז רץ למצוא את האנשים ברשימה של האדון קפולט. Zahvalio je Romeu i potom pobegao da pronađe ljude sa liste gospodara Kapuleta.

Romeo turned to Benvolio. 罗密欧|转向|对|本伏里奥 romeo|se volvió|hacia|benvolio Romeo|si voltò|verso|Benvolio Romeo|okrenuo|ka|Benvoliju 로미오|돌아섰다|에|벤볼리오 Romeo|otočil|k|Benvolio Romeo|berbalik|kepada|Benvolio 罗密欧|转身|向|本沃里奥 Romeo|zwrócił|do|Benwolio רומיאו|פנה|ל|בןוליו Romeo|döndü|-ə|Benvolio Romeo|wandte|sich|Benvolio Ромео|повернувся|до|Бенволіо रोमियो|मुड़ा|की ओर|बेंवोलियो ロミオ|向いた|に|ベンヴォーリオ روميو|التفت|إلى|بنفوليو |spoke|| رومئو|چرخید|به|بنولیو Ромео|повернулся|к|Бенволио romeu|virou|para|benvolio Romeo|otočil|k|Benvolio Roméo|se tourna|vers|Benvolio Romeo|quay lại|về phía|Benvolio Romeo|döndü|-e|Benvolio Rómeó|megfordult|-hoz|Benvolió Romeo turned to Benvolio. Ромео повернулся к Бенволио. Romeu se virou para Benvolio. رومئو به بنولیو رو کرد. 로미오는 벤볼리오를 향했다. Romeo, Benvolio'ya döndü. Romeo si è rivolto a Benvolio. Romeo wandte sich an Benvolio. Romeo quay sang Benvolio. Роміо повернувся до Бенволіо. Romeo se volvió hacia Benvolio. 罗密欧转向本伏里奥. Romeo Benvolio-ya döndü. Roméo s'est tourné vers Benvolio. توجه روميو إلى بنفوليو. Romeo zwrócił się do Benvolio. रोमियो ने बेनवोलियो की ओर मुड़ा। Romeo sa obrátil na Benvolia. Romeo se obrátil na Benvolia. Romeo Benvolióhoz fordult. 罗密欧转向本沃里奥。 Romeo berbalik kepada Benvolio. ロミオはベンヴォーリオに向き直った。 רומיאו פנה לבנבוליו. Romeo se okrenuo Benvoliju. ‘Did you hear what the servant said? (助动词)|你|听到|什么|(定冠词)|仆人|说 (verbo auxiliar)|tú|oíste|qué|el|sirviente|dijo Hai|tu|sentito|cosa|il|servitore|disse da|ti|čuo|šta|taj|sluga|rekao (과거형 동사)|너|들었니|무엇|그|하인|말했다 zda|ty|slyšel|co|ten|sluha|řekl apakah|kamu|mendengar|apa|si|pelayan|berkata 助动词|你|听到|什么|这个|仆人|说 Czy|ty|słyszałeś|co|ten|sługa|powiedział האם|אתה|שמעת|מה|ה|משרת|אמר (soruşma köməkçisi)|sən|eşitdin|nə|(müəyyən artikl)|xidmətçi|dedi Hast|du|gehört|was|der|Diener|gesagt Чи|ти|почув|що|той|слуга|сказав क्या|तुम|सुना|क्या|वह|नौकर|कहा 〜したか|あなた|聞いた|何を|その|使用人|言った هل|أنت|سمعت|ماذا|الـ|خادم|قال ||hear|||| (فعل کمکی گذشته)|تو|شنیدی|چه چیزی|(حرف تعریف)|خدمتکار|گفت (вопросительная частица)|ты|слышал|что|(артикль)|слуга|сказал (verbo auxiliar)|você|ouviu|o que|o|servo|disse Si|ty|počul|čo|ten|sluha|povedal (verbe auxiliaire interrogatif)|tu|as entendu|ce que|le|serviteur|a dit (thì)|bạn|nghe|cái gì|(mạo từ xác định)|người hầu|đã nói (yardımcı fiil)|sen|duydun|ne|(belirtili artikel)|hizmetçi|söyledi -e|te|hallottad|amit|a|szolga|mondott ‘Did you hear what the servant said? «Ты слышал, что сказал слуга? ‘Você ouviu o que o servo disse? آیا شنیدی که خدمتکار چه گفت؟ ‘하인이 뭐라고 했는지 들었어? ‘Hizmetçinin ne dediğini duydun mu? ‘Hai sentito cosa ha detto il servitore? „Hast du gehört, was der Diener gesagt hat? ‘Bạn có nghe người hầu nói gì không? ‘Чи чули ви, що сказав слуга? ‘¿Oíste lo que dijo el sirviente? ‘你听到仆人说什么了吗? ‘Xidmətçinin dediklərini eşitdinmi? ‘As-tu entendu ce que le serviteur a dit ? هل سمعت ما قاله الخادم؟ ‘Czy słyszałeś, co powiedział sługa? ‘क्या तुमने सुना कि नौकर ने क्या कहा? ‘Počul si, čo povedal sluha? ‘Slyšel jsi, co řekl sluha? ‘Hallottad, mit mondott a szolga? ‘你听到仆人说了什么吗? ‘Apakah kamu mendengar apa yang dikatakan pelayan? 「使用人が言ったことを聞いたか?」 ‘שמעת מה שהמשרת אמר? ‘Da li si čuo šta je sluga rekao? Rosaline is going to the party. 罗莎琳|是|去|到|这个|派对 rosalina|está|yendo|a|la|fiesta Rosaline|è|andando|al|il|festa Rozalina|je|ide|na|tu|zabavu 로잘린|이다|가고 있다|에|그|파티 Rosalina|je|jde|na|tu|párty Rosaline|sedang|pergi|ke|pesta|pesta 罗莎琳|是|正在去|向|这个|聚会 Rosaline|jest|idzie|na|przyjęcie|przyjęcie רוזלין|היא|הולכת|ל|ה|מסיבה Rosalina|dir|gedir|partiyə||şənlik Rosaline|ist|geht|zur|die|Party Розалін|є|йде|на|вечірку| रोसालिन|है|जा रही|पार्टी में|वह|पार्टी ロザライン|〜である|行く|に|その|パーティー روزالين|هي|ذاهبة|إلى|الحفلة|حفلة روزالین|است|می رود|به|آن|مهمانی Розалина|есть|идет|на|вечеринку|вечеринка Rosaline|está|indo|para|a|festa Rosaline|je|ide|na|tú|párty Rosaline|est|va|à|la|fête Rosaline|thì|đang đi|đến|buổi|tiệc Rosaline|(fiil)|gidiyor|(edat)|(belirtili artikel)|parti Rózsa|van|megy|-ra|a|buli Rosaline is going to the party. Розалина собирается на вечеринку. Rosaline vai à festa. روزالین به مهمانی می‌رود. 로잘린이 파티에 간대. Rosaline partiye gidiyor. Rosaline sta andando alla festa. Rosaline geht zur Party. Rosaline sẽ đi dự tiệc. Розалін їде на вечірку. Rosaline va a la fiesta. 罗莎琳要去参加派对。 Rosalin şənliyə gedir. Rosaline va à la fête. روزالين ستذهب إلى الحفلة. Rosalina idzie na przyjęcie. रोसालिन पार्टी में जा रही है। Rosalína ide na večierok. Rosalina jde na večírek. Rosaline elmegy a bulira. 罗莎琳要去参加派对。 Rosaline akan pergi ke pesta. ロザラインがパーティーに行く。 רוזלין הולכת למסיבה. Rosalina ide na zabavu. My beautiful Rosaline. 我的|美丽的|罗莎琳 mi|hermosa|Rosalina Mia|bella|Rosaline moja|lepa|Rozalina 나의|아름다운|로잘린 moje|krásná|Rosalina ku|cantik|Rosaline 我的|美丽的|罗莎琳 Moja|piękna|Rozalina שלי|יפה|רוזלין Mənim|gözəl|Rozalin Meine|schöne|Rosaline Моя|красива|Розаліна मेरी|सुंदर|रोसालिन 私の|美しい|ロザライン ﻳﺎ|ﻣﺮﻳﻤﺔ|روزالين عزیزم|زیبا|روزالین Моя|красивая|Розалина minha|linda|Rosaline Moja|krásna|Rosaline Ma|belle|Rosaline của tôi|xinh đẹp|Rosaline Benim|güzel|Rosaline gyönyörű|gyönyörű|Rózsa My beautiful Rosaline. Моя прекрасная Розалина. Minha bela Rosaline. روزالین زیبا من. 내 아름다운 로잘린. Güzel Rosaline'im. La mia bella Rosaline. Meine schöne Rosaline. Rosaline xinh đẹp của tôi. Моя прекрасна Розалін. Mi hermosa Rosaline. 我美丽的罗莎琳。 Mənim gözəl Rosalin. Ma belle Rosaline. روزالين الجميلة. Moja piękna Rosalina. मेरी खूबसूरत रोसालिन। Moja krásna Rosalína. Moje krásná Rosalina. Gyönyörű Rosaline. 我美丽的罗莎琳。 Rosalineku yang cantik. 私の美しいロザライン。 רוזלין היפה שלי. Moja prelepa Rosalina. My true love. 我的|真正的|爱 mi|verdadero|amor Il mio|vero|amore moja|prava|ljubav 나의|진정한|사랑 moje|pravá|láska saya|sejati|cinta 我的|真正的|爱 Moja|prawdziwa|miłość שלי|אמיתי|אהבה Mənim|həqiqi|sevgim Mein|wahr|Liebe Моя|справжня|любов मेरा|सच्चा|प्यार 私の|本当の|愛 حبي|الحقيقي|حب |true| عشق من|واقعی|عشق Моя|настоящая|любовь meu|verdadeiro|amor Moja|pravá|láska Mon|vrai|amour Tình yêu|thật|yêu Benim|gerçek|aşk az én|igaz|szerelem My true love. Моя настоящая любовь. Meu verdadeiro amor. عشق واقعی من. 내 진정한 사랑. Gerçek aşkım. Il mio vero amore. Meine wahre Liebe. Tình yêu chân chính của tôi. Моя справжня любов. Mi verdadero amor. 我真正的爱。 Mənim həqiqi sevgim. Mon véritable amour. حبي الحقيقي. Moja prawdziwa miłość. मेरा सच्चा प्यार। Moja pravá láska. Moje pravá láska. Az igazi szerelmem. 我真正的爱。 Cinta sejati saya. 私の真実の愛。 אהבת חיי. Moja prava ljubav. I'd love to go, but, what can I do? 我想|去|去|去|但是|什么|能|我|做 yo|amo|a|ir|pero|qué|puedo|yo|hacer Io'd|piacerebbe|a|andare|ma|cosa|posso|io|fare ja bih|voleo|da|idem|ali|šta|mogu|ja|radim 나는|가고 싶어|에|가다|하지만|무엇을|할 수|나는|하다 já bych|rád|to|jít|ale|co|mohu|já|dělat saya akan|suka|untuk|pergi|tetapi|apa|bisa|saya|lakukan I would|喜欢|去|去|但是|什么|能|我|做 |kochać|do|iść|ale|co|mogę|ja|zrobić אני הייתי|אוהב|ל|ללכת|אבל|מה|יכול|אני|לעשות |sevirəm|(infinitiv şəkil)|getmək|amma|nə|edə bilər|Mən|etmək |lieben|zu|gehen|aber|was|kann|ich|tun Я б|хотів|до|піти|але|що|можу|я|зробити I would|||||||| I wouldの短縮形|愛したい|すること|行く|しかし|何|できる|私は|する मैं|प्यार करता|जाने|जाना|लेकिन|क्या|कर सकता|मैं|करूँ |أن أذهب|إلى|أذهب|لكن|ماذا|يمكن|أنا|أن أفعل |دوست دارم|به|بروم|اما|چه|می تواند|من|انجام دهم |люблю|(частица инфинитива)|пойти|но|что|могу|Я|сделать eu|adoraria|a|ir|mas|o que|posso|eu|fazer je|aimer|à|aller|mais|que|peux|je|faire |rád|ísť|ísť|ale|čo|môžem|Ja|urobiť Tôi sẽ|rất thích|để|đi|nhưng|cái gì|có thể|tôi|làm Ben|çok|gitmek|gitmek|ama|ne|yapabilirim|ben|yapayım én szeretnék|szeretni|-ni|menni|de|mit|tudok|én|csinálni I'd love to go, but, what can I do? Я бы с удовольствием пошел, но что я могу сделать? Eu adoraria ir, mas, o que posso fazer? دوست دارم بروم، اما چه کار می‌توانم بکنم؟ 가고 싶지만, 어떻게 할 수 있을까? Gitmeyi çok isterim, ama ne yapabilirim? Mi piacerebbe andare, ma, cosa posso fare? Ich würde gerne gehen, aber was kann ich tun? Tôi rất muốn đi, nhưng, tôi có thể làm gì? Я б хотів піти, але що я можу зробити? Me encantaría ir, pero, ¿qué puedo hacer? 我很想去,但我能做什么呢? Getmək istərdim, amma, nə edə bilərəm? J'aimerais y aller, mais que puis-je faire ? أحب أن أذهب، لكن، ماذا يمكنني أن أفعل؟ Chciałbym iść, ale co mogę zrobić? मैं जाना चाहूंगा, लेकिन, मैं क्या कर सकता हूँ? Rád by som šiel, ale čo môžem robiť? Rád bych šel, ale co mohu dělat? Szeretnék menni, de mit tehetnék? 我很想去,但我能做什么呢? Saya ingin pergi, tetapi, apa yang bisa saya lakukan? 行きたいけど、どうすればいいの? הייתי אוהב ללכת, אבל, מה אני יכול לעשות? Voleo bih da idem, ali, šta mogu da uradim? It's a Capulet party.' 这是|一个|卡普莱特|派对 es|una|capuleto|fiesta È|una|Capuleti|festa to je|jedan|Kapulet|zabava 그것은|하나의|카푸렛|파티 to je|a|Capulet|večírek itu adalah|sebuah|Capulet|pesta 它是|一个|卡普莱特|派对 To jest|(nie tłumaczone)|Capuletów|przyjęcie זה|מסיבת|קפולטי| Bu|bir|Kapulet|şənlik Es ist|eine|Capulet|Party Це|(артикль)|Капулетті|вечірка यह है|एक|कैपुलेट|पार्टी It isの短縮形|一つの|キャピュレットの|パーティー إنها|حفلة|كابوليت|حفلة این|یک|کپلتی|مهمانی Это|(артикль)|Капулет|вечеринка é|uma|Capuleto|festa To je||Capuletov|večierok C'est|une|Capulet|fête Đây là|một|Capulet|bữa tiệc Bu bir|bir|Capulet|parti ez egy|egy|Capulet|buli It's a Capulet party.' Это вечеринка Капулетти. É uma festa dos Capuletos. این یک مهمانی کپلتی است. 이건 카풀렛 파티야. Bu bir Capulet partisi. È una festa dei Capuleti. Es ist eine Capulet-Party. Đó là một bữa tiệc của nhà Capulet. Це вечірка Капулетті. Es una fiesta de los Capuleto. 这是一个卡普莱特的派对。 Bu, Kapuletlərin partiyasıdır. C'est une fête des Capulet. إنها حفلة كابوليت. To jest przyjęcie Capuletów. यह एक कैपुलेट पार्टी है। Je to párty Capuletovcov. Je to večírek Capuletů. Ez egy Capulet buli. 这是一个卡普莱特的派对。 Ini adalah pesta Capulet. キャピュレットのパーティーだ。 זו מסיבת קפולט. To je Capuletova zabava.

‘I know,' said Benvolio. 我|知道|说|本沃里奥 yo|sé|dijo|Benvolio Io|so|disse|Benvolio ja|znam|rekao|Benvolio 나는|안다|말했다|벤볼리오 já|vím|řekl|Benvolio saya|tahu|berkata|Benvolio 我|知道|说|本沃里奥 Ja|wiem|powiedział|Benwolio אני|יודע|אמר|בן ווליו Mən|bilirəm|dedi|Benvolio Ich|weiß|sagte|Benvolio Я|знаю|сказав|Бенволіо मैं|जानता|कहा|बेनवोलियो 私は|知っている|言った|ベンヴォーリオ أنا|أعرف|قال|بنفوليو من|می‌دانم|گفت|بنولیو Я|знаю|сказал|Бенволио eu|sei|disse|Benvolio Ja|viem|povedal|Benvolio Je|sais|dit|Benvolio Tôi|biết|nói|Benvolio Ben|biliyorum|dedi|Benvolio én|tudom|mondta|Benvolio ‘I know,' said Benvolio. «Я знаю», — сказал Бенволио. ‘Eu sei,' disse Benvolio. «می‌دانم،» بنولیو گفت. ‘알고 있어,' 벤볼리오가 말했다. ‘Biliyorum,' dedi Benvolio. ‘Lo so,' disse Benvolio. „Ich weiß,“ sagte Benvolio. ‘Tôi biết,' Benvolio nói. «Я знаю», — сказав Бенволіо. ‘Lo sé,' dijo Benvolio. ‘我知道,'本沃里奥说。 ‘Mən bilirəm,' dedi Benvolio. Je sais, dit Benvolio. قال بنفوليو: "أعرف." „Wiem,” powiedział Benvolio. ‘मुझे पता है,' बेनवोलियो ने कहा। „Vieme,“ povedal Benvolio. „Vím,“ řekl Benvolio. ‘Tudom,' mondta Benvolio. ‘我知道,'本沃里奥说。 ‘Saya tahu,' kata Benvolio. 「知ってるよ」とベンヴォーリオは言った。 ‘אני יודע,' אמר בןוליו. ‘Znam,' reče Benvolio. But Benvolio was thinking. 但是|本沃里奥|是|思考 pero|Benvolio|estaba|pensando Ma|Benvolio|era|pensando ali|Benvolio|je|razmišljao 하지만|벤볼리오|~였다|생각하고 있었다 ale|Benvolio|byl|přemýšlel tetapi|Benvolio|sedang|berpikir 但是|本伏里奥|是|思考 Ale|Benwolio|był|myślał אבל|בןוליו|היה|חושב Amma|Benvolio|idi|düşünürdü Aber|Benvolio|war|am Nachdenken Але|Бенволіо|був|думав लेकिन|बेनवोलियो|था|सोच रहा था しかし|ベンヴォーリオ|だった|考えていた لكن|بنفوليو|كان|يفكر |||thinking اما|بنولیو|بود|در حال فکر کردن Но|Бенволио|был|думает mas|Benvolio|estava|pensando Ale|Benvolio|bol|premýšľal Mais|Benvolio|était|en train de penser Nhưng|Benvolio|đã|suy nghĩ Ama|Benvolio|idi|düşünüyordu de|Benvolio|volt|gondolkodott But Benvolio was thinking. Но Бенволио думал. Mas Benvolio estava pensando. اما بنولیو در حال فکر کردن بود. 하지만 벤볼리오는 생각하고 있었다. Ama Benvolio düşünüyordu. Ma Benvolio stava pensando. Aber Benvolio dachte nach. Nhưng Benvolio đang suy nghĩ. Але Бенволіо думав. Pero Benvolio estaba pensando. 但本沃里奥在思考。 Amma Benvolio düşünürdü. Mais Benvolio réfléchissait. لكن بنفوليو كان يفكر. Ale Benvolio myślał. लेकिन बेनवोलियो सोच रहा था। Ale Benvolio premýšľal. Ale Benvolio přemýšlel. De Benvolio gondolkodott. 但本沃里奥在思考。 Tapi Benvolio sedang berpikir. しかし、ベンヴォーリオは考えていた。 אבל בןוליו חשב. Ali Benvolio je razmišljao. He wanted Romeo to forget Rosaline. 他|想要|罗密欧|(动词不定式标记)|忘记|罗莎琳 él|quería|Romeo|que|olvidar|Rosalina Lui|voleva|Romeo|di|dimenticare|Rosaline on|je želeo|Romeu|da|zaboravi|Rozalinu 그|원했다|로미오|(동사 원형을 나타내는 부사)|잊게 하다|로잘린 on|chtěl|Romea|aby|zapomněl|Rosalinu dia|ingin|Romeo|untuk|melupakan|Rosaline 他|想要|罗密欧|去|忘记|罗莎琳 On|chciał|Romeo|(cząnik bezokolicznika)|zapomnieć|Rozalinę הוא|רצה|רומיאו|ל|לשכוח|רוזלין O|istəyirdi|Romeonu|(feil)|unutsun|Rosalini Er|wollte|Romeo|zu|vergessen|Rosaline Він|хотів|Ромео|(частка дієслова)|забути|Розаліну उसने|चाहता था|रोमियो|को|भूल जाए|रोसलिन 彼は|欲しかった|ロミオに|〜すること|忘れる|ロザラインを هو|أراد|روميو|أن|ينسى|روزالين |||||Rosaline او|میخواست|رومئو|به|فراموش کند|روزالین Он|хотел|Ромео|(частица инфинитива)|забыть|Розалину ele|queria|Romeu|a|esquecer|Rosalina On|chcel|Rómeo|aby|zabudol|Róza Il|voulait|Roméo|à|oublier|Rosaline Anh ấy|muốn|Romeo|để|quên|Rosaline O|istedi|Romeo|-e|unutsun|Rosaline ő|akarta|Romeót|hogy|elfelejtsen|Rosalinát He wanted Romeo to forget Rosaline. Он хотел, чтобы Ромео забыл Розалину. Ele queria que Romeu esquecesse Rosaline. او می‌خواست رومئو رزالین را فراموش کند. 그는 로미오가 로잘린을 잊기를 원했다. Romeo'nun Rosaline'ı unutmasını istiyordu. Voleva che Romeo dimenticasse Rosaline. Er wollte, dass Romeo Rosaline vergisst. Anh muốn Romeo quên đi Rosaline. Він хотів, щоб Ромео забув Розаліну. Quería que Romeo olvidara a Rosalina. 他想让罗密欧忘记罗莎琳。 O, Romanın Rozalineni unutmasını istəyirdi. Il voulait que Roméo oublie Rosaline. كان يريد من روميو أن ينسى روزالين. Chciał, aby Romeo zapomniał o Rosalinie. वह चाहता था कि रोमियो रोसलिन को भूल जाए। Chcel, aby Romeo zabudol na Rosaline. Chtěl, aby Romeo zapomněl na Rosaline. Azt akarta, hogy Rómeó elfelejtse Rosalindát. 他希望罗密欧忘记罗莎琳。 Dia ingin Romeo melupakan Rosaline. 彼はロミオにロザラインを忘れさせたかった。 הוא רצה שרומיאו ישכח את רוזלין. Hteo je da Romeo zaboravi Rozalinu. He wanted Romeo to meet some other girls. 他|想要|罗密欧|(动词不定式标记)|见|一些|其他的|女孩 él|quería|romeo|que|conocer|algunas|otras|chicas Lui|voleva|Romeo|a|incontrare|alcune|altre|ragazze on|je želeo|Romeu|da|upozna|neke|druge|devojke 그는|원했다|로미오|(동사 원형을 나타내는 부사)|만나다|몇몇의|다른|소녀들 on|chtěl|Romea|aby|potkal|nějaké|jiné|dívky dia|ingin|Romeo|untuk|bertemu|beberapa|lain|gadis 他|想要|罗密欧|去|见|一些|其他|女孩 On|chciał|Romeo|aby|poznał|kilka|innych|dziewczyn הוא|רצה|רומיאו|ל|לפגוש|כמה|אחרות|בנות O|istəyirdi|Romeonu|(feil birləşdirici)|tanış olsun|bir neçə|digər|qızlar Er|wollte|Romeo|zu|treffen|einige|andere|Mädchen Він|хотів|Ромео|(частка дієслова)|зустріти|деяких|інших|дівчат उसने|चाहता था|रोमियो|को|मिलना|कुछ|अन्य|लड़कियाँ 彼は|欲しかった|ロミオに|〜すること|会う|いくつかの|他の|女の子たちに هو|أراد|روميو|أن|يقابل|بعض|أخريات|الفتيات ||||meet||| او|میخواست|رومئو|تا|ملاقات کند|چند|دیگر|دختران Он|хотел|Ромео|(частица инфинитива)|встретить|несколько|других|девочек ele|queria|Romeu|a|conhecer|algumas|outras|meninas On|chcel|Romeo|aby|stretol|niektoré|iné|dievčatá Il|voulait|Roméo|à|rencontrer|quelques|autres|filles Anh ấy|muốn|Romeo|(giới từ chỉ mục đích)|gặp|một vài|khác|cô gái O|istedi|Romeo|-e|tanışmasını|bazı|diğer|kızlar ő|akarta|Romeót|hogy|megismerjen|néhány|más|lányt He wanted Romeo to meet some other girls. Он хотел, чтобы Ромео встретил других девушек. Ele queria que Romeu conhecesse outras garotas. او می‌خواست رومئو با دختران دیگری آشنا شود. 그는 로미오가 다른 여자들을 만나기를 원했다. Romeo'nun başka kızlarla tanışmasını istiyordu. Voleva che Romeo incontrasse altre ragazze. Er wollte, dass Romeo andere Mädchen trifft. Anh muốn Romeo gặp một số cô gái khác. Він хотів, щоб Ромео зустрів інших дівчат. Quería que Romeo conociera a otras chicas. 他想让罗密欧认识其他女孩。 O, Romanın başqa qızlarla tanış olmasını istəyirdi. Il voulait que Roméo rencontre d'autres filles. كان يريد من روميو أن يقابل بعض الفتيات الأخريات. Chciał, aby Romeo poznał inne dziewczyny. वह चाहता था कि रोमियो कुछ और लड़कियों से मिले। Chcel, aby sa Romeo stretol s nejakými inými dievčatami. Chtěl, aby se Romeo seznámil s nějakými jinými dívkami. Azt akarta, hogy Rómeó más lányokkal ismerkedjen. 他希望罗密欧能认识其他女孩。 Dia ingin Romeo bertemu dengan beberapa gadis lain. 彼はロミオに他の女の子たちに会ってほしかった。 הוא רצה שרומיאו יפגוש כמה בנות אחרות. Hteo je da Romeo upozna neke druge devojke. Then he had a clever idea. 然后|他|有|一个|聪明的|主意 entonces|él|tuvo|una|ingeniosa|idea Poi|lui|ebbe|un|intelligente|idea tada|on|je imao|jedna|pametna|ideja 그러자|그는|가졌다|하나의|영리한|아이디어 pak|on|měl|jeden|chytrý|nápad kemudian|dia|memiliki|sebuah|cerdas|ide 然后|他|有|一个|聪明的|主意 Wtedy|on|miał|jeden|sprytny|pomysł אז|הוא|היה לו|רעיון|חכם|רעיון Onda|o|var idi|bir|ağıllı|fikir Dann|er|hatte|eine|clevere|Idee Тоді|він|мав|один|розумний|ідею then||had||smart| それから|彼は|持っていた|一つの|賢い|アイデア फिर|उसने|था|एक|चतुर|विचार ثم|هو|كان لديه|فكرة|ذكية|فكرة سپس|او|داشت|یک|هوشمندانه|ایده Тогда|он|имел|одну|умную|идею então|ele|teve|uma|inteligente|ideia Potom|on|mal|jeden|múdry|nápad Puis|il|eut|une|brillante|idée Sau đó|anh ấy|đã có|một|thông minh|ý tưởng Sonra|o|sahipti|bir|akıllı|fikir akkor|ő|volt|egy|okos|ötlet Then he had a clever idea. Тогда у него появилась умная идея. Então ele teve uma ideia inteligente. سپس او یک ایده هوشمندانه داشت. 그때 그는 기발한 아이디어를 떠올렸다. Sonra akıllıca bir fikir buldu. Poi ebbe un'idea geniale. Dann hatte er eine clevere Idee. Sau đó, anh ta có một ý tưởng thông minh. Тоді в нього з'явилася розумна ідея. Entonces tuvo una idea ingeniosa. 然后他有了一个聪明的主意。 Sonra onun ağıllı bir fikri oldu. Puis il a eu une idée brillante. ثم خطرت له فكرة ذكية. Wtedy wpadł na sprytny pomysł. फिर उसके पास एक चतुर विचार आया। Potom mal šikovný nápad. Pak měl chytrý nápad. Akkor egy okos ötlete támadt. 然后他有了一个聪明的主意。 Kemudian dia memiliki ide cerdas. そして、彼は賢いアイデアを思いついた。 אז הייתה לו רעיון חכם. Tada je imao pametnu ideju. ‘Why don't you go to the party?' he said to his friend. 为什么|不|你|去|到|这个|聚会|他|说|对|他|朋友 por qué|no|tú|vas|a|la|fiesta'|él|dijo|a|su|amigo Perché|non|tu|vai|alla|la|festa|lui|disse|al|suo|amico zašto|ne|ti|ideš|na|tu|zabavu|on|rekao|svom|prijatelju| 왜|안|너|가|에|그|파티|그는|말했다|에|그의|친구 proč|ne|ty|jít|na|tu|párty|on|řekl|k|svému|příteli mengapa|tidak|kamu|pergi|ke|pesta||dia|berkata|kepada|temannya| 为什么|不|你|去|到|这个|派对|他|说|对|他的|朋友 Dlaczego|nie|ty|idziesz|na|tę|imprezę|on|powiedział|do|jego|przyjaciela למה|לא|אתה|ללכת|ל|ה|מסיבה|הוא|אמר|ל|חברו|חבר Niyə|(də)|sən|gedirsən|(ə)|(o)|şənlik|o|dedi|(ə)|onun|dostu Warum|(verneinendes Hilfsverb)|du|gehst|zur|der|Party|er|sagte|zu|seinem|Freund Чому|не|ти|йдеш|на|ту|вечірку|він|сказав|до|його|друг क्यों|नहीं|तुम|जाते|में|वह|पार्टी|उसने|कहा|अपने|उसके|दोस्त なぜ|しない|あなた|行く|に|その|パーティー|彼|言った|に|彼の|友達 لماذا|لا|أنت|تذهب|إلى|الحفلة|الحفلة|هو|قال|إلى|صديقه|صديقه ||||||||said||| چرا|نمی|تو|بروی|به|آن|مهمانی|او|گفت|به|او|دوست Почему|не|ты|пойдёшь|на|вечеринку|вечеринку|он|сказал|своему|его|другу por que|não|você|vai|para|a|festa|ele|disse|para|seu|amigo Prečo|ne|ty|ideš|na|tú|párty|on|povedal|svojmu|jeho|priateľ Pourquoi|ne|tu|vas|à|la|fête|il|dit|à|son|ami Tại sao|không|bạn|đi|đến|buổi|tiệc|anh ấy|đã nói|với|anh ấy|bạn Neden|-mez|sen|git|-e|bu|parti|o|söyledi|-e|onun|arkadaşı miért|nem|te|mész|-ba|a|buli|ő|mondta|-nak|a|barátja ‘Why don't you go to the party?' he said to his friend. ‘Почему бы тебе не пойти на вечеринку?' - сказал он своему другу. ‘Por que você não vai à festa?' ele disse ao seu amigo. او به دوستش گفت: 'چرا به مهمانی نمی‌روی؟' ‘왜 파티에 가지 않겠어?' 그가 친구에게 말했다. ‘Partiye neden gitmiyorsun?' dedi arkadaşına. ‘Perché non vai alla festa?' disse al suo amico. ‘Warum gehst du nicht zur Party?' sagte er zu seinem Freund. ‘Tại sao bạn không đi đến bữa tiệc?' anh ta nói với bạn của mình. ‘Чому б тобі не піти на вечірку?' - сказав він своєму другу. ‘¿Por qué no vas a la fiesta?' le dijo a su amigo. ‘你为什么不去参加派对呢?' 他对他的朋友说。 ‘Niyə partiyə getmirsən?' dedi dostuna. ‘Pourquoi n'irais-tu pas à la fête ?' dit-il à son ami. قال لصديقه: 'لماذا لا تذهب إلى الحفلة؟' ‘Dlaczego nie idziesz na imprezę?' powiedział do swojego przyjaciela. ‘तुम पार्टी में क्यों नहीं जाते?' उसने अपने दोस्त से कहा। ‘Prečo nejdeš na párty?' povedal svojmu priateľovi. ‘Proč nejdeš na tu párty?' řekl svému příteli. ‘Miért nem mész a buliba?' mondta a barátjának. ‘你为什么不去参加派对?' 他对他的朋友说. ‘Mengapa kamu tidak pergi ke pesta?' katanya kepada temannya. 「なんでパーティーに行かないの?」彼は友達に言った。 ‘למה אתה לא הולך למסיבה?' הוא אמר לחבר שלו. ‘Zašto ne ideš na zabavu?' reče svom prijatelju.

‘Are you crazy, Benvolio? 是|你|疯了|本沃里奥 estás|tú|loco|Benvolio Sei|tu|pazzo|Benvolio da li|ti|lud|Benvolio (의문문을 만드는 조동사)|너|미쳤어|벤볼리오 jsi|ty|blázen|Benvolio apakah|kamu|gila|Benvolio 是|你|疯|本沃里奥 Czy|ty|szalony|Benvolio האם|אתה|משוגע|בןוליו (sən)|(sən)|dəli|Benvolio Sind|Sie|verrückt|Benvolio Ви|ти|божевільний|Бенволіо हैं|तुम|पागल|बेनवोलियो です|あなた|おかしい|ベンヴォーリオ هل|أنت|مجنون|بنفوليو ||crazy| هستی|تو|دیوانه|بنولیو Ты|ты|сумасшедший|Бенволио (verbo auxiliar)|você|louco|Benvolio Si|ty|blázon|Benvolio Es|tu|fou|Benvolio Có|bạn|điên|Benvolio Mısın|sen|deli|Benvolio vagy|te|őrült|Benvolio ‘Are you crazy, Benvolio? ‘Ты что, с ума сошел, Бенволио? ‘Você está louco, Benvolio? 'آیا دیوانه‌ای، بنولیو؟ ‘너 미쳤어, 벤볼리오? ‘Aptal mısın, Benvolio? ‘Sei pazzo, Benvolio? ‘Bist du verrückt, Benvolio? ‘Bạn điên à, Benvolio? ‘Ти що, з глузду з'їхав, Бенволіо? ‘¿Estás loco, Benvolio? ‘你疯了吗,贝尔沃里奥? ‘Sən dəli olmusan, Benvolio? ‘Es-tu fou, Benvolio ? 'هل جننت، بنفوليو؟ ‘Czy ty oszalałeś, Benvolio? ‘क्या तुम पागल हो, बेनवोलियो? ‘Si blázon, Benvolio? ‘Jsi blázen, Benvolio? ‘Te megőrültél, Benvolio? ‘你疯了吗,Benvolio? ‘Apakah kamu gila, Benvolio? 「おかしいのか、ベンヴォーリオ?」 ‘אתה משוגע, בןוליו? ‘Da li si lud, Benvolio? They're Capulets and I'm a Montague. 他们是|卡普莱特家族|和|我是|一个|蒙太奇家族 ellos son|capuletos|y|yo soy|un|montesco Sono|Capuleti|e|sono|un|Montecchi oni su|Kapuleti|i|ja sam|jedan|Montague 그들은|캐퓰렛 가문|그리고|나는|한|몬태규 가문 jsou|Capuleti|a|jsem|| mereka adalah|Capulet|dan|saya adalah|seorang|Montague 他们是|卡普莱特家族|和|我是|一个|蒙太古家族 Oni są|Kapuletowie|i|ja jestem|| הם|קפולט|ו|אני|אחד|מונטגיו Onlar|Kapuletlər|və|mən|bir|Montague Sie sind|Capulets|und|ich bin|ein|Montague Вони|Капулетті|і|я|один|Монтеккі वे हैं|कैपुलेट्स|और|मैं हूँ|एक|मोंटाग्यू 彼らは|キャピュレット家の人々|そして|私は|一人の|モンタギュー家の人 هم|كابوليت|و|أنا|واحد|مونتاجيو آنها|کپلتی ها|و|من|یک|مونتاگ Они|Капулетти|и|я|один|Монтекки eles são|Capuletos|e|eu sou|um|Montéquio Oni sú|Capuleti|a|ja som|a|Montág Ils sont|Capulet|et|je suis|un|Montague Họ là|gia đình Capulet|và|tôi là|một|gia đình Montague Onlar|Capuletler|ve|Ben|bir|Montague ők|Capulet-ek|és|én vagyok|egy|Montague They're Capulets and I'm a Montague. Они Капулетти, а я Монтекки. Eles são Capuletos e eu sou um Montague. آنها کپیولت‌ها هستند و من یک مونتاگ هستم. 그들은 카푸렛이고 나는 몬태규야. Onlar Capulet'ler ve ben Montague'um. Loro sono Capuleti e io sono un Montecchi. Sie sind Capulets und ich bin ein Montague. Họ là nhà Capulet và tôi là nhà Montague. Вони Капулетті, а я Монтек. Son Capuletos y yo soy un Montague. 他们是凯普莱特家族,而我是蒙太古家族。 Onlar Kapuletlərdir, mən isə Montague. Ce sont des Capulet et je suis un Montague. إنهم كابوليت وأنا مونتاجيو. Oni są Capuletami, a ja jestem Montague. वे कैपुलेट हैं और मैं मोंटाग्यू हूँ। Oni sú Capuleti a ja som Montague. Oni jsou Capuletové a já jsem Montague. Ők Capulet-ek, én pedig Montague vagyok. 他们是卡普莱特家族,而我是蒙太古家族. Mereka adalah Capulet dan aku adalah Montague. 彼らはキャピュレット家で、私はモンタギュー家だ。 הם קפולט ואני מונטגיו. Oni su Kapuleti, a ja sam Montague. How can I go to their party?' 怎么|能|我|去|到|他们的|聚会 cómo|puedo|yo|ir|a|su|fiesta Come|posso|io|andare|al|loro|festa kako|mogu|ja|ići|na|njihovu|zabavu 어떻게|~할 수 있나요|나|가다|~에|그들의|파티 jak|mohu|já|jít|na|jejich|párty bagaimana|bisa|saya|pergi|ke|pesta mereka| 怎么|能|我|去|到|他们的|派对 Jak|mogę|ja|iść|na|ich|imprezę איך|יכול|אני|ללכת|ל|שלהם|מסיבה Necə|edə bilərəm|mən|getmək|ı|onların|şənlik Wie|kann|ich|hingehen|zu|deren|Party Як|можу|я|дійти|до|їх|вечірки कैसे|सकता|मैं|जाऊं|में|उनके|पार्टी どうやって|できる|私は|行く|に|彼らの|パーティー كيف|يمكنني|أنا|الذهاب|إلى|حفلتهم|حفلة چگونه|می توانم|من|بروم|به|آنها|مهمانی Как|могу|я|попасть|на|их|вечеринку como|posso|eu|ir|para|a|festa Ako|môžem|ja|ísť|na|ich|párty Comment|puis-je|je|aller|à|leur|fête Làm thế nào|có thể|tôi|đến|đến|của họ|bữa tiệc Nasıl|-abilirim|ben|gitmek|-e|onların|parti hogyan|tudok|én|menni|-ba|az ő|buli How can I go to their party?' Как я могу пойти на их вечеринку?' Como posso ir à festa deles?' چطور می‌توانم به مهمانی آنها بروم؟' 내가 그들의 파티에 어떻게 가? Onların partisine nasıl gidebilirim?' Come posso andare alla loro festa?' Wie kann ich zu ihrer Party gehen?' Làm thế nào tôi có thể đi đến bữa tiệc của họ?' Як я можу піти на їхню вечірку?' ¿Cómo puedo ir a su fiesta?' 我怎么能去他们的派对呢?' Mən onların partiyasına necə gedə bilərəm?' Comment puis-je aller à leur fête ?' كيف يمكنني الذهاب إلى حفلتهم؟' Jak mogę iść na ich imprezę?' मैं उनकी पार्टी में कैसे जा सकता हूँ?' Ako môžem ísť na ich párty?' Jak mohu jít na jejich párty?' Hogy mehetnék el a bulijukra?' 我怎么能去他们的派对呢?' Bagaimana aku bisa pergi ke pesta mereka?' どうやって彼らのパーティーに行けるんだ?」 איך אני יכול ללכת למסיבה שלהם?' Kako mogu da idem na njihovu zabavu?'

‘Wear a mask. 戴|一个|口罩 usa|una|máscara Indossa|una|maschera nosi|masku|maska 마스크를|하나|착용하세요 nosti|masku|maska pakai|sebuah|masker 戴|一个|面具 Noś|maska| ללבוש|מסכה| Tax|bir|maska Trage|eine|Maske Носіть|(артикль)|маску wear||mask 着る|一つの|マスク पहनो|एक|मास्क ارتدِ|قناع|قناع بزنید|یک|ماسک Наденьте|(артикль отсутствует)|маску use|uma|máscara Nasaďte|si|masku Portez|un|masque Đeo|một|khẩu trang Tak|bir|maske viselj|egy|maszk ‘Wear a mask. «Надень маску. ‘Use uma máscara. «ماسک بزن. ‘마스크를 써라. ‘Maske tak. ‘Indossa una maschera. „Trage eine Maske. ‘Đeo khẩu trang. ‘Носіть маску. ‘Usa una máscara. ‘戴上口罩。 ‘Maska tax. « Porte un masque. ‘ارتدِ قناعًا. „Noś maskę. ‘मास्क पहनें। „Nasaď si masku. „Nasaď si masku. „Viselj maszkot. ‘戴上口罩。 ‘Kenakan masker. 「マスクを着けて。」},{ ‘שָׁאֵר מַסָּך. ‘Nosite masku. No one will know who you are. 没有|人|将|知道|谁|你|是 nadie|uno|(verbo auxiliar futuro)|sabrá|quién|tú|eres Nessuno|(soggetto verbale)|(verbo ausiliare futuro)|saprà|chi|tu|sei niko|će|će|znati|ko|ti|si 아무도|하나|(미래 시제 조동사)|알게 될|누구|너|(존재 동사) nikdo|jeden|bude|vědět|kdo|ty|jsi tidak|seorang pun|akan|tahu|siapa|kamu|adalah 没有|人|将要|知道|谁|你|是 Nikt|jeden|(czasownik posiłkowy przyszły)|będzie wiedział|kto|ty|jesteś לא|אחד|י|ידע|מי|אתה|להיות Heç kim|biri|(gələcək zaman köməkçi fel)|biləcək|kim|sən|(to be felinin indiki zaman forması) Niemand|wird|wissen|wissen|wer|du|bist Ніхто|один|буде|знати|хто|ти|є कोई|एक|(क्रिया सहायक)|जानेगा|कौन|तुम|हो 誰も|一人|〜するだろう|知る|誰|あなた|である لا|أحد|سوف|يعرف|من|أنت|تكون |one|will|||| هیچ|کس|خواهد|بداند|کی|تو|هستی Никто|один|будет|знать|кто|ты|есть ninguém|(verbo auxiliar)|(verbo auxiliar futuro)|saberá|quem|você|é Nikto|jeden|bude|vedieť|kto|ty|si Personne|ne|(verbe auxiliaire futur)|saura|qui|tu|es Không|ai|sẽ|biết|ai|bạn|là Hayır|kimse|(gelecek zaman yardımcı fiili)|bilecek|kim|sen|(to be fiili) senki|egy|fog|tudni|ki|te|vagy No one will know who you are. Никто не узнает, кто ты. Ninguém saberá quem você é. هیچ‌کس نخواهد دانست که تو کیستی. 아무도 너를 모를 것이다. Hiç kimse senin kim olduğunu bilmeyecek. Nessuno saprà chi sei. Niemand wird wissen, wer du bist. Không ai biết bạn là ai. Ніхто не дізнається, хто ви. Nadie sabrá quién eres. 没人会知道你是谁。 Heç kim sənin kim olduğunu bilməyəcək. Personne ne saura qui tu es. لن يعرف أحد من أنت. Nikt nie będzie wiedział, kim jesteś. कोई नहीं जान पाएगा कि आप कौन हैं। Nikto nebude vedieť, kto si. Nikdo nebude vědět, kdo jsi. Senki sem fogja tudni, ki vagy. 没有人会知道你是谁。 Tidak ada yang akan tahu siapa kamu. אֵין אֲשֶׁר יָדַע מִי אַתָּה. Niko neće znati ko ste. Then you can see Rosaline and compare her to the other girls.' 然后|你|能|看到|罗莎琳|和|比较|她|和|其他|其他|女孩 entonces|tú|puedes|ver|Rosalina|y|comparar|ella|con|las|otras|chicas Allora|tu|puoi|vedere|Rosaline|e|confrontare|lei|con|le|altre|ragazze tada|ti|možeš|videti|Rozalinu|i|uporediti|je|sa|drugim||devojkama 그러면|너는|할 수 있어|볼|로잘린|그리고|비교하다|그녀를|에|그|다른|소녀들 pak|ty|můžeš|vidět|Rosalinu|a|porovnat|ji|k|těm|ostatním|dívkám kemudian|kamu|bisa|melihat|Rosaline|dan|membandingkan|dia|dengan|para|lainnya|gadis-gadis 然后|你|能|看到|罗莎琳|和|比较|她|和|其他||女孩 Więc|ty|możesz|zobaczyć|Rozalinę|i|porównać|ją|do|innych|innych|dziewczyn אז|אתה|יכול|לראות|רוזלין|ו|להשוות|אותה|ל|ה|אחרות|בנות Onda|sən|bilərsən|görmək|Rosalina|və|müqayisə etmək|onu|ilə|digər|digər|qızlar Dann|du|kannst|sehen|Rosaline|und|vergleichen|sie|mit|den|anderen|Mädchen Тоді|ти|можеш|побачити|Розаліну|і|порівняти|її|з|іншими|іншими|дівчатами फिर|तुम|सकते हो|देखना|रोसलिन|और|तुलना करना|उसे|से|अन्य|अन्य|लड़कियों それから|あなた|〜できる|見る|ロザライン|そして|比較する|彼女を|に|他の||女の子たち ثم|أنت|تستطيع|ترى|روزالين|و|تقارن|لها|مع|ال|الأخريات|الفتيات ||||||compare|||the||girls سپس|تو|می توانی|ببینی|روزالین|و|مقایسه کنی|او را|با|دیگر|دیگر|دختران Тогда|ты|сможешь|увидеть|Розалину|и|сравнить|её|с|другими|другими|девочками então|você|pode|ver|Rosalina|e|compare|ela|a|as|outras|meninas Potom|ty|môžeš|vidieť|Rosaline|a|porovnať|ju|s|ostatnými|inými|dievčatami Alors|tu|peux|voir|Rosaline|et|comparer|elle|aux|les|autres|filles Thì|bạn|có thể|thấy|Rosaline|và|so sánh|cô ấy|với|những|khác|cô gái O zaman|sen|-ebilir|görmek|Rosaline|ve|karşılaştırmak|onu|ile|diğer|diğer|kızlar akkor|te|tudsz|látni|Rosalind|és|összehasonlítani|őt|-hoz|a|más|lányok Then you can see Rosaline and compare her to the other girls.' Тогда ты сможешь увидеть Розалину и сравнить её с другими девушками.» Então você pode ver Rosaline e compará-la com as outras garotas.' سپس می‌توانی روزالین را ببینی و او را با دختران دیگر مقایسه کنی.» 그럼 로잘린을 보고 다른 소녀들과 비교할 수 있다.' O zaman Rosaline'i görebilir ve onu diğer kızlarla karşılaştırabilirsin.' Allora puoi vedere Rosaline e confrontarla con le altre ragazze.' Dann kannst du Rosaline sehen und sie mit den anderen Mädchen vergleichen.' Sau đó bạn có thể gặp Rosaline và so sánh cô ấy với những cô gái khác.' Тоді ви зможете побачити Розаліну і порівняти її з іншими дівчатами.' Entonces podrás ver a Rosaline y compararla con las otras chicas.' 然后你可以见到罗莎琳,并把她和其他女孩比较。' Onda Rosalinə baxa bilərsən və onu digər qızlarla müqayisə edə bilərsən.' Alors tu pourras voir Rosaline et la comparer aux autres filles. » ثم يمكنك رؤية روزالين ومقارنتها بالفتيات الأخريات.' Wtedy możesz zobaczyć Rozalinę i porównać ją z innymi dziewczynami.' फिर आप रोसालिन को देख सकते हैं और उसकी तुलना अन्य लड़कियों से कर सकते हैं।' Potom môžeš vidieť Rosaline a porovnať ju s ostatnými dievčatami.“ Pak můžeš vidět Rosaline a porovnat ji s ostatními dívkami.' Akkor láthatod Rosalint, és összehasonlíthatod a többi lánnyal.” 然后你可以见到罗莎琳,并将她与其他女孩进行比较。' Kemudian kamu bisa melihat Rosaline dan membandingkannya dengan gadis-gadis lain.' אז תוכל לראות את רוזלין ולהשוות אותה לבנות האחרות.' Tada možete videti Rozalinu i uporediti je sa ostalim devojkama.'

‘Yes. 是的 sí' da ano Ya 是的 Tak כן Bəli Ja Так हाँ はい نعم بله Да sim Áno Oui Vâng Evet igen ‘Yes. «Да. ‘Sim. «بله. ‘그래. ‘Evet. ‘Sì. „Ja. ‘Vâng. ‘Так. ‘Sí. ‘是的。 ‘Bəli. « Oui. ‘نعم. „Tak. ‘हाँ। „Áno. „Ano. „Igen.” ‘是的。 ‘Ya. ‘כן. ‘Da. That's a good idea. 那是|一个|好的|主意 eso es|una|buena|idea È|una|buona|idea to je|dobra||ideja 그거는|하나의|좋은|아이디어 to je|dobrý|dobrý|nápad itu adalah|sebuah|baik|ide 那是|一个|好的|主意 To jest|dobry||pomysł זה|רעיון|טוב|רעיון Bu|bir|yaxşı|ideya Das ist|eine|gute|Idee Це|(не перекладається)|гарна|ідея वह|एक|अच्छा|विचार それは|一つの|良い|アイデア تلك|فكرة|جيدة|جيدة این|یک|خوب|ایده Это|хорошая|хорошая|идея isso é|uma|boa|ideia To je|dobrý|dobrý|nápad C'est|une|bonne|idée Đó là|một|tốt|ý tưởng Bu|bir|iyi|fikir az|egy|jó|ötlet That's a good idea. Это хорошая идея.» Essa é uma boa ideia. این یک ایده خوب است.» 좋은 생각이다. Bu iyi bir fikir. È una buona idea. Das ist eine gute Idee. Đó là một ý tưởng hay. Це хороша ідея. Esa es una buena idea. 这是个好主意。 Bu yaxşı fikirdir. C'est une bonne idée. هذه فكرة جيدة. To dobry pomysł. यह एक अच्छा विचार है। To je dobrý nápad. To je dobrý nápad. Ez egy jó ötlet. 这是个好主意。 Itu ide yang bagus. それは良いアイデアです。 זו רעיון טוב. To je dobra ideja. Then I can see my Rosaline. 然后|我|能|看到|我的|罗莎琳 entonces|yo|puedo|ver|mi|Rosalina Allora|io|posso|vedere|mia|Rosaline onda|ja|mogu|videti|moju|Rozalinu 그러면|나는|할 수 있다|만날 수 있다|나의|로잘린 pak|já|mohu|vidět|svou|Rosalínu maka|saya|bisa|melihat|saya|Rosaline 然后|我|能|见到|我的|罗莎琳 Więc|ja|mogę|zobaczyć|moją|Rozalinę אז|אני|יכול|לראות|שלי|רוזלין Onda|mən|bilər|görmək|mənim|Rozalin Dann|ich|kann|sehen|meine|Rosaline Тоді|я|можу|побачити|мою|Розаліну तब|मैं|सकता/सकती|देख सकता/सकती|मेरी|रोज़ालिन それなら|私は|できる|見る|私の|ロザリンド ثم|أنا|أستطيع|أرى|لي|روزالين سپس|من|می توانم|ببینم|من|روزالین Тогда|я|могу|увидеть|мою|Розалину então|eu|posso|ver|minha|Rosalina Potom|ja|môžem|vidieť|moju|Rosaline Alors|je|peux|voir|ma|Rosaline Thì|tôi|có thể|thấy|của tôi|Rosaline O zaman|ben|-ebilirim|görmek|benim|Rosaline akkor|én|tudok|látni|a|Rosalind Then I can see my Rosaline. Тогда я смогу увидеть свою Розалину. Então eu posso ver minha Rosaline. پس می‌توانم روزالین خود را ببینم. 그럼 나는 내 로잘린을 볼 수 있어. O zaman Rosaline'imi görebilirim. Allora posso vedere la mia Rosaline. Dann kann ich meine Rosaline sehen. Sau đó tôi có thể gặp Rosaline của mình. Тоді я зможу побачити свою Розаліну. Entonces puedo ver a mi Rosalina. 然后我可以见到我的罗莎琳。 Onda mən Rosalinimi görə bilərəm. Alors je peux voir ma Rosaline. ثم أستطيع رؤية روزالين. Wtedy mogę zobaczyć moją Rozalinę. फिर मैं अपनी रोसालिन को देख सकता हूँ। Potom môžem vidieť svoju Rosalínu. Pak mohu vidět svou Rosalínu. Akkor láthatom Rosalinát. 那么我就可以见到我的罗莎琳。 Kemudian saya bisa melihat Rosaline saya. それなら、私はロザラインに会えます。 אז אני יכול לראות את רוזלין שלי. Tada mogu da vidim svoju Rozalinu. I'll go to Lord Capulet's party.' |去|到|阁下|卡普莱特的|派对 yo|iré|a|lord|capuleto|fiesta Io|andrò|alla|Signore|Capuleti|festa ja ću|ići|na|lord|Kapuletov|zabavu |가다|~에|로드|캐퓰렛의|파티 já budu|jít|na|Lorda|Capuletovu|párty saya akan|pergi|ke|Lord|Capulet|pesta 我将要|去|到|洛德|卡普莱特的|派对 |pójdę|na|Pan|Capuleta|przyjęcie אני א|אלך|ל|לורד|קפולטי|מסיבה |gedəcəyəm|(yer zərfi)|Lord|Capulet'in|şənlik |gehen|zu|Lord|Capulets|Feier Я|піду|на|пан|Капулетті|вечірку |जाना|में|भगवान|कैपुलेट का|पार्टी 私は~するつもり|行く|~へ|ロード|キャピュレットの|パーティー |أذهب|إلى|اللورد|كابوليت|حفلة ||||Lord Capulet's house| |بروم|به|آقای|کاپولت|مهمانی Я (я)|пойду|на|лорд|Капулетти|вечеринку eu|vou|para|Senhor|Capuleto|festa Ja|pôjdem|na|pán|Capuletov|večierok |aller|à|Seigneur|Capulet|fête |đi|đến|Ngài|của Capulet|bữa tiệc |gideceğim|-e|Lord|Capulet'in|parti én fogok|menni|-ba|Lord|Capulet|buli I'll go to Lord Capulet's party.' Я пойду на вечеринку к лорду Капулету. Eu vou à festa do Lord Capulet. به مهمانی لرد کپلِت می‌روم. 나는 카퓨렛 경의 파티에 갈 거야. Lord Capulet'in partisine gideceğim. Andrò alla festa del Lord Capulet. Ich werde zur Feier von Lord Capulet gehen. Tôi sẽ đến bữa tiệc của Lord Capulet. Я піду на вечірку до лорда Капулета. Iré a la fiesta del Lord Capuleto. 我会去卡普莱特爵士的派对。 Lord Kapuletin şənliyinə gedəcəyəm. J'irai à la fête de Lord Capulet. سأذهب إلى حفلة اللورد كابوليت. Pójdę na przyjęcie do Lorda Capuleta. मैं लॉर्ड कैपुलेट की पार्टी में जाऊँगा। Pôjdem na večierok Lorda Capuleta. Půjdu na večírek Lorda Capuleta. Elmegyek Capulet úr bulijára. 我会去卡普莱特爵士的派对。 Saya akan pergi ke pesta Lord Capulet. 私はキャピュレット卿のパーティーに行きます。 אני אלך למסיבת לורד קפולט. Ići ću na zabavu kod Lorda Kapuleta.

At Lord Capulet's house, everybody was preparing for the party. 在|洛德|卡普莱特的|房子|每个人|正在|准备|为了|这个|派对 en|lord|capuleto|casa|todos|estaba|preparando|para|la|fiesta Presso|Lord|Capulet|casa|tutti|era|preparando|per|la|festa kod|lord|Kapuletove|kuće|svi|su bili|pripremali|za|tu|zabavu 에|로드|카퓨렛의|집|모두|~였다|준비하고 있었다|위한|그|파티 u|Lorda|Capuletova|dům|všichni|byl|připravovali|na|tu|párty di|Lord|Capulet|rumah|semua orang|sedang|mempersiapkan|untuk|pesta| 在|洛德|卡普莱特的|房子|每个人|正在|准备|为了|这个|派对 W|Lordzie|Capulecie|domu|wszyscy|był|przygotowywali|na|przyjęcie|przyjęcie ב|לורד|קפולטי|בית|כולם|היה|מכינים|ל|ה|מסיבה Lord Capulet'in|||evində|hər kəs|||üçün||şənlik Bei|Lord|Capulets|Haus|jeder|war|vorbereiten|für|die|Feier У|Лорда|Капулетів|будинку|всі|був|готувалися|до|вечірки| पर|लॉर्ड|कैपुलेट के|घर|सभी|था|तैयारी कर रहे थे|के लिए|उस|पार्टी ~で|ロード|キャピュレットの|家|誰もが|だった|準備している|~のために|その|パーティー في|لورد|كابوليت|منزل|الجميع|كان|يستعد|للحفلة|الـ|حفلة ||||||preparing||| در|لرد|کپیولت|خانه|همه|بود|در حال آماده شدن|برای|جشن|مهمانی В|Лорда|Капулетта|доме|все|был|готовились|к|вечеринке| em|Senhor|Capuleto|casa|todos|estava|preparando|para|a|festa Na|pán|Capuletovom|dome|všetci|bol|pripravovali|na|tú|párty À|Lord|Capulet|maison|tout le monde|était|préparait|pour|la|fête Tại|Ngài|Capulet|nhà|mọi người|đã|chuẩn bị|cho|bữa tiệc|tiệc -de|Lord|Capulet'in|evi|herkes|-dı|hazırlıyordu|için|-i|parti -nál|Lord|Capulet|ház|mindenki|volt|készülőben|-ra|a|buli At Lord Capulet's house, everybody was preparing for the party. В доме лорда Капулета все готовились к вечеринке. Na casa do Lord Capulet, todos estavam se preparando para a festa. در خانه لرد کپلِت، همه در حال آماده‌سازی برای مهمانی بودند. 카퓨렛 경의 집에서는 모두가 파티를 준비하고 있었어. Lord Capulet'in evinde herkes parti için hazırlanıyordu. A casa del Lord Capulet, tutti si stavano preparando per la festa. Im Haus von Lord Capulet bereitete sich jeder auf die Feier vor. Tại nhà Lord Capulet, mọi người đang chuẩn bị cho bữa tiệc. У домі лорда Капулета всі готувалися до вечірки. En la casa del Lord Capuleto, todos se estaban preparando para la fiesta. 在卡普莱特爵士的家里,大家都在为派对做准备。 Lord Kapuletin evində, hər kəs şənlik üçün hazırlıq görürdü. Chez Lord Capulet, tout le monde se préparait pour la fête. في منزل اللورد كابوليت، كان الجميع يستعد للحفلة. W domu Lorda Capuleta wszyscy przygotowywali się do przyjęcia. लॉर्ड कैपुलेट के घर पर, सभी पार्टी की तैयारी कर रहे थे। V dome Lorda Capuleta sa všetci pripravovali na večierok. V domě Lorda Capuleta se všichni připravovali na večírek. Capulet úr házában mindenki a bulira készült. 在卡普莱特爵士的家里,大家都在为派对做准备。 Di rumah Lord Capulet, semua orang sedang mempersiapkan pesta. キャピュレット卿の家では、皆がパーティーの準備をしていました。 בבית לורד קפולט, כולם התכוננו למסיבה. U kući Lorda Kapuleta, svi su se pripremali za zabavu. Servants were cleaning the rooms, preparing the tables and lighting the candles. 仆人|正在|打扫|这些|房间|准备|这些|桌子|和|点燃|这些|蜡烛 los sirvientes|estaban|limpiando|las|habitaciones|preparando|las|mesas|y|encendiendo|las|velas I servitori|stavano|pulendo|le|stanze|preparando|i|tavoli|e|accendendo|le|candele sluge|su|čistile|sobe|sobe|pripremale|stolove|stolove|i|palile|sveće|sveće 하인들|~하고 있었다|청소하고|그|방들|준비하고|그|테이블들|그리고|켜고|그|촛불들 sluhové|byli|uklízející|ty|pokoje|připravující|ty|stoly|a|zapalující|ty|svíčky pelayan|sedang|membersihkan|itu|kamar|menyiapkan|itu|meja|dan|menyalakan|itu|lilin 仆人|正在|清理|这些|房间|准备||桌子|和|点燃||蜡烛 Służba|były|sprzątali|te|pokoje|przygotowywali|te|stoły|i|zapalali|te|świece משרתים|היו|מנקים|את|החדרים|מכינים|את|השולחנות|ו|מדליקים|את|הנרות Xidmətçilər|idilər|təmizləyirdilər|o|otaqları|hazırlayırdılar|o|masaları|və|yandırırdılar|o|şamları Die Diener|waren|am Putzen|die|Zimmer|am Vorbereiten|die|Tische|und|am Anzünden|die|Kerzen Слуги|були|прибирали|(артикль)|кімнати|накривали|(артикль)|столи|і|запалювали|(артикль)|свічки नौकर|थे|साफ कर रहे थे|वो|कमरे|तैयार कर रहे थे|वो|मेजें|और|जलाने|वो|मोमबत्तियाँ 使用人たち|〜していた|掃除している|その|部屋を|準備している|その|テーブルを|そして|燃やしている|その|蝋燭を الخدم|كانوا|ينظفون|ال|الغرف|يجهزون|ال|الطاولات|و|إشعال|ال|الشموع ||cleaning|||preparing||||setting alight||candles خدمتکاران|بودند|تمیز کردن|آن|اتاق ها|آماده کردن|آن|میزها|و|روشن کردن|آن|شمع ها Слуги|были|убирали|(определенный артикль)|комнаты|накрывали|(определенный артикль)|столы|и|зажигали|(определенный артикль)|свечи os servos|estavam|limpando|os|quartos|preparando|as|mesas|e|acendendo|as|velas Sluhovia|boli|upratovali|tie|izby|pripravovali|tie|stoly|a|zapálenie|tie|sviečky Les serviteurs|étaient|en train de nettoyer|les|chambres|en train de préparer|les|tables|et|en train d'allumer|les|bougies Những người hầu|đã|dọn dẹp|các|phòng|chuẩn bị|các|bàn|và|thắp|các|nến Hizmetçiler|-iyorlardı|temizliyordu|-i|odaları|hazırlıyordu|-i|masaları|ve|aydınlatıyordu|-i|mumları szolgák|voltak|takarították|a|szobákat|készítették|az|asztalokat|és|gyújtották|a|gyertyákat Servants were cleaning the rooms, preparing the tables and lighting the candles. Слуги убирали комнаты, накрывали столы и зажигали свечи. Os servos estavam limpando os quartos, preparando as mesas e acendendo as velas. خدمتکاران در حال تمیز کردن اتاق‌ها، آماده‌سازی میزها و روشن کردن شمع‌ها بودند. 하인들은 방을 청소하고, 테이블을 준비하고, 촛불을 켜고 있었어. Hizmetçiler odaları temizliyor, masaları hazırlıyor ve mumları yakıyordu. I servitori stavano pulendo le stanze, preparando i tavoli e accendendo le candele. Die Diener putzten die Zimmer, deckten die Tische und zündeten die Kerzen an. Những người hầu đang dọn dẹp các phòng, chuẩn bị bàn và thắp nến. Слуги прибирали кімнати, накривали столи та запалювали свічки. Los sirvientes estaban limpiando las habitaciones, preparando las mesas y encendiendo las velas. 仆人们在打扫房间,准备桌子和点燃蜡烛。 Xidmətçilər otaqları təmizləyir, masaları hazırlayır və şamları yandırırdılar. Les serviteurs nettoyaient les chambres, préparaient les tables et allumaient les bougies. كان الخدم ينظفون الغرف، ويعدون الطاولات ويشعلون الشموع. Służba sprzątała pokoje, przygotowywała stoły i zapalała świece. नौकर कमरे साफ कर रहे थे, मेजें तैयार कर रहे थे और मोमबत्तियाँ जला रहे थे। Služobníci upratovali izby, pripravovali stoly a zapalovali sviečky. Služebníci uklízeli pokoje, připravovali stoly a zapalovali svíčky. A szolgák takarították a szobákat, készítették az asztalokat és gyújtották meg a gyertyákat. 仆人们正在打扫房间,准备餐桌和点燃蜡烛。 Pelayan sedang membersihkan kamar, menyiapkan meja, dan menyalakan lilin. 使用人たちは部屋を掃除し、テーブルを準備し、ろうそくに火を灯していました。 המשרתים ניקו את החדרים, הכינו את השולחנות והדליקו את הנרות. Sluge su čistile sobe, pripremale stolove i palile sveće. The cooks were making a fine dinner. 厨师们|厨师们|正在|做|一顿|精致的|晚餐 los|cocineros|estaban|preparando|una|buena|cena I|cuochi|stavano|preparando|una|buona|cena kuvari|kuvari|su|pravili|finu|finu|večeru 그|요리사들|~였다|만들고 있는|하나의|훌륭한|저녁식사 ti|kuchaři|byli|připravující|večeři|dobrou| para|juru masak|sedang|membuat|sebuah|lezat|makan malam 这|厨师|正在|制作|一顿|精美的|晚餐 Kucharze|kucharze|byli|przygotowywali|wspaniałą|wspaniałą|kolację ה|טבחים|היו|מכינים|ארוחת|טובה|ערב The|aşpazlar|idilər|hazırlayırdılar|bir|gözəl|şam yeməyi Die|Köche|waren|machten|ein|feines|Abendessen Кухарі|кухарі|були|готували|хороший|смачний|обід रसोइये|रसोइये|थे|बना रहे थे|एक|अच्छा|रात का खाना その|料理人たち|〜していた|作っている|一つの|素晴らしい|夕食を الطهاة|الطهاة|كانوا|يحضرون|عشاء|لذيذ|عشاء |||||nice| (مفرد)|آشپزها|بودند|درست می کردند|(مفرد)|خوشمزه|شام Повара|готовили|были|готовили|хороший|отличный|ужин os|cozinheiros|estavam|fazendo|um|excelente|jantar Kuchári|kuchári|boli|pripravovali|a|vynikajúcu|večeru Les|cuisiniers|étaient|en train de préparer|un|délicieux|dîner Các|đầu bếp|đã|chuẩn bị|một|ngon|bữa tối Şefler|yemek pişiriyorlardı||yapıyordu|bir|güzel|akşam yemeği a|szakácsok|voltak|készítették|egy|finom|vacsorát The cooks were making a fine dinner. Поваров готовили изысканный ужин. Os cozinheiros estavam fazendo um ótimo jantar. آشپزها در حال تهیه یک شام عالی بودند. 요리사들은 훌륭한 저녁을 만들고 있었어. Aşçılar güzel bir akşam yemeği hazırlıyordu. I cuochi stavano preparando una cena squisita. Die Köche bereiteten ein feines Abendessen zu. Các đầu bếp đang nấu một bữa tối ngon. Кухарі готували смачну вечерю. Los cocineros estaban preparando una cena exquisita. 厨师们正在准备丰盛的晚餐。 Aşpazlar gözəl bir şam yeməyi hazırlayırdılar. Les cuisiniers préparaient un bon dîner. كان الطهاة يعدون عشاءً رائعًا. Kucharze przygotowywali wykwintną kolację. रसोइये एक शानदार रात का खाना बना रहे थे। Kuchári pripravovali vynikajúcu večeru. Kuchaři připravovali vynikající večeři. A szakácsok finom vacsorát készítettek. 厨师们正在准备丰盛的晚餐。 Koki sedang menyiapkan makan malam yang lezat. 料理人たちは素晴らしいディナーを作っていました。 הטבחים הכינו ארוחת ערב מצוינת. Kuvare su pravili finu večeru. Juliet, Lord Capulet's beautiful young daughter, was in her bedroom. 朱丽叶|伯爵|卡普莱特的|美丽的|年轻的|女儿|在|在|她的|卧室 julieta|lord|capuleto|hermosa|joven|hija|estaba|en|su|dormitorio Giulietta|Signore|Capuleti|bella|giovane|figlia|era|nella|sua|camera da letto Julija|lord|Kapuletov|lepa|mlada|kćerka|je|u|njenoj|spavaćoj sobi 줄리엣|로드|캐퓰렛의|아름다운|어린|딸|있었다|안에|그녀의|침실 Julie|lord|Capuletova|krásná|mladá|dcera|byla|v|jejím|pokoji Juliet|Lord|Capulet|cantik|muda|putri|sedang|di|kamarnya|kamar tidur 朱丽叶|伯爵|卡普莱特的|美丽的|年轻的|女儿|正在|在|她的|卧室 Julia|Pan|Kapuletów|piękna|młoda|córka|była|w|jej|sypialni ג'ולייט|אדון|קפולטי|יפה|צעירה|בת|הייתה|ב|החדר שלה|חדר השינה Julieta|Lord|Kapuletlərin|gözəl|gənc|qızı|idi|içində|onun|yataq otağı Julia|Lord|Capulets|schöne|junge|Tochter|war|in|ihr|Schlafzimmer Джульєтта|Лорд|Капулетті|красива|молода|дочка|була|в|її|спальні जूलियट|लॉर्ड|कैपुलेट का|सुंदर|युवा|बेटी|थी|में|उसकी|बेडरूम ジュリエット|主君の|カピュレットの|美しい|若い|娘は|〜していた|〜の中に|彼女の|寝室に جولييت|اللورد|كابوليت|الجميلة|الشابة|ابنة|كانت|في|لها|غرفة النوم |||||||||bedroom ژولیت|لرد|کاپولتی|زیبا|جوان|دختر|بود|در|او|اتاق خواب Джульетта|лорд|Капулет|красивая|молодая|дочь|была|в|её|спальне julieta|senhor|capuleto|bela|jovem|filha|estava|em|seu|quarto Júlia|pán|Capuletov|krásna|mladá|dcéra|bola|v|jej|spálni Juliette|Seigneur|Capulet|belle|jeune|fille|était|dans|sa|chambre Juliet|Ngài|Capulet|xinh đẹp|trẻ|con gái|đã|trong|của cô ấy|phòng ngủ Juliet|Lord|Capulet'in|güzel|genç|kızı|idi|içinde|onun|yatak odası Júlia|úr|Capulet|gyönyörű|fiatal|lánya|volt|benne|az ő|hálószobájában Juliet, Lord Capulet's beautiful young daughter, was in her bedroom. Джульетта, красивая молодая дочь лорда Капулета, была в своей спальне. Julieta, a bela jovem filha do Lorde Capuleto, estava em seu quarto. ژولیت، دختر جوان و زیبای لرد کپلِت، در اتاق خوابش بود. 줄리엣, 캐퓰렛 경의 아름다운 젊은 딸은 자신의 침실에 있었다. Juliet, Lord Capulet'in güzel genç kızı, odasında bulunuyordu. Giulietta, la bella giovane figlia del Signor Capuleti, era nella sua camera da letto. Juliet, die schöne junge Tochter von Lord Capulet, war in ihrem Schlafzimmer. Juliet, cô con gái trẻ đẹp của Lord Capulet, đang ở trong phòng ngủ của mình. Джульєта, прекрасна молода дочка лорда Капулета, була у своїй спальні. Julieta, la hermosa joven hija del Lord Capuleto, estaba en su dormitorio. 朱丽叶,凯普莱特勋爵美丽的年轻女儿,正在她的卧室里。 Juliet, Lord Capulet-in gözəl gənc qızı, öz yataq otağındaydı. Juliette, la belle jeune fille du seigneur Capulet, était dans sa chambre. جولييت، ابنة اللورد كابوليت الجميلة، كانت في غرفتها. Juliet, piękna młoda córka Lorda Capuletta, była w swoim pokoju. जूलियट, लॉर्ड कैपुलेट की खूबसूरत युवा बेटी, अपने बेडरूम में थी। Júlia, krásna mladá dcéra pána Capuleta, bola vo svojej spálni. Julie, krásná mladá dcera lorda Capuleta, byla ve své ložnici. Júlia, Capulet úr gyönyörű fiatal lánya, a hálószobájában volt. 朱丽叶,凯普莱特勋爵美丽的年轻女儿,正在她的卧室里。 Juliet, putri muda yang cantik dari Lord Capulet, berada di kamarnya. ジュリエット、キャピュレット卿の美しい若い娘は、自分の寝室にいました。 יוליה, בתו היפה של האדון קפולט, הייתה בחדרה. Julija, lepa mlada kćerka Lorda Kapuleta, bila je u svojoj spavaćoj sobi. Her nurse was helping her to dress for the party. 她|护士|在|帮助|她|穿|衣服|为了|这个|派对 su|enfermera|estaba|ayudando|a ella|a|vestirse|para|la|fiesta La sua|infermiera|era|aiutava|lei|a|vestirsi|per|la|festa njenoj|dadilji|je|pomagala|joj|da|oblači|za|zabavu|zabavu 그녀의|간호사|~였다|도와주고|그녀를|~을|옷 입다|~을 위해|그|파티 její|chůva|byla|pomáhající|jí|k|obléknout|na|tu|párty perawatnya|perawat|sedang|membantu|dia|untuk|berpakaian|untuk|pesta|pesta 她的|保姆|正在|帮助|她|去|穿衣服|为了|这个|派对 Jej|pielęgniarka|była|pomagała|jej|do|ubrać|na|przyjęcie|przyjęcie שלה|אחות|הייתה|עוזרת|לה|ל|להתלבש|למסיבה|ה|מסיבה Onun|tibb bacısı|idi|kömək edirdi|ona|üçün|geyinmək|üçün|bu|şənlik Ihre|Krankenschwester|war|half|ihr|zu|anziehen|für|die|Party Її|медсестра|була|допомагала|їй|одягнутися|одягнутися|для|вечірки|вечірки उसकी|नर्स|थी|मदद कर रही|उसे|के लिए|कपड़े|के लिए|वह|पार्टी 彼女の|看護人|〜していた|手伝っている|彼女が|〜するために|服を着る|〜のために|その|パーティーに مربية|المربية|كانت|تساعد|لها|في|ارتداء|للحفلة|الحفلة|الحفلة |nurse|||||dress||| پرستار او|پرستار|بود|کمک می کرد|او|به|لباس پوشیدن|برای|آن|مهمانی Ее|медсестра|была|помогала|ей|одеться|одеться|для|вечеринки|вечеринки sua|enfermeira|estava|ajudando|ela|a|vestir|para|a|festa Jej|sestra|bola|pomáhala|jej|sa|obliecť|na|tú|párty Son|infirmière|était|aidant|elle|à|s'habiller|pour|la|fête Cô ấy|y tá|đã|giúp|cô ấy|để|mặc|cho|buổi|tiệc Onun|hemşire|idi|yardım ediyordu|ona|için|giyinmesine|için|partinin|parti az ő|dajkája|volt|segített|neki|hogy|öltözködjön|a|a|bulira Her nurse was helping her to dress for the party. Ее няня помогала ей одеться для вечеринки. Sua ama estava ajudando-a a se vestir para a festa. پرستارش به او کمک می‌کرد تا برای مهمانی لباس بپوشد. 그녀의 유모는 파티를 위해 그녀의 옷을 입히는 것을 도와주고 있었다. Hemşiresi ona parti için giyinmesine yardım ediyordu. La sua nutrice la stava aiutando a vestirsi per la festa. Ihre Amme half ihr, sich für die Party anzuziehen. Người giúp việc của cô đang giúp cô chuẩn bị trang phục cho bữa tiệc. Її няня допомагала їй одягатися на вечірку. Su nodriza la estaba ayudando a vestirse para la fiesta. 她的保姆正在帮她为派对穿衣服。 Onun nənəsi onu şənlik üçün geyinməyə kömək edirdi. Sa nourrice l'aidait à s'habiller pour la fête. كانت مربية لها تساعدها في ارتداء ملابسها للحفلة. Jej pielęgniarka pomagała jej ubrać się na przyjęcie. उसकी दाई उसे पार्टी के लिए तैयार होने में मदद कर रही थी। Jej pestúnka jej pomáhala obliecť sa na večierok. Její chůva jí pomáhala obléknout se na večírek. A dajkája segített neki felöltözni a bulira. 她的保姆正在帮助她为派对穿衣服。 Perawatnya sedang membantunya berdandan untuk pesta. 彼女の乳母は、パーティーのために彼女の着替えを手伝っていました。 המטפלת שלה עזרה לה להתלבש למסיבה. Njena dadilja joj je pomagala da se oblači za zabavu.

‘Oh, I remember when you were just a little baby,' she said. 哦|我|记得|当|你|是|只是|一个|小|婴儿|她|说 oh|yo|recuerdo|cuando|tú|eras|solo|un|pequeño|bebé'|ella|dijo Oh|io|ricordo|quando|tu|eri|solo|un|piccolo|bambino|lei|disse oh|ja|sećam|kada|ti|si|samo|jedan|mali|beba|ona|rekla 오|나는|기억해|언제|너|였어|단지|하나의|작은|아기|그녀|말했다 oh|já|pamatuji si|když|ty|jsi byl|jen|jedno|malé|miminko|ona|řekla oh|saya|ingat|ketika|kamu|dulu|hanya|seorang|kecil|bayi|dia|berkata 哦|我|记得|当|你|是|只是|一个|小|婴儿|她|说 Oh|ja|pamiętam|kiedy|ty|byłeś|tylko|mały|mały|niemowlę|ona|powiedziała או|אני|זוכרת|כש|אתה|היית|רק|תינוק|קטן|תינוק|היא|אמרה Oh|Mən|xatırlayıram|nə zaman|sən|idin|sadəcə|bir|kiçik|körpə|o|dedi Oh|ich|erinnere mich|als|du|warst|nur|ein|kleines|Baby|sie|sagte О|я|пам'ятаю|коли|ти|був|тільки|маленьким|маленьким|немовлям|вона|сказала ओह|मैं|याद है|जब|तुम|थे|बस|एक|छोटा|बच्चा|उसने|कहा おお|私は|覚えている|いつ|あなたが|だった|ちょうど|一つの|小さな|赤ちゃん|彼女は|言った أو|أنا|أتذكر|عندما|كنت|كنت|فقط|1|صغير|طفل|هي|قالت ||||you|||||baby|| اوه|من|به یاد می‌آورم|وقتی|تو|بودی|فقط|یک|کوچک|نوزاد|او|گفت Ой|я|помню|когда|ты|был|только|маленьким|маленьким|ребенком|она|сказала oh|eu|lembro|quando|você|era|apenas|um|pequeno|bebê|ela|disse Oh|ja|pamätám si|keď|ty|bol|len|jedno|malé|bábätko|ona|povedala Oh|je|me souviens|quand|tu|étais|juste|un|petit|bébé|elle|a dit Ôi|tôi|nhớ|khi|bạn|đã|chỉ|một|nhỏ|em bé|cô ấy|nói Oh|ben|hatırlıyorum|ne zaman|sen|idin|sadece|bir|küçük|bebek|o|dedi óh|én|emlékszem|amikor|te|voltál|csak|egy|kis|baba|ő|mondta ‘Oh, I remember when you were just a little baby,' she said. ‘О, я помню, когда ты была всего лишь маленьким ребенком,' сказала она. ‘Oh, eu me lembro quando você era apenas um bebezinho,' ela disse. ‘اوه، یادم می‌آید وقتی که تو فقط یک نوزاد کوچک بودی،' او گفت. ‘오, 내가 너를 갓난아기였을 때를 기억해,' 그녀가 말했다. ‘Ah, seni daha bebekken hatırlıyorum,' dedi. ‘Oh, ricordo quando eri solo un piccolo bambino,' disse. ‘Oh, ich erinnere mich, als du noch ein kleines Baby warst,' sagte sie. ‘Ôi, tôi nhớ khi bạn chỉ là một em bé nhỏ,' cô ấy nói. ‘О, я пам'ятаю, коли ти була ще маленькою дитиною,' сказала вона. ‘Oh, recuerdo cuando eras solo un bebé,' dijo ella. ‘哦,我记得你还是个小宝宝的时候,'她说。 ‘Ah, mən xatırlayıram ki, sən sadəcə bir körpə idin,' o dedi. ‘Oh, je me souviens quand tu n'étais qu'un petit bébé,' dit-elle. ‘أوه، أتذكر عندما كنتِ مجرد طفلة صغيرة،' قالت. ‘Och, pamiętam, kiedy byłaś tylko małym dzieckiem,' powiedziała. ‘ओह, मुझे याद है जब तुम बस एक छोटे बच्चे थे,' उसने कहा। ‘Ach, pamätám si, keď si bola len malé bábätko,' povedala. ‘Oh, pamatuji si, když jsi byla jen malé miminko,' řekla. ‘Ó, emlékszem, amikor még csak egy kisbaba voltál,' mondta. ‘哦,我记得你还是个小宝宝的时候,' 她说。 ‘Oh, aku ingat ketika kamu masih bayi kecil,' katanya. 「ああ、あなたがまだ小さな赤ちゃんだった頃を覚えているわ」と彼女は言った。 ‘אה, אני זוכרת כשאתה היית רק תינוק קטן,' היא אמרה. ‘Oh, sećam se kada si bila samo mala beba,' rekla je. ‘Just look at you now. 只是|看|在|你|现在 solo|mira|a|ti|ahora Proprio|guarda|a|te|adesso samo|pogledaj|na|tebe|sada 그냥|봐|에|너|지금 právě|podívej|na|tebe|teď hanya|lihat|pada|kamu|sekarang 只是|看|在|你|现在 Po prostu|spójrz|na|ciebie|teraz רק|תסתכל|על|אתה|עכשיו Sadəcə|bax|sənə|sən|indi Nur|schau|dir|du|jetzt Просто|подивися|на|тебе|зараз बस|देखो|पर|तुम|अब ちょうど|見て|に|あなた|今 فقط|انظر|إلى|أنت|الآن فقط|نگاه کن|به|تو|حالا Просто|посмотри|на|тебя|сейчас apenas|olhe|para|você|agora Len|pozri|na|seba|teraz Juste|regarde|à|toi|maintenant Chỉ|nhìn|vào|bạn|bây giờ Sadece|bak|-e|sana|şimdi csak|nézd|ra|te|most ‘Just look at you now. ‘Посмотри на себя сейчас. ‘Apenas olhe para você agora. ‘فقط به تو نگاه کن حالا. ‘지금 너를 봐. ‘Şimdi bir bak. ‘Guarda come sei adesso. ‘Sieh dich jetzt an. ‘Hãy nhìn bạn bây giờ. ‘Подивися на себе тепер. ‘Mira cómo estás ahora. ‘看看你现在。 ‘İndi sənə bir bax. ‘Regarde-toi maintenant. ‘انظري إليك الآن. ‘Spójrz na siebie teraz. ‘बस तुम अब कैसे दिखते हो। ‘Len sa na seba pozri teraz. ‘Podívej se na sebe teď. ‘Csak nézd meg, hol tartasz most. ‘看看你现在的样子。 ‘Lihatlah dirimu sekarang. 「今のあなたを見てごらんなさい。」},{ ‘תראה את עצמך עכשיו. ‘Samo se pogledaj sada. You're a beautiful young lady in your beautiful dress.' |一|美丽的|年轻的|女士|穿着|你的|美丽的|连衣裙 tú eres|una|hermosa|joven|dama|en|tu|hermoso|vestido Sei|una|bella|giovane|signora|in|tuo|bello|vestito ti si|jedna|lepa|mlada|dama|u|tvojoj|lepoj|haljini 당신은|한|아름다운|젊은|여성|입고 있는|당신의|아름다운|드레스 jsi|jedna|krásná|mladá|dáma|v|tvých|krásných|šatech kamu adalah|seorang|cantik|muda|wanita|dalam|gaun|cantik|gaun 你是|一个|美丽的|年轻的|女士|穿着|你的|美丽的|连衣裙 Jesteś|piękną|piękną|młodą|kobietą|w|twojej|pięknej|sukience אתה|אחת|יפה|צעירה|גברת|ב|שמלתך|יפה|שמלה |bir|gözəl|gənc|qadın|içində|sənin|gözəl|paltar Du bist|eine|schöne|junge|Dame|in|deinem|schönen|Kleid Ти є|красива|красива|молода|дівчина|в|твоїй|красивій|сукні तुम|एक|सुंदर|युवा|महिला|में|तुम्हारा|सुंदर|कपड़ा あなたは|一人の|美しい|若い|女性|の中で|あなたの|美しい|ドレス أنت|(حرف نكرة)|جميلة|شابة|سيدة|في|(ضمير ملكية)|جميلة|فستان تو هستی|یک|زیبا|جوان|خانم|در|تو|زیبا|لباس Ты|(артикль)|красивая|молодая|дама|в|твоем|красивом|платье você é|uma|linda|jovem|senhora|em|seu|lindo|vestido Si|krásna|krásna|mladá|dáma|v|tvojom|krásnom|šatách Vous êtes|une|belle|jeune|dame|dans|votre|belle|robe Bạn là|một|xinh đẹp|trẻ|cô gái|trong|của bạn|đẹp|váy Sen|bir|güzel|genç|bayan|içinde|senin|güzel|elbise te vagy|egy|gyönyörű|fiatal|hölgy|ban|a te|gyönyörű|ruha You're a beautiful young lady in your beautiful dress.' Ты красивая молодая леди в своем прекрасном платье.' Você é uma linda jovem em seu lindo vestido.' تو یک خانم جوان زیبا در لباس زیبایت هستی.' 너는 아름다운 드레스를 입은 아름다운 젊은 숙녀야.' Güzel elbisenle güzel bir genç kız oldun.' Sei una bella giovane donna nel tuo bellissimo vestito.' Du bist eine schöne junge Dame in deinem schönen Kleid.' Bạn là một cô gái trẻ đẹp trong chiếc váy xinh đẹp của mình.' Ти прекрасна молода леді у своїй красивій сукні.' Eres una hermosa joven en tu hermoso vestido.' 你是一位穿着美丽裙子的美丽年轻女士。' Sən gözəl paltarda gözəl bir gənc qadınsan.' Tu es une belle jeune femme dans ta belle robe.' أنتِ سيدة شابة جميلة في فستانك الجميل.' Jesteś piękną młodą damą w swojej pięknej sukience.' तुम अपनी खूबसूरत ड्रेस में एक खूबसूरत युवा महिला हो।' Si krásna mladá dáma vo svojej krásnej šatách.' Jsi krásná mladá dáma ve své krásné šatech.' Gyönyörű fiatal hölgy vagy a gyönyörű ruhádban.' 你是一位穿着美丽裙子的美丽年轻女士。' Kamu adalah seorang gadis muda yang cantik dengan gaunmu yang indah.' את אישה צעירה יפה בשמלה היפה שלך.' Ti si prelepa mlada dama u svojoj prelepoj haljini.'

There was a knock at the door and Lady Capulet came into the room. 有|过去式动词|一个|敲门声|在|这个|门|和|女士|卡普莱特|进来|进入|这个|房间 hubo|un|golpe|en|la|puerta||y|señora|Capuleto|entró|en|la|habitación C'era|un|un|colpo|alla|la|porta|e|Lady|Capuleti|entrò|in|la|stanza tamo|bio|jedan|kucanje|na|vrata||i|gospođa|Kapulet|došla|u|sobu| 그곳에|있었다|하나의|노크|에|그|문|그리고|레이디|캐퓰렛|들어왔다|안으로|그|방 tam|byl|jeden|zaklepání|na|dveře||a|paní|Capuletová|přišla|do|místnosti| ada|ada|sebuah|ketukan|di|pintu||dan|Nyonya|Capulet|datang|ke|ruangan| 有|有|一声|敲门声|在|这|门|然后|女士|卡普莱特|走进|进入|这|房间 Było|było|jedno|pukanie|w|drzwi|drzwi|i|Pani|Capulet|weszła|do|ten|pokój היה||דפיקה|דפיקה|על|הדלת|דלת|ו|ליידי|קפולט|נכנסה|לתוך|החדר|חדר Orada|var|bir|döyüntü|-də|o|qapı|və|Leydi|Kapulet|gəldi|-ə|o|otaq Es|war|ein|Klopfen|an|die|Tür|und|Lady|Capulet|kam|in|den|Raum Було|||стук|у||двері|і|Леді|Капулетті|увійшла|у||кімнату वहाँ|था|एक|दस्तक|पर|का|दरवाजा|और|लेडी|कैपुलेट|आई|में|का|कमरा そこに|あった|一つの|ノック|に|その|ドア|そして|レディ|キャピュレット|来た|の中へ|その|部屋 كان|يوجد|ضربة|على|على|الباب|الباب|و|السيدة|كابوليت|دخلت|إلى|الغرفة|الغرفة |||knock|||door|||||into|| بود|بود|یک|ضربه|به|در|در|و|خانم|کپیولت|وارد شد|به|آن|اتاق Там|был|один|стук|в|дверь|дверь|и|Леди|Капулет|вошла|в|комната|комната havia|(verbo auxiliar)|uma|batida|na|o||||Capuleto||||quarto Tam|bol|jeden|zaklopanie|na|dverách|dvere|a|Lady|Capuletová|prišla|do|izby|izba Il|avait|un|coup|à|la|porte|et|Lady|Capulet|entra|dans|la|chambre Đã|có|một|tiếng gõ|vào|cái|cửa|và|Quý bà|Capulet|đã đến|vào|cái|phòng Orada|vardı|bir|kapı||o|kapı|ve|Lady|Capulet|geldi|içine|o|oda ott|volt|egy|kopogás|ra|az|ajtó|és|Lady|Capulet|jött|be|a|szoba There was a knock at the door and Lady Capulet came into the room. Постучали в дверь, и леди Капулет вошла в комнату. Houve uma batida na porta e Lady Capulet entrou no quarto. در را زدند و لیدی کپلوت به اتاق وارد شد. 문을 두드리는 소리가 나고 캐퓰렛 부인이 방으로 들어왔다. Kapıda bir knock sesi duyuldu ve Lady Capulet odaya girdi. Ci fu un colpo alla porta e Lady Capulet entrò nella stanza. Es klopfte an der Tür und Lady Capulet trat in den Raum. Có tiếng gõ cửa và Lady Capulet bước vào phòng. Постукали в двері, і леді Капулет увійшла до кімнати. Hubo un golpe en la puerta y Lady Capulet entró en la habitación. 门口响起敲门声,凯普莱特夫人走进了房间。 Qapıda bir knock oldu və Lady Capulet otağa girdi. Il y eut un coup à la porte et Lady Capulet entra dans la pièce. كان هناك طرق على الباب ودخلت السيدة كابوليت الغرفة. Zapukała do drzwi i do pokoju weszła Lady Capulet. दरवाजे पर एक दस्तक हुई और लेडी कैपुलेट कमरे में आई। Zazvonilo sa na dvere a Lady Capulet vošla do izby. Zazvonilo se na dveře a Lady Capulet vešla do pokoje. Kopogtak az ajtón, és Lady Capulet belépett a szobába. 这时,门口响起了敲门声,凯普莱特夫人走进了房间。 Terdengar ketukan di pintu dan Lady Capulet masuk ke dalam ruangan. היה דפיקה בדלת וליידי קפולט נכנסה לחדר. Tada je neko pokucao na vrata i gospođa Kapulet je ušla u sobu. She studied her daughter. 她|学习了|她的|女儿 ella|estudió|su|hija Lei|studiò|sua|figlia ona|je učila|svoju|kćerku 그녀|공부했다|그녀의|딸 ona|studovala|její|dcera dia|belajar|miliknya|putri 她|学习了|她的|女儿 Ona|uczyła się|jej|córka היא|למדה|את|בתה O|öyrətdi|onun|qızı Sie|studierte|ihre|Tochter Вона|вивчала|її|доньку उसने|पढ़ाई|उसकी|बेटी 彼女|勉強した|彼女の|娘 هي|درست|لها|ابنة |studied|her| او|مطالعه کرد|او|دختر Она|изучала|её|дочь ela|estudou|sua|filha Ona|študovala|jej|dcéra Elle|a étudié|sa|fille Cô ấy|đã học|của cô ấy|con gái O|çalıştı|onun|kızı ő|tanulmányozta|lányát| She studied her daughter. Она изучала свою дочь. Ela estudou sua filha. او به دخترش نگاه کرد. 그녀는 딸을 살펴보았다. Kızını inceledi. Osservò sua figlia. Sie betrachtete ihre Tochter. Bà ấy quan sát con gái mình. Вона вивчала свою доньку. Ella estudió a su hija. 她打量着她的女儿。 O, qızını diqqətlə incələdi. Elle étudia sa fille. دققت في ابنتها. Ona przyglądała się swojej córce. उसने अपनी बेटी का अध्ययन किया। Študovala svoju dcéru. Studovala svou dceru. Megfigyelte a lányát. 她观察着她的女儿。 Dia mengamati putrinya. 彼女は娘を見つめた。 היא למדה את בתה. Posmatrala je svoju ćerku.

‘You're lovely, Juliet. 你是|可爱|朱丽叶 tú eres|encantadora|julieta Sei|adorabile|Giulietta ti si|divna|Julija 너는|사랑스러워|줄리엣 jsi|krásná|Julie kamu adalah|cantik|Juliet 你是|可爱的|朱丽叶 Jesteś|urocza|Julia את|יפה|ג'ולייט Sən|gözəlsən|Julieta Du bist|liebenswert|Julia Ти є|прекрасна|Джульєтта तुम हो|प्यारी|जूलियट あなたは|美しい|ジュリエット أنت|رائعة|جولييت تو هستی|دوست‌داشتنی|ژولیت Ты|милая|Джульетта você é|adorável|Julieta Si|nádherná|Júlia Tu es|charmante|Juliette Bạn thật|dễ thương|Juliet Sen|güzel|Juliet te vagy|kedves|Júlia ‘You're lovely, Juliet. ‘Ты прекрасна, Джульетта. ‘Você é linda, Julieta. ‘تو زیبا هستی، ژولیت. ‘너는 정말 아름다워, 줄리엣. ‘Ne kadar güzel birisin, Juliet. ‘Sei bellissima, Giulietta. ‘Du bist wunderschön, Julia. ‘Con thật xinh đẹp, Juliet. ‘Ти прекрасна, Джульєтта. ‘Eres hermosa, Julieta. ‘你真美,朱丽叶。 ‘Sən çox gözəlsən, Julieta. ‘Tu es ravissante, Juliette. ‘أنت رائعة، جولييت. ‘Jesteś piękna, Julio. ‘तुम बहुत सुंदर हो, जूलियट। ‘Si nádherná, Júlia. ‘Jsi nádherná, Julie. ‘Gyönyörű vagy, Júlia. ‘你真可爱,朱丽叶。 ‘Kau cantik, Juliet. 「あなたは素敵ね、ジュリエット。 ‘את מקסימה, ג'ולייט. ‘Divna si, Julija. Now that you're almost fourteen years old, perhaps we should talk about marriage. 现在|既然|你已经|快要|十四|岁|大了|也许|我们|应该|谈谈|关于|婚姻 ahora|que|tú estás|casi|catorce|años|viejo|quizás|nosotros|deberíamos|hablar|sobre|matrimonio Ora|che|sei|quasi|quattordici|anni|vecchio|forse|noi|dovremmo|parlare|di|matrimonio sada|kada|ti si|skoro|četrnaest|godina|stara|možda|mi|trebamo|razgovarati|o|braku 이제|~한|너는|거의|14|세|되었다|아마도|우리|~해야 한다|이야기하다|~에 대한|결혼 teď|když|jsi|skoro|čtrnáct|let|stará|možná|my|bychom měli|mluvit|o|manželství sekarang|bahwa|kamu sudah|hampir|empat belas|tahun|tua|mungkin|kita|seharusnya|berbicara|tentang|pernikahan 现在|既然|你快要|几乎|十四|年|大|也许|我们|应该|谈论|关于|婚姻 Teraz|gdy|jesteś|prawie|czternaście|lat|stary|może|my|powinniśmy|porozmawiać|o|małżeństwie עכשיו|ש|את|כמעט|ארבע עשרה|שנים|בת|אולי|אנחנו|צריכים|לדבר|על|נישואין İndi|ki|sən|demək olar ki|on dörd|il|yaşında|bəlkə|biz|gərək|danışaq|haqqında|evlilik Jetzt|da|du bist|fast|vierzehn|Jahre|alt|vielleicht|wir|sollten|reden|über|Ehe Тепер|як|ти|майже|чотирнадцять|років|старий|можливо|ми|повинні|поговорити|про|шлюб अब|जब|तुम|लगभग|चौदह|साल|के|शायद|हमें|चाहिए|बात करना|के बारे में|शादी 今|〜ということ|あなたは|ほぼ|14|年|年齢|おそらく|私たち|〜すべき|話す|〜について|結婚 الآن|التي|أنت|تقريبًا|أربعة عشر|سنوات|قديم|ربما|نحن|يجب|نتحدث|عن|الزواج |||nearly|fourteen|||maybe|||||marriage حالا|که|تو هستی|تقریباً|چهارده|سال|سن|شاید|ما|باید|صحبت کنیم|درباره|ازدواج Теперь|когда|ты|почти|четырнадцать|лет|стар|возможно|мы|должны|поговорить|о|браке agora|que|você está|quase|quatorze|anos|velho|talvez|nós|deveríamos|falar|sobre|casamento Teraz|keď|si|takmer|štrnásť|rokov|starý|možno|by sme|mali|rozprávať|o|manželstve Maintenant|que|tu as|presque|quatorze|ans|vieux|peut-être|nous|devrions|parler|de|mariage Bây giờ|mà|bạn đã|gần|mười bốn|năm|tuổi|có lẽ|chúng ta|nên|nói chuyện|về|hôn nhân Şimdi|o|sen|neredeyse|on dört|yaş|yaşında|belki|biz|-meliyiz|konuşmalıyız|hakkında|evlilik most|hogy|te vagy|majdnem|tizennégy|év|idős|talán|mi|kellene|beszélni|valamiről|házasság Now that you're almost fourteen years old, perhaps we should talk about marriage. Теперь, когда тебе почти четырнадцать лет, возможно, нам стоит поговорить о браке. Agora que você está quase com quatorze anos, talvez devêssemos falar sobre casamento. حالا که تقریباً چهارده ساله هستی، شاید باید درباره ازدواج صحبت کنیم. 이제 거의 14살이 되었으니, 아마 결혼에 대해 이야기해야 할 때인 것 같아. Artık neredeyse on dört yaşındasın, belki de evlilik hakkında konuşmalıyız. Ora che hai quasi quattordici anni, forse dovremmo parlare di matrimonio. Jetzt, wo du fast vierzehn Jahre alt bist, sollten wir vielleicht über die Ehe sprechen. Bây giờ con đã gần mười bốn tuổi, có lẽ chúng ta nên nói về hôn nhân. Тепер, коли тобі майже чотирнадцять років, можливо, нам слід поговорити про шлюб. Ahora que casi tienes catorce años, quizás deberíamos hablar sobre el matrimonio. 现在你快十四岁了,也许我们应该谈谈婚姻。 İndi demək olar ki, on dörd yaşın var, bəlkə də evlilik haqqında danışmalıyıq. Maintenant que tu as presque quatorze ans, peut-être devrions-nous parler de mariage. الآن بعد أن أصبحت في الرابعة عشرة من عمرك، ربما يجب أن نتحدث عن الزواج. Teraz, gdy masz prawie czternaście lat, może powinniśmy porozmawiać o małżeństwie. अब जब तुम लगभग चौदह साल की हो, शायद हमें शादी के बारे में बात करनी चाहिए। Teraz, keď máš takmer štrnásť rokov, možno by sme sa mali porozprávať o manželstve. Teď, když ti je skoro čtrnáct, možná bychom měli mluvit o manželství. Most, hogy majdnem tizennégy éves vagy, talán beszélnünk kellene a házasságról. 现在你快十四岁了,也许我们应该谈谈婚姻。 Sekarang kau hampir berusia empat belas tahun, mungkin kita harus berbicara tentang pernikahan. もうすぐ14歳になるから、結婚について話しましょうか。」},{ עכשיו כשאת כמעט בת ארבע עשרה, אולי כדאי שנדבר על נישואין. Sada kada imaš skoro četrnaest godina, možda bismo trebali da razgovaramo o braku. How do you feel about getting married?' 怎么|(助动词)|你|感觉|对于|结婚|的 cómo|(verbo auxiliar)|tú|te sientes|acerca de|casarte|casado Come|(verbo ausiliare)|tu|senti|riguardo|sposarti|sposato kako|pomoćni glagol|ti|osećaš|o|dobijanje|u braku 어떻게|(동사)|너|느끼니|에 대해|결혼하는|것에 대해 jak|pomocné sloveso|ty|cítíš|o|získání|ženitba bagaimana|kata kerja bantu|kamu|merasa|tentang|mendapatkan|menikah 如何|助动词|你|感觉|关于|结婚|已婚 Jak|(czasownik pomocniczy)|ty|czujesz|o|wstępnym|małżeństwie איך|עוזר|את|מרגישה|על|להתחתן|נשואה Necə|(fel)|sən|hiss edirsən|haqqında|evlənməyə|evli Wie|(Hilfsverb)|du|fühlst|über|Heiraten|verheiratet Як|допоміжне дієслово|ти|почуваєшся|щодо|одруження|одруження कैसे|(क्रिया सहायक)|तुम|महसूस करते हो|के बारे में|शादी करने|के लिए どのように|〜する|あなた|感じる|〜について|〜すること|結婚すること كيف|(فعل مساعد)|أنت|تشعر|بشأن|الزواج|(المتزوج) |||feel|about|getting|married چگونه|فعل کمکی|تو|احساس میکنی|درباره|گرفتن|ازدواج کردن Как|(вспомогательный глагол)|ты|чувствуешь|по поводу|вступления в|брак como|(verbo auxiliar)|você|se sente|sobre|ficar|casado Ako|(sloveso)|ty|cítiš|o|uzatvorením|manželstva Comment|(verbe auxiliaire)|tu|te sens|à propos de|se marier|marié Như thế nào|(động từ trợ giúp)|bạn|cảm thấy|về|kết hôn|kết hôn Nasıl|(fiil yardımcı)|sen|hissediyorsun|hakkında|evlenmeyi|evli hogyan|segédige|te|érzed|valamiről|házasodni|házas How do you feel about getting married?' Как ты относишься к тому, чтобы выйти замуж?' Como você se sente em relação a se casar?' نظر تو درباره ازدواج چیست؟' 결혼하는 것에 대해 어떻게 생각하니?' Evlilik hakkında ne düşünüyorsun?' Come ti senti riguardo al matrimonio?' Wie fühlst du dich über das Heiraten?' Con cảm thấy thế nào về việc kết hôn?' Як ти ставишся до того, щоб вийти заміж?' ¿Qué piensas sobre casarte?' 你对结婚有什么感觉?' Evlənmək haqqında nə düşünürsən?' Que penses-tu de te marier ?' كيف تشعرين حيال الزواج؟' Co myślisz o tym, żeby się ożenić?' तुम्हें शादी करने के बारे में कैसा लगता है?' Ako sa cítiš ohľadom svadby?' Jak se cítíš ohledně svatby?' Mit gondolsz a házasságról?' 你对结婚有什么感觉?' Bagaimana perasaanmu tentang menikah?' איך את מרגישה לגבי להתחתן?' Kako se osećaš povodom venčanja?'

Juliet was a bit surprised by her mother's question. 朱丽叶|是|一|有点|惊讶|对|她的||问题 julieta|estaba|un|poco|sorprendida|por|su|madre|pregunta Giulietta|era|un|poco|sorpresa|dalla|sua|madre|domanda Julija|je|malo|iznenađena|iznenađena|od|njene|majčine|pitanje 줄리엣|이었다|하나의|약간|놀랐다|에 의해|그녀의|어머니의|질문 Julie|byla|trochu|trochu|překvapená|z|její|matčiny|otázky Juliet|adalah|sedikit|agak|terkejut|oleh|ibunya|pertanyaan|pertanyaan 朱丽叶|是|一|有点|惊讶|对|她的|母亲的|问题 Julia|była|trochę|nieco|zaskoczona|przez|jej|matki|pytanie ג'ולייט|הייתה|קצת|קצת|מופתעת|על|אמה|אמה|שאלה Juliet|idi|bir|bir az|təəccübləndi|tərəfindən|onun|anasının|sualı Juliet|war|ein|ein wenig|überrascht|von|ihrer|Mutter|Frage Джульєтта|була|трохи|трохи|здивована|питанням|її|матері|питання जूलियट|थी|एक|थोड़ा|हैरान|द्वारा|उसकी|माँ का|सवाल ジュリエット|だった|一つの|少し|驚いた|に|彼女の|母の|質問 جولييت|كانت|(م)|قليلاً|متفاجئة|بسؤال|(ضمير ملكية)|والدتها|سؤال |||a little|surprised||||question ژولیت|بود|یک|کمی|شگفت زده|از|او|مادر|سوال Джульетта|была|немного|немного|удивлена|вопросом|её|матери|вопрос Julieta|estava|uma|um pouco|surpresa|pela|sua|mãe|pergunta Júlia|bola|trochu|trochu|prekvapená|otázkou|jej|matky|otázka Juliette|était|un|peu|surprise|par|sa|mère|question Juliet|đã|một|hơi|ngạc nhiên|bởi|cô ấy|mẹ|câu hỏi Juliet|idi|bir|biraz|şaşırmış|-den|onun|annesinin|sorusu Júlia|volt|egy|kicsit|meglepett|által|az ő|anyja|kérdése Juliet was a bit surprised by her mother's question. Джульетта была немного удивлена вопросом своей матери. Julieta ficou um pouco surpresa com a pergunta de sua mãe. ژولیت کمی از سوال مادرش شگفت‌زده شد. 줄리엣은 어머니의 질문에 약간 놀랐다. Juliet annesinin sorusuna biraz şaşırmıştı. Giulietta rimase un po' sorpresa dalla domanda di sua madre. Juliet war ein wenig überrascht von der Frage ihrer Mutter. Juliet hơi ngạc nhiên trước câu hỏi của mẹ. Джульєта була трохи здивована запитанням своєї матері. Julieta estaba un poco sorprendida por la pregunta de su madre. 朱丽叶对她母亲的问题有点惊讶。 Juliet anasının sualından bir az təəccübləndi. Juliette était un peu surprise par la question de sa mère. كانت جولييت متفاجئة قليلاً بسؤال والدتها. Juliet była trochę zaskoczona pytaniem swojej matki. जूलियट अपनी माँ के सवाल से थोड़ी हैरान थी। Júlia bola trochu prekvapená otázkou svojej matky. Juliet byla trochu překvapená otázkou své matky. Júlia egy kicsit meglepődött az anyja kérdésén. 朱丽叶对她母亲的问题有点惊讶。 Juliet sedikit terkejut dengan pertanyaan ibunya. ジュリエットは母の質問に少し驚いた。 ג'ולייט הייתה קצת מופתעת מהשאלה של אמה. Julija je bila pomalo iznenađena pitanjem svoje majke. ‘Marriage is an honour,' she said, ‘but I've never thought about getting married.' 婚姻|是|一个|荣誉|她|说|但是|我已经|从来没有|想过|关于|结婚|嫁人 el matrimonio|es|un|honor'|ella|dijo|pero|yo he|nunca|pensado|en|casarme|casada' Il matrimonio|è|un|onore|lei|disse|ma|io ho|mai|pensato|a|sposarsi|sposato brak|je|jedan|čast|ona|rekla|ali|ja sam|nikada|razmišljala|o|dobijanju|u braku 결혼|이다|하나의|영예|그녀|말했다|그러나|나는|결코|생각한|에 대해|결혼하는|결혼하는 manželství|je|čest|čest|ona|řekla|ale|já jsem|nikdy|přemýšlela|o|získání|manželství Pernikahan|adalah|sebuah|kehormatan|dia|berkata|tetapi|saya telah|tidak pernah|berpikir|tentang|menikah|menikah 婚姻|是|一|荣誉|她|说|但是|我已经|从未|想过|关于|结婚|已婚 Małżeństwo|jest|zaszczytem|zaszczytem|ona|powiedziała|ale|nigdy|nigdy|myślałam|o|wzięciu|ślubu נישואין|הם|כבוד|כבוד|היא|אמרה|אבל|אני לא|אף פעם|חשבתי|על|להתחתן|נשואה Ailə|dir|bir|şərəf|o|dedi|amma|mən|heç|düşünmüşdüm|haqqında|evlənməyə|evlənmək Ehe|ist|eine|Ehre|sie|sagte|aber|ich habe|nie|nachgedacht|über|das|Heiraten Шлюб|є|почесним|честю|вона|сказала|але|я|ніколи|думала|про|одруження|заміж marriage|||respect||she stated||||considered||| 結婚|である|一つの|名誉|彼女|言った|しかし|私は|決して|考えた|について|得ること|結婚すること विवाह|है|एक|सम्मान|उसने|कहा|लेकिन|मैंने|कभी|सोचा|के बारे में|शादी करने|विवाह الزواج|هو|شرف|شرف|هي|قالت|لكن|أنا قد|أبدا|فكرت|في|الحصول على|الزواج ازدواج|است|یک|افتخار|او|گفت|اما|من|هرگز|فکر کرده|درباره|گرفتن|ازدواج کردن Брак|есть|один|честь|она|сказала|но|я|никогда|думала|о|вступлением|в брак casamento|é|um|honra|ela|disse|mas|eu tenho|nunca|pensado|sobre|ficar|casada Manželstvo|je|česť|česť|ona|povedala|ale|som|nikdy|premýšľala|o|uzavretí|manželstva Le mariage|est|un|honneur|elle|a dit|mais|je ai|jamais|pensé|à propos de|se marier|marié Hôn nhân|là|một|vinh dự|cô ấy|nói|nhưng|tôi đã|chưa bao giờ|nghĩ|về|kết hôn|kết hôn Evlilik|dir|bir|onur|o|dedi|ama|ben|asla|düşündüm|hakkında|evlenmeyi|evlenmeyi házasság|van|egy|megtiszteltetés|ő|mondta|de|én már|soha|gondoltam|-ról|házasodni|házas ‘Marriage is an honour,' she said, ‘but I've never thought about getting married.' ‘Брак — это честь,' сказала она, ‘но я никогда не думала о том, чтобы выйти замуж.' ‘O casamento é uma honra,' ela disse, ‘mas eu nunca pensei em me casar.' او گفت: «ازدواج یک افتخار است، اما من هرگز به ازدواج فکر نکرده‌ام.» ‘결혼은 영광이에요,' 그녀가 말했다, ‘하지만 저는 결혼에 대해 생각해본 적이 없어요.' ‘Evlilik bir onurdur,' dedi, ‘ama ben hiç evlenmeyi düşünmedim.' ‘Il matrimonio è un onore,' disse, ‘ma non ho mai pensato di sposarmi.' ‘Ehe ist eine Ehre,' sagte sie, ‘aber ich habe nie darüber nachgedacht, zu heiraten.' ‘Kết hôn là một vinh dự,' cô nói, ‘nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc kết hôn.' ‘Шлюб — це почесно,' сказала вона, ‘але я ніколи не думала про те, щоб вийти заміж.' ‘El matrimonio es un honor,' dijo, ‘pero nunca he pensado en casarme.' ‘婚姻是一种荣誉,'她说,‘但我从来没有想过要结婚。' ‘Evlilik bir şərəfdir,' dedi, ‘amma mən heç vaxt evlənməyi düşünməmişəm.' ‘Le mariage est un honneur,' dit-elle, ‘mais je n'ai jamais pensé à me marier.' قالت: 'الزواج شرف، لكنني لم أفكر أبداً في الزواج.' ‘Małżeństwo to zaszczyt,' powiedziała, ‘ale nigdy nie myślałam o tym, żeby się pobrać.' ‘शादी एक सम्मान है,' उसने कहा, ‘लेकिन मैंने कभी शादी करने के बारे में नहीं सोचा। ‘Manželstvo je česť,' povedala, ‘ale nikdy som neuvažovala o tom, že by som sa vydala.' ‘Manželství je čest,' řekla, ‘ale nikdy jsem o svatbě nepřemýšlela.' ‘A házasság megtiszteltetés,' mondta, ‘de sosem gondoltam arra, hogy férjhez menjek.' ‘婚姻是一种荣誉,'她说,‘但我从来没有想过要结婚。' ‘Pernikahan adalah sebuah kehormatan,' katanya, ‘tapi aku tidak pernah memikirkan untuk menikah.' 「結婚は名誉よ」と彼女は言った。「でも、結婚について考えたことはないの。」 ‘נישואין הם כבוד,' היא אמרה, ‘אבל מעולם לא חשבתי על להתחתן.' ‘Brak je čast,' rekla je, ‘ali nikada nisam razmišljala o udaji.'

‘Why have you never thought about it? 为什么|过去完成时助动词|你|从未|想过|关于|它 por qué|has|tú|nunca|pensado|en|eso Perché|hai|tu|mai|pensato|a|esso zašto|imate|ti|nikada|razmišljao|o|tome 왜|가|너|결코|생각한|에 대해|그것 proč|máš|ty|nikdy|přemýšlel|o|tom mengapa|telah|kamu|tidak pernah|berpikir|tentang|itu 为什么|有|你|从未|想过|关于|它 Dlaczego|(czasownik posiłkowy)|ty|nigdy|myślałeś|o|tym למה|יש|אתה|אף פעם|חשבת|על|זה Niyə|(verbal köməkçi)|sən|heç vaxt|düşünmüsən|haqqında|bunu Warum|hast|du|nie|nachgedacht|darüber|es Чому|(допоміжне дієслово)|ти|ніколи|думав|про|це क्यों|है|तुम|कभी नहीं|सोचा|के बारे में|इसे なぜ|持っている|あなた|決して|考えた|について|それ لماذا|(فعل مساعد)|أنت|أبدا|فكرت|في|ذلك چرا|(فعل کمکی)|تو|هرگز|فکر کرده|درباره|آن Почему|(вспомогательный глагол)|ты|никогда|думал|о|этом por que|(verbo auxiliar)|você|nunca|pensou|sobre|isso Prečo|si|ty|nikdy|premýšľal|o|tom Pourquoi|as|tu|jamais|pensé|à|cela Tại sao|đã|bạn|chưa bao giờ|nghĩ|về|điều đó Neden|(fiil yardımcı)|sen|asla|düşündün|hakkında|onu miért|van|te|soha|gondoltál|-ról|azt ‘Why have you never thought about it? ‘Почему ты никогда не думала об этом? ‘Por que você nunca pensou nisso? «چرا هرگز به آن فکر نکرده‌ای؟ ‘왜 한 번도 생각해본 적이 없니? ‘Neden hiç düşünmedin? ‘Perché non ci hai mai pensato? ‘Warum hast du nie darüber nachgedacht? ‘Tại sao bạn chưa bao giờ nghĩ về điều đó? ‘Чому ти ніколи про це не думала? ‘¿Por qué nunca has pensado en ello? ‘你为什么从来没有想过呢? ‘Niyə heç vaxt bunu düşünməmisən? ‘Pourquoi n'y as-tu jamais pensé ? 'لماذا لم تفكري في ذلك؟ ‘Dlaczego nigdy o tym nie myślałaś? ‘तुमने इसके बारे में कभी क्यों नहीं सोचा? ‘Prečo si o tom nikdy neuvažovala? ‘Proč jsi o tom nikdy nepřemýšlela? ‘Miért nem gondoltál még rá? ‘你为什么从来没有想过呢? ‘Mengapa kamu tidak pernah memikirkannya? 「どうして考えたことがないの?」 ‘למה מעולם לא חשבת על זה? ‘Zašto nikada nisi razmišljala o tome? There are lots of married girls of your age in Verona. 在|有|很多|的|已婚|女孩||你的|年龄|在|维罗纳 hay|muchas|muchas|de|casadas|niñas|de|tu|edad|en|Verona Ci|sono|molte|di|sposate|ragazze|di|tua|età|a|Verona tamo|su|mnogo|od|u braku|devojaka|u|tvoje|godine|u|Veroni (그곳에)|있다|많은|의|결혼한|소녀들|의|너의|나이|에|베로나 tam|jsou|spousta|z|vdaných|dívek|ve|tvém|věku|v|Veroně ada|ada|banyak|dari|menikah|gadis|dari|usia|usia|di|Verona 有|是|很多|的|已婚|女孩|的|你|年龄|在|维罗纳 Są||dużo||zamężnych|dziewczyn|w|twoim|wieku|w|Weronie יש|יש|הרבה|של|נשואות|בנות|בגיל|שלך|גיל|ב|ורונה Orada|var|çox|-nin|evli|qızlar|-nin|sənin|yaşı|-də|Verona Es|gibt|viele|von|verheiratete|Mädchen|deines|dein|Alters|in|Verona Є|є|багато|з|одружених|дівчат|твого|твого|віку|в|Вероні there||||||||age|| そこに|いる|たくさん|の|結婚した|女の子|の|あなたの|年齢|に|ヴェローナ वहाँ|हैं|बहुत सारी|की|शादीशुदा|लड़कियाँ|की|आपकी|उम्र|में|वेरोना هناك|يكون|الكثير|من|متزوجات|الفتيات|من|عمرك|سن|في|فيرونا در|هستند|تعداد زیادی|از|متاهل|دختران||شما|سن|در|ورونا Есть|(глагол-связка)|много|(предлог)|замужних|девочек|(предлог)|твоего|возраста|в|Вероне há|(verbo auxiliar)|muitas|de|casadas|meninas|de|sua|idade|em|Verona Je|veľa|veľa||vydatých|dievčat||tvojho|veku|v|Verone Il y a|a|beaucoup|de|mariées|filles|de|ton|âge|à|Vérone Có|thì|nhiều|của|đã kết hôn|gái||của bạn|tuổi|ở|Verona Orada|var|çok|-nin|evli|kızlar|-nin|senin|yaşı|-de|Verona ott|vannak|sok|-ból|házas|lányok|-ból|a te|korod|-ban|Verona There are lots of married girls of your age in Verona. В Вероне много замужних девушек твоего возраста. Há muitas meninas casadas da sua idade em Verona. در ورونا دختران متأهل زیادی به سن تو وجود دارند. 베로나에는 너와 같은 나이의 결혼한 소녀들이 많아. Verona'da senin yaşında birçok evli kız var. Ci sono molte ragazze sposate della tua età a Verona. Es gibt viele verheiratete Mädchen in deinem Alter in Verona. Có rất nhiều cô gái đã kết hôn ở độ tuổi của bạn ở Verona. У Вероні є багато одружених дівчат твого віку. Hay muchas chicas casadas de tu edad en Verona. 维罗纳有很多和你同龄的已婚女孩。 Veronada sənin yaşında çoxlu evli qızlar var. Il y a beaucoup de filles mariées de ton âge à Vérone. هناك الكثير من الفتيات المتزوجات في عمرك في فيرونا. W Weronie jest wiele zamężnych dziewczyn w twoim wieku. वेरोना में तुम्हारी उम्र की कई शादीशुदा लड़कियाँ हैं। V Verone je veľa vydatých dievčat vo tvojom veku. V Veroně je spousta vdaných dívek ve tvém věku. Veronában sok házas lány van a te korodban. 在维罗纳有很多和你同龄的已婚女孩。 Ada banyak gadis yang sudah menikah seumur kamu di Verona. ヴェローナにはあなたと同じ年齢の結婚している女の子がたくさんいるわ。」 יש הרבה בנות נשואות בגילך בוורונה. U Veroni ima mnogo udatih devojaka tvog uzrasta. Some of them have children already.' Lady Capulet stopped speaking for a moment. 一些|的|她们|有|孩子|已经|女士|卡普莱特|停止了|说话|为了|一|片刻 algunos|de|ellos|tienen|hijos|ya|señora|Capuleto|dejó|de hablar|por|un|momento Alcuni|di|loro|hanno|figli|già|Signora|Capulet|smise|di parlare|per|un|momento neki|od|njih|imaju|decu|već|gospođa|Kapulet|prestala|da govori|na|trenutak| 일부|의|그들|가지고 있다|자녀|이미|레이디|캐퓰렛|멈췄다|말하는 것|잠시|하나의|순간 někteří|z|nich|mají|děti|už|paní|Capuletová|přestala|mluvit|na|chvíli|okamžik beberapa|dari|mereka|sudah|anak-anak|sudah|Nyonya|Capulet|berhenti|berbicara|untuk|sejenak|momen 一些|的|她们|有|孩子|已经|女士|卡普莱特|停止|说话|为了|一|时刻 Niektórzy|z|nich|mają|dzieci|już|Pani|Capulet|przestała|mówić|na|chwilę|moment כמה|מ|הם|יש להם|ילדים|כבר|גברת|קפולט|הפסיקה|לדבר|ל|רגע|רגע Bəziləri|ın|onlara|var|uşaqları|artıq|Xanım|Kapulet|dayandı|danışmağı|üçün|bir|an Einige|von|ihnen|haben|Kinder|bereits|Lady|Capulet|hörte|sprechen|für|einen|Moment Деякі|з|них|мають|діти|вже|Леді|Капулетті|зупинилася|говорити|на|один|момент कुछ|के|उन्हें|हैं|बच्चे|पहले से|लेडी|कैपुलेट|रुकी|बोलने|के लिए|एक|क्षण いくつかの|の|彼ら|持っている|子供たち|すでに|レディ|キャピュレット|止めた|話すこと|のために|一瞬|瞬間 بعض|من|هم|لديهم|أطفال|بالفعل|السيدة|كابوليت|توقفت|عن الكلام|لمدة|واحدة|لحظة |||||||||speaking|||instant برخی|از|آنها|دارند|فرزندان|قبلاً|خانم|کپلنت|متوقف شد|صحبت کردن|برای|یک|لحظه Некоторые|из|них|имеют|дети|уже|Леди|Капулет|остановила|говорить|на|один|момент alguns|de|eles|têm|filhos|já|Lady|Capuleto|parou|de falar|por|um|momento Niektorí|z|ich|majú|deti|už|Pani|Capuletová|prestala|hovoriť|na|chvíľu|moment Certains|de|eux|ont|enfants|déjà|Lady|Capulet|a arrêté|de parler|pendant|une|moment Một số|của|họ|có|con cái|đã|Quý bà|Capulet|ngừng|nói|trong|một|khoảnh khắc Bazıları|-nin|onlara|var|çocuklar|zaten|Leydi|Capulet|durdu|konuşmayı|için|bir|an néhány|-nak|nekik|van|gyerekeik|már|hölgy|Capulet|megállt|beszélni|-ra|egy|pillanatra Some of them have children already.' Lady Capulet stopped speaking for a moment. Некоторые из них уже имеют детей.' Леди Капулет на мгновение замолчала. Algumas delas já têm filhos.' Lady Capulet parou de falar por um momento. برخی از آنها قبلاً بچه دارند.» لیدی کپیولت برای لحظه‌ای صحبت را متوقف کرد. 그들 중 일부는 이미 아이를 낳았어.' 캐퓰렛 부인은 잠시 말을 멈췄다. Onlardan bazıları zaten çocuk sahibi.' Lady Capulet bir an için konuşmayı durdurdu. Alcune di loro hanno già dei bambini.' La signora Capuleti smise di parlare per un momento. Einige von ihnen haben bereits Kinder.' Lady Capulet hörte einen Moment lang auf zu sprechen. Một số trong số họ đã có con rồi.' Bà Capulet ngừng nói một lúc. Деякі з них вже мають дітей.' Леді Капулет на мить зупинилася. Algunas de ellas ya tienen hijos.' La señora Capuleto dejó de hablar por un momento. 她们中的一些人已经有孩子了。'凯普莱特夫人停顿了一下。 Onlardan bəzilərinin artıq uşaqları var.' Lady Capulet bir anlıq danışmağı dayandırdı. Certaines d'entre elles ont déjà des enfants.' Lady Capulet s'arrêta de parler un moment. بعضهن لديهن أطفال بالفعل.' توقفت السيدة كابوليت عن الكلام للحظة. Niektórzy z nich mają już dzieci.' Lady Capulet na chwilę przerwała. उनमें से कुछ के बच्चे पहले से ही हैं।' लेडी कैपुलेट ने एक पल के लिए बोलना बंद कर दिया। Niektorí z nich už majú deti.' Lady Capulet na chvíľu prestala hovoriť. Někteří z nich už mají děti.' Lady Capuletová na chvíli přestala mluvit. Néhányuknak már vannak gyermekeik.' Capulet asszony egy pillanatra megállt a beszédben. 他们中的一些人已经有孩子了。' 凯普莱特夫人停顿了一下,没再说话。 Beberapa dari mereka sudah memiliki anak.' Lady Capulet berhenti berbicara sejenak. 彼らの中にはすでに子供がいる者もいます。' キャピュレット夫人は一瞬話を止めました。 חלקם כבר יש להם ילדים.' הגברת קפולט עצרה לדבר לרגע. Neki od njih već imaju decu.' Gospođa Kapulet je na trenutak prestala da govori. Then suddenly she said, ‘Now that we're finally talking about marriage, I've got some news for you. 然后|突然|她|说|现在|既然|我们|最终|谈论|关于|婚姻|我有|得到|一些|消息|给|你 entonces|de repente|ella|dijo|ahora|que|estamos|finalmente|hablando|sobre|matrimonio|tengo|algunas|algunas|noticias|para|ti Poi|improvvisamente|lei|disse|Ora|che|siamo|finalmente|parlando|di|matrimonio|ho|ricevuto|alcune|notizie|per|te onda|iznenada|ona|rekla|sada|da|smo|konačno|razgovaramo|o|braku|imam|dobila|neke|vesti|za|tebe 그러자|갑자기|그녀가|말했다|이제|우리가|우리가|드디어|이야기하고 있는|에 대해|결혼|나는|얻었다|몇 가지|소식|너를 위한|너에게 pak|najednou|ona|řekla|nyní|že|jsme|konečně|mluvíme|o|manželství|mám|dostala|nějaké|zprávy|pro|tebe kemudian|tiba-tiba|dia|berkata|sekarang|bahwa|kita sedang|akhirnya|berbicara|tentang|pernikahan|saya sudah|mendapatkan|beberapa|berita|untuk|kamu 然后|突然|她|说|现在|当|我们正在|最终|说话|关于|婚姻|我有|得到|一些|消息|给|你 Potem|nagle|ona|powiedziała|Teraz|że|jesteśmy|w końcu|rozmawiamy|o|małżeństwie|mam|wiadomość|kilka|nowin|dla|ciebie אז|פתאום|היא|אמרה|עכשיו|ש|אנחנו|סוף סוף|מדברים|על|נישואין|יש לי|קיבלתי|כמה|חדשות|ל|אותך Sonra|birdən|o|dedi|İndi|ki|biz|nəhayət|danışırıq|haqqında|evlilik|mənim|var|bir az|xəbər|üçün|sən Dann|plötzlich|sie|sagte|Jetzt|dass|wir sind|endlich|reden|über|Ehe|ich habe|habe|einige|Neuigkeiten|für|dich Потім|раптом|вона|сказала|Тепер|що|ми|нарешті|говоримо|про|шлюб|я маю|отримала|деякі|новини|для|тебе फिर|अचानक|उसने|कहा|अब|जब|हम|आखिरकार|बात कर रहे|के बारे में|शादी|मैंने|पाया|कुछ|खबर|तुम्हारे लिए|तुम それから|突然|彼女|言った|今|ということ|私たちは|ついに|話している|について|結婚|私は持っている|得た|いくつかの|ニュース|のために|あなた ثم|فجأة|هي|قالت|الآن|أن|نحن|أخيرًا|نتحدث|عن|الزواج|لقد|حصلت|بعض|الأخبار|لك|أنت |suddenly||||||finally|||wedding plans|I have|||news|| سپس|ناگهان|او|گفت|حالا|که|ما هستیم|بالاخره|صحبت کردن|درباره|ازدواج|من دارم|دارم|مقداری|خبر|برای|تو Затем|вдруг|она|сказала|Теперь|что|мы|наконец-то|говорим|о|браке|у меня есть|есть|некоторые|новости|для|тебя então|de repente|ela|disse|agora|que|nós estamos|finalmente|falando|sobre|casamento|eu tenho|tenho|algumas|notícias|para|você Potom|zrazu|ona|povedala|Teraz|keď|sme|konečne|rozprávame|o|manželstve|mám|dostala|nejaké|správy|pre|teba Puis|soudain|elle|a dit|Maintenant|que|nous sommes|enfin|en train de parler|de|mariage|j'ai|reçu|quelques|nouvelles|pour|toi Thì|đột nhiên|cô ấy|nói|Bây giờ|rằng|chúng ta đang|cuối cùng|nói chuyện|về|hôn nhân|tôi đã|có|một vài|tin tức|cho|bạn Sonra|aniden|o|dedi|Şimdi|ki|biz|nihayet|konuştuğumuz|hakkında|evlilik|Benim|aldım|bazı|haberler|için|sen aztán|hirtelen|ő|mondta|most|hogy|vagyunk|végre|beszélünk|-ról|házasság|nekem van|kaptam|néhány|hír|-ra|neked Then suddenly she said, ‘Now that we're finally talking about marriage, I've got some news for you. 然后她突然说,‘既然我们终于谈到婚姻了,我有个消息要告诉你。 И вдруг она сказала: «Теперь, когда мы наконец говорим о браке, у меня для тебя новости. Então, de repente, ela disse: 'Agora que finalmente estamos falando sobre casamento, eu tenho uma novidade para você. سپس ناگهان او گفت: 'حالا که بالاخره درباره ازدواج صحبت می‌کنیم، خبری برایت دارم. 그러다 갑자기 그녀가 말했다. '드디어 결혼에 대해 이야기하고 있으니, 너에게 전할 소식이 있어. Sonra aniden, 'Artık evlilikten bahsettiğimize göre, sana bir haberim var.' dedi. Poi improvvisamente disse: 'Ora che finalmente stiamo parlando di matrimonio, ho delle novità per te. Dann sagte sie plötzlich: ‚Jetzt, wo wir endlich über die Ehe sprechen, habe ich Neuigkeiten für dich. Rồi đột nhiên cô ấy nói, ‘Bây giờ mà chúng ta cuối cùng cũng nói về hôn nhân, tôi có một tin cho bạn. Тоді раптом вона сказала: «Тепер, коли ми нарешті говоримо про шлюб, у мене є для тебе новина. Entonces, de repente, ella dijo: 'Ahora que finalmente estamos hablando de matrimonio, tengo algunas noticias para ti. 然后她突然说,‘既然我们终于在谈论婚姻,我有一些消息要告诉你。 Sonra birdən o dedi: ‘İndi nəhayət ki, evlilikdən danışırıq, sənə bir xəbərim var. Puis tout à coup, elle a dit : 'Maintenant que nous parlons enfin de mariage, j'ai des nouvelles pour toi. ثم فجأة قالت: 'الآن بعد أن بدأنا أخيرًا نتحدث عن الزواج، لدي بعض الأخبار لك. Potem nagle powiedziała: 'Teraz, gdy w końcu rozmawiamy o małżeństwie, mam dla ciebie wiadomość. फिर अचानक उसने कहा, 'अब जब हम अंततः शादी के बारे में बात कर रहे हैं, तो मेरे पास आपके लिए कुछ खबर है। Potom náhle povedala: 'Teraz, keď konečne hovoríme o manželstve, mám pre teba novinky. Pak najednou řekla: ‚Teď, když konečně mluvíme o manželství, mám pro tebe novinku. Aztán hirtelen azt mondta: 'Most, hogy végre a házasságról beszélünk, van egy hírem számodra. 然后她突然说,‘既然我们终于在谈论婚姻,我有一些消息要告诉你。 Kemudian tiba-tiba dia berkata, 'Sekarang kita akhirnya berbicara tentang pernikahan, saya punya kabar untukmu. そして突然彼女は言いました。「やっと結婚について話しているので、あなたにお知らせがあります。 ואז פתאום היא אמרה, 'עכשיו כשסוף סוף אנחנו מדברים על נישואין, יש לי חדשות בשבילך. Onda je iznenada rekla, 'Sada kada konačno razgovaramo o braku, imam neke vesti za tebe. Count Paris came to see your father today. 伯爵|巴黎|来|去|看|你的|父亲|今天 conde|parís|vino|a|ver|tu|padre|hoy Conte|Parigi|è venuto|a|vedere|tuo|padre|oggi grof|Pariz|došao|da|vidi|tvog|oca|danas 백작|파리|왔어요|에|보러|너의|아버지|오늘 hrabě|Paříž|přišel|k|vidět|tvému|otci|dnes Comte|Paris|datang|untuk|melihat|ayahmu|ayah|hari ini 伯爵|巴黎|来|去|看|你的|父亲|今天 hrabia|Paryż|przyszedł|zobaczyć|zobaczyć|twój|ojciec|dzisiaj רוזן|פריז|הגיע|ל|לראות|אביך|אב|היום Kont|Paris|gəldi|ilə|görmək|sənin|ata|bu gün Graf|Paris|kam|um|zu sehen|dein|Vater|heute Граф|Париж|прийшов|до|побачити|твого|батька|сьогодні काउंट|पेरिस|आया|आपके|देखने|आपके|पिता|आज 伯爵|パリス|来た|に|会うために|あなたの|父|今日 الكونت|باريس|جاء|ل|رؤية|والدك|والد|اليوم ||||||father| کنت|پاریس|آمد|به|دیدن|پدر شما|پدر|امروز Граф|Париж|пришел|к|увидеть|твоего|отца|сегодня conde|Paris|veio|a|ver|seu|pai|hoje gróf|Paríž|prišiel|vidieť|vidieť|tvoj|otec|dnes Comte|Paris|est venu|voir|voir|ton|père|aujourd'hui Bá tước|Paris|đã đến|để|gặp|của bạn|cha|hôm nay Kont|Paris|geldi|-e|görmek|senin|baba|bugün gróf|Párizs|jött|-hoz|látni|apád|apád|ma Count Paris came to see your father today. 帕里斯伯爵今天来看望你的父亲。 Граф Париж пришел сегодня к твоему отцу. O conde Paris veio ver seu pai hoje. کنت پاریس امروز برای دیدن پدرت آمد. 파리 백작이 오늘 너의 아버지를 보러 왔어. Kont Paris bugün babanı görmek için geldi. Il conte Paride è venuto a vedere tuo padre oggi. Graf Paris hat heute deinen Vater besucht. H count Paris đã đến gặp cha bạn hôm nay. Граф Паріс сьогодні прийшов до твого батька. El conde París vino a ver a tu padre hoy. 巴黎伯爵今天来见你的父亲。 Kont Paris bu gün atanı görməyə gəldi. Le comte Paris est venu voir ton père aujourd'hui. جاء الكونت باريس لرؤية والدك اليوم. Hrabia Paryż przyszedł dzisiaj do twojego ojca. काउंट पेरिस आज आपके पिता से मिलने आया। Gróf Paríž dnes prišiel za tvojím otcom. Hrabě Paříž přišel dnes za tvým otcem. Párizs grófja ma meglátogatta az apádat. 巴黎伯爵今天来见了你的父亲。 Count Paris datang untuk menemui ayahmu hari ini. パリス伯爵が今日あなたの父親に会いに来ました。 הדוכס פריז בא לראות את אביך היום. Grof Pariz je danas došao da vidi tvog oca. The count wants to marry you. 这|伯爵|想|结婚|嫁给|你 el|conde|quiere|a|casarse|contigo Il|conte|vuole|a|sposare|te taj|grof|želi|da|oženi|tebe 그|백작|원해요|에|결혼하다|당신 ten|hrabě|chce|k|oženit|tě Comte|Comte|ingin|untuk|menikahi|kamu 这个|伯爵|想要|去|结婚|你 Hrabia|hrabia|chce|(nie tłumaczone)|poślubić|ciebie ה|רוזן|רוצה|ל|להתחתן|איתך (belirli artikl)|kont|istəyir|(infinitiv bağlayıcı)|evlənmək|sən Der|Graf|will|zu|heiraten|dich Граф|граф|хоче|до|одружитися|з тобою दा|काउंट|चाहता|को|शादी करना|तुम その|伯爵|欲しい|すること|結婚する|あなた الكونت|الكونت|يريد|أن|يتزوج|منك (حرف تعریف)|کنت|می‌خواهد|(حرف اضافه)|ازدواج کند|تو Граф|граф|хочет|к|жениться|тебе o|conde|quer|a|casar|você Hrabě|hrabě|chce|(neprekladá sa)|oženiť|ťa Le|comte|veut|à|épouser|vous Bá tước|Bá tước|muốn|để|cưới|bạn Kont|kont|istiyor|ile|evlenmek|sen a|gróf|akar|-ni|házasodni|veled The count wants to marry you. 伯爵想娶你。 Граф хочет на тебе жениться. O conde quer se casar com você. کنت می‌خواهد با تو ازدواج کند. 그 백작이 너와 결혼하고 싶어 해. Kont, seninle evlenmek istiyor. Il conte vuole sposarti. Der Graf möchte dich heiraten. Ngài muốn cưới bạn. Граф хоче на тобі одружитися. El conde quiere casarse contigo. 伯爵想娶你。 Kont səninlə evlənmək istəyir. Le comte veut t'épouser. يريد الكونت أن يتزوجك. Hrabia chce się z tobą ożenić. काउंट आपको शादी करना चाहता है। Gróf ťa chce za ženu. Hrabě se chce oženit s tebou. A gróf feleségül akar venni. 伯爵想要娶你。 Count ingin menikah denganmu. 伯爵はあなたと結婚したいと言っています。 הדוכס רוצה להתחתן איתך. Grof želi da se oženi tobom. What do you think about the idea?' מה|עושה|אתה|חושב|על|ה|רעיון |||düşünüyorsun||| 何|する|あなた|考える|について|その|アイデア šta|pomoćni glagol|ti|misliš|o|toj|ideji What do you think about the idea?' 你觉得这个想法怎么样? Что ты думаешь об этой идее?» O que você acha da ideia?' نظر تو درباره این ایده چیست؟' 그 생각에 대해 어떻게 생각해?' Bu fikir hakkında ne düşünüyorsun?' Cosa ne pensi dell'idea?' Was hältst du von der Idee?' Bạn nghĩ sao về ý tưởng này?' Що ти думаєш про цю ідею?» ¿Qué piensas sobre la idea?' 你觉得这个主意怎么样?' Bu fikrə nə deyirsən?' Que penses-tu de cette idée ?' ماذا تعتقدين في هذه الفكرة؟' Co myślisz o tym pomyśle? आप इस विचार के बारे में क्या सोचते हैं? Čo si myslíš o tejto myšlienke? Co si myslíš o tom nápadu? Mit gondolsz az ötletre? 你对这个想法怎么看? Apa pendapatmu tentang ide itu? そのアイデアについてどう思いますか? מה אתה חושב על הרעיון? Šta misliš o toj ideji?

Juliet didn't answer. ジュリエット|しなかった|答える Juliet|| ||ответить ג'ולייט|לא|ענתה Julija|nije|odgovorila Juliet didn't answer. 朱丽叶没有回答。 Джульетта не ответила. Julieta não respondeu. ژولیت پاسخی نداد. 줄리엣은 대답하지 않았다. Juliet cevap vermedi. Giulietta non rispose. Juliet antwortete nicht. Juliet không trả lời. Джульєтта не відповіла. Julieta no respondió. 朱丽叶没有回答。 Juliet cavab vermədi. Juliette n'a pas répondu. لم تجب جولييت. Juliet nie odpowiedziała. जूलियट ने जवाब नहीं दिया। Júlia neodpovedala. Juliet neodpověděla. Júlia nem válaszolt. 朱丽叶没有回答。 Juliet tidak menjawab. ジュリエットは答えなかった。 ג'ולייט לא ענתה. Julija nije odgovorila. She was still a little surprised. 彼女|だった|まだ|一つの|少し|驚いた ||aún||| |||||удивлена היא|הייתה|עדיין|קצת|מופתעת| ona|bila|još|malo||iznenađena She was still a little surprised. Она все еще была немного удивлена. Ela ainda estava um pouco surpresa. او هنوز کمی شگفت‌زده بود. 그녀는 아직 조금 놀랐다. Hala biraz şaşırmıştı. Era ancora un po' sorpresa. Sie war immer noch ein wenig überrascht. Cô ấy vẫn còn hơi ngạc nhiên. Вона все ще була трохи здивована. Ella todavía estaba un poco sorprendida. 她还是有点惊讶。 O hələ də bir az təəccüblənmişdi. Elle était encore un peu surprise. كانت لا تزال متفاجئة قليلاً. Wciąż była trochę zaskoczona. वह अभी भी थोड़ी हैरान थी। Stále bola trochu prekvapená. Byla stále trochu překvapená. Még mindig egy kicsit meglepett volt. 她仍然有点惊讶。 Dia masih sedikit terkejut. 彼女はまだ少し驚いていた。 היא עדיין הייתה קצת מופתעת. Još uvek je bila malo iznenađena. But her nurse was very excited. しかし|彼女の|看護師|だった|とても|興奮した ||مربية||| ||nurse||| ||enfermera|||emocionada ||няня|||взволнована ||infirmière||| אבל|שלה|אחות|הייתה|מאוד|נרגשת ali|njena|medicinska sestra|bila|veoma|uzbuđena But her nurse was very excited. Но ее медсестра была очень взволнована. Mas sua enfermeira estava muito animada. اما پرستارش بسیار هیجان‌زده بود. 하지만 그녀의 간호사는 매우 신이 났다. Ama hemşiresi çok heyecanlıydı. Ma la sua infermiera era molto emozionata. Aber ihre Krankenschwester war sehr aufgeregt. Nhưng y tá của cô ấy thì rất phấn khích. Але її медсестра була дуже схвильована. Pero su enfermera estaba muy emocionada. 但她的护士非常兴奋。 Amma onun tibb bacısı çox həyəcanlı idi. Mais son infirmière était très excitée. لكن ممرضتها كانت متحمسة جداً. Ale jej pielęgniarka była bardzo podekscytowana. लेकिन उसकी नर्स बहुत उत्साहित थी। Ale jej pestúnka bola veľmi nadšená. Ale její chůva byla velmi nadšená. De a dajkája nagyon izgatott volt. 但她的护士非常兴奋。 Tapi perawatnya sangat bersemangat. しかし、彼女の看護師はとても興奮していた。 אבל האחות שלה הייתה מאוד נרגשת. Ali njena medicinska sestra je bila veoma uzbuđena. ‘My Juliet is getting married! 我的|朱丽叶|正在|变得|结婚 mi|julieta|está|(se) está|casando Mia|Giulietta|è|si sta|sposando moja|Julija|je|postaje|udaje se 내|줄리엣|이|가고|결혼해 moje|Julie|je|dostává|vdává se milikku|Juliet|sedang|mendapatkan|menikah 我的|朱丽叶|正在|正在|结婚 Moja|Julia|jest|się|żeni się שלי|ג'ולייט|היא|מתחתנת|נשואה Mənim|Julieta|dir|alır|ərə gedir Meine|Julia|ist|wird|heiraten Моя|Джульєтта|є|стає|заміжньою मेरी|जूलियट|है|हो रही|शादी 私の|ジュリエット|です|〜している|結婚している حبيبتي|جولييت|تكون|تتزوج|متزوجة |||getting| من|ژولیت|است|در حال|ازدواج کردن Моя|Джульетта|есть|выходит|замуж minha|Julieta|está|ficando|casada Moja|Júlia|je|sa|vydáva Ma|Juliette|est|en train de|marier của tôi|Juliet|đang|trở nên|kết hôn Benim|Juliet|(fiil)|evleniyor|evli az én|Júliám|is|éppen|házasodik ‘My Juliet is getting married! ‘Моя Джульетта выходит замуж! ‘Minha Julieta está se casando! ‘ژولیت من در حال ازدواج است! ‘내 줄리엣이 결혼한다! ‘Benim Juliet'im evleniyor! ‘La mia Giulietta si sposa! ‘Meine Julia heiratet! ‘Juliet của tôi sắp kết hôn! ‘Моя Джульєтта виходить заміж! ¡‘Mi Julieta se está casando! ‘我的朱丽叶要结婚了! ‘Mənim Juliettam ərə gedir! ‘Ma Juliette se marie ! ‘جولييت الخاصة بي تتزوج! ‘Moja Julia wychodzi za mąż! ‘मेरी जूलियट शादी कर रही है! ‘Moja Júlia sa vydáva! ‘Moje Julie se vdává! ‘Az én Júliám férjhez megy! ‘我的朱丽叶要结婚了! ‘Julietku akan menikah! 「私のジュリエットが結婚する!」 ‘יוליה שלי מתחתנת! ‘Moja Julija se udaje! Oh, you'll be so happy. 哦|你会|是|如此|快乐 oh|tú estarás|feliz|tan|feliz Oh|sarai|essere|così|felice oh|ti ćeš|biti|tako|srećan 오|너는|될|매우|행복해 oh|ty budeš|být|tak|šťastný Oh|kamu akan|menjadi|begitu|bahagia 哦|你将会|是|如此|快乐 Oh|będziesz|szczęśliwy|| אוי|אתה תיהיה|תהיה|כל כך|מאושר Oh|sən olacaqsan|ol|belə|xoşbəxt Oh|du wirst|sein|so|glücklich О|ти будеш|бути|так|щасливий ओह|तुम होंगे|रहोगे|इतनी|खुश おお|あなたは〜するだろう|なる|とても|幸せ أو|ستكون|سعيدًا|جدًا|سعيد |you will||| اوه|تو خواهی|باشی|خیلی|خوشحال О|ты будешь|счастлив|так|счастлив oh|você vai|ser|tão|feliz Oh|budeš|byť|tak|šťastný Oh|tu seras|être|si|heureux Ôi|bạn sẽ|trở nên|rất|hạnh phúc Oh|sen olacaksın|olacak|çok|mutlu ó|te fogsz|lenni|annyira|boldog Oh, you'll be so happy. О, ты будешь так счастлива. Oh, você ficará tão feliz. اوه، تو خیلی خوشحال خواهی بود. 오, 당신은 정말 행복할 거예요. Ah, çok mutlu olacaksın. Oh, sarai così felice. Oh, du wirst so glücklich sein. Ôi, bạn sẽ rất hạnh phúc. О, ти будеш такою щасливою. Oh, serás tan feliz. 哦,你会很幸福的。 Oh, sən çox xoşbəxt olacaqsan. Oh, tu seras si heureuse. أوه، ستكونين سعيدة جداً. Och, będziesz taka szczęśliwa. ओह, तुम बहुत खुश रहोगी। Och, budeš tak šťastná. Ach, budeš tak šťastná. Ó, olyan boldog leszel. 哦,你会非常幸福的。 Oh, kamu akan sangat bahagia. 「ああ、あなたはとても幸せになるでしょう。」 או, את תהיה כל כך מאושרת. Oh, bićeš tako srećna. Count Paris is a fine man. 伯爵|巴黎|是|一个|优秀的|男人 conde|parís|es|un|buen|hombre Conte|Parigi|è|un|gentile|uomo grof|Pariz|je|jedan|fin|čovek 카운트|파리|이다|한|훌륭한|남자 hrabě|Paříž|je|jeden|skvělý|muž Count|Paris|adalah|seorang|baik|pria 伯爵|巴黎|是|一个|优秀的|男人 hrabia|Paryż|jest|pewnym|wspaniałym|mężczyzną הרוזן|פריז|הוא|איש|טוב|גבר Kont|Paris|dir|bir|yaxşı|kişi Graf|Paris|ist|ein|feiner|Mann Граф|Париж|є|один|гарний|чоловік काउंट|पेरिस|है|एक|अच्छा|आदमी 伯爵|パリス|です|一人の|素晴らしい|男 الكونت|باريس|هو|رجل|جيد| کنت|پاریس|است|یک|خوب|مرد Граф|Париж|есть|один|хороший|человек conde|Paris|é|um|bom|homem Gróf|Paríž|je|jeden|dobrý|muž Comte|Paris|est|un|bel|homme Bá tước|Paris|là|một|tốt|người Kont|Paris|dir|bir|iyi|adam gróf|Párizs|van|egy|jó|férfi Count Paris is a fine man. Граф Париж - хороший человек. O Conde Paris é um homem excelente. کنت پاریس مرد خوبی است. 파리스를 백작은 훌륭한 남자입니다. Kont Paris harika bir adam. Il Conte Paride è un uomo eccellente. Graf Paris ist ein feiner Mann. Hầu tước Paris là một người đàn ông tuyệt vời. Граф Паріс - чудова людина. El conde París es un buen hombre. 帕里斯伯爵是个好人。 Paris hesabı yaxşı bir adamdır. Le comte Paris est un homme bien. الكونت باريس رجل رائع. Hrabia Paryż to wspaniały mężczyzna. काउंट पेरिस एक अच्छे आदमी हैं। Gróf Paríž je skvelý muž. Hrabě Paříž je skvělý muž. Párizsi gróf egy rendes ember. 巴黎伯爵是个好人。 Count Paris adalah pria yang baik. 「パリス伯爵は素晴らしい人です。」 הקונט פריז הוא גבר נפלא. Grof Pariz je divan čovek. You'll have happy days and happy nights.' 你会|有|快乐|白天|和|快乐|夜晚 tú tendrás|tendrás|felices|días|y|felices|noches Avrai|giorni|felici|e||felici|notti ti ćeš|imati|srećne|dane|i|srećne|noći |가질|행복한|날들|그리고|행복한|밤들 ty budeš|mít|šťastné|dny|a|šťastné|noci kamu akan|memiliki|bahagia|hari|dan|bahagia|malam 你将会|拥有|快乐的|日子|和|快乐的|夜晚 Będziesz|miał|szczęśliwe|dni|i|szczęśliwe|noce אתה תיהיה|תהיה לך|מאושרים|ימים|ו|מאושרות|לילות Sən|olacaq|xoşbəxt|günlər|və|xoşbəxt|gecələr Du wirst|haben|glückliche|Tage|und|glückliche|Nächte Ти будеш|мати|щасливі|дні|і|щасливі|ночі तुम|होंगे|खुश|दिन|और|खुश|रातें あなたは〜するだろう|持つ|幸せな|日々|と|幸せな|夜々 ستملك|تملك|سعيدة|أيام|و|سعيدة|ليالي ||||||nights شما خواهید|داشته باشید|شاد|روزها|و|شاد|شبها Ты будешь|иметь|счастливыми|днями|и|счастливыми|ночами você vai|ter|felizes|dias|e|felizes|noites Ty budeš|mať|šťastné|dni|a|šťastné|noci |aurez|heureux|jours|et|heureuses|nuits Bạn sẽ|có|hạnh phúc|những ngày|và|hạnh phúc|những đêm Sen|sahip olacaksın|mutlu|günler|ve|mutlu|geceler te fogsz|birtokolni|boldog|napok|és|boldog|éjszakák You'll have happy days and happy nights.' У вас будут счастливые дни и счастливые ночи. Você terá dias felizes e noites felizes. شما روزها و شب‌های خوشی خواهید داشت. 당신은 행복한 낮과 행복한 밤을 가질 것입니다. Mutlu günler ve mutlu geceler geçireceksin. Avrai giorni felici e notti felici. Du wirst glückliche Tage und glückliche Nächte haben. Bạn sẽ có những ngày vui vẻ và những đêm hạnh phúc. У вас будуть щасливі дні та щасливі ночі. Tendrás días felices y noches felices. 你会有快乐的日子和快乐的夜晚。 Sən xoşbəxt günlər və xoşbəxt gecələr keçirəcəksən. Vous aurez des jours heureux et des nuits heureuses. ستكون لديك أيام سعيدة وليالٍ سعيدة. Będziesz miała szczęśliwe dni i szczęśliwe noce.' तुम्हारे पास खुश दिन और खुश रातें होंगी। Budeš mať šťastné dni a šťastné noci.' Budeš mít šťastné dny a šťastné noci.' Boldog napjaid és boldog éjszakáid lesznek.' 你会有快乐的日子和快乐的夜晚。' Kamu akan memiliki hari-hari dan malam-malam yang bahagia.' 「あなたは幸せな日々と幸せな夜を過ごすでしょう。」 תהיה לך ימים ולילות מאושרים.' Imaćeš srećne dane i srećne noći.'

‘Yes, he's a very fine man,' said Lady Capulet. 是的|他是|一个|非常|优秀的|男人|说|女士|卡普莱特 sí|él es|un|muy|buen|hombre'|dijo|señora|Capuleto Sì|è|un|molto|gentile|uomo|disse|Signora|Capuleti da|on je|jedan|veoma|dobar|čovek|rekla|gospođa|Kapulet 네|그는|한|매우|훌륭한|남자|말했다|레이디|캐퓨렛 ano|on je|velmi||dobrý|muž|řekla|paní|Capuletová ya|dia adalah|seorang|sangat|baik|pria|berkata|Nyonya|Capulet 是的|他是|一个|非常|好的|男人|说|女士|卡普莱特 Tak|on jest|bardzo||dobrym|mężczyzną|powiedziała|Pani|Capulet כן|הוא|אחד|מאוד|טוב|איש|אמרה|גברת|קפולט Bəli|o|bir|çox|yaxşı|kişi|dedi|Leydi|Kapulet Ja|er ist|ein|sehr|feiner|Mann|sagte|Lady|Capulet Так|він|дуже||хороший|чоловік|сказала|Леді|Капулетті हाँ|वह है|एक|बहुत|अच्छा|आदमी|कहा|लेडी|कैपुलेट はい|彼は|一人の|とても|素晴らしい|男|言った|レディ|キャピュレット نعم|هو|رجل|جدا|طيب|رجل|قالت|السيدة|كابوليت بله|او یک||بسیار|خوب|مرد|گفت|خانم|کپلنت Да|он|очень||хороший|человек|сказала|Леди|Капулет sim|ele é|um|muito|bom|homem|disse|Lady|Capuleto Áno|je|veľmi||dobrý|muž|povedala|Lady|Capuletová Oui|il est|un|très|gentil|homme|dit|Lady|Capulet Vâng|anh ấy là|một|rất|tốt|người|nói|Quý bà|Capulet Evet|o bir||çok|iyi|adam|dedi|Leydi|Capulet igen|ő egy|egy|nagyon|jó|férfi|mondta|Lady|Capulet ‘Yes, he's a very fine man,' said Lady Capulet. «Да, он очень хороший человек», — сказала леди Капулет. ‘Sim, ele é um homem muito bom,' disse Lady Capulet. ‘بله، او مرد بسیار خوبی است،' لیدی کپلوت گفت. ‘네, 그는 정말 훌륭한 남자예요,'라고 캐퓰렛 부인이 말했습니다. ‘Evet, o çok iyi bir adam,' dedi Lady Capulet. ‘Sì, è un uomo molto fine,' disse Lady Capulet. „Ja, er ist ein sehr feiner Mann“, sagte Lady Capulet. ‘Vâng, ông ấy là một người rất tốt,' bà Capulet nói. ‘Так, він дуже хороший чоловік,' сказала леді Капулет. ‘Sí, es un hombre muy bueno,' dijo Lady Capulet. ‘是的,他是个很优秀的男人,’凯普莱特夫人说。 ‘Bəli, o çox yaxşı bir adamdır,' dedi Lady Capulet. « Oui, c'est un très bel homme, » dit Lady Capulet. نعم، إنه رجل رائع جداً، قالت السيدة كابوليت. ‘Tak, to bardzo porządny człowiek,' powiedziała Lady Capulet. ‘हाँ, वह एक बहुत अच्छे आदमी हैं,' लेडी कैपुलेट ने कहा। ‘Áno, je to veľmi dobrý muž,' povedala Lady Capulet. ‘Ano, je to velmi dobrý muž,' řekla Lady Capulet. ‘Igen, ő egy nagyon rendes ember,' mondta Capulet asszony. ‘是的,他是个非常优秀的人,'凯普莱特夫人说道。 ‘Ya, dia adalah pria yang sangat baik,' kata Lady Capulet. 「はい、彼はとても素晴らしい男性です」とキャピュレット夫人は言った。 ‘כן, הוא אדם מאוד טוב,' אמרה ליידי קפולט. ‘Da, on je veoma fin čovek,' rekla je Lady Capulet. ‘He's coming to the party tonight. 他|来|到|这个|聚会|今晚 |viniendo|a|la|fiesta|esta noche Lui sta|venendo|alla|la|festa|stasera on dolazi|dolazi|na|tu|zabavu|večeras 그는|올|에|그|파티|오늘 밤 on je|přicházející|na|tu|večírek|dnes večer dia akan|datang|ke|pesta|pesta|malam ini 他是|来|到|这个|聚会|今晚 On|przychodzi|na|tę|imprezę|dzisiaj wieczorem הוא|מגיע|ל|ה|מסיבה|הלילה O|gəlir|partiyaya||şənlik|bu gecə Er ist|kommt|zu|der|Party|heute Abend Він|прийде|на|вечірку|вечірку|сьогодні ввечері वह है|आ रहा है|में|कोई नहीं|पार्टी|आज रात 彼は|来ている|に|その|パーティー|今夜 هو|قادم|إلى|الحفل|الحفل|الليلة |coming||||this evening او|می‌آید|به|آن|مهمانی|امشب Он|придет|на|вечеринку|вечеринку|сегодня вечером ele está|vindo|para|a|festa|hoje à noite On|prichádza|na|tú|párty|dnes večer Il est|vient|à|la|fête|ce soir Anh ấy|sẽ đến|đến|bữa tiệc|tiệc|tối nay O'nun|geliyor|-e|bu|parti|bu gece ő|jön|a|a|buli|ma este ‘He's coming to the party tonight. «Он придет на вечеринку сегодня вечером. ‘Ele vem para a festa esta noite. ‘او امشب به مهمانی می‌آید. ‘그가 오늘 밤 파티에 올 거예요. ‘Bu gece partiye geliyor. ‘Viene alla festa stasera. „Er kommt heute Abend zur Party. ‘Ông ấy sẽ đến bữa tiệc tối nay. ‘Він прийде на вечірку сьогодні ввечері. ‘Él viene a la fiesta esta noche. ‘他今晚会来参加聚会。 ‘O bu gecəki şənliyə gəlir. « Il vient à la fête ce soir. إنه قادم إلى الحفلة الليلة. ‘Przyjdzie na przyjęcie dzisiaj wieczorem. ‘वह आज रात पार्टी में आ रहा है। ‘Príde na večierok dnes večer. ‘Přijde na večírek dnes večer. ‘Ma este jön a bulira. ‘他今晚会来参加聚会。 ‘Dia akan datang ke pesta malam ini. 「彼は今夜のパーティーに来ます。 ‘הוא מגיע למסיבה הלילה. ‘Dolazi na zabavu večeras. You'll meet him then, Juliet, and I'm sure you'll like him.' 你会|见到|他|那时|朱丽叶|和|我是|确定|你会|喜欢|他 tú (verbo auxiliar futuro)|conocerás|a él|entonces|julieta|y|yo estoy|seguro|tú (verbo auxiliar futuro)|te gustará|a él Tu|incontrerai|lui|allora|Giulietta|e|io sono|sicuro|tu|piacerà|lui ti ćeš|upoznati|njega|tada|Julija|i|ja sam|siguran|ti ćeš|svideti|njega 너는|만날|그를|그때|줄리엣|그리고|나는|확신해|너는|좋아할|그을 ty budeš|setkáš|s ním|pak|Julie|a|já jsem|jistý|ty budeš|mít rád|ho kamu akan|bertemu|dia|kemudian|Juliet|dan|saya|yakin|kamu akan|suka|dia 你将|见到|他|然后|朱丽叶|和|我是|确定|你将|喜欢|他 Ty|spotkasz|go|wtedy|Julio|i|ja|pewien|Ty|polubisz|go אתה ת|תפגוש|אותו|אז|ג'ולייט|ו|אני|בטוח|אתה ת|תאהב|אותו -əcəksən||onu|||||||| Du wirst|treffen|ihn|dann|Julia|und|ich bin|sicher|du wirst|mögen|ihn Ти|зустрінеш|його|тоді|Джульєтта|і|я|впевнений|ти|сподобаєшся|йому तुम|मिलेगी|उसे|तब|जूलियट|और|मैं|यकीन|तुम|पसंद|उसे あなたは|会う|彼に|その時|ジュリエット|そして|私は|確信している|あなたは|好きになる|彼を ست|تقابلين|هو|حينئذ|جوليت|و|أنا|متأكد|ست|تعجب|هو |||||||sure||| تو خواهی||او|||||||| Ты|встретишь|его|тогда|Джульетта|и|я|уверен|ты|понравишься|ему você vai|encontrar|ele|então|Julieta|e|eu estou|certo|você vai|gostar|dele Ty (formálne)|stretneš|ho|potom|Júlia|a|ja som|si istý|Ty (formálne)|bude páčiť|on Tu vas|rencontrer|lui|alors|Juliette|et|je suis|sûr|tu vas|aimer|lui Bạn sẽ|gặp|anh ấy|sau đó|Juliet|và|Tôi|chắc chắn|bạn sẽ|thích|anh ấy Sen|tanışacaksın|onunla|o zaman|Juliet|ve|Ben|eminim|sen|seveceksin|onu te fogsz|találkozni|vele|akkor|Júlia|és|én vagyok|biztos|te fogsz|kedvelni|őt You'll meet him then, Juliet, and I'm sure you'll like him.' Вы встретите его тогда, Джульетта, и я уверена, что он вам понравится.» Você vai conhecê-lo então, Julieta, e tenho certeza de que você vai gostar dele.' شما او را ملاقات خواهید کرد، ژولیت، و مطمئنم که او را دوست خواهید داشت.' 그때 그를 만날 거예요, 줄리엣, 그리고 당신이 그를 좋아할 거라고 확신해요.' O zaman onu tanışacaksın, Juliet, ve ondan hoşlanacağından eminim.' Lo incontrerai allora, Giulietta, e sono sicura che ti piacerà.' Du wirst ihn dann treffen, Julia, und ich bin mir sicher, dass du ihn mögen wirst.“ Bạn sẽ gặp ông ấy, Juliet, và tôi chắc rằng bạn sẽ thích ông ấy.' Ти зустрінеш його тоді, Джульєтто, і я впевнений, що він тобі сподобається.' Lo conocerás entonces, Julieta, y estoy segura de que te gustará.' 到时候你会见到他的,朱丽叶,我相信你会喜欢他的。’ Onda onu tanış edəcəksən, Julieta, və əminəm ki, onu bəyənəcəksən.' Vous le rencontrerez alors, Juliette, et je suis sûr que vous l'aimerez. » ستلتقين به حينها، جوليت، وأنا متأكدة أنك ستعجبين به. Spotkasz go wtedy, Julio, i jestem pewna, że ci się spodoba.' तुम उसे तब मिलोगी, जूलियट, और मुझे यकीन है कि तुम उसे पसंद करोगी।' Potkáš ho, Júlia, a som si istá, že sa ti bude páčiť.' Potkáš ho, Julie, a jsem si jistá, že se ti bude líbit.' Akkor találkozol vele, Júlia, és biztos vagyok benne, hogy tetszeni fog neked.' 到时候你会见到他的,朱丽叶,我相信你会喜欢他的。' Kau akan bertemu dengannya nanti, Juliet, dan aku yakin kau akan menyukainya.' その時に彼に会うことになりますよ、ジュリエット、きっと気に入ると思います。」 את תיפגשי אותו אז, ג'ולייט, ואני בטוחה שתאהבי אותו.' Srešćeš ga tada, Julija, i sigurna sam da će ti se dopasti.'

‘I'll try to like him,' Juliet replied with a heavy heart. 我会|尝试|去|喜欢|他|朱丽叶|回答|带着|一个|沉重的|心 yo|intentaré|a|gustar|él|julieta|respondió|con|un|pesado|corazón Io lo|proverò|a|piacere|lui|Giulietta|rispose|con|un|pesante|cuore ja ću|pokušati|da|svidi|njemu|Julija|odgovorila|sa|jednim|teškim|srcem 내가|노력할게|그를|좋아하는|그|줄리엣|대답했다|~와 함께|하나의|무거운|마음 já budu|snažit|to|mít rád|ho|Julie|odpověděla|s|těžkým||srdcem saya akan|mencoba|untuk|suka|dia|Juliet|menjawab|dengan|sebuah|berat|hati 我将|尝试|去|喜欢|他|朱丽叶|回答|带着|一个|沉重的|心 Ja|spróbuję|go|polubić|go|Julia|odpowiedziała|z|ciężkim|ciężkim|sercem אני א|אנסה|ל|לאהוב|אותו|ג'ולייט|ענתה|עם|אחד|כבד|לב |çalışacağam|(infinitiv bağlayıcı)|bəyənməyə|onu|Cülyet|cavab verdi|ilə|(belirsiz artikl)|ağır|ürək |versuchen|zu|mögen|ihn|Julia|antwortete|mit|einem|schweren|Herzen Я (я)|спробую|(частка інфінітива)|полюбити|його|Джульєтта|відповіла|з|(неозначений артикль)|важким|серцем मैं|कोशिश करूंगी|उसे|पसंद करना|उसे|जूलियट|जवाब दिया|के साथ|एक|भारी|दिल 私は|試みる|すること|好きになる|彼を|ジュリエット|返事した|とともに|一つの|重い|心 سأ|أحاول|أن|أن أحب|هو|جولييت|ردت|مع|قلب|ثقيل|حزين |||||||||heavy|heart من خواهم|تلاش کنم|به|دوست داشتن|او|ژولیت|پاسخ داد|با|یک|سنگین|دل Я (я)|постараюсь|(частица инфинитива)|полюбить|его|Джульетта|ответила|с|(неопределенный артикль)|тяжелым|сердцем eu|tentarei|a|gostar|dele|Julieta|respondeu|com|um|pesado|coração (ja) sa pokúsim|pokúsiť|(neprekladá sa)|mať rád|jeho|Júlia|odpovedala|s|(neprekladá sa)|ťažkým|srdcom Je vais|essayer|à|aimer|lui|Juliette|répondit|avec|un|lourd|cœur Tôi sẽ|cố gắng|để|thích|anh ấy|Juliet|trả lời|với|một|nặng nề|trái tim |denemek|-e|sevmek|onu|Juliet|yanıtladı|ile|bir|ağır|kalp én fogok|próbálni|hogy|kedvelni|őt|Júlia|válaszolt|-val|egy|nehéz|szív ‘I'll try to like him,' Juliet replied with a heavy heart. “我会试着喜欢他,”朱丽叶心情沉重地回答道。 «Я постараюсь его полюбить», — ответила Джульетта с тяжелым сердцем. ‘Vou tentar gostar dele,' respondeu Julieta com o coração pesado. ‘سعی می‌کنم او را دوست داشته باشم،' ژولیت با قلبی سنگین پاسخ داد. ‘그를 좋아하려고 노력할게요,' 줄리엣이 무거운 마음으로 대답했습니다. ‘Ona hoşlanmaya çalışacağım,' diye yanıtladı Juliet, ağır bir kalple. ‘Cercherò di piacergli,' rispose Giulietta con un cuore pesante. „Ich werde versuchen, ihn zu mögen“, antwortete Julia mit schwerem Herzen. ‘Tôi sẽ cố gắng thích ông ấy,' Juliet đáp lại với một trái tim nặng trĩu. ‘Я спробую його полюбити,' відповіла Джульєтта з важким серцем. ‘Intentaré gustarle,' respondió Julieta con el corazón pesado. ‘我会努力去喜欢他的,’朱丽叶心情沉重地回答。 ‘Onu bəyənməyə çalışacağam,' Julieta ağır bir ürəklə cavab verdi. « J'essaierai de l'aimer, » répondit Juliette avec un cœur lourd. سأحاول أن أعجبه، ردت جوليت بقلب مثقل. ‘Postaram się go polubić,' odpowiedziała Julia z ciężkim sercem. ‘मैं उसे पसंद करने की कोशिश करूंगी,' जूलियट ने भारी दिल से जवाब दिया। ‘Pokúsim sa, aby sa mi páčil,' odpovedala Júlia so ťažkým srdcom. ‘Pokud budu moci, pokusím se mít ho ráda,' odpověděla Julie se zlomeným srdcem. ‘Megpróbálom megszeretni,' válaszolta Júlia nehéz szívvel. ‘我会努力去喜欢他的,'朱丽叶心情沉重地回答。 ‘Aku akan berusaha untuk menyukainya,' jawab Juliet dengan hati yang berat. 「彼を好きになれるように頑張ります」とジュリエットは重い心で答えた。 ‘אני אנסה לאהוב אותו,' ענתה ג'ולייט בלב כבד. ‘Pokušaću da ga zavolim,' odgovorila je Julija sa teškim srcem.

Just then, there was another knock at the door. 就|然后|有|是|另一个|敲门声|在|这|门 justo|entonces|había|otro|golpe|en la puerta|en|la|puerta Proprio|allora|c'era|un|altro|colpo|alla|la|porta upravo|tada|tamo|bio|još jedan|kucanje|na|vrata| 방금|그때|거기|있었다|또 다른|노크|에|그|문 právě|tehdy|tam|byl|další|zaklepání|na|dveře| baru|saat itu|ada|ada|satu lagi|ketukan|di|pintu| 就|然后|有|有|另一个|敲门声|在|这|门 Właśnie|wtedy|tam|był|kolejny|pukanie|do|te|drzwi רק|אז|שם|היה|עוד|דפיקה|על|הדלת| O anda|sonra|orada|vardı|başqa|döyüntü|-də|o|qapı Gerade|dann|da|war|ein weiterer|Klopfen|an|die|Tür Тільки|тоді|там|був|ще один|стук|у|двері| बस|तब|वहाँ|था|एक और|दस्तक|पर|का|दरवाजा ちょうど|その時|そこに|あった|もう一つの|ノック|に|その|ドア فقط|حينها|كان|يوجد|آخر|طرق|على|ال|باب فقط|آن زمان|آنجا|بود|دیگری|ضربه|به|آن|در Только|тогда|там|был|другой|стук|в|дверь| apenas|então|havia|estava|outro|batida|na|a|porta Práve|potom|tam|bol|ďalší|zaklopanie|na|dverách|dverách Juste|alors|il y avait|avait|un autre|coup|à|la|porte vừa|thì|có|đã|một cái khác|gõ|vào|cái|cửa Tam|o zaman|orada|vardı|başka|vurma|kapıya|o|kapı éppen|akkor|ott|volt|egy másik|kopogás|-nál|a|ajtón Just then, there was another knock at the door. В этот момент снова раздался стук в дверь. Nesse momento, houve outra batida na porta. در آن لحظه، دوباره در را زدند. 바로 그때, 문에 또 다른 노크 소리가 들렸다. Tam o sırada, kapıda bir başka vurma sesi duyuldu. Proprio in quel momento, ci fu un altro colpo alla porta. Gerade dann klopfte es erneut an der Tür. Ngay lúc đó, có một tiếng gõ cửa khác. Саме тоді знову постукали у двері. Justo en ese momento, hubo otro golpe en la puerta. 就在这时,门口又响起了敲门声。 Elə o anda, qapıda bir daha döyüldü. Juste à ce moment-là, il y eut un autre coup à la porte. في تلك اللحظة، كان هناك طرق آخر على الباب. Właśnie wtedy ktoś znów zapukał do drzwi. तभी दरवाजे पर एक और दस्तक हुई। Práve vtedy niekto znovu zaklopal na dvere. Právě v tu chvíli někdo znovu zaklepal na dveře. Ekkor újra kopogtak az ajtón. 就在这时,门口又响起了敲门声。 Tepat saat itu, ada ketukan lain di pintu. その時、ドアをノックする音がもう一つ聞こえた。 בדיוק אז, היה עוד דפיקה בדלת. U tom trenutku, neko je ponovo pokucao na vrata. One of the servants ran into the room. 一|的|这|仆人|跑|进|这|房间 uno|de|los|sirvientes|corrió|hacia|la|habitación Uno|dei|i|servitori|corse|dentro|la|stanza jedan|od|sluga|sluga|trčao|u|sobu| 하나|의|그|하인들|달렸다|안으로|그|방 jeden|z|těch|sluhů|běžel|do|místnosti| satu|dari|para|pelayan|berlari|ke|ruangan| 一个|的|这些|仆人|跑|进|这|房间 Jeden|z|ten|służących|wbiegł|do|ten|pokój אחד|מ|ה|משרתים|רץ|לתוך|החדר| Bir|-dən|o|xidmətçiləri|qaçdı|-a|o|otağa Einer|der|die|Diener|rannte|in|den|Raum Один|з|артикль|слуг|вбіг|в|артикль|кімнату एक|का|वह|नौकर|दौड़ा|में|वह|कमरा 一人の|の|その|使用人たち|走った|中へ|その|部屋 أحد|من|الـ|الخدم|ركض|إلى|الـ|الغرفة |||servants||||chamber یکی|از|آن|خدمتکاران|دوید|به|آن|اتاق Один|из|(определенный артикль)|слуг|вбежал|в|(определенный артикль)|комната um|de|o|servos|correu|para dentro de|o|quarto Jeden|z|tých|sluhov|bežal|do|tej|izby Un|des|les|serviteurs|courut|dans|la|chambre Một|trong số|các|người hầu|chạy|vào|phòng|phòng Bir|-den|-i|hizmetçiler|koştu|içine|-i|oda egy|-nak|a|szolgák|futott|be|a|szobába One of the servants ran into the room. Один из слуг вбежал в комнату. Um dos servos correu para dentro do quarto. یکی از خدمتکاران به اتاق دوید. 하인 중 한 명이 방으로 뛰어들어왔다. Hizmetçilerden biri odaya girdi. Uno dei servitori corse nella stanza. Einer der Diener rannte in den Raum. Một trong những người hầu chạy vào phòng. Один з слуг вбіг у кімнату. Uno de los sirvientes entró en la habitación. 一个仆人跑进了房间。 Xidmətçilərdən biri otağa daxil oldu. Un des serviteurs entra dans la pièce. أحد الخدم ركض إلى الغرفة. Jeden z służących wbiegł do pokoju. एक नौकर कमरे में दौड़कर आया। Jeden z sluhov vbehol do miestnosti. Jeden z posluhovačů vběhl do místnosti. Az egyik szolga berohant a szobába. 一个仆人跑进了房间。 Salah satu pelayan berlari masuk ke ruangan. 一人の使用人が部屋に駆け込んできた。 אחד מהעבדים רץ לתוך החדר. Jedan od slugu je ušao u sobu. ‘They're here, my Lady. |在这里|我的|女士 están|aquí|mi|señora |qui|mia|Signora oni su|ovde|moja|gospođice 그들이|여기|나의|여왕님 oni jsou|tady|má|paní mereka|di sini|saya|Nona 她们在|这里|我的|女士 |tutaj|moja|Pani הם|כאן|שלי|גברת |burada|mənim|Xanım |hier|meine|Dame Вони're|тут|моя|Леді वे हैं|यहाँ|मेरी|रानी 彼らは|ここに|私の|お嬢様 هم|هنا|سيدتي|سيدة |اینجا|من|خانم они|здесь|моя|леди eles estão|aqui|minha|Senhora Sú|tu|moja|pani |ici|ma|Dame |ở đây|của tôi|Quý cô |burada|benim|Hanımefendi itt vannak|itt|az én|hölgyem ‘They're here, my Lady. «Они здесь, моя Леди. ‘Eles estão aqui, minha Senhora. «آنها اینجا هستند، خانم من. ‘여기 계십니다, 마님. ‘Buradalar, Hanımefendi. ‘Sono qui, mia Signora. „Sie sind hier, meine Lady. ‘Họ đã đến, thưa Bà. «Вони тут, моя Леді. ‘Están aquí, mi Lady. ‘他们来了,女士。 ‘Onlar buradadır, xanım. ‘Ils sont là, ma Dame. ‘إنهم هنا، سيدتي. „Są tutaj, moja Pani. ‘वे यहाँ हैं, मेरी महोदया। „Sú tu, moja Pani. „Jsou tady, má paní. „Itt vannak, Hölgye. ‘她们来了,我的女士。 ‘Mereka sudah di sini, Nyonya. 「お客様がいらっしゃいました、マイレディ。」 ‘הם כאן, גברתי. ‘Oni su ovde, moja gospođice. They're here. |在这里 ellos están|aquí |qui oni su|ovde |여기 oni jsou|tady mereka|di sini 她们在|这里 Oni są|tutaj הם|כאן |hier Вони're|тут वे're|यहाँ 彼らは|ここに هم|هنا |اینجا |здесь eles estão|aqui |tu |ici |ở đây onlar| itt vannak|itt They're here. Они здесь. Eles estão aqui. آنها اینجا هستند. 여기 계십니다. Buradalar. Sono qui. Sie sind hier. Họ đã đến. Вони тут. Están aquí. 他们来了。 Onlar buradadır. Ils sont là. إنهم هنا. Są tutaj. वे यहाँ हैं। Sú tu. Jsou tady. Itt vannak. 她们来了。 Mereka sudah di sini. いらっしゃいました。 הם כאן. Oni su ovde. Your guests are arriving for the party. 你的|客人|正在|到达|为了|这个|派对 tus|invitados|están|llegando|para|la|fiesta I tuoi|ospiti|stanno|arrivando|per|la|festa tvoji|gosti|su|dolaze|za|tu|zabavu 당신의|손님들|이다|도착하고 있다|위한|그|파티 vaši|hosté|jsou|přicházejí|na|tu|párty Anda|tamu|sedang|tiba|untuk|pesta| 你的|客人|正在|到达|为了|这个|派对 Twoi|goście|są|przybywają|na|tę|imprezę שלך|אורחים|הם|מגיעים|ל|ה|מסיבה Sizin|qonaqlar|dir|gəlir|üçün|bu|şənlik Ihre|Gäste|sind|angekommen|für|die|Party Ваші|гості|є|прибувають|на|вечірку| आपके|मेहमान|हैं|आ रहे|के लिए|उस|पार्टी あなたの|ゲストたち|〜している|到着している|〜のために|その|パーティー ضيوفك|ضيوف|يكونون|يصلون|للحفلة|ال|حفلة |guests||arriving||| مهمانان شما|مهمانان|هستند|در حال ورود|برای|آن|مهمانی Ваши|гости|(глагол-связка)|прибывают|на|(определенный артикль)|вечеринку seus|convidados|estão|chegando|para|a|festa Vaši|hostia|sú|prichádzajú|na|tú|párty Vos|invités|sont|en train d'arriver|pour|la|fête Các|khách|đang|đến|cho|bữa|tiệc Sizin|misafirler|(fiil)|geliyor|için|(belirli artikel)|parti a te|vendégeid|vannak|érkeznek|a|a|bulira Your guests are arriving for the party. Ваши гости прибывают на вечеринку. Seus convidados estão chegando para a festa. مهمانان شما برای مهمانی در حال آمدن هستند. 손님들이 파티에 도착하고 있습니다. Misafirleriniz partiye gelmekte. I tuoi ospiti stanno arrivando per la festa. Ihre Gäste kommen zur Party. Khách của Bà đang đến cho bữa tiệc. Ваші гості прибувають на вечірку. Tus invitados están llegando para la fiesta. 您的客人正在到达派对。 Qonaqlarınız şənlik üçün gəlir. Vos invités arrivent pour la fête. ضيوفك يصلون للحفلة. Twoi goście przybywają na przyjęcie. आपके मेहमान पार्टी के लिए आ रहे हैं। Vaši hostia prichádzajú na párty. Vaši hosté přicházejí na večírek. A vendégeid érkeznek a bulira. 您的客人正在到达派对。 Tamu Anda sedang datang untuk pesta. ゲストがパーティーに到着しています。 האורחים שלך מגיעים למסיבה. Vaši gosti dolaze na zabavu. Dinner's ready.' 晚餐|准备好了 la cena|lista La cena|è pronta večera je|spremna 저녁이|준비되었어요 večeře je|připravená Makan malam|siap 晚餐的|准备好了 |gotowa ארוחת|מוכנה Şam|hazır Das Abendessen|fertig |готова dinner|ready ディナーは|準備ができている रात का खाना|तैयार है العشاء|جاهز شام|آماده Ужин|готов o jantar|pronto Večera je|pripravená dîner|prêt bữa tối|đã sẵn sàng Akşam yemeği|hazır vacsora|kész Dinner's ready.' Ужин готов. O jantar está pronto. شام آماده است. 저녁이 준비됐어요. Akşam yemeği hazır. La cena è pronta. Das Abendessen ist fertig. Bữa tối đã sẵn sàng. Вечеря готова. La cena está lista. 晚餐准备好了。 Şam yeməyi hazırdır. Le dîner est prêt. العشاء جاهز. Obiad jest gotowy. रात का खाना तैयार है। Večera je pripravená. Večeře je hotová. A vacsora kész. 晚餐准备好了。 Makan malam sudah siap. 夕食の準備ができました。 הארוחה מוכנה. Večera je spremna.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=161.59 SENT_CWT:ANppPxpy=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=61.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=137.33 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=142.0 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=16.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=119.68 SENT_CWT:ANplGLYU=7.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 SENT_CWT:AFkKFwvL=27.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=92.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=31.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.76 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.95 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=160.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.52 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=22.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=202.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.72 ru:AFkKFwvL pt:ANppPxpy fa:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL it:AFkKFwvL de:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL es:ANplGLYU zh-cn:AFkKFwvL az:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL hi:AFkKFwvL sk:AFkKFwvL cs:AvJ9dfk5 hu:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 he:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=104 err=0.96%) translation(all=206 err=0.00%) cwt(all=1677 err=4.29%)